Дивер Джеффри : другие произведения.

Дзень пакарання (Зламаная лялька, кніга 3)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Змест
  
  ТЫТУЛЬНЫ ЛІСТ
  
  СТАРОНКА АЎТАРСКІХ ПРАВОЎ
  
  ЗАЎВАГА АЎТАРА
  
  ДЗЕНЬ ПАКАРАННЯ
  
  ІНФАРМАЦЫЯ ПРА АЎТАРА
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  Гэта мастацкі твор. Імёны, персанажы, арганізацыі, месцы, падзеі і інцыдэнты з'яўляюцца альбо прадуктам ўяўлення аўтара, альбо выкарыстоўваюцца вымышленно. У адваротным выпадку, любое падабенства з рэальнымі людзьмі, жывымі ці мёртвымі, з'яўляецца чыста выпадковым.
  
  Аўтарскія правы на тэкст No 2022 by Gunner Publications, LLC
  
  Усе правы абаронены.
  
  Ніякая частка гэтай кнігі не можа быць прайграная, або захавана ў пошукавай сістэме або перададзена ў любой форме або любымі сродкамі, электроннымі, механічнымі, копировальными, запісвалі або іншымі, без відавочна выяўленага пісьмовага дазволу выдаўца.
  
  Апублікавана Amazon Original Stories, Сіэтл
  
  www.apub.com
  
  Amazon, лагатып Amazon і Amazon Original Stories з'яўляюцца таварнымі знакамі кампаніі Amazon.com, Inc. або яе філіялаў.
  
  ISBN-13: 9781662509797 (лічбавы)
  
  Дызайн вокладкі: Шасти о'ліры Судант
  
  Малюнак на вокладцы: No Андрэй Тимофте / EyeEm / Getty Images
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  ЗАЎВАГА АЎТАРА
  
  Зламаная лялька - гэта зборнік з чатырох кароткіх апавяданняў, якія апавядаюць аб некалькіх пакутлівых тыднях з жыцця паўтузіна персанажаў у сельскай мясцовасці Сярэдняга Захаду. Гісторыі можна чытаць па асобнасці — у кожнай ёсць пачатак, сярэдзіна і канец, — але яны таксама ўзаемазвязаныя; некаторыя сюжэтныя лініі пераскокваюць з адной гісторыі ў іншую, як і некаторыя персанажы (у той меры, у якой яны выжываюць, вядома!). Паколькі апавяданне рухаецца наперад і назад у часе, я падумаў, што было б карысна паказаць у пачатку кожнай гісторыі, дзе кожная з гісторый трапляе ў каляндар, і працягласць кожнай з іх.
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  Аўторак, 4 красавіка
  
  Дзесяць хвілін да аднаўлення бою.
  
  Вось як ён уяўляў сабе кожны дзень разгляду спраў, якія ён вёў: як бітвы. Судовы працэс сам па сабе быў вайной.
  
  І яго праціўнікі, ворагі.
  
  Апошнія некалькі дзён і ўсё сённяшнюю раніцу ў справе "Людзі супраць Роса" былі падобныя на папярэдні артылерыйскі абстрэл, накіраваны на тое, каб змякчыць ворага. Сутычкі, падобныя на тую, што адбылася ў Литлстауне, штат Пенсільванія, душным летнім днём 1863 года.
  
  А затым — сёння днём — будзе вялікі рывок, Дзень "Д", Бітва за Арденну.
  
  Ці, выкарыстоўваючы цяперашнюю метафару Эвана Куилла, Геттисберг.
  
  Сёння ён збіраўся разарваць сваю бомбу.
  
  Ён сядзеў за сталом абвінавачванні — тым, што справа, тварам да суддзі, — у элегантным, але абшарпаным па краях зале суда акругі Вандалы 3А, судовым экспанаце ў багата упрыгожаным будынку з чырвонай цэглы ў цэнтры Хоупвелл, штат Ілінойс.
  
  Падцягнуты тридцатипятилетний акруговай пракурор прыгладзіў пальцамі свае цёмныя валасы, з-за чаго яны засталіся такімі ж непаслухмянымі, як і раней.
  
  Ён агледзеў залу суда — дакладна гэтак жа, падумаў ён, Мзс і Ці глядзелі на роўнае поле незадоўга да сутыкнення Прафсаюза і Ребс.
  
  Квилл быў такі ж апантаны ідэяй дамагчыся перамогі тут, гэтак жа перакананы, што ён на правільным баку правасуддзя, як і яны.
  
  Так, крымінальны працэс быў прысвечаны выкананню правасуддзя за мінулыя злачынствы — у дадзеным выпадку за забойства памочніка шэрыфа Сінція Хупер. Усё да лепшага. Але для Квилла гэта мела іншую — на самай справе, больш жыццёва важную — мэта: зберагчы вінаватых падсудных ад прычынення будучага шкоды. Часам ён думаў пра тое, колькі крыві магло б праліцца ў краіне, калі б Мзс не дазволіў сысці пасля яго паразы.
  
  Стывена Роса давялося пасадзіць за злачынства. Яго трэба было пасадзіць, каб ён ніколі больш нікому не прычыніў шкоды.
  
  Квилл адчуў, што яго далоні змакрэлі, а сэрца шалёна затыхкала ў прадчуванні.
  
  Злева ад яго сядзела памочнік пракурора Салі Берк, дваццаці дзевяці гадоў.
  
  Гэтыя двое былі апранутыя як адвакаты. На ёй быў цёмна-сіні касцюм з спадніцай і светла-блакітная блузка. На шыі - яе фірмовы жэмчуг. Для Квилла сёння быў пахмурны дзень. У яго было тры касцюма — ён апранаў іх толькі ў судзе — і ён распаўсюджваў іх. Гэты касцюм-двойка быў колеру драўнянага вугалю. Яго кашуля была белай, а гальштук бардовага колеру — палітычна нейтральным. Ён даведаўся, што часам члены журы адцягваліся, думаючы аб партыйнай прыналежнасці пракурора і адваката абароны.
  
  Касцюм быў здратаваны, а на абшэўках кашулі раслі валасінкі, гатовыя истрепаться. Усё гэта частка вывастранага ладу. Ніякіх упрыгожванняў або аксесуараў, накшталт заціскаў для гальштука або кішэнных квадрацікаў. Прысяжным не падабалася паказуха.
  
  Усё, што тычылася Квилла асабіста і яго юрыдычнай практыкі, было ўпарадкавана і арганізавана прымусова, уключаючы тое, як ён рыхтаваўся да судовых працэсаў і праводзіў іх. Але што тычыцца знешняга выгляду на гэтых баях, ён пажартаваў, што "невялікі беспарадак быў недарэчны". Тэчкі на стале абвінавачванні былі перакошаныя, дакументы аб прызнанні віны і рэчавыя доказы складзеныя высока і нядбайна. Квилл ахвяраваў раздражненнем, якое гэта выклікала, дзеля задавальнення ад усведамлення таго, што прысяжным падабаецца што-то чалавечае ў адвакатах. Клаттер завёў сяброў.
  
  Ён хутка пакорпаўся ў тэчцы, а затым зразумеў, што дакумента, які ён шукаў, на стале няма.
  
  “ Дазвольце мне азнаёміцца з кароткім выкладам.
  
  Берк лёгка паставіў цяжкую сумку для судовых разглядаў на стол. Яны з мужам гулялі ў Ultimate Frisbee, і яна была складзеная дакладна так, як мог бы быць хто-то ... калі б яны гулялі ў extreme Frisbee. Калі Квилл і атрымліваў карысьць ад свайго адзінага віду спорту, то ён чэрпаў спакой, а не мускулатуру; большасць нядзель ён пераходзіў ўброд ручаі, узброены вудай для лоўлі мух.
  
  Яна знайшла дакумент, які ён прасіў, можна сказаць, табліцу вынікаў конкурсу на дадзены момант. Яна пасунула яе да Квиллу, і ён прачытаў.
  
  Людзі супраць Роса
  
  Довады Абвінавачвання і адказ Абароны па стане на 12:00 4 красавіка.
  
  Абвінавачванне: У грузавіку абвінавачанага былі выяўленыя кроў ахвяры, сляды глебы з месца злачынства і сляды выкрадзеных наркотыкаў.
  
  Абвяржэнне: Абвінавачаны не даваў паказанняў, але заявіў у гутарцы з памочнікам шэрыфа да арышту, што ён бачыў цела з дарогі задоўга да забойства і падбег да ахвяры, каб даведацца, ці можа ён дапамагчы, сабраўшы такім чынам доказы.
  
  Абвінавачванне: Грузавік абвінавачанага быў заўважаны дарожнымі камерамі ў горадзе Гарт у 15:37 у дзень забойства, 13 сакавіка. Ад гэтага скрыжавання да месца забойства па шашы 44 на Олд-Беннетт-роўд можна даехаць за 35 хвілін пры нармальным руху, і паліцыянты паведамілі, што ў гэты час сутак рух было звычайным. Час смерці ахвяры было 4:46, так што абвінавачаная цалкам магла быць на месцы злачынства да таго, як яе забілі.
  
  Абвяржэнне: Адказчык заявіў, што ў яго спусціла кола ў мілі на поўдзень ад Гарту, і калі ён скончыў яго чыніць, час было 4:35-4:40. Ён не мог прыбыць на месца здарэння своечасова для здзяйснення забойства.
  
  Абвінавачванне: Падсудны спрабаваў змыць кроў памочніка шэрыфа са свайго грузавіка.
  
  Абвяржэнне: Адказчык заявіў, што ён быў занепакоены тым, што выгляд крыві знервуе яго жонку і сына.
  
  Абвінавачванне: Ён не паведаміў аб злачынстве.
  
  Абвяржэнне: Падсудны заявіў да арышту, што не рабіў гэтага з асцярогі, што забойцы даведаюцца, і Падсудны і яго сям'я апынуцца ў небяспецы.
  
  Абвінавачванне: Нягледзячы на яго заяву аб тым, што ён дакрануўся да шыі Сінція Хупер у пошуках пульса, адбіткаў пальцаў выяўлена не было.
  
  Абвяржэнне: Не заўседы магчыма выявіць схаваныя адбіткі пальцаў на плоці.
  
  Абвінавачванне: Відэарэгістратар патрульнай машыны памочніка шэрыфа зафіксаваў траіх мужчын, якія скралі фургон з наркотыкамі і забілі яе. Верхавод рабавання, Падлогу Оффенбах, быў добра бачны і трымаў у руцэ акрываўлены нож—брытву, які супадае з зброяй, выкарыстаных пры забойстве памочніка шэрыфа Хупера. Былі бачныя толькі плячо і рука другога злачынца. Што тычыцца трэцяга, то на фатаграфіі — са спіны — быў намаляваны чалавек прыкладна такога ж росту, як Рос, і з такім жа колерам валасоў. На ім былі цёмная вятроўку, джынсы і цёмна-сіняя бейсболка. Джынсы аналагічнага адцення былі знойдзены ў доме абвінавачанага.
  
  Абвяржэнне: Частковае малюнак на відэа толькі павярхоўна адпавядала асобы абвінавачанага. Што тычыцца джынсаў: штогод у ЗША прадаецца за 450 мільёнаў пар джынсаў, і цёмна-сіні колер, які носіць мужчына на скрыншоце, з'яўляецца найбольш распаўсюджаным. Ні вятроўкі, ні бейсболкі знойдзена не было.
  
  Абвінавачванне: Жабрак паказаў, што бачыў, як грузавік Абвінавачанага ад'язджаў з месца здарэння прыкладна ў момант смерці ахвяры.
  
  Абвяржэнне: У сведкі не было ні гадзін, ні тэлефона, і ён ацаніў час, зыходзячы з патоку машын на шашы, дзе ён жабраваў. Ён таксама алкаголік і быў п'яны ў той час, калі, як мяркуецца, зрабіў гэта назіранне.
  
  Абвінавачванне: Абвінавачваны стварыў биткоин-кашалёк за тыдзень да рабавання, што падазрона для чалавека, які ніколі не карыстаўся криптовалютой.
  
  Абвяржэнне: Баланс склаў каля 250 даляраў. Тры з паловай мільёны амерыканцаў маюць криптовалютные рахункі.
  
  Абвінавачванне: Абвінавачаны пакінуў свой тэлефон уключаным дому днём 13 сакавіка, калі ехаў у Гарт. Мелася на ўвазе, што ён зрабіў гэта, каб не было доказаў яго месцазнаходжання.
  
  Абвяржэнне: [Адсутнічае. Абвінавачаны спыніў допыт да арышту і больш нічога не сказаў опрашивающему памочніку шэрыфа.]
  
  Па стане на сённяшнюю другую палову дня Эван Квилл падлічыў, што абвінавачванне выйграла шэсць, магчыма, сем з пяці судовых разглядаў канфлікту супраць пяці ў абароны.
  
  Гэта было перавагай у доказах.
  
  Але, як ведае любы, у каго ёсць падпіска на кабельнае тэлебачанне і некалькі вольных гадзін у прайм-тайм, гэтага недастаткова. У крымінальнай справе віна павінна быць даказаная па-за усялякіх разумных сумненняў, каб вынесці абвінаваўчы прысуд.
  
  Улічваючы, што судовы працэс падыходзіў да канца, Квиллу спатрэбілася тактычная ядзерная бомба, каб схіліць чару вагаў.
  
  І адзін з іх вось-вось павінен быў зваліцца.
  
  "Узрушаючая бомба", - разгублена сказаў ён Берку. “Заўсёды здзіўляўся гэтаму слову. Гэта бомба, накшталт тых, што скідаюць з самалётаў? Ці гэта снарад, як з гарматы? Хіба гэта не павінна быць тое ці іншае?"
  
  "Ты шмат думаеш пра гэта?"
  
  Ён падміргнуў ёй. Непераадольнае імкненне знішчыць свайго ворага і гумар не з'яўляюцца ўзаемавыключальнымі, па меншай меры, не ў Эване Квилле.
  
  Такім чынам, да бою засталося пяць хвілін.
  
  Яго генеральскі погляд слізгануў па астатнім прысутным у 3А.
  
  У першым шэрагу галерэі, злева ад суддзі, сядзела сям'я Роса. Яго маці, жонка і сын гадоў шаснаццаці. Яшчэ некалькі чалавек, магчыма, сябры ці далёкія сваякі.
  
  Маці была ў цёмна-шэрым сукенка, прыкладна таго ж адцення, што і касцюм Квилла. Яе валасы былі сабраныя ў старамодную прычоску. У яго жонкі, Шэрыл, было вуглаватыя прывабнае твар, хоць колер яго быў у плямах; яна ніколі не спрабавала схаваць чырвань касметыкай. Яе валасы былі сабраны ў тугі хвост. На стройнай жанчыне было карычневае сукенка з круглым выразам. Хлопчык-падлетак быў у джынсавых штанах, белай кашулі без гальштука і сінім блейзере. Кароткія цёмныя валасы, акуратна падстрыжаныя. Ён быў худым. Наколькі Квиллу было вядома, ён ніколі не ўсміхаўся ў зале суда, але тады з чаго б яму?
  
  Жонка і маці ўзяліся за рукі, схілілі галовы і памаліліся, як гэта час ад часу рабіў сам падсудны Рос. Жанчыны насілі залатыя або срэбныя крыжыкі на тонкіх ланцужках. Маці Роса звычайна была ўзброена Бібліяй. Вядома, праведнасьць не вызваляла ад пачуцця віны. Квилл успомніў, як праязджаў праз фундаменталистскую частка штата і, паколькі гэта была адзіная станцыя, якую ён мог злавіць, настроіўся на гучнага прапаведніка, бравирующего Бібліяй. Палова з тых, хто звяртаўся за малітвамі да слухачоў, спадзяваліся на змякчэнне прысуду або датэрміновае вызваленне блізкага чалавека.
  
  Сям'я ахвяры таксама была тут, у першым шэрагу з боку абвінавачвання, ззаду Квилла і Бэрка: маці і цётка Сінція Хупер. Як і ў сям'і абвінавачанага, у іх таксама час ад часу бывалі сябры і сваякі. Сёння гэта была адна з калег Сінція, маладая жанчына ў форме дэпартамента шэрыфа акругі Вандалы.
  
  Квиллу спадабалася, што яна прысутнічала - напамін аб тым, што адданая сваёй справе дзяржаўная служачая рассталася з жыццём пры выкананні службовых абавязкаў.
  
  За сталом падсуднага, які быў строга сервіраваны, сядзеў адвакат абароны. Марцін Гейн ростам шэсць футаў і дзвесце фунтаў быў шыракаплечы мужчынам з зайздроснай шавялюрай колеру солі з перцам. Сёння ён быў у выдатна які сядзіць цёмна-сінім касцюме — адным з значна большага, чым тры, Квилл быў упэўнены, — і белай кашулі і гальштуку ў чорна-чырвоную палоску, ні на адным квадратным цалі тканіны не было пацёртасцяў. Яго чаравікі з чорнымі подкрылками адкідвалі блікі ад верхняга святла. Кішэннага квадраціка не было, але абшэўкі кашулі былі ўпрыгожаны залатымі запінкамі, якія, здавалася, мелі форму вераўчаных вузлоў. Квилл не думаў, што прысяжныя паставяцца да іх з пагардай. Яму самому яны хутчэй падабаліся.
  
  Гейн быў шоўменам, па-чартоўску добрым адвакатам і чалавекам, якога Эван Квилл вельмі не любіў.
  
  Па адзін бок ад Гейна стаялі яго маладыя клоны ў цёмных касцюмах — двое мужчын і жанчына.
  
  З іншага боку: падсудны.
  
  Светлыя валасы Стывена Роса былі акуратна падстрыжаныя, твар чыста выбрито. Ён быў длинноногим, і гэтыя канечнасці былі тонкімі. Яго карычневы касцюм, добра сядзеў на ім. Каманда Гейна была адказная за тое, каб прывесці яго ў прэзентабельны выгляд для суда. Квилл бачыў іх у пакоі для допытаў адваката, яны не толькі абмяркоўвалі справу, але і мітусіліся, як цырульнікі, якія рыхтуюць якая кажа галаву да выступлення на CNN. Калі яго арыштавалі, на ім былі рабочая кашуля, джынсы і "Адыдас" — ўсё ў плямах, — а валасы ў яго былі даўжэйшыя.
  
  Ён прыбраўся для суда, у той час як Квилл быў апрануты сціплей.
  
  У судовых працэсах імідж - гэта калі не ўсё, то, скажам, 90 працэнтаў.
  
  Ён быў падобны на любога які наведвае царкву мужа і бацькі з працоўнага класа ў гэтай частцы дзелавога Сярэдняга Захаду. У яго не было асобы забойцы, выказаў здагадку адзін рэпарцёр, не апісаўшы дакладна, што б гэта магло быць.
  
  Квилл зноў апусціў погляд на якія ляжаць перад ім паперы. Яго раззлавала, што былі два пункты, якія ён спрабаваў далучыць да справы ў якасці доказаў, але атрымаў адмову. Адной з іх была жахлівая запіс крыкаў Сінція, зробленая Оффенбахом і адпраўленая ў якасці папярэджання Канстанту Марлоў, агенту дзяржаўных расследаванняў, разыскивающему яго. На заднім плане чуўся фрагмент голасу іншага мужчыны, і аудиоэксперт сказаў, што гэта мог быць голас Роса. Суддзя, аднак, пастанавіў, што гэта занадта прадузята, каб выкарыстоўваць яго ў якасці доказы.
  
  Іншым забароненым прадметам было тое, на што ён зараз ўтаропіўся.
  
  Каляровая фатаграфія.
  
  Тридцатиоднолетняя жанчына усміхаецца ў камеру і выглядае сарамлівай. Яе цёмныя валасы туга зачасаны назад і заканчваюцца на патыліцы альбо ў хвост або ў пучок. Фатаграфія зроблена вышэй пояса, і яна апранута ў шэрую форменную блузку. Гэта цырымонія прывядзення да прысягі Дэпартамента шэрыфа акругі Вандалы.
  
  Сінція Логан Хупер зараз афіцыйна з'яўляецца намеснікам шэрыфа.
  
  Шчокі і рот сціплыя, але вочы гараць гонарам.
  
  Існуюць рознагалоссі па нагоды прадастаўлення фатаграфій ахвяр, калі яны былі жывыя. На самай справе ў гэтым няма асаблівай юрыдычнай неабходнасці — раней іх дапускалі для апазнання, але цяпер ДНК, адбіткі пальцаў і паказанні судмедэксперта надзейныя.
  
  Адвакаты абароны з вялікім поспехам сцвярджалі, што яны носяць прадузяты характар.
  
  Магчыма, але Квилл сапраўды хацеў, каб прысяжныя ўбачылі, каго менавіта меркаваны абвінавачаны выдаліў з гэтага цудоўнага свету.
  
  Ён працягваў глядзець уніз.
  
  Сінція Логан Хупер ...
  
  Жанчына, якая была стрыжнем у планаванні і правядзенні сямейных сустрэч.
  
  Жанчына з не мае выхаду да мора паўночнага Ілінойса закахалася ў сёрфінг падчас адпачынку ў Сан-Дыега.
  
  Жанчына, якая перастраляла ўсіх аднакласніц на стрэльбішча з ручнога зброі.
  
  Жанчына, якая сама прыняла рашэнне пранікнуць у дом сэкс-гандляра, таму што запозненая рэакцыя тактычнай групы бясконца раздражняла яе.
  
  Жанчына, якая спадзявалася выйсці замуж на працягу бліжэйшых некалькіх гадоў.
  
  Жанчына, якая спадзявалася стаць маці.
  
  Тут адкрылася яшчэ адна дзверы ў задняй частцы залы суда, і ўвайшоў галоўны судовы прыстаў, буйны мужчына з скурай колеру чырвонага дрэва і паголенай галавой. Ён на імгненне спыніўся, аглядаючы сваё царства, затым вымавіў магічнае заклінанне.
  
  “Усім устаць. Крымінальны суд акругі Вандалы зноў засядае, старшынюе шаноўны Джэймс П. Макиннес".
  
  Час бомбы, якая выбухнула.
  
  
  Сваім моцным, раскатистым барытонам Эван Квилл сказаў: "Абвінавачванне выклікае для дачы паказанняў намесніка шэрыфа Рычарда Тэмблина".
  
  Галоўны судовы прыстаў выйшаў на вуліцу.
  
  Квилл ўстаў і прайшоў да месца перад кафедрай. Ён ніколі ёю не карыстаўся; ён не хацеў, каб што-то стаяла паміж ім і сведкам або прысяжнымі.
  
  Ён ішоў павольна, злёгку горбіцца. Стаяць ва ўвесь рост было балюча; некалькі гадоў таму ў яго была траўма спіны, калі лоўля нахлыст апынулася больш небяспечным відам спорту, чым здавалася, і ён паслізнуўся і ўпаў на які выступае камень. Гарбаватасць і спадарожную кульгавасць можна было б схаваць, калі б ён захацеў, але ён верыў, што яны дапаўняюць яго вобраз правінцыяла — пракурорскую версію Аттикуса Фінча — і ён не мог не падкрэсліць іх, мяркуючы, што, падобна беспарадку на стале, яны яшчэ больш збліжаюць яго з прысяжнымі.
  
  Ах, прысяжныя...
  
  Цяпер ён ветліва кіўнуў у знак прывітання тузіне прысяжных засядацеляў і двух намеснікаў, сямі мужчынам і сямі жанчынам, што было выпадковым супадзеннем. Восем белых, шэсць каляровых: чорны, лацінаамерыканец, южноазиат. Іх адзенне вар'іравалася ад паўсядзённай да дзелавой. Час ад часу з'яўляўся гальштук - Квилл ведаў, што для некаторых грамадзянскі абавязак патрабаваў выканання фармальнасцяў. У гэтай групе не было яркіх акцёраў. Ювелірныя ўпрыгажэнні абмяжоўваліся заручальнымі кольцамі, кольцамі класа і мілітары, пацеркамі з крыжам або медальёнам, у якіх былі мініяцюрныя фатаграфіі дзяцей або даўно страчаных сваякоў. Ніхто не насіў ачкоў у яркай аправе.
  
  Квилл зірнуў на адваката абароны, выраз твару якога было стаічным, але ў глыбіні душы ён кіпеў ад гневу з-за якая насоўваецца сенсацыі.
  
  Гэта даставіла пракурору немалая задавальненне.
  
  Прычына непрыязнасці Квилла да ловкому чикагскому адвакату была простая: ён быў вядомы тым, што адмяжоўваўся ад па-сапраўднаму агідных людзей — верхаводаў мафіі, разбэшчвальнікаў малалетніх, мужоў і жонак-забойцаў, тэрарыстаў. Людзі, якія, несумненна, былі вінаватыя. І ён рабіў гэта з шакавальнай частатой.
  
  Ён парушыў Другую запаведзь Квилла аб Справядлівасці: ён вярнуў дрэнных людзей у грамадства, каб яны працягвалі здзяйсняць дрэнныя ўчынкі.
  
  Квилл спачатку здзіўляўся, як Рос, які ніколі не вучыўся ў каледжы і кіраваў невялікай кампаніяй, мог дазволіць сабе наняць адваката за 900 даляраў у гадзіну. Кошт за судовае разбіральніцтва можа скласці 150 тысяч даляраў. Затым выдатная Салі Берк, каралева даследаванняў, выявіла верагодны адказ: рэлігійную веру сям'і Рос. Згодна з іх старонцы ў Facebook, яны былі звязаны з Брацкай царквой нашага Ісуса Хрыста. Гэта была мегацерковь, якая базуецца ў Тэхасе, з бюджэтам у дзясяткі мільёнаў у год. Яна знайшла артыкулы, у якіх паведамлялася, што часам царква — зразумела, цішком — аплачвала адвакатаў, якія прадстаўлялі вернікаў, якія абвінавачваюцца ў паводзінах відавочна не па-хрысціянску.
  
  Раздражненне адваката абароны Гейна было выклікана тым, што сенсацыя Квилла, якая стала нечаканасцю для прысяжных, не стала б нечаканасцю для Гейна. Правіла 412 судовай працэдуры ў Ілінойсе патрабуе, каб штат падаў абароне спіс сведак і кароткае выклад іх паказанняў. Пракурор ведаў, як далёка распаўсюдзіцца шокавая хваля Квилла.
  
  І вось у залу суда ўвайшоў сведка Квилла, буйны мужчына гадоў сарака, таксама смуглы, з павойнымі чорнымі валасамі даўжынёй каля цалі. Ён быў прыведзены да прысягі і заняў сваё месца. Ён выпрастаўся і паднёс мікрафон да рота. Супрацоўнікі праваахоўных органаў праводзяць у судзе амаль столькі ж часу, колькі на месцах, і ведаюць, як даваць паказанні.
  
  “ Памочнік шэрыфа Тэмблин, вы з Дэпартамента шэрыфа акругі Вандалы, гэта праўда?
  
  "Так, сэр".
  
  - А якое дачыненне вы маеце да справы "Людзі супраць Роса"?
  
  "Я дапамагаў з дэтэктывамі Джэнкінс і Ўільямсу, якія былі вядучымі следчымі па гэтай справе".
  
  "Ці знаёмыя вы з заявай абвінавачанага, зачитанным ў якасці доказы, аб тым, што ён быў за рулём свайго шасцігадовага сіняга пікапа Chevrolet Silverado з нумарным знакам HKG234 днём 13 сакавіка і што ў той дзень ён не вадзіў ніякага іншага транспартнага сродку?"
  
  "Так і ёсць".
  
  “ Вы таксама знаёмыя з яго заявай, зачитанным ў якасці доказы, аб тым, што ён папраўляў спушчаную шыну на тым грузавіку на шашы 44 у адной мілі на поўдзень ад Гарту прыкладна з трох сарака пяці да трыццаці чатырох вечара 13 сакавіка?
  
  "Так, гэта так".
  
  “ А вы таксама знаёмыя з яго заявай дэтэктыву Джэнкінс аб тым, што, паколькі ён папраўляў шыну, ён прыбыў на месца на Олд-Беннетт-роўд, дзе была забітая памочнік шэрыфа Сінція Хупер, не раней пяці пятнаццаці ці пазней? Прыкладна праз трыццаць пяць хвілін пасля таго, як яна была забітая.
  
  "Так і ёсць, сэр".
  
  “ Такім чынам, памочнік шэрыфа, ці была ў вас магчымасць агледзець грузавік абвінавачанага пасля забойства памочніка шэрыфа Хупера?
  
  "Я так і зрабіў".
  
  "І дзе і калі гэта было?"
  
  “На грамадскай паркоўцы на скрыжаванні вуліц Мерсер і Оуктон ў Хоупвелле. Аўтамабіль быў прыпаркаваны каля гаспадарчага магазіна True Value. Гэта было днём 16 сакавіка".
  
  “ І вы ўпэўненыя, што гэта быў яго грузавік?
  
  “ Так, сэр. Гэта быў сіні "Шэўрале Сильверадо" шасцігадовай даўнасці, нумарны знак HKG234.
  
  "Грунтуючыся на вашых назіраннях аб грузавіку абвінавачанага, якое ваша меркаванне аб тым, што ён мяняў кола на транспартным сродку 13 сакавіка?"
  
  "Пратэстую". Гейн устаў і нахіліўся наперад - звычайная пастава для звароту да суду. Гэта было адначасова паважліва і з выклікам. "Сьведка - супрацоўнік праваахоўных органаў, а не аўтамабільны эксперт".
  
  “ Калі дазволіце, ваша гонар?
  
  “ Працягвайце, містэр Квилл, калі зможаце ўсталяваць.
  
  - Памочнік шэрыфа Тэмблин, ёсць у вас які-небудзь вопыт працы з аўтамабілямі?
  
  "Так, сэр".
  
  "І ў чым жа будзе заключацца гэтая экспертыза?"
  
  “Я ўзначальваю Аддзел па расследаванні дарожна-транспартных здарэнняў Дэпартамента шэрыфа акругі Вандалы, групу па расследаванні дарожна-транспартных здарэнняў. Я таксама вяду базу дадзеных дэпартамента па фарбе аўтамабіляў і пратэктара шын. Я таксама кансультуюць дэпартамент па набыцці транспартных сродкаў і па пытаннях тэхнічнага абслугоўвання і рамонту. А па выходных я ўдзельнічаю ў гонках на серыйных аўтамабілях ".
  
  "Колькі, па-твойму, шын ты змяніў за сваё жыццё?"
  
  “ Каля сямісот.
  
  "Вы можаце адказваць, памочнік шэрыфа", - сказаў суддзя.
  
  Гейн уздыхнуў і сеў. Стывен Рос нахіліўся бліжэй і загаварыў з ім, затым зноў утаропіўся ў падлогу перад суддзёй.
  
  Квилл паўтарыў пытанне.
  
  Памочнік шэрыфа адказаў: "Адказчык не мог памяняць кола на гэтым транспартным сродку ў той дзень".
  
  "На чым заснавана ваша меркаванне?"
  
  “Усе шыны, устаноўленыя на грузавіку, былі адной маркі і мелі аднолькавы знос. Запасная была іншай маркі і ўсё яшчэ знаходзілася пад кузавам. А гайкі мацавання колаў приржавели да колаў. Ні адзін з іх не аддаляўся на працягу некалькіх месяцаў, а можа быць, і даўжэй.
  
  Квилл працягнуў: "Памочнік шэрыфа Тэмблин, вы знаёмыя з участкам шашы 44, які праходзіць з поўначы на поўдзень паміж горадам Гарт і скрыжаваннем на Олд-Бенет-роўд?"
  
  “Так. Я расследаваў шэраг аварый на гэтым участку шашы, і я асабіста езджу туды кожныя выхадныя, каб адвезці свайго сына ў басейн у Гарте на трэніроўку па плаванні ".
  
  "Грунтуючыся на вашых ведах аб гэтым участку шашы 44, калі б хто-то быў у Гарте ў 3:37 папаўдні і паехаў прама да месца забойства памочніка шэрыфа Хупера на Олд-Беннетт-роўд, ці магчыма, каб гэты чалавек прыбыў на гэта месца да таго, як на яе напалі?"
  
  Замаскіраваны пад гіпатэтычны, Гейн не мог пярэчыць.
  
  “ Цалкам дакладна, сэр. У яго было б дастаткова часу.
  
  "Больш пытанняў няма".
  
  
  Калі Ласка, Кевін. Паглядзі навіны. Калі ласка! Ты можаш дапамагчы? Я малюся.
  
  Паведамленне было ад маці яго стрыечнага брата — яго цёткі Дарлы.
  
  Кевін Роўлінг толькі што скончыў мыць рукі пасля доўгага дня афарбоўкі ранча Эрнэста і Бэці Кілберну ў балючы жоўта-зялёны колер, які яны любілі, але ўжо прыцягваў занепакоеныя погляды суседзяў. Ён выйшаў з гаража і зайшоў у свой двухузроўневы аўтамабіль сярэдзіны 80-х (які быў з густам выфарбаваны ў белы колер).
  
  Калі цётка Дарла адправіла паведамленне з залы суда, яно павінна было быць важным — і яно было адпраўлена з некаторым рызыкай. Суддзя на працэсе быў прыхільнікам выкарыстання тэлефонаў, нават у бязгучна рэжыме. Аднойчы, незадоўга да пачатку працэсу, ён накінуўся на рэпарцёра і выгнаў яго за смс.
  
  Навіны? Аб чым яна гаварыла?
  
  Мускулісты тридцатишестилетний мужчына з квадратным тварам і коратка падстрыжанымі каштанавымі валасамі быў апрануты ў запырсканы фарбай джынсы і футболку. Ён некалькі разоў прысутнічаў на судзе ў рамках сямейнай ратацыі, каб памаліцца і аказаць падтрымку. Але рахункі трэба было аплачваць, і таму ён неахвотна прапусціў сённяшняе судовае пасяджэнне, каб скончыць афарбоўку ў колер раздушаных насякомых Килберна.
  
  Выцершы рукі, ён сеў за кампутар, загрузіў яго, зайшоў у сваю стужку навін і знайшоў мясцовую артыкул.
  
  Шакавальныя паказанні на працэсе па справе аб забойстве на Олд-Беннетт-Роўд.
  
  Абвінавачаны схлусіў паліцыі аб сваім месцазнаходжанні.
  
  Хоупвелл, Ілінойс — Дэпутат акругі Вандалы даў паказанні, што Стывен Тод Рос схлусіў, калі сказаў следчаму, што ў яго спусціла кола і ён не мог быць на месцы здарэння, калі была забітая намеснік VCSD Сінція Хупер.
  
  Гэта азначае, што на працягу гадзіны месцазнаходжанне Роса заставалася невядомым, на працягу якога ён лёгка мог праехаць ад Гарту, дзе яго бачылі на дарожна-транспартнай камеры, да Олд-Беннетт-роўд перад учыненнем злачынства.
  
  Роса судзяць за цяжкае забойства, а гэта значыць, што дзяржаве не трэба даказваць, што ён сам забіў ахвяру, прычыніў ёй шкоду або нават дакранаўся да яе. Яго могуць асудзіць проста таму, што ён удзельнічаў у рабаванні, падчас якога яна загінула.
  
  Роўлінг больш не чытаў. Ён даведаўся дастаткова. Ён адкінуўся назад і пацягнуўся. Хруснула костка.
  
  Сям'я малілася аб яго дапамогі, і ён справіўся, вядома, справіцца. Але як?
  
  Ён выйшаў на ганак і акінуў поглядам палі. Дом, у якім жылі ён, яго жонка Джодзі і трое іх дзяцей, быў тым самым, у якім ён вырас. Ён прайшоўся па доўгім ганка, якое наклонялось направа, калі стаяць тварам да ўваходных дзвярэй. Ён успомніў, як яны з стрыечным братам, калі былі дзецьмі, ганялі шарыкі ўніз па схіле.
  
  Аднойчы яго стрыечны брат сказаў з гуллівым выглядам: “Гэй, ты і я, давай навыперадкі! Мы супраць шарыкаў".
  
  "Якім чынам?"
  
  “ Ролікавыя канькі.
  
  “Um . . ."
  
  "Стаўлю даляр".
  
  І гэта было сапраўднае хваляванне, нягледзячы на тое, што юны Кевін страціў не толькі грошы, але і зуб.
  
  Хадзіў туды-сюды, разважаючы.
  
  Раптам ўсплыло яшчэ адно ўспамін.
  
  Ах, ды.
  
  Фільм, які ён глядзеў даўным-даўно.
  
  Чалавек сядзеў у камеры смяротнікаў, гадзіны набліжаліся да паўночы, калі яго атручвалі атрутным газам або электрычнасцю, або тым, што выкарыстоўвалася ў тыя дні, калі яшчэ не было іголкі.
  
  Старэйшы брат зняволенага выдаткаваў тыдня, спрабуючы знайсці доказы, якія выратавалі б яго. Што гэта было за гучнае слова? Апраўдаць яго. Вось і ўсё.
  
  Прайшло некалькі гадзін, і брат, нарэшце, выявіў магчымую зачэпку. Ці зможа ён знайсці яе своечасова?
  
  Малады Роўлінг сядзеў, падаўшыся наперад, на працягу ўсяго фільма, знемагаючы ад напружання, чакаючы ўбачыць, выжыве зняволены або няма.
  
  Ён так і зрабіў — што, азіраючыся назад, было не такім ужо дзіўным паваротам падзей, паколькі ён быў вядомай кіназоркай і было малаверагодна, што яго персанаж памрэ.
  
  І вось, паколькі думкі аб сваім двоюродном браце займалі ўсе яго ўвагу, Кевін Роўлінг вырашыў, што ён таксама згуляе героя гэтага фільма, драмы з рэальнага жыцця.
  
  Калі б ён мог знайсці што-небудзь, якія-небудзь доказы таго шестидесятиминутного перапынку і перадаць іх суддзі.
  
  Доказ . . .
  
  Цяпер яго погляд быў прыкаваны да густой, сакавіта-зялёнай траве пярэдняга двара і ў цэнтры - тым жа арэляў з пакрышак, якія дзесяцігоддзямі боўталіся на адной з галін. Яна страшэнна ківалася, нягледзячы на адсутнасць ветрыку.
  
  Ён прадставіў сябе са сваім стрыечным братам, якія ідуць дадому з нядзельнай школы, переодевающимися ў джынсы і толкающими адзін аднаго ўзад-наперад на арэлях, пакуль у іх не закружыцца галава, і тым, што смяюцца так моцна, што яны не змогуць гаварыць.
  
  Дапамажыце . . .
  
  Роўлінг зайшоў унутр і прагартаў царкоўны даведнік, шукаючы нумар верніка, які быў юрыстам.
  
  "Чарльз?"
  
  "Так".
  
  Ён прадставіўся.
  
  "Прывітанне, Кевін".
  
  "У мяне да цябе пытанне".
  
  “ Вядома. Калі я змагу дапамагчы.
  
  "У мяне ёсць сябар". Роўлінг падумала, што разумна трохі змяніць гісторыю. “У яго сваяк пад судом. Працэс хутка скончыцца. Яму было цікава, што, калі б хто-небудзь знайшоў якія-небудзь доказы, якія даказваюць яго невінаватасць? Толькі гэта было ў канцы працэсу, магчыма, пакуль прысяжныя раіліся."
  
  “ Ніколі пра такое не чуў. Пачакай.
  
  Роўлінг пачула нейкую камбінацыю клавіш. Мужчына зноў уключыў. “Правіла такое, што да тых часоў, пакуль суддзя не вынес канчатковага рашэння, яно ўсё яшчэ можа быць уведзена. Гэта быў бы беспарадак, і судовы працэс давялося б адкласці, але, ды, доказы былі б прымальнымі ".
  
  Падзякаваўшы мужчыну, ён адключыўся.
  
  Ён зноў выклікаў на ноўтбуку Google Maps. Ён увёў "Маршрут 44 і Олд Беннетт-роўд, Ілінойс".
  
  Малюнак з'явілася амаль адразу. Ён павялічыў маштаб, пакуль на экране не з'явіўся ўвесь участак шашы ад Гарт да Олд Беннетт-роўд.
  
  Паколькі гэта быў Google, на карце былі паказаны не толькі дарогі, але і прадпрыемствы. Рэстараны, крамы, нават камерцыйныя аперацыі, як калі б вы звярнуліся да Google, каб знайсці мясцовага металурга.
  
  І, магчыма, тыя, хто меў патрэбу ў чым-тое, што-тое зрабілі.
  
  Ён націснуў на спасылку з рэкламай рэстарана прыкладна ў мілі на поўдзень ад Гарту. Там быў пазначаны нумар тэлефона. Ён набраў яго.
  
  “Бар Дэні". Дапамагчы табе?"
  
  “Прывітанне, як справы? Хм, гэта прагучыць крыху дзіўна, але ў мяне ёсць пытанне".
  
  
  Цяпер ідзе судовы працэс, і звычайна яго тут не было.
  
  Але сёння ўсё было па-іншаму.
  
  Эван Квилл ляжаў у сваім ложку, выдатнай эрганамічнай мадэлі, дарагі, улічваючы яго пракурорскую зарплату. Але яму патрэбна была такая, якая літавала б яго тэмпераментную спіну. Ён утаропіўся ў столь. Змрочны. Пакой была слаба асветлена манахромным святлом надыходзячых змяркання.
  
  Спальня, як і ўвесь астатні дом, была настолькі ўпарадкавана, наколькі гэта наогул магчыма. Аксэсуары на камодзе і асабістая амуніцыя былі расстаўленыя радамі, якія, здавалася, не мелі асаблівага значэння, але на самой справе мелі — па крайняй меры, для Квилла. Ён думаў аб гэтай схеме як аб "табліцы сродкаў пасля галення".
  
  Адзенне была развешаны ў шафе ў адпаведнасці з колерам. Ніжняе бялізну было складзена і змешчана ў правы верхні скрыню. Футболкі адправіліся ў левы. Ніжэй шкарпэткі; яшчэ ніжэй джынсы. Затым фланелевыя кашулі і кальсоны, якія ён апранаў на рыбалку пры больш нізкіх тэмпературах. Справа былі купальнікі, на якія ў яго рэдка хапала часу.
  
  Вядома, не ўсё было ідэальна. Трыяда касцюмаў вісела на крэсле, і асаблівая частка яго гардэроба была адведзена кашуль з пацёртымі манжэтамі. (Тым не менш, яны былі падабраныя па колеры.)
  
  Выпрабаванні ўяўлялі сабой спалучэнне вопыту, ведаў і вострага інтэлекту ... і выступленні, адзначанага прэміяй "Тоні", у тым ліку дызайн касцюмаў.
  
  "Я адзін з вас", - хацеў ён паказаць, і ведаў, што гэта мае значэнне.
  
  Прысяжныя любілі яго.
  
  АКР паўплывала на яго рамантычныя сувязі. Калі ён сустракаўся, што здаралася нячаста, жанчына брала свой паліраваны келіх з старанна налитым шардоне і праводзіла экскурсію па хаце — чароўнай двухпавярховага будынка на чароўнай палянцы плошчай у адзін акр на чароўнай вуліцы ў паўночнай частцы Хоупвелл, які ў цэлым быў даволі непрывабным мястэчкам.
  
  І яна магла б станоўча паглядзець на яго і пракаментаваць гэта. Можа быць, злёгку пачырванець ад зайздрасці да таго, як была арганізавана пральня, якую салдат мог бы прадставіць на праверку камандзіру (у Квилла, захопленага ваеннымі гісторыямі, часам ўзнікала такая думка). І цікава, ці быў ён захавальнікам. Маме б ён спадабаўся.
  
  Іншая жанчына магла б нявесела ўсміхнуцца, гледзячы на дакладны парадак слоічкаў са спецыямі, кніг, інструментаў і забаўляльных пультаў дыстанцыйнага кіравання (расстаўленых па памеры), і, відавочна, падумала б: "Добра ... Гэта проста крыху дзіўна". Дзіўна - толькі на адно спатканне.
  
  Калі і быў хто-то, хто па праву павінен быў падумаць, што яго падыход да добраўпарадкавання дома і жыцця з такой дакладнасцю быў шакавальным, то гэта была жанчына, якая ляжыць зараз побач з ім. Аголеная і неглыбока дыхае.
  
  Дзяржаўны следчы Канстант Марлоў.
  
  Квилл зірнуў на яе. Яна не спала, як ён думаў, а таксама глядзела ў столь.
  
  Яго сэрца забілася трохі мацней. Не пры выглядзе яе гнуткага, потнага цела. Менавіта яе твар адзначыць, што яго — як і тады, калі ён упершыню ўбачыў яе два з паловай гады таму, падчас расследавання.
  
  Квилл перакаціўся ў яе бок, левая рука апусцілася — толькі ласкава — на яе пругкі жывот.
  
  Адчуўшы яго пільны погляд, Марлоў таксама павярнулася, абвіла яго рукамі і моцна сціснула. Яны пацалаваліся з аднолькавым напорам і уступчивостью. Было незразумела, прасунецца далей густ іх ратоў, блізкасць цёплай плоці.
  
  Квил падазраваў, што гэтага не адбудзецца. Яму было дваццаць шэсць гадоў. І ўсё было спакойна ніжэй пупка.
  
  Яна легла на спіну, і яе вочы зноў абвялі столь.
  
  Пакуль тут, у акрузе Вандалы, Эван Квилл пераследваў аднаго з трох падазраваных у забойстве на Олд-Беннетт-роўд, Марлоў па дванаццаць гадзін у дзень высочваў Падлогі Оффенбаха, натхняльніка злачынства. Нядаўна яна была ў Чыкага, дзе знаходзіўся гэты чалавек, але поспеху не дамаглася. Гэты чалавек быў сообразителен і меў рэсурсамі — як грашыма, так і тымі, хто быў гатовы схаваць і абараніць яго.
  
  Яго вочы не адрываліся ад яе. Марлоў было гадоў пяць-шэсць, стройны. Капа каштанава-рудых валасоў, цяпер разметавшихся па падушцы, звычайна была сабрана ў конскі хвост. З яе мускуламі даводзілася лічыцца; яна была баксёрам, цяпер аматарам, але калі-то выступала ў прафесійных турах. У яе было чатыры татуіроўкі, дзве з якіх былі бачныя, калі яна была апранутая — пры ўмове, што яе быў топ без рукавоў.
  
  Прыхільнасць Эвана Квилла парадку, здавалася, яе не турбавала. Здавалася, яна нават не ведала пра яго звычках, што было і добра, і дрэнна - апошні заключалася ў тым, што гэта наводзіла на думку, што яна не цалкам прысутнічала, калі была з ім.
  
  Канстанта Марлоў была ўнікальная, і сустракацца з ёй (слова "сустракацца" ніколі б не прыйшло на розум) было, мякка кажучы, з шэрагу прэч якія выходзяць. Падчас рэдкага вячэры па-за дома яна паглядзела направа і сказала: "Зараз вярнуся", затым адышла да суседняга століка, дзе мужчына балюча сціскаў руку сваёй плача жонкі і злосна шаптаў ёй на вуха. Марлоў не сказаў ні слова крытыкі або папярэджання, а проста ўдарыў яго кулаком у нос, затым палез у кішэню яго курткі, дастаў кашалёк і сфатаграфаваў яго вадзіцельскія правы.
  
  Яна вярнулася да іх століка пад апладысменты, і Квилл працытаваў адпаведны закон. "720 ILCS 5/6-4 прымяненне разумнай сілы для абароны іншых". Гэта быў закон, на які яе адвакат спасылаўся ў судзе.
  
  Марлоў працягвала ўплятаць свой біфштэкс, як быццам гэтай вылазкі ніколі і не было.
  
  Цяпер Квилл разважаў над фразай , якая толькі што прыйшла яму ў галаву : "Вярнуўся да іх століка ... "
  
  Вось да чаго ўсё звялося. У той час як "іх" і "яны", як спасылкі на іх дваіх, займалі каля 60 працэнтаў думак Эвана Квилла, часам даходзячы да 70, у свядомасці Марлоў яны вагаліся вакол ўзроўню рэйтынгу непапулярнага прэзідэнта па апытаннях грамадскай думкі.
  
  Квилл часта разважаў над старой прымаўкай пра тое, што супрацьлегласці прыцягваюцца. Што было праўдай, выказаў меркаванне ён, але толькі да пэўнага моманту: ні адно правіла фізікі не абвяшчала, што супрацьлегласці павінны прыцягвацца з роўнай сілай, і калі адна прыцягваецца мацней іншага, узнікае беспарадак.
  
  І душэўная боль маячыць на гарызонце.
  
  Потым былі такія ночы, як гэтая.
  
  Пасля таго, як суддзя Макиннес абвясціў перапынак на дзень, Квилл распарадзіўся навесці беспарадак на стале і, павярнуўшыся, убачыў Марлоў, які стаяў у глыбіні залы суда 3А. Яна была апранутая як байкерша, але прымацавала да пояса свой значок, каб ахоўнік або судовы прыстаў не занепакоіліся, калі ўбачаць яе зброю.
  
  Яны кіўнулі ў знак прывітання праз бадай што пустую пакой.
  
  Неўзабаве яны былі тут, у ложку коштам 2000 даляраў, абодва голыя, дрэнная дзяўчынка і добры хлопчык.
  
  Яны ...
  
  - Ты надоўга тут? - спытаў ён.
  
  Ён нічога не мог з сабой парабіць.
  
  “ Не ведаю. "Яе голас быў хрыплым. Раней яна паліла. Вырашыла кінуць і больш ніколі не паліла. Даўно. “Оффенбах проста знік. Ніякіх зачэпак. Навядзіце сякія-такія даведкі. Але...
  
  У Оффенбаха былі дома ў Фларыдзе і на Багамах, а таксама сувязі з аператарскімі брыгадамі на заходнім беразе возера Мічыган, Усходнім ўзбярэжжа і, магчыма, у Сан-Францыска. Арганізацыя Марлоў мела юрысдыкцыю толькі ў Ілінойсе і не мела бюджэту для паездак за межы штата.
  
  Ён адчуваў яе расчараванне. Не, гэта было недакладна. Ён ведаў, што яна адчуе гэта адчуванне, але яно не выяўлялася па-за. Сапраўды гэтак жа пякучы боль, якую, як ён ведаў, яна адчувала ў сувязі са смерцю Сінція Хупер, прысутнічала, але не выяўлялася.
  
  Гэта вызначыла Канстанту Марлоў.
  
  - Як усё прайшло сёння? - спытала яна.
  
  Ён распавёў ёй пра бомбы, бомбе, якая выбіла глебу ля Роса з-пад ног. Ён не мог утрымацца, каб не пажартаваць над галаваломкай "бомба" супраць "снарада".
  
  Марлоў кіўнуў. Эквівалент ўсмешкі, калі не смеху, у любога іншага. "Якая стратэгія Гейна?"
  
  “Ён падаў апавяшчэнне па 413-га нумару. Аналіз характару. Сее-якая тэхнічная экспертыза. Слабавата. "
  
  "Добра выглядаеш?" спытала яна.
  
  "Я думаю, што так".
  
  Яе палец рассеяна пацёр шнар крыху ніжэй левай грудзі.
  
  Квилл сачыў за лічбай. Ён сумняваўся наконт выхаду на біс. У рэшце рэшт, трыццаць пяць - гэта не пяцьдзесят.
  
  Стараючыся гаварыць як мага непринужденнее, ён сказаў: “Я сустракаюся з Салі заўтра за сняданкам. "У Івана". Ты ведаеш гэта месца, уверх па вуліцы ад будынка суда?"
  
  Падтэкст пратачыўся ў пакой.
  
  Яна унікліва кіўнула. Яна нават не прапанавала: "Можа быць, ўбачымся там".
  
  Як дзіўна, што ён бушаваў, прыходзіў у лютасць і збіваў горшых з абвінавачаных, не задумваючыся ні на секунду. Але цяпер, з Константом Марлоў, ён дзейнічаў вельмі асцярожна.
  
  Яна была празрыстая з таго самага моманту, як яны ўпершыню апынуліся тут — некалькі месяцаў таму. "Паслухай, Квилл, табе лепш зразумець, калі гэта здарыцца зноў — і давай спадзявацца - я не дзяўчына-аднадзёнка".
  
  "Дастаткова справядліва", - сказаў Квилл і, падазраючы, што асуджаны, тым не менш пацалаваў яе.
  
  Цяпер, у 8:00 вечара ў аўторак, ён зноў паглядзеў на яе, і выгляд шнара, яе грудзей, яе валасоў зрабіў сваю справу. Не звяртаючы ўвагі на боль у спіне, ён перакаціўся бліжэй, і яны сустрэліся пасярод пышнага матраца.
  
  Было час для аднаго пацалунку, перш чым ўмяшалася іх унікальная версія жыцця.
  
  У яе зажужжал тэлефон.
  
  - Давядзецца, - прашаптала яна.
  
  "Вядома".
  
  Ён бы зрабіў тое ж самае.
  
  Без найменшага намёку на збянтэжанасць Марлоў ўстала і, усё яшчэ аголеная, падышла да таго месца, дзе ляжаў яе мабільны тэлефон, побач з кучай джынсаў, футболкі, ніжняга бялізны і матава-чорнага пісталета.
  
  Ён заўважыў, як рабіў заўсёды, калі яна адварочвалася, выходную адтуліну ў яе на спіне, ледзь вышэй ныркі.
  
  І падумаў: яшчэ цаля ніжэй і ...
  
  "Так?" - спытала яна ў трубку.
  
  Нават у цьмяным святле Квил бачыў, як яна напружылася.
  
  "Напішы мне".
  
  Яна адключылася і пачала корпацца ў сваёй вопратцы. “Мой інфарматар. Яны знайшлі яго".
  
  "Дзе?"
  
  “Вісконсін. Горад, аб якім я ніколі не чуў: Аппер-Фоллс. Акруга Харбинджер".
  
  Прама за мяжой.
  
  Па-над быў надзеты шэры спартыўны бюстгальтар і трусы victoria's Secret, набытыя на падарункавую карту, якую ён няўпэўнена падарыў ёй на дзень нараджэння. Аднойчы ён падарыў ёй панчохі; больш іх ніхто не насіў і не бачыў.
  
  Праз хвіліну яна была апранутая і абутая.
  
  Квилл падумаў: ён бы прыняў душ. “ Ты збіраешся туды? - спытаў я.
  
  Імгненне. "Так".
  
  Маючы на ўвазе, вядома.
  
  "Вы апынецеся па-за юрысдыкцыі".
  
  Паўза. “ Проста агляджуся. Я вазьму адпачынак.
  
  Яна схіліла галаву набок, робячы што-небудзь хуткае і стыльнае са сваімі валасамі і заколкі з цёмнага металу.
  
  "Марлоў... "
  
  У яе быў той рассеяны погляд, які з'яўляўся ў яе, калі яна глядзела, але на самой справе не бачыла, на яго шырокую калекцыю кніг, размешчаных у алфавітным парадку па назвах, выключаючы, вядома, артыкулы "А", "An" і "The".
  
  Ён не папрацаваў скончыць тое, што пачаў гаварыць.
  
  Яго просьбы аб тым, каб яна заставалася ў рамках закона ў Вісконсіне, наўрад ці мелі патрэбу ў паўтарэнні.
  
  Акрамя таго, у яго была яшчэ адна стратэгія: ён дадаў трэцюю мэта да крымінальнай працэсу, які цяпер вёў. У дадатак да нанясення ўдару па імя правасуддзя і ўтрыманню смяротна небяспечнага злачынца далей ад вуліц, ён дамогся б асуджэння Стывена Роса, каб пасля вынясення абвінаваўчага прысуду той мог пачаць гандляваць коньмі — змякчыць пакаранне за супрацоўніцтва Роса ў пошуках Падлогі Оффенбаха.
  
  Таму што, як толькі забойца апынецца за кратамі, Канстанта Марлоў не зможа забіць яго і правесці там рэшту сваёй уласнай жыцця.
  
  Яна пацалавала яго — рассеяна — і надзела сваю чорную куртку. Пісталет у потертой скураной кабуры быў заткнуты за пояс ззаду. Тэлефон Марлоў загуў яшчэ раз, і яна адказала на званок, падышоўшы да дзвярэй спальні і выйшаўшы ў калідор.
  
  Без аглядкі назад.
  
  Серада, 5 красавіка
  
  Вайна яшчэ не скончылася.
  
  У адваката абароны Марціна Гейна была свая ўласная сенсацыя.
  
  Раніцай некалькі судмедэкспертаў абароны беспаспяхова спрабавалі разабрацца ў паказаннях Квилла, затым ад імя Стывена Роса выступілі паўтузіна сведак, якія характарызуюць яго асобу, — дагледжаных мужчын, якія распавялі аб добрых справах Роса, яго клапатліва характары, любові да сям'і і адданасці: кожную нядзелю раніцай ён абавязкова наведваў царкву, а пасля абеду адпраўляўся ў прытулак для вывучэння Бібліі ў суседняй акрузе.
  
  Квилл не папрацаваў перайсці дарогу. Прысяжныя звычайна ставіліся да такіх паказаннях скептычна, і было пустым марнаваннем часу прымушаць адданага сябра прызнаць, што, магчыма, ён ці яна перабольшваў лепшыя якасці падсуднага.
  
  А потым - сюрпрыз.
  
  Гейн ўстаў — нахіліўся наперад, што было для яго характэрна — і загаварыў сваім аказаўся вельмі бледны барытонам. “Ваша гонар, з дазволу суда. Бакавое нарада?"
  
  Суддзя Макиннес абвясціў пятнадцатиминутный перапынак, і прысяжныя пакінулі залу суда.
  
  Кінуўшы погляд у бок Берка, Квилл устаў, зашпіліў свой цёмна-сіні, злёгку пакамечаны пінжак і далучыўся да адваката абароны, які стаяў перад суддзёй.
  
  У Гейна быў характэрны ласьён пасля галення. "Паказной", - падумаў Квилл, - але чалавек з Чыкага ніколі не апынецца досыць блізка да прысяжным, каб яны маглі гэта заўважыць. “Ваша гонар, я хацеў бы запатрабаваць, каб мой апанент адмовіўся ад правоў штата ў адпаведнасці з артыкулам 413. У мяне ёсць пазапланавы сведка".
  
  Цытуюцца становішча было аналагам становішча 412, якое патрабавала, каб урад прадаставіла абароне спіс усіх сведак, якія з'явіліся ў суд; становішча 413 патрабавала, каб абарона зрабіла тое ж самае.
  
  Нечаканы сведка, галоўны герой тэлевізійных судовых драм, амаль ніколі не з'яўляўся ў рэальным жыцці.
  
  “ Каго вы хочаце прадставіць, містэр Гейн?
  
  "Мой кліент".
  
  Суддзя ніяк не адрэагаваў, але быў вымушаны здзівіцца.
  
  Гэта быў сапраўды рызыкоўны гамбіт. Нават лепшыя пракуроры не маглі адлюстраваць падсудных вінаватымі так эфектыўна, як яны самі.
  
  Гэты званок павінен быў зрабіць Квилл. Ён мог адмовіцца ад любога правілы, якім быў звязаны, пры ўмове, што гэта не паўплывала на "адпраўленне правасуддзя" ў судзе.
  
  Макиннес сказаў: "Я не буду адкладаць судовы разгляд з-за дадатковых адкрыццяў з боку дзяржавы, але калі вы згодныя, містэр Квилл, я удовлетворю гэта хадайніцтва".
  
  Пракурор зрабіў драматычную паўзу, як быццам абдумваючы гэты важны пытанне. Нарэшце, ён сказаў сур'ёзным голасам: "У мяне няма пярэчаньняў, ваша гонар".
  
  І вярнуўся да стала, аддаўшы перавагу падміргнуць Салі Берк замест таго, каб ударыць кулаком, як яму хацелася.
  
  
  Тэлефонная стратэгія Кевіна Роулинга не спрацавала.
  
  Хм, гэта прагучыць крыху дзіўна, але ў мяне ёсць пытанне ...
  
  Які заключаўся ў наступным: ці Ёсць у вас відэа з камер відэаназірання на вашай паркоўцы?
  
  У гэты момант чалавек, адказаў на званок у бары Дэні, проста павесіў трубку.
  
  Як і яшчэ два тузіны клеркаў і менеджэраў - усе яны, магчыма, думалі, што ён патэнцыйны рабаўнік.
  
  Іншая праблема заключалася ў тым, што, хоць шматлікія кампаніі плацілі Google за ўключэнне іх у свае карты, гэта была толькі малая частка патэнцыйных крыніц відэаматэрыялаў, якія ён адчайна шукаў.
  
  Таму ён ужыў новы падыход: стукаў кулаком па тратуары.
  
  Магчыма, гэта была фраза з фільма "Пакаранне", якая паслужыла ўзорам для яго пошукаў.
  
  Роўлінг цяпер пілатаваў свой F-150 па тым, што ён лічыў сваімі паляўнічымі ўгоддзямі, — шашы 44 з горада Гарт, штат Ілінойс, на 5440 км на поўдзень да перасячэння з Олд-Беннетт-роўд у некорпоративной частцы акругі Вандалы.
  
  гэта называлася "Агітацыяй", як ведалі ўсе, хто глядзеў крымінальныя серыялы або слухаць падкасты.
  
  Ён быў у тым, што апранаў у царкву: белая кашуля і отутюженные карычневыя штаны, хоць сёння без пінжака. Яго чаравікі былі начышчаныя. І ён старанна пагаліўся. Прыватныя дэтэктывы — асабліва такія аматары, як ён, — павінны былі выглядаць прэзентабельна. Ён не мог вывесці ўсю фарбу з-пад пазногцяў, але хто мог пярэчыць супраць сведчанняў таго, што мужчына працуе, каб пракарміць сваю сям'ю?
  
  З паловы сёмай раніцы, калі ён прыбыў у гэты раён, ён наведаў дванаццаць месцаў. Асабісты падыход, па меншай меры, прымусіў людзей выслухаць яго. Але ўсе працуюць вонкавыя камеры, падобна, былі ўсталяваныя высока і накіраваны ўніз, на магазін, паркоўку або на заправачныя калонкі; ні адна з знойдзеных ім камер не паказвала від на шашы наперадзе.
  
  Не пашанцавала.
  
  Цяпер, аднак, ён заўважыў тое, што, як ён спадзяваўся, было добрым — невялікі кіёск з камерай, накіраванай прама на паўдневую паласу 44-й вуліцы, выгляд не засланялі шыльды або насаджэнні.
  
  Ўнутры мужчына з Паўднёвай Азіі выглянуў з-за прылаўка. Ён гуляў у Candy Crush на сваім тэлефоне. "Я магу вам дапамагчы?"
  
  Роўлінг узяў ўпакоўку з шасці бляшанак "Рэд Бул" і паклаў яе на прылавак. У раздробных крамах ён заўсёды што-небудзь купляў. Яго пасажырскае сядзенне было застаўлена безалкагольнымі напоямі і чыпсамі, да якіх ён не адчуваў ні найменшага прыхільнасці.
  
  Мужчына абвясціў аб продажы. Ён быў шырокі і прысадзісты, яго твар было ўсеяна радзімым знакам. У яго былі прыкметныя бровы.
  
  "Хацеў бы папрасіць аб ласцы".
  
  Погляды былі некалькі насцярожанымі, але любое неспакой было разведзена благообразным выглядам Роўлінг.
  
  “ Я бачу, у вас ёсць камера сачэння.
  
  "Так".
  
  “ Ці Не мог бы я зірнуць на сее-якія відэазапісы?
  
  "Чаму?"
  
  Ён прагартаў свой тэлефон і паказаў фатаграфію. “Гэта мой сваяк. Яго арыштавалі за злачынства, якога ён не здзяйсняў".
  
  “Пачакайце, я ведаю яго! Па тэлевізары. Нагадайце, як яго завуць? Рот".
  
  “Рос. Стыў Рос".
  
  “ І ён гэтага не рабіў? Забіў таго афіцэра, тую жанчыну?
  
  “Абсалютна няма. Шэрыф і акруговай пракурор проста пайшлі за ім, таму што не могуць знайсці сапраўдных забойцаў. Гэта няёмка, і ўрад акругі аказала на іх ціск. Таму ім прыйшлося каго-небудзь арыштаваць. Мне патрэбныя фатаграфіі яго грузавіка з адзнакамі часу, каб даказаць, што ён не мог там быць.
  
  “ У мяне ёсць алібі.
  
  "Вотименно".
  
  “Ты як прыватны дэтэктыў! Бывай, мая хараство, Мальтыйская сокал! Я прачытаў усе гэтыя кнігі. Іх больш ніхто не чытае. Я веру. Калі гэта адбылося, забойства?"
  
  "13 сакавіка".
  
  "Ах".
  
  Плечы Роўлінг апусціліся, калі яна ўбачыла выраз твару мужчыны, выражавшее жаданне прапанаваць дапамогу, якую ён не мог аказаць.
  
  Ён прашаптаў: “Ўладальнік, ён тандэт. Ён не будзе плаціць за гэтую воблачнае штуку. Сістэма перазапісвае дыск кожны тыдзень. Мне вельмі шкада ".
  
  Роўлінг падзякаваў яго і вярнуўся да грузавіка, разважаючы аб тым, што для свайго бізнесу па маляванні ён купіў жорсткі дыск на чатыры тэрабайта прыкладна за пяцьдзесят даляраў. На ім, верагодна, можна было б захоўваць відэа аб'ёмам у год.
  
  І хіба "воблачныя рашэнні" не каштавалі тры-чатыры даляра ў месяц?
  
  Вяртаюся на 44-ю вуліцу, накіроўваюся да наступнага справе.
  
  Фільм "Пакаранне", які натхніў яго, быў дрэнны мадэллю для яго місіі. Гэтая гісторыя была створана высокааплатнымі сцэнарыстамі, чыя праца заключалася ў тым, каб распавесці хуткую гісторыю з захапляльнымі падзеямі на кожным кроку.
  
  Ён, з другога боку, з цяжкасцю ішоў ад сцэны да сцэны, кожная з якіх была настолькі сумнай, што любы які стаіць рэжысёр выкінуў бы кожную хвіліну з іх нажніцамі ў смеццевае вядро падчас мантажу.
  
  І ўсё ж, што заставалася рабіць, акрамя як працягваць у тым жа духу?
  
  Роднасныя повязі былі мацней за ўсё на свеце.
  
  
  "Такім чынам, Стывен", - пачаў Марцін Гейн, сур'ёзна гледзячы на свайго кліента. "Вас калі-небудзь арыштоўвалі да гэтага меркаванага злачынства?"
  
  "Так, сэр". Рос, які сядзеў на мяккім офісным крэсле, размешчаным у прэзідыуме, спакойна паглядзеў у вочы адвакату. Яго голас быў цвёрдым і ясным.
  
  “ За што вас арыштавалі? - спытаў я.
  
  “Аднойчы я забраў машыну. Я ўварваўся на склад і скраў некалькі тэлевізараў. А ў вінным краме я скраў некалькі скрынь віскі".
  
  Квилл ўсё гэта ведаў. Берк знайшоў дасье Роса. У яго не было магчымасці прадставіць гэта, таму што доказы папярэдніх злачынстваў могуць быць выкарыстаны ў судзе толькі ў тым выпадку, калі яны звязаны з праўдзівасцю падсуднага — напрыклад, падробка чэкаў або ілжэсьведчаньне.
  
  Але тут быў Гейн, які робіць за іх дзяржаўную працу. У яго павінна была быць стратэгія. Што гэта было?
  
  “ Ты адседзеў які-небудзь тэрмін у турме, Стывен?
  
  Выкарыстоўваць яго імя, каб выклікаць спачуванне. Гэта было прама з плана абароны.
  
  Але Квилл наўрад ці мог крытыкаваць гэтую тактыку. Сам ён называў Роса ў першую чаргу бесчалавечным "абвінавачаным", паколькі яму не дазвалялася называць яго "падазраваным, абвінавачваным у забойстве нявіннай жанчыны".
  
  “ Так, сэр, для склада. Трыццаць дзён.
  
  “ Гэта было крымінальнае злачынства або дробнае правапарушэнне?
  
  "Дробны праступак".
  
  Квилл падняўся. “Пратэстую. Стаўленне да справы".
  
  “ Містэр Гейн?
  
  "Станаўленне характару".
  
  “ Працягвайце, містэр Гейн.
  
  Як і Квилл, Гейн не карыстаўся кафедры, а павольна хадзіў перад прысяжнымі і не зазіраў у запісу. Ён быў даволі прыгожым мужчынам, і некалькі жанчын-прысяжных сачылі за ім вачыма, нават калі Рос даваў паказанні.
  
  "Стывен, навошта ты скраў гэтыя прадметы?"
  
  Ён паморшчыўся. “Тады ў мяне былі праблемы з алкаголем. Тыя рэчы, якія я рабіў, я быў п'яны. Я нават толкам не памятаў іх".
  
  “ Калі вас арыштоўвалі ў апошні раз?
  
  “ Пяць гадоў і два месяцы таму. За выпіўку.
  
  “ З тых часоў у цябе былі якія-небудзь непрыемнасці?
  
  "Не, сэр".
  
  "Вы былі алкаголікам?"
  
  “Я алкаголік. Але я не піў пяць гадоў і тры месяцы".
  
  “ Вы калі-небудзь ўжывалі наркотыкі?
  
  “Курыў траўку, калі быў падлеткам. Мне гэта ніколі не падабалася. У мяне быў дзіўны прысмак у роце. Я не разумею, чаму людзі —"
  
  Квилл: "Ваша гонар".
  
  “ Калі ласка, проста адказвайце на пытанні, містэр Рос.
  
  “ Так, сэр, прабачце, сэр.
  
  “ Значыць, за пяць гадоў ніякіх наркотыкаў, спіртнога або злачынстваў?
  
  “ І тры месяцы.
  
  “ Падобна на тое, ты змяніў сваё жыццё да лепшага, Стывен, табе не здаецца?
  
  Гэта вяло яго ўласнага сведкі, і Квилл мог запярэчыць. Але ён выдатна ўсведамляў небяспеку стаць занудай ў вачах прысяжных. Асабліва з кім-то, хто, па меншай меры, сцвярджаў, што рэабілітаваны.
  
  “Я адчуваю, што так. Я вельмі стараўся".
  
  “ Вы маеце зносіны з людзьмі, якія ўжываюць наркотыкі?
  
  "Я думаю, гэта залежыць ад таго, што вы разумееце пад словам "партнёр'. Мы члены Брацкай царквы. У нас ёсць гэтыя двенадцатишаговые праграмы, падобныя на тую, у якой я ўдзельнічаў. Я валанцёр. Некаторыя з іх наркаманы, таму я мяркую, што маю зносіны з імі. Але дапамагчы ім ачысціцца - гэта ўсё ".
  
  "Маеце зносіны вы з кім—небудзь, хто вырабляе, купляе або прадае забароненыя наркотыкі, акрамя людзей, якія могуць удзельнічаць у адной з гэтых праграм?"
  
  "Не, сэр, не ведаю". Гэты адказ, як і іншыя, межаваў са гарачынёй.
  
  “Цяпер давайце пагаворым пра дзень 13 сакавіка гэтага года. Вы зманілі дэтэктыву Джэнкінс аб паездцы ў Гарт, каб разгледзець магчымасць куплі новага грузавіка?"
  
  "Так, я гэта зрабіў".
  
  “ І ты схлусіла яму аб тым, што ў цябе спусціла кола пасля таго, як ты з'ехала з Гарту.
  
  "Я так і зрабіў".
  
  “ Але вы ўсё-такі паехалі ў Гарт трынаццатага?
  
  "Так, я гэта зрабіў".
  
  “ У якім гадзіне?
  
  “ Я выйшаў з дому прыкладна ў два дваццаць - трыццаць два папаўдні.
  
  “ І вы былі ў Гарте у тры трыццаць сем.
  
  "Так, сэр".
  
  Гейн стаў тэатральным, жэстыкулюючы — тонка і павольна — рукой. Яна падымалася і апускалася, як у святара, які дае дабраславеньне пры хрышчэнні. Ён зірнуў на прысяжных і затым працягнуў. "Калі вы былі там не для таго, каб глядзець на грузавікі, то для чаго вы там былі?"
  
  “Я пайшоў туды, каб сёе з кім сустрэцца. У тым парку на рагу Андэрсан-роўд і 44-й вуліцы".
  
  “ Калі вы павінны былі сустрэцца?
  
  “ У чатыры пятнаццаць.
  
  "Калі ты туды дабраўся?"
  
  “ Прыкладна без дваццаці чатыры.
  
  "Што вы рабілі за тыя паўгадзіны да сустрэчы?"
  
  "Я маліўся".
  
  Гейн дазволіў гэтаму осмыслиться, пакуль вяртаўся да кафедры, затым павярнуўся.
  
  Квилл і Берк пераглянуліся.
  
  "Гэты чалавек, з якім ты планавала сустрэцца, з'явіўся?"
  
  "Так".
  
  "Калі?"
  
  “ Прыкладна ў чатыры дваццаць пяць.
  
  "Як доўга доўжылася сустрэча?"
  
  “ Нядоўга. Хвілін дзесяць, можа, крыху менш.
  
  Гейн прайшоўся яшчэ трохі. Затым спыніўся. “ Што ты рабіў пасля сходу, Стывен?
  
  "Я пайшоў дадому".
  
  "Якім быў ваш маршрут?"
  
  "Я праехаў па 44-й вуліцы да Олд-Беннетт-роўд і павярнуў на захад".
  
  “ Раскажыце нам, што вы бачылі на Олд-Беннетт-роўд.
  
  "Прыкладна ў двух мілях ад 44-й я ўбачыў гэты белы фургон і машыну каля дарогі ў кустах". Ён звярнуў увагу на дошку для экспанатаў, да якой былі прымацаваныя фатаграфіі з месца злачынства.
  
  Гейн: “Хай будзе адлюстравана ў пратаколе, што абвінавачаны паказвае на аўтамабіль Allied Transport Sprinter, які быў скрадзены ў Emerson Pharmaceuticals 13 сакавіка, і аўтамабільную машыну Дэпартамента шэрыфа Сінція Хупер.
  
  "І што ж ты зрабіў?"
  
  “Яны былі пад дзіўнымі кутамі, як быццам з'ехалі з дарогі. Можа быць, гэта быў няшчасны выпадак. Я спыніўся і пайшоў паглядзець. Я знайшоў цела афіцэра". Ён заплюшчыў вочы. Яго голас быў мяккім. “ Гэта было ... Я ніколі не бачыў нічога падобнага ...
  
  Квилл хутка загаварыў. “ Пратэстую.
  
  Суддзя распарадзіўся: "Прысяжныя праігнаруюць апошняе заяву сведкі".
  
  “Прабачце, ваша гонар. Я падышоў да яе, каб паглядзець, ці жывая яна яшчэ. Я дакрануўся да яе шыі, як гэта робяць у фільмах, і нічога не адчуў, ніякага пульса. І тады я зразумеў, што гэта быў не няшчасны выпадак. Я ўбачыў адтуліну ад кулі. У яе стралялі і яна была парэзаная. Я спалохаўся. Я падумаў, што, магчыма, той, хто гэта зрабіў, усё яшчэ дзе-то побач. Я вярнуўся да свайго грузавіка і з'ехаў. Хутка."
  
  Гейн павольна кіўнуў. Ён накіраваўся да прысяжным. Ён зноў павярнуўся да свидетельскому месца. Яшчэ адно дабраславеньне - яго правая рука.
  
  Тэатр . . .
  
  - А зараз раскажы нам аб гэтай сустрэчы, Стывен.
  
  Парадак пытанняў Гейна быў цікавым. Яны не былі размешчаны ў храналагічнай паслядоўнасці; ён збярог мэта сустрэчы з Росам да канца апавядання. Гэта прымусіла б прысяжных задумацца, у чым жа ўсё—такі справа - пытанне, важнасць якога ў іх думках станавілася ўсё больш важнай.
  
  Рос на імгненне змоўк, і Квилл заўважыў, што ён глядзіць не на свайго адваката або прысяжных, а на сваю сям'ю ў першым шэрагу галерэі. Яго жонка з змрочным тварам нахмурылася.
  
  Што тут адбывалася?
  
  “За дзень да гэтага Джэймі, мой сын, пакінуў свой кампутар уключаным. Ён быў ўнізе. Я паглядзела на яго, і ён быў у адным з тых чатаў, вы ведаеце. Гэта было аб кампутарных гульнях. І ён размаўляў у акне асабістых паведамленняў з кім-то па імя Хэнк. Паведамленні былі аб тым, ці не зацікавіць ці Джэймі калі-небудзь паглядзець гульнявую ўстаноўку Хэнка. Магчыма, Джэймі мог бы зайсці як-небудзь. І па тым, як ён пісаў, я мог сказаць, што ён быў старэй. І што-то проста здавалася няправільным ".
  
  Квилл заўважыў, што хлопчыка сёння тут не было.
  
  “Такім чынам, я сеў і прыкінуўся Джэймі. Я надрукаваў, што "так, я хацеў бы калі-небудзь гэта ўбачыць ". Мы крыху пагаварылі аб кампутарах, але потым ён пачаў пытацца аб іншых рэчах, напрыклад, сказаў, што захапіўся гульнямі, таму што адчуваў, што не ўпісваецца ў іх. Адчуваў я калі-небудзь тое ж самае? Я сказаў "часам". Ён пытаўся аб асабістых рэчах. Напрыклад, ці ёсць у мяне дзяўчына. Ён даслаў мне фатаграфію, і я была права: ён быў хлопцам старэй. Ён папрасіў у мяне такую ж. Я сказаў, што ў мяне нічога няма на гэтым кампутары. Ён спытаў, колькі мне гадоў. Я адказаў, што пятнаццаць. Мы яшчэ крыху пагаманілі, а потым ён пачаў пытацца, цікавілася я — ну, Джэймі — калі-небудзь хлопчыкамі. Ну, ты ведаеш, такім чынам.
  
  Гэта выклікала нараканьні ў запанавала ў зале суда мёртвай цішыні.
  
  “Ён сказаў, што калі няма, то гэта крута. Яму было проста цікава. Усё, што я сказаў, гэта тое, што я так не думаў, але на самой справе не ведаў. Вось і ўсё. Але я мог сказаць, што ён быў на кручку ".
  
  Берк паглядзеў на Квилл. Яна нахмурылася. Комментарии Хэнка былі чуткамі і маглі быць выключаны, але пракурор пакінуў у сіле. Пракурор хацеў паглядзець, да чаго гэта прывядзе — той, што Рос сказаў тут, магло дапамагчы ў яго крыжаваным допыце.
  
  Бітвы патрабавалі выведкі не менш, чым бомбы і снарады.
  
  “Тады я сказаў, што мне сапраўды спадабалася з ім пагаварыць, але я павінен быў ісці. Хацеў бы ён сустрэцца заўтра? І ён сказаў, што сустрэнецца. Я сказаў, у парку на рагу 44 і Андэрсан. І ён сказаў, што гэта было б выдатна.
  
  Гейн, хадзіў уздоўж ўзад-наперад.
  
  Дазваляючы драме нарастаць і нарастаць.
  
  Ён падышоў да стала і паглядзеў на запіску, якая магла быць тарабаршчыны або спасылкай на важнае рашэнне Вярхоўнага суда.
  
  “ Ты засведчыў, Стывен, што маліўся за паўгадзіны да таго, як збіраўся сустрэцца з Хэнк.
  
  "Цалкам дакладна".
  
  “ Раскажы нам, аб чым ты маліўся.
  
  Паўза. "У мяне быў з сабой пісталет, і я пытаўся ў Бога, ці можна яго забіць".
  
  Больш раннія гукі не ішлі ні ў якое параўнанне з гэтымі. Амаль, але не зусім, гук, які патрабуе ўдару малатком.
  
  “ Цішэй, калі ласка.
  
  Квилл назіраў за тым, што адбываецца без якой-небудзь рэакцыі. Ён ніколі не чуў аб судовым працэсе, на якім абвінавачаны ў якасці алібі заяўляў, што збіраўся здзейсніць забойства.
  
  “ Навошта табе забіваць яго, Стывен?
  
  “Я думаў аб дзясятках Джэймі, якім гэты чалавек мог прычыніць шкоду. Гэты хворы чалавек. Я б сеў у турму, але падумай пра ўсіх тых дзяцей, якіх я мог бы выратаваць. Можа быць, яму нават падабалася прычыняць ім боль або забіваць іх. Там ...
  
  "Пратэстую".
  
  "Падтрымліваю".
  
  Гейн падышоў ушчыльную да свайго кліенту. Яго голас рэзка павысіўся. “Такім чынам, ты ў тым парку, Стывен, са сваім пісталетам. Молішся. І, падобна на тое, ты атрымаў адказ. Паколькі я не памятаю ніякіх экстраных выпускаў навін аб тым, што перакрута застрэлілі за межамі Гарту.
  
  Слабая ўсмешка. “Так, сэр. Гасподзь сказаў мне, што адымаць жыццё - грэх, любую жыццё. Нават у такога чалавека. У будучай жыцця пераможа справядлівасць. І гэта было б жорстка".
  
  - Ты ж не збіраешся спасылацца на чуткі аб слове Божым? - прашаптала Салі Берк.
  
  Квилл здушыў ўсмешку.
  
  “ Раскажы нам, што адбылося на гэтай сустрэчы, Стывен.
  
  “Калі ён дабраўся туды, то прыпаркаваўся і сеў на лаўку. Я выйшла і хутка падышла да яго, і ён быў у шоку, убачыўшы мяне, а не майго хлопчыка. Я паказаў яму пісталет і загадаў не рухацца. Я спытаў у яго, ці рабіў ён калі-небудзь шкоду дзецям. І ён сказаў "не".
  
  Квилл даведаўся дастаткова. Адзіная праблема складалася ў тым, дзе знаходзіўся Рос пад час забойства. Цяпер прыйшоў час перапыніць гісторыю аб маральных пошуках. “Пратэстую. Чуткі, якія адносяцца да справы".
  
  "Падтрымліваю".
  
  - Стывен, калі ласка, проста раскажы нам, што ты зрабіў і сказаў, - папрасіў Гейн.
  
  “Так, сэр. Я сказаў, што запампаваў яго фатаграфію, і калі ён калі-небудзь зноў з'явіцца ў гэтых чатах, я выкладу яе ў Сетку і раскажу ўсім, хто ён такі ".
  
  “Пратэстую. Значнасць".
  
  “Я падтрымаю. Прысяжныя пакінуць гэта без увагі".
  
  “ Стывен, вы сказалі памочніку шэрыфа Тэмблину, калі ён дапытваў вас, што прыбылі на месца забойства каля пяці пятнаццаці вечара.
  
  "Цалкам дакладна".
  
  “ Стывен, давай вернемся на месца забойства. Калі ты сыходзіў, ты бачыў каго-небудзь яшчэ на Олд-Беннетт-роўд непасрэдна перад або пасля таго, як ты быў на месцы злачынства?
  
  "Пратэстую", - выгукнуў Квилл сваім некалькі больш глыбокім барытонам. "Вядучы".
  
  Гейн толькі што паспрабаваў. Часам гэта спрацоўвала.
  
  “ Я перафразую. Што адбылося пасля таго, як вы пакінулі месца забойства?
  
  “Я выехаў на шашы 28. І ўбачыў там мужчыну. Ён быў бландзінам або ў яго былі светлыя валасы. Як у мяне. На ім была бейсболка. Цёмная. На ім былі сонцаахоўныя акуляры. Ён быў прыпаркаваны на другім баку шашы. Ён прыхінуўся да машыны, якой-то срэбнаму седану. Мне здалося, што ён глядзіць на мяне."
  
  "Ці Мог ён быць чалавекам на фатаграфіі, доказам нумар 4 для абвінавачвання?" Гейн паказаў. Квилл сцвярджаў, што гэта быў Стывен Рос.
  
  “ Так, ён мог. Кепка была тая ж, куртка тая ж. Валасы.
  
  “Добра, Стывен, у мяне толькі некалькі апошніх пытанняў. Ты ведаеш ці калі-небудзь сустракаўся з Падлогай Оффенбахом?"
  
  “ Няма. "Сківіцу сціснутая, слова цвёрдае і ўпэўненае.
  
  "13 сакавіка гэтага года знаходзіліся ці вы ў якое-небудзь час на паркоўцы "Эмерсан Фармасьютикалз" нумар 2?"
  
  "Няма".
  
  “ Вы ўдзельнічалі або прысутнічалі пры нападзе на Синтию Хупер і яе забойстве?
  
  "Бог мне сведка... "
  
  "Ваша гонар," умяшаўся Квилл.
  
  Суддзя: "Містэр Рос".
  
  "Не, сэр".
  
  Гейн усміхнуўся Росу добрай усмешкай, а затым павярнуўся да Квиллу, і выраз яго твару стала ледзяным. “ Ваш сведка.
  
  Суддзя абвясціў тридцатиминутный перапынак на абед.
  
  Квилл і Берк прайшлі па калідоры ў кабінет пракурора ў будынку суда. Там іх чакалі сэндвічы з індычкай, бульбяныя чыпсы і дыетычная кока-кола.
  
  Рассцілаючы сурвэтку замест кілімка, разгладжваючы яе і разгортваючы сэндвіч, Квилл заўважыў яе абыякавасць да ежы. Яна глядзела ў акно.
  
  "І што?" спытаў ён.
  
  Яна імгненне не адказвала. “ Што, калі ён невінаваты, Эван?
  
  Глыток халоднай содавай. Бурбалкі абпальвалі. Ён паставіў слоік. “ Працягвай.
  
  "Гэта не падобна на утвердительную абарону".
  
  Калі падазраваны прызнае злачынства, але прапануе юрыдычнае абгрунтаванне — напрыклад, самаабарону або неабходнасць: мне давялося ўварвацца на тэрыторыю, каб выратавацца ад шалёнай сабакі.
  
  “Гейн кажа, што мы ўзялі зусім не таго чалавека - і ён тут, таму што спыніўся паглядзець, ці не зможа ён выратаваць чыю-небудзь жыццё. Справа ў тым, Эван. Гэта як... " Яна паглядзела на дубовыя завіткі на стальніцы. “ Як быццам ты зачараваў прысяжных.
  
  Квиллу казалі, што ў яго ёсць дар, але ён ніколі не чуў, каб пра гэта казалі ў тэрмінах чараўніцтва. Такая фармулёўка прымушала сумнявацца ў яго здольнасцях.
  
  “Ты па-іншаму апранаешся, па-іншаму кажаш, па-іншаму ходзіш. Ты больш сутулишься. У цябе больш растрапаныя валасы".
  
  "Гэта што, такое слова?"
  
  Яе вусны сціснуліся, што было нехарактэрна для яе. Ён пашкадаваў аб сваёй легкадумнасці. Яна, вядома, была на 100 працэнтаў дакладная ў выбары яго тактыкі.
  
  Кожны пракурор выносіць рашэнне аб тым, якія справы распачынаць, а якія няма. Квилл ўзважыў тое, што накапалі праваахоўныя органы горада, акругі і штата. Ці Было гэта пераканаўча? ТАК.
  
  Ці Было гэта неабвержна? Няма.
  
  Але як толькі вы прымаеце рашэнне аб узбуджэнні крымінальнай справы, падсудны, па вашаму думку, на 100 адсоткаў вінаваты; вы робіце ўсё магчымае.
  
  Апантаны ...
  
  У глыбіні душы падсудны вінаваты. Іншай магчымасці няма. І вы спасылаецеся на Правілы судовага разбору нумар 1 і Нумар 2: справядлівасць для мінулым ахвяры. Бяспеку для будучыні.
  
  Эван Квилл не дапускаў сумневаў. "Мы вышэй гэтага, Сэл".
  
  Берк некаторы час маўчаў. Затым: “Яго паказанні? Мне яны здаліся праўдападобнымі. І цяпер вы пераходзіце ў наступ. Што, калі яны прызнаюць яго вінаватым, а ён невінаваты?" Абвінавачванне ў забойстве супрацоўніка праваахоўных органаў. Вы ведаеце, як звяртаюцца з такімі злачынцамі ўнутры. Мы дзейнічалі так хутка. Магчыма, нам трэба было правесці больш перадгісторыі, больш расследавання ".
  
  "Што я павінен сказаць?"
  
  Неахвотна яна продекламировала: “Як толькі мы бярэм на сябе абавязацельства, мы не глядзім у люстэрка задняга выгляду, мы не правяраем нашы сляпыя зоны. Гэта толькі прама па курсе. "Берк аднёс яе ўсё яшчэ загорнуты сэндвіч ў міні-халадзільнік і паклаў ўнутр.
  
  "Справа ў тым, Эван, што часам на шашы 28 сапраўды ёсць мужчына".
  
  
  Квилл ў апошні раз зазірнуў у свае запісы, затым ўстаў.
  
  Ён нетаропка прайшоўся па старым дубовым падлозе, пазбягаючы месцы, якое стонало, калі на яго наступаў нават самы мініятурны адвакат.
  
  “ Добры дзень, містэр Рос.
  
  Афіцыйная назва было менш за гуманным, чым дадзенае, але яно таксама ўтрымлівала элемент павагі. Вы маглі па сваім жаданні праробліваць дзіркі ў паказаннях падазраваных, называць іх хлусам. Але прыніжэнне ці абразу іх асабіста спрацавала супраць вас.
  
  Абвінавачаны няўпэўнена кіўнуў. "Так, сэр".
  
  “ Такім чынам, вы паказалі, што, убачыўшы гэты фургон на Олд-Беннетт-роўд, вы спыніліся і пайшлі паглядзець, ці жывая яшчэ Сінція Хупер.
  
  "Так, сэр".
  
  “ Як далёка ад яе вы прыпаркаваліся?
  
  “ На абочыне. Футаў пяцьдзясят, я думаю.
  
  “ Калі вы ўпершыню ўбачылі цела Сінція Хупер, вам не здалося, што яна рухаецца?
  
  “ Пераязджаеш? Няма.
  
  “ Вам не здалося, што яна дыхае?
  
  "Няма".
  
  “ Яе вочы былі адкрыты і не маргалі?
  
  "Я думаю, што гэта правільна".
  
  “ І ўсё ж вы думалі, што яна, магчыма, жывая?
  
  “Думаю, усё магчыма. Я не думаў пра гэта. Гэта быў правільны ўчынак, вось і ўсё ".
  
  “ Раскажы нам, што ты зрабіў пасля таго, як убачыў яе.
  
  "Я падышоў, нахіліўся і памацаў яе шыю". Рос адкрыў бутэльку і сербануў вады з бутэлькі, якую яму далі. Судовы прыстаў пераканаўся, што пломбы надзейна замацаваныя. Гандляр метамфетамином аднойчы спрабаваў атруціць сведкі на гэтай самай трыбуне ў Оленьем парку.
  
  "Што адбылося потым?"
  
  “Я павярнуўся, вярнуўся да свайго грузавіка і выйшаў адтуль. Я быў—"
  
  “Згодна Народнаму экспаната № 4, адзінай крывёю на зямлі каля шыі памочніка шэрыфа Хупера было пляма памерам прыкладна тры на чатыры цалі. Вы можаце бачыць гэта на фатаграфіі. І вы можаце ўбачыць значна вялікія плямы крыві ззаду "Спрынтара", ля задніх дзвярэй, дзе пачалося напад на Синтию Хупер. Хіба гэта не праўда, містэр Рос, што ў той дзень вы былі ў якой-то момант ззаду Спринтерши, і менавіта там вы заўважылі кроў на сваіх чаравіках, а не на тым маленькім пятнышке каля яе шыі?
  
  “Не, сэр. Гэта няпраўда".
  
  - У тым жа “Вещественном доказе № 4" паведамляецца, што сляды наркотыкаў былі выяўленыя за "Спринтером", але не побач з целам Сінція Хупер. Аднак сляды опіоідов былі выяўленыя і на падлозе вашага грузавіка. Опіоіды, якія па хімічным складзе супадаюць з тымі, што былі скрадзеныя ў Спрынтара ў той дзень. Вы ўсё яшчэ сцвярджаеце, што ў той дзень не былі ззаду Спрынтара? "
  
  "Містэр Квилл, сэр, я хадзіў ад свайго грузавіка да гэтай няшчаснай жанчыне і назад". Ён паглядзеў на Гейна, затым хутка адвёў погляд. Яго б праінструктавалі не рабіць гэтага. “Я не ведаю. Дзень быў ветраны, наколькі я памятаю. Павінна быць, частка гэтых лекаў забраў туды, дзе я ішоў ".
  
  “ Але кроў нікуды не магла разляцецца, ці не так?
  
  "Пратэстую".
  
  "Замкнёны". Квилл павольна хадзіў узад-наперад перад трыбунай, яго пастава стала крыху больш сутулой, чым раней. "Вы ведаеце, што азначае шлюбны ўзрост, ці не так?"
  
  “Эм, ды. Гэта ўзрост, у якім хто-то павінен быць, перш чым ты зможаш законна, ну, ты ведаеш, ўступаць з ім у адносіны ".
  
  “ Ты ведаеш, які шлюбны ўзрост у Ілінойсе?
  
  “ Думаю, васемнаццаць.
  
  “ Ужо сямнаццаць. Судовае апавяшчэнне, ваша гонар.
  
  "Прынята да ведама".
  
  “ Колькі гадоў вашаму сыну? - спытаў я.
  
  “ Яму пятнаццаць.
  
  “ Ну, містэр Рос, паколькі вы ведалі ці верылі, што ваш сын непаўнагадовы, вы ведалі, што Хэнк здзяйсняе злачынства, ці не так?
  
  "Пратэстую".
  
  "Пытанне застаецца ў сіле".
  
  - Я мяркую, - сказаў Рос.
  
  “Давайце выкажам здагадку, што гэты Хэнк быў сапраўдным і падзеі адбываліся менавіта так, як вы сцвярджаеце, тады чаму вы не патэлефанавалі ў 911 і не паведамілі пра гэта? Гэта паклапаціўся б пра вашым извращенце без рызыкі для вас ці вашай сям'і. Гэта, безумоўна, выратавала б дзяцей, калі вы, пагражаючы яму пісталетам, маглі б нічога не зрабіць. Ён мог вярнуцца дадому і пачаць балбатаць з іншым хлопчыкам ".
  
  Рос павагаўся і пацёр вочы. Яны былі чырвонымі.
  
  Тытунь заўсёды быў добры, хоць, як даведаўся Квилл, сведкі нядаўна сталі ўжываць "Чолулу". Ён не так моцна жалил.
  
  Ён сербануў яшчэ вады. “Я не хацеў, каб гэта стала здабыткам грамадскасці. Я нават нікому з сваёй сям'і не распавядаў. Я ўпершыню згадваю пра гэта. Я хваляваўся, што некаторыя людзі ў школе, у нашай царквы, маглі падумаць, што Джэймі такі ". Ён хутка дадаў: “На самой справе гэта не так. У яго ёсць дзяўчына ".
  
  "Ваша гонар?" Спытаў Квилл.
  
  "Прысяжныя пакінуць без увагі апошнія два прапановы падсуднага".
  
  Квилл сказаў: “Вы маглі патэлефанаваць ананімна з тэлефона-аўтамата, паведаміць нумар Хэнка ў чаце. Вам гэта не прыходзіла ў галаву?"
  
  “ Не, сэр, гэтага не адбылося.
  
  “ Значыць, няма нікога, хто мог бы пацвердзіць гэтую гісторыю пра Хэнке?
  
  “Думаю, што няма. Я не—"
  
  Квилл павярнуўся да лаве падсудных. “ Ваша гонар, я паважаю ваша жаданне не зацягваць судовы разгляд, але я прапаную аб'явіць перапынак на сорак восем гадзін, каб даць штату магчымасць правесці судова-медыцынскую экспертызу кампутара абвінавачанага, усталяваць асобу гэтага чалавека, Хэнка ...
  
  “ Ён знік, - сказаў Рос.
  
  Абодва адваката і суддзя паглядзелі на яго. Апошні спытаў: "Што вы маеце на ўвазе, містэр Рос?"
  
  “Ён знік. Ноўтбук Джэймі. Я яго выкінуў".
  
  Квилл: "Ты выкінуў цэлы кампутар?"
  
  “Так, сэр. Я хацеў, каб усё, што датычылася гэтага чалавека і яго брудных скрыўленняў, знікла з нашага дома. Магчыма, ён адправіў Джэймі якія-небудзь фатаграфіі або электронныя лісты. Нейкія агідныя. Я не ведаю. Я проста хацеў, каб гэта знікла ".
  
  Пасля кароткай паўзы, каб даць прысяжным магчымасць абдумаць дакладнасць гэтай заявы, Квилл сказаў: "Містэр Рос, вы паказалі, што бачылі мужчыну на скрыжаванні Олд-Беннетт-роўд і шашы 28 пасля таго, як пакінулі цела памочніка шэрыфа Хупера".
  
  "Цалкам дакладна".
  
  “ І вам здалося, што ён глядзіць на вас?
  
  "Так, сэр".
  
  “ І вы падумалі, што ён мог быць адным з забойцаў?
  
  "Была такая магчымасць".
  
  “ Я паўтараю: у той момант вы ведалі, што адбылося забойства. Чаму б не паведаміць аб гэтым злачынстве і пра мужчыну на шашы 28 з тэлефона-аўтамата?
  
  "Ён мог рушыць услед за мной, убачыць, як я клічу і прыйшоў за сваёй сям'ёй". "Уся гэтая кроў... - прашаптаў ён, ківаючы галавой."
  
  “ Вы сапраўды верылі, што чалавек, які толькі што замучыў і забіў памочніка шэрыфа, чакаў менш чым у паўтары мілях ад месца здарэння, прыхінуўшыся да машыны, назіраючы за людзьмі, якія маглі праязджаць міма цела, а затым рушыў услед за імі, каб пераканацца, што яны не выклічуць паліцыю?
  
  “Я ... я быў у паніцы. Я быў напалоханы".
  
  "У вас ёсць якія-небудзь доказы таго, што вы былі ў тым парку 13 сакавіка, як вы сцвярджаеце?"
  
  - Яны шукалі! - сказаў Рос зрывістым голасам. Яны шукалі паўсюль, памочнікі містэра Гейна. Шукалі камеру, сведкі. Яны...
  
  “ Я спытаў, ці ёсць у вас якія-небудзь доказы.
  
  Ён апусціў галаву. “ Не, сэр.
  
  “ Такім чынам, містэр Рос, вы паказалі, што былі настолькі ўзлаваныя, што планавалі пад'ехаць да Гарту і забіць гэтага меркаванага Хэнка.
  
  “ Але я маліўся...
  
  "Так," хутка адказаў Квилл, " мы ведаем. Але гэта было пазней у той жа дзень. Раней, дома, вы сказалі, што мелі намер забіць яго.
  
  "Так, сэр".
  
  “Такім чынам, вы рыхтаваліся да забойства, праўда? У вас ёсць пісталет. Ты пакінула свой тэлефон дома, каб па ім нельга было вызначыць, дзе ты была на месцы злачынства ... " Квилл спыніўся і правёў рукой па валасах, разважаючы. Ён нахмурыўся.
  
  Выступ – якое было адзначана узнагародай "Тоні"...
  
  “Але пачакайце ... я ў замяшанні. Вы толькі што паказалі, што былі гатовыя адправіцца ў турму на ўсё жыццё за забойства Хэнка і выратаванне дзяцей. Правільна?"
  
  “Я мяркую. Так, сэр".
  
  “Што азначае, што ты не клапаціўся аб тым, каб цябе злавілі. Калі так, то навошта пакінуў тэлефон дома? Ты можаш растлумачыць супярэчнасць?"
  
  Рос паглядзеў на сваю сям'ю. Затым зноў на Квилла. "Я быў так засмучаны тым, што знайшоў, гэтым чалавекам, што не мог ясна думаць".
  
  "Хіба гэта не праўда, што вы пакінулі тэлефон у сваім доме, таму што ведалі, што ў той дзень вы збіраліся здзейсніць злачынства — рабаванне Allied Transport Sprinter разам з Полам Оффенбахом і яшчэ адным чалавекам?"
  
  "Няма!"
  
  Нерухомы погляд Квилла быў прыкаваны да мужчыны ў працягу доўгага, амаль невыноснага моманту. Нарэшце: "Больш пытанняў няма, ваша гонар".
  
  Суддзя Макиннес ператасаваць дакументы і расклаў іх ўпарадкаванай чаркай на сваім стале. “ Містэр Гейн?
  
  “ Кампутар не патрабуецца, ваша гонар. Абарона застаецца.
  
  І на гэтым бітва скончылася.
  
  Пасля заключных слоў і указанняў суддзі прысяжным засядацелям трэба было вызначыць, хто перамог у вайне.
  
  
  Фільм, які так паланіў юнага Кевіна Роулинга — дзе герой старэйшага брата знайшоў сведкі алібі, даказаў невінаватасць малодшага, — называўся "Сорак з невялікім".
  
  Спасылка ў назве была на частку сельскагаспадарчых угоддзяў, якая не мела ніякага дачынення да злачынства; плошчу, аб якой ідзе гаворка, стала прычынай таго, што браты і сёстры аддаліліся адзін ад аднаго. Малодшы брат абвінаваціў старэйшага ў скажэнні завяшчання іх бацькі, згодна з якім ўчастак зямлі, аб якім ідзе гаворка, быў пакінуты дзядзьку. Праводзячы занадта відавочную паралель з гісторыяй пра камеры смяротнікаў, высветлілася, што брат нічога падобнага не рабіў і пакляўся ніколі не дараваць свайго малодшага брата ці сястру за гэта абвінавачванне.
  
  А ён гэтага не зрабіў.
  
  Пакуль ён гэтага не зрабіў.
  
  Роднасныя повязі ...
  
  І адправіўся выконваць сваю місію, каб знайсці сведкі, які выратаваў бы яго брата ад смерці.
  
  Вось яшчэ адно адрозненне фільма ад рэальнага жыцця: браты і сёстры ў фільме пасварыліся і аддаліліся адзін ад аднаго. Роўлінг і яго стрыечны брат ніколі не абменьваліся ні адзіным грубым словам. Любыя рознагалоссі паміж імі адбываліся з-за няверы ў тое, што адзін з іх абраў не тую каманду НБА, за якую хварэў іншы, або з-за пройгрышу ў спрэчцы аб тым, хто павядзе вар'ята дзядзьку Моука на прыём да лекара.
  
  Цяпер на яго тэлефоне зажужжало паведамленне. Яно было ад цёткі Дарлы.
  
  Журы прыступіла да абмеркавання.
  
  Кевін Роўлінг апусціў галаву і памаліўся.
  
  Але ненадоўга. Яму яшчэ мелася быць праца.
  
  Успамінаючы другую частку "Ніжніх сарака": прысяжныя, якія прызналі невінаватым брата або сястру, раіліся усяго сорак пяць хвілін, перш чым вынесці абвінаваўчы вердыкт.
  
  Вяртаемся на дарогу.
  
  На наступнай запраўцы яму не пашанцавала - гэта была незалежная запраўка з двума непрацуючымі камерамі відэаназірання.
  
  Выйшаўшы з крамы, ён падыходзіў да свайго пікапу, калі прысадзістая жанчына ў джынсах і ветровке штурхнула дзверы услед за ім. Яна спынілася па дарозе да грузавіка. "Тое ж самае здарылася і са мной".
  
  "Як гэта?" - спытаў я.
  
  “Я чуў, ты пытаўся пра камерах на паўднёвай паласе 44-га шашы. Здзейсніў наезд і схаваўся, праўда? Хлопец разбіў твой грузавік і з'ехаў, а ты шукаеш яго рэгістрацыйны нумар на плёнцы".
  
  Скарыся з гэтым, сказаў сабе Роўлінг. "Вось і ўсё".
  
  Яна пахітала галавой, і яе сівой конскі хвост хіснулася ўзад-наперад. “Што за прыдуркі ... Я так і не знайшла яго. Дзве тысячы ў якасці кампенсацыі шкоды. Адгадай, якая ў мяне франшыза".
  
  “ Дзве тысячы.
  
  Яна падняла вялікі палец. “ Не пашанцавала?
  
  “Не так шмат камер было накіравана на дарогу. Толькі на касу і аўтастаянкі". Ён кіўнуў у бок ўчастка. "Калі яны ўвогуле працуюць".
  
  "Ну, колькі гэта каштуе", - сказала яна. “Малаверагодна. Але я толькі што прыехала з Томасвилля і ўбачыла бяздомнага хлопца на заходняй баку 44-й вуліцы".
  
  Бок, якая прымыкае да завулках, вядучым на поўдзень.
  
  “ Ведаеш, у яго там было што-то накшталт гнязда. Кардон, каляска для прадуктаў. Каб ён быў там увесь час, я б выказаў здагадку. Чуў, як ты сказаў прадаўцу, што шукаеш ярка-блакітны Silverado. Не такі колер, які часта сустрэнеш. Можа быць, ён яго запомніць."
  
  З трохтыднёвай даўніны? Малаверагодна. Але відэа дакладна не атрымліваліся. Чаго гэта магло пашкодзіць?
  
  “ На святлафоры на Фетчер-роўд. Як у Флетчара, толькі без л.
  
  Ён падзякаваў яе. Яна села ў таксі, крыкнуўшы: "Удачы".
  
  Неўзабаве Роўлінг ужо імчаўся па шашы на поўдзень.
  
  Праз мілю ён заўважыў мужчыну, аб якім гаварыў яму кіроўца грузавіка, павярнуў на Фетчер-роўд і прыпаркаваўся.
  
  Ён вылез з машыны і дачакаўся святлафора, каб перайсці дарогу.
  
  Так, там было што-то накшталт кардоннага падстрэшка і прадуктовы каляска, набітая бутэлькамі з вадой, пачкамі газет і часопісаў і чаркамі тканіны.
  
  Але цяжка было сказаць, ці быў гэты чалавек на самай справе бяздомным або няма. Падобна на тое, ён нядаўна пагаліўся, і яго доўгія сівыя валасы былі вымытыя, хоць і не за апошні дзень або каля таго (сам Роўлінг таксама часам ненадоўга адпускаў іх). Адзенне мужчыны не была моцна паношанай або ў плямах. Яго сіняя рабочая кашуля, магчыма, была отглажена. Яго сонцаахоўныя акуляры выглядалі новымі, а лінзы адпаліраваныя да люстранога бляску. Ён трымаў таблічку, якая не паказвала на адсутнасць месца жыхарства, а абвяшчала толькі:
  
  ПАДДАЮ Ў АРЭНДУ. БогДАБРАСЛАВІЦЬ.
  
  "Прывітанне". Роўлінг паклала дваццатку у кошык мужчыны. У яго, павінна быць, было трыццаць ці сорак даляраў, у асноўным банкнотамі. Некалькі манет.
  
  "Дзякуй за гэта". Мужчына коратка засмяяўся. “Добра. Я заінтрыгаваны".
  
  "Як гэта?" - спытаў я.
  
  "Ты даеш мне грошы і не сыходзіш і не едзеш далей".
  
  "Ты часта бываеш тут?"
  
  "Кожны дзень, сем раз у тыдзень, і я маю на ўвазе студзень і люты, якія, як вы можаце здагадацца, самыя не дужа гасцінныя на Сярэднім Захадзе, нават калі вы не адсюль". Ён казаў вясёлым голасам. “Але куды яшчэ я збіраюся пайсці? І навошта мне туды ісці? Я нічога не раблю, толькі стаю тут, і людзі даюць мне грошы! Калі ты справішся з такой працай, як гэтая, ты будзеш атрымліваць зарплату ў Вашынгтоне, акруга Калумбія ".
  
  Роўлінг не змагла ўтрымацца ад усмешкі.
  
  “І ў мяне ёсць транзістарны радыёпрымач, які я слухаю, і батарэек у ім хопіць да тых часоў, пакуль каровы не вернуцца дадому. Сапраўдны транзістар! Памятаеце іх? Усяго толькі, але мне падабаюцца ток-шоў. Ты таксама гуляеш з мячом. І ў мяне ўсё ў парадку з пункту гледжання даходу. Часам гэта дванаццаць даляраў і шаснаццаць цэнтаў, часам дзевяноста два. Заўсёды сюрпрыз. Я ніколі не даведаюся, наколькі моцна, пакуль не вярнуся дадому і Люсі не дапаможа мне.
  
  "Люсі?"
  
  “ Мой сябар. У Еўропе ўсё было б па-іншаму. Купюры ва ўсіх рознага памеру. Самая буйная - пяцьдзесят еўра, а потым усё менш і менш да пяці маленькіх. У нас тут грошы манаполіі. Яна павінна дапамагчы.
  
  Роўлінг паглядзела на сонцаахоўныя акуляры. Ён мог бы і сам здагадацца. Дзень быў не такі ўжо і яркі. О, чорт...
  
  "Ты сляпы".
  
  “Некаторыя людзі кажуць, што ў мяне абмежаваны зрок, слабовидение, парушана функцыянаванне вачэй. Я сам? Я ненавіджу людзей, танцуючых вакол, такіх вытанчаных. Я прытрымліваюся таго, што я той, хто ні храна не бачыць. Гэты ўздых, які я чую, кажа мне пра тое, што, такім чынам, я не ў стане дапамагчы вам з вашай інтрыгуючай праблемай.
  
  Роўлінг распавёў аб судовым працэсе і сваіх пошуках сведкі або відэазапісы з трасы 44 13 сакавіка, на якой бачны сіні пікап.
  
  “Не, сэр, нічым не магу вам дапамагчы. Падобна на тое, у вас даволі цяжкая праца".
  
  “ Праехаў увесь шлях з Гарту сюды. Абышоў усе крамы, склады, рэстараны, заправачныя станцыі, якія змог знайсці. Спрабаваў нават кіроўцаў грузавікоў — у большасці з іх ёсць гэтыя відэарэгістратары. Праблема ў тым, што яны не ездзяць гэтым маршрутам рэгулярна ".
  
  Мужчына спачувальна кіўнуў. “Думаю, што няма. Не люблю школьныя аўтобусы, адзін і той жа маршрут з месяца ў месяц. Шкада, што яны цябе не падышлі".
  
  “ Што? - Прашаптала Роўлінг.
  
  
  Яго тэлефон зажужжал.
  
  "Прывітанне," адказаў Квилл.
  
  - Ты не спіш, - сказаў Канстант Марлоў.
  
  “ У ложку з піцай.
  
  Тая ж ложак, на якой яна ляжала мінулай ноччу. Месца, якое яна займала, цяпер было запоўнена дзесяткамі тэчак з файламі. І Маленькая скрыначка "Цэзар".
  
  “ Ты ўсё яшчэ ў Вісконсіне? - спытаў ён"
  
  “Ага. Мне патэлефанавалі. Рычард Эйвери".
  
  Начальнік Марлоў. Квилл разглядаў пару справаў, у якіх быў замяшаны Эйвери. Ён быў вялікі, пазбаўлены ўяўлення і, верагодна, больш, чым трэба, турбаваўся аб тым, каб не падняць хвалю, якая магла б пракаціцца уверх па ланцужку камандавання.
  
  Марлоў па магчымасці пазбягаў Эйвери. Алей і вада. Можа быць, запалкі і бензін.
  
  "Ішто?"
  
  "Чуў, што я быў тут, цытую 'ў адпачынку'. Быў незадаволены, але ён не асмеліцца нічога з гэтым зрабіць ".
  
  Таму што яна прымусіла б яго не осмеливаться.
  
  Ён сказаў: “Я чытаў аб тамтэйшым памочніка шэрыфа, якога застрэлілі. Як ён?"
  
  “ Ва ўпор, морда. Ён будзе жыць. Але ўсё ж... О, Куін, я амаль злавіў яго, Оффенбах. Ён адчуў маю пастку. Як ён гэта робіць?
  
  Квилл задумаўся, ці была гэта пастка, каб арыштаваць яго ці стрэліць яму ў лоб? Ён лічыў, што ведае адказ.
  
  Ах, Пастаянны...
  
  “ Я пачну складаць дакументы аб экстрадыцыі, каб вярнуць яго ў Ілінойс, калі там на яго надзенуць аброжак.
  
  Збольшага гэта было сказана для таго, каб нагадаць ёй, што існуе правераная працэдура, належная для прыцягнення злачынца, нават такога пагарджанага, як Оффенбах, да адказнасці.
  
  - А судовы працэс? - спытала яна.
  
  “Перададзена прысяжным. Я ўпэўнены. У яго няма абароны — нейкае дзіўнае алібі, што ён задумаў забойства перакрута".
  
  "Што?"
  
  “Ага. І таямнічы незнаёмец на шашы 28, які сапраўды гэта зрабіў".
  
  “ Чалавек на травяністым узгорку.
  
  Квилл сказаў: “У кожным справе ёсць па адной справе. Ты ўпэўнены, што Оффенбах ўсё яшчэ ў "Харбинджере"?"
  
  "Я ўпэўнены".
  
  Таму што, вядома, Оффенбах яшчэ не забіў Канстанта Марлоў, так што была прычына не сыходзіць.
  
  Квилл працягнуў руку і ўзяў сваю кружку з кавы. Напой ўнутры быў халодным. Ён усё роўна сербануў. Ён любіў кава са лёдам. Гэта не павінна было адрознівацца, але гэта было не тое ж самае, калі яно остывало само па сабе. Важна было тое, што ў ім быў кафеін.
  
  "Ёсць якія-небудзь меркаванні, як доўга панэль будзе адсутнічаць?"
  
  "Хочаш перавярнуць чацвяртак?"
  
  Часам можна было прачытаць прысяжных. Асобы, мова цела. Не гэта. Непранікальны выраз твару для чалавека. Нічога не выдае.
  
  Ён збіраўся сказаць ёй, каб яна была асцярожная.
  
  Збіраўся сказаць ёй, што сумаваў па ёй.
  
  "Будзь асцярожны, Квилл," сказала яна яму.
  
  Ён прашаптаў смяшок.
  
  “Я буду ў судзе. Ўзброеная ахова".
  
  “ Ты не будзеш вечна засядаць у судзе... І ніколі не ведаеш, як Оффенбах паставіцца да цябе.
  
  Будзь асцярожны ...
  
  Канстанта Марлоў сказала яму першую фразу, якую ён збіраўся вымавіць ёй.
  
  Ці скажа яна цяпер другое?
  
  Няма. Яе наступнымі словамі былі: “Трэба крыху паспаць. Я патэлефаную заўтра".
  
  Ну што ж.
  
  Квилл сказаў: “Пачакай. Задаць табе сур'ёзнае пытанне?"
  
  "Хм?"
  
  "Што на табе надзета?"
  
  Марлоў засмяяўся. “Выродлівыя шорты і футболка. Дастаўка victoria's Secret скончылася ў адным бяспечным месцы".
  
  "Аблом".
  
  Яны разъединились.
  
  Чацьвер, 6 красавіка
  
  Шаноўны Хайрам П. Дж. Макиннес часам жартаваў, што з такім імем, як у яго, яму давялося стаць суддзёй. Не было іншай прафесіі, якая вытрымлівала б такі вага.
  
  Ён быў у сваім кабінеце і перачытваў інструкцыі, якія даў прысяжным па справе "Людзі супраць Роса". Вядома, ніхто ніколі не хацеў прайграваць у чым бы то ні было, але памыліцца ў гэтым пасля таго, як ты выдаткаваў тыдні ці месяцы на тое, каб справіцца з адным з самых складаных і напружаных чалавечых пачынанняў, сапраўды было цёмным плямай.
  
  Калі вердыкт адмяняўся ў апеляцыйным парадку, гэта звычайна адбывалася з-за таго, што суддзя няправільна складаў інструкцыі для прысяжных. Такім чынам, Макиннес быў асабліва руплівы ў распрацоўцы фармулёвак, справядлівых для абодвух бакоў і дакладна адлюстроўваюць закон.
  
  І інструкцыі, якія былі б выразнымі.
  
  Гэта было самае складанае. Некаторыя рэчы былі паскладаней права, медыцына і фізіка, напрыклад. Розніца заключалася ў тым, што ні адзін непрафесіянал ніколі не гуляў жыццёва важнай ролі ў хірургіі мозгу або расшчапленні атамаў.
  
  Але цяпер, перачытваючы інструкцыі, ён вырашыў, што абаронены ад любых нападак з боку абароны.
  
  Ён адкінуўся на спінку потертого скуранога крэсла і паглядзеў на столь, які, як і любая іншая паверхню ў будынку суда, за выключэннем мармуру і дуба, меў патрэбу па меншай меры ў двух слаях фарбы.
  
  І што цяпер прысяжныя рабілі з гэтымі інструкцыямі?
  
  Дзе яны былі пры вырашэнні лёсу Стывена Тодда Роса?
  
  І якой была б гэтая лёс?
  
  Судовыя працэсы ўключаюць у сябе дзве формы расследавання — пытанні права (ці з'яўляецца паўтарэнне сведкам таго, што сказаў яму выпадковы сведка, недапушчальным слыхам?) і пытанні факту (сапраўды ці выпадковы сведка зрабіў меркаванае заяву?). Суддзя кіруецца законам, прысяжныя - фактамі.
  
  Аднак у некаторых сітуацыях, прыкладна ў 20 працэнтах выпадкаў, пазоўнікі згаджаюцца дазволіць суддзі весці і тое, і іншае. Гэта называецца "судовы працэс са лавай падсудных".
  
  Калі б справа "Людзі супраць Роса" было адным з такіх, якім быў бы ягоны вердыкт?
  
  Макиннес паўтарыў асноўныя моманты намаганняў Эвана Куилла і Марціна Гейна. Было займальна назіраць за імі: за хлопцам з беднай сям'і супраць гарадскога прайдзісветы. Абодва былі на піку сваёй кар'еры. У абодвух была надзейная тактыка і супастаўныя навыкі юрыста. Квилл падабаўся яму значна больш, чым Гейн, які прадстаўляў горшых прадстаўнікоў сваёй прафесіі, але гэта не мела значэння. Часам тыя, хто здаваўся непапраўна вінаватым, на самай справе былі не вінаватыя, і мог спатрэбіцца Марцін Гейн, каб выратаваць гэтую бедную душу ад жудаснай долі.
  
  Што зрабіла амерыканскую юрыспрудэнцыю прадметам пільнай увагі.
  
  Хм. Вінаваты, невінаваты . . .
  
  Суддзя некалькі імгненняў разважаў і вырашыў, што будзе выносіць рашэнне за—
  
  У дзвярах з'явіўся яго клерк. “ Сэр?
  
  "Джоні".
  
  "Трымай". Хударлявы мужчына гадоў шасцідзесяці, галоўны сакратар суддзі на працягу васемнаццаці гадоў, працягнуў яму канверт.
  
  “ Сцвярджаеце, што іх ужо павесілі? Макиннес ўздыхнуў.
  
  Колькі разоў прысяжныя хутка стамляліся ад сваёй стомнай і напружанай працы і паведамлялі, што зайшлі ў тупік? Суддзя павінен быў ўгаварыць іх вярнуцца да працы.
  
  Спачатку угаворвайце, потым цісніце.
  
  Аднак яго неспакой было неабгрунтаваным.
  
  Ён ускрыў канверт і дастаў лісток паперы. Чытаючы, ён нахмурыўся, а затым павярнуўся да клерку. “Гэта вердыкт. Выклічце адваката".
  
  
  Літаральна праз некалькі секунд пасля таго, як суддзя Макиннес апрануўся ў мантыю і далучыўся да свайго сакратару для кароткай прагулкі ў залу суда, у яго дзверы пастукалі. Не атрымаўшы адказу, увайшоў мужчына. Ён працаваў прыбіральшчыкам у ўрадавым комплексе акругі Вандалы. Ён збіраў смецце ў Галоўным адміністрацыйным офісе унізе, калі адна з сакратарак, усхваляваная і ў дрэнным настроі, працягнула яму ліст паперы.
  
  Яна прамармытала: “Электронны ліст. Для суддзі Макиннеса. Як быццам у мяне і так мала спраў. Не мог бы ты перадаць гэта яму? Дзякуй, Мігель. Я твая даўжніца ".
  
  І каржакаваты, ціхі мужчына пакінуў офіс, у думках усміхаючыся: "Павінен мне, павінен мне?" Гэта той доўг, які ніколі не будзе вернуты.
  
  Цяпер ён паклаў адзіны ліст на сярэдзіну стала суддзі.
  
  Ваша гонар, на працэсе Роса былі знойдзены важныя доказы, з якімі вы павінны азнаёміцца. Ніжэй прыведзены здымак экрана з камеры, запечатлевшей аўтобус сярэдняй школы Харысана, высаживающий вучняў на маршруце 44, 13 сакавіка. Паглядзіце на двух беларускамоўных людзей злева і адзнаку часу. Я прыношу SD-карту, але малю вас, калі ласка, прыпыніць працэс, пакуль я гэтага не зраблю. Ды дабраславіць вас Бог. Кевін Роўлінг.
  
  Ні слова, ні фатаграфія пад імі нічога не значылі для Мігеля. Ён павярнуўся і выйшаў з пакоя, падлічваючы, колькі смеццевых бакаў трэба апаражніць, перш чым ён зможа вярнуцца дадому.
  
  
  Не было ніякай магчымасці належным чынам падрыхтавацца да гэтага моманту.
  
  Некаторыя адвакаты у чаканні вердыкту медытавалі. Некаторыя трэніраваліся на алімпійскім узроўні.
  
  Некаторыя выпілі па чарцы-другой. Дрэнная ідэя, паколькі хадайніцтвы часта даводзілася падаваць пасля вынясення вердыкту, а ў суддзяў — і кліентаў — больш адчувальныя насы, чым хацелася б верыць аматарам выпіць.
  
  Эван Квилл, вярнуўшыся за стол абвінавачванні, знаходзіў суцяшэнне ў тым, што адцягнуўся.
  
  Ён перачытваў каталог вуд для лоўлі на мушку. Гэта было зроблена выключна для заспакаення; яму не трэба было папаўняць сваю шырокую калекцыю, з якой ён нязменна вяртаўся да двум або тром сваім каханым.
  
  Сёння быў дзень карычневага касцюма. Гэта быў добры касцюм "Я - адзін-з-вас", ідэальна падыходны для таго, каб заваяваць размяшчэнне журы. Цяпер, вядома, у гэтым няма неабходнасці. Яны ўжо былі заваяваныя або прайгралі.
  
  Зала быў поўны. Усё, што спатрэбілася, - гэта адзін званок адвакату абароны і пракурору, каб паведаміць аб вынясенні вердыкту, і натоўпу спусціліся ўніз.
  
  Пацягнуўшыся, ён агледзеўся. Нават пацёрты, якім цудоўным месцам быў залу суда 3А. Скляпеністыя столі падтрымліваліся калонамі Architectural Digest. Сцены напалову з цёмнага дуба унізе, выфарбаваныя ў жоўты колер тынкоўка наверсе. Дзясяткі фатаграфій юрыстаў мінулага, большасць з якіх арыгінальныя.
  
  Усе яны былі старымі белымі мужчынамі.
  
  Зразумела, таму што ў той час, калі яны былі намаляваныя, гэта была адзіная дэмаграфічная група юрыстаў.
  
  Недаравальна, таму што свет ссунуўся з мёртвай кропкі.
  
  Квилл і іншыя скардзіліся адміністратару суда пару-тры разы. Адказу не было. Ён падумваў пра тое, каб прыехаць на выходныя і самому адвесці іх у склеп. Цяпер ён падумаў, што, хоць гэта было тое, што Канстант Марлоў зрабіў бы ў імгненне вока, падобны рэйд быў не ў характары Эвана Квилла.
  
  Цяпер, думаючы пра яе, ён задаваўся пытаннем, дзе яна была ў сваёй паляванні за Падлогай Оффенбахом па той бок мяжы ў акрузе Харбинджер. Яму хацелася, каб яна была тут.
  
  Будзь асцярожны ...
  
  Яе вымаўленыя словы.
  
  Я сумую па табе ...
  
  Яго прывід.
  
  "Лягчэй не бывае". Салі Берк казала сабе пад нос.
  
  Не, гэта не спрацавала. І яна была ветэранам ўсяго толькі пяцьдзесят або каля таго судовых працэсаў.
  
  Дзверы адчыніліся, і судовы прыстаў нараспеў аддаў загад ўстаць.
  
  Імгненная цішыня рушыла ўслед за шорганне ног.
  
  Увайшоў суддзя.
  
  Ён мог ведаць вердыкт, а мог і не ведаць. Квилл не мог сказаць. Гэты чалавек быў дасведчаным. Ён даўно навучыўся захоўваць халодная выраз твару.
  
  Квилл кінуў хуткі погляд на абвінавачанага, які сёння быў у цёмна-сінім касцюме. Ён сядзеў, паклаўшы адну руку па-над іншага, абапіраючыся на стол. Вочы глядзелі прама перад сабой, ні на што канкрэтна. Ніякага выразы, абсалютна нерухомы.
  
  Яго сям'я зноў была ззаду яго. Яны больш не маліліся. Навошта турбавацца? Як і цень ад касцюма Квилла, маленні ў гэты момант не прынеслі б ніякай карысці. Журы больш не залежала ні ад выбару моды, ні ад Усявышняга.
  
  Прысутнічалі таксама з паўтузіна членаў сям'і памочніка шэрыфа Сінція Хупер. Квилл павярнулася і паглядзела на сваю маці, упэўнена усміхнуўшыся. Яе твар быў такім жа пустым, як у Стывена Роса. Правасуддзе не верне яе дачка.
  
  Яна кіўнула і адвярнулася.
  
  Суддзя Макиннес адарваўся ад нейкіх запісаў, якія ён рабіў, затым сказаў судоваму прыставу: "Прынясіце іх сюды".
  
  Прысяжныя ўвайшлі і занялі свае месцы. Яны пазбягалі глядзець на падсуднага або пракурора. Іх погляды знайшлі прытулак на суддзі.
  
  "Што ты думаеш?" Квилл прашаптаў Берку.
  
  “Не магу сказаць. Проста, чорт вазьмі, не магу сказаць".
  
  "Дамы і спадары, прысяжныя, вы вынеслі вердыкт?" Цяпер яго голас гучаў больш урачыста, чым падчас судовага пасяджэння. Такі тон быў у Макиннеса рытуалам.
  
  Афіцыянтка, гадоў пяцідзесяці, у стыльным цёмна-зялёным сукенка, паднялася. “ У нас ёсць, ваша гонар.
  
  Прысуд будзе зачытвацца ў парадку ўзрастання ад менш цяжкіх абвінавачванняў да больш сур'ёзным: змова з мэтай здзяйснення крадзяжу, крадзеж, ненаўмыснае забойства, добраахвотнае ненаўмыснае забойства, забойства першай ступені цяжару.
  
  Тым, хто знаходзіцца на галерэі, можа здацца, што адзіны вердыкт, які мае значэнне, — гэта апошні вердыкт — аб забойстве, - і ён будзе вынесены з максімальна драматычным хранаметражом і інтанацыяй: сцэна перад апусканнем у цемру ў фільме пра зале суда.
  
  Але было перашкода — парогавае абвінавачванне, па якім Рос павінен быў быць прызнаны вінаватым, інакш уся справа правалілася б. Цяжкае забойства патрабуе, каб абвінавачаны быў вінаваты ў які ляжыць у аснове злачынстве — у дадзеным выпадку ў крадзяжы наркотыкаў ці ў змове з мэтай здзяйснення крадзяжу.
  
  Без абвінаваўчага прысуду па адным з гэтых абвінавачванняў абвінаваўчы прысуд у забойстве не мог быць вынесены.
  
  “ Ці будзе абвінавачаны стаяць?
  
  Рос і Гейн падняліся на ногі. Трое мін'ёнаў таксама. Яны не былі падобныя адзін на аднаго, але выраблялі ўражанне трайнят.
  
  “ Не будзе старэйшая сястра прысяжных, калі ласка, агучваць вердыкт?
  
  Яна разгарнула ліст паперы, які трымала ў руках.
  
  Гэта было ўсё.
  
  "Па абвінавачванні ў змове з мэтай здзяйснення крадзяжу, 720 ILCS 5/8-2, мы, прысяжныя, прызнаем падсуднага невінаватым".
  
  Квилл застыў, у яго перахапіла дыханне. Ён хутка зірнуў на Берк. Яе злёгку порозовевшие вусны былі прыадчыненыя. Яе твар быў такім жа абыякавым, як і ў яго.
  
  Надзея ўсё яшчэ заставалася. Можна быць невінаватым у змове, але вінаватым у самай злачынстве. Гэта ўсё роўна пацвердзіла б абвінаваўчы прысуд у забойстве.
  
  "Па абвінавачванні ў крадзяжы, 720 ILCS 5/16-1, мы, прысяжныя, прызнаем падсуднага невінаватым".
  
  Квилл заплюшчыў вочы. Пахавальны звон.
  
  Усё было скончана.
  
  Гейн паклаў руку на плячо Роса і прашаптаў яму намёк. Абвінавачаны апусціў галаву і, здавалася, глыбока ўздыхнуў. Аднак у зале суда захоўвалася напружаная цішыня. Яны не даведаюцца, што толькі што адбылося, акрамя апраўдальнага прысуду па двух менш цяжкім абвінавачваннях.
  
  Квилл уключыў абвінавачванне ў ненаўмысным забойстве ў якасці фармальнасці — на выпадак, калі нечаканы сьведка прагаварыўся, што бачыў, як Рос на самай справе нападаў на Синтию. Гэтага не было, так што адзіным выхадам было невінаватасць.
  
  Усё, што заставалася, - гэта фармальнасць канчатковага вердыкту.
  
  "Па абвінавачванні ў забойстве першай ступені, 720 ILCS 5/9-1, мы, прысяжныя, прызнаем падсуднага невінаватым".
  
  Зала суда імгненна напоўнілася гучнымі і ціхімі галасамі, радаснымі і устрывожанымі асобамі. Шорганне ног, таўкатня. Крыкі і мармытанне.
  
  Сваім самым баритонным голасам суддзя Макиннес папярэдзіў: "Парадак". Малаток не спатрэбіўся. На галерэі хутка запанавала цішыня. Затым ён сказаў: "Рашэнне гэтага суда заключаецца ў тым, што адказчык—"
  
  Менавіта тады падвойныя дзверы ў калідор расчыніліся, і ў пакой уварвалася растрапаная фігура, задыхаючыся і з крыкам: “Пачакайце! Калі ласка, пачакайце!"
  
  Квилл міргнуў. Ён пазнаў у гэтым чалавеку чалавека, які прысутнічаў у судзе ў першыя дні працэсу.
  
  Суддзя падняў погляд, але працягнуў: “... Стывен Тод Рос прызнаны невінаватым па ўсіх пунктах абвінавачвання. Рашэнне ўступае ў сілу ".
  
  "Няма!" закрычаў няпрошаны госць.
  
  Суддзя Макиннес падпісаў які ляжыць перад ім дакумент, затым злосна паглядзеў на няпрошанага госця.
  
  Які ўпаў на калені. Здавалася, што ён не галіўся і не апранаў новую вопратку некалькі дзён. І што ён з усіх ног кінуўся ў залу суда. Ён задыхаўся, і пад пахамі віднеліся плямы поту. "Вы павінны спыніць суд!"
  
  “ Судовыя прыставы! Выведзіце гэтага чалавека адсюль.
  
  Двое мужчын у форме хутка падышлі і схапілі яго за рукі. Яны былі вялікімі, а ён няма. Ён паморшчыўся ад лютых пожатий.
  
  "Прашу прабачэння, ваша гонар", - кінуў ён цераз плячо. “Маё электроннае ліст! Хіба вы не бачылі мой электронны ліст?"
  
  Суддзя схіліў галаву набок. Затым: “Пачакайце. Адпусціце яго".
  
  Мужчыны падпарадкаваліся, і ён павярнуўся.
  
  "Магу я пагаварыць з пракурорам, калі ласка?" - спытаў няпрошаны госць.
  
  Суддзя Макиннес зірнуў на Квилла, які кіўнуў.
  
  У зале суда зноў запанавала мёртвая цішыня.
  
  “ Працягвайце. Коратка. Надзвычай коратка.
  
  Мужчына паспяшаўся да Квиллу, які сказаў: "Я бачыў вас тут раней".
  
  “Мяне завуць Кевін Роўлінг. Я знайшоў сее-якія доказы па гэтай справе! Я адправіў іх суддзі".
  
  - Доказы? - перапытаў я.
  
  Роўлінг падняў тэлефон. “Я шукаў што-небудзь падобнае апошнія два дні. З тых часоў, як ты выкрыў Роса ў хлусні аб замене шыны трынаццатага".
  
  Пачуццё здзіўлення Квилла змянілася шокам, калі ён утаропіўся на малюнак на экране мабільнага тэлефона.
  
  "Чорт," агрызнуўся Квилл.
  
  - Містэр Квилл, - папярэдзіў суддзя.
  
  Ён не папрасіў прабачэння. "Ваша гонар, мы можам падысці да лаве падсудных?"
  
  "Я думаю, табе лепш".
  
  Ён і Роўлінг выйшлі наперад. "Містэр Роўлінг знайшоў фатаграфію, якая мае дачыненне да справы".
  
  "Ты хто такі?"
  
  “ Забітая памочніца шэрыфа, Сінція Хупер? Яна была маёй стрыечнай сястрой. Я шукаў доказы таго, што Стывен Рос працаваў з Оффенбахом. І я іх знайшоў. Я адправіў табе копію.
  
  Роўлінг выраўнаваў дрыжачае дыханне. Ён праглынуў, затым працягнуў: “Я спрабаваў датэлефанавацца містэру Квиллу і маёй сям'і, але іх тэлефоны былі адключаныя. А тутэйшы камутатар не злучыў мяне з вамі. Таму я адправіў вам копію на электронны адрас ўрадавага цэнтра ".
  
  "Кевін, мілы," паклікала Дарла з галерэі. Яна была маці Сінція Хупер, што рабіла яе цёткай Роўлінг.
  
  Абвінавачаны і яго сям'я ўтаропіліся на Роўлінг, іх асобы былі занепакоеныя і пацямнелі ад гневу. Погляд Роса быў забойным.
  
  - Ваша гонар, - сказаў Гейн, - прысуд быў зачытаны, і вы вынеслі...
  
  - Я выдатна дасведчаны аб тым, што адбываецца ў маім зале суда, містэр Гейн, - прабурчаў Макиннес.
  
  "Мне вельмі шкада, ваша гонар".
  
  Хоць гэта было не так. Ні ў найменшай ступені. Яго твар вагалася на паўдарогі паміж самаздаволеннем і злараднасцю.
  
  “ А гэтая фатаграфія, містэр... ?
  
  “Роўлінг. Кевін Роўлінг. Гэта скрыншот з відэа, знятага школьным аўтобусам 13 сакавіка па маршруце 44. На ім намаляваныя два чалавекі на паркоўцы. Яны стаялі побач з "Эллайд Транспарт Спрынтар", тым самым, які быў скрадзены ". Ён падняў трубку, каб судзьдзя мог бачыць. “Гэта Стывен Рос і Падлогу Оффенбах. Я думаю, яны збіраюцца праехаць на ім па Олд-Беннетт-роўд і ўмяшацца ў яго там. Час паказана за паўгадзіны да таго, як яны забілі майго кузена.
  
  Ўздыхі розных дэцыбел і тонаў пачуліся па ўсёй пакоі. Пераважалі шок і замяшанне.
  
  "Як у цябе гэта атрымалася?"
  
  “Мая цётка Дарла — маці памочніка шэрыфа Хупера — напісала мне два дні таму. Яна сказала мне, што Рос схлусіў аб тым, дзе ён быў перад забойствам. Я пачаў шукаць відэа, якое даказвае, што ён мог быць на Олд-Беннетт-роўд своечасова, каб забіць Синтию ".
  
  Але ён знайшоў сее-што лепей. Рос з арганізатарам крадзяжу.
  
  Ён паехаў з Гарту прама па шашы 44, каб сустрэцца з Оффенбахом, а затым павярнуў на Олд-Беннетт-роўд. План забойства Хэнка быў такім жа выдуманым, як спушчанае кола.
  
  Раскошныя бровы Макиннеса нахмурыліся, калі ён разгледзеў здымак. Здымак быў зроблены ў колеры і з высокай выразнасцю, і не было ніякіх сумневаў ні ў асобах двух мужчын, ні ў тым, што грузавік быў скрадзены.
  
  Прысяжныя хмурыліся і перагаворваліся паміж сабой; павінна быць, яны спрабавалі асэнсаваць тое, што толькі што адбылося.
  
  І гадалі, што яны зрабілі не так, калі наогул што-то зрабілі.
  
  Маці Сінція Хупер паклікала: “Ваша гонар, калі ласка. Выслухайце яго!"
  
  Яе сястра закрычала: “Няправільнае судовае разбіральніцтва! Павінна быць няправільнае судовае разбіральніцтва!"
  
  Суддзя вярнуў тэлефон назад.
  
  Яго вочы былі поўныя лютасьці, калі ён утаропіўся на Гейна і Роса. Але, вядома, нічога нельга было зрабіць. Доказы невінаватасці пасля абвінаваўчага прысуду могуць стаць падставай для новага судовага разбору. Але доказы віны пасля апраўдальнага прысуду — ніколі. Гэтаму перашкаджае забарона Біля аб правах на падвойную пагрозу.
  
  Нават прызнанне, якое суправаджаецца чортавай ухмылкай падсуднага, не магло адмяніць вердыкт.
  
  Суддзя Макиннес прадставіў у зале суда скарочаную версію прынцыпу вяршэнства закона: “Згодна з Канстытуцыяй, новае судовае разбіральніцтва немагчыма. Вердыкт застаецца ў сіле".
  
  І Рос не мог у будучыні быць абвінавачаны па адным пункце абвінавачванні, якога Квилл не вылучаў, — у забойстве другой ступені. Да гэтых фактах гэта не адносілася.
  
  Сям'я Хуперов злосна крычала. Дарла закрычала: "Гэта лухта сабачая!"
  
  Мова ў дадзены момант не быў праблемай. Суддзя не дакрануўся да малатка. Ён сказаў: “Нічога не зробіш. Прабачце, місіс Хупер".
  
  “Але ён схлусіў! Ён даў паказанні і ён схлусіў ".
  
  “ І дзяржава можа вылучыць абвінавачанне ў ілжэсведчанні, калі містэр Квилл пажадае.
  
  Гейн паглядзеў на Квилла, паціснуўшы плячыма, як бы кажучы: "Мяне гэта задавальняе". Мне не перашкодзілі б яшчэ пяцьдзесят тысяч.
  
  Аднак пракурор ведаў, што гэта будзе цяжкая справа, і нават калі ён выйграе, пакараннем будзе ўдар па запясця.
  
  Раздаўся гучны трэск, калі малаток стукнуўся аб падставу.
  
  “ Паседжанне суда аб'яўляецца закрытым.
  
  
  Перад будынкам суда ў цэнтры Хоупвелл быў прастакутнік травы, на якім стаяла аліўкава-шэрая гармата, якая здавалася занадта маленькай, каб нанесці якой-небудзь страты ворагу.
  
  Зброю, цяперашні або замоўленае па пошце, нагадвала Квиллу пра яго філасофіі пераследу як бою, а праціўнікаў як ворагаў. Сёння мініяцюрнае зброю было насмешлівым сімвалам яго паразы.
  
  Гэта была адзіная вайна, якая была прайграна на ўсіх франтах.
  
  Ён, Салі Берк і Кевін Роўлінг стаялі разам на тратуары, што мяжуе з паркам. Непадалёк сям'я і сябры Сінція Хупер згрудзіліся, абняўшы адзін аднога за плечы і трымаючыся за рукі. Слёзы прамакалі сурвэткамі. Раздаваліся званкі па мабільным тэлефоне. Некалькі галоў схіліліся ў малітве.
  
  Перш чым далучыцца да скаржнікам, сам Роўлінг толькі што звярнуўся да Бога са сваёй маці і цёткай. Квиллу стала цікава, маліўся ён за апошнія некалькі дзён аб дапамозе ў пошуку доказаў віны Роса.
  
  Вы маглі б паглядзець на гэта так, што Усемагутны сапраўды прыйшоў праз гэта.
  
  Але ў пытанні аб тэрмінах Ён спатыкнуўся.
  
  Роўлінг распавядаў, як блізкі ён быў са сваёй стрыечнай сястрой Сінціяй, калі яны раслі — гулялі на ганку дома, у якім цяпер жылі ён і яго сям'я, круціліся на арэлях з пакрышак, якія ўсё яшчэ віселі на дрэве ў двары.
  
  Ён сказаў: "Я вырашыў, што зраблю ўсё, каб знайсці доказы супраць Роса". Ён сказаў адвакатам, што прагледзеў усе камеры відэаназірання, якія змог знайсці ўздоўж шашы 44, каб даказаць, што мужчына мог быць на месцы злачынства, калі была забітая Сінція.
  
  "Я не думаў, што людзі дапамогуць, калі падумаюць, што я спрабую знайсці доказы, каб асудзіць Роса — у прэсе яго сям'я і сябры назвалі яго 'сумленным хрысціянінам'. Таму я сказаў ім, што ён мой сваяк і я хачу даказаць, што ён невінаваты . . . Значыць, ён свабодны чалавек? Нічога не трэба рабіць?"
  
  “ Ён свабодны чалавек, - сказаў Квилл.
  
  Перабіраючы пальцамі яе ружовыя жамчужыны, Берк прашаптаў: "Што здарылася, Эван?"
  
  Ён думаў: "Відавочна, ёй не трэба было турбавацца аб тым, што я накладу нейкія чары і выдумаю памылковы вердыкт аб вінаватасці".
  
  Што, калі ён невінаваты ? ..
  
  “ Нейкія тэхнічныя непаладкі. Крыміналісты былі не моцныя. Асноўнае справа аб крадзяжы? Мы не знайшлі пры Росе нічога, акрамя слядоў наркотыкаў. Гейн назваў ім альтэрнатыўнага падазраванага — таямнічага мужчыну з трасы 28. Гэта заўсёды добра, нават калі яны выдуманыя. Мы не змаглі дамагчыся прызнання запісу. Але сапраўдная праблема заключалася ў тым, што нас разыгралі ".
  
  - Што вы маеце на ўвазе? - спытала Роўлінг.
  
  "Voir dire."
  
  "Гэта працэс адбору прысяжных", - патлумачыў Бэрк.
  
  Квилл працягнуў: “Кожная бок мае права выключыць некаторых патэнцыйных прысяжных без якой-небудзь прычыны. Гэта называецца папярэдніх адводам. Мне давялося б азірнуцца назад, але я думаю, што Гейн адпрэчваў ўсіх, чые імёны паказвалі на габрэйскую або ісламскую прыналежнасць. Ён хацеў хрысціян. І гэтыя тры яго клона, верагодна, склалі поўныя біяграфіі усяго пула. Пераканаўся, што яны звязаны з цэрквамі, і чым кансерватыўныя, тым лепш. Я заўважыў, што па меншай меры трое ці чацвёра насілі крыжы ".
  
  Калі ён зразумеў гэта, то адчуў ўнутры сябе пустэчу, падобна той, якую ён адчуў, калі Канстант Марлоў паспешліва выйшаў з сваёй спальні ў аўторак вечарам, не азіраючыся назад.
  
  Але была розніца. Марлоў ўсе гэта час была сумленная з ім адносна сваіх намераў.
  
  Яго прысяжныя падманулі; яны здрадзілі яго.
  
  “Пабожны чалавек мяняе сваё жыццё, адмаўляецца ад злачыннасці, алкаголю і наркотыкаў, прымае Ісуса ... Гатовы адправіцца ў турму, каб выратаваць дзяцей ад перакрута. Моліцца ў зале суда. Паходзіў з рэлігійнай сям'і. Яны таксама маліліся. На кожны дзень."
  
  - Значыць, усё гэта было грандыёзным прадстаўленнем? - спытала Роўлінг.
  
  Квиллу не трэба было нічога адказваць, акрамя як сказаць: "Зірніце". З-за задняй сцяны будынка суда з'явіліся Рос і яго жонка.
  
  "Чорт," прамармытала Салі Берк.
  
  Акцёры больш не былі ў касцюмах.
  
  Пінжакі і гальштукі былі знятыя. Рос больш не насіў ачкоў для вучобы, а яго рукавы былі закатаны, адкрываючы шырокія татуіроўкі, у тым ліку сіне-чорную нацысцкую свастыку на перадплечча.
  
  А на яго шыі - па-майстэрску выкананае выява грымучай змеі.
  
  Квилл ніколі не бачыў чарнілаў на шыі. Ён зразумеў, чаму. Росу дазволілі бачыцца з жонкай, пакуль ён быў у зняволенні. Яна прынесла яму танальны крэм. Цяпер ён быў сцёрты.
  
  Жонка таксама была без пінжака. Дзве верхнія гузікі яе блузкі былі расшпіленыя, і Квилл мог разглядзець толькі пачатак нанясення чарнілаў на яе левай грудзі. Як толькі яны выйшлі на вуліцу, яна запаліла цыгарэту.
  
  Яе крыжык знік. Няўжо яна выкінула яго?
  
  - Адваката абароны таксама падманулі? - спытала Роўлінг.
  
  “ Верагодна. Ён не рызыкнуў бы падкупіць ілжэсведкі. Хоць і не задаваць занадта шмат пытанняў. Хваля гневу прайшла па целе Квилла, што было нетыпова для яго.
  
  Ён аддзяліўся ад астатніх і накіраваўся да абвінавачанага. Мужчына зірнуў на сваю жонку: “Патэлефануй яму. Скажы яму, што мы выйшлі". Яна адышла, дастаючы свой тэлефон.
  
  З адсутным выразам на твары Рос паглядзеў на адваката.
  
  Пракурор сказаў яму: “Ты жанаты, Рос, і ў цябе ёсць сын. Але астатнія акцёры? Гэты дзіця?"
  
  Ён слаба ўсміхнуўся. “Пляменнік прыяцеля. Добра памыўся, улічваючы, хто ён на самай справе. Мой хлопчык? Ён жыве са сваёй маці ў Декалбе — калі маленькі засранец не ў калоніі для непаўналетніх.
  
  “А астатнія члены тваёй, цытую, "сям'і"? Ты з кім-небудзь з іх у сваяцтве?"
  
  “Ні адзінай душы. Частка каманды Оффенбаха. У тым, што мы зрабілі, не было нічога супрацьзаконнага".
  
  Ўмяшанне сведкі - гэта адно, ўмяшанне гледача - гэта не злачынства.
  
  "І ў тую хвіліну, калі на вас надзелі аброжак, Оффенбах прымусіў вас зноўку ўявіць сябе добрай хрысціянскай сям'ёй у сацыяльных сетках ".
  
  "У значнай ступені".
  
  — Гэта быў твой голас на запісу, якую зрабіў Оффенбах, - ціха сказаў Квилл. - На ёй ён катуе Синтию.
  
  Рос нічога не сказаў, магчыма, мяркуючы, што прызнанне ў гэтым можа нейкім чынам разбурыць картачны домік, які прывёў да яго апраўданню.
  
  Але яму не трэба было казаць. Было ясна, што ён быў там і назіраў за яе болем, назіраў за яе смерцю, нават калі ён не ўдзельнічаў.
  
  Эван Квиллом раптам авалодала тое, што адчуў бы Канстант Марлоў, — не лютасьць, а халоднае жаданне абыйсці закон і вытрыбушыць Роса, як рыбу.
  
  У гэты момант ён выдатна разумеў гэтую жанчыну.
  
  - Ён тут, - паклікала Роса жонка.
  
  Мужчына далучыўся да яе; цяпер яна выглядала як працаўніца сэкс-індустрыі, а не як настаўніца нядзельнай школы. Яны спыніліся ля абочыны, дзе спыняўся фургон. Збоку была надпіс: "Кветкавы магазін Генрыэты". Кіроўца, каржакаваты мужчына з густымі чорнымі валасамі, выйшаў.
  
  Гэта быў брат Роса, той, хто час ад часу бываў у зале суда. Даследаванне Салі Берк паказала, што яго звалі Трэвіс. Квилл задаваўся пытаннем, ці быў ён трэцім чалавекам пры рабаванні і забойстве Сінція. Не было ніякіх доказаў, якія злучаюць яго з злачынствам; цяпер было ясна, што быў.
  
  Абняўшыся, мужчыны разышліся, і Трэвіс з змрочным тварам звярнуўся да Росу і яго жонцы. Тое, што ён сказаў, відавочна ўзрушыў іх абодвух.
  
  Квиллу стала цікава, што ж гэта былі за навіны.
  
  Неўзабаве ён атрымаў адказ.
  
  Салі Берк толькі што пераклала свой тэлефон з рэжыму палёту, дзе ён драмаў у адпаведнасці з прамымі інструкцыямі суддзі Макиннеса. Яна настойліва паклікала: "Эван!" І падняла мабільны тэлефон.
  
  Ён уключыў свой уласны сотавы і пачуў некалькі паведамленняў, якія прэтэндуюць на пазіцыю нумар адзін.
  
  Першае было ад Канстанта Марлоў.
  
  Злавіў яго.
  
  Роўлінг, убачыўшы яго твар, нахмурылася.
  
  Квилл патлумачыў: “Следчы штата Ілінойс. Яна толькі што злавіла Оффенбаха ў Вісконсіне".
  
  "Дзякую цябе, Госпадзе!"
  
  Затым Квилл задумаўся, ці сапраўды "атрымаў" азначае "аброжак". Занепакоены, ён пракруціў старонку.
  
  Няма. Яна не забівала яго. Ён быў арыштаваны і ў цяперашні час утрымліваўся ў турме акругі Харбинджер. Квилл завершыць афармленне дакументаў аб экстрадыцыі сёння ўвечары.
  
  “Раскажы сваёй сям'і. І скажы ім, што ў нас ёсць відэазапіс, на якой Оффенбах захаваны на месцы злачынства, і судмедэксперты выявілі яго там. Усё будзе не так. Ён не зможа хадзіць ".
  
  Рос ўтаропіўся на Квилла. Лютасьць змяніла ледзяной, нерухомы погляд. Пракурор успомніў папярэджанне Марлоў, зробленае мінулай ноччу падчас іх тэлефоннай размовы.
  
  Будзь асцярожны ...
  
  Але Квиллу было ўсё роўна. Ён холадна ўсміхнуўся Росу.
  
  Помрачнев, абодва брата і жонка Роса забраліся ў кветкавы фургон і адляцелі прэч.
  
  Роўлінг падышла да сям'і і паведаміла навіна аб арышце Оффенбаха ў Вісконсіне. Твар Дарлы Хупер на момант прасвятлеў, і яна паглядзела на Квилла з усмешкай і кіўком.
  
  Квилл і Берк накіраваліся ў бок офіса акруговага пракурора, але потым ён спыніўся.
  
  "Працягвай," павольна сказаў ён. І дастаў тэлефон. Ён зрабіў тры ці чатыры званка. Як толькі ён адключыўся ад апошняга, яго погляд упаў на чорны лімузін, прыпаркаваны ля абочыны. Адвакат абароны Марцін Гейн накіроўваўся да аўтамабілю. Яго хада здавалася бадзёрай. Троіца маладых людзей залазіла ў пазадарожнік таго ж адцення.
  
  “ Марцін, - паклікаў Квилл, і мужчына спыніўся, павярнуўшыся.
  
  “ Гэта быў добры бой, дарадца, - сказаў Гейн. Я ведаю, я ведаю ... Вы збіраецеся спытаць, ці ведаў я, што ён вінаваты.
  
  Квилл, які цяпер стаяў ва ўвесь рост, не горбіцца, нічога не сказаў.
  
  - Вы калі-небудзь займаліся абароннай працай? - спытаў Гейн.
  
  “Няма. Заўсёды абвінавачванне".
  
  “Правіла такое, што вы ніколі не пытаецеся, вінаваты ваш кліент або няма. Гэта не мае дачынення да справы. Вы пытаецеся толькі аб фактах, якія дапамогуць вам выйграць справу ".
  
  “ Ці хлусіць, каб дапамагчы табе перамагчы.
  
  Гейн строс трохі агіднай пылка з рукавы свайго багатага касцюма. “ Я адчуваю сябе вінаватым, што ўсё так атрымалася? Вядома.
  
  Не, ён гэтага не рабіў. Калі б яго менш за ўсё турбавала вяртанне на вуліцы дзесяткаў агідных асоб, ён бы напісаў сваё рэзюмэ для іншай працы.
  
  “ Проста я хацеў сёе пра што згадаць, Марцін.
  
  Стомленая грымаса. “ Мне трэба ісці.
  
  "Проста думаю аб правілах, згодна з якім трэція боку аплачваюць судовыя выдаткі вашага кліента".
  
  Смех сарваўся з вуснаў щеголеватого мужчыны. “Ну, вядома, ганарар Роса аплаціў хто-то іншы. Мой рахунак складзе 200 тысяч даляраў. І ён кіруе извозчичьей кампаніяй у маленькім мястэчку. Кінь, Эван. Не першае маё радэа. Я цалкам прытрымліваюся правілаў."
  
  Правіла прафесійнай адказнасці Амерыканскай асацыяцыі юрыстаў 1.8 (f), якая ўстанаўлівае стандарты для таго, каб хто-то іншы аплачваў вашыя юрыдычныя рахункі.
  
  “Не сумняваюся ў гэтым. Але ... Ты знаходзіш цікавым, што царква плаціла?"
  
  “Царквы часта аплачваюць рахункі сваіх вернікаў. Нават калі яны вінаватыя. Што, шчыра кажучы, адбываецца большую частку часу ".
  
  “Такім чынам. Царква звязалася з вамі з нагоды прадстаўлення інтарэсаў Роса?"
  
  Гейн насцярожана паглядзеў на яго. “ Цалкам дакладна.
  
  Квилл павольна кіўнуў. “ І гэта была Братэрская царква Нашага Ісуса Хрыста?
  
  “ Што-то ў гэтым родзе. Я не ведаю. Што гэта, Квилл?
  
  "Я тут падумаў, паколькі расея не былі камандай, народжанай звыш, якімі здаваліся, тады яны не былі б членамі царквы".
  
  "Магчыма, так яно і было".
  
  “Згодны. Але гэта не так. Я праверыў. У царквы няма філіялаў у Ілінойсе. І няма вернікаў па імі Рос з Хоупвелл, Ілінойс ".
  
  “Гэта вар'яцтва, дарадца. Я сам размаўляў са святаром".
  
  "Няўжо?" Раскудлачаны пракурор яшчэ раз ўскудлаціў валасы.
  
  Тэатр . . .
  
  Квилл перагульваў, але яму было ўсё роўна.
  
  "Я думаю, што "міністрам", з якім вы размаўлялі, на самай справе быў Пол Оффенбах".
  
  Імгненне.
  
  “І дзяржаўны сакратар Ілінойса зарэгістраваў ТАА два тыдні таму. Брацкая царква".
  
  "Але—"
  
  “Гэта не некамерцыйная рэлігійная арганізацыя. Гэта камерцыйная карпарацыя. Менеджэр месьціцца ў Насаў, Багамскія выспы. Той жа адрас, што і ў адной з аперацыйных кампаній Оффенбаха".
  
  Твар Гейна пабялеў, рот прыадкрыўся. Ён паспрабаваў узяць сябе ў рукі. Сонечны святло бліснуў на цудоўных запонках, калі ён няўклюднымі пальцамі выцер вусны.
  
  Квилл працягнуў: "такім чынам, ганарар у памеры 200 тысяч даляраў, які вы толькі што зарабілі, з'яўляецца незаконнымі афшорным грашыма".
  
  Фасад разляцеўся дашчэнту. Сцэнічны барытон даўно знік. Ён прашаптаў: “Клянуся, Эван ... Я не ведаў. Клянуся!"
  
  "Ты не абавязаны выкладаць мне сваю справу".
  
  Ён накіраваўся ў свой кабінет.
  
  "Эван?" Гэты шэпт быў прасякнуты... Чым гэта было? Можа быць, страхам. "Пачакай".
  
  Пракурор пільна паглядзеў на яго.
  
  "Ты ж не збіраешся паведамляць пра гэта, ці не так?"
  
  Некалькі гадоў таму Асацыяцыя адвакатаў штата Ілінойс апублікавала заключэнне, у якім гаварылася, што "абавязак адваката паведамляць аб злачынстве, учыненым неклиентом, нічым не адрозніваецца ад абавязкі любога іншага асобы". Гэта азначала, што Квилл не быў абавязаны паведамляць аб незаконных грошах ні ў калегію адвакатаў, ні ўладам.
  
  "Скажы мне," прашаптаў Гейн. “ Калі ласка...
  
  Квилл адкінуў з ілба пасму валасоў. “ Шчаслівага вяртання ў Чыкага, Марцін.
  
  Пракурор рушыў па ходніку, нядаўна ачышчаным ад мульчу і абрэзкаў, па маршруце, акружанага насаджэннямі і садамі. На азалиях распускаліся бутоны, і паветра быў напоўнены водарам ранняй бэзу. Ён мінуў тузін будынкаў з чырвонай цэглы або дрэва, некаторыя з якіх былі пабудаваныя ў часы знакамітага юрыста Кларенс Дэрроу. Некаторыя з іх былі тут раней — калі Абрагам Лінкальн практыкаваў у Ілінойсе. Наколькі вядома Квиллу, будучы прэзідэнт ніколі не наведваў акруга Вандалы, хоць ён быў у сан-францыска, не так ужо далёка адсюль, на працэсе над Мэнни Рыперам (нягледзячы на злавеснае назву, гэта быў патэнтны пазоў, а не суд над серыйным забойцам, якія валодаюць асабліва небяспечным зброяй).
  
  "Дзіўна, як уладкованая лёс", - падумаў Квилл, нетаропка шпацыруючы, злёгку зморшчыўся, калі ў яго зноў забалела спіна.
  
  Лёс ...
  
  Так, ён прайграў справу. Але адным з вынікаў стала тое, што юрыст, які быў адказны за нацкоўванне на грамадства некалькіх вельмі дрэнных людзей, хутчэй за ўсё, больш не будзе гэтым займацца.
  
  Гэта было што-то. Яму прыйшла ў галаву фраза "нечаканая справядлівасць".
  
  Гэта гучала як назва юрыдычнай трылера.
  
  Можа быць, калі-небудзь ён гэта напіша.
  
  Квилл ўтрымліваў гэтую думку цэлых дзесяць секунд, перш чым яна знікла. Ён падняўся па прыступках у офіс акруговага пракурора і, дастаўшы тэлефон, набраў нумар, які быў першым у яго спісе кантактаў.
  
  
  Эван Квилл акінуў позіркам некалькі свежевырытых магіл на могілках Гарден-Спрынгс, на поўнач ад Хоупвелл.
  
  Гэта стварала ўражанне нядаўняй масавай катастрофы. Але няма. Паколькі глеба ў паўночным Ілінойсе не адтае да канца сакавіка або красавіка, пахавальныя бюро захоўваюць труны з зімовымі покойниками да вясны, калі экскаватары зноў могуць закопвацца на шэсць футаў, або, як бы глыбока яны ні закопваліся ў зямлю.
  
  Ён убачыў Канстанта Марлоў на лаўцы запасных.
  
  "Прывітанне," сказаў ён. “ Новы шнар. Ён сеў.
  
  Яе рука пацягнулася да шчакі. “ Зламаны бонг.
  
  "Добра". Нішто з таго, што кажа гэтая жанчына, не здзівіла б яго. “Звязваўся з акруговым пракурорам Харбинджера. І шэрыфам Брэддоком. У нас усё ў парадку".
  
  "Ах".
  
  Экстрадыцыя не была складаным працэсам, але інтарэсы двух урадаў і аднаго абвінавачанага павінны былі быць збалансаваныя.
  
  “Слуханне адбудзецца праз пару тыдняў, Аппер-Фоллс. 20 красавіка. Оффенбах вернецца сюды для судовага разбору на наступны дзень ". Непадалёк праляцеў бліскучы сіне-чорны гракл. Жудаснаваты ... і цалкам ўпісваецца ў гэта канкрэтнае месца. “ У вас ёсць якія-небудзь здагадкі, куды яны падзеліся, браты Рос?
  
  "Ні аднаго".
  
  "У Стывена імунітэт", - сказаў ён. “Калі мы не знойдзем што-то яшчэ, што ён здзейсніў. Захоўванне, зброю, атрыманне крадзенага. Мы ўсё яшчэ можам абвінаваціць Трэвіс ў цяжкім забойстве".
  
  "Я знайду іх", - ціха сказала яна.
  
  Ён назіраў, як яна разглядае акуратна падстрыжаны газон ля магілы Сінція Хупер. Твар Марлоў было, па зразумелых прычынах, змрочным. Але ці была частка гэтага віной таму, што ён спатыкнуўся з справай Роса?
  
  Можа быць.
  
  Але з іншага боку, яна таксама не справілася са сваёй місіяй: Пол Оффенбах быў усё яшчэ жывы.
  
  Яе шэрыя вочы затрымаліся на магіле, затым падняліся, каб паглядзець, як экскаватар старанна працуе, пераводзячы каго-то з часовай спячкі ў тую, якая будзе доўжыцца вечна.
  
  “ Ты б скончыў жыццё ў турме.
  
  “ Я ўжо бываў у турме раней.
  
  Няўжо? Яшчэ адзін сюрпрыз.
  
  "Па крайняй меры, ты б страціў свой значок".
  
  "Ёсць і іншыя працы".
  
  Яны змоўклі, цяпер абодва глядзелі на простую надмагільную пліту памочніка шэрыфа з выгравіраваным зоркай шэрыфа над яе імем і двума датамі, прамежак паміж якімі быў вельмі кароткім.
  
  Затым, у той жа самы момант, яны зразумелі, што час гэтых момантаў павагі скончылася. Будуць і іншыя, і мемарыялы, і віно, і слёзы, але цяпер перад імі маячыла праца. У яе былі злачынцы, якіх трэба было затрымліваць: у яго былі справы, якія трэба было расследаваць.
  
  Яны пайшлі да сваіх машынам. Ён заўважыў, што яна злёгку кульгае, чаго не было, калі яна выходзіла з яго спальні ў аўторак вечарам.
  
  Эван Куін не стаў бы пытаць, ці ўсё з ёй у парадку. Ён мог бы пракаментаваць яе самаадчуванне, але, як і ў выпадку са шнарам, ён даведаўся, што яна не любіць роспытаў пра сваё здароўе.
  
  Квиллу захацелася абняць яе за плечы, але ён гэтага не зрабіў. Гэта быў не пытанне дарэчнасць — кантакт быў бы выдатны, улічваючы іх гісторыю, — але ён прыйшоў да высновы, што гэта быў жэст, які належаў жыцця з кім-то іншым, акрамя Канстанта Марлоў.
  
  Тое, што ў яго было з ёй, было, несумненна, добра — паказанні пад прысягай, піва, выпадковы вячэру, выпадковая спальня. Гэта было тое добрае, што працавала ў свеце, дзе гэты тавар быў занадта рэдкі.
  
  На дадзены момант, гэтага было б дастаткова.
  
  Але Эван Квилл ведаў, што, у канчатковым рахунку, яму патрэбна дзяўчына, з якой можна правесці ноч.
  
  Гэта быў факт.
  
  Хоць, міжволі падумалася яму, магчыма, гэта проста адзін з тых фактаў, з якімі ён сутыкаецца кожны дзень у зале суда: той, па нагоды якога прысяжныя яшчэ не скончылі размовы.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  ІНФАРМАЦЫЯ ПРА АЎТАРА
  
  
  Фота No 2019 Gunner Publications LLC
  
  Джэфры Дивер - аўтар бэстсэлера "Нью-Ёрк Таймс", сарака пяці раманаў і васьмідзесяці апавяданняў. Яго кнігі прадаюцца ў 150 краінах, перакладзеныя на дваццаць пяць моваў і былі намінаваныя на дзесяткі прэмій, у тым ліку "Эдгар", "Энтані" і "Шеймус".
  
  
  
  OceanofPDF.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"