Шатилов Александр: другие произведения.

Триммера-2011. Обзор 3-й группы

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс Наследница на ПродаМан
Получи деньги за своё произведение здесь
Peклaмa
 Ваша оценка:

  Поскольку ни в коей степени не являюсь литературным критиком, работы подсудной группы буду оценивать как читатель и исключительно со своей субъективной точки зрения. В этом случае наверно стоит немного рассказать об Александре Шатилове, как потребителе произведений мировой и отечественной литературы. Люблю Достоевского и Филдинга ('Приключения Тома Джонса найденыша'), а не люблю Тургенева и Диккенса. Очень нравится Кинг и не особо Кунц. В свое время обожал фэнтези, но сейчас обкушался, хотя 'Песнь льда и пламени' Мартина могу перечитывать с неослабевающим интересом. Из фантастики предпочитаю Гаррисона и не особо Брэдбери. Из наших люблю Панова и Лукьяненко и на духу не переношу Головачева и Семенову. Из детективов предпочитаю Чейза, а из мистики 'Альтиста Данилова' Орлова. Нравится 'Гордость и предубеждения' и не нравится 'Унесенные ветром' (имеются в виду книги).
  А теперь изходя из выше сказанного приступаю.
  
  Ветка Ветрова "Предопределение Судьбы"
  
  Встречаются два человека, мужчина и женщина, за плечами которых много попыток отыскать свое счастье, да все не с теми. Встречаются, сильно друг другу не нравятся и хоть и понимают, что это Судьба, пытаются от нее убежать, но как известно, от судьбы не скроешься. Пройдя через страх любви, неверие в счастье и опасности ГГ обретают друг друга и две половинки сплетаются в единое целое.
  Повествование идет от лица женщины, мужчины, Судьбы, разнообразных свидетелей деяний Судьбы и автора. То, что касается 'от автора': стиль показался мне замороченно-публиститическим с примесью мрачноватого юмора:
  'Вот почему все неожиданности, в конечном счёте, и есть наиболее ожидаемые? Такие загадки не для моего ума. Только люди шепчутся о предназначении, достоверность которого жизнью не единожды подтверждённая. Ах, как часто сознанием мы от разного прочего шарахаемся, ручонками глазки закрывая. Типа, никого не вижу, ничего не слышу, никому не скажу. Можно ещё прибавить: не желаю, не мечтаю, видеть не хочу. В общем, весёленькое такое время препровождения. Остаётся только прилечь и деревянной крышкой укрыться. Скучно, зато спокойно и никаких тебе потрясений. Наивность человеческая умиляет просто. А веруют же, что если глаза закрыл и никого не видишь, то и тебя никто не увидит. Ну, словно дети малые, сказкам доверяющие. Ведь не догадываются, что сказка как раз не в том, чтобы спрятаться, а наоборот, - чтобы найтись. Случается, что и сбывается хрупкая надежда щемящая, упрятанная так глубоко в душе, о которой хозяин и не подозревает будто бы. Лежит себе такой, крышкой прикрытый, покою радуется, как вдруг, через мгновение, судьба из убежища его на белый свет выдёргивает. Тогда-то и уверяется в истинности того, что покой нам в этом мире только снится-кажется. По разумности, тут-то ему сердиться нужно, гневаться, а он отчего-то радуется. Странные эти существа человеческие, даже ими самими не разгаданные'.
  Идея ясна, но так замысловато высказана, что при чтении в голове шарики за ролики заходят.
  'Бегать друг за другом по просторам родины - весьма сомнительный вид спорта. Ничего ещё, если хочешь в долг взять или там вернуть чего, некогда взятое взаймы, вспомнив вдруг о наличии порядочности, затерявшейся как-то ненароком в организме. Ну, например, взял у друга жену во временное пользование. А по истечении срока хранения, как настоящий друг, возвращаешь в целости и сохранности. По такой-то благородной причине и побегать чуток не грех. Друг ведь тоже не дурак, чтобы добровольно сидеть и ждать возвращения дражайшей половины, которую с таким трудом приятелю впарил'.
  Рассуждения, удивительные для представителя слабого пола.
  Повествование от имени женщины изумительно, от лица мужчины менее убедительны, несмотря на то, что он бегает под пулями и борется с террористами руками и ногами. В книге очень хорошо прописана любовная линия. Детективная слабее, что и неудивительно. Ведь это книга о любви, а не о банде похитителей народного богатства.
  Слова от имени Судьбы и невольных свидетелей развития чувств ГГ, в том числе собак, котов и птиц показались мне немного пафосными. Причем, ближе к концу книги пафос начал проявляться и у других персонажей. Как пример:
  '...Ты же не хочешь, чтобы в Её красивом животике появились совсем некрасивые дырочки'.
  А вот следующая фраза повеселила:
   ' - Да, куда денется-то? Для них, женщин, это же любимейшее занятие. Их хлебом не корми, дай только замуж сходить'.
  Не понравилась также череда волшебных совпадений: главный герой в детстве и в одном дворе с главным бандитом жил и в одной школе с самым лучшим в мире врачом учился. А в целом получился весьма симпатичный женский любовный роман. Не являюсь поклонником подобного жанра, ну а куда от него деться. 'Все, что вам надо - это любовь' - говорил Джон Леннон, а он был далеко не глупым человеком.
  PS: Специально ошибки не выискивал, но вот наткнулся
  'У главаря их него указательного пальца нет на правой руке'
  
  Манаков К.Я. 'Эдем 21'.
  
  Почитай почти тысяча лет прошла с казни магистра ордена, а тайны тамплиеров до сих пор будоражат мысли людей и питают идеями таланты. Прочел 'Пролог' и возникли ассоциации с 'V Центурия. В поисках зачарованных сокровищ' Руслана Бальтцера. Стал читать дальше и понял - ошибся. Через некоторое время возникли ассоциации с 'Темным городом' Панова. Есть там и 'магистры' и Брюс и Сухаревская башня, но позже понял: все гораздо сложнее. Решил наплевать на ассоциации, хотя одна все же по ходу последующего знакомства с текстом возникла. После слов магистра: 'А теперь прошу вас поделиться вашими соображениями по поводу хода Очищения', представил себе координатора конкурса вопрошающего: 'А теперь прошу вас поделиться вашими соображениями по поводу хода преноминации'.
  Яркие образы, интересное действие, сочные описания... Ну вот с описаниями на мой взгляд небольшой перебор, особенно в начале книги.
  'Он прошел по скользкой тропинке мимо вытянувшегося вдоль дороги ряда разнокалиберных гаражей-ракушек с облезающей краской, мимо неторопливо сгребающего слякоть с тротуара дворника в оранжевой не по размеру накидке, подошел, увернувшись от забравшегося в неурочное время во двор мусоровоза к подъезду, и увидел Ганю'.
  А если несколько таких предложений, да подрят друг за другом. Еще мне кажется, что из-за них немного притормаживает динамика развития событий.
  Далее, то, что бросилось в глаза:
  '...в перемешавшихся углях и залитых водой углях было невозможно различить...'.
  В следующем абзаце я так и не смог разобраться во взаимоотношениях брюк и машины: 'В результате из дома Сергей вышел последним. Погода вполне соответствовала его самочувствию - туман еще больше сгустился, вчерашняя слякоть расползлась по всем тротуарам, так, что сохранить парадную чистоту ботинок и брюк не представляло никакой возможности. Махнув рукой на свой внешний вид, и надеясь, что ожидающие клиенты сделают скидку на погодные условия, он, мокрый по колено, добрался до машины с брюками, бросил в багажник портфель и открыл водительскую дверцу'.
  'Два дня он не выходил работу, на звонки не отвечал' - явная опечатка.
   '...пакеты уникальных вирусов, начисто сжигающих электронную начинку...' - вирусы не могут выжечь электронную начинку, они уничтожают программное обеспечение. Да и со светофорами в Париже мне кажется перебор.
  Книга увлекательная. Первая часть интригует и захватывает. Вторая произвела на меня меньшее впечатление. Боевая фантастика: схватки и сражения, но все загадки разрешаются сами собой.
  
  Воронцова О. 'Инициатор'.
  
  Незадолго до того, как приступил к 'Инициатору' прочитал ваш обзор по 'Кукле колдуна'. Очень понравилось и построение и содержание. Жаль, у меня так грамотно не получится, потому не обессудьте - все остальное основано на личных ощущениях.
  'Листва городских деревьев уже потеряла весенний лоск, но пьянящий запах пробуждения растекался в воздухе. Казалось, что он липкой паутиной расползается по пространству, обволакивая дома, машины, киоски, готические фонарные столбы и ограду, и ловит прохожих. И люди тут же становятся похожи на мух в растительном масле - замедляются, лениво шевеля лапами и оглядываясь в поисках киоска с мороженным или квасом и свободной скамейки. Весна в этом году пришла поздно, в который раз напугав мир мифом о ледниковом периоде, но, наступив, придавила небывалой жарой, превратив город в одну большую песочницу - пыль, пыль, пыль...'
  Некая нелогичность проскальзывает в первом абзаце. 'Пьянящий запах пробуждения' у меня вот всегда ассоциировался со свежестью и душевным возбуждением, а у вас получается с жарой и сонным состоянием. Зато сразу со второго абзаца становится интересно: что же это творится под прикрытием навевающей покой жары? С третьего начинаешь верить в реальность существования описываемого мира.
  Читается легко. Правда, поначалу казались тяжеловесными фразы типа:
  'Застывшие в нелепо-подтянутых позах манекены, кружевные тряпки, знаменующие переход на летнее время; во всём - строгий минимализм, будто материал так дорог, что жалко потратить лишний сантиметр для прикрытия наготы' - но постепенно они от моего взора куда-то попрятались.
  Книга представляет собой 'Никиту', 'Блейда' и 'Другой мир' (по крайней мере, той части, что касается динамики погонь и схваток) в одном флаконе, но интересней всех трех вместе взятых потому как куда им там, на западе, до нашей духовности. Два зла ведут между собой нещадную войну во имя добра, но зла ради добра не бывает. Зло всегда зло. И бьются ГГ то за одно зло, то за другое, пока не понимают - нет внешнего добра. Добро должно жить внутри каждого. И из душ людских, как из кирпичей строится храм света.
  'Вы в клетке своих душ. Потому что без йаха в корне Храма, не останется Храма, не будет духовности, не станет морали. Какой ей быть - решать вам. И не вам. Но строить это вы сможете только на себе. Только из себя. Своей силой, своей жизнью. Камень за камнем. Сердце за сердцем'
  Пожалуй, из трех прочитанных мной в рамках третьей группы на данный момент работ эта имеет наиболее интересный, и наиболее читабельный текст, но и самый неряшливый.
  'Он заполнял всё пространство, повисая меж тончайших, прозрачных лучей густой подвижной массой. Он раздвигал стены, скрывая в полутени массивную мебель ещё советской эпох'
  '...с распахнутыми тусклыми глазами и перекошенным страданием порванным ртом' - это как?
  '...И возможность жить в роскоши не заменяют живости существования' - несогласование ед. и мн. чисел.
  'где затихорилась на кольцевом балконе второго этажа' - глагола 'затихориться' в русском языке нет.
  '...общество гниёт само, раз там мягко к ним относится, что такое происходит' - не 'там', а 'так'?
  'Это потому, что у него в голове ещё очень мало знаний, и потому его легко заполнить новое' - наверно 'ее' и 'заполнит'?
  'Нахмурившись, Дании скривился и стёр кровь с лица' - Даниил?
  То, что не понравилось:
  'Во взгляде Алисы читалась юность - жестокая подростковая магия желания боли и любви, когда и то и другое одинаково желанно' - довольно спорное и вредное утверждение. Спросил у дочери-подростка, ответила: 'Фигня, какая!'. Мне, кажется, при всей сложности подросткового возраста жажда боли не является его составляющей. Другое дело, что гипертрофированное восприятия окружающего мира часто приводит представителей этого возраста к душевным страданиям.
  'Тёмные фигуры крепких мужчин не оставляли сомнений, что оружие есть и бойцы умеют им пользоваться.' - то есть, если мужчина крепко сложен и одет в темное, то он без сомнения вооружен?
  'Губы Алисы вздрогнули, обнажая ряд острых зубов. Сморщившись, она потянулась к тушке и стиснула челюсти на вялой шее. Рванула, заглатывая сразу большой кусок. Сплёвывая шерсть, налипающую на рот, начала жевать. Давясь и вздрагивая всем телом, проглотила кусок и тут же схватила следующий. Одновременно и урча от насыщения и сдерживая тошноту, сглатывая шерсть, мясо и кровь' - реалистично, но мне читать было неприятно.
  Понравилось:
  '- Именно потому, что я работаю на церковь, я не соблюдаю заповеди'
  '- Когда люди... одеваются в чёрное, - негромко, словно для себя, сказал Даниил, - свобода граждан есть только одна... - выбор между голодной смертью и молчаливой смертью.'
  '- У ребёнка нет знания о смерти, - улыбнулась она. - И потому у него нет страха. Страх - единственное, что держит сознание в узах греха. Без страха ты - свободен. Без страха ты - Ева. Забудь о смерти, и жизни станет больше. Забудь о страхе, и приблизишься к сути живого. Приблизишься к Богу!'
  '- И страх божий тоже забудь! Страх - лишь часть любви. Не бойся Его, бойся за Него - вот истинный страх божий! Люби Его, и будет в этом всё, что есть меж любящими. Человеку нечего бояться. Потому что смерти нет для того, кто любит и любим. Любовь - это когда он в тебе, а ты - в нём. Всё, что не взаимно - не любовь'
  'Чем сильнее надавишь на человека, таща его на ошейнике к воротам рая, тем больше он будет упираться, и однажды верёвка порвётся и агнец ускачет, чтобы сорваться в пропасть'
  Знак равенства между древнеегипетским богом луны Йахом и личным именем бога Яхве в иудаизме и христианстве очень заинтересовал и даже заставил покопаться на эту тему в сети. Любопытно, но многими будет воспринят не однозначно. Впрочем, как и сравнение обрядов причащения и инициации. Очень хорошо и с большой любовью прописана Алиса, а вот Даниил показался мне поверхностным.
  Книга захватывает и одновременно пугает. Пугает не количеством трупов анонсированных уважаемым автором в период предноминации на сайте 'Триммеры', а тем, что местами слишком напоминает реальную жизнь.
  
  Сергей Щипанов, Игорь Горностаев 'Все в твоих руках'.
  
  'Судя по синопсису, речь идет о Гарри Поттере, которому 'повезло' родиться в СССР и после получения высшего образования распределиться в НИИМагии (просили авторы не путать с НИИЧаво, но 'Понедельник начинается в субботу' сразу проявился незримой тенью). От судьбы, как верно заметила Ветка Ветрова, не уйти и пришлось Гарри, то бишь его отечественной реирканации, Севе, все равно разыскивать философский камень' - вот такие мысли меня посетили в первые секунды чтения. Мысли оказались пустыми и никчемными, хотя и недалекими от истины. Книга представляет собой эдакую мешанину из магии, бандюков, российской действительности и истории, приправленной непритязательным юмором. Слог у авторов хороший, но...
  'Работники Института имели разные формы допуска к секретным материалам, и, соответственно, подразделялись на тех, кому 'можно' и на посторонних, которым 'вход воспрещен'' - слово 'посторонних' показалось мне неуместным. Раз они работники института, то уже не посторонние.
  'Не слишком шикарные, но вполне приличные апартаменты. Большой письменный стол, стеллаж до потолка, стены украшены двумя красочными репродукциями: одна с полузверями-полунасекомыми, видимо, с картины Сальвадора Дали, другая с крылатыми монстрами в готическом интерьере, должно быть, Иеронима Босха. Полки стеллажа уставлены книгами вперемешку с грудами трансформаторов, конденсаторов, монтажных плат с транзисторами-резисторами, и другим электронным хламом' - как-то тяжеловесно показалось. Может, не стоило перечислять так много элементов, и обойтись просто электронным хламом?
  Часто в тексте встречаются цифры, что считается в литературе плохим тоном. В тексте упоминаются розенкрейцеры, но, ни слова о том, кто они такие. Пришлось лезть в сеть, дабы понять, что это тайное мистическое общество в средневековой Германии. И далее по тексту постоянно упоминаются термины и имена, известные авторам, но не понятные читателям и которые им, недалеким, никто с высоты авторского интеллекта пояснять не собирается. От пролога, например, создается впечатление, будто он написан для узкого круга специалистов в области алхимии.
  Непосредственно книга начинается описанием драки ГГ с неизвестно откуда и с какой целью появившимися ребятами с арматурой. Драка длится целую главу, в течение которой читатель чувствует себя невольным свидетелем непонятной пьяной разборки и ему сразу хочется от нее спрятаться подальше.
  'Парень схватился за грудь и завалился на бок, освобождая дорогу дружку'. И сразу следом. 'Отличительными особенностями Шнапса были: 'боксерский' нос, - приплюснутый, словно вдавленный в переносице, - и белесые, навыкате глаза. Внешность и повадки громилы вызывали сильное сомнение в наличии у него сколько-нибудь развитого интеллекта. Максимум - жать педаль акселератора' -причем здесь описание человека с такой колоритной кличкой и кто он такой? Может быть, он тот самый дружок, но столь резкие переходы не идут на пользу читабельности текста.
  '...лезвие из крепкой, пусть и не закаленной стали, но отточенное так, что можно резать аппендиксы' - первый раз сталкиваюсь с подобным критерием остроты. Впрочем, в книге множество подобных интересных находок: 'Несколько мгновений Витька оставался недвижим, как натурщик для скульптуры 'Мужчина, пытающийся заткнуть дыру в плотине головой'...'.
  Или вот: 'Как и все бандюганы из бывшей Страны советов. И обедов...' - стыдно до безобразия, но не понял я, причем здесь обеды.
  '...человек в широкополой шляпе (а-ля ковбой или воровской авторитет на пенсии)...' - спорное утверждение. Я с авторитетами не знаком, но не думаю, что у них принято на пенсии такие шляпы носить. Татаро-монголы в тринадцатом веке на Руси были и вовсю хозяйничали. До района расположения нынешнего Архангельска не доходили, но ведь и Русской землей район этот еще не был, а звался Саами. Новгородцы только-только Заонежье осваивать начали. На текст не буду больше обращать внимание и сосредоточусь на идеи и содержание.
  Где-то ближе к середине романа мне начали объяснять что я собственно читал до этого. Без классиков советской фантастики не обошлось. Бывали Стругацкие оказывается в описываемом институте и именно он сподвиг их на написание нетленки. Далее и до конца книги смесь из 'Понедельник начинается в субботу' и Свержина. Есть такой писатель-фантаст, описывающий путешествий в прошлое сотрудников некого НИИ исторической тематики. Очень интересно и правдиво, кстати, описывающий.
  В последней трети произведения все окончательно проясняется. Читателю объясняют смысл описанного в прологе убийства и место расположения философского камня. Оказывается, главный злодей хочет порядка. Прямо так и видится, как он кричит: 'Сталина на вас нет!', а ГГ изрекает слова, с которыми тяжело не согласится: 'На камне появилась новая надпись: 'Всё в твоих руках'. - Да! - неожиданно для себя самого выкрикнул Всеволод.- Истина в нас самих! Мы, люди, как природные алмазы; нет совсем уж безупречных: в одном трещина, в другом пятно, третий - и вовсе черный, как уголь. Только это не значит, что все должны диким тварям уподобиться, глотки рвать друг другу'
  '- Понедельник - день тяжелый' - ближе к концу произведения говорит ГГ, как бы окончательно отметая все сомнения по поводу книги: да, фанфик. Но ведь на самих Стругацких, а не какую-то там Роулинг. Но главный сюрприз ждет читателя в самом конце.
  По моему глубокому убеждению если книга написана, то она кому-то нужна. Без сомнения авторы найдут своего благодарного читателя, но что касается меня могу ответить цитатой из книги: 'В чем соль шутки Сева не понял'.
  
  Галина Долгая 'Бирюзовые серьги богини'.
  
  Книга о том, что все женщины в любви и материнстве богини.
  С точки зрения грамотности текста работа идеальна. С точки зрения меня, как читателя... Вот прочел и задумался, почему книга не вызывает у меня никаких чувств. Она как мультик - нарисовано хорошо, но все не живое. Очень хорошо прописана историческая линия и совсем не убедительно современная. Наивной показалась, что ли. Причем до конца связи двух линий я так и не уловил. Да и чувства ГГ показались неискренними, рисованными. И новоявленная Маугли ненастоящей. К концу книги, кстати, действительность стала более убедительной, но, тем не менее...
  Далее по тексту:
  '...скользнув юзом по скамье...' - ЮЗОМ, нареч. Разг. Скользя, не вращаясь, продвигаясь волоком по земле, рельсам и т.п. То-есть, юзом - уже значит скользя.
  'Копна пышных волос ореолом окружала красивое лицо немолодого мужчины' - выражение показалось надуманным. На мой взгляд 'ореол' лишнее.
  '- И обнимаюсь, и целуюсь! Ты хоть раз целовалась? Это же просто приятно! - Маринка медленно облизнула губы, томно прикрывая глаза' - вот уж не знаю. Мне лично нравится не сам поцелуй, а человек, с которым целуешься. Разве не так?
  'Внешне она совсем не походила на женщину, прелести которой могли возбудить желание мужчины: мальчишеская фигура, едва проступающие под рубахой округлости девичьей груди, тонкие щиколотки крепких ног, выглядывающие из под широких штанин' - легенда, придуманная самими женщинами. Далеко не всем мужчинам нравятся пышные формы. Многие мои знакомые считают, что женщина должна быть хрупкой и вызывать желание защищать ее от бед. Именно поэтому 'мужчины-быки' женятся обычно на 'дюймовочках'. Понимаю - все субъективно, но зачем обобщать? Вы же утверждаете без апеляционно: не должна такая нравиться.
  Ссылки на объяснение незнакомых слов прекрасно, но что делать если книгу напечатают? Объяснять не желаете? Оставляете все на усмотрение редактора?
  '...муж крепко прижал ее, шаря по ногам, копошась так, словно хотел зарыться в землю' - сравнение непонятное и очень спорное.
  '- Да какие там шуры-муры, ну, целовались пару раз, так по-дружески. Ты ему нравишься. Я спрашивала. Сима повеселела. - Я ему нравлюсь, а целуется он с тобой! Красота!' - какие времена, какие нравы! Позвольте не поверить в реальность происходящего. Современная молодежь может и распущена излишне, но афишировать поцелуи с молодым человеком, влюбленным в подругу, этой самой подруге не будет. Да и общаться с ним после его слов вряд ли будет. Возненавидит и постарается уничтожить. Впрочем, Марина, вообще персонаж скорее надуманный.
  '- Дядь Борь, как же так? Я ведь люблю его... - Ничего, моя хорошая, ничего, все пройдет, давай я тебе сейчас чайку сварганю...' - чайку и любовь пройдет? Я бы не доверил бы свою любовь дяде Боре. Даже в состоянии эмоционального подъема. Ой, не верю.
  Мультик понравился. Добрый и красивый. Но не более, чем на один просмотр.
  
  Владимир Царицын 'Ген мужества'.
  
  Произведение напомнило мне классическую советскую фантастику: идеологически правильное и пафосное. Опять же не их американский 'День независимости'. Даже инопланетянин внешне схожий с огромным тараканом несет в своем образе недюжинную духовность.
  Идея книги такова: погибает матушка Земля под игом инопланетным, и призвали люди русские героев из разных исторических эпох для спасения Родины.
  Для начала герои российские долго рассуждают между собой о судьбе родной страны и выясняют, кто из них за царя, а кто за коммунизм. В первой части романа ГГ вообще много и с удовольствием разговаривают то на жизненные, то на философские темы. Диалоги, диалоги, диалоги... Мне показалось, что их в книге излишне много. Постепенно сквозь бесконечные разговоры начинает прорываться относительная динамика развития событий. Повествование разворачивается тягуче и неторопливо и меня, как читателя, совершенно не увлекло. Кажется, все есть: идея интересная, интрига, 'звездные войны', а чего-то не хватает. Язык хороший, написано грамотно. Как говорится: мастерство не пропьешь, но... .'Сейчас, бродя по холму среди останков расстрелянных гигантом тараканов, Стас ловил себя на мысли, что находится на съемочной площадке'.. Вот и мне на протяжение всей книги не верилось в серьезность описанных событий. Словно комикс листаешь. Слова правильные, а отклика в душе не вызывают.
  .'- А наш, стало быть, человеческий слуховой аппарат, - перебил Жл-Ына Стас, - не столь могуч, и вы эти воспользовались!'. - этим?
  .'- О схраннос-сти собствнной шкуры я абслутно не бспокоюс-с. Какого х-хр-рена?'. - инопланетные тараканы ругаются. Повеселило.
  Не понравилось наличие слов типа 'ссать'. Понимаю, космический спецназ - мужики брутальные и все-таки...
  .'И он запел неожиданно сильным чуть хрипловатым голосом: Вставай, Земля огромная, Вставай на смертный бой С проклятой силой темною, С космической ордой! Стас, прекрасно зная текст песни и поняв, что в припеве, в общем-то, переделывать нечего, подхватил, и дальше они с Воробьем спели дуэтом: Пусть ярость благородная Вскипает, как волна, - Идет война народная, Священная война!'. - не понравилось. Как-то карикатурно получилось и это неприятно коробит.
  Злыдней победили, потому как 'когда мы едины - мы непобедимы', с товарищами-тараканами подружились, героев, за свободу жизнь отдавших помянули, но вот радости от прочтения книги как не было, так и нет. После прочтения 'Дерева Серафимы', вызвавшего у меня в душе бурю чувств, ждал и от новой книги не менее сильного впечатления, но был несколько разочарован.
  
  Ганжа П.А. 'Холодное блюдо'.
  
  Детективная история из нашей действительности с ГГ - ведевэшником, весьма колоритными 'братками' и борьбой за власть в неком российском городке. Для меня это история разделилась как бы на несколько частей. Первая - иронический мужской детектив, в котором герою всегда везет, а бандиты хронически невезучие. Написано с юмором. Очень колоритно нарисовано 'братки', особенно 'бригадир'. Все меняется, когда эти персонажи совершают ряд жестоких убийств, в том числе убивают беременную жену ГГ, превращаясь из любопытных персонажей в откровенных отморозков. Ту уже мне не до иронии и юмора стало.
  Во второй части романа (в соответствие с моим относительным делением) на сцене появляется следователь прокуратуры Данилец, персонаж, добротно описанный и ассоциирующийся с героями телесериалов. Вроде честный, но своя рубашка ему к телу ближе. Коррупция у нас в стране пока еще живет и успешно процветает, потому тема жизненная.
  В третьей части ГГ выписывается после ранения из больницы и приступает непосредственно к изготовлению 'холодного блюда', то есть мести. Почти в самом начале этой части я понял, кто является врагом Артема. Тайну выдавать не буду, намекну только, что это не рядовой Чхеидзе, а вот мотивацию злодея не понял Мне ее рассказали только на последних страницах.
  Далее то, что взгляд зацепило.
  Текст показался несколько дерганным. То точки стоят там, где им не место, и предложения становятся короткими и рубленными, то они наоборот слишком длинные. 'Пропитанный озоном послегрозовой июньский воздух хотелось не вдыхать, а пить. Большими пивными кружками'. ' И осудят. Или даже заклеймят. А подурачиться хотелось'. Или: 'Подражая индейцам из восточногерманских фильмов с Гойко Митичем в роли главного сиу, Артем осторожно подкрался к киоску, зашел за спину Ромки и гаркнул в ухо'. Понимаю, манера написания такая у автора, но мне вот плавности не хватило. Это все субъективно, конечно.
  'Впрочем, и "филармонические" котлеты по-киевски, и тушеная рыба тоже были вполне удобоваримы - к чему тут рыба упоминается? Здесь и дальше по тексту часто мелькают ненужные подробности. Стоит отметить, что по мере чтения лишние детали замечаешь меньше и меньше. Книга-то интересная. Пивное начало комбинации 'братков' сильно интригует.
  '...отсутствия соответвующих манер и вкуса...' - соответствующих.
   'Пару раз, вдохнув и свернув газету, Стрельцов повернулся и деланно грозно возопил: -Брагин, ты офонарел?' - а почему он решил, что это должен быть Брагин? Не в укор автору. Просто логику ГГ не смог уловить и от этого испытал легкий дискомфорт.
  'Тускло поблескивали высокие и стройные водочные рядовые, подпираемые широкоплечими вермутовыми сержантами. Озорно поигрывали электрическими отблесками винные лейтенанты и капитаны с одинаковыми фамилиями - Виски и Джин. Мрачно ухмылялись старшие офицеры, пузатые и крепкие, в основном французского происхождения' - самое романтическое описание алкоголя из прочитанного мной. Автор вообще силен в красочных сравнениях, которые лично меня местами вводили в ступор. Как вам вот такое, например: '-Ах, ты сучара!- взревел подстреленным во время случки бизоном "браток"'. Бизон подстрелил кого-то во время случки? '...взревел браток, словно подстреленный во время случки бизон' - я бы так написал. Как-то яснее выглядит. Но автору, конечно, виднее.
  'И того все тело ломит' - итого вместе.
  '...лишь еще раз в напутственном слове всуе помянул сотрудников милиции и слезно умолял забыть об их существовании'. Всуе: напрасно, зря, без необходимости. Мне кажется, сотрудники милиции упомянуты в данном случае именно по необходимости.
  'Но главные сомнения в статусе "товарища" зародила не одежда в "депутатском" ухе блестела золотом серьга, а волосы были стянуты в хвост.' - после 'одежда' запятая или точка нужна.
  '...разные рокеры, хакеры и прочие факеры' - зачем вам это грязное чужое ругательство? Нет слова 'факер' в русском языке и нет даже устоявшегося мнения, как он выглядеть должен, факер этот. Или имеется в виду герой 'Знакомства с Факерами'? Может не надо факеров? И так книга жаргонизмами насыщена. Понимаю, специфика жанра, но...
  'Смотрелся парень прямо-таки донжуаном местного разлива в одном флаконе с Аленом Делоном.' - паленый Делон? Это все из серии красочных сравнений.
  'Ноги словно приросли к асфальту. Приклеились.' - так приросли или приклеились? Смысл-то один, так зачем повторять. Да и приклеиться к асфальту можно, только если он в расплавленном состоянии.
  "Да и на сегодняшний день дружеские отношения с операми, экспертами и адвокатами способствовали улучшению жизненного тонуса уже не раз, а однажды двое оперативников из убойного отдела помогли Игорю Юрьевичу выпутаться из очень некрасивой и дурно пахнущей истории с братками. "хлебной" должности было бы верхом непрактичности". - ?????
  'и попал он на больничную койку в результате банального ДТП. Или не совсем банального, учитывая, что на своем новеньком "нисане" Вася столкнулся, не больше ни меньше, с трактором К-700. К счастью, что именно с такой махиной, а не с мелкокалиберной "Окой", например. Поскольку Сидоров, управляя "японцем", пребывал не в подпитии и даже не сильном алкогольном опьянении, а в столь помраченном состоянии сознания, что его вполне можно было назвать глубокой комой. Невзирая на собственные травмы, повреждения, да что там - гибель автомобиля, который восстановлению не подлежал, а также перспективу длительного лишения права управления транспортными средствами, Василий не унывал. Приставал к медсестрам, травил анекдоты и каждые пятнадцать минут отвечал на звонки по сотовому', - ДТП, случившееся по вине водителя, который находился в абсолютно невменяемом состоянии, банальное? Что, мало жертв разного возраста от неадекватных водителей? У автора Сидоров, однако, похоже, сочувствие вызывает. Зачем Василий вообще нужен? Он же на два абзаца появляется. Понятно, доктор Анна - надежда на светлое будущее ГГ ('Время войны и приготовления холодных блюд закончилось, а эпоха любви...возможно, еще впереди'), а пьяный водитель к чему?
  'по одному малозначительному уголовному делу.' - почему дело малозначительное? Оно же на контроле области находится, значит не малозначительное.
  'Человек по натуре своей тварь подлая и добра не помнящая.' - это мысли автора или ГГ? В обоих случаях огорчают. Тем более герой друзей своих в том, что они ему очень нехорошее могут сделать после десяти лет дружбы, заподозрил еще до начала неприятных событий.
  'Все трое были на удивление лохматы, словно следовали давно забытым модным тенденциям а-ля рокеры конца восьмидесятых. "Modern Talking" и "Joy" отдыхают' - "Modern Talking" и "Joy" к рокерам вообще никакого отношения не имеют. Это же попса матерая, рокерами не уважаемая. В конце 80-х рок музыка с хэви-металл ассоциировалась.
  'Не "adidas", конечно, и не "Renault", но и "Тмутаракань Лимитед"' - не "Тмутаракань Лимитед"?
  Эту книгу, да причесать чуток. Пользуясь сравнениями автора, сделать прическу длинноволосую, но ухоженную, так раз в стиле Томаса Андерса, солиста "Modern Talking", а то текст местами на копну солиста 'Tokyo Hotel' немного смахивает и будет замечательный детективный боевик в стиле любимого мной Чейза. И еще, господа: дети, подростки и взрослые - не делайте зла друг другу, оно обязательно вернется к вам. Вот такая мысль посетила меня после прочтения.
  
  Besta 'Пропасть, чтобы вернуться'.
  
  Ох, и нагородил автор, а куда деваться? Фэнтези, оно и есть фэнтези.
  Существует два королевства: черное и белое и решают они породниться. Жених и невеста целуются и моментально все становится серым. Вроде, неплохое сказочное начало, но сколько путаницы. Немыслемое количество непонятных персонажей упоминается на первых страницах: Лаоль, Элит, принцесса, которая собирает еще войско, принцесса светлого королевства (та, что войска или другая - неясно), принц темного королевств, гном, черная кошка, серая старуха, кто-то, меняющий постоянно пол, путник, женщина, явившаяся путнику, она же - молодая и легкая, как ветер, а помимо выше перечисленных еще и призрачный демон. Что к чему - непонятно. Я даже обрадовался, когда автор перешел к описанию детства Хельги. Хоть что-то доступное моему пониманию началось.
  За взрослением Хельги мне наблюдать было интересно. Судя по всему Лисы были плохими воспитателями, поскольку в раннем детстве девочка показалась мне излишне плаксивой, боявшейся всего на свете и неуверенной в себе. С годами плаксивость заменилась чем-то вроде истеричности, неуверенность осталась, но к ней добавились вздорность и капризность. Чем еще можно объяснить следующее:
  - Вовсе даже не все, - ответила служка, подлетая к Хельге с зеркалом и гребнем. - Вам нужно привести себя в порядок и спуститься к вашей тетушке. Она очень беспокоиться, что вы так неторопливы сегодня. Скоро будут сходиться гости, а вы совсем не готовы их встретить.
  - Гости? Какие еще гости?
  - Как?! - Злата только развела руки в стороны, - Госпожа, но ведь ваша тетушка вам вчера все-все объяснила. Неужели вы ничего не запомнили?!
  Злата подробно напомнила, но спустя несколько минут опять.
  - Девочка моя, надеюсь, теперь ты готова встречать гостей?
  - Каких гостей, тетя?
  Особой симпатии юная волшебница у меня не вызвала, но любопытство по отношению к этому персонажу появилось. А тут и интрига наметилась. Повелителя правильного другой повелитель свергнуть хочет и втянута оказалась наша героиня в события эти по полной программе.
  Я бы вообще первые главы книги убрал, а начал повествование именно с появления Хельги. Встречу Тито и Вилли переместил туда, где описаны их дальнейшие приключения и тому подобное. То есть, привел в порядок последовательность событий, поскольку в моем сознание никакой тайны не возникло, а возникла путаница. Убрал бы первую неудачную попытку нахождения наследника и последующую ссору Хельги и Грейс. Зачем попытка эта описана я так и не понял. Подчистил ненужные подробности, типа излишне долгого описания жизни мальчиков у аптекаря. Мои слова ни в коем случае не указание к действию, а лишь мысли вслух.
  Текст по восприятию показалось мне несколько не ровным. Встречались скучные куски, встречались наивные, а иногда так захватывало, что не оторваться.
  Тем временем, к моей радости и в тоже время к замешательству интрига закручивалась все круче и круче. Замешательству - потому что я, как и в начале романа ничего не понимал. Но на этом этапе я уже воспринимал это как тайну, а не как путаницу. Хранитель Зей оказался другом главного злодея Жуссом и при этом давным-давно знакомым с Хельгой.(???) Голос самой же Хельги оказался решающим на неком суде над Картапеллой.(???) Мальчик Вилли оказался принцессой Виолеттой, про исчезновение которой постоянно намекали(???) Какую роль играют Зелла и Касси? Мне очень захотелось во всем этом разобраться. Разъяснилось все достаточно быстро, а затем разразилась, следуя классическим канонам жанра, битва сил добра и зла. Кто победил - это и ежу понятно.
  Сцена воскрешения Хельги и последующая на палубе тронули. Любовь способна творить чудеса! '- Ты любил другую Хельгу, - ответила она, делая шаг назад. - Тогда я была другой' - вот и Хельга изменилась и стала мне симпатична, несмотря на тавтологию в приведенной фразе (другую - другой).
  Концовка мне понравилась. Все просто замечательно и даже новую Злату вырастили, но сколько всего героям книги пережить пришлось. А все из-за того, что одна королева на один день в году становилась королем. Вот всегда подозревал - от смены пола ничего хорошего ждать не приходится.
  То ли по причине рассеянного внимания в случаях, когда было скучно или наоборот, чрезмерно интересно, то ли в связи с отсутствием опечаток и ошибок, блох я наловил немного.
  Эти небольшие с неровными стволами кусты были усыпаны красными и черными ягодами. Их вид приводил Хельгу в странное оцепенение - будто замораживалось все внутри. - почему? Я не понял, а объяснять не стали.
  Ростом он был суть выше нее- чуть?
  Разве? - он провел по её лицу спрятанными в тонкие перчатки длинными пальцами, на безымянном и мизинце - по перстню в красивой дорогой оправе. Лисси засмотрелась на них, следя за его рукой. - если пальцы спрятаны в перчатки, как она увидела перстни в красивой и дорогой оправе? Да еще и засмотрелась на них?
  Если ветер, то обязательно ледяной: ...ледяной ветер ударил в лицо... ...но через миг кошку догнал ледяной ветер... Лишь почувствовал, как по его спине пробежал ледяной ветер... ...а в животе, казалось, поселился ледяной ветер... Их тут же обволок ледяной ветер... Может и не часто встречается, но мне вот оскомину набило. С водой и каплями дела обстоят также - они, в основном, ледяные.
  В этот самый момент к ним кинулась Косма, а ведьма, скользнув по ней взглядом, обернула собаку в статую и зашипела, в ярости кинула луч в её хозяина - кинув?
  В целом же книга напомнила мне произведения классика фэнтези Эндрю Нортон, на мой взгляд немного нудноватые и замороченные. Ничего страшного в этом нет. Я знаком со множеством людей, зачитывающихся Нортон, да и сам одно время был грешен. Автору удачи, а закончу обзор по данному произведению цитатой из него. Запомни..., не нужно осуждать того, кто не похож на тебя и не стоит брезговать чужой пищей. Твоя еда тоже может оказаться для кого-то совсем несъедобной - мысль мудрая и очень полезная для участников нашего конкурса, как авторов, так и критиков, включая и меня, конечно.
  
  Никитин Р.В. 'Проблема всей жизни'.
  
  Мир, как многоэтажное здание. Знакомая мысль. Уж не из моей ли книги почерпнута, задумался было я, но потом решил, что гениальные мысли легко могут прийти в голову одновременно двум людям. Это шутка была. Ну да ладно. Случился на Земле Армагедон и полезли из нижнего этажа к нам всякие противные твари - демоны, ну а с верхнего этажа, куда, оказывается, иногда даже попадают умершие люди, на помощь к нам пришел, естественно, ангел. В общем: 'Бога нет, но рай есть'. Посланник с верхнего этажа явил себя миру в образе молоденькой китайской девушки, а cпасением этого ангела из всевозможных земных неприятностей занялся крутой русский пацан и по совместительству кондрабандист Кирилл Уайт. Неприятности возникают из-за того, что борется Европейская Церковь Бодрствующих (она же Непсис) c китайцами за звания главного спасителя человечества (читай - за доминирующую роль на планете) и в борьбе этой китайские ангелочеловеки должны столкнуться с европейскими ручными демонами. Вот так вот. Это вам не какой-то там 'Пятый элемент', хотя по внешнему виду и характеру девушки-ангелы в обеих случаях немного похожи.
  '...умеет отращивать нехватающие пальцы, может прыгать по миру как блоха, путешествует во времени. Выпивает пятьсот килограммов какой-то таинственной энергии и, прыгая из видимого в невидимое, укокошивает двух монстров, которых потом называет бесами. Параллельно спускает с предохранителя большую бомбу, слизнувшую с лица планеты почти четверть миллиона человек. Признается, что прибыла с Неба, люто ненавидит самую могущественную корпорацию планеты и грозится устроить ей полную обструкцию. Ах да, еще любвеобильна, подчиняется внезапным сменам настроения, любит строить из себя мисс Тайну Вселенной, постоянно привирает, подрабатывает гидом в путешествиях по дробным мирам, шушукается с таинственным сетевым разумом киборга, и наконец, поставила против себя самые серьезные спецслужбы планеты' - это характеристика героини, правда дается она уже ближе к концу книги.
  Церковь в книге прописана поверхностно, как и сам Армегедон. С чего началось все - не ясно. Как не ясно и ток, как церковь борется с демонами. Берут из нижнего мира сгустки демонической энергии и из каких-то штучек стреляют ими по самим же демонам. Впрочем, может это и не важно, хотя непонимание усложняет восприятие. Церковь ведь существует в книге лишь для того, чтобы исчезнуть в конце. Вера все - церковь ничто, если я правильно понял смысл приведенной ниже фразs: '- Затем, что планета не нуждается ни в церковной корпорации, ни в корпоративной Церкви! "Непсис" выполнил свою задачу, объединил человечество в борьбе против внешнего врага. Но вместо того, чтобы раствориться в социуме, команда ученых-единомышленников решила остаться на верхушке власти, создав самую крупную в мире корпорацию. И вот это было ошибкой, которую ценой двух десятилетий кропотливого труда все же удалось устранить. Раз уж люди сами не в состоянии понять, в какую пучину затягивают их благие намерения горстки мировых олигархов. Раз не понимают этого сами олигархи! - Но это же смерть! - воскликнул Лучиано. - Это смерть Церкви! - Это смерть "Непсиса", - наставительно поднял палец Александр. - А Церковь жила, живет и будет жить. В каждой стране своя.'
  И еще: 'не боги горшки обжигают'. Люди и сами как боги и в состоянии решить свои проблемы. Им не нужны государства, религии и тому подобное. Главное осознать свое величие: 'Нет, государства не подменят собой "Непсис". Им осталось очень недолго продавать безопасность. Стараниями нашего друга Данте Берга очень скоро мир узнает о том, что есть люди, способные защищать друг друга без каких-либо информационно-энергетических технологий. Сейчас этих людей мало, но стараниями одной любвеобильной парочки, путешествующей по истории нашего мира, лет через тридцать будет куда больше. И каждый из новорожденных будет не только защитником рода человеческого, но и продолжателем дела своих родителей. Видишь ли, у этой семейной четы уже сегодня лет восемьдесят форы, а восемьдесят лет - это целых три поколения. Достаточно для адаптации рода человеческого к изменившимся условиям существования. Лет через сто потомки Хэвенс и Уайта станут проповедниками новой веры, свободной от догматов и слепого почитания, как и давления со стороны авторитетов. Все, кто захочет принять новую веру - веру без принуждений и бессмысленных ритуалов, станут защитниками человечества. А лет через двести, думаю, их пра-пра-правнуки возглавят очистительный поход в иные миры, где либо помирятся с дьяволом, либо сокрушат его.'
  Эко меня занесло. Возможно, я все неправильно понял и пусть в этом случае автор меня поправит. Анархизмом попахивает и еще вызвало у меня ассоциации с одной из любимейших книг 'Чужак в чужой стране' Роберта Хайнлайна. В этом произведение тоже строится церковь культа человека. Ассоциации очень поверхностные, поскольку по глубине написания и восприятия сравнивать эти книги бессмысленно. Уж больно у Романа Владимировича все простенько.
  Что в книге не понравилось:
  В первую очередь главный герой . Он начал меня раздражать с первого момента своего появления. Как начал сыпать налево-направо жаргонизмами, англицизмами и китацизмами)))
  '...запруженному трафиком Тайпею..., ...от черты города до порта по хайвею... "нихао", "сиэси" и "тхамадэ". Дзай чжань, так сказать (это я тоже знаю - "до свидания"). Банный лист по сравнению с ней был что крахмальный клейстер по сравнению с этил-циакрином. ...пиндосы...' - тяжело общаться с подобным человек. Через десять минут разговора я лично сильно устаю. Герой мне показался очень самоуверенным, самовлюбленным, но при этом просто никаким. В начале книги он спасает китайскую девочку от бандитов, а все остальное повествование спокойно следует на поводу у Проблемы. Плюс еще он показался мне недалеким. Чем еще объяснить его поведение? Не собираясь ни в коей степени разбираться в проиходящем даже при наличие возможного переводчика он просто заявляет:
  - Я - смотреть мультики и ждать таможенного инспектора. Ты - передавать девчонку в хорошие руки. После всего, что я видел, ей нельзя оставаться в Тайпее, так что пристрой ее на какой-нибудь борт в сторону Гонконга. Или еще куда... - Это нормальное поведение? Чушь какая-то. Не верю.
  С сексуальными предпочтениями у ГГ тож беда:
  'Вспомнил, вскочил, суматошно впрыгнул сначала в трусы, потом в штаны... Нашел майку, зачем-то вывернул ее наизнанку, попытался надеть, заметил что-то не то. Потряс головой и снова вывернул. Натянул, суетливо заправил за пояс. Где-то должны быть гостиничные тапки... Все что угодно, любые действия, даже самые смешные. Лишь бы не вспоминать, что и с кем. Первое чревато переводом в класс педофилов (ей же и восемнадцати поди нет!), а насчет второго я старался даже не задумываться.'
  Через несколько абзацев: Всего плюс шесть к двенадцати - получается восемнадцать. Уф-ф. Слава богу. Обвинение в педофилии мне не грозит.
  Зачем вообще девушка-ангел потащила парня сразу к себе в койку? Никаких оснований я этому на тот момент не видел. Любовь резко вспыхнула? Как-то неубедительно. Только познакомились и сразу секс. Распущенность - так вроде ангел. Далее:
  'Сержио закончил с сорочкой и отбросил ее в корзину, а я невольно залюбовался его фигурой. Вот уж повезло, что я не девушка, иначе уже сейчас деловой разговор перешел бы в нечто менее формальное. Нет, я не педик. Но не лишен, как смею считать, чувства прекрасного' - ???? Вот это вообще зачем? Сказать читателю - мой герой не педик? Так я, как читатель и не сомневался. Теперь сомневаться начал.
  Во-вторых наличие длинных, нудных и абсолютно ненужных описаний.
  'Где-то в носовом отсеке загудело - заработали компрессоры. Потом корабль пронзило воем разгонных редукторов, и, наконец, явилось на свет мощное, басовитое гудение. Златоглот проснулся. Прочихался, переварил первые литры "горючего золота" и вышел, наконец, на режим. - Экран китай две девятки шесть, волнуете на два с половиной балла. Придушите златоглота, ради всей малой гидроавиации вас прошу! - Вышка, пока не прогреюсь буду дуть именно так. Извините. - Понял вас, экран. Черт бы побрал ваши турбофены. Не можете рулить на батарейке? - Спасибо, вышка, не могу. И потом, я вам по контракту деньги за неудобства плачу. Что ж, мне теперь удавиться, гладя как они в никуда уходят? - Пожалуйста! Бережливый вы наш. Что по времени на прогрев? - Еще семь ноль секунд. - Понял вас. Экран си-эн девять-девять-шесть прогрев семь ноль секунд. Мелкота, все поняли? В ответ на канале кто-то очень витиевато послал меня к пекинской бабушке на кантонском диалекте. Видимо, пилот самого малого из гидросамолетов. Конечно, я ничего не понял из его сюсюкания, но акцент и смысловое пожелание в мой адрес читались легко. Впрочем, мужика можно понять. На волне от моих движков его сейчас колбасит так, как в небе не колбасит даже в грозу. - Экран, у вас еще сорок секунд, но предлагаю начать рулежку помалу прямо сейчас. Ничего не будет с вашими фенами, а у меня сейчас мелочь друг друга топить начнет. - Валяй, вышка. Давай рулежку. - Я вышка, экрану китай две девятки шесть. Рулевая би-два на эф-восемь, на эй-2, на эн-двенадцать взлетная налево. Как поняли.' - так на половину главы. Вот никогда не любил играть в тренажерные компьютерные игры и от длительных описаний подобных игралок меня в тоску вгоняет, но ГГ это безразлично. Он упивается собственной значимостью и вслед за длинным описанием старта следует не менее длинное описание ухода от пиратов. Причем динамика события не передается. Передается куча терминов и опять самолюбование героя.
  По тексту, что глаз задело:
  Говорят, когда-то "Эппл" была американской компанией, и ее продукция ничем особым, кроме выразительного дизайна корпусов, тормозов при работе и "альтернативного" интерфейса не отличалась. Наверное, врут. Не может такая красота идти родом из страны гамбургеров. - я треть жизни проработал с APPLE и мне непонятно, откуда вы эти мысли взяли? Вы сами с MACами работали? Вот прочтут американские 'пиндосы' ваши слова и по судам затаскают. Или вы в суде будете доказывать, что это прямая речь ГГ и вы за нее не отвечаете?
  Что может быть более другим в мире людей, чем ангел в облике светловолосой китаянки? И что может быть более другим в мире компьютеров, чем "Эппл"? - а вот это понравилось. Пиндосы отозвали иск)
  Чуть больше десяти лет назад в научном городке Хунши, в засекреченной донельзя лаборатории, на операционный стол легла женщина, до этого никогда не знавшая любви мужчины. Скорее даже девушка, хотя и было ей уже прилично за двадцать. Несмотря на свою непорочность, девушка была в последней стадии беременности. - И каким же это образом китайские ученые организовали непорочное зачатие?
  - Доброе утро, господин Уайт, - поздоровался негр с неожиданным для здоровенного "сапога" тактом. - Если вы закончили с утренним туалетом, я прошу вас следовать за мной. С вами хочет пообщаться командир. Каким еще туалетом? Я там не был, только из каюты выполз. Ну ладно, если хочет поговорить - пусть поговорит. Я в сортир и не хочу, в общем-то. Подобно абсолютному большинству американцев, ему повезло родиться негром. - автор жжет.
  Ну, извиняй, брат. Любит он это дело, жопу канифолить. А уж белым так вообще только в путь и без вазелина. Они все такие, эти черные. - теперь ГГ жжет. Зачем эти постоянно упоминаемые в книге определения: косоглазый, черный, белый?
  '- Да, - не было смысла юлить. Да, это фактически я уничтожил сотни тысяч человек. Не без помощи Тьянь, конечно. Но это неважно' - это говорит главный положительный герой.
  'По экономической мощи мы давно уже засунули США в то место, где им и положено быть со своим дутым капитализмом.' - вот еще бы узнать какой собственно у нас в стране экономический строй. Наверно, капитализм, но не дутый.
  'Я понимаю, Афанас, ваше тоталитарное общество защищено от подобного рода коллизий, у вас доступ к связи ограничен. Но Китай - не Россия.' - через десяток страниц мне объясняют, что происходит в России, правда особо не вдаваясь в подробности. То ли фашизм, то ли коммунизм, то ли развитой социализм. Подобным подробностям в книге внимание не уделяется. Существующий мир толком не прорисован.
  ;'- %?*:N! - вырвалось у меня.' - вот это зачем? Типа, я матом не ругаюсь, но других слов не нашел. Не нашел - напиши как есть. Не хочешь - найди адекватную замену, а так мне что думать?
  - Почему ты упорно называешь его мертвым? - спросил я, вспомнив Касиму. Тогда, в особняке японского мафиози, Тьянь тоже как взглянула на статного мексиканца, так и сразу же обозвала его мертвым. - Не знаю, - призналась девушка. - В общем-то, он действительно мертвый, хоть и дышит. Душа тоже на месте, я знаю... Но вот, прилипло. - И как это понимать? Половину книги я ломал голову, почему Роднигес не живой, а потом выяснил - это так, к слову пришлось.
  Просто ошипятки:
  никто из особистов у меня на хвосте у меня не сидит.
  Впрочем, больше сходных со моими черт за Брюсом Стирлингом я не замечал.
  Сначала они сначала осмотрели кабину, потом перешли в трюм
  Мне он не дался, на "Волансе" есть полноценный спутниковый узел. - поди разберись что это - то ли ляп, то ли перл ГГ.
  В общем, задумка хорошая, но реализация оставляет желать лучшего.
  
  Капустин В. 'Полковнику нигде, часть 1'.
  
  'Один из последних адептов Животворящего пути звездных отцов, Пресветлый Грезаурыл Бромаву - ссерсан, склонившись перед металлическим ликом Верховного жреца Единого Сеятеля, каялся в страшных грехах:
  - Разрушение пространственных барьеров, генетическое программирование безграничного познания и бесконечной эволюции, открытие тайн Пути примитивным существам многочисленных планет, дарение Разума. Пресветлому вменялись в вину тягчайшие преступления в правовом и моральном кодексе Сеятеля.
  - Высшая мера,- холодно произнес выразитель воли Единого.' - как вам такое начало? Лично меня оно ввело в ступор, но это оказался всего лишь отрывок из произведения немолодого, но все еще начинающего писателя-фантаста дракона по имени Грыз-А - Ву. В сфере придумывания имен и использование заумных слов более бурной фантазии, чем у автора я не встречал.
  Творческим мукам дракона-писателя и посвящен роман.
  '-Скажи, Бор, вот ты мне друг, да? - он дождался утвердительного кивка. - Ты же меня читал. Скажи, мой роман, неужели он так плох? Совсем безнадежен? - Даже если друг сейчас солжет, все равно это поможет взбодриться. Должно же в жизни быть хоть что-то светлое.
  -Ну, как тебе сказать..., - Бор задумчиво поскреб когтями задней ноги основание спинного гребня. - Сыроват немного... Надо бы еще подработать... Хотя сейчас и не такое печатают.... А эти упреки... Не обращай внимания.' - кому из участников Триммеры не близки подобные переживания?
  Все последующее представляет собой как бы текст, написанной драконом вперемежку с его писательскими мыслями, идеями и ситуациями из жизни, а по сути своей беспрерывный стеб над литературными штампами, модными жанрами, графоманами, расхожими представлениями о писателях и тому подобное. Стеб грамотный, написанный со знанием дела отличным живым языком, с хорошим юмором и легко читаемый, но достаточно быстро приедающийся. Сначала я с удовольствием веселился вместе с автором, потом без удовольствия, а вскоре и вовсе веселиться перестал. У меня даже сложилось впечатление, возможно ошибочное, будто никакой второй части и не должно быть, поскольку наличие первой части тоже стеб. Книгу читать бы не торопясь маленькими рассказиками с утра по дороге на работу для повышения настроения, а то после прочтения целиком и сразу мое состояние было таким, словно я посмотрел по каналу ТНТ многочасовой телемарофон 'Комеди Клаб'. Вроде все хорошо и весело, а мыслей в голове никаких.
  
  Вот собственно и все. Все книги подсудной группы прочитаны и настало время выставлять оценки. Прежде, чем перейти к конкретным цифрам хочу с радостью отметить - в подсудной группе не оказалось книг, вызывающих у меня откровенную неприязнь. Оценки буду выставлять исходя из того, что произведение, произведшее на меня наиболее сильное впечатление заслуживает десятки, а остальные получают баллы относительно победителя по мере уменьшения полученного от прочтения удовольствия. Итак:
  
  10 - 'Инициатор'
  9 - 'Холодное блюдо'
  8 - 'Эдем 21'
  7 - 'Предопределение судьбы', 'Бирюзовые серьги богини'
  6 - 'Пропасть, чтобы вернуться'
  5 - 'Проблема всей жизни', 'Все в твоих руках', 'Ген мужества'
  4 - 'Полковнику нигде, часть 1'
  PS: В процессе ознакомления с оценками моей группы столкнулся с собственным непониманием озвученной цифры. Испугался, что кто-то, возможно, не понял и мои оценки, вследствие сумбурности и субъективности моих обзоров и решил уточнить несколькими простыми словами.
  1. 'Инициатор' 10 потому, что книга заставила меня о многом задуматься.
  2 'Холодное блюдо' 9 - на мой взгляд книга очень большую проблему поднимает - жестокость подростков к ровесникам. Думаю, не меня одного одноклассники в школе гнобили и знать, что зло к тебе вернется штука полезная.
  3. 'Эдем 21' 8 - тайна, сражения, честь, подлость - полный набор увлекательной книги.
  4. 'Предопределение судьбы' 7 - да просто понравилось. Не затейливый любовный романчик, но такой добрый.
  5 'Бирюзовые серьги...' 7 - книгу, скорее всего не понял, но язык очаровал. Будет время - перечитаю. Похоже, я действительно что-то упустил. В любом случае мои 7 дальнейшую судьбу книги не испортят, это не 2, которые "Инициатору" поставили.
  6 'Пропасть, чтобы вернуться' - начало очень тяжело далось. Хотел бросить и вообще не читать, но потом увлекся. В конце книга чувства в душе пробуждает и довольно сильные.
  Остальные книги написаны добротно, но ни уму, не душе ничего не дали. А от 'Полковнику нигде' просто устал.
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com А.Верт "Нет сигнала"(Научная фантастика) Е.Флат "Свадебный сезон 2"(Любовное фэнтези) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) А.Вильде "Эрион"(Постапокалипсис) А.Ардова "Жена по ошибке"(Любовное фэнтези) В.Свободина "Темный лорд и светлая искусница"(Любовное фэнтези) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Легион"(ЛитРПГ) А.Гончаров "Образ на цепях"(Антиутопия) А.Вильде "Джеральдина"(Киберпанк) Л.Малюдка "Конфигурация некромантки. Адептка"(Боевое фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"