|
||
Свободный перевод стихотворения Г. Шпаликова "По несчастью или к счастью...".Текст на Иврите. | ||
тн ожм ае бмтйгйе ,гшк йзйгд... айп мау азг гшк зжшд. тф-тм-фй щзешбеъ йшад гй иеб ма роца од щцйфйре дщърд дреу. ийемй тбш - чщйн, дййъй аесш мма шзойн едййъй обчщ аеък азй ам ъфрд мрфщй. ан фрйъд айп орес , аца мгшлй ббвгй чшеайн ашех мъзймъ омзод мсеу дзййн. бщрд оещмвъ же ацфд, аоъйп еашад аой йфд , аъ абй - зййн. ****** По несчастью или к счастью Истина одна , Никогда не возвращайся В прежные места. Даже если пепелище Выглядит вполне Не найти того , что ищем ни тебе ни мне. Пуешествие в обратно Я бы запретил И прошу тебя как брата Душу не мути , А не то рвану по снегу , Кто меня вернёт И на валенках уеду в 41-ый год. В 41-ом , угадаю , там же Боже Мой Будет Мама молодая и Отец Живой. Г. Шпаликов П. С. Пишу по памяти , возможны ошибки.
|
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати: |