Shintree Из Дома Baenett : другие произведения.

Отзыв на игру

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Отзыв на литигру, прошедшую у Макса в разделе http://samlib.ru/d/dalin_m_a/voinibes.shtml

*Пробежавшись несколько раз по окрестным крышам (для обретения потребной борзости), вцарапывется на кафедру*

Я, канеш, с кафедры... но не еx cathedra, не-не... *смущенно пьёт воду* Ладно, начну опять. Кажется, мне удалось понять, во что мы играли - в метаморфозы! Брали штамп - и метаморфировали его до полного... э-э... до полного. А теперь - что станется, что сбудется, к чему сердце приклонится...

Зинаида Петрова

Я словесник - и буду говорить о словах Начало - меня очаровало. Хорошо подобрано, здорово. А вот уже "мертвые атомы, позволяющие смертным дышать* - немножко напрягли.Как и стена, выцветающая от/после ряби. Потом - это вечное словечко "будто" бич всех начинающих. Оно стопорит текст со страшной силой. немного корява фраза о десерте, ИМХО. ну тому подобные моменты. Зато - хобби некроманта, стиль ругани - прелесть и чудная деталька. Окончание тоже удачное, изящно решено, ей-валерьянка))) Общее впечатление - мне понравилось.

Аркадий

Ну тут просто - сижу, завидую. Единственно - "клал из лафета сруб" Лафет - это ж вроде у пушек? Основание? Затруднительно понять, что имеется в виду.

Алексей Аксёнов

Текст нуждается в хорошей правке и может быть безболезненно сокращён примерно на треть только за счёт редактуры. В то же время - Алексею надо отдать должное. Он достаточно бережно отнесся к первоисточнику, иногда сохраняя даже то, без чего можно и обойтись))) Общее впечатление - потенциал у текста есть - на надо работать напильником, пока из этого паровоза не получим спутник))) А вот окончание (последняя пара абзацев) - откровенно порадовали. Действительно изящно.

Анатолий Нейтак

Мастерство не пропьёшь - что я могу сказать. А больше и нечего. Только восхищаться.

Ольга Митюгина

Мало того, что роскошно решена тема - так и отсылок сколько. Ей-ей, не знаю, за что хвалить больше. Прав был Макс - время читать.

Любовь Пушкарёва

Тут разве что пару опечаток поправить))) Ну и пунктуацию. Леди Лемур, тропические звери не только с тапком мастера, да?

Ирина Гаджиева

Как бета - бете - ох и порезвиться можно у Вас в тексте... Но - видна рука редактора. Отношение к первоисточнику - как в реферате по истмату - бееережное)))

Алексей Ильин

Хвалили Вас до меня, будут хвалить после... Так что я просто присоединяюсь.

Макс Далин

Хорошо - и чувствуется фирменный стиль. А за словечко "магишко" - отдельное спасибо.

Кристина Лукас

Просто - здорово. Есть немного работы для корректора - и только. И финал - чудно открытый. Даже продолжения не надо - слишком роскошен веер возможностей)))

Вполоску

Уй, сколько всего! Отсылки, отражения... мрррр. А уж дом, ворочающийся, как старый труп - просто гениально. И вообще - класс, как говорил один небезызвестный кот.

Сказея

Такой рафинированный аналитик и коллекционер... Прелесть.

Fusamnan

Здорово у вас получилось - использовать один штамп для обыгрывания второго. Прелесть же, да.

Шерлок Холмс

Если бы первоисточник выглядел так - думаю, до нашей игры дело бы не дошло)))

Джейн Астрадени

мало того, что само по себе роскошно - так ещё и с вещью Ольги Митюгиной перекликается. Не, остаётся только согласиться с классикой: умные люди всегда придумают что-то интересное.

Аарон К. Макдауэлл

Оххх, зеркала, любовь моя - вкуснейший из архетипов... Аарон, у вас удачное имя - и жезл первосвященника вам к лицу. какой родник вы сумели найти в этой пустыне! Восхищаюсь.

Mizery

Как Вам нужен редактор - ооой. У Вас получается взгляд из одной точки - и - перечнем. Предметы, действия, слова - всё инвентарным списком.

Мышь

Мне понравилось. и - это уже готовая легенда для персонажа настолки. И персонаж, судя по всему - получится интересный.

*перечитав написанное* Вот не умею я обзоры правильно обозревать... Так што, судари-сударыни, вы уж не обижайтесь да и отпустите до абшиду, а?

Елизавета Лисицына

Да... Стыдно мне - но получилось забыть Елизавету Лисицыну с ее дивной Элис. Такая вещь у любого автора была бы украшением, а уж у человека, живущего вне языковой среды... Снимаю шляпу, высокая донна, снимаю шляпу.

АПД. Интересно, а какой штамп отпинаем в следующий раз?

А ещё подтянулся Кристиан Бэд. Человек с очень острым глазом - и умением смотреть соовсем не стой стороны, с которой все ожидают. Мастер.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"