Сорокина Александра Aka Лисса : другие произведения.

Песнь для Арбонны (как все начиналось)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Песнь для Арбонны

  
   "Арбонна", больше, чем любая другая из моих работ была обусловлена моим пребыванием на месте.... Я исследовал материалы для этой книги в Провансе в течении нескольких месяцев, и большую ее часть написал во время моего второго визита туда. Самое первое вступление в журнале, оставшееся у меня с тех времен, это цитата из стихов трубадура Бернарта де Вентадора:
   Когда холодный бриз дует здесь
   Из страны, где живешь ты,
   Мне кажется, я и правда чувствую
   Дуновение ветра из рая.
  
   Замечательной отправной точкой исследования Средних веков стал для меня труд Хьюизинга "Упадок Средних веков" (The Waning of the Middle Ages) (в современном переводе это название звучит как "Осень Средних веков"). Первая глава эффектно сформулирована, и, рекомендуя людям этот труд, я всегда отсылаю их к первым двум параграфам. Эта книга сильно повлияла на мое творчество.
   Я считаю важным упомянуть еще одну серию работ, оказывавшихся полезными для каждой моей книги, после того, как я впервые прочитал их, ища материалы для "Арбонны". "История частной жизни" - весьма претенциозная пятитомная серия исследования эволюции идеи частной жизни в течении всей истории, начиная древним Римом и Византией, и заканчивая 20-м столетием. Все пять томов великолепно иллюстрированы, и даже некоторые спорные статьи стимулируют творческий процесс. Как и в любой другой книге, объединяющей сведения, взятые из совершенно разных источников, качество оставляет желать лучшего, так как надежность некоторых из них можно подвергнуть сомнению. Но эти книги действительно вовлекают в описываемые реалии, и второй том - "Откровения Средневекового мира" (Revelations of the Medieval World) - я читал уже совершенно независимо от моих исследований для Арбонны. Главными редакторами серии были Филипп Арье (Philippe Aries) и Жорж Даби (Georges Duby), два непревзойденных знатока в этой области. Так уж случилось, что Даби жил в конце той улицы, где мы останавливались, когда я писал Песнь для Арбонны. Книга, которую я упоминал уже, не единственная работа Даби из тех, что можно было бы порекомендовать интересующимся средневековым периодом истории, особенно во Франции. Из самых больших его работ, я бы упомянул две: "Франция Средних веков" (France in the Middle Ages) и "Великие соборы: искусство и общество" (The Great Cathedrals: Art and Society).
   Существует огромное количество исторических трудов, описывающих именно Средние века (сейчас это стало настолько модно, что появилась даже вполне популярная книга Нормана Кантора, повествующая о персоналиях и спорах современных историков, включая и Даби с Арье). Как обычному читателю, мне понравились труды Фредерика Хеера (Friedrich Heer) "Средневековый мир" (The Medieval World- английское название), а также Мориса Кина (Maurice Keen) "История средневековой Европы" (A History of Medieval Europe). Оба историка являются значительными исследователями, и написали немало трудов на более узкие темы.
   "Элеонора из Аквитании и четверо королей" (Eleanor of Aquitaine and the Four Kings), написанная Эми Келли (Amy Kelly) - известное жизнеописание неординарной женщины в те времена. А "Тихий звук барабана" (A Small Sound of the Trumpet) Маргариты Лабарже (Margaret Labarge) исследует жизнь менее знаменитых женщин в Средние века. В деле исследования повседневной жизни я отдаю должное Франсу и Жозефу Ги (Frances and Joseph Gies), чьи широко известные книги, такие как "Жизнь в средневековом замке" (Life in a Medieval Castle), "Жизнь в средневековой деревне" (Life in a Medieval Village), или "Брак и семья в Средние века" (Marriage and the Family in the Middle Ages) являют нам популярную историю, основанную на достоверной информации. По тем же причинам мне нравятся "Повседневная жизнь в двенадцатом столетии" (Daily Living in The Twelfth Century) Урбана Тигнера Холмса (Urban Tigner Holmes), а также "Повседневная жизнь в мире Шарлеман" (Daily Life in the World of Charlemagne) Пьера Рича (Pierre Rich).
   Переводчику страстно хотелось перевести в рифму, но подумав, она решила не нарушать древней патетики оригинала.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"