Поэзия - Сборник 2
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Подражание средневековым японским поэтам.
Я молчу, потому что грусть переполняет меня.
Скоро мы расстанемся, и вряд ли я когда-нибудь увижу снова тебя.
Я хотел побыть с тобой ещё чуть-чуть.
Но молчание моё тебя пугает, друг.
Я хотел сказать, что потерять тебя - означает потерять себя.
Когда-нибудь, там далеко, поймёшь, ты, как разлука ранит глубоко.
Цвет сакуры горечи неба,
Так умирает цветок.
Когда расстанемся мы,
я застыну как этот цветок.
Честь нельзя отвергнуть безмолвием,
Честь как солнце на груди пагоды,
Честь не страшится упрёка,
Лишь одиночество - это бесчестие,
Но таков путь самурая.
Гора Фудзияма хранит холод зимнего ручья,
Но солнце отогреет эти ручьи,
Все говорят, нам расставаться нельзя.
В блеске старого ручья,
Я видел отражение луны,
И вспомнилось мне, как прекрасен лик старой сосны.
Старым я стал, но помню, молодость так же прочна,
Как гордый мой взгляд в отражении ручья.
Все говорят он влюблён,
Как ни скрывал я,
Но лицо выдало меня,
Хмурым стало оно.
Куда клонит лето,
Солнце уже на закате.
Я хотел найти любовь,
Но потерял друга.
Вряд ли я стану мудрым,
Сердце мешает мне в этом,
Вряд ли я стану поэтом,
Ведь горечь моя пахнет дождливым летом.
Когда-то в храме,
У берега Лао,
Я видел сияние неба,
И навсегда я тот храм оставил.
Я видел как плещутся дети,
В холодных потоках Ганга,
Я видел их и в Японии,
Когда, проходил путь Дао.
О чести молчат в Японии,
Об этом не говорят,
Лишь делом достойным и правым,
Мужчины поступки вершат.
Я склонился, печально и гордо,
Одиноко стоя на Дзияме,
Мне захотелось прыгнуть,
Но забыл, что я не летаю.
Уходящее лето,
Разве остынет сердце,
Лишь сосна взглянет уныло,
Так японская осень грядёт устало.
Как хотелось мне оказаться сосной Сиама,
Стать таким же могучим и прочным.
Чтоб душа моя в пламени древесном,
Застыла смолой величавой.
Они говорили, что чудес не бывает,
Что солнце это всего лишь лепёшка господа Дао,
И, что Будда слепил её в начале мая,
А затем закинул в небесную крепость рая.
Но взобравшись на Фудзияму, понял я,
Я здесь, значит чудеса бывают.
Прочь я бежал,
со скалы на скалу,
От ручья до ручья,
Разрывая в клочья наряды.
Как же прыгало сердце моё,
От обиды нанесённой другом.
Горечь не знает побед,
Горечь не знает и поражений,
Как же обидеть легко,
Того, кто этого не достоин.
Стоя на коленях,
Не проси пощады,
Если станет тебе тяжело,
Молчи, но ни слова пощады.
А иначе стоит ли жить.
Как же это легко обрести крылья
Сказала она, что дорог я,
Я познал сердца полёт.
Но в ту же минуту совсем занемог.
Дорога, что так крута и опасна
Больше меня влечёт.
Знаю без труда и опаски
Жизни дорога ни к чему не ведёт.
Я птице желал далеко улететь,
Клетку открыл и она воспарила,
Как же она благодарна была,
Рабыню раб сделал снова счастливой.
Я хотел уплыть далеко,
На каноэ своей деревянной,
Но волна в первый день сбила её,
Судьба у меня видно такая.
Ты плачешь, спросила мама меня,
Нет, это всего лишь слёзы дождя,
Но ведь дождь не идёт сейчас, сынок,
Это дождь с горы Фудзияма, мама.
Что ж, сказал она,
И такое бывает видно,
Души смертных плачут тогда, когда к ним идёт точно такая.
Бросая камень в ущелье, бедняк затих,
Слишком громко они ниспадали.
Ну и ну, вот это дела,
Даже камни звенят, умирая.
Отпусти меня, я хочу далеко,
Слишком долго ловил я ветер,
Сидя дома не поймаешь его,
Не обгонишь, и не обманешь...
Что ж, бывает и так, что нельзя
Перепрыгнуть широкую реку,
Так и я, влюбившись в тебя,
Утону иль погибну, прослыв храбрым.
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"
Как попасть в этoт список