|
||
"Парнасик дыбом". Продолжение темы Евгения Меркулова: Сева на древо за вишней полез. Сторож Матвей вынимает обрез. Выстрел! Раздался пронзительный крик… "Сорок второй!" – ухмыльнулся старик. Как бы Борис Заходер перевел страшилку, рассказанную Льюисом Кэрролом (Чарльз Люттвидж Доджсон). | ||
Весь "Парнасик дыбом" Е. Меркулова: http://zhurnal.lib.ru/editors/c/chernorickaja_o_l/parn.shtml Воркалось, хливкие шорьки Пырялись по нове, А парьчик Сева взапрыжки Скажал по тураве. - Куда скажаешь, бузорник? Его я воспросил. Заторнавился сорвазник И мне произвестил: - К Мадеду Твею я скаду, В богасный садород. В забраде щель, я проскойду, Взбелезу и вперед. - Мадеда Твея бойся, сын! Он так свиpлеп и дик, И смерток словно исполин, Злопастный Бpандашмыг! Но он провлез в садогород, На вишню вскабрался, Рвал вишни и швыдал их в рот, И так наслащался. Но Твей в окощелку глядит, В руке сжав карабрез. Днутром и вечью старец бдит, Чтоб кто-нибудь не взлез. Он цельтит долго, чтоб вечняк, И вот граахнул гром! На древе Севочка обмяк. И пылкнуло огнем. Раз-два, раз-два! Горит трава, Взрыляет карабрез. - Кхе, Сорок два! - Ува! Ува! И Сева с древа сверз. Ваpкалось. Хливкие шоpьки Пыpялись по наве, А парьчик Чарли взапрыжки Скажал по тураве.
|
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати: |