Ахметова Елена : другие произведения.

Обманка Гл.55

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   К счастью, прочувствованную лекцию о способах убийства себе подобных прервал стук в дверь. К тому моменту мне уже почти удалось убедить себя, что происходящее - всего лишь еще один дурной сон, который я забуду, стоит только открыть глаза. Но увы - внезапно очутившееся под боком властное тепло оказалось слишком реальным даже для воплощенного кошмара, да и запашок от него был вполне обыденный - алкоголь и еще что-то солоновато-горькое...
   - Диллиан, ты что, совсем офигел?! - возмутилась я, персонифицировав, наконец, источник тепла, со спринтерской скоростью нырнувший ко мне под одеяло, успев картинно уронить рубашку аккурат на мою одежду. Диллиан быстро зажал мне рот ладонью, не дав высказать предположения насчет цели путешествия, в которое Владыке следовало бы отправиться прямиком из моей кровати.
   - Помолчи, - ласково попросил он. Вблизи запах спиртного становился совершенно невыносимым. Что он там глушил такое? Паленый самогон вперемежку с прокисшим пивом? - Не забывай, кто ты для придворных и зачем я сюда пришел. Подыграй мне.
   В дверь снова постучали, и Диллиан, не дождавшись моего согласия, скорчил недовольную рожу и щелкнул пальцами. Замок открылся сам собой, впуская ворох разлетающихся тканей и темных кос. При ближайшем рассмотрении под драпировкой все-таки обнаружилась типично кареглазая девушка с высокими скулами, смуглой кожей и претензиями, не влезающими в комнату.
   - Я Саррешан ди Урисс, - громко выкрикнула она. - И я намерена оспорить твое право сильнейшего! Эта девушка, - резкий кивок в мою сторону, - не Эртрисс ди Дара!
   - Сильное заявление, леди ди Урисс, - задумчиво протянул Диллиан, привставая в постели - ровно настолько, чтобы продемонстрировать обнаженный торс и в то же время скрыть тот факт, что штаны по-прежнему на нем. Лицо вошедшего следом за девушкой Устина нужно было видеть, но вот сама Саррешан и не подумала смущаться. - Только вот есть ли у вас что-то, что может подтвердить ваши слова?
   - Есть, - резко вскинула острый подбородок ди Урисс. - Она - та самая траш, что сломала защиту на Дворце. Лорд Дагаллиан - свидетель, видевший ее вместе с Эртрисс! Внешне эта обманка неотличима от настоящей ди Дара, но своих собственных магических способностей у нее нет, что сможет подтвердить комиссия магов из Гильдии.
   Сломала защиту на Дворце?! Так-так, кое-кто явно забыл мне что-то сказать...
   - И вы наверняка уже успели их пригласить? - вкрадчиво поинтересовался Диллиан, с почти смущенным видом покосившись на меня. Я прищурилась, мысленно пообещав ему скорый разбор полетов.
   Напряженно поджатые губы леди Саррешан ответили за нее. Поторопилась, не успела, хотя стоило, чтобы уж наверняка...
   - То есть прямых доказательств у вас нет. Непродуманно, - усмехнулся Владыка, собственнически притягивая меня к себе. - Но за оскорбление моей фаворитки вам полагается смерть. Когда вы желаете, гм, оспорить мое право?
   Воспользовавшись тем, что под одеялом ничего не видно, а ткань штанов властителя Хеллы непредусмотрительно тонкая, я от души вцепилась старательно взращенными ногтями в бедро Диллиана. Бедро конвульсивно дернулось, но сам король даже не взглянул в мою сторону - хотя напрягся вполне ощутимо.
   Ибо нефиг лапать незамужних девиц без спросу!
   - Немедленно! - твердо заявила леди Саррешан, сходу начав формировать меж пальцев огненное плетение, - но закончить не успела.
   Диллиан вежливо кивнул замершему за спиной ди Урисс ташию, и тот коротко рванул когтями по ее горлу, поленившись обойти и напасть спереди. Огненное плетение жалкими искорками осыпалось на мраморный пол - а следом за ним рухнула его хозяйка, щедро орошая кровью все вокруг.
   - Нет!! Да что же вы... - вместо вопля, который действительно мог хоть что-то исправить, у меня вырвался жалкий писк. Не в силах верить в происходящее, я завороженно уставилась на бесформенный ворох ткани, под которым уже почти не угадывалось человеческое тело, - хотя так хотелось отвернуться...
   - Она успела еще кому-нибудь рассказать? - деловито поинтересовался Диллиан, выпутавшись из-под одеяла, и тайком потер ногу.
   - Нет, - на лице Устина почему-то читалось явное облегчение вперемежку с недовольством. - Но Дагаллиана в числе проверяемых не оказалось. Я отправил Делоко с проводником в гостевые комнаты, так что начать поиски можно немедленно.
   - Отлично, - сухо кивнул Диллиан, быстро застегивая пуговицы на рубашке. - По крайней мере, подобный финт ушами многое объясняет - например, почему нас вышвырнуло из портала в разных крыльях Дворца и откуда этот... - тут возникла пауза: Владыка судорожно вспоминал, как же зовут "этого", но потом плюнул, - узурпатор так быстро узнал, что мы прибыли. Нужно запечатать комнату, чтобы труп как можно дольше не могли найти и Дагаллиан думал, что пока все идет по плану.
   Я замерла, глупо приоткрыв рот. Оставаться в одной комнате со свежим трупом мне определенно не улыбалось, но принимать участие в поисках Дагаллиана, чтобы убить еще и его...
   - Я с вами, - твердо заявила я, потянувшись к одежде.
   Со временем трепет перед человеческой жизнью проходит, оставляя только опустошение и брезгливость. Правда, я очень надеялась, что процесс привыкания займет несколько больше времени, но что ж поделать.
  
   Вместо того, чтобы опросить прислугу, не видел ли кто мятежного лорда, Диллиан направился прямиком на Дворцовую площадь.
   Здесь, как и следовало ожидать, ничего не изменилось. Здесь неплохо бы смотрелся парк с небольшим фонтанчиком в центре и скамеечками вдоль аллей; но неизвестный архитектор распорядился иначе, и посреди огромной пустующей площади, вымощенной мраморными плитами, соринкой в глазу топорщилась башня, здорово напоминающая протянутую из-под земли руку. На табличке у входа красовались привычные змейки; только вот больше они не двигались, и я наконец-то смогла их прочесть, сразу же заулыбавшись - таким нелепым мне показалось это сочетание: в несуразном строении размещались основные военные силы Хеллы и экспортируемый товар в одном лице.
   "Зельтийерский филиал Гильдии Магов имени Шиане ди Эйлэнна". Надо же!
   Достойный представитель династии, в чью честь назвали гильдию, проследил мой взгляд, тоже прочитав табличку, и незамедлительно треснулся ногой о здоровый кусок мрамора: башня стояла без фундамента, словно пробив плиты площади, и кругом валялись нехилых размеров осколки. Устин, обходивший их с грацией человека, всю жизнь прожившего в полосе, будто специально созданной для бега с препятствиями, и покосился на Диллиана с нескрываемой насмешкой. Никогда раньше не замечала за ним такой страсти к глумлению над ближним своим.
   Кажется, где-то тут закопали если и не собаку Баскервилей, то хотя бы упитанного датского дога...
   - Снесу к демонам! - скорбно взвыл Диллиан, прижав к голени здоровой ноги пострадавшую ступню.
   - Основной филиал магов? - фыркнула я, осторожно обходя очередную жертву местной архитектуры, хищно сверкающую острым сколом.
   - Именно его, - рыкнул Диллиан. - Мать его, мог бы выскочить в другом месте хоть на этот раз!
   - Выскочить? - переспросила я, недоуменно взглянув на башню. Это гильдия или прыщ какой?!
   - Эту дрянь, - недвусмысленный тычок пальцем в сторону башни, чтобы уж никто не сомневался в адресате эпитета, - сносили уже раз пять. Трижды - сами маги, случайно, в ходе апробации заклинаний, и дважды - по моему приказу. Она каждый раз выскакивает из-под земли сама - но до сих пор, демон их подери, хотя бы на безопасном расстоянии от Дворца!
   - Эвона как, - давясь совершенно необъяснимым смехом, протянула я.
   - А откуда она взялась? - неожиданно заинтересовался Устин.
   - Если б я знал, - совсем грустно вздохнул Диллиан, осторожно наступая на пострадавшую ногу. - Или хотя бы сами маги... они и сами-то перебрались в башню, чтобы разобраться в ее природе, но до сих пор так и не выяснили ничего.
   Тут я все-таки расхохоталась, согнувшись пополам и вытирая кулаком выступившие от смеха слезы.
   Невесть откуда посреди города вылезает здание, и никто не может сказать, откуда оно взялось и зачем, - ей-богу, такое могло случиться только здесь!
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"