Russischer Angriff: другие произведения.

Критика гениальной дребедени

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Создай свою аудиокнигу за 3 000 р и заработай на ней
📕 Книги и стихи Surgebook на Android
Peклaмa
Оценка: 6.11*7  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Как я счастлив... что писать дребедени многословной вроде "Войны" я больше никогда не стану". (Из письма Л.Н. Толстого, написанного в январе 1871 г. А.А. Фету)

Aj
  

Критика гениальной дребедени

  
  Как я отношусь к Л.Н. Толстому? Да по-разному. Его рассказы и повести мне нравятся. А романы только одним своим видом вызывают стойкое желание никогда их не читать. И даже в руки не брать. И даже не видеть их. Особенно я "люблю" его опупею "Война и мир". Сколько раз пытался читать ее, столько раз и бросал. Нет, два тома из четырех я все-таки осилил. Но с трудом. Сын мой, более упертый, из принципа решил прочитать весь роман. Осилил три тома из четырех. Так может быть это потому, что совершенно напрасно школьников заставляли читать столь серьезные вещи? Слышал я мнение о том, что Толстого нужно читать лишь дожив до почтенного возраста. Тогда многое из написанного воспринимается иначе.
  Последовав этому совету, приступил к чтению в более зрелом возрасте, когда дожил до рождения внуков. Наслаждения от чтения не получил. А раздражать этот роман стал еще больше. С литературным стилем у Толстого полный порядок. Все-таки не зря Зураб Церетели сквозь сон и с вожделением восклицал про глыбу, из которой можно получить очередного матерого человека. А вот содержание опупеи и спустя десятилетия жизни совершенно не радует. Интересных моментов хватает. Но порой они описаны так, что возникают вопросы: что курил некурящий писатель?
  
  "С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе".
  
   (Л. Н. Толстой. "Война и мир". Том четвёртый. Часть четвёртая)
  
  
  Вопрос к женщинам: Вы до этого места роман осиливали? А то у меня сложилось впечатление, что составители школьной программы по литературе тоже этот роман тоже целиком не осилили. Да и царские цензоры, обязанные читать предлагаемые к издательству произведения очень внимательно и пресекать обнаруженную в них крамолу и безнравственность, тоже сплоховали.
  Кроме прочего, убивали целые страницы текста на французском языке. Я понимаю, что автор писал о людях, для которых это был основной язык общения. Но тогда и крестьянскую речь следовало передать точней. Что-то вроде:
  
  "Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился".
  
  А что, коль увлекся натурализмом, так иди до конца. И если пишешь барские речи на языке, который непонятен крестьянину, так и крестьянские речи отобрази так, чтобы самый образованный барин все упомянутые в прямой речи слова, часами переводил со словарем. Тем более, в то время барин мог не то что язык своего народа не знать, он и литературный вариант русского языка понимал с трудом. А потому в театр ходил в сопровождении переводчика.
  Забавны эпизоды, в которых автор излагает свои взгляды по чисто военным вопросам. Попытки Толстого давать описания военных действий, рассуждать о стратегии, описывать диспозиции и даже рисовать планы лишь вводили читателей в заблуждение. И это понятно было даже школьнику. Но даже если ты поступишь так, как советуют интеллигенты и прочтешь книгу в более мудром возрасте, то все-равно сложится впечатление, что автор романа никогда не воевал и не служил в армии.
  Взять описание поведения Андрея Болконского на Бородинском поле. Полк, которым командует Андрей Болконский непосредственно в сражении не участвует. Стоит там, где его поставило командование и новых задач не получает. Но все-равно несет потери от артиллерийского огня противника. Зачем же он тогда тут стоит? А кто его знает? Бывает и так, что части войск приходится стоять и не принимать участия в схватке. Скорее всего, этот полк выдвинут на одно из угрожаемых направлений. Ну а то, что противник не атаковал... Так может потому и воздержался от атаки, что прекрасно знал о том, что здесь стоят твои войска и тот кто сюда сунется - умоется кровью. Иногда и так воюют. Одним присутствием в нужное время и в нужном месте. Но ветерану Крымской и Кавказских войн, награжденного орденом Святой Анны 4-й степени с надписью "За храбрость", медалями "За защиту Севастополя 1854-1855" и "В память войны 1853-1856 гг." это почему-то неведомо. В его понимании, князь Андрей именно тот офицер, которых Русской Армии желательно иметь побольше. И чем занят этот образец для подражания, у которого полк уже на треть выбит огнем вражеской артиллерии? Думает о высоких материях. У барина под ногами сотни трупов его сослуживцев, но это не производит на него ни малейшего впечатления. Наконец кто-то из подчиненных, просит пана Болконского разрешить людям сесть на землю, чтобы уменьшить потери от огня. Пан Болконский разрешил. А самому было не додуматься? Что это за образец для подражания такой, который думает о чем угодно, но только не о том, о чем обязан думать? Человек явно созрел для вдумчивого допроса в НКВД: "А не французский ли ты шпион, голубок? А может из банды троцкистов-вредителей?"
  И это один пример взглядов автора на роль командира на войне. Главное - полное бездействие! Народные массы все сделают сами! Правда, возникает вопрос: а зачем тогда нужен бездействующий командир?
  Но не только Болконский выставлен образцом "правильного" поведения командира на войне. Он в конце концов персонаж вымышленный. Но вот Кутузов - это реальный герой того времени. Если верить Толстому, то вся заслуга Кутузова была в том, что он спал на совещаниях и никак не командовал войсками при Бородино. За все отвечали народные массы. Но тогда ясна и причина поражения при Аустерлице и отсутствие победы в Бородинском сражении. Народные массы подвели. Не проявили должного старания.
  Но если серьезно, то описании событий Толстым является враньем. Наглым враньем.
  Берем того же Кутузова. Реальный Кутузов не был пассивным наблюдателем. Он старался вникать во все: подписывал распоряжения о заготовке продовольствия и фуража по пути следования войск, об организации полковых аптек, о закупке сукна на обмундирование, о доставке из Вильно в Калиш сапог для воинов, об устройстве бань и т.д. и т.п. То есть, чисто организационные вопросы он решал, не перекладывая их на своих помощников и не надеясь на сознательность народных масс.
  Лживо описана подготовка к сражению под Аустерлицем. Толстой показал русскую армию как заранее обреченную на поражение. Кутузов откровенно спит, потому что не хочет слушать диспозицию непонятно откуда (по мнению Толстого) взявшегося австрийского генерала Вейротера, которому почему-то поручили составить план сражения.
   Вот только не были командиры того времени такими, какими они описаны в этой опупее. Еще был жив дух великого Суворова, многие солдаты служили под его началом не один десяток лет. Во главе русской армии стояли ученики Суворова: генерал Милорадович был дежурным генералом в Итальянском и Швейцарском походах, генерал Багратион был бессменным командующим авангардом или арьергардом, генерал Ланжерон брал с Суворовым Измаил, великий князь Константин Павлович прошел с Суворовым Итальянский и Швейцарский походы и получил от него высокую оценку за личную смелость. Ну а "никому неизвестный Вейротер" до этого составлял для Суворова планы в Швейцарском походе. И был высоко оценен Александром Васильевичем, потому ему и дали столь серьезное поручение. Как-то не вяжется это с унылой и сонной картиной общей обреченности и безнадежности.
  И потому, сразу после издания, часть общества восприняла роман Толстого негативно. В первых рядах тех, кому "Война и мир" категорически не понравился, оказались непосредственные участники войны 1812 года, многие из которых тогда еще были живы.
  Из числа самых известных критиков романа, был, конечно, князь Петр Андреевич Вяземский. Писатель, поэт, литературный критик, государственный деятель, основатель Русского исторического общества. В молодости он вступил в ополчение и был непосредственным участником войны 1812 года. За Бородино, где под ним была убита лошадь, а затем ранена вторая, он получил орден Святого Владимира 4 степени с бантом. Написанные Вяземским "Воспоминания о 1812 годе" были высоко оценены современниками за точность, и литературный талант автора.
  Вяземский критиковал Толстого в первую очередь за недостоверное описание событий, и в целом, и в мелочах.
  Вяземский обвинил Толстого в искажении образа императора Александра, так как вся сцена романа о кидании бисквитов в толпу народа выдумана. Лев Николаевич не согласился и сослался на то, что подобную сцену описал Сергей Глинка в своей книге "Записки о 1812 годе Сергея Глинки, первого ратника московского ополчения". А Глинка являлся непосредственным участником этого события. Но, посмотрев "Записки", легко убедиться, что ничего подобного там нет. И это лишь один из примеров.
  Наибольшие претензии современников были связаны с описанием военных действий. Касалось это как деталей, так и общих взглядов Толстого на ход событий. Бывший в то время министром просвещения Авраам Норов написал целую книгу "Война и мир 1805-1812 с исторической точки зрения и по воспоминаниям современника". Сам Норов был участником Бородинского сражения, в котором лишился ступни, и, хотя ходил на протезе, продолжал военную службу.
  Конечно, можно сослаться на то, что людям военным могут быть наиболее близки сугубо профессиональные моменты, а не литературный стиль. Хотя в ту эпоху военные как раз и составляли наиболее образованную и творческую часть общества. И многие эпизоды романа Толстого вызывали у них недоумение. Такие, казалось бы, незначительные штрихи, как путаница в мундирах или деталях обмундирования и оружия, вызывали раздражение. Военными людьми, особенно того времени, подобные ошибки воспринимались крайне болезненно.
  Касаясь сражения под Островно, Толстой описывает русских улан: "Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях", и сражавшихся с ними французских драгун: "Видны были синие французские драгуны на серых лошадях". Но ни у русских улан, ни у каких-либо других не было не только оранжевых мундиров, но даже деталей такого цвета! Равно как и французские драгуны никогда не носили синие мундиры! Впрочем, в бою при Островно не принимал участие ни один русский уланский полк, как и Павлоградский гусарский, в котором служил Николай Ростов.
  Видимо, подчеркивая характер Анатоля Курагина, Толстой пишет, как он шел во время представления в театре среди рядов, позвякивая шпорами и саблей. А ведь офицеры никогда не носили оружие и шпоры в театре.
  Из подобных неточностей в романе "Война и мир" составлены целые книги. И пусть многое современному читателю покажется неважным, но у офицеров того времени, тем более воевавших с Наполеоном, взгляды были иные.
  Что же касается рассуждений Толстого о ходе войны 1812 года в целом и Бородинского сражения, то они никак не могли восприниматься их участниками. По их мнению, победой в войне Россия была обязана именно талантливым замыслам полководцев, расторопности и смелости исполнителей, от рядового до генерала. И конечно, идея Толстого о полной бесполезности каких-либо планов, о том, что способности полководцев не играли роли, а все зависело от случайного стечения событий и героизма маленьких людей, никак не могла быть принята.
  Все это лично у меня вызывает недоумение. Автор прекрасных повестей и рассказов, в том числе на военную тематику, зачем то пишет в главном произведении своей жизни сущую ахинею не брезгуя и откровенным враньем. Впрочем, сам он это произведение не считал даже просто хорошим. В январе 1871 года он отправил А. А. Фету письмо:
  "Как я счастлив... что писать дребедени многословной вроде "Войны" я больше никогда не стану".
   Правда, обещания этого он не исполнил и продолжал писать многословные произведения. Но вопрос не в том, почему он продолжил писать. Главное: почему он писал ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН именно так, как написал?
  Хорошенько подумав, я сделал вывод: Л.Н. Толстой этого произведения не писал. Вернее, писал его, но не всё. А кто же настоящий автор этой опупеи? Скорее всего, Софья Андреевна Берс, его супруга и заодно секретарь. Официально, она переписывала ту же "Войну и мир" набело целых четыре раза. Можно только поражаться стойкости этой женщины. Тут прочитать полностью даже одного раза у большинства людей не выйдет. А уж переписывать не по разу - это вообще пытка. Но вынесла она ее. Не потому ли вынесла, что сама же и была настоящим автором опупеи? Такое не редкость в семьях литераторов. Доводилось читать о том, что тот же М. Булгаков писал свою "Мастера и Маргариту" при активной помощи своей супруги. Иначе не объяснить, почему написано то, что боевой офицер никак написать не мог. Зато домохозяйка вполне могла.

Оценка: 6.11*7  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Г.Крис "Дочь барона"(Любовное фэнтези) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) А.Куст "Поварёшка"(Боевик) Д.Сугралинов "Кирка тысячи атрибутов"(ЛитРПГ) В.Кретов "Легенда 4, Вторжение"(ЛитРПГ) Л.Маре "Менталистка. Отступница"(Боевое фэнтези) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) Д.Сугралинов "99 мир — 2. Север"(Боевая фантастика) А.Кутищев "Мультикласс "Союз оступившихся""(ЛитРПГ) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"