Ахметова Елена : другие произведения.

Глава 7. Отравленный

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Гил
  
   Покушение на губернатора Дарлеи наглядно продемонстрировало одну очень простую вещь: высшее сословие имеет полное право гордиться своим самообладанием и хорошими манерами ровно до тех пор, пока не происходит что-то из ряда вон выходящее, - например, попытка это самое высшее сословие как следует проредить.
   Благородные гости рванули из особняка Дароггена безумной толпой, и я невольно порадовался, что успел спуститься с лестницы и свернуть в сторону, несмотря на бесчувственное тело на плече, - но радость моя исключительно быстро померкла. На лице лорда Дуайта выступила испарина, скулы болезненно заострились, выдавая примесь нечеловеческой крови, - увы, уже совершенно не способной помочь своему носителю.
   Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять: я опоздал.
   Что бы ни подмешали в эти демоновы благовония, действовала эта гадость достаточно быстро. И, главное, симптомы узнаваемы: готов поспорить, что через четверть часа губернатор очнется и будет чувствовать себя совершенно нормально - до первой отказавшей мышцы. И интересно, кто из гостей не добежит до своих автофлаксов?..
   Я грязно выругался, но все же бережно устроил будущий труп под кустом в его собственном саду, а сам, отряхнув руки, отправился обратно в дом.
   И первым делом перебил все стекла в окнах гостиной: створки были надежно закрыты от любого проникновения снаружи и попыток открыть их без позволения хозяина, но защищать их от банального вандализма изнутри никому не пришло в голову. А проветрить отравленное помещение явно стоило, несмотря на уже закончившуюся трансформацию легких, позволявшую мне делать вздох реже раза в десять минут.
   Следом - потушить все благовония и, на всякий случай, - отправить в лабораторию курильницы. Вызывать местных стражей закона не имело смысла: в панике удирающие из особняка гости наверняка и так уже привлекли внимание, и полиция вот-вот явится сюда, и единственное, что я могу сделать, - это втихую притырить несколько улик и подготовить помещение, чтобы в него можно было войти без заклинаний-фильтров, накладывать которые теперь банально некому.
   Знакомый горьковатый запах выветривался издевательски медленно. Я бесцеремонно плюхнулся на диван у лестницы на второй этаж, потеснив белого как полотно священника, и задумчиво покосился на его товарищей, фигурно развалившихся в обнимку с молитвенниками под столиком. Этим уже без разницы, вытащат их или нет - ребята сидели чуть ли не носом в курильницу и отхватили смертельную дозу. Значит, все-таки не знали, что намешали в храме в благовония... или яд досыпал уже здесь кто-то из гостей - вряд ли можно будет определить точно, не поймав исполнителя.
   Только вот как его ловить-то теперь?
   Было ли это покушение логичным продолжением заметания следов? Нет, вряд ли. Тот, кто уничтожил поселение искателей хоннэ, конечно, тоже не особо заморачивался по поводу лишних жертв, но предпочитал действовать сразу и наверняка. Из Дерека сейчас даже толкового призрака не поднимешь. А тут что? Лорд Дуайт при должном уходе протянет еще не один месяц и, если припереть его к стенке, наверняка вспомнит еще много интересного...
   Плавное убийство с извечной целью аккуратно подвинуть политического оппонента? Самое простое объяснение для губернатора беспокойной Дарлеи. Только вот леди Адриана с ее фамильным проклятием, в ни какую не позволяющим свергнуть династию, в столь очевидную схему не вписывается совершенно. Убей Эданну Хеллы - и на ее место придет другой наследник Эйлэнны, самым непредсказуемым образом отыскавшийся у Древнего на куличиках. Несмотря на бесчисленные попытки перебить проклятую семью и не шибко высокую плодовитость, династия Владык в Зельтийере не менялась уже третье тысячелетие. Вряд ли нашелся очередной сумасшедший, уверенный, что обойдет проклятие - эти вроде еще в прошлой эре перевелись.
   Что ж, тогда я навскидку могу назвать только один вариант - у почтенного лорда Дуайта Дароггена есть антидот, и отравил он себя сам, надеясь отвести от своей драгоценной персоны любые подозрения. Только вот доказательств - с магический резерв среднестатистического павеллийца... Да и на кой ляд ему, губернатору захолустного городка, нужно травить Эданну Хеллы?
   Впрочем, противоядие может быть не у самого Дароггена, а у кого-то, кто не постесняется лорда шантажировать. Тут назревает другой вопрос - а что же такого связывает Адриану и Дуайта, помимо идиотских слухов о безумной страсти в библиотеке? И что может губернатор дать такого, чего никак не добиться у хелльской принцессы?..
   Молчание?
   Я устало потер лоб и решительно поднялся на ноги. Как бы то ни было, почтенный лорд уже должен был прочухаться под своим ничуть не менее почтенным кустиком, и пора бы его навестить, пока не повис вопрос насчет переколоченных окон.
   Выглядел губернатор на редкость паршиво, но уже успел кое-как, опираясь на руки, принять сидячее положение и с усталым возмущением рассмотреть сверкающие на солнышке осколки стекла. Я обернулся, оглядев злобно ощерившиеся пустые окна, и чуть смущенно пожал плечами.
   - Просто открыть я их не мог, - констатировал я, надеясь этим и замять все обсуждение - тем более что где-то на соседней улице знакомо взвыла полицейская сирена. - Как вы?
   - Жив, - с донельзя серьезной физиономией сознался Дуайт. - И, наверное, мне следует вас поблагодарить...
   - Следовало бы, если б я среагировал на полчаса раньше, - хмыкнул я. - А сейчас, боюсь, вопрос о том, живы вы или нет, несколько спорен.
   Адриане, несмотря на все ее излишне активные для покойницы взбрыки, вообще уже надгробную статую изваять успели. И даже старательно (дважды) смыть с нее тщательно прорисованные в подозрительно знакомой манере усы.
   - Спорен? - тихо повторил лорд Дарогген, и я поспешил спрятать неуместную усмешку. - А священники?..
   - Мертвы, - я развел руками. - Вы были с ними знакомы?
   - Конечно, - спал с лица губернатор. - Они все из Храма Арлеама Сильнейшего, здесь недалеко... Дерек, пока не ушел из города, часто туда ходил, - растерянно сказал он и спрятал лицо в ладонях.
   - Мне жаль, - сказал я, и лорд Дуайт немедленно убрал руки от головы и скорчил скептическую рожу - кажется, всякие сожаления эта фраза из него выбивала на раз. - Ну, ладно, мне глубоко пофиг, я просто пытаюсь быть вежливым, но подобных мне создают вовсе не для этого, - неделикатно намекнул я.
   - Разумеется, - погрустнел губернатор. - Но я и правда ничем не смогу помочь вашему расследованию. Дерек... я вообще не представляю, как у него могли появиться недоброжелатели!
   Я обреченно вздохнул и невоспитанно покосился на распахнутые ворота, уже предчувствуя бесцельно потраченный на пустые гипотезы вечер, когда лорд Дуайт неожиданно усмехнулся и добавил:
   - Дерек даже на Безымянного не злился, когда тот закатывал очередную сцену вежливости в лучших ирейских традициях, а от этого бесились абсолютно все!
   Я замер на середине шага и уставился на снова потупившегося мужчину. Он помедлил, рассеянно перебирая пальцами - пока слушались все десять, - и, поняв, что тишина затянулась, поднял голову.
   - Что?..
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"