Бард Алекс
Творческая энергия - требует выхода

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]


ЖАНРЫ:
Проза (217957)
Поэзия (511304)
Лирика (164803)
Мемуары (16412)
История (28399)
Детская (19361)
Детектив (21172)
Приключения (44453)
Фантастика (102092)
Фэнтези (121902)
Киберпанк (5086)
Фанфик (8706)
Публицистика (43766)
События (11439)
Литобзор (12011)
Критика (14464)
Философия (64700)
Религия (14970)
Эзотерика (15050)
Оккультизм (2105)
Мистика (33403)
Хоррор (11172)
Политика (21501)
Любовный роман (25536)
Естествознание (13105)
Изобретательство (2889)
Юмор (73451)
Байки (9604)
Пародии (7961)
Переводы (21326)
Сказки (24500)
Драматургия (5525)
Постмодернизм (8215)
Foreign+Translat (1778)


РУЛЕТКА:
Уважение культурных
Непобедимое Солнце
На опушке
Рекомендует Augsburg B.G.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 110004
 Произведений: 1644185

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


28/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аввраменко Ю.К.
 Авдеева Ю.
 Аф
 Балыко Д.В.
 Батустин А.Н.
 Белогорский Е.А.
 Беляков К.
 Бо Л.
 Браун К.
 Бурда Д.П.
 Бурлака Н.В.
 Бурсакова Е.С.
 Бутаков Я.А.
 Валиулова К.Р.
 Варнава Н.
 Веткова П.
 Виноградов А.
 Владимировна Е.
 Волкова И.В.
 Вольских А.А.
 Воробьёв Е.А.
 Вторушина А.
 Гладченко Ю.С.
 Голубова О.В.
 Гонз В.
 Горячев В.В.
 Декань А.И.
 Демыкин В.В.
 Дубнов А.Ю.
 Дурникова Е.В.
 Егоров Е.Л.
 Жуков Д.С.
 Зайцев Е.Д.
 Зайцева В.
 Заяц М.А.
 Здор В.
 Земцова Е.Е.
 Зимний О.А.
 Илман П.
 Искра И.В.
 Карабанова Э.
 Карандашева А.А.
 Киллари А.С.
 Клепов А.А.
 Коваленко Е.
 Ковальчук А.А.
 Ковальчук И.П.
 Комиссарова Е.В.
 Косина О.А.
 Кравчук И.Н.
 Кузнецова Т.
 Кузьменко А.В.
 Кузьменко А.В.
 Кукушкина С.
 Кутняшeнко Е.Э.
 Локтев Р.В.
 Малинкина Е.А.
 Миг К.
 Мицуки С.
 Морозов И.В.
 Николаева А.В.
 Орел К.П.
 Осенний Д.
 Осипов В.А.
 Потапова
 Преображенская В.В.
 Ракоци Е.
 Русакова А.И.
 Салюков А.Ш.
 Самохвалов А.А.
 Симонова Л.В.
 Скляров В.Н.
 Снежная Р.
 Сподынюк Б.Д.
 Стужев А.В.
 Тиль В.Т.
 Хименес С.В.
 Шестель М.В.
 Шинкарюк А.А.
 Adalelan
 Komissarova E.V.
 Le0na

Повесть:

  • Из уст подвыпившего слуги: история графа, двух баронов и девицы Женевьев   107k   Фанфик
    Фанфик-пародия по роману А. Дюма "Графиня де Монсоро". (Часть 1.) Каким образом невеста барона Антрагэ предпочла вдруг ему королевского миньона? Что из этого воспоследовало? Расстроился ли барон? И как сильно расстороился? Альтернативная любовная история. Другие герои её (любви) тоже заслуживают. Дама - персонаж новый. Более живой вариант анжуйской девы. Пародийно использованы моменты из книги и фильма. Серьёзность и близко не стояла. Дюма брал исторический факт и заполнял его своим содержанием. Историческая дуэль миньонов и анжуйцев произошла именно из-за дамы, так что это предоставляет простор для воображения. (Романтика, Юмор, Экшн (action), Стёб, Исторические эпохи)
  • Пару лет спустя   193k   Фанфик
    Фанфик-пародия по роману А. Дюма "Графиня де Монсоро". (Часть 2.) Действие происходит два года спустя достопамятной дуэли миньонов и анжуйцев и является продолжением истории "Из уст подвыпившего слуги...". Что там передумал да перечувствовал отвергнутый барон Антрагэ? Каковы его дальнейшие действия? Как поживают другие герои? (Романтика, Юмор, Экшн (action), Пародия, Стёб, Исторические эпохи)
  • Рассказ:

  • Таинственный жених   8k   Сказки
    Лёгкий ужастик. Берегись в канун Самайна.
  • Саламандра в огне   12k   Сказки
    Героическая сказка-легенда.
  • Одинокий волынщик   10k   Сказки
    Сказка старой Шотландии.
  • Как маркиз Манкольм у барона Кинли невесту пытался отобрать   13k   Сказки
    Так получилось отобрать, или не получилось?
  • Сестрица   15k   Сказки
    Сказка о любви разделенной и неразделенной.
  • Целебный бальзам   16k   Сказки
    Легко ли договориться с фейри?
  • О Флоре, Доналде и глубоком озере   14k   Сказки
    Сказка о любви. Написана по мотивам известной шотландской баллады "На берегах озера Ломонд" ("On the Bonnie Banks of Loch Lomond"). Перевод песни выставлен у меня на странице.
  • Сборник стихов:

  • Переводы лимериков Эдварда Лира   5k   Переводы
    Переводы некоторых известных лимериков Эдварда Лира (Edward Lear).
  • В горах моё сердце   5k   Переводы
    Мини сборник переводов стихотворений Роберта Бёрнса (Robert Burns).
  • 70 стихотворений Шела Сильверстина   67k   Переводы
    Переводы шуточных стихотворений Шела Сильверстина (Shel Silverstein).
  • Стихотворение:

  • Красная Шапочка и Волк   2k   Переводы
    Перевод стихотворения Роалда Даля "Красная Шапочка и Волк" (Roald Dahl "Little Red Riding Hood and the Wolf")
  • Песня:

  • На берегах озера Ломонд   1k   Переводы
    Необычайно красивая шотландская песня-баллада, повествует о двух якобитах, заключённых в английской тюрьме. Один из них должен быть казнён поутру, а другой отпущен. Баллада написана от лица того, кто пойдёт на казнь, он обращается к своему другу. В песне упоминается кельтское предание о том, что душа всякого шотландца, умершего на чужбине, найдёт дорогу домой, под землёй, или "нижней дорогой" - путём древних Кельтов. Так что осуждённый говорит своему другу: "Ты по верху в Шотландию держишь путь свой, я же нижней отправлюсь дорогой..." И изливает своё горе о том, что больше никогда не увидит свою возлюбленную. По легенде, баллада была написана МакГрегором из Глен Ендрика, который был заключён вместе со своим другом в Карлисле в 1745 году. МакГрегор был приговорён к смерти, за то, что он поддерживал прекрасного Принца Чарли, а его друга должны были освободить. Рекомендую прослушать эту балладу в исполнении John Mcdermott ("The Bonny Banks of Loch Lomond").
  • Пьяный шотландец   1k   Переводы
    Перевод шуточной шотландской баллады.
  • Зелёные рукава   1k   Переводы
    По легенде стихотворение Генриха VIII (английского) для Анны Болейн, поже передоженное на музыку (Greensleeves).
  • Парень по имени Сью   2k   Переводы
    Перевод стихотворения-песни Шела Сильверстина "Парень по имени Сью" (Shel Silverstein "A Boy Named Sue"). Её сделал популярной и великолепно исполнял Johnny Cash.
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"