А Р М: другие произведения.

Буратино

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:


   А. Р.
  
  
  
   ВОЛШЕБНОЕ ДЕРЕВО,
  
   ИЛИ
  
   НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО
  
  
  
   "Пощадите, синьор Буратино! Завтра же меня не будет в этом проклятом городишке, разрази его гром! Все!.. Пошел укладывать чемоданы..." "Не верю!" "Почему это вы мне не верите?" "Врете." "Да, вас не проведешь... А если я предложу вам пять золотых? Представляете - пять полновесных золотых за одну жалкую, порядком уже задрипаную жизнь! Да в ваших руках она не стоит и дохлой мухи! Попробуйте продать дохлую муху за пять золотых, а я на вас посмотрю!.." "Вы совсем меня запутали, синьор Барабас! Я даже забыл за чем пришел..." "Вот и отлично! Берите денежки и... скатертью дорога!" "А вы... обещаете исправиться?" "Завтра же начну бегать трусцой - клянусь своей печенью, будь она неладна! И селезенкой..." "Ладно. Давайте сюда ваши пять золотых. Пойду, брошу их в сточную канаву... Помните же, синьор Барабас, что вы мне обещали!.."
   Развлекая себя таким образом, Буратино дошел до конца темного, заваленного старыми, пыльными декорациями коридора и остановился перед неплотно прикрытой дверью. "Чего встал?! - рявкнул на него внутренний голос, тут же, однако, смягчившись. - Сдрейфил, да?" "Ничего и не сдрейфил! Я, кажется, оружие где-то потерял..." "Разява! Это же из театрального реквизита, дурья твоя голова! Ну? И что теперь делать?" "Пойду поищу..." "Я те пойду! Я те поищу! В случае чего из пальца будешь стрелять - не велика разница!"
   Издав возмущенный визг, дверь посторонилась и Буратино шагнул в самое логово ужастного Карабаса Барабаса. Сам Карабас Барабас, привалившись к стене, сидел на полу, нежно прижимая к себе контрабас. Глаза его были закрыты как у спящего, а короткие, волосатые пальцы беззвучно бегали по струнам.
   - Это я, синьор Барабас! - сообщил Буратино. - Вы меня помните?
   В ответ ему грянуло:
  
   Я помню счастливое детство:
   Вот папа, вот мама, вот я...
   А в шаге от нас, по-соседству
   Жила кукловодов семья...
  
   Казалось бы, плевое дело -
   Кому-нибудь каждый сосед!..
   Но это семейство задело
   Мое появленье на свет.
  
   И вот, как-то, темною ночью
   Явились меня воровать,
   И куклу, похожую очень,
   В мою положили кровать...
  
   Никто не заметил подмену -
   Ни папа, ни мама, ни я...
   Все так же, от нас через стену
   Жила Барабасов семья.
  
   - Все поете!.. - напомнил о себе Буратино.
   - Ты - кто?! - Карабас приподнял левое веко, но без помощи рук долго удерживать его не смог.
   - Буратино я! Директор кукольных театров.
   - Чурка ты с глазами, а не директор... Как здесь оказался?
   - Это на редкость грязная и запутанная история... - поморщился Буратино, живо представив себе крысиную нору. - А потом, у вас звонок на двери оборван...
   - Садись! - ответствовал Карабас, хлопнув по полу широкой как лопата ладонью.
   Буратино возмущенно засопел и... сел, куда было велено. Корабас продолжил:
  
   Что ж сталось с несчастным младенцем
   И кем он в последствии стал?
   Чулан помню, тайную дверцу,
   Очаг на обрывке холста...
  
   Потом - переезд за границу,
   Гастроли, счета за дрова,
   Ночлежки, какие-то лица,
   А дальше не помню, провал...
  
   Чикаго, Жулебино, Ницца,
   А дальше не помню - провал...
  
   Внимательно прослушав джазовую импровизацию на контрабасе до конца, Буратино сказал неожиданным басом: "А я, собственно, до вас по делу..."
   - Там, слева, посмотри! - был ему ответ.
   "Получилось! - возопил внутренний голос. - Хватай и дуем отсюда! Чего ты возишься?!"
   - Нету здесь ничего, - протянул расстроено Буратино, возвращаясь на место. - Я везде смотрел.
   Карабас мгновенно прозрел и рывком оторвался от стены.
   - Ну что ты врешь! - сказал он, облегченно переводя дыхание. - Уф! Вон еще сколько...
   И протянув руку туда, где только что оконфузился Буратино, выудил за горлышко здоровенную бутыль с плескавшейся на дне виноградной водкой.
   - Треть, не меньше! - определил Карабас Барабас. - Ну, со свиданьицем!...
   Десять минут спустя голова Буратино уже покоилась на могучей груди Карабаса Барабаса и, сквозь пьяные сопли и слезы, изливала истосковавшуюся по сочувствию и пониманию душу...
  
   Ах, как хорош был новый театр! Сразу за потайной дверцей открывалось просторное фойе, из которого зритель попадал в зрительный зал с рядами восхитительно красных плюшевых кресел, или в гардероб, или в буфет. Оставалось только разогнать по углам пыль и...
   - Завтра же и начнем! - сообщил собравшимся вокруг него куклам Буратино. - Как говориться: сам не плошай - свинья и не съест!
   - Зубы почисть! - осадила его Мальвина. - Играть все равно нечего...
   - Как это нечего?! - возмутился Буратино. - А полька-бабочка? А история с колотушками и тумаками? Отличная программа для детских утренников!
   - Снова здорово! - закатил глаза Пьеро. - Ты еще плетку-семихвостку себе заведи, изверг! Пошли отсюда, ребята...
   - Что значит - пошли?! - обомлел Буратино.- А я?..
   - А ты оставайся в своем замечательном театре! - отчеканила Мальвина. - Артемон! Укладываем вещи! Польку-бабочку ему подавай!.. Крепостник! Гадость какая, тьфу!..
   - Да! Подавай! Тьфу!.. - загалдели остальные куклы, разворачиваясь к выходу.
   - Да вы что?! - растерялся Буратино. - Я им вон чего, а они... Что ж мне теперь, этим, как его, здесь заниматься?.. ("Секонд-хендом" - подсказал внутренний голос.) Вот-вот!..
   - А потому что не умничай! Мы бедные, но гордые! - отрезала Мальвина.
   - Да! - закричали на Буратино со всех строн. - Что есть, то есть! Гордые мы! Понял?..
   - Понял, понял... - соврал Буратино. - Как тут не понять?
   - То-то же! - подвела итог Мальвина. - Ладно, на первый раз поверим. Так что ты там себе нафантазировал?
   - Да я уж и не знаю теперь... - признался Буратино.
   - Вот, а лезешь! - торжествовала Мальвина. - Мы этого всего у Карабаса во как натерпелись... И ты туда-же... Хорош, да?!
   Буратино стало вдруг ужасно совестно. Стыд, чувство прежде неведомое, жег его изнутри.
   - Ладно уж!.. Иди, садись... - Мальвина проводила Буратино стекляным взглядом и повернулась к коллегам. - Ну, мальчики и девочки, кто еще имеет желание выговориться?
   Желающих не оказалось.
   - Что ж, подобьем бабки: репертуара нет, мыслей - никаких... На папу Карло надеятесь?
   Нет, на папу Карло никто не надеялся - за исключением Буратино, Мальвины, Пьеро и Пуделя Артемона его никто толком и не знал.
   - Что бы вы без меня делали! - смягчилась, наконец, Мальвина. - Пьер! Голубчик... Скажите им.
   Пьеро говорил быстро, сбивчево, но, в общем-то, понятно: Мальвину не ценили. То есть, может быть и ценили где-то в глубине души, но совершенно недостаточно.
   - Вы же знаете, что она не такая как все, - чуть не пел Пьеро. - Ее место в хрустальном дворце, а не в балагане... Короче: надо создать условия.
   - Хм... - подумал вслух Буратино.
   - Нет, вы слышали?! - всплеснула ручками Мальвина.
   - Буратино! - загремел Пьеро. - Тебя здесь терпят только по старой дружбе!
   - Это возмутительно! - всполошились куклы. - Совсем распоясался!
   - Еще одна подобная выходка и положешь ключ на стол! - пообещал Пьеро. - Заруби себе на носу!
   "О ё!" - подумал Буратино, втягивая голову в плечи. "Ёклмн!" - поддержал его внутренний голос.
   А собрание, между тем, шло своим чередом. Куклы дружно лили на Мальвину елей с патокой и возмущались условиями прежнего ее содержания.
   - Теперь все будет иначе! - горячился больше остальных Арлекин. - Пусть только попробуют! Пусть только позволят себе что-нибудь такое! Бедная моя крошка...
   - Все это слова! - перебил его ревнивый Пьеро. - Пустой звук! А вот мне, только что, пришла в голову настоящая идея! Драма! В двух актах. Я даже название уже придумал: "Любовь по-мексикански"!.. И знаете, кого я вижу в главной женской роли?..
   - Пьер, ты золотко! - прощебетала восхищенная Мальвина. - О!..
   - О! - подхватили куклы.
   - О, да!.. - согласился Пьеро. - Мальвина, передай мне, пожалуста, рукопись - ты на ней сидишь... Так вот: в одном маленьком мексиканском городке... Где это? Ага!..
  
   ЛЮБОВЬ ПО-МЕКСИКАНСКИ
  
   В одном маленьком мексиканском городке, стоявшем посреди самой страшной мексиканской пустыни, жил замечательный поэт. Он был юн и влюблен, а та, кому он посвящал свои замечательные стихи, была родной дочерью Главного налогового инспектора города - жадного, бессердечного, жестоко угнетавшего несчастного поэта каждодневными придирками... Поэт был беден и Главный налоговый инспектор решил изгнать его в пустыню, раз уж он все равно не платит налоги. "Завтра же выметайся из нашего чудесного города!" - сказал Главный налоговый инспектор несчастному юноше, не зная, что тем самым разлучает два любящих сердца!.. И влюбленный поэт, тяжко вздыхая и заливаясь слезами, пошел собираться в дорогу... Наступила ночь. Городок спал. Спал и Главный налоговый инспектор. Но не спала его дочь - она стояла на балконе и ждала своего возлюбленного... "Опаздываешь! - нежной свирелью прозвучал ее голос, когда несчастный поэт пришел с ней проститься. - За это ты прочтешь мне самые смешные из своих стишков..." "Увы, - отвечал ей поэт. - сегодня это будут самые грустные стихи на свете. Твой жестокий отец изгоняет меня в пустыню, где я неприменно погибну - мне грустно и стихи вышли соответственные..." И он начал читать ей свои прощальные стихи. "Прям мороз по коже! - призналась дочь Главного налогового инспектора. - Пьер! Ты так сильно любишь меня?" "Еще бы! - отвечал ей поэт. - У меня и дел-то других нет!" Так они поболтали еще с полчасика и поняли, что жить друг без друга не могут. "А раз так, - подытожила дочь Главного налогового инспектора. - то куда ты, туда и я! Берем моего ручного льва, пару бутылок лимонада и бежим..." И вот, они оказались посреди самой страшной на свете пустыни, и вскоре у Мальвины (так звали дочь Главного по налогам) закончилась сладкая газировка. "Пить! Пить!.. - стонала красавица. - Я гибну, Пьер!" "Нет, ты не погибнешь, любовь моя! - вскричал влюбленный поэт. - Я спасу тебя - видишь, моя бутылка все еще полна! Возьми ее себе и возвращайся домой, и вспоминай меня, когда не лень..." "Что с тобой, Пьер? - ужаснулась Мальвина. - Отчего ты лег на землю?" "Я умираю... - угасающим голосом прошептал бедный поэт. - Прощай, любимая!" "Нет! - вскричала дочь Главного налогового инспектора. - Я не притронусь к воде, которую ты сберег для меня! Я лягу с тобой рядом и сама Смерть не посмеет нас разлучить!.. Финита ля комедия, Арто! Выпей за нас..." И она отдала бутылку с лимонадом своему ручному льву, а тот, жадно вылакав воду, долго и страшно выл над мертвыми Мальвиной и Пьером...
  
   - Ужас какой! - первым нашелся Арлекин. - В том смысле, что здорово!.. Так себе прям и вижу, как вы валяетесь с Мальвиной посреди пустыни! Молодец, Пьеро, дай-ка я тебя обниму!
   И, не давая Пьеро вырваться, жарко зашептал ему на ухо: - Главный налоговый инспектор так Главный налоговый инспектор! Я согласен!
   - Пусти! - вырывался Пьеро. - Дай мне сказать!..
   Наконец, ему удалось оторвать от себя Арлекина и укрыться среди галдящей кукольной толпы.
   - Что? Не слышу! - не унимался Арлекин. - Да замолчите вы, наконец?! Петруша, где ты, родной?
   Родной не отзывался и Арлекин бросился к Мальвине.
   - Можешь на меня расчитывать - я не подведу! Я просто рожден для этой роли! Главный налоговый инспектор - как раз мое амплуа! Вижу - ты за! Дай-ка чмокну тебя по-родительски...
   - Место занято! - раздалось из-за его спины.
   - Петруша, да я ж подвинусь! - развернулся Арлекин к подоспевшему Пьеро.
   - Роль уже обещана Джузеппе... Извини, Арчи!
   - Когда успели?.. Ну хорошо - пусть будет ручной лев! Знаешь как я рычу и бегаю на четвереньках?
   - Охотно верю! Если с Артемоном что случится - обязательно буду иметь тебя в виду!
   - Ах, вы сладкие мои! - замедоточил Арлекин. - Спелись уже, значит? А я? А все остальные? О них вы подумали?!
   В зале вдруг стало так тихо, что даже Мальвина занервничала.
   - Пьеро, в самом деле, надо что-то делать... как-то трудоустроить их, что-ли!.. - произнесла она ангельским голоском.
   - Ну, я не знаю... Кого-то можно обрядить ящерицами, змеями, там, всякими, - загнусил недовольно Пьеро. - Арлекина кактусом одеть ...
   - Кактусом?! - взвился Арлекин. - Меня?.. Ну, спасибо тебе, Петрушка, спасибо, блин ... Я буду колоться как сумасшедший - вот увидешь!...
   Пьеро почти уже нашелся что ему ответить, но в этот момент в зал заглянул папа Карло и позвал всех есть луковый суп.
  
   Билеты на "Любовь по-мексикански" разошлись как горячие пирожки: лучшие места достались комитету Несравненной Радости и Добродетели им. Девы Марии, галерка - юным эмансипэ из неформальной молодежной организации "Черные колготки", а все от них оставшееся скупили случайные, никак не организованные любители театрального искусства. И все, поначалу, шло замечательно - зал тепло принимал и Главного налогового инспектора - Джузеппе, и незадачливого поэта - Пьеро, и хорошенькую Мальвину, но... Гром все же грянул: в конце первого акта, когда дочь Главного налогового инспектора пыталась слезть с балкона, а Пьер старался ей в этом помочь, из второго ряда донесся неприятный, дребежащий от старости голос: "Молодой человек! Следите за своими руками!.." Пьеро немедленно спрятал руки за спину и Мальвина повисла в воздухе, болтая аппетитными розовыми ножками. "Пьер! Не будь тряпкой! - докатилось с галерки. - Хватай ее крепче и волоки сам знаешь куда!" Пьеро ухватился за Мальвину. "Молодой человек! - заскрежетал железом первый голос. - Вам кому сказано?! Немедленно прекратите ваши отвратиельные домогательства!" "Молчи старая дура! - поддержали Пьеро с галерки. - Пьер! Покажи себя мужиком!" "А!.. - огрызнулись первые ряды. - "Черноколготочницы", шиворот вас навыворот! Вот ужо мы вас!.." "А ну, попробуй!" - прорычали в ответ. В этот момент Мальвина сорвалась с балкона и, усевшись на Пьеро верхом, ускакала за кулисы...
   - Антракт! - заорал Буратино и опустил занавес. Но было слишком поздно... Битва уже шла по всему зрительному залу и, сквозь разбойничий посвист и бабий визг, Буратино с болью различал треск ломаемых плюшевых кресел...
   - Караул!.. - еле слышно произнес кто-то за его спиной. Буратино обернулся: и внутренне похолодел: весь трудовой коллектив театра собрался смотреть, как он, директор, станет наводить порядок.
   - Чего ты ждешь?! - взвизгнула Мальвина. - Они сейчас все там разнесут!..
   - Может, собаку на них спустить? - попытался заступиться за Буратино папа Карло.
   - Никуда я один не пойду! - огрызнулся Артемон. - Нашли стаффордширского терьера... Вон у вас, кактусы без дела болтаются!
   - Молодец, псина! - обрадовался Буратино. - Кактусы! Ура! Покажем им куськину мать!..
   Появление в зале кактусов и их активные перемещения внесли перелом в ход побоища - продолжая осыпать друг друга в темноте тумаками и ругательствами обе воюющие партии дружно бросились к выходу. В азарте боя Буратино гнал врага до самой потайной двери, а когда вернулся, довольный одержанной победой, то дорогу в зрительный зал (в котором уже зажгли огни) ему заступил Папа Карло.
   - Лучше тебе этого не видеть... - сказал бывший шарманщик. - Пойдем-ка в буфет.
  
   Все сборы от спектакля, вопреки мольбам и угрозам Мальвины, ушли на ремонт.
   - Никто ничего не заметит, если ты, конечно, не придумаешь держать в зале свет... - похвалялся Джузеппе Сизый Нос неделю спустя. - Не работа - конфетка!
   - Да, ты молодец... - уныло отвечал ему Буратино.
   - Чего такой кислый? Ты, это, давай соберись - на тебе весь театр...
   - Толку-то...
   - Это Петрушка во всем виноват! Ты его не слушай, ты сам давай!..
  
   - Ну, а ты что? - остановил поток скорби Карабас Барабас.
   - Так я ведь с чем к вам и шел! - обрадовался Буратино. - Тут у военных техника кое-какая осталась ненужная... С Империалистической еще. Представляете?!
   - Ну?
   - За пять золотых настоящий бронеавтомобиль отдают! На ходу! Публика будет визжать от восторга как я на нем выкачу на сцену!..
   - Ну?
   - Что?
   - Я тут при чем?
   - Айда со мной, а? На броневике? Пулемет вам выделю... Подумайте, синьор Барабас!
   - Не хочу.
   - Зря! Ну, воля ваша... Пойду я.
   - Иди.
   Буратино с трудом оторвался от Карабаса Барабаса и, балансируя в воздухе руками направился к двери. "Ты куда это? - окликнул его внутренний голос. - А деньги?"
   - Да! - обернулся к Карабасу Буратино. - А деньги? Так, чуть было, и не ушел...
   Но, вместо ответа Карабас Барабас завалился на правый бок и, свернувшись калачом, яростно захрапел.
   "Так! - подумал Буратино. - Очень мило!" И шагнув по направлению к открывшемуся тылу синьора Барабаса, с силой пробил в него ногой.
   - Что?!! Где? Кто это?! - оживился Карабас Барабас, подскочив на месте.
   - Сами знаете! Деньги давайте!
   - А, это опять ты... Какие еще деньги?
   - Пять золотых
   - Клянусь - ты самый нахальный мальчишка на свете!
   - Да? - засомневался Буратино. - А как же Пьеро?..
   - К черту твоего Пьеро! Я спать хочу, понял?!
   - Пять золотых и спите, хоть совсем не просыпайтесь!..
   - Слушай, ну откуда ты такой выискался на мою голову? А потом, помнится, я уже давал тебе пять золотых...
   - Скажете тоже!.. Это когда было? Эй, не спать!..
   - Когда отдашь?
   - Я как-то об это совсем и не думал... Неделя - это сколько?
   - Три дня!
   - А две недели?
   - Четыре! И не секундой больше!
   - Идет!
   - А если не отдашь?
   - Ну, не отдам...
   - Ну и пошел отсюда вон тогда!.. Я спать буду...
   - Да погодите вы спать, синьор Барабас! Хотите, я оставлю вам свой чудный колпачок? В залог... Или мою замечательную курточку?
   - Все твое барахло гроша ломаного не стоит! Театр, синьор Буратино, театр!
   - Может - цирк?.. Мальвина иногда так говорит: цирк, да и только!
   - Какой еще цирк?!
   - А какой театр?
   - Твой театр, твой! "Молния"! Согласен?
   - Мой... Согласен. А дальше-то что?
   - Держи пять!
   - Давайте! - обрадовался Буратино и выставил вперед ладошку лодочкой, но вместо пяти золотых на нее обрушилась здоровенная пятерня Карабаса Барабаса.
   - Дуремар! - загремел Барабас не выпуская руку Буратино из своей лапищи. - Дуремар, черт тебя раздери!
   В коридоре послышалась частая дробь босых пяток и секунду спустя в дверной проем просунулась заспанная физиономия Дуремара.
   - Свежайшие, восхитительнейшие пиявки! Можно в кредит...
   - К черту пиявок! Перо, чернила и бумагу! И что нибудь - спрыснуть сделку... Мухой! Мы заключаем договор!
  
   - Да он пьян как рабочий сцены! - всплеснула ручками Мальвина. - Пьеро! Он же на ногах не стоит!
   - С-стою! - возразил Буратино, наваливаясь грудью на стол.
   - Не смей так разговаривать с девочками! - возмутился Пьеро. -Хам!
   - А ты кто такой?! - изумился Буратино. - Что это здесь за н-недоразумение, а?!
   - Пьер! - сказала Мальвина, не сводя с Буратино глаз. - Проверь, пожалуста, в коридоре, голубчик...
   Пьеро резко распахнул дверь грим-уборной и выглянул наружу. Коридор был темен и пуст.
   - Говори, алкаш, - донеслось сзади. - Это ты увел мою лучшую пудреницу? Вся труппа на ушах...
   - Он, он!... - подтвердил Пьеро, закрывая за собой дверь. - Кто же еще? Украл и пропил. Откуда у него деньги, у голодранца?...
   - Да?!.. - завертел головой Буратино. - А это вы видели? - И высыпал на стол один за другим все пять золотых.
   - Денежки! - взвизгнула Мальвина. - Проверь у него карманы, Пьеро - я его держу! Ой! Он клюется!..
   - Нет у него ничего больше... Только это. - Пьеро повертел в руках бумажку. - "Копия договора. Я, Буратино, владелец и бессменный директор театра "Молния", находясь в ясном уме и твердой памяти обязуюсь вернуть полученные мной у синьора К. Барабаса пять золотых плюс проценты в четырехдневный срок. В случае невозврата вышеозначенной суммы (плюс проценты) в вышеозначенное время, театр "Молния" переходит в полное владение и безраздельное пользование..." Хороший почерк!
   - Дай сюда! - Мальвина вырвала листок из рук Пьеро и в секунду пробежала глазами весь текст. - Подонок! Ты же продал нас...
   - Не надо было, что ли? - засомневался Буратино. - Я как лучше хотел ...
   - Убийца! Ах, я умираю... Пьеро, подвинь ко мне кресло... - И, держась рукой за сердце, Мальвина свалилась в обморок.
   - Ты что наделал, дубина?! - закричал Пьеро. - Она без чувств!..
   - Я, может, тоже без чувств... - парировал Буратино. - Как ты меня назвал?
   - Как надо!
   - А ну, повтори!
   - Как надо, как надо, как...
   - На! - Буратино выбросил вперед руку и Пьеро, хватая ртом воздух, сложился пополам. - И еще разок! И вот так еще... Куда пополз?!..
   - Отставить! - скомандовала Мальвина катавшимся по полу друзьям пять минут спустя. - Буратино! Слезь немедленно с Пьеро...
   - Я уже заканчиваю!.. - отозвался Буратино, продолжая выколачивать из Пьеро пыль.
   - После закончишь! - отмахнулась Мальвина. - А сейчас... приведи себя в порядок, почисть зубы и ступай...
   - Куда это?
   - К Карабасу Барабасу, дружок! И без расписки не возвращайся.
   - Ты хочешь, чтобы я вернул ему деньги?..
   - Не говори глупостей... - отрезала Мальвина, сгребая монеты со стола себе за пазуху. - Пьеро! Поднимайся уже, пойдешь вместе с ним.
   - Ночь на дворе...
   - Как?! Вы еще здесь?...
  
   - Опять ты мне на пятку наступил! - шипел Буратино.
   - Я же не нарочно!.. Ничего не видно... - оправдывался Пьеро. - Ой! Что это?
   Сверху что-то громко заскрипело-затрещало-зашуршало и в ужасном свете серного пламени перед Буратино предстали пятеро полицейских, Карабас Барабас с горящей в руке спичкой и Пьеро, обнимающий за ногу своего прежнего хозяина.
   - Мамма мия! - пискнул Пьеро и, выпустив Карабаса Барабаса, сел на пол.
   - Папа Карло! - произнес Буратино, да так и остался стоять.
  
   Папа Карло бежал за тюремной каретой от самого театра, но кучер, видимо заметив преследование, подхлестнул лошадей и бывший шарманщик безнадежно отстал.
   - Обязательно куплю ему спортивные тапочки как только освобожусь... - сказал Буратино, не в силах оторваться от крошечного, забранного решеткой и металлической сеткой окошка. - О-ё-ёй! Я, кажется, застрял!..
   - Вечно с тобой одни неприятности! - Пьеро ухватил Буратино за уши и с силой потянул. - А ну!.. Раз-два, взяли!
   - Исключительно неудачная конструкция. - поделился Буратино, освободив, наконец, свой нос. - Уши отпусти...
   Пьеро нехотя разжал пальцы.
   - Скажи лучше, зачем ты просил у Папы Карло тротилу? Тюрьму взорвать хочешь?
   Буратино внимательно посмотрел на Пьеро и, не произнеся ни звука, покрутил у виска указательным пальцем.
   - Я сам слышал!.. - надулся Пьеро и, видимо, еще что-то хотел добавить, но в этот момент карета с грохотом въехала на мощенный булыжником тюремный двор и остановилась.
  
   Папу Карло встречали овациями.
   - Великолепная пробежка, дон Карлеоне! - как-то очень уж льстиво произнесла Мальвина. - Обязательно нужно написать об этом в стенной газете...
   - Чего все высыпали? Шли бы лучше спать! - недовольно пробурчал Папа Карло, все еще держась за бок. - Мальвина, деньги у тебя?
   - О чем это вы? - Мальвина громко фыркнула и повернулась к притихшим куклам. - А ну-ка марш по кроватям! Вот как возьму сейчас хворостину!...
   Куклы мгновенно разбились на пары и организованно проследовали по указанному адресу. На площади перед театром остались лишь Мальвина., Папа Карло, Джузеппе Сизый Нос и Пудель Артемон.
   - Мальвина, я с тобой говорю! Пять золотых...
   - Папаша! - перебила его Мальвина. - Нельзя же при посторонних...
   - Это кто здесь посторонний?! - возмутилась Лиса Алиса, показываясь из-за мусорного бачка. - Ты слышал, Базилио? Оказывается, мы - посторонние!..
   - Возмутительно! - поддержал ее Кот Базилио, отплевываясь и отряхиваясь. - Тут места себе не находишь от волнения, а они морду воротят...
   - Вот, вот! - одобрила Алиса. - Вы бы, милочка, за собой лучше следили - у вас, вон, собаки без намордников по улицам гуляют...
   Артемон от подобной наглости потерял дар речи и, не произнося ни слова, с оглушительным лаем бросился на бродяг.
   - Караул! Грабят! Убивают! - завопили Лиса Алиса и Кот Базилио и, не принимая боя, скрылись в ближайшей подворотне.
   - Откуда они здесь взялись? - изумилась Мальвина.
   - Так ты ж сама... - начал было Джузеппе Сизый Нос и тут же, все поняв, осекся.
   - Мальвина, где деньги? - опять завел Папа Карло свою шарманку.
   - Здесь! - хлопнула себя по груди Мальвина. - Как в сейфе!
   - Отдай, пожалуста... Я иду к Тортилле - у нее блат среди судейских. Может, прийдется дать взятку...
   - И вам не будет совестно?! Я бы со стыда сгорела!
   - Будет. Но у нас нет другого выхода - надо выручать Буратино. И Пьеро...
   - Я иду с вами - вы совершенно не умеете торговаться!.. - Мальвина взяла Папу Карло за руку и, обернувшись назад, громко свистнула. - Артемон! Джузеппе!.. Не отставать!
  
   - Через минуту заканчиваем, господин Главный Начальник Тюрьмы...
   - Черт бы побрал этого вашего Бертильона со всей его наукой вместе! Возитесь, возитесь, как жуки в...
   - Случай уж больно сложный, господин Главный Начальник Тюрьмы. Этот вот, носатый, не знает сколько ему лет...
   - Ну, а вы что?..
   - Выясняем.
   Буратино, лежавший на животе поперек стола, вдруг захихикал и задрыгал ногами.
   - Слушай, пацан, - взорвался полицейский, считавший у него годовые кольца. - Если ты не перестанешь брыкаться, я разберу тебя как конструктор. Невозможно работать!..
   - Так щекотно же очень! - пожаловался Буратино. - Прям ужас!..
   - Тридцать три года... - констатировал, наконец, полицейский, записывая что-то в журнал.
   - Ого! - не поверил Главный Начальник Тюрьмы. - А что ж такой маленький? Карлик, что ли?..
   "Карлик я?" - подумал Буратино. "Папа у тебя кто? Карло?" - отозвался внутренний голос. "Ну, Карло..." "Ну и кто ты после этого?"
   - Пожалуй, что и карлик... - вздохнул Буратино, натягивая штанишки.
   - Куда их прикажете, господин Главный Начальник Тюрьмы?
   - В общую, к Бабусу. Он маленьких любит...
  
   - На что ты все время оглядываешься? - спросил Папа Карло у Мальвины, когда город остался позади. - Вся извертелась!...
   - А?.. Нет, ничего... - ответила Мальвина и вновь оглянулась. - Скажите, дон Карлос, у вас никогда не было такого чувства, что за вами подглядывают?
   - Нет, никогда.
   - Это потому, что вы не девочка... - сделала вывод Мальвина и взглянула на Папу Карло так, что тот поспешил отвести глаза.
   Полная луна выглянула из-за туч и осветила все вокруг. Мальвина опять оглянулась.
   - Мальвина!..
   - Ну что я могу поделать, когда они смотрят!..
   - Не выдумывай! Спят все...
   - Нет, Карло, она правду говорит! - вмешался Джузеппе. - Я тоже что-то видел.
   - Ой, я боюсь! - взвизгнула Мальвина. - Синьор Джузеппе, пойдемте домой!
   - Мальвина! Как тебе не стыдно!.. - разнервничался Папа Карло.
   - С вами мне ничего не стыдно! - огрызнулась Мальвина. - Мне страшно! Втянули ребенка в историю! Артемон! А ну, домой!..
   - Ну и ступайте! Надоели мне ваши истерики! - глаза Папы Карло сердито сверкнули. - Я и один прекрасно дойду! Давайте сюда золотые!
   - Хорошо же ты думаешь о своих друзьях, Карло! - устыдил его Джузеппе. - Что бы мы бросили тебя одного...
   - Да еще со всеми м... нашими деньгами! - в тон ему продолжила Мальвина. - Только пусть эти, которые там, куда нибудь денутся...
   - Может, кинуть в них камнем?.. - подумал вслух Джузеппе. - Они и разбегутся...
   - А если они тоже станут кидаться камнями? - засомневался Папа Карло.
   - Тогда разбежимся мы! - подсказал Артемон.
   - Постой, постой... А ведь это мысль! - звонко хлопнул себя по лбу Джузеппе. - Слушай, Карло! Нужно сбить их со следа! Если мы разбежимся в разные стороны, они растеряются и отстанут от нас! Надо только договориться заранее, где встречаться...
   - Ну и голова же у тебя, Джузеппе!
   - Что есть, то есть... Так что?
   - Все знают большую старую иву возле пруда? Мальвина, Артемон - найдете? Вот и отлично! Ну, ни пера всем, ни пуха! Пошли!.. - и, подавая пример остальным, Папа Карло перемахнул через придорожную канаву и, продравшись сквозь кусты, побежал...
   Полчаса спустя, полумертвый от тревог и усталости Карло добрался, наконец, до пруда...
   - Думал, уже не дойду, - хрипел он, приближаясь к иве короткими, судорожными перебежками. - Все... или кого нет? Джузеппе, Артемон, что вы молчите?
   Джузеппе посмотрел на Артемона. Артемон посмотрел на Джузеппе. И тот, и другой были на месте. Мальвины не было.
  
   Свободной оказалась койка в самом конце прохода.
   - Отлично устроимся, Петруха, - шепотом, чтобы никого не разбудить, сказал Буратино. - Лезь за мной!..
   - Куда с копытами на чистое? - раздалось с верхних нар. - Чертям места не знаете?..
   - Не бойся, Пьеро - нет здесь никаких чертей! - взбивая, как ни в чем не бывало, тощую тюремную подушку произнес Буратино. - Дядя шутит...
   - А ну, прыгай в шахту, падла, пока я тебя на лифте не подвез!
   - Прыгай, Буратино! - взмолился Пьеро. - Давай прятаться...
   - Сюда ходи! - высунулась из-под нар взъерошенная голова.
   - Пойдем, Буратино! - Пьеро попытался поймать Буратино за ногу, но тот не дался.
   - Ты что, дурак?!..
   - Сам дурак! - эхом отозвались снизу. - Бабус проснется - всем кранты делать будет!
   - Что там за кипеш? - послышался сверху новый голос. - Чих, разберись...
   - Да тут, Бабус, чумазые не свой этаж заняли...
   - Объяви!..
   - Объявил, да они с понтами...
   - Бей в лоб - делай клоуна!
   - Ща!..
   С верхних нар свесились босые ноги. Не помня себя от ужаса, Пьеро выскочил в проход, заметался и, уже совсем потеряв голову, полез куда-то вверх....
   - Не спите, братия! - завыл он во весь голос, раскачиваясь из стороны в сторону. - Ибо явился среди нас тот, кому не стелят постелей, а он в них ложится!.. кого не зовут за стол, но сам он приходит, садится и ест!.. кто, слыша про Фому, говорит про Ерему!.. Братия! В доме отца его плывут облака и играет музыка, во всякий день там игры и смех, и нет никого, кто бы сказал: "Уйду отсюда! Надоело мне это фуфло..." И поет ангел с голубыми волосами, но сквозь неземные звуки голоса его иные слышатся голоса!.. То ваши голоса, братия, ваши стенания и ропот: "Папа Карло! Пошли нам Буратино, дабы сын твой отворил двери наших темниц, дабы сокрушил он стены узилищ!" Возрадуйтесь, братия! Ибо посланный явился и ждет своего часа сокрытое во чреве его!
   Камера загудела как потревоженный улей.
   - Точняк припадочный!.. - выразил общее мнение Бабус. - Или на марафете.
   - Тихо, братия! - не унимался Пьеро. - Истончите слух ваш, как точильщик истончает кончик иглы на оселке... Слышите?
   Стало так тихо, что каждый услышал биение собственного сердца.
   - Ну?!
   - Стучит что-то...
   - Ага! Тукает...
   - Это в нем! - указал на Буратино Пьеро. - Бомба!
   - Атас, братва! - скомандовал Бабус. - Нас здесь не стояло! ...И с головой накрылся одеялом.
   То же сделали все остальные, включая Буратино. Пьеро медленно сполз на пол и затих, лихорадочно соображая - что же это такое он только что нагородил?..
  
   А в это самое время, в самом центре городской свалки, среди куч грязного тряпья и завалов поломанной мебели плакала маленькая девочка... "Бедные мои ножки! Куда же вы бежали? Бедные мои глазки! Куда же вы смотрели? И что мне теперь делать, бедная моя головушка?" - думала она. Мысли двигались по кругу - вслед за бедной головушкой опять скакали бедные ножки, а за ними... "Стоп! - скомандовала она себе. - Нужен перерыв." И, подобрав с земли ножку от стула, принялась копать. Потом достала из-за пазухи пять золотых и положила их в ямку. "Секретик!" - вздохнула девочка и, насыпав холмик земли, села сверху. Но сидеть просто так было скучно... "Бедная, бедная Мальвина, - подумала она. - все тебя бросили и никому то на свете нет до тебя дела! Как ты радовалась, порхая по сцене глупым мотыльком, а теперь сидишь на городской помойке средя мусора и крыс! И все, что есть у тебя в жизни настоящего, стоящего - это пять золотых, но и те пытаются отнять, обездолить тебя..."
   Мальвина зевнула. "Ничего, ничего, Мальвунь - мы еще увидим небо в алмазах!" - сонно сказала она себе. И увидела небо в алмазах! "Вот это да!.. А цветник - вместо помойки?" Горы мусора тут же превратились в кусты роз и садовые беседки. "Как, оказывается, просто! - восхитилась Мальвина. - А эти, с мешками на головах, пусть будут..." И в ту же секунду перед ней возникли двое хорошеньких ангелочков, с маленькими крылышками за спиной, но в остальном - совершенно голеньких.
   - Сидишь? - спросил тот, что повыше.
   - Сижу. - ответила Мальвина. - А почему вы так странно одеты, мальчики?
   Ангелочки переглянулись и тот, что был пониже, буркнул:
   - Дождь обещали. Денежки у тебя?
   - Ничегошеньки у меня нет! А зачем вам?
   - В землю бы закопали и надпись написали... - сказал тот, что повыше. - Впрочем, второе не обязательно. Ты хоть знаешь, милочка, что это за место?
   - Помойка сначала была, а теперь и сама уже не знаю...
   - Про "Поле Чудес" слышала? - поинтересовался другой - тот, что пониже.
   - Это то, что в "Стране дураков"?
   - Точно! - подтвердил тот, что повыше. - Так это оно самое и есть! Чудеса любишь?
   - Люблю!
   - Тогда слушай! Нужно выкопать ямку, положить в нее свои денежки, посыпать солью, полить водой и сказать: "Крекс! Пекс! Фекс!" И будет тебе чудо!
   - Ух ты!.. Так и поступлю. В следующий раз...
   - Следущего раза не будет!
   - Да?.. Скажите, мальчики, а вы не хотели бы пойти прогуляться? Красота вокруг какая!..
   Ангелочки переглянулись.
   - Ну, нет! - сказал тот, что пониже. - Была охота ноги ломать...Можем отвернуться, если ты стесняешься...
   - Только чур не подглядывать! - погрозила пальцем Мальвина.
   - За кого ты нас принимаешь, милочка... - обиделся тот, что повыше. - Очень нам интересно, что ты станешь делать!
   "У меня и соли-то никакой нет..." - расстроенно подумала Мальвина, когда ангелочки повернулись к ней спиной, и в тот же миг в ее правой руке оказалась солонка. Мальвина щедро посолила место, на котором только что сидела и мысленно потребовала воды. И тотчас в левой ее руке очутилась чашка с водой. "Чего бы еще такого захотеть? - задумалась Мальвина, выливая воду. "Ой! Я не это имела в виду..."
   - Мальчики! - обратилась она к ангелочкам. - Как тут у вас с удобствами?
   Ангелочки переглянулись.
   - Дорогу видишь? - поинтересовался тот, что повыше и перед Мальвиной легла сияющая лунная дорожка. - Шагай по ней, не доходя - упрешься!
   - Спасибо! Только вы никуда не уходите, хорошо? Я только на одну минуточку...
   И Мальвина пошла. Но не успела она пройти и десяти шагов, как и впрямь во что-то уперлась.
   - Насилу тебя отыскали! - обрадовался Папа Карло, удерживая Мальвину за плечи. - Эй! Ты что? Спишь?!
   Мальвина хотела сказать, чтобы ее не задерживали, но в этот миг мимо нее с яростным лаем пронесся Пудель Артемон и она открыла глаза.
   - Караул! Грабят! Убивают! - услышала Мальвина голоса ангелочков и испугалась.
   - Денежки... Там!
   - Скорее, Джузеппе! Нужно помочь Артемону! - крикнул Папа Карло, бросаясь вперед.
   Но Артемон уже со всем справился сам.
   - Р-аф! Давно у меня зубы чесались...
   - Ой! Смотрите! Что это?!
   Все обернулись и посмотрели туда, куда указывала Мальвина. Из кучки земли, розовея в свете разгорающейся зари пробивалось маленькое, похожее на вешалку для верхней одежды, деревце... Оно росло прямо на глазах, но самое удивительное было не в том: быстро наливающиеся на тоненьких его веточках почки со звоном лопались, но, вместо молоденьких, нежных и клейких листочков выбрасывали из себя крошечные золотые монеты...
   - Это мое! Мое, мое! - срывая голос закричала Мальвина. - Это я!... Это - мне!..
   - Бедный ребенок... - едва мог вымолвить Папа Карло, приходя в себя. - Надо ей помочь...
   - Помогите мне, помогите мне, пожалуста!.. - губы у Мальвины тряслись. - Нужно скорей унести отсюда ЭТО!..
   - Пойду, поищу какую нибудь кадку... - сказал Джузеппе Сизый Нос. - Надо же!.. Чудеса...
  
   (ОКОНЧАНИЕ СЛЕДУЕТ)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   13
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Куприянова "Анделор" Д.Мухин "Артазэль. Архангел" Т.Мансурова "Великие тайны цивилизаций. 100 историй о загадках цивилизаций" М.Суворкина "Желтый пепел" В.Лещенко "Полет Кондора" Ю.Набокова "Скандал в вампирском семействе" Ю.Иванович "Раб из нашего времени-2. Шагнуть в неизвестность" М.Белозеров "Черные ангелы" С.Лысенко "Почтовый ящик пани Доры" А.Левицкий "Воин пустоши" А.Доронин "Сорок дней спустя" А.Шакилов "Война кротов" О.Мушинский "Корсары. Черный ростовщик" Е.Малиновская "Частная магическая практика. Лицензия" Т.Толстова "Коричневый дракон" К.Измайлова "Случай из практики" И.Дравин "Чужак. Барон" С.Малицкий "Блокада" И.Арсенов "Сен. Развеять скуку" Д.Распопов "Осколки Сердец" В.Коваленко "Против ветра! Андреевские флаги над Америкой" А.Глушановский "Сердце вьюги" В.Башун "Сэр Троглодит" В.Мясоедов "Новые эльфы" Д.Хван "Знак Сокола" О.Верещагин "Последний день войны" А.Левицкий, А.Бобл "Песчаный блюз"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"