Херберт Збигнев : другие произведения.

Я

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Я
  
   Пронзительной мысли сломан лук
   Мечта смиряет плоть пристрастную.
   Я сплю в колодце твоих рук
   В твоих глазах в ресничной ряске.
  
   Все то же. Ночи отболеют
   И лязгнет день капканом волчьим.
   А там глаза белково-белые
   Молчание все неумолчнее.
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Ja
  
   Napiętych myśli złamany łuk
   Marzenia, które ciało męczą.
   Śpię w cembrowinie twoich nóg
   Pod oczu twych zieloną rzęsą.
  
   Nic się nie zmieni. Przejdą noce
   Zatrzaśnie dzień, jak szczęka wilcza.
   A potem tylko białe oczy
   I jeszcze ciszej będę milczał.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"