Король встал в пятом часу утра, достал из-за портьеры приготовленную накануне удочку и неслышными шагами двинулся к выходу из дворца.
- Ваше Величество, - укоризненный возглас мажордома застал его посреди парадного зала. Мажордом стоял в дверях. Всем своим видом показывая, что готов стоять на смерть, во славу и процветание монархии.
Движимый последней надеждой, король рванул к боковой двери как спринтер на беговой дорожке. Напрасно. Мажордом с резвостью футбольного вратаря, или же кота откормленного лучшими сортами кормов прыгнул и вцепился королю в ногу.
- Ваше Величество, помилуйте, - запричитал он.
- Отстань, - король дрыгал ногой, напрасно стремился стряхнуть мажордома, тот вцепился в нее мертвой хваткой и отпускать не хотел несмотря ни на какие уговоры, - отстань, король я или не король?
- Король, Ваше Величество. Еще какой король.
- Могу я на утренней зорьке сходить на рыбалку?
- Нет, Ваше Величество, не можете. А вдруг происки врагов? Как же без охраны?
- Да они всю рыбу распугают. Какая уж здесь рыбалка.
- Ваше Величество, на кого Вы нас хотите покинуть? Пощадите. Да и зачем Вам эта рыба? Да егеря Вам ее наловят, сколько пожелаете.
Король плюнул и вернулся досыпать положенные два часа. На рыбалку ему больше не хотелось. Тем более что на утро был запланирован прием иностранных послов.
Прием происходил в большом парадном зале дворца. Король сидел с тяжелой короной на голове и старался не уронить голову на грудь под ее весом - та еще гимнастика, йогам и не снилась. Послы подходили по одному, чтобы пробеседовать с Его Величеством. Обменяться приветствиями и несколькими казенными фразами. Посол Зильберланда был сегодня в ударе. Король он ведь тоже человек, а здесь такая история. Засватывающая, можно сказать. Посол, наклонившись, шептал королю на ухо последний зильберландский анекдот. Смешной, и что самое странное, почти приличный. Рассказывать истории посол Зильберланда был большой мастер.
- Ваше Величество, послы других стран ждут, - шептал на другое ухо королевский камердинер, - будет просто не вежливо и дипломатически не правильно, не уделить им внимания.
Тяжело вздохнув, король распорядился продолжать прием, так и не дослушав историю зильберланского посла. До бала он должен был выслушать еще множество историй. В основном скучных и покрытых тысячелетней пылью.
Бал во дворце выдался знатный. В том смысле, что знать на нем присутствовала в неимоверном количестве. Графиня Лестер блистала своей красотой, поражая всех присутствующих грацией своих движений и безукоризненной улыбкой. Король был в восторге. Танцуя с графиней второй танец подряд, он нашептывал ей на ушко всевозможные глупости. Графиня встречала их благосклонной улыбкой.
- Ваше Величество, - министр иностранных дел, умоляюще сложив руки, смотрел на короля. С большим трудом ему удалось перехватить короля в перерывах между танцами.
- Ваше Величество, пощадите. Международная политика. Напряженная ситуация на внешней арене. Графиня Лестер замечательнейшая женщина, вот только она сторонница Лихтентарма. Еще парочка танцев и Труменваль объявит нам войну. Прошу Вас, лучше обратите внимание на герцогиню Флори или принцессу Милинду. В крайнем случае, на баронессу Желинтэ.
Король недовольно поморщился. Перечисленные дамы были страшны как последний день Помпеи. Ох уж эта международная политика.
Вечером сидя в своем кабинете, король сочинял анекдоты. Про мажордома, про камердинера и конечно, про министра иностранных дел. А что поделать? Уж это-то можно королю?