Статистика раздела "Левако":

Журнал "Самиздат": Поэзия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sun Jun 2 00:36:33 2024)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    По разделу 947971723 4 73 68 59 41 54 85 77 71 81 59 51 1 3 2 1 2 2 3 3 2 2 2 2 3 2 2 4 2 2 2 2 2 2 3 5 3 2 3 2 2 2 2 2 3 2 1 2 3 3 3 2 3 2 2 3 3 4 3 2 1 1 2 2 2 3 1 2 2 2 2 3 3 2
    3042(У любви своя мунштра...) 168669 1 8 10 8 2 5 8 7 6 11 1 2 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0
    1656(Остыли пустотелые наряды...) 163969 1 7 4 2 1 0 8 9 8 18 10 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2051(Следы царапин, заусенций, лысок...) 195468 0 7 8 4 2 6 5 8 11 6 6 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3283(Зачем здесь зимняя звезда...) 153568 1 7 10 3 2 5 9 10 13 2 2 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    3840 (Звёзды слепнут в окуляре...) 126966 0 8 8 6 2 17 12 4 7 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0
    2719(Поступок сложен из простуд...) 163364 0 5 5 5 5 9 13 4 4 3 9 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2791(Память тянет в яму - солнышко, теплынь...) 155962 0 11 7 4 1 0 9 6 2 12 9 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0
    2848 - 2849(Дни короче, сны смиренней...) 152561 1 6 6 13 7 1 2 3 7 6 6 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3322(Воду в ступе пора толочь...) 138061 0 6 7 5 1 8 13 7 6 6 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2343(Из клавиш, неприметная с лица...) 180260 1 9 6 2 1 1 6 18 9 2 2 3 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1536(Осень, а что мне в посулах твоих...) 162958 1 6 6 1 3 1 9 3 10 13 1 4 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    3131 (Родная для посторонних глаз...) 71356 0 9 6 10 0 3 6 11 8 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    3328(Вползает тень на парапет...) 152256 1 7 5 3 5 5 7 6 8 1 3 5 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2070(Всё кончено, всё решено...) 167455 0 10 6 3 4 1 10 2 7 2 8 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1653(Не хватит снов, как ни крои...) 147855 0 8 3 4 1 2 6 6 4 2 9 10 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4428 (На дворе то ночь, то осень...) 83554 0 8 8 4 1 5 6 8 6 4 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0
    2575(Степная мразь накроет слободу...) 164654 2 7 6 7 1 1 5 4 6 10 2 3 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3022(Нет скворцов и нет скворешен...) 134354 0 7 6 8 11 3 2 9 5 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3220 Дежавю (Солнце за пригорок село...) 146754 1 7 5 5 2 1 12 7 5 5 4 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    3230(Придут, до нитки оберут...) 142554 0 6 8 8 10 2 7 3 6 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    3481 (Жизнь несуразна...) 126354 1 8 10 4 2 1 8 2 8 5 2 3 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3506 (Свеча знакома тишине...) 129154 0 6 6 2 3 3 6 8 5 12 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1358(Мольба, благословенье, приговор...) 217353 1 12 9 1 1 0 8 9 6 3 1 2 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0
    2417(Безумие равно закладу...) 160953 1 6 5 4 1 2 6 4 12 9 0 3 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2504(Под маркие запахи лебеды...) 171253 0 9 6 2 4 0 4 2 2 8 15 1 0 0 2 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3701 (Тот же грех - одни лекала...) 49653 0 4 6 4 1 2 4 10 11 5 4 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2429(На дальний голос обернись...) 163952 0 7 5 3 3 1 6 5 11 5 3 3 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2431(Пришла пора считать потери...) 143552 0 10 3 6 3 5 5 10 5 2 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2476(Тёмных птах перелив...) 148552 2 6 5 4 2 3 8 1 6 5 1 9 0 2 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2564.1(Дудочку к губам прижмёшь...) 148452 1 9 4 7 1 2 14 5 6 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    2638(Смерть куковала и аукала...) 168952 0 8 5 3 1 3 9 8 8 2 3 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Информация о владельце раздела 145152 1 10 7 8 4 2 5 3 3 1 7 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    3174(Дева в слово влюблена...) 166052 0 6 6 8 1 1 8 6 9 1 5 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    3228 Дежавю(Ошибок много, но больше проб...) 153752 1 8 5 6 2 3 9 6 6 3 1 2 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    4185 (Ровесники по "лавке древностей"...) 116152 0 11 4 6 4 2 10 6 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3658 (Нас исповедовал глухой...) 214652 1 12 8 3 1 0 7 2 11 0 6 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    4211 (Тот неровный, нервный сон...) 106152 1 4 7 8 2 3 8 5 7 5 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1912(Во тле не сберечь...) 159351 1 8 5 4 1 2 12 5 5 4 4 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1990(Ни хляби, ни тверди, ни пришлая чудь...) 151551 0 8 5 4 1 3 5 5 2 8 7 3 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2072(Чем утешаюсь, что таю?) 161351 0 8 9 3 2 3 9 3 4 7 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0
    2249(Крапает дождь, корпит Ундина...) 148451 0 13 6 3 2 3 5 8 7 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2362(Огонь, плетущийся за мной...) 148951 0 7 10 2 2 1 9 14 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    4063(От смерти я никак не отлынивал...) 42551 1 11 6 3 2 2 7 5 6 4 0 4 0 1 0 0 0 2 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    4642(Потом мы обнаружились вдвоём...) 56351 1 9 14 8 2 3 5 2 5 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1
    3369(Здесь мрак расписывает ночь...) 133951 0 7 7 7 1 3 9 5 8 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3705 (Судьбе препятствуй, прекословь...) 137051 1 8 5 8 6 1 3 5 6 5 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    4058 (Под утро рыбы спешили на клёв...) 97051 0 15 5 6 2 0 7 6 8 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3860 (В другие поры...) 123251 0 7 6 4 1 5 8 4 3 4 2 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4137 (Небо забыто...) 106750 0 6 5 5 1 9 9 6 4 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4508 (Судный день раскрутит метели...) 76750 0 6 8 7 2 4 7 2 5 4 2 3 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2126(Эта жизнь совсем неспроста...) 160350 1 9 4 4 2 7 13 1 6 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2222(Веки вечные провести...) 158250 0 8 7 3 0 4 6 4 9 6 1 2 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4602(Время, короткое, тёмно-синее...) 80050 0 7 9 4 5 1 7 6 4 5 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2416(Белый праздник в камышах...) 169450 1 8 6 7 1 2 5 3 8 1 1 7 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1312(Древо жизни ...) 288450 0 9 9 2 1 3 8 3 6 0 7 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2603(Тёмный голод утоля...) 190450 1 7 8 3 1 2 8 2 5 6 1 6 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0
    1545(Мир расставляет свои миражи...) 169950 1 7 7 3 2 0 6 6 11 2 2 3 0 1 0 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    Обрывки-22(Надо мною нет владык...) 134450 1 7 7 4 2 2 12 4 1 3 6 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3001(Еле слышное "увы"...) 165450 0 6 7 6 2 2 9 6 6 1 3 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    3160(Распад - условность для лобастых...) 132550 0 8 5 7 2 3 12 5 6 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1569(Грех продают на вес...) 177150 1 6 5 4 1 0 5 8 7 9 1 3 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    3387 (Любовь - неточный и капризный механизм...) 136550 0 7 6 2 1 2 12 3 7 8 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3009(На белом чёрный фолиант...) 154650 0 6 4 6 2 1 11 4 6 5 4 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3280 (Раскинуть давнее Таро...) 130650 0 4 7 6 1 4 5 4 8 4 3 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1532 (Посмотрю эту жизнь на просвет...) 120050 1 5 5 3 4 2 9 4 8 9 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1578(Шёпоты охаживает плеть...) 203850 1 8 7 2 3 2 8 5 6 1 5 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3684 (Стояла ночь особняком...) 132950 1 7 3 9 2 4 9 4 1 2 3 5 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3717 (Опять заплаканные акварели...) 123450 0 7 8 6 4 3 7 3 4 1 6 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1590(Сухое вино оказалось мокрым...) 171050 0 8 6 3 0 2 16 4 7 0 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    3454(Вода огибает лежачий камень...) 153049 0 9 5 6 1 3 8 8 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1822(Огни повсюду и нигде...) 179049 0 11 5 3 0 1 4 6 8 2 7 2 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1888(Примерясь к тучному ничто...) 198649 0 9 5 6 0 2 5 6 7 3 5 1 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4630 (Чем ближе мы, тем отдалённей...) 81449 0 8 8 8 3 3 8 3 5 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1460-1465(Норду...) 188549 0 9 7 3 1 1 7 4 6 2 5 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2162(Жизнь одна...) 162749 1 5 7 2 1 3 11 5 6 4 3 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2233(Судьба бредёт, дорог не выбирая...) 140049 1 10 2 3 1 5 13 3 1 8 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2304(Ужалит в темя бескровный луч...) 170649 0 8 6 2 1 5 3 5 5 9 3 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-108(Мечты - не те, слова - не те...) 126049 0 5 10 5 2 3 12 2 3 2 3 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    3076(Найти себя в зазубринах, в кавычках...) 134349 0 7 7 5 2 4 7 7 6 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    3077(Закат не помнит возвращений...) 136849 1 8 3 8 1 6 8 3 6 4 1 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3132(Мы вместе тишину латали ...) 136349 0 7 7 4 2 5 9 6 3 3 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3229(Даль приняла, она же и отвергла...) 138349 0 10 8 5 3 1 9 5 3 2 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    3277(К ночи небо прохудилось...) 137649 0 8 2 8 1 3 5 8 4 3 6 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3311(У чудес свои потери...) 133549 0 8 3 5 2 10 9 1 6 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3314(Там, где памятник палачу стоит...) 133049 1 5 6 5 3 3 6 5 5 5 2 3 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    2577(Пророчество теряет падежи...) 141049 1 8 3 4 3 5 9 4 4 3 2 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1637(Вперёд влачения молвы...) 180449 1 10 7 3 0 1 10 4 4 3 3 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    4420 (Окна за зиму сбились с толку...) 86349 0 4 6 8 5 4 5 7 6 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1662(Когда оскудеет, остынет верста...) 152749 1 8 4 3 4 1 6 8 6 2 3 3 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1950(Окольная речь, покинутая словами...) 159548 0 9 4 5 7 1 6 1 4 5 4 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    2117(Развяжи свечу...) 162048 0 9 5 6 1 2 5 10 2 3 5 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    2214(Пред этой мглой не устоять...) 167848 1 12 4 3 1 1 12 5 6 3 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2626(Кто ты? Откуда пришёл ты?) 160948 1 7 3 4 3 2 13 3 3 2 3 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2682(Он лежал покинут, позаброшен...) 142448 0 7 6 4 2 2 7 4 11 0 2 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    2739-2740(У здешней осени век короткий...) 156948 0 5 5 3 1 2 5 6 9 12 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2948(Жизнь - и в жизни - хватает всякого...) 154748 1 8 7 2 0 3 9 7 4 4 3 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    2956(Сад ограничен речной каймой...) 164448 1 7 6 5 1 0 6 7 8 4 0 3 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2959(Простаивать никак нельзя...) 216648 0 8 6 3 2 2 13 6 1 1 4 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    3162(Я путал мысли, тасовал...) 143948 1 4 3 6 2 4 7 4 7 4 3 3 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    3377(Взор мутен, горизонт расплывчат...) 147748 1 6 8 5 3 3 6 5 7 0 0 4 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3578 (Его держали за болвана...) 137848 0 5 4 7 4 3 6 4 5 3 3 4 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3508.2 Четверть круга 148048 0 6 5 6 1 5 13 5 3 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3508.3 Четверть круга 144848 1 7 6 3 1 3 6 7 7 4 2 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3615(Огонь ничем себя не выдал...) 153248 0 7 5 7 1 4 5 4 8 2 5 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3989 (Лучи крепились...) 111648 0 7 2 6 2 2 9 4 8 2 3 3 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1340(Люди, будьте же добры...) 140748 1 9 7 3 1 3 5 6 4 5 4 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1695(Молчанье красит слово и костит...) 182847 1 7 2 1 2 1 12 8 6 2 5 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3683(Океан не помнит слёз...) 56347 0 6 8 5 1 1 7 4 7 4 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1374(В мнимостях города...) 171247 0 7 8 3 3 0 6 4 5 4 4 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 3 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2302(Реки навзрыд...) 168947 0 5 9 3 1 2 6 8 6 2 2 3 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2307(Разлуки в прошлом сентябре...) 218647 1 6 6 3 2 3 9 5 3 4 5 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3707 (Ночные краски собери...) 48047 1 5 3 6 1 0 10 6 7 3 1 4 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2723(Не в еде, не в тепле, не в числах...) 142347 0 6 6 5 0 3 9 9 4 0 4 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2731(Вечерние взгляды...) 130147 1 8 6 3 0 3 14 3 5 3 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1542(Мрак - это сгусток вчерашних обид...) 168147 0 5 8 2 3 4 9 4 2 5 3 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2960(Сердце в прошлом снимает угол...) 136347 0 9 5 7 2 2 6 6 6 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3179.1(Серое небо в свечу превратив...) 139147 0 9 4 6 2 4 5 2 7 3 2 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3340(Стена, увитая плющом...) 154847 0 6 4 7 1 2 11 5 7 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3424(Свобода - скверный анекдот...) 139947 0 8 4 6 2 4 8 4 5 4 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2056 (Без нужды и без злости...) 138447 0 8 10 7 1 1 5 5 6 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0
    3518(С невидимками играю в прятки...) 134047 0 9 7 3 2 1 7 7 8 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1584(Пустая колыбель, открытая могила...) 189047 1 11 8 1 2 3 3 8 7 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1617(Бессмертье можно узнать в лицо...) 140447 1 8 4 6 2 0 9 4 4 5 4 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1675(Мир - один на один...) 141246 0 7 6 5 2 3 9 6 4 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1826(Карябать буковки, крапать...) 168946 1 8 7 3 1 2 12 3 3 2 2 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0
    3480 (Нагота сменила гнев на милость...) 110246 0 9 3 6 2 2 12 1 5 3 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1934(В холодные дни держатель котелен...) 176446 0 9 4 4 1 4 4 4 7 2 5 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2125(...Дом невестим, зависим, весок...) 164746 0 12 5 5 1 4 4 4 3 3 1 4 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 5 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-214(Не отвертеться в этот раз...) 81446 0 7 8 3 1 0 6 5 5 5 4 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0
    2444(Не снадобье, не тихий яд...) 153046 0 9 5 4 2 4 9 1 6 2 2 2 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    2484(Давний счёт творца и твари...) 163146 1 9 7 6 3 0 5 2 5 4 3 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2826(Ужели эти хляби - океан...) 190046 0 9 5 4 0 2 10 6 7 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2845(Где пустота - возможен прочерк...) 143046 0 7 7 4 1 3 5 4 5 4 4 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0
    2902(Рассудок работает на излом...) 147946 0 6 3 7 0 0 6 3 3 13 1 4 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2950(Для этой двери нет ключей...) 179746 1 7 8 3 1 2 6 4 5 3 3 3 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    3252(Сон записан без нажима...) 151346 0 5 4 8 2 2 7 4 8 5 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3304(Осень сад перечеркнёт...) 130446 0 6 6 2 0 0 5 7 12 4 1 3 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3355(Не брал январь - спасли дрова...) 136346 0 6 7 10 1 1 7 1 7 2 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    3384(Рубцы и ссадины под пластырем...) 136946 1 9 8 6 3 0 1 4 3 5 3 3 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    3129(Свече легко умереть за други...) 133046 0 7 5 10 2 1 9 3 5 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3404(Среди любимых нет влюблённых...) 132546 0 8 9 3 0 1 9 1 7 6 0 2 0 0 0 0 2 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    3519 (Там, где застала ночь...) 170546 1 5 7 3 1 2 10 5 7 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1865 (Кто-то горя хлебнёт...) 129046 0 9 5 4 1 6 5 5 8 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3554 (Коварны сквозняки в остроге...) 126546 0 6 5 5 3 1 10 6 3 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    3586.4 (Дом, слепые зеркала...) 144646 1 7 7 3 2 3 8 6 4 0 0 5 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3648 (Разлука нынче бьёт на жалость...) 140146 0 6 8 5 0 0 9 4 9 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1
    3898 (Находки во мраке...) 122246 0 7 7 6 2 0 6 3 8 3 0 4 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    4032 (Песни нашёптаны...) 110246 0 11 5 4 2 1 4 6 6 2 3 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3841 (Слова и мысли шальные, поддельные...) 34346 0 9 12 3 1 3 3 4 5 0 2 4 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1594(Апрель, когда до костей продрог...) 184346 1 6 5 1 1 4 3 8 3 7 1 6 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1596(Задую тень, у озерка задую воду...) 169446 0 7 7 2 2 3 7 4 6 3 2 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    1622(От родного крыльца...) 171746 0 7 5 2 1 1 9 7 5 0 5 4 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1713(Серый эндшпиль исключает риск...) 161045 0 10 5 1 4 1 4 5 7 6 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3511 (Стих рукописен, безголос...) 57945 0 7 8 6 1 3 8 1 4 0 5 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    1780(Я об одном молю...) 156245 1 6 8 1 0 2 6 8 9 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    3618 (Губами заштрихованное "нет"...) 91445 0 10 4 7 2 7 3 3 4 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1263(Вечерний щебет тих, подслеповат...) 175945 0 9 4 3 2 6 4 5 5 4 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2134(Снег падает, тихой и вдовый...) 163545 0 8 6 4 0 3 5 8 4 2 3 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    2174(Карлица смыла икотный курсив...) 161245 0 10 7 5 1 1 3 5 6 2 0 5 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2176(Боль, откуда ты взялась...) 148845 1 10 3 2 2 3 7 4 6 7 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4544 (Заехал давеча сосед...) 81345 1 9 4 4 1 3 8 5 5 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3211 (В прошедшее время уйди с головой) 67645 1 5 9 4 1 1 8 5 6 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0
    4639 (Копну лучей попутал бес...) 75745 1 6 8 1 3 1 9 6 4 6 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2525 - 2526(Жизнь - а впрочем и смерть ...) 173945 2 6 5 2 1 0 5 7 7 7 3 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2637(Поочерёдно, вразнобой...) 163545 0 9 5 5 1 0 7 4 3 8 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2639(Боль надо разделить на сто...) 174845 1 6 4 5 1 4 6 7 5 1 2 3 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2850(Босые львы уже не злят...) 186145 0 8 6 4 0 1 9 3 8 2 1 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2947(Со временем - совсем беда...) 156045 1 11 4 5 2 2 4 4 8 0 2 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-104(...Дом, построенный на костях...) 136345 0 7 9 5 2 6 6 5 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    3136(Вчера распутье, нынче вот Покров...) 146245 1 7 5 6 0 0 11 3 10 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3163(...Тёплым зовом приманю...) 136945 1 5 9 6 3 0 9 3 5 4 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3273(Беда сторонится беды...) 134045 0 9 3 5 3 2 9 5 2 3 1 3 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3274(Опять мне не хватило сна...) 143245 0 8 4 5 3 4 9 2 4 3 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3292(Пуля, прежде самострела...) 131245 1 4 5 3 1 3 5 5 5 8 4 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3382(Язык капели создан для бесед...) 138345 0 6 10 5 1 0 8 3 7 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2481(В глуши обмягшей...) 131445 0 6 5 3 2 1 11 3 7 1 2 4 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    4308 (Ночь равняет...) 100845 0 10 1 4 2 5 12 1 4 2 4 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3502 (Любовь и смерть поменялись флангами...) 139645 0 5 7 3 3 1 10 4 6 1 2 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3143(Битва пикирующих стрекоз...) 129445 0 9 6 6 2 0 6 3 8 3 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    3638 (Удача по миру пошла...) 139145 1 6 7 4 1 2 7 8 2 3 1 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    1579(Отсель до Бога далеко...) 166245 0 5 5 1 1 3 10 4 6 7 3 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    3788 (Дорога в прошлое...) 137345 1 10 4 4 2 0 5 8 7 2 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3873 (Есть целый город третьих лишних...) 119345 0 9 6 5 4 1 8 3 5 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4459 (Повсюду небо...) 91545 0 6 6 8 0 1 8 2 8 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    4027 (Враг отважен, хитёр и коварен...) 45245 0 7 5 5 3 3 5 3 7 1 3 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1643(Не пройти стороной...) 154545 0 10 3 4 0 3 8 6 3 2 3 3 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1758(Добрая половина не умаляет злую...) 181044 0 7 13 4 0 2 8 2 5 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 1 1 1 1 0
    1775(Стихал клавир...) 172044 1 5 6 4 1 2 8 3 9 3 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1872(Можно придумать голое время...) 136544 0 7 10 2 0 4 4 6 5 0 5 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    1929(Природа, похоже, слабинку дала ...) 167044 0 10 9 3 1 0 5 3 4 4 1 4 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1385(Что судьбой громыхать...) 195944 0 9 5 5 2 1 6 4 4 2 3 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2061(Горе - это когда гора с плеч...) 137144 0 7 4 2 3 3 2 8 8 5 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2077(Не приголублю, так сгублю...) 162844 1 10 6 2 3 1 3 3 7 4 2 2 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2154(В кругу преданий и предвестий...) 156444 2 8 3 3 1 1 8 9 5 0 0 4 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2192(...И голод ограничится на хлебе...) 174344 0 6 5 5 0 0 3 4 11 0 5 5 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2206(Дней не более ста...) 163744 0 9 6 1 2 1 9 6 8 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    2276(Часы спешат...) 174044 0 10 7 9 1 0 1 5 5 2 1 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    2286 ( Для бездны хватит и версты...) 199144 0 6 7 3 1 1 2 6 8 8 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2344(В круге, в квадрате, в кубе...) 162144 1 8 9 3 0 1 7 6 6 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2355-2361(В крови упрямой...) 161644 0 7 7 3 1 3 6 8 5 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2399(С тенью, смутной и молодой...) 188644 0 7 7 3 2 2 6 3 7 2 3 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2407(В плену навязчивых идей...) 167044 1 6 5 3 2 1 13 3 5 3 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2546 (песни) (Оступилась мгла...) 166844 0 8 6 2 3 0 3 6 7 2 2 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1539(Снадобных песен не терпит судьба...) 162744 1 7 8 2 2 1 6 7 4 3 2 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    2734(Заглянет солнце в город чумной...) 162544 1 8 7 3 1 3 4 6 2 3 2 4 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2800(Всё спокойно и просто...) 167844 1 7 9 1 1 3 7 6 4 1 0 4 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1
    2851(Запомни цифро-буквы эти...) 138044 0 9 5 5 2 4 5 3 5 2 4 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2859(Сны в ладошку сморгни...) 148944 1 7 8 3 0 3 3 6 8 2 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    2907(В заводь звёзды покроши...) 154744 1 6 5 4 1 3 13 2 4 2 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    2935(Ночь ушла, не обернулась...) 156444 1 6 7 4 1 4 7 5 4 3 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-64(Дремучий рай, казённый морфий...) 136744 0 6 8 7 2 3 4 6 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Обрывки-67(Жизнь пошла коту под хвост...) 144144 0 11 6 5 1 1 6 2 4 3 1 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    Обрывки-72(Портрет родителей... ) 145844 1 5 7 5 1 2 6 4 6 0 4 3 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1
    3122(Впереди река и разобранный мост...) 139444 0 7 7 6 0 0 9 5 3 4 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    3128(Падаем вверх, улетаем вниз...) 253444 1 7 7 3 2 1 8 5 5 1 2 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3269(Перевернуть песочные часы...) 153244 2 5 6 5 1 1 11 6 5 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4067 (Родина-мать - омут гнилых кровей...) 110444 0 8 3 4 3 6 9 3 5 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3323(Серое поле, за полем лесок...) 153344 0 6 6 5 1 3 12 3 2 2 4 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3388(Даже в небе заметен испуг...) 141944 0 8 4 2 1 1 4 8 10 4 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    1339 (Кукушкины песни...) 169544 0 7 7 2 1 2 4 5 7 3 6 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    1573(Дни румяней калача...) 183144 0 7 11 1 0 2 8 4 4 6 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0
    1691 (Гарцует мир под взмахи рук, бровей...) 129844 1 5 9 3 0 1 11 4 0 5 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    1849 (Тишина, где нуль молчанья...) 135344 1 7 5 5 0 3 10 3 6 3 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-129 (В жизни всякое бывало...) 106244 1 7 7 3 1 2 9 5 2 2 3 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3613 (Вечерний луч тяжёл, не весок...) 139544 1 7 5 4 1 4 7 2 7 5 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3671 (Кандальные цепи и цепи якорные...) 151644 0 9 6 2 0 3 8 5 3 1 5 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    4389 (Эта боль пресытила...) 99544 1 6 9 1 2 3 11 5 2 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3862 (Поздняя осень и порох не сохнет...) 97244 0 6 4 3 2 1 12 3 3 3 5 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4446(Лунная девочка...) 91344 1 5 7 3 1 3 8 5 5 3 2 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1601(Вернулся разум с полпути...) 215144 0 9 7 1 0 2 5 6 5 3 2 4 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    1682(Опять слова упали ниц...) 187143 0 7 7 1 2 2 1 9 7 1 3 3 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1812(Слова плетутся в нежилую ложь...) 176443 1 6 6 3 3 1 5 6 7 3 2 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3420(В бегуне нетрудно увидеть беженца...) 53743 0 7 5 5 4 2 5 1 6 2 1 5 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1846(В те зеркала, забрызганные взглядами...) 166543 1 6 5 5 1 0 6 6 8 0 4 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1377(Ниже дола...) 167343 0 8 6 2 2 2 4 5 5 5 2 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    1924(Огонь не исключает зной...) 168643 1 9 5 3 3 2 2 7 10 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1993(Рассудку больше нечем крыть...) 141843 0 10 7 3 1 1 8 6 4 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    2130(Всё лучшее, как будто, не со зла...) 153643 0 11 4 3 0 1 7 6 6 2 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2139(Здесь ни о ком молва...) 184043 0 8 4 3 2 2 6 1 5 5 4 3 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2180(Наверняка и вроде...) 169943 0 7 5 2 2 3 3 8 5 5 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2228(В тот мир, рисковый и раскованный...) 164043 1 6 4 2 0 3 9 3 9 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2329(Губами к слову прикоснись...) 160443 2 8 6 6 0 5 4 2 8 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    2340(И благовест вернулся в дым...) 158143 1 10 5 3 2 1 6 6 4 3 0 2 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2349-2350(Осталось - только на двоих...) 161743 1 8 7 3 1 2 7 5 6 3 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2463(Утро без фиксы, без парика...) 193243 0 5 6 5 3 1 8 6 4 4 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2475(Ни грёз, ни вежд ...) 160543 0 9 7 3 1 2 6 2 3 3 4 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    2547(песни) (Если только положиться на слова...) 185143 0 6 10 3 0 1 8 2 6 3 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    1538(Горечь похмельную судного дня ...) 167843 0 7 6 2 4 2 6 7 2 3 1 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2695(Сойти на-нет...) 130043 0 7 7 3 2 1 9 3 5 4 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    2771(Замылен глаз, затравлен, красно-жёлт...) 138843 0 7 9 2 0 1 5 3 9 3 1 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2820-8225 На этюды 159543 1 9 6 2 0 2 3 7 4 4 5 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    2855(Время валится из рук...) 139943 0 6 4 2 1 2 4 7 3 10 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2905-2906(Смерть напела Альбинони...) 161443 0 8 8 4 2 2 5 5 4 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    2912(Слова, рождённые для чуда...) 155143 0 5 8 5 3 1 11 3 4 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    2917(Вечерний сад достоен тишины...) 143643 1 12 2 5 0 4 5 4 4 0 3 3 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2941(Слова от смерти отвлеки...) 154543 1 8 5 4 2 0 9 6 4 3 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2992(Одних - стерегут, других - сторожат...) 143043 1 6 9 2 0 0 4 11 6 1 0 3 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Обрывки-15(На плечи взваливая ночь...) 134743 1 9 7 8 1 2 7 3 0 1 3 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3078(Мир распахнут и всё ж ничей...) 155143 1 6 9 5 2 2 9 2 3 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    3080(Подморозило...) 142643 0 8 5 7 0 1 8 3 3 3 0 5 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3336(На земь опустился дождь...) 128643 0 6 12 4 1 2 10 2 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0
    3386(Дальняя земля - камень со мхом...) 145443 0 8 7 5 0 2 5 8 7 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-112(Ручей добирался вплавь до Японии...) 186343 1 8 7 4 0 3 4 5 5 3 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    4087 (Ломится утро в открытую дверь...) 109743 0 10 7 3 1 2 10 2 4 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0
    3574 (Ночь пришла без корсета...) 155143 0 5 4 3 5 3 10 2 3 4 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3588 (Реконструкция неба...) 131843 0 7 6 2 2 1 9 6 4 3 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    3508.4 Четверть круга 133543 0 5 7 4 3 0 6 7 7 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3646(Раз увиденное - радость, испуг ...) 129843 0 4 7 4 0 2 10 5 4 4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3665 (Небо оказалось дном...) 133343 2 7 7 4 1 3 9 4 3 0 0 3 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    3867 (Майские ночи...) 129543 1 4 6 6 3 1 7 5 3 4 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1347(Последнее имя брата по крови...) 204543 0 11 3 1 1 4 11 5 3 0 3 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4177 (В задворки Страшного Суда...) 106143 0 9 7 3 0 3 5 5 4 3 4 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4608 За буйки 103542 0 7 6 2 1 4 5 6 5 2 1 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1783(Мороз и страх живут игрой...) 176542 1 8 4 2 0 1 4 6 10 2 3 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3417 (Здесь тишина не блещет новизной) 67642 1 10 7 3 1 2 4 4 3 1 4 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    1821(Земные дни лежат ничком...) 182742 0 10 3 3 3 1 4 5 8 5 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1937(В тусклый пруд тонкую вешку...) 160542 1 8 7 3 1 0 8 4 6 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    2047(Согласных нет и не было сказавших нет...) 184842 1 10 4 2 1 4 6 3 4 6 0 1 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1437(Сохранится навсегда...) 206442 0 6 8 2 1 2 7 6 4 4 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2392(Здесь никогда не будет ночи...) 165942 1 6 5 5 1 3 6 3 3 2 5 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2495(Сомненья родились в цивильном...) 205542 0 7 6 5 1 3 5 6 4 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2557(С далёким смыслом или без...) 166142 1 7 4 3 1 6 9 2 4 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2732(Малокровие веры и бледность строки...) 161542 0 7 7 3 2 6 2 6 2 2 2 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1541(В этих потёмках да будет свеча...) 177042 0 7 5 4 1 2 5 6 4 7 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2833(Я на воду смотрел...) 171642 0 5 8 4 1 1 3 4 5 8 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2894(Прекрасной лазури целую вечность прождём...) 158342 1 7 8 3 1 2 2 8 5 4 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1
    3158(Не надо ждать, что безумье придёт...) 140842 0 7 2 4 1 2 11 4 6 2 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3218(Мир без величеств и сиятельств...) 144342 0 7 5 4 2 2 7 2 4 0 3 6 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    3370(Мрак совокупен тишине...) 134842 0 7 4 4 2 3 5 5 5 2 0 5 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    2647(Слова, что пули - наперебой...) 133142 1 6 4 5 2 2 7 7 3 3 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1727(Утро уже в порядке вещей... ) 133642 1 11 5 1 1 0 0 9 7 4 1 2 0 1 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3508.1 Четверть круга 126942 0 7 7 4 2 1 0 8 5 2 2 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Обрывки-133 (К цветам приходите в гости...) 139342 1 8 10 0 0 0 5 7 7 3 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3706 (Вечерний иней...) 130642 1 11 7 2 1 2 5 2 5 3 1 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Обрывки-143 (Прославь Отчизну...) 138442 1 5 9 7 4 1 5 4 5 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    3728 (Утро - подвыпивший брадобрей...)_ 122342 1 8 6 3 3 2 8 5 4 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2404.2 (Мы вроде двигались вперёд...) 118842 1 6 5 3 1 2 8 6 6 3 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2408.1 (Беги отсюда...) 121942 0 7 6 3 1 1 5 5 5 5 1 3 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2408.2 (Беги отсюда...) 120242 1 8 6 2 3 2 9 4 1 3 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    4597(Разлуки тёмное вино...) 42342 1 5 9 4 1 0 8 3 7 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1644(Я в зеркало её глядел...) 141242 1 7 7 3 3 3 8 3 3 2 0 2 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1
    1648(Рассвет посажен под замок...) 147542 0 7 5 3 2 0 7 5 4 1 4 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1663(Притчи, вёрсты, столбы...) 178442 0 9 5 1 1 4 8 3 7 0 0 4 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1664-1670(Помни о смерти...) 193742 1 7 6 2 1 3 3 6 10 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1698(Как затянулся предпоследний день...) 206641 0 6 7 3 1 2 4 5 5 1 6 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1715(Молчание не попадает в створ...) 141441 0 9 6 3 1 2 7 5 6 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    2438(Без крови, на обрыве дней...) 52241 1 5 6 3 4 3 5 6 7 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    1860(Всё оказалось тишиной...) 147941 0 9 4 3 2 1 3 4 9 2 1 3 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1973(От сохатых до сохи...) 158541 2 6 7 5 2 0 6 1 6 3 2 1 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    1984(В пройдохе, в рыцаре, в дикаре...) 167141 0 4 5 3 1 1 8 8 4 3 4 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2057(Грех - не пользовать живьём...) 152441 0 11 3 3 1 2 3 7 6 3 2 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2075(В миру людей, в миру животных...) 156541 1 7 8 2 0 5 9 4 1 0 2 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    2171(Он везде, Он повсюду...) 161341 0 7 5 2 1 2 7 3 8 3 0 3 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    4379 (Море посуху...) 104041 0 6 6 3 2 4 11 1 4 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2334(И память потеряет след...) 136441 0 8 1 5 2 4 4 9 5 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1507(Запотел графинчик с водкой...) 201541 1 6 7 3 1 4 5 5 3 3 3 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2384(Из комы вычеркнет старуха...) 167941 1 8 7 3 1 3 4 3 3 6 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    1520(Какая лёгкая утрата...) 318841 0 9 6 4 1 1 7 1 6 2 2 2 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0
    1534(Там, где сегодня выносят святых...) 163141 0 5 6 3 3 2 4 6 3 4 1 4 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2473(...А удила - не всегда запрет...) 196241 1 4 6 4 3 1 5 6 6 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2579(Рассвет ударил в грязь лицом...) 156241 0 4 4 5 1 2 9 6 5 2 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    2722(Река, текущая из-под...) 137541 0 9 3 3 3 3 4 6 7 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2927(...И крест - ему...) 174141 0 5 5 3 2 1 6 8 5 3 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-5(Небытие всегда сюрприз...) 131541 0 6 4 6 2 1 7 8 1 0 4 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3047(Страхам, собственным, повинись...) 133741 1 7 6 7 0 2 9 5 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    3238(Дождик в туче капли копит...) 149841 0 7 4 8 1 0 4 5 2 6 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3300(Небо влечёт, поднимает и плющит...) 138841 0 7 3 3 2 1 8 6 5 2 2 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3329(Сон вызволен, прожит, пропет...) 140941 0 6 4 7 2 3 7 4 1 5 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3338(...Утро, капельки в горсти...) 135641 0 6 8 2 1 2 7 6 3 4 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2789 (Опять кругом - "познай" и "сокруши"...) 143041 0 6 5 4 4 3 4 5 3 5 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1572(Я будущее знаю назубок...) 175341 0 6 7 2 2 0 10 6 6 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3421(Червь сомненья покидает сад...) 129041 0 8 5 6 0 1 11 4 3 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3458 Тень 146741 0 8 6 3 2 2 6 5 6 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    4143 (Удача рядышком дремала...) 103441 1 5 4 5 3 3 8 2 2 2 1 5 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3245 (Мир, насколько хватит глаз...) 124841 1 6 7 5 1 4 3 7 4 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3587 (Я много не знаю и всё ж предреку...) 125641 1 8 6 5 1 1 6 4 5 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    3651 (Стрелка часов, луч кипариса...) 136141 0 7 5 5 2 2 9 4 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-139 (Капель - полная купель...) 147541 1 10 7 4 1 2 7 1 5 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3672 (В антоновом огне...) 135941 3 8 6 2 0 0 7 8 3 2 0 2 0 3 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    3766(Жизнь, прижавшаяся к стене...) 138941 0 4 7 5 1 1 6 2 8 5 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3772 (Огонь не светит и не греет...) 128341 0 10 6 1 1 4 5 5 4 2 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4345 (Надежды умирают вместо нас...) 117241 0 6 5 7 1 2 8 3 5 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Обрывки-215( Жизнь нелегка и таковой не кажется...) 39941 1 7 4 1 3 0 6 3 7 4 4 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1600(Свече и солнце нипочём...) 209441 0 6 7 3 1 2 7 2 7 4 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1620(Едино небу мрак ли, мразь...) 176141 0 9 5 3 1 5 5 5 4 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1679(Не учтён, да учтив...) 181240 1 6 7 2 3 1 7 3 6 1 0 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1736(Раскрашенные небеса, залатанное логово...) 173440 0 6 7 1 3 1 6 6 7 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1816(Прошлое - с кровью...) 141940 0 8 9 1 2 1 7 3 3 1 4 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    1863(Тишина в облаках...) 166340 1 8 5 2 0 3 2 6 8 3 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    1875(Дневное тепло торопит побеги...) 168040 0 5 5 4 2 0 4 4 7 2 7 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1983(Всё истинное держится разладом ...) 171140 1 4 3 6 1 1 7 2 6 4 3 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2048(Рассудок не глуп, чтобы быть наяву...) 193140 0 8 6 3 0 0 5 4 6 5 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2053(Каждый сам себе господин...) 169540 0 8 4 4 1 0 5 7 4 4 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2173(Всё дело не в начинке... 166140 0 10 4 3 1 0 5 5 8 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2207(Морозец одолжился у сурьмы...) 155440 0 8 7 4 0 0 4 9 0 1 5 2 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    2210(Из прочих уз опасайся кровных...) 166840 1 7 4 2 4 2 3 7 5 2 0 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2252(Дороги нет, не будет и пути...) 216140 0 6 6 3 2 0 7 4 8 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2330(Молчком и с песенкой пустопорожней...) 172740 1 7 10 2 2 5 2 7 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    2332(Окольно, исподволь, курсивом...) 178640 0 7 3 3 3 0 6 5 4 4 2 3 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2408-2412(Беги отсюда...) 215740 0 10 2 2 0 1 4 6 6 4 3 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2422-2424(На запястье браслет...) 161440 0 8 5 1 3 2 6 4 2 5 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1535(Кому-то свобода, кому-то улов...) 176940 0 6 5 5 2 1 7 3 5 2 4 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2503(На бойне, где пакуют скот...) 186940 2 6 6 3 2 5 4 5 5 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2508(Не будет тебе могилы...) 127940 0 8 5 4 1 3 6 6 1 3 3 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2531 - 2536(С неровной голубой каймой...) 174940 0 10 9 3 1 2 3 7 3 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    2548(песня)(Зорька занялась...) 145940 0 6 7 3 2 1 7 6 5 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2553(Изобличён, безоблачен, развенчан...) 167540 0 7 3 2 2 6 5 6 4 2 0 3 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2587(Страхи и сны рождаются древними...) 163340 1 6 7 4 0 1 7 1 6 5 1 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    2592(Дыхание тёплое затаив...) 159240 1 9 3 3 2 1 6 3 8 3 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2646(Покуда необжитая скворешня...) 177240 0 9 5 3 1 2 4 5 7 3 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2929(К Ионе свечи погасите...) 166240 2 7 8 4 1 2 3 9 2 0 0 2 0 2 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2931(Февральский луч не бередит покой...) 168740 2 6 5 4 3 0 4 6 4 3 1 2 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1329(Я помню время без отточий...) 178840 0 11 2 2 1 3 7 4 6 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Обрывки-107(Мы дети Крона...) 134640 0 6 6 3 1 1 7 4 6 3 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Обрывки-70(Ниц упасть иль встать за други...) 134840 2 6 5 4 2 3 5 1 5 0 5 2 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1555(Без эффектов и прелюдий...) 175740 0 11 4 2 3 3 5 3 2 2 3 2 0 0 1 1 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    3191(Нет красок для чужих цветов...) 137040 0 8 7 4 3 1 8 4 2 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3199(Надо бы небо отговорить...) 136340 0 5 5 3 2 4 8 6 5 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3290(Здесь слова - на лету...) 135240 0 6 3 7 2 2 7 5 5 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    3324(Есть дорога, есть луч в листве...) 141140 0 6 5 7 2 1 5 4 3 2 0 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    3385(Муха упала на потолок...) 145240 0 5 6 3 3 1 6 4 3 1 5 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2779(Песни яблочных брызг...) 129340 0 5 7 6 2 1 6 3 6 0 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1574(В кругу отеческого дыма...) 167940 0 10 4 4 1 3 4 3 6 3 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3520 (Путь сокращён, но многое дано...) 141840 0 6 6 4 1 0 6 5 7 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    3593 (Сон от жизни отвлечёт...) 143040 0 8 6 3 0 2 9 2 5 1 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1338(Одна из радостей зимы ...) 160540 1 10 6 3 0 2 5 6 4 2 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-147(Дружок, ты думаешь...) 130540 0 9 6 3 3 1 8 2 5 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    3971 (У мглы с тишиной не бывает разлада...) 131040 1 7 5 5 2 1 6 3 7 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Обрывки-146 (Сил тяготенья нет для россиянина...) 135440 1 10 4 4 1 2 7 2 5 1 3 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1585(Река, упавшая в овраг...) 168040 0 8 5 4 0 3 5 5 5 2 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-184 (Огнём "бенгальским"...) 101340 1 8 6 3 2 0 9 1 3 3 3 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0
    4091 (Мир одинок...) 117039 1 5 5 4 1 3 3 4 7 1 0 5 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1716(...Боеготовность - свинцом залитая трость...) 192539 0 9 4 4 0 1 3 9 7 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1847(Подстрекатели трав...) 144939 0 8 5 2 2 0 10 1 5 2 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1879( Этот цвет до конца не ясен...) 154239 0 8 6 2 1 1 6 6 4 0 3 2 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1893(Эти сны вернулись в ночь...) 170239 0 6 6 2 2 1 5 6 5 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1897(В чужих воспоминаниях проснувшись...) 154239 0 5 3 5 0 1 6 6 5 3 1 4 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1903(Вот дама на своей метле...) 155539 1 8 5 5 1 1 4 3 3 4 3 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1910 - 1911(Проще избы...) 184539 0 8 4 5 2 1 4 1 5 4 5 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    1946(Утренний ветер к порогу...) 162639 0 5 6 3 2 2 6 4 5 3 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2007(Под небом усни...) 151539 0 7 4 3 1 6 3 10 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2131(...Унять не захотела, не смогла...) 185039 1 5 8 2 1 0 7 4 6 4 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    4424 (Варианты) 86839 1 8 8 3 1 4 3 2 5 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2303(Это утро на грани возможного...) 150639 1 7 6 3 0 0 6 7 2 0 6 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2306(Уходят мечты в зенит...) 161739 1 9 6 3 1 0 7 3 7 1 1 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4621 (Сюда приходят налегке...) 82639 0 7 5 1 3 3 8 3 8 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1537(Сложены дни из безумий простых...) 167039 0 6 8 4 1 3 2 4 7 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2663(Тени - в труху...) 150539 0 11 4 2 2 0 6 7 5 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2767(Прежде встреч пришла разлука...) 159939 0 6 8 2 2 1 3 5 6 3 3 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1
    2887(Пока не собран урожай...) 147639 0 7 7 2 0 4 6 4 5 2 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Обрывки-100(Мы задуманы на века...) 137639 0 6 4 5 1 1 5 1 8 2 4 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-12(Свободный дух неказист и редок...) 155139 0 6 5 5 2 6 2 3 3 4 0 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-98(Пробирается жизнь...) 133439 0 10 9 4 2 3 3 1 4 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3234(Воспарил, погряз во зле...) 142539 1 5 5 4 1 0 5 7 7 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3239(Есть роман, есть романист...) 146639 0 8 6 4 1 2 4 4 4 3 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3331(В тумане, второпях, в толпе...) 138539 0 7 5 4 1 2 8 4 5 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Обрывки-115(Поэт проснулся, пошёл домой...) 121539 1 5 7 2 2 0 3 3 10 3 1 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3760 (Партита...) 122639 0 5 4 4 2 4 8 3 6 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    3190 (Небо здесь - нам невдомёк...) 128239 0 7 6 4 0 2 7 5 4 0 0 4 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    3330(Октябрь ясен, тих, приятен...) 133939 0 5 7 5 2 2 7 7 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    3699 (Боль потеряла ширь, приобрела размах...) 129339 0 5 6 6 4 1 7 3 0 1 5 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-145 (Многие знанья печали множили...) 138639 0 6 8 2 2 1 6 3 5 4 2 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2672 (...И по ночам...) 124339 0 4 6 3 2 2 7 4 6 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3973 (И кто-то прошептал...) 116539 0 7 5 5 2 2 3 4 6 2 0 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1583(Колодец низок, точно омут...) 171239 0 8 3 4 1 3 8 4 5 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    3243 (Сон, нехоженый, луговой...) 42939 1 7 4 4 2 3 7 7 2 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3181 (Держала руки над огнём...) 29439 1 5 6 3 2 1 8 5 3 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3463(Зябкие пунктиры кружев...) 29639 0 6 4 5 2 1 6 3 2 5 0 5 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1624(Явь, обманутая нами...) 154639 0 5 6 3 1 3 7 5 5 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    1631(Подробный дождь смывает письмена...) 151139 0 3 7 4 0 3 6 8 2 1 4 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1652(Рассвет снимает парики...) 159139 1 8 7 1 0 5 5 6 2 0 3 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0
    1735(Последний, он всегда один...) 172038 0 7 6 3 2 3 4 5 6 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    1797(Неладен мир в раскрое и внове...) 152138 1 9 5 2 2 2 4 3 4 3 0 3 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    1819(Начальный зов не слышен, не возник...) 190238 1 4 5 2 2 0 6 3 6 2 3 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1906(Мрак миновал... Как будто пронесло...) 154938 0 8 6 3 0 0 4 5 3 4 4 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    1982(Трепет и страх уходят задами...) 156538 0 5 8 3 2 0 5 6 7 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2022(Прижаться к пустоте...) 152938 0 6 5 3 1 0 7 3 6 1 4 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2046(Вест-индийский ветерок...) 163738 0 11 7 2 3 1 2 4 3 1 3 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    1392(В сумерках скорых...) 174538 0 9 6 1 1 4 3 1 7 2 2 2 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2100(Не-бытие разумней быта...) 159238 0 5 6 2 0 3 3 6 9 1 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2118(Закат, известный поминутно...) 169938 0 12 5 1 1 0 4 8 6 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    4633 (Весна угодна грёзам и люпинам...) 72538 0 8 4 2 2 1 7 1 5 3 2 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2161(В чужое прошлое перелети...) 176038 0 6 7 3 1 1 4 3 7 0 4 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1498 - 1505(Рассвет с три короба наврёт...) 178938 0 9 5 5 1 4 2 6 5 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2245(Так - плутаем по-маленьку...) 160538 1 4 6 4 1 0 2 6 6 3 4 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2270(По небесам, по изнурённой тверди...) 161738 0 5 5 3 1 0 11 3 4 2 2 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3594 (Ночь...) 98338 0 9 7 4 1 2 5 2 6 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2320(Последней будет Первоматерь...) 175038 1 6 7 3 3 0 5 4 4 3 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2338(Покосился плетень...) 173638 0 6 6 3 2 0 7 1 4 3 4 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    3247 (Горше мрака, суше слёз) 49938 0 9 10 4 1 1 5 2 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0
    2395(Огромен страх, ничтожна клеть ...) 159438 0 10 5 1 2 5 1 4 5 0 4 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2404(Всё кончено на половину...) 176038 1 7 5 4 3 0 6 4 6 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2425(Покой и больше ничего...) 162438 1 7 3 5 2 1 3 5 6 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2427(К ночи прояснило...) 158438 1 6 9 2 0 1 4 8 4 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2452(Не хронотоп, а шитьё по канве...) 172238 1 7 6 2 1 0 8 3 6 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2549(песни)(От судьбы - вперёд...) 139238 0 9 4 2 3 3 7 4 3 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    2576(Беги свобод, беги потравных смут ...) 145038 0 6 4 3 4 3 4 6 1 0 2 5 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2583(Горизонт оступился в мираж...) 180538 0 5 3 3 2 2 6 5 7 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2611(Чуть слышимых касаний канитель...) 160338 1 7 7 1 0 4 3 6 4 3 0 2 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2746(Стена останется стеной...) 158738 1 7 7 3 2 1 6 6 3 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2751(Бугорки да рвы...) 133938 0 8 6 2 0 2 7 7 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2829(Есть разума подвижная шкала...) 160438 0 11 6 2 0 3 7 3 4 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2934(Время и плоть не идут на сговор...) 154438 2 8 4 4 2 3 4 4 2 3 2 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1546(Жизнь промелькнула почти не со мной...) 159238 0 6 6 1 1 1 7 5 7 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3004(Омут цвёл...) 160438 0 7 7 3 2 3 3 7 6 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1
    3064(Всё совершилось на бегу...) 143138 1 8 6 3 0 2 5 5 2 4 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1554(Покуда ветви путали в углах...) 175438 1 6 5 2 0 1 7 3 5 4 3 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1548(Короли на карнавале...) 209838 0 7 6 5 0 0 4 5 5 5 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3291(В начале последней осени...) 147338 0 6 5 5 2 1 4 5 9 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1334(Поcреди чужого дня) 224838 0 6 4 3 2 2 2 5 6 3 3 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1570(Солнце к свету пришлось...) 177138 1 9 4 1 3 1 6 1 5 6 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-114(Часики ходят вокруг да около...) 145738 0 3 4 3 4 4 8 1 6 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-116(Затеи проще нет - Америку понять...) 139938 1 6 7 4 2 3 4 4 3 1 0 3 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2608(Февраль у порога...) 138238 0 6 4 2 2 4 10 4 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1571(Едва лишь только закрою глаза...) 171438 0 6 5 2 2 2 6 5 4 2 0 4 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3407 (Сквозняк радушен, небережлив...) 148338 1 7 6 2 1 0 1 8 6 1 2 3 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    3455(Старанием пьяного лоцмана...) 124838 0 5 8 3 1 3 6 2 7 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    1861 (Теплу ютиться по углам...) 124438 0 8 3 4 3 1 6 6 3 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3533 (Снова трудный рассвет в городке низкорослом...) 132638 1 7 6 3 1 1 10 2 1 4 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    3637 (Курили радость и беду...) 130238 1 6 9 3 2 0 10 3 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    3835 (Ночь разделась...) 137738 0 3 10 6 2 1 2 2 6 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3896 (Бежала тропка краем луга...) 129238 0 10 7 2 0 1 2 3 7 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    4011 (Замок путался с коморкой...) 108238 0 5 7 4 3 1 7 3 2 2 3 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4021 (Местность истины...) 103038 0 7 7 2 1 0 8 4 4 3 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1628(Слонялись дни без явной цели...) 176638 1 5 5 3 0 0 6 5 6 1 4 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1634(Молчание земли значительно, ничтожно...) 178838 0 8 2 4 1 2 1 4 9 6 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1636(Обмолвятся эхом осенние дни...) 168638 0 11 6 3 1 2 5 3 5 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1655(К иному свету не добраться вплавь...) 135738 0 5 6 5 0 0 5 7 7 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    1673.1(Лес явью истощён и в снах неистов...) 182338 1 8 4 3 1 2 6 1 6 3 1 2 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1683(Судьба ломает, ты крепись...) 168537 1 7 5 1 1 1 8 3 7 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    1737(Ничья с нищетой - ледяной обогрев...) 164637 1 11 4 0 0 0 2 4 9 4 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1776(Ветер на руку не чист...) 165737 0 10 6 1 2 0 4 6 5 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    1777(Мечты живут во вне и вопреки...) 169637 1 5 4 3 0 0 6 5 8 2 2 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1791(Утро не начато...) 169037 0 7 5 2 1 1 4 5 2 7 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1801(Там где молчит пророк...) 140337 0 8 5 4 1 3 3 8 0 2 1 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1823(Легко успение травы...) 171737 0 5 6 3 0 2 3 5 9 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2002(С разлукой перейти на ты...) 163837 0 8 5 3 2 5 4 2 3 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2010(Небытию отдельное спасибо...) 160737 0 8 8 2 1 0 3 2 7 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2045(Под чёрным флагом...) 168037 0 8 3 5 2 0 5 6 2 3 0 3 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2124(Эти тени мне по плечу...) 156037 0 8 3 3 1 2 1 7 6 3 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2150 - 2152(К середине года...) 160137 0 7 7 2 1 0 5 5 4 4 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2157(Свет окончился давно...) 163037 0 7 6 3 2 4 5 5 4 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2305(Запамятуй, повремени...) 169237 0 8 4 3 3 1 6 4 3 3 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2367(Ты есть улов...) 154637 1 9 5 2 2 0 3 3 5 3 2 2 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2371(Неслышно подойду к окну...) 161837 0 6 13 5 2 2 3 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 3 0 2
    2388-2390(На дом, поруганный и сизый...) 179337 1 9 6 1 2 1 6 3 4 0 1 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2396(Рассудок весточку черкнёт...) 162337 0 10 4 2 0 2 5 9 3 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2400(Огонь и здесь не знает выгод...) 171537 0 6 5 5 1 1 5 5 4 1 4 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2555(Висят приспущенные флаги...) 154037 0 7 6 3 1 1 4 3 11 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    2596(Стена монолитна, проверена лбом...) 148737 0 7 5 2 1 2 7 7 3 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2648(Деток считает коза...) 148837 1 7 6 4 0 0 4 5 5 2 2 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2655(Июньский сумрак мелодичен...) 168237 0 6 8 3 1 1 2 4 6 3 0 3 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2671(Рассвет, смутясь, одолел полумрак...) 159537 0 6 8 4 0 1 1 4 7 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2678(Со звоном алтухов в кармане...) 160937 0 8 4 4 0 1 3 5 6 4 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2707(Истец латиниц и кириллиц...) 183437 2 5 6 2 3 2 5 1 5 4 2 0 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    2712(В дымах отеческих задыхаясь...) 157237 0 6 3 4 1 1 4 2 4 10 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2752 - 2754(По приокской глуши...) 149437 1 7 4 2 1 1 1 10 6 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2839(На берегу...) 165137 0 8 4 3 3 2 4 3 6 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2862.2(Нынче...) 159737 0 5 6 3 2 4 1 2 11 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2885(То, что выжило под акварелями...) 159037 0 9 5 4 0 5 3 3 2 3 1 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1544(Лепет полуночный необъясним...) 162737 1 5 6 2 1 2 6 5 6 1 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Обрывки-7(Одних сочли, других забыли...) 154437 0 8 8 3 1 1 3 4 3 5 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-78(Нет победы без коней...) 141237 1 6 5 4 2 3 8 2 3 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1547(Над тёмною водой, в лучах раскосых...) 195437 0 5 6 3 1 1 9 3 5 2 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3008(Полдневный свет...) 143137 0 6 4 5 2 4 5 4 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3055(Без неба тягостнее, мглистей...) 140737 0 6 6 3 0 2 5 6 5 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3079(Назавтра будет испокон...) 151637 0 5 6 3 3 2 2 5 5 2 3 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3177 (Я не вернулся с тех похорон...) 148837 0 6 3 6 3 2 8 5 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2747(По осени не вяжут лыка...) 132337 1 6 3 4 2 1 5 6 4 2 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1676(Небо, солнце в мурашках...) 134437 0 6 6 0 3 0 5 3 5 6 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3536 (Далёкий голос улови...) 142137 0 7 4 2 3 1 5 2 7 3 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1575(Мир, нарисованный золой...) 183237 0 6 4 3 2 2 4 8 5 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1580(Мир не вернётся как эта река...) 183037 0 8 6 1 1 1 7 3 6 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    3872 (Мольба поставит на колени...) 116237 0 5 9 4 2 1 5 1 3 4 2 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    3517 (Сперва я лесу присягну...) 105737 0 7 4 3 2 0 5 4 6 0 1 5 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4432 (Скука на лице, как флюс...) 96637 0 7 6 3 1 3 3 3 4 4 1 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3389 (Уходит время. Прочь. Незащитимо...) 44237 0 4 3 3 2 2 5 4 4 4 3 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3263(Молью побитый вечерний шёлк...) 43837 1 5 5 2 1 2 7 4 3 4 0 3 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4413 (В пору близкую, в пору былую...) 96037 1 8 4 5 1 2 3 2 3 6 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    1694(Словесный фарш от заспанной берлоги...) 148536 0 8 3 1 1 1 5 5 8 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1696-1697 Pro... ( А. А. Т. ) 180936 0 6 7 2 1 0 5 5 7 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    1721(Исхода нет и он для нас повсюду...) 136036 0 7 5 0 2 4 12 4 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1768(Грех перегружен...) 139636 0 4 8 0 1 1 6 7 4 0 2 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    1898(Вот локти, лодыжки, ступни, колени...) 166036 2 6 6 3 1 2 2 6 5 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    1909(В куски отшёптанный клавир...) 151436 1 4 7 4 1 1 5 3 4 1 0 5 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    2005(Солнце пропащих почти без лучей...) 132936 1 7 4 5 0 0 4 2 8 3 0 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2119(Глаз выколи...) 207536 1 6 5 2 2 1 1 2 7 3 4 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2141(Его портрет в карандаше...) 192436 0 9 3 4 0 3 7 4 4 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2187(Покой всё лютей, леденей...) 134836 1 4 4 3 3 2 5 6 4 0 3 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2188(Удача снова выбилась из сил...) 173836 0 7 6 1 3 2 6 4 5 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2308(К нулю приближены стократ...) 159436 0 8 4 4 0 2 4 2 5 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2319(Для этой реки рука - укор...) 153436 0 5 9 1 1 2 2 2 7 3 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    2321(Причина всему, за всё в ответе...) 180136 0 8 5 2 0 3 7 2 4 0 2 3 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4029 (Свет далёкий, птичий гомон...) 41036 0 7 5 3 0 3 8 1 3 2 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2440(Не зная вертикальных троп...) 131136 1 6 4 2 0 3 3 7 4 1 5 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2477(На могильной плите...) 142736 0 8 5 1 3 0 3 7 7 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2489(Похоже мы всё-таки дали маха...) 158236 0 6 6 1 3 1 6 6 5 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2625(Птицы, прочие пешеходы...) 154936 0 7 5 2 1 0 7 2 4 5 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1540(Карточный карлик, увиденный в снах...) 166836 0 7 5 4 2 1 4 1 4 5 1 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2744.1(Июльские одежды - не броня...) 165236 0 8 6 2 1 1 6 1 6 4 0 1 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2854(В спираль закручена строфа..) 160036 2 8 6 3 1 1 5 5 4 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    2898(Наука полнит словари...) 150536 0 7 5 2 2 0 6 1 7 4 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2933(...И ночь не кончится добром...) 142836 0 8 4 6 2 2 6 4 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2952(В прошлом то же, что впереди...) 150036 0 9 4 3 2 2 4 6 5 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-88(Не надо Страшного Суда...) 130936 0 5 6 4 1 1 5 3 8 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-90(Матричный холод, строка, столбец...) 139836 0 4 3 5 1 4 7 6 3 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1558(Ароматом прелых трав...) 174136 0 6 3 6 1 2 4 3 5 2 4 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3286(Веки лунные сомкни...) 134636 0 4 5 5 1 3 6 6 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1567(Камень, нашедший свою косу...) 188336 0 6 4 3 2 1 9 2 4 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3332(Родина там, где закрыты двери...) 124036 1 8 6 3 1 0 7 3 6 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    3368(А утром в глаза её посмотрел...) 130736 0 4 7 3 0 0 6 5 5 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-135 (Мужик отложил Псалтырь...) 147736 0 4 6 0 2 5 6 3 2 4 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1599(Иная свеча не щадит губерний...) 143936 1 7 5 1 1 4 3 5 5 0 3 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1613(Сегодня на небе шаром покати...) 165036 0 6 5 1 0 3 1 2 11 3 2 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    1726(Судьба опять клянёт, благодарит...) 171435 1 8 4 1 1 2 4 3 5 3 0 3 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1729(От неба до отеческого дыма...) 167035 1 7 7 0 1 2 4 3 6 3 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0
    1820(Жизнь без тени ещё не предел...) 168735 0 8 7 2 2 0 5 3 3 2 3 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    1381(Свет назвавшийся Богом...) 147035 0 5 9 1 1 2 5 7 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0
    2021(В той памяти, где бережна лазурь...) 152535 1 8 4 2 1 1 5 4 4 4 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    Обрывки-180 (Песчинка против всех громад...) 112335 0 8 4 1 1 3 5 1 4 3 2 3 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2267(Холодной воды глоток и ушат...) 154935 0 7 5 1 2 3 1 4 6 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2283(В ранних сумерках проснись...) 162735 0 5 6 2 1 0 6 8 4 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    1506(Господи, помоги...) 190935 0 9 4 1 3 5 2 4 2 1 4 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0
    2339(Закат, поддавшийся недугу...) 153635 0 6 4 3 2 2 4 8 4 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2406(Нет заплаканных под дождём...) 167435 0 5 7 5 0 0 4 2 5 4 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2543 - 2544(Дар небес, неземной улов...) 175335 0 7 5 2 0 2 8 4 4 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2601(Забреду в последний взгляд...) 162335 0 5 6 1 2 2 5 7 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3133 (Качнулась тень от ветерка...) 134935 0 4 7 4 0 0 5 8 4 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1576(Клён не теряет козырей...) 160135 0 7 6 1 0 1 1 4 6 1 5 3 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    1577(Не всякий доживёт до сентября...) 183235 0 7 3 1 2 2 4 5 6 1 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-134 (Солнце не ищет хитросплетений...) 140835 0 5 8 1 2 1 7 3 3 4 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    3855 (Лунным светом озолотись...) 128635 0 5 6 5 2 0 4 1 6 0 5 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    3633(Упали взгляды сверху вниз....) 27735 0 8 4 1 1 0 4 7 6 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1651(Надежда под пятой испуга...) 156635 0 8 11 1 1 0 5 1 3 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    1869(Холодное утро между прощай и прости...) 151334 1 8 4 2 2 1 4 4 5 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2282(Вернусь ко мгле...) 160134 1 11 2 3 1 1 4 4 6 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2401(Где монолит, там и проруха...) 188934 0 6 3 4 1 2 5 7 4 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2509(Что там выше потолка ...) 177134 0 4 5 1 3 2 4 6 4 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2571(Судьба ведь на руку легка...) 153534 0 6 4 2 2 1 8 4 4 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    1543(Тёмные лунки глазами плотил...) 157034 0 5 6 4 1 2 3 5 4 3 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    3378(Я был рождён ...) 142134 0 6 6 4 1 1 6 3 5 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2720(Ветер носит пыль с золой...) 135734 0 5 4 2 1 3 4 6 7 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3515(Мир готов для постоя...) 127634 0 5 3 5 0 2 9 4 3 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3514 (Пустой аромат гортензий...) 138034 0 7 5 3 1 0 4 7 4 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4405.1 (У мастеров крикета...) 101334 1 7 3 5 2 1 7 1 4 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4514 (Цветок прекрасен...) 82134 1 6 8 3 0 4 3 4 4 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1617(В жару и в стужу мертва таможня...) 142634 0 9 5 4 0 1 5 2 1 2 2 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    1680(Где огонь за края...) 148533 0 5 6 0 1 2 5 7 3 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1811(В пресный ландшафт...) 173133 1 5 2 3 1 0 13 1 3 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1864(В неприсутствии тепла...) 157833 2 7 6 3 1 0 1 6 4 0 1 2 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2333(Во тще спускаются с плечей...) 171833 0 5 4 3 2 1 6 7 5 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2501(...Свет истечёт легко и странно...) 166733 0 8 4 1 3 2 2 6 4 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-91(Умные целят в голову...) 148833 0 8 4 4 0 2 4 1 5 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3023(Дом не ломит от достатка...) 143633 0 6 5 5 0 0 6 4 5 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3281(Стыд - прикрылся нищетой...) 132833 0 6 6 4 1 2 7 2 2 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    3289(Время исчезнет в числах...) 137133 0 4 5 3 4 2 6 2 5 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1609 (Парил или брёл...) 130933 1 5 5 1 5 2 2 3 6 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    3189(Всё - уезжаю...) 51633 0 6 8 4 0 3 4 4 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    1638(Ни приблуду, ни приплоду...) 169233 1 7 3 2 3 3 5 3 4 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul0201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    2122(У тех окраин нет имён...) 154432 1 8 4 2 0 1 3 6 6 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2519(...А после рваной птицею...) 182832 1 7 4 3 1 3 4 3 3 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3270(Тёплый дух от икон...) 135132 1 5 6 1 1 1 7 3 3 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1362(Прошлое тоже бывает впервые...) 219231 0 5 7 1 0 2 4 5 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2254(К далёкой стене не лежит верста...) 230831 0 9 2 2 2 2 2 3 6 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2461(Взгляд разобьётся, иссякнет в брызгах...) 156631 0 5 3 3 1 1 5 5 5 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2485(Дни воедино собрались...) 159231 1 4 5 3 3 0 2 2 4 7 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    3512(Метель мечты пересказала...) 41831 0 6 7 2 1 2 7 2 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3305(Мы будем вместе и не будем вдвоём...) 149431 0 8 4 5 0 2 4 3 1 3 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1730(Чужие сны расковырять...) 148430 0 7 7 0 1 1 2 5 5 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2196(Кровь на губах, в глазах и в сосуде...) 164830 0 4 7 2 2 0 1 5 5 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1582(Послушный участи земной...) 169830 0 6 5 1 1 1 4 1 7 4 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    1640(Ветер снова на мели...) 175230 0 10 3 0 2 2 2 1 4 3 0 3 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    2588(Жизнь сработалась, перешла в тепло...) 156229 0 6 4 2 2 0 8 5 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-73 (На утро даже губ не вспомните...) 135229 0 5 7 3 0 0 3 5 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    3371(Свет из тумана прильнул к фонарику...) 159528 0 3 3 5 0 1 6 4 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2513(Дом во хмелю...) 165927 0 4 3 3 1 3 1 4 5 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1627(Тот свет - мы будто проглядели...) 178624 0 5 5 0 1 2 3 3 1 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"