Херберт Збигнев : другие произведения.

Афине

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Афине
  
   чрез совий мрак
   в твоих зеницах
  
   над шлемом в бронзе твоих
   знаний
  
   унесенные мыслью летучей как выстрел
   мы вбегаем воротами света
   прочь из ясности в ослепленье
  
   унесенные
   на плече без чувства
   воздаем тебе
   телом на эгиде тени
  
   когда упадет голова на грудь
   вонзи нам в волосы пальцы
   и вознеси превыше
  
   лик непредвидимый двуострый
   яви на миг
   из оперенья
  
   пусть нас повергнет твоя благость
   погубит пусть гроза пощады
  
   ударь копьем
   в пустое тело
   вливай елей
   блистаний нежных
  
   и с глаз сорви
   чешуйки-веки
  
   пусть смотрят
  
   Перевод с польского Рене Римских.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"