Динозавров Серж-Альберт : другие произведения.

Конкурс миниатюр "Алгебра слова". По заявкам

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Приветствую всех!
  Дядя Ящер нынче заскучал, съесть бы кого... Свежатинки захотелось. В общем, кто не трус, айда сюда, ко мне в берлогу! Отрецаю миниатюру из конкурса. Как всегда, предупреждаю: бить буду аккуратно, но сильно!
  Оставляйте заявки.
  А вот и первые ласточки.
  
  Малоухова М.А. Лена, рассказ, проза
  Поскольку вы у меня вверху списка, с вас и начнем.
  Честно говоря, миниатюра не фонтан. Незатейливая история некой студентки техникума, из села 'где-то на юге'. Автор скупым языком рассказала историю девушки, 'полюбившей после первой ночи'. Кого? Так, никого. Студента по имени Павел, о котором известно, что он был высокий, смуглый и густоброовый и носил модную кожаную куртку.. Дуреха, конечно, забеременела, и родила нежелаемого ребенка. По-видимому, мертвого. После этого она переспала с другим и влюбилась 'после первой ночи'', т.е. наступила на те же грабли.
  Не стану заниматься морализаторством и осуждать (или оправдывать) героиню, остановлюсь на литературных особенностях текста. Язык суховатый, я бы даже сказал, скупой. Не знаю, может, так задумывалось? В таком случае автор перестаралась, и так засушила текст, что он смотрится убогонько. Героиня то же какая-то... безликая, ярче получилась ее соседка, Нина, засыпавшая 'с томиком Цветаевой под подушкой'.
  
  Фэлсберг В.А. Песнь на двух языках, рассказ, лирика
   О, этот рассказ я уже читал! И писал автору. Он уж, верно, забыл, как я пытался отгадать сексуальную подоплеку его сравнений, и не отгадал... Придется, видимо, написать еще раз.
  Что могу сказать? Рассказ хорош. Каждое слово на своем месте, не прибавить, не убавить Цепануло только вот это. После недолгой прогулки вьюга заметает нас в теплую кофейню. Греемся горячим вином. Почему кофейня, если в ней подают вино? Наверное, такое заведение уместнее назвать 'кафе'? И еще, слово 'белосолнечный'. . Автор явно решил пооригинальничать, придумал неологизм. Все мы знаем слово 'белоснежный', и оно уместно т.к. 'белый' ассоциируется со снегом, но никак не с солнцем. С другой стороны, для 'шевелюры' белоснежный явно не подходит, вот автор и придумал 'белосолнечный'. Не знаю, нужно, наверное, тогда это слово писать через дефис.
  А, вообще, красивый, сочный язык. И здесь автор слегка перебарщивает, имхо. Сердечно-перламутровая улыбка. - звучит красиво, но... ненатурально. А 'над тундробелосолнечными сопками взвергает в алоснежные вершины' . или <'В накаленных губах тает черный капрон' .? Мне кажется, автор увлекся красивостями, забыв о читателе. Ему, ведь, потом голову ломать над 'алоснежными вершинами' - что бы это означало?
  Однако, любителей красивого слога такие мелочи не остановят, потому, рекомендую рассказ всем любителям изящной словестности.
  
  Градов И. Средство от скуки, миниатюра, проза
  Интересная миниатюра, занятная, но... и только. Замените двух мальчишек на любых других - ничего не изменится. Т.е. рассказанная автором история не имеет смысла - так, 'каприз художника'. Бес обманул человека, оставил обоих в живых. Этого мало, даже для миниатюры. Бесы лгут, заключает автор. Но мы это и так знаем...
  Текст написан ровно, к нему претензий нет.
  
  Чваков Д. Не очень маленький принц, рассказ, постмодернизм
  Браво, Димыч!
  'Бредом на грани и за гранью' назвал свое детище автор. Очень красиво, я бы даже сказал, изящно, и... ни о чем. Какой-то бредовый эксперимент и вынос мозга с использованием персонажей известной сказки Сент-Экзюпери. Пропавший летчик еще раз перевернулся в гробу.
  Рекомендую всем любителям сюрреализма. Получите истинное удовольствие от прочтения!
  
  Павлова Т.В. Пожар, рассказ, проза
   Нина Петровна к собакам была равнодушны - первая фраза и опечатка!
   Спазм сдавил в горле крик ужаса< - вообще-то спазм сдавливает горло, а не крик в нем.
  Текст не вычитан, что есть плохо. Воспринимается, как неуважение к читателю.
  Вообще, мы имеем сентиментальную историю о геройской собаке, спасшей из пожара ребенка. Очень трогательную, и совершенно... неправдоподобную. Поверить в то, что собака смогла вытащить диванчик со спящим на нем годовалым ребенком, невозможно. И даже не разбудила ребенка, какая умная собака!
  Как говаривал Станиславский, 'не верю'.
  
  Головина О.Г. Неверная любовь, рассказ, проза
  Отрывок из чего-то, без начала и конца. Даже название придумано, явно, наспех - словосочетание 'неверная любовь' отдает чем-то... из индийского кинематографа, слух режет. Павда, дается пояснение - Афганистан, 86 г., 2 девушки, похожие друг на друга настолько, что одну украли вместо другой. Ну, афганскую тему автор знает, это видно, и тем более непонятно, почему они, по прихоти автора, ведут себя безрассудно - гуляют по афганскому базару одни, да еще шутят с местным мужиком (девушки, запомните, с восточными мужчинами нельзя заигрывать и шутить, если не хотите нажить неприятностей - они понимают все слишком буквально). В общем, отрывок получился - как не надо себя вести во враждебной восточной стране.
  Написано, в целом, неплохим языком, но до совершенства еще далеко, есть над чем работать. Вот, например: Женя показала на небольшой ярко желтый плод, я бы написал 'указала', а 'показала' звучит как-то, неуклюже.
  
  Беляев А.А. Непрошенные гости, рассказ, фантастка
  Ну, на рассказ это никак не тянет, максимум зарисовка. Веселый, разухабистый текст. Повеселили, ей богу! Авария корабля инопланетян, переданная через диалог капитана и его подручного. Неплохое решение, но нет концовки. Прилетели, улетели, никого не убили и слава богу - маловато даже для миниатюры.
  А так, все хорошо, главное - весело.
  
  Горностаев И.Повествование об эльфийке, глава, фэнтези
  Узнаю Игоря! Подсунул мне фэнтези, хотя знает - я на дух не переношу фэнтезятину, только пишу иной раз в том жанре :)) (эт я просто так ворчу:))))
  А написано хорошо, талантливо, если не считать пустяка: автор приводит здесь 2 главы романа(чтобы уложиться в размер конкурсной работы) и приводит в конце длинный список следующих глав (реклама)
  Читатель много почерпнет о жизни и нравах эльфийских женщин, и об орках, гномах и тому подобных существах. И написано все это в самых изысканных выражениях, одно меня смущает - ведет эльфийка себя точь- в- точь, как обычная женщина, ну разве что гадает не на картах, а на драгоценных камушках, даже ругается по-человечьи: А не послать ли тебя на хутор бабочек ловить? Да и остальные сказочные существа говорят и действуют, как обычные люди. Тогда какой смысл делать их эльфами и гномами? Не проще ли оставить их людьми, пусть и наделенными необычными способностями?
  А так отрывок хорош. Очень. Рекомендую всем любителям фэнтези.
  
  Фри Иди Ноуп. Цветочные эльфы гибнут зимой, рассказ, проза
  Непростую задал мне задачу автор. С одной стороны, текст написан талантливо, до мурашек по спине, с другой - он, все-таки, об однополой любви. Автор тщательно обошел стороной пол Саши (мужчина это или женщина?). По всему выходит, что - пацан (пидором женщину никак не назовут). Если абстрагироваться от этого обстоятельства (я имею ввиду однополую любовь), я бы поставил рассказу высокий балл (за мастерство), а так... пусть считают меня гомофобом и 'совковым быдлом', но я за традиционные отношения,
  
  Пантелеева И.Ю. Папочка, новелла, хоррор
  Пока автор передает речь своих героев, я не вмешиваюсь, но вот пошла авторская речь Михаил Иванович тяжело поднялся, опершись на стол, искоса поглядел на дочь - так и просится 'о стол', к тому же дважды предлог 'на'
   Тоненько и слабо пиликал ночами, требуя матери. - здесь слово 'пиликал' совершенно неуместно, не на скрипке же он пиликал.
  Ларка терпела, избегала отца, редким словом обмолвливалась с матерью и любила Женьку. - так строить предложение нельзя. Все в одну кучу и 'обмолвливалась' и 'любила'.
  В общем, текст написан абы как. Теперь о содержании. Акценты расставлены так, что читатель должен пожалеть эту... дрянь, убившую своего второго ребенка и погубившую отца. Мне кажется, автор сама не знает, кого ей больше жалко, непутевую деваху, дважды наступившую на одни грабли, или тирана-отца, который умер от такого поведения дочери. Мне, почему-то, не жалко никого, разве только второго ребенка...
  
  Батракова О.В. Однажды... миниатюра, мистика
  Простенькая история, о девушке, ехавшей на поезде, и вдруг обнаружившей, что все умерли и поезд их стал призраком. Все эти истории о призраках имеют смысл лишь тогда, когда автор придумает хоть какое-то объяснение происходящему. А просто взять и написать ' все мы умерли, и стали призраками' - это гм... просто отмахнуться от читателя, мол я тебе рассказал историю, а ты уж сам додумывай, что там и как. С чего, вдруг, они умерли - нет ответа. Просто автору так захотелось! Нет, дорогая барышня, так не пойдет. Вы уж потрудитесь, придумайте какую-нибудь (пусть страшную) историю с обяснением. (с любым, пусть самым неправдоподобным, а не просто так).
  Текст написан так себе. Очень много 'былей'.
  
  Соколова О. Прощание, рассказ, проза
  Собственно, мы имеем здесь не рассказ, а зарисовку. Сюжета нет, есть эмоции автора, есть настроение. Все это хорошо, но... положа руку на сердце, текст мало что дает читателю. Автор пытается поделиться своей грустью, то ли по ушедшему детству, то ли предчувствием какой-то беды. Скоро мама, говорит персонаж миниатюры. А что скоро? Смерть и свидание с мамой на небесах? Трудно заставить сопереживать читателя, который не знает, что там произошло. Меня, например, не трогают такие истории, где не за что ухватится. А в целом неплохо написано. 'Акварельным рассказом' называли критики, в свое время, такие вот зарисовки.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"