Бмп (без-самолётный малый пилот) : другие произведения.

Разбор полётов (база "Юта", крыло #2)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    6 пар: Ясинская М.Л, Юдкевич Юрий, Холоденко И., Хакимов А.Ш., Улисс, Тубольцев Юрий , Скрябин М., Пушкарева Ксения, Кузнецова Мария Александровна, Кудасов В.А., Крушко Ярослав Валерьевич ,Гонер

   Разбор полётов (база "ЮТа", крыло #2) от БМП (без-самолётного малого пилота)
  
  Как известно, литература для детей должна быть как для взрослых только лучше. То же относится и к фантастике для подростков. И к малым беспилотным самолётам: которые как большие пилотные, только лучше: сидишь себе в кресле, чай пьёшь, а твой "дрон" подлетает к цели, и тут вы с ним 250-килограммовой бомбой: БА-БАХ!!! Лепота... Да...К чему это я? А к тому, что в этот раз оценивать полёты будем строго.
  
  Каждый разбор состоит из трёх частей :
  "пилотаж" (стиль), "программа полёта" (содержание), "учебные стрельбы" (соответствие условиям конкурса) + предварительная оценка. "Условия конкурса" в данном случае: подходит ли рассказ для подростковой аудитории. Сильно снижать за несоответствие не буду (ведь и моему опусу надо было бы немало срезать), но случаи особенно вопиющего игнорирования особенностей аудитории без внимания не оставлю.
  
  6 пар:
  Ясинская М.Л, Юдкевич Юрий
  Холоденко И., Хакимов А.Ш.
  Улисс, Тубольцев Юрий
  Скрябин М., Пушкарева Ксения
  Кусков С.Ю., Малахова Валерия
  Кузнецова Мария Александровна, Кудасов В.А.
  Крушко Ярослав Валерьевич ,Гонер
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  
  Хвостовой номер: "30"
  Ясинская М.Л. "Дело Тайфуши или Практика у Терминатора"
  Пилотаж:
  Стиль женского романа. Читается легко, но количество ляпов (прежде всего неуклюжих и просто неграмотных словосочетаний) неимоверно:
  "наслаждаясь красотами редкого курорта" (он же "редчайший" ... а частый курорт, кстати, тоже бывает?)
  "в правоохранительных межгалактических органах у Антареса" (у кого в органах?)
  "генерал войны" (и солдат мира?)
  "стратегичеки противоположных углах" (а ещё в комнате было полдесятка углов противоположных тактически?)
  "будучи в мозгу котом"
  "для их защиты вон сколько веков существует их славное сообщество" (кого "их" сообщество - животных? или всё "охранников"?)
  
  Тяга героини к сравнениям из ХХ века ненатуральна и должна быть чем-то объяснена (может,она историк-любитель?)
  
  Программа полёта: "Пациент: -Мой сосед, на пять лет старше, рассказывает, что может! Уролог: - И Вы рассказывайте!"
  
  Практикантка мучается под пятой суровой руководительницы, скучает над бумажной работой секретаря суда, особенно страдая от зависти к беспечным курортникам. А "большой процесс", о котором она мечтала, оказываeтся делом об изменении пола у кошки...
  Плохо не то, что всё это похоже на зачин женского романа, а то, что в хорошем женском романе (например у Мэри Стюарт) - это лишь завязка истории. Здесь же, собственно рассказ состоит из одного абзаца - о том, что в семье герцогини наследуют через кошек. Неплохая идея... Так напишите про это повесть, включите в неё любовную историю для героини! А пока рассказа тут нет.
  
  Учебные стрельбы:
  Ох... Вы уверены, что изменение пола - самая животрепещущая тема для юных техников?
  
  Предварительные выводы:
  "+": действительно легко читается, неплохая задумка про наследование через кота...
  "-": рассказа нет (есть экспозиция для повести) и ляпы(!!)
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  Хвостовой номер: "29"
  Юдкевич Юрий "Мухачи"
  Пилотаж:
  Хороший живой выпуклый текст, очень ярко высвечивает образы рассказчика и его приятелей, удачно показывает окружающий мир через его глаза.
  Под конец всё-таки начинает утомлять из-за перескакиваний и проглатывания слов во внутреннем монологе (это нормально в каждом конкретном случае, но в сумме есть некоторый перебор), вроде:
  "Нету дома, понурился, все сожгли".
  Неплох контраст с канцелярщиной отчётов в конце рассказа.
  
  Программа полёта: "И кто услышит этот запах/генератор солгать не сможет никогда/пару дней":
  Рассказ губит избитость идеи. Я её ещё с детства помню - по телесказке, в которой аромат розы особого сорта не позволял людям лгать (впрочем, кое у кого был "аллегорический" насморк, как и здесь - полное отсутствие моральных принципов). А теперь это ещё и Голливуд растиражировал всякими комедиями на тему "день без вранья"...
  
  Учебные стрельбы:
  Пожалуй, многовато бытовых деталей, примет жизни человека средних лет для юных (сан)техников. Но в целом - приемлемо
  
  Предварительные выводы:
  "+": написано хорошо
  "-": идея весьма банальна
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  Хвостовой номер:"33"
  Холоденко И. "То, Что Принес Филимон"
  Пилотаж:
  Бодрый, довольно мастеровитый текст из хрестоматии для младших классов.
  Впрочем, не без мелких огрехов - проскальзывают тяжеловесные выражения на грани канцелярита (в тексте для "младших школьников" - очень нежелательно):
  "прут представляет собой охотничье копье" (и кстати, в следующей фразе герой "представляет себя"), "создаёт неповторимый аромат летнего луга", "крышкой, приготовленной для консервирования", "проникнуть через них (стенки банки)"...
  Рассказ (кроме последнего абзаца) написан в настоящем времени - это создаёт ощущение сопричастности действию. В началe этот приём очень неплохо работает, но действие затягивается: дети возвращаются с луга, обедают, герой гоняется с сачком за "НЛО" - и всё это время читатель (в настоящем времени), как привязанный, бежит за персонажем. Утомляет.
  
  Программа полёта: "И в том полупрозрачном теле уродцы странные сидели"
  Дети находят инопланетянина/космический корабль. Со времён "ИТ" (а то и раньше) эта тема стала архетипической в фантастике... Впрочем, многие авторы находили свой угол зрения: у Саймака умирающие инопланетяне передали свою любовь к ребёнку, перевоспитав его неприятных приёмных родителей, у Азимова дети (инопланетяне-осьминожки) хотели выдрессировать пришельцев(людей) для циркового номера.
  Впрочем, о чём это я - к данном рассказу всё это никак не относится: кот выпустил корабль из банки (а почему не проглотил?)и всё - кроме мордобития никаких чудес
  
  Учебные стрельбы:
  И это приводит нас к следующему пункту: возможно, рассказ понравится первоклашкам и умилит их родителей, но подростки (читатели "ЮТ") наверняка почувствуют себя обманутыми: никакого общения с пришельцами, никаких открытий кроме открытой банки...
  
  Предварительные выводы:
  "+": не хуже того, что печатают в книжках для внеклассного чтения в младших классах
  "-": но и не намного лучше; не подходит для подростков, затянутое настоящее время
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  Хвостовой номер: "35"
  Хакимов А.Ш. "Sancta simplicita"
  Пилотаж:
  Очень простой, без стилистических изысков, но в целом относительно эффективный текст...
  
  Проблемы такие:
  Очень много (чего) "было", например "до сих пор _была_ неясна его природа. Несомненным _было_ лишь одно: оно _было_ чужим".
  Неопределённости (всякие): "будто некий великан ..." (лучше уж просто "будто великан ...").
  Иногда неудачно подобраны слова: "вокруг гомонили военные" (очень выбивается из общего стиля), "доставляли их сюда" (канцелярит в общем-то, да ещё во внутреннем монологе, да ещё в момент прозрения...).
  Описание событий - немного неубедительно, не хватает деталей, а может и знания описываемого: зачем вообще дозиметры (взрыв явно не ядерный, а само чудище скорее био-хазард, чем радиационная угроза), истребители пронеслись с шелестом (поверьте это намного больше похоже на гром - только сильнее)...
  
  Программа полёта: "-Бабушка, а у тебя была большая любовь? - Да... матросы!"
  
  Ситуация предложена сложная, не банальная... А вот решение дано однозначное, сентиментальное и какое-то наивное ("святая простота?"). И прозрение инспектора - несколько натужное, он не кажется человеком, способным так быстро перестроиться. А Вы представьте, что дети выросли, и благодаря наставничеству чужого развили в себе способности, позволяющие занять влиятельные, решающие позиции в обществе...Допустить? Воспрепятствовать?
  Впрочем, это уже было - у Стругацких...
  
  Учебные стрельбы: Без замечаний
  
  Предварительные выводы:
  "+": Потенциал ситуации, искренность автора. Рассказ подходит для подростков
  "-": Наивность решения конфликта, нехватка точных деталей. Надо немного поработать над стилем
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  Хвостовой номер: "17"
  Улисс "Хранитель"
  Пилотаж:
  Текст вязкий, но одновременно изящный, погружает читателя в пространство рассказа, создавая эффект подобный психоделической музыке...
  К несчастью автор увлекается тем, как он говорит, и не всегда слышит что он говорит.
  Например:
  "Бывшие когда-то голубыми, они давным-давно смотрели на мир спокойно и равнодушно." : это построение предполагает противопоставление, т.е. голубые глаза всегда смотрят заинтересованно и беспокойно?
  "казалось, что дышать приходится водяной взвесью, которая заменяла здесь воздух." : если взвесь заменяет воздух, то ей и приходится дышать, нечем больше - "казалось" не к дыханию должно бы относиться, а к замене воздуха смесью.
  
  Программа полёта: "И это пройдёт" (или "и это пойдёт")
  "Старик" работает кем-то вроде Харона, проводит "техобслуживание" "Механизма Времени", и мимо его равнодушных глаз проходят эпохи и поколения...
  Сама по себе идея недостаточна, чтобы вынести на себе рассказ, получается затянутая зарисовка-миниатюра.
  У Брэдбери есть рассказ о том, как человек (и его семья - 30-е годы, "депрессия") нашёл пустой дом, косу, стал косить луг, и вдруг понял, что его коса - коса смерти: конкретная обстановка; развитие действия, психологии героя; конфликт - всё чего не хватает в этом тексте.
  
  Учебные стрельбы:
  Нормально. Пожалуй, подросткам как раз будет интереснее чем взрослым.
  
  Предварительные выводы:
  "+": Атмосфера. Настроение. Передача читателю чувств персонажа (правда, чувство: скука)
  "-": Очень очень статичный текст. "Всё было в порядке" - так о чём и говорить?
  ----------------------------------------------------------------------------
  Хвостовой номер: "28"
  Тубольцев Юрий "Бравые похождения барчонка"
  Пилотаж:
  Нет, конечно, можно было бы сказать, что многие слова применены в этом тексте, как бы это помягче, от балды: "бравые похождения ", "родовитое поместье", "современному сословию". Что многие фразы совершенно неудобоваримы: "усадьба была ... отделена от элитной застройки охраняемым контуром ограждения, глядя на плотное озеленение, изящные формы и благоустройство внутри которого барчонок всегда умилялся и томно вздыхал." (кто куда глядит?! - окосеть ведь можно). Но поскольку имел место процесс "перевоссоздания смыслоозначений" - все эти замечания, видимо, нерелевантны. И даже явный канцелярит ("не способствовала доверчивости людей"), наверное, может иметь какое-то особое значение в этом "безместном месте".
  Как в старом анекдоте:
  -Загадка: большой, зелёный, на столе стоит?
  -Не знаю
  -Мой сапог
  -Почему зелёный?
  -Покрасил
  -А почему на столе?
  -Мой сапог: куда хочу туда и ставлю
  
  Программа полёта:"Хотелось быть ее чашкой,/Братом ее или теткой,/Ее эмалевой пряжкой/И даже зубной ее щеткой!.."
  "Барчонок" захотел оказаться поближе к своей возлюбленной Ксане, и перевоплотился в лифт в её подъезде.
  Но существование лифта - не сахар, ему это надоело, и он решил "быть самим собой".
  Вроде бы всё. В принципе, сюжет тут - только повод для проявления фантазии автора.
  Учебные стрельбы:
  Наверняка, среди читателей "ЮТ" есть любители экспериментальной литературы. Вопрос - сколько их? Один? Два? Полдюжины? Зато тема правильная: любовь, морковь, подростки...
  Предварительные выводы:
  "+":Эксперимент... Есть таки любопытные находки
  "-":Тяжеловесно. Нудновато. Не слишком уместно на этом конкурсе.
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  Хвостовой номер: "9"
  Скрябин М. "Опекуны"
  Пилотаж:
  Замусоренный текст, читать неприятно...
  Чудовищно много местоимений, а зачастую и вообще лишних слов: "пробежался своими присосками", "отвернуться от своих приборов"...
  Использование глагола был/а/o - по три-четыре раз в абзаце.
  Неточное словоупотребление тоже присутствует: "стратегию поведения с незнакомой цивилизацией" ,"Я чуть не потерял контроль, выдав себя." (наверное: "чуть не выдал себя, потеряв контроль")
  И ещё одно. Это не персонально автору рассказа, а вооще: "корабль принадлежал терриканам - разумным осьминогам" - сколько раз встречаю этих "разумных осьминогов", столько раз удивляюсь: скажите, а может звездолёт принадлежать _не разумным_ осьминогам?
  Программа полёта: -Почему Брюса Виллиса не взяли на роль в "Титанике"? -Он бы всех спас!
  Насмотревшись земных телесериалов, пугливые осьминоги уверовали, что люди обгоняют их в технологическом развитии, и мечтают стереть из всех 12 измерений тех, кто землянам не понравится. Осьминоги решают ударить первыми, но их останавливают "опекуны", которые здесь уже давно и даже умеют отличить фантастику от новостей...
  Кстати, поскольку отношения "опекунов" и осьминогов похожи на отношения США и какой-нибудь Панамки - дело действительно выеденного яйца не стоит, и понятно, почему шеф им не заинтересовался
  Учебные стрельбы:
  Нормально
  Предварительные выводы:
  "+": Вызывает приятную ностальгию по старой доброй фантастике, подходит для подростковой аудитории
  "-": Нет оригинальной идеи, сюжет рыхлый, но главное: над стилем надо трудиться, трудиться и ещё раз
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  
  Хвостовой номер: "4"
  Пушкарева Ксения "Любимая ученица"
  Пилотаж:
  Текст от первого лица, и то что он корявый, можно объяснить особенностями речи главной героини... Учительница математики в старших классах, немолодая вдова, трудоголик (образ достаточно объёмный), и её косноязычность вполне понятна.
  Но... Книга не отражает, а преобразовывает жизнь. Как было сказано в каком-то "учебнике писательского мастерства" : если Вы хотите описать скучного болтуна - сделайте так, чтобы читателю был интересен разговор с участием этого персонажа (и при этом ясно, что он и скучен, и болтлив). Дело вот в чём:
  Когда в третьем абзаце слова было/была повторяются шесть раз в семи предложениях - неважно, что учительница плохой рассказчик, поскольку текст просто перестаёт читателем восприниматься из-за словесного мусора.
  Если фраза начинается с "И только её периодические звонки..." (в предыдущей фразе: подлежащее - слово "история", а персонаж о чьих звонках идёт речь ещё и не появлялся), читатель "спотыкается", безотчётно вообразив себе "звонки истории". И то же "спотыкание" происходит на просто корявых или забавных (непреднамеренно) фразах, вроде: "Класс притих, робко поглядывая, как я сосредоточилась на списке в журнале..." или "Щупленькая, с горящими необъяснимым огоньком серыми глазками и тоненькими русыми косичками."
  Ещё одна проблема - авторский (пусть и от первого лица) текст и голоса обеих героинь слишком похожи, поначалу есть некоторое различие в структуре речи ученицы, но оно, к несчастью, очень быстро стирается. Оба персонажа очень хотят высказать нечто для них важное, и в итоге захлёбываются словами, выстреливают короткими фразами: " А Неонова носила. ... Ну, нравились они ей. А мне нравилась она.", "Но не прошло. И у него, видимо тоже. Он молодец, держался так, словно ничего этого и не было. Но его глаза говорили о многом. А я медленно сходила с ума. Не спала ночами. ", "Они не просто красивая пара. Они одно целое. Единый, как говорила тогда Танюшка, организм. И я за них безумно рада."
  А читатель чувствует себя очень неуютно среди этих перехлёстывающих через край эмоций.
  Программа полёта: "Женское счастье, был бы милый рядом..."
  Женщина-математик, узнавшая как переместить разум в прошлое, возвращается в то время, когда ей было тринадцать, чтобы успеть вовремя познакомиться с любимым мужчиной (пока он не женился на другой).
  Почему-то фантастика СССР и США 60-х,70-х очень любила такие сюжеты: учёный, используя свои специальные знания, возвращается в прошлое, чтобы исправить свою ошибку или несправедливость судьбы.
  Если не читали рассказ Роберта Янга "Девушка-одуванчик" - Вам должно понравиться... Там автор раскрыл подобную тему в какой-то особой лирической тональности. Вы ведь тоже хотели развернуть тему по-своему - рассказать о женской судьбе...
  Учебные стрельбы:
  Ну среди читателей "ЮТ" наверное есть девочки-подростки, которым понравится влюблённая учёная
  Предварительные выводы:
  "+": Автор хотел рассказать научно-фантастическую историю по своему (по-женски, что-ли)
  "-": Пока не получилось
  ----------------------------------------------------------------------------
  
  Хвостовой номер: "2"
  Кусков С.Ю."И только небо тебя поманит"
  Пилотаж:
  Написано очень неплохо. Удачно сделаны диалоги - лёгкие и изящные, очищенные от шелухи обычной "живой" речи (впрочем, временами, диалоги, хоть и приятные сами по себе, выглядят затянутыми в контексте рассказа). Если придираться можно найти и ошибки, но это скорее небрежности, не влияющие на восприятие:
  
  "он увидел их все - и уплотнения, и те, где молекулы движутся вверх, и гиблые места" ("те" и "места" - и есть уплотнения? тогда почему "и уплотнения"? или: и те места, где молекулы движутся вверх и гиблые места?)
  "Только идти. Как на велосипеде. " (идти на велосипеде?)
  А то, что не понравилось находится между "как" и "что" - и об этом чуть позже...
  Программа полёта: "Им тирцу - йин зо агада" ("Если захотите - это не сказка") - Герцль о создании еврейского государства.
  
  Классическая тема фантастики (не только научной): вопрос, где граница подвластного человеку (или точнее - человечеству), освобождённому от внутренних ограничений. Тема классическая, но вовсе не избитая - потому что почти безграничная. Вывод рассказа тоже классический (для научной фантастики, по крайней мере) - нет никаких границ кроме тех, что мы сами себе ставим.
  
  Но настоящая проблема не в отсутствии оригинальности, а в композиции.
  Вот например, упомянутый в тексте рассказ Булычёва (очень удобная модель для обсуждения вопроса, но уж очень предсказуемый...). Там отношение журналиста к возможности ходить по небу постоянно меняется, и в конце концов (перед самым окончанием) - кульминация (герой идёт по воздуху за утопающим)! А что у нас здесь: "физик" рассказывает (в шутку) "лирику" о возможности ходить по небу - тот проверяет, и ему удаётся. В принципе основная фабула на этом и закончилась, можно переходить к финальной сцене...
  И в результате весь остальной текст выглядит не более чем случайным набором событий, кое-как привинченным к основному сюжету эффектной финальной фразой. С другой стороны, рассказ мог бы получиться, и если бы "основной" сюжет превратился бы лишь в обрамление фантасмагории на тему "летающий филолог", но для этого слишком мало фантазии, слишком скованно, даже уныло...
  Учебные стрельбы:
  Для старшего возраста - вполне (будем считать, что они послушают филолога и решат, что пиво горькое...)
  
  Предварительные выводы:
  "+": Написано неплохо
  "-": Композиция неудачная
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  
  Хвостовой номер: "12"
   Малахова Валерия "Судьба изречённая"
  Пилотаж:
  И всё-таки слишком тяжеловесный язык. То есть, я, конечно, понимаю, что герой - сотрудник бюрократической организации и его мышление пропитано соответствующими идиомам и фразы строятся как в отчётах: обильно политые причастиями и деепричастиями. Я вижу, что это обдуманный приём, и всё-таки все эти: "влияние несчастного случая на судьбу человека будет сведено к минимуму", "плита с перечислением спонсоров строительства" - слишком давят.
  А вот эта фраза, в любом случае - ляп, а не только( умышленный или нет) канцелярит: "Конгресс пока не вынес моратория на изготовления табачной продукции".Во-первых: опечатка (причём исходное слово неясно: изготовление? изделия?),во-вторых - мораторий, вроде бы, вводят а не выносят.
  Реакция Антона на предположения Вацлава Антоновича выглядит во-первых чуть преувеличенной, и даже если это было своего рода откровением - не понятно, что "подсчитывает калькулятор": версия-то чисто качественная, образная ("тупики" и "туннели"), в количественном представлении невообразимая.
  
  Программа полёта: "И ждёт тебя, касатик, дорога дальняя, дом казённый"
  Рассказ этот я уже читал, и собственно о фантастическом допущении уже говорил в комментариях: интерсная идея, и кстати, вопрос: не происходит ли в реальности именно то, во что мы поверили - любопытен и релевантен и в мире без "дестини-сканеров"...
  Теперь пару слов о так-сказать концепции, которая к "фантастической идее" имеет лишь косвенное отношение. И концепция здесь - классическая антиутопия: если государство вмешивается в личную жизнь людей, диктует людям, что делать даже из самых лучших побуждений - оно превращается в тоталитарного монстра. Только сегодня не времена Филиппа Дика (помните "Особое мнение" - главный герой тоже офицер, арестовывающий людей в соответствии с предсказаниями - то в повести всё не так очевидно как в фильме Спилберга) - слишком уж много нового мы узнали о "демократии" за последние десятилетия.
  
  Учебные стрельбы:
  Правильно. Пусть детки задумаются
  Предварительные выводы:
  "+":Неплохая идея. Очень неглупый рассказ
  "-":Тяжеловесно (хоть и обдуманно тяжеловесно). Слишком (на мой взгляд) однозначная антиутопия.
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  
  Хвостовой номер: "1"
   Кузнецова Мария Александровна "Песнь о Сигун и Локи, убийцах Гунвальда"
  Пилотаж:
  В общем-то неплохая стилизация под скандинавский эпос. Удачный эпизод с обманом змея Рагнара. Правда герой демонстрирует не столько знаменитое коварство Локи, сколько хитроумие Одиссея, но сцена органична для повествования и специфического эпического героя (которому сочувствуешь из-за важности его миссии или его харизмы, а не потому, что он человек приятный во всех отношениях, как главгер приключенческого романа).
  В чём проблемы:
  В начале, текст слишком рваный - это соответствует прыгающим мыслям измотанных борьбой с морем героев, но очень затрудняет вчитывание в текст, нагруженный малознакомыми большинству читателей понятиями.
  Ещё неприятнее, что понятия эти не всегда используются в общепринятом значении и путают читателя ещё сильнее: например, Локи многократно назван "ётуном", т.е. великаном - и, ох как же трудно понять, что в данный момент великан обычного человеческого роста.
  Самым же неприятным для меня было появление в тексте Прометея. Миф (и его стилизация) допускает очень высокий уровень условности, базирующейся на предполагаемом "знании" читателем основ "мироздания" - можно ссылаться на какие-то события (которые к тому же сильно варьируются в вариантах мифа - в отличие от героев) и общеизвестные (в этом мире) факты... Но Прометей никак не относится к миру скандинавских мифов - и рассказ сразу теряет вышеуказанные привилегии, превращаясь в ещё один отрывок из сериала, полный недомолвок... В стилизации под сагу нормально сказать: "Гунвальд неизвестно почему ненавидел ётуна, которому должен был бы поклоняться", а вот в обычном рассказе - тут же вызывает вопрос "почему?" (и подозрение, что ответ кроется в каких-то других эпизодах сериала).
  А к финалу рассказ и вовсе почти теряет стилистическое сходство с источниками, что отрицательно на нём сказывается (видимо автор не смог найти новую интонацию):
  появляются назойливые связки "был": "Волшебник был ...", "На Гувальде был...", лишние слова: "Увидев своего заклятого врага на пороге своего дома", и неловкие неуверенные фразы: "если бы Сигун в этот момент моргнула, то не заметила бы, как ётун нанес удар, Локи сделал только один."
  
  Программа полёта: "Мы наш, мы новый мир построим..."
  Бывший "ётун", бывший "ас", обладатели имени, ставшего синонимом коварства, Локи оказывается демократом, действующим в пользу людей против богов всех мастей (таки похож на титана Прометея). Что же,и так ситуацию тоже можно рассмотреть.
  Впрочем, в конечном итоге это рассказ о любви Сигун к Локи (надо сказать тема и в оригинальном мифе важная). Финал, где Локи решает подождать с платой за создание нового мира "с человеческим лицом" - пожалуй, немного отдаёт "хэппи-эндом"
  
  Учебные стрельбы:
  Нормально. Всегда стоит расширять кругозор юных читателей. А скандинавская мифология - довольно важная составляющая европейской культуры
  
  Предварительные выводы:
  "+": Неплохая стилизация, харизматический герой
  "-": В данном виде это не рассказ, а лишь осколок сериала
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  
  Хвостовой номер: "3"
   Кудасов В.А. "Контакт"
  Пилотаж:
  Очень показательная фраза: "пёс пытается вырваться из цепкой хватки ржавых провонявших стен." Автор, видимо, хочет показать, как его персонажи (в данном случае - пёс) хотят вырваться из помойной реальности, и не могут - некуда.
  Но в результате читатель просто запинается, пытаясь понять, что происходит - дело в том, что пёс вовсе не вырывается из западни (как предполагает предложенное сравнение),а просто не может вытащить слишком тяжёлый пакет.
  Дело в том, что автор очень часто пытается говорить красиво - в ущерб точности и понятности описания.
  Вот например: "Раб Степан носил тяжёлый золотой крест и разрешал целовать правый указательный палец, которым, якобы прикоснулся к святому шару, где было изображение их нынешней святыни." (где собственно было изображение?)
  Автор злоупотребляет "ироническим" смешением стилей ("без спецовки, которую пожертвовал во имя тушения огня", "подробности убиения бездомной псины и поклонения Бахусу"), канцеляризмами: ("раздражает своим присутствием"). Немало стилистических небрежностей: "условия для его поднятия в обществе", " Вся аудитория мгновенно притихла. / Воспользовавшись талантом прагматика, она решила убить сразу двух зайцев." (по контексту "она" - училка, но упоминалась эта самая она - два абзаца назад)...
  Диалоги неплохи, но немного затянуты, манеры речи разных героев недостаточно характерны - и диалоги кажутся монотонными.
  
  Программа полёта: "Кто-то очень похожий на стены давит меня собой./ Я продолжаю петь... чьи-то слова./Но кто играет мной?"
  Кадеты из "галактического училища" следят за людьми и если надо (для выполнения домашнего задания) - убивают людей. "Его Светлость" следит за "кадетами" и людьми, и если надо (опасность парадокса) - убивает и тех и других. И так далее. Неважно, есть ли и в мире людей "микро-галактики" - люди в любом случае следят за собаками и убивают их. И т.д. и т.п. Каждый (включая пса) считает себя большим, сильным, хозяином своей судьбы - а на деле он песчинка и игрушка в чьи-то руках...
  Как образ и концепция - очень неплохо (хоть и не очень оригинально). К сожалению воплощение идеи - невнятное и непроработанное.
  Например, лучший эпизод в рассказе - подрыв грузовика Степаном... Только можно ли назвать Степана после этого "слабым и неприспособленным?"
  Множество вопросов по фабуле рассказа. Зачем "кадеты" прикармливали Степана и Петро? Как собственно "поднялся" Степан (да ещё и вся его команда)? Вопросы, на которые автор, похоже, просто поленился дать ответ.
  
  Учебные стрельбы:
  Вселенная как матрёшка из мусорок... Впрочем, современным подросткам надо, видимо, привыкать к мысли, что "прекрасное далёко" их не ждёт
  
  Предварительные выводы:
  "+": Масштабный замысел. Удачные эпизоды из жизни бомжей
  "-": Невнятно и недоработанно: и стиль, и фабула.
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  
  Хвостовой номер: "6"
   Крушко Ярослав Валерьевич "Как умирают герои"
  Пилотаж:
  Стиль далеко не идеальный. Есть лишние украшательства и злоупотребление смешением стилей - и всё-таки читать на удивление приятно...
  Немного раздражают многоэтажные пояснения - например, о возможности пострижении в монахи (знаете, мне один раз сказали: у читателя есть встроенный счётчик придаточных предложений и сложных грамматических структур - если он переполняется: текст перестаёт восприниматься). Ещё: неудачные инверсии ("для свершения мести своей") - они просто не нужны.
  Программа полёта:
  Страшная вещь - одержимость. Человек "зациклен" на стремлении отомстить за смерть отца. Сверхценная цель оправдывает любые средства - можно лгать, предавать, убивать, жечь... И герой, которым, по основе своей натуры, он мог бы стать - умирает, возникает чудовище.
  Неплохая идея, хоть воплощена местами немного наивно - особенно рассуждения отца в эпизоде с мантикором...
  Мне очень трудно представить себе баронов, которые не готовы мстить за сюзерена, но кинутся в бой из-за деревенскй девчонки (пусть и удачно придуманной лордом)
  Учебные стрельбы:
  Вполне
  Предварительные выводы:
  "+": Приятное чтение. И смысл в рассказе есть(в фэнтези теперь его часто считают лишним)
  "-": Немного наивно. И попроще бы, помень бы украшений...
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  
  Хвостовой номер: "41"
   Гонер "Фауст"
  Пилотаж:
  Текст достаточно гладкий, достичь чего не так просто, учитывая нормальное для внутреннего монолога рубленое строение фраз - "дискретных" мыслей героя. Процесс чтения (большей частью) ровный, без спотыканий...
  По-моему явно неудачный абзац - тот, в котором герой рассматривает книгу: несколько связок с глаголом"был/о", неадекватный пафос ("чувствовал власть над этим предметом").
  Мне резануло глаза словосочетание "мигающая информация". Строка на экране мигать может - информация врядли...
  Но основная моя претензия к рассказу более глобального порядка: рассказ представляет собой внутренний монолог, и этот монолог включает в себя подробные и пространные разъяснения об изменениях произошедших в мире рассказа в сравнении с нашей реальностью - мне это кажется не вполне натуральным (разумеется, не более чем моё личное мнение).
  
  Программа полёта: "Граждане, внедряйте культурку..."
  Общество потребления равняет всё и всех под одну гребёнку... То, что непонятно массе - не имеет право на существование, и будет адаптировано (кастрировано) или забыто... В результате, как караван транспортов или ордер боевых кораблей идёт со скоростью самого тихоходного, так же способность восприятия сложного даже теми, кто и мог бы и хотел бы - падает до уровня толпы.
  Я уже говорил о пространных разъяснениях: по-моему в рассказе слишком много именно рассказано и слишком мало показано (через действия или хотя бы диалоги, реакции героя). Удачно описан психологический срыв героя, уничтожившего "обидевшую его книгу" - но целый рассказ этот эпизод на себе вынести не может
  
  Учебные стрельбы:
  Да. Вполне подходит.
  
  Предварительные выводы:
  "+": Тенденции правильно (на мой взгляд) подмечены, внутренний монолог - а легко читается
  "-": Много рассказано, мало показано: много от публицистики, мало от литературы
  
  ----------------------------------------------------------------------------
  
  Хвостовой номер: ?
   ?
  Пилотаж:
  
  Программа полёта: ?
  Учебные стрельбы:
  Предварительные выводы:
  "+":
  "-":
  
  ----------------------------------------------------------------------------
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"