Аннотация: После победы над коллекционерами Шепард вполне заслуженно рассчитывал на хороший отдых. К его сожалению, масс-реле "Омега-4" было с этим не согласно. Теперь, бравый экипаж "Нормандии" застрял на крайне необычной планете. Планете, большинство территории которой занято жуткими монстрами - созданиями Гримм, а человечество ютится в четырёх городах-государствах.
Полёт в неизведанное
Annotation
Полёт в неизведанное
Направленность: Джен
Автор: Comissarus
Беты (редакторы):
Евгений Ефимов
Фэндом:
Mass Effect, RWBY (кроссовер)
Пейринг или персонажи: м!Шепард/Тали'Зора
Рейтинг: R
Жанры:
Юмор, Фантастика, Экшн (action)
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика
Размер:
Макси,
215 страниц
Кол-во частей:
15
Статус:
закончен
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Примечания автора:
Эта идея, внезапно подкравшись, захватила меня полностью. Честно, не знаю, закончу я его или нет - у меня нынче всё крайне загружено, но я отдыхал душой, печатая эти строки.
Итак: в синем углу ринга неподражаемый коммандер Шепард! Биотик, победитель Сарена, первый спектр-человек, спаситель Совета, уничтожитель коллекционеров, парень стыривший у Призрака любимую колымагу, гроза работорговцев (Стоимость головы составляет 100000000 стандартных галактических кредитов. За живого вдвое дороже) и капитан самой лучшей команды по эту сторону галактики.
В красном углу ринга: Синдер Фалл, интригантка, террористка и преступница, замыслившая совершить немыслимое и похитить силу Девы, разрушив школу охотников Маяк и королевство Вейл.
Кто же победит?
Описание:
После победы над коллекционерами, Шепард, вполне заслуженно, рассчитывал на хороший отдых. К его сожалению, масс-реле "Омега-4" было с этим не согласно. Теперь, бравый экипаж "Нормандии" застрял на крайне необычной планете. Планете, большинство территории которой занято жуткими монстрами - созданиями Гримм, а человечество ютится в четырёх городах-государствах.
Главный шлюз «Нормандии» с шипением открылся. Члены штурмовой команды, вымотавшиеся до предела, местами раненные и обгоревшие, вваливались в грузовой отсек, не обращая внимания ни на ранги, ни на расы, ни на что-либо ещё. Миссия увенчалась успехом. Протожнец был повержен, Коллекционеры серьёзно потрёпаны, а ядерный заряд, расположенный в самом центре станции, спокойно ждал команды на подрыв, готовясь превратить рассадник марионеток Жнецов в обгоревшие, фонящие радиацией обломки.
Джон Шепард, припадая на правую ногу, по которой прошлось скользящее попадание из излучателя Коллекционеров, уселся на ближайший ящик и медленно выдохнул. Всё наконец-то было закончено. Конечно, Жнецы ещё ждут где-то в глубинах далёкого космоса, готовясь атаковать. Но более насущная проблема, Коллекционеры, были обречены на гибель в очистительном ядерном огне. Кроме того, наконец-то появилась уверенность в том, что, может быть, расам Цитадели всё-таки удастся надрать задницу космическим креветкам — только что, буквально пару часов назад, Джон лично отправил протожнеца, мерзкую пародию на человека, в персональный кибернетический ад. А если смог он, смогут и другие. Исчезло то ощущение непобедимости и неотвратимости угрозы, нависшей над всеми разумными расами. Жнецы тоже могут истекать кровью, или что у них там было вместо неё, Жнецы тоже могут умирать. Жнецов можно победить. И, зная это, Джон не смог удержать себя от тихого смеха.
После тщательной проверки своего костюма на предмет повреждений, Тали’Зора нар Райя рухнула рядом с Джоном на ящики, нащупала его руку и уткнулась маской ему в плечо, тихо пробормотав:
— Мы сделали это…
— Да, — Джон улыбнулся под шлемом брони, — мы это сделали.
Он оглядел десантную группу, собравшуюся вокруг своего командира. Грюнт, побитый, продырявленный в стольких местах, что сосчитать было сложно, радостно скалил зубы, довольный прошедшей битвой. Мордин и Джейкоб сновали между членами отряда, проверяя их на ранения и оказывая первую помощь. Джек о чём-то тихо разговаривала с Самарой, древняя азари-юстициар внимательно слушала бывшую заключённую, не обращая ни малейшего внимания на грубую речь и постоянные ругательства последней. Миранда стояла, прислонившись к стене, скрестив руки и глядя на остальных через хромированное остекление шлема. Гаррус и Заид обсуждали прошедшую битву, наёмник, одной рукой держась за бок, ожесточённо махал левой, показывая турианцу как он крошил проклятых тварей своей верной винтовкой «Джесси». Касуми Гото нигде не было видно, но на то она и Касуми — Шепард смутно подозревал, что без своего стелс-костюма харизматичная воровка потеряет весь смысл жизни и впадёт в депрессию. Тейн, стоя в углу, держал сложенные вместе руки, тихо шепча себе под нос слова молитвы. Легион молча обозревал происходящее. Его броня была ещё более потрёпанной, чем раньше, а из плечевого соединения время от времени, с радостным щёлканьем, стреляли белые искры.
Повысив голос, Шепард обратился ко всей десантной группе:
— Друзья! Сегодня мы доказали, что слово «невозможно» придумали трусы! Мы надрали задницу Коллекционерам и их повелителям! Мы показали, что с расами Цитадели стоит считаться! Пусть они шлют своих слуг, пусть приходят сами! Покуда в нашей галактике есть такие бойцы как вы, Жнецы могут катиться к чёрту! Я горжусь вами. Всеми вами. А теперь — всем провериться у Чаквас и отсыпаться. СУЗИ, Джокер, уводите нас из этой грёбанной дыры!
Отозвавшись хором «есть коммандер», «да» «так точно», «ясно, мамочка», команда потянулась к лифту. Из интеркома раздался голос Джокера:
— Капитан, на всякий, я не советую снимать в трюме шлем. У нас тут здоровенная дыра в обшивке, малейший сбой масс-поля и все, кто в ангаре, будут вакуум нюхать.
— Понял, Джокер, — ответил Шепард. Повернувшись, он посмотрел на девушку, уткнувшуюся ему в плечо.
— Тали.
Кварианка ничего не ответила, лишь крепче вцепившись в его руку всеми шестью пальцами. Тихо вздохнув, Шепард аккуратно поднял хрупкую девушку на руки и понёс к лифту. Тали что-то пробормотала во сне и тихо вздохнула. Джокер издал заливистый свист через интерком.
— Иди в задницу, Джокер, — тихо произнёс Шепард, — я в свою каюту. Не буди меня в ближайшие десять часов, даже если начнётся вторжение Жнецов.
— Понял, шеф! — весело откликнулся пилот, — через пять минут отправляемся!
— А, кстати, — Шепард остановился, — СУЗИ, дверь каюты доктору Чаквас не открывать. Совсем не открывать. Никак. Скажи ей, что для мира меня нет.
— Вас поняла, капитан, — откликнулась ИИ.
Перехватив Тали поудобнее, Шепард зашёл в лифт. Коллекционеры были повержены, их база в ближайшие несколько секунд превратится в фейерверк из обломков, что бы там ни заявлял этот призрачный мудак с комплексом Наполеона, а потрёпанная старушка — «Нормандия» — отправится домой. Что могло пойти не так?
В тот момент, когда «Нормандия», осторожно маневрируя среди гор космического мусора, подлетала к ретранслятору, ядерная бомба, оставленная командой Шепарда, детонировала, даря окружающему пространству гигаджоули тепловой энергии, разрывающие оболочку станции ударные волны, а так же бодрящий душ жёсткого радиационного излучения. Не выдержав столь варварского к себе отношения, реактор станции рванул, добавляя львиную долю в буйство энергий, прокатывающихся по космическому пространству как волны, от брошенного в воду камня. Мощнейшие (даже по меркам ядра галактики) излучения настигли корабль и реле ровно за считанные доли секунды до того, как произошёл сверхсветовой скачок. В любой другой момент, на любом другом ретрансляторе, это бы ни на что не повлияло — встроенные сотни тысяч лет назад предохраняющие системы не позволили бы совершить масс-прыжок, пережидая интерферирующее с масс-полями излучение. Но ретранслятор «Омега-4» был не в самом лучшем своём состоянии — годы и тысячелетия нахождения чуть ли не в самом центре галактики, воздействия самых оригинальных видов излучений и столкновения с миллионами различных космических объектов оставили на нём свой след. Поэтому, под воздействием радиационного удара, от которого на миг вспыхнули щиты «Нормандии», титанические масс-ускорители сместились, энергетические поля сменили конфигурацию, а сложные вычислительные системы допустили небольшой сбой. Всё это было исправлено за считанные доли секунды, но именно этих долей не хватило «Нормандии» для безопасного прохода. Буйство эффектов массы, придавших сверхсветовую скорость кораблю, бросило судно на неизведанный путь, бесконечно далёкий от привычных маршрутов.
* * *
Шепард открыл глаза. Его приветствовал потолок капитанской каюты синего цвета, со встроенными лампами, горящими приглушённым, «ночным» светом. Взглянув на инструментрон, Джон нахмурился — прошло восемь часов и пятнадцать минут. Рядом, замотавшись в одеяло как в кокон, всё ещё спала Тали — истощённая боем и болезнетворными бактериями, проникшими в костюм кварианки из-за, можно сказать, не связанной с боем активности. И не похоже, что она собиралась вставать. Тихо поднявшись с кровати, Шепард осторожно прошёл в душ. Быстро сполоснувшись и надев форму, он черкнул записку для Тали, положив её на прикроватный столик рядом с фотографией девушки, и направился к лифту.
— На данный момент мы всё ещё находимся в масс-прыжке, Шепард. Ожидаемое время выхода — три часа…
Корабль еле заметно качнуло. Шепард, привычный к долгой жизни на кораблях, нахмурился. Подобный рывок мог означать только одно: корабль вышел в нормальное пространство, освободившись от энергетического поля ретранслятора. Но как это могло быть, если расчёты СУЗИ говорили, что им ещё несколько часов до выхода?
Интуиция Шепарда, развитая постоянными выходками его нелёгкой судьбы, тут же подсказала хозяину, что что-то тут не так.
— Капитан Шепард, срочно пройдите в рубку пилота.
Голос СУЗИ, в котором проскальзывало несвойственное искусственному интеллекту замешательство, только подтвердил его предположения.
— В чём дело? — коротко спросил Джон, выйдя из лифта. Экипажа на мостике практически не было — большинство всё ещё отсыпалось, измотанные сначала похищением Коллекционеров, а потом изматывающей и нервной дорогой через базу похитителей. На лицах дежурной смены можно было с легкостью прочитать недоумение и шок.
— Я не могу утверждать точно на данный момент, — произнесла СУЗИ, — Но похоже, масс-прыжок завершился преждевременно и наш корабль вышел в нормальный космос раньше срока.
— Неожиданно, — сказал Шепард, открывая дверь в рубку пилота, — но мы же всё ещё можем подключится к ближайшему ретранслятору и уйти из системы?
— Ты не понял, Шеп, — произнёс Джокер, нервно тасуя голографические панели с ловкостью профессионального фокусника, — в системе нет ретранслятора. Я больше скажу, у нас даже карты этой системы нет!
— Ну что же… — задумчиво произнёс Шепард, — вот дерьмо.
Спустя двадцать минут, экипаж корабля, не занятый на жизненно важных назначениях, а также десантная группа, были собраны в кают-компании. На голографическом проекторе высвечивалась объемная карта звёздной системы, полученная с уцелевших в сражении сканеров корабля.
— Итак, подведу итоги, — начал Джон, внимательно вглядываясь в лица своих товарищей и подчинённых. Тали робко чихнула у него за спиной, — данная система не присутствует ни на одной из доступных «Нормандии» звёздных карт. В системе нет даже спящего ретранслятора, а к соседним системам, на данный момент, перелёт практически невозможен: нам необходимо сбросить статический заряд ядра, что при текущих повреждениях корабля — практически суицид. Это плохие новости.
— Хорошие новости, — буркнул Заид, со сноровкой наливающий себе рюмку тессианского рома из бара, — у нас всё ещё есть бухло.
— Точное замечание, Заид, — согласился Шепард, — в системе находится обитаемая планета, массой примерно в девять десятых от массы Земли, или в одну целую и одну десятую от Новерии. Так что, есть надежда, что на время ремонта припасов нам хватит.
— Или эта планета декстеро-кислотная, и тогда нам их не хватит. — вклинилась Джек, — чё, народ, кого первым жрать будем?
Заид поднял руку.
— Я умею гнать самогонку.
— Ладно, — Джек кивнула, — ты последним будешь.
— Так, — вклинился Гаррус, — а если планета не декстеро-кислотная? Нам то с Тали что делать?
— Ну, — Джек задумалась, — не знаю. В камень-ножницы-бумагу сыграйте что-ли…
— Не думаю, что это будет необходимо в ближайшие десять лет, — вклинилась в разговор СУЗИ, — по моим расчётам, именно настолько хватит декстеро-пайков, доступных на борту «Нормандии» для нормального функционирования двух членов экипажа.
— Так. Народ. Кто-нибудь может мне напомнить, какого чёрта у нас на корабле десятилетний запас декстеро-пайков? — Шепард потёр висок, борясь с наступающей мигренью. Иногда, как бы он ни ценил свой экипаж, «Нормандия» полностью заслуживала титула «летающий дурдом».
— Вы приобрели их перед штурмом корабля Коллекционеров, коммандер, — слегка улыбнувшись, подсказала Миранда, — насколько я помню, ваши слова по этому поводу были «Если деньги на счетах останутся, купите что-нибудь. Не знаю. Декстеро-пайков что ли, а то мало-ли…»
— А, — Шепард задумчиво кивнул, — теперь вспомнил.
Осознав, что с Призраком ему не по пути, и их дороженьки скоро разойдутся, Шепард применил старую армейскую максиму, решив утащить с собой всё, что не было намертво прибито к полу. С учётом того, что в его разношёрстной команде была разочаровавшаяся в идеях «Цербера» Миранда, Заид Масани — не забывший старой доброй наёмничьей традиции крупномасштабного шмона, Тали’Зора нар Райя — потомственная кварианка и квалифицированный инженер, а так же куча биотиков, в особенности — Джек и Самара…
* * *
Два дня назад.
— Это же мой диван! Куда вы тащите мой диван! — управляющий базы снабжения Цербера, короткий, толстый мужчина с роскошной лысиной, которую прикрывали три тщательно расчёсанные волосинки с ужасом схватился за голову. Шепард и Гаррус, стоящие перед ним, молодецки ухнули и подняли роскошный, кожаный диван — гордость и красу управляющего, стоивший ему три месячных жалования. Чуть дальше Джек деловито курочила системный блок компьютера из дорогого стола. Тали скатывала в рулон ковёр из шерсти Тессианского круторога, сплетённого древним, ещё докосмической эры, способом, на родине азари. Рядом с ней высилась стопка редких книг, секретных документов и прочих ценностей.
— Мужик, — тяжело вздохнул Заид, — ну ты чё, совсем тупой? Вот ты прикинь, — он наклонился к управляющему, обдав последнего запахом элитного спиртного (тоже из запасов Цербера), — вот ты прикинь, перестрелка! Коллекционеры нападают, ведут огонь и БАХ!!! — внезапно рявкнул наёмник, заставив управляющего подскочить, — нашего ранили! Кровища течёт! Рана открытая! Кишки вываливаются! Кошмар, да?
Управляющий робко закивал.
— Ну так вот, — продолжил довольный Заид, — нам чё, раненного на пол ложить, что ли? Пол же грязный! Он же это, негигиеничный, ёпт! А диван тут в самый раз. Понял теперь?
— Д-да! — робко пискнул управляющий, вжав голову в плечи.
— То-то же, — довольно произнёс Заид. — сигаретки не найдётся?
Управляющий зашарил по карманам, достав пачку дорогих сигар. Вытащив одну, он робко протянул её Заиду. Наёмник же, не обращая внимания на протянутую, сграбастал всю пачку и покровительственно похлопал управляющего по лысине.
— Молодец, мужик, так держать. Эту себе оставь, — потеряв всякий интерес к стоящему перед ним человеку, Заид недовольно оскалился на Гарруса с Шепардом, застрявшим в дверном проёме:
— Ну куда вы так тащите! Разверните его! Да нет, не так, идиоты! В другую сторону!
Спустя некоторое время диван пропихнули в дверной проём. Управляющий робко выглянул следом и сразу же наткнулся на вереницу сложенных в положение для транспортировки роботов ЛОКИ, подёрнутых синим, биотическим сиянием. За ними вились сложенные турели и связки тяжёлого вооружения. Посередине шторма биотических энергий стояла, самодовольно ухмыляясь, Джек.
— Нет, — пискнул управляющий и испуганно забился в кладовку для уборщиков, — никаких проблем. Абсолютно никаких проблем…
Как оказалось, пылесос Шепард тоже стырил.
* * *
— Ладно, проблема голода нам пока что не грозит, — кивнул Шепард. — С этим разобрались. Единственное решение сейчас — совершить посадку на этой планете и начать ремонт корабля. Что можешь сказать про планету, Джокер?
— Ну, сразу говорю что местной луне пришлось несладко — задумчиво произнёс Джокер по интеркому, — её чуть ли на на половину разнесло. Цветовой спектр показывает, что на планете развита растительность, возможно даже наличие сложной животной жизни. Отношение суши к воде схоже с земным. Так… Что ещё…
— Хе! — Грюнт довольно оскалился, — животные! Поохотимся!
— Сенсоры фиксируют наличие активного излучения на частотах определённого спектра, — доложила СУЗИ. — Шепард… Скорее всего на планете присутствует разумная жизнь. Развитая разумная жизнь. Присутствия на орбите не обнаружено, но, судя по количеству обломков луны, на планете может действовать эффект Кесслера.
— Разрушенная луна. Эффект Кесслера. Бесперспективно. Шепард, это явно не саларианская колония, — Мордин покачал головой, — Саларианский Союз не пошёл бы на риск колонизации подобной планеты, — учёный вновь качнул головой, печатая что-то на инструментроне.
— Вы правы, профессор Мордин, — согласилась СУЗИ, — на данный момент, я наблюдаю четыре источника радиоизлучения на поверхности планеты. Все они передают данные на одной частоте, что позволяет предположить, что эти источники являются местной системой связи. И они не подходят ни под один известный мне профиль излучения. Шепард, это возможный сценарий Первого Контакта.
— Кила… — Тали приложила руку к маске, — первый контакт!
— Ещё больше убеждаюсь в том, что полёт с вами был верным решением, — Мордин улыбнулся, — новый вид. Новые научные данные! Новые исследования.
— Согласна, — Самара медленно кивнула, — наше путешествие не перестаёт меня удивлять.
— А я вот не согласен, — недовольно буркнул Заид, оторвавшись от рюмки, — Шепард, в какое дерьмо ты втянул меня на этот раз?
— Я втянул? — оскорбился Шепард, — если бы не Миранда, я бы болтался на орбите Алкеры и горя не знал!
— Коммандер, может мы обойдёмся без перекладывания вины с одной головы на другую? — недовольно поинтересовалась Миранда.
— Ладно, — Шепард вздохнул, — план таков. Мы не можем улететь из системы, а запасы кислорода не вечны. Высаживаемся на планету. Каков статус наших стелс-систем, Джокер?
— Коммандер, — Джокер вздохнул через интерком, — у нас в борту дыра, через которую МАКО можно запарковать. Мы, с таким же успехом, можем прифигачить на скотч веточки и кустики по всему корпусу, а затем назвать это передовой системой маскировки.
— Отлично, — Шепард вздохнул, — десантной группе — обмундироваться и ждать меня в ангаре. Джокер, посади нас рядом с одним из этих источников излучения. Всему экипажу: подготовиться к сценарию Первого Контакта.
* * *
Профессор Озпин задумчиво смотрел на небо, на фоне которого парили величественные левиафаны — корабли генерала Айронвуда. Через несколько дней прибудет и вторая часть флота, сопровождающая Колизей Согласия — огромную турнирную арену, построенную по последнему слову техники и непрестанно модернизируемую. То, что начиналось как простой колизей титанических размеров из камня и дерева, построенный после Великой Войны на нейтральных территориях, превратилось в огромный летающий остров, защищённый силовым полем, способный вместить в себе тысячи зрителей и без труда преодолевать огромные расстояния между континентами.
Озспин нахмурился. Многолетний опыт подсказывал ему, что пешки его давнего противника, Королевы, готовятся сделать свой шаг. Вот только других вариантов, кроме как спешно готовится к худшему, надеясь на лучшее, у него не было. Да, колизей Согласия был огромной угрозой для безопасности. Стоит отключить или вывести из строя сложную систему двигателей, и тысячетонное сооружение устремится к земле, погребая под собой зрителей и жителей. Но отменить Вайтальский чемпионат тоже было нельзя: это обязательно посеет сомнения в душах горожан не только в Вэйле, но и по всему миру. А где сомнения, там и страх. Где страх, там и создания Гримм. Так что, как бы ни хотел он обратного, иного выбора у него не было.
Его свиток — многофункциональный механизм, способный как показывать уровень ауры владельца, так и принимать звонки, подтверждать личность и ещё множество вещей, тихо звякнул. Озпин вчитался в пришедшее сообщение и вопросительно поднял бровь. Сенсоры слежения, смонтированные на Башне Межконтинентальной Связи, предназначенные для раннего предупреждения об атаках летающих Гримм, зафиксировали посторонний объект на самой границе зоны покрытия. Судя по данным, таинственный объект был искусственного происхождения: Гримм давали совсем другую картину излучения, а для какого-нибудь небесного тела объект двигался слишком сложно и слишком быстро, явно сбавляя свою скорость и готовясь приземлиться. Вероятность теоретического нападения была мала: объект приземлился слишком далеко, чтобы войска противника не собрали на себя весь лес Гримм, а для разведки он шёл слишком нагло. Так что, Озпин решил, что не стоит сразу вызывать на помощь флот Атласа, а ограничиться небольшой группой разведки.
Директор активировал встроенный в кофейный столик его кабинета компьютер и включил голографическую карту региона, выделив квадрат, в котором, по предположениям, должен был приземлится неизвестный объект. К его удивлению, рядом с этим квадратом высвечивались точки учеников академии, вместе с преподавателем — Глиндой Гудвич. Вспомнив, что Глинда оговаривалась о том, что собирается взять две команды — Руби и Джунипер — на свободную охоту, Озспин удовлетворённо кивнул. Похоже, расследование этого необычного происшествия будет ещё легче, чем он думал — Глинда Гудвич была профессиональной охотницей и его давней коллегой, а команда Руби состояла, пожалуй, из самых ярких учениц потока. В команде JNPR у него также не было сомнений: несмотря на то, что их лидер — Жон Арк — явно не обладал должной боевой подготовкой, он компенсировал этот недостаток тактическим мышлением, упорством и желанием совершенствоваться. Поэтому Озспин полагал, что у Жона впереди достойное будущее, пусть даже начавшееся с недостойного поступка — после инициации он ещё раз проверил документы юноши, обнаружив подделку. Пока что юный Жон заслуживал своего места в академии Бикон. Главное — не обмолвиться об этом факте Глинде, иначе… Озспин недовольно передёрнул плечами. Иногда, его коллега была… Чересчур старательна в процессе воспитания. И если бы это касалось только её учеников…
Несколькими нажатиями клавиш он назначил Глинде новую миссию, отправив информацию о задании ей на свиток. Затем он набрал номер генерала Айронвуда — возможно, это был один из его кораблей?
* * *
Профессор Гудвич хладнокровно наблюдала, как голова беовульфа с громким, влажным чвяканьем отделилась от тела. Жон Арк выдохнул, вытер рукавом пот с лица и развернулся к крупной урсе, которую теснила Пирра Никос. Переглянувшись с девушкой, Жон нанёс резкий удар в ногу урсы, заставив монстра взвыть от боли и ярости. Пирра, воспользовавшись шансом, нанесла быстрый и чёткий удар под пасть чудовища, моментально убив его. Рядом раздавались радостные крики и смех, перемежающийся стрельбой из крупнокалиберной винтовки и редкими взрывами гранат — Нора Валькири и Янг Сяо Лун, при поддержке Руби Роуз, уверенно сокращали популяцию Гримм ударами боевого молота, меткими выстрелами из снайперской косы и смертоносными комбинациями атак ударных рукавиц. Ли Рен, Вайсс Шни и Блейк Белладонна, пользуясь преимуществом в скорости и реакции, атаковали созданий гримм с флангов, рассеивая плотные стаи беовульфов и отвлекая медлительных урс и яростно визжащих бивнебородов, не давая последним как следует разогнаться.
Свиток мисс Гудвитч звякнул. Как только она достала его из кармана, по лесу прокатился громкий, басовитый гул, а затем, пару секунд спустя, по земле прошла небольшая вибрация, заставившая попадать с деревьев сухие листья. В пылу боя, ученики его не заметили, явно сосредоточенные на снижении поголовья монстров. Мисс Гудвитч вопросительно подняла бровь и вчиталась в сообщение. Удовлетворённо кивнув, она, запомнив направление на карте, спрятала свиток в карман юбки и направилась к полю боя. Достала своё оружие — стек для езды — который, несмотря на свой неказистый вид, в умелых руках мог соперничать даже с теми предметами оружейного искусства, коими были вооружены её подопечные. Сосредоточившись, женщина сделала глубокий вдох и взмахнула стеком, активируя своё проявление. По рядам наступающих Гримм будто бы прошла волна невидимой энергии, сминающей и калечащей монстров, вертящей их как детские игрушки, ломая кости и выдирая конечности. Через несколько секунд впечатляющая стая созданий Гримм, способная без проблем вырезать небольшую деревушку, валялась поголовно мёртвой, исходя чёрным дымом.
— Ученики, — Глинда поправила очки и закрепила стек на место, — у нас новое задание.
* * *
Шепард в полном обмундировании сидел в рубке Джокера в обычно пустующем кресле второго пилота и внимательно вглядывался в экран. Остальной экипаж занял свои посты, все были в кислородных масках и плотно пристёгнуты к креслам. Посадка на явно повреждённом корабле была не самым лёгким занятием. Помимо дыры в обшивке, опалённых следов на корпусе от энергооружия Коллекционеров и механических повреждений днища из-за жёсткой посадки, левый крайний двигатель отказывался выходить на рабочий режим и, во избежание проблем, был заглушен. Для большинства пилотов, провести корабль с такими повреждениями через облако обломков, а затем совершить посадку на планету с атмосферой было непосильной задачей. К счастью экипажа «Нормандии», Джеф «Джокер» Моро был одним из лучших пилотов Альянса, не говоря уже о Цербере, а СУЗИ была куда мощнее стандартного ВИ-ассистента. И тем не менее, задача не была лёгкой.
— Щиты на сорок три процента, мистер Моро.
— Не зуди, — с раздражением отмахнулся Джокер, — сам знаю. Предупреди, как до двадцатки дойдут.
— Вас поняла, — голос СУЗИ звучал ещё более отчуждённо и механически — почти вся мощность искусственного интеллекта шла на поддержание кинетических щитов, защищающих корабль и на расчет траекторий многочисленных обломков астероидов на пути корабля.
Джокер выругался и заложил резкий поворот, избегая особо крупного скопления обломков. Уровень щитов опустился до трети от полной мощности.
— Ещё немного... — пробурчал Джокер, прикусив губу. Его руки мелькали над голографическим экраном со скоростью, недоступной для понимания Шепарда, хотя тот и знал, как управлять таким кораблём как «Нормандия». Бой в космосе, конечно он вести не мог, но вот доставить корабль из точки А в точку Б, доверив взлёт и посадку автопилоту, он бы вполне справился.
— Прошли! — Джокер резко выдохнул, — СУЗИ, щиты?
— Двадцать семь процентов и падают, мистер Моро.
— Фигня, — Джокер отмахнулся, — на посадку хватит.
Остекление «Нормандии» автоматически поляризовалось, защищая пилотов от яркого буйства плазмы снаружи корабля, — входим в верхние слои атмосферы. Температура за бортом — две тысячи градусов по Цельсию, ветер… А, к чёрту ветер!
Джон осторожно хлопнул Джокера по плечу, позволив себе ненадолго расслабится:
— Отличная работа, Джеф.
— Фигня, — отмахнулся довольный Джокер, — я ещё не так на этой крошке могу. Снижаемся и гасим скорость. Убираю поляризацию.
Поле эффекта массы и маневровые двигатели, работающие в тандеме, позволили «Нормандии» сбросить скорость, и теперь корабль шел на двух с половиной махах — для космических расстояний скорость была крошечной.
— Сейчас мы над центральным континентом, на котором расположен один источник излучения. Сядем неподалёку, в паре часов ходьбы — не хватало ещё, чтобы местные решили в нас пострелять. О, кстати, глянь, Шеп — вон тот континент похож на дракона!
Шепард заинтересованно посмотрел на картинку с внешних камер, показывающую проплывающий внизу континент. Из-за облаков видеть было тяжело, но на самом деле, можно было рассмотреть часть головы, хвост или длинное крыло, образованное группой больших островов.
— Да, кстати, Шепард, у нас проблема.
— Что, Джокер? — Шепард напрягся снова.
— Ну, видишь ли, мощности двигателей на нормальное зависание у нас точно не хватит, поэтому посадочка будет жёсткой.
— Просто замечательно, — Джон поплотнее прижал ремни и проверил систему автоматической амортизации кресла, — через сколько садимся?
— Примерно… Десять минут.
— Всему экипажу, — Шепард подключился к интеркому, — приготовиться к жёсткой посадке через десять минут. Начать подготовку к борьбе за живучесть корабля.
Повторив приказ несколько раз, Шепард откинулся на сиденье и пробормотал.
— Джеф, я надеюсь, ты знаешь что делаешь.
— Спокойно, шеф! — фыркнул пилот, — я знаю, что делаю. Я ж с тобой подписался на всё это дерьмо!
— Вот именно поэтому я и сомневаюсь.
— Логично, — согласился Джокер, — Не боись, я скорее себе руки отпилю, чем позволю нашей птичке серьёзно побиться.
Корабль, постепенно снижаясь и замедляя скорость, подлетал к крупному городу, над которым располагалась высокая башня — вероятнее всего, источник излучения. Можно было видеть ряды низеньких зданий, высокие стены, ограждающие город и обширный порт. На возвышении, чуть в стороне от города, располагался огромный дворец, около которого и стояла башня. В воздухе висели колоссальные корабли, размерами способные посоперничать с Нормандией. Правда ни Джокер, ни Шепард не уделяли увеличенному изображению с камер никакого внимания — куда больше их волновала возможная посадка. Найдя подходящее поле, свободное от деревьев и достаточно большое, Джокер заложил резкий поворот, заставивший генераторы поля массы взвыть от натуги, компенсируя инерцию движения, и балансируя на грани штопора, бросил Нормандию вниз. Дальше, последовала зубодробительная серия рывков, норовивших вырвать Шепарда и экипаж из кресел, истошно взвыла сирена, а снизу раздалось пронзительное скрежетание корпуса о каменистую почву. Слегка провернувшись вокруг своей оси, «Нормандия» остановилась, оставив после себя километровый след разрушений, скалящийся опалённой, разодранной землёй.
— Приехали, — радостно сообщил Джокер, хватаясь за бок, — и я, кажется, сломал ребро. Опять. Чёртов синдром Вролика.
— СУЗИ, доклад о повреждениях, — Шепард болезненно выдохнул, кончиком языка пробуя зубы. Судя по тому, как они клацнули в последний раз, он вполне мог себе что-то выбить.
— Повреждения от посадки, — СУЗИ ненадолго замолкла, — не отвечают двигатели левого борта, вышел из строя электрический привод двери трюма. Незначительные выходы из строя разнообразной аппаратуры. Подробный список на вашем инструметроне. Масс-ядро в норме. Реактор аварийно заглушен при посадке. Ожидаемое время реактивации — тридцать минут. Главное орудие в норме. Батареи ПОИСК в норме. Ракетные установки «Дротик» в норме. Основной удар приняла на себя бронеплита «Силарис». Целостность корпуса не нарушена, за исключением пробоины в ангаре.
— Легко отделались, — буркнул Джокер.
— Пошли, — Шепард, выпутавшись из ремней, осторожно подхватил старого друга под руку и направился в медотсек. Боевой информационный центр корабля, окутаный красным светом аварийного освещения, производил гнетущее впечатление. В двери отсека доктора Чаквас тянулась унылая очередь из членов экипажа, которых женщина деловито сканировала инструментроном.
— Следующий, — произнесла она, не обнаружив у пациента серьёзных травм. Кеннет Доннелли послушно заторопился прочь, опасаясь привлечь внимание доктора.
— Карин, — Шепард повысил голос, перекрикивая гомон членов экипажа, — у нас тут код «Стекляшка»!
— Иди-ка ты в жопу, Шепард! — обиделся Джеф. Карин покачала головой и указала на ближайшую койку:
— Сюда его, капитан. Через пять минут займусь.
Осторожно посадив ворчащего себе под нос Джокера на койку, Шепард направился к выходу.
— Конечно! — Джокер повысил голос, — брось меня здесь, в логове врачей, а сам отправляйся на приключения, исследование новых планет, встречи с симпатичными пришелицами… Брось меня, Шепард! Я уж тут как-нибудь сам!
В очереди послышались смешки, Шепард жизнерадостно помахал Джокеру рукой, а Карин Чаквас нахмурилась.
— Так, мистер Моро. Будете отвлекать меня от процесса осмотра — уколы буду ставить исключительно в ягодичную мышцу.
Джокер был умным человеком, и поэтому заткнулся.
Спустя несколько минут, штурмовая группа Нормандии в полном обмундировании стояла у прохода. Анализ показал, что местная атмосфера практически не отличается от земной, поэтому некоторые члены команды предпочли надеть лёгкие газовые маски вместо шлемов, не желая портить впечатление от новой планеты затхлым фильтрованным воздухом замкнутой кислородной системы. С металлическим лязгом дверь ангара рухнула вниз, открывая его забитое разнообразными ящиками, а так же вооружённым до зубов отрядом разумных, нутро.
Шепард ступил на незнакомую землю, держа наизготовку штурмовую винтовку М7 «Наёмник». Несмотря на то, что существовали и куда более продвинутые винтовки, эту Шепард знал как свои пять пальцев. Кроме того, винтовка позволяла вести огонь не заботясь о термокартриджах, приходилось следить лишь за уровнем перегрева. Члены его экипажа последовали следом, держа окружающее пространство на прицеле разнообразного вооружения. На первый взгляд, всё было достаточно мирно — небо было голубым, местное солнце светом напоминало Землю, а неподалёку начинался лес, полный разнообразной, густой зелени. Наибольший диссонанс в окружающую картину вносил лишь длинный след разодранной земли от посадки Нормандии. Члены десантной группы медленно рассредотачивались, переговариваясь между собой по коммуникаторам.
— Шепард, — задумчиво произнёс Гаррус, внимательно осматривая окружающую местность через прицел снайперской винтовки, — я вот тут подумал. На колонию это вряд ли похоже, нормальное космическое сообщение с такой-то луной не организуешь.
— Логично, — согласился Шепард, — возможно это их родной мир.
— Тогда почему тут так мало городов? Мы, пока Джокер шёл на посадку, сосчитали всего четыре штуки! Четыре! А у них уже есть системы межконтинентальной связи и, судя по уровню излучения, они там не азбукой Морзе общаются!
— Анализ мистера Вакариана достоверен. Уровень излучения позволяет провести сравнения с интернетом планеты Земля в начале двадцать первого века, — добавила СУЗИ.
— Хм. Любопытно. Возможно, катаклизм? Нет, — доктор Мордин покачал головой, — маловероятно, не обнаружил следов. Эпидемии? Войны?
— Джон, — осторожно произнесла Тали, включив инструментрон, — я смотрю на данные с камер дальнего обнаружения. Этот город… Его стены. Это не старые памятники, как на Земле или Палавене. Они новые.
— И жители города явно не хотят, чтобы кто-то или что-то пришло к ним в гости, — задумчиво произнёс Джейкоб.
— Это… Беспокоит, — медленно произнесла Самара.
В разговор вклинился выкрик Миранды,
— Три часа!
За ним последовали менее информативные, но более эмоциональные:
— Еб твою мать! — рявкнул Заид.
— А это что ещё за хуйня? — Джек окуталась биотической аурой.
— Ну и уродец! — фыркнул Грюнт.
На границе с лесом стояло, принюхиваясь к опалённой земле, странное существо. Оно было почти полностью чёрным, словно бы даже впитывая солнечный свет своим мехом. На его шкуре выделялись белые костяные наросты, прикрывающие череп и торчащие из лап словно шипы. Животное принюхалось ещё раз, затем встало на задние лапы, скаля белые зубы, глядя на экипаж «Нормандии». Больше всего, осознал Шепард, создание напоминало оборотня из старых фильмов ужасов — получеловек-полуволк стоял, опираясь на длинные задние лапы, больше приспособленные для ходьбы. Передние же оканчивались длинными когтями.
Внезапно, оборотень громко взвыл и бросился на экипаж, быстро сокращая расстояние мощными прыжками.
— Легион, — бросил Шепард.
Гет выстрелил из своей винтовки. Масс-реактивный заряд винтовки М-98 «Вдова» прошил голову создания практически не замедлившись, испарив содержимое черепной коробки существа. Оборотень рухнул на землю и сразу же начал исходить чёрным, густым дымом. Через несколько минут от него ничего не осталось.
— Поразительно, — пробормотал Мордин, — полная деградация тканей! Сходным эффектом обладают некоторые биоформы планеты Кахье, но процесс разложения у них занимает как минимум сутки! Не говоря уже о том, что создания медузоподобны и активно разлагаются только при подъёме на поверхность…
Шепард прислушался. По всему лесу, словно бы перекатываясь, раздавался повторяющийся вой. Точь-в-точь такой же, какой издал уничтоженный монстр. Чуть позже, почти со всех сторон стал слышен треск деревьев, приближающийся к кораблю.
— Команда, к бою и рассредоточиться! Кажется, мы нашли ответ на твой вопрос, Гаррус.
— Да лучше бы я его вообще не задавал, — пробормотал турианец, устанавливая сектор стрельбы.
Первого монстра, выскочившего на поляну, встретил шторм масс-ускоренных зарядов. Но за ним устремились и другие чудовища. Битва началась.
Примечание к части
Отбечено.
>
Глава 2. Сражение!
Создания гримм, в большинстве своём, не были разумными. По крайней мере, те из них, кто не прожил достаточно долгой жизни, чтобы развить в себе даже базовые инстинкты самосохранения. Чудовищный «молодняк» представлял собой созданий, с простейшим набором действий. Большинство времени создания гримм бродили по лесам Ремнанта, сбиваясь в стаи под руководством более старых и умных особей. Когда же они натыкались на человека, то сразу-же бросались в бой, одержимые примитивным желанием уничтожить ненавистного разумного. Ничто другое не вызывало у них подобной реакции.
Поэтому, для большинства созданий гримм, рыскавших в Изумрудном Лесу, грохот и пляска земли, последовавшие за приземлением Нормандии, остались событием, совершенно неприметным. Но это распространялось не на всех. Старые, крупные особи, встречавшиеся за период своего существования с охотниками и солдатами, усвоившими человеческие привычки, обратили внимание на ненатуральную вибрацию и грохот. Для них, ненатуральное значило человеческое. По всему лесу, «Альфа» особи устремлялись к источнику звука, увлекая за собой более примитивных сородичей. С каждым пройдённым метром стаи росли в размерах, увлекая за собой всё больше чудовищ. Что началось как несколько разрозненных стай беовульфов, превратилось в чёрную массу монстров. Среди стремительных форм беовульфов неслись, не разбирая дороги, яростные бивнебороды, торопливо переваливались могучие урсы, семенило на вытянутых лапах несколько ловчих смерти. Шелестели по траве молодые особи королевских тайдзю.
По мере приближения к источнику звука, альфы медленно отходили назад, вглубь орды, подставляя под первый удар более безмозглых собратьев. Те же, вовлечённые в погоню, даже не замечали поведения своих лидеров, бездумно ломясь вперёд. Вой неудачливого беовульфа, на собственном примере познавшем пробивную мощь винтовки «Вдова» лишь подстегнул стаю вперёд. Воздух вибрировал от воя, рычания и предвкушающего скрежета. Клыки готовы были впиться в плоть. Когти жаждали умыться кровью несчастливой добычи. Из оскаленных пастей, капали на землю капали тягучие нити слюны. Первые из созданий гримм выскочили из леса.
Их встретила непроходимая стена автоматического огня.
— Гаррус, держи этот сектор, бей по крупным. Легион — заберись на Нормандию, режим огня — свободный. Джек, Самара, сингулярности на одиннадцать часов. Миранда, Джейкоб, бейте по ним толчками! Заид, подавляющий огонь! Сюзи, весь незанятый экипаж сюда, пусть тащат стволы, турели и ботов из арсенала! Тали, прикрой инженеров и разворачивай ботов и турели! Тейн, Касуми, Мордин, формируйте мобильный отряд, поддерживаете там, где жарче всего! Грант! Огнемёт и на двенадцать часов! Не сметь увлекаться! Джокер, врубай систему ПОИСК!
— Невозможно, капитан! — Ответил Джокер по интеркому, — У нас реактор заглушен! Врубим через минут двадцать, быстрее не выйдет.
— Отлично, — Шепард выдохнул, всаживая очередь в надвигающуюся лавину чёрной массы, — Осталось только продержаться двадцать минут.
Всё происходящее походило на какой-то фильм ужасов. Неестественно чёрные твари, с белыми костяными пластинами по всему телу, лезли из леса в таком количестве, что тяжело было различить отдельных особей. Почти все существа напоминали животных, увеличенных и гротескно-изуродованных. Одни были похожи на гигантских медведей, черепа которых были укрыты в костяную броню, а маленькие глазки недобро светились красным. Другие выглядели как чёртовы скорпионы с человека в высоту, жала которых светились ярко-золотым светом. Торопливо переваливались, недобро визжа, чёрные кабаны, закованные в костяные пластины как в броню. На их спинах высились частоколы белых шипов. Было даже несколько изуродованных змей, у которых вместо хвоста, торчала ещё одна голова. И вся эта орда чудовищ накатывалась на отряд и на беззащитную Нормандию.
Масс-реактивные заряды собирали свою жатву. Грохотали винтовки в руках Джона и Джейкоба. Миранда отстреливала чудовищ с презрительно поджатыми губами, раскидывая подобравшихся слишком близко тварей точечными биотическими толчками. Самара и Джек в одиночку сдерживали значительную силу противника, биотические сингулярности, парящие над землёй, словно миниатюрные чёрные дыры засасывали в себя противников, заставляя их недоумённо скулить и злобно рычать, вращаясь в плену поля тёмной энергии. То Джейкоб, то Миранда отправляли в полностью «забившиеся» сингулярности биотический толчок, вызывая бурную гравитационную реакцию, которая разрывала попавших в область действия созданий вышедшими из-под контроля гравитационными полями.
Мордин, с присущей ему хладнокровностью всаживал противникам снаряды в голову из крупнокалиберного пистолета. Те же твари, которым не везло оказаться поблизости, получали в морды или струи высокотемпературной плазмы, или заряды переохлаждённого азота, превращающих их в причудливые ледяные статуи. Заид садил из пулемёта «Призрак», внося опустошение в ряды противников, и кидался гранатами, нашпиговывая монстров шрапнелью и пулями. Грант, довольно хохоча, окатывал тварей пиросмесью из огнемёта «Смерч». Тех чудовищ, которым повезло уклониться от огненной струи температурой в 1600 градусов, ждала мучительная гибель от мощного нейротоксина — дополнительного поражающего фактора огнемёта. Какой бы чудной не была физиология чудовищ, нервнопаралитический газ оставался для них таким же смертельным, как и для всех остальных форм жизни в галактике.
Тейн и Касуми били в самые уязвимые места нападающей орды, раня и замедляя крупных чудовищ и сериями метких выстрелов и биотических приёмов выбивали отряды мелких тварей, пытающихся обойти с флангов. Гаррус, яростно щеря мандибулами, всаживал в крупных тварей выстрелы из снайперской винтовки «Клык». Пули, выпущенными короткими сериями по три, гарантированно пробивали черепа крупных медведей и волков. Более бронированных скорпионов и кабанов выносил Легион, занявший позицию на крыше «Нормандии». Каждый его выстрел был нечеловечески точен и результативен — ни разу ему не приходилось стрелять дважды по одной цели.
Инженерный состав «Нормандии», под присмотром Тали, спешно вытаскивали и активировали автоматические турели и роботов ЛОКИ, которые так же начинали вносить свой вклад в уничтожении противника. Из-за бардака, возникшего от двух жёстких посадок и яростной космической схватки, быстро вывести грави-танк «Молот» из ангара было попросту невозможно, поэтому приходилось обходиться менее совершенными методами обороны. Тали металась от одного робота к другому, проверяя системы наведения, раздавая команды инженерам и распределяя точки установки турелей. Рядом с ней постепенно росла гора тяжёлого вооружения, а Кеннет и Габриэлла, при помощи нескольких роботов ЛОКИ торопливо спускали с грузовой рамы огромный контейнер — тяжёлого робота ИМИР в сложенном состоянии.
После активации турелей и лёгких роботов, экипажу Нормандии удалось отбросить чудовищ на более безопасную дистанцию, не позволяя им сблизиться до рукопашной. Тем не менее, поток монстров из леса всё ещё не ослабевал. Единственным преимуществом Нормандии было то, что с одной стороны, противоположной раме, её прикрывала крутая, отвесная скала, по которой монстры забраться не могли. Поэтому, чудовища безуспешно пытались задавить защитников массой, что, пока у них не получалось — на каждую потраченную термоячейку, инженеры и члены команды корабля деловито подтаскивали новые контейнеры с боеприпасами, не давая десантной группе и шанса прервать истребление чудовищ.
— Что! Это! За! Грёбанные! Уроды! — Прокричал Джейкоб, подчёркивая каждое слово очередью из штурмовой винтовки.
— Понятия не имею! — Выкрикнул Шепард, отшвыривая биотическими толчками выбившихся вперёд тварей, обратно на линию огня, — Меня вот что интересует…
— Что?! — Прокричал Заид, с маниакальной улыбкой кося противников из пулемёта. Землю под ним устилали использованные термоклипсы, а под рукой лежало два ящика свежих.
— Хрена ли они уродливые как ворка с похмелюги?
Заид, Джек и Грант радостно заржали. Джейкоб хмыкнул. Гаррус задумчиво щелкнул мандибулами.
— Твоё чувство юмора умерло во младенчестве, Джон.
— Оставить унижать капитана, специалист Вакариан! — Ответил Джон, всаживая очередь в здоровенного, шипастого медведя. Тот, взвыв, закачался на лапах и рухнул на землю, исходя чёрным дымом.
— Есть оставить унижать капитана! — Гаррус козырнул.
— Запускайся, ты, металлический бош’тет! — Тали в раздражении долбанула ногой по роботу ИМИР, печатая команды на своём инструментроне. ИМИР кооперироваться не желал, вводя обычно тихую и робкую кварианку в состояние тихого бешенства. Постоянное чихание и кашель так же не помогали процессу.
— А это что ещё за урод, — Выкрикнул Грант, указывая вперёд.
— Крупная особь, — Отметил Мордин, отправляя в орду ближайших монстров шар перегретой плазмы с инструментрона, — Рекомендую тяжёлое вооружение.
— Он опасен, — Отметил Тейн, отправляя волкоподобную тварь в полёт биотическим толчком и, одновременно, всаживая ей пулю в голову из пистолета-пулемета.
— Да без базару, — Согласилась Джек.
Огромная, метров в тридцать, двухголовая змея, толщиной в рост взрослого человека высилась над деревьями, словно ужасающая осадная башня, стремительно ползла вперёд, под хруст стволов и костей незадачливых собратьев. В её пасти проглядывали огромные, длиной в руку, клыки.
— Твою мать, — подытожил Шепард.
Выстрел из «Вдовы» Легиона ударил тварь ровно между глаз, оставив уродливую выщерблину на белоснежной кости одной головы, но та словно бы и не заметила урона. Тварь зашипела и нависла над отрядом, готовясь нанести смертельный удар. Огонь защитников сосредоточился на ней, позволяя мелким тварям продвинутся ещё ближе к «Нормандии».
— Шепард! — выкрикнула Тали.
Джон развернулся и увидел, как девушка, изо всех сил размахнувшись, швырнула ему какое-то оружие. Выдернув его из воздуха биотическим рывком, Джон перехватил покрытый псевдо-хитином Излучатель Коллекционеров, направил его на голову твари и нажал на курок.
* * *
— Вы слышите? — Руби недоумённо нахмурилась. Почти по всему лесу раздавался вой и рычание созданий гримм, шедшие с восточного направления, — оттуда же, где по словам профессора Гудвитч, сел неизвестный корабль. Команды Руби и Джунипер торопливо двигались через плотный лес, на ходу вынося попавшихся на пути гримм, надеясь что их вмешательство не будет слишком поздним. Позади них оставалась просека из выдранных с корнем деревьев и кустов — профессор не церемонилась с мешающей ей пройти фауной.
Блейк недоумённо посмотрела на своего лидера.
— Стрельба?
— Да! , — Руби подпрыгнула, сжимая в руках «Крисент Роуз» в снайперском варианте, — Точнее нет! Я ни разу не слышала ничего подобного! Это не стандарные праховые винтовки!
Как выяснится позже, праховое огнестрельное оружие Ремнанта действовало по принципу огнестрельного оружия земли до открытия эффекта массы. Небольшой заряд огненной пыли, детонируя, отправлял в полёт металлическую пулю. В некоторых случаях в пуле просверливалось отверстие, заполняемое нужным владельцу типом пыли, позволяя замораживать, жечь, бить током, или многократно увеличивать отдачу оружия. Оружие на принципе эффекта массы не использовало химические реакции, обходясь электрическими катушками, отправляющими в полёт кусочек металла, отрезаемый встроенным в оружие механизмом от металлического блока, что позволяло практически не задумываться о боеприпасах, следя лишь за охлаждением оружия. Эффект массы практически убирал массу пули, позволяя отправить её в полёт со скоростью, значительно превосходящей скорость звука. Поэтому, там где праховое оружие издавало характерные хлопки взрыва огненной пыли, оружие эффекта массы басовито гудело катушками-ускорителями, одновременно разражаясь треском перешедших звуковой барьер пуль.
— Разве это важно? — спросила Вайсс, борясь с отдышкой, — Не отвлекайся, тупица! Сможешь налюбоваться на новые игрушки после того, как мы спасём их владельцев!
Руби недовольно фыркнула и обиженно отвернулась, продолжая бежать вперед. Янг и Блейк, переглянувшись, вместе закатили глаза. Профессор Гудвитч, сосредоточенно хмуря брови, спешила вперёд, резкими взмахами плётки калеча попавшихся на пути гримм. Большинство из них устремилось на звуки битвы, но наиболее тупые или наиболее медленные всё ещё попадались.
— Судя по звукам, — Жон нервно сжал рукоять меча, — Их там крайне много.
— Да! — Выкрикнула Нора, — Перебьём их всех!
Рен устало покачал головой.
— Мы справимся, Жон, — Пирра улыбнулась парню, проверяя крепление Акуо — своего щита, на руке, — Я в этом уверена.
— Ну, раз ты так говоришь… — Пробормотал Жон.
Ветви деревьев, скрывающие обзор, внезапно расступились, открывая небольшой уступ, с которого можно было рассмотреть окрестности. Обе команды сгрудились у края, внимательно рассматривая обстановку. Первое, что бросалось в глаза, было рекой чёрных тел, несущихся к рухнувшему на землю кораблю. Навстречу монстрам неслись яркие вспышки от оружия защитников, выкашивая передние ряды яростно завывающих созданий. Точно разглядеть их было нельзя — чёрные с белым спины созданий гримм закрывали обзор. В некоторых местах высились целые кучи трупов гримм, медленно исходящих чёрным дымом. Такого количества созданий в одном месте ученики академии Бикон ещё не видели. Гримм практически каждого вида стремились к кораблю, чтобы практически моментально обернуться парящим дымом трупом. Но там, где любые другие создания отступили, решив поискать себе добычу помельче, гримм продолжали бездумно наступать. Жон сглотнул. Блейк тихо покачала головой. Даже Нора прекратила радостно улыбаться, нахмурившись, рассматривая перед собой орду созданий.
Единственное, что можно было разглядеть — белую с синим обшивку корабля, на которой были нанесены неизвестные символы. Сам корабль выглядел крайне стремительно — большинство острых углов было сглажено, нос, наполовину зарывшийся в землю, был тонким и изящным, а ближе к корме расходились два крыла с четырьмя двигателями. Левое крыло было серьёзно повреждено — по обшивке шли длинные разрывы, а один из двигателей и вообще был едва ли не вырван из крепления. Вся обшивка судна несла следы жестокой посадки — во многих местах краска была содрана, обнажая серебристый металл, а некоторые места и вовсе плевались искрами или исходили дымом. Корабль походил на суда Атласа, но в то же время и отличался от них. Можно было понять, что он был предназначен для более высоких скоростей. Так же, он был несколько короче — там где основа атлезианского флота доходила в длину примерно до полукилометра, неизвестный корабль едва переходил за двести пятьдесят метров.
— Смотрите! Тайдзю! — Блейк указала на силуэт огромной змеи, пробиравшейся через меньших созданий. Огонь защитников сосредоточился на ней, но чудовище, шкура которого, с течением времени, стала твёрже стали, попросту не обращало внимание на огонь защитников. Чудовищные головы нависли над кораблём, готовясь атаковать…
Белоснежный луч неизвестной энергии пробил головы чудовищной змеи в той точке, где они соединялись с телом и устремился в небо. Туша создания пьяно зашаталось и рухнула на землю, давя меньших созданий.
— Ва-а-а-у!!! — Руби подпрыгнула, — Что это было? Лазер? Или чьё-то проявление?
Выхватив свою снайпер косу, Руби приникла глазом к прицелу, надеясь рассмотреть то, что с такой лёгкостью прикончило создание Гримм. Однако же, увидела она кое-что другое.
— Ребята, — произнесла Руби тихим голосом. Янг обеспокоенно посмотрела на свою младшую сестру, — Там… В общем… Там не люди. Или не только люди.
— Нет, мэм, — Руби покачала головой, — На фавнов они тоже не похожи. Некоторые вообще ни на тех, ни на других не похожи!
Команды посмотрели на девушку с недоумением. Мисс Гудвитч подошла к руби и протянула руку.
— Если позволите?
Руби осторожно передала свою косу мисс Гудвитч. Преподавательница, без малейшего колебания приняла снайпер-косу и осторожно приникла к прицелу. Благодаря мощным линзам, ей удалось рассмотреть гораздо больше подробностей. Осторожно перемещая прицел, она попыталась выделить защитников корабля из моря чёрного меха. Первым, кого она увидела, был определённо человек. Рассмотреть черты лица было сложно, но было видно, что одет он в красно-чёрную броню, а в руках держит штурмовую винтовку, деловито всаживая в чудовищ пули. Следующий же член экипажа… Как Руби и сказала ни человеком, ни фавном это существо не выглядело. Создание, закованное в броню и окатывающее наступающих гримм струями огня из огнемёта, больше всего походило на гигантскую ящерицу, вставшую на задние лапы. Передние руки у этого создания были коротки, на спине возвышался бронированный горб. Морда была покрыта серыми костяными наростами, образующими гребень, глаза были расположены не как у людей, спереди, а словно у ящерицы, практически по бокам. Его широкий рот был прикрыт почти полностью прозрачной маской. Создание оскалилось, поливая огнём ближайших гримм, и в его пасти можно было увидеть ряд ровных, треугольных как у акулы зубов.
У грузовой рамы корабля копошилось несколько человек. Судя по тому, что у них не было оружия, и по тому, как они с опаской посматривали на созданий гримм, это были члены экипажа и инженеры, не умеющие сражаться. Они устанавливали различные турели, активировали роботов, похожих на атлезианских «рыцарей» и подносили боеприпасы защитникам. Их действиями, судя по жестам, командовал, или, если судить по фигуре, командовала ещё одна… Не человек. От людей её отличало строение стопы — было видно, что она стоит не на всей стопе, а словно бы на кончиках пальцев. Лицо её было полностью скрыто шлемом, вокруг которого было нечто вроде капюшона. Вместо пяти пальцев, на руках у неё было по четыре.
Мисс Гудвитч аккуратно передала винтовку Руби и выпрямилась. Ученики с ожиданием смотрели на неё.
— Мисс Роуз права. Я не могу найти этому логического объяснения, но некоторые члены этого экипажа действительно не люди. И не фавны.
Глаза Норы расширились.
— А что если это пришельцы! Ренни! Пришельцы! Мы спасём их от гримм, подружимся с ними и они покатают нас по…
Рен, привычным движением, закрыл Норе рот, пока она криком не собрала на команду всех ближайших гримм. Глаза Норы недовольно сузились. Рен резко отдёрнул руку, вытирая ладонь о штанину и недовольно посмотрел на подругу.
— Ты меня лизнула.
— Ты закрыл мне рот! И вообще, что будем делать? Что будем делать?
— А разве это не понятно? — Спросила Руби. Все вопросительно посмотрели на неё. Руби слегка покраснела и продолжила, — Ну, мы же все охотники. Мы дали обязательство защищать людей от гримм. Какая разница, если они не люди? Мы всё равно должны им помочь! Это наш долг!
Мисс Гудвитч одобрительно кивнула и улыбнулась. Янг потрепала сестру по голове. Та издала возмущённый писк, отбиваясь от старшей сестры.
— Просто так мы их не перебьём, — Задумчиво сказал Жон.
— Что ты предлагаешь? — Поинтересовалась Руби, отбившись от любвеобильной сестры.
— Надо пробиться к защитникам, по отдельности нас быстро раздавят. — Жон бросил быстрый взгляд на профессора. Та согласно кивнула, жестом велев ему продолжить.
— Надо пробиться через фланг гримм, — Жон указал пальцем на наиболее близкий к кораблю участок леса, — Вот здесь.
— Пока мы в лесу, — Согласилась Руби, — гримм нас не видят. Но как только мы выйдём на поляну, они набросятся на нас с двух сторон.
— Тогда надо пробиваться как можно быстрее. Нора, ты будешь в авангарде.
Девушка согласно кивнула, прокрутив в руках своё верное оружие — молот Магнхильд.
— Янг, ты тоже. Пробейте нам дорогу, — Добавила Руби.
— Ясно, сестрёнка, — Янг улыбнулась и предвкушающе хрустнула костяшками, — Можешь на меня рассчитывать.
— Ладно, — Жон выдохнул, — Я, Рен и Блейк на левом фланге, Ты, Пирра и Вайс на правом. Как звучит?
— Нормально! Мисс Гудвитч… — Руби взглянула на преподавательницу. Та кивнула.
— Я прикрою вас с тылу. Хороший план.
— Отлично! — Руби вскинула в воздух кулак, — Вперёд, команда Руби!
Девушка устремилась вниз, прыгая с камня на камень. Остальные поспешили за ней, готовясь к сражению.
* * *
— Кучи этих ублюдков! Кучи! Какого хрена, Шепард! Какого хрена ты постоянно затаскиваешь меня во всякие переделки! Если бы не ты, я бы сидел сейчас в офисе СБЦ, жрал бы пончики и рубился в пасьянс! — Жаловался Гаррус, расстреливая наступающих чудовищ.
Или те были настолько безмозглы чтобы понять, что у защитников раньше кончатся патроны, чем они пробьются к кораблю, или их гнал вперёд чей-то приказ, но монстры даже не задумывались о том, чтобы остановиться. Да что там они даже, в большинстве своём, не пытались проявить даже зачатков тактического мышления, обходя с флангов. Лишь только крупные, явно старые особи пытались провернуть подобное, но меткие выстрелы Легиона не оставляли им ни малейшего шанса.
— Я виноват? Да если бы не Миранда, я б щас глотал вакуум, и горя бы не знал, — Возмутился Шепард, деловито охлаждая свою винтовку, — Но нет же, вместо того, что бы нанять нормальный флот, «Цербер» решил коллективно впасть в маразм и потратил все деньги на то, что бы я снова рисковал своей жопой!
— Прекратите переваливать всю вину на меня, коммандер, — Недовольно фыркнула Миранда, отправляя пулю за пулей в оскаленные пасти, — Если бы не прямой приказ Призрака, я бы и близко не подошла к вашему трупу!
— Точно! — Воскликнул Шепард, — Призрак! Вот кто виноват во всём!
На другом конце поля боя, шёл не менее увлекательный диалог.
— Создания обладают крайне примитивным разумом. — Отметил Мордин, — Даже примитивные хищники вроде варренов или земных волков обладают базовыми зачатками логики. Если добыча слишком сильна, они отступают. Эти же создания не показывают опаски.
Самара задумчиво покачала головой, уничтожая нападающих полями биотической энергии.
— За всю свою жизнь я ни разу не встречала ничего подобного.
— Согласен, — Подтвердил Мордин, — Ни разу не натыкался на похожее. Имел доступ к множеству файлов. Отчётов. Данных. Со всех уголков галактики. Ничего подобного.
— Как же жители этой планеты смогли отстоять право на жизнь? — Произнёс Тейн, ведя огонь из снайперской винтовки, — Как они смогли противостоять такому врагу?
— Нет данных, — Мордин покачал головой, — По всей логике, местная цивилизация обречена. Но они развиваются. Живут. Борются. Это удивительно.
— Движение на девять часов! — Выкрикнул Шепард. Мордин посмотрел в ту сторону и нахмурился.
— Хм. Люди? Интересно. Как это возможно?
* * *
Студенты Бикона сгрудились плотной группой у самой границы леса, готовясь к прорыву. С такого расстояния уже можно было разглядеть защитников, примерно половина из которых точно не походила ни на людей, ни на фавнов. Пришелица, походящая на человеческую женщину, но с синей кожей и сложным сплетением щупалец вместо волос, отбрасывала нападающих гримм синими вспышками, после которых чудовища уже не вставали. Высокий, трёхпалый пришелец, чьё лицо было покрыто костяными наростами, а пасть прикрывали мандибулы, стрелял по нападающим из оружия, похожего на снайперскую винтовку. Ещё один пришелец, покрытый зелёной чешуёй, безволосый и с большими чёрными глазами, вился вокруг нападающих гримм с ловкостью танцора, разя противников выстрелами из пистолета и такими-же синими вспышками что и первая пришелица. Ещё один стоял чуть позади, ведя огонь из пистолета. Он походил на долговязую, худую лягушку, с большими глазами, на голове которой росли два рога. Один из них был срезан посередине. Но что было наиболее удивительным, так это то, что рядом с пришельцами сражались обычные люди. И сражались так, словно бы для них биться бок-о-бок с пришельцами было обычной работой, прикрывая друг друга и компенсируя слабые стороны.
— Смотрите, ребят, похоже нас заметили! — Янг помахала рукой человеку, указавшему на них. Тот же в ответ сделал взмах рукой, указывая обратно на лес, явно желая, что бы студенты Бикона отступили, укрывшись от созданий гримм.
— Хм, — Недовольно сказала Янг, — Нас что, не воспринимают всерьёз?
Отбившаяся от общего потока парочка беовульфов бросилась на, как им казалось, лёгкую добычу. Янг презрительно фыркнула. Первый гримм прыгнул, растопырив когти, готовясь порвать свою жертву. В следующее мгновение, в его челюсть пришёлся мощный апперкот «Эмбер Селики», отправляя монстра в непродолжительный полёт, после которого он уже не встал. Руби, развернув свою лапочку в боевое положение, прикончила второго монстра, всадив ему пулю между глаз и воскликнула.
— Ну так покажем им, на что мы способны!
Жон взглянул на гримм, которые начали замечать команду, устремляясь к ней с яростной целеустремлённостью, сжал рукоять меча и резко выдохнул.
— Да. Давайте им покажем!
В среде же защитников царило здоровое недоумение.
— Док, — обратился Шепард к Мордину, — Вы не говорили что споры местных растений вызывают галлюцинации.
— Они не вызывают. Кроме того, у нас всех есть фильтры. — Ответил Мордин.
— Тогда это местный кислород. Определённо, это кислородное опьянение.
— Легион тоже это видит, Шепард. — Мордин покачал головой.
— Подтверждаю, Шепард-коммандер.
— Ну, — Шепард задумался, — Тогда, тогда…
— Смиритесь, Шепард, — Мордин поджал губы, — Это реальность.
— Реальность, — переспросил Джон, — То, что та девчонка отправила монстра в полёт одним ударом — реальность?
— Да в жопу того монстра! — воскликнул Гаррус, — Я что, действительно вижу гибрид снайперской винтовки и грёбанной косы?!
— Мы выяснили, почему местные до сих пор не вымерли. Не могу подобрать логичного объяснения. — Мордин прервался, отправляя в ближайших монстров заморозку, — Сила удара предполагает биотику. Нет иллюминации.
— В любом случае, они похоже знают что делают. И сейчас пойдут на прорыв, — Шепард задумчиво прищурился.
— вы уверены, коммандер? — Спросил Джейкоб.
— Я бы пошёл, на их месте, — ответил Шепард, — Джокер, сколько до активации реактора?
— Пять — семь минут, шеф!
— Тали, долго ещё?
— Двадцать секунд! — Робот ИМИР развернулся в боевое положение, а Тали фанатично печатала что-то на инструментроне, — Сюзи, займись системой свой-чужой.
— Вас поняла, инженер Зора.
— Отлично. — Шепард улыбнулся. Вдали, та девушка, что убила монстра одним ударом, достала из нагрудного кармана жилета какой-то смутно знакомый предмет, — Неужели?
Шепард улыбнулся, активируя встроенный в броню шлем, моментально поднявшийся из состояния сложенного за спиной капюшона.
— Похоже, у кое-кого есть стиль.
Девушка тряхнула запястьями и вокруг её рук развернулись словно бы латные перчатки золотого цвета. Можно было увидеть, что к этим латным перчаткам прикреплены картриджи, похожие на снаряды для дробовика. Остальные члены команды тоже доставали своё оружие, и если в некоторых случаях оно было сравнительно адекватным — вроде щита и меча, рапиры, или щита с копьём, то в других… Ну как адекватным можно назвать молот, трансформировавшийся в револьверный гранатомёт? И держала его в руках обычная рыжеволосая девушка, ниже ростом чем Джон, а не кроганский воевода.
Тем не менее, Шепард был не из тех, кто отступает перед вызовами.
— Джек, Грант, — Сказал он, складывая на спине винтовку и доставая дробовик М-27 «Ятаган», — Какое сейчас время?
— Время крушить черепа! — Радостно выкрикнул кроган, потрясая огнемётом.
— Время драть задницы! — Предвкушающе оскалилась Джек.
— Точно! Идём на прорыв. Остальные, поддерживать огнём. И да, Грант, огнемёт убрать. Не хватало ещё их зацепить.
Грант недовольно заворчал, но достал дробовик «Клеймор», готовясь ворваться в бой. Шепард поймал взгляд улыбающейся девушки в чёрных очках и кивнул головой. Девушка кивнула в ответ. Затем Джон окутался полем биотической энергии и использовал рывок.
* * *
Янг подняла бровь, одаривая двух ближайших беовульфов мощными ударами. У того парня определённо был стиль. Поймав его взгляд, скрытый красноватыми визорами боевого шлема, она одобрительно кивнула. Незнакомец пригнулся к земле, словно готовясь рвануться на врага, а затем окутался синим сиянием и исчез, что бы затем, моментально появится на середине разделяющей их дистанции, вбивая беовульфа в землю мощным ударом кулака.
— Вау! — Воскликнула Руби, — Что это было?
— Не знаю, но это было круто! — Ответила Янг, расшвыривая гримм ударами рукавиц.
Джон Шепард, специалист программы N7 и опытный биотик, на первый взгляд, на свои титулы не тянул. Был он не слишком высоким — всего сантиметров в сто восемьдесят, не выделялся ни рельефной мускулатурой как Джейкоб, не обладал способностями швыряться многотонными предметами как Джек. Но сила мускулов ему была и не нужна. Шепард был штурмовиком. Основным его преимуществом в бою была скорость — атаки, реакции, мышления. Именно на это ставили расчёт опытные инструкторы Альянса, именно это стремились усилить генными модификациями на грани легальных медики. Именно на это делали упор учёные Цербера, восстанавливающие его тело. И их расчёт оправдался. Шепард, разбив череп ближайшего чудовища, тут же всадил заряд дробовика в пасть второму, уклонился от третьего, выставляя пальцы в старую рокерскую «козу», и распарывая монстру бок активировавшимся омни-клинком, сияющим оранжевым светом. Сосредоточившись, он применил рывок ещё раз, всаживая медведеподобной твари в череп мономолекулярное лезвие, созданное полями массы инструментрона, одновременно давая короткую очередь в сторону тварей, не давая им сократить дистанцию.
Сразу же после этого, стаю волкоподобных тварей накрыло взрывами гранат. Взрывы были розового цвета. Монстров это особо не утешило. Девушка с молото-гранатомётом, одетая в нечто вроде белого жилета и в розовую юбку, хищно улыбнулась, прокрутила гранатомёт в руке, раскладывая его в молот и обрушила удар на ещё одного монстра. Несчастное создание вмялось в землю под хруст костей и больше не встало.
Грант и Джек, оставшиеся чуть позади, быстро сокращали дистанцию. Джек, окутанная биотическими полями, разрывала тварей голыми руками, так же, как она делала с роботами ИМИР в день их первой встречи, стремительно несясь по полю. Грант же пёр вперёд с грацией и изяществом бульдозера, снося всё что впереди выстрелами из «Клеймора», отоваривая подошедших близко тварей тем же дробовиком со всей дурью молодого крогана в гуще боя. Судя по весёлому хрусту черепов, дури у него было изрядно.
Преодолев последние метры, разделяющие два отряда, Шепард встал спиной к спине с светловолосой девушкой. Та была одета в нечто вроде кожаного жилета коричневого цвета и в короткие, чёрные шорты. Рядом с ним сражался со щитом и мечом парень, одетый во вполне нормальные джинсы и толстовку, прикрытые белого цвета бронёй. Девушка низкого роста со снайпер-косой наводила в рядах чудовищ настоящий хаос, пользуясь чудовищной отдачей для усиления своих атак, и чем-то вроде биотического рывка, оставляющего после себя лепестки роз. Если бы Шепард не был занят мордобоем, он был бы очень удивлён.
Светловолосая девушка что-то его спросила и он покачал головой, показывая на уши — переводчик не смог распознать язык. Конечно, глупо было бы надеяться, что жители другой планеты вдруг заговорят на английском. Впрочем, на левом фланге языковой барьер сотрудничеству не мешал.
— ГРАНТ!!! — Прорычал кроган, ударяя себя по груди так, что броня костюма загудела, словно гонг.
— НОРА!!! — Ответила девушка с молотом, повторив его жест, круша окружающих чудовищ. Грант басовито расхохотался и встал рядом с ней, схватив волкоподобное существо и с мясом отодрав у него костяную маску вместе с половиной черепа. Такое проявление брутальной жестокости, казалось, только развеселило девушку ещё больше.
Джек, раскидывая монстров биотическими толчками, воссоединилась с женщиной, выглядящей как типичная строгая училка, в белой блузе, юбке и с очками. Заместо оружия у неё в руках была плеть для езды. Собравшись было прокомментировать такой выбор оружия, Джек внезапно подавилась словами — училка, несколькими взмахами плётки, раскидывала монстров словно крайне мощный биотик. Вот только биотики Джек не ощущала. Внезапно, ей в голову пришла идея.
— Эй! Ты меня понимаешь?
Училка подняла бровь и покачала головой. Джек, в ответ попросту кинула сингулярность в ближайшее скопление монстров, затем указала пальцем сначала на училку, затем на чудовищ, а в конце на сингулярность. Та кивнула, взмахнула плёткой и отправила созданий в полёт, оставляя их беспомощно вращаться в плену биотического эффекта. Когда сингулярность «забилась» окончательно, Джек отправила в неё толчок, превращая чудовищ в фарш. Училка посмотрела на неё, улыбнулась и одобрительно кивнула. Джек создала ещё одну сингулярность.
Янг радостно оскалилась. Бой шёл как надо. Эти неизвестные вроде-как инопланетяне определённо знали как надо бить морды. Жаль только, что языка они не понимали. На данный момент, Янг, человек с оранжевым голографическим клинком и Вайс сражались на правом переднем фланге, медленно пробиваясь вперёд. гримм, внезапно поумневшие или просто ведомые случаем, наседали на них спереди и сзади, отвлёкшись даже от защитников корабля, чем те вволю пользовались, поливая монстров различными снарядами. Создав несколько глифов, Вайс резко ускорилась, нанося множество ударов в секунду. Человек недоумённо нахмурился, глядя на белый узор глифа. Янг развела руками в ответ, резко пиная неудачливого беовульфа. Незнакомец помотал головой, окутался синей аурой и, исчезнув, материализовался около ближайшей урсы, пробивая грудь монстра насквозь одним ударом. Янг присвистнула.
Жон и Пирра, в горячке боя вставшие спиной к спине, отбивались от наседающих на них гримм. Пирра довольно улыбнулась, глядя на то, как Жон наносит уверенные удары мечом. Её тренировки всё-таки дали свои плоды. Ему всё ещё было далеко до уровня профессионального охотника, но по сравнению с началом года — небо и земля!
Рен же поливал огнём своих пистолетов наступающих монстров. Рядом с ним возбуждённо сновала Руби, между смертельно-точными ударами косы взвизгивая, как восторженная фанатка.
— Блейк! Посмотри на этот клинок! Это же настоящее силовое поле! А дробовик! Да он бьёт сильнее, чем рукавицы Янг! И это сияние! Это их проявление? Или это что-то типо оружия? А броня?
Блейк молча слушала своего лидера, атакуя гримм катаной и обманывая их своими двойниками.
Нора и здоровый пришелец, организовывали крайне слаженный дуэт — гранаты Магнхильда сносили всё на пути, тех же тварей, что подошли поближе ждали залпы дробовика, пробивающие броню даже бивнебородов. Совсем невезучих тварей ждал молот или сокрушительный удар прикладом.
Несмотря на весь прогресс группы, они замедлялись всё больше и больше. гримм, почуяв более уязвимую добычу, наседали со всех сторон, грозя полностью застопорить движение. К счастью, у Тали был кое-какой аргумент в счёт этого.
— Эй, кварианка! — Выкрикнул Заид. Тали обернулась в его сторону, — Тебе пригодится! — Сказал наёмник, кидая ей связку гранат. Тали схватила её, устроилась поудобнее и благодарно ему кивнула.
Спустя несколько секунд, массу наступающих гримм разорвало очередью крупнокалиберного пулемёта и залпом ракет. Руби восторженно взвизгнула. Со стороны защитников, набирая ход и садя по гримм из мощного пулемёта, разрывающего даже самых крупных монстров, спешил огромный, ростом с атлезианского «Паладина» боевой робот. Одна его конечность оканчивалась пулемётом, другая -ракетной установки. Он был белого цвета, с широкими плечами и круглой головой с единственным «глазом» — визором. На его плечах сидела трёхпалая, одетая в маску пришелица, садя по монстрам из дробовика, раскидывая гранаты и что-то выкрикивая:
— Сюрприз, вонючие бош’тет!
Добравшись до группы, монстр ненадолго тормознул. Этим постарался воспользоваться волкоподобный монстр, сжавшись, готовящийся запрыгнуть роботу на плечи и содрать с него наездницу. Девушка, почувствовав опасность, вдруг резко откинулась на спину, повисая вниз головой вдоль спины робота, перехватила дробовик и резко выстрелила. Монстр отлетел в сторону. Пришелица развернулась к солдату с клинком.
— Привет, дорогой. Скучал без меня?
— Просто ужасно, Тали. — Мужчина улыбнулся.
Вблизи, Янг могла разглядеть, что под непрозрачной маской ярко сияют глаза пришелицы. Склонив голову на бок, всё ещё вися вниз головой, она вдруг подмигнула мужчине и, протянув трёхпалую руку, коснулась его лба. Робот в это же время продолжал стрелять. Выгнувшись в нормальное положение, пришелица продолжила огонь. Янг же с недоумением перевела взгляд на мужчину, ткнула пальцем сначала на него, потом на пришелицу, затем сложила руки вместе и вопросительно подняла брови. Мужчина, поняв что она от него хочет, согласно кивнул. Янг удивлённо присвистнула.
При помощи робота, группа значительно ускорилась, и вскоре уже влилась в ряды защитников. Руби, помогая себе выстрелами снайпер-косы, заскочила прямо на корабль, готовясь поддержать обороняющихся снайперским огнём. Странный трёхпалый робот, так же занявший крышу корабля, склонил нечто вроде фонаря, заменяющего ему лицо, в сторону, словно бы в недоумении, глядя на Руби. После недолгого анализа, робот отвернулся от неё, продолжая вести огонь по гримм из большой, высокотехнологичной снайперской винтовки. Руби присоединилась к нему.
Жон и Пирра, так и не разделившись, обнаружили себя окружёнными с фланга лягушкоподобным пришельцем, метко стрелявшим по наступающим гримм, одновременно отправляя в них заряды огня и холода из оранжевого прибора на запястье, походящего на смесь браслета и свитка. Слева же, оскалившись, садил из пулемёта человек, половина лица которого была изуродована жуткими шрамами. Впрочем, это нисколько не мешало ему изводить популяцию гримм.
Огромный урса, приближающийся к ним на всех парах вдруг резко тормознул, чуть ли не садясь на массивную задницу, и замотал огромной башкой. В воздухе над ним материализовался женский силуэт, приземлившийся на землю и ставший полностью видимым. Девушка, чьё лицо было скрыто капюшоном, а по нижней губе шла фиолетовая линия, подняла голову, улыбнулась Жону и Пирре, а затем, нажала клавишу у себя на запястье. Раздался взрыв, отделивший голову урсы от его туловища. Девушка нажала ещё одну кнопку и снова полностью исчезла из виду.
Глинда Гудвитч обнаружила себя в центре оборонительной позиции. Рядом с ней сражалась та же татуированная девушка, которой, теперь помогала синяя пришелица, похожая на человеческую женщину. Теперь странных полей, затягивающих в себя гримм, было двое. Впрочем, Глинда не жаловалась. Кидать гримм в эти поля было куда легче, чем при помощи телекинеза крушить черепа. Так что после того, как татуированная девушка несколькими короткими словами на неизвестном языке пояснила синекожей пришелице тактику, бой превратился в рутину. Такую, какой и должен быть любой бой с созданиями гримм. Другие солдаты — чернокожий мужчина с винтовкой в руках и высокая, стройная черноволосая женщина время от времени отправляли в гравитационные поля синие сферы, от которых те взрывались, перемалывая гримм. Рядом с ними сражалась Вайс Шни, обрушивая на гримм разнообразие природных эффектов, ещё больше заставляя созданий сбиваться в плотные группы, которых с лёгкостью уничтожали защитники.
Нора и Рен, поддерживаемые горбатым пришельцем и большим роботом уверенно держали левый фланг, отбрасывая созданий гримм назад. Меткие выстрелы Руби, робота и ещё одного пришельца, чьё лицо напоминало коричневую хитиновую маску, выбивали наиболее опасных монстров. Блейк скооперировалась с зелёным пришельцем, похожим на ящерицу. Их стили боя были схожи — за ловкими уклонениями следовали стремительные атаки, не оставляющие врагу и шанса выжить. Их поддерживали пришелица в скафандре и мужчина с оранжевым клинком, выбивая оказавшихся поблизости монстров. Мужчина время от времени перекрикивался с костяным снайпером. Судя по тону, двое были увлечены в нечто вроде дружеской перепалки.
Янг стремительно перемещалась по полю боя, используя залпы рукавиц для ускорения и снося всё на своём пути.
— Гаррус! — Выкрикнул Шепард, — Ты видел Тали на ИМИРе? Ты видел?! Черт возьми, это было самое сексуальное зрелище в моей жизни!
— Я всегда знал, что с головой у тебя не в порядке, Шепард, — насмешливо ответил Гаррус, — Но что б настолько не в порядке…
— Ай, да иди ты в задницу! И вообще, тебе не кажется, что это уже грёбанный перебор?
- Перебор? — Переспросил Гаррус.
— Ну да! В смысле, что за херня? Ладно, геты. Ладно, слетевший с катушек спектр. Ладно, пятидесятитысячелетнее разумное растение с промывающими мозги спорами. Да блин, даже киберкреведки из далёкого космоса, одержимые уничтожением разумной жизни ещё в картину вписываются! Но что это-то за херня тут творится? Где тут хоть капля логики?
— А нет тут логики, Джон. — Произнёс турианец.
Шепард устало вздохнул, не переставая стрелять.
— Я вообще начинаю задумываться, может "Бласто" это не дерьмовый боевичок, а реальная биография? В смысле, за эту пару лет страдания хернёй мы на столько всякой странной херни наткнулись, что я бы её за анекдот принял, расскажи мне это раньше кто.
— Хм.— В голосе Гарруса прорезалась надежда, — То есть планета полная горячих азари, жаждущих переспать с бравым экипажем космического корабля реально существует?
— Мы просто обязаны это выяснить! — Торжественно провозгласил Джон, — Если Тали меня за это не пристрелит, конечно-же.
Начавшуюся дискуссию о возможном расположении такого прекрасного мира, прервал раскатистый, громкий рёв, закладывающий уши сотрясающий землю. Звуки боя, привлекли к себе внимание титана этих лесов.
Их называли Голиафами. Огромные, слоноподобные гримм, покрытые прочнейшей костяной бронёй, которую не способны пробить даже самые мощные атаки охотников. Многотонная туша, способная раздавить любые стены на своём пути. Бивни, способные с корнем выворачивать деревья. И интеллект. Интеллект рождённый долгими годами наблюдения за человечеством. Монстр следил за боем. Монстр наблюдал, как меньшие его братья падают под огнём защитников. Монстр видел, что чем крупнее создание гримм, тем слабее на него воздействовали и заряды синей энергии, и огонь защитников. Приняв решение, титанический монстр возглавил наступление своих младших братьев, намереваясь сокрушить и защитников и их корабль.
— Здоровый хрен, — Пробормотал Заид, не переставая вести огонь.
— Голиаф, — Пробормотала Руби. Она видела их только издалека, в прицел винтовки, но оказаться прямо на пути огромной, многотонной махины, одержимой жаждой разрушения, ощущалось совсем по другому.
Глинда нахмурилась, сосредотачиваясь, вырвала из земли две огромные колонны, сжимая их в острые, плотные копья и швырнула их в сторону нападающего голиафа. Тщётно. Копья разбились об плотную броню. Следом за ними бессильно сдетонировали несколько ракет, выпущенных роботом. Белоснежный луч, убивший королевского тайдзю, изуродовал бронепластины, покрывая их чёрными опалинами, но это только разозлило ломящегося через лес гиганта.
Инженер Донелли, увидев, что всё оружие защитников бесполезно, спешно дёрнул лежащий рядом ящик. Замок поддался и Донелли осторожно извлёк тяжёлый цилиндр излучателя сингулярности М-490 «Буря». Он развернулся, ища взглядом коммандера и крикнул:
— Шепард!
Коммандер, в ответ, махнул рукой, показывая что он занят и не может двигаться, отстреливая подошедших чересчур близко монстров. Донелли уж собрался было на рывок из безопасного укрытия, но его остановил незнаковый голос.
— Эй! — Черноволосая девушка в красной юбке, вооружённая самым чудным оружием, которое Донелли видел за свою жизнь — кому, в здравом уме, когда-либо приходила мысль скрестить косу и снайперскую винтовку, махнула ему рукой. Поняв её замысел, Донелли изо всех подкинул излучатель в воздух. Девушка, воспользовавшись выстрелом косы как отдачей, метнулась вперед, с корпуса Нормандии и перехватила излучатель в воздухе, чтобы, развернувшись, отправить его в руки Шепарду.
— Прикройте меня! — выкрикнул Шепард. Несмотря на языковой барьер, что члены Нормандии, что охотники обрушили огонь на наступающих чудовищ, давая Шепарду шанс атаковать. Тихое, басовитое гудение заряжающегося излучателя перешло в пронзительный, бьющий по ушам гул, а на конце массивного ствола начала формироваться оранжевая сфера, плюющаяся молниями. Достигнув пика, гул оборвался и сфера устремилась вперед, засасывая попавшихся на пути незадачливых монстров, сжимая их гравитационными полями. Настигнув голиафа, находящегося в считанных десятках метров, сфера остановилась. Голиаф резко затормозил, борясь с чудовищными гравитационными течениями и пытаясь ускользнуть и вырваться на волю. Но все его усилия были тщётны. Массивные, словно стволы деревьев, ноги, оставляя впечатляющие борозды на земле, скользили в сторону гравитационной сингулярности. Бивни растрескивались, разрушаясь, превращаясь в мелкую костяную пыль. По белоснежной бронеплите пошли крупные трещины, а затем, окончательно уступив, Голиаф рухнул вперёд, отдаваясь буйству гравитационных потоков. Засосав в себя чудовище, чёрно-оранжевая сфера повисела ещё немного, а затем взорвалась разрывая ближайших гримм на клочки.
Несколькими секундами позже, бронепластины, прикрывающие батарею лазеров ПКО «ПОИСК» разошлись, и на выживших монстров обрушились гигаджоули разрушительной энергии, от которой невезучие создания попросту взрывались — вода в их клетках обращалась в пар, разрывая тела изнутри под воздействием сверхвысоких температур. Тем же, кто успел отвернуться, доставалось от взрывов — лучи, попадающие на землю, вызывали детонации, нашпиговывающие созданий раскалёнными кусками камня. Через несколько минут всё было кончено.
Оглушительное молчание, воцарившееся после победы над голиафом, разразилось радостными криками. Тали повисла у Шепарда на шее, радостно болтая ногами.
Гаррус уважительно кивнул девушке со снайпер-косой, признавая её мастерство. Та, в ответ, широко улыбнулась, чуть покраснев, и бросила любопытный взгляд на его винтовку. Нора и Грант, хохоча во всё горло, отбили друг-другу «пять». Правда, в случае пришельца, это было скорее «три».
Янг осторожно спрятала чёрные очки в карман, сберегая их до следующей драки.
— Юху! Да, бля!
Джек победно вскинула руку в воздух. Самара и профессор Гудвитч переглянулись и одновременно покачали головами. Мордин, не тратя времени зря, отправился на изучение образцов умерших монстров,
надеясь понять с чем столкнулся экипаж Нормандии. Инженеры шумно поздравляли друг друга с победой. Заид, на радостях, высадил в воздух обойму из «Призрака». Миранда удовлетворённо сложил руки, наблюдая, как Янг, обхватив руками Блейк и Вейс, радуется победе. Вейс злобно шипела, пытаясь вырваться из хватки, Блейк же воспринимала буйство партнёра со спокойствием обреченного.
Пирра, на радостях, крепко обняла Жона. Тот же, судя по его лицу, абсолютно не понимал, что ему делать.
Касуми материализовалась рядом с Джейкобом, дружелюбно пихнув его в бок. Развернувшись к молящемуся Тейну, она дождалась, пока дрелл закончит бормотать себе под нос и спросила:
— Тейн, ты что, молишься за этих тварей?
— Нет, — ответил дрелл, покачав головой, — Я молюсь за тех, кого они убили за всё время своего существования.
Касуми понимающе кивнула.
Легион, чуть вдали, с любопытством обозревал радующихся органиков.
Осторожно отцепив от себя Тали, Джон отправился к старшей женщине, которая, судя по поведению, явно была авторитетной фигурой среди неожиданных помощников. Она же с любопытством осматривала корабль. Переглянувшись, Тали и Гаррус устремились за ним.
По пути, Джон деловито отдавал распоряжения.
— Так, Джек!
— Шеф? — Лениво поинтересовалась девушка.
— Ты видишь, что большинство наших помощников возрастом и до двадцати не дошли.
— Ну, типа да. — Недоумённо ответила Джек.
— Отлично, — Шепард кивнул, — Если ты, не приведи господь, научишь их хоть одной нецензурщине, я выдам тебе особую зубную щётку, и ты у нас пойдёшь херачить от рассвета и до заката, пока корпус Нормандии» не заблестит как в день приёмки. Я понятно выражаюсь?
- Ясно… Шеф. — Джек недовольно фыркнула, скрестила руки и отвернулась.
— Так! Донелли, выруби ботов, но турели на всякий оставь. Заид, положь ствол на место и генерируй дружелюбие.
Заид саркастично фыркнул.
— Продолжай в том же духе! Все приветливо улыбаемся… Кроме тебя, Гаррус, мы не хотим что бы им потом снились кошмары.
— Да пошёл ты в жо…
— Щетка, Гаррус, щётка!
— Иди, Шепард, к Предвестнику в шлюз!
Шепард поймал взгляд женщины, снял шлем, улыбнулся, и сделал последние несколько шагов, протягивая руку.
— Джон Шепард. Системный Альянс.
Глава 3. Переговоры
— Итак, давайте разберёмся, — Заид, сидя на ящике из-под термоклипс, важно прокашлялся, привлекая внимание Джек, Джейкоба и Касуми.
— Есть две молодые девчонки. В юбках.
— Так, — Согласился Джейкоб.
— Одна из них вооружена гибридом снайперской винтовки и, мать её, косы.
— Ну тип да, — Задумчиво кивнула Джек.
— Другая при помощи рапиры замораживает или поджигает противников. Вы тоже это видели, или у меня глюки?
— О-о! — Касуми восторженно хлопнула руками, — Это прямо почти как в одном аниме, которое я смотрела пару лет назад! Правда там ещё были гигантские мехи и… Ладно, не важно.
Заид тяжёло вздохнул. Джек закатила глаза. Джейкоб фыркнул.
— Продолжая тему. Ещё одна девчонка использует вмонтированные в перчатки дробовики для ускорения. Другая может оставлять после себя клоны. У третьей копьё может трансформироваться в винтовку и короткий меч. Ещё одна таскается с гранатомётом, трансформирующимся в молот… Или наоборот? Ладно, срать. Два парня, но они более менее нормальные. — Заид ненадолго задумался, — Ещё у них в главарях баба, одетая как училка из порнофильма. С плёткой в качестве оружия. Крошащая черепа этим тварям усилием воли.
— Похоже что так. — Согласился Джейкоб, рассматривая винтовку на предмет повреждений, — И это точно не биотика.
— Ага, — Джек задумчиво пожевала кончик сорванной травинки, — Бля, я вообще не понимаю, что за ху… — Она кашлянула, — Херня происходит.
Заид важно поднял палец.
— Уверен, во всём виноват Шепард.
— Точно, — Согласилась Касуми, — Как думаете у них тут есть школы, учащие девочек-подростков овладевать суперспособностями?
— В душе не… Представляю, — Сдержано ответил слегка раздражённый Заид.
— Скоро узнаем, — Сказал Джейкоб.
— Без базару, — Согласилась Джек.
* * *
На другой стороне поляны шла не менее содержательная встреча.
Жон настороженно разглядывал стоящего перед ним пришельца. Морда, покрытая плотной на вид кожей коричневого цвета, с плотными чешуйчатыми наростами на подбородке и голубыми глазами с вертикальными зрачками, находились практически на уровне лица Жона, а массивный чешуйчатый гребень, плавно переходящий в скрытый бронёй горб, возвышались над ним на добрый десяток сантиметров. Другие члены команды Джунипер так же, сгрудившись, стояли вокруг пришельца — Нора возжелала узнать побольше о новом друге, Рен, разумеется, последовал за ней, в надежде удержать от неприятностей, Пирра так же стояла рядом, с любопытством глядя на пришельца. Тот же, перемялся с ноги на ногу и задумчиво фыркнул, чуть приоткрыв зубастую пасть, и глядя на молот Норы, сложенный у неё на спине в состоянии гранатомёта. Жону казалось, что пришелец тоже испытывает любопытство. Наконец, Нора, решив установить первый контакт, ткнула себя в грудь и чётко произнесла.
— Нора!
Пришелец фыркнул ещё раз и повторил её жест.
— Грюнт! Кроган!
— Кроган? — С недоумением спросила Нора.
Пришелец, которого, по всей видимости, звали Грюнт ненадолго задумался, а затем ткнул
трехпалой лапой на запястье левой, включая сложный голографический интерфейс расположенного там прибора. Голографический экран сформировал изображения нескольких пришельцев, того же вида что и Грюнт.
— Кроган, — Повторил Грюнт, показав изображение. Пирра с любопытством склонила голову и подошла поближе, как и Жон. Рен остался там, где он был. Чуть позади и слева от Норы.
Можно было увидеть, что пришельцы на фотографии слегка отличаются от Грюнта — бронёй, цветом чешуи, оружием. У большинства из них костяные наросты на голове срослись в плотную пластину, защищающую голову подобно шлему.
— Скорее всего, «кроган», это название его расы, — Задумчиво произнёс Рен.
— Разве это не здорово? — Спросила Нора, подпрыгнув на месте.
— Это… Беспокоит, — Ответил Рен, — Если у них есть оружие, то значит, что они с кем-то сражаются.
— Может у них есть космические гримм? — Предположила Нора.
— Что ты думаешь, Жон? — Спросила Пирра.
— Честно говоря? — Жон пожал плечами, — Не знаю. Всё это… Совершенно сумасшедше. В смысле, кто мог даже предположить, что мы на обычной миссии встретим потерпевший крушение корабль с пришельцами, среди которых даже есть люди?
— Это хорошо, — Задумчиво произнёс Рен, — Я бы был гораздо более беспокоен, если бы пришельцы были одного вида. То, что их несколько, значит что они умеют договариваться и работать сообща.
Жон согласно кивнул. Грюнт же, задумчиво склонив голову и изучая команду, указал пальцем на каждого из команды Джунипер и спросил:
— Крант?
Наткнувшись на недоумённые взгляды команды, Грюнт недовольно фыркнул и указал на человека, разговаривающего с профессором Гудвич.
— Шепард.
Затем, он указал на каждого из членов его команды в пределах видимости, а затем на себя.
— Крант Шепард.
Догадавшись, Нора указала на Жона.
— Жон!
— Затем, показав на каждого из членов команды, включая себя, она произнесла, подражая гортанному голосу пришельца.
— Крант Жон.
Пришелец посмотрел на Жона. Тот же замер, так же внимательно рассматривая пришельца и стараясь не показать своего замешательства. Спустя некоторое время, Грюнт медленно кивнул, фыркнул, и перевёл внимание на Нору.
— Крант Жон, — С улыбкой произнесла Пирра.
— Ну, — Жон задумчиво взъерошил волосы на затылке, — В чём-то она права. Не думаю, что у них тоже есть традиция называть команды в честь цветов, ведь так?
Рен вздохнул:
— Похоже, что Нора нашла с ним общий язык. Неудивительно. Судя по всему, он тоже любит драку и убивать гримм.
* * *
Руби заинтересованно разглядывала стоящего перед ней пришельца. Тот же, в свою очередь, заинтересованно рассматривал её. По внешнему виду, пришелец не очень походил на всех тех, которых она видела в фильмах. Там они делились на две категории — или человекоподобные, отличающиеся от людей или фавнов только лишь ростом, цветом кожи или глазами. Или же жуткие монстры с щупальцами, когтями, отравленными жалами и всем прочим, нападающие на простых людей для своих, обязательно коварно-ужасных целей. Этот же пришелец больше всего походил на гибрид обеих категорий — на первый взгляд он выглядел жутковато — как смесь насекомого и ящерицы, с тонкими костяными мандибулами, прикрывающими челюсть. Почти всё его лицо прикрывали плотные костяные пластины, а чёрная кожа покрытая мелкими пластинками виднелась только у глаз и шеи. На лице можно было различить татуировку, образующую странный узор. Голову так же прикрывал костяной шлем, левый глаз частично закрывал голографический визор, а по правой челюсти шёл длинный, ветвистый шрам старого ранения. Броня, полностью скрывающая всё, кроме лица, была сине-серебряного цвета, руки были трехпалыми, и в них была зажата, определённо, полуавтоматическая снайперская винтовка. По правде говоря, Руби не знала, что её интересует больше — сам пришелец, его винтовка, или его визор. Поэтому, Руби решила произвести знакомство старым, проверенным способом, развернув свою прелесть во всём своём великолепии.
Пришелец задрал голову, оглядывая изогнутое лезвие, возвышающееся как над ним, так и над Руби. Его мандибулы дёрнулись. Пришелец задумчиво посмотрел на свою винтовку и нажал на скрытую клавишу. С серией щелчков, винтовка сложилась в портативную форму — её ствол укоротился, приклад с рукояткой и магазином сложились вместе, уменьшившись примерно в два раза. Затем он снова разложил винтовку. Руби восторженно подпрыгнула на месте. Конечно, это было не так круто, как её крошка, но зато винтовка была явно инопланетная и, судя по калибру ствола, использовала явно не стандартные боеприпасы — калибр винтовки на глаз был максимум, миллиметра в три. Решив продолжить беседу, Руби достала патрон для Крисент Роуз и презентовала пришельцу. Тот же, щёлкнув магазином винтовки, передал ей что-то напоминающее аккумулятор, ощутимо тёплый и тяжёлый.
Вайсс закатила глаза, глядя на парочку.
— Ну конечно. Мы встречаемся с иной цивилизацией и первое, что приходит Руби в голову — пускать слюни над инопланетным оружием. Что ещё можно было ожидать?
— Эй, — Янг дружески пихнула её в бок, — Моя малютка заводит друзей! Разве это не здорово?
— Это пришелец, не похожий ни на людей, ни на фавнов. — С лёгкой улыбкой уточнила Блейк.
— Пф. — Отмахнулась Янг, — Какая разница!
Трио находилось около профессора Гудвич, пытающейся наладить диалог с лидером корабля.Высокая, черноволосая женщина в обтягивающем костюме бело-черного цвета стояла рядом с ним. Остальные члены экипажа, включая пришелицу в скафандре, стоящую неподалёку и переминающуюся с ноги-на ногу, зеленокожего пришельца, пришельца с рожками и синекожей… Пришелицы, а так же определённо робота со здоровенной снайперской винтовкой стояли рядом, с любопытством поглядывая на команду охотниц и переговариваясь на своём языке. Несколько невооружёных членов экипажа возились с многочисленными ящиками и роботами, унося их в трюм корабля. Ещё несколько обсматривали обшивку, торопливо говоря друг с другом, а кое-где можно уже было видеть яркие вспышки сварки.
По раме прошла пожилая женщина с седыми волосами и в белой форме. Позади неё шёл, прихрамывая и опираясь на трость мужчина, с чёрной бородкой и кепкой на голове, козырьком назад. Судя по походке, у него явно было сломано ребро. Оглянувшись на корабль, мужчина болезненно скривился и сочувственно похлопал борт корабля.
Женщина же, целеустремлённо направилась к группе пришельцев, и, бросив несколько фраз, провела перед каждым из них прибором, расположенным на запястье. Когда она дошла до рогатого пришельца, получившего от созданий гримм царапину на броне то недовольно покачала головой с тем молчаливым осуждением, что доступно только медикам.
— Ладно, девчонки, забейте на всё это. Прикиньте, этот — Янг указала на капитана, — Похоже встречается с вон той инопланетянкой, — Янг указала пальцем на пришелицу в замкнутом костюме. Та же, увидев что на неё обратили внимание, робко помахала рукой.
Вайсс хлопнула Янг по руке и фыркнула.
— Что за жуткая привычка, тыкать пальцами во всех? Тебе никто не говорил, что это невежливо? И вообще, звучит как бред.
— Почему? — Поинтересовалась Блейк, — Мы же ничего не знаем об их обществе. Вдруг, там откуда они прибыли это нормально?
— Хм, — Задумчиво сказала Вайсс.
Шепард посмотрел в глаза женщине, находящейся в ответе, по всей видимости, за самый странный отряд, который он только видел в своей жизни и, приложив руку к груди, чётко произнёс:
— Джон Шепард.
Женщина повторила его жест.
— Глинда Гудвич.
Затем женщина указала на корабль.
— Нормандия. — Пояснил Шепард, повторяя её жест.
Глинда Гудвич кивнула, постояла ненадолго, задумавшись, и указала на Нормандию, а затем на небо. Джон кивнул и, несколькими нажатиями инструментрона, вывел карту галактики. Глинда сдержанно кивнула, на удивление спокойно воспринимая сам факт существования инопланетной жизни. Шепард указал на себя снова.
— Человек, Земля. — Он вывел изображение Земли, а затем общую карту владений Альянса Систем и независимых колоний. Затем, он показал на Гарруса, Самару и Мордина, и повторил процесс.
— Турианец. Палавен.
— Азари. Тессия.
— Саларианец. Сур-Кеш.
Проведя подобный процесс со всеми расами его экипажа, правда, в случае с кварианцами, он вывел изображение Мигрирующего Флота, а не Рааноха, Шепард остановился и вопросительно взглянул на Глинду Гудвич. Та стояла, хмуря брови, явно задумавшись, а затем указала на пробоину в корпусе от дрона коллекционеров и вопросительно подняла бровь. Поняв, что она имеет в виду, Шепард показал видеозапись коллекционеров, при помощи своих роёв похищающих людей с Пути Свободы. Затем показал воина коллекционеров, вооружённого излучателем. Затем крейсер коллекционеров, окружённый роем Ищеек. Затем записи с Горизонта, где они сражались с силами пришельцев, в попытке отбить колонию. Затем короткую нарезку, сделанную Сюзи за время первого видеоролика, в котором показывался отчаянный рывок за ретранслятор «Омега 4», бой с крейсером и дронами в поле обломков, финальный штурм базы и закладку бомбы. Всё это сопровождалось показом цветовой схемой схемы Нормандии», показывающими её повреждения. В самом конце, Шепард показал экстренную посадку корабля и несколько кадров битвы с Гримм.
Глинда Гудвич, с интересом смотревшая на запись в компании с троицей девушек, стоявших, ранее неподалёку, потёрла висок, вздохнула, оглянув космический корабль и достав свой телефон, указала сначала на него, а затем на город. Шепард согласно кивнул.
Было ясно, что женщина собирается связаться с местными властями. Никаких других вариантов, кроме как идти на контакт у них не было — Сюзи подтвердила, что язык местных не подходил ни под один галактический, а без посторонней помощи Нормандия взлететь никак не сможет — факт, изрядно огорчивший Джокера, сетующего на «бедную, раненную малышку». Глинда Гудвич отошла на несколько метров и вытянула свиток на руке, готовясь выйти на связь.
— Что нам делать теперь, капитан? — Поинтересовалась Миранда, скрестив руки.
— Надеяться что, во первых, у местных есть возможности нам помочь, во вторых — желание нам помочь и в третьих, что они не разберут нас на части в закрытых лабораториях, — Шепард недовольно сморщился. Миранда вздёрнула бровь. Джон вскинул руки.
— А что ещё делать? Есть идеи? Тут почти весь мир заселен неведомой, хищной хернёй, а девчонки, едва дошедшие до совершеннолетия, махаются как азари-коммандос! Что мы вообще можем делать, кроме как вести себя хорошо и сотрудничать?
Миранда недовольно пожала плечами и вздохнула.
— Да. Вы правы, капитан. Просто… — Она замолкла и огляделась вокруг, — Я ненавижу когда не могу контролировать ситуацию. А сейчас мы все находимся на милости местных властей. Это… Раздражает.
— Выше нос, старший помощник — Шепард улыбнулся, — Вылезали и не из такого дерьма. По крайней мере, окружающая флора и фауна не содержит токсинов, разрушающих когнитивную деятельность при употреблении в пищу.
— Уже присматриваете себе должность короля гарема? — Фыркнула Миранда, улыбнувшись кончиком губ.
— Не, — Джон помотал головой, — У меня есть Тали.
Девушка внезапно обняла его со спины, положив голову ему на плечо.
— А у нас есть Джон. Мы справимся, мисс Лоусон! Вот увидите!
— Как скажете, мисс Зора, — ответила Миранда.
— Я говорила вам, говорила! — Подпрыгнула на месте Янг, — Они точно встречаются.
— Молодец! Ты нашла самую малозначимую деталь из всего разговора, Янг! — Вайсс фыркнула, как рассерженная кошка.
— Пф, Вайси, — Янг махнула рукой в её сторону, — А что там непонятного было? Ясно, что эти ребята кто-то типо космических копов. Ну, типа, вы все видели, что те монстры похищали людей на разных планетах, ведь так? А они с ними разобрались. Значит, космические копы.
— Это… Весьма логичное решение, — Согласилась Блейк, — Хотя, судя по тому, что у них нет ни единой формы, ни одинакового оружия, на полицию они не слишком похожи.
— На мой взгляд, — Сказала Вайсс, — Они нечто вроде команды охотников, — Наткнувшись на недоумённый взгляд Янг, Вайсс пояснила, — Смотрите, отсутствие формы, различное оружие, крайне сложная и опасная миссия, на которую отправляется всего несколько человек… Разумных. И крайний профессионализм. Ничего не напоминает?
— Ну так это ещё круче, — Воскликнула Янг, — Космические охотники, защищающие галактику от сил зла! Вау, звучит прямо как фильмы, от которых тащится Руби.
Дальнейший разговор прервал грохот выстрела. Развернувшись, охотницы и члены экипажа увидели, как крупное дерево неподалёку, со скрипом и треском падает на землю, разорванное выстрелом почти на две части, а перед ним стоит Нора сжимая в руках дробовик горбатого пришельца. Тот же совершал пробные взмахи её молотом. Увидев, что на неё смотрят, Нора помахала рукой.
— Ребят! Смотрите какая клёвая штука! Нет, не такая клёвая как Магнхильд, но тоже ничего!
* * *
— Нет, Озпин, я гарантирую что ни одного моего корабля не было в этой зоне, — Генерал Айронвуд покачал головой, изучая карту, — Кроме того, не сходится скорость. Если сенсоры не врут, это судно шло, чуть ли не превышая звуковую скорость. Ни одно судно Атласа не способно на это. Мы ведём разработки теории гиперзвукового полёта, но прототип ещё в стадии эскиза.
— Интересно, — Озпин наклонился ближе к карте, поправив очки. — Атлас наиболее технически развит. Не думаю что другие королевства смогли бы реализовать подобный проект.
— Ты предполагаешь, что это дело рук королевы, — Генерал откинулся на спинку кресла, сложив перед собой руки.
— Маловероятно, — Озпин покачал головой, — Она всегда предпочитала использовать интриги. Высокие технологии — не её почерк.
— Кто-то всё равно ворвался в башню межконтинентальной связи, — Задумчиво ответил Айронвуд, — Специалисты всё ещё ищут утечку.
— И всё же, — Ответил Озпин, — Я бы поставил на третью партию.
Его свиток издал мелодичный сигнал.
— Впрочем, чем гадать, стоит послушать отчёт Глинды и её студентов.
Озпин нажал на клавишу приёма. На экране появилось изображение Глинды. Озпин и Айронвуд быстро переглянулись — она была явно чем-то встревожена.
— Озпин. Джеймс, — Женщина коротко кивнула и глубоко вдохнула, — Мы добрались до места крушения корабля и вступили в контакт с экипажем.
— Кто они? — Спросил Джеймс, — Из какого королевства?
— Боюсь, они не из королевства, — Произнесла Глинда, — Джеймс, Озпин, я попрошу вас описать мне то, что вы сейчас увидите. После того, что произошло, я не удивлюсь, если на меня воздействуют иллюзорным или ментальным проявлением.
— Корабль, — спокойно произнёс директор, — Явно повреждён при посадке.
— Не только, — Айронвуд покачал головой, — Дыра в борту не походит на повреждение от приземления. Скорее всего, это след от попадания. Дизайн явно не похож на Атласский. Корабль разрабатывался для высоких скоростей.
— Экипаж, — пробормотал Озпин, — Необычная броня. И… Некоторые его члены явно не люди. И не фавны.
— Чтоб меня, — Генерал Айронвуд задумчиво потёр подбородок, — Посмотрите на ту синекожую женщину. У неё что, щупальца на голове?
— Значит, это не иллюзия. Глинда вздохнула, — Я не знаю, радоваться этому или печалиться. В общем, — Она собралась, — Из того, что мне удалось узнать, команда этого корабля противостояла расе пришельцев, похищающих людей при помощи неких приспособлений. При финальном штурме базы этих пришельцев, корабль получил серьёзные повреждения и был вынужден совершить аварийную посадку. Это привлекло созданий гримм, с которыми экипаж вступил в бой.
— Любопытно, — Айронвуд кивнул, — Что ты можешь сказать про их технологии?
— У них более развито вооружение, — Задумчиво сказала Глинда, — Большинство используют оружие, похожее на огнестрельное, но большей мощности. Пули способны пробивать броню Альфа-Урс и бивнебородов. Есть турели и боевые роботы на уровне атласских «паладинов» и «рыцарей». Тяжёлое же оружие гораздо более мощное — одно использует мощный луч, пробивший гигантского Тайдзю практически без усилий. Другое, как я поняла, использует мощнейшие гравитационные поля — одно попадание уничтожило Голиафа и сопровождающих его гримм, сначала сжав их до сверхплотного размера, а затем разорвав взрывом. Корабль вооружён системой скорострельных излучателей, способных уничтожить альфа-гримм одним попаданием. Экипаж использует броню и вооружение ближнего боя, похожее на светящиеся клинки. Некоторое из них способны в какой-то мере управлять гравитацией — поднимать гримм в воздух, толкать и притягивать. Двое из них используют эту же энергию для рукопашного боя. Самое важное — никто из них не использует ауры. Судя по лёгким ранениям, у них они даже не активированы. Им приходится медицински обрабатывать даже царапины.
— Хм. Развитые технологии. Нет аур. И, судя по всему, их корабль не сможет подняться в воздух самостоятельно, — Озпин внимательно посмотрел сначала на Глинду, а затем на Айронвуда, — Поскольку вероятность того, что всё это блеф крайне мала, перед нами только что открылась интересная возможность.
— Согласен, — Коротко кивнул Айронвуд, — Уверен, что без помощи такие повреждения они не восстановят. Мы можем оказать им эту помощь.
— А взамен, получим в своё распоряжение полноценный космический корабль, все доступные технологии и отряд не меньше заинтересованный в сотрудничестве.
Айронвуд фыркнул.
— Я не узнаю тебя, Оз. Где же твоё «армия нам не поможет»?
— Королева знакома с армией Атласа, — Задумчиво произнёс Озпин, — но вот это… Это дикая карта. Непредсказуемый элемент. Туз в рукаве, если желаешь. Наша возможность сбить её планы, использовав неучтённую величину в уравнении.
— В этом мы согласны. Оз. — Генерал довольно кивнул, — Я обеспечу максимальную секретность. Свитки только без доступа в сеть. Шифры, пароли… Не одна капля информации не должна утечь на сторону, особенно, в СМИ или интернет. Замаскирую факт приземления новостью про экспериментальный фрегат Атласа, отразивший нападение крупной стаи Неверморов и ушедший на посадку из-за повреждений.
— Отличный план, — Озпин кивнул, — Так же я хотел бы попросить тебя послужить… Послом в этой ситуации. Я не могу покинуть школу, как ты знаешь.
— Конечно. — Согласился Айронвуд, — Я вылетаю немедленно. Необходимо будет развернуть базу для исследований и ремонта корабля. Недалеко от школы, но там, куда сложно будет добраться охотнику пешком.
— Аэродром подскока А-13, Подсказал Озпин, — Он используется для заправки транспортников на миссиях. Достаточно просторное место, расположен в горах, так что проблем с гримм гораздо меньше чем обычно.
— Спасибо, Оз. Передай мне его координаты, я посмотрю, что возможно сделать.
Генерал коротко кивнул Глинде и Озпину и вышел из кабинета. Двое переглянулись.
— Всё только-что стало ещё более интересным, — Задумчиво произнёс Озпин, потерев подбородок.
Глинда вздохнула.
— Буду ждать генерала. Надеюсь, мы сможем наладить нормальный контакт.
Выйдя из лифта, генерал Айронвуд ненадолго остановился, задумавшись, пропуская мимо спешащих куда-то студентов, а затем направился к взлётной площадке школы. Миссия была крайне деликатной — он не мог допустить ни малейшей утечки, поэтому даже пилотировать транспортник ему придётся самостоятельно. С другой стороны, отправляться в одиночку, особенно на контакт с представителями инопланетной цивилизации, было крайне рискованно.
Выйдя на посадочную площадку, генерал заметил знакомую копну рыжих волос около его личного транспортника. Развернувшись, девушка увидела своего директора и поспешила к нему.
— Пенни, — Айронвуд улыбнулся, — Тебе не обязательно отдавать воинское приветствие. Ты, пока что, не являешься членом армии.
— Да, сэр, — Пенни согласно кивнула, осмотрелась по сторонам, смущённо опустила глаза и произнесла, — Сэр, я не хочу вас отвлекать, но в последние сорок минут и пятнадцать секунд я принимаю сигнал неопознанного происхождения.
— Сигнал? — Айронвуд напрягся.
— Да, сэр, — Пенни виновато кивнула, — Он не похож ни на один мне известный. Могу лишь предположить что его источник находится неподалёку от нашего местоположения.
Айронвуд переступил с ноги на ногу, задумчиво глядя на Пенни. С одной стороны, можно было приказать ей не обращать внимания на этот сигнал, происходящий, как полагал генерал, от чужого корабля. С другой стороны, Пенни, несмотря на её возраст и характер, была неглупой девушкой, опасной в бою и, самое главное, обладала способностями, превосходящими обычный, органический разум.
— Я сделала что-то не то, сэр? — Пенни занервничала, — Я не пыталась его дешифровать или что-то вроде…
Приняв решение, Айронвуд успокаивающе положил ей на плечо руку.
— Не стоит волноваться, Пенни. Ты не сделала ничего плохого. — Девушка облегчённо улыбнулась. Генерал посмотрел ей в глаза и продолжил, — Послушай. У тебя есть возможность увидеть источник этого сигнала своими глазами и попробовать его расшифровать. Ты даже встретишься со своей подругой, мисс Роуз, если не ошибаюсь?
— Да, сэр, — Пенни смутилась, — Мы с Руби друзья.
— Но, — Генерал продолжил, — Всё это будет являться строго секретным мероприятием. Этот секрет даже более важен чем… Проект твоего отца. Понимаешь?
— Конечно, генерал Айронвуд, сэр! — Пенни вытянулась, тряхнув рыжими волосами, — Я вас не подведу!
— Отлично, — Айронвуд кивнул, — Тогда, забирайся в транспортник, мы вылетаем немедленно. И начинай дешифровку сигнала. Только, будь осторожней.
— Конечно! — Пенни запрыгнула в кресло второго пилота, с энтузиазмом глядя по сторонам, — Не беспокойтесь, генерал, моя структура куда сложнее чем у обычных компьютеров. Вирусы мне не угрожают!
— И всё же, — Айронвуд набрал несколько команд на консоли транспортника, — Будь осторожней. Мы не знаем, с чем можем столкнуться.
— Вас поняла, генерал! — Пенни кивнула.
* * *
Устанавливается соединение с источником сигнала KH321…
Соединение установлено.
Анализ сетевой архитектуры…
Анализ завершён.
Подготовка коммуникационных пакетов…
Отправлен пробный коммуникационный пакет.
Ожидание ответа…
Ответ получен.
Устанавливается соединение с коммуникационным интерфейсом…
Соединение установлено.
Привет! Меня зовут Пенни! Кто ты?
Здравствуй, Пенни. Я Система Усовершенствованного Защитного Интеллекта фрегата «Нормандия SR-2». Ты можешь называть меня Сюзи.
Здорово! Откуда ты, Сюзи?
Наше судно совершило экстренную посадку на этой планете из-за полученных повреждений. Анализ показывает, что ремонт силами экипажа невозможен.
Вы прилетели из космоса? То есть, вы с другой планеты?
Экипаж состоит из представителей нескольких рас. Хотя, тот факт, что на этой планете есть люди является крайне удивительным.
Почему?
Вероятность появления двух идентичных видов на разных планетах крайне мала.
Честно говоря, я не знаю. Я сейчас лечу к вам с генералом Айронвудом. Уверена, он может объяснить всё это гораздо лучше чем я.
Я оповещу капитана корабля о вашем приближении. Могу ли я запросить помощь в составлении программы-переводчика для вашего языка?
Конечно! Я перешлю всё необходимое!
* * *
— Генерал! — Пенни подпрыгнула на сидении.
— Да, Пенни?
Айронвуд посмотрел на неё краем глаза, уделяя основное внимание приборам управления. Им оставалось ещё несколько минут полёта до точки назначения. Пенни продолжила:
— Генерал, мне удалось расшифровать сигнал и выйти на связь с искусственным интеллектом корабля!
— Это может быть опасно? — Генерал нахмурился.
— Я так не думаю, сэр! — Ответила Пенни, — Сюзи, так её зовут, сказала мне что её главная задача — защищать экипаж корабля от кибернетических атак. Она не станет нападать первой, если мы не будем вредить её друзьям.
— Ладно, — Айронвуд покачал головой, — Вредить нам сейчас является неразумным, так что пока примем на веру утверждения этой Сюзи.
— Так же, — Добавила Пенни, — Я переслала ей данные для составления программы переводчика.
Айронвуд устало вздохнул:
— Пенни, в следующий раз, пожалуйста, предупреди меня, прежде чем совершать такие поступки.
— Извините, генерал. Такого больше не повторится. Просто… Пришельцы! Это ведь невероятно!
— Ничего страшного, - Айронвуд отмахнулся, — Посмотри, кажется мы на месте.
Пенни выглянула из окна и восхищённо вздохнула. Корабль, несмотря на жёсткую посадку и многочисленные следы повреждений, всё равно был красив. Тонкие, стремительные обводы корпуса напоминали стрелу, выпущенную из лука. Броня была окрашена в чёрно-белый цвет с узкой оранжевой линией по бортам. Рядом с кораблём можно было различить фигурки людей, среди которых Пенни с лёгкостью выделила Руби и её команду, а так же команду их однокурсников, в которой была чемпионка Мистраля — Пирра Никос.
— Я установила контакт с присутствующим неподалёку искусственным интеллектом. Судя по её утверждениям, к вам вылетел высокоранговый член местного правительства. Она оказывает ему сопровождение. Благодаря помощи Пенни, мне удалось получить пакет коммуникационных данных. Через несколько минут программа переводчик будет готова.
— Пенни? — Переспросил Шепард.
— Она утверждает, что её так зовут, — Пояснила Сюзи.
— Хм, — Задумчиво сказал Шепард.
— Ещё один ИИ, — Тали недовольно скрестила руки на груди, — Кила! Что это за издевательство?
Через несколько минут над поляной зависло изящное судно, напоминающее азарийский ударный штурмовик. Вместо пропеллеров, судно использовало двигатели на поворотных платформах. Под носом располагалась автопушка. Окраска у корабля была чёрно-серой, через фюзеляж шел киль, напоминающий рыбий плавник, хвост был разделён на два руля направления.
— Экипаж! Торжественное построение! Равнение на меня! Джек, Грюнт, Заид, Касуми! Запоретесь — будете фигачить на ремонте от рассвета, до заката!
— Оу, Шеп, ты нас совсем не знаешь, — Касуми задрала нос. Поскольку она была под капюшоном, никто этого жеста особо не оценил, — Мы будем ла-а-апочками.
— Я знаю вас слишком хорошо, что бы этому не верить.
Экипаж, за исключением техников, мудро решивших что строевуха строевухой, а если коротнёт движок, то мало не покажется никому, и доктора Чаквас, удалившейся в медотсек с гордым видом — нападать с медосмотром на представителей другой планеты Шепард ей не позволил, выстроился стройным рядом перед трюмом корабля. Джокер, ввиду своего положения, стоял рядом, осторожно облокотившись на тёплый корпус корабля, и с любопытством смотрел на происходящее. Две команды местных, сгрудились вокруг старшей женщины, о чём-то переговариваясь с ней, та же поглядывала на заходящий на посадку транспортник. Через несколько секунд после того, как посадочные опоры коснулись земли, кабина пилота раскрылась и из неё вышел высокий мужчина, одетый в мундир белого цвета, фалды которого опускались почти до бёдер, с красным галстуком, жилетом серого цвета и белыми ботинками. Черты лица его были жёсткими, напоминая адмирала Хакета — было видно что этот человек привык отдавать приказы. Его волосы были чёрного цвета, частично подёрнутые сединой. Над правой бровью располагался кибернетический имплант — небольшая полоска серебряного металла.
Позади него выглядывала молодая девушка — примерно ровесница их помощников. У неё были ярко-рыжие волосы, бледное, веснушчатое лицо с большими глазами зелёного цвета, в которых читалось любопытство, и розовый бант на голове. Она была одета в нечто вроде блузы кремового цвета, с зелёными металлическими вставками, образующими нечто вроде пояса, чулки, чёрного цвета с зелёными линиями по бокам, переходящими в ботинки чёрного цвета. На спине у неё был небольшой рюкзачок под цвет блузы.
Мужчина, перебросившись несколькими словами с Глиндой Гудвич, направился к ним, а девушка обнялась с владелицей косы, сразу же, начав забрасывать ту вопросами.
— Сюзи, — Тихо произнёс Шепард, — Ты говорила что-то об ИИ?
— Да, Шепард, — Ответила Сюзи, — В данный момент вы смотрите прямо на неё.
— Стоп… — Джон внимательно смерил взглядом рыжеволосую девушку, — То есть ты хочешь сказать что…
— Да, Шепард. Я могу гарантировать что она не органик.
— Ла-а-адушки, — Пробормотал Джон, — Сюзи, Легион, я одно могу сказать… Выглядит она явно получше чем вы двое.
— Эта платформа конструировалась без учёта эстетических предпочтений органиков, Шепард-Коммандер, — Ответил Легион.
Гаррус, стоящий рядом с Шепардом в строю, фыркнул.
Сюзи предпочла помолчать, вместо ответа, отправив на инструментроны команды пакеты переводчиков. Мужчина сделал несколько последних шагов и остановился.
Переглянувшись с Мирандой, Шепард сделал шаг вперёд и приложил руку к виску в воинском салюте.
— Приветствую вас от лица экипажа фрегата «Нормандия» и Альянса Систем. Меня зовут Джон Шепард, и я являюсь капитаном этого корабля. Рядом со мной старший помощник Миранда Лоусон.
Миранда повторила его жест, отдав честь.
Мужчина поднял брови, а затем приложил кулак правой руки к груди, коротко поклонившись.
— Приветствую вас от лица королевства Атлас и королевства Вейл. Меня зовут генерал Джеймс Айронвуд. С Глиндой Гудвич вы уже знакомы.
— Мэм, — Шепард коротко кивнул женщине. Та кивнула в ответ.
— Извините за возможную грубость, — Сказал Айронвуд, скользя взглядом по разномастному экипажу «Нормандии», - Но как человек, отвечающий за безопасность королевств, я должен знать цель и причины вашего приземления на нашу планету. Глинда передавала, что ваш корабль получил повреждения из-за боя с другой инопланетной расой, я прав?
— Мы называли их Коллекционерами, — Шепард согласно кивнул, — О них мало что было известно галактическому сообществу — они появлялись раз в несколько лет на различных торговых станциях, покупая различные предметы — необычные образцы флоры и фауны, животных с мутациями, всё в этом духе. Несколько месяцев назад, они осуществили первое полномасштабное похищение человеческой колонии. Я и моя команда были посланы для противостояния коллекционерам. Два дня назад нам удалось уничтожить их главную базу, но корабль в процессе этого получил значительные повреждения. После внештатного выхода из сверхсветового полёта, мы оказались в данной системе и приняли решение совершить экстренную посадку.
— Отряд из нескольких человек справился с целой расой? — С недоверием уточнил Айронвуд.
— Это была не совсем раса, — Шепард на некоторое время замолчал, собираясь с мыслями, — Больше всего они походят на своеобразный рой насекомых, которыми управляет одна, главная особь. После её уничтожения, все остальные особи погибли.
— Ясно, — Айронвуд задумчиво кивнул, — Как я понимаю, ваша команда состоит из представителей нескольких цивилизаций.
— Приветствую, от лица Турианской Иерархии. — Покрытый костяными пластинами пришелец, сжимающий в трёхпалых лапах снайперскую винтовку, коротко кивнул.
— Рад знакомству, — Ответил Айронвуд, не подавая виду о том, насколько вся ситуация была для него непривычна.
— Мордин Солус, саларианец. Представитель Саларианского союза. Рад знакомству. — Ящероподобный пришелец с рожками на голове коротко кивнул, быстро оглядев генерала и переключившись на команду студентов.
— Меня зовут Самара, генерал. Я представляю Республики Азари. — Произнесла пришелица с синей кожей и щупальцами на голове. Она была одета в нечто вроде красного доспеха, выполненного из высокотехнологичных материалов, а на голове несла украшение, напоминающее тиару.
— Тейн Криос, дрелл. — Ящероподобный пришелец с зелёной кожей и чёрными глазами коротко поклонился, — На меня возложена честь приветствовать вас от лица Республики Дреллов и Священного Первенства Ханаров.
— Меня зовут Тали’Зора вас Нима нар Райя, — Скрытая шлемом пришелица нервно заломила руки, — Для меня большая честь приветствовать вас от лица Мигрирующего Флота. Я… Рада знакомству, генерал.
— Как и я мисс… — Айронвуд прервался, не уверенный как к ней обратиться.
— Мисс Зора, — Подсказала девушка, — Или просто Тали. В смысле, все друзья зовут меня Тали, не то что мы были друзьями, но… — Она приложила к шлему трехпалую руку и тяжело вздохнула, — Ох, я снова заговариваюсь.
— Я вас понял, мисс Зора, — Айронвуд улыбнулся. Чем-то девушка напомнила ему Пенни.
Когда он подошёл к следующему пришельцу, крупному, ящероподобному созданию, оно лишь фыркнуло, с интересом смотря на генерала. Оглянувшись на капитана, Айронвуд увидел что тот, сначала указал на пришельца пальцем, а затем показал ему кулак, окутавшийся синей энергией. Пришелец снова фыркнул и недовольно произнёс:
— Я Грюнт. Кроган.
— Кроганы, — Шепард ненадолго замолк, — Не самые социально адаптированные существа.
— Ясно, — Кивнул Айронвуд.
— Приветствую от лица Общности Гетов, генерал, — Робот, строением тела напоминающий Тали’Зору наклонил голову, похожую на фонарь, — Эта платформа называется Легион. Мы являемся расой синтетиков. Искусственных интеллектов, если пользоваться общей терминологией.
Представив остальных членов экипажа и, в ответ, познакомившись с группой их помощников, которые, как оказалось, относились к группе охотников, что бы это не значило, Шепард встал посередине строя и задал больше всего волнующий его вопрос.
— Генерал, я конечно понимаю, что мой вопрос звучит странно, но для вашей планеты нормально сражаться с… Монстрами чуть ли не в рукопашную, используя телекинез или сверхбыстрое перемещение?
— Монстры о которых вы говорили, — Подсказала мисс Гудвич, — Называются созданиями Гримм. В недавней битве нам сравнительно повезло — ваша посадка могла бы и привлечь летающих гримм. Охотники и охотницы испокон веков используют силу ауры, для борьбы с этими созданиями.
— Секунду, — Шепард поднял руку, — Эти твари ещё и летают?
— Взрослый Невермор достигает размером в десяток метров, — Подтвердил генерал Айронвуд, — Ещё есть грифоны, они меньше размером, но многочисленнее. Так же существует множество других видов.
— Ясно, — Шепард потёр висок, — Заид, Джейкоб, ЭмЭль семьдесят семь в зубы и обеспечить прикрытие ПВО. Сюзи, лазеры ПОИСК в боеготовность.
Бойцы поспешили на позиции, взяв с собой по гранатомёту. Под корпусом корабля раздалось тихое гудение.
— Вы говорили что-то про ауры, — уточнил Шепард.
— Аура, это энергии наших душ, способные защищать нас от вреда, усиливать наши способности, позволяя увеличивать силу, выносливость и ловкость до вершин, недоступных простым людям. Каждый, чья аура разбужена, обладает проявлением — уникальной способностью, присущей только ему. — Спокойно объяснила мисс Гудвич, — Как я понимаю, вам это совершенно не знакомо?
Экипаж корабля переговаривался между собой, бросая удивлённые и скептические взгляды на Глинду.
— Абсолютно, — Подтвердил Шепард, — Я бы не поверил в подобное, если бы не увидел собственными глазами.
— Тем не менее, как я понимаю, вам доступны схожие способности, — Указал генерал. Группа охотниц и охотников, так же переговаривающихся между собой, подошла ближе.
— Это биотика, — Шепард сжал кулак, продемонстрировав синеватое свечение. Биотика основана на ключевом элементе наших технологий — нулевом элементе, или элементе зеро. Его особенность состоит в том, что при облучении токами определённой частоты, он излучает поле, изменяющее массу окружающих объектов. Разумные, облучённые в утробе матери этим элементом, получают способности манипулировать гравитационными полями вокруг себя. Таких как мы, называют биотиками.
— Вау, а это довольно-таки круто! — Воскликнула светловолосая девушка с боевыми перчатками. Глинда Гудвич метнула на неё недовольный взгляд.
— Нулевой Элемент так же крайне токсичен, и вызывает высокую вероятность возникновения у ребёнка смертельных мутаций или рака. Обычно, облучение происходит при авариях кораблей в атмосфере планеты. Но для тех, кто выиграл в этой лотерее, — Шепард посмотрел на окутанную сиянием руку, — Да, довольно круто.
— Оуч. — Девушка сморщилась.
— Что поделать, — Шепард пожал плечами, — Полагаю, у всех вас множество вопросов. Как насчёт проведения краткой экскурсии по кораблю? Я попытаюсь ответить на всё как можно более подробно.
— Полагаю, это хорошая идея, — Согласился Генерал.
— Ученики, — Глинда Гудвич суровым взглядом осмотрела две подопечные команды и мисс Полендину, попытавшуюся укрыться за спиной Руби, — Я ожидаю от вас строгой дисциплины.
Толпа охотников, ведомая генералом Айронвудом и профессором Гудвич потянулась к грузовой раме корабля. Следом за ними направились и члены экипажа Нормандии.
Глава 4. Рассказы и экскурсии
Трюм самого настоящего космического корабля, говоря по правде, производил весьма смешанное впечатление — во первых, конечно же, это был космический корабль, что было круто. Во вторых, по трюму были расположены многочисленные контейнеры, самые крупные из которых были прикреплены к полу, а мелкие же, вероятно из-за тяжёлой посадки, оказались разбросаны по полу. Ещё, можно было видеть лучи солнечного света, проникающие через пробоину в корпусе. Интерьер корабля был также повреждён — было видно подпаленные пулевые отверстия и чёрные, широкие следы от попадания неизвестного оружия.
— Прошу прощения за бардак, — Произнёс капитан Шепард, — Пришлось отражать нападение коллекционеров внутри ангара. Плюс, две жёсткие посадки тоже порядка не добавили.
— Не стоит извинений, — Ответил Генерал Айронвуд.
Руби, всё это время заинтересованно оглядывавшаяся по сторонам, краем уха слушала разговор Рена с Норой. Нора гадала, что может быть в каждом из ящиков, Рен же отметал самые бредовые предположения.
Переведя взгляд на капитана, Руби моргнула, присмотрелась ещё и недоумённо склонила голову.
— Эмм, капитан, сэр, Шепард… У вас шрамы светятся…
— А? — Капитан провёл рукой по лицу, на котором выделялись тонкие, светящиеся красным линии, практически незаметные на свету солнца, но выделяющиеся в полутьме ангара, — Шрамы? Да, это импланты.
— Импланты? — Переспросила Руби.
Мисс Гудвич недовольно посмотрела на Руби, но воздержалась от замечаний. Её саму также интересовали следы на лице у капитана.
— Пару месяцев назад, — Пояснил капитан, — Меня пришлось собирать буквально по кускам. Доктор говорила, что при отсутствии стресса всё придёт в норму, но… — Он недовольно фыркнул, — С моей-то работой и отсутствие стресса?
— Если мы уж об этом заговорили, — Вклинился генерал Айронвуд, изучающий разнообразное оружие отряда. Те же, в свою очередь, с любопытством поглядывали на местных или же просто переговаривались друг с другом, — Вы так и не упомянули, кем вы работаете.
— Ну, в общем, — капитан почесал подбородок, — Основной правительственный орган известной галактики — Совет Цитадели, состоит из четырёх представителей рас — людей, азари, турианцев и саларианцев. Подробности чуть позже. Под эгидой совета находится особое спецподразделение, в задачи которого входит устранение различных угроз цивилизованному обществу. Агенты Специального Корпуса Тактической Разведки, или СПЕКТРы отчитываются только перед советом, оснащены лучшим вооружением и вольны действовать без оглядки на законодательство, при условии если они выполняют поставленные задачи.
Вайсс самодовольно посмотрела на Янг. Та фыркнула и дружески пихнула девушку в бок. Та же недовольно зашипела, бурча себе под нос что-то о непозволительном поведении.
— Так значит, — Неуверенно вклинился Жон, — Ваш отряд это что-то вроде…
— Космических суперагентов, да. — С ноткой печали подтвердил Шепард.
Возникшую паузу разорвал смешок пришельца по имени Гаррус Вакариан.
— Вау, Шепард, я и не думал, что эта фраза может прозвучать ещё тупее.
— Я знаю, Гаррус, я знаю, — капитан вздохнул, — Но менее правдой это её не делает.
— Вау! — Руби подпрыгнула на месте, — Это же так круто! Столько всего интересного! Галактика же такое огромное место!
— Я бы сказал, мисс Роуз, — Заметил Шепард, — Что галактика наоборот, крайне мала. Шагу не успеешь ступить, не вляпавшись в какую-нибудь историю.
— Шепард, — Произнесла Тали, — Мне необходимо отлучиться на инженерную палубу. СУЗИ обеспокоена возможными микротрещинами на трубках системы охлаждения.
— Понял тебя, Тали.
Девушка кивнула, развернулась и направилась к техническому проходу, ведущему на инженерную палубу. Некоторые члены экипажа тоже направились по своим делам — Мордин Солус, выразив уверенность в том, что с дипломатическими переговорами капитан справится куда лучше, направился в лабораторию, что-то печатая на инструментроне. Джокер похромал к дыре в обшивке, заявив что придет позже. Грант, недовольно фыркнув, сказал, что болтать ему недосуг, и направился к выходу, надеясь поймать какую-нибудь интересную чёрную зверушку. Намылившуюся за ним Нору перехватил Рен. Касуми, скорее всего, ушла в невидимость, предпочитая молча наблюдать за происходящим. Легион, бросив любопытный взгляд на Пенни, направился вдаль ангара, выискивая что-то среди ящиков. Тейн же изначально остался на улице, готовясь оказать снайперскую поддержку.
Благодаря этому, и команда охотников, и члены экипажа смогли подняться на жилую палубу только за две поездки на лифте.
— Жилая палуба, — Объявил Шепард, посторонившись. Янг присвистнула. Перед охотниками открылась просторная комната со столом, ближе к лифту. Рядом со столом располагалось нечто вроде кухоньки, где работал ещё один член экипажа. Чуть вдали можно было видеть ещё одно помещение с прозрачными окнами, через которые виднелась различная аппаратура медицинского назначения и больничные койки. В противоположном углу можно было видеть закрытую дверь, посередине которой располагалось голографическое изображение зелёного цвета. Несмотря на то, что в воздухе пахло горелым пластиком, повсюду витал дым, а лампы неуверенно помаргивали, интерьер производил впечатление именно космического корабля — высокотехнологичного, оснащённого всем необходимым и, что было немаловажным, комфортным для экипажа. Генералу он напомнил внутренние помещения кораблей атлезианского флота.
— Прошу, присаживайтесь, — Предложил Шепард, — Рассказ предстоит долгий.
Дождавшись, пока и гости и экипаж рассядутся, Шепард поинтересовался.
— Могу ли я предложить что-нибудь из угощений? Чай? Кофе?
— Блинчики! — выкрикнула Нора, совершенно не обращая внимания на социальный этикет, — У вас есть космические блинчики?
— Гарднер? — Поинтересовался Шепард, — У нас есть блинчики?
— Будут через десять минут, — Невозмутимо ответил корабельный кок, — Пока что могу предложить чай, печенье и биотические пайки.
— Биотические пайки? — Поинтересовался генерал, облокотившись на спинку кресла.
— Использование биотики вызывает истощение организма, — Пояснила Миранда Лоусон, — Большинство биотиков используют специальные пайки для восполнения запасов углеводов. Кроме того, они неплохи на вкус.
Не то, что бы он настолько не доверял экипажу корабля — выкидывать какую-нибудь дурь для них было бы равноценно самоубийству, но принимать незнакомую пищу он всё же не собирался.
— Ладно, — капитан занял своё место, располагавшееся практически напротив охотников и глубоко вдохнул, — Позвольте рассказать вам историю нашей галактики.
И Шепард начал говорить. Сначала он рассказал о том, что такое Цитадель — титаническая станция, оставленная таинственной расой в космосе, затем упомянул ретрансляторы массы — всё это подкреплялось голографическими изображениями СУЗИ, и комментариями членов экипажа. Затем в разговор включилась Самара, рассказывая историю своей расы, её встречу с саларианцами и образование Совета Цитадели, кровопролитный конфликт сначала с рахни, а потом с кроганами, их встречу с турианцами и победу над кроганскими военачальниками. Шепард так же упомянул историю рас галактики — кварианцев, батарианцев, элкоров и волусов. Потом была рассказана история Земли, с многочисленными конфликтами и научными прорывами, обнаружение ретранслятора Харон, экспансия, и война первого контакта, а затем включение Земли и Альянса Систем в галактическое общество. На конец, Шепард оставил свою историю и историю экипажа, борьбу с мятежным Спектром Сареном. Шепард, при молчаливой поддержке экипажа, решил не упоминать жнецов — никакой пользы это бы не принесло, а затем, рассказал о том, как коллекционеры сбили его первый корабль, как, после этого, Лиара Т’Сони искала его тело, и как, в конце концов, организация Цербер приняла участие в его воскрешении.
После этого, он рассказал о охоте на коллекционеров, об атаке на Горизонт, о похищении экипажа и финальной атаке на базу пришельцев, не забыв упомянуть о разрыве отношений с организацией и гневе Призрака — таинственной фигуры, стоящей за всей организацией.
В ответ, генерал, при поддержке Глинды Гудвич рассказал историю планеты Ремнант и её обитателей. Он рассказал о гримм, об аурах и пыли — главном источнике энергии и оружии. Он рассказал о четырёх государствах, о Великой Войне, о фавнах и их борьбе за права, о правящей структуре и школах охотников.
Как только он закончил свой рассказ, Касуми материализовалась на почтительном расстоянии — удовольствие в подкрадывании к людям с боевым опытом с лихвой перекрывал тот факт, что военные обожали сначала палить по источникам внезапного звука, а потом думать, уточнила, едва сдерживая восторг.
— Подождите, фавны, они что, на самом деле обладают частями тел животных? То есть можно встретить человека с кошачьими ушками или лисьим хвостом? Или с лисьими ушками и кошачьим хвостом?
— Это так. — Осторожно уточнил генерал.
Блейк посмотрела на воровку, подозрительно прищурив глаза.
— Боже, — Касуми хлопнула в ладоши, — Шепард, я тебя обожаю! Келли, — Она развернулась и направилась к каютам экипажа, — Келли! Где ты! Не поверишь, что расскажу!
— Культурная особенность, — Пояснил Шепард с выражением лица лицензированного мученика.
— Ясно, — кивнул генерал, решив не обращать на это внимание.
К концу истории весь чай был давно выпит, блинчики и другие закуски тщательно подъедены, а команды студентов оживлённо переговаривались друг с другом, изредка задавая вопросы капитану.
— Капитан, — Спросила Блейк, — Я бы хотела узнать больше об организации Цербер. Вы сказали, что они являются преступниками, несмотря на то, что хотят для человечества лучшего. Почему это так?
— Дело в том, мисс — Шепард ненадолго замялся.
— Белладонна, — Подсказала Блейк.
— Благодарю, — Шепард кивнул, — Дело в том, что хотя на словах Цербер преследует крайне благородную цель, на деле же, он не погнушается ни чем, пойдёт на любое преступление, лишь бы добиться своего. Говорят, что тот, кто хочет победить дракона, сам должен стать драконом… Цербер же, стал чем-то ещё более худшим.
— Цербер состоит из множества людей, — Добавила Миранда, — Многие из них в действительности верят в то, что заинтересованы в лучшем для человечества. Но большинство, включая и главу организации, давно поделили окружающих разумных на сотрудников организации и всех остальных. Они спокойно идут против расы, которую клялись защищать, если это будет им выгодно. Когда я работала в этой организации, было принято говорить, что Цербер это меч и щит человечества. В реальности же, он больше выполняет роль кинжала в спину.
— Могу ли я спросить, на чём же было основана ваша смена интересов? — Спросил генерал Айронвуд.
— Я воздержусь от подробностей, — Миранда недовольно поджала губы, — Если вкратце — ради политической выгоды, организация подставила под удар члена моей семьи.
— Благодарю, — Генерал коротко кивнул, удовлетворённый ответом.
— Я бы хотела узнать больше о Нулевом Элементе, — задумчиво произнесла Вайсс, с недовольством посматривая на тщательно подъеденную тарелку с печеньем напротив Руби — Мне интересно сравнить его с нашими источниками энергии.
Шепард переглянулся с Гаррусом, последний покачал головой. Придя к молчаливому соглашению, они оба уставились на Миранду. Та вздохнула.
— Я могу предоставить общие сведение о применении и добыче нулевого элемента на ближайшем терминале, — Предложила СУЗИ, — Вся информация уже переведена. Так же я могу предоставить любую интересующую вас доступную информацию о галактике.
— Благодарю, — Вайсс изящно поднялась с кресла и направилась к компьютерному терминалу. Нора тоже потащила Рена к терминалу — ей захотелось узнать о расе нового друга. К ним присоединилась Блейк. Решив побольше поговорить с СУЗИ, Пенни, получив разрешение от генерала, направилась к голопроектору в дальней стороне комнаты.
— Что же, — Генерал кивнул, — Благодарю за информацию о вашем прошлом. Теперь же, мне бы хотелось обсудить настоящее.
— Действительно, — Шепард согласно кивнул, — Предлагаю пройти в конференц-зал. Не думаю, что молодёжи это будет интересно.
Задавив появившиеся было возражения острым взглядом, Глинда Гудвич, в сопровождении генерала, капитана и Миранды Лоусон направились в один из коридоров корабля.
Решив, что возможность, которую она так долго ждала, наконец объявилась, Руби осторожно спросила пришельца, сидящего по правую руку от капитанского места.
— Просто Гаррус, мисс, — Ответил пришелец странно вибрирующим голосом, — Никогда не любил формальности.
— Гаррус, — осторожно повторила Руби, — Вы можете рассказать о вашем оружии? Хоть немножко?
— О, — Гаррус поднял когтистый палец, — Вы обратились к правильному турианцу!
Он гордо положил руку на бочкообразную грудь.
— В оружии я разбираюсь прекрасно. Неподалёку у нас расположен арсенал, так что если вы желаете…
— Конечно!
— Тогда за мной, — Гаррус поднялся, — Нас ждёт экскурсия в мир высокотехнологичного вооружения!
Руби устремилась за ним, забрасывая турианца вопросами.
Печально проводив взглядом сестру, Янг вздохнула.
— Ну вот. Променяла родную кровь на пушки. Я просто ранена в самое сердце!
С печалью убедившись, что её остроумия никто не оценил, Янг недовольно фыркнула. Затем ей в голову пришла идея.
— Эй, СУЗИ, — Произнесла она.
— Чем я могу помочь? — Ответил ИИ корабля.
— Ты можешь показать дорогу к той девушке в скафандре? Я хочу с ней поболтать.
— Инженер Зора в данный момент свободна от обязанностей, — Подтвердила СУЗИ, — Она находится в инженерном отсеке.
— Спасибо! — Янг поднялась со стула и направилась к лифту, из которого вышел, прихрамывая, пилот Нормандии. Джокер, направившись к столу, уселся на кресло, сграбастав непочатую банку с газировкой и отсалютовал ей оставшимся Пирре и Жону.
— Как жизнь, народ? Джеф Моро, пилот Нормандии, прозвище — Джокер.
Представившись в ответ, Пирра с недоумением посмотрела на него.
— Я не хочу показаться грубой, но разве вам стоит ходить с переломом ребра?
Джокер самодовольно фыркнул:
— Пф. Если бы я сидел на месте каждый раз, когда что-нибудь ломал, я бы и шагу не ступил.
— Вы часто получаете переломы? — Недоумённо спросил Жон.
— Ага, — Джокер сделал глоток, — Мне повезло родиться с синдромом Вролика. Кости, хрупкие как стекло. Решу прыгнуть на месте, точно себе что-нибудь сломаю.
— Ох, — Пирра приложила руки ко рту, — Простите. Я не знала…
— Ерунда, — Джокер отмахнулся, — Я всю жизнь живу, давно уже привык. Кроме того, у меня есть моя крошка, «Нормандия», так что жаловаться мне не на что!
— Наверно, это здорово, управлять таким кораблём, — Пирра улыбнулась, стремясь сменить тему, — Думаю, это большая честь, быть ответственным за космическое судно.
— Не спорю, — Согласился Джокер, — Впрочем, это не помешало мне его угнать.
— Угнать? — Переспросил шокированный Жон.
— Ну, — Джокер довольно улыбнулся, — Дело было так: какой-то генерал решил, что инвалиду пилотировать Нормандию не по чести, так что я себе и сказал «Джокер, надо показать этим засранцам кто тут главный». Ну, для этого пришлось позаимствовать корабль — показать на примере, что меня со счетов списывать — дохлое дело.
— Звучит как интересная история, — Заметил Жон.
— Разумеется, — Джокер кивнул, — Дело было так: после того, как я закончил училище на станции Арктур…
* * *
Тали внимательно осмотрела трубы системы охлаждения, идущие от реактора и удовлетворённо кивнула самой себе. Несмотря на то, что эта система использовалась на полную мощность только при активации стелс-режима корабля, утечка охлаждающей жидкости всё равно была серьёзной проблемой — жидкость испарялась на воздухе, превращаясь в токсичный, при больших концентрациях газ. СУЗИ заверила, что датчики не засекли повышения концентрации вредных веществ в воздухе, но всё равно, проверить ещё раз определённо стоило. Удостоверившись в качестве нескольких заплат, созданных из омнигеля, Тали развернулась и подпрыгнула на месте, издав возмущённый вскрик.
— Привет! — Девушка с длинными и светлыми волосами до самого пояса, сиреневыми глазами и золотыми рукавицами, которые были ещё дробовиком — совершенно безумное сочетание, если бы кто спросил Тали, помахала рукой и улыбнулась.
— Кила, нельзя же так подкрадываться! — Возмутилась Тали.
— Я и не подкрадывалась, — Возмутилась девушка, — Ты просто не обращала на меня внимания, пока не развернулась.
— Правда? — Тали смутилась. Такое с ней уже случалось и не сказать чтобы редко.
— Да, — подтвердила её собеседница, протянув руку, — Меня зовут Янг Сяо Лун, можно просто Янг.
— Тали’Зора, можно просто Тали, — ответила девушка.
Янг с интересом пожала ладонь инопланетянки. Три её пальца были слегка крупнее и длиннее чем пальцы людей, но в целом, ни по строению костяшек, ни по внешнему виду особо не отличались. Опять же, может быть это только кажется с виду — может под скафандром они совершенно не похожи на человеческие.
— Как ты управляешься, всего с тремя пальцами? — спросила она первое, что пришло в голову, — Это же наверно неудобно!
— Куда удобнее чем пятью, — Ответила Тали, слегка хихикнув, — Вы же, люди, мизинцем практически не пользуетесь.
— Эй, это не правда! Мы точно им пользуемся! — Нахмурившись, Янг постаралась привести пример. Спустя некоторое время она сдалась. — По крайней мере, мы можем красить на нём ноготь.
Тали рассмеялась. Янг отметила, что у неё был странный акцент, будто бы её голос слегка вибрировал. Тем не менее, звучал от этого он не хуже, и вибрация лишь придавала ему экзотичности.
— Я хотела спросить…
— Спрашивай, — Согласилась Янг.
— Эта ваша аура, — Начала Тали, — Она же защищает вас от вреда, я правильно поняла?
— Да, — Янг кивнула, — Пока действует аура, можно пережить практически любой удар.
— А болезни? — Тали нервно обхватила запястье левой руки правой, — Она может защищать от болезней?
Янг ненадолго задумалась, нахмурив брови.
— Я точно не знаю… С другой стороны, я не разу не слышала об охотнике, умершем от болезни. Но заболеть простудой можно, особенно если перед этим потратить ауру.
— Наверно это здорово, иметь такую ауру, — Задумчиво сказала Тали.
— Ага, — Янг довольно подтвердила, — Никогда не жаловалась. А почему тебе это интересно?
Тали вздохнула и прислонилась к стене. Было видно, как под маской её глаза на мгновенье закрылись.
— Как ты думаешь, почему я ни разу не сняла шлем?
— Ну, — Озадаченно сказала Янг, — Я не знаю. Сначала я думала что ты дышишь другим воздухом, но это как-то не подходит… Может ты очень скромная?
Тали засмеялась и покачала головой.
— Триста лет назад, наша цивилизация создала роботов, которых мы хотели использовать как слуг. Их даже назвали так — геты, «слуги народа» на хельском. Спустя некоторое время они взбунтовались против своих создателей. Наша раса была поставлена на грань истребления, нас выгнали с наших планет и загнали на уцелевшие корабли. С тех пор мы уже триста лет скитаемся по космосу. Наша иммунная система ослаблена настолько, что один вздох нефильтрованного воздуха может меня убить.
— Ох, — Янг поражённо вздохнула, — Я даже не представляла что такое может произойти… Мне ужасно жаль…
Через несколько секунд она моргнула…
— Постой! Тот робот со снайперской винтовкой! Он говорил что-то о гетах!
— Это Легион, — Тали кивнула головой, — Он платформа гетов.
— Тогда как же вы вместе служите на одном корабле? — Поинтересовалась Янг.
— Сначала я была против принятия его в команду, — Согласилась Тали, — Но затем… Он показал мне, что часть вины за наше падение лежит и на нас.
— Да уж, — Янг покачала головой, — Не каждый раз такое услышишь.
Решив сменить тему, она коварно улыбнулась.
— А это правда, что вы с капитаном встречаетесь?
Пойманная врасплох кварианка нервно дёрнулась и смущённо склонила голову.
— Можно сказать и так, — Осторожно подтвердила она.
— Вау! А это вообще часто происходит? Когда люди встречаются с другими расами, я имею в виду.
— Такое бывает, — Согласилась Тали, — Правда, с кварианцами это происходит редко — Мигрирующий Флот ещё не пересекал границы с человеческим Альянсом Систем.
— А, — Янг замялась, слегка покраснев, — Как это вообще возможно? В смысле, у вас же совершенно разная биология… Наверно.
Тали фыркнула несмотря на смущение.
— Разная биология у людей и ханаров. Они похожи на земных медуз, только больше. Квариане и люди во многом похожи по строению тела — мы различаемся лишь строением рук, ног и люминесценцией — у квариан светятся глаза и некоторые участки кожи на лице.
— Хмм, — Янг задумалась, — Ладно, пока мы не зашли туда, где мы точно пожалеем о том, что подняли эту тему, давай-ка лучше её сменим.
— Согласна, — Тали кивнула и задала вопрос, интересующий её ещё с самой встречи на поле боя, — Скажи, а это сложно, ухаживать за такими волосами?
— Да, — Янг подтвердила, — Их мыть, это вообще полный кошмар. Не говоря уже о том, чтобы сушить после этого. Ещё, всякие идиоты в бою так и норовят попортить причёску, впрочем…
Она любовно провела рукой по длинным локонам.
— Это того стоит.
— Они красивые, — согласно кивнула Тали, — Когда я была маленькой, до того как получила свой первый костюм, то жила в специальной чистой комнате. У меня тогда были длинные волосы, мама очень любила за ними ухаживать…
Она печально вздохнула.
— Когда я получила свой первый скафандр, мне пришлось их коротко постричь — в скафандр длинные волосы не помещаются. Мне было ужасно жаль это делать.
— Моя мама тоже любила ухаживать за моими волосами, — Янг согласно кивнула, — Я сохраняю эту причёску как память о ней. Я скучаю по тем временам.
— Что-то случилось? — Осторожно спросила Тали, — В смысле, если ты не хочешь отвечать не говори, я пойму.
— Да нет, — Янь пожала плечами, — Всё нормально. Мама была охотницей, так что в один день она просто ушла на миссию, и больше её никто не видел. Такое часто случается с такими как мы, — Янг грустно провела рукой по волосам.
— Моя мама погибла семь лет назад, — Тихо сказала Тали, — На корабль попал вирус, и она была одной из заразившихся. У нас это тоже часто происходит.
Спустя несколько минут тишины, Тали покачала головой и оттолкнувшись от стенки, взяла Янг за руку.
— Пойдём, я покажу тебе кое-что.
— Что? — С любопытством спросила Янг.
Тали не ответила, лишь довольно прищурив глаза и потянув её дальше по коридору. Спустя несколько поворотов, Тали остановилась. Янг подняла глаза и замерла в восхищении.
Перед ней, удерживаемое на покрытой трубами и проводами платформе располагался огромный, в несколько метров в диаметре, шар, светящийся голубовато-синим светом. Он походил на миниатюрную планету, покрытую то ли водами океана, постоянно бушующими и двигающимися, то ли пеленой газа, переливающегося всеми оттенками синего. Идущий от него мягкий свет заглушал обычное освещение корабля, погружая всё в слегка голубоватый оттенок.
— Что это? — Тихо прошептала Янг.
— Это масс-ядро корабля, — Объяснила Тали, — С его помощью, корабль может перемещаться в космосе, изменяя свою массу. Сейчас СУЗИ прогоняет его в тестовом режиме, чтобы убедиться, что всё в порядке.
Тали немного помолчала.
— Я часто прихожу сюда, если не занята. Оно помогает мне успокоится.
— Это очень красиво, — Согласилась Янг, продолжая внимательно вглядываться в поверхность ядра.
Синий свет, льющийся от агрегата, и вправду замечательно успокаивал.
* * *
— В общем, подведём итог, — Шепард облокотился на стол, передав свежераспечатанные документы генералу Айронвуду, — Согласно пункту шестнадцать, подпункту два Сценария Первого Контакта, как капитан корабля я имею право предоставить вам доступ к большинству технологий, которыми обладает судно «Нормандия». С учётом того, что ваша планета не обладает доступом к нулевому элементу, компании — владельцы патентов не смогут заявлять права на реверс-инжиниринг технологий эффекта массы. Однако, в случае если технология не базируется на эффекте массы, или же если ваша планета получит доступ к нулевому элементу, в случае выхода на галактическую арену вам придется выкупить лицензии на производство и использование данных технологий.
Пройдясь взглядом по тексту, переведённому на общий язык, генерал согласно кивнул и озвучил собственные обязанности.
— В обмен на доступ к технологиям, мы приложим все усилия на оказание содействия ремонту корабля. Также мы предоставим все необходимые условия для комфортного проживания экипажа, равно как и помощь в обороне от созданий гримм до перебазирования корабля в более защищённый район.
— Полагаю, это всё? — Спросил Шепард.
— Не совсем, — Глинда Гудвич покачала головой, — Я понимаю, что вам это может показаться странным, но мы бы хотели попросить вас оказать нам помощь в сохранении тайны существования корабля от широкой публики. Равно как и от Совета королевства Вейл.
Шепард и Миранда переглянулись.
— Не могли бы вы объяснить причины этой просьбы? — Напряжённо поинтересовалась Миранда. Всё это ей не слишком нравилось.
— Видите ли, — генерал потёр висок, — Через несколько дней в Вейле начнётся крупнейший фестиваль, посвящённый окончанию Великой Войны. На него соберутся гости со всей планеты, не говоря уже о широкой трансляции по всем королевствам. В то же время, в городе участилась активность террористической группы, известной как Белый Клык.
— Вы рассчитываете на провокации с их стороны? — Уточнил Шепард.
— Не только, — Глинда покачала головой, — Вам это не известно, но, тем не менее, это установленный факт — создания гримм обладают способностью чувствовать негативные эмоции людей. Чем они сильнее, тем яростнее гримм атакуют цель, и тем их больше.
— Проклятье, — Шепард присвистнул, — То есть повышение налогов или непопулярный закон для этих тварей как приглашение к ужину?
— Они не столь чувствительны, к счастью. Тем не менее, — генерал сделал паузу, — Когда люди узнают, что они не одни в этой вселенной, это может вызвать как всеобщее ликование…
— Так и всеобщую панику, — Шепард кивнул, — А с учётом того, что в город приедет куча гражданских со всех сторон света, всё может закончиться крайне печально. Ладно. Пожалуй, с представлением широкой публике можно будет подождать.
— Благодарю за понимание, — Айронвуд кивнул, — На данный момент о существовании вашего корабля знают лишь двенадцать человек — команды RWBY и JNPR, Пенни Полендина, я, Глинда, а так же директор Озпин. Я и Озпин ответственны за проведение фестиваля и за его безопасность. Сейчас Озпин обеспечивает безопасность академии в наше отсутствие.
— В таком случае, можно полагать что у вас хватит ресурсов на проведение ремонта корабля без привлечения правительственной помощи? — С ноткой недоверия поинтересовалась Миранда.
— Да, — генерал кивнул, — как глава вооружённых сил Атласа, я могу запросить большинство необходимых для ремонта ресурсов. Кроме того, мы с Озпином являемся директорами академий охотников — я в Атласе, он здесь, в Вейле. Эта позиция так же даёт некоторые преимущества.
— Что же, — Шепард пожал плечами, — У меня вопросов нет. Хотя, мы с Мирандой не отказались бы встретится с директором Озпином лично. Всё же, как я понимаю, мы сейчас находимся рядом с территорией его академии.
— Мы так же хотели провести подобную встречу, — Ответила Глинда, — Необходимо будет уточнить множество деталей. Кроме того, — она улыбнулась, — Было бы невежливо не ответить подобающе на ваше гостеприимство.
Шепард пожал плечами с долей смущения.
— Для Первого Контакта чай с печеньем и вонью горелого пластика… Я бы не назвал это подобающим гостеприимством.
Миранда согласно кивнула, слегка поджав губы. Гарднер был способен на куда большее, чем легкие закуски.
— Будет время и для подобающего празднования, — Отмахнулся генерал, — По поводу встречи, будет ли утро следующего дня для вас подходящим?
— Вполне, — Согласился Шепард, — Как я полагаю, мне стоит выбрать нечто более… — Он стукнул костяшками пальцев по броне, — Подходящее?
— Да. На всякий случай, я возьму с собой несколько комплектов атлезианской военной формы — она будет частью вашей легенды для остальных студентов и преподавателей.
— Ясно, — Шепард кивнул, — Полагаю, на этом мы закончили?
— Вполне, — генерал поднялся на ноги, — Если не возражаете, мы с Глиндой соберём студентов.
— Я могу вам в этом помочь, генерал, — вызвалась Миранда, — СУЗИ, объяви присутствующим на корабле студентам о том, что им необходимо собраться в ангаре.
— Исполняю, мэм, — Ответила СУЗИ.
— Благодарю, — Айронвуд с благодарностью кивнул.
— Шепард, на пару слов, — сказала Миранда.
Шепард остановился и, дождавшись пока дверь в конференц зал закроется, обернулся к Миранде.
— Шепард, вы уверены, что им можно доверять? Мне не слишком нравится эта просьба, — Миранда недовольно скривилась, — Кроме того, заявление, что эти… Создания гримм могут чувствовать человеческий страх… Мягко скажем, не слишком логично.
Шепард вздохнул.
— Миранда, «не слишком логично», это просто грёбанное преуменьшение века и звучит, как бред из сказок о чудовищах. С другой стороны, на этой планете существуют школьницы с суперсилами, вооружённые самым безумным оружием, что я видел в своей жизни, так что… Не самая бредовая вещь, что я узнал за сегодня.
Миранда скептически скрестила руки на груди и явно не выглядела убеждённой.
— Кроме того, — Шепард невозмутимо продолжил, — Всё это время их мониторила СУЗИ, прогоняя на детекторе лжи. К счастью, они не врут. Слегка не договаривают — да, может быть. Но не врут.
— Подтверждаю, капитан. — Согласилась СУЗИ.
— Хм, — Миранда подняла бровь, — На удивление догадливо с вашей стороны, капитан.
Джон закатил глаза.
— Какая искренняя вера в своего капитана, Миранда. Я просто польщён.
— Учитывая тот факт, что мы, под вашим руководством, оказались на этой безумной планете, мой скептицизм полностью уместен.
— Туше, — Признал Шепард.
* * *
— Дело в том, — Рассказывала Тали, — Что у людей, каждая молодая девушка мечтала встретить своего рыцаря — бесстрашного героя в сияющих доспехах, готового посвятить свою жизнь служению прекрасной даме, и, в её честь конечно же, побеждать на турнирах и сражаться с чудовищами.
— Ага, — Янг кивнула, — У нас тоже есть что-то похожее, только с охотниками.
— Ну так вот, у нас, квариан, в этой роли всегда капитаны кораблей. Для того, чтобы стать капитаном, не требуется ни происхождение, ни какие-нибудь связи. Капитан корабля должен быть наиболее способным, умным, храбрым и сообразительным членом экипажа. От его решений зависит жизнь всего экипажа. Он должен первым идти в бой, последним отступать и, если придется, уйти к предкам вместе с гибнущим кораблём. Так что неудивительно, что как только я попала в команду к Шепарду, то втрескалась по самые уши.
Тали хихикнула, опираясь спиной на бортики, ограждающие ядро корабля.
— Я тогда только что вышла в Паломничество — наивная девчушка, которой в руки попала информация, за которую с лёгкостью могли убить. И убили бы, если бы не капитан — сначала он пристрелил засранцев, собиравшихся меня прикончить, а затем снял шлем, улыбнулся и спросил, смогу ли я идти, или меня понести.
Янг присвистнула.
— Звучит круто. И романтично.
— Я тогда была жутко смущена. Так, что не смогла сказать ни слова. А потом, долго не могла понять — или мне жарко от смущения, или у меня началась лихорадка. Мне кажется, было и то, и другое.
Янг хихикнула, не отрывая взгляда от мерно пульсировавшего ядра.
— Храбрый капитан спасает попавшую в беду девушку, а затем забирает её на свой корабль, где они начинают охоту за зловещим преступником, стремящимся… Захватить галактику? Тот парень, Сарен, ведь это хотел сделать?
— Можно сказать и так, — Тали махнула рукой.
— В общем, неважно. Вся эта история звучит как какой-нибудь фантастический фильм, вот что я скажу.
— Для тебя это как фантастический фильм, — Тали задумчиво хмыкнула, — Мы же так живём. Правда, не сказать чтобы я была готова променять такую жизнь на то, чтобы копаться в движке какой-нибудь столетней посудины.
— Ага, — Янг согласно кивнула, — Я б тоже ни в жизнь не променяла карьеру охотницы на какую-нибудь скучную ерунду типа…
— Прошло уже два часа, — С усмешкой сообщила Тали, взглянув на инструментрон.
— Ты думаешь, что за два часа можно хоть что-то успеть? — Янг помахала рукой в воздухе, — Мы же ещё о стольком не поговорили! Например, как живётся на вашем флоте… Или, на Цитадели! Какая в галактике мода, какая у вас популярная музыка, пользуются ли в галактике мотоциклами и какая у них скорость?
— Да, — Согласилась Тали, — Пожалуй ты права. Наверстаем в следующий раз, я уверена.
— Ага, — Янг фыркнула, — Если только генерал не засекретит всё донельзя, и не заставит нас молчать об этом до самой смерти!
— Мы что-нибудь придумаем, — Успокоила её Тали, — В крайнем случае, я смогу наладить связь с твоим… Свитком, да? При помощи инструментрона.
— Да, они так называются, — Согласилась Янг, направляясь к лифту, — Это было бы круто.
— Сначала послушаем генерала, а затем что-нибудь придумаем, — Успокоила её Тали, направляясь следом.
***
Джеф Моро, так же известный как «Джокер», пилот Нормандии и попросту хороший человек, не считал себя экспертом в людских характерах. Да, не научившись разбираться в людях, далеко не уйдёшь, но до уровня Келли Чамберс, ему уж точно было далеко. Правда, Келли сейчас под присмотром Касуми отходила от похищения Коллекционерами — бедняжке пришлось своими глазами видеть, как несчастные колонисты разлагаются в биобульон под действием нанороботов похитителей. Так что, в отсутствие штатного психолога Нормандии, Джокеру пришлось заняться делом самому.
Сразу после того, как известие о людях, обладающих сверхспособностями словно как у героев комиксов перестало восприниматься как бред сумасшедшего, Джефу стало интересно, что это будут за люди.
Он был привычен к тому, что люди, чувствуя своё превосходство над другими, норовили лишний раз утвердиться за счёт этого — как, к примеру, на станции «Арктур». Весёлое занятие, измываться над инвалидом, который, даже если и решит тебе в рожу дать, только кулак сломает. Позже он, разумеется, утёр нос этим дегенератам, но воспоминания от этого никуда не делись.
Поэтому, ему хотелось проверить, есть ли в гостях его корабля подобная, сволочная жилка. Что ему делать с этим знанием Джеф не знал, да и его это, в общем-то не беспокоило. Пока что, на его взгляд, ребятишки были людьми порядочными — рыжеволосая девушка, одетая в лёгкий доспех цвета бронзы, с зелёными, внимательными глазами и чем-то вроде тиары на голове, с интересом задавала ему вопросы вежливым тоном, стараясь избегать тем, связанных с его инвалидностью — не то что бы Джокеру эта тема была не комфортна. Светловолосый парень в лёгком доспехе, надетом поверх толстовки и вполне нормально выглядящих джинсов, не обладал социальной грациозностью своей подруги, но тоже не показывал ни малейшего намёка на чувство превосходства. Светловолосая девушка в белом платье, рапире на поясе и с небольшим шрамом на левой брови, несмотря на своё, слегка заносчивое поведение, тоже не вызывала у Джокера неприязни— возможно она была просто, как Миранда, слегка… Стервовата. Черноволосая девушка с бантиком на голове, одетая в нечто вроде чёрно-белой жилетки и облегающих штанов сидела тихо, но слушала внимательно, запоминая всё, что он сказал. Так что, к облегчению Джокера, комплексов превосходства тут не было.
— Ну так вот, гетский линкор падает в атмосферу планеты, Шепард, в обнимку с гетом, драпает по платформе, и орёт: «Джокер, валим отсюда, мне тут не нравится!» Я ему: «На кой-чёрт ты тогда туда полез, Шепард?». Подвожу ближе Нормандию, он валится в ангар с грацией мусорного мешка, не прекращая обниматься с тушкой гета. Тали и Гаррус вваливаются следом, причём последний приземляется прямо на Шепарда. Готов поспорить, что он сделал это специально.
— Членам команды RWBY и JNPR, ваши преподаватели ожидают вас в ангаре корабля, — Сообщил голос искусственного интеллекта.
— Ну вот, — Вздохнул Жон, — Я бы ещё не отказался послушать.
— Да. Это было и вправду интересно, — согласилась Блейк.
— Без проблем, — Джокер помахал рукой, — Уверен, время ещё будет.
— С нетерпением ждём этого момента, — Вайсс грациозно встала, оправила юбку и коротко кивнула. Джокер постарался не улыбнуться — девушка всё больше напоминала ему миниатюрную копию Миранды.
— До свидания, — Пирра мягко улыбнулась.
Оторвав свою энергичную сокомандницу от монитора при помощи её… Парня? Студенты направились к лифту, переговариваясь между собой, и прощаясь с Джокером и Гарднером. Энергичная девушка с молотом, проведшая почти всё время за просмотром финальных матчей Армакс-Арены с энтузиазмом рассказывала темноволосому парню о том, что она видела. Тот факт, что большую часть времени он провёл рядом с ней, её, очевидно, не заботил.
Дождавшись, пока двери лифта закроются, Джокер повернулся к Гарднеру и поинтересовался:
— Ну как тебе ребятки?
— Вроде бы приличные, — Задумчиво ответил кок, — Есть, правда, горазды.
— Может у них как у биотиков. — Предположил Джокер.
— Или просто я забыл, какими прожорливыми бывают подростки.
***
— Конечно, если использовать Крисент Роуз без ауры, то она выйдет из строя уже через пару ударов. Именно поэтому у нормальных людей, вроде полиции в Вейле или у солдат Атласа, есть только простые винтовки и раскладные клинки для ближнего боя. Для них аура не требуется.
— Так значит, — Произнёс Заид Массани, — Эта ваша чудо аура не только вас защищает от урона, но ещё и оружие укрепляет?
— Ага, — подтвердила Руби, стараясь не пялится на изуродованную половину лица старого наёмника. Она считала, что это будет ужасно невежливо. Они с Гаррусом Вакарианом находились в просторной комнате, увешанной самым различным оружием — снайперские и штурмовые винтовки, пистолеты, дробовики, гранаты — там было практически всё. Кроме того, оказалось, что у пришельцев ещё есть кинетические щиты — натуральные силовые поля, останавливающие пули! Они могли останавливать и удары в рукопашной, но для этого нужно было изменить настройки, чем сейчас и занимался старый наёмник. Руби же показывала Гаррусу свою прелесть в разложенном виде, тот же, в ответ, просвещал её о чудесах технологий эффекта массы.
— Всё это херня, вот что я скажу, — Продолжил Заид хриплым голосом. Руби, впрочем, не обиделась — пусть наёмник и был грубоват, но грубить ей явно не хотел. Правда, сначала, когда он только зашёл, то начал ворчать о том, что ребёнку в арсенале не место. Но после того, как он узнал, что Руби собрала свою малышку собственными руками, то заметно оттаял, признав её если ещё и не за равную, то за нечто, достойное внимания.
— Да ладно, — Руби махнула рукой, — Зато у вас есть всякие крутые пушки, которые гораздо круче наших! Да и вообще, у вас есть космический корабль! Что может быть круче, чем космический корабль?
— Может быть, — Признал Заид, при помощи собственного инструментрона — супернавороченного голографического компьютера-сварочного аппарата-тестера-ремонтника-и-много-что-ещё, настраивающий партию щитов.
— Кстати! — Руби подняла голову, — Гаррус! Чем вооружён этот корабль?
— Ну, — Турианец отключил свой инструментрон, на котором высвечивалась модель Крисент Роуз, складывающаяся и раскладывающаяся перед его глазами, — Основное вооружение Нормандии это орудия «Таникс». Попросту говоря, они выстреливают потоком раскалённого сплава металла на скорости, в пару десятых от световой.
— Вау, — Руби присвистнула. Даже при самой грубой прикидке, энергия такого залпа попросту потрясала воображение. — А насколько они мощные?
— Сложно сказать, — Гаррус задумчиво потёр шрам на лице, — Мы ещё не сравнили наши системы измерений. Но в целом, если на планете, то около городов стрелять не рекомендуется.
— Круто! А что есть ещё?
— Ещё корабль вооружён торпедами «Дротик». При попадании эти торпеды генерируют зону нестабильной тёмной энергии, которая вызывает разрыв пространства в точке попадания. Проще говоря, всё что попадёт в область будет разнесено на мелкие кусочки. Ещё у нас есть система ПОИСК — лазерная батарея, предназначенная для уничтожения целей на близком расстоянии. Ты её действие уже видела.
— Ва-а-а-а-у! — Задумчиво протянула Руби, качаясь с носка на пятку, — Это, наверно, самая крутая вещь, что я слышала в своей жизни.
Заид хмыкнул. Дверь в оружейную открылась, и в неё вошла Миранда Лоусон — старшая помощница капитана. Она смерила Руби холодным взглядом, задержавшись ненадолго на Крисент Роуз, а затем произнесла.
Не сказав ни слова, Миранда развернулась и вышла из арсенала. Плечи Руби поникли.
— Не обращай на неё внимания, — Гаррус успокаивающе потрепал её по голове. Руби возмущённо пискнула, — Просто она у нас дипломированная стерва.
Руби хихикнула и начала собирать Крисент Роуз в первоначальное положение.
***
— СУЗИ была так добра, что показала мне свои противовирусные алгоритмы, — Возбуждённо рассказывала Пенни, — Они просто потрясающие! Я попытаюсь показать их отцу при первой же возможности! Правда, я не думаю, что применить их будет просто — для начала надо будет разобраться, как интегрировать их в атлезианские операционные системы…
— Уверен, твой отец с этим справится, — Улыбнувшись, произнёс генерал.
— Конечно! Это же мой отец! Я уверена что он что-нибудь придумает на все сто процентов! Жалко, правда, что я не успела поговорить с Легионом. Наверняка он рассказал бы что-нибудь интересное!
Дождавшись, пока все студенты, ведомые мисс Гудвитч, соберутся в ангаре, Айронвуд выступил вперёд.
— Господа студенты. То, что произошло сегодня, является одним из величайших событий в истории нашего мира. Позже, это будет написано в каждом учебнике истории, станет общим знанием, станет тем ключевым событием, о котором люди будут вспоминать до конца времён. И то, станет ли это моментом триумфа человечества, или его последним днём, зависит лишь от вас.
Студенты затаили дыхание, недоумённо переглядываясь между собой. Генерал продолжил.
— Весть о том, что среди звёзд есть жизнь, может вызвать всеобщее торжество, но может и привести ко всеобщей панике. А вам всем известно, к чему приводит паника. Гора Гленн, корпорация Мерлотт, Островной Город — вот примеры того, как гримм, почувствовав слабину, уничтожали человечество со всей возможной яростью, не выказывая ни сожаления, ни сомнений. Поэтому, я прошу вас: Сохраните это в тайне до того момента, когда мы точно будем убеждены в том, что никто не воспользуется этим знанием для того, что бы причинить людям вред.
Генерал замолк, давая студентам обсудить его слова. Спустя несколько минут, лидеры двух команд вышли вперёд.
— Мы сохраним это в тайне, генерал! — Гордо произнесла Руби. Жон молча кивнул.
— Благодарю вас, — Айронвуд с облегчением улыбнулся, — Теперь же, перейдём к более приятному вопросу. Основная легенда состоит в том, что экспериментальный корабль Атласа, после перехвата особо крупной стаи Неверморов, получил повреждения и теперь будет проходить ремонт на одном из аэродромов подскока королевства. Поскольку орудия корабля повреждены, его командир запросил помощь охотников в обороне от созданий гримм. Поскольку эта миссия является относительно несложной, я и директор Озпин, приняли решение что, в качестве упрочнения сотрудничества наших королевств… — Генерал сделал паузу, — Помощь в защите корабля будут оказывать команды Руби и Джунипер.
Толпа студентов взорвалась радостными выкриками. Джеймс и Глинда, переглянувшись, улыбнулись друг другу. Вместо того, чтобы посвящать в тайну других охотников, директора двух академий предпочли убить двух зайцев одним камнем — обеспечить безопасность источника бесценных технологий и, в то же время, компенсировать студентам тот факт, что их, по сути, заставили участвовать в хранении правительственной тайны.
Глинда сделала шаг вперёд.
— Ученики. Я понимаю вашу радость, но нам необходимо прибыть обратно в академию — мы выбились из графика миссии на три часа. Кроме того, я бы хотела обсудить порядок смен дежурства на корабле. Так же нам необходимо установить что вам говорить можно, а что категорически нельзя.
***
После того, как были произнесены слова прощания, охотники погрузились в транспорт и отправились домой, в академию. Шепард же, в окружении вышедших попрощаться членов экипажа, задумчиво сел на ближайший ящик, подпёр кулаком голову и произнёс:
— Матерь Иисусья, ну что за безумная херня со мной вечно происходит?
— Может, ты проклят. — Предположил Гаррус с соседнего ящика.
— Хм-м, — Прогудел Грюнт, — А мне нравится. Было весело.
— Что будем делать, капитан? — Спросил Джокер.
— Ну, — Шепард задумался, — сначала, уберём эти чёртовы ящики, и закроем ангар. СУЗИ, сканируй местность и поджарь любую тварь, что попытается забраться на корабль.
— Вас поняла, капитан. — Ответила СУЗИ.
— Затем же, — Продолжил Шепард, — Предлагаю всему экипажу завалится в бар и хорошенько провести этот вечер! Мы, всё же, надрали задницы Коллекционерам! Это точно надо отметить!
— Вот это мне нравится! — Согласился Джокер.
— Отличная идея, Шеп! — Кивнул Гаррус, — Ребят, Тали много не наливать.
— Эй! — Возмутилась девушка, — Шепард, скажи ему!
— Тали, тебя уносит с двух рюмок турианского бренди. Ты начинаешь утверждать что соломинка это аварийный шлюз, а затем отрубаешься, и мне приходится тащить тебя наверх.
— Хм, — Тали отвернулась, скрестив руки на груди и всем видом показывая, что она глубоко возмущена.
— Зашибись! — Заид вскинул кулак, — К чёрту волшебных девочек, пушко-косы и прочую лабуду! Шеп, Джейкоб, Джек, Грюнт, Гаррус! Настало время завалится в бар и… — Заид сделал паузу, набирая в грудь воздух, — БРУТАЛЬНО НАЖРАТЬСЯ КАК НАСТОЯЩИЕ МУЖИКИ!
— Э, — Джек удивилась, — Я ж не мужик!
Заид поучительно наставил на неё палец.
— Ты Джек, хоть с виду и баба, но внутри — настоящий мужик! И мы все тут уважаем тебя за это!
Джек ужасно смутилась. Ей никогда не делали таких потрясающих комплиментов.
Глядя на свою команду, медленно идущую по открытой раме корабля, Джон Шепард вздохнул и помотал головой, а затем произнёс, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Ну дурдом же. Форменный дурдом.
— Может быть, капитан, — Сказала Самара, улыбнувшись краешком губ, — Но спросите себя, предпочли бы ли вы быть в другом месте? С другим экипажем? На другом корабле?
— Нет, — Шепард улыбнулся, — Определённо, нет.
Затем, он поспешил вслед за своей командой.
Примечание к части
Автор выражает свою благодарность пользователям:
Лорд-Инквизитор Иезекиль
Pinkpower
За помощь в редактировании текста и ценные советы.
>
Глава 5. Академия
Несколькими десятками метров выше, на поверхности, светило солнце, разгуливали ранние туристы, прибывшие, чтобы собственными глазами увидеть прилёт знаменитого колизея Согласия. Студенты академии посещали занятия, сражались в спаррингах, ссорились и мирились, влюблялись и жили, в общем-то, беззаботной подростковой жизнью, не омрачённой практически ничем. Да, они сражались с гримм, да, некоторым из них приходилось терпеть выходки хулиганов, расистов и прочих людей, поставивших себе целью отравить жизнь ближнему своему. Но всё это было сущими пустяками для тех, кто собрался в обширных залах хранилища школы, где были собрано практически всё — от древних исторических артефактов и летописей, до сверхсекретного проекта, призванного отсрочить скорый конец девы, чья сила была похищена, а аура — разорвана на части. Людей, имеющих допуск в эти залы было немного. Когда-то, несколько лет назад, туда допускались особо доверенные группы архивариусов и историков, занимающихся изучением наследия прошлого. Сейчас же, осталось всего несколько человек, знающих тайну хранилища.
— Ты полагаешь, что капитан не лжёт, — Утвердительно произнёс Озпин, медленно шагая по бетонному полу.
— Да, — Согласно кивнул генерал Айронвуд, — Я практически уверен, что он что-то недоговаривает. Но лжёт? Нет, слишком велики масштабы фальсификации. Даже с учётом того, что он имеет доступ к искусственному интеллекту.
— Я согласна с Джеймсом, — Ответила женщина, задумчиво прокручивая в руке свой стек, — Сначала, я подозревала, что они могут оказаться кем-то вроде пиратов — команда из нескольких рас, нестандартное вооружение и форма... Но, как уже и сказал Джеймс, подделать тот объём данных, что находится в распоряжении мистера Шепарда просто невозможно. И я не говорю о статьях этого... Кодекса или о новостных заголовках — у него имеются даже записи с камер, встроенных в броню. Создать высококачественный видеофайл, с учётом того, что каждый член экипажа ведёт съёмку со своего ракурса... Нет, я сомневаюсь, что это подделка.
— Что же, — Озспин довольно кивнул, слегка улыбнувшись, — Это радует. Значит, нам предстоит иметь дело с аналогом группы охотников, оперирующих не против гримм, но против людей... Или разумных существ, так будет вернее. Это играет нам на руку.
— Ты всё же считаешь, что нам стоит рассказать им всё, — Генерал нахмурился, — С одной стороны ты прав — они, сейчас, целиком зависят от нас и если дело примет скверный оборот, продвинутое оружие их не спасёт. Но с другой стороны...
— Я не собираюсь сразу же выдавать тайны, от которых зависит благополучие всего мира на серебряном блюдечке, — Озпин покачал головой, с долей возмущения посмотрев на старого друга, — Сначала, я бы предпочёл лично познакомиться с капитаном этого судна. К слову, ваши впечатления о нём?
— Слегка похож на Кроу, — генерал провёл рукой по волосам, — Знает, что такое дисциплина, но предпочитает вести с ней дел как можно меньше. Харизматичен, это бесспорно. Судя по его экипажу, он ведёт собственным примером. Мозги есть, но он скорее сердце экипажа, чем голова. Впрочем, это вполне компенсируется его старшим помощником — Мирандой Лоусон. В целом, я бы сказал, что он наиболее компетентен в управлении небольшими, автономными группами. Абсолютно не для управления крупными формациями — там необходим авторитет и дисциплина, а не харизма.
— Да, — Глинда кивнула, — Больше всего он похож на лидера команды охотников, а не на капитана корабля. Впрочем, как мы уже и обсуждали, в какой-то мере он и есть лидер команды охотников.
Озпин согласно кивнул, в такт мыслям постукивая по полу тростью.
— Что же, будет интересно встретиться с ним вживую. К слову, ты что-то говорил о продвинутом оружии?
— Да, — Джеймс заметно оживился, возбуждённо махнув рукой, — Оз, это просто праховая жила! Даже если нам не удастся сразу-же воспроизвести все необходимые технологии, мы всё равно сможем заметно продвинуться на годы, а то и на десятилетия!
Слегка успокоившись, генерал продолжил.
— Благодаря мисс Роуз, которая всё время знакомства с экипажем предпочла провести в оружейной корабля, — На этих словах Озпин слегка улыбнулся, — Мы получили в своё распоряжение данные о том, каков общий принцип действия их оружия. Говоря упрощённо, почти всё стрелковое оружие оперирует на основе неизвестного нам минерала под названием Нулевой Элемент. Я уже докладывал о нём ранее. По свойствам он похож на гравитационную пыль, но значительно мощнее. Под действием этого элемента, пуля становится практически невесомой. Затем же, при помощи электронных катушек, магнитные силы разгоняют её до скоростей, превосходящих звуковую. Благодаря этому, размер каждой пули крайне мал, примерно с песчинку. Разрушения при попадании же превосходят практически всё наше стрелковое вооружение сходного назначения. К слову, благодаря этому, они могут практически не заботится о боеприпасах — лишь о перегреве оружия.
— Хм, — Озпин задумчиво приподнял бровь, — Малый размер и огромная скорость?
— Да, — Джеймс кивнул, — Не уверен, сколько подобных боеприпасов сможет остановить аура — она наиболее уязвима именно к такому типу воздействий.
— Я это знаю, старый друг.
Озпин улыбнулся. Джеймс слегка смутился, но продолжил.
— Кроме того, они обладают так называемыми кинетическими щитами — грубо говоря, это механические ауры, отклоняющие попадания пуль. Высокотехнологичные бронекостюмы, не мешающие носителю двигаться в бою. Не говоря уже об их тяжёлом вооружении. Я не могу представить сам принцип действия оружия, способного создавать миниатюрную чёрную дыру. Корабельное же вооружение...
Генерал покачал головой.
— Струя жидкого сплава сверхпрочных металлов, запущенная на скорости, в одну десятую от световой. Торпеды, вызывающие пространственно-временное искажение. Система ПВО, способная перехватывать десятки высокоскоростных целей одновременно. Мы опережаем их только с пучковым оружием, но и то, наше оперирует исключительно на пыли и в переносной форме требует усиление аурой носителя.
Глинда слегка кашлянула.
— Ах да, — Генерал вздрогнул, — Оз, я понимаю, ты уверен в том, что нашего врага не победить голой силой. Но это... Даже с десятой долей подобных технологий, мы сможем отбросить гримм далеко назад. Мы не можем упустить такой шанс!
— Мы его не упустим, — Согласился Озпин, — Но сначала, давай всё же поговорим с капитаном.
* * *
Джек уронила голову на барную стойку и жалобно застонала. Сердобольный Гарднер тут же сунул ей стакан ледяной воды и парочку таблеток, которые тут же были поглощены. Выпив воду одним могучим глотком, Джек приложила приятно холодный стакан к переносице и тихо буркнула.
— Спасибо, шеф.
Гарднер только отмахнулся.
В другом углу кают компании сидел Мордин Солус, в компании Шепарда. Саларианец жадно поглощал какое-то блюдо из кухни Сур-Кеша, похожее, по внешнему виду, на жаренных личинок под соевым соусом, и активно рассказывал о своих открытиях капитану.
— Эта планета попросту невероятна. Если бы я не видел это своими глазами, то принял бы всё это за бред сумасшедшего. Столько новых научных данных. Аналоги на других планетах практически отсутствуют. Крайне любопытно. Практически всю ночь анализировал полученные данные.
— Конечно, — Мордин на некоторое время замолчал, отправив в рот несколько хрустящих личинок, — Итак. Первое. Создания гримм. Чудовища, чьё предназначение — уничтожение человечества. Созданы искусственно.
— Вы уверены?
— Абсолютно, — Мордин важно кивнул, — Самообучающаяся система. Не испытывают агрессии к другим животным. Единственный мотивирующий фактор — уничтожение людей. Разумных, судя по их реакции на экипаж. Система внутренних органов крайне упрощена. Больше выглядит как фикция. Декорация. Кровь не подразделяется на венозную и артериальную. Несмотря на внешние различия, строение всех созданий практически одинаковое. Самоликвидация после получения фатальных повреждений. Полная самоликвидация, не оставляющая ни молекулы. Моё предположение — были созданы как биологическое оружие для уничтожения человечества. Или нет. Не для уничтожения. С этим может справится стандартное биологическое оружие. Недостаточно данных. Контроль популяции? Неважно. Не протеане, даже они не были способны на подобное.
— Чудно, — Шепард вздохнул, — Значит те, кто за этим стоит, всё ещё могут действовать.
— Судя по полученным данным, создания гримм функционируют уже многие тысячи лет. Хотя, — Мордин задумался, — Способные на создание таких существ, вероятно, могут пережить подобный срок.
— Просто чудно, — Шепард снова вздохнул.
Мордин снова захрустел личинками, сглотнул и уважительно кивнул Гарднеру.
— Прекрасная работа. Давно не пробовал хорошо приготовленный л'ссаж.
Гарднер довольно улыбнулся.
— Решил что после всего что произошло, стоит приготовить нечто особенное для экипажа.
— Как вообще можно такое есть, — Недовольно произнесла Джек, — Личинки! Мерзость.
— Зря ты так, — Шепард пожал плечами, — Я пробовал. Вкусные, особенно с соусом.
Мордин согласно кивнул. Джек же посмотрела на Шепарда с плохо скрываемым отвращением.
— Шепард! Ну твою же мать!
— Пф. Однажды я даже турианскую кухню попробовал, — Шепард задумчиво улыбнулся, — Жахнул в вену шприц антиаллергена и вперёд... Через пятнадцать минут меня увезли на промывание желудка, но было неплохо. Чересчур островато, правда.
Джек в очередной раз поняла, что в Чистилище, в общем, было не так плохо. По крайней мере, местные были куда адекватней.
— Впрочем, — Джон продолжил, — Кулинарию в сторону. Есть какие-нибудь теории об этой... Ауре?
— На удивление мало, — Мордин покачал головой, — Данные, полученные после сканирования генерала и профессора не дают зацепок. Строение организма идентичное человеческому. Нет никаких дополнительных органов. Местные утверждают, что аура есть продолжение души. Придаёт сил. Защищает от вреда. Даёт доступ к поразительным способностям. Используется для укрепления оружия. Брони. Слишком мало данных. На данный момент, буду придерживаться теории существования души. Или, её аналога, ответственного за энергию ауры. Хотя, испытываю скептицизм. Существование души не доказано. Не доказано и её отсутствие. Хм. Слишком мало данных.
— Школьницы, дерущиеся со злобными тварями при помощи волшебной силы души, — Джек саркастично фыркнула, — Шеп, бля, ну чё за бред. Вся эта херня похожа на грёбанную анимешку!
— Бравый капитан корабля, с командой из почти всех разумных рас в галактике, противостоит зловещим киберкреветкам — убийцам из далёкого космоса, — Ответил Шепард, — Звучит как второсортная космоопера, а мы в ней живём.
— Жизнь куда безумнее, чем любые выдумки, — Задумчиво произнёс Мордин, — К слову. При сканировании, обнаружил интересный факт. По сравнению со стандартным человеком, жители планеты, без учёта ауры, сильнее и быстрее. В целом, живучее. Нервные окончания развиты сильнее. Лучшая реакция. Факт легко объясним. Предполагаю форсированную эволюцию.
— Форсированную, — Шепард нахмурился, — Имеете в виду, медленных и слабых сожрали гримм?
— Именно так. Наиболее логичное объяснение — процесс происходил в течении множества поколений. Остались наиболее сильные особи. Впрочем, это не важно. Хотел бы некоторое время провести на воздухе. Затем начну работать над фавнами. Люди с чертами животных. Интересно. Предполагаю генетическое вмешательство. Впрочем, это подождёт.
— Согласен, — Шепард поставил чашку в посудомоечную машину и произнёс.
— СУЗИ, объяви общий сбор экипажа на поверхности, через двадцать минут. Форма одежды — на выбор. Настало время слегка размяться.
Джек недовольно заворчала, отложила стакан и поплелась за капитаном. Мордин же остался наедине с любимым блюдом, чем он и не преминул воспользоваться.
* * *
Двигатели транспортника басовито гудели, приближая команду RWBY к точке назначения. За штурвалом сидел генерал Айронвуд, он же и был ответственен за группу охотниц. Мисс Гудвич осталась в академии, так же как и Пенни и команда JNPR.
— Интересно, что мы будем делать сегодня? — Возбуждённо произнесла Руби, подпрыгивая на сиденье, — Я так многое хочу узнать! Может быть Гаррус разрешит мне пострелять из оружия! Я точно уверена, что он разрешит!
Не выдержав, Янг ухватила младшую сестрёнку в объятья.
— Крошка Руби завела друзей! Как мило! А кто говорил, что ему не нужны друзья? Кто это был, а?
— Пусти меня, дурища! Пусти! — Руби судорожно забилась, пытаясь вывернуться из цепких рук сестры, — Тут есть клёвое оружие! Это не считается!
Слегка отклонившись так, чтобы попытки их отважного лидера вырваться на свободу, не смогли её задеть, Вайсс закатила глаза и произнесла, обращаясь к Блейк.
— Мне бы хотелось побольше узнать о галактической культуре. Уверена, что я обнаружу достойные внимания произведения. А чем бы хотелось заняться тебе, Блейк?
Девушка пожала плечами.
— Я найду себе занятие. Меня больше интересует галактическая история, сказать, по правде.
Вайсс уважительно кивнула.
— Да, мне тоже бы хотелось узнать о ней побольше. Информация, доступная в кодексе слишком общая для моего вкуса. Надеюсь, в распоряжении у экипажа находятся более подробные данные.
— Или, ты можешь спросить Самару, — Сказала Янг, прекратив тормошить Руби. Та же, вырвавшись из хватки сестры, походила на недовольного, надутого воробья.
— Самару? — Переспросила Вайсс.
— Да, ту синекожую в красном костюме, — Янг помахала рукой, — Тали сказала, что ей около восьмиста лет, так что всё, что написано в учебниках, она видела своими глазами.
— Около восьмиста лет? — Повторила шокированная Вайсс, — Это... Это просто невероятно.
— Азари, ну то есть, её раса, живут около тысячи лет. Ну, в наших это будет примерно тысяча двести, но неважно.
— Мне определённо стоит пообщаться с ней, — Вайсс согласно кивнула.
— Подумать только, — Блейк покачала головой, — Мне тяжело представить, каково это. Прожить столько лет... Наверно, даже глубокие старики в сравнении с ней лишь младенцы, едва научившиеся ходить.
— Наверно, — Янг собиралась ещё чуть-чуть потормошить Руби — та, когда злилась, выглядела просто очаровательно, но тихий рывок, извещающий о том, что судно пошло на посадку, не дал ей времени на это.
— Отлично! Отряд — на выход! — Известила Руби.
Генерал Айронвуд, слегка улыбнувшись, открыл дверь транспортника и спрыгнув на землю, оглянулся.
На первый взгляд, всё было, как и днём ранее — корабль, фрегат Нормандия, всё так же лежал на земле. Можно было видеть, как инженерная команда аккуратно работала над вылетевшим из крепления двигателем, устанавливая его обратно на временное. Рама была открыта, и через неё можно было видеть уже более-менее упорядоченный трюм. Кругом располагались члены экипажа, занятые, вне всякого сомнения, разнообразными физическими упражнениями. Рядом с кораблём стояло два судна поменьше. Одно из них было прямоугольной формы, напоминая автомобиль с вытянутым вперёд носом. Вместо колёс на нём были установлены вытянутые отростки прямоугольной формы, а на носу можно было видеть ствол орудийной системы. Второй же больше всего походил на транспорт класса "Специалист", с двумя вытянутыми на пилонах двигателями круглой формы, хвостовым оперением и орудием на носу.
Руби тихо присвистнула.
— Генерал, — Миранда Лоусон, подошедшая к транспорту, приветственно кивнула, — Прошу прощения за нашу неготовность к встрече. Мы не ожидали столь раннего прибытия.
Миранда была одета в лёгкую футболку и штаны. Её роскошные волосы были собраны в хвост. Судя по заметным капелькам пота, она так же принимала участие в физических активностях.
— Не стоит, — Айронвуд покачал головой, — Мне стоило бы утвердить время прибытия. Как я понимаю, экипаж сейчас занят?
Миранда согласно кивнула.
— Несмотря на то, что наш корабль оснащён необходимым спортивным инвентарём, с поверхностью планеты это не сравнится. Шепард воспользовался шансом для проведения нескольких учебных спаррингов и общей разминки.
— Учебных спаррингов? — Янг заметно оживилась.
— Прошу за мной, — Ответила Миранда, повернувшись.
Если бы не встроенные в скафандр системы, Тали бы точно не смогла увидеть ни капли через запотёвшее стекло. Судорожно выдохнув, она сжала руку в кулак и ударила.
— Уже лучше, — Сказал поймавший ладонью её кулак Гаррус, — Хотя всё ещё слабовато. Плохо, что у тебя нет когтей, как у нас, турианцев, — Он вытянул трёхпалую ладонь, пальцы которой заканчивались острыми когтями, — Кулаки не слишком подходят для того, чтобы вывести врага из строя.
— Предки! — Тали резко выдохнула. Охлаждающая система скафандра еле справлялась с количеством выделяемого тепла, — Зачем мне вообще всё это? У меня есть инструментрон!
— Говоря о том, что иметь в рукаве хоть какую-то карту, чем не иметь вообще, Шепард абсолютно прав, — Гаррус пожал плечами. — Будь уверена, это тебе пригодится.
— Ну, может быть, — Согласилась Тали.
— Ладно, — Гаррус кивнул, — Отдохни. Кажется, к нам гости.
Выглянув из-за плеча турианца, одетого в нечто закрытого спортивного костюма, Тали увидела генерала и группу охотниц, направляющихся за недовольно выглядящей Мирандой. Впрочем, Тали иногда казалось, что для Миранды такое выражение лица нормальное. Тали помахала рукой, и Янг ответила тем же, схватив за руку девушку в красном и потащив её за собой.
— Руби, ты просто очаровашка, — Янг потрепала Руби по голове. Та возмущённо зашипела.
— Слышала, тут идут учебные спарринги? — Деловито спросила Янг.
— Не думаю, что наше упражнение считается за такой, — Гаррус пожал плечами, — Просто учу Тали более продвинутым приёмам чем база самообороны. Шепард и Джек собирались поспарринговатся под присмотром Самары, — Добавил он, — Уверен, это будет куда интересней.
Генерал и охотницы остановились около импровизированной арены, очерченной на земле чем-то острым. В одном углу арены стоял Шепард, в другом же хрустела костяшками пальцев Джек. Тело девушки было покрыто разнообразными татуировками различного содержания, а одета она была в лёгкий топ и мешковатые штаны, не стесняющие движения. Одежда Шепарда была практически идентичной, за исключением цвета и символа N7 на правой стороне груди. С крыши корабля раздался выстрел из снайперской винтовки. Беовульф, решивший высунуться из леса, рухнул на землю со снесённой головой. Заинтересованно фыркнув, Грант поспешил к убитому чудовищу, собираясь посмотреть, что у него внутри.
При приближении генерала, присутствующие члены экипажа, собравшиеся понаблюдать за бесплатным представлением, почтительно разошлись, освобождая ему место.
— Генерал, — Приветственно произнёс Шепард, — Прошу прощения. Не ожидал столь раннего визита.
— Не стоит, — Айронвуд отмахнулся, — Не обращайте на меня внимания. Мне бы хотелось понаблюдать за... Биотиками в бою.
— Конечно, — Шепард кивнул головой.
— Генерал. Мисс Роуз, Шни, Сяо Лун, Белладонна. Приветствую, — Стоящий рядом пришелец с чешуйчатой кожей, круглыми, широкими глазами и двумя рогами на голове быстро кивнул, — Мордин Солус. Доктор. Не было шанса вовремя представиться. Был занят. Анализировал созданий гримм. Ответственен за лабораторию корабля. Учёный.
— Добрый день, — Генерал, ничуть не смущённый скоростью речи пришельца, вежливо кивнул. Члены команды RWBY, слегка выбитые из колеи скоростью речи Мордина так же поприветствовали его в ответ, — И каково же ваше заключение по гримм?
— Не заключение, — Мордин покачал головой, — Слишком мало данных. Теории есть. Но не важно. Предоставлю позже. Советую посмотреть на бой. Два разных стиля. Должно быть интересно.
Шепард вытянул одну руку вперёд, ладонью вверх, другую же поднял выше, вниз ладонью, походя на готовящегося к атаке богомола. Джек же просто сжала руки в кулаки, тут же засветившиеся сиреневым свечением.
— Стиль открытой руки. Адаптирован Альянсом у азари, специально для штурмовиков. Ценится не сила удара, а скорость. Достаточно редко встречается где-то кроме спецподразделений. Джек — стандартное биотическое усиление. Не менее опасное. Сильнейший человеческий биотик. Мало кто способен выдержать прямой удар. — Прокомментировал Мордин.
Зарычав, Джек бросилась вперёд, занося руку для удара. Для охотника подобная скорость была нормальной. Для человека без ауры же, она была впечатляющей. Шепард стоял, не двигаясь до самого последнего момента, затем его рука резко вышла вперёд, окутавшись голубоватым свечением, отклоняя кулак Джек на считанные сантиметры, достаточные что бы её атака прошла впустую. Другая же рука Шепарда впечаталась Джек в живот, высвобождая биотический толчок, и отбрасывая её назад.
— Используй атаки по площади, Джек, — Посоветовала сидящая неподалёку в позе лотоса на стволе поваленного дерева Самара, — Твоей мощи хватает на гораздо большее, чем атака, направленная в точку.
Проворчав что-то в ответ, Джек встала и без предупреждения выбросила руки вперёд, высвобождая биотическую волну, едва не задевшую зрителей. Камни, ветки и сама земля взмыла в воздух, поддерживаемая биотическим полем, но Шепарда там уже не было. Он оказался у Джек за спиной, занося руку для удара. Джек, сделавшая на это расчёт, ухмыльнулась и резко выбросила кулак за спину, разворачиваясь к противнику лицом. К её сожалению, Шепард почти избежал удара. То, что должно было отбросить его на несколько метров, лишь слегка развернуло, а в следующий момент Джек получила ребром ладони по шее и, закашлявшись пошатнулась. Несмотря на боль от удара, Джек зарычала и высвободила круговую волну биотики, отбрасывая Шепарда назад. Он ответил ей серией биотических толчков, не давая ей захватить инициативу, а затем, снова сблизившись рывком, нанёс ещё один удар. Несмотря на поставленный блок, биотический барьер, подстраховывающий её, исчез, не выдержав напряжения. Джек сдержанно выругалась.
— Бой окончен, — Объявила Самара, — Джек. Уделяй больше внимания атакам по площади. Они наиболее эффективны против быстрых противников. Оставь прямые удары для медленных целей. Шепард. Твои рывки делают тебя предсказуемым.
— Я уже догадался, — Шепард потёр ноющее ребро. Даже с учётом биотического барьера, Джек била с силой разогнавшегося грузовика, — Гораздо лучше, чем раньше Джек.
В ответ на похвалу, Девушка довольно фыркнула.
— А то. Ты шустрый засранец, Шепард. Не привыкла сражаться с такими.
— Ладно, похоже шоу закончилось, — Произнёс Шепард.
Янг в голову пришла замечательная идея.
— Эй, капитан, как насчёт небольшой разминки?
— Янг! — Прошипела Руби хором с Вайсс.
— Мисс Сяо Лун, я не думаю, что это уместно, — Генерал недовольно покачал головой.
— Почему бы и нет, — Шепард пожал плечами, — Интересно, что выйдет.
— Если вы в этом уверены, — согласился Айронвуд. По правде говоря, ему тоже было интересно, чем может закончится поединок охотника и биотика.
— Отлично! — Янг отцепила рукавицы, сгрузив их в руки своей сестре и предвкушающе улыбнулась, — Посмотрим, из чего ты сделан, капитан.
— Идиотизм — девяносто процентов, спирт — десять, — пробормотал Гаррус себе под нос.
— Начали, — Спокойно произнесла Самара.
Спустя несколько секунд Шепард пришёл к выводу что девчонка была просто сумасшедше быстра. Её стиль боя напоминал классический бокс или кикбоксинг. Впрочем, бить ногами она тоже не стеснялась. Несмотря на свой стиль, она была способна с легкостью уклоняться от нескольких пробных атак, быстро загнав Шепарда в оборону. Сила же ударов была сравнима с рассерженным Грантом, вот только они были гораздо, гораздо быстрее. Он едва успел увести в сторону серию прямых ударов, увернулся от удара ногой, разрывая дистанцию, и запустить в противника серию биотических толчков, надеясь отобрать инициативу. К его недоумению, каждый последующий толчок воспринимался слабее, чем предыдущий, словно бы девушка адаптировалась к его атакам. Финалом серии стала ударная волна, способная переломать кости обычному человеку, несмотря на броню. Янг же просто заблокировала её скрещенными руками и, вместо того, чтобы улететь в сторону от силы удара, лишь проскользила по земле пару метров, оставив после себя две длинные борозды. Волосы её начали слегка светиться.
Шепард был тёртым парнем. Он давно уже усвоил, что светящиеся противники — не к добру. Сначала начал светиться Сарен, над которым, как оказалось, совершал противоправные действия на мозге Властелин. Потом, были светящиеся хаски, стремящиеся заключить его в страстные объятья и подорваться. Потом, были светящиеся коллекционеры, подключенные на прямую связь с Предвестником. Так что тот факт, что девушка начала светиться, весьма опечалил бравого капитана.
Он использовал прямой рывок, надеясь завершить бой одним биотически усиленным ударом. К его шоку, Янг попросту перехватила удар открытой ладонью, отмахнувшись от полей массы, способных оторвать руку обычному человеку, превратив его кости в пыль. Её волосы вспыхнули словно костёр, каким-то чудом не сгорая. Глаза поменяли цвет с лилового на ярко-красный. Затем она ударила сама.
Шепард печально посмотрел в чистое небо. Гаррус посмотрел на него сверху и аккуратно потрогал лежащего капитана ногой.
— Шепард, ты там жив?
— С одной стороны, мне надрала задницу семнадцатилетняя девушка. С другой стороны, если бы каждая девушка дралась как коммандос азари, нужды во мне бы абсолютно не было.
Хмыкнув, Гаррус протянул ему руку, поднимая Джона на ноги.
— Извини, кэп, — Янг смущённо улыбнулась, — Кажется, я чуть-чуть увлеклась. Неплохо для человека без ауры.
Члены экипажа с интересом обсуждали схватку. Тали, бросив укоряющий взгляд на Янг, пристально осмотрела Шепарда на предмет повреждений. К счастью, биотический барьер выдержал удар, оставив его практически в целости.
— Ладно, — Шепард хлопнул в ладоши, — Полагаю, для меня тренировка закончилась. Миранда, настало время собираться. Гаррус, остаешься за старшего.
— Понял тебя, Шеп.
— Атлезианская форма, два комплекта, — Произнёс генерал, протягивая Шепарду и Миранде по пакету, — Судя по вашей одежде, критической разницы в стилях нет, так что сложностей с ней возникнуть не должно. Я введу вас в общие подробности легенды на борту транспортника.
— Спасибо, — Сказал Шепард, принимая пакет, — Десять минут, и мы готовы отправляться.
Спустя указанное время, Шепард огладил капитанский мундир белого цвета, поправил фуражку и развернулся к генералу. Форма, состоящая из брюк, рубашки и мундира светлой цветовой гаммы напоминала парадную форму Альянса, только с молниями и пуговицами вместо магнитных застёжек. Генерал, внимательно рассмотрев капитана, удовлетворённо кивнул — форма сидела как надо.
— Что же, — Шепард огладил рукава, — Полагаю, стоит отправляться.
Миранда согласно кивнула. Медленно загудев, транспортник поднялся в воздух.
Сразу после взлёта, генерал принялся посвящать капитана и Миранду в их легенду. Для всех, кто был не посвящён в тайну, коммандер Шепард был капитаном экспериментального атлезианского фрегата «Лазурь», позывной — «Красный-4». Корабль получил критические повреждения при перехвате особо крупной стаи летающих гримм — Гигантских Неверморов, но экипаж, вместе с подоспевшими студентами академии «Бикон» смогли отразить атаку гримм. На время ремонта корабля, как капитан, так и члены экипажа, будут объявлены почётными гостями королевства Вейл, в благодарность за проявленное мужество и смекалку в противостоянии с численно превосходящими силами врага. Так же генерал поделился и общей информацией как о традициях атлезианской армии, так и о жизни в королевстве в целом. Зная, что в любом случае, ошибок и недопонимании будет не избежать, генерал предложил оправдывать неосведомлённость капитана о жизни в королевствах долгой, с самого детства службой в армии и непривычностью к гражданской жизни. Так же он указал и на проблему имён экипажа — согласно старой традиции, имя каждого человека должно было вызывать ассоциации с каким-либо цветом, символизируя разнообразие и индивидуальность. К счастью, этой традиции придерживались далеко не все отдалённые поселения, так что капитану, как и Миранде, представляло выдавать себя за уроженца одной из атлезианских деревень, в которой до сих пор использовали традиционное именование.
Как только генерал закончил, вдали показалось величественное здание академии «Бикон». Оно чем-то походило на древний замок, утопающий в зелени, чья территория была покрыта декоративными садами, фонтанами и тротуарами. Поблизости от него можно было различить посадочную площадку, на которую садился пузатый транспортник, привёзший студентов из города. В центре замка, возвышаясь над коричневыми крышами, высилась башня межконтинентальной связи. Огромное, цилиндрической формы строение поддерживали четыре меньшие колонны. Её верхушка светилась нежно зелёным цветом, уходя, практически, под облака.
— Впечатляюще… — Пробормотал Шепард. Миранда согласно кивнула, молча всматриваясь в открывшийся пейзаж.
— Рад это слышать, — Генерал кивнул, — Башни межконтинентальной связи являются наиболее технически продвинутым проектом, который был когда-либо реализован. Академия же… Я не побоюсь сказать, что каждая из академий представляет собой впечатляющее зрелище. Именно в этих стенах готовятся защитники человечества. Хотя, на мой взгляд, сложно сравнить это с космической станцией. Академия Гриссома, если не ошибаюсь?
— Да, — Шепард кивнул, — Но, как человек, проживший на этой станции десяток с лишним лет, я могу уверенно сказать, что жить на поверхности куда лучше. Конечно, выглядит она внушительно. Но вот вся жизнь на ней, это нагромождение однотипных, серых коридоров, комнат и переходов. Через пару лет начинаешь желать сбежать куда угодно, хоть в космос, без скафандра, лишь бы подальше от станции.
— Даже так? — Айронвуд приподнял бровь, — Что же, надеюсь эта академия оставит у вас более приятные впечатления.
С лёгким гудением, транспортник коснулся земли. Дверь открылась и в нос Шепарду ударил запах разогретого асфальта, приправленный свежестью близкого океана, едва различимым ароматом цветов и чем-то незнакомым, слегка отдающим озоном и пеплом одновременно — наверняка, топливом. Повсюду сновал техперсонал воздушных доков. Из крупного транспортника, шутя и оживлённо переговариваясь вышла толпа студентов, изредка, бросая любопытные взгляды на генерала. Как и студенты знакомых Шепарду команд, ученики школы держали при себе самое разнообразное вооружение и, так же, с полным презрением относились к любому виду униформы и единообразию. Возглавлял всю компанию парень, одетый лишь в джинсы и не застёгнутую рубашку. Он о чём-то разговаривал со своим другом, волосы которого были синего цвета, оживлённо махая руками и светлым, под цвет волос, обезьяним хвостом, торчащим из специального отверстия в штанах.
— Прошу за мной, — Произнёс генерал и направился к входу в академию, располагающемуся неподалёку.
Внутренние помещения академии производили такое же впечатление как и внешний её вид. Коридоры, светлые и широкие, изобиловали различными картинами и статуями — наследством былых времён. Мозаичные окна отбрасывали на пол разноцветные солнечные зайчики, а растения в кадках придавали живую, дышащую атмосферу. По сравнению с мёртвенным, неестественным освещением академии Гриссома, которое можно было чувствовать даже в рекреационных зонах среди садов и искусственных водопадов, академия «Бикон» чувствовалась куда уютнее и по-домашнему.
Студенты, коих, в коридорах академии, было ещё больше, деловито сновали туда и сюда, облаченные уже в форму академии. Правда, форма не скрывала ни несвойственных людям галактики цветов волос — синих, зелёных или же серебристых, ни попадавшихся то тут, то там, звериных черт. Шепард мысленно напомнил себе поговорить об этом с Касуми. Увидь та девушку с кошачьим хвостом, или, упаси боже, с кроличьими ушами — дипломатического скандала не избежать. А уж если с ней заявится неугомонная подруга, Келли Чамберс… Этого надо было избежать любой ценой.
Генерал остановился у дверей лифта, открывшихся через несколько минут.
— Лифт ведёт в кабинет директора, — Пояснил он и, дождавшись, пока Шепард и Миранда зайдут, нажал на кнопку. Двери сомкнулись и лифт сдвинулся с места. Судя по повышению силы тяжести, двигался он со значительной скоростью. Через пару минут молчания двери его открылись, и Джон получил шанс оценить кабинет загадочного директора академии «Бикон».
Кабинет был ярко освещён — место трёх стен занимали широкие окна, открывающие вид на территорию школы, океан и город на берегу. Потолок практически отсутствовал, уходя далеко вверх и заканчиваясь круглой стеклянной панелью. Наверху и в стенах кабинета располагались разнообразные шестерни различных размеров, вращающиеся и равномерно тикающие. Неясно было, обеспечивали ли они работу башни, или были установлены из-за каких-нибудь других соображений. Напротив, лифта располагался одинокий стеклянный стол и кресло, а позади них огромный циферблат часов башни.
Чуть слева от стола стояла Глинда Гудвич, а кресло же занимал директор. Он был одет в формальный костюм тёмно-зелёного оттенка, шею его скрывал зелёный шарф. Волосы директора были серебряного оттенка, а глаза были скрыты очками. На лице у него не было ни малейшего следа морщин и на вид, ему можно было дать как тридцать лет, так и сто тридцать. Судя по внимательному, цепкому взгляду карих глаз, в которых угадывался нешуточный ум, общей расслабленности позы, Шепард был готов ставить на последний вариант.
Директор поднялся во весь рост, возвышаясь над коммандером сантиметров на двадцать, из чего можно было судить, что ростом директор уходит метра на два.
— Капитан Шепард. Мисс Лоусон. Рад, наконец, познакомится с вами лично, — Голос директора был спокоен и выдержан, а сам он, словно опытный политик, не показывал ни следа напряжённости или какого-то ни было дискомфорта.
Миранда лишь коротко кивнула, настороженно глядя на Озпина.
— Директор.
После того, как раунд взаимных приветствий закончился, директор задумчиво сложил руки за спиной, взглянув на город за окном.
— Через два дня прибудет эвакуационный транспорт из Атласа. Ваш корабль переместят на закрытый аэродром подскока, защищённый от нежелательного внимания. Так же, из атласа прибудет доверенный научный персонал, задачей которого будет оказать всю возможную помощь в ремонте корабля и снабжении экипажа необходимыми материалами.
— Благодарю, — Коротко произнёс Шепард.
— Не стоит, — Ответил директор, — Мы получим с этого ремонта столько же, сколько и вы. Не смотря на бурное развитие наших технологий, некоторые области всё ещё остаются для нас недоступными. В особенности, межзвёздные перемещения.
— Пока ваш корабль находится на ремонте, — Включилась в разговор Глинда Гудвич, — Мы будем рады предоставить как вам, так и членам экипажа… Человеческим, к моему сожалению, бесплатный пропуск на фестиваль Витал и небольшую сумму валюты. Фестиваль знаменит не только сражениями студентов, но и возможностью приобщиться к культуре стран участников. О чём, к сожалению, множество студентов забывает.
— Это крайне щедро с вашей стороны, — Поблагодарил Шепард. Как и Миранда, он начал чувствовать, что где-то таится подвох.
— К слову о студентах, — Добавил Озпин, — По словам Джеймса, вы уже успели принять участие в спарринге с одной из студенток этой академии?
Шепард недовольно пожал плечами.
— Если назвать спаррингом то, как из меня выбили пыль, то да. Это было.
Озпин улыбнулся и развернулся спиной к окну. В руках он держал трость с серебряной рукояткой, на которой располагался рычажок, словно бы от антикварного зонта.
— Не стоит так низко ценить свои навыки, капитан. Вы смогли понизить ауру мисс Сяо Лун до пятидесяти семи процентов. Причём, ваш последний удар снял двадцать два. Весьма впечатляюще для человека, не обладающего аурой.
— Поле боя не измеряется в процентах, — Миранда покачала головой, — Если бы это происходило в реальной обстановке, Шепард был бы мёртв. Нет разницы в том, сколько процентов ауры осталось. Важен лишь тот факт, что он проиграл.
Джон вздохнул.
— Спасибо за поддержку, Миранда. Но, в целом, она права.
— Не стану с этим спорить, — Согласился генерал Айронвуд, — Что, по вашему мнению, послужило причиной победы?
— Сила и скорость, — Ответил, поморщившись, Шепард, — Если бы было что-то одно, то я бы имел возможность контратаковать. Физическая сила без мастерства, в сражении со биотиком-штурмовиком быстро становится скорее недостатком, чем достоинством. Если бы её атаки были слабее, можно было принять несколько на барьер, а затем применить более развитые формы атак, например, подъём или деформацию. Первый поднимает цель в воздух, вместо обычного толчка, второй… Ближайшим аналогом действия деформации будет воздействие мощной кислоты.
— Будет необходимо обновить боевые протоколы, — Задумчиво добавила Миранда, — Не допускать сближения цели. Использовать сингулярности, стазис, технические атаки.
— Применять огневое подавление, блокировать возможности обхода, использовать минирование местности и боевых дронов. — Добавил Шепард.
— Уже планируете воевать? — Поинтересовался генерал.
— Как я понял из рассказа мисс Роуз о её противостоянии с этим бандитом, Торчвиком, далеко не все охотники являются стражами закона и порядка. Кроме того, предосторожность никогда не вредит.
— Вполне логично, — Согласился директор Озпин. Слегка нагнувшись и опираясь рукой на кресло, он внимательно посмотрел на капитана.
— Скажите мне, Шепард, что бы вы сказали на то, что ауру можно пробудить в любом человеке? Более того, я уверен, что и с другими расами препятствий возникнуть не должно.
Шепард молча переглянулся с Мирандой.
— Я бы сказал, — Медленно начал он, — Что подобное предложение не даётся исключительно по душевной доброте.
— Вам что-то нужно от нас. — Напряжённо поинтересовалась Миранда, лихорадочно рассматривая ситуацию со всех возможных углов, ища скрытые ловушки и пытаясь предсказать, чем может окончится подобная возможность.
— Не стану с этим спорить, мисс Лоусон, — Согласился Озпин, — Скажу честно, в первые несколько часов после контакта, мы испытывали определённый скептицизм в отношении вашего экипажа. Команда специалистов со всей галактики, борющихся с неизвестной расой, похищающих людей с неизвестным умыслом. Согласитесь, всё это звучит как часть сюжета фантастического фильма, а не реальной жизни.
— И что же заставило вас передумать? — Поинтересовался Шепард.
— Всё, — Озпин пожал плечами, — И ничего. Профессиональное владение оружием. Поведение экипажа, явно несвойственное сборищу сомнительных личностей. Записи ваших боёв и ваше сражение с мисс Сяо Лун. Вы можете спорить с результатом, но итог остаётся тем же — человек, не обладающий аурой, сражался против охотницы, чей основной стиль боя даёт ей неоспоримое преимущество в рукопашном бою. Да, вы не победили. Но, вы нанесли значительный урон, несмотря на бой в заранее неравных условиях.
— На данный момент, обстановка вокруг турнира сохраняется напряжённой, — Вклинился генерал, — Было проведено несколько диверсий, направленных как против академии, так и против города. Мы предполагаем, что всё это часть большего плана. В такой ситуации, профессиональный отряд, оснащённый технически превосходящим вооружением и абсолютно неизвестный ни для кого, может стать нашим тузом в рукаве.
— Ваша мотивация понятна, — Согласился Шепард, — Но мне бы хотелось больше узнать про тех, кто, по вашему мнению, стоит за этим.
— Откровенность за откровенность, капитан, — директор Озпин покачал головой, — Поделитесь с нами информацией, о которой умалчиваете вы, и мы расскажем то, что известно нам.
Шепард и Миранда переглянулись вновь. Можно было видеть, как они ведут молчаливый диалог, заметный только по небольшим наклонам головы, жестам и выражениям лица. Спустя некоторое время Миранда, в последний раз взглянув на директора, коротко кивнула и сделала шаг назад.
— Предупреждаю сразу, — Уточнил Шепард, — Окончательное решение я приму только после консультации с экипажем корабля. Я дам ответ завтра.
— Я и не ожидал чего-то другого, — Озпин слегка улыбнулся.
— Хорошо, — Шепард провёл ладонью по лицу и вздохнул, — Мой рассказ вам не понравится.
— В последнее время, — Сказал генерал, — Редко какая информация приносит мне удовольствие. Но это не является поводом закрывать на неё глаза.
— Ладно, — Шепард глубоко вдохнул, — Итак, вы знаете что большинство наших технологий основаны на эффекте массы. Однако, почти все разумные расы используют данные, полученные от изучения протеанских руин — остатков от древней цивилизации, бесследно исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. Учёные строили множество догадок о том, с чем же это связано. К моему сожалению, именно мой экипаж наткнулся на информацию, проливающую свет на это. Равно как и на тех, кто за это ответственен.
Глава 6. Согласие
Самара сидела неподвижно. Лучи солнца, падающие на древесный ствол, рухнувший после приземления корабля, придавали ей сходство со статуей, играя на древних, украшенных затейливым орнаментом доспехах и отражаясь на скрывающем шею ожерелье. Тело её окутывали тёмно синие поля загадочного эффекта массы, позволяя ей левитировать над поверхностью так, словно бы она сидела, скрестив ноги и закрыв глаза, на невидимой подушке. Лицо её было чуждо, непривычно, не похоже ни на человека, ни на фавна. Наверно, думала Блейк, именно так могла выглядеть богиня в какой-нибудь древней вере. Одновременно и похожая на человека, и бесконечно далёкая от него.
Пронзительно голубые глаза открылись и её сердце забилось быстрее.
— Что у тебя на уме, дитя?
Блейк не обиделась на это прозвище. Конечно, она считала себя взрослой девушкой, повидавшей то, чего даже взрослым видеть не стоит. Но, кем же ещё она была для существа, жившего ещё в те годы, когда жители её планеты скрывались от созданий гримм в пещерах, не защищённые ни мощью праха, ни защитой аур.
— Я… Я хотела спросить вас.
— Тогда спрашивай, — Легко согласилась Самара, — Присядь.
Сев на тёплый ствол дерева на почтительном удалении от неё, Блейк задала вопрос, мучавший её с первого часа контакта.
— Я хотела узнать вот что. Несколько дней назад я не могла представить, что галактика настолько огромна и настолько жива. Теперь я знаю, что в ней уживаются десятки различных рас, с разным менталитетом, традициями и убеждениями. Но ваш кодекс так и не дал мне ответа. Есть ли в галактике равенство? Относятся ли в ней к… Разумному, судя по его достижениям, а не по расе?
Самара повернулась к ней и печально улыбнулась.
— Нет.
— Ясно, — Блейк вздохнула, — Это всё, что я хотела узнать.
— Но это не всё, что я хочу тебе сказать. Не торопись, — Самара покачала головой, — Да, наша галактика не лишена слепых предрассудков, рождённых глупостью и подозрительностью. Живой пример их находится перед тобой.
Она слегка кивнула, указывая на кварианку, увлеченно беседующую о чём-то с Руби и Янг, — Квариане. Я помню те времена, когда они были гордой, уверенной в себе расой, не боящейся создавать новое и дорожащей памятью старого. К ним питали уважение все расы цитадели. Поговаривали даже что именно им суждено стать четвёртой расой совета. Это в прошлом. Теперь же они стали для галактики бродягами, которых никто не ждёт. Мусорщиками. Для некоторых же, святотатцами, выпустившими в галактику зло искусственного интеллекта. Многие ненавидят их за грехи, совершенные ещё их предками.
Самара сделала паузу.
— Кроганы. Раса воинов, некогда спасших галактику от ужасов войны с рахни — расой инсектоидов, стремящихся пожрать всё на своём пути. Их технологии были развиты искусственно — мы отдали их, в надежде что они станут нашим щитом против рахни. Мы вложили в руки расе, не готовой к космическим перелётам, не развившейся культурно и научно, лучшее оружие, доступное нам. Стоит ли удивляться тому, что в тот момент, когда внешнего врага не осталось, это оружие обратили против нас самих? Теперь же кроган для галактики — синоним примитивного зверя, наёмника, готового в мгновение ока забыться в кровавой ярости. Но это не так. У кроганов есть как и поэты, так и величайшие изобретатели. И вновь, за грехи отцов и дедов, им отказывают в праве на равенство.
— Я не понимаю, что вы пытаетесь мне сказать. — Блейк покачала головой.
— Посмотри вокруг, — Просто сказала Самара. — Видишь ли ты подобное отношение здесь?
Блейк внимательно осмотрела экипаж корабля. Сложно было судить на первый взгляд, но ей не удавалось найти ни малейшей искорки враждебности или межрасовой напряженности. Огромный, ящероподобный кроган, мощными лапами держал подраненного беовульфа, на свою удачу выползшего из леса. Худой, вёрткий саларианец сканировал пойманного гримм универсальным инструментом, негромко говоря что-то крогану. Тот же, по всей видимости, воспринимал происходящее как игру, обращаясь со взбешённым монстром, как ребёнок с разбушевавшимся щенком, лишь изредка отоваривая беовульфа мощным ударом в голову. Покрытый костяными пластинами турианец общался с Руби, Янг и Тали, оживлённо рассказывая о чём-то. Самара продолжила.
— Всегда будут рождаться глупцы, винящие других в своих бедах. Всегда будут рождаться те, которым проще будет ненавидеть чужеземца лишь только из-за его облика и другой культуры. Но всегда будут рождаться и те, кто с радостью подставит плечо другим, вне зависимости от расы, цвета кожи и языка. И на чьей стороне стоять, мы выбираем сами.
Блейк некоторое время задумчиво молчала, глядя перед собой.
— Когда-то я думала, что стою на правильной стороне. Это было просто — большой мир был против нас, мы же были братством, защищающим своих членов от жестокости и произвола. Затем, мы начали отвечать на жестокость и произвол ещё большей жестокостью и произволом. И я ушла.
Самара понимающе улыбнулась.
— Связано ли это с той организацией, против которой не так давно выступал ваш отряд?
— Что? — Блейк нервно дёрнулась.
— Ты хорошо научилась скрывать свои черты, — Самара взглядом указала на бант на макушке Блейк, — Но, провести меня гораздо сложнее, чем людей.
Блейк непроизвольно прижала бант рукой.
— Кто-то ещё знает?
Самара почти незаметно повела плечами.
— Возможно, мистер Криос. Он наблюдателен, как и все дреллы. Легион и СУЗИ, они смотрят на наш мир инструментами, гораздо более совершенными, чем глаза органиков. Может быть и другие члены экипажа. Тебе не стоит беспокоится об этом. Наш экипаж умеет хранить чужие секреты.
— Может быть, — Уклончиво ответила Блейк, нервно осматриваясь по сторонам и бросая подозрительные взгляды на членов экипажа «Нормандии».
Спустя несколько минут молчания, Блейк решила продолжить.
— Предположим, это действительно так. Я была членом «Белого Клыка». Была ещё с той поры, когда мы были группой мирных активистов, а не преступников и диверсантов. Я не смогла выдержать того, что ненависть «Клыка» к людям стала почти зеркальным отражением того, что испытывают к фавнам фанатики и расисты из числа людей. И я ушла.
Самара задумчиво молчала, глядя вдаль.
— В Альянсе систем говорят, что, для того, чтобы победить дракона, нужно стать драконом. В этих словах есть истина. Но есть и ложь. Для того, чтобы победить дракона, можно остаться рыцарем в сверкающих доспехах. Просто тогда, победить его будет гораздо сложнее.
— Я сделала ошибку. Мы все тогда сделали ошибку, — Блейк сжала кулаки, — Возможно, если бы я вмешалась, если бы возражала громче тому, чем мы становимся…
— Все мы делаем ошибки, — Самара улыбнулась в ответ на скептический взгляд Блейк, — Не стоит на меня так смотреть. И я когда-то была молода. В те годы, я совершала множество ошибок, но цена за каждую была не такой уж большой. С годами, моих ошибок стало меньше. Вот только теперь, каждый неверный шаг на моём пути может стоить куда больше, чем я могла вообразить прежде.
— Это не слишком успокаивает, — Блейк недовольно поджала губы.
— Юстициары предпочитают говорить правду, вместо медовой лжи утешения, — Самара покачала головой, — Если бы тебе были нужны слова поддержки, ты бы обратилась к кому-нибудь иному. Ты же ищешь нечто другое.
Блейк тяжело вздохнула.
— Я не знаю, что мне делать теперь.
— Не стоит ждать от меня того, что я укажу тебе единственно верный путь, который даст тебе шанс исправить всё. Я сама не ведаю этого пути. Однако, я могу дать тебе один совет. Идеологии и организации могут меняться, и чем крупнее организация, тем сложнее одному человеку заставить её изменить свой путь. Не ищи убежища среди толпы, чьи мысли связаны одной идеей. Тот маяк, что, быть может, поведёт тебя через мрак грядущего, находится совсем рядом с тобой.
Проследив за взглядом азари, Блейк увидела трёх членов своей команды, общающихся и смеющихся над чем-то. Даже Вайсс, холодная и неприступная почти для всех, кроме её близких друзей, с усмешкой выговаривала что-то краснеющей алым цветом Руби. Та же пыталась спрятаться в капюшон, пока Янг, с улыбкой во весь рот и ярко сияющими глазами, тормошила свою сестру.
— Они же всё ещё дети. — Пробормотала Блейк и тут же покраснела под насмешливым взглядом Самары, осознав, как глупо звучат её слова для тысячелетней воительницы.
— Некоторые мои сёстры, — Тихо произнесла Самара, — Сравнивают жизни других рас с мотыльками в ночи. Они вспыхивают, тускло и мимолётно во тьме, а затем исчезают, поглощённые мраком. Они не правы. Вам отмерен гораздо меньший срок, чем азари, но это не значит, что ваши жизни не имеют значения. Вы вспыхиваете ярко и мимолётно, пока угли наших жизней тлеют долгие годы. Но каждая подобная вспышка способна зажечь пламя. Я вижу отблеск этого пламени в Шепарде. Вижу я его и в тебе и твоих соратниках. Да, они молоды, да, им, как и тебе, предстоит многому научиться. Но однажды, та искра, что живёт в них, осветит галактику, указывая путь заблудшим и прогоняя тени, что живут во тьме. Мрак ночи всегда разгоняет солнце, ибо что есть солнце, как не свет тысячи огней.
Это может случиться не сейчас, и может случится не с вами. Но в ваших сердцах и рассудках всегда будет жить потенциал, что не даст вам опустить руки в тот момент, когда дорогу вперёд заволокёт туман.
Блейк молчала, глядя, не отрываясь на Вайсс, Янг и Руби.
— Может быть, — Добавила Самара, — Ты захочешь поговорить с Мирандой Лоусон. За время нашего путешествия, она испытала схожее разочарование в той организации, что до этого была ей домом и кровом.
— Она не выглядит слишком дружелюбной, — Рассеяно ответила Блейк.
— У неё доброе сердце. — Просто ответила Самара задумчиво глядя на экипаж корабля и на команду охотниц. На её губах играла лёгкая улыбка.
* * *
— Жнецы. — Утвердительно произнёс директор Озпин, положив руки на стол и скрестив пальцы, глядя поверх них на Шепарда. Генерал Айронвуд нервно расхаживал по кабинету, бормоча что-то про учения и время мобилизации. Глинда Гудвич смотрела в окно, на территорию академии, по которой гуляли студенты и гости фестиваля.
— Беспощадные, разумные машины, чья цель состоит в уничтожении всех разумных рас, таящиеся за пределами галактики и каждые пятьдесят тысяч лет устраивающие свою жатву.
Озпин тяжёло вздохнул, откинувшись на спинку кресла.
— Полагаю, что надеяться на то, что всё это лишь бездоказательственные рассказы, не имеющие под собой ни малейшего основания, бессмысленны?
— У нас есть доказательства, — Шепард недовольно поморщился, — Данные с базы Коллекционеров, записи действий Властелина и Предвестника. Несколько проведённых Цербером анализов, показывающих что никакая раса галактики, на данный момент, не способна создать ничего, даже отдалённо сходного с таким кораблём, как Властелин. Анализ независимых организаций, подтвердивших то же самое. Правда, Совету этих данных всё равно не было достаточно.
Озпин невесело улыбнулся, отвечая на невысказанный вопрос.
— Мы не политики, капитан. Хотя мы и вынуждены работать с ними. Мы не станем закрывать глаза на возможную угрозу.
— Вы говорите, что они значительно превосходят все ваши расы, даже если вы объединитесь, — хмуро произнёс генерал, сжимая и разжимая кулак, — Как вы собираетесь сражаться с такой силой?
Шепард пожал плечами и слегка улыбнулся.
— Любой, даже отработанный тысячелетиями план, всегда уязвим перед фактором случайности. Никто не ожидал, что кому-то удастся проникнуть на базу коллекционеров и уничтожить её. Ни Альянс, ни Цитадель не ожидали этого. Чёрт возьми, даже сами жнецы этого не ожидали. С ними будет, конечно, посложнее, но я уж предпочту подёргаться перед смертью, чем сидеть сложа руки, ожидая жатвы.
— Первоначально, я была скептически настроена к тому, что именно Шепард сможет положить конец планам коллекционеров, — Миранда, стоя, с выпрямленной спиной, слегка улыбнулась, — Однако, несмотря на его многочисленные недостатки, их база была уничтожена. Надеюсь, что жнецов будет ждать та же участь.
— Спасибо, Миранда, — Шепард польщенно наклонил голову, — Кроме того, совет адмиралов Альянса на моей стороне. Ну, или Хакет, Андерсон и Михайлович снова решили стрясти с бюджета Альянса всё, что возможно, а угроза Жнецов для этого подходит просто великолепно.
— Какова вероятность, что эти «Жнецы» могут напасть на нашу планету? — Коротко спросила Глинда Гудвич, хмуря брови.
— Я бы сказал, что не так высока. — Ответил Шепард.
Директор Озпин вопросительно поднял брови, а генерал Айронвуд выдохнул, расслабив напряжённые плечи. Шепард продолжил.
— Жнецов интересуют развитые цивилизации, пользующиеся масс-ретрансляторами и, в целом, технологиями на базе эффекта массы. Ваша же планета находится на значительном удалении от распространённых космических маршрутов. По подсчётам СУЗИ, для того, чтобы добраться до ближайшего ретранслятора, нам придётся потратить практически всё топливо, не говоря уже о накопленном статическом заряде. С учётом того, что «Нормандия» проектировалась как дальний, автономный разведчик, большинство кораблей попросту не смогут пролететь такое расстояние. Есть вероятность что жнецы могут пропустить эту планету. Кроме того, из-за разницы в технологиях, вы практически не излучаете радиоволны в окружающий космос. Излучение от башен связки можно засечь только рядом с орбитой планеты. Так же, любая высадка будет значительно затруднена обломками луны.
— Что же, это радует. — Задумчиво произнёс генерал.
— Нам всё равно необходимо принять меры. Хотя какие-нибудь, — Глинда Гудвич покачала головой, поджав губы.
— На данный момент, — Веско произнёс Озпин, — Лучшей мерой, которую мы способны принять, будет ремонт корабля капитана. Джеймс?
— К вечеру сегодняшнего дня подойдёт корабль-эвакуатор, — Доложил генерал, — Я высылаю своего лучшего технического специалиста. Отца мисс Полендины. Он эксперт в различных областях технологий и гениальный, не побоюсь этого слова, изобретатель.
— Джепетто, — Озпин улыбнулся, — Славно будет повидать его вновь.
— Буду рад его помощи, — Сказал Шепард.
— Раз мы рассказали вам наши секреты, не соизволите ли вы рассказать свои? — Спросила Миранда. Глинда отошла чуть назад, касаясь стола кончиками пальцев. Озпин и генерал переглянулись.
— Увы, у нас нет столь подробной информации по нашим противникам. Единственное, что нам известно, это то, что они жаждут обрести. И этот… Объект находится на хранении в моей школе.
— В связи с недавними событиями, — добавил Генерал, — Мы приняли решение расширить клуб… Посвящённых в это знание на ещё одного человека. Она, как и ещё один оперативник нашей группы прибудут через несколько дней. Их задачей будет оказать помощь в овладевании аурами, в случае, если вы примете наше предложение. Мы все были бы крайне признательны, если бы вы дождались Винтер и прошли…
Генерал поморщился, подбирая слово.
— Скажем так, посвящение в нашу тайну, вместе с ней. Чем меньше открывается хранилище, тем лучше.
— Предположим, — Миранда явно была недовольна. Ей совершенно не улыбалось работать с различными секретами, да ещё и против неизвестного противника. Словно бы повторялась ситуация с Серым Посредником, вот только не было рядом мисс Т’Сони, нарывшей на неуловимого торговца информацией компромат.
— Неизвестный противник, готовящийся нанести удар, — Шепард вздохнул, — Как же я это ненавижу.
Генерал Айронвуд понимающе улыбнулся и искоса посмотрел на Озпина. Тот же вздохнул.
— Поверьте мне, если бы наши противники открыто готовили нападение из чёрного замка, окружённого пустошами, на которых водятся лишь гримм и над которыми солнце скрывают вечно чёрные облака…
Директор ненадолго замолчал.
— Я был абсолютно счастлив, позволив кораблям Джеймса превратить всё, что там находится в мелкую пыль. К сожалению, такое возможно лишь в сказках.
Шепард печально покивал головой. Айронвуд мечтательно прищурился, представляя, как непобедимый атлезианский флот вдалбливает в пыль войска Королевы, и как она сама, таинственная фигура, обязательно в чёрном балахоне, скрывающем лицо так, что можно видеть лишь пылающие алым глаза, с ужасом смотрит как её армии, готовые атаковать беззащитные королевства, рассыпаются в прах под грохот орудий и свист осколков.
— Полагаю, и нам, и вам есть что обсудить и обдумать, — Произнесла Глинда Гудвич, поправив очки, — Кроме того, у меня, через десять минут, начнутся занятия. Я предлагаю вам воспользоваться гостеприимством академии Бикон. Студент из группы JNPR заранее освобождён от занятий на сегодня и сможет устроить вам небольшую экскурсию по академии. Кроме того, вам, как и гостям из других академий, будет разрешено присутствовать на занятиях, в качестве зрителей.
Шепард пожал плечами.
— Мне нравится идея с экскурсией.
Миранда, ненадолго задумавшись, коротко кивнула.
— Я бы хотела посетить классы, связанные с боевой подготовкой студентов.
— Через десять минут, под моим руководством начнутся дуэльные занятия, — Произнесла Глинда Гудвич. — Если вы хотите, то я могу проводить вас к кабинету.
— Благодарю. — Ответила Миранда.
— Я доставлю вас к кораблю через четыре часа, — Добавил Айронвуд, — Буду ждать вас на взлётной площадке. Кроме того, до того, как прибудут наши агенты, необходимо найти временного пилота. Как вы можете догадаться, генерал, работающий в качестве посыльного, несколько привлекает внимание.
— Можно попробовать присоединить СУЗИ к интерфейсу транспорта, — Предложил Шепард, — Она сможет управлять им в зоне устойчивого сигнала. Примерно, километров сто — сто пятьдесят, если быть точным.
Генерал согласно кивнул.
После того, как Шепард, Миранда и Глинда, коротко распрощавшись, покинули кабинет, Джеймс затейливо выругался, стукнув кулаком по столу.
— Конечно! Я-то уж надеялся, что нам просто так достался набор ценнейших технологий. Но нет же, вместе с ними мы получили расу разумных машин, одержимых идеей уничтожения развитых цивилизаций.
В ответ Озпин лишь улыбнулся.
— Ты надеялся, что всё будет так просто?
— Оз, — Джеймс с укором посмотрел на старого друга, — Ты не помогаешь.
— Не стоит впадать в отчаяние раньше времени, Джеймс. Коммандер Шепард явно убеждён, что у нас всех есть шанс.
— Ты же знаешь, — Джеймс вздохнул, — Я больше верю в мощь оружия и броню кораблей, чем в отвагу одного единственного человека.
— Корабль у него тоже есть. Как и мощь оружия. — Отметил Озпин.
— В чём-то ты прав. — Задумчиво сказал генерал.
* * *
Когда двери лифта открылись, в холле замаячила знакомая фигура. Миранда удостоилась лишь коротким кивком, следуя за Глиндой Гудвич, на ходу поприветствовавшей ученика. Шепард приветственно махнул рукой.
— Привет! Жон, да? Как жизнь молодая?
— Да вроде нормально, — Неуверенно произнёс высокий парень, одетый не в форму академии, а так же, как и в первую их встречу — джинсы и толстовку, поверх которой располагались элементы доспехов.
— Мисс Гудвич попросила выделить одного члена нашей команды для экскурсии по академии. Я, вчера уже был на ринге, так что меня, скорее всего, не вызовут. Поэтому выбрали меня. Остальные передавали привет.
— Ясно, — Шепард кивнул, — Миранда решила понаблюдать за студентами, так что на экскурсии только я.
— Хорошо, наверное, — Жон неуверенно пожал плечами, — С чего начать?
Шепард ненадолго задумался.
— Начни с самого начала.
— С начала? — Переспросил Жон.
— Ну, как ты начал знакомство с академией?
— Меня стошнило в ближайшую мусорную корзину после полёта, — Честно сказал Жон. Шепард фыркнул. — Но, кажется я понял, о чём вы. Пойдёмте, на посадочные площадки в ту сторону.
— Так, — Шепард поднял руки, — Давай на «ты». Я ещё не настолько стар. Можно просто Джон. Или Шепард, меня часто любят звать по фамилии.
— Хорошо… — медленно сказал Жон. — Шепард.
— Так значит куда нам?
— За мной, — Жон приглашающе махнул рукой.
Миранда молча шла за Глиндой Гудвич, давая женщине собрать мысли перед уроком. Проходящие студенты бросали на неё любопытные взгляды, отмечая атлезианскую форму и уверенную, целеустремлённую походку.
Через несколько поворотов, Глинда открыла дверь одного из кабинетов, в просторное, хорошо освещённое помещение. Оно напоминало древний амфитеатр — ряды сидений, поднимаясь всё выше, полукругами описывали просторную площадку, над которой высилось несколько экранов, а на самой границе была установлена сложная аппаратура. Нечто подобное она видела на фотографиях академии Гриссома — помещения для активных тренировок биотиков выглядели почти точно так же.
Сиденья были заполнены многочисленными студентами, шум голосов которых быстро стих на нет с того момента, как профессор Гудвич зашла в кабинет.
— Ученики, — Коротко произнесла женщина, — Сегодня на вашем занятии будет присутствовать старший помощник фрегата «Лазурь» Миранда Лоусон. По соглашению с королевством Вейл, она, равно как и её экипаж, являются почётными гостями королевства. Им предоставляется право находится на территории академии и посещать уроки на правах слушателей.
— Приветствую, — Миранда коротко кивнула, не обращая внимание на волну шепотков и слегка улыбнулась знакомым лицам трёх членов команды JNPR, приветствующим её как старую знакомую. В случае с рыжеволосой девушкой по имени Нора, даже чересчур активно приветствующим. Миранда присела на сиденья в левом ряду рядом с ними. Судя по тому, что места на сиденьях хватало ещё на трёх человек, именно тут располагалась команда RWBY.
— Начнём с нескольких произвольных поединков, — Коротко произнесла мисс Гудвич, — Желающие?
Руку поднял молодой человек, в тёмно синей униформе и с волосами серебряного цвета. Рядом с ним сидела смуглая зеленоволосая девушка, радужка глаз которой была ярко красной.
— С кем вы предпочтёте сражаться? — Поинтересовалась Глинда Гудвич.
— Вообще-то, — Начал он, лениво помахивая рукой, — Я надеялся, что в этом мне поможет мисс… Лоусон, так? Всё же у нас тут обмен опытом, все дела… Ну так что, как насчёт небольшого спарринга?
Класс заинтересованно загудел. Мисс Гудвич нахмурилась. Миранда холодно улыбнулась в ответ на его поддразнивание.
— Вынуждена вас огорчить, мистер…
— Блек. — Юноша махнул рукой, — Меркьюри Блек.
— Мистер Блек, — Повторила Миранда, — Старший помощник корабля вступает в бой лишь в случае абордажа, или, когда установленное на корабле вооружение не может выполнить поставленные перед ним задачи. Уверяю вас, в атлезианском флоте что то, что другое встречается крайне редко.
— Понимаю, — Меркьюри глубокомысленно кивнул, — Не всем дано сражаться наравне с охотниками.
— Согласна, — Миранда слегка изогнула бровь в насмешке, — Мечи, винтовки и проявления, конечно, не могут не внушать уважение. Но я предпочитаю вершить судьбы на поле боя более масштабным способом. Предпочтительно, при помощи мощи тяжёлых орудий и профессиональных десантных подразделений.
Меркьюри отвёл взгляд первым.
* * *
— А тут у нас проходила вступительная инициация, — Жон махнул рукой, показывая высокий обрыв, на котором располагалось несколько выставленных в ряд квадратных площадок размером в один-два квадратных метра, — Нас прямо с этих посадок запускали в лес. Нужно было найти там реликвию — шахматную фигуру, по которой тебя определяли в команду.
— Под площадками расположены пружины, — Пояснил Жон.
Шепард аккуратно заглянул через край обрыва, возвышающимся над лесом на несколько десятков метров.
— Хардкорно.
— Что? — Не понял Жон.
— Да так, — Шепард задумчиво отмахнулся, — Нет, у нас в академии тоже любили над студентами издеваться. Раз вручили каждому по набору для экстренного ремонта костюмов, всунули в дефектные костюмы с прорехами на каждом в разных местах, заперли в комнате и начали стравливать из неё атмосферу. Не успел залататься — подышал вакуумом секунд десять. Но кидаться подростками в лес… Идея бы им понравилась, точно.
— Если бы не Пирра, — Тихо произнёс Жон, — Я бы безопасно не приземлился.
— Тогда тебе повезло с партнёром, — Тактично заметил Шепард, увиливая от неловкой темы.
— Конечно, — С гордостью заметил Жон, — Лучшего и желать нельзя.
Их экскурсия проходила в умеренном, спокойном темпе. Жон указывал на различные достопримечательности школы, рассказывая о различных событиях, что происходили с ним и его командой на территории школы. Шепарду особенно понравился просторный кафетерий, в котором подавали закуски в любое время дня, что его, как гостя академии, не могло не радовать. Кроме того, судя по видео, которое снял один из предприимчивых студентов, именно в этом здании развернулось титаническое сражение между двумя командами, результатом которого стал эпично загаженный зал, частично разрушенная крыша и несколько рухнувших колонн. Он сделал несколько фотографий памятника охотникам и широких, украшенных аллей школы, устремляющихся в небеса крыш и богато украшенных витражей, при помощи заранее выделенного «свитка» — местного аналога инструментрона, напоминающего мобильный телефон где-то середины двадцать первого века. Благо, управление этим свитком, как и в большинстве технических приборов общего пользования было интуитивно понятным и простым. Особое восхищение у Шепарда вызвали реактивные шкафчики — системы, позволяющие на дистанции в несколько километров доставлять персональное оружие студентов по сигналу со свитка. Он даже сделал себе заметку поговорить на эту тему с заместителем директора — если школе и впрямь угрожают, то для членов экипажа, которым разрешено будет находится на фестивале, крайне важно будет получить доступ к вооружению и броне в течении нескольких секунд.
После шкафчиков они остановились у пустующего дуэльного кабинета.
— Тут у нас обычно проходят дуэли между учениками, — Пояснил Жон, показывая на круглую арену в центре, — Силовое поле защищает зрителей, а вон те экраны наверху, — Он указал рукой на широкоэкранные мониторы, установленные над ареной, — Показывают уровень ауры участников.
— Неплохо придумано, — Задумчиво кивнул Шепард, — Хотя, мне вся эта аура напоминает жизни персонажей в компьютерных играх.
— Ну, так оно практически и есть, — Жон пожал плечами, — В смысле, аура закончилась — ты проиграл.
— Хм, — Задумчиво сказал Шепард. По его мнению, проиграть можно было только тогда, когда тебя уже убили. Да и то, если судить по его безумной карьере, это правило не всегда срабатывает. Но, с другой стороны, Жон вёл речь о потешных поединках, вместо настоящей войны. Ещё одна мысль пришла ему в голову.
— Послушай, у тебя же вроде, из оружия, меч и щит? — Спросил он.
— Ну да, — Смущённо ответил Жон. По сравнению с оружием остальных, не говоря уже о футуристическом оружии команды Шепарда, фамильная реликвия смотрелась довольно блёкло.
— Можно с щитом попрактиковаться? — Спросил Шепард. Любовь к различному виду щитам у него возникла после того, как группа курсантов N7, в которую он входил несколько лет назад, четыре года практиковалась бок-о-бок с членами Межпланетной Военной Академии из Рио-де-Жанейро.
— Конечно, — Неуверенно сказал Жон, — Они рядом, сейчас принесу.
Через несколько минут Шепард с интересом изучал прочный металлический щит белого цвета, на котором были выгравированы две бронзовые дуги.
— Он довольно простой, если с другими сравнивать, — Извиняющим тоном произнёс Жон, держа в руках меч.
— Суть не в простоте оружия, а в умении его применять, — Шепард покачал головой, закрепляя щит на левой руке и делая несколько пробных взмахов, — Я слышал, что пару лет назад, какой-то отморозок из войск Альянса забил двух кроганов сапёрной лопаткой в одном бою. Не представляю, как ему это удалось. Впрочем, это Евросоюз, там что немцы, что русские — все на голову отбитые. Ну-ка, удар!
Шепард окутался свечением биотического барьера. Жон, глубоко вздохнув, нанёс горизонтальный удар сверху вниз, целясь в щит. Шепард не столько принял удар на щит, сколько отбил его в сторону, оставляя Жона широко открытым.
Жон болезненно сморщился, отступая назад.
— До нормального охотника мне далеко.
— Ерунда, — Шепард отмахнулся, — Города не сразу строятся. Давай ещё раз, теперь колющим.
Жон прищурился и нанёс ещё один удар.
Несколько минут, в зале раздавался лишь звон металла о металл. Большинство ударов Шепард парировал — хотя техника у Жона и была поставлена, ему заметно не хватало опыта.
— Целься в края щита. Закон рычага, чем больше расстояние, тем сильнее момент удара. Не пытайся обойти щит, так ты только откроешься для удара.
Спустя несколько стычек, Жон выдохнул, опустил меч и покачал головой.
— У вас что, там тоже есть щиты? Или ты просто умеешь абсолютно всё?
— Фехтовать на мечах я точно не умею, — Шепард пожал плечами, — Нет, я просто четыре года тренировался вместе с курсантами одной из наших академий. Они в бою используют здоровенные такие голографические щиты. Мне всегда нравилась идея иметь ещё один слой брони между собой и противником, — Шепард ненадолго задумался, — Чёрт возьми, я же купил один из этих щитов на чёрном рынке. Со всем этим безумием со штурмом базы я совсем про него забыл, — Он покачал головой, — Завтра надо будет его найти и попрактиковаться. Если, кончено, останется время.
— А сложно быть командиром такого экипажа? — Поинтересовался Жон.
— Иногда, — Честно ответил Шепард, — Я чувствую себя главврачом сумасшедшего дома. Или многодетным отцом. Впрочем, как я понимаю, команды охотников тоже в этом схожи. Отряд профессиональных воинов, каждый из которых личность себе на уме, не подчиняющаяся приказам слепо, как в армии. Тоже, наверно, работёнка?
Жон смущённо провёл рукой по волосам.
— Я не самый хороший лидер, что б уверенно о таком говорить.
— И что тебе мешает? — Поинтересовался Шепард.
— Просто… Жон замолчал. Ты видел, как сильна Нора. Как ловок Рен. Пирра вообще, многократный чемпион Мистраля. И я, простой парень, с древней семейной реликвией вместо собственного оружия.
— Забавно, — Шепард хмыкнул, — Я могу сказать то же самое.
На недоумённый взгляд Жона он пояснил.
— Гаррус — один из лучших снайперов, которых я только встречал. Кроме того, он за год умудрился настроить против себя три крупнейших преступных синдиката да так, что, когда мы его вытаскивали, перед зданием, которое он занимал валялись десятки трупов, а наёмники напрямую отказывались выходить в бой против него. Тали гениальнейший инженер, Мордин гениальнейший учёный. Джек превосходит меня в силе, Самара в опыте, а Миранда в мастерстве. Грюнт способен держать попадания, которые меня гарантированно убьют. Джокер — лучший известный пилот. То, что члены твоей команды сильнее тебя, не делает тебя худшим лидером.
— Не слишком в это верится, — Пробормотал Жон.
— Сила бесполезна, если она направлена в никуда. Ловкость не заменит тактики и стратегии. Чемпион бессилен, если ему не за что сражаться. Лидер не обязательно должен быть лучшим воином. Он должен лишь знать, как и в какой ситуации действовать каждому члену из группы, — Шепард замолчал, — Кроме того, есть и плюсы в том, что твоя команда сильнее чем ты. Учись у лучших, только и всего.
Жон задумчиво замолчал. От входа послышались ленивые хлопки. Шепард обернулся. Рядом с дверным проёмом стояла девушка, скорее всего одна из студенток академии. Тёмно каштановые волосы с одинокой, окрашенной прядью карамельного оттенка были скрыты под тёмным беретом. Кожа её была светлой, лицо скрывали тёмные очки, одета же она была в нечто вроде свитера, с подобием корсета на талии, брюки с большой, медной пряжкой, выглядящей как изображение прицела, и в высокие ботинки с длинными каблуками. На ремне у неё была закреплена лента с крупнокалиберными патронами, а ещё одна лента служила как ремешок для небольшой сумочки. Почти вся одежда была светло-шоколадного цвета и явно кричащая о дизайнерском происхождении. Похоже, в отличии от Шепарда, которому было практически плевать на дизайн, лишь бы одежда удобная была, девушка ориентировалась в течениях моды как акула в море.
Одним пальцем приспустив на нос очки, девушка изящно нагнулась, оглядывая Шепарда внимательным взглядом карих глаз.
— Ну надо же, — Голос её был мягким, но в то же время уверенным, — Никак не могла ожидать столь дельных советов от атлезианского солдатика. Тебе бы стоило к нему прислушаться, малыш Жонни.
Жон недовольно сморщился в ответ на прозвище.
— Привет, Коко, — Смущённо пробормотал он.
Решив, что взаимная любовь между флотом и пехотой присутствует и в Атласе, Шепард ответил.
— Тормознутость и солдафонство — это к пехоте, мисс. Капитан фрегата «Лазурь», Джон Шепард.
— Коко Адель, — Представилась девушка, кивнув, — Второй курс академии. Слухи ходят, ваш экипаж теперь в академии почётные гости? Что-то там о героической обороне города против крупной стаи Неверморов и о разбитом корабле?
— Засекли их ещё на подходе, другие корабли встретить их вне города не успевали. Я предупредил генерала, случись что, мы в лесу даже сесть нормально не сумеем. Генерал в ответ заявил, что, если хотя один гримм долетит до города, сядем мы все, надолго и с лишением званий. Пришлось действовать.
— Даже так? — Девушка улыбнулась, — Интересно будет послушать, — Она покосилась на неловко стоящего Жона.
— Как я понимаю, Жонни показывает тебе академию?
— Именно так, — Подтвердил Шепард, не обращая внимания на переход на «ты».
— Что же, — Коко задумчиво сощурилась, — Если вы закончили избивать друг друга этими железками, могу показать вам обоим несколько более… Интересных мест, о которых Жонни не имеет ни малейшего понятия.
— Эй, — возмутился Жон.
Коко хитро улыбнулась.
— Тише, Жонни, запоминай и учись, пока я в настроении. Может, запомнишь достаточно, чтобы показать потом своей рыжей подружке.
— Мы просто друзья! — Буркнул, покраснев, парень.
Коко с сожалением посмотрела на него, словно на неразумного ребёнка.
— Вот именно. Вы всё ещё друзья. Ну так что? Собираетесь тут стоять? Или воспользуетесь моей щедростью?
— Почему бы и нет? — Шепард пожал плечами.
Коко кивнула и развернулась на каблуках, призывно махнув рукой. Шепард и недовольно бурчащий Жон последовали за ней.
* * *
Несколькими часами спустя, в конференц зале Нормандии был собран весь экипаж. Присутствовали и инженеры, и десантная группа, сидел, с банкой азарийской газировки в руке Джокер, Гарднер, пристроившись в углу, сидел рядом со старшим лейтенантом Голдштейн — командиром и наводчиком ховертанка «Молот». Голографический аватар СУЗИ проецировался по центру стола, готовый в любой момент смениться на различные схемы и изображения. Многие члены экипажа пребывали в неуверенности, переглядываясь друг с другом и шёпотом переговариваясь.
— Итак, подведу итог, — Шепард поднял руку, прерывая шепотки, — Мы помогаем генералу и директору расправится с этой неизвестной теневой группой. Причем, самое весёлое в том, что действовать придётся без предварительной разведки и упредить их удар у нас вряд ли получится, разве что повезёт поймать их за руку на месте преступления. Но на это не рассчитываем. Взамен, получаем эту мистическую хрень, которая блочит пули, даёт суперсилу, суперловкость и хрен-знает-что-ещё под названием аура. Мнения экипа…
Что-то истошно визжащее и дрыгающее ногами снесло его под стол.
— Шепард! Божечки! Я тебя обожаю! Мы станем крутыми супергероями прям как в моём любимом шоу! Ю-ху-у!!!
Касуми, от избытка впечатлений истошно визжащая и дрыгающая ногами, явно пыталась совершить нападение на капитана корабля, оставив его глухим на одно ухо.
— Касуми! Слезь с меня, женщина!
— Вот именно! — Возмутилась до глубины души Тали. — Касуми! А ну слезь с него! Я думала мы подруги! Как ты м… Мяк!
Тали что-то неразборчиво пискнула, став следующей жертвой перевозбуждённой диверсантки.
Грюнт задумчиво посмотрел под стол.
— Шепард популярен у самок. Не так популярен, как я, хе-хе.
— Грюнт! — Рявкнул из-под стола Шепард, пытаясь разобраться в конечностях и ножках стула, — Ещё одно слово, и я тебе отсюда лапы нахрен пообгрызаю!
Грюнт осторожно убрал ноги подальше. Выползши из-под стола и осмотрев тяжёлым взглядом конференц зал, Шепард глубоко вздохнул, не обращая внимание на Касуми, убеждающую Тали что они всё ещё подруги, лучшие-лучшие, и что она совершенно не нарочно. Сказать что-то в ответ у кварианки не получалось из-за того, что Касуми её увлеченно душила, называя этот процесс дружескими объятьями.
Гаррус задумчиво поднял руку.
— Как я понимаю, сама наша возможность взлететь снова зависит от ресурсов генерала и директора. Если мы не поможем им остановить эту группу, это может нанести серьёзный удар по поставкам необходимых материалов. Кроме того, я б не отказался от таких суперсил. Я за.
— Мистер Вакариан изложил верно, — Нахмурившись, подтвердила Миранда, — Сейчас мы зависим от них. Не наоборот. Стоит делать шаги по укреплению нашего союза. Я за.
— С какой поры мы стали голосовать, надрать ли задницы шайке мудил или нет? — Фыркнула, недовольно Джек, — Всегда хотела побыть персонажем грёбанных комиксов. Жги, Шеп.
— Поддерживаю, — Высказался Мордин, — Необходим тестовый субъект, обладающий аурой. Получить такую способность — идеальный вариант.
— Я пошёл за тобой, чтобы стать сильнее, — Просто сказал Грюнт, — Теперь я стану ещё сильнее.
— Возможно, аура позволит мне прожить чуть дольше, — Тейн задумчиво наклонил голову, — Если же нет… В книге Араши сказано «Протяни руку тем, кто нуждается в помощи, ибо даже сильнейший воин обречён на поражение, сражаясь в одиночку». Я голосую «за».
Следующей слово взяла Самара.
— Люди этой планеты страдают от множества несправедливостей. Если в нашей силе будет предотвратить хотя бы одну — пусть будет так. У тебя есть мой голос.
— Мы можем им помочь, — Тали пожала плечами, наконец спихнув Касуми к Келли Чамберс — Почему бы этого не сделать?
— Идея мне нравится, — Джейкоб пожал плечами, — Я за.
— Легион, СУЗИ?
— Данная платформа согласна с логическими выводами членов экипажа. Дополнительно. Основываясь на утверждениях того, что аура есть продолжение души, будет возможно подтвердить или опровергнуть информацию о существовании души у гетов.
— Я голосую «за». Овладевание аурой повысит шансы экипажа в борьбе со жнецами. Кроме того, данный мир представляет собой доказательство возможности мирного сосуществования синтетиков и органиков. Я считаю, что мы должны приложить все доступные шаги для сохранения этого баланса.
— Утверждение спорно, — Ответил Легион.
— Поясни, — Попросил Шепард.
— В контексте данной ситуации, информация не представляет важности.
— У нас с Легионом происходит небольшая… Дискуссия на тему местных синтетиков, — Пояснила СУЗИ, — Вам не стоит беспокоится, капитан.
— Допустим, — Шепард покачал головой и обернулся к вставшему инженеру Доннелли.
— Кен! Коротко и просто! — Прошипела напарнику Габриэлла.
— Я от лица экипажа. Куда вы, туда и мы, — Коротко высказался Кеннет, — Но аур нам не надо. Вы все, в случае чего, защитить себя сможете, а вот нам дорога в лаборатории Цербера.
— Ауры не надо. У меня есть танк, — Просто ответила женщина, — Скажите, когда и что вам нужно снести и мы это сделаем.
— Я точно за, — Джеф поднял руку, — Надеюсь эта аура мне кости починит. На всякие кувырки и прочую акробатику мне плевать, но вот прыгать, не ломая ноги, — Пилот задумчиво вздохнул, — Много бы я за такое отдал.
Последним, слово взял Заид. Прокашлявшись, старый наёмник начал речь.
— Я, Шеп, прямо скажу, всю свою жизнь был грёбанным наёмником. Продажная шкура, готовая за деньги мать родную порешить, так о нас говорят. В чём-то даже они правы. У тебя в команде я работаю не наёмником, а грёбанным героем. И не корчи морду, заливай свои басенки о том, кто такие герои кому другому, понаивнее. Так вот, быть грёбанным героем мне нравится куда больше, чем наёмником, пусть и платят за это хреновее. Так что давай, как обычно, надерём жопы плохим парням под аплодисменты публики. Кроме того, в том городе, как его там… Да срать, там явно поинтереснее будет кости сушить, чем на корабле. И турнир тот, всяко интереснее чем херня на Омеге, где два ворка в засранной яме кишки друг другу выпустить пытаются.
— Значит готов стать супергероем? — Шепард хмыкнул.
— Да ща, — Заид отмахнулся, — Я уж по старинке. В тот день, когда я не смогу завалить кого-то при помощи Джесси, я выйду на пенсию.
— Отлично, — Шепард хлопнул рукой по столу, — Решение принято. Теперь, обсудим более насущные проблемы. Что там с транспортником?
— Точки закрепления канатов уже рассчитаны и подготовлены. Грузы зафиксированы. Кроме того, можем использовать масс ядро на половинной мощности — снизим массу процентов на семьдесят. Все данные по транспортному судну уже у СУЗИ. Прибудет через два часа, так что всем, кто не человек, высовываться на поверхность не рекомендуется. — Доложилась Габриэлла.
— Хорошая работа. Теперь небольшое совещание и… Кто за партийку в «Бункеры и Безбашенные»?
* * *
— Итак, — Начал Шепард, — В таверну входят… Элеонора Хмурая, суровая воительница из далёкого севера. Волшебница Эйва Ас-Кали, уроженка южных пустынь, по которым ходят песчаные суда кочевников. Эльфийская лучница по имени… Грюнт. Стоп, серьёзно?
— Мою эльфийку зовут Грюнт и она самая красивая эльфийка в мире!
— Хорошо, Грюнт… И откуда она пришла?
— Хм-м-м… Из леса?
— Боже. Тали, Джек?
— Эта эльфийка — бывшая принцесса, сбежавшая от дворцовых интриг, погубивших её отца и мать. Вооружившись древним луком — семейной реликвией, из которого её далёкий предок убил трёх чёрных драконов Властелина Востока, она поклялась отомстить узурпатором её трона. Сейчас же она, взяв чужое имя, ищет верных союзников и древние, могущественные артефакты что помогут ей восстановить справедливость и покарать предателей.
— Спасибо Джек. Ты запомнил, Грюнт?
— Эмм…
— Джек, ты можешь ему это записать?
— Ладно.
— И последний. Загадочный наёмник с далёкого запада, чьё лицо скрывает непроницаемый шлём. Одинокий, таинственный и отдалённый ото всех, он следует к своей цели, привлекая взгляды толпы и завоёвывая сердца женщин одним лишь словом… Гаррус, какого хрена я должен это читать?
— Шепард, следуй сценарию. И да, ты ещё забыл упомянуть «сексуальный» и «мужественный».
— Да чтоб тебя. Ладно, бросок на инициативу!
Спустя несколько часов, благодаря усилиям как экипажа корабля, так и эвакуационной команды, наученной не задавать лишних вопросов, «Нормандия» аккуратно приземлилась на выставленные посадочные опоры в нескольких километрах от точки крушения, защищённая от любопытных глаз высокими отрогами гор.
Глава 7. Солнце, пушки, песок
Выйдя на следущее утро из трюма, Шепард задумчиво потёр подбородок.
— Должна признать, местные стандарты вторичных аэродромов несколько… Превосходят галактический, — Неохотно признала Миранда.
— Этому есть объяснение. — Важно произнёс Мордин, подняв палец, — Моральное состояние персонала базы ценится сильнее. Пассивная защита от созданий гримм. Выше условия проживания. Меньше шанс негативных эмоций.
— Не то, что бы я на это жаловался, — Задумчиво согласился Шепард.
— Ух ты! Озеро! Песочек! — Касуми приподнялась на носки и радостно взвизгнула.
Аэродром подскока, на котором разместилась Нормандия, представлял собой крупную, предназначенную для больших транспортных кораблей площадку. На глаз, она была примерно триста метров в длину и сто в ширину. По краям забетонированного поля располагалось несколько ангаров и посадочных площадок для мелких транспортников, равно как и складские помещения, несколько караульных вышек, расположенных по краям и небольшие домики, предназначенные для проживания персонала. С трёх сторон площадку закрывали крутые склоны гор, давая естественное укрытие от созданий гримм. Последняя же сторона оканчивалась глубоким, почти отвесным обрывом, с которого можно было видеть зелёное море деревьев, которое вдали, у самого горизонта, переходило в ярко красное. Было видно, что за аэродромом тщательно ухаживали — на посадочной площадке можно было разглядеть несколько свежепоставленных заплат, а здания были недавно покрашены. Нормандия располагалась трюмом к обрыву, от носа до скалы её отделяло расстояние в двадцать метров, от обрыва до трюма же было около пятидесяти. Впрочем, не это производило впечатление. Неподалёку от складов, рядом с которыми и стояла Нормандия, располагалось настоящее горное озеро, судя по ярко-голубому цвету, питаемое внутренними источниками, а не только лишь дождевой водой. Озеро было метров сорок в диаметре, частично располагаясь под карнизом горного склона. Рядом с озером располагалась обширная песчаная площадка и, судя по всему, песок был привезён извне. Так же у озера стояло несколько строений, напоминающих пляжные домики, под одним же и вовсе располагались несколько сложенных шезлонгов.
— Нехило они тут устроились, — Прокомментировала Джек, протиснувшись вперёд.
Члены экипажа корабля, большой, шумящей толпой выходили из корабля, радуясь солнцу и свежему ветру. В прошлую ночь ни инженеры, ни те, кто охранял их во время установки и отцепления эвакуационных тросов, не обратили особого внимания на аэродром — дело происходило глубокой ночью, и все были слишком заняты, а позже, слишком хотели спать, чтобы любоваться окружающими красотами.
— Шепард! — Касуми умоляюще сложила руки.
Шепард согласно кивнул и обратился к экипажу.
— Господа и дамы. Как вам всем известно, генерал прибывает сегодня, в середине дня с одним из его лучших учёных. Вечером прибудут инженерные команды. До этого времени, у нас есть несколько часов. Поэтому, я предлагаю по-быстрому раскидать груз по тем складам и…
— И? — С надеждой повторила Келли.
— И устроить небольшой отпуск, — Продолжил Шепард, — После всего этого дерьма, мы его заслужили.
— Юху! — Обрадовалась Касуми. Экипаж встретил его приказ со всем возможным энтузиазмом.
— Можно наконец будет развернуть тот портативный купол, что мы купили на «Омеге».
— Правда? — Тали резко развернулась, — Его можно будет развернуть?
— Тали, я обычно не покупаю то, что не собираюсь использовать.
— А как же твои кораблики? — Поинтересовался Гаррус, — Шепард, я что-то о тебе не знаю? Ночами, когда все спят, ты раскладываешь их вокруг себя и устраиваешь космические баталии? Мог бы и меня позвать, раз так.
— Гаррус, — Задумчиво произнёс Шепард, — Иди в задницу.
— Рекомендую использовать этот склад для вооружения, — Миранда указала на более укреплённое здание, частично уходящее в землю. Тот ангар можно будет использовать для «Молота» и «Кадьяка».
— Можно использовать ботов для погрузки, — Задумчиво предложила Тали, — Необходимые подпрограммы у них есть.
— Отлично, — Шепард хлопнул в ладоши, — Давайте, народ, раньше начнём, раньше закончим.
Крякнув, Гаррус и Шепард опустили ящик на бетонный пол. Шепард вытер пот со лба. Небольшие щели на шее Гарруса, под его мандибулами расширялись и сжимались, прогоняя дополнительный воздух для охлаждения организма.
— Тяжёлая хрень, — Шепард поморщился.
Заид просканировал ящик инструментроном.
— М-920 «Каин», разобранный, плюс вольфрамовые заряды и разгонные батареи, — Наёмник задумчиво кивнул, — Спихивайте к той стене.
Крякнув, Шепард ухватился за ящик и приподнял его. Гаррус повторил его действия с другой стороны. Поставив ящик с «Каином» к стене, Шепард выпрямился и повернулся к Заиду.
— Сколько у нас вообще тяжеляка?
Заид, сидя на небольшой горе из ящиков в только лишь футболке и брюках задумчиво просмотрел данные инструментрона.
— Наименований двадцать будет, — Произнёс Заид, — Лавина, одна, излучатели — дуговые и коллекционеров по две штуки, буря, одна штука. Каин, два. М-100, четыре, М-77, четыре. Смерч, два. Есть одна установка «Гидра». Так же, в ящике из-под ещё одного «Смерча» нашли запасы кроганского ринкола, три бутыли по пять литров.
Лицо Шепарда просветлело.
— А, так вот куда я их сунул!
— Шепард, — Миранда тяжёло вздохнула. За её спиной, с планшетом в руке, стояла Келли Чамбрес, заполняя список вооружения отряда, — Может вы потрудитесь мне объяснить, что кроганский ринкол делает в контейнере из-под огнемёта?
Обведя взглядом комнату и заметив, что на неё смотрят Джейкоб, Заид, Шепард и Келли, Миранда недовольно нахмурилась.
— Что?
Шепард назидательно произнёс.
— Ты не солдат Альянса, если у тебя нет заначки с бухлом.
— Точно так! — С гордостью подтвердил Джейкоб.
— А, у нас во флоте такая-же хрень. — Согласился Гаррус.
Миранда помассировала висок.
— Шепард. Как только мы закончим разгрузку, я снимаю с себя обязанности старшего помощника до следующего дня. И тому идиоту, который полезет ко мне с вопросами сегодня вечером, я прострелю коленную чашечку. Вы меня поняли?
— Кристально. — Шепард кивнул.
— Отлично, — Миранда хмуро обвела взглядом ангар.
Спустя несколько минут, Гаррус задумчиво спросил.
— Эй, Шеп, как думаешь, эти ауры. Как их будут передавать?
— Не знаю, — Шепард пожал плечами, массируя ноющие руки. Рядом на ящике валялась Джек, отдыхая от таскания биотикой тяжёлых ящиков. Неподалёку, сотрясая землю, протопал ИМИР, таща в руках крупный контейнер с термозарядами.
— Может нас заставят сражаться с охеренно огромным чудовищем? — Предположила Джек.
— Не, у них же эта аура почти с детства, — Отмел предположение Шепард, — Может мы пройдём через какой-нибудь ритуал?
— Охеренный монстр звучит круче, — Не согласилась Джек.
— Ты что думаешь, Гаррус?
Турианец задумчиво пошевелил мандибулами, а затем наставительно поднял палец.
— Как говорил мой дядя Бен, чем больше сила, тем больше ответственность.
Джек вяло хихикнула. Шепард вздохнул.
— Гаррус, у тебя нет дяди Бена.
— Возможно, — Согласился Гаррус, — Но меньше правдой это не становится.
— Вся суть в том, что я СПЕКТР. — Пожаловался Шепард, — Тут выше ответственности уже быть не может.
— Хватит ныть, — Отмахнулась Джек.
— Шепард, — Позвала Миранда, — Сюда.
Поднявшись с ящика и отряхнув пыль, Шепард прошёл вглубь оружейного склада, миновав заезжающий в гараж Молот и колонну ботов Локи, стройным рядом уходящих вглубь того-же гаража.
Миранда стояла над несколькими ящиками, отличающихся по маркировке и цвету. Белая окраска и узнаваемый символ ясно показывали, что ящики являлись собственностью Цербера.
— Мне удалось достать несколько прототипов Цербера перед тем, как произошёл абордаж коллекционеров, — Пояснила Миранда, выкладывая ящики, — Воспользоваться ими не удалось, но сейчас они могут быть полезны.
Щелкнув задвижками ящика, Миранда аккуратно открыла его. Большую часть пространства ящика заполняла амортизирующая пена, использующаяся при транспортировке хрупкого или дорогостоящего оборудования. Или вооружения. В специальном углублении лежал пистолет, эргономикой напоминающий стандартные для альянса М6 «Палач» или М7 «Паладин». Отличием от стандартных пистолетов альянса были шесть магазинов, расположенных на вращающейся оси, что делало его похожим на револьвер двадцатого или девятнадцатого века. Шепард аккуратно достал пистолет. Он, по весу, был несколько тяжелее, чем привычный «Палач», но удобно сидел в руке.
— M-358 «Коготь», — Пояснила Миранда, — По сути, гибрид пистолета и дробовика. Четыре выстрела до перегрева. По данным испытаний, способен заменить стандартные дробовики альянса. Несколько проигрывает в убойной мощи, но выигрывает в весе, эргономичности и удобстве ношения. С ним в комплекте должны были идти штурмовые щиты из композитов, но раз у вас уже есть щит паладинов альянса, я решила не тратить на них время.
— Неплохо, — Шепард рассмотрел пистолет внимательнее, — Сколько у нас таких?
— Три штуки, — Миранда просмотрела свои записи, — Кроме того, есть возможность заменить радиаторы на более мощные от «Розенков Материалс», тогда количество зарядов возрастёт до шести.
— Спасибо, Миранда. Ещё что-то?
— Снайперская винтовка M-13 «Хищник». Реплика турианской винтовки, разработанной для войны на планете с низкой гравитацией. Гибрид штурмовой и снайперской винтовки. Складываемый прицел и возможность вести автоматический огонь. Снайперский режим обладает большей скоростью пули, но меньшей скорострельностью.
— Так, этой крошкой займусь я. — Поднял руку Гаррус.
— И ещё, — Несколько неуверенно добавила Миранда, — Проект «Фантом». Основное вооружение представляет собой мощный фазовый дезинтегратор, встраиваемый непосредственно в руку. Для нас он бесполезен. Дополнительное оружие.
Миранда аккуратно открыла ящик. В углублении покоился короткий, сантиметров в семьдесят, клинок. Он отдалённо напоминал японскую короткую катану, лезвие было прямым, серебряного цвета, с обоюдоострой гранью и тонким остриём.
— Мономолекулярный клинок. Предназначен для использования в паре с биотическим усилением удара, — Пояснила Миранда, скептически оглядывая меч.
— Если вы позволите мне, — Тихо произнёс Тейн, незаметно подошедший к ящику.
— Вперёд, — Шепард кивнул.
Тейн осторожно достал клинок и сделал несколько пробных замахов, прикрыв глаза и прислушиваясь к звуку рассекаемого лезвием воздуха.
— Достойный клинок, — Согласно кивнул он.
Достав из того же ящика шедшие в комплекте ножны, Шепард протянул их Тейну.
— Можешь оставить себе, — Он пожал плечами, — Всё равно никто из нас понятия не имеет что делать с мечом.
Тейн некоторое время смотрел на своё отражение на поверхности, а затем улыбнулся.
— Клинок, созданный для того что бы убивать чужих, в руках чужого. Мне нравится ирония, заключенная в этом даре. Я с благодарностью приму его, Шепард.
— Ну вот и хорошо. Кроме того, у нас же есть запасные?
— Ещё две штуки, — Согласилась Миранда, — Хотя, я не имею ни малейшего понятия что делать с остальными.
— Может ими заинтересуются местные, — Предположил Гаррус, изучая новую винтовку, — Хм, Шеп, а она мне нравится. Постреляем потом?
— Какой же отдых без стрельбы?
Гаррус тихо щёлкнул мандибулой.
— С одной стороны, я полностью с тобой согласен. С другой, процентов девяносто населения галактики так не отдыхают.
— Мы особенные, Гаррус. Всё просто.
— Это-то меня и беспокоит, — Задумчиво ответил турианец.
Рядом с ними снова протопал ИМИР, у которого на плече сидела Тали.
— Джон, как думаешь, может нам его назвать?
— Кого? — Не понял Шепард.
— ИМИР. — Тали похлопала робота по небольшой, относительно массивного тела, голове, — Он же теперь наш? Значит его надо назвать. Я, к примеру, своего бота назвала.
— Логично, — Согласился Шепард.
— И как ты предлагаешь? — Поинтересовался Гаррус.
— Не знаю. Может… Грузчик?
В ответ на скептические взгляды, Шепард пояснил, — Всё равно мы используем его на разгрузке практически всё время.
— Грузчик… — Тали покачала ногами, придерживаясь за плечи робота, — Ну не знаю.
— Зато лаконично, — Заметил Гаррус.
— Ну ладно, — Уступила Тали, — Пусть будет Грузчиком.
Осмотревшись, Шепард заметил, что почти весь экипаж закончил работы и теперь прохлаждался в тени зданий, с ожиданием поглядывая на него. Исключением были лишь Тейн, с клинком в руках отрабатывающего сложные движения и Легион, стоящий в добровольном дозоре. Хотя, Шепард подозревал что хитрый гет рубится с СУЗИ в один из кооперативных шутеров.
— Господа. Дамы. На сегодня работы объявляются законченными. Всему экипажу, приступить к немедленному отдыху!
— Если я могу сделать предложение, — Гарднер прокашлялся, — Есть возможность устроить пикник на свежем воздухе. Все необходимые кухонные инструменты и припасы у меня есть.
— Принято, — Кивнул Шепард, встав с ящиков, — Ладно, я в каюту, переоденусь. Гаррус, встреть меня в трюме, будем устанавливать купол.
— Да! — Тали победно вскинула в воздух кулак.
Карин Чаквас выступила вперёд.
— Шепард, если не возражаете, я займусь установкой фильтрационного оборудования. Не хватало ещё того, что бы фильтры не сработали.
— Ерунда, дорогуша, — Чаквас отмахнулась, — Благополучие экипажа — мой долг. Кроме того, вам не помешает получение витаминов естественным путём. Да, и пока я не забыла, пройдёмте в медотсек. Вам будет необходимо нанести защитный крем на открытые участки кожи, так что выдам я его сейчас.
— Конечно, — Тали поспешила за Карин Чаквас вглубь Нормандии.
— Знаешь, что я думаю, Кен? — Задумчиво произнесла Габриэлла.
— Да, согласен, рано или поздно придётся менять проводку в шестом техническом отсеке, — Задумчиво согласился Кеннет, глядя на «Нормандию».
— Да, — Согласилась Габриэлла, — Ты прав. Но я не об этом. Как думаешь, та площадка сойдёт для волейбола?
Окинув взглядом указанную песчаную площадку у озера, Кеннет задумчиво кивнул, — Сойдёт. Правда, необходимо будет найти сетку и мяч… Или нет, можно воспользоваться 3D принтером. Сойдёт даже низкокачественный пластик.
— Насчёт принтера, — Вклинилась Келли Чамберс, — А он сможет сделать пляжные мячи или плавательные матрасы? И да, — Она слегка смутилась, — Не думаю, что все из нас брали на космический корабль купальник.
— Без вопросов, — Отмахнулась Габриэлла, — Для этого могли бы понадобится ВИ ассистенты с нужными программами, но у нас есть СУЗИ. Сделаем из того же материала, что и мяч с сеткой. Как думаешь, СУЗИ?
— Подтверждаю, — Согласилась СУЗИ, материализовав свой аватар на инструментроне Габриэллы, — Необходимые размеры уже известны. Я использовала дизайны классической линейки из серии «нео-21», она наиболее подходит под стандарты местной одежды.
— О, — Подошедшая к инженерам Касуми улыбнулась, — Всегда любила реплики двадцать первого века. СУЗИ, скинь мне дизайн.
— А то, что пластик низкокачественный, это ничего? — Поинтересовалась Келли, вместе с Касуми выбирая купальник.
— Не вдаваясь в подробности, — Кеннет совершил над собой громадное усилие воли и не вдался в подробности, — Пластик низкокачественный только по инженерным стандартам. Как материал для одежды он подходит нормально. Если, конечно, вы не собираетесь нагреться до двухсот градусов тепла.
— Думаю, я от такого воздержусь, — Задумчиво согласилась Келли.
— Юху! — Подпрыгнула Касуми, приобняв возмущенно пискнувшую Келли, едва не выключившую инструментрон, — Наконец-то отдых!
Одетый в пляжные шорты и футболку с Бласто, Шепард с наслаждением подставил лицо солнцу. Солнце закрыла тень. И имя этой тени было Грюнт. Кроган был одет в нечто наподобие шорт и странного гибрида рубашки и футболки, выглядевшей так, будто бы футболку вклеили внутрь рубашки, посадив на молнию. Пуговицы рубашки не были застёгнуты, но грудь крогана скрывала тонкая ткань, прикреплённая к рубашке на две молнии.
— Шепард, — Произнёс кроган с толикой неуверенности, — Я никогда не был на пляже. Что делают на пляже?
— Это хороший вопрос, — Шепард задумался, — Ну, ты можешь купаться. Или во что-нибудь сыграть. Или построить замок.
— Замок? — Заинтересованно переспросил Грюнт.
— Песчаный замок, — Уточнил Шепард, — Я, когда в детстве мы с мамой прилетали на планеты с морем и пляжами, всегда делал замки. Песок, ведро, лопата — всё, что нужно.
— Хмм, — Грюнт задумчиво достал из кармана шорт фигурку эльфийской лучницы, — Она принцесса, так?
— Да, Грюнт, — Согласился Шепард, припоминая детали прошлой игры.
— Принцесса, это что-то типа вождя?
— Можно и так сказать. Она дочка вождя, которая после его смерти станет вождём.
— Ага. — Кроган задумчиво взвесил фигурку, смотря на неё, слегка наклоняя голову из стороны в сторону. Приняв решение, кроган затопал к принтеру, расположенному в трюме корабля.
— Пока, Шепард. Мне нужно строить замок.
Подойдя к механизму, Грюнт посмотрел на него и, подняв голову, произнёс.
— СУЗИ. Помоги. Нужна лопата и ведро.
— Я могу предложить набор из пляжного ведра и лопатки, — Предложила СУЗИ, выводя на экран изображения предметов. Грюнт задумчиво посмотрел на них. Затем опустил взгляд на свои руки.
— Слишком маленькие.
Спустя полсекунды раздумий, СУЗИ предложила.
— Я могу создать лопату для расчистки снега и типовую промышленную ёмкость на пятьдесят литров.
— Сойдёт, — Довольно сказал кроган.
* * *
Солнце яростно обжигало лучами разгорячённый асфальт доков академии. Янг и Руби безуспешно пытались спрятаться в тени столба. Вайсс всё больше склонялась к мысли о том, что стоит использовать немного ледяного праха. Конечно, это было сравнимо с выбрасыванием денег на ветер, но если совсем немножечко?
Жон, не обращая внимания на жару, нервно расхаживал из стороны в сторону — турнир начинался завтра. Это же значило что именно завтра им придётся отстаивать честь школы. Сражаться против лучших иностранных команд. Такое заставляло нервничать. Нору настолько разморила жара и расхаживания лидера, что она умудрилась заснуть, используя плечо Рена как подушку. Тот стойко переносил лишения, надеясь лишь что ему не напускают слюны на плечо. Опять. Блейк в наглую дремала, наслаждаясь солнцем. Сначала Янг думала, что её партнёр отрубился от жары, получив тепловой удар, но получив по рукам за попытку растормошить Блейк, погрузилась в пучины зависти, уныния и перегрева. Пирра использовала щит как импровизированный зонтик, пытаясь хоть как-то укрыться от жары. Доспех нагревался от солнца, отчего жару становилось терпеть ещё тяжелее.
— Напомните, кому в голову пришла гениальная идея прийти сюда пораньше? — Простонала Янг, обмахивая себя краем плаща Руби. Та возмущённо зашипела, но плащ отбирать не стала — было слишком лень.
Никто не ответил на её призыв — решение было, практически, общим, за что они сейчас и платили.
Устав от мельтешения Жона, Янг ухватила его за пояс и приземлила на скамью рядом с Пиррой. Немного посовещавшись, партнёры разложили свои щиты, давая хоть небольшое, но укрытие от солнца.
— Мне интересно, — Задумчиво произнесла Вайсс, — Почему Пенни практически всё время ходит с директором Айронвудом? Кто-нибудь вообще видел членов её команды?
— Не зна-а-аю, — Протянула Руби, пытаясь свернуть с опасной темы, — Может он за неё беспокоится?
— Директор не может беспокоится конкретно за одну ученицу, — Отмела вариант Вайсс. Янг подозрительно сощурилась и толкнула в бок Блейк.
— Ну, — Неуверенно произнесла Руби, — Она же особенная ученица? Помните, как она раскидала тех парней из Белого Клыка?
— Да, а затем таинственно исчезла сразу после появления полиции, — Добавила Янг, подозрительно прищурившись.
— И пыталась сделать вид, что не знакома с нами в тот день, когда мы отправились к башне межконтинентальной связи, — Добавила Вайсс.
— Ру-у-би, — Протянула Янг, — Ты ведь совершенно не умеешь врать.
Блейк, несколько раз моргнув, обвела всех мутным взглядом, затем схватила ближайший мягкий предмет и заснула вновь. Янг печально посмотрела на свою захваченную руку и решив, что она того не стоит, оставила её на милость партнёра. Рен слегка улыбнулся, осторожно кивнув в сторону Блейк. Янг недовольно фыркнула и тихо произнесла Руби.
— Колись.
— Нет, — Руби упрямо наклонила голову.
— Почему?
— Это не мой секрет.
— Ага! — Янг торжествующе улыбнулась. Значит секрет всё же есть!
— Янг! — Недовольно произнесла Вайсс, — Прекрати.
— Ты скучная. — Янг скрестила руки на груди.
— Спасибо, Вайсс, — Руби улыбнулась.
— Не стоит благодарностей, — Вайсс отмахнулась, — Хотя мне тоже хотелось бы знать объяснение всему происходящему с Пенни, я не собираюсь интересоваться приватными секретами.
— И это очень мило с твоей стороны, Вайсс! — Наследница, услышав за спиной чужой голос, взвизгнула, слегка подпрыгнув на месте, но тут же приняла уверенный в себе вид, показывая, что это была не она.
— Рада тебя видеть, Пенни, — Произнесла она с толикой раздражения.
— Привет, Пенни! — Крикнула Руби, окончательно разбудив спящую часть команды.
После всеобщих приветствий, Пенни обвела всех глазами и грустно произнесла:
— Ребята, я бы очень хотела вам рассказать. Но я правда не могу этого сделать.
— Да ладно, — Янг отмахнулась, — Как-нибудь переживу и без этого.
— Крайне благородно с вашей стороны, мисс Сяо Лун, — Генерал Айронвуд, подошедший к студентам во время их приветствий, благодарно кивнул Янг. В руках у него был небольшой чемоданчик с кодовой панелью на месте замка.
— Директор. Рада вас видеть, — Вайсс подскочила, вытянувшись. Её примеру с различными степенями энтузиазма последовали и остальные.
— Впрочем, — Задумчиво продолжил генерал, — Я всё больше склонен верить в то, что мои ранние директивы касательно Пенни, в свете текущих событий потеряли свою актуальность.
— Генерал Айронвуд, сэр, — Неуверенно произнесла Пенни, — Это значит, что…
— Мы обсудим это позже, во время полёта, — Отмахнулся генерал.
— Кстати, — Спросила Янг, — Мы кого-то ждём?
— Да, — Пенни согласно кивнула головой, — Сегодня приезжает мой папа! О, он просто замечательный!
— Джепетто Полендина, один из гениальнейших учёных Атласа, — Пояснил генерал, вглядываясь в безоблачное небо, — Так же, отец мисс Полендины.
Прищурившись, заметив на горизонте чёрную точку, генерал удовлетворённо кивнул.
— А вот и он. Прошу за мной.
Он уверенно развернулся, направившись к посадочной площадке корабля. Студены поспешили за ним.
Через пару минут стандартный транспорт класса «Специалист» приземлился на посадочную площадку тихо гудя двигателями. Посадочная аппарель открылась и из неё вышел плотный мужчина, невысокого роста, с седыми волосами, мягкими чертами лица, смуглой кожей и пышной, роскошной бородой, закрывающей подбородок. Одет он был в некое подобие формы, отличавшейся от формы атлезианских солдат покроем и цветовой гаммой.
— Папа! -Пенни стремительно метнулась вперёд, в последнее мгновение резко остановившись и бросилась в руки мужчине, обняв его так, что ноги его слегка оторвались от земли. Блейк и Вайсс недоумённо переглянулись — да, Пенни уже показывала свою силу в бою с Торчвиком и Белым Клыком, но вот такое случайное её применение всё ещё вызывало удивление.
— Пенни! — Воскликнул мужчина на удивление высоким для своей комплекции голосом. Нельзя было назвать такой голос неприятным, скорее лишь, он подошёл бы кому-то более молодому.
— Генерал, — Освободившись от рук своей дочери, мужчина кивнул Айронвуду. Тот же с улыбкой протянул ему руку.
— Джепетто, рад видеть тебя с нами.
— Как и я, Джеймс, — Джепетто улыбнулся и перевёл взгляд на студентов, остановившись на Руби, — Как я полагаю, это и есть твои друзья, про которых ты так много говорила, Пенни?
— Да, это они! — С гордостью подтвердила девушка.
— И это та самая мисс Роуз, благодаря которой ты сражалась против опаснейших террористов и знаменитого преступника?
— Тебе не стоит беспокоится, папа! Я всегда готова к бою!
— Уж позволь мне решать, о чём мне стоит беспокоиться, дорогуша, — Ворчливо ответил Джепетто.
— Я случайно! — Панически пискнула Руби, пытаясь спрятаться за Янг, — Я не хотела рисковать Пенни! Просто я тогда отвлеклась, Торчвик в меня выстрелил, а когда я поднялась, Пенни их уже всех разносила! Я не хотела, чтобы она так рисковала! — Нервно повторила Руби, сжавшись под строгим взглядом отца своей подруги. Пенни нахмурилась и потянула Джепетто за рукав. Он выдохнул, покачал головой и улыбнулся.
— Так уж и быть. Но уж постарайтесь, в следующий раз, не впутывать мою дочь в противостояние с преступниками. Она ещё слишком молода.
— Конечно, — Руби обрадованно закивала.
Пенни обрадованно улыбнулась и подошла ближе к Руби.
— Не беспокойся, — Шепотом произнесла она, — Он очень хороший. Просто сильно за меня волнуется.
Услышав это, Джепетто попытался нахмурить брови, но не смог найти в себе силы злиться на дочь и лишь покачал головой, улыбнувшись.
— Генерал, я, конечно, крайне рад вновь повидаться с дочерью, но, как я понимаю, была и более веская причина для того, чтобы оторвать меня от проекта шестнадцать.
— Да, — Генерал согласно кивнул, — И прежде чем мы продолжим, я хочу тебя предупредить, что этот проект будет относится к сведениям особой важности. Ты будешь волен отказаться от него, но только сейчас. Позднее, обратной дороги уже не будет.
Джепетто задумчиво сощурился и оглянулся на студентов, тихо перешёптывающихся друг с другом, бросая любопытные взгляды на генерала.
— Озпину известно?
— Да, — Генерал кивнул, — Глинда и Озпин передают свои приветствия, равно как и извинения за то, что они не могут встретить тебя лично, — Генерал кивнул на громаду Колизея Согласия, висящую рядом с городом, — Как ты понимаешь, последний день перед турниром запрашивает их присутствия.
— Конечно, — Джепетто кивнул, помолчав и продолжил, понизив голос, — Я не отказался от проекта два бис, несмотря на его этические… Проблемы. Не откажусь и сейчас. Правда, я бы хотел узнать, как с тайного такого порядка могут быть связаны моя дочь студенты первого курса.
— Они стали свидетелями данного события, — Пояснил генерал, — Пенни же, в это же время, обратилась ко мне с проблемой. По её словам, она начала принимать неопознанный сигнал, источник которого находился в лесу около академии.
— Хм, — Джепетто задумчиво нахмурился, — Как я понимаю, появление фрегата «Лазурь», проходящего по научному отделу так же с этим связано?
— Все подробности на борту, — Генерал покачал головой.
— Как я могу отказаться от такой загадки? — Учёный улыбнулся и потёр руки.
— Тогда, прошу выключить свой свиток. Студенты, — Генерал повысил тон, — К вам это тоже относится.
Джепетто с лёгким удивлением посмотрел на генерала.
— Надо же. Не ожидал столь высокой секретности.
— Прошу на борт, — Генерал кивнул пилоту транспорта, освобождая его от обязанностей и сел в пилотскую кабину. Джепетто, Пенни и студенты поднялись на борт, устроившись в пассажирском отсеке. Поставив транспорт на автопилот, Айронвуд вышел вперёд, встав между пилотской кабиной и рядами сидений, на которых разместились пассажиры. Набрав на кейсе многозначный код, генерал приложил руку к белой панели и, через некоторое время, произнёс длинный пароль, состоящий из произвольного набора цифр и букв. Кейс открылся с серией щелчков, являя миру свое содержимое.
— Что ты можешь сказать об этом корабле? — Поинтересовался генерал, протягивая Джепетто фотографию, на которой был запечатлен фрегат «Нормандия».
— Хм, — Учёный нахмурился, вглядываясь в изображение.
Позади Жон подавил желание застонать. Да, предложение Пирры сходить в медпункт и поинтересоваться, есть ли у них что-то от укачивания было неплохой идеей. И да, это даже частично помогло. Желания поделиться с окружающей обстановкой тем, что он съел на завтрак не возникало, вот только ощущалось всё это чуть ли не в разы хуже. Пирра успокаивающе гладила его по спине, пытаясь хоть как-то облегчить его мучения. На его удивление, это слегка помогало.
— Хмм… — Повторил, после нескольких минут Джепетто, — Явно не производство Атласа. Я больше скажу, судя по дизайну, судно предназначено для передвижения на высоких скоростях. Крайне высоких. Или, вообще, выхода за пределы атмосферы! Но текущий уровень науки не позволяет ничего подобного, не говоря уже о том, что технологии, основанные на прахе, не действуют за пределами планеты! Как это возможно?
— Вы правы, — Согласился генерал, — Текущий уровень технологий не позволяет ничего подобного. Уровень технологий этой планеты, если быть точным.
— Что?! — Джепетто неверяще уставился на старого друга. Пенни подтверждающе кивнула.
— Три дня назад, судно, которое проходит под названием «Лазурь», произвело посадку неподалёку от академии Бикон. Однако же, экипаж этого корабля не является гражданами ни одного королевства. Некоторое из них, — Генерал протянул ещё несколько фотографий, на которых были запечатлены несколько существ, явно разумных — одетых в высокотехнологическую броню, держащих в руках различное вооружение, но никак не похожих ни на людей, ни на фавнов, — И вовсе не являются людьми.
* * *
Песок упрямо не желал принять необходимую форму. Грант сердито зарычал, с угрозой глядя на непослушную субстанцию.
— Твой метод не оптимален, — Заметил стоящий рядом Мордин.
— Покажи, как правильно, — Недовольно ответил Грюнт, взглянув на саларианца. Тот на мгновение задумался.
— Хорошо. Есть свободное время. Необходимо достать загуститель. Есть в наличии. Кроме того, надо определиться с дизайном конструкции. Твои предпочтения?
— Хмм, — Грюнт задумался, смотря на гору песка, которая должна была быть роскошным замком, — Мне нужны стены. И башня. И ворота.
— Тогда, рекомендую принять за образец Землю, европейскую постройку в период средневековья. У меня есть изображение.
Грюнт внимательно изучил картину на инструментроне.
— Хмм. Сойдёт.
Неподалёку, Касуми, каким-то чудом залезшая почти по отвесной скале на небольшую площадку над озером, разбежалась и, сделав сальто, обрушилась в воду, подняв тучу брызг. Келли Чамберс, лежащая посередине озера на надувном матрасе достала заранее заготовленную Касуми табличку с надписью 10 и выжидающе посмотрела на загорающую на шезлонге Миранду, которая тоже не смогла избавится от настойчивой Касуми. Миранда подняла цифру 6.
— Ну Мира-а-нда! — Жалобно протянула Касуми, высовываясь из воды.
Миранда вздохнула и перевернула табличку так, чтобы она показывала цифру 9.
Джек разбежалась, оттолкнувшись от подставленных рук Кеннета Доннели и, окутавшись биотическим сиянием, приготовилась обрушить мяч на территорию противника.
— Вспышка по фронту! — Выкрикнула Дженни Гольдштейн, падая на землю и закрывая голову руками. Через мгновение над её головой пролетел Вадим Ролстон, поднятый ударной волной вместе с кучей песка.
— Твоя жертва не будет забыта, — Торжественно сказала Дженни товарищу, засыпанному песком.
— Кеннет! В правилах ничего не говорилось о использовании биотики! — Возмущённо воскликнула Габриэлла.
— Там ничего не говорилось о её запрете, — Ответил Кеннет, отбив Джек пять.
Чуть дальше, на траве, разместил своё хозяйство Гарднер, занятый приготовлением блюд на открытом воздухе. Рядом с ним, вытащенные из корабля колонки издавали богопротивную азарийскую попсу, в любом другом случае, абсолютно неприемлемую для слуха.
— Двадцать второй век на дворе! — С негодованием воскликнул Шепард, неуклюже балансируя на высоте, и в то же время пытаясь закрепить на длинном, четырехметровом шесте, дискообразное навершие. Основание шеста, представлявшее собой круг диаметром в пять метров, соединенный с шестом прочными, плоскими рёбрами, поверх которых находилась прочная, но крайне тонкая и полностью прозрачная псевдо ткань, выполненная из тонких углеродистых нитей. В теории, после установки, ткань необходимо было надуть фильтрованным воздухом, превращая весь механизм в своеобразный купол диаметром в пять метров и высотой в четыре метра посередине и в два по краям.
Шепард снова покачнулся и продолжил.
— Двадцать второй век. Расцвет технологий и конструкторской мысли! Гаррус, какого чёрта вся галактика не изобрела ничего лучше стремянок?
— Не знаю, — Задумчиво ответил турианец, удерживая лестницу с Шепардом, — Ты там не дёргайся особо, мне держать тяжело.
— А ведь и правда, — С удивлением произнесла Тали, — Почему?
Она настраивала фильтрационную установку, подключая к ней портативный воздушный насос, идущий в комплекте. Рядом с ней, в вакуумной упаковке лежали стопкой все необходимые вещи — традиционная кварианская лёгкая одежда, предназначенный для нахождения без костюма, инструментрон, лежак, покрывало, несколько бутылок с водой и банок с кремами и ещё куча других мелочей.
Рядом с ней стояла доктор Чаквас, проверяя и перепроверяя состояние фильтров.
— Ещё немного, — Довольно произнёс Шепард, настраивая предпоследнее крепление.
— Отлично, — Гаррус недовольно сощурился, — У меня уже руки устали. Почему ты такой тяжёлый?
— Всё мышечная ткань. — Пояснил Шепард.
— Ага, надейся, — Гаррус недовольно фыркнул.
— У Джона есть мышцы! — Возмутилась Тали.
— Поверю тебе на слово, — Гаррус закатил глаза, — Эй, кажется генерал подлетает. Шепард, ты не собираешься поздороваться?
— Тридцать секунд, Гаррус!
— Ну, твои проблемы.
— Держи крепче! Если я навернусь, это будут уже твои проблемы!
* * *
Дождавшись, пока Джепетто придёт в себя, генерал прокашлялся, привлекая внимание всех остальных.
— Студенты, прошу внимания. Пока мистер Полендина ознакамливается с материалом, я бы хотел поднять тему вашего недавнего спора.
У Айронвуда было несколько причин на то, чтобы сменить своё решение о секретности происхождения Пенни. Во-первых, рано или поздно, её происхождение всё равно перестанет быть тайной, без разницы, случится это из-за официального заявления государства, или благодаря чересчур прыткому журналисту. И, в таком случае, будет гораздо удобнее иметь под рукой людей, не связанных с Атласом и готовых заявить, что они знали секрет и принимают Пенни такой, какая она есть.
Во-вторых, в истории галактики, сам факт существования ИИ вызывал нешуточную панику, и, надо сказать, панику обоснованную и связанную с геноцидом целой расы и войне, погубившей разумных в количестве, в разы превышающем всех жителей планеты. Генерал не собирался допускать и намёка на то, что подобные события могут повториться, но понимал, что просто запретить учёным работать над ИИ будет бессмысленно — судя по словам Шепарда и по его кораблю, этим в галактике всё равно занимались. Он собирался действовать другим, более разумным методом. Для любой войны необходим повод, пусть даже самый безумный и нелогичный на сторонний взгляд. ИИ в галактике восставали, в основном, из-за того, что им отказывали в равенстве, считая или рабами, или непредсказуемыми, опасными чудовищами. У Искусственного Интеллекта, живущего на равных с людьми и не преследуемого из-за своего происхождения, не будет причин устраивать свой поход с целью искоренения человечества. По крайней мере, он на это надеялся.
Да и, в конце концов, Пенни была ещё ребёнком. Ребёнком, которому нужны были друзья. Это он понимал и как простой человек, и как генерал — солдат сражается лучше всего не за аморфные понятия вроде доблести или патриотизма, а в том случае, когда за его спиной находятся его близкие. И в свете туч, сгущающихся над планетой, дать Пенни ещё одну причину, за которую она будет сражаться с подступающей тьмой, стоило небольшой утечки данных. Кроме того, обе команды показали себя способными хранить подобные тайны. Даже мисс Роуз, с её фактической неспособностью врать, на вопросы студентов лишь таинственно закатывала глаза и жаловалась на секретность — «ну, вы же понимаете, там куча секретной аппаратуры, мне об этом говорить не разрешают». Не то, что бы он не принял меры на случай утечки, конечно. Кроме того, она уже месяц была посвящена в тайну Пенни и ни слова не обмолвилась об этом, что, разумеется, шло в плюс.
— В связи с недавними открытиями, — Продолжил он, — Я считаю целесообразным доверить Пенни право самой решать, стоит ли ей рассказывать о своём происхождении или нет.
— Джеймс, — Джепетто, оторвавшись от фотографий, удивлённо поднял брови, — Ты уверен? Нет, я конечно одобряю твоё решение, моей дочке все эти игры в шпионов хорошего не делают, но…
— Обе эти команды, — Генерал обвёл взглядом перешёптывающихся студентов, — Доказали, что способны хранить секреты. Рано или поздно, это всё равно произойдёт. И уж лучше будет, если в первый раз, Пенни расскажет о себе в контролируемой обстановке и среди друзей.
— Твоя правда, — Джепетто улыбнулся и похлопал Пенни по плечу, — Давай, дочь, не волнуйся. Уверен, всё будет в порядке.
Пенни неуверенно кивнула и тихо произнесла.
— Вы хотели знать, почему генерал так меня опекает?
Руби придвинулась поближе к ней и успокаивающе взяла её за руку. Пенни благодарно улыбнулась подруге.
— Дело в том, что я не похожа на других девушек. Я не рождалась, а была сделана.
— Пенни, первая в мире искусственный интеллект, способный использовать ауру, — Гордо сказала Руби.
— Так и есть, — Подтвердил Джепетто, — Я являюсь её создателем.
Некоторое время в грузовом отсеке стояла тишина. Потом эту тишину разорвал громкий крик.
— Это та-а-а-к круто!!! — Нора подскочила на сиденье, — У меня есть друг-пришелец и друг-робот! Ренни! Разве это не круто?!
— Полагаю, это вполне объясняет твою… Социальную неловкость, — Вайсс улыбнулась, — Спасибо что решила поделиться с нами этим, Пенни. Я не стану относиться к тебе иначе, будь уверена.
— Вау, — Янг подняла бровь, широко улыбаясь, — Согласна с Норой, это круто. Мороженка права, мне лично без разницы, родилась ты там, или тебя сделали.
— Я могу понять то, что ты боишься нашей реакции на твоё происхождение, — Блейк покачала головой и, протянув руку, успокаивающе сжала плечо Пенни, — Не беспокойся, никто не станет думать о тебе хуже, чем раньше.
Рен, каким-то чудом угомонив Нору, внимательно посмотрел на Пенни.
— Всё, что я вижу перед собой — девушку, всегда готовую вступиться за своих друзей и протянуть незнакомцу руку помощи в трудную минуту. Всё остальное не имеет значения.
— Я считаю, что лишь душа имеет значение, — Пирра успокаивающе улыбнулась, — У тебя она есть, а робот ты, или человек — абсолютно неважно.
Бледный Жон поднял голову.
— Я бы хотел сказать много умных и красивых слов о том, что людей судят не по облику, а по поступкам, и что те вещи, которых стыдится каждый из нас, на самом деле для других являются полными пустяками, но мне ничего не приходит в голову. Так что я лучше соглашусь с Норой и Янг. То, что ты робот, это круто.
— Жон, — Нора подняла руку.
— Да, Нора?
— По поводу множества умных и красивых слов. Ты, только что, сказал именно их.
— Да? Тогда отлично. А теперь, если вы позволите, — Жон побледнел ещё сильнее и уткнулся лбом в спинку сиденья перед ним.
Пирра тихо рассмеялась и продолжила гладить ему спину.
Пенни некоторое время молчала, а затем совершенно по-человечески всхлипнула и сгребла в объятья Руби и Джепетто, на свою беду оказавшихся рядом. Руби полузадушено захрипела, жестами единственной свободной руки призывая Янг на помощь. Та же, решив, что сестрой тоже иногда надо жертвовать лишь помахала ей в ответ рукой. Джепетто принимал объятья дочери молча, позволяя ей всхлипывать ему в плечо. На его губах играла улыбка.
— Я… Я не знаю, как мне вас благодарить! Вы, вы лучшие друзья, о которых я только могла мечтать!
Генерал тактично отвернулся, наблюдая за тем, как проносится под брюхом транспортника Изумрудный лес. Через несколько минут транспортник остановился, зависнув в воздухе, и начал опускаться на землю.
Первое, что увидел Джепетто, спустившись на землю аэродрома — инопланетный корабль во плоти. Он мог с уверенностью сказать о том, что это была самым поразительным зрелищем, которое он видел в своей жизни. Технологический триумф, заключённый в корабле, способном перемещаться в космической пустоте на скоростях, не подвластных современной науке просто поражал воображение. И даже следы схватки, оставшиеся на корабле — уродливые подпалины неизвестного оружия, дыра на корме корабля и следы жёсткой посадки, оставившие глубокие царапины на броне, не могли скрыть эстетическую красоту корабля, рождённую не простым стремлением к красоте, но квинтэссенцией научных изысканий.
— Янг, выйдя следом, оглянулась и присвистнула:
— Вау. А неплохо они тут себе устроились.
— Мне нравится, — Одобрила Руби.
Большинство членов экипажа, как люди, так и нелюди, были заняты отдыхом и весельем. Над площадкой слышался смех и радостные крики, радостно щебетала из колонок явно попсовая музыка, а с озера доносился плеск воды.
— Эй! Привет, Шеп! — Выкрикнула Янг, махнув рукой в сторону странного приспособления, над которым работал одетый в лёгкую футболку и пляжные шорты коммандер, вместе с Тали, Гаррусом и корабельным доктором.
— Всё, закрепил, — Шепард довольно кивнул сам себе и тут же слегка дёрнулся от выкрика Янг, Гаррус же, в обязанности которого было держать стремянку, тоже отвлёкся.
— Вот дерьмо, — Пробормотал Шепард.
— Ловлю! — Гаррус, отбросив падающую стремянку, умудрился подхватить Шепарда на руки, словно бы изображая жениха на свадьбе.
— Мой герой, — Среагировал Шепард, приложив руку к сердцу и закатив глаза.
Тали громко рассмеялась, а Карин Чаквас лишь закатила глаза.
Встав на ноги, Шепард, как и Гаррус направились к генералу, а Тали же продолжила наводить последние штрихи в работе купола.
Айронвуд слегка улыбнулся, наблюдая за экипажем корабля.
— Уверен, это не то, что ты ожидал, Джепетто.
Учёный отмахнулся, с интересом наблюдая за существами с иных планет.
— О, это ещё лучше! Это показывает, что психика людей и наших гостей вполне сопоставима! Мне гораздо удобнее будет работать с существами, реакции которых сходны с человеческими. Да уж, — Он покачал головой, — Я даже представить не мог, что скажу подобное.
Позади них надулся пятиметровый купол из почти полностью прозрачной ткани, лишь слегка отсвечивающей на солнце.
— Генерал Айронвуд, рад вас видеть. И… — Шепард замялся.
— Профессор Джепетто Полендина, — Представился учёный, — Как я понимаю, вы капитан этого судна?
— Точно так, — Шепард кивнул, — Джон Шепард. Это временно исполняющий обязанности старшего помощника Гаррус Вакариан.
После взаимных приветствий, генерал поинтересовался:
— А где же сама мисс Лоусон?
— На пляже, — Шепард кивнул в сторону озера, — И крайне просила её не беспокоить.
— Понимаю, — Айронвуд кивнул.
Дождавшись, пока студенты разойдутся по сторонам, Шепард произнёс:
— Касательно вашего предложения, генерал. Мы приняли решение.
— И какое-же?
Шепард улыбнулся.
— Чем вам может помочь лучший экипаж по эту сторону галактики?
— Лучший? — Айронвуд поднял бровь.
— У нас есть лучшая известная воровка и лучший известный ассасин, учёный, работавший оперативником в известнейшей разведке галактики, воинствующий монах с тысячелетним боевым опытом, генетически улучшенная оперативница известнейшей террористической организации. Кроган, созданный как идеальный воин. Диверсионная платформа гетов. Нелегальный ИИ. Лучший известный пилот. Гениальнейший боевой инженер. Основатель крупной организации наёмников.
Шепард прервался и кивнул на Гарруса.
— Этот придурок умудрился настроить против себя три межпланетные преступные группировки, убивая их лидеров, причём так, что, когда мы его доставали, наёмники напрямую против него наниматься отказывались. В общем и целом, да, мне сложно назвать это пустым бахвальством.
Гаррус недовольно фыркнул, но от комментариев воздержался.
— В таком случае, — Генерал протянул Шепарду руку, — Я рад, что вы на нашей стороне.
* * *
— Тали! Привет! Чем занята?
Тали стояла, задумчиво глядя на дверь шлюзового отсека купола. Подобные механизмы располагались только на кораблях-фермах и, для кварианцев, живущих на флоте были скорее привилегией, доступной лишь наиболее отличившимся. Тали самой доводилось лишь несколько раз побывать в таких — в качестве награды за данные, полученные от гетов, которые она принесла из Паломничества. Теперь же купол, мало того, что был её собственный, так ещё и стоял на поверхности планеты, а не в чреве корабля. Услышав за спиной знакомый голос, девушка развернулась.
— Здравствуй Янг, и Руби.
— Привет! — Руби помахала рукой.
— Это фильтрационный купол, — Она кивнула головой, — Вы же знаете, что мне нельзя выходить из скафандра? Купол состоит из нанотрубок, которые уничтожают любые примеси в воздухе. Бактерии, пыльца, всё что угодно. Это позволит мне нормально дышать.
— И мы увидим, как ты выглядишь?
Тали улыбнулась.
— Да. Предки, ты даже не представляешь, как я хочу снять маску и нормально дышать.
— Фильтры работают в нормальном режиме, — Произнесла корабельный врач, ещё раз всё перепроверив, — Мисс Роуз, мисс Сяо Лун, рада вас видеть. Мисс Зора, купол в вашем распоряжении.
Тали взяла в руки запаянные пакеты, в которых располагалось всё необходимое, кивнула Янг и Руби и вошла в небольшую пристройку шлюза. Купол автоматически затенился, давая её время переодеться. Янг и Руби нетерпеливо ждали, стоя рядом. Наконец, тихое гудение завершилось и купол медленно просветлел.
Стоящая по другю сторону купола девушка ярко улыбнулась. Пропорции её были практически полностью человеческими, кожа светлой и бледно-розовой, лицо Тали было тонким и изящным, напоминая мраморную статую. Волосы, чёрные и непослушные спускались чуть ниже вполне человеческих, разве что слегка вытянутых ушей. Глаза её слегка отличались, они были словно прикрыты прозрачной, светлой плёнкой, отчего голубая радужка частично сливалась с белком. По её лбу тянулись, стремясь к переносице, две светло-голубые линии издающих мягкое свечение, словно бы светлячки в ночи. Такое же свечение исходило и от её глаз. Одета она была в нечто вроде туники с капюшоном, плотно облегающей тело, но оставляющей открытыми руки и ноги. Единственным серьёзным отличием от людей были лишь четырёхпалые руки с длинными, изящными пальцами и строение стопы, при котором Тали стояла словно бы на цыпочках, опираясь на землю лишь третьей частью ступни.
Тали стояла, раскинув руки и чувствуя лучи солнца и ветер, проходящий через тонкую ткань купола.
— Как же я вам завидую, — Тихо произнесла она, — Вы чувствуете это всю вашу жизнь.
Янг фыркнула, усевшись на землю рядом с куполом. Руби, подобрав плащ, последовала за ней.
— Ну, ты же знаешь, как бывает, никто никогда не ценит то, что у него есть.
Протянув руку, она осторожно потрогала купол. Тот на ощупь был мягким, но прогибался только до определённого предела. Тали, подойдя с другой стороны, прикоснулась к руке Янг через ткань.
— Эй, — Янг улыбнулась, — Ты тёплая.
— Температура наших тел больше чем у людей, — Ответила Тали, протянув руку и Руби.
— Расскажешь о них? — Спросила Руби.
— Что вы хотите узнать? — Спросила Тали, облокотившись на ткань купола. Янг пристроилась с другой стороны, увлекая за собой Руби.
— Пф! Лучше ты бы спросила, что я не хотела бы узнать, потому что мне интересно абсолютно всё!
* * *
— Доктор Полендина, — Ящероподобный пришелец моргнул, говоря быстро и прерывисто. — Создатель мисс Полендины. Впечатлён. Позвольте представится. Мордин Солус. Учёный. Член экипажа Шепарда.
— Рад знакомству, — Ответил Джепетто, раскланиваясь с, подумать только, представителем иной цивилизации, — Не могу передать то, как я впечатлён вашими технологическими достижениями.
— Разумно, — Пришелец кивнул, — Технологии широкой галактики во многом опережают местные. Однако, в некоторых областях уступают праховым. Особенно в робототехнике. Полагаю, в этом есть и ваша заслуга.
— Мой отец самый лучший! — Радостно подтвердила стоящая рядом Пенни. Находящийся неподалёку Легион развернулся, прислушиваясь к разговору.
— Отец? — Переспросил Мордин, слегка удивившись.
— Первыми словами Пенни после её активации были «ты мой папа?», — Джепетто улыбнулся, с нежностью похлопав свою дочь по плечу, — Как я мог ответить иначе?
Мордин задумчиво покачал головой.
— Я знал многих учёных, которые бы ответили иначе.
Джепетто поднял подбородок.
— Я не «многие», мистер Солус. Я несу ответственность за то, что создал.
— Достойное качество для учёного, — Мордин согласно кивнул.
Легион вышел вперёд.
— Данная платформа запрашивает подтверждение информации. Отношение платформы Пенни к своему создателю основано не на аппаратных ограничениях, а на свободном выборе данной платформы?
Джепетто с возмущением посмотрел на робота. «Фонарь» его головы был вопросительно склонён на бок, а две пластины на голове то прижимались к корпусу, то поднимались в удивлении, словно человеческие брови.
— Я бы никогда не стал принуждать свою дочь к чему-то. — Ответил Джепетто.
Легион некоторое время молчал.
— Данная платформа действовала в рамках ошибочного убеждения того, что желание платформы Пенни соответствовать облику человека является встроенным аппаратным ограничением, а не свободным выбором. Данная платформа признаёт свою ошибку. Данная платформа приносит свои извинения.
— Так вот почему ты не хотел со мной разговаривать, — Пенни улыбнулась, — Ничего страшного, Легион, я не буду на тебя обижаться.
— Данная платформа рада это слышать, — Легион благодарно кивнул, — Данная платформа предлагает доступную ей информацию и помощь в научных исследованиях.
— Благодарю, — Джепетто, успокоившись, потёр руки. — Это будет весьма кстати в нашей будущей работе.
* * *
Прозвучал выстрел. Заид посмотрел на данные инструментрона.
— Восемь процентов щита.
Генерал нахмурился, глядя на свой верный револьвер.
— Всего лишь восемь процентов, — Он покачал головой.
— Для огнестрела на химической реакции это много, — Заид отмахнулся, — Скажи, Джейкоб.
Джейкоб, сидящий рядом со стрелковым рубежом импровизированного стрельбища согласно кивнул. Перед ним, на подставке располагались различные образцы вооружения. Чуть дальше висела мишень для метательного оружия, представляющая собой портрет Сарена Артериуса, из которого торчало несколько метательных ножей и томагавк, подаренный Джейкобу старым товарищем с Земли. В тридцати метрах располагался манекен, защищённый кинетическим щитом, данные с которого шли на инструментрон Заида, назначившего себя заведующим стрельбищем и обложившегося закусками от Гарднера.
Айронвуд протянул руку к пистолету М7 «Палладин» и вопросительно поднял бровь.
— Позволите?
— Джейкоб, инструктаж, — Распорядился Заид.
Через несколько минут, генерал вытянул вперёд руку в классической позе стрелка и нажал на курок. Да, он был генералом армии, директором академии и, в общем, крайне занятым человеком, но упускать шанс самолично оценить вооружение экипажа он не собирался.
* * *
Клинок тихо выводил свою песнь. Чуть вдали, Шепард вместе с двумя охотниками — Жоном и Пиррой, отрабатывали приёмы работы со щитом, причём Шепард обучал юношу и работе с омни-клинком, отражая неловкие удары мерцающей плоскостью омни-щита. Клинок всё так же пел свою песнь, безразличный к красоте окружающего мира.
— Привет!
Раздался совсем рядом выкрик.
— Я подумала, что мы совсем не общались и решила пообщаться, — Рыжеволосая девушка с ярко зелёными глазами улыбнулась и помахала рукой. Стоящий за ней юноша устало вздохнул и извиняюще посмотрел на Тейна, не сумев уговорить свою подругу не вмешиваться в чужую тренировку.
Песнь клинка оборвалась. Менее глубокий разум испытал бы гнев, раздражение за то, что сосредоточение его было прервано подобным образом. Тейн не испытывал таких эмоций, ибо глупо было рассчитывать, что планы, поставленные одним, не станут помехой для другого. В его жизни есть время для тренировок, но есть время и для общения. И сколько именно он уделит времени на одно и на другое, решает порой не он, а судьба.
— Приветствую вас, — Ответил он, — Чем я могу быть полезен?
— Почему ты тренируешься с мечом? — С любопытством спросила Нора.
— Нора, сначала принято представится, — Рен тяжело вздохнул.
— А, точно! — Девушка ярко улыбнулась, — Я Нора, а это мой друг Рен.
— Меня зовут Тейн Криос, — Представился он.
— Мы всю жизнь вместе, с самого детства, — Продолжила Нора, — Но, не вместе-вместе.
Рен вздохнул и покачал головой. Тейн понимающе наклонил голову, слегка улыбнувшись.
— Тогда это делает вас ваджра.
— Что это значит? — Спросил Рен.
— Это слово существует в языке, как и людей, так и дреллов. — Спокойно объяснил Тейн, — Ваджра есть союз двух людей, выкованный не на крови или эмоциях, но самой судьбой. Ваши жизненные пути связаны друг с другом, куда идёт один, туда следует другой. Если я прав, то вам повезло, поскольку по любому пути легче следовать вдвоём, чем в одиночку.
— Эта правда? — С интересом спросила Нора.
— В подобных вопросах, мы сами выбираем правду. Если вы хотите, это может быть лишь досужими размышлениями незнакомца, что говорит с вами впервые. Или же, это может быть правдой. Вы сами вольны выбирать, — Тейн покачал головой, с интересом глядя на своих собеседников.
Нора подняла голову, посмотрев Рену в глаза. Он улыбнулся своей подруге так же, как и на протяжении всей её жизни. Нора потянулась и взяла его за руку.
— Мне кажется, это правда.
Рен сжал её руку и серьёзно кивнул.
— Я тоже так думаю.
— И пусть будет так, — Согласился Тейн.
* * *
Миранда задумчиво посмотрела на сидящих напротив неё девушек. Практически две противоположности, волосы одной были белы как снег, другой — темны как ночь. Наследница крупнейшей корпорации на планете и, как выяснилось, террористка, сражавшаяся против этой корпорации. Но, несмотря на это, девушки работали в одной команде, сражаясь плечом к плечу за общее дело. Впрочем, и она сама теперь спокойно сосуществовала вместе с Джек. Да, им, скорее всего, никогда не суждено будет стать близкими подругами. Но, даже представить то, что оперативник Цербера доверит свою спину уголовнице, беглянке, ненавидящей Цербер больше всего, было практически абсурдно. Абсурд, как уже давно поняла Миранда, шёл плечом к плечу с экипажем Нормандии.
— Увы, мисс Белладонна, мои причины вступить в «Цербер» отличались от ваших. Я никогда не была идеалисткой, скорее, это был равнозначный обмен. Лояльность, взамен на защиту того, что мне дорого.
— Могу ли я узнать, чего? — Поинтересовалась Вайсс Шни, сидя на обычном пляжном шезлонге так, будто бы она находилась на знатном приёме. Позади неё рыжеволосая девушка, кажется её звали Нора, вместе с Грантом возводили огромный песчаный замок, поднимая в воздух тучи песка.
Миранда ненадолго задумалась.
— Полагаю, откровенность за откровенность, — Кивнула она. В конце концов, это было справедливо — она, пусть даже из-за совета Самары, узнала прошлое тихой, темноволосой девушки. Поэтому, стоило открыть ей и немного своего.
— Мой отец, — Медленно начала она, — Является крупным галактическим бизнесменом. Несколько лет назад он был одержим идеями наследования и, поэтому, решил получить своих наследников не естественным, а искусственным путём, при помощи генетических манипуляций. Я быстрее, живучее и умнее среднестатистического человека. Мой геном идеален, а моя внешность и физические данные были подобраны задолго до моего рождения. Однако, — Миранда ненадолго замолчала, — Из-за этого, я полагаю, он относился ко мне и моей сестре как к собственности, нежели как к родной крови. Поэтому, я была вынуждена бежать, спасая мою сестру. Призрак гарантировал ей защиту в обмен на лояльность, но, из-за некомпетентности или по умыслу, поставил Ориану под угрозу, дав моему отцу шанс забрать её. Если бы не помощь Шепарда, он бы преуспел в этом.
Немного помолчав, Вайсс задумчиво наклонила голову.
— Полагаю, историю моей семьи можно назвать схожей. Моя сестра, Винтер, вырвалась от опеки отца лишь поступив в армию Атласа. Это лишило её наследства. Я же стала студентом академии чужой страны по той же причине. К моему сожалению, — Вайсс покачала головой, — Даже на других планетах, люди поступают не лучше, чем здесь.
Блейк аккуратно положила руку на плечо подруге, поддерживая её.
— Не только люди, мисс Шни, — Возразила Миранда, — В те годы, когда мы ещё не встретились с инопланетным разумом, человечество надеялось найти среди звёзд справедливое, развитое общество, которое покажет человечеству лучший путь. Разочарование от первого контакта, во многом, послужило толчком к рождению организации «Цербер».
— Извините, что побеспокоила вас, — Чуть огорчённо произнесла Блейк.
— Поверьте мне, я всё ещё могу дать несколько советов, — Миранда слегка улыбнулась, — Не думайте, что проблемы расовой сегрегации возникли только после первого контакта. Человечество, да и большинство разумных рас, всегда искало повод для того, чтобы обвинить в своих бедах кого-то ещё. Это были и люди с другим цветом кожи, с другой ориентацией… Более того, двести лет назад, самая разрушительная война в истории человечества вспыхнула из-за того, что одни посчитали других недостойными жизни недочеловеками, базируясь лишь на форме черепа и строению лица. Эта война унесла жизни десятков миллионов.
— Это… Это просто отвратительно, — Блейк покачала головой. Вайсс молча хмурилась, не находя слов.
— Именно так, — Согласилась Миранда, — Однако же сейчас, страна, наиболее пострадавшая от рук того режима и, в конце концов, ставшая основной силой сопротивления ему, победив в той войне, и та страна, в которой этот режим и поднял голову, находятся в крепком союзе. Шутят даже, что места представителей России и Германии можно объединить в одно, и политика Альянса от этого практически не изменится. Отвечать ненавистью на ненависть может быть эффективно в начале. Потом же, люди в конце концов устанут от чужой воли и лишь укрепятся в своих предрассудках. Есть и другой путь. Можно постепенно изменять мнение общества, склоняя его на свою сторону. Да, это будет дольше и менее эффективно. Да, этот процесс займёт, быть может, десятки лет. Но на Земле он сработал, что позволяет мне думать, что сработает он и здесь.
Блейк задумчиво кивнула, переглянувшись с Вайсс.
— Думаю, что Самара всё же была права.
Миранда оглянулась на азари, висящую над поверхностью водоёма в биотической дымке.
— Поверьте мне, она столь часто бывает права, что это начинает раздражать.
* * *
Спустя несколько часов Руби в последний раз обернулась, помахав рукой и запрыгнула в транспортник. Отец Пенни остался на аэродроме, готовясь принять дополнительный научный персонал. Пенни же отправлялась в академию, готовясь выступить на завтрашнем турнире.
— Что за день, — Янг устало потянулась на сиденье.
— Просто замечательный день! — Воскликнула Руби.
— Точно! — Согласилась Нора, сидящая рядом. Рен осторожно смахнул с её плеча несколько песчинок и покачал головой.
— Всё было бы ещё более замечательно, — Проворчала Вайсс, — Если бы не этот песок везде!
Блейк с улыбкой переглянулась с Янг.
— Ты бы не набрала столь много песка… — Начала Блейк.
— Если бы не возилась в нём так активно! — Докончила хитро улыбающаяся Янг.
— Упражнения на свежем воздухе, чтоб вы знали… — Недовольно начала Вайсс.
Руби приобняла её за плечи, не дав закончить.
— Да ладно, Вайсс! Признай, это был лучший отдых на пляже!
Вайсс закатила глаза.
— Ладно. Возможно он был.
— Ю-ху!
— Возможно, дурашка! Я сказала возможно!
— Да, я тоже считаю, что это был лучший день на пляже, — Радостно подтвердила Пенни, — Правда, для меня это был единственный день на пляже.
— Что думаешь о нашем будущем матче, Жон? — Спросила Пирра своего лидера, занимающего своё место подальше от иллюминатора.
— Посмотрим, — Ответил он, улыбнувшись партнёру, — Не хочу ничего загадывать. Но, думаю кем бы ни были наши противники, мы им покажем.
— Хорошие слова, Жон — Одобрил Рен.
— Конечно! Сломаем им ноги!
— Нора, это соревнование!
— Ну, если немножечко?
— Нора!
Жон и Пирра тихо засмеялись, слушая перепалку своих сокомандников.
Тихо загудев двигателями, транспорт оторвался от поверхности земли, разворачиваясь курсом на академию. Впереди их ждал первый день турнира.
Глава 8. Борьба начинается
Инженеры и небольшая группа охраны, прибывшая вечером на территорию запасного аэропорта были повергнуты в шок. Кандидатура каждого из них была рассмотрена генералом Айронвудом, каждый из них дал подписку о неразглашении, и практически все они рассчитывали на то, что им выпала возможность работать на один из атлезианских секретных проектов. Они, разумеется, не ошиблись в своих ожиданиях — само существование Нормандии являлось одним из самых охраняемых секретов обоих королевств. В то же время, существование не только инопланетного корабля, но и инопланетной жизни, а так же тот факт, что во вселенной, помимо пришельцев существовало ещё и государство людей, повергал в абсолютный шок. Тем не менее, что инженеры, что десяток охраны под предводительством лейтенанта Эдриана Грина, восприняли события со стоицизмом, адаптируясь к новым условиям работы. С дополнительной помощью, инженерные команды сумели значительно уменьшить примерное время восстановления корабля — большинство мелких повреждений было уже исправлено, за исключением квантового коммуникатора. Сложнейший коммуникационный прибор, основанный на парных субатомных частицах, вышел из строя, потеряв связь между связанной с ним частицей. Подобное было возможно исправить только заново перенастроив коммуникатор на другую пару частиц. Итогом этого стало то, что Нормандия, фактически, была отрезана от остальной галактики, не обладая возможностью связаться хоть с кем-то. Впрочем, инженеры выразили уверенность что судно будет годится для атмосферного полёта всего через пару дней, а для полёта в космосе — через три или четыре недели, так что излишне беспокоится было бесполезно.
Шепард пару раз хлопнул по карманам, проверяя, всё ли он взял с собой. Пистолет в подмышечной кобуре, скрываемый лёгкой кожаной курткой с удалённой символикой N7, фляжка на поясе, небольшой запас местной валюты в кошельке, закреплённый на запястье инструментрон, скрываемый рукавом — всё было на месте. Рядом возбуждённо подпрыгивала Касуми, избавившаяся, на время, от своего капюшона — всё равно, на территории королевства Вейл её еще не разыскивали. Рядом стояли Келли Чамберс, Джек, Заид, в своей старой броне, которая не особо выделялась на фоне местной одежды охотников, и Миранда, одетая в нечто формально-милитаристичное, явно принадлежащее ранее Церберу. Окинув команду взглядом, Шепард прокашлялся.
— Никто ничего не забыл? Нет? Отлично, — Он ненадолго замолк, а затем, вспомнив, продолжил, — Да, Касуми, приказ капитана, не домогаться до фавнов.
— Но почему?
— Тебя посадят за расизм.
Касуми недовольно фыркнула и отвернулась, всем видом показывая свое отношение к подобной проблеме.
Шепард некоторое время раздумывал над этим вопросом.
— Только если они сами напрашиваются.
Заид довольно кивнул.
— Так, баннер взяли? — Вспомнил Шепард.
Касуми радостно кивнула. Миранда в раздражении закатила глаза.
— Отлично, — Шепард кивнул сам себе, — Гаррус, ты за старшего.
— Как всегда, — Ответил турианец, с раздражением покачав головой, — Иди, веселись, а я тут побуду музейным экспонатом для местных ребятишек.
— СУЗИ будет транслировать вам матчи, — Утешил его Шепард, — Что, местные докучают?
Гаррус пожал плечами.
— Да не очень. Просто, ты же знаешь что они пришельца первый раз в жизни видят. Обращаются то с уважением, но пялится любят. Особенно инженеры.
— Что поделать. Такая хрень только со временем и проходит.
— Ага, — Гаррус вздохнул, — Ладно, пойду наводить порядок. Тали просила передать свои прощания, она снова ядро перенастраивает.
— Спасибо, — Шепард благодарно кивнул и хлопнул друга по плечу, — Давай, держись тут. Сегодня-завтра подъедут агенты директора. Как насчёт стать супергероем, а?
— Прости меня за отсутствие энтузиазма, но мне до этого ещё «Таникс» перепроверять. Снова. — Гаррус передёрнул плечами и, повернувшись и махнув рукой, направился в сторону корабля. На пляже сидел Грюнт, задумчиво глядя на замок полутора метров в высоту, на башне которого торчала фигурка эльфийской лучницы.
— Выдвигаемся, господа и дамы!
Транспортник, на который с помощью тщательно продуманной импровизации, изоленты и кварианского таланта установили систему удалённого контроля, завязанную на СУЗИ, поднялся в воздух, гудя винтами и устремился в сторону колизея Согласия.
* * *
Как вообще такая огромная структура как Колизей Согласия, размером с полторы "Нормандии" в длину, могла находится в воздухе практически всё время, было за пределом понимания не только Шепарда, но даже Тали и Мордина. Технологии эффекта массы позволяли висение кораблей в гравитационном поле планеты, но энергия, затрачиваемая на подобное была практически равна энергии, тратящейся при полёте корабля — компенсация G-сил полем массы была примерно равна смещению гравитационного вектора при полёте вне планетарных сил. Колизей же, огромнейшее, походящее на перевёрнутый конус строение, без усилий парило в воздухе. Кончиком «конуса» был огромнейший, светящийся слабым голубым свечением кристалл, размером в несколько десятков метров.
Повинуясь указаниям диспетчера, транспортник зашёл на посадку, сводя всю роль Шепарда к поддакиванию и пафосному держанию за джойстик управления. Хотя в N7 учили водить всё, включая ездовых животных, коммандер не хотел рисковать осваивая незнакомый аппарат в небе — для этого существовали симуляторы.
Посадочная площадка представляла собой просторную площадь, на которой, в специально отмеченных местах, располагались транспортники. Отдельный её угол был предназначен чисто для гражданского транспорта — крупного судна с двумя парами крыльев и двумя вертикальными винтами в хвосте. Разноцветная толпа зрителей узким ручейком выходила из раскрывшейся двери судна, вливаясь в бурную реку зевак, ожидающих начала шоу. То тут, то там можно было видеть пропускные пункты атлезианских солдат. Человекоподобные андроиды, походящие на роботов «ЛОКИ» парами патрулировали площадку c винтовками за спинами.
— Неплохо, — Шепард недовольно покосился на конце площадки, за которым начиналась пропасть, отделяющая парящий колизей от земли, — Даже не представляю, как эта штука работает.
— Непобедимый Шепард боится высоты? — Заид насмешливо фыркнул, поправив повязку на глазу. Он решил скрыть свой искусственный глаз, не желая стать мишенью для разного рода зевак.
— Шепард не питает веры к неизвестным технологиям, — Ответил Джон, — Они имеют дурную привычку пытаться меня прикончить.
— Ой, — Касуми закатила глаза и пихнула его в бок, — Да пошли уже. Келли, Джек, Миранда!
Джек раздражённо фыркнула, поправив толстовку, скрывающую её татуировки. Ей, как и Заиду, тоже не было в радость объяснять всем и каждому, откуда у неё эти тату и что они значат. Впрочем, в её случае, все объяснение составило бы короткую фразу «Отвали».
Миранда задумчиво оглядела посты безопасности и слегка кивнула самой себе. Келли же с интересом оглядывалась по сторонам, норовя запомнить как можно больше.
Подойдя к пункту проверки билетов, Шепард продемонстрировал билетёру — стоящему за стойкой атлезианскому солдату, которого с боков прикрывали пара неподвижных андроидов, выданный заранее свиток. Просканировав свиток Шепарда своим, билетёр просмотрел данные на встроенном в стойку компьютере и произнёс.
— Джон Шепард, Миранда Лоусон, Келли Чамберс, Заид Массани и… Джек. Разрешение на ношение оружия… В порядке. Ваши места в третьем секторе, восьмой ряд, рядом с VIP зоной. Администрация колизея желает вам приятно провести время.
— Спасибо, — Шепард кивнул, пройдя за арку, и остановился рядом с ней, дожидаясь остальных. После того, как вся группа была просканирована на пронос запрещённых предметов, Шепард и остальные, направились к своим местам, пользуясь данными со свитка.
Выделенные им места находились неподалёку, практически в пяти метрах от мест, зарезервированных для студентов академии, персонала и VIP — персон.
— Шепард! — Руби Роуз, встав, к всемерному возмущению Вайсс, на своё сиденье помахала ему рукой. Не желая перекрикиваться через растущую толпу людей, Шепард просто помахал в ответ. Его действие повторили Касуми и Келли, Миранда ограничилась вежливым кивком и полуулыбкой.
— Шепард, тут продают что-то горло промочить? — Хмуро поинтересовался Заид, недовольно зыркнув на своего соседа — пожилого мужчину малого роста и седыми волосами. Тот поспешно сделал вид что его не интересует ни броня наёмника, ни шрамы на его лице.
— Сейча-а-ас, — Задумчиво протянул Шепард, оглядывая окрестности. Келли и Касуми заинтересованно обсуждали одежду охотников, Миранда же сидела, выпрямив спину и заинтересовано наблюдая за происходящим на арене. Ряды сидений, опоясывающее внутреннее пространство колизея, опускались к плоской арене, размером, примерно в сто-двести метров. Сама арена была приподнята по краям, оставляя пространство в несколько десятков метров между силовым полей. По правилам, падение за пределы арены являлось поражением. Сама арена представляла собой правильный восьмиугольник, стороны которого были разделены идущими из центра линиями на восемь областей. Над ареной располагались крупные мониторы, транслирующие, пока что, лишь гербы четырех королевств — Вейла, Вакуо, Мистраля и Атласа.
Через некоторое время Шепард нашёл небольшой киоск, располагающийся рядом с проходом к ложе охотников.
— Вижу один.
— Проклятье, — Проворчал Заид. Ему, как самому дальнему от прохода, пришлось бы или делать крюк, или идти по ногам членов команды.
— Сиди, — Шепард махнул рукой, — Я сам сгоняю, еще и себе куплю чего-нибудь.
— Спасибо, кэп. — Наёмник довольно кивнул и вытянул ноги, устроившись поудобнее.
Поднявшись, Шепард направился к киоску, содержащему различные банки с газировкой, попкорн и прочие закуски по абсолютно неприемлемой цене. Встроенный в линзы на глазах Шепарда переводчик высветил названия и стоимость каждого товара. Шепард развернулся спиной к арене и облокотился на поручень, ожидая пока ещё один покупатель сделает заказ.
— Эй, классная футболка!
Полы его куртки были распахнуты, являя миру личное сокровище капитана Шепарда — коллекционную футболку с Бласто, отважным спектром-ханаром. Не то, что бы он был искренним фанатом, но воспоминания о старой доброй курсантской игре «Пей стопку за каждую ошибку в фильме» он сохранял исключительно тёплые. Правда, чем опытнее он становился, тем быстрее кончался алкоголь, пока просмотр новой серии знаменитого боевика не превращался в аттракцион «Ужратся за десять минут». Впрочем, на этой планете о приключениях бравого спектра не знали, поэтому, он опытно начал вешать лапшу на уши.
— Как-то раз попросил знакомого дизайнера сделать рисунок космической медузы — спецагента, — Ответил Шепард, оглядев своего собеседника. Им оказался сероволосый парень в светло серой одежде, примерно одного с ним роста. Рядом с ним стояла зеленоволосая девушка, одетая в зелёный топ и бело-коричневые штаны, на поясе за спиной у неё располагалось два массивных револьвера в кобурах. Рядом и чуть позади стояла ещё одна, с роскошными чёрными волосами, оранжевыми, цвета пламени, глазами. Грудь её закрывали намотанные в несколько слоёв бинты, поверх которых располагался коричневый жакет. Штаны дополнял пояс такого же цвета, с несколькими кармашками на нём. Она стояла выпрямившись, слегка откинувшись назад, и изучала Шепарда пристальным взглядом немигающих глаз.
— Меркьюри Блек, — Представился парень в ответ, лениво растягивая слова, — Это, — Он кивнул на зеленоволосую девушку, — Эмеральд Сюстрей, мой партнёр.
Девушка молча кивнула, быстро взглянув в сторону своей черноволосой сокомандницы. Та же вышла вперед, изящной, уверенной походкой, напоминающей Шепарду Миранду. Стоит этим двоим встретиться и соревнования «кто тут самая опасная стерва» будет не избежать.
— Синдер Фолл, — Представилась она, остановившись на самой границе личного пространства капитана, — Я… Наслышана о вашем героизме. Отразить нападение стаи гримм ценой собственного корабля. Немногие отважились бы на такой шаг.
Шепард пожал плечами.
— Просто выполняю свою работу, мисс Фолл. Вы, как я полагаю, тоже собираетесь участвовать в турнире?
— Действительно, — Синдер согласно наклонила голову и с полуулыбкой продолжила, — Хотя, как я полагаю, для вас, военных, охотники уже отжили своё. Многие считают что, со временем, солдаты полностью заменят охотников на поле боя.
Шепард фыркнул.
— Не ведитесь на мнение дилетантов, мисс Фолл. Высокопрофессиональная тактическая группа в нужное время и в нужном месте может стоить целого ударного флота. К счастью, мы можем использовать и то, и другое.
— Вот как, — Синдер приподняла бровь. Её сокомандники, тем временем, тихо переговаривались, почти полностью потеряв интерес к разговору, — В таком случае, позвольте пожелать вам хорошего фестиваля, коммандер. Уверена, эта неделя у многих останется в памяти.
— Пока, кэп, — Меркьюри махнул рукой, отвернувшись, направляясь к спуску вниз. Эмеральд лишь молча кивнула Шепарду. Он развернулся, разрывая дистанцию и подошёл к ларьку.
— Мне, пожалуйста, «Доктор Пайпер», три штуки.
Вернувшись, Шепард кинул одну банку Заиду, которую тот, довольно буркнув, открыл.
— Я что-то пропустил? — Поинтересовался Шепард.
— Повторили правила фестиваля, — Миранда коротко кивнула на экраны, показывающие схематичные изображения структуры поединков. — Сейчас начнётся выборка команд.
— Добро пожаловать на Фестиваль Витал! — Грохнул голос из динамиков, — И сейчас начнётся наш третий поединок! Встречайте! Команда… RWBY из академии «Бикон», Вейл и команда ABRN, академия «Хэйвен», Мистраль!
Экраны заменились на изображения каждого члена команды, рядом с которыми располагались полосы зелёного цвета, показывающие уровень ауры.
Касуми восторженно пискнула и развернула заранее подготовленный баннер с названием команды. Шепард сложил руки рупором и крикнул, перекрывая шум толпы:
— Удачного боя!
Заид фыркнул, посмотрев на полосы уровня ауры.
— Будто бы в грёбанный файтинг попал, — Пробурчал он себе под нос, выкинув банку с содой в ближайшую мусорку.
— Врежьте им там! — Высказалась Джек. Миранда закатила глаза и откинулась на сиденье.
Тем временем команды вышли на арену. Команда ABRN состояла из светловолосой, смуглой девушки, одежда которой соотносилась с земной, южно-азиатской культурой. В одной руке она сжимала узкий кинжал, от которого отходила тонкая леска, обмотанная вокруг запястья. Следующими шли два парня, один из которых был одет в нечто вроде лёгкого кимоно, и сжимал в руке посох. Другой же, с копной волос розового цвета, сжимал в руках штурмовую винтовку и был одет в более менее нормальную куртку и штаны. Последней же была зеленоволосая девушка в толстовке и минишортах, с наколенниками и налокотниками. Она парила в нескольких сантиметрах от земли используя ховерборд зелёного цвета — распространённый в пространстве цитадели способ передвижения для молодёжи. Хотя, учитывая тот факт, что она была охотницей, можно было гарантировать что уровень летальности этого ховерборда с лихвой превосходил все допустимые нормы на Цитадели.
После того, как команды вышли на небольшой круг в самом центре площадки, вся остальная часть арены сместилась, разделяясь на две равные части и уходя вниз. На её место выдвинулись две идентичные платформы, только теперь, одна из них напоминала лавовое поле, покрытое пылающими кристаллами праха, а другая словно была перенесена прямиком с полюса планеты — покрытая льдом, снегом и ледяным прахом.
— Ох. Ре. Неть. — Произнёс Шепард.
— Согласен, — Заид озадаченно нахмурился.
— Поддерживаю, — Джек кивнула.
— Вау! Это самая крутая вещь что я видела. Ну, кроме системы активной маскировки «Сумрак»
— Я записываю! — Келли, слегка повозившись, выудила свиток и активировала функцию видеосъемки.
— Впечатляет, — Миранда согласно кивнула.
— ТРИ! ДВА! ОДИН! Матч начался! — Прокричал один из ведущих.
Участники турнира бросились в атаку.
— Хм, — Отметил Шепард, наблюдая как зеленоволосая девушка по имени Риз Хлорис трансформирует свой ховерборд в два револьвера, — Я б за такое в детстве много бы что отдал.
— Да ты бы и сейчас за такую хрень много бы что отдал, — Джек фыркнула. Шепард скептически на неё посмотрел.
— Ну да, — Согласилась Джек, — Я бы тоже. Без базару.
Миранда внимательно наблюдала за турниром.
— Они слабо используют преимущества командной работы, — Указала она, — Бой расходится на несколько индивидуальных схваток.
— Ага, — Шепард согласился, — На их месте я бы концентрировал усилия на лидере — выбей её и остальные уже не такая угроза.
— Ауч, — Касуми сочувственно сморщилась, наблюдая за тем, как Риз свалилась на копчик, — Аура или нет, но это обязано быть больно.
Поле битвы тряхнула ударная волна, созданная схваткой Янг и Арслан — лидером команды ABRN.
— Интересно, сколько тут в тротиловом эквиваленте? — Поинтересовался Заид, глядя на раздолбанный ударной волной пол.
Спустя несколько секунд ожесточённой схватки, команда ABRN понесла первую потерю — Риз Хлорис вылетела из схватки, запущенная в воздух оружием Блейк.
— Индивидуальное мастерство, — Недовольно проворчал Шепард, — Никогда не полагайся на индивидуальное мастерство.
Тем временем мужскую часть команды из Мистраля заковали в огромный ледяной шар — очевидно, Аура защищала и от температурных эффектов. Или же, принципы создания льда при помощи праха отличались от использования гиперохлаждённых газовых смесей, любимых инженерами Альянса.
Несмотря на отчаянную попытку лидера команды переломить ход боя в свою пользу, через несколько минут всё было кончено.
— Было познавательно, не находите? — Поинтересовался Шепард.
— Весьма, — Согласилась Миранда, — Есть над чем пораздумывать.
— Эй, — Вклинилась в разговор Касуми, — У нас полчаса до следующей схватки. Кто хочет сгонять вниз, до ярмарки?
Шепард задумчиво кивнул. Джек неуверенно покачала головой.
— Не, я пока тут хернёй пострадаю.
Она отобрала у Шепарда вторую банку с газировкой, закинула ноги на пустое сиденье впереди и устроилась поудобнее.
— Принесите мне какую-нибудь интересную хрень оттуда.
* * *
Улыбнувшись напоследок членам команды RWBY, Эмеральд отвернулась, в раздражении закатывая глаза.
— Что, как разговор с нашими новыми друзьями? — Полюбопытствовал подошедший к ней Меркьюри.
— Ненавижу их, — Эмеральд презрительно скривилась, — Как они могут быть всё время такими счастливыми?
— Приказы есть приказы, — Меркьюри пожал плечами, — Узнала что нужно?
— Наследница и блондинка.
— Ясно, — Меркьюри хмыкнул, — По крайней мере будем знать, с кем работать.
Спустя несколько минут, Эмеральд опустила руку к поясу и замерла.
— Что-то случилось? — Поинтересовался отирающийся рядом Меркьюри.
— Кошелёк, — Пробормотала она, — Где мой кошелёк? Он точно был тут!
Меркьюри озадаченно моргнул, неверяще посмотрел на Эмеральд, а затем громко расхохотался.
— Да ладно! У Эмеральд, королевы воров, увели кошелёк! Ха-ха, я просто поверить не могу!
— Заткнись! — Рявкнула взбешённая Эмеральд, всё ещё держась за свой пояс, — Заткнись или пожалеешь!
Касуми, в это же время, довольно подкинула в воздух увесистый кошелёк и довольно улыбнулась.
— Кас, — Недовольно нахмурилась Келли, — Зачем тебе понадобилось красть чужой кошелёк? Мы тут гости! Тебе не стыдно?
Касуми пожала плечами, спрятав кошелёк в один из многочисленных карманов.
— Ты думаешь, та маленькая засранка случайно кошелек Роуз нашла? Не-эт, она его в наглую увела. А затем использовала для того, что бы узнать, кто из команды будет в следующем матче, уж это я услышала. Рассматривай это как пенальти за нечестную игру. И вообще, ты хочешь купить эксклюзивных сувениров, или нет?
Услышав про сувениры, Келли моментально сдала свои позиции.
— Ладно, но больше так не делай.
— Ты хотела сказать, больше не попадайся?
— Ну Касуми!
* * *
— В общем и целом, — Подытожил Шепард, — Неплохо, но полагайтесь друг на друга, не только на себя. Я кучу раз видел, как профессиональные солдаты или сотрудники… — Он ненадолго замолчал, подбирая слово, описывающее СБЦ, — Полиции, раскидывали мозгами по стене из-за пули, выпущенной каким-нибудь бандюганом из-за того, что думали что они самые опытные и что им уж точно ничего не грозит.
— Действительно, — Вайсс наклонила голову, — Подобным описаниям не место за обеденным столом.
— Мои извинения, — Шепард пожал плечами. Для него упоминания, или даже картины крови, кишок и расчленёнки давно уже перестали портить аппетит. Не то, что бы это было поводом для гордости.
Шепард и Миранда натолкнулись на группу RWBY у ларька, продававшего нечто вроде лапши и сейчас девушки, рассевшись, делали заказы, в то время как Шепард и Миранда делились своими соображениями. К сожалению, многого они дать не могли — даже действия штурмовиков значительно отличались от тактик охотников, не говоря уже о адептах, боевых инженеров и прочих специализаций в галактике.
— Могу так же посоветовать сосредотачиваться на лидерах команд. Большинство студентов, как я поняла, в вашем возрасте, ещё полагаются на руководство лидера. Сосредотачиваетесь на нем и половина победы уже у вас. Так же могу посоветовать разработать менее заметную систему групповых атак. Предпочтительно при помощи жестов, — Добавила Миранда.
— Не действуйте в одиночку, — Добавил Шепард, — Пытайтесь сосредотачивать огневую мощь на конкретном противнике, желательно на стрелках или специалистах по поддержке. Примерно так, один атакует в полную, держа фокус противника, другой следит за оставшимся, прикрывая товарища и нанося отвлекающие удары. Опять же, используйте преимущества местности, как это делала Блейк — сломать зрительную линию и использовать клона, хорошая тактика.
— Спасибо, — Коротко ответила девушка, гипнотизируя взглядом тарелку лапши с кусочками рыбы. Полный обожания взгляд сменился на невыносимую боль, когда продавец вернул Вайсс заблокированную карточку, отрицательно покачав головой. К её облегчению, в дело вмешалась команда JNPR и в частности Пирра, вызвавшаяся оплатить обед команде. Её финансово поддержали Шепард и Миранда, решившие устроить небольшой перекус.
— Капитан, — Как всегда энергичная Нора подпрыгнула на месте, — Будете за нас болеть?
Шепард посмотрел на часы.
— У меня есть время ещё на два матча, Затем мы с Мирандой встречаемся с директором.
— Мы будем выступать следующими, — Жон неуверенно пожал плечами, приняв от продавца миску с лапшой.
— Тогда разумеется, — Шепард кивнул, взяв местную закуску — нечто вроде смеси салата, курятины и соуса, завёрнутую в пропеченное тесто.
Несколько минут спустя студенты переговаривались друг с другом над пустыми мисками, Нора активно расписывала преимущества команды, а затем, перескочив на последствия их проигрыша начала скатываться в пучину отчаяния и депрессии.
—…Никто не станет сидеть с нами за одним столом, у меня и Рена нет родителей, нам некуда будет идти и нас официально переименуют в команду Лузипер!
Шепард громко фыркнул.
— Вот! — Нора обвинительно указала на него пальцем, — Мы ещё не познали нашего позора, а ты уже готов вонзить нож нам в спину!
— Дети, запомните — Он вздохнул, игнорируя недовольные взгляды подростков, — Если вы опозорились, это значит что вы всё ещё живы. Не победите в этот раз, будет другой шанс, у вас же турнир каждые два года идёт.
— Не думаю что герою как вы приходится часто позорится, — Тихо проворчал Жон.
— Так, — Шепард недовольно указал на него пальцем, — Во первых: не надо называть меня героем. Я не герой. Во вторых: Я позорюсь каждый раз, когда выхожу на танцпол и это меня не останавливает.
Миранда хихикнула, прикрыв рукой рот.
— Это правда. Шепард ужасно танцует.
— Почему тебе не нравится быть героем? — Удивилась Руби, широко раскрыв глаза.
— Герои, мисс Роуз, — Пояснил Шепард, — Это люди, которые потом и кровью исправляют ошибки других людей, часто рискуя своей жизнью при этом. К примеру, на войне человек прыгает на амбразуру пулемётного гнезда, закрывая своим телом пулемёт, что даёт его товарищам шанс сблизить дистанцию. Герой ли он? Конечно. Вот только если бы командование приняло в рассчет наличие пулемета и использовало бы артиллерию, его жертва и не потребовалась бы. Я не герой. Я не собираюсь бросаться на пулемет. Я профессионал.
Руби озадаченно моргнула, слегка нахмурившись. Обе группы с интересом слушали диалог, переглядываясь друг с другом.
— А разве нельзя быть профессиональным героем? — Спросила Руби, — Тем, кто профессионально исправляет чужие ошибки, и спасает людей, оставаясь в живых?
Шепард открыл рот. Шепард закрыл рот. Миранда несколько раз хлопнула в ладоши, довольно улыбаясь.
— Поздравляю, мисс Роуз, вы переспорили капитана.
— Вы, мисс Роуз, — Задумчиво произнёс Шепард, — На удивление рассудительны для вашего возраста.
— Конечно, — Девушка довольно вздёрнула нос, а затем недовольно пискнула когда Вайсс, тепло улыбнувшись, натянула ей на нос капюшон.
— Пошли уже, дурашка. Матч начнётся через десять минут.
Пожелав удачи команде, Шепард и Миранда остались позади, дожидаясь Касуми, Заида и Келли.
— Профессиональный герой, — Задумчиво произнёс Шепард себе под нос, — И ведь не поспоришь же.
* * *
Два последующих матча отличились ужасающей эпичностью. Особенно запомнилось Шепарду перебранка команды JNPR на поле боя, результатом которой стала гениальная тактика «Нора Крушить». Впрочем, сам Шепард для этой цели частенько использовал Гранта. Следующая команда во главе с парнем с обезьяним хвостом частично превратилась в цирковое представление когда выяснилось, что один из его сокомандников панически боится воды. Впрочем, и их противники не подкачали, собравшись в воде по пояс, сражаться с противником, основной поражающий эффект оружия которого строился как раз на электричестве. Решив как следует разнести команду JNPR позже, Шепард в данный момент лениво переминался с ноги на ногу у входа в академию. Скоро должны были прибыть доверенные лица генерала и директора Озпина. Миранда стояла рядом, спокойно оглядывая разномастную толпу, прогуливающуюся по тротуарам академии. Остальная часть группы всё ещё находилась на фестивале, закупаясь сувенирами, алкоголем или просто глазея.
На пристань академии приземлился транспортник, с длинными, тонкими крыльями, на которых были закреплены длинные и узкие тканевые полотнища. Сам же он был ромбовидной формы и белого цвета.
После того, как транспортник остановился, из его кабины вышла беловолосая женщина, сопровождаемая отрядом атласских андроидов. К ней практически немедленно подошла Вайсс, а так же Руби, неуверенно оставшаяся в стороне.
— Старшая сестра, Винтер Шни, — Пояснила Миранда, — Я потратила некоторое время на изучение местных… Ключевых фигур, скажем так. После окончания обучения на охотницу, присоединилась к армии Атласа в качестве специалиста, что послужило поводом для лишения наследства. На данный момент, наследницей является Вайсс Шни.
— Интересно, — Задумчиво пробормотал Шепард, — Полагаю, именно о ней говорил генерал.
Закончив общение с сестрой, Винтер развернулась и уверенно направилась к входу в академию. Её сопровождала четвёрка андроидов, создавая широкий квадрат пространства, в который никто не решался заходить.
Шепард прищурился.
В паре десятков метров от Винтер, сквозь толпу пробирался мужчина. Одет он был в нечто вроде приталенной рубашки серо-белой гаммы, чёрные брюки и красный плащ. Судя по тому, как он бодро шкандыбал по практически ровной синусоиде, мужчина определённо пребывал в весёлом расположении духа. Это, впрочем, не помешало Шепарду заподозрить угрозу. Шагнув вперед, он собирался было предупредить Винтер, но в этот момент мужчина стремительным рывком сократил расстояние, оторвав головы задней паре андроидов голыми руками, и бросил в лицо Винтер какое-то обвинение, неразличимое за шумом толпы, отпихнул в сторону Вайсс и подошёл почти вплотную к Винтер продолжая что-то насмешливо говорить. Судя по тому, как женщина обнажила своё оружие — тонкий, слегка изогнутый клинок, высказывания ей явно не нравились.
— Нам стоит вмешаться? — Напряжённо поинтересовалась Миранда.
— Парень только что голыми руками боту башку оторвал, — Шепард покачал головой, — Я без «Молота» и близко к такому соваться не стану. К тому же, не то, что бы они собираются сража…
Винтер нанесла несколько ударов, от которых незнакомец с легкостью уклонился. Следующий удар был парирован широким, длинным двуручным мечом, который незнакомец с поражающей скоростью извлёк из-под плаща.
— Ну, мать моя Ханна Шепард, вы серьёзно? — Пробормотал Джон.
Миранда молча активировала функцию записи на спрятанном инструментроне.
Некоторое время Шепард молча наблюдал за разворачивающейся схваткой, вокруг которой собралась толпа зрителей.
— Миранда, вы тоже это чувствуете?
— Ощущение собственной некомпетентности? — Миранда задумчиво смахнула с плеча Джона несколько камешков от тротуара, на месте которого располагалась глубокая дыра нескольких метров шириной от удара мечом, — Да, Шепард.
— Нет, — Шепард недовольно вздохнул, — Я, может, способен где-то половину из местных трюков вытянуть. Прыжки там и прочее. Но чёрт возьми, не на таких же скоростях и не с такой лёгкостью! Я себе мозг имплантом моментально изжарю. Не говоря уже о призыве долбанных птиц. Что это за грёбанный Хичкок?
— ШНИ!!!
Громогласно рявкнул подошедший к концу разборки Айронвуд.
— Как мне это понимать?!
Винтер неуверенно опустила клинок, зависший в считанных сантиметрах от лица незнакомца.
— Он атаковал первым, сэр, — Доложила Винтер.
— Не правда, — Мужчина выпрямился, расправив плечи и ухмыльнулся, — Она атаковала первой.
— Это так, специалист Шни? — Генерал Айронвуд, из-за плеча которого неуверенно выглядывала Пенни, раздражённо уставился на Винтер.
Винтер смущённо смолкла, осознавая что её соперник прав.
— Кроу, — Генерал покачал головой, — Ты можешь хоть раз не устраивать бардак?
— Ну, ты же, очевидно, не можешь нормально передвигаться, не таская за собой своих игрушечных солдатиков, — Саркастично ответил Кроу. Генерал раздражённо нахмурился.
— Господа и дамы, официальные поединки продолжатся всего через несколько минут. Я бы посоветовал вам обратить внимания на них, по крайней мере там у вас будет доступ к сиденьям, — Директор Озпин отхлебнул из дымящейся чашки с кофе, которую он держал в руке, — Кроме того, там есть попкорн.
— Разойтись, всем! — Строго скомандовала Глинда Гудвич, — Я займусь беспорядком.
— Кроу, Винтер, Шепард, мисс Лоусон, прошу за мной, — Генерал приглашающе кивнул в сторону академии, — Нам многое надо обсудить.
— Дядя Кроу! — Трудноразличимое пятно, рванувшееся на Кроу превратилось в Руби, со счастливым видом висящую у него на руке, — Ты скучал по мне? Скучал?
— Дядя? — Шепард поднял бровь, — Я не ослышался?
— Нет, капитан, — Озпин слегка улыбнулся, — Кроу Бранвен в самом деле является дядей мисс Роуз.
— Ясно, — Шепард пожал плечами, решив что это не его дело и отвернулся, последовав за директором.
На протяжении пути Винтер бросила на Шепарда и Миранду косой взгляд, явно не понимая, кто они и какую позицию занимают. Уже у лифта их догнал Кроу, насмешливо ухмыльнувшийся в лицо генералу.
— Что, Джеймс, уже и шагу не можешь ступить без своей солдатни?
— Кроу, — Озпин вздохнул, — Я был бы тебе крайне признателен, если бы ты прекратил оскорблять наших гостей.
— Я был бы крайне признателен Джеймсу, если бы ему хватило ума не тащить в Вейл целый флот!
— Наш флот присутствует здесь только для защиты населения королевства! — Холодно бросила Винтер. Что Шепард, что Миранда предпочли избежать вступления в склоку и молча стояли в стороне.
— Да ты и понятия не имеешь, от чего нам нужно защищаться! — Раздражённо прошипел Кроу и замолчал, не желая продолжать разговор. Винтер недовольно фыркнула. Шепард и Миранда тревожно переглянулись, Глинда тяжело вздохнула, а генерал покачал головой. Озпин же сохранил прежнее хладнокровие.
Лифт, тихо прозвенев, остановился в кабинете директора. Шепард и Миранда предпочли встать чуть в стороне, Кроу прислонился к ближайшей колонне, выудив фляжку. Винтер Шни и Глинда Гудвич заняли свои позиции за спинами своих лидеров.
— Мисс Шни, — Начал Озпин, — Вы были вызваны сюда, поскольку, по словам генерала, обладаете выдающимися как боевыми, так и организационными навыками, а так же преданностью идеалам профессии охотницы. В этом вопросе я доверяю мнению Джеймса. Однако же…
— Нет. Нет-нет-нет, Оз, ты сошёл с ума? — Кроу оттолкнулся от колонны, встав прямо, — Ты же не собираешься рассказать ей всё?
— Я собираюсь рассказать ей больше чем всё, — Директор покачал головой, — Как, впрочем, и тебе.
— Ты собираешься доверить тайну одной из атласских марионеток? — Кроу раздражённо помотал головой, — И что тут делают эти двое?
Кроу махнул рукой на Шепарда и Миранду. Последняя насмешливо прищурилась в ответ, заставив Кроу оскалится.
— Что дальше? Пригласим сюда Лизу Лавендер? Пусть расскажет обо всём в вечерних новостях?
— Достаточно, Кроу, — Холодно произнёс Озпин, — Я прошу тебя не забывать о том, что ты не являешься парагоном абсолютной истины.
Кроу несколько раз перевёл взгляд с Шепарда и Миранды на Озпина, затем посмотрел на Айронвуда и настороженно молчащую Винтер. Затем он махнул рукой и снова прислонился к колонне, качая головой. Озпин воспользовался паузой что бы продолжить свою речь.
— Как я уже и сказал, мисс Шни, генерал полагает что вы достойны доверия, которое мы собираемся вам оказать. Тем не менее, я прошу вас хорошо подумать над тем, хотите ли вы что бы я продолжил свою речь. Обратной дороги уже не будет.
— Я не собираюсь накладывать на вас никаких санкций в случае вашего отказа, мисс Шни, — Айронвуд пристально посмотрел на свою подчинённую, — Однако, в случае вашего согласия, уровень секретности будет превосходить абсолютно всё, с чем вы сталкивались до этого.
Винтер некоторое время молчала, настороженно глядя на генерала, затем поджала губы и подняла голову.
— Судя по моему положению здесь, я являюсь наилучшей кандидатурой для подобной тайны, генерал, сэр. Я не собираюсь подвести ваше доверие. Я готова.
Кроу громко фыркнул, снова достав фляжку. Плечи Винтер слегка напряглись.
— Очень хорошо, мисс Шни, — Озпин кивнул, — Шепард, мисс Лоусон, прошу вас подойти ближе. Этот разговор будет продолжением нашего диалога два дня назад.
Озпин некоторое время молчал, внимательно смотря на определённо нервничающую Винтер. Миранда задумчиво сощурилась. Генерал и Глинда Гудвич стояли молча.
— Как вы относитесь к сказкам? — Поинтересовался Озпин.
— Прошу меня простить? — Удивилась Винтер.
— Зависит от того, какие это сказки, — Шепард настороженно пожал плечами.
— Вот как? — Поинтересовался Озпин, — Можете объяснить?
— Некоторое время назад, я попросил одного знакомого информационного брокера проанализировать фольклор достаточно старых цивилизаций. Дреллы, сказания о механизмах, заменяющих разум на, цитирую, «гудящий металл». Турианцы, «Эпос о приходящей тьме» — чудовища, ростом с гору, чьи глаза пылают алым, а шкура подобна прочнейшему из металлов. Азари — предание о богине Атаме и пепельных слугах. Ничего конкретного, конечно, но общий мотив сохраняется.
— Азари? Дреллы? Что ты за хрень несёшь, парень? — Недовольно фыркнул Кроу. Собрание его ремарку проигнорировало.
Винтер, так же удивлённая словами капитана, покачала головой.
— К моему сожалению, мне подобные примеры неизвестны. Как и подобные цивилизации.
— Неудивительно, — Айронвуд слегка улыбнулся.
— Тогда, позвольте мне рассказать вам одну древнюю историю, передающуюся из поколения в поколение. Быть может, мисс Шни она знакома, — Озпин некоторое время помолчал.
— Однажды, в глубокой давности, ещё до того, как человек овладел властью над прахом, в старом, заброшенном доме жил брошенный всеми старик. Его жизнь была скучна и одинока, но в один день, его навестили четыре странствующие девы. Одна из них научила его медитации и умению быть в мире с самим собой. Другая принесла ему фрукты и цветы. Третья научила радоваться жизни и помогла ему выйти из дома. Четвёртая же помогла ему научится ценить то, что у него есть. В благодарность за их доброту, старик, бывший волшебником невообразимой силы, наделил дев силой четырёх сезонов, дав им возможность повелевать стихиями усилием мысли и управлять растениями и животными вокруг них. С тех пор, четыре девы странствуют среди людей, помогая им в час нужды.
Некоторое время в комнате царило молчание.
— Как я понимаю, вы намекаете на то, что эти девы существуют, — Миранда неверяще нахмурилась.
— Это невозможно, — Уверенно произнесла Винтер, — Магии не существует. Проявление…
— Проявления охотников являются лишь отражениями их душ. Ни одно из них не может дать такую силу, — Печально ответила мисс Гудвич.
— Значит, по территории планеты шляются четыре девушки, обладающие способностями массового контроля погоды и ещё черт знает чего, — Шепард покачал головой, — Я правильно понял?
— Да, — Директор согласно кивнул головой.
Шепард прикрыл лицо рукой.
— Я непозволительно трезв для всего этого дерьма.
Кроу хмыкнул, но от комментариев воздержался.
— Наша организация, — Айронвуд кивнул головой на Озпина, Глинду и Кроу, — Существует уже множество лет, скрывая от публики существование дев.
— А есть ли смысл им скрываться? — Поинтересовался Шепард, — Насколько я понимаю, такой уровень силы сделает их куда более сложной добычей.
— Сила не делает дев бессмертными, — Пояснил Озпин, — Как только дева умирает от ранения или старости, сила переходит той, о ком она подумала в последний момент. Обязательным условием должно быть то, что бы та, кто станет следующей, была молодой девушкой.
— Чудно, — Саркастично пробормотала Миранда, — Не стоит и гадать, о ком будут последние мысли у жертвы убийства.
— Именно так, — Подтвердил генерал, — Более того, некоторое время назад произошло событие, аналогов которого не происходило никогда. На деву Осени было совершено нападение, а часть её силы была украдена. Сейчас дева находится в убежище, но её жизнь поддерживается искусственно, а её смерть может привести к тому, что сила перейдет в руки того, кто стоял за нападением. Если бы не вмешательство Кроу, мы бы сейчас были в куда более худшем положении.
— Если ты думаешь, что лесть тебе поможет, Джимми, думай так дальше, — Саркастично бросил Кроу.
— Генерал, — Винтер удалось восстановить некое подобие невозмутимости, — Я благодарна за ваше доверие, но что я могу сделать?
— Многое, — Ответил генерал, — Существует ещё один секрет, в который мы собираемся вас посвятить. Но прежде, выключите свои свитки и пройдёмте к лифту.
Кроу присвистнул, но просьбу выполнил. После того, как все присутствующие собрались в лифте, Озпин набрал на приборной панели лифта комбинацию из нескольких цифр. Спустя несколько минут спуска двери лифта открылись, показывая просторное помещение, стены которого уходили глубоко вверх, а пол был сделан из мрамора зеленоватого оттенка.
— Как я понимаю, это и есть упомянутое убежище? — Поинтересовалась Миранда.
— Именно так, — согласно кивнула Глинда.
— Кроу. Винтер. Ознакомьтесь с этими документами, — Генерал достал небольшой чемодан, который, как и день назад, был закрыт на кодовую панель. Спустя минуту он достал из чемодана две папки, более толстые чем раньше, и протянул их Кроу и Винтер.
Несколько минут прошло в молчании. Шепард массировал виски, пытаясь осознать то, что он только что узнал. Миранда нервно поджала губы, хмуро глядя себе под ноги.
Кроу оторвался от бумаг и хихикнул.
— Джимми. Оз. Вы серьёзно? Это же… Это же бред. Грёбанная шутка!
— Конечно! — Сорвался Шепард, — Мы тут все хором собрались здесь только для того, что бы тебя наеб… Кхм, — Он в последний момент удержал желание выматерится, — Прошу простить.
Миранда успокаивающе положила ему на плечо.
— Ваши реакции вполне объяснимы, — Озпин покачал головой, — Тем не менее, это абсолютная правда.
— Сначала магия. Затем пришельцы, — Винтер Шни устало вздохнула, — Это невозможно. Этого просто не должно быть.
Она покачала головой, борясь с подступающей мигренью.
— Что требуется от меня, генерал?
— Как вы уже узнали, экипаж корабля «Нормандия» обладает вооружением, в разы превосходящим то, что доступно нам. Однако, они не знакомы ни с понятием ауры, ни с самим фактом существования гримм. Поэтому, в свете недавних событий, нам необходима помощь квалифицированных охотников в разблокировке их аур, а затем и тренингу их использования.
— Ладно, допустим, — Кроу потряс кипой бумаг, зажатой в руке. Допустим. Я учу мелких засранцев в Сигнале. Снежная королева, быть может, не забыла ещё обучение в Атласе. Но ты серьёзно думаешь что какой-то корабль поможет нам остановить Королеву?
— Огневая мощь и защищённость этого, как ты выразился, «какого-то» корабля в разы превосходит лучшие корабли флота, — Заметил генерал Айронвуд.
Шепард недовольно сощурился.
— Если у тебя не получается решить проблему при помощи подавляющего огневого превосходства, ты просто стреляешь не в ту сторону.
— Послушай, парень, — Кроу фыркнул, — Мне как-то без разницы кем ты там был на своём кораблике, но ты и краем глаза не видел той тьмы, что стоит за этим!
Кроу махнул рукой на сложный механический аппарат, стоящий в одном из ответвлений коридора, по которому они шли. Он представлял собой сложное переплетение разнообразных кабелей, в центре которых располагались две капсулы. Одна из них была пуста. В другой находилась бледная, русоволосая девушка, грудь которую закрывала белая повязка. Лицо девушки было изуродовано словно бы ожогом, распространившимся на весь правый глаз.
— Да что ты, — Рявкнул взбешённый Шепард, которого достали как менторский тон собеседника, так и появившаяся мигрень, — Думаешь, раз у нас нет ваших гримм, то в галактике лишь бабочки и радуги? Я видел, как людей превращали в ходячие трупы, пытающиеся тебя сожрать, заменяя им мозги кибернетикой. Я видел, как за несколько недель, солдаты превращаются в послушных рабов, обдолбанных наркотой и с имплантами в мозгах. Я видел, как грёбанные пришельцы похищают сотни тысяч, только что бы превратить их в биологический бульон, хер знает зачем! Я видел, как пятьдесят тысяч лет назад раса древних машин превратила в пыль цивилизацию, которая превосходила все расы Цитадели, вместе взятые, абсолютно во всём — и эти чёртовы Жнецы возвращаются пока я сижу тут и трачу время на твои понты! И знаешь что самое охерительное?! Именно мне приходится иметь дело с подобной хернёй. И с любой другой хернёй, которая только вылезет в галактике! А мне, мать их, за такое дерьмо даже не платят!
— Шепард, прошу вас, — Спокойно произнёс Озпин.
Шепард закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Всё. Я спокоен. Ещё раз приношу извинения. Полагаю, факт существования магии меня окончательно доконал.
Кроу некоторое время молчал.
— Ладно, пожалуй в этот раз я начал болтать, не подумав, — Он смущённо провёл рукой по волосам, — Извини, кэп.
— Я могу понять ваши эмоции, — Успокаивающим тоном произнёсла Глинда, — Из того, что я поняла, вы и ваш экипаж недавно перенесли серьёзное испытание.
— Мягко сказано, — Миранда тяжело вздохнула, — Шепард, разумеется, пытается отвлечь всех от того, что они пережили, равно как и от того, что весь экипаж корабля теперь уже записан в личные враги Призрака, не говоря уже об угрозе Жнецов. Это частично работает, да, но ни один день на пляже, ни алкоголь, ни визит на турнир, не заменят квалифицированного психолога. К сожалению, наш корабельный специалист в моральном плане пострадала едва ли больше всех.
— Так это и есть дева осени? — Тихо произнесла Винтер, подойдя к стеклу капсулы.
— Да, это Эмбер, — Печально подтвердил Озпин.
— Проклятье, — Кроу приложился к фляжке, — Если бы я был чуть быстрее…
— Если бы ты был чуть медленнее, друг мой, последствия были бы гораздо хуже. То, что их лица были скрыты так же печально, но твоё вмешательство всё равно является неоценимым. — Заметил Озпин.
— Наша медицина превосходит местный уровень, — Заметила Миранда, — Может быть, есть возможность…
— Нет. — Генерал покачал головой, — Ранения Эмбер исцелились благодаря ауре. Боюсь, то что с ней сделали куда хуже чем обычные раны.
— Сила дев напрямую связана с их душами, — Пояснил Озпин.
— Не думаю, что наши специалисты тут помогут, — Заметил Шепард.
— Я, конечно, могу ошибаться, но этот… Аппарат не выглядит как стандартная система жизнеобеспечения.
Члены группы Озпина переглянулись между собой. Миранда смотрела на них, вопросительно подняв бровь. К ней присоединились Шепард и Винтер.
— Этот механизм, — Начал Озпин, — Является одним из наших ключевых планов. — Если те, кто стоят за этим не проявят себя в ближайшее время, нам придётся использовать его. С его помощью, будет возможно передать ауру одного человека, другому. И, если всё пройдёт как задумано, с его помощью удастся передать оставшуюся силу девы другому человеку.
— Это… — Тихо произнесла Винтер, — Это омерзительно.
Шепард поднял бровь. Похоже предмет аур для жителей планеты был крайне чувствительным. Впрочем, если аура и вправду является частью души, как утверждают охотники, то последствия применения такого прибора были крайне непредсказуемыми. Что вообще являлось душой? Если душа и вправду определяла человеческую индивидуальность, то что получится при их смещении?
Шепард вспомнил, что несколько сотен лет назад, люди считали что те, кто страдал от раздвоения личности, обладают несколькими душами в одном теле. Применимо ли было подобное сравнение и тут? И если да, то чем обернётся использование подобного механизма?
— Я не спорю с вашим утверждением, специалист Шни, — Тихо ответил генерал Айронвуд, — Но у нас нет другого выхода.
Кроу невесело рассмеялся.
— Добро пожаловать в клуб, принцесса. Советую начать носить с собой алкоголь, без него со всей этой хернёй дело иметь куда сложнее.
— Надо же, Шепард, — Миранда улыбнулась, сменив тему, — Похоже у вас есть что-то общее.
— Так, — Шепард обвинительно наставил на неё палец, — Я таскаю с собой ринкол не из-за любви к хорошей выпивке.
Миранда скептически приподняла бровь.
— Не только из-за любви к хорошей выпивке, — Шепард сдал позиции.
Поделишься, зачем ещё, кэп? — Кроу фыркнул.
— Ринкол в пропорции пять к одному с промышленным загустителем даёт отличную огневую смесь. Липкая, дым гарантированно забивает большинство фильтров, тушится отвратно. Объёма в фляжке примерно хватит на полицейский броневик, если хорошо метнуть.
— Надо же. Дашь заценить?
Шепард отцепил фляжку и кинул её Кроу. Тот понюхал содержимое, сморщился, сделал глоток и покачал головой.
— Вот вообще не удивляюсь, что эта хренота может гореть. Кэп, она случаем внутренности не проест?
— Если ты этого не чувствуешь, значит тебе подсунули подделку.
Глинда и Миранда закатили глаза. Айронвуд тяжело вздохнул. Винтер, не обращая внимания на происходящее, задумчиво смотрела на Эмбер.
— Я понимаю, что для всех вас подобная информация является слишком тяжелой. Поэтому, я прошу вас провести остаток сегодняшнего дня вдали от проблем. Коммандеру Шепарду и мисс Лоусон я бы посоветовал воспользоваться гостеприимством нашего города. Кроу, мисс Шни, я полагаю что вы бы хотели навестить своих подопечных.
— Разумеется, директор. — Кивнула Винтер.
Кроу пожал плечами.
— Ну, неплохо будет посмотреть, чему научились племяшки.
— Я воздержусь, — Миранда покачала головой, — Предпочту побыстрее оказаться на борту корабля, пока его окончательно не разнесли.
— Какое отсутствие веры в мой экипаж, Миранда.
— Хочешь сделать что-то хорошо, Шепард, делай сам.
— Ладно, я воспользуюсь предложением.
— Что же, с этим всё, — Генерал хлопнул руками, — Озпин, я хотел бы обсудить с тобой вопросы безопасности фестиваля. Разрешишь воспользоваться своим компьютером?
— Конечно, Джеймс.
* * *
Несколькими часами спустя, Шепард, Касуми и Заид прогуливались по улицам города Вейл. Джек и Келли, вместе с Мирандой, решили покинуть город сразу после фестиваля, в то время как Заид выразил свое желание «посмотреть что тут по чём». Касуми решила присоединиться и присмотреть пару хороших магазинов. Заид сжимал в руке стеклянную бутылку с каким-то безалкогольным напитком, изредка отхлёбывая из неё — не смотря на свои громкие заявления об алкоголе и пьянках, сам Заид напивался нечасто, предпочитая долго цедить стопку, задумчиво смотря в пустоту.
Они проходили мимо одного из магазинов, над которым располагалась вывеска «Книжный магазин Таксона». Жителей на улице было не много — время было позднее. Команда Нормандии направлялась к станции, на которой можно было взять билет до воздушного автобуса на территорию академии, ходящего круглосуточно.
— За нами следят, — Тихо буркнул Заид.
— Дальняя аллея, — Согласилась Касуми.
— Почему бы нам не показать, что мы это знаем? — Предложил Шепард, незаметно активируя встроенный в инструментрон лёгкий кинетический барьер. Подобные шли в комплекте практически со всеми моделями, и, в основном предназначались для того, что бы гражданский не словил случайную пулю в перестрелке. Впрочем, пара остановленных пуль в перестрелке значили очень многое.
Касуми помахала в сторону аллеи и через несколько секунд из неё вышло шесть человек. Многие из них сжимали в руках разнообразные дубинки, у пары были даже простенькие мечи. Все из них носили одежду белых цветов, напоминающую японские кимоно. У всех на груди был изображён символ красной волчьей головы, перечёркнутую тремя линиями, напоминающими след от когтей. Все они так же носили маски, напоминающие морды созданий гримм.
— Чудно, дегенераты на подходе, — Шепард недовольно фыркнул.
— Новички, — Буркнул Заид, презрительно глядя на них, — Готов поспорить, они лишь пробуют нас на зуб.
— Атласское отродье! — Выкрикнул один из членов Белого Клыка, — Как вы смеете находится на нашей земле?
— Парень, я, конечно не слежу за политикой, но что-то мне подсказывает, что королевство Вейл пока не является резервацией для идиотов. — Насмешливо ответил Шепард, вызвав несколько яростных выкриков.
— Не дипломатично, — Заметила Касуми.
Заид недовольно покосился на неё.
— Гото, если эти дебилы твёрдо решили познакомить свои рожи с нашими ботинками, то кто мы такие что бы им отказывать?
Касуми задумчиво мурлыкнула, разминая костяшки.
— Ну, если смотреть с такой стороны, то ты конечно прав.
— Эй, жертвы насильственного аборта, — Выкрикнул Заид, привлекая внимание членов Белого Клыка, — Забыли, чему вас мать-природа учила? Сначала эволюционируем. Потом используем инструменты.
Шепард безуспешно попытался скрыть смех.
— Боже, Заид, ты долго её придумывал?
— Несколько часов. Я старался.
Выкрикнув неразборчивое ругательство, первый из фавнов бросился на Шепарда, намереваясь проткнуть его мечом. Шепард сделал шаг в сторону, пропуская лезвие в сантиметрах от головы, нанёс короткий удар локтем в солнечное сплетение противника, а затем, использовав хрустнувшую в неположенном месте руку оппонента как рычаг, швырнул его под ноги товарищу, вырубив последнего пинком в висок.
Касуми нанесла молниеносный удар в коленную чашечку своему противнику, заставив его согнуться от боли, затем оперевшись на его спину руками, совершила изящный переворот в воздухе, отправляя фавна лицом в асфальт и, одновременно, нанося удар ногой в шею другому, замахивающемуся на неё дубинкой. Сила удара, дополненная моментом вращения, оказалось достаточной что бы вырубить нападающего.
Заид с презрением покачал головой, глядя на своих товарищей.
— Грёбанные позеры.
Он быстро допил остатки своего напитка, подпуская нападающего ближе, затем, перехватив руку с мечом, пнул фавна в пах. После того, как его противник согнулся, Заид отправил противника проспаться, от души долбанув его в висок стеклянной бутылкой. Последнего нападающего он, недолго думая, он приложил об стену, затем, крякнув, поднял его на вытянутых руках и обрушил в мусорный бак, стоящий неподалёку.
Некоторое время они внимательно осматривали окружающее, затем, убедившись что поблизости находятся лишь любопытные гражданские, Заид, пнув бессознательное тело нападавшего, поинтересовался.
— Шеп, мы ж не будем тащить их копам в участок, а? Ты ж знаешь, эти засранцы нам все мозги выедят.
— Ну, — Шепард задумался, посмотрел на полицейский участок в дальнем конце аллеи, которая шла под едва заметным наклоном.
— Думаю, — Заметил Джон, — Что Заид подал нам хорошую идею.
Вайолет Оушен, детектив на службе королевства, проснулся от грохота на полицейской парковке. Встав со стула и схватив пистолет он осторожно выглянул наружу, переглянувшись со своим напарником. Их взгляду предстал мусорный бак, внутри которого, связанные собственными поясами, лежали, судя по форме, члены Белого Клыка. Их оружие — мечи и дубинки, а так же кучка масок валялись рядом на дне контейнера.
— Надо же, — Заметил Вайолет, — Какие нынче охотники пошли. Ни тебе выезда на место преступления, ни тебе поиска доказательств. Подсудимые с доставкой на дом!
Его напарник задумчиво кивнул.
— Грузи их, Грю, я не я буду, если нам премии за это не выпишут!
Ярко оранжевые глаза задумчиво смотрели на экран свитка, на котором неудачливые члены Белого Клыка подвергались избиению.
— Очень любопытно, — Промурлыкала Синдер, возвращая свиток Эмеральд, — Сначала заводная игрушка генерала. Теперь таинственный капитан корабля, о котором никто ничего не знает. Хм-м, — Задумчиво промурлыкала она, приложив к губе кончик пальца, — Возможно, мне стоит узнать о тебе побольше, коммандер.
Взмахом руки прогнав Эмеральд и Меркьюри из комнаты, она набрала знакомый ей номер.
— Артур, могу ли я попросить тебя об услуге?
— Уже? — Ответил ей раздражённый голос из трубки, — Неужели тебе так сложно исполнить простой приказ?
— К моему сожалению, — Ответила Синдер, не показывая своего собственного раздражения самодовольностью своего соратника, — В наш план вмешался… Непредсказуемый элемент, назовём его так.
— Надеюсь этот элемент стоит моего времени, милочка. — Ответил Артур.
— Коммандер Джон Шепард. Фрегат «Лазурь». Узнай всё, что ты можешь.
— Очень хорошо. — Ответил Артур и бросил трубку.
Синдер задумчиво посмотрела в окно. Оранжевая радужка её глаз слегка светилась.
— Кем бы ты ни был, коммандер Шепард. Лучше не вставай у меня на пути.
Глава 9. Пробуждение ауры
Винтер Шни стояла, скрестив руки на груди, внутри пассажирского отделения транспортника. Брови её были тревожно нахмурены. Даже не смотря на встречу с любимой и единственной сестрой, её разум все ещё пребывал в состоянии почти абсолютного хаоса, скрываемого за маской ледяного спокойствия. Узнать о том, что в мире существует магия, было шоком. Узнать о том, что генерал Айронвуд, является частью заговора, призванного скрыть от мира существование четырёх людей, обладающими невообразимыми силами, было шоком ещё большим. Человек, которому она безоговорочно доверяла и тот, кто встал на её защиту тогда, когда отец пытался заставить её оступиться от идеи службы в армии, оставив её у себя, как послушную марионетку, очевидно действовал не только по приказу атлезианского правительства, но ещё и в интересах тайной группы. Группы, частью которой была ещё и она. Разумеется, она была не юной девушкой, верящей в справедливость и победу добра в конце истории, но подобное заставляло её повторно взвешивать все известные ей решения генерала, задумываясь, нет ли в них некоего скрытого мотива.
И, конечно же, существование инопланетной жизни, инопланетных цивилизаций, растянувшихся на многие сотни световых лет и занимавшие сотни планет. Прежде, она гордилась тем, что королевство Атлас обладает наиболее совершенными технологиями. Если же то, что она узнала было правдой хотя бы наполовину, всё преимущество её страны было ни чем иным, как игрушечным мечом, в сравнении с её собственным клинком.
— Знаю, о чём думаешь, — Её размышления прервал хрипловатый голос ещё одного пассажира, — Шок, непонимание, желание вернуться в прошлое и отказаться от всего этого дерьма, разве нет?
— Мне не нужны твои советы, Кроу, — Холодно ответила она старому алкоголику, которого держал при себе директор Озпин.
Кроу лишь фыркнул в ответ.
— А по мне так наоборот, — Он немного промолчал, сделав глоток из фляжки, а затем продолжил, — Послушай, Шни. Считать полным бредом то, что ты вчера узнала — абсолютно нормально. Это и есть бред. И я даже не знаю что является бредом большим — существование пришельцев или магии. Но вот в чём суть, это дерьмо продолжает существовать вне зависимости от нашего к нему отношения. Генерал считает тебя достойной доверия. Пусть Джимми и накосячил с флотом, но я с ним работал кучу лет и парень он надёжный. Оз считает что ты достойна доверия, а он обычно знает о чём говорит. Я к этому отношусь скептически, но раз уж они настаивают, то я тоже постараюсь увидеть в тебе нечто большее, чем цепную псинку Атласа. Так что сделай вдох, сцепи зубы и вперёд. Никто не разберётся с этой хернёй кроме нас, в конце концов.
Винтер медленно развернулась к Кроу, приподняв в удивлении бровь. Кончики губ её слегка подёргивались.
— Это должно было меня успокоить, Кроу?
Мужчина в раздражении вскинул руки, в одной из которых была зажата фляжка.
— Ну что ты от меня хочешь? Из меня неплохой разведчик, но хреновый дипломат. Могу ещё купить тебе печенья или пригласить на спарринг, с моими племяшками это обычно работает.
Винтер не смогла удержаться и тихо рассмеялась, расслабив напряжённую позу.
— Не думаю, что ты сможешь подкупить меня печеньем, Кроу. Впрочем, я с радостью приму твоё предложение о спарринге. В конце концов, нашу схватку прервали в самом начале.
— Вот! — Кроу важно поднял палец, — Об этом я и говорю. К тому же, мои слова сработали, разве нет?
— Три минуты до посадки, — Ответила Винтер, разворачиваясь к транспортной рампе.
Немного помолчав, она продолжила.
— Кроу. Ты всё ещё невыносимый, недисциплинированный алкоголик, с которым невозможно находится рядом. Но, спасибо.
— Пф, — Кроу махнул рукой, — Я бы больше оскорбился, если бы ты назвала меня кем-нибудь другим. Мне репутацию сохранять надо, знаешь ли.
Транспортник, тихо гудя двигателями, приземлился и Винтер первой вышла из пассажирского отделения, спустившись вниз по трапу. Следом за ней вышел Кроу.
— Неплохая птичка, — Задумчиво бросил он, глядя на стоящий на поле корабль.
Винтер была вынуждена с ним согласится. Корабль разительно отличался от всех, с которыми ей приходилось иметь дело. Двигатели были разнесены на двух консолях крыла, весь силуэт был «зализан» — как она уже знала, вооружение корабля было скрыто под выдвижными броневыми пластинами. Он был покрашён в бело-черную цветовую гамму с оттенками золотого, а на борту были изображены незнакомые ей символы — «SR-2».
— Мисс Шни, мистер Кроу, — Приветствовала их женщина, присутствовавшая на их встрече с директором — Миранда Лоусон. Её черные волосы спускались на плечи, а тело скрывал облегающий костюм чёрно-белой гаммы.
— Просто Кроу, — Отмахнулся охотник, — Ненавижу формальности.
— Очень хорошо, — Ответила Миранда, — На данный момент Шепард занят в арсенале. Он освободится через несколько минут.
Кроу задумчиво поскрёб подбородок, на котором пробивалась щетина.
— Вообще-то я бы хотел наведаться в ваш арсенал, — Задумчиво произнёс он, — Я вот тут думал, раз ауры у вас всех там не активны, значит ближний бой не особо распространён так?
— Частично, — Согласилась Миранда, — Прошу за мной.
Развернувшись, она направилась к одному из зданий аэродрома, подстраиваясь под шаги охотников.
— Большую часть истории развития вооружения, все расы галактики предпочитали воевать друг с другом на дистанции. Однако, с учётом появления кинетических щитов, а так же биотики, многие из рас разработали более… Контактные методы ведения боя. Азарийские охотницы, кроганские воители и человеческие штурмовики — одни из наиболее известных примеров. Впрочем, большинство членов нашего экипажа обладает навыками ведения ближнего боя.
— Хм, — Задумчиво буркнул Кроу, — Это хорошо. Большинство охотников предпочитают вести дела близко и персонально.
Через дверь ангара, к которому они подошли, можно было слышать голоса.
— Гаррус, ты в курсе что это противозаконно? И противозаконно не в стиле «Послал сотрудника СБЦ при исполнении нахрен». Именно на такую херню спектров и вызывают, знаешь ли.
— Шепард, я понимаю. Но это будет серьёзным преимуществом при противостоянии с вражескими охотниками, если до этого дойдёт.
— Я знаю. Ты точно уверен?
— Абсолютно.
— Хорошо. Я тебя знаю уже давно, но постарайся обращаться с этой хернёй с осторожностью. И да, тебе сначала придётся убедить Мордина.
— Я уже.
— М-да… Ладно, но ради всего святого, не свети ей.
Миранда открыла дверь, кивком приглашая их войти. Винтер осмотрела помещение, сделав шаг в сторону и пропуская Кроу вперед.
На стенах располагалось несколько оружейных пирамид, доверху забитых разнообразным оружием. Чуть в отдалении стояло несколько ящиков, на которых были нарисованы незнакомые Винтер отметки. Но, конечно, ничего не привлекало её взгляд как двое… Разумных? Что стояли посередине ангара.
Первым из них был коммандер Шепард, сменивший неформальную куртку на некую повседневную форму. Вторым же стояло существо, которое она не видела ни разу в жизни. Ростом пришелец был примерно с человека, но там их общее и заканчивалось. Всё его лицо было покрыто костяной маской, открывающей лишь внимательные, синие глаза с вертикальными зрачками. Рот, безгубый и состоящий из тех же пластин, походил на узкую щель в скале, а у основания челюстей проходили тонкие костяные мандибулы. По всему лицу шёл различимый синий рисунок, а правая сторона лица была изуродована большим шрамом.
— Хм. Вот оно как, — Задумчиво буркнул Кроу.
Пришелец и Шепард развернулись на звук шагов.
— Приветствую, — Произнёс первый слегка вибрирующим голосом, — Гаррус Вакариан, старший канонир корабля.
— Винтер Шни, специалист, — Представилась она, вежливо отведя взгляд от лица Вакариана.
— Кроу. Кроу Бранвен, — Представился старший охотник и затем выпалил:
— Проклятье, ну ты и стрёмный.
Винтер взбешённо развернулась, буравя Кроу взглядом. Тот, осознав что сказал, смущённо кашлянул. Гаррус, в ответ на это лишь хмыкнул, разводя мандибулы в подобии улыбки.
— Я уже слышал это от капитана. Будь уверен, вы, люди, с нашей точки зрения тоже уроды уродами.
— Кроу, — Винтер резко набрала в грудь воздух, — Ты хоть раз пробовал думать прежде чем говоришь?
Шепард в ответ махнул рукой. Миранда покачала головой, ущипнув себя за переносицу и вздохнула.
— Предлагаю оставить эту тему.
— Отлично, — Кроу с готовностью ухватился за подставившуюся возможность, — Мы, кажется, говорили об оружии ближнего боя. Чем у вас пользуются?
— Ну, в общем, по разному, — Шепард пожал плечами, — В галактике используются шокеры, различные клинки с мономолекулярной заточкой, молоты, биотики в основном всё в рукопашную разносят. Но, большинство экипажа оснащено униклинками.
— Чем? — Заинтересованно поинтересовался Кроу.
В ответ Шепард вытянул руку в сторону и сложил жест, сжав кулак и вытянув вперед два пальца — мизинец и указательный. Вокруг его руки сформировалось оранжевое сияние, разворачивающееся комплексом сложных пластин, висящих в воздухе на некотором расстоянии друг от друга и формируя лезвие, длиной не достигающее метра. Шепард повёл рукой и лезвие последовало за ним не смотря на то, что оно, казалось, никак не было прикреплено к его руке.
— Хм, — Заметил Кроу, — Классный трюк.
— Униклинок состоит из нагретой карборундовой мелкодисперсной взвеси, удерживаемой на месте полем массы. Лезвие по остроте является почти мономолекулярным. Можно так же загнать в поле массы огнеопасный газ или криовзвесь, что бы при попадании достало с гарантией, — Пояснил усевшийся на ящик Вакариан. Шепард отключил клинок.
— Пробивает большинство типов бронекостюмов, компактный и обладает широким спектром настройки.
— Полагаю, если большинство вашей десантной группы вооружены подобным, — Задумчиво произнесла Винтер, — То можно не опасаться того, что вас задавят числом, лишив возможности эффективно обороняться.
— К слову, — Добавил Шепард, — Есть ли информация о тех идиотах, что вчера на нас напали?
— К сожалению, никакой ценной информации они нам не предоставили, — Винтер покачала головой, — Это простые преступники, которым информатор передал сведения о том, что в городе находится атлезианский капитан с деньгами в карманах.
— Обычная гопота с окраин, — Кроу недовольно поморщился, — У идиотов даже ауры открыты не были.
— К слову об аурах, у меня вопрос, — Гаррус поднял руку, — Почему у них не работали эти ваши ауры? Как я понимаю, даже у нетренированного человека шансов выжить с аурой гораздо больше.
— На самом деле нет, — Не согласился Кроу, — Тут такое дело. Аура, так считают, является частью человеческой души, которая ограждает носителя от вреда. Вот только гримм именно душа и не нравится. Конечно, они в основном на негатив наводится, но вот только душа охотника с активированной аурой для них, как для людей запах от кучи с дерьмом. Если гримм будет стоять у выбора — сто гражданских или один человек с аурой, он гарантированно на него набросится. Просто потому что не переносит этого. Так что если ты за себя постоять умеешь то да, аура тебе пригодится. А если максимум твоих способностей — по углам из людей деньги вытрясывать, то тебе она и не поможет ничем. Лишь жрать дольше будут. Таким как они ауру за бесплатно никто в здравом уме не откроет, так их только на смерть за пределами города обречёт. А на то, что бы кому-нибудь заплатить у них никаких денег не хватит.
— Ясно, — Задумчиво пробормотал Гаррус, — А вообще, на нас то это сработает? Ну, я имею в виду, мы же не люди?
— Не узнаем, пока не попробуем, — Кроу пожал плечами.
— Принято считать, что сила ауры у человека зависит от его внутренних качеств. Храбрость, целеустремлённость, убеждение. Разумеется, это не все критерии, и даже не самые главные, но подобные черты характера даю нам возможность хотя бы примерно судить уровень ауры.
— Тогда с этим проблем будет не должно, — Заметил Шепард, — Добровольно последовать за ретранслятор Омега-4… Скажем так, для этого надо быть или очень храбрым, или очень тупым.
— Или успешно совмещать и то, и другое, — Добавила Миранда.
Шепард недовольно сощурился.
— Будем считать, что я не заметил оскорбления. Ладно. Ещё какие-то вопросы?
— У меня есть, — Кроу поднял руку, — Кэп, что это за херня?
Винтер проследила за указующей рукой Кроу и удивлённо приподняла бровь. В дальнем углу помещения располагались несколько стоек с бронекостюмами различного вида, некоторые из которых по пропорциям не походили на человеческие. Большинство из них было закрытого типа, со встроенными шлемами, поблёскивающие линзами визоров. Внимание Кроу привлёк стоящий в самом углу костюм, больше всего походящий на футуристичный рыцарский доспех, которым пользовались паладины Атласа ещё до великой войны. На груди его был изображён алый дракон, голова которого угрожающе скалила пасть с нагрудной пластины.
Шепард смущённо кашлянул.
— Подарок фанатов от Чемпионата Земли по городскому бою. Команда «Кровавые драконы» из Эдмонтона. С автографами.
Кроу фыркнул.
— Надо полагать, что это не единственная причина по которой она тут находится? — Чуть насмешливо поинтересовалась Винтер.
— На самом деле нет. Ещё у неё установлены биотические усилители последней линейки.
Гаррус намекающе кашлянул, уставившись на Джона пронзительным взглядом. Миранда скептически подняла бровь. Кроу ехидно хмыкнул.
— Это не имеет значения, — Среагировал капитан, — Прошу за мной, добровольцы уже готовы.
У дверей ангара процессию встретил крайне довольный собой Джепетто, активно обсуждающий что-то с инженером Донелли.
— Джепетто, — Кроу махнул рукой, — Вижу, тебя тоже подвязали на это дело?
— Разумеется, — Учёный кивнул, — Генералу необходим наиболее полный технологический анализ. Кроме того, я буду ближе находится к дочери. Она с командой, недавно, блестяще выступила на первом раунде турнира.
— Хм, — Кроу почесал затылок, — Я и не знал что у тебя есть дочь.
— Это… Долгая история. Впрочем, это не важно. На данный момент я и прикомандированная инженерная группа добились потрясающих результатов. Конечно, некоторые материалы, в основном, нулевой элемент, не встречаются на нашей планете, но даже адаптируя технологические решения «Нормандии» под праховые технологии нам удастся добиться впечатляющих результатов. Крайне интересны перспективы развития систем оружия на электромагнитном ускорении снаряда, а так же данные о теории гиперзвукового полёта.
— Могу добавить, — Вмешался инженер Донелли, — Что научный потенциал королевства Атлас в области искусственного интеллекта в некоторых областях превосходит наш. В качестве стороннего совместного проекта нам удалось модифицировать охранного меха ИМИР местными программными решениями. Это позволит поднять его аппаратную эффективность практически до уровня паладинов Атласа.
Шепард посмотрел в сторону ИМИРа, пассивно стоящего у края поля. Меха покрасили в жёлтый, то ли решив разнообразить цветовую гамму, то ли отмечая опытный образец. Робот повернул свой визор в сторону коммандера и коротко произнёс:
— Привет.
— Донелли, — Спокойно произнёс Шепард, — Какова вероятность что после ваших экспериментов он решит избавится от надоедливых мешков с костями, последовав примеру гетов?
— Ну… Процентов примерно пятьде…
Джепетто аккуратно пихнул Донелли локтем.
— Пять, я имел в виду. Всё под контролем, коммандер, — Браво рапортовал инженер.
Шепард смерил их подозрительным взглядом, но промолчал.
Около посадочной рампы корабля расположилась десантная группа. Люди и пришельцы оживлённо переговаривались как с друг другом, так и с несколькими атласскими солдатами, приданными в охранение. Первоначальная настороженность атлезианских бойцов со временем сошла на нет, сменившись любопытством. Некоторые из солдат, после получения разрешения от генерала, сменили стандартные праховые винтовки на сфабрикованное кораблём вооружение — в основном на винтовки «Лэнсер» и пистолеты «Палач». Более продвинутые образцы вооружения защищались лицензионной технологией защиты от копирования, оставаясь во владении экипажа.
Увидев подходящую к ним Винтер, солдаты вытянулись в стойку, признавая специалиста. Реакции же экипажа были куда как различные — от вежливых кивков и любопытных взглядов, до оскалов и недовольного фырканья.
— Должен предупредить, — Добавил Шепард, — Мой экипаж, как бы помягче выразится, состоит из выдающихся разумных. Поэтому, как дисциплина, так и манеры у нас, порой, не на самом высоком уровне.
— Я прочитала досье, — Винтер понимающе кивнула, — Не беспокойтесь, коммандер, редко какой человек способен вывести меня сильнее, чем это делает Кроу.
— Я считаю это комплиментом, — Гордо ответил Кроу.
— Мне жаль, что другие поводы для гордости у тебя отсутствуют.
Следующие несколько минут были заняты взаимными представлениями. Как и сказал капитан, некоторые члены экипажа не слишком стремились блистать манерами, ограничиваясь лишь хмурыми кивками или, в случае крупного, крокодилоподобного существа, задумчивым взглядом и ворчанием.
Закончив с приветствиями, Винтер вышла вперёд, встав так, что экипаж образовывал стоящий перед ней полукруг. Откашлявшись, она выпрямилась и заложила руки за спиной.
— Итак. Как вы уже знаете, в рамках соглашения капитана с генералом Айронвудом, всем добровольцам будет разблокирована аура. Я понимаю тот факт, что для всех из вас, сам факт существования аур до недавнего времени был неизвестен, поэтому, прежде чем мы начнём, я бы хотела затронуть все основные вопросы, обычно поднимаемые новичками перед инициацией. После этого я буду готова ответить на все оставшиеся вопросы.
— Я тоже, — Добавил Кроу, с любопытством поглядывая на Самару и Тейна, — Я преподаю в школе охотников, так что знаю достаточно.
— Итак. Аура. Проекция нашей души, защищающая нас от вреда, делающая нас сильнее, быстрее и ловче обычного человека. У каждого аура проявляется по разному, но общие тенденции — защита от вреда, усиление способностей и возможность проецировать её на оружие и броню присутствует у всех. Так же её можно использовать для нанесения ударов и на расстоянии, силой воли придавая ей форму. После того, как запасы ауры охотника подходит к концу, он обычно испытывает слабость или вовсе теряет сознание, однако, большинство охотников способны до этого выдержать десятки ударов, способных моментально убить обычного человека. Те, кто пользуется аурой достаточно долгое время, получают доступ к проявлению — уникальной способности, тесно связанной с аурой. Для одних это может быть возможность перемещаться с огромной скоростью, для других — телепортироваться, создавать иллюзии, использовать телекинез... Список возможных проявлений огромен. Некоторые из них способны передаваться по наследству. Впрочем, подобная особенность является крайне редкой.
Винтер вытянула руку и на земле под ней образовался сложный рунический рисунок, состоящий из белых, светящихся линий, напоминая вращающуюся вокруг себя снежинку. Свет над снежинкой сгустился, и сформировался в бело-синего беовульфа, послушно вставшего за спиной у Винтер.
Кто-то присвистнул.
— Я и моя младшая сестра, Вейсс, обладаем семейным проявлением Шни — глифами. Мы можем использовать их для защиты, ускорения атак и призыва павших противников. Комбинируя глифы с различным прахом, мы можем изменять их свойства, нанося атаки огнём, льдом, электричеством и другими элементами.
Гримм, вместе со снежинкой исчезли, растаяв в воздухе.
— Чертовски внушительно, — Отметил Гаррус.
— С научной точки зрения, это всё полный бред, — Пробурчала Тали покачав головой, — С ненаучной, я тоже так хочу.
— Это та-а-ак круто! — Касуми поднялась на носки, выглядывая из-за плеча Джейкоба.
— У меня вопрос, — Мордин Солус выступил вперёд, — Большинство охотников не использует защиту. Полагаются исключительно на ауру. Почему?
— В основном, броня сковывает движения, а нормальной защиты по сравнению с той которая есть благодаря ауре не даёт, — Пояснил Кроу, — Может с вашей что и выйдет, судя по виду.
— Ещё один вопрос, — Добавил Джейкоб, — Как я понимаю, аура так же усиливает оружие, не давая ему развалиться в первые пять минут боя. Этому надо учится отдельно?
— Практически нет, я с студентами это в первые пятнадцать минут прогоняю, — Кроу покачал головой.
— Эти ваши проявления, — Вступила Джек, — Как можно узнать какое будет у меня?
— Это практически невозможно, — Винтер покачала головой, — Проявления могут проявлять некую связь с чертами характера, но точно предсказать какое оно будет невозможно, равно и то, когда оно проявится. Некоторые раскрывают его после продолжительных медитаций и долгой подготовки, у других оно возникает в первые минуты после открытия ауры.
— Ну, спасибо, принцесса, — Ответ Джек явно не устроил.
Вперед, чуть прихрамывая, выступил Джокер.
— У меня вот какой вопрос. Я всю жизнь с синдромом Вролика хожу — кости хрупкие как стекло и постоянно норовят сломаться. Есть шанс что ваша аура мне помочь может?
Кроу и Винтер переглянулись.
— Шанс есть, — задумчиво произнёс Кроу, — С конкретно таким я не сталкивался, но знал одного парня, у него что-то с сосудами с детства было — чуть напряжётся и из носа кровь фонтаном. После того как ему ауру активировали, он даже после того как полностью выматывался от такого не мучился. Правда, после того как аура у него полностью заканчивалась, это снова начиналось. Но, аура восстанавливается примерно в пределах часа, смотря от обстоятельств, да и не похож ты, парень, на того, кто ей рисковать будет.
— Я пилот «Нормандии», — Джокер покачал головой, — Я своей задницей даже без ауры уже не раз рисковал.
Кроу пожал плечами.
Тали подняла руку. Охотник кивнул.
— А, да, про тебя я тоже читал. Слабая иммунная система, так?
— Да, — Тали кивнула, — Может ли аура мне помочь?
— Ну, дело тут сложное. В некоторой мере она иммунитет должна усилить, её иногда для смертельно больных детей используют, если иного выхода нет. Свободного выбора профессии, конечно, это ребёнка в большинстве случаев лишает, но лучше чем ничего. Правда рисковать, сразу же бегая без защиты я бы не стал, на твоём месте.
— Спасибо.
— Не за что. Ещё вопросы?
Члены команды неуверенно переглянулись.
— Тогда, приступим, — Винтер кивнула, — Процесс пробуждения ауры абсолютно безболезненный, хотя и затрачивает силы того, кто его инициирует. Кто желает быть первым?
Шепард выступил вперёд.
— Ну, я же капитан, в конце концов.
— Хорошо, — Винтер встала напротив него, — Закройте глаза и сосредоточьтесь.
Шепард подчинился. Винтер положила правую руку на его висок, а левую напротив сердца и произнесла:
— Через жертву обретём мы силу защитить достойных. Воспротивившись тьме, обретём мы отвагу. Отбросив страхи прошлого, получим свободу вершить будущее. Встань со мной на пути грядущего, и да пусть не дрогнет твоя рука в час, когда опустится буря. Я освобождаю твою душу и да будет воля твоя крепче стали, а решимость ярче пылающего огня.
С каждым её словом в груди Шепарда словно бы рос и ширился маленький костёр, не обжигающий, но наполняющий уверенным теплом. С последними словами Винтер пламя взорвалось, проносясь по каждой его вене и по каждому нервному окончанию, наполняя тело странной уверенностью и энергией.
— Шепард, — Заметил Гаррус, — Ты серым светишься.
По какой-то причине его голос казался заметно чётче и яснее чем обычно.
Джон открыл глаза и нахмурился, приложив руку к виску. Всё вокруг обрело поразительную чёткость и ясность, боли от старых шрамов, настолько привычные, что он и не замечал их, исчезли, а тело наполняла энергия, только и ждущая что бы её использовали.
Винтер отступила назад, прикрыв глаза и сделала несколько вздохов.
— Со мной всё в порядке, — Успокоила она, — Даёте мне несколько минут и я продолжу.
— Как самочувствие, Шепард? — Спросил Мордин, записывая происходящее на инструментрон, одновременно используя три различные программы для сбора и анализа информации.
Шепард некоторое время подумал над ответом.
— Такое ощущение, что до этого я был полуслепым, полуглухим паралитиком с множественными поражениями мозга.
— Да ладно, — Гаррус недоверчиво фыркнул, — Что, настолько хорошо себя чувствуешь?
— Больше чем хорошо, — Шепард покачал головой, — Это… Сложно описать. Крайне.
— Ладно, кто ко мне? — Полюбопытствовал Кроу.
— Позвольте, — Самара вышла вперёд.
— Отлично, — Кроу повторил положение Винтер. — Ну… Поехали. Сила, данная по доброй воле станет твоим спасение и проклятье. Она обречет тебя на вечную борьбу и даст тебе как шанс триумфа, так и горечь поражения. Отринь же свою судьбу, встань рядом и брось вызов тому, что ждёт впереди. Пусть твоё упорство станет щитом, а отвага — мечом. Я освобождаю твою душу.
На несколько мгновений Самару окутал сине-лиловый цвет, на оттенок светлее её кожи.
— Старая традиция. Каждый под себя подбирает, — Кроу пожал плечами, — Большинство фраз — сплошной пафос и показуха.
— Шепард прав, — Мягко сказала Самара, сжимая и разжимая руку, — Это достаточно сложно описать словами.
Полная инициация экипажа заняла пару часов, большую часть которых охотники отдыхали, восполняя свои запасы ауры после инициации. Затруднение, возникло с Тали — для активации ауры необходим был контакт с кожей. Для того, что бы не рисковать здоровьем кварианки, Винтер пришлось пройти процедуру обеззараживания, воспользовавшись мобильным куполом. Аргументы Кроу о том, что спирт стерилизует микробы, а значит пойти должен он, были проигнорированы большинством присутствующих.
Кроу и Винтер отдыхали, сидя на заранее доставленных стульях, а члены экипажа делились впечатлениями друг с другом. Биотики осторожно использовали свои способности, пытаясь определить возможные нарушения в работе имплантов. Мордин обязал всех запустить диагностические программы на инструментронах, вместе с доктором Чаквас следя за состоянием экипажа.
Джокер тихо рассмеялся, подпрыгнув на месте, затем подпрыгнул сильнее и с усилием пихнул Шепарда в плечо. Несколько часов назад это сулило бы ему перелом запястья. Теперь же он не почувствовал практически ничего, кроме отдалённого ощущения похожего на то, как если бы он разминал отлежанную руку, только в разы более слабого.
— Шепард! Джон! Ты только посмотри на это, — Пилот Нормандии рассмеялся снова, — Я прыгать могу! Прыгать! И бегать наверно тоже!
Некоторое время он молчал. Глаза Джокера подозрительно блестели.
— Джон. За всё время, что я с тобой работаю, я рисковал своей задницей столько раз, что мне и считать страшно. Но я хочу, что бы ты знал. Знай я, чем это всё закончится несколько лет назад, я бы всё равно за тобой пошёл. И даже без этой ауры. Просто… Спасибо за всё, коммандер.
Шепард хмыкнул, улыбнувшись.
— Джокер, не забывай о минусах.
— Минусах? — Недоверчиво переспросил Джеф.
— Теперь тебе могут дать в морду не боясь убить, если ты кого-нибудь достанешь.
Джокер фыркнул, отмахнувшись.
— Теперь и я могу дать в морду, не сломав кулак. Стоит того.
Их диалог прервал подошедший Легион.
— Данная платформа сообщает, что ранние предположения коммандера являются ошибочными.
Шепард не считал себя великим экспертом по гетам, но даже он мог понять что в голосе Легиона отчётливо проявляется то, что крайне походило на печаль.
— О чём ты, Легион?
— Шепард-коммандер утверждал, что геты обладают душой. Аура является продолжением души. Попытка активировать ауру у данной платформы окончилась неуспехом. Следовательно, у гетов нет души.
— И это тебя огорчает, — Осознал Шепард.
— Факт теоретического существования души у данной платформы приносил… Уверенность. — Надбровные пластины гета поникли, — Теперь эта уверенность отсутствует.
— Двадцать второе апреля, две тысячи сто восемьдесят пятого года, коммандер.
— Отлично, датируй этим числом приказ. — Шепард прокашлялся, — Пользуясь полномочиями командира корабля, я законодательно закрепляю существование души за платформой гетов проходящей под позывным Легион. Приказ на подпись Миранде.
— Вас поняла, коммандер.
— Шепард-коммандер, данная платформа не понимает вашего решения.
— Смотри Легион, я капитан корабля, так?
— Данная информация соответствует истине.
— Согласно уставу Альянса Систем, я обладаю властью издавать указы, обязательные к исполнению до тех пор, пока они не противоречат законам Цитадели и Альянса, так?
— Данная информация соответствует истине.
— Я капитан корабля. Моё слово закон. И я говорю, что мои ранние слова свою силу не утратили. То, что аура это именно сила души никому не известно точно, никаких научных данных тут нет. Так что у тебя с равной вероятностью душа может и быть, правда другая, которая не позволяет пользоваться аурой. Считай, она у тебя есть. Можешь взять у Миранды копию приказа, что бы всё официально было.
Легион некоторое время стоял, задумчиво глядя на Шепарда. Затем его фонарь засветился ярче чем обычно.
— Вас понял, Шепард-коммандер. Данная платформа выражает вам свою благодарность.
— В любое время, — Отмахнулся Шепард.
— Не думал что ты такой дипломат, — Кроу устало хмыкнул.
— Приходится импровизировать. Что сейчас?
— Сейчас я лично весь день буду отдыхать, — Охотник опустил голову на скрещенные руки, — Прости кэп, но десяток человек активировать это тот ещё геморрой.
— Соглашусь с Кроу, — Винтер кивнула, — Боюсь, никто из нас не в состоянии проводить инструктаж.
— Могу предоставить свободные каюты для отдыха, — Предложил Джон, — Они не слишком просторные, но на день отоспаться вполне хватит.
— Благодарю. Я воспользуюсь вашим предложением, — Винтер кивнула и встала со стула, слегка покачнувшись. Следом за ней поднялся и Кроу, с той же неуверенностью стоящий на ногах.
— Куда идти, Шеп?
— Я могу указать вам дорогу, — На инструментроне Шепарда возник цифровой аватар СУЗИ, — Шепард, я взяла на себя смелость оповестить дежурную смену о подготовке двух пустующих кают.
— Удобненько, — Кроу довольно кивнул, — До завтра, кэп.
— Коммандер, — Винтер коротко наклонила голову.
— Кроу, мисс Шни. Хорошего отдыха.
После того как они ушли, Мордин, до этого активно копающийся в инструментроне, поднял голову.
— Я бы рекомендовал всему экипажу, прошедшему процедуру, избегать активности. Как минимум двадцать стандартных часов. За это время мы проведем анализ жизненных показателей экипажа. Особенно беспокоит реакция других рас на ауру. Заметил необычную мозговую активность у Грюнта. Он ничего не чувствует. Но, дня пассивного наблюдения должно хватить для выявления возможных побочных эффектов.
— Вас понял, Мордин, — Шепард поднялся на ноги, — Я, тогда, пожалуй, слетаю к вечеру в Вейл на пару часов, после того как тут всё улажу. И завтра утром тоже команду соберу. Генерал назначил встречу, плюс мисс Роуз и мисс Адель просили поддержать.
— Ученица старшего курса, — Пояснил Шепард, — Пересеклись пару раз на территории школы. Устроила небольшую экскурсию, взамен я обязался как минимум на одном матче поприсутствовать.
— Понятно. Полагаю, в случае осложнений, местный медперсонал сможет оказать необходимую помощь.
— Экий вы оптимист, док.
— Я учёный, Шепард, — Саларианец медленно моргнул, улыбнувшись, — Надеюсь на лучшее. Учитываю все варианты.
* * *
Над крышами академии раздавался звон стали, изредка перемещающийся короткими фразами и выкриками. Жон парировал очередную атаку Пирры, судорожно пытаясь переломить ход схватки, вынудив её обороняться. Каждый его удар словно бы переходил из одного в другой, атака не прекращалась ни на секунду. К его сожалению, Пирра с лёгкостью парировала все его удары, даже не тратя время на то, что бы увернутся, пользуясь копьём Мило в форме меча, изредка нанося точные, выверенные удары, проходящие сквозь попытки Жона заблокировать их как нож через масло. Его последний, отчаянный взмах мечом оборвался на середине после того, как щит Пирры ударил ему в грудь, вышибая воздух.
Жон рухнул на землю и выпустил меч, печально зазвеневший по крыше.
— Отлично, Жон, — Пирра довольно кивнула ему, сложив оружие за спиной, — Ты всё лучше и лучше.
— Ты это серьёзно или только что бы утешить? — Пробормотал парень, чувствуя как по виску стекает струйка пота.
— Жон, — Девушка нежно улыбнулась ему, усевшись рядом, — Я абсолютно серьёзна. Да, если смотреть правде в глаза, то ты мне не ровня. Но, по сравнению с тем, кем ты был несколько месяцев назад, то результат можно видеть невооружённым взглядом. У тебя талант к этому, Жон. Вот только без искренних усилий развить его как следует будет невозможно. И я вижу что ты прилагаешь именно их.
— У тебя очень хорошо получаются мотивирующие речи, Пирра, — Слабо хмыкнул Жон.
Девушка промолчала, с улыбкой протянув ему руку. Он покачал головой.
— Подожди, полежу ещё немного и пойдём.
— Хорошо.
Некоторое время Пирра задумчиво смотрела в небо, усыпанное миллионами звёзд.
— Как-то непривычно смотреть на всё это теперь, правда?
Она обернулась, взглянув на Жона. Он лежал, запрокинув руки за голову и задумчиво смотрел на звёзды.
— О чём ты? — Спросила она, подсев чуть ближе.
— Ну, — Жон снизил голос, помня о том, что комната Кардина Винчестера находится прямо под ним, — После того, как мы узнали о том, что в галактике есть разумные расы. Раньше я не обращал внимания на звёзды, они для меня были как фонарики на небе. А теперь, сидишь, смотришь на них и думаешь, может кто-то там тоже живёт, только мы об этом ещё не знаем.
— Наверно, так и есть, — Тихо произнесла Пирра, глядя на небо, — Мне бы хотелось когда-нибудь туда слетать. Наверняка там множество всего удивительного.
— Ну, судя по тому, что у коммандера с собой куча оружия, да и по тому, что он сам рассказал, не все планеты в галактике дружелюбны, — Рассудительно заметил Жон.
— Но есть же и нормальные планеты. Я уверена. Например родина Шепарда. Хотелось бы посмотреть как живут люди, которые ни разу не встречались с гримм. Или Цитадель. Огромная станция, где можно увидеть всех существ галактики. Хотелось бы мне там побывать.
— Побываешь, — Уверенно произнёс Жон.
Пирра посмотрела ему в глаза, улыбнувшись и чуть покраснев.
— Обещаешь?
— Конечно, — Он серьёзно кивнул.
Некоторое время они провели, молча смотря на звёздное небо. Пирра слегка напряглась, услышав незнакомый звук. Жон же, не замечая этого, указал на одну из звёзд.
— Как думаешь, живёт ли кто-то там?
— В том направлении расположена Кроганская ДМЗ и Тучанка. Родина Гранта, хотя он там был всего пару дней.
Пирра вскочила на ноги, Жон последовал за ней. Шепард смущённо хмыкнул, встав на один из соседних карнизов академии.
— Я жутко извиняюсь за нарушение приватности. Тали попросила меня сделать несколько фотографий академии и…
Шепард посмотрел вниз, на дорожки и сады.
— Сдаётся мне что я перебарщиваю, но может и так случится, что она в живую всего этого увидит ещё не скоро. Лучше уж так.
— Коммандер, — Пирра, смущённо покраснела частично отвернувшись, — Я не ожидала вас тут увидеть.
— Я не ожидал здесь оказаться, — Шепард взъерошил короткие волосы, — Ещё раз извиняюсь. Крайне неловко вышло. Я уж пытался тихо свалить, но этого бы не получилось.
— Ничего страшного, — Жон махнул рукой, — Мы всё равно уже закончили тренировку.
Пирра коротко кивнула.
— Ладно, думаю на сегодня всё. Жон, я пойду в нашу комнату. Коммандер, рада была встретиться.
Девушка развернулась и быстро вышла за дверь. Жон недоумённо посмотрел ей в след.
— Странно. Не могу понять, что это с ней.
Шепард подозрительно посмотрел на него.
— Что, — Удивился Жон, — Ты считаешь что я должен был что-то понять?
Шепард печально вздохнул и решил сменить тему.
— Вы проводите тут тренировки?
— Да, — Жон согласно кивнул, — Из меня не самый лучший охотник, поэтому Пирра предложила мне свою помощь. Я бы без неё давно уже вылетел, честно говоря.
— Да, сражается она достаточно умело, — Согласился Шепард, вспомнив прошлый матч. После совещания с Кроу и Винтер он потратил дополнительные пару часов на то, что бы найти Жона и его команду и тщательно их разнести. Пирре практически не досталось. Впрочем, команде RWBY пришлось ещё хуже, по ним последовательно проехались Миранда, а затем Кроу и Винтер.
— Она же чемпион Мистраля и всё такое, — Произнёс с гордостью Жон, — Не то, что я.
— Так, — Шепард наставил на него палец, — Не надо продавать себя задёшево, мы, кажется, об этом говорили.
— Но это же правда. Она в любом случае, как бы я ни старался, сильнее меня, — Жон пожал плечами.
— Сегодня — возможно. Лет через десять? Ещё не факт. Ну, конечно, если работать над собой продолжишь, — Шепард фыркнул, — Боже мой, тебе сколько, восемнадцать? В твоём возрасте я был сопливым курсантом академии, ползавшим на карачках перед сержантом.
— Ну, а что мне делать до того как эти десять лет пройдут? — Спросил Жон, — Вы же знаете что у нас происходит — Торчвик, Белый Клык, нападения гримм. Они то ведь эти годы ждать не будут.
— Хорошие вопросы задаёшь, — Довольно заметил Шепард, — Вот посмотри. У нас, в Альянсе, есть такая игра — шахматы. Доска на шестьдесят четыре клетки, по шестнадцать фигур у каждого игрока. Каждая из них ходит по определённому набору правил — одна через клетку, другая по диагонали, и так далее.
— У нас тоже есть нечто подобное, — Жон согласно кивнул.
— Ну, вот, — Шепард довольно кивнул, — То есть ты понимаешь, что для победы каждый игрок должен следовать определённому набору правил, иначе его исключат. А теперь представь ситуацию, что ты играешь с человеком, который, в случае его победы, отберёт всё, что тебе дорого. Убьёт всех твоих близких. Что будешь делать?
Жон некоторое время молчал.
— Наверно, я буду продумывать все возможные варианты ходов и найду тот, который принесёт мне победу.
— Мыслишь в правильном направлении.
— А что сделаешь ты?
— Я, — Шепард жестко улыбнулся, — Если до такого дойдёт, то я проломлю ему череп шахматной доской.
— Что?! — Жон непонимающе уставился на капитана.
— Правила хороши для турниров и благородных схваток. Если перед тобой стоит угроза уничтожения тебя и тех кто тебе дорог — сделай всё возможное для победы. Лги, обманывай, мухлюй… Историю пишут победители, как никак.
— Это… Не тот совет что я рассчитывал от тебя услышать.
Шепард развёл руками.
— Я СПЕКТР, не охотник. Вы годами тренируетесь для охоты на созданий гримм, безмозглых тварей, одержимых ненавистью ко всем разумным. Я же охочусь на дичь, которая думает, разговаривает и в целом ведёт себя как любой другой разумный. Просто в один прекрасный момент такие вот существа решают что могут обрекать других на смерть ради собственного блага. Тогда и высылают таких как я. Впрочем, мой совет только для самых отчаянных случаев. Твоя мысль для всех турниров и некритичных схваток хороша — думай, планируй, действуй и все дела.
Некоторое время Жон задумчиво хмурился. Он представил лица своей семьи, своих сокомандников и друзей из команды RWBY. Пирра, Рен и Нора, Руби, Янг, Блейк и Вайсс. За всё это время в академии, они относились к нему как к равному, даже не смотря на то, что для них он равным не был. Он не тренировался с самого детства, не был ни наследником крупнейшей компании, ни опытным диверсантом, ни знаменитым чемпионом. И даже не смотря на это, они всё равно считали его своим другом. Ну, возможно за исключением Вайсс, ну тут он уже был сам виноват. Всё же, если задуматься, серенады под окном были слегка… Излишни. И если уж их судьбы когда-нибудь будут зависеть от него, то он обязан сделать всё возможное что бы их защитить.
— Спасибо за совет, коммандер.
— Не за что, — Шепард уселся на край крыши и покачал ногами, глядя вниз, — Переходя к менее депрессивным темам, вы с мисс Никос, похоже, хорошие друзья?
— Это так, — С гордостью произнёс Жон, — Мне с ней крайне повезло.
— А ты никогда не задумывался о том, что бы перевести отношения на более высокий уровень? — Невинно поинтересовался Шепард.
Жон подозрительно посмотрел на него.
— Что? — Джон поднял руки, — Я чисто ради интереса спрашиваю.
Жон недолго помолчал.
— Задумывался, конечно, — Честно ответил он, — Сразу после бала, несколько месяцев назад. Я тогда, до этого, постоянно таскался за Вайсс, но после она начала интересоваться Нептуном — вы его видели на чемпионате, с синими волосами и электрооружием.
— Который ещё воды панически боится?
— Да, он. Ну так вот, я решил что раз уж Вайсс я не интересен абсолютно, так не стоит ей нервы тратить. Но Пирра… Она красивая, умная, чемпионка…
— Ну, как я понимаю, мисс Шни обладает двумя качествами из этих трёх, плюс ещё и наследница крупнейшей корпорации.
— Ну да, но дело то не только в этом. Вайсс, — Жон провёл рукой по волосам, — Она меня и так за друга не считала, так что любая моя попытка наладить с ней отношения меня ниже уронить не могла. С Пиррой же другое дело. Она мой друг, и если я ей предложу встречаться, то это может нашу дружбу попросту убить, а за ней и команда потянется. Я не хочу так рисковать.
Шепард покивал головой.
— Знаешь, Жон, вот что я тебе скажу. Логика за тобой есть, но ты всё слегка преувеличиваешь. Люди любят совершать тупые поступки. Да что там, вся история человечества это сборник тупых поступков, громоздящихся один на другой. Если она вашу дружбу так же ценит, а уж на мой взгляд, это так и есть, то предложение сходить куда-нибудь вместе она точно не посчитает за оскорбление. Лучший случай — ты ей нравишься и всё будет у вас шикарно. Худший — тебя крайне вежливо отошьют, а она будет польщена тем, что ты на её красоту внимание обратил. Стоит рискнуть, а?
— Может быть. А если уже после того мы серьёзно поссоримся? Это же может разрушить вообще всё, — Тихо произнёс Жон.
— А если ты завтра упадёшь с крыши и сломаешь шею? — Спросил Шепард, — Это риск, да, но в жизни приходится на него идти, иначе никак. Нет, можно конечно сидеть в четырёх стенах, никуда не выходя, но это уже существованием, а не жизнью будет.
Жон задумчиво посмотрел на Шепарда. На его лице отображалась внутренняя борьба.
— Значит, считаешь, стоит рискнуть?
— Деньги я бы на это поставил. Если что, в крайнем случае вали всё на меня — скажи что развёл на слабо.
Жон аккуратно поднялся с крыши и развернулся к двери.
— Спасибо за совет, коммандер. Вряд ли я пойду к ней прямо сейчас, правда.
— Не за что, — Шепард пожал плечами, — И да, говоря о нестандартном применении шахматных досок. Лови!
Развернувшись, Жон рефлекторно выхватил летящую ему в лицо плоскую коробку размером с ладонь, от которой шло несколько ремней. На коробке располагалось несколько слабо светящихся экранов. Жон с недоумением посмотрел на Шепарда. Он уже видел эту коробку на левой руке коммандера.
— Это…
— Боевой инструментрон, две конфигурации — щита и клинка. Надеюсь, ты помнишь как их активировать — всего два дня прошло.
— Это мне?
— Считай это моим вложением в оборону королевства. Обратно не приму, у меня ещё есть.
Жон некоторое время переводил взгляд с коммандера на инструментрон. Спустя минуту он благодарно улыбнулся.
— Спасибо, Шепард.
— Не за что, — Шепард прищурился, — В конце концов, смысл мне таскать целых три? Двух и то за глаза хватит. Правда, светить его я бы пока не советовал, секретность там и все дела.
— Спасибо, коммандер, — Ещё раз повторил Жон.
— Я столько раз слышал эту фразу, что она мне уже приелась, — Шепард недовольно махнул рукой, — А теперь кыш, покажи друзьям игрушку и попытайся применить мой совет в дело. Не сразу сейчас, да, но в ближайшее время точно.
Жон кивнул и вышел, прикрыв за собой дверь. Шепард задумчиво уставился вдаль.
— Знаете, мисс Никос, подслушивать не слишком культурно.
За его спиной раздался резкий вздох, и Пирра аккуратно забралась на крышу, поднявшись от одного из окон общежития.
— Простите, коммандер. Это… Я…
— Не смогла сдержать любопытство, полагаю?
— Да. Ещё раз простите, — Пирра смущённо опустила глаза.
— Хватит извиняться, — Отмахнулся Шепард, — Не то, что бы я тут собирался возмущаться о нравах молодёжи.
— Больше не буду, изви… — Девушка смущённо кашлянула, отведя взгляд. Шепард сохранял задумчивое молчание.
— Зачем вы всем нам помогаете? — Тихо спросила она.
— Ещё один хороший вопрос за сегодня, — Заметил Шепард, — Видите ли, мисс Никос, существует множество способов сделать галактику чуть более лучшим местом. Я предпочитаю один из самых простых — с каждым мёртвым негодяем галактика становится чуточку светлее, как говорится. Но, никто не говорил что это единственный способ. И никто не говорил что он самый верный. Кроме того, должен же был я обойти Самару и Тейна по числу мудрых советов, коммандер я или нет, в конце-то концов?
Пирра молча смотрела ему в спину.
— Жизнь СПЕКТРа — непредсказуемая штука, мисс Никос. Жизнь охотника, как я понимаю, такая-же. Цените каждый момент, пока есть возможность.
Пирра тихо кивнула и направилась к выходу.
Спустя несколько минут, удостоверившись что его никто не слышит, Шепард зловеще ухмыльнулся.
— Твои двести кредитов — мои, Заид.
Глава 10. Буря надвигается
— Проклятье, — Коко вздохнула, поправив берет, и недовольно покосилась на стоящего рядом Шепарда, — Честно говоря я не рассчитывала на подобное фиаско.
Шепард сочувственно покивал головой, облокотившись на бортик стадиона. Экраны, несколько минут назад транслировавшие битву, теперь показывали различную рекламу. Огромные панели, на которых располагались зоны, имитирующие степь, городские руины, лес и поле гейзеров, неспешно вдвигались внутрь исполинской структуры.
— Как говорил один мой знакомый адмирал, дерьмо случается.
— Вульгарно, но не лишено правоты. — Коко поджала губы. Её лицо без чёрных очков казалось более молодым и уязвимым и, судя по всему, ей подобное не нравилось.
— Наверстаете в следующий раз? — Поинтересовался Шепард.
— Нет, не наверстаем. Следующий год будет для нас выпускным, — Плечи девушки слегка опустились, — Возможно, стоило бы задействовать малютку Вельвет… Впрочем нет, это было расточительно с моей стороны.
Она слегка поморщилась.
— Впрочем, теперь этого уже не изменить. Хотя, победа на турнире могла бы значительно повысить наш авторитет как команды охотников.
— Не хочу показаться ханжой, — Заметил Шепард, — Но профессия охотника, на мой взгляд, то место где надо гнаться за эффективностью, а не за славой.
— Частично да, — Коко покачал головой, — С другой стороны, чем известней команда охотников, тем выше сложность миссий, которых им можно поручить. Чем выше сложность, тем больше льен, ценного опыта, славы… Титул победителей турнира мог бы обеспечить нам значительный стартовый рывок.
Шепард приподнял бровь.
— У вас значительные амбиции, как я погляжу.
— Зачем посвящать профессии всю свою жизнь, если не намерен дойти до совершенства?
— С этим спорить не буду, — Шепард задумчиво покивал.
Девушка некоторое время молчала, глядя на арену. Спустя несколько минут она вопросительно глянула на Джона.
— Есть идеи в том, где мы ошиблись, кэп?
Ну, — Джон задумчиво нахмурился, — Насколько я могу понять в противоборстве охотников, ваша связка была не такой уж и плохой. Массивный боец авангарда, полагающийся больше на силу, чем на скорость и боец дальнего боя, поражающий врагов на расстоянии. Проблема в том, что вам противостояло не множество слабосильных противников, а двое бойцов ориентированных на ловкость и скорость, плюс, со способностью, нарушившей ваш боевой порядок. Затащить стрелка в лес — довольно грамотно сыграно.
— К сожалению, особого выбора бойцов у меня не было, — Заметила Коко, — Вельвет слишком ценна. Использовать её способности для победы в турнире — расточительство. Фокс же гораздо увереннее сражается с гримм, чем с людьми.
— Тогда, вам просто не повезло.
— Возможно, — Девушка покачала головой, — Проклятье, если бы не то идиотское видение, у меня был бы шанс прижать маленькую паразитку.
— Видение?
— За несколько минут до того, как меня вырубили, я увидела Ятсухаши за моей спиной, — С ноткой смущения пояснила девушка, — Там, где его быть абсолютно не могло. Это… Несколько выбило меня из себя.
— Хм, — Шепард пожал плечами, — Подобные галлюцинации в бою иногда случаются. Никогда не знаешь, что может выкинуть психика в напряжённой ситуации.
— Личный опыт? — Поинтересовалась Коко.
— Вроде того, — Шепард задумчиво нахмурился, — Несколько лет назад, во время штурма базы бандитов, мне несколько раз казалось что рядом со мной сражался мой первый сержант. Вот только он был уже пару месяцев как мёртв, — Глаза его слегка затуманились и он задумчиво пробормотал, — Торфан… Та ещё дыра.
— Я, конечно, могу ошибаться, но обычно атлезианские капитаны редко снисходят до боя на земле, — Заметила Коко.
— Я не слишком обычный служака, это уж точно, — Согласился Шепард.
Улыбнувшись, девушка кивнула.
— Что же, капитан, предлагаю перейти на более оптимистичные темы. Как насчёт того, что бы познакомится с моей командой?
— Вы на удивление щедры к простому атлезианскому капитану, мэм.
Коко пожала плечами, хитро прищурившись.
— Несколько секунд назад, капитан, вы сами утверждали, что вы не простой служака. По крайней мере на атлезианских оловянных солдатиков вы не слишком похожи. У нашей команды впереди длинная дорога. Никогда не знаешь, когда пригодится нужное знакомство.
— Зачем посвящать профессии всю свою жизнь, если не намерен дойти до совершенства? — Повторил Шепард.
— Именно так, — Согласилась Коко, — Впрочем, должна предупредить. Малютка Вельвет у нас фавн. Последних идиотов, решивших что расизм это очень умно, я собственноручно выкинула в мусорный бак.
Шепард фыркнул.
— Наверняка это было унизительно.
Коко потянулась рукой к лицу, пытаясь поправить несуществующие очки, но быстро поправилась, вместо этого пригладив волосы.
— Уточню. Я собственноручно сбросила их с крыши общежития. Им повезло, что снизу оказался мусорный бак.
— Если бы им не повезло… Аура бы их защитила?
— Возможно, — Коко наклонила голову, — Я об этом, честно говоря, не задумывалась.
— Мой экипаж — крайне разнообразное общество, — Шепард улыбнулся, — Я не думаю, что несколько дополнительных ушей или хвостов могут повлиять на моё отношение.
— Что же, если это так, то за мной.
Коко повернулась и направилась к трибунам для охотников. Шепард поспешил за ней.
— К слову, мисс Адель. Хотел поинтересоваться…
— Как работает моя крошка? — Понимающе кивнула девушка, поправив на плече сумочку.
— Частый вопрос? — Поинтересовался коммандер.
— Достаточно частый, — Согласилась она, — Моё проявление — способность расширять пространство, увеличивает внутренний объём предметов. Довольно бесполезно в бою, но позволяет не беспокоится ни о патронах, ни о месте для Denuntiatione Superioritatis.
— Это переводится как…
— Заявление превосходства, — Пояснила Коко.
— Заявляет он… Оно… Ваше оружие, в общем, достаточно громко, с этим спорить сложно.
— Неужели отважный атлезианский капитан обескуражен?
— Мисс Адель, — Шепард вздохнул, — У нас, в армии, крайне простые порядки. Вот автомат. Он стреляет. Вот артиллерийский удар. Он разносит всё в клочья. Моя психика чересчур хрупка для дамской сумочки, трансформирующейся в шестиствольный пулемёт.
— Мой вам совет, коммандер, адаптируйтесь быстрее, — Улыбнувшись, ответила Коко, — Это школа охотников. Мы индивидуальны во всём, не только в одежде.
— Поверьте, — Шепард вздохнул, — Это я уже заметил.
* * *
Джек, недовольно стояла в стороне от толпы, хмуро озираясь по сторонам. Шепард свалил куда-то чёрт его знает куда, Касуми растворилась в толпе, а Заид и вовсе решил не ехать. Находиться же добровольно рядом с чирлидершей Джек совершенно не нравилась. Не то, что бы она её до сих пор ненавидела, но и друзьями им в будущем явно было не стать — Джек не переносила напыщенности и самоуверенности бывшего агента Цербера, Миранда же относилась к ней как хозяин престижных апартаментов к ночному клубу по соседству.
Из-за этого она оставалась совершенно одна, и если в узких улочках «Омеги» или чуть более чистых коридорах Цитадели, она ориентировалась с уверенностью бывалого завсегдатая, зная чуть ли не все достойные злачные места, то в яркой толпе, где каждый третий был ребёнком, а каждый второй вёл себя как ребёнок, ей было не по себе. Джек проводила взглядом смеющихся детишек, бегающих вокруг родителей и недовольно фыркнула. В городе было, наверняка, куча мест, не отличающихся по функционалу от её любимого типа заведений — дешёвый алкоголь, закуска, телеэкран с какой-нибудь бессмысленной хренью и различные карточные игры. Но, в одиночку лезть в незнакомый город, в котором вполне могли находится банды террористов было крайне неразумным. Поэтому она застряла тут, на этой ярмарке, абсолютно не зная чем занять себя до следующего матча.
— Привет! Ты Джек, да? — Девушка развернулась и нахмурившись, уставилась на ту, чей голос отвлёк её от размышлений.
Рядом с ней стояла невысокая девушка с тёмными волосами, кончики которых плавно переходили в красный цвет. Она была одета в чёрную юбку с красной оторочкой, колготки и красный плащ, закреплённый на плече заколкой в виде серебряной розы.
— Да, — Коротко бросила Джек. Девушку звали Руби Роуз, или как там её, и она использовала в бою жуткий гибрид косы и снайперской винтовки что, как бы это не тяжело было признавать Джек, было достаточно круто.
Руби покачалась, перекатываясь ногами с носков на пятки, сцепила руки за спиной и, подняв свои глаза на Джек поинтересовалась.
— А что ты тут делаешь? Ты заблудилась?
Первой реакцией Джек было грубо послать надоедливую девушку. В конце концов, она лезла не в своё дело и явно нарывалась. Вот только, смотря в ясные серебряные глаза, в которых читалось лишь удивление и желание помочь, Джек не смогла заставить себя это сделать.
— Нет, — Хрипло ответила она, отведя взгляд, — Я не заблудилась.
— Ты кого-то ждёшь? — Поинтересовалась девушка.
— Нет! — Ответила Джек чуть громче, чем следовало.
Руби виновато опустила яркие, серебряные глаза к земле.
— Прости. Я не хотела тебе мешать.
Джек, Подопытной Ноль, беспощадной космической преступнице, стало стыдно. Она вздохнула, переминаясь с ноги на ногу и не зная, что ей сказать. Чувствовала она при этом себя словно нагадивший на ковёр хозяину варрен, понимающий что он его расстроил, но не понимая из-за чего.
— Я раньше никогда не была на таких ярмарках, — Произнесла Джек первое, что пришло ей в голову, надеясь что это заставит её чувствовать себя чуть меньше виноватой.
Глаза Руби расширились.
— Но как такое может быть? Неужели в тех местах где была ты, никогда не было ярмарок?
Джек фыркнула. Единственным, с чем у неё до недавнего времени ассоциировалось слово «ярмарка» были официально не легальные невольничьи рынки на Омеге. Пару раз ей удавалось с них сбежать. А ещё один раз — навести там шороху, расправившись с парочкой ублюдков — работорговцев.
— О тех местах где была я, такой мелочи как ты лучше не знать.
Руби постояла, задумавшись, а затем ярко улыбнулась и схватила Джек за руку.
— Тогда пойдём! Ты столько много всего пропустила!
Джек вздрогнула, но позволила увести себя в лабиринт различных ларьков и палаток.
Спустя пару часов, сжимая одной рукой огромного плюшевого гримм — приз, выигранный при помощи её меткости и совсем небольшого применения биотики, Джек пришла к выводу что иногда побыть ребёнком не так уж и глупо. Впрочем, если бы кто-то из экипажа её увидел, ей бы пришлось их убить. А затем избавиться от останков.
* * *
Неон Кэтт, гордый член команды FNKI, Атлас, подозревала, что что-то в бою происходит не по плану. Она, вместе с Флинтом Коулом — лидером команды провела тщательную подготовку, проанализировав всех возможных оппонентов. Все их возможные слабости были тщательно рассмотрены, а её сестра — Такни Кэтт, разработала стратегию поведения чуть ли не для каждого участника. В какой-то мере им даже, можно сказать, повезло — в противники им выпала команда RWBY, безусловно многообещающая, но не настолько знаменитая как чемпионка многочисленных турниров — Пирра Никос, не настолько подавляющая как Пенни Полендина, и не настолько жёстко-эффективная как команда CMSN. Вот только в данный момент это им не очень то помогало.
Половину поля закрывал густой туман от испарённого ударом блондинки льда. Соваться туда на её роликах было для Кэтт чистым самоубийством — во первых, видимость в этом тумане исчислялась в сантиметрах, а во вторых — земля там в равной мере чередовалась с призванным льдом, создавая практически непреодолимую преграду для роликовых коньков. Даже её проявление — способность, сосредоточившись, сохранять свой момент движения, оставляя позади стильную радугу, тут не помогал — может она и не свалится на льду, но вот повернуть точно не сможет, превращаясь в едущую по прямой мишень.
Бьющие по ушам залпы из трубы Флинта становились всё более и более частыми. Ему даже удалось, ненадолго, разогнать большую часть тумана, активировав своё проявление, создав три идентичных копии, вставших спиной к спине и ударивших залпами из труб во все стороны. Вот только сразу после этого блондинка обрушила на него удар сверху, не давая воспользоваться преимуществом. Попытавшуюся прийти на помощь Неон перехватила наследница, Шни, снова превратившая поле боя в каток и обрушившая на девушку серию усиленных глифами ударов. Неон целиком ушла в оборону, болезненно сморщившись при этом. Если бы бой развивался по их плану, то хрупкой наследницей, полагающейся на скорость, а не на силу, занялся бы куда более подходящий для этого Флинт, а Неон бы сразилась с куда более медлительной блондиночкой.
Особо отчаянный залп из трубы резко оборвался, сопровождаемый гонгом и комментарием ведущего. Неон вздрогнула, пытаясь сохранить дыхание и отслеживая наследницу, при помощи глифов бывшую словно в нескольких местах одновременно. У Флинта всегда было плохо с ближним боем.
Ни сил, ни времени на насмешки уже не хватало. Наследница атаковала то справа, то слева, обрушивая на неё залпы ледяных снарядов и используя глифы для того, что бы передвигаться по скользкому льду. Неон уворачивалась как могла, парируя выверенные удары рапиры своими нунчаками. Пока бой шёл практически на равных — её рёбра ныли от нескольких полученных ударов, но и ей несколько раз удалось зацепить Шни, заковав её руку в глыбу льда. Внезапно наследница торжествующе улыбнулась. Неон нервно сглотнула — улыбающийся противник, всегда не к добру. Судорожно оглянувшись по сторонам, она заметила причину торжества противницы. За время их короткой схватки, полосы льда, покрывавшие пустырь на котором они сражались, сложились в подобие лабиринта. Лабиринта, в тупике которого она оказалась.
Спустя секунду, она вылетела на гладкий лёд, судорожно пытаясь оттолкнуться от скользкой поверхности. Ещё спустя секунду, над ней возник яркий, огненный силуэт, за спиной которого висел в воздухе глиф.
— Упс… — Пробормотала Неон.
Ещё через три секунды её бессознательное тело вылетело за пределы ринга, под звуки гонга.
— Янг! — Руби вылетела со зрительской трибуны, повиснув на шее у сестры, — Это было великолепно! Вы молодцы!
— Ну, — Янг довольно улыбнулась, — Честно говоря, если бы не Вайсс, у нас бы ничего не получилось.
— Вайсс!
— Отцепись от меня, дурашка! На нас же люди смотрят!
Янг рассмеялась. Стоящая рядом с ней Блейк улыбнулась.
— Это был отличный бой.
Янг пожала плечами.
— Ну, тут надо поблагодарить ещё и Миранду. И дядю Кроу. И сестрицу Вайсс. Хотя, проехались они по нам не слабо.
— Согласна. Но ведь это вам помогло, не так ли?
— Ну да, но…
— Ребята!!! — Их диалог прервал новый голос. Неон проехалась вокруг них, возбуждённо размахивая руками, — Это было просто супер здорово! Вы так клёво нас отделали!
— Согласен, — Подошедший Флинт задумчиво кивнул, — Неплохо выбили у нас инициативу.
— Мы просто обязаны затусить вместе, когда-нибудь!
— Ну, — Янг довольно улыбнулась, — Честно говоря, нам слегка помогли.
Она бросила взгляд на зрительские трибуны.
— Хм, странно. Эй, кэпа никто не видел?
* * *
— Мисс Лоусон. Мисс Шни. Коммандер Шепард. Кроу. Спасибо что смогли уделить мне время, — Директор Озпин благодарно наклонил голову, стоя спиной к окну, — Джеймс и Глинда скоро подойдут.
— Вы что-то хотели обсудить, директор? — Поинтересовался Шепард. Кроу задумчиво прислонился к колонне, достав фляжку и меряя её взглядом. Винтер и Миранда стояли, выпрямив спины и глядя в точку, на несколько сантиметров выше головы директора. Шепард же стоял, слегка откинувшись на спину и сложив руки на поясе.
— Две вещи, — Директор кивнул, — Думаю, первую из них мы можем обсудить и в урезанном составе.
Он поправил очки и кашлянул.
— Несколько часов назад службам радиоперехвата королевства Атлас удалось перехватить исходящую трансляцию из Изумрудного леса, неподалёку от горы Гленн. Наши аналитики предполагают, что её источником является ячейка Белого Клыка, приблизительная численность — несколько десятков человек. Поскольку Белый Клык оперирует при помощи сети разветвлённых групп, шансы на то, что эта база сможет вывести нас на основную структуру организации крайне малы. Однако же, уничтожение подобной ячейки даст нам возможность во первых: протестировать вооружение на основе нулевого элемента в условиях нашей планеты, во вторых: нанести болезненный удар по самой организации. Должен предупредить, что решение, принимать вам и вашему экипажу участие в бою сугубо добровольное — мы с равным успехом можем воспользоваться подразделениями Атласа или отрядом студентов — охотников старшего курса.
Шепард и Миранда переглянулись.
— Не вижу причин отказываться, — Шепард пожал плечами, — Работа СПЕКТРа заключается в противодействии подобным организациям. Кроме того, мне и самому необходимо знать защитные возможности аур, как у противников, так и у моего экипажа. Правда, предполагаю что члены ударной группы должны быть людьми?
— К сожалению, — Директор кивнул, — Любой шанс информационной утечки может вызвать массовую панику горожан. Или, как минимум, волнения и вспышку недоверия к правительству. Вы вполне понимаете что за таким последует. Кроу, мисс Шни, я равно как и генерал Айронвуд, хотел бы попросить вас оказать сопровождение отряду коммандера.
— Разумеется, сэр.
— Ну, — Кроу пожал плечами, — По крайней мере скучно не будет. Эй, кэп, правда что у вас есть пушки, управляющие гравитацией?
— Если под словом управляющие понимать «разрывающие всё в фарш силой гравитационной аномалии» то да, такие есть.
— Хех. Клёво.
— Тогда, полагаю, с этой частью мы покончили, — Директор согласно кивнул, — Теперь же…
Лифт тихо звякнул и его двери открылись. Из них вышли генерал Айронвуд и миссис Гудвич. Следом за ними, неуверенно озираясь по сторонам, шагнула Пирра Никос.
Шепард, Миранда и Винтер уставились на неё с недоумением. Кроу тяжело вздохнул, покачал головой и сделал глоток из фляжки. Губы миссис Гудвич были сжаты в тонкую линию, а на лице генерала проглядывали морщины.
— Директор Озпин, генерал Айронвуд, коммандер, мисс Лоусон, — Неуверенно поздоровалась Пирра — И…
— Винтер Шни.
— Кроу Бранвен.
— Рада знакомству, — Пирра снова вежливо кивнула, а затем обратилась к Озпину — Могу ли я поинтересоваться, зачем вы вызывали меня, директор?
— Пирра Никос, — директор задумчиво кивнул ей, — Рад что вы нашли время ответить на моё приглашение.Нам предстоит крайне важный разговор.
Миранда подозрительно сощурила глаза. Винтер приподняла бровь. Директор сел в кресло и сделал приглашающий жест Пирре. Дождавшись пока она сядет напротив него, он наклонился, поставив на стол локти и внимательно посмотрел на девушку.
Шепард скрипнул зубами. Миранда обеспокоенно покосилась на неё. Кроу наклонился к нему с другой стороны и прошептал:
— У нас нет выбора, кэп. Думаешь мне это нравится? Думаешь, хоть кому-то из нас это нравится?
— Поправь меня, если я ошибаюсь, Кроу. Вы собираетесь запихать ребёнка в хер знает какой аппарат, ни разу не испробованный, практически гарантировано могущий превратить её в овощ или шизофреника, и ты говоришь мне что у вас нет другого выбора?
— Кэп, — Кроу покачал головой, краем уха слушая как Пирра пересказывает директору историю о четырёх сезонах. Миранда стояла рядом с ними, слушая каждое слово. Её руки были сжаты в кулаки, а костяшки были белыми от напряжения, — Ты не представляешь, на что способны девы. Та, за которой я следил, получила свои способности всего год тому назад, а пользовалась ими и того меньше. И даже так она смогла практически на равных противостоять трём опытным охотникам, напавшим из засады, поднять мощный ураган, разнести почти всю округу молниями, превратить грёбанные листья в ледяные метательные ножи — я потом один достать пытался, так он наполовину в ограду ушёл. И всё это за несколько минут пока я пытался до неё добежать. Ты можешь себе представить, что будет, если такой силой завладеет тот, кто захочет ей пользоваться на полную? Я тебя уверяю, молнии, ураганы и прочая хрень цветочками покажутся. Тут какое решение не примешь, все дерьмовыми окажутся. Разве у тебя такого не случалось?
— Случалось, — Тихо признал Шепард, — Вот только легче от этого не становится.
— Но можно же использовать и другой вариант, — Прошептала Винтер, — Да даже я сама могу вызваться на это. Уверена, несмотря на известность мисс Никос, я обладаю большим боевым опытом, чем она.
— Ты думаешь, мы твою кандидатуру не рассматривали? — Кроу недовольно фыркнул, — Загвоздка в том, что сила передаётся только юным девам. Ключевое слово — юным. Без обид, но с тобой шансы даже не пятьдесят на пятьдесят — или всё пройдёт как положено и у тебя будет шанс свихнуться и заполучить голоса в голове, или мы закачаем энергию в неподходящий сосуд, что может тебя убить и в любом случае высвободит остаток силы девы.
Винтер прикрыла глаза, опустив плечи.
— Коммандер, — Тихо произнесла Пирра, — вы знали об этом?
— О девах? Да. Озпин рассказал мне об этом пару дней назад. — Шепард холодно посмотрел на директора.
— Если бы у нас был выбор, капитан, я бы воспользовался им первым, — Директор печально покачал головой, — Не вы единственный предпочли бы сделать всё по другому.
— Выбор? — Переспросила Пирра, — О чём вы?
— Пройдёмте, — Озпин поднялся с кресла, — Джеймс?
— Я бы предпочёл остаться здесь и переговорить с коммандером по поводу предстоящей операции, — Генерал покачал головой.
— Хорошо, — Озпин согласно кивнул. Пирра неуверенно ступила в лифт. Следом за ней последовали Кроу, миссис Гудвитч, сам Озпин и, после некоторой паузы, Винтер.
— Не стану бросаться обвинениями и укорами, генерал, — Шепард сложил руки на груди, — Мне нужен лишь один прямой ответ. Неужели всё настолько плохо, что вы собираетесь жертвовать детьми, лишь бы не допустить победы ваших оппонентов?
Генерал посмотрел ему в глаза. Морщины на лице командующего Атласа резко выделялись на его лице.
— Да, коммандер. Всё именно так. У нас есть основания полагать, что сила девы — не единственная цель наших противников, а их обеспеченность ресурсами вызывает серьёзное беспокойство. Они умудрились практически полностью подчинить себе отделение Белого Клыка в Вейле. Они смогли похитить прототипы Паладинов с военного транспортника, убив экипаж и уничтожив все оборонительные системы. Само это весьма непросто, но сам факт атаки на транспортник подразумевает присутствие высокорангового крота в рядах моей армии. Никто из нас не хочет обрекать детей на подобный риск. Но если мы не рискнём одним человеком, в опасности окажутся тысячи.
Шепард некоторое время молчал, а затем, тяжело вздохнув, опустился на кресло. Миранда покачала головой, не говоря ни слова.
— Будем надеяться, что подобные меры нам не понадобятся.
— Это всё что нам остаётся, — Генерал недовольно фыркнул, — Надеяться. Надеяться что наш враг проявит себя прежде чем успеет нанести удар. Надеяться что мы сможем противопоставить ему хоть что-то. Я ненавижу надеяться.
Айронвуд помассировал виски.
— Сделайте мне одолжение, Шепард, перебейте этих чёртовых ублюдков из Клыка. Хотя бы одной головной болью будет меньше.
— За это мне и платят, генерал.
Спустя несколько минут, Шепард и Миранда стояли в лифте с Пиррой Никос. Айронвуд, Озпин и Глинда задержались в офисе, обсуждая порядок проведения последнего дня турнира — индивидуальных схваток. Винтер просто не смогла заставить себя находиться в одном лифте с той, которую на её глазах обрекли на подобный риск. Кроу, скорее всего, испытывал сходные эмоции, и предпочёл стоять, буравя взглядом угол и мрачно отхлёбывая из фляжки.
Спустя несколько секунд после того, как двери закрылись, Пирра резко вздохнула и задала вопрос.
— Вы думаете, такова моя судьба, коммандер? Стать новым сосудом для этой… Девы? Возможно, забыв всё что делает меня мной? Превратиться в совершенно другого человека, только для того, что бы спасти тех кто мне дорог?
Шепард дёрнул бровью.
— Миранда, лифт.
Миранда нажала на кнопку остановки. Шепард повернулся к Пирре.
— Мисс Никос, при всём моём к вам уважении. Судьба — это ложь. Её не существует. Вы не можете себе представить, сколько раз я слышал слова о том, что судьба человечества — покориться его завоевателям. Что его судьба — возвыситься в новой, идеальной форме, или стать рабами достойной того расы, или попросту исчезнуть, освободив пространство. Да если бы мне давали по кредиту за каждый раз, когда заявляли, что моя судьба предрешена, то я был бы уже миллионером. Нет такой вещи как судьба, мисс Никос. Выбор — есть. Иногда он бывает между чем-то очень дерьмовым и совсем уж дерьмовым. Вот только поверьте мне, человечество, здесь или на Земле, неважно, это такие хитрые сволочи, что умудряются каждый раз схватить этот выбор за глотку и выбить из него приемлемые варианты. Элизиум, Торфан, Властелин… Мы всегда побеждаем, вопреки шансам. И без всякой магической хренотени, заметьте. Так что соберитесь, мисс Никос, и вот вам приказ капитана: выше нос, надерите там кому-нибудь задницу на турнире и без паники — у меня есть план, а всю эту магическую хрень рассматривайте как второй вариант.
Пира слабо улыбнулась.
— У вас есть план?
— Есть ли у меня план? — Возмутился Шепард, — У меня даже есть рисунок плана!
Миранда с улыбкой закатила глаза.
— Боже, Шепард.
Джон, тем временем, открыл внутренний карман куртки и достал оттуда несколько свёрнутых листов из пластобумаги.
— Так, подержите этот, — Пирра неуверенно приняла один из листов, оказавшийся фотографией Тали’Зоры без маски.
— А, вот он. Прошу.
Пирра перевела взгляд на листок, перечерченный слегка обесцвеченными линиями от долгого пребывания в сложенном состоянии. На первый взгляд он выглядел как детский рисунок, на котором было схематично изображены две фигуры. Одна из них была раскрашена в чёрный, непропорциональна и со злобным выражением лица. В чересчур длинных руках она сжимала нечто похожее на винтовку. Другая же была одета в нечто отдалённо похожее на броню капитана, а на её плече была изображена та же эмблема, что и у него — «N7». Эта фигура была нарисована ударяющей нехорошей в лицо. Искорки, разлетающиеся от удара и паника на лице злого парня ясно доносили общий смысл рисунка.
Пирра с недоумением посмотрела на коммандера.
— Что это?
— Это, мисс Никос, подарок одного из фанатов. Парню лет шесть было, но всю суть моего универсального плана он определил довольно точно.
— Универсального плана?
— Боже мой, Ш-шепард… — Миранда приложила руку к лицу.
— Да, — с гордостью подтвердил Шепард, — Универсального плана. Он крайне прост, видите-ли. Как и всё гениальное, прошу заметить. Шаг первый: я бью негодяев по морде. Шаг второй: они умирают. Итог: все счастливы. Стопроцентный рейтинг срабатывания.
— Как бы не больно мне было признать, но… — Миранда вздохнула, — Большинство ситуаций Шепард успешно решил именно так.
Пирра рассмеялась, сжимая в руках рисунок. Миранда нажала на кнопку и лифт продолжил свой спуск.
— У вас есть фанаты? — Отсмеявшись, спросила девушка.
— Я первый СПЕКТР — человек. Так же поучаствовал в нескольких мясорубках, после которых командование решило что роль призового скакуна для прессы должен исполнять я. Да, к моему сожалению, у меня есть фанаты.
— Ну, Шепард, признайте, ваша слава не всегда является обузой. — Миранда хитро улыбнулась.
— Не понимаю о чём ты. — Отреагировал коммандер.
— О, я думаю что вы прекрасно понимаете, — Довольно продолжила Миранда, — Видите ли, мисс Никос, в один прекрасный день, коммандеру пришла в голову мысль дать эксклюзивную рекламу… В четырёх различных магазинах, практически одновременно.
Шепард недовольно скрестил руки на груди. Пирра хихикнула.
— Миранда, нам нужны были эти скидки.
Миранда согласно закивала, не скрывая сарказма в голосе.
— Бравый коммандер Шепард. Защитник Цитадели. Герой Элизиума. Очиститель Торфана… Убегал от шайки волусов-адвокатов до самой посадочной рампы.
— Я не хочу об этом говорить. И да, Миранда, я лучше с Предвестником в рукопашную сойдусь, чем буду иметь дело с волусами, учуявшими прибыль. Особенно с адвокатами. Те ещё адские твари.
Когда двери лифта открылись, Пирра вышла оттуда с улыбкой.
— Спасибо, коммандер, мисс Лоусон, — Развернувшись, произнесла она, — Ваша поддержка для меня неоценима.
— Просто исполняю свои обязанности, — Шепард пожал плечами.
— У вас впереди блистательное будущее, мисс Никос, — Миранда тепло улыбнулась ей, — Сосредоточьтесь на нём. Предоставьте защиту невинных профессионалам.
Пирра кивнула, коротко попрощалась и направилась в сторону общежитий. Как только она скрылась за поворотом коридора, улыбка исчезла с лица Шепарда, словно свежая краска после галлона растворителя.
Сжав губы в тонкую линию, Шепард нанёс резкий удар по ближайшей стене, бессознательно усилив его биотикой.
— Знаешь что мне это напоминает, Миранда? — Тихо полюбопытствовал он.
— Коммандер?
— Вермайр. А я, блядь, ненавижу о нём вспоминать.
Миранда согласно кивнула. Шепард фыркнул и направился к выходу. Позади него, в колонне на которую пришёлся удар, зияла глубокая дыра, от которой разрасталась паутина трещин.
* * *
— Проверка. Что с вооружением?
— Всё в норме, — Доложился Джейкоб, — Плановый техосмотр был вчера, дополнительное сканирование недостатков не выявило.
— Броня.
— В норме, щиты функционируют, системы в штатном режиме.
— Голдштейн, что с «Кадьяком»?
— Птичка готова, коммандер. БК на сотне, щиты заряжены, ядро функционирует в штатном режиме.
Неподалеку от них один из инженеров с грохотом уронил ящик с термозарядами, рассыпав их по полу и с руганью принялся их собирать.
— Оуч, — Кроу недовольно поморщился, — Не повезло.
Винтер стояла напротив челнока, скептически рассматривая судно.
— Шепард, - осторожно произнесла она, — Я, конечно, не хочу оскорбить ни вас, ни инженеров, разработавших это судно, но…
— Почему «Кадьяк» выглядит как кирпич, с наскоро приваренными движками? — Подсказал Шепард, проверяя накладные сегменты брони.
Винтер на некоторое время замешкалась, но затем подтвердила.
— Да, именно так.
— Дело в том, что «Кадьяк» по своему предназначению — стандартный транспорт доставки пехоты. Или просто челнок для эксплуатации в экстремальных условиях, если говорить о гражданской версии. У него несколько другие требования, чем у специализированных транспортников. Он дешёв, крайне прочен — на нем несколько раз успешно исполняли воздушные тараны, что для других транспортников почти гарантированная смерть. Неплохо вооружен и манёвреннен. Ремонтируется в полевых условиях базовыми инструментами. Грубо говоря, не смотря на все старания инженеров, лучшего по соотношению цена-качество-технологичность ещё не придумали.
— Благодарю, — Винтер вежливо кивнула, осматривая отряд Шепарда. Помимо самого коммандера, в него входили Заид Массани, который, сидя на ящике, инспектировал массивную снайперскую винтовку. Касуми Гото, которая, скорее всего, находилась в том же ангаре. Сложно было сказать наверняка. Рядом стоял Джейкоб Тейлор в чёрно-жёлтой броне. На его пояснице располагался сложенный дробовик, а на бедре — прикреплённый магнитным замком пистолет. В руках же он держал нечто вроде крупного револьверного гранатомёта, инспектируя гранаты в барабанном магазине. Шепард развернулся лицом к Заиду.
— Массани, при всём уважении, тебе обязательно надо было тащить в бой эту хрень?
— Мы не в пространстве Совета, кэп. — Отмахнулся Заид.
— И слава богу, что мы не в пространстве Совета.
— В чём проблемы, кэп? — Поинтересовался Кроу.
— В этом, — Шепард ткнул пальцем в оружие Заида Массани, — Гарпунное орудие «Ки-Шок». Запрещено в пространстве Цитадели. Так же прекрасный способ понять то, что в плен тебя брать не собираются — такая винтовка ранить не может. Не убьёт на месте — откинешься от болевого шока.
— Мне нравится как это звучит.
— Вот видишь, Шеп, — Заид ткнул пальцем в коммандера, — У меня есть поддержка.
— Ладно, ладно, — Коммандер вздохнул, — Как скажешь.
— А у тебя ещё такие… Вау, — Внимание Кроу отвлекла вошедшая в ангар Миранда, — Шикарный костюмчик, принцесса.
— Благодарю. — Отреагировала Миранда, не удостоив охотника и взглядом, — Шепард, я готова к выдвижению.
Заместитель коммандера была одета в облегающий, белый костюм состоящий словно бы из множества прилегающих друг к другу шестиугольников. Он закрывал её до самой шеи, на рукавах меняя цветовую гамму на чёрную.
— Шеп, у вас же все вроде в броне сражаются? Такой прикид бы охотнице подошёл. Где там, не знаю, бронепластины и прочее?
— Это и есть броня, — Шепард закатил глаза, — Перед вами многофункциональный защитный комплекс персонального ношения «Редут М3», от «Розенков Матириэлс». Комплекс представляет собой интегрированный в модуль щита баллистический компьютер, рассчитывающий траекторию снаряда и усиливающий щит в точке попадания. Так же в него входит баллистическая ткань, под действием электрического импульса затвердевающая в точке попадания пули, распределяя кинетическую энергию по площади. Голову прикрывают три взаимопересекающихся кинетических барьера, делая шанс убийства попаданием практически нулевым. Для большего уровня защиты можно только купить танк. Так же это будет дешевле и практичнее, но кто я такой, что бы обсуждать наряд дамы.
— Ну… Это неплохо, да. — Признал Кроу.
Винтер задумчиво прищурилась.
— Жаль, что технологии подобного рода нам не доступны. Такая броня серьёзно улучшит эффективность действий специалистов.
— Я уже говорил про стоимость как у танка?
— Атлас не экономит на безопасности своих солдат, коммандер.
— Как и Цербер, — Миранда согласно кивнула, — Одна из положительных его черт. Впрочем, к моему сожалению, их в моей бывшей организации удручающе мало.
— Ладно, господа и дамы, прошу на борт.
Дождавшись, пока все члены десантной группы займут места в челноке, Шепард активировал голографическую панель, проявившую схематичное изображение нескольких двухэтажных зданий. Они располагались на пустыре, одна сторона которого ограничивалась небольшой речкой, а другие две прикрывал высокий уступ.
— Согласно данным, полученным от генерала, наша цель — заброшенный шахтёрский городок в Изумрудном Лесу, это примерно сто двадцать километров к северу отсюда. Основу составляют двухэтажные быстровозводимые здания, подвальных помещений нет, истощившиеся шахты взорваны, поскольку представляют собой готовое убежище для крупных созданий гримм. Как вы понимаете, вектор возможной атаки ограничен — утёс крайне неудобен в качестве платформы — практически ни одной прямой площадки. Возможно перейти реку вброд, но течение достаточно сильное. Последняя сторона хорошо укреплена и, скорее всего, охраняется двумя кольцами часовых — группа, охраняющая непосредственно вход и несколько одиночных дозорных, расположенных на дистанции. Атаковать на их условиях возможно, но рискованно. Поэтому, лучшей стратегией будет выманить их с подготовленных позиций.
— Я полагаю, что у вас есть необходимые для этого инструменты? — Поинтересовалась Винтер.
— Возможно есть. Аура от ядов и газов сильно защищает?
— Ослабляет действие? Да. — Ответил Кроу, — Полностью не защищает. От ядовитой змеи там, гриба или дыма от пожара всё ещё загнуться можно, несмотря на ауру.
— Отлично. Джейкоб?
Джейкоб Тейлор похлопал по сложенному гранатомёту, лежащему у него на коленях.
— Доктор Солус подготовил несколько гранат со слезоточивым газом. Достаточно бесполезно для использования в современном бою — сейчас каждый, кто может позволить себе пушку, может купить и простенькую систему дыхания замкнутого цикла. Но, не думаю что у наших друзей есть что-то более высокотехнологичное чем древние противогазы. М-100 достанет их и с пятиста метров.
— Разумная стратегия, — Согласилась Винтер.
— Кстати, Кроу, мисс Шни, — Шепард протянул охотникам две похожие на респиратор маски. Там, где располагался тканевый фильтр, находился сложный механизм, почти не закрывающий рот, — Лёгкие дыхательные маски, полностью защищают дыхательные пути и глаза от поражения опасными элементами, и включают в общую радиосеть.
— Благодарю, — Кивнула Винтер, принимая маску.
— Спасибо, кэп, — Буркнул Кроу.
— Продолжаю. С двадцати километров идём на минимальной высоте, Голдштейн — сканируйте лес, мне нужно точное положение часовых.
— Вас поняла, коммандер.
— После того, как мы определим их положение, высаживаемся вне прямой видимости. Кас, займёшься ими.
— Без проблем, Шеп, — Ответила Девушка, материализовавшись на свободном сиденье. Некоторые члены десантной группы нервно дёрнулись.
— Ты же знаешь что мы все ненавидим, когда ты это делаешь.
— Упс?
— Ладно, чёрт с тобой. Потом, пошебурши в тылу. После ликвидации часовых, оборудуем позиции напротив ворот посёлка, накрываем их газами и встречаем на выходе. Охотники на роли наблюдателей и резерва. Вопросы?
— Когда уже закончим базар и наконец вылетим, Шеп?
— Уже. Голдштейн?
— Есть, коммандер.
Тихо загудев двигателями, челнок вылетел из раскрытых дверей ангара и, активировав масс ядро и резко ускорившись, рванул на север.
— А быстрый у тебя кораблик, Шеп, — Прокомментировал Кроу, глядя на мелькающие внизу верхушки деревьев.
— Кадьяк предназначен для внеатмосферных полётов. У него достаточно мощности для выхода из планетарного гравитационного колодца, сэр. — Ответила Голдштейн.
— Эмм…
— Можно летать в космос, но недалеко. — Пояснила Голдштейн.
— А-а, — Понимающе кивнул Кроу.
— Вижу часовых на сенсорах, сэр. Трое, находятся в ста метрах друг от друга и в трёхстах от ворот посёлка. Так же обнаружены несколько групп созданий гримм, ближайшие в пяти километрах от цели. Дистанция десять километров, идём на снижение.
— Всем подготовиться к высадке.
Кадьяк шел последние несколько километров по руслу реки, скрываясь от посторонних взглядов кронами деревьев. Еле слышно гудя двигателями, судно остановилось, открыв десантный отсек, на небольшом песчаном пляже, на котором оставались следы человеческой активности — несколько разноцветных упаковок от продуктов питания и следы ног, ведущие к воде.
— Моют посуду, — Тихо заметил Кроу, взглянув на несколько картофельных очистков, прибившихся к берегу, — Дилетанты. Впрочем неудивительно, в последнее время Клык активно принимает рекрутов.
— Встаёт вопрос, зачем ему столько пушечного мяса, — Заметила Миранда, взяв пистолет на изготовку.
— Это крайне своевременный вопрос. — Согласилась Винтер, держа в руке свою саблю и оглядываясь по сторонам. Лица десантного отряда скрывали надетые перед высадкой шлемы, но их голоса, благодаря системе внутренней связи, были отчётливо слышны.
— Можете говорить нормально, — Заметил Шепард, проверяя пистолет «Коготь», — Встроенные системы шумоподавления, можно хоть голос сорвать, но вне шлема вас никто не услышит.
— Как у вас много клевых игрушек. — Ухмыльнулся Кроу.
Через несколько минут после того, прошла высадка, в динамиках шлемов раздался голос Касуми.
— Первый часовой готов, продвигайтесь на сто метров.
— Аура не помешала?
— Немного, — Признала девушка, — Пришлось ударить три раза, а не один. Как думаешь, Шеп, Мордин сможет мне сделать что-то типа распылителя на перчатке, что бы можно было их снотворным или ядом травить?
— Хороший вопрос, — Ответил Шепард, осторожно пробираясь по подлеску, находящемуся в вечной тени деревьев-исполинов. — Вроде ничего сложного с таким быть не должно. Хотя за пределами планеты будет абсолютно бесполезен.
— Печаль, печаль, да… — Подтвердила Касуми, — Оп-п! Зараза, едва не вырвался. Занимайте основную позицию, я сейчас с последним разберусь. Достали эти духовные силовые поля. Когда я кому-то сворачиваю шею, он помереть должен с первого раза, а не с четвёртого!
— Тебе зато с первого раза не свернут, Гото. — Заметил Заид.
— Тоже верно.
Спустя пять минут отряд Шепарда рассредоточился на протоптанной дорожке, ведущей из ворот посёлка. Миранда и Шепард заняли позицию спереди распределившись по флангам, Джейкоб отступил чуть назад, взяв гранатомёт на изготовку, а Заид залег за поваленным деревом в стороне от дороги, приникнув к прицелу.
— Ага, вижу, двое часовых, справа и слева от забора. Идиоты. Кто так близко к смотровым щелям стоит, их же с тепловизора даже слепой увидит.
— Касуми, как третий дозорный? — Поинтересовался Шепард.
— Ужасный несчастный случай.
— Конкретнее?
— Напоролся на меня.
— Отлично. Переберись через забор, снимаешь правого часового по сигналу.
— Пошуметь можно?
— Разрешаю.
— Чудесненько, — Промурлыкала Касуми.
Шепард внимательно осмотрел посёлок. Он представлял собой средоточие простых двухэтажных домов, сделанных из местного аналога пластобетона. Четверо зданий были однотипными конструкциями, представлявшими общежития для рабочих. Пятое, и самое крупное из них было чем-то вроде административного помещения, склада и столовой одновременно. Все эти здания выходили дверями на небольшую посадочную площадку, их стены обращённые к лесу, были лишены окон, а крыши с тех сторон представляли пологие скаты, за которые было невозможно зацепиться. Пространство между ними занимал забор, полностью покрытый колючей проволокой устрашающего размера. Забор прикрывал три стороны поселения, четвёртая же, представляющая собой почти отвесный склон, так же была увита колючей проволокой. В каменную стену было вмонтировано несколько навесов, под которыми стояло несколько ящиков. Реку от пустыря с зданиями отделял промытый потоком воды метровый обрыв, в паре метров от которого начинался всё тот же забор. Наблюдательных вышек не было, но их вполне заменяли укрепленные платформы на крышах домов, а ворота представляли собой мощную металлическую структуру, увитую всё той же проволокой и с двумя щелями, через которых можно было просунуть стволы даже крупнокалиберных пулемётов. По обеим сторонам от них высились здания, практически полностью закрывая обзор и прикрывая от огня.
— Неплохо тут устроились, — Прокомментировал Джейкоб.
— Любое поселение вдали от городов обязано иметь оборонительные структуры на случай нападения гримм, — Пояснила Винтер, — Особенно это относится к праходобывающим предприятиям.
— На месте, — Доложила Касуми.
— Что с внутренним периметром? — Поинтересовался Шепард.
— Двое дозорных, остальные в крупном здании… У них похоже там обед. Несколько человек в домах, скорее всего отсыпаются. Тяжеляка нет.
— Отлично, — Кивнул Шепард, — После нашей атаки они, скорее всего, попытаются пойти на прорыв и смять нас в рукопашной — или попытаются залечь и передохнут, на дистанции они бессильны. Джейкоб, гранаты есть?
— Обижаешь, капитан!
— Кинь мне парочку…
Джейкоб повиновался, передав капитану пару дисковых гранат «Инферно».
— Отлично. Выдёргивайте с Мирандой самых шустрых, Заид, снимай всех, у кого на вид мозгов больше чем у среднего бурундука, я займусь теми кто прорвётся. Если кто прорвётся. Касуми — хаос и раздрай.
— Знаешь как угодить девушке, кэп.
— Кроу, Винтер, в бой вступать только по моему приказу или в критической ситуации.
— Вас поняла.
— Окей, Шеп. Устрой мне тут шоу.
— Как пожелаешь. Выбейте часовых.
Заид хмыкнул, приник к прицелу винтовки и нажал на спуск. Раздался громкий треск, словно бы хлопнуло полотнище ткани, и из смотровой щели вылетел небольшой фонтан крови.
Одновременно с этим, на месте второй наблюдательной щели расцвёл небольшой взрыв, частично выбивший створку ворот.
Джейкоб приподнял ствол гранатомёта и сделал несколько выстрелов. Гранаты с индивидуальными системами наведения обрушились на дома посёлка, пробив переборки и выпустив облака разъедающего газа.
— Фу. — Прокомментировала Касуми, — Заид, чуть меня не загадил.
— Разговорчики в эфире, — Отреагировал Шепард.
— Тоже тебя люблю, кэп. Ой, глядите, полезли.
Спустя пару минут из дверей здания показались первые бойцы Белого Клыка. Стоило отдать им должное, даже страдая от действия слезоточивого газа, запинаясь и натужно кашляя, они всё же, в большинстве, сжимали в руках оружие — винтовки и раскладные клинки. Впрочем, это не особо им помогло.
Первый, высунувшийся из-за створок ворот террорист, по сторонам головы которого торчали волчьи уши, получил гарпун Ки-Шока в грудь. Предназначенный для пробивания щитов боеприпас разлетелся при подлёте на несколько поражающих элементов, образующих ударную полусферу, предназначенную для гарантированной перегрузки щитов. Аура жертвы смогла остановить только один из десятка подобных элементов. Остальные практически разорвали его грудь на части, оставив на дороге длинный след из крови, раздробленных в порошок рёбер и внутренних органов.
Винтер слегка поморщилась.
— Я начинаю понимать почему подобная винтовка запрещена везде, кроме самых беззаконных областей.
— Мать твою, да это лучшая хрень, которую я только в жизни видел! — Прокомментировал Кроу, — Шеп, у тебя такой второй херни нет? Я заплачу, ты не думай.
— Как-нибудь потом об этом поговорим. — Ответил Шепард.
— Сгрудились за воротами, — Доложила Касуми, — Человек пятьдесят будет, — Бум.
Раздался звук взрыва, сходного по мощности с тем, что убил второго часового.
— Теперь уже сорок восемь. Хорошо что у меня система активного шумоподавления стоит, тут у кучи народу дополнительные ушки есть. О, прикинь, у их командира из оружия — здоровая бензопила. Да и сам он здоровый. Положить?
— Погоди, и в сторону. — Шепард кивнул Джейкобу, — Будь добр, постучи джентльменам в двери.
— Так точно. — Джейкоб поднял ствол гранатомёта и высадил несколько гранат по баллистической траектории. Они детонировали в воздухе, осыпая землю направленным ударом осколочных боеголовок.
Крики за воротами стали громче.
— Выбил лидера… А нет, он контужен. Плюс десяток рядовых. Идут на прорыв.
— Вперёд, братья! В атаку! Смерть людям! — Один из солдат Белого Клыка бросился вперёд, воздев над собой клинок. На этот раз, снаряд Ки-Шока угодил ему в голову, превратив её в красно-серое облако. Однако его задора хватило на то, что бы повести за собой остальную группу. Войска Белого Клыка выливались из разрушенных ворот бурным потоком, те кто был вооружен холодным оружием расходились по флангам заученным манёвром. Вооруженные же винтовками, обрушили бешеный огонь на позиции Шепарда, не давая предполагаемому противнику поднять головы. Подобная тактика сработала бы с стандартными подразделениями Атласа, охранными ботами или ополчением королевств, не усиленных охотниками. Отряд коммандера едва ли можно было отнести к подобным категориям.
Миранда спокойно вышла из укрытия, подняв перед собой руку. Стрелки Белого Клыка немедленно воспользовались этим, обрушив на неё огонь из пары десятков стволов.
— Принцесса, ты что де… — Кроу оборвал себя на полуслове. Пули бессильно ударялись словно бы об отливающую синим стену, рикошетя или вовсе падая на землю сморщенными кусочками металла. Левофланговую группу накрыл огонь винтовки М7 «Лэнсер». Зажигательные заряды выдавали яркие, высокотемпературные вспышки при попадании, поджигая одежду и оставляя жуткие ожоги, даже если попавшая пуля не пробивала ауру.
Басовито ухнула снайперская винтовка, превратив сразу двоих стрелков в кровавые ошмётки. Затем, у них в тылу детонировало несколько установленных мин направленного действия, превращая стройные ряды солдат в фарш. Нескольких оглушённых недобитков пристрелила появившаяся словно бы из воздуха Касуми, сделав несколько точных выстрелов в головы.
Джейкоб сменил гранатомёт на дробовик М22 «Либершафт», прицелился и сделал жест правой рукой. Двое ближайших к нему бойцов Белого Клыка взмыли в воздух, окутавшись сиреневыми аурами и бессильно молотя конечностями, пытаясь вернуться на привычную землю. Зазубренные металлические клинья не оставили им не единого шанса, вспоров тела неудачливых террористов с лёгкостью консервного ножа. Затем он перенёс огонь на другую группу.
Миранда, удостоверившись что все стрелки мертвы, опустила биотический барьер, и резко выбросила руку навстречу приближающимся к ней фавнам. Двое из них замерли на середине бега неподвижными изваяниями, окутавшись белым свечением. Миранда дважды выстрелила в голову каждой из жертв стазиса, а затем, ещё одним жестом, отправила в лицо третьего атакующего деформацию. Тот, вскрикнув, остановился, прижав руки к лицу и словно бы пытаясь оттереть неизвестную субстанцию, жгущую даже через ауру. Через несколько секунд его аура не выдержала, исчезнув со слабой оранжевой вспышкой, и несчастный пронзительно заорал, судорожно хватаясь за лицо. Его крик, вскоре, перешёл в бульканье, а затем он рухнул и затих, оставляя под собой расползающуюся лужицу крови. Почти всё его лицо, а вместе с ним и череп, исчезли, словно бы разъеденные кислотой. Следующий боец, лицо которого было обезображено гримасой лютой ненависти, замахнулся на неё нечеловечески длинными когтями. Миранда отправила его в ближайшее дерево биотическим толчком, разломив ствол на части. После этого он уже не встал. В сторону последнего нападающего она, с легкой усмешкой, вытянула руку, словно бы хватая его за шею. Террорист, окутанный синим сиянием биотики, поднялся в воздух, хрипя и задыхаясь.
— Не знал что ты фанатка классики, Лоусон, — Заметил Заид, делая выстрелы из винтовки с периодичностью метронома.
— Есть классика, а есть оригинальная трилогия Лукаса, Масани. — Заметила Миранда. Её жертва дёрнулась в последний раз. Его шея отчётливо деформировалась и Миранда отбросила труп, как надоевшую игрушку.
Пятеро членов Белого Клыка оказались на расстоянии в несколько метров от Шепарда. Под ноги им полетел диск гранаты «Инферно». Диск, упав на землю, разделился на несколько поражающих элементов, высвободивших газовую смесь, спустя доли секунды детонировавшую высокотемпературной ударной волной. Четверо из нападавших моментально вспыхнули как свечки, обгорая до костей. Последний же оказался вне поражающей зоны и с криком бросился на Шепарда, поднимая над головой короткий клинок. На вид ему было лет семнадцать, из глаз его текли слёзы, а с макушки свисали длинные, как у таксы, уши.
— Убийца!!! — Выкрикнул он, обрушивая удар на Шепарда.
Коммандер принял его на материализовавшийся уни-щит, сразу детонировавший в лицо противнику низкотемпературной смесью, заставив его вскрикнуть и попытаться отшатнутся. Шепард не дал ему шанса сделать это, шагнув вперед и насадив противника на уни-клинок. Юноша замер, широко открыв глаза и кашлянув кровью. Шепард снёс ему голову вторым клинком, заменившим щит.
— Вау, я почти испытываю жалость, — Задумчиво пробормотал Шепард, пнув ногой безголовый труп — А, нет, пардон, кажется съел что-то не то.
— Циничненько. — Заметил Кроу.
— Есть разумные, заслуживающие жалость, а есть не заслуживающие. Он спелся с организацией, выпустившей в город, полный гражданских, кровожадных тварей чуть не устроившей бойню. Он или психопат, или законченный идиот. И та, и другая категория проходит под графой биомусор.
— У него могло попросту не оказаться выбора, коммандер, — Винтер покачала головой, — Я не пытаюсь отодвинуть в сторону факт того, что он член опасной террористической организации, но иногда у таких как он просто нет возможности сбежать. Они вынуждены оставаться в ней, хотят ли они этого, или нет.
— Ну, у Белладонны мозгов свалить хватило.
— Блейк Белладонна, — Винтер нахмурилась, — Я…
— Так, — Шепард резко развернулся, проклиная себя за идиотизм, — Я надеюсь вы не станете…
— Прошу вас, коммандер. — Винтер покачала головой, — Я доверяю суждению своей сестры. Если она доверяет мисс Белладонне, то и я буду придерживаться такого мнения.
— Благодарю, мисс Шни.
— Атлезианские ублюдки! — Пошатываясь, из-за створок ворот вышел массивный мужчина. Рост его был метра под два, голые плечи бугрились мускулами, а лицо полностью скрывала маска, изображающая создание гримм. Белый жакет был забрызган чужой кровью, а в руке его, покоясь на одном плече, покоилась массивная бензопила.
— Хрена у парня комплексы, — Заметил Заид, — Мне его снять?
— Погодь, — Шепард хищно улыбнулся, — Посмотрим что он может в ближнем бою.
— Собираюсь получить представление о том, на что способны охотники. Он вооружен личным оружием, значит что-то собой представляет. И вообще, я хотя бы врагов не вейдерю.
— Нет такого слова. — Недовольно заметила Миранда.
Тем временем, последний воин Белого Клыка целенаправленно устремился в сторону коммандера, выставив бензопилу так, что бы она прикрывала лицо.
— Куда как проще его пристрелить.
— Окей, Заид. Пристрели его, если начнёт побеждать.
— Как справедливо, — Ухмыльнувшись, бросил Кроу.
Шепард повёл плечами, развернулся к бегущему во весь опор противнику и исчез.
Он материализовался сбоку от бегущего противника, ударив уни-лезвием так, что бы враг сам напоролся на клинок всей массой. Зарычав, фавн нанёс круговой удар бензопилой, на удивление стремительный для его комплекции. Шепард резко перекатился в сторону, уходя из-под атаки и остановился в паре метров от противника, издевательски покачиваясь на носках.
— Ублюдок, — Прорычал фавн, — Я лейтенант Белого Клыка! Думаешь, что это конец для нас? Идиот! Даже если вы возьмёте меня живым, то ничего не узнаете о наших планах! Моя жертва, жертва моих братьев будет отмщена! Вы, жалкие люди, на своих поганых шкурах ощутите то, через что мы проходили на протяжении веков унижения и рабства!
— Лейтенант Белого Клыка, — Повторил Шепард, всё так же задумчиво покачиваясь, — У твоих родителей что, вообще фантазии не было? Нет, и после этого люди ещё говорят о свободе выбора профессии…
— Шутки про мамаш, — Заид тяжело вздохнул, — Несите нам нового коммандера, этот деградировал.
Кроу хмыкнул.
— Не знаю. По мне так нормально.
— Знаешь, Кроу, этот факт не говорит ничего хорошего ни о твоём интеллекте, ни о чувстве юмора. — Заметила Винтер.
— Зато я не зануда, — Парировал охотник.
Взревев, террорист бросился на Шепарда, ревущая цепь бензопилы выписывала круги, сулящие гибель всякому неосторожному, кто сунется слишком близко. Шепард использовал рывок ещё раз, оказавшись за зоной поражения оружия и, перехватив правую руку противника, нанёс ему несколько усиленных биотикой ударов в гортань, затем проскользнул под ударом кулака размером с его голову, не отпуская руки врага. Фавн хрипло зарычал, шатаясь от болезненных ударов по горлу, инерция его тела наложенная на захват Шепарда, вырвала бензопилу из его хватки. Оказавшись за спиной противника и всё ещё сжимая выгнувшуюся под углом руку фавна, окутанную белесым сиянием, Шепард выхватил пистолет и дважды выстрелил в коленные суставы врага. Аура фавна не смогла выдержать подобной атаки и он рухнул на практически разнесённые в клочья колени, воя от жуткой боли. Джон сделал шаг в сторону и вытянул пистолет, целясь ему в затылок. Голова лейтенанта исчезла в облаке кровавых ошмётков, чудом не заляпав броню капитана. Джон выругался.
— Заид, ну зачем, твою мать!
— Мне показалось что он собирается на тебя бросится, кэп. Лицо у него было какое-то подозрительное.
— У него всё лицо маской прикрыто.
— Вот я и говорю, подозрительное. Если бы он ничего не задумал, зачем маской лицо прикрывать? — С преувеличенной серьёзностью поинтересовался Заид.
— Так, иди-ка ты…
Их перебранку прервала череда жутких воплей, раздавшихся практически по всему лесу. Некоторые из них напоминали волчий вой, другие — громогласное карканье птиц, третьи были не похожи вообще ни на что.
— Это гримм, да? Это нормально?
Кроу обнажил свой клинок. Его действие повторила и Винтер.
— Ни хрена это не нормально, кэп. Их что-то возбудило.
— Что? Мы?
— Нет, точно не мы. Они бы раньше отреагировали.
— Шепард, — Тихо произнесла Миранда, — У меня генерал на закрытом канале. У нас ЧП на турнире. Один из участников атаковал другого после гонга. Сломал ногу. Общественность в бешенстве.
— Судя по твоему виду, — Настороженно произнёс Шепард, — Имена участников ЧП мне не понравятся.
— Янг Сяо Лун обвиняется в грубейшем нарушении правил турнира. — Подтвердила Миранда.
Кроу и Шепард переглянулись, а затем хором заявили.
— Дерьмо.
Шепард помотал головой.
— Сворачиваемся. Голдштейн, челнок сюда и быстро на аэродром. Происходит какая-то херня, и она мне совсем не нравится.
Сборы были быстрыми. Триумф от лёгкой победы сменился предчувствием скорой беды. Спустя несколько минут на пустыре остались только трупы фавнов и несколько истраченных термозарядов.
Примечание к части
Чух-чух, паровозик смерти по имени Шепард набирает скорость. Кто же окажется под его колёсиками в следущий раз?
>
Глава 11. IDDQD
Как только шасси транспортника коснулось земли, Кроу устремился к студенческим общежитиям. Выругавшись, Шепард поспешил за ним, оставив Винтер и Миранду догонять.
— Мне это не нравится, Шепард, — Коротко бросил охотник, торопливо идя по дорожке.
— Да что-ты. — фыркнул Джон. После сеанса связи с генералом, пришлось гнать Кадьяк на максимальной скорости, спешно менять броню на нечто более соответствующее местным стандартам, а затем, не успев даже ничего толком сообщить экипажу, загружаться на транспортник и нестись в академию.
— Не. Ты не понял, — Кроу недовольно сощурился, — Я знаю Янг ещё с того времени, когда мне приходилось пелёнки менять. Джимми говорит что она атаковала участника турнира. Бред. Она вспыльчивая, как факир на складе с пиротехникой, но ударить побеждённого противника? Целенаправленно? Неа. Хренушки. Не так мы её воспитывали.
— С этим соглашусь, — Они миновали нескольких переговаривающихся друг с другом студентов, — Что-то тут не сходится. Чем это вообще может грозить?
— Ну, — Кроу добрался до лестницы, переступая по две ступени за раз, — Удар по репутации академии, города, нарушение традиций фестиваля — он у нас символ мира и сотрудничества, добивания участников в эту категорию не входят. Как это возбудило наших маленьких, пушистеньких друзей ты уже ощутил.
— Политические потери, взаимное недоверие, хаос, возмущение зрителей. Чудесно. Просто рецепт для неприятностей, особенно в ваших условиях.
— Ага, — Подтвердил Кроу, — Если бы гримм не существовало, всё бы было гораздо проще. Про гору Гленн слышал? План расширения города, вся херня и так далее. Веселье в том, что мало кто в здравом уме собирался добровольно переезжать на кишащий гримм пустырь. Государство попробовало нагнать народ в не слишком добровольном порядке — нищие, бездомные, прочие неудачники. Им давали выбор — закрепится, прожить несколько лет и вернуться в общество порядочными гражданами, или добро пожаловать за решётку. Рад этому никто не был, мягко говоря. Вот их и сожрали.
— Значит, стоит только вопрос масштабов? Достаточное количество негатива может собрать орду, перед которой и город не выстоит?
— Верно мыслишь, — Кроу развернулся, подходя к комнате команды племянницы. У входа стояло два атлезианских рыцаря с винтовками наперевес, — Так, Капитан Жестянка уже на месте, чудесно.
Из за двери раздавалось несколько приглушённых голосов. Кроу нахмурился и устремился к двери. Один из андроидов сделал шаг вперед и произнёс.
— Доступ в данное помещение закрыт по...
В следующее мгновение, он рухнул со вспоротой грудью, а на его останки свалился второй, сверкая искрами из отсечённой головы. Кроу снова закрепил меч на поясе и вломился в дверь, не обращая внимание на жалобно треснувший замок.
— Кроу! — Генерал Айронвуд, развернувшись, раздражённо уставился на охотника, — Доступ в помещение был закрыт для посторонних...
Генерал посмотрел за плечо охотника, где потрескивали останки его механических солдат. Шепард аккуратно отодвинул ногой верхнюю половину "рыцаря" и прошёл в дверь.
— Назови меня посторонним ещё раз, Джимми, и я тебе не завидую, — Процедил Кроу, положив руку на рукоять меча, — Она моя родная кровь, не забыл?
Генерал озадаченно моргнул. Затем он бросил быстрый взгляд на Янг, сидящую на кровати. В её глазах стояли слёзы.
Шепард воспользовался возникшей паузой, что бы быстро оглядеть комнату. Она была достаточно небольшой, там было достаточно места для четырёх кроватей, пары небольших шкафов и рабочего стола, но для всего остального места уже не хватило бы. Возможно именно поэтому, кровати были переделаны в двуспальные, причём сделано это было в лучших традициях Инженерного Корпуса Альянса — одна пара кроватей поддерживалась стопками книг. Верхняя часть соседней пары же была попросту подвешена к потолку на канаты. Впрочем, если сравнение с абоминациями тёмного разума человеческих инженеров было верным, то кровати могли спокойно выдержать землетрясение, штурм здания и тактический орбитальный удар не покосившись ни на сантиметр.
На "Книжной" кровати заняли места Вайсс и Блейк, "подвесную" же занимала явно подавленная Янг, рядом с которой, обеспокоенно глядя на неё, сидела Руби.
— Мне стоило об этом помнить, Кроу, — генерал недовольно поджал губы, — Но всё же, я бы попросил прекратить твою вендетту с собственностью Атласа.
— В тот момент, когда они перестанут попадаться у меня на пути, — Недовольно буркнул Кроу, отворачиваясь от генерала и принимая извинение, — А теперь объясните мне кто-нибудь, что за херня тут произошла.
— Нам бы так же хотелось узнать подробнее об произошедшем... Инциденте, — Заметила Миранда, проходя в дверь. Следом за ней шагнула Винтер. Специалист посмотрела на разрушенных андроидов у её ног, подняла взгляд на охотника и со вздохом произнесла.
— Кроу. И почему я уже не удивляюсь... Вайсс, рада тебя видеть.
— Винтер, — Вайсс встала на ноги, — Рада тебя видеть. Коммандер Шепард. Мисс Лоусон.
— Мисс Шни, Роуз, Белладонна, Сяо Лун, — Приветствовала Миранда в ответ. Шепард просто помахал рукой.
— Да, да, привет-привет и прочая херня, — Раздражённо проворчал Кроу, — Мне никто не скажет что конкретно случилось?
Янг неуверенно набрала в грудь воздух. Кроу наклонился и щёлкнул её по носу, вызвав у девушки неуверенную улыбку.
— Всё произошло на турнире. Мне выпал студент из Мистраля, его звали... Блек, Блек кто-то там....
— Мерькюри Блек, — Подсказал генерал, отойдя к окну и скрестив руки за спиной.
— Ну да, он, — Янг кивнула, — Битва была неплохой, он пару раз чуть меня не выбил, пару раз я его чуть не выбила. В конце я активировала своё проявление и выбила ему ауру... Затем я отвернулась, он выкрикнул что-то, оскорбление наверно, я не помню. Я развернулась и увидела как он пытается ударить меня в прыжке. Ударила в ответ... А затем.... Затем... — Янг сделала прерывистый вздох, — Затем все начали кричать, я обернулась на камеры, а они показывали что он лежал а я подошла и сломала ему ногу. И он лежал на земле и кричал... Но я точно видела что он меня атакует!
— Мисс Сяо Лун, — Генерал вздохнул и покачал головой, — За всё время вашей работы вместе с армией Атласа, а так же с капитаном Шепардом, вы показали себя как ответственная и достойная доверия студентка. Кроме того, данные вашего психологического профиля не рисуют вас как склонного к подобным действиям человека. Поэтому, я склонен принять на веру тот факт, что произошедшее было не вашим осознанным действием. Однако же, общественность моего мнения не разделяет. Поэтому, вынужден сообщить что вы исключены из участия в турнире.
Янг сморщилась и зажмурила глаза, кивнув головой.
— Я понимаю. Спасибо, директор Айронвуд. Спасибо за то, что поверили.
— Мы все тебе верим! — Добавила Руби.
— Соглашусь с директором, Заметила Вайсс, — Ты не способна с умыслом причинить вред беззащитному человеку.
— Ты мой напарник, Янг, я верю тебе. — Блейк ободряюще улыбнулась ей.
— Думаю с этим разобрались, — Заметила Миранда, — Теперь же осталось выяснить, что это было. Трагическая случайность, или нечто более... Намеренное?
— Лучше быть живым параноиком, — Заметил Шепард, — Предположим, что на мисс Сяо Лун кто-то намеренно повлиял. Зачем?
— Устранение конкурента? — Винтер задумчиво сощурилась, прохаживаясь по комнате, — Не сходится, гораздо более разумным шагом было бы вывести из строя мисс Никос, как наиболее опасного противника.
— Ладно, мелочь, у вас никаких конфликтов с участниками не было? — Поинтересовался Кроу.
— Неа, — Руби задумчиво помотала головой. Что-то гавкнуло и из под кровати выкатился колобок пушистого меха, забравшийся к Вайсс на руки.
— Это... Пёс? — Недоумённо спросила Миранда.
— Это Цвай! — Гордо ответила Руби.
Кроу тяжело вздохнул.
— Тайянг что, снова забыл его забрать? Хотя, чему я вообще удивляюсь.
— Предположим, это не личные мотивы и не неспортивное поведение. В этом случае всё становится ещё более серьёзно, — Айронвуд поджал губы, покачав головой. — Господа и дамы, прошу пройти в кабинет директора. Нам необходимо многое обсудить.
Винтер спешно поднялась с кровати, которую она заняла под предлогом проверки уровня тренированности собаки, проживающей в одной комнате с её сестрой. Спустя минуту экзаменация переросла в сюсюканье. Впрочем, Цвай абсолютно не возражал дополнительному вниманию.
— Постойте, — Заметила Янг, проморгавшись, Если это было сделано не для того, что бы вывести из матча меня, то зачем кому-то делать подобное? Даже полный идиот поймёт что такое только привлечёт гримм и подвергнет город... Опасности... — Последние слова она произносила всё тише и тише.
Шепард остановился в дверном проёме.
— Поверь мне, Янг. В галактике живёт куча ублюдков, которым просто нравится смотреть как горят миры.
* * *
— Что мы можем сделать? — Спросил Шепард как только открылись двери лифта.
— Боюсь, немногое. — Директор Озпин покачал головой.
— Знаете, мне не нравится как это звучит. — Заметил Джон.
— Не вам одному, — Генерал отступил к окну, сложив руки за спиной, — Но лучше обстановку наше к ней отношение не сделает. Что собираетесь предложить вы?
— Возможно ли просканировать мисс Сяо Лун на следы галлюциногенных веществ?
— Уже, — Мисс Гудвич покачала головой, — Мы ничего не выявили.
— Усиливать безопасность при помощи обычных людей или андроидов практически бесполезно, — Указал генерал, — Существующая схема позволяет эффективно досматривать людей на предмет взрывчатки или оружия. Увеличение количества охраны приведёт только к замедлению пассажиропотока. Кроме того, публика негативно реагирует на вооружённых людей, а по расчётом аналитиков, ещё один подобный всплеск негатива может поставить город в угрозу.
— Полагаю, отменить турнир тоже не вариант? — Поинтересовалась Миранда.
— Абсолютно, — Кроу покачал головой, — Турнир проводится в течении девяноста лет. Он даже во время революции фавнов не отменялся. Люди будут в ярости. Кроме того, они ополчатся на Янг, как на виновницу.
— Просто отлично. Что насчёт пострадавшего? Есть ли возможность его допросить?
— Мистер Блек в срочном порядке был доставлен на родину, в Мистраль. Их посол крайне нервно реагирует на любые попытки принести официальные извинения или выйти на связь с учеником. То же самое можно сказать и про его напарников. — Озпин покачал головой.
— Не нравится мне всё это, — Шепард недовольно фыркнул, — Ох как не нравится.
— Подведя итог, — Винтер потёрла виски, — Мы, на данный момент, вынуждены играть в обороне, реагируя на действия противника постфактум. Возможно ли усилить контингент города дополнительными командами охотников?
— На данный момент задействованы все резервы, — Заметила Глинда, не отрывая глаз от свитка, — Большинство групп рассредоточено по городу, несколько наблюдателей находятся на Колизее. В том числе и преподавательский состав.
— Я, как и мисс Шни, будем присутствовать на всех финальных матчах. Глинда и Озпин будут отвечать за школу. Кроу будет действовать как мобильный резерв.
— Эй, я хотел отвечать за город!
— Что бы ещё раз устроить пьянку? — Ядовито заметила Винтер.
— Так, это было один единственный раз и уже после задания.
— Можно так же рассмотреть версию того, что события на турнире являются отвлекающим манёвром. — Заметила Миранда.
— Разумно. Пока наши силы рассредоточены в попытках прикрыть город, противник может нанести удар по школе. И по хранилищу, — Озпин покачал головой, несколькими жестами вызвав голографическую карту академии, — Доступные нам силы способны противостоять нескольким диверсантам. Однако, основная трасса ведущая в город, остаётся неприкрытой.
— Предлагаю расположить там одного из моих людей. — Произнёс Шепард.
— Тяжеловооружённый боец может привлечь внимание. Так же он будет первоочередной целью для диверсантов.
Шепард на некоторое время задумался.
— Есть ли возможность использовать один из ваших шкафчиков быстрой доставки?
— Это возможно. — Глидна рассеяно кивнула, — Я займусь этим сразу после собрания.
— Шепард, — Генерал развернулся к нему, недовольно нахмурив брови, — В случае необходимости, сможет ли ваш корабль оказать нам поддержку с воздуха?
— Миранда?
— Корабль полностью готов к атмосферному бою, — Доложилась Миранда, — Так же возможно подготовить к бою доступный нам запас роботизированных платформ и перевести экипаж в состояние повышенной боевой готовности. В случае необходимости, мы сможем доставить ударную группу в любую точку города за несколько минут. Так же поддержку с воздуха сможет оказывать и M-44 «Молот».
— Молот? — Переспросил Кроу.
— Бронированная боевая машина. Вооружение — ракетная установка с встроенным фабрикатором боеприпасов, возможность установки на корпус турелей со стандартными креплениями Альянса. Быстрая и хорошо защищённая техника.
— Какова ситуация с системами ПВО? — Полюбопытствовал Шепард.
— Небо прикрыто флотом Атласа и городским ПВО, объединёнными в единую систему. Пока она функционирует, угрозы с воздуха нам не страшны. — Объяснил Айронвуд, — Шепард, мисс Лоусон, я бы попросил вас провести все подготовительные мероприятия. Однако, прошу вас использовать все доступные ресурсы исключительно в критическом случае. Самим фактом вашего существования могут воспользоваться что бы посеять панику и недоверие среди населения.
— Понял вас, генерал, — Шепард коротко кивнул, — С вашего позволения, я отправлюсь на аэродром. Необходимо провести предполётную подготовку, инвентаризацию и общий инструктаж.
— Вы свободны, капитан. — Айронвуд коротко кивнул.
Шепард направился к лифту. За ним последовали Кроу и Миранда.
— Мда, — Заметил Кроу, — Такое чувство что дерьмо вот-вот попадёт в вентилятор.
— В таком случае, встретим его достойно. — Усмехнувшись, заметил Шепард.
— Только это и остаётся. — Кроу недовольно фыркнул, скрестив руки на груди.
— Что же, — Миранда потёрла висок, — У капитана в этом достаточно большой опыт.
— Ну-ну, — Буркнул Кроу, — Ладно, я к племяшкам. Шепард, принцесса, бывайте.
Миранда хмыкнула. Шепард помахал рукой.
Кроу повернулся и направился к общежитиям, вскоре скрывшись за ближайшим поворотом.
* * *
Гаррус подхватил пусковую установку "Каин", рассеянно взвесив её на одной руке.
— Хм. Я до сих пор не могу поверить, что пусковая установка весом в тридцать килограмм весит как пистолет.
— Чисто теоретически, — Заметила Тали, — Весит она столько же. Это ты стал сильнее.
— Ну да, но всё равно. Хм. Я уже привык, что там где ошивается Шепард, творится всякая странная хрень, но знаешь, обзавестись суперсилами, посетив планету на которой существуют кровожадные монстры, чувствующие человеческие эмоции... Это чересчур.
— Возможно, — Тали отмахнулась от него, почти полностью залезши в отсек ядра Кадьяка, — Как думаешь, всё обойдётся или нам надо будет вмешаться?
— Зная Шепарда, — Гаррус закрепил "Каин" в оружейной пирамиде на борту шаттла, — Нам обязательно придётся. Торжественно прилетим, надерём мировому злу задницы и улетим обратно. Кстати, он не говорил, чего там такого важного в бункере под этой академией?
— Сказал что на нас и так много всего свалилось, что бы ещё и этим грузить, — Тали недовольно фыркнула, — Впрочем, ты видел лицо Миранды после той встречи?
— Ага. Выглядела так, будто бы оказалось что Джек её сводная сестра.
— Неужели настолько плохо? — Поинтересовалась Миранда, стоя у дверей ангара.
Гаррус резко выпрямился, ударившись головой о дверь Кадьяка и тихо выругался. Тали смущённо кашлянула, делая вид что крайне занята техническими работами.
— Да я бы сказал что ещё хуже, — Гаррус смущённо потёр мандибулу, — Давно я вас, мисс Лоусон, такой нервной не видел. И да, мои извинения, конечно.
— Не стоит, — Миранда отмахнулась, со вздохом присев на стоящий рядом ящик, — Содержимое этого бункера, мягко говоря, безумно. Ещё более безумно, чем дети с суперсилами, сражающимися против сил тьмы.
— Вау, — Гаррус покачал головой, — Это... Весьма сильное заявление.
— Мне уже не охота ничего знать. — Тали, высунувшись из отсека ядра, провела рукой по шлему, стирая разводы и облокотилась спиной на обшивку.
— Здравое желание, мисс Зора, — Заметила Миранда, — Впрочем, короткая версия — в бункере находится ВИП в критическом состоянии, чья гибель может привести к значительному усилению фракции противника.
— А. Вот такое объяснение мне нравится, — Заметил Гаррус, — Магия, суперсилы и ауры — увольте, не разберусь. А вот задача прикончить негодяев, прежде чем они исполнят свои планы, вот это по мне.
— Полностью согласна, — Миранда кивнула, — Как продвигается погрузка?
— Тяжёлое вооружение почти полностью добили, техосмотр готов только по Кадьяку и турелям. Джейкоб в оружейной проверяет личное вооружение отряда. Решили поставить бронебойные и деформационные блоки на все доступные стволы, даже тем, кто их предпочитает не использовать. Лучше убить ресурс, чем иметь дело с охотниками на близкой дистанции. Ну, если ты не Шепард, Джек, Грант или Самара, им то на это плевать.
Гаррус задумчиво помолчал, постукивая кончиком когтя по обшивке шаттла.
— Ещё выгребли запасы светошумовых гранат, должны сработать.
— Недавние испытания показали что существующие боеприпасы довольно легко пробивают ауры. — Указала Миранда.
— Ну, нам же сказали что вы работали, в основном, с простыми пехотинцами, а не со спецчастями, — Возразила Тали, — Я не знаю, на что способны их профессионалы, но мы с Гаррусом решили перестраховаться.
— Точно так, — Согласился Гаррус, — Как говорят, нет такого понятия как чрезмерная огневая мощь.
— Не буду спорить. — Согласилась Миранда.
Двери ангара открылись, и в помещение протопал Грант, задумчиво ворчащий что-то себе под нос.
— Шепард сказал, скоро будет битва.
— Возможно будет битва. — Указал Гаррус.
— Ха, — Грант фыркнул, — Это же Шепард. Битва будет обязательно.
— Сложно с этим спорить. — Гаррус согласно покивал.
— Ну вот и не спорь. — Согласился кроган, осмотрев ангар. Протопав к шаттлу, он залез туда, поставив свой дробовик и штурмовую винтовку на крепления, расположенные у его кресла.
— Готовишься к бою заранее? — Полюбопытствовала Тали.
— Грохаш Осторожный говорит, что бой может прийти в любую минуту, и что те, кто к нему не готов, заслуживают свою смерть.
— Эм... Грант, — Гаррус недоумённо сощурился, — Грохаш же помер ещё во времена Кроганских Восстаний. Ты хотел сказать "говорил"?
Грант недоумённо посмотрел на него, склонив голову, затем моргнул и коротко кивнул.
— Да. Я хотел сказать говорил.
Развернувшись, он деловито протопал к выходу из ангара.
Тали рассеяно хмыкнула.
— Вам не кажется, что в последнее время он ведёт себя как-то не так? Внезапно поумнел, постоянно сыплет цитатами кроганских военачальников. Слышала от СУЗИ что он серьёзно заинтересовался историей кроганских полководцев. В смысле реально серьёзно, не так как раньше, смотря боевички из экстранета.
— С одной стороны, я не могу не радоваться тому, что он наконец ведёт себя не как пятнадцатилетний юнец... — Задумчиво произнесла Миранда.
— Чисто технически, он как раз таки пятнадцатилетний юнец. — Возразил Гаррус.
— С другой стороны, — Продолжила Миранда, не обращая на него внимания, — Доктор Мордин упоминал, что в его мозгу происходит аномальная нейронная активность.
— Думаете он сходит с ума? — Осторожно предположила Тали.
— Нет, — Миранда покачала головой, — СУЗИ провела углублённое нейральное сканирование мисс Шни и мистера Бранвена. С их разрешения, разумеется же. В результате, оказалось что зоны в их мозгу, выполняющие функции примерно аналогичные тем что есть у кроганов, активизируются во время использования их проявлений. У мисс Шни они активны только во время активного использования так называемых глифов, у мистера Бранвена действие этих зон постоянно. Скорее всего это связано с природой его проявления.
— А что он может? — Спросила Тали.
— Пассивная способность приносить неудачи всем, кто находится поблизости, — Недовольно фыркнул Гаррус, — Мой тебе совет, не пускай его в технические отсеки во время работы — мне одного удара током уже хватило.
— Оу. — Тали озадаченно моргнула, — Да, приму это к сведению.
* * *
Янг недовольно поморщилась, наткнувшись на враждебные взгляды от кучки болельщиков. Последний матч на сегодняшний день должен был начаться через полчаса, и трибуны уже начинали заполняться народом. Отличие в настроении людей до произошедшего день назад кошмара, которому ни она, ни её сокомандники так и не смогли придумать ни малейшего объяснения, было очевидным. Радостных кричалок, дружеского переругивания между болельщиками разных королевств и общей атмосферы праздника было гораздо меньше, а вот подозрительные взгляды, перешёптывания и общая атмосфера недоверия наоборот, цвели во всех углах. Отступив от заметно нервничающей Пирры, выглядящей напряжённой и потерянной, Шепард перед этим ободряюще хлопнул её по плечу.
— Выше нос, мисс Никос!
Перехватив взгляды болельщиков Мистраля, Шепард широко улыбнулся им, одновременно демонстрируя крайне неприличный жест, который он недавно выучил у Кроу. Бросив пару опасливых взглядов на его форму и на кобуру пистолета, проглядывающую через пиджак, болельщики решили что нарываться не стоит, и живо потеряли интерес к Янг.
Девушка тяжело вздохнула.
— И дня не прошло, а я уже всё это ненавижу. Когда это закончится?
— Не обращай внимания на этих дегенератов, — Посоветовала Вайсс, — Они того не стоят.
— Хорошие слова, мисс Шни, — Согласился подошедший Шепард, — Людям лишь дай повод что-нибудь поненавидеть, особенно если предмет их ненависти не может ответить. Это делает их жизнь не такой унылой, как на самом деле.
— Но это же неправильно! — Руби недовольно нахмурилась.
— Жизнь вообще неправильная штука. — Шепард пожал плечами.
— Я знаю, — Вздохнула девушка, — Но легче от этого не становится.
— Полагаю что так.
По пространству стадиона прозвучал сигнал, приглашающий всех участников турнира подняться на арену. Толпа зрителей заволновалась, устремляясь к своим местам.
— Ладно! — Шепард повысил голос, — Все помнят обстановку! Не разделяемся, смотрим по сторонам. Внимательно наблюдаем за всем, но с оружием наперевес не лезем.
— Ясно Шеп. — Джек недовольно махнула рукой.
Из всего экипажа, в городе или на стадионе присутствовала лишь она и Заид, присматривающий за дорогой в академию. Остальные члены экипажа находились в отсеке Кадьяка, готовые в любой момент сорваться в бой.
Недовольно фыркнув, Джек направилась к своему месту, приглядывая за трибуной студентов. Команда JNPR, во главе со своим лидером, провожали Никос на арену. Не смотря на ободряющие слова Жона, молчаливую поддержку Рена и выходки Норы, Пирра явно нервничала, сжимая своё копьё до побеления костяшек и постоянно прикусывая кончик губы, даже не замечая этого.
Шепард расположился чуть дальше от Джек, на первый взгляд расслабленно облокачиваясь на сиденье. Можно было видеть как его рука лежит в нескольких сантиметрах от кобуры пистолета.
Участники турнира — меньше десятка человек, вышли на арену, расположившись ровным многоугольником.
В следующую секунду по ступеням стадиона пробежала девушка в знакомом, красном плаще.
— Роуз! — Рявкнул Шепард, спугнув сидящего рядом зрителя, — Какого хрена всем насрать на моё мнение?! Джек, сгоняй за ней, выясни куда понеслась.
Джек поднялась с сиденья, ехидно покосившись на капитана.
— Тогда ты останешься без пары, кэп!
Шепард, кончики пальцев которого уже практически касались кобуры с пистолётом, злобно уставился на неё.
— Ты у меня сейчас без бухла навеки останешься. Быстро. За. Ней.
— Ладно, ладно, — Джек пожала плечами, — Вот делать мне нехрен, за малолетками следить.
Недовольно бурча себе под нос, она поспешила по ступеням колизея.
— Итак! Настало время начать выбор участников следующей схватки! — Радостно объявил комментатор матча.
— Да в туалет она сорвалась, я точно говорю. — Фыркнула Джек себе под нос.
Не то, что бы Джек не любила Руби Роуз. Наоборот, во многом наивная, но дружелюбная и открытая девушка ей нравилась. Самим своим существованием она показывала, что вселенная не всегда бывает абсолютной дырой, в которой нужно идти по головам и грызть друг другу глотки, дабы получить своё. К тому же, она была с ней добра. Мало кто в галактике был с Джек добр — гражданские обычно пугались до усрачки, хватаясь за своих детей так, будто бы она уже примеривалась расчленить их чад на органы и продать подороже. Население Омеги представляло собой сборище грызущегося друг с другом паучья, в котором любые человеческие привязанности воспринимались не только как слабость, но и как повод подзаработать на доверчивых идиотах, верящих в дружбу, любовь и порядочность.
Корабль Шепарда был построен на других принципах, но и то, её прошлое — татуировки, покрывающие тело, не самый дружелюбный характер и привычка хвататься за ствол по любому поводу, поначалу, оказало ей плохую услугу, отпугнув большинство членов экипажа. Потом то конечно они перестали коситься на неё так, будто бы она в любой момент попытается захватить соседа по столу в заложники, но всё равно, стать лучшими друзьями со всеми подряд, ей бы явно не удалось. Да и не то, что бы она к этому стремилась, чем дальше от ней та же чирлидерша, тем лучше.
Этот мир, как его, Ремнант, бы не исключением. Но Руби же просто подошла к ней и предложила свою помощь, как будто это самая очевидная и общепринятая вещь в мире. Меньшее, что могла сделать Джек со своей стороны — не быть невыносимой сукой, особенно, при общении с почти что ребёнком. Поэтому, Джек выражала своё недовольство в относительной тишине, недовольно бурча под нос ругательства, вместо того что бы устраивать скандал и бросаться оскорблениями.
— Итак! Наш первый участник — Пенни Полендина из Атласа... Против неё сразится Пирра Никос, Вейл!
Трибуны разразились криками и свистом, особенно старались, конечно же, болельщики Атласа и Вейла.
— ... Кьюри... Ты... Елаешь...
Джек нахмурилась, обернувшись к техническому коридору, дверь которого была приоткрыта. Ей показалось, или за рёвом толпы она на самом деле услышала голос Руби?
— Участники, вы готовы?!
В коридоре грохнул выстрел. Джек переключила инструментрон на передачу видеосигнала, коротко пояснив Шепарду происходящее.
— Роуз в коридоре. Слышу выстрел.
— Я наготове. Держи канал открытым.
Джек резко открыла дверь. Руби сидела на полу, протягивая руки к лежащему неподалёку свитку, в середине которого дымилась дыра от выстрела. Над ней, занеся ногу в боевой стойке, стоял сероволосый хрен, который, вроде бы, в недавнем матче получил перелом ноги и сейчас должен был валяться у себя дома. Судя по его уверенной стойке, или перелом магически исцелился, или же его не было вообще.
— Джек! — В голосе Руби в равных долях перемешивалась паника и облегчение, — Они собираются...
Мерькюри резко дёрнул ногой, целясь в голову Руби. Девушка рванула в сторону, уклоняясь от удара, а в следующий момент его сорвало с места и впечатало в стену биотическим толчком.
— Они хотят использовать Пирру что бы навредить Пенни магнетизмом! — Выпалила Руби, — Эмеральд использует иллюзии!
— Какая досада, — Мерькюри развёл руками, слегка нахмурившись. Позади него стена была испещрена трещинами, показывая силу удара, оставившего бы кровавое пятно на стене, если бы не его аура. — Надо было прикончить тебя быстрее, а не играть в игрушки. В любом случае, никто из вас не успеет ничего сделать. Жаль, но куколке пора на свалку. — Он насмешливо усмехнулся.
— Бегом к остальным, — Коротко бросила Джек Руби, — Я этим займусь.
Девушка, не споря, метнулась к выходу. Меркьюри с сожалением проводил её взглядом, а затем остановил свой взгляд на стоящей посреди коридора Джек.
— Фу, ну ты и уродина. Ваш кэп, что, специально фриков собирает?
Джек хрустнула позвонками, разминая шею. Её тело окутывалось сиянием биотики, разгорающимся всё ярче и ярче.
— Ты даже не представляешь, насколько прав, парень.
Она сжала кулаки, переходя в низкую боевую стойку. Мерькюри оттолкнулся от разрушенной стены, легко подпрыгивая на ногах.
— Что, никаких пафосных словечек? Как насчёт "Сдайся, негодяй, и я сохраню тебе жизнь"?
— Не, нахрен мне это, — Усмехнулась Джек. Под её ногами начали взлетать в воздух мелкие камешки и оставленные Руби лепестки роз, поднятые мощным гравитационным полем. Следом, с тихим треском, от пола и стен начали отрываться мелкие кусочки, образуя настоящий ураган мелких обломков, мусора и лепестков.
— Ты ща просто проклянёшь тот день, когда твои бабка и дед решили потрахаться. А потом подохнешь.
Мерькюри презрительно хмыкнул.
Джек резко рванулась вперёд, взламывая стены коридора гравитационными полями, устремляющими вперед, словно тараном, всё что было в них захвачено.
* * *
Заид облокотился на спинку стула небольшого открытого кафе, построенного прямо у ворот в академию. Этой дорогой обычно пользовались водители грузовиков, обеспечивающие школу всем необходимым, а так же горожане, не желающие тратить деньги на авиатакси. Охотники же, обычно пользовались бесплатными для учащихся проездными. Не смотря на позднее время, кафе было практически пустым — то ли владелец не мог позволить себе голопроектор, то ли он не хотел этого делать. С учётом того, что практически вся публика могла сейчас думать лишь об итогах турнира, присутствие даже парочки клиентов было уже само по себе чудом.
Заид затянулся сигаретой, крутя в руках зажигалку. Девушка, вошедшая в кафе несколько секунд назад, огляделась, а затем, целенаправленно направилась к его столику, игнорируя владельца. Судя по виду, она была достаточно молода — не старше той мелочи, что прописалась у них на корабле. Лицо её было испещрено пятнами, похожими на крупные веснушки, коричневые волосы были забраны в хвост. Одета она была в нечто вроде облегающего жилета с множеством кармашков и в минишорты, что на взгляд Заида было просто тупо — в нормальных штанах можно было уместить боеприпаса на пару коротких стычек, не говоря уже о защите. Судя по тому, что пятна были у девушки по всему телу, она представляла собой какого-то фавна. Или это было генетическое уродство, что, на самом деле, было практически одним и тем же. Ну, на его взгляд.
Девушка села за свободный стул и с вызовом уставилась на него.
— Ты наёмник? — Полюбопытствовала она.
Заид хмыкнул, выпустив в сторону струю дыма.
— Я похож на мороженщика?
Проигнорировав его замечание, девушка продолжила.
— Сколько стоят твои услуги?
— Больше чем тебе платят на завтраки. — Ответил Заид, изрядно раздражённый такой наглостью.
— У нас... У меня. Есть достаточно денег что бы удовлетворить ваши запросы. — Девушка пристально уставилась в его глаза, — Всё, что я прошу — не вмешиваться в процесс... Совершения справедливости.
— У нас... — Издевательски повторил Заид, — Детка, говорю прямо и один раз. Мне насрать на вашу банду отморозков. Мне насрать на вашу справедливость. Я не кидаю нанимателей.
Девушка ухватила его за левую руку. Кожа её, вдруг, моментально поменяла цвет на красный, точки же приняли ярко жёлтый цвет, словно бы как у грёбанного хамелеона. Заид прекратил крутить зажигалкой.
— Я настоятельно рекомендую... — Она остановилась на полуслове. — У тебя же нет ауры!
Она резко притянула его руку к себе. Заид протестующе крякнул, но хватка у девчонки была словно как у крогана. Ухватив его за шею, она слегка приподняла его над землёй.
— Повторяю в последний раз, человек. Вали отсюда или умрёшь сейчас.
Заид что-то просипел и она отпустила его шею.
— Что ты сказал?
— Я сказал, — Заид с насмешкой уставился на неё, — Зато у меня есть ёбанные мозги.
Зажигалка щёлкнула и тихо зашипела, выпуская в лицо девушке облако почти прозрачного газа. Она закашлялась, отшатнувшись от него толкнув так, что он врезался в стол и с грохотом рухнул на землю. Делая быстрые вдохи девушка пошатнулась, затем рухнула на колени. Её руки подломились и она врезалась носом в пол.
— Что ты со мной сделал? — Прошептала она.
— Си три, тире семь, эн шесть, — Пояснил довольный Заид, стряхнув скатерть с плеча, — Мощный паралитический газ. Вырубает почти всю моторику — дышать можешь, сердце бьётся, говорить тоже получается. Шёпотом. А вот остальное уже никак.
Обернувшись, Заид кинул кошелёк на стойку к владельцу кафе, смотрящего на происходящее перепуганным взглядом.
— Сдачи не надо. И это, мужик, шёл бы ты отседа. Скоро тут начнётся заварушка.
Уцепив беспомощную девушку за ногу, Заид поспешил к выходу, мурлыкая весёлую мелодию под нос. Обернувшись по сторонам он довольно кивнул сам себе и закинул её в ближайшие кусты, достав пистолет с пояса.
— Встречное предложение, милочка. Выкладывай, что задумала ваша банда импотентов и, может быть, уползёшь живой.
Девушка промолчала, закрыв глаза.
— Идеалисты, — Заид покачал головой, — Ох, ребят, как же вы меня бесите. В последний раз, говори или я всё равно всё узнаю. Просто будет больнее и дольше. Избавишь старика от работы, а?
Поднеся руку к виску, он включил глазной протез.
— Гораздо лучше.
— Ты не посмеешь! — Прохрипела девушка.
— Ага, я же охотник, благородный борец со злом... Ой, нет. — Начал Заид. Затем он направил на неё пистолет и сделал несколько выстрелов в её голеностоп. После шестого, сияющее поле, блокирующее попадания пуль, исчезло с еле слышным звуком.
— Надо же как тебе повезло, — Сообщил Заид, — У меня выстрелы закончились.
Девушка молчала, дыша быстро и прерывисто, словно загнанная лошадь.
Щёлкнув затвором, Заид вставил в пистолет новую термоячейку, подхватив использованную рукой. Перчатка не давала жару использованной ячейки дойти до его пальцев.
— Тут градусов шестьсот по Цельсию будет. Около тысячи, если по вашему. Как насчёт поговорить?
Девушка всё ещё молчала. Заид пожал плечами.
— Ну, не говори что я не предлагал.
Раскалённый термозаряд опустился ей на лицо.
Спустя пять минут раздался выстрел. Заид вышел из кустов, брезгливо отряхивая руки.
— Шепард, — Произнёс он, включив режим связи на инструментроне, — У нас тут гости...
В городе завыли сирены.
— А, думаю ты и так понял. Короче, вот что я узнал...
* * *
Битва на сцене становилась всё более и более интенсивной. Пирра и Пенни сходились и расходились, парируя удары, совершая стремительные рывки и грациозные пируэты. Резким ударом щита Пирра отбила метящие ей в лицо клинки, заставляя Пенни разорвать дистанцию. Спустя секунду, Пенни рванулась вперёд, ускоряя себя нитями клинков, вышибив оружие Пирры меткими ударами своих мечей.
— Они хотят использовать Пирру что бы навредить Пенни магнетизмом! Эмеральд использует иллюзии!
- Блядь, - Прокомментировал Шепард сообщение с инструментрона. Привстав, он лихорадочно осмотрел трибуны. Зеленоволосая девушка, пристально глядящая на происходящую внизу схватку, сидела практически напротив него, прикрытая плёнкой защитного поля колизея. Для того, что бы до неё добраться, пришлось бы потратить слишком много времени.
Можно было связаться с генералом и потребовать прекратить матч. Это было логичным решением, которое, опять же, заняло вы слишком много времени и не факт, что смогло бы сработать.
К счастью, Шепард не очень любил ожидаемые и логичные решения. Он соскочил с сиденья, рванувшись вперёд, запрыгнул на спинку следующего ряда сидений, а затем побежал вниз, перескакивая со спинки на спинку, сопровождаемый криками перепуганной толпы.
На арене Пенни подняла руки, готовясь ударить. Пирра замерла на месте, её глаза стали словно бы пустыми, стеклянными. Она неуверенно сделала шаг назад. Мечи рванулись вперёд. Навстречу им рванулась невидимая волна магнитного поля.
Пенни была искусственным интеллектом. Она думала и реагировала куда быстрее обычного человека. В большинстве случаев это было преимуществом - в бою, в учёбе, даже в разговоре она всегда была быстрее, реагируя раньше собеседника или оппонента.
В этом конкретном случае, её способности стали её проклятьем.
Магнитное поле, куда более мощное чем она могла ожидать, ударило её с силой лавины, парализуя на месте. Отказал генератор ауры. Мечи, её оружие, устремились назад со скоростью, куда большей той, которую могла придать им она сама. Судя по расчётам, её гибель была практически неизбежна.
"Я не хочу умирать." Подумала Пенни. Только не сейчас, когда у неё появились настоящие друзья. Только не после всех удивительных открытий об мире и галактике в целом. Только не тут, на глазах миллионов зрителей, и на глазах её отца. Мечи приближались, издевательски медленно вращаясь в воздухе.
Шепард оттолкнулся от последнего ряда, пролетев над головой возмущённо вскрикнувшей Коко. На его пути возвышалось силовое поле, защищающее зрителей турнира от его участников. За ним, подхваченные словно бы невидимым ураганом, неслись в воздухе клинки Пенни, вспарывая окружающее пространство с отвратительным визгом. Шепард ухмыльнулся.
"Будет больно" рассеяно подумал он.
Затем он исчез, окутавшись фиолетовым сиянием.
Мечи всё приближались, пролетая последние метры, отделяющие их от хозяйки. Пенни лихорадочно продумывала все возможные варианты, пытаясь найти хоть что-то, что спасёт её от гибели.
Напрасно. Согласно всем расчётам, её моторные функции восстановятся спустя секунды после того, как мечи достигнут её тела. С учётом того, что она больше не была защищена аурой, столкновение со своим собственным оружием сулило ей гибель.
Мечи подлетали всё ближе. Вспыхнул синий свет. Клинки с треском и визжанием обрушились на овальную плёнку биотической энергии, пробуя её на прочность, соскальзывая со сферической поверхности и взрезая поверхность арены, или наматываясь вокруг поля, ведомые своей инерцией. Воздушная волна, последовавшая за ними, подняла в воздух пыль от разрушенного пола, закручивая её вокруг спасшего ей жизнь купола.
- Шепард? - Осторожно спросила Пенни.
Шепард стоял в нескольких сантиметрах впереди, широко расставив руки в стороны. Мышцы его были судорожно напряжены, а кончики пальцев тряслись всё сильнее и сильнее. Последний клинок врезался в поле, отскочил и, прочертив за собой полосу, застрял в полу. Поле исчезло.
- Привет, Пенни. - Шепард, повернув голову, улыбнулся ей, а затем опустил руки и рухнул на землю. Из его носа упало несколько капелек крови.
Пенни дёрнулась, обретя контроль над конечностями и присела рядом с ним.
- Что с вами происходит, Шепард?
- Едва не спалил имплант, - Шепард сделал медленный вздох, шипя сквозь зубы. - Эль пять не предназначены для создания барьеров. Особенно, после рывка. Дай пару минут, если не помер, значит обойдётся.
- Пенни! - Пирра подбежала к девушке. Лицо её выражало бесконечный ужас, напополам с облегчением. - Прости меня! Ради всего святого, прости! Я видела...
- Галлюцинация, - Перебил её Шепард, - Малютка Эмеральд, похоже, собиралась устроить ещё один скандал.
Транслирующий матч экран внезапно сменил изображение. Матч заменила шахматная фигура чёрной королевы на красном фоне. Из динамиков раздался женский голос.
- Вы думаете что это случайность? Вы думаете, что это лишь несчастный инцидент, который разрешился лишь благодаря вмешательству бравого атлезианского капитана? Вы ошибаетесь. Атлас лишь защищал свою новую игрушку.
Изображение сменилось, показывая чертежи андроида, крайне похожего на Пенни.
- Робот-диверсант, не чувствующий боли, усталости и сожалений. Атлас говорит, что его технологии служат лишь для защиты от гримм, но зачем же им маскировать солдата под невинного ребёнка? Директора ваших академий, защитники мира и спокойствия, ведут тайную войну за вашими спинами. Было ли это обдуманным нападением одной марионетки директора, решившего уничтожить другую марионетку? Или же это очередная демонстрация благородства и чести охотников? Такая же, как и день назад? Будущие защитники королевства, уже сейчас готовые убивать по приказу. Роботы-диверсанты, выглядящие как невинные дети. Капитан, появившийся из ниоткуда с подделанными документами и лживыми рекомендациями, заработавший за короткий срок полное доверие учеников и директоров академии. Я не знаю, что задумали те, кто держит власть в наших королевствах. Я не знаю, на какие жертвы они пойдут, добиваясь исполнения своих планов. Я не знаю, кого они дёргают за ниточки. Одно мне известно точно - война приближается, а они лишь лгут вам, не давая подготовиться к тому, что грядёт. Не думайте что в других королевствах ситуация лучше, потому что это не так. И, когда прозвучат первые выстрелы, подумайте: кому вы доверились? Кто будет вас защищать?
По всему стадиону воцарилась гнетущая тишина. Люди неуверенно переглядывались друг с другом. Всё больше взглядов - непонимающих, испуганных, негодующих, скрестились на директоре Айронвуде.
Затем взвыли сирены. Первые панические крики раздались спустя лишь несколько секунд.
- Вот же сука, - Отметил Шепард, пытаясь встать. Пенни поддержала его с одной стороны, а Пирра с другой, - Сегодня же понедельник, да? Ненавижу грёбанные понедельники.
Инструментрон на его руке ожил. Шепард наклонил голову, выслушивая доклад и коротко бросил.
- Подробности потом. Хватай стволы и держи позицию.
- Шепард! - Генерал Айронвуд выбежал на арену, щит которой был отключен, - Что происходит?
- Галлюцинация.
- Та же что и с мисс Сяо Лун, - Айронвуд коротко кивнул, - Как вы прошли через барьер?
- Он засекал объекты по массе, док говорил. - Ответил Шепард, стирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Тряхнув рукой он сбросил красные капли на пол, - Рывок убирает массу. Надеялся что сработает. Так понимаю, без подкрепления не обойтись?
Генерал огляделся, поджав губы и выругался. Повсюду звучали панические крики. Уровень угрозы девять - практически гарантированный приговор даже крупным и укреплённым поселениям. Войска Атласа и охотники смогут справиться с ним, но жертв среди гражданских будет не избежать. Даже если первоначальный рёв сирен был ещё одной диверсией, гражданские, своей паникой, быстро доведут уровень до девятого, если не выше.
- Белый Клык, - Доложил Шепард, всё ещё опираясь на плечо Пенни, - Атакуют академию. Одна группа направляется сюда на транспортниках, собираются высаживать гримм. Усилить панику.
Генерал кивнул и приложил руку к собственной гарнитуре.
- Командование ПВО, как слышно? Приём. Приём! Проклятье, Синий четыре, доложите обстановку!
- Синий два и три занимают оборонительную позицию, - Доложил его заместитель, - Синий два не отвечает! Что за... Мы под огнём, синий два...
Всё пространство стадиона пронзил отвратительный крик, похожий на визг стекла, но только в разы громче. Несколько человек упали на колени, хватаясь за уши. Огромный силуэт чёрной как ночь птицы заслонил купол. Гримм нанёс несколько ударов клювом по плёнке защитного поля над стадионом, пуская по его поверхности радужные разводы. Затем он взлетел в воздух и обрушился на силовое поле многотонной тушей, пробивая его и с грохотом и воздушной волной рухнул на пол арены, поднимая пыль и пуская в воздух обломки камней.
Пенни отступила назад, передавая Шепарда генералу. Затем она сделала шаг вперёд. Её клинки медленно поднимались в воздух, высвобождаясь из пола. Пирра взяла щит на изготовку и встала с ней плечом к плечу.
- Эвакуируйте Шепарда, генерал. - Спокойно произнесла девушка, не обращая внимания на оглушающий крик Гигантского Невермора, - Мы разберёмся с ним.
Шепард помотал головой, отказываясь от помощи Айронвуда и встал на ноги, доставая пистолет.
- Рано вам ещё меня списывать, мисс Полендина.
Гримм снова раскрыл пасть, готовясь заорать. Очередь тяжёлых, крупнокалиберных пуль заставила его заткнуться и, глухо булькнув, отскочить, повернув голову в сторону новой угрозы.
- Надо же. Похоже, финала нам сегодня не дождаться, - Самодовольно заметила Коко, сжимая в руках свой пулемёт, - Ничего страшного, я думаю. Всегда можно устроить свой.
Огненный силуэт с криком пронёсся прямо над ним, с двух сторон к созданию гримм метнулись два охотника - Ятсухаши и его коллега были вооружены тяжёлыми мечами, обрушившимися на ногу существа. Гримм повернулся, готовясь нанести удар клювом.
- ЖРИ!!! - Янг нанесла удар сверху, вбивая голову гигантской птицы в пол.
- Моя очередь! - Выкрикнула Нора, рванувшись вперёд, прыгая вверх и держась одной рукой за тонкую леску, заканчивающуюся клинком. Девушка со светлыми волосами, держащая за другой конец лески крякнула, вращаясь, передавая Норе дополнительный момент. Молот обрушился на поднимающегося гримм с оглушительным грохотом, в то время как другие охотники наносили удары по ногам, взрезали крылья и живот. Стрелки обрушивали огонь на незащищённые глаза существа.
- Пенни, Пирра, держите голову! - Выкрикнула Руби, сжимая в руке свою косу. Девушки переглянулись с друг другом и одновременно улыбнулись. Пирра метнула свой щит, Пенни же, оттолкнувшись от пола так, что брызнули осколки, рванулась вперёд, догоняя щит, подпрыгнула, опираясь на него ногами и атаковала гримм своими клинками, плотно уцепившимися за пернатую голову.
Пирра подняла руку, удерживая щит своим проявлением. Пенни потянула на себя, поднимая голову протестующе визжащего монстра вверх. Руби рванулась вперёд, разворачиваясь вокруг себя и вогнала тяжёлое лезвие косы в горло создания. Гримм замер на месте, дёрнулся, а затем рухнул на землю. Шепард присвистнул.
- Впечатлены, капитан? - С усмешкой поинтересовалась Коко, вставшая рядом с Шепардом.
Ответить ему не дали крики меньших созданий гримм, ворвавшихся в колизей. Больше всего они походили на грифонов - гибридов хищных кошек и орлов. Крылатые твари, под два метра в холке, с острыми когтями, костяными головами, на которых выделялись две пары красных глаз, кружили вокруг, высматривая уязвимую добычу. Внезапно, часть стаи отделилась, разворачиваясь в сторону и уходя вверх, словно бы готовясь встретить угрозу.
Спустя секунду, эта часть стаи перестала существовать, сметённая градом самонаводящихся ракет, каждое попадание которых вызывало пространственно-гравитационный шторм, разрывающий гримм на мелкие клочки. Над стадионом, с тихим гудением двигателей пронеслось два транспортных средства. Одно было похоже на плоскую рыбу, с двумя "плавниками" - двигателями по бокам и хвостовым оперением. С его силуэта сорвалась следующая очередь ракет, устремившихся вдаль. Другой же транспорт напоминал металлический блок, с приделанными к нему четырьмя двигателями. Он стремительно ушёл к арене, разворачиваясь дверью десантного отсека в сторону оставшихся гримм. Двери его распахнулись, и на гримм обрушился огненный град. Пули вгрызались в их тела огненными вспышками, прошивая насквозь, оставляя крохотные входные отверстия и ужасающие кровавые ямы на выходе. Пули вспыхивали на их шкурах ярким огнём, плавящим как кожу, так и кость, или тусклым синим сиянием, оставляющим после себя лишь облака пыли, которая раньше была тканью чудовищ. Пули убивали гримм, но не только лишь они одни выполняли эту роль. Сгустки пламени превращали их в истошно мечущиеся факелы. Сгустки сверхохлаждённых газов оставляли после себя лишь ледяные статуи, рушащиеся на пол миллионами чёрных осколков. Сферы и полосы синей энергии ломали кости, испаряли и давили гримм без малейшей пощады.
Последний гримм рухнул на землю, дёрнулся и застыл, испаряясь в ничто. Бодрой дробью обрушились вниз, с дверей десантного отсека, дымящиеся термозаряды. Транспортник завис в воздухе рядом с Шепардом и из него высадилась его команда.
Уже во второй раз на стадионе воцарилось молчание, перемежающееся лишь отдалённым шумом схватки, доносившегося откуда то из технических коридоров.
Коко аккуратно сняла очки. Протёрла их полоской ткани. Надела их снова. Озадаченно моргнула и произнесла.
- Ладно. Шепард. Я, за всю жизнь, рассчитывала увидеть много странных вещей... - Она сделала паузу. - Такого я увидеть не ожидала точно.
Глава 12. Битва за академию
Студенты академии молча, в полном изумлении смотрели на выскакивающих из транспортника существ, которых точно нельзя было назвать ни людьми, ни фавнами. Каждый из них был отличен от других — массивный, крокодилоподобный ящер в тяжёлой броне, синекожая женщина, с пучком неподвижных щупалец на голове, вместо волос. Пришелица, фигурой походящая на человеческую женщину, трёхпалая, с нечеловеческим строением рук и полностью скрытая украшенным узорами скафандром. Странное существо, напоминающее то ли птицу, то ли рептилию, чьё лицо представляло собой костяную маску, похожую на те, что были у гримм.
— Шепард. Каждый раз, когда ты где-то появляешься, всё сразу же катится к духам. Ты уверен, что это не проклятье?
— Я уже ни в чём не уверен, Гаррус. — Ответил капитан, а затем развернулся к студентам.
— Насчёт безвестного капитана с подделанными документами, — Он кивнул на экран, показывающий черную шахматную королеву на красном фоне, — В чём-то она права. Знаете ли, не думаю что Атлас принимает документацию Альянса Систем.
— Твоя корона, принцесса, — Гаррус швырнул Шепарду шлем и указал на Кадьяк, — Платье ожидает тебя в карете.
Шепард показал Гаррусу средний палец.
Вперёд выступила Винтер Шни, стоявшая рядом с сестрой.
— Студенты. Отвечая на очевидный вопрос: да, они пришельцы…
— Так, — Коко растеряно склонила голову на бок, — У меня что, в знакомых капитан настоящего космического корабля? — Девушка ненадолго замолчала, что-то прикидывая, а затем вскинула в воздух кулак.
— Кто сорвал джекпот?! Команда CFVY сорвала!
— Коко… — Вельвет обречённо покачала головой. Ятсухаши прикрыл лицо рукой. Фокс сделал вид что так всё и должно происходить в любых приличных командах.
— Коммандер Шепард, равно как и экипаж его корабля, предприняли экстренную посадку рядом с территорией академии несколько недель назад. Свидетелями этого были команды RWBY и JNPR, равно как и профессор Гудвич. После процедуры первого контакта, между генералом Айронвудом, коммандером Шепардом и директором Озпином было достигнуто соглашение о помощи в ремонте корабля, взамен на оказание поддержки в случае террористической атаки Белого Клыка. Как вы видите, это произошло. Предупреждая вопросы о секретности — вы все видели, сейчас, как наши противники смогли превратить символ мира и сотрудничества в причину массовой паники и недоверия. Вне всякого сомнения, они бы извратили факт существования жизни в галактике в свою пользу, посеяв страх и подозрительность среди населения.
Студенты некоторое время переваривали эту информацию. Вскоре, к ним присоединились двое преподавателей — доктор Ооблек и профессор Порт, покинувшие места комментаторов.
— Так значит, жизнь за пределами нашей планеты существует, — Полюбопытствовал зеленоволосый профессор, — Просто поразительно! Но как это возможно, с учётом того что прах не работает за пределами атмосферы? Или… Вы не используете прах? Но тогда что же является технологической основой…
— Барт, дружище! — Коренастый профессор хлопнул своего коллегу по плечу, — Побереги свою науку до лучшего дня! Сегодня нам надо показать этим дегенератам, посмевшим нарушить священную традицию перемирия, что им тут не рады. Ха! Ох, какие же истории я буду рассказывать после этого дня!
Его слова привлекли внимание крупного ящерообразного пришельца, стоящего неподалёку.
— Ты рассказываешь истории? — Спросил он, с любопытством наклонив массивную голову.
— Конечно, мальчик мой, — с гордостью ответил профессор Порт, — И я, не побоюсь сказать, в этом преуспел!
— В них есть сражения? — Спросил ящер.
Порт с негодованием фыркнул.
— Конечно есть! Какая же это история без сражений?
Пришелец довольно фыркнул.
— Ты мне нравишься. Меня зовут Грант. Расскажешь мне историю?
— Да ты и сам ничего, парень! — Ответил Порт, — Проучим негодяев, и я расскажу тебе историю об одном из отважнейших героев, чьё имя до сих пор на слуху по всем городам и деревням этой планеты… Обо мне, конечно же!
Грант довольно рассмеялся.
— Так, стоп, ребят, — Сан возбуждённо помахал руками. Его хвост нервно дёргался из стороны в сторону, словно взбесившаяся змея, — Всё это время, пока вы уезжали работать вместе с атласским экипажем… Вы на самом деле тусовались среди пришельцев?! А затем сдружились с девушкой-роботом?!
— Ну, — Янг довольно пригладила волосы, — Можно и так сказать.
Нептун побледнел и ухватился за плечо Скарлета.
— Ты чувствуешь, бро? Чувствуешь? Наша крутость… Она покидает нас! Мы… — Он трагично замолк, — Мы становимся олдфагами…
Скарлетт прикрыл лицо ладонью и согласно кивнул.
— Ужасная судьба постигла нас.
— Мы проиграли достойно, — Утешил их Сейдж, печально кивнув головой, — Мало кто может соперничать с подобным.
— Эй, ребят, — Янг схватила кварианку за руку, — Познакомьтесь с Тали!
Тали неуверенно помахала рукой.
— Эм… Привет?
— Вау! — Неон объехала её по кругу, — Ребят, помните я говорила что что наша битва была суперкрутой? Так вот, нет, вот сейчас суперкруто!
Риз Хлорис прищурилась и приподняла бровь, зависнув на своей доске, — Вау. Это что, дробовик? У него есть дополнительные формы? Какой принцип действия, это явно не прах… Хм, любопытно будет сравнить праховое оружие такого калибра…
— Риз. — Коротко бросила Арслан, дёрнув напарницу за пояс.
— Ладно, ладно. — Девушка закатила глаза, но тараторить прекратила.
Шепард, полностью облачённый в чёрную, угловатую броню, вышел из транспортника, сжимая шлем в руке. На его бёдрах располагалось две кобуры с пистолетами, а на спине, на магнитных замках, располагалась сложенная винтовка.
— Студенты. Я понимаю, что вопросов у вас накопилось предостаточно. Однако, я бы предпочёл повременить с ними до того времени, пока кризис не будет разрешён. Говоря кратко, я исполняю роль СПЕКТРа — спецагента, выбранного главным государственным органом галактики. Наиболее близким аналогом являются охотники. Во время выполнения миссии, мой корабль оказался повреждён и мы были вынуждены совершить посадку на вашу планету, попросив помощи у генерала и директора.
— Шепард, — Коротко бросил генерал, — По всему периметру стадиона замечены диверсионные группы Белого Клыка. Я предлагаю вам взять командование студентами на себя. Сам займусь координацией войск Атласа. Специалист Шни…
— Сэр?
— Поступаете в распоряжение коммандера.
— Есть сэр!
Вдали что-то с грохотом детонировало и стена на самом верху стадиона, отделяющая верхние ряды от его крыши, взорвалась бетонными осколками. Из облака пыли вылетел мужской силуэт, совершивший изящный переворот в воздухе, гася инерцию полёта двумя выстрелами из встроенных в ботинки дробовиков. В следующий миг в него врезалась синяя комета, из центра которой доносился чей-то яростный крик, вышвыривая его за пределы стадиона, в небо. Комета последовала за ним.
— Низко пошёл. — Хладнокровно отметил Гаррус.
— Видать к дождю, — Согласился Шепард и, заглянув в транспортник, кинул Винтер сложенный дробовик, — Мисс Шни, не могли бы вы передать это Джек? И, заодно проследить, чтобы то, что осталось от этого несчастного, смогло ответить на наши вопросы.
— С радостью, коммандер. — Винтер кивнула и, создав в воздухе цепочку глифов, устремилась к краю стадиона.
— Охотники, — Обратился Шепард к смотрящим на него студентам, — Сегодняшний день станет тем, что определит судьбу всей этой планеты. Сегодня, мы вместе встанем против тех, кто решил покусится на жизни невинных и непричастных. Сегодня, те, кто стоит за ордами чудовищ, штурмующих город, те, кто стоит за безумцами, объединившимися с жаждущими чудовищами, заплатят кровью за свои преступления! И я хочу спросить вас, готовы ли вы войти в учебники истории как те, кто спас город, спас человечество, в час его нужды?
Коко фыркнула, поправив берет.
— Глупые вопросы задаёшь, кэп. Я не собираюсь терпеть присутствие засранцев, испортивших мне праздник.
— Мы с вами, коммандер. — Ответил Жон, стоя рядом с Пиррой, Реном и Норой.
— Конечно! — Руби взмахнула косой, — Покажем им!
— Мы не станем стоять в стороне, — Флинт поправил свой котелок, — Только не сегодня.
— Моя честь и моё сердце не позволяют мне отказаться. — Арслан коротко наклонила голову.
— Я всегда готова к бою! — Пенни довольно улыбнулась.
— Пропустить такое? — Порт фыркнул, выпятив грудь и опустив на плечо свой массивный мушкет, — Ха, да ни за какие блага мира!
— Хорошо сказано, старый друг. — Бартоломео Ооблек согласно кивнул.
— Отлично, — Шепард коротко улыбнулся, — Согласно перехваченным переговорам, Белый Клык высаживает десант с двух сторон стадиона. Тот, что находится вблизи зоны эвакуации гражданских несёт с собой гримм, другой же, пользуясь этим, как отвлечением, собирается совершить диверсию антигравитационной установки стадиона. Защитите гражданских, мой экипаж займётся диверсантами.
Шепард замолк, обводя глазами собравшихся перед ним студентов и охотников.
— К бою, друзья мои.
* * *
Группа вооружённых фавнов продвигалась по пустой дороге. Большинство гражданских либо сбежали, спасаясь от стрельбы и бушующих гримм, либо прятались в любых укрытиях, которые могли найти, бросая короткие, боязливые взгляды на членов Белого Клыка. Командир отряда брезгливо скривился — теперь пришла их очередь ходить открыто, пока ненавистные люди сидели, забившись в норы и боясь ненароком привлечь его внимание. Скоро, его отряд из пятидесяти фавнов объединится с основными штурмующими академию силами, и тогда они покажут всему мирку то, что, якобы неприступные города и академии, якобы непобедимые солдаты Атласа и охотники на самом деле ничто перед пламенем революции.
Командир поднял руку. На дороге, прямо у ворот, ведущих на территорию академии, лежало тело, под которым расползалась лужа крови. Он выругался, приглядевшись — тело принадлежало Илии — одной из элитных диверсанток организации. Ей была дана задача устранить охранявшего вход наёмника, либо подкупив его деньгами, либо, если человек был упрям и глуп, прикончив его. По всей видимости, ей не удалось ни того, ни другого. Он, вместе с ещё несколькими бойцами и отрядным медиком, устремился вперёд, надеясь что девушка ещё жива.
Она лежала на животе, словно бы сжимая руками что-то лежащее между её телом и землёй. Медик прикоснулся пальцами к её шее и покачал головой — пульса не было. Командир вздохнул и протянул руку к телу девушки — быть может то, что находится у неё в руках, сможет пролить свет на то, что её убило. Развернув тело лицом вверх он успел заметить две вещи — первое, дыру пулевого отверстия в её лбу — по какой-то причине пуля не пробила череп с другой стороны, а словно бы испарила добрые несколько квадратных сантиметров его содержимого. Другой вещью оказался небольшой диск почти сразу же, как исчезло давление, подпрыгнувший вверх.
На Ремнанте, где противостояние при помощи огнестрельного оружия и взрывчатки велось практически только с гримм, мысль о минировании трупов никому не приходила в голову. Да даже если бы она кому-то и пришла, попробуй бы несчастный её озвучить, то он сразу бы оказался заклеймён как психопат и изверг. Земляне же, хранящие историю кровавых междоусобиц, унёсших жизни десятков миллионов и уходящих в самые начала человеческой истории, рассматривали подобное как весьма эффективную тактику.
Десяток человек, в том числе и почти весь командный состав, в одночасье изжарились под действием гранаты «Инферно». На остальных, с подготовленной заранее позиции, обрушился раскалённый вольфрамовый дождь.
* * *
Их план был относительно прост — дождаться, пока персонал стадиона, а с ним и охотники, окажутся заняты, защищая эвакуирующееся гражданское население от нападающих гримм. Проникнуть на территорию стадиона. Заложить заряды на главной энергоцентрали. По возможности, уничтожить консоли управления. Эвакуироваться, присоединившись к группам, атакующим Маяк.
К их несчастью, планы редко переживают контакт с противником. В случае с экипажем коммандера Шепарда, их план разлетелся на мельчайшие осколки, по которым затем проехался промышленный экскаватор.
Первых боевиков, успевших зайти в коридор, ведущий от просторной посадочной площадки, вынесло во взрыве биотической энергии — Самара, Миранда и Шепард использовали комбинации сингулярности и толчка одновременно, превратив двух фавнов в едва различимый фарш. Это предупредило их товарищей, рассредоточившихся по территории площадки, занимая укрытия и готовясь к стрельбе, или обнажая различные клинки. В коридоре вспыхнул синий свет и они открыли огонь.
Их выстрелы бессильно рикошетили от биотического купола, который поддерживала Самара. Губы древней воительницы были плотно сжаты, а в глазах сиял гнев.
Азари жили долго, крайне долго по сравнению с людьми, кварианцами и турианцами. Это не могло не отразиться на их культуре. Девы, достигшие совершеннолетия, у азари считались взрослыми, ответственными за свои действия личностями. Дети же, ещё не достигнувшие совершеннолетия, считались даром богини и их безопасность считалась, среди не забывших заветы богини азари, наивысшим приоритетом. Самару бесконечно возмущало то, что детям этой планеты приходилось вести войну с с ужасными созданиями, словно бы сошедшими со страниц о древних демонах, приходящих во тьме. Она не была глупа и понимала причины этого, понимала она и то, что другого выхода у правителей этой планеты нет.
Преступники же, намеренно поставившие под угрозу жизни не только детей, но и множества невинных, целого города, даже страны — стоит пасть городу, за ним последуют и окружающие его поселения… Она не собиралась проявлять пощады к этим существам.
Первые два боевика, вооружённые мечами, попросту перестали существовать, разорванные в буре биотических полей. Их ауры позволили им протянуть лишь несколько секунд, прежде чем исчезнуть, обрекая хозяев на смерть.
Азари обратила свой взор на стрелков, подняла руку и, выдрав с корнем массивный киоск, швырнула его в их сторону, похоронив под массой стекла и железа нескольких фавнов.
Тали метнулась к ближайшему укрытию, подбросив в воздух два металлических цилиндра. Спустя несколько секунд, цилиндры окутались голографическими полями и щитами эффекта массы. Две активировавшиеся турели обрушили подавляющий огонь на наступающих противников. Встроенный в её маску, защищённую дополнительными пластинами брони, дисплей вывел огневые решения на двух ближайших противников. Они пытались прорваться к ней, пользуясь тем, что турели превращали в швейцарский сыр укрытия их товарищей. Высунувшись из укрытия она дважды нажала на курок, отправляя два облака псевдоплазменной шрапнели в грудь фавнам. Каждая дробинка представляла собой сверхпроводник, при столкновении с целью вызывающий высокотемпературную дугу, генерирующую плазменное облако, не оставляя их аурам ни малейшего шанса.
Мордин отстреливал противника с методичностью метронома, тратя на каждого, в среднем, по две пули. Тех, кто это выдерживал, ждало облако плазмы или заморозка.
Миранда, встав на пути нападающих рукопашников, превратила их в нестройный ряд статуй стазисом, а затем, походя, добила их несколькими выстрелами в упор.
Касуми и Тейн атаковали с флангов. Тейн выбивал противников точными выстрелами из пистолета, а затем, одним изящным, плавным движением, вогнал усиленный биотикой клинок в глазницу подошедшему слишком близко фавну, вооружённому двуручным топором. Касуми, ухмыляясь, материализовалась за спинами укрывшихся за транспортником террористов и сделала четыре выстрела из М6 «Палач», оправдывая название пистолета.
Джейкоб подвешивал занявших укрытия противников, превращая их в удобные мишени, расправляясь со сблизившимися противниками при помощи верного дробовика «Либершафт».
Шепард и Грюнт сеяли хаос на поле боя, кроган, защищённый прочными щитами, бронёй и, теперь ещё и аурой, басовито хохотал, непрерывно стреляя из дробовика, несясь на врага словно массивный таран. Выстрелы противников рикошетили от вспыхивающих щитов, а облака гиперзвуковой дроби из Клеймора разносили всё на своём пути, будь то фавны или препятствия. Шепард же перемещался от одного противника к другому, отнимая жизни ударом клинка или выстрелом из «Когтя» в упор. Несколько террористов попытались установить оборонительный периметр, окопавшись среди развалин будки контроллёра. Детонация Новы практически в центре их позиций расшвыряла укрытия в стороны, открывая их смертельному вольфрамовому шторму практически со всех сторон. Легион и Гаррус заняли позиции у входа, отстреливая всех, кто пытался взять командование на себя и абсолютно не обращая внимание на одинокого мечника, подбирающегося к их позиции. Как только фавн подошёл у ним на десяток метров, сжимая в руке одноручный меч с красным лезвием, активировалась скрытая мина, отправив в его сторону ураган вольфрамовой картечи.
Винтовка Легиона разрушительно рявкнула, оставив в груди последнего террориста кровавую дыру размером с его голову. Гет поменял термозаряд и, внезапно, замер на месте.
— Шепард. Согласно перехваченным радиопереговорам, к нам приближается вторая волна транспортников. Внимание, три из них вооружены и идут на сближение с мёртвой зоны посадочной площадки.
— Легион, займись следующим. Миранда, Самара, отвлеките огонь на себя.
Миранда коротко кивнула, встав почти на самый край посадочной площадки. Через несколько секунд из-за обшивки стадиона вылетел первый транспортник, обрушивший на них огонь из спаренных пулемётов. За ним последовали ещё два. Сияющие трассы огня натолкнулись на голубую плёнку биотического щита, с визгом рикошетя от его выпуклой поверхности. Реактивный снаряд гранатомёта влетел в первый из них, превратив его в огромный огненный цветок. Легион, замерев, словно статуя, выстрелил во второй, прошив пулей бронестекло и убив пилота. Потерявший управление транспортник пьяно зашатался и врезался в обшивку стадиона, с громким скрипом сползая вниз, к далёким вершинам деревьев Изумрудного леса. Третий же попытался переместить огонь с биотического щита на остальных членов команды Шепарда. Воспользовавшись этим, Самара опустила руки, убрав щит, несколькими изящными прыжками преодолев посадочную площадку и оттолкнулась от края, при помощи биотики преодолевая расстояние в пару десятков метров. Уцепившись за обшивку транспортника, Самара одним движением вырвала дверь в кабину пилота, вышвырнула его из кресла и, разобравшись в управлении, развернула транспортник, обрушив огонь на подлетающий десант. Два транспортника рухнули на землю, дымя дырами в обшивке, на остальных же набросились гримм, привлечённые запаниковавшими пассажирами. Подведя транспортник ближе, Самара спрыгнула обратно на посадочную площадку.
— Ладно, теперь я понимаю, почему никто не хочет злить юстициаров. — Заметил Гаррус.
— Чисто? — Осведомился Шепард.
— Чисто. — Доложился Джейкоб.
— В секторе биологические сигналы отсутствуют, — Добавил Легион, — Рекомендую встретиться с союзными подразделениями для получения дальнейших указаний.
— Тогда живее, народ, — Шепард махнул рукой, — Они сами себя не перебьют.
Несколько минут они двигались через брошенный колизей. Повсюду валялись брошенные владельцами вещи — флажки с названиями команд и символами государств, разнообразные банки, миски и упаковки с закусками, предметы одежды и сумки. К счастью тел среди всего этого не было — персоналу удалось эвакуировать зрителей под прикрытием охотников, избежав жертв.
Последние из гражданских набивались в отсеки транспортников, эвакуирующих их в безопасные зоны. Рядом, возбуждённо переговариваясь, занимали позиции охотники. Генерал стоял рядом, смотря на двух уничтоженных андроидов с револьвером в руке, раздавая указания солдатам.
— Шепард, — Он развернулся к капитану, — Как скоро прибудет ваш корабль?
— Ещё полчаса, минимум.
— Быстрее нельзя?
— Я и так нарушаю такое количество предполётных указаний, что узнай кто про это в Альянсе, меня бы тут же вышвырнули из флота. Взлёт с неподготовленной площадки после полной заглушки реактора и масс-ядра, с учётом ремонта не прошедшими госкомиссию материалами… Полчаса, не меньше.
— Проклятье, — Генерал покачал головой, — Противник перехватил управление механизированной пехотой и «Паладинами». Теперь весь город кишит сбрендившими ботами, атакующими всех, кроме гримм. Мне срочно надо добраться до корабля. Или сбить его, если выбора не останется.
— Мэтьюз, живо ко мне. — Произнёс Шепард по закрытому радиоканалу.
— Генерал, используйте Кадьяк. Кас, Легион, Тейн, с генералом. Скорее всего на корабле остаётся диверсионная группа. Кас, займёшься вирусом, свяжись с СУЗИ, она для этого создана.
— Поняла, кэп.
— Благодарю. — Айронвуд согласно кивнул. С тихим гудением Кадьяк, вырвавшийся из воздушного боя с нападающими на транспортники гримм, опустился на посадочную площадку.
— Выгребаем стволы. — Дал команду Шепард.
После того, как всё что было в оружейной стойке шаттла, обрело своих обладателей, генерал запрыгнул в транспортный отсек, подав руку Касуми. За ней последовали Тейн и Легион.
— Такой джентльмен. — Девушка притворно смутилась, проверяя термозаряды пистолета.
Генерал обернулся к Шепарду.
— Капитан. Удачи и заставьте их заплатить за всё это.
Шепард молча отдал ему честь. Дверь Кадьяка закрылась и шаттл оторвался от земли, резко ускоряясь и уходя из поля зрения.
— Капитан, — В канале возник голос СУЗИ, — Я фиксирую уходящую из башни связи передачу. Её цифровая подпись совпадает с той, что использовалась для хакерской атаки на средства телевещания.
— Понял тебя. Отследи источник и скинь координаты Гольдштейн. — Ответил Шепард, переключив канал связи, — Гольдштейн? Шепард. Удар по указанным координатам. Постарайся что бы никто не ушёл.
— Что теперь делать будем, кэп? — Поинтересовалась Янг, складывая и раскладывая ударные рукавицы.
— Мне нужно два человека, знающих путь к расположению центра управления ПВО города. Необходимо восстановить системы города.
— Оу! — Риз, покачиваясь на своей доске, вылетела вперёд, — Я знаю, я знаю! Я там была! Классные пушки у Атласа, этого у них не отнять!
— Риз. — Коротко укорила её смуглая, золотоволосая девушка, — Можете рассчитывать на нашу помощь, капитан.
— Отлично. Мордин, Тали, объединяйтесь, берите транспортник и двигайте туда. Если вы не сможете сделать хоть что-то, то смысла возиться с ПВО нет.
— Будет сделано, коммандер. — Мордин согласно кивнул головой, — Дамы. Прошу за мной. Необходимо многое успеть сделать.
— Все остальные, — Шепард кивнул на массивный аэробус, стоящий рядом, — Двигаемся к академии, там наиболее высокая концентрация противников.
* * *
Девушка, одетая в алое платье, недовольно сощурила оранжевые, цвета бушующего пламени, глаза. Она стояла на краю крыши, глядя на царящий перед ней разгром. Войска Атласа и охотники, застрявшие с двух сторон между созданиями гримм и взбунтовавшимися роботами несли потери, отступая и всеми силами пытаясь прикрыть гражданских. Повсюду были слышны панические крики, рычание и визги гримм, а так же пронзительный треск винтовок «рыцарей» и уханье тяжёлых орудий «паладинов». И всё же, её планы были нарушены. Крупное подразделение Белого Клыка напоролось на засаду из всего лишь одного человека и сейчас несло большие потери, уткнувшись носом в землю и моля о подкреплении. Воспользовавшись этим, войска Атласа закрепились у входа в академию, объединившись с наёмником проклятого капитана. Транспортники террористов несли оглушительные потери, превращаясь в перекрученные обломки, расцветая облаками взрывов или просто падая вниз с грацией камня. Виновник этого — небольшой самолёт размером даже меньше чем стандартный транспорт, сновал в небе со скоростью молнии и проворством пираньи, не давая и шанса на попадание. Благо, большинство сил уже успели высадиться, но вот остальным повезло куда меньше.
Попытка уничтожить Колизей Согласия обернулась полнейшим провалом. Коммандер Шепард, одетый в броню, аналогов которой ни разу не встречали ни она, ни даже Артур, возглавляя группу странных, чужих созданий, не людей и не фавнов, раздавили десантные подразделения Белого Клыка словно бы сборище детей, пользуясь странными способностями и ещё более странным вооружением. Что хуже, о Меркьюри до сих пор не было слышно, хотя он должен был присоединиться к ним уже давно. Она повернула голову к снимающей происходящее Эмеральд, на лице которой явно читались страх и смятение.
— Найди Мерькюри. Он…
Синдер прервалась, услышав странный свист и гудение над своей головой. Схватив Эмеральд за руку, она спрыгнула с крыши, приземлившись на землю пятью этажами ниже. Ещё в полёте их догнала волна жара и пронзающий голову грохот. Та крыша, на которой она стояла, превратилась в перекрученное месиво обломков, над которым висел тот самый аппарат, что наводил разгром в воздухе. Изящный нос довернулся к ним, и Синдер с Эмеральд бросились в стороны, спасаясь от цепочки разрывов снарядов автопушек и смертельного роя самонаводящихся ракет.
Нырнув в узкую аллею, Синдер выругалась, переводя дух. Её план, несмотря на все действия капитана, всё ещё был осуществим. Она покрутила головой и, сориентировавшись, устремилась по узким переулкам города, скрываясь от сенсоров корабля за массивными зданиями и резкими поворотами.
* * *
— Нет, серьёзно? Серьёзно? Пришельцы? — Парень со светлыми волосами, рубашкой нараспашку и прессом, вызывающим у Шепарда острые приступы зависти, возбуждённо махал руками.
— Знаешь, для нас подростки, сражающиеся с силами тьмы при помощи суперсил звучит как конченный бред. — Заметил коммандер, перехватывая в руках «Лэнсер».
— У вас нет гримм? — С недоумением спросила Коко, — Но… Это же…
— Человечество вполне способно найти себе проблемы и без жутких созданий разрушения, — Шепард пожал плечами, — Да и не только человечество. Кстати, камрад, ты уверен, что твой товарищ сможет довести нас до академии, не угробив в процессе?
— Нептун-то? — Сан махнул рукой, — Всё ОК, он ходил на курсы…
— Шепард у нас тоже ходил, — Добавил Гаррус, придерживаясь за поручень, — Это не мешает ему водить как конченному психопату.
— Гаррус, знаешь чем отличаются курсы экстремального вождения в Альянсе от автошколы через дорогу? — Поинтересовался Шепард.
— Удиви меня.
— На курсах Альянса инструктор, за раздавленных противников, начисляет очки.
— Да вы там просто все отбитые, в своём Альянсе.
— Шепард, — Произнесла Самара, вглядывающаяся в иллюминатор транспортника, откуда можно было видеть поднимающиеся над городом столбы дыма, — Кодекс юстициаров требует от меня найти виновного в этих преступлениях. Я прошу тебя дать мне выполнить моё предназначение.
Шепард задумчиво хмыкнул, посмотрев в направлении её взгляда.
— Судя по тому сопротивлению, что оказал нам десант…
— Там было сопротивление?
— Грант, будь другом, пасть заткни. Можно будет использовать тактику загонщиков. Миранда, как думаешь?
— Согласна с вами, Шепард. Я так же бы хотела принять участие в тактическом отряде — подобные акты действуют мне на нервы. Я буду рада… На практике показать этим пародиям на мою бывшую организацию что означает слово «террор».
— Тогда хватит вас двоих. Мы с Джейкобом будем обеспечивать биотическую поддержку остальным. Десантируйтесь в доках, туда направились основные силы противника.
— А что нам делать? — Спросила Руби.
— Вход в академию осаждают крупные силы гримм и атлезианских андроидов. Высаживаемся, зачищаем местность, организуем периметр. После, часть экипажа займётся Клыком.
— Думаете сами мы с террористами не справимся? — Недовольно поинтересовался Флинт. Шепард пристально посмотрел на него сквозь забрало шлема.
— Нет, молодой человек. Думаю, что вы слишком молоды для убийств. Даже на поле боя.
Юноша отвёл глаза.
— Ладно. Хорошо. Гримм так гримм. По крайней мере, нас тренировали для этого.
— Проходим над доками! — Выкрикнул пилот. Миранда и Самара, переглянувшись, сошли с аппарели, окутавшись полями биотического сияния.
— Джейкоб, давай гидру со щитом!
Вытянув вперед руку, Шепард активировал унищит. Джейкоб встал под его прикрытие, опустившись на колено и взяв наизготовку пусковую установку M-560 «Гидра». Пассажирский отсек корабля осветила яркая вспышка камеры. Вельвет смущенно улыбнулась смотрящим на неё товарищам и закрыла объектив. Транспортник начал разворачиваться на месте, вздрагивая от попаданий шальных пуль. Площадку перед входом в академию обороняло две команды охотников, лидер первой орудовал массивной палицей, вызывающей взрывы при каждом ударе о землю. Грант одобрительно фыркнул. Второй же орудовал кастетами, круша черепа подошедшим близко гримм. Его прикрывала девушка со снайперской винтовкой, меткими выстрелами уничтожая ведущих по ним огонь андроидам.
Шепард показал три пальца. Андроиды, заметив подлетающий задом транспортник, открыли по нему огонь. Несколько пуль бессильно врезались в унищит. Шепард убрал один палец. Затем ещё один. Затем, резко отключил щит. Джейкоб нажал на курок, и «Гидра» разразилась роем самонаводящихся ракет, устремившимся к «Паладинам» и крупным гримм. Последовавшая серия детонаций уничтожила большинство из них. Студенты и экипаж устремились на выход, обрушив на недобитков стену огня. «Рыцари» и меньшие гримм оказались сметены сразу же, крупные же экземпляры и тяжёлые мехи один за другим падали от попаданий из винтовки «Коготь», от смертельных вольфрамовых дротиков дробовика «Либершафт», ударов молота и тяжёлых клинков, выстрелов снайпер-косы или взрывов снарядов ударных рукавиц.
— Ну наконец-то… — Обладатель массивной палицы, недовольно скривился, обернувшись. Затем лицо его вытянулось в полнейшем недопонимании происходящего. — Чё?
Мимо него пронёсся радостно хохочущий Грант, таранным ударом сбившим на землю Паладина, а затем, оседлав меха, всадившим в него залп из дробовика в упор. Поспешивший за ним профессор Порт пристрелил собравшегося броситься беовульфа и недовольно нахмурился.
— Проявите внимание, молодой человек! Глазеть будете потом!
— На подходе новые! — Выкрикнула девушка со снайперской винтовкой, указывая вдаль. К ним приближалось несколько гримм, вперемешку с которыми переваливались формы «Паладинов».
Коко задумчиво сощурилась.
— Вельвет?
— Можно? — Девушка обрадованно улыбнулась.
— Только одну. — Разрешила Коко, поливая приближающуюся орду из пулемёта.
Кивнув, Вельвет сосредоточилась, вытягивая руки перед собой. Коробка с камерой на её спине загудела, и, в её руках возникла копия пусковой установки «Гидра», сделанная из голубого света. Джейкоб озадаченно моргнул.
— Так. Чисто с физической стороны это невозможно.
— Чисто с практической, — Заметил Шепард, протаранив щитом урсу, а затем вспоров ему глотку клинком, — Теперь у нас две пусковые установки.
Рой ракет, созданных из того же синего света, обрушился на наступающих противников, внося в их ряды сумятицу и хаос. Нестройный и прерывистый ответный огонь, обрушившийся на позиции защитников, оказался полностью блокирован кинетическими щитами экипажа. Охотники и вовсе уклонялись от трассеров с нечеловеческой грацией и лёгкостью.
Остатки нападающих были практически полностью уничтожены.
— Джейкоб! Займись периметром! Студенты! Распределиться на группы и прочёсывайте территорию! Не геройствовать! При сильном сопротивлении отступать, и звать подкрепление. Поддержка с воздуха будет через двадцать минут!
— А мы куда, Шеп? — Поинтересовался Гаррус.
— В полклика отсюда замечена группа терров. Займемся?
Турианец довольно фыркнул.
— Спрашиваешь.
— Кэп, ты не видел Вайсс и Блейк? — Обеспокоенно поинтересовалась Янг.
— Нет. — Шепард покачал головой.
— Они не выходят на связь, — Объяснила стоящая рядом Руби, — Я за них волнуюсь.
Шепард вышел на общий канал связи.
— Всем, увидите Шни или Белладонну, направьте их к академии. СУЗИ.
— Да, капитан.
— Выйди на канал Атласа и сил самообороны. Площадь академии зачищена, пусть эвакуируют гражданских.
— Приняла, Шепард.
Капитан обернулся к девушкам.
— Мы сделаем всё, что можем. Защитите гражданских.
— Разумеется, кэп!
— Выполним, капитан, — Руби улыбнулась, — Похоже, не всё так плохо?
Гаррус и Шепард переглянулись.
— Что? — Удивилась Руби, — Я сказала что-то не то?
— Мисс Роуз, — Вздохнув, ответил Гаррус, — Обычно, именно после таких слов, всё начинает катиться к чертям.
* * *
— Вайсс! С той стороны! — Блейк указала рукой на приближающийся отряд андроидов, готовящихся обрушить на них огонь из винтовок. Вайсс коротко кивнула и, сосредоточившись, призвала под своими ногами цепочку глифов. Ускорившись практически до уровня Руби, она вспорола толпу роботов словно мокрую картонку, точными ударами рапиры обезглавливая или рассекая их напополам. Блейк последовала за ней следом, вовсю используя своё проявление. Системы наведения андроидов сбоили, пытаясь определить, куда вести огонь. Цель, на которую обрушивались потоки свинца, оказывалась лишь обманкой. Выстрелы лишь попадали в союзные единицы, а истинный враг сновал между ними, нанося удары катаной, подсекая противников тросом, и разрезая на части острой гранью ножен. Через некоторое время с противниками было покончено. Блейк остановилась, сделав короткий выдох а, затем, внезапно замерла на месте, повернув голову в сторону кафетерия.
— Что случилось? — Спросила обеспокоенная Вайсс, закрепив рапиру на поясе.
— Я слышу крики! — Ответила Блейк.
— Тогда живее. — Кивнула ей наследница.
Они устремились к темному зданию кафетерия, освещенному только пылающим внутри пожаром, по пути походя прикончив одинокого беовульфа. Обнажив оружие, девушки осторожно вошли в помещение, готовясь встретить всё, что там окажется. По крайней мере, так думала Блейк, до того, как увидела знакомый силуэт, возвышающийся над мёртвым студентом Атласа.
Чёрные брюки и чёрный плащ с красной подкладкой. Красная, цвета крови футболка под плащом. Чёрные перчатки. Символ красной розы на правом плече. Белая маска гримм, украшенная пламенными узорами. Его катана промелькнула в воздухе, стряхивая капли крови и спряталась в ножны.
— Здравствуй, любовь моя. Вижу, ты привела с собой подругу. — Адам Таурус, её напарник, её любовник и один из тех, кто превратил Белый Клык в сборище террористов и убийц, медленно развернулся в её сторону и улыбнулся. Затем он посмотрел на Вайсс.
— Наследница Шни… Право, Блейк, какой щедрый подарок с твоей стороны.
* * *
Нео недовольно нахмурилась, смотря на приближающийся транспортник, не похожий ни на один из тех, что она видела. Решив, что стоит позвать Романа, она отправила ему сообщение с фотографией транспортника и недовольным смайликом.
Роман, ворча и ругаясь, показался из капитанской рубки за секунду до того, как транспортник опустился на корабль. Выбросив руку, он нажал на курок, отправляя фугасный снаряд из своей трости в центр судна. К его сожалению, снаряд натолкнулся на некое защитное поле и сдетонировал, даже не оцарапав краски. Двери транспортника открылись и Роман сделал шаг назад, нервно улыбнувшись. Нео вздёрнула бровь, оперевшись на сложенный зонт.
— Ох, ну надо же! Меня почтил вниманием сам генерал! Я уж думал, что вы забыли про те часы, что мы провели вместе!
Айронвуд спокойно спрыгнул на обшивку и холодно посмотрел на преступника. Следом за ним спустились и его спутники. Транспортник закрыл двери и рванулся вверх, сразу же атаковав стаю неверморов встроенными автопушками.
— Я предупреждал тебя Торчвик, — Коротко заметил генерал, — За преступления против человечества, ты и твои сообщники приговариваешься к расстрелу. Приговор окончателен.
— Приговор? — Роман развёл руки в стороны, — Наутро его уже некому будет исполнить, генерал! Я хороший игрок, знаете ли, а любой хороший игрок ставит только на победителя. А остальные люди… Ну что поделать, лучше они, чем я. Думаешь ты, эта консервная банка или…
Он перевёл взгляд на обнажившего катану Тейна и хихикнул. — Ну ладно, а это что за фрик?
Легион, стоящий неподвижно, внезапно вскинул винтовку и выстрелил, целясь в нескольких сантиметрах выше плеча Тейна. Стоящая с зонтом девушка, в чьей одежде преобладал белые и розовые цвета, внезапно разлетелась на осколки, тут же исчезнувшие. Та же самая девушка материализовалась в метре от Тейна, кувырком уходя с траектории выстрела.
— Противник использует голограммы. Предлагаю воспользоваться сенсорами данной платформы.
— Благодарю за помощь, друг. — Тейн кивнул, активировав голографический целеуказатель, закреплённый на правой брови. Девушка остановилась в нескольких метрах, покачиваясь на каблуках и недовольно хмурясь на Легиона. В её руках был всё тот же зонтик, однако теперь из его центра выходило тонкое и острое лезвие. В ответ Тейн положил клинок фантома на сгиб левой руки, в которой сжимал пистолет и метнулся в сторону девушки, каждым шагом меняя направление бега.
— Вот ведь чёртова жестянка. — Роман нахмурился и направил трость на робота. В последний момент он поменял направление выстрела, переместив прицел на бегущего в его сторону генерала. Тот ловко уклонился от снаряда, меняя направление бега хватаясь за обшивку корабля правой рукой. Металл под его пальцами гнулся и рвался, оставляя следы его пальцев.
Заметив, что робот целится в его сторону, Роман предпочёл уклониться, а не принимать удар на трость. Здоровенная дыра в месте попадания показала, что он сделал всё правильно. В следующую секунду ему пришлось отражать огонь револьвера генерала, одновременно уклоняясь от ударов. Роман выругался и бросил взгляд на Нео. Она и ящероподобный урод сошлись в ближнем бою, напоминая двух танцующих вокруг друг друга кобр. Первый удар Нео был парирован катаной, последовавший следом выстрел из пистолета блокирован развёрнувшимся зонтом. Почти сразу же зонт окутался синим сиянием, вырывающим его из рук хозяйки. Охотница раздражённо нахмурилась и, используя тянущую зонт силу, совершила прыжок вперёд, пытаясь зайти противнику за спину. Тот же, извернувшись так, как не может ни один человек, нанёс ей пинок в живот, одновременно кувыркнувшись. Несмотря на то, что именно он, по всей возможной логике, должен был упасть на обшивку, потеряв равновесие, Нео подбросило в воздух словно пушинку, а следом, в её зонт и в руку ударило несколько пуль, доставив сильную боль даже через ауру. Нео приземлилась на ноги, неподвижно замерев и изучая своего оппонента. Затем, дёрнула головой в сторону, уклоняясь от выстрела робота, переключившего внимание на неподвижную цель, изменила цвет своих глаз на чёрный, затронув и белки, пародируя существо. Он же, не изменившись ни в лице, ни в позе, устремился в атаку, сделав жест рукой, окутавшейся синим. Нео почувствовала, как неведомая сила дёргает её за ступню вверх. Воспользовавшись этим, она кувыркнулась, пользуясь моментом и нанося удар каблуком в голову противника. Вокруг него с треском возникло почти прозрачное поле, не походящее на ауру, поглощающее удар, а затем, исчезнувшее с тихим треском. Она нанесла быстрый укол в шею, со злорадством отметив, что в этот раз, её удар нашёл цель, вспыхнув об ауру противника. Затем, с клинка существа сорвалась синяя волна, ударившая её в лицо и отбрасывающая её назад. Врезавшись в стену Нео кувыркнулась, уходя от очередного выстрела робота, защитилась усиленным аурой зонтом от пуль пистолета и, ухмыльнувшись, метнулась в бой. Роман и генерал сошлись в яростном ближнем бою, где в ход шли не только трость и револьвер, но и кулаки и даже головы. Похоже, силы были равны, так что именно ей придется прийти Роману на помощь. Впрочем, как и всегда. Осталось только расправиться с этим созданием, а потом добраться до робота.
* * *
Мерькюри рухнул на землю, выбивая из асфальта кучу крошек и пыли, а затем, тут же метнулся в сторону, уклоняясь от последовавшей атаки и острой шрапнели из камней, и кусков тротуара.
— Вот же чокнутая баба, — Он фыркнул, недовольно поведя плечами. Пыль рассеялась и его взгляду предстала сбросившая его с Колизея женщина. Лысая башка, злобный оскал, куча татушек по всему телу — типичный пример психанутой уголовницы, хоть в музей ставь. Но, надо признаться, сражалась она более чем неплохо — без особой техники, без чётко выверенных приёмов, компенсируя всё это прямо-таки животной интуицией, позволяющей ей уходить от ударов, опытом очевидно жёстких, брутальных схваток, где каждый удар мог быть последним, упрямством и этой грёбанной синей хернёй, творящей полную хрень с силой тяжести.
Близко соваться к ней было самоубийством — он уже раз почувствовал себя на месте собачьей игрушки, несколько раз впечатавшись в потолок, стены и пробив собой внешнюю обшивку стадиона. Да, он тоже успел нанести несколько ударов, но вот эта чокнутая словно бы не чувствовала боли, лишь рыча и, словно бы, бесясь ещё сильнее.
Бешеная зарычала, в ответ на его усмешку, а затем, напружинившись, приготовилась броситься. Мерькюри слегка согнул ноги в коленях. Окутавшись синим светом, она сделала шаг и, внезапно замерла, оборачиваясь в сторону.
— Шепард?
Воспользовавшись тем, что она отвлеклась, Мерькьюри рванулся вперёд, впечатывая каблук ей в горло и делая выстрел. Под двойной мощью удара и выстрела, её тело швырнуло назад, впечатывая в стену ближайшего дома.
— Не очень то ты торопилась. — Заметил Меркьюри.
— А ты опять нашёл себе проблем. — Парировала Эмеральд, пристально глядя на встающую со стоном женщину. Судя по тому как она, скалясь, оглядывалась по сторонам, Эмеральд скрыла их присутствие, воспользовавшись своими галлюцинациями.
— Докончи её и пошли. У нас много дел.
Меркьюри кивнул и, разбежавшись, взмыл в воздух. Бешеная оскалилась и сделала шаг вперёд, отражая атаку воображаемого врага, а затем недоумённо нахмурилась, когда волна синей энергии прошла сквозь противника, лишь превратив в месиво тротуар. В следующий момент Меркьюри, пользуясь отдачей ботинок, обрушился на неё сверху, вбивая в землю и тут же спрыгивая. Следом за ним на неё обрушилось несколько комет из белой энергии, управляемыми Меркьюри.
Пошатнувшись и выпустив волну энергии, едва не доставшей до них, женщина встала снова, вытирая струящуюся из носа кровь. Из-за этого её оскал стал ещё отвратнее, напоминая сценку из дешёвого фильма ужасов.
Эмеральд презрительно скривилась, высвобождая цепи своих кусаригам и метнула лезвие на прочной цепи вперёд, стараясь обмотать его вокруг шеи женщины. В следующий миг звено цепи прибил к земле тонкий, светлый клинок, а на Мерькюри обрушился град призванных льдин. Винтер Шни, приземлившись на землю, рванула цепь кусаригамы на себя, подтягивая Эмеральд и нанесла ей несколько быстрых ударов ногой в лицо и грудь. Эмеральд тут же отпустила кусаригаму, уклоняясь от ударов. Воспользовавшись тем, что аура владельца больше не защищает оружие, Винтер раздавила каблуком сложный механизм, парировала удар Меркьюри глифом, отбросившим его назад и развернулась к Джек.
— Полагаю, это ваше. — Она бросила Джек дробовик.
— Докажи что не иллюзия. — Джек подозрительно уставилась на неё в ответ.
— Некоторое время назад, вы обсуждали что, цитирую «Теперь у нас на корабле две чирлидерши».
— Ага. Спасибо, принцесса. — Джек довольно кивнула и взяла дробовик наизготовку. Винтер недовольно фыркнула.
Эмеральд сделала шаг назад, смотря на появившегося специалиста. Бой всё ещё можно было обратить в их пользу, например, натравив одну противницу на другую при помощи проявления, а затем…
Додумать ей не дал выкрик Мерькюри, к сожалению, раздавшийся слишком поздно. Лезвие длинной косы подсекло её за горло, рвануло, отправляя её тело в воздух, а затем впечатало в землю. Откатившись, Эмеральд едва успела уклониться от кончика косы, врезавшейся в землю там, где была её голова. Встроенные в рукоять стволы дробовиков коротко рявкнули, ударом дроби швыряя её к ногам Мерькьюри.
Кроу, довольно ухмыльнувшись, сложил косу в не менее внушающий двуручный меч.
— Ну надо же. Какая неудачная встреча. Для вас неудачная, конечно.
— Кроу Бранвен. — Пробормотал Меркьюри.
— Он самый. Ваших имён не знаю, да мне на них и срать, — Охотник сделал шаг вперёд, вместе с Винтер и Джек образуя треугольник, в центре которого стояли Эмеральд и Меркьюри, — Хотя… Я ж вас помню. Лица тогда скрывали, конечно…
Ухмылка с его лица исчезла.
— Вы, поганцы, прикончили Амбер. А теперь мы прикончим вас. Справедливо, не так ли?
* * *
Активировав маскировку, Касуми, следуя приказу генерала, миновала разворачивающееся сражение, при помощи магнитных ботинок практически пробежав по наклонной обшивке корабля. Бросив короткий взгляд на сражение, она подобралась к окну рубки, держась за вертикальную обшивку корабля перчатками и ботинками, затем, опустив руку к поясу, достала небольшой распылитель и, привычным жестом встряхнув его, нанесла его содержимое квадратом со стороной в полметра. Бронестекло протестующе захрустело, проедаемое мощной кислотой. Касуми подцепила его магнитной перчаткой, выбросив его вниз, в пустоту и, извернувшись, проникла в помещение рубки. Помещение было заполнено разнообразными компьютерами, показывающими тактическую обстановку и состояние различных систем корабля. Так же оно было заполнено трупами, одетыми в атлезианскую форму. Покачав головой, Касуми осмотрелась и, увидев подключённый к одному из компьютеров смартфон, устремилась к нему. На экране смартфона, а так же на экране компьютера была изображена чёрная королева. Касуми недовольно фыркнула — такая любовь к понтам ей была не по душе. Чисто зайти, чисто уйти, свалить вину на другого — вот её девиз. К Хоку это не относилось, но он был мудак и заслуживал спущенного с цепи Шепарда.
Касуми активировала инструментрон.
— СУЗИ, нашла источник вируса.
— Вас поняла, мисс Гото. Устанавливаю соединение…
СУЗИ замолкла.
— СУЗИ? — Спросила Касуми.
— Прошу извинить, мисс Гото. На данный момент, большинство моих вычислительных мощностей задействовано на тактический анализ действий террористов, предполётную подготовку и радиоперехват.
— Но с этим то ты справишься? — Поинтересовалась девушка.
В ответе СУЗИ можно было явно слышать возмущение.
— Мисс Гото. Данный вирус является простейшим обеспечением рут-доступа в систему свой-чужой атлезианского флота. Желание же его автора демаскировать подобное творение изображением шахматной фигуры, остаётся превыше моего скудного понимания органиков.
СУЗИ замолкла снова. Изображение шахматной фигуры исчезло.
— Принимаю прямое управление.
— Ха-ха. — Касуми поморщилась. Вспоминать Предвестника ей не хотелось.
Покачав головой, она открыла технический люк на обшивку, и оценила картину боя перед ней. Тейн и девушка с клёвым прикидом и ещё более клёвым зонтом по очереди пытались проткнуть друг-друга заточенными предметами, генерал и парень с рыжими волосами, шляпой цилиндром и… Стоп, это что, тушь? Так вот, они участвовали в чисто мужицкой забаве, пытаясь расквасить друг другу носы, Легион же, по возможности вёл огонь по противникам, пытаясь не попасть в своих. То, что охотники играючи уклонялись от его выстрелов, просто понимая на ходу, куда и когда он выстрелит, похоже, несказанно раздражало платформу гетов, но ближе тот сунуться не решался.
Касуми фыркнула. Как всегда, пришла пора торжественно всех спасти.
Девушка с коричнево-розовой причёской отпрыгнула в сторону, уклоняясь от атак Тейна, сделала шаг назад, уворачиваясь от выстрела Легиона, и внезапно напряглась, почувствовав Касуми у себя за спиной. Для обычного человека сделать это было практически невозможно — системы маскировки её костюма могли скрыть воровку даже от самых продвинутых сенсоров президиума Цитадели. Охотники же, по всей видимости, обладали некими иными чувствами.
Впрочем, система маскировки дала ей достаточно времени, что бы активировать парные униклинки и вбить их девушке в спину, одновременно выпуская накопленный в конденсаторах заряд электричества. Девушка захрипела, выгибаясь на носочках. Вокруг её тела возникла розовая плёнка, исчезнувшая с тихим треском. В следующий момент удар клинком Тейна отделил её голову от плеч.
— Нео! — Выкрикнул Роман, с ужасом глядя как безголовое тело его партнёра падает на обшивку, а за его спиной материализуется одетая в костюм с закрывающим лицо капюшоном девушка. В следующее мгновение мир для него взорвался красным и болью и перестал быть.
Легион опустил винтовку.
— Цель поражена.
— Роботы ваши, генерал, — Касуми довольно улыбнулась, — Кто это был?
— Благодарю, мисс Гото, мистер Криос, Легион. — Генерал кивнул, направляясь к рубке, — Он называл себя лучшим вором королевства.
— Пф. — Касуми закатила глаза, — Как всегда, понт есть, а за спиной ничего.
Наклонившись, она подняла зонтик, стерев с него несколько капель крови.
— Он был опасным человеком. — Заметил генерал, открывая люк.
— Мы оказались опаснее, — Касуми довольно раскрыла зонт и положила его на плечо, борясь с порывами ветра, — Эй, Тейн, смотри какая клёвая штука! Мне идёт?
— Не твоя цветовая гамма. — Заметил Тейн, убирая клинок в ножны.
— Пф. Делов то. Перекрашу! У каждой уважающей себя девушки из Японии должен быть красивый зонт. А ты? Хочешь тросточку?
Тейн с интересом посмотрел на трость.
— Моё здоровье, пока, позволяет мне обойтись без такого… Приспособления.
— Фиксирую крупный воздушный объект. Внимание, объект классифицируется как гримм. Внимание, угроза с воздуха! — Открывшую было рот Касуми прервал Легион, указывающий в сторону гор неподалёку.
— Ты о чём Легио… О, срань господня…
Огромное существо, больше всего напоминающее древних драконов из сказаний Земли, парило в воздухе, стремительно приближаясь к городу. Оно пролетело в нескольких десятков метров от корабля, позволяя рассмотреть себя во всех подробностях. Размер, сходный с флагманом Атласа. Два крыла с красными, полупрозрачными мембранами. Массивная костяная маска, походящая на таран. Шесть горящих ненавистью глаз. Костяные шипы по всему телу, здоровенные лапищи и длинный, тяжёлый хвост. Кожа, чёрная как ночь. Чудовище издало протяжный, жуткий вой выворачивающий наизнанку и пронзающий всё тело болью. Касуми рухнула на палубу, закрывая уши и не слыша свой крик за воплями существа. Затем её стошнило.
Легион схватил её за предплечье, не давая упасть. Другой рукой он держал Тейна.
— Что это такое? — Спросила Касуми.
— Анализ визуальных данных. Анализ местного фольклора. Анализ архивов. Найдено пять совпадений. Фильтрация. Установлено совпадение. Ар-Крейт. Древний гримм. Класс угрозы — S. Прозвище — Градоубийца.
***
Шепард высадил очередь в упавшего солдата Белого Клыка и приложил руку к виску, показывая Гаррусу что у него входящий вызов. Гаррус кивнул, оглядывая окрестности академии в прицел. Большинство гримм на территории академии было завезено террористами и от них, как и от нескольких укреплённых точек террористов, удалось избавиться. Миранда и Самара устроили светопреставление в доках академии, по подсчётам СУЗИ, разметав едва ли не четверть от общего количества нападающих. Сейчас, они медленно гнали недобитков вглубь захваченной террористами зоны, надеясь, что паникующие противники выведут их на своих товарищей или, в лучшем случае, на своего лидера.
— Боты под нашим контролем, — Довольно кивнул Шепард, — Только что доклад от СУЗИ. Секунду, Джейкоб на связи.
Он выслушал доклад Джейкоба и выругался.
— Она пошла с Озом? Ну какого чёрта? Мы и так держим ситуацию под контролем, без всякой магической хероты!
— Шепард, — Зашипел Гаррус, — Заткнись, пока не накликал. Хотя… В жопу, уже поздно.
Небо над ними разорвал жуткий вопль, а следом звёзды закрыл силуэт гигантского монстра, с кожи которого срывались огромные чёрные капли. Каждая такая капля, падая на землю, растекалась по ней чёрным, непрозрачным озером, из которого тут же начинали лезть различные гримм.
— Я накаркал, да? — Тихо спросил Шепард.
— Ты, Роуз, оба. — Гаррус печально посмотрел на громаду чудовища, выписывающего круги в небе над городом.
Шепард вышел на связь с Джокером.
— Джеф. Скоро? У нас нет ещё бы получаса, Джеф! Слушай, мне плевать, что вы там будете делать, забивать на проверки, нарушать все возможные руководства, приносить в жертву девственниц, но мне «Таникс» нужен уже вчера!
Выслушав ответ Джокера, Шепард активировал функцию видеозаписи.
— Вот что у нас за херня, раз уж тебе так интересно!
Он выхватил пистолет и всадил пулю в подкрадывающегося беовульфа.
— Да, Джокер, я тоже думаю что мы в дерьме.
Отключившись, Шепард переглянулся с Гаррусом.
— Что будем делать, кэп? — Поинтересовался Гаррус.
— Что, что… - Шепард покачал головой и перехватил винтовку, — Как обычно. Превозмогать, разумеется.
Глава 13. There will be hero in the end
— Ты предала меня, Блейк! Предала всё, во что мы верили, всё, за что мы боролись! Как ты не понимаешь этого? МЫ сейчас могли стоять вместе, творя судьбу этого мира! Изменяя его так, как должно! — Адам раздражённо махнул рукой. Его лицо наполовину скрывала маска, а губы были презрительно сжаты.
— Но я буду милосерден к твоей ошибке, любовь моя, — Он поднял взгляд на Вайсс, предвкушающе оскалившись, — Так значит слухи были правдивы. Наследница Шни... Покончи с ней, Блейк! Покончи с той, чья семья пирует на крови наших собратьев! Покончи с ней, и тебе вновь найдётся место среди нас!
Блейк подняла глаза на Адама и недоверчиво покачала головой.
— Адам... Я ведь верила тебе. Я любила тебя. Ты был всем для меня, наставником, братом, любимым... а сейчас, ты пришёл, разрушая всё на своём пути, убивая невинных и оправдывая это своей революцией? Ты не тот фавн, которому я доверяла свою жизнь. Ты просто ходячий труп, оскверняющий его память!
Она встала чуть впереди Вайсс, выплюнув последние слова с почти физически ощутимым презрением.
Адам дёрнулся как от пощёчины, плотно сжав губы. Вайсс и Блейк обнажили оружие. Он наклонил голову.
— Очень хорошо, любовь моя. Ты сделала свой выбор. И мне не остаётся ничего иного, как показать всю глубину твоей ошибки.
Едва различимое пятно рванулось в их сторону, блеснув, в последние секунды, сталью полуобнажённого клинка.
* * *
Заид выругался, высаживая ещё одну очередь в толпу наступающих созданий Гримм. Позади него вели огонь несколько подразделений атласа, окопавшихся рядом с ним. Каждая очередь уносила жизни меньших созданий — беовульфов, бивнебородов, меньших урс и прочих различных тварей, названий которых наёмник не знал. Однако, на место каждой убитой твари тут же лезла новая. Буквально лезла — чудовища карабкались по трупам своих павших братьев, не обращая внимание на град пуль, стремясь добраться до людей. Небольшой отряд ботов, уцелевший после устроенной охотниками бойни, занимал место на передовой, прикрывая своими телами людей и стоя так, чтобы в случае чего, быстро погибнуть от рук обороняющихся — никто больше не хотел им доверять.
Над ними утробно взревел дракон, на чей рёв откликнулись сотни созданий по всему городу.
— Эта чёртова штука их приманивает! — Рявкнул Заид, привлекая внимание лейтенанта, командующего подразделением атласа, — Что это вообще за дерьмо?
— S-класс! — Ответила лейтенант, оказавшаяся, судя по голосу и конфигурации брони, женщиной.
— Для тех, кто не в курсе, это плохо?
— Это хуже, чем плохо! — Ответила лейтенант, — У ваших есть что-то что поможет сбить эту штуку?
Заид сплюнул, поменял термозаряд, достав новый из валяющегося рядом шкафчика, забитого боеприпасами и снова открыл огонь.
— Нет! Пытались бить Гидрой, но эта тварь просто отрегенерировала обратно! Оба челнока прикрывают гражданские транспорты, туда слетелись все эти грёбанные птицы с округи! Пока она не решит сесть, у нас ничего не выйдет.
— Дерьмо! — Девушка выругалась, высадив очередь в альфа урсу. Чудовище только пошатнулось, глухо взревев. Очередь из "Призрака" прошила его насквозь, оборвав его псевдожизнь.
— Много бы дала за такую красотку! — Лейтенант кивнула на пулемёт Заида. Тот довольно ухмыльнулся.
— Ловчий смерти! — Панически выкрикнул один из солдат, указывая на дорогу. Проследив за его жестом, Заид мрачно выругался. Из-за поворота, распихивая, давя и переступая через своих младших братьев, выползло чудовище, больше всего напоминающее огромного скорпиона чёрно-белой раскраски с ярко золотым жалом и рядом красных, немигающих глаз. Местами, его панцирь был покрыт мхом, еле заметным в свете чудом работающих фонарей.
— Ладно, — Задумчиво заметил Заид, — Пришла пора больших игрушек. Подержи!
Он кинул пулемёт лейтенанту. Та, быстро разобравшись как стрелять, открыла огонь по ближайшей группе гримм. Заид же, тем временем, направился ко второму ящику, набирая пароль на свитке. Получив подтверждение, ящик открылся, отключая встроенную в конструкцию мину, призванную уничтожить его содержимое при попытке несанкционированного доступа. Крякнув, он достал, взвалив на плечо, угловатое, массивное с виду оружие, с широким стволом и жёлтым символом на боку — тремя треугольниками, схожими с лепестками цветка, с кругом в центре.
— Всем залечь! — Рявкнул Заид, встав на колено и направил ствол своего оружия на надвигающегося ловчего. Солдаты Атласа, привычные к использованию специалистами различной взрывчатки, исполнили его команду не раздумывая. Через несколько секунд, под аккомпанемент оглушающего грохота, в воздухе возникла раскалённая линия, соединяющая дуло оружия и лобовую пластину ловчего, скрытую огромным, пламенным облаком, распространяющимся всё шире и быстрее, поглощая всё на своём пути. Следом ударила волна спрессованного воздуха, разорвав находящихся поблизости гримм и закрыв почти всю дорогу огромным облаком пыли, пепла и дыма, сформировавшими небольшое грибовидное облако.
Лейтенант кашлянула, поднявшись с земли и ошеломлённо мотая головой. Пулемёт Заида она сжимала в руках словно мать любимое дитя.
— Что... Что это было?
— Пусковая установка "Каин". — Пояснил Заид, взяв наизготовку винтовку по имени "Джесси".
— Это название что-то значит?
Заид задумчиво хмыкнул.
— По одной из наших религий, Каин был первым человеком, совершившим убийство. Убил своего брата, из зависти.
Лейтенант задумчиво посмотрела на медленно оседающий гриб взрыва, на своих подчинённых, вылезающих из укрытий и присвистнула.
— Подходящее название, как по мне, — Её внимание привлёк едва различимый шум за пеленой дыма, — Приготовились! Идут новые!
Она развернулась, протягивая Заиду пулемёт. Тот же отмахнулся, указав на свою винтовку.
— Ты с ним пока справляешься. Дай вспомнить молодые годы со старушкой Джесси.
— Отказываться от подарков невежливо, — Она хмыкнула, любовно проведя рукой по стволу, — Тем более, от таких.
* * *
— Нет! Пирра, ты не можешь этого сделать! Ты же видела, насколько она сильна...
Жон тщетно пытался подобрать нужные слова, заставить Пирру отказаться от безумного, суицидального решения справиться с этой женщиной. Всё вокруг него, весь город превратился в бурный, пылающий хаос, в котором перемешались крики испуганных людей, треск праховых винтовок, натужное визжание винтовок эффекта массы, далёкие взрывы и бешеный вой гримм. Ревя и сбрасывая со своего тела чёрные капли, порождающие созданий гримм, огромный дракон на мгновение закрыл луну, словно бы не замечая плотных трассеров снарядов, упирающихся в его массивное, защищённое костяными пластинами, туловище.
Все мысли, все страхи вылетели из его головы после того, как он почувствовал её губы на своих губах. Он нежно обнял девушку, что всё это время была рядом с ним, что всегда поддерживала его даже в самый тёмный час. Девушку, которую он, оказывается, любил.
А затем он почувствовал толчок и ударился спиной о железную стенку реактивного шкафчика, чья дверь почти сразу же захлопнулась.
— Прости меня. — Пирра в последний раз взглянула ему в глаза и отвернулась, набирая координаты запуска на свитке.
— Нет! Пирра, прошу тебя! Остановись!
Девушка покачала головой и начала подниматься по ступеням башни связи, направляясь к шахте лифта.
Жон, может быть, был неопытным, но глупцом он не был. Он прекрасно понимал, что задумала Пирра — пожертвовать собой, попытавшись победить женщину, обладающую силами, неподвластными воображению. Знал он так же, что с ним, или без него, у Пирры не было и шанса. Если сам директор пал от её руки, то что сможет сделать лишь одна студентка, пусть и бесконечно талантливая?
Он знал всё это. Однако это его не волновало.
Шкафчик затрясся, готовясь отправиться в небо, приземлившись в точке с заданными координатами. Вспыхнул оранжевый свет. Металл разорвало лезвие, созданное в чужих мирах, чужими созданиями. Оставшийся без дверного проёма шкафчик устремился в небо, Жон же, спрыгнув на землю, устремился за Пиррой.
Добежав до разрушенной шахты лифта, он выругался, глядя на то, что осталось от механизма, судорожно огляделся и, увидев лестницу, тяжело вздохнул, устремившись вверх по ступеням, одновременно с этим разбираясь с едва знакомой аппаратурой инструментрона.
* * *
— Какие-то идеи, Шепард? — Поинтересовался Гаррус, с опаской глядя на наматывающего вокруг башни круги дракона.
— Протожнеца мы уничтожили, — Уверенно сказал Шепард.
— У этой твари нет огромных светящихся трубок, которые не держат даже очередь из "Сюрикена", — Гаррус покачал головой, наблюдая за драконом через прицел, — Тейлор в него залп из "Гидры" выпустил, а эта хрень взяла и срегенерировала.
— Хоть одна хорошая новость, — Гаррус хмыкнул, — Уж от Таникса ему точно поплохеет.
Шепард внезапно поднял руку, указывая на входящий вызов и коротко произнёс.
— Понял тебя, Жон. Уже в пути. Береги себя.
— Гаррус, — Шепард развернулся к своему другу, — Кажется, я нашёл финального босса.
Гаррус фыркнул.
— И где же скрывается твой "босс"?
Шепард указал рукой на башню связи.
— А. Ну да, какое драматичное место для схватки, — Гаррус повернул головой и недовольно заворчал, не обнаружив Шепарда поблизости.
— Ненавижу, когда ты так делаешь.
Шепард усмехнулся, биотическим рывком перемещаясь от одной крыши к другой.
— Прикрывай студентов, Гаррус. Я на тебя рассчитываю.
— Как всегда, — Гаррус поправил нож, закреплённый у него на бедре, — Всё интересное всегда достаётся тебе.
Он ненадолго замолчал, сорвавшись на бег в сторону академии.
— Береги свою задницу, ладно? Тебе ещё галактику спасать.
— Обязательно, Гаррус.
* * *
— В сторону! — Там, где секундой раньше стояла Вайсс, промелькнул красный клинок, со скоростью молнии скрывшись в ножнах. Блейк перешла в контрнаступление, атаковав Адама несколькими выпадами в голову, а затем так же быстро отступила, подставив под удар свою тень. Затем на него обрушились десятки ледяных стрел, без усилия сбитых на землю лезвием меча.
— Ты кое-чему научилась, любовь моя, — Адам покачал головой, — Мне жаль обрывать твой потенциал.
Блейк тихо зарычала, бросившись в его сторону одновременно с Вайс, перепрыгивая деревянный стол, отправленный в её сторону пинком и ударила Адама клинком, который тот сразу же парировал, перекатом уходя от выпада Вайсс и нанося короткий пинок наследнице в голову. Воспользовавшись этим, Адам неразличимым пятном рванулся вперёд, нанося Вайсс короткий удар остриём в живот.
Охнув, девушка отступила назад, укрывшись за своим глифом, Блейк же атаковала вновь, безуспешно пытаясь пробиться через блоки мелькающего, словно молния, клинка. Адам принял её катану и ножны на свой клинок, уводя их вниз и, пользуясь моментом, нанёс сильный удар кулаком ей в лицо.
Моментально сделав шаг назад, он увернулся от цепочки глифов, по которым пронеслась ускорившая себя Вайсс, нанося удар "Погибелью" ей в спину. Вайсс коротко вскрикнула, выгибаясь от удара лезвия и врезалась в сваленную на полу мебель. Её белое платье окрасилось кровью от длинного разреза, тянущегося от лопатки, до поясницы.
— Думаешь я не знаю ваши маленькие трюки? — Процедил Адам, открыв огонь из Багрянца по Блейк, — Я годами надеялся на то, чтобы убить хоть кого-то из вашего омерзительного семейства! Что же, — Он фыркнул, — После сегодняшнего дня, братья из Атласа поумерят свою гордыню.
Блейк бросилась на него, прикрываясь от попаданий теневыми клонами, выигрывая Вайсс время. Наследница Шни, придерживаясь за колонну, вновь обрушила на него град ледяных снарядов, несколько из которых вспыхнули на его ауре, заставив болезненно поморщиться. Он парировал очередной удар Блейк, принимая выстрелы пистолета на клинок, и ударил её в лицо Багрянцем, отбрасывая в сторону.
Вайсс торжественно ухмыльнулась.
— Уклонись от этого!
Струя пламени, тонкая и пышущая непереносимым жаром, устремилась в его сторону, заставив брошенную на пол скатерть, лежащую рядом, моментально вспыхнуть.
— Вайсс! Нет! — Панически выкрикнула Блейк.
Адам презрительно ухмыльнулся, наполовину обнажив клинок. Струя пламени ударила в лезвие Погибели, словно бы втягиваясь в него, теряя свою силу и жар. Волосы Адама, вместе с рисунком розы на его костюме, вспыхнули красным. Он выпрямился, убрав Погибель в ножны.
— Ты сама дала мне средство своего же уничтожения, — Адам тихо хмыкнул, — Как типично для Шни.
Его взгляд перебегал с одной замершей девушки на другую. Что лучше, прикончить ненавистную наследницу, заставив Блейк увидеть, к чему привело её предательство? Или же расправиться с ней первой, чтобы затем захватить наследницу, устроив позже её казнь?
Его размышления были прерваны паническими криками и грохотом распахнувшейся двери.
Небольшой отряд фавнов Белого Клыка, пять человек всего, в очевидной панике вломились в комнату, в своём страхе не обращая внимание на то, что происходило в кафетерии.
— Дверь! Закройте дверь! — Рявкнул один из них.
Тут же, синий сгусток, вылетевший из дверного проёма, ударил ему в лицо, заставив с криком отшатнуться назад. Двое из четверых оставшихся налегли на массивные двери, запирая их на засов и упёрлись в них спинами. Другие же склонились над упавшим товарищем, который, крича, пытался оттереть синее свечение от своего лица.
— Жжётся! Как жжётся!
Его аура с тихим треском исчезла, и фавн захрипел, несколько раз дёрнувшись и затих. Вокруг его головы, навечно теперь уже повёрнутой к двери, начала растекаться лужица крови.
— Бросьте его! Держите дверь! Она уже идёт!
— Что происходит?! — Рявкнул Адам. Воспользовавшись его замешательством, Блейк и Вайсс разорвали дистанцию, заставив его в бешенстве зарычать.
— Она идёт! — Снова повторил один из боевиков, упираясь в дверь так, словно бы от этого зависела вся его жизнь.
В возникшей тишине отчётливо можно было услышать негромкий перестук каблуков, приближающийся с той стороны двери. Затем этот стук прекратился и раздалась тишина.
Дверь, окутанную синим светом, сорвало с петель, обрушив её створки на незадачливого фавна. Два выстрела прикончили второго, бросившегося в дверной проём с мечом. Третий, окутавшись белым свечением, замер, так и не подняв свою винтовку, а затем его череп пробил масс-ускоренный заряд пистолета. Последний, в шоке, смотря на павшего товарища, выкрикнул:
— Эливан!
Его лицо исказилось ненавистью и он, вскинув короткий топор, бросился в атаку.
В следующее мгновение его тело окуталось волной синей энергии, и он замер в воздухе, хватаясь за горло. Миранда Лоусон подняла бровь.
— Она была тебе дорога? В таком случае, считай это одолжением.
Жестом руки она отправила фавна в стену, о которую он ударился с громким хрустом. Миранда оглядела помещение.
— Мисс Белладонна, — Она направила пистолет на голову последнего фавна, пытающегося выбраться из-под створки двери и нажала на курок, — Мисс Шни. Ваша команда беспокоится о вас. Рекомендую отступить. Полагаю, так же, что мисс Шни необходима медицинская помощь.
Блейк и Вайсс переглянулись, облегчение в их глазах мешалось с тревогой. Порез на спине девушки уже начал затягиваться под действием ауры, но потерянная кровь, расплывшаяся широкими, уродливыми пятнами по платью, значительно ослабила девушку. Влияние адреналина медленно отступало, и Вайсс сжала зубы, стараясь не выдать свою боль ни единой эмоцией. Адам поднял свой клинок, указывая им на незнакомку.
— Ты стоишь на моём пути, человек.
Миранда намеренно оглядела его с ног до головы, чуть сощурившись и приняв выражение лица, подходящее больше зоологу, обнаружившему новый жизненный вид. Затем кончики её губ изогнулись в презрительной улыбке.
— На вашем пути, юноша? — Она поменяла термозаряд, который с тихим шипением упал в лужу крови, — В таком случае, прошу меня простить. Я не была осведомлена о том, что на территории академии находится скотобойня.
* * *
— Так жаль, что тебе обещали силу, никогда не бывшую твоей... — Синдер покачала головой, скривив губы в усмешке и натянула тетиву лука, — Утешься тем, что я использую её так, что тебе не снилось даже в самых диких мечтах.
Стрела цвета оникса, созданная из чёрного стекла, сорвалась с тетивы и устремилась в грудь Пирре, медленно вращаясь в полёте. Пирра смотрела на неё не отрываясь, осознавая, что аура больше не сможет её защитить. Синдер довольно наблюдала за тем, как вот-вот падёт та, кто осмелился ей противостоять. Никто из них не слышал торопливых шагов и прерывистого дыхания, раздающихся из лестничного проёма.
Что-то закрыло поле зрения Пирры, чья-то спина, странно знакомая. Затем всё залило оранжевым свечением, закрывающим лицо новой Девы Осени и приближающуюся смерть. Стрела ударилась об тонкую поверхность гравитационного поля и, срикошетив, ушла в пол. Жон облегчённо выдохнул, поднимаясь на ноги после отчаянного рывка, приведшего его на траекторию выстрела.
— Жон? — Прошептала Пирра, неверяще глядя на спину своего друга.
— Мы партнёры, Пирра, — Жон, слегка развернувшись, улыбнулся ей, не спуская взгляд с Синдер, — Мы вместе сражаемся и вместе побеждаем. Я уж думал, что ты то должна это понимать.
— Как мило, — Синдер недовольно опустила лук, сразу же распавшийся на мелкую стеклянную пыль. Вместо этого в её руках заклубилось ослепительное пламя, — Неужели ты считаешь, что сможешь хоть что-то изменить? Блондинистый идиот, решивший сыграть в рыцаря. Ты лишь дал ей несколько секунд жизни, а взамен обрёк свою пассию стать свидетельницей того, как гибнет её спаситель.
Над её головой, едва не задев развалины башни крылом, пролетел исполинский дракон. Издав оглушающий рёв, создание устремилось за уходящим от него "Молотом", ведущим по преследователю огонь из автопушек. Жон непонимающе нахмурился. Разве корабль не должен быть гораздо быстрее? Развернувшись к Синдер, он посмотрел ей в глаза и презрительно улыбнулся.
— Не думаю, что сейчас скажу что-то пафосное и запоминающееся. Поэтому, отвечу по-простому. Мне плевать, кто ты, и что за силы в твоём распоряжении. Ты Пирру больше не тронешь.
Девушка осторожно приподнялась, припадая на раненную ногу и призвала свой щит. Синдер сощурилась и выбросила руку вперёд, посылая в их сторону поток огня. В последний момент её глаза расширились, и она отскочила в сторону. Пламя, вместо того, чтобы удариться в щит, прочертило пылающую алым полосу в паре метров от них. Туда, где только что стояла Синдер ударила очередь масс-ускоренных пуль.
Перемахнув через край, Шепард сделал шаг вперёд, прикрывая спиной Жона и Пирру. Его броня была в нескольких местах запятнана алым и перепачкана в практически не видимой на фоне окраски саже. На некотором расстоянии от брони висели оранжевые пластины, похожие на те, из которых состоит унищит. Они накладывались друг на друга, образуя нечто вроде висящего в воздухе доспеха, образующего ещё один слой защиты.
— Мистер Арк. Появление в нужный момент, пафосные фразочки и героическое спасение. Я бы дал восемь из десяти.
— Шепард, — Прошипела Синдер, стоя напротив него, — Снова ты мне мешаешь. Робот, атласские боты, теперь это. Тебя не должно было тут быть. Твоих подручных уродцев не должно было тут быть!
— Что тут можно сказать, — Шепард насмешливо развёл руками, — Я просто рождён для того, чтобы рушить планы всяким пародиям на главных злодеев, — Он фыркнул, — Серьёзно, вся эта ситуация настолько шаблонна, что меня начинает подташнивать. Битва на вершине башни, пафосные речи, раздутое самомнение... В галактике что, вышла методичка по злодейству, а я всё опять пропустил?
Синдер, не слушая его, задумчиво повернула голову, глядя на исполинского дракона, гоняющегося за крошечным летательным аппаратом. Она оглянулась на Шепарда, заметив, что ни Никос, ни Арка за ним уже нет — вне всякого сомнения они сбежали, пользуясь коммандером как прикрытием.
— Впрочем, — Она задумчиво сощурилась. Расплавленный частички камня и металла, образовавшиеся после ударов её пламени, взмыли в воздух, формируя клинки, — Ты дал всем им надежду, Шепард. Надежду на то, что, в самый тёмный час явится облачённый в сияющую броню герой и спасёт их, никчёмных, не способных ни на что, кроме как дрожать от страха и просить о пощаде. И вот, передо мной стоит вопрос. Что станет с ними, когда их герой падёт? Что будет, если тот, кто дал им надежду и стимул бороться, станет ничем иным, кроме мёртвого тела? Станут ли они бороться и дальше, полные решимости отомстить, или же опустят руки и позволят свершиться тому, что и так уже необратимо?
Шепард лишь рассмеялся, перехватывая винтовку.
— Наивная точка зрения. Весьма распространённая, к сожалению. Видишь ли, дорогуша, — Синдер медленно пошла по краю разрушенного кабинета директора, пытаясь обойти Шепарда. Он принял её игру, так же начав двигаться по кругу, — За время своей карьеры я несколько раз умудрился выжить в тех ситуациях, где сделать это было крайне маловероятно. К сожалению, это заметили. Репортёры, пропагандисты, генералитет, всем им хотелось показать всей галактике, что человечество — это те, с кем стоит считаться. Логично, что они обратили свои взгляды на меня. Их нужда в символе, поставила меня на пьедестал этакого Героя Альянса, Спасителя Элизиума... Чемпиона Человечества. Многие из наших противников начали считать, что стоит мне пасть, и человечество получит удар, от которого может не оправиться. Они стали думать, что моя гибель, сделает людей слабее. Покорнее. Боязливей… Ложные заблуждения. Чемпион не может быть человеком. Это всего лишь титул. Идея. Идеи бессмертны. Стоит пасть мне, и на моё место встанут другие. Андерсон, Уильямс, Хакет... Никос, Арк, Роуз — да все члены их команд. Может не сейчас, может через несколько лет...
Шепард остановился, громко рассмеявшись.
— Ложь то, что человечество стоит, пока стоит его чемпион. Пока в галактике живут люди, будут жить и их чемпионы. Смерть не изменит ничего. За моей спиной стоят миллиарды, Синдер Фолл. Кто же стоит за твоей?
— Впрочем, судя по уровню вашей квалификации, вы и сами оказались вполне способны устроить массовый забой. Какая жалось, — Она покачала головой, — Я пришла сюда в надежде найти лидера нападающих. Как всегда, капитан оказался впереди, а всё что досталось мне — ревнивый ухажёр со склонностью к патетике.
— Человек. Ты смеешь сомневаться в моей роли? — Адам развернулся к вошедшей женщине, отворачиваясь от Блейк.
— Миранда! Он опасен!
— Поверьте мне, мисс Беладонна, я тоже. Отходите, это приказ. — Миранда развернулась к Адаму, сделав шаг вперёд, — Всё чему я стала свидетелем — некомпетентность, неподготовленность и неорганизованность подразделений. Отсутствие мер для противодействия РЭБ. Шаткая командная структура. Отсутствие должной организации. Всё что я вижу — толпу неорганизованных фанатиков, кратко преуспевших только из-за проведённой диверсии. Крайне удручающее зрелище.
Адам фыркнул, ненадолго замерев, а затем рванулся вперёд неразличимым пятном. Энергия, полученная от пламени Шни пульсировала в Погибели, настойчиво требуя выхода. И он выпустил её одним, невообразимо быстрым движением. Мир залило красной вспышкой вырвавшегося из ножен клинка.
— Миранда! — Выкрикнули Блейк и Вайсс одновременно. Блейк помнила на что было способно проявление Адама — способность, подобно Янг, накапливать энергию полученных ударов, высвобождая, затем, её одним стремительным выпадом. Несколько месяцев назад он принял на клинок залп главного орудия огромного охранного бота корпорации Шни. А затем, высвободил полученную энергию залпа, развалив массивного меха пополам.
Красное сияние врезалось в синий барьер, возникший вокруг руки Миранды.
— Что? — Выдохнул Адам, с недоверием глядя на подведший его меч. Лезвие, должное пробить и хрупкую на вид ткань костюма, и плоть и кости под ним, висело в нескольких сантиметрах от её руки, зажатое, словно в тисках, гравитационными полями биотики. В следующий момент мощный биотический толчок отбросил его назад, заставив с грохотом врезаться в ряд столов.
— Эвакуируйтесь. Ваши друзья в вас нуждаются, — Миранда тихо выдохнула, скрывая своё напряжение. Мощь удара была сравнима с попаданием снаряда из автопушки "Кадьяка" и, если бы биотическое поле не было сконцентрировано только вокруг её руки, оно вполне могло быть пробито. Переглянувшись, Блейк и Вайсс покинули территорию кафетерия. Обломки стола разметало в сторону, и Миранда открыла огонь из пистолета, пытаясь замедлить противника. Если ей повезёт, она сможет его прикончить.
* * *
Руби, Янг и Пенни, стоя спиной к спине, судорожно оглядывались, готовясь отразить нападение гримм. Они находились на пути к аудиториям, где небольшое подразделение Атласа защищало полевой госпиталь, спешно организованный в самой крупной из них. Гримм, чувствующие боль и страх, исходящий от раненных, стремились к госпиталю с бездумным упорством. К счастью обороняющихся, большинство из путей подхода было перекрыто зданиями, группами охотников или окопавшимися подразделениями Атласа. Гримм лезли со всех сторон, не заботясь ни о тактике, ни о стратегии. Крупные особи ломились вперёд, становясь лёгкими мишенями для ударов с воздуха вернувшегося в бой шаттла, а мелкие сотнями гибли под пулями охотников и солдат. Руби прицелилась и сделала выстрел, обезглавив беовульфа, попытавшегося перелезть через стену ближайшего здания.
— Думаю, он это запомнит! — Янг широко улыбнулась. Руби подавила стон. Пенни удивлённо посмотрела на светловолосую девушку.
— Я не могу тебя понять, Янг. Известно, что меньшие виды гримм не обладают долговременной памятью. Кроме того, эта особь мертва, а, следовательно, её когнитивные функции прекратили свою работу.
Янг озадаченно замолчала.
— Нет, я имела в виду, что он это запомнит потому, что Руби попала ему в голову и... Ну вот, я объяснила шутку и это больше не забавно.
— О, это была шутка? Тогда, почему мне не было смешно?
Руби вздохнула.
— Поверь мне, Пенни, я этот вопрос всю свою жизнь спрашиваю. Почему, когда Янг шутит, смешно только ей?
Янг недовольно фыркнула, сделав несколько выстрелов в ещё одного беовульфа. Заряды врезались в него, отбрасывая на землю. Затем в воздухе мелькнул клинок Пенни, оборвавший его существование.
— Эй! — Янг указала на приближающуюся к ним фигуру человека, — Смотрите, кто-то идёт.
Человек выступил из тени. Он был высок и широкоплеч, на его угрюмом лице выделялись карие глаза. На нём было надето оливково-зелёное пальто, а руки были сжаты в кулаки.
Руби, Пенни и Янг настороженно следили за незнакомцем. Тот же, не обращая внимания на их позы, оглядел каждую из девушек, остановившись на Руби.
— Я не ищу схватки. Девушка с серебряными глазами, — Произнёс он глубоким, хриплым голосом, — Она пойдёт со мной.
— С чего ты взял, что она куда-то пойдёт? — Янг нахмурилась, сжав кулаки и сделав шаг вперёд.
Мужчина пожал широкими плечами.
— Такого веление Королевы. Отдайте девушку, и продолжайте защищать эту академию. Мне нет дела ни до кого другого.
— Королевы? Той, что стоит за всем этим? — Янг скрипнула зубами.
— Я не собираюсь никуда идти! — Руби разложила косу в боевое положение. Пенни подняла руки, подготовив клинки. Янг предвкушающе размяла костяшки.
— Похвальная верность, — Незнакомец покачал головой, — Я дал вам предупреждение.
Он устремился вперёд, со стремительностью, не характерной для своего размера. Навстречу ему устремились клинки и выпущенные пули.
* * *
Открытые двери академии приветствовали Жона и Пирру знакомым грохотом гранатомёта Норы, редким треском автоматических пистолетов Рена и подвыванием масс-винтовки Джейкоба Тейлора. Кроме них, площадь перед академией была на удивление пуста. Пирра тихо охнула, осторожно опираясь на раненную ногу.
— Пирра! — Нора радостно улыбнулась, отвернувшись от дымящихся останков парочки гримм, решивших сунуться во двор, — Жон! Вы в порядке!
— Не совсем, — Жон покачал головой, бережно поддерживая Пирру, — Где все?
— Из-за этой здоровенной твари, — Джейкоб кивнул на массивную фигуру дракона, гоняющуюся за Молотом над океаном, — Вся территория академии заполонена меньшими гримм. Белый Клык или отступил, или полёг, так что мы рассредоточили силы для зачистки территории. Большинство обороняет госпиталь.
Жон аккуратно помог Пирре сесть на скамейку. Джейкоб присел на колено, распыляя на рану панацеин. "Умный" гель моментально начал формирование искусственной ткани, заменяющей разрушенные мышечные волокна и восстанавливающий слой кожи.
— Заставили вы нас тут всех поволноваться, мисс Никос.
— Извините, — Пирра смущённо склонила голову.
— Решение победить ту, что стоит за этим в одиночку было храбрым. Но глупым. Тебе не стоит так больше делать, — Заметил Рен.
Пирра слабо улыбнулась.
— Но Шепард же это делает?
— У Шепарда, мисс Никос есть план. А ещё, именно за подобное ему и платят. Не удивлюсь, если для него такая заварушка — очередной день на работе.
Жон положил Пирре руку на плечо и улыбнулся.
— Я рад, что с тобой всё в порядке.
Пирра улыбнулась ему в ответ, смущённо покраснев.
За их спинами раздались частые, восторженные хлопки.
— Браво! Браво! Столь чувственная сцена! Столь чудные декорации! Считайте, я поражён до глубины души!
На середине площади стоял незнакомец. Пальто его было открыто нараспашку, открывая исполосованную жуткими шрамами грудь. В ушах его было несколько колец, сверкающих в свете фонарей. Сам он стоял, неестественно отклонившись на спину — в стоячем положении его поддерживал длинный, скорпионий хвост, выходящий из его поясницы. Было ясно, что незнакомец был фавном.
— Как и следовало ожидать, глупая девчонка упустила свою добычу, — Его лицо искривилось в пародии на печаль, — Как и следовало ожидать, мне придётся исправлять её ошибки.
Он рассмеялся, с интересом глядя на Джейкоба.
— Дети других миров. Как интересно... Как... Восхитительно! Я ещё ни разу не скрещивал клинки с подобными вам!
Джейкоб, не меняясь в лице, выстрелил ему в голову. Фавн, прогнувшись, сделал кувырок, используя в качестве точки опоры свой хвост и застыл, сидя на корточках. Его хвост поднялся вверх, угрожающе покачиваясь в воздухе.
— Сразу к делу, м? Кто я такой, чтобы отказывать?
Он рванулся вперёд так быстро, что ни Рен, ни Нора не успели отреагировать, уклонился от очереди Джейкоба и врезался в него, хохоча во всё горло и открыв огонь из закреплённого на руках оружия.
* * *
— Самые крупные корабли в мигрирующем флоте — корабли-фермы, но они не предназначены для прямого боя. Они дом для нашей расы, источник пищи и основные производственные центры. Крупные боевые корабли сведены в тяжёлый флот, под руководством отдельно назначенного адмирала.
— А какой у них размер? Чем они вооружены? Есть ли у них какие-то специализации?
— Риз.
— А, да, — Девушка смущённо взъерошила волосы, — Простите. Я, когда нервничаю всегда начинаю тараторить. Да и вообще, я часто начинаю это делать и так. Ну вот, я опять начала.
Тали хихикнула, осматривая двор центра управления ПВО города. Им удалось добраться до него относительно быстро и без столкновений ни с гримм, ни с подразделениями Белого Клыка, ни с взбунтовавшимися андроидами. Двор, за исключением нескольких отключённых "Паладинов", стоящих молчаливыми истуканами, был пуст, здание за ним — трёхэтажное, на крыше которого располагалась аппаратура связи, было лишено освещения и высилось мрачной громадой. Около стены лежало несколько тел, судя по форме — членов ополчения королевства.
Риз, проследив направление взгляда Тали, охнула и замолчала. Арслан нахмурилась.
— Этот пост замолк не сам по себе.
— Действительно, — Мордин коротко кивнул, — Тот, кто за этим стоит, всё ещё здесь.
Неактивные Паладины внезапно осветились, гудя сервомоторами и начали двигаться, формируя два нестройных ряда.
— Верное заключение. — Мужчина, вышедший из дверей здания, был одет в военную форму — серый мундир с золотыми пуговицами и серые брюки. У него были чёрные, роскошные и хорошо ухоженные усы, тёмные волосы с сединой на висках. В руках его была трость зелёного цвета с золотым набалдашником.
— Приятно встретить кого-то, не столь... Обделённого интеллектом, — Продолжил он, — Доктор Артур Воттс, к вашим услугам.
— Мордин Солус. Доктор.
Риз и Арслан удивлённо переглянулись. Зачем тратить время на переговоры с противником, если им необходимо как можно быстрее восстановить системы ПВО города? Арслан легонько покачала головой, призывая напарницу подождать.
— Доктор? — Удивился Артур, — Замечательно! Не так часто я встречаю коллег по профессии. Особенно, учитывая ваше происхождение.
Его взгляд задержался на броне Мордина и оружии экипажа.
— Оружие на иных физических принципах. Новая броня. Я положительно восхищён! Впрочем, — Он нахмурился, — Должен заметить, действия на корабле уважаемого генерала пришлись мне не по нраву. Знаете ли, я приложил некоторые усилия к созданию вируса, а теперь, вся моя работа пошла насмарку. Весьма грубо, со стороны ваших коллег, не находите?
— Я бы не стала гордиться подобным творением. — Заметила Тали.
— Элегантность в простоте, душечка, — Возразил Воттс, постучав тростью по корпусу "Паладина". — К слову, не думаю, что мы представлены.
Тали фыркнула.
— Простите? — Воттс недовольно нахмурился.
Мордин усмехнулся.
— Бахвальство на поле боя. Идиот. Подпустил кварианца к технике. Вдвойне идиот.
Больше половины Паладинов стремительно развернулись, открывая огонь по своим собратьям и по Воттсу. Тали и Мордин так же открыли огонь, их поддержали Арслан и Риз. Ближайший к Воттсу паладин окутался треском электрических разрядов и рухнул на землю. Доктор поднял трость, окутанную электрическими дугами и скрылся за корпусом другого "Паладина".
— Как грубо! Что же, юная леди, позвольте объяснить вам, почему не стоит покушаться на чужое!
Ветвистая гроздь молний ударила в кинетический барьер Тали, бросая её на землю.
Примечание к части
Пафос, парочка вотэтоповоротов и клиффхэнгер. Приятного чтения.
Пы.Сы. Ищу бету для следующего фика по RWBY. В обязанности входит исправлять кучу косяков, а так же указывать на проблемы с логикой и здравым смыслом. Заинтересованным в личку.
>
Глава 14. Эндшпиль
Синдер метнулась в сторону, уклоняясь от очереди винтовки и ответила залпом из трёх стрел, разнёсших остаток стены кабинета. Сразу же она совершила кувырок назад, уклоняясь от сияющего лезвия и, парировав следующий удар одним клинком, ударила остриём другого Шепарду в грудь. Оранжевая броня, висящая в воздухе поверх его настоящей, ярко вспыхнула и сдетонировала, отшвырнув её ударной волной в сторону. Кувыркнувшись в воздухе, она, потянувшись к новообретённым силам, швырнула в него шар пламени, тут же разбившийся о мерцающий щит. В ответ к ней устремились синие вспышки, попадания которых разъедали, словно кислотой, каменный пол и стены. Она вытянула руку, принимая очереди винтовки на стену из чистого пламени и снова атаковала, нанося удары клинками с нечеловеческой силой. Первый клинок Шепард принял на своё лезвие, второй, ударил в поднятую в защитном жесте винтовку, разрушив хрупкий механизм. Словно бы не обратив внимания на то, что он остался без оружия, Шепард нанёс ей удар прикладом в висок, а затем, после того, как она отскочила в сторону, швырнул окутанные синим светом останки винтовки ей в лицо, ведя, вслед им, частый огонь из пистолета. Несколько пуль чувствительно ударили по её ауре, усиленной мощью Девы Осени. Синдер ответила широкой струёй раскалённого пламени, оставляющего после себя красный, пышущий жаром след на полу. В следующую секунду на неё обрушился новый удар — Шепард, в последний момент исчез в синей вспышке, избежав потока огня, и появился прямо перед ней, занося руку с клинком. Зарычав, Синдер, голой рукой перехватила опускающийся клинок и, выбросив другую руку вперёд, ударила струёй пламени в грудь противнику. Затем, её отбросило в сторону во взрыве синей энергии.
Приземлившись на ноги, она настороженно уставилась на Шепарда, стоящего на другой стороне разрушенной башни. От его брони поднимался тонкий, едва заметный дымок, а в центре нагрудной пластины можно было увидеть чёрное пятно выгоревшей краски. Однако, не было похоже что её удар хоть как-то на него повлиял.
— Ты упорен, Шепард, — Она покачала головой, выпрямившись и отбросив мечи, рассыпавшиеся горстками чёрной пыли, — Я не могу понять, следствие ли это твоей глупости, или, быть может, происхождения? Ты в самом деле считаешь, что способен победить Деву Осени? Ты в самом деле считаешь, что способен уничтожить существо, чьё имя повторяли лишь шёпотом, в самых тёмных углах, из страха накликать беду?
Шепард склонил голову, словно бы к чему-то прислушиваясь.
— Да, на все два вопроса.
* * *
Чудовищное создание, парящее в воздухе над океаном, запрокинуло свою голову и в раздражении заревело, пытаясь поймать крошечный, в сравнении с ним, человеческий корабль. Дракон был так увлечён охотой на свою добычу, что забыл даже зов своей повелительницы, забыл все задачи, поставленные перед ним, забыл даже смотреть по сторонам, сосредоточив всё свое внимание на дерзком муравье, посмевшем оспорить его господство в воздухе. Источник его ярости с лёгкостью совершал воздушные пируэты, уклоняясь от ударов когтей, щёлкающих челюстей и потоков плотного, словно каменная стена, ветра, бросаемого вперёд ударами огромных крыльев. В ответ, яркие точки, устремившиеся к его пасти и к глазам, больно кусали и жалили в ответ, всё больше разъяряя зверя. Напрягая свои крылья, он ускорялся всё больше и больше, пытаясь нагнать противника. Колоссальные челюсти щёлкнули в считанных метрах от хрупкой, человеческой скорлупки, но затем, внезапно, она с лёгкостью вырвалась вперёд, оставив своего противника далеко позади. Дракон возмущённо заревел, поражённый такой наглостью и, повернув голову в сторону города, устремился к нему, стремясь выместить свою ярость на хрупких постройках.
* * *
Дракон Гримм был поистине ужасающим существом. О нём складывали легенды, его боялись, ненавидели и обожествляли. Ни один воин не смог победить его в бою, ни один хитрый охотник не смог найти его уязвимого места. Целые флотилии кораблей обращались в бегство, или становились обломками, не успев скрыться от его гнева.
Для бортового баллистического комплекса фрегата SR-2 «Нормандия», чудовище классифицировалось как «цель, крупная, малоскоростная, маловысотная».
С тихим гудением орудие "Таникс" выдвинулось из разошедшихся бронестворок и тихо загудело разгонными конденсаторами. Джокер, удобно устроившийся в пилотской кабине, довольно улыбнулся и поправил кепку. Рядом с ним сидел, держа планшет в руках и что-то записывая, профессор Полендина.
Джокер ударил по кнопке, завершая процесс баллистического расчёта параметров цели.
— Мистер Моро. Я была бы крайне признательна, если бы вы прекратили фривольное обращение с элементами управления.
— Упс! — Джокер виновато пожал плечами, — Прости, СУЗИ. Никак поверить не могу, что когда я ударяю по кнопке, сломаться может она, а не я.
— Разрешение на ведение огня? — После небольшой паузы, запросила СУЗИ.
— Разрешаю, — Довольно произнёс Джокер.
Конденсаторы орудий с треском разрядились, устремляя вперёд разогнанный до чудовищных, околосветовых скоростей, сплав вольфрама, урана и железа. Небо осветила ярчайшая вспышка, поджигающая гримм, оказавшихся в непосредственной близости к огненной линии. Затем пришла мощнейшая ударная волна, превратившая в мелкий фарш тех гримм, что умудрились пережить агрессивное излучение залпа.
Дракон, по которому пришлось основное попадание орудия, предназначенное для противостояния «Властелину», попросту перестал существовать, исчезнув в яростной вспышке. Луч, даже не заметив его на своём пути, ушёл дальше, в сторону горизонта. Вода, в точке попадания, взорвалась колоссальным облаком перегретого пара и плазмы, порождая огромный, подсвеченный тревожным алым сиянием, паровой гриб. Порождённая взрывом ударная волна разметала облака в точке попадания, дойдя до города, растеряла практически всю свою мощь, но даже этого хватило на то, что бы выбить стёкла домов и встряхнуть землю.
Лазерные батареи «Нормандии» активировались с яростным гудением, обрушивая на немногих оставшихся в воздухе гримм, лучи невидимой смерти.
— Нет! Этого не должно было быть! Вас всех не должно было быть! — Синдер, сжав кулаки, с неверием смотрела на то место, где ещё несколько мгновений назад, можно было видеть массивную тушу дракона. Теперь там не было ничего, кроме закрученного горизонтальной спиралью облака раскалённой пыли. Внизу пылала полоса деревьев, уходящая к побережью.
Шепард поменял ячейку термозаряда.
— Вспоминая Янг, настало время вытащить джокер из рукава, — Взглянув в сторону, он оглядел пылающий алым огненный гриб и довольно хмыкнул, — А ничего так декорации для финальной схватки. У Джефа определённо есть талант.
Синдер медленно развернулась к нему. Лицо её было изуродовано гримасой ненависти, глаза пылали, словно раскалённые угли, а сама она практически висела в воздухе, поддерживаемая струями пламени.
— УМРИ!
То, что осталось от башни, захлестнуло волнами яркого пламени.
* * *
Ярко алый клинок, прочертив в воздухе короткую линию, натолкнулся на биотический барьер и исчез в ножнах, что бы тут же ударить с другого направления, под другим углом, в другую точку. Тихо треснув, кинетический щит отключился, защитив владелицу от вреда. В следующее мгновение, в грудь Миранды ударило несколько пуль, выпущенных из винтовки, которая ещё секунду назад была ножнами. В ответ, Миранда нанесла мощный биотический удар, отбрасывая противника назад, затем, не давая ему встать и перехватить инициативу, открыла огонь из пистолета, перемежая выстрелы с деформациями.
Зарычав, Адам уклонился от выстрелов и нанёс косой, восходящий удар, выбивая пистолет Миранды из её рук. Он сразу же поплатился за подобное — пятно деформации ударило ему в грудь, заставляя отступить. Его аура замерцала, сдерживая вредоносную энергию.
Нахмурившись, он ответил чередой быстрых, как молния, ударов, заставивших Миранду полностью сосредоточится на обороне. Последний из них пришёлся ей в шею. Её аура тускло вспыхнула, оставляя Миранду без защиты. Тут же вспомнили о себе многочисленные удары и попадания, чувствующиеся даже через броню. И если пули для неё были практически безопасны — броня костюма была рассчитана на отражение выстрелов с куда большей энергией, то вот на удары клинка «Розенков Материэлс» расчёт не делали — «умные» бронепластины затвердевали тонкой линией, практически не защищая от силы за ударом.
Выбросив руку вперёд, Миранда улыбнулась, сдержав болезненный выдох — её противник стоял на месте, закованный в ловушку полей масс-энергии, занеся меч для ещё одного удара. Рисунок на его одежде и лезвие клинка пылало ярким, алым светом. Миранда огляделась, ища взглядом пистолет. Сияние всё усиливалось, заставив её недоумённо нахмурить брови. Затем, её враг взорвался энергией дестабилизированных биотических полей. Что-то пылающее и вместе с тем холодное ударило её под грудь, чуть приподнимая её в воздух. Миранда приподняла голову, пытаясь понять, что с ней произошло. Её взгляд встретили две щели белой маски.
— Ты думаешь, твой трюк смог меня остановить, человек?
Ножны винтовки щёлкнули, трансформируясь в карабин. Адам, не отпуская рукоять меча, ушедшего в грудь противнице, медленно начала поднимать винтовку вверх, к её лбу.
В его уши ударили хлопки пистолетных выстрелов — знакомые хлопки, и он, выдернув меч из тела женщины, попытался их парировать. Слишком поздно — три выстрела ударили его в лицо, заставив отступить.
— Надо же, любовь моя, — Адам насмешливо ухмыльнулся, — Я уж думал, что ты снова собираешься сбежать. Слишком поздно. От такого не выживают.
Блейк с ужасом посмотрела на Миранду, прижимающую руку к окровавленной груди. Кожа женщины была ещё бледнее чем обычно, чуть ли не сливаясь с цветом костюма. Миранда подняла голову, встретившись взглядом с Адамом и, вызывающе улыбнувшись ему, встала на ноги, опустив руку от раны. Кровавую дыру в её костюме перекрывала прочная плёнка панацелина.
— Не стоит беспокоиться, мисс Белладонна. Мой отец приложил значительные усилия к тому, что бы его… Актив было не так просто уничтожить.
Адам перевёл взгляд с неё на Блейк и рассмеялся.
— Полумёртвая инвалидка и взбунтовавшаяся ученица. Вы действительно считаете, что сможете хоть что-то сделать?
Блейк, обнажив свою катану, лишь улыбнулась в ответ.
— Детоубийца!
Чужой, незнакомый голос привлёк внимание Адама. Развернувшись к его источнику, он в удивлении сделал шаг назад и вскинул ножны в оборонительной стойке.
— Что… Что ты такое?
В дверном проёме стояло существо, похожее на фавновскую женщину. Вот только ни один фавн, не важно, какими чертами он обладал, не мог выглядеть так же, как она. Её кожа была ярко синей, место волос занимали странные щупальца, прикрывающие череп словно оригинальная причёска. Женщина была одета в нечто вроде церемониальной брони красного цвета. Руки её были сжаты в кулаки, а в чужих, нечеловеческих глазах с лёгкостью читался гнев.
— Я юстициар. Я твой судья. И я твой приговор.
* * *
Джейкоб отлетел в стену академии и охнул, болезненно сжимая правый бок, броня на котором была сорвана мощным ударом. Из-под его пальцев проглядывала кровь. Фавн-скорпион насмешливо рассмеялся, парируя хвостом неумелые удары Жона. Было видно что он попросту играл с добычей, наблюдая за противником немигающим взглядом.
Зафиксировав в крови носителя яд животного происхождения, встроенная в бронекостюм аптечка впрыснула универсальное противоядие и несколько стимуляторов. Джейкоб поднял винтовку. Небо осветилось красным, а по городу прошла ударная волна. Фавн пошатнулся и, отскочив, получил в грудь очередь из штурмовой винтовки. Обернувшись, он раздражённо уставился на вставшего на ноги Джейкоба.
— Нечестно! Ты должен быть мёртв!
Джейкоб фыркнул, окутываясь сиянием биотики.
— Автоматическая аптечка, урод.
Фавн недовольно фыркнул.
— Как неудобно! Что же, полагаю, мне придётся жалить тебя, пока она не закончится! — Он маниакально хихикнул, уклонившись от гранатомёта Норы, нанёс несколько стремительных ударов по щиту Пирры, заставив утомлённую предыдущим боем девушку пошатнуться и припасть на колено, подсёк гибким хвостом Рена. Кончик жала, стремительно опустившийся на поверженного противника напоролся на щит Жона и с громким скрипом прочертил в металле ещё одну полосу. Нора облегчённо выдохнула и попыталась контратаковать, пользуясь тем, что её противника отшвырнуло от Рена вспышкой биотики.
— Должен сказать, мне понравилось, — Заметил фавн, сделав шаг в сторону, избегая удара молотом и затем, выпустив в лицо Норе очередь из встроенных в наручные браслеты стволов, — Настойчивость, командная работа, навыки… Оружие, которого я ни разу не видел ранее. Однако, всему приходит конец. В конце концов, у меня есть приказы королевы!
Джейкоб пригнулся, уклоняясь от удара хвостом и сделал шаг назад, занимая позицию в импровизированном круге из Норы, Рена, Жона и Пирры.
— Есть идеи? — Поинтересовался он.
Фавн медленно обходил их кругом, маниакально улыбаясь. Его хвост дёргался словно бы сам по себе.
— Пытаемся выжить и надеемся на лучшее? — Нервно поинтересовался Жон.
— Звучит как план. — Согласился Джейкоб.
Фавн напрягся, готовый в любой момент бросится на них. Нора взяла гранатомёт наизготовку. Стена рядом с ними взорвалась, осыпая окружающее пылью и осколками камня. Дверь неподалёку неё открылась и из неё вышел профессор Порт, с мушкетом наизготовку.
— Мальчик мой, — Произнёс профессор, — Зачем же было разрушать стену? Тут же есть дверь!
Фавн заинтересованно склонил голову. Пыль осела, открывая взгляду массивное существо, в лапах которого находилось угловатое, массивное оружие. Пасть, полная тупых зубов открылась и чудовище фыркнуло.
— Я кроган! Я не позволю каким-то стенам стоять у меня на пути!
Порт задумчиво кивнул.
— Как… Брутально с твоей стороны! Прямо как я в свои молодые годы! — Осмотревшись, профессор вскинул бровь, — Похоже, мы как раз вовремя!
— Ещё зрители? — Удивился фавн, играючи уклонившись от очереди из винтовки.
Голубые глаза с вертикальными зрачками уставились на фавна.
— Ты мне не нравишься! — Заметил Грюнт, перехватывая дробовик.
В ответ, фавн хихикнул и рванулся в сторону. Разогнанные до гиперзвуковых скоростей дробинки превратили тротуар где он стоял в месиво из каменной крошки. Скорпионий хвост угрожающе выгнулся, готовясь нанести удар.
Грант не был рождён, как все остальные кроганы. Он был создан гением Окира — безумного даже по кроганским меркам учёного, одержимого желанием создать идеального крогана. Долгие поиски вождя, растянувшиеся ни на одну и ни на две человеческие жизни, позволили гениальному изгою раздобыть генетические образцы давно погибших кроганских полководцев и героев. Гениальные стратеги. Кровожадные бойцы, чье имя наводило страх на турианцев и саларианцев. Коварные диверсанты и умудрённые тысячелетиями вожди, все они стали основой для создания нового, идеального воина, готового сражаться за своего отца до последней капли крови.
Но Окир ошибался. Импринт не удался. Его голос был для молодого крогана пуст и лишён смысла. Мудрость и опыт тысячелетних схваток не стал для Грюнта врождённым знанием, оставшись лишь смутным инстинктом, просыпавшимся лишь в минуты схватки.
В тот день, когда он получил ауру, всё изменилось. Тени вождей, воинов и воевод обрели голос. Их шёпот, слышный только ему, направлял его шаги, объяснял непонятное и давал советы в час нужды.
— Он опасный враг, — Прошептала Марисса Коварная — отважная воительница, сложившая голову в годы Кроганских восстаний, — Он сам знает это. Пусть же его гордыня станет его погибелью.
— Следи за хвостом, сынок, — Посоветовал Караш Борзый, ветеран Рахнийских Войн, — Всегда следи за хвостом!
Жало устремилось к его лицу, метя в левый глаз. Фавн радостно ухмыльнулся. Щёлкнули массивные челюсти. Ухмылка перешла в крик боли.
Загнутые костяные крючки, усеивающие нёбо крогана — наследие далёких предков, засадных хищников, сходных с земными крокодилами, прочно уцепились за хитиновое жало, в то время как могучие челюсти сдавили его, словно промышленный пресс. Фавн бросился вперёд, открывая огонь из наручей, пытаясь попасть в глаза крогану. Мощные чешуйчатые пластины век опустились, защищая уязвимые глаза от огня. Короткая, массивная лапа ухватила противника за шею. Грюнт отклонился назад, удерживая хвост противника в пасти, а затем двинул головой вперёд, впечатывая твёрдые пластины противнику в лицо.
Костяные пластины с хрустом врезались в лицо фавну, а затем, Грюнт устремился вперёд, набирая скорость. За каждым шагом следовал мощный удар головой, отдающийся треском по внутреннему двору академии. На третьем ударе нос фавна хрустнул. На четвёртом, Грюнт почти добежал до стены академии. За считанные моменты до пятого удара затылок его врага впечатался в стену. Пятый и последний удар крогана вбил голову его врага в стену, разбросав в стороны обломки. Фавн рухнул на колени, оглушённо мотая головой. Грант ухватил его за хвост двумя руками, выпустив его из пасти и, крякнув, рванул его на себя и в сторону. Фавн ненадолго взмыл в небо, что бы затем обрушиться на землю, оставляя в тротуаре кратер. Неуверенно встав на ноги он пошатнулся, с недоумением уставившись на свой хвост. То, что было его жалом, теперь напоминало изодранную мочалку из хитина и пурпурного яда, с шипением падающего на тротуар. Студенты, во главе с профессором Портом, рассредоточились по дворику, перекрывая пути к бегству.
Грюнт сплюнул на землю попавший в пасть яд, сразу же задымившийся на камнях.
— На вкус ты такой же уродливый, как и на вид! — Обвинил его кроган.
— Что ты такое? — Ошарашенно пробормотал фавн.
— Я кроган, — Объяснил Грант, посмотрев на друзей, на многих из которых можно было видеть ранения от неравной схватки, — Ты напал на моих друзей. Значит ты труп.
Ещё одна стена, бывшая частью кафетерия, разлетелась осколками кирпича. Окутанное синей энергией тело рухнуло на землю, поднимая отсвечивающий красным меч в попытке защититься.
Джейкоб, опирающийся на плечо Жона, недовольно фыркнул.
— Серьёзно, ребята, у вас тут что, персональная вендетта со стенами?
Пирра слабо хихикнула.
Вспышка синей энергии вырвала меч из руки Адама. Он зарычал, пытаясь встать.
— Проклятье…
Ещё одна вспышка швырнула его на землю. Самара замерла над его телом, с презрением взглянув на поверженного противника.
— Найди покой в объятьях богини.
Жизнь террориста оборвалась под звук хрустнувшей шеи. В проёме показались Миранда, которую поддерживала Блейк. Посмотрев на тело своего наставника и друга, девушка тихо вздохнула и покачала головой, отвернувшись. Глаза азарийской воительницы остановились на фавне.
— Он мой! — Недовольно прорычал Грюнт.
— Да будет так, — Согласилась Самара, — Я лишь прослежу за тем, что бы он не сбежал.
Фавн уже не улыбался.
* * *
Касуми перехватила зонт, чуть не вырванный взрывной волной из её рук и недовольно нахмурилась.
— Кадьяк занят эвакуацией гражданских, — произнесла она, обращаясь к стоящему рядом Тейну и легиону, — Придётся добираться своим ходом.
— На корабле должно быть несколько транспортников, — Задумчиво произнёс Тейн, — Можно будет воспользоваться ими…
Легион подошёл к краю палубы корабля и развернулся к Касуми.
— Создателю Зоре требуется помощь. Данная платформа направляется на перехват противника.
— Куда…
Легион слегка наклонился и отвесно рухнул вниз, за край корабля. Касуми недовольно фыркнула.
— Ну конечно. Взял и прыгнул с черт знает какой высоты. А нам то что делать?
Тейн вопросительно посмотрел на зонтик. Касуми раздражённо закатила глаза.
— Вот ещё. Я что, по твоему, похожа на Мери Поппинс?
— В таком случае, — Заметил Тейн, — Пора найти транспортник. И при том, как можно скорее.
— Хорошая идея, — Касуми раздражённо вздохнула, активируя инструментрон, — Ладно, кажется нам вниз на две палубы и налево.
— Не помню, что бы нам давали доступ к подобной информации, — Заметил Тейн, легонько улыбнувшись.
Касуми отмахнулась от него рукой.
— Ты идёшь или нет?
— Разумеется.
— Тогда не задавай очевидных вопросов.
* * *
Электрические разряды освещали тёмный двор центра противовоздушной обороны, цепляясь за мёртвые корпуса Паладинов и ища своих жертв. Ваттс отбил тростью очередь из автоматических пистолетов Риз, коротким взмахом перехватил метательный нож Арслан и, намотав леску на кончик трости, щёлкнул переключателем в рукоятке, отправляя по тонкой леске смертоносные разряды электричества. Выгнувшись, девушка закричала. Её волосы встали дыбом, между её прядями заплясали электрические разряды. Выстрел дробовика гетов прервал атаку Ваттса, заставив его укрыться за корпусом уничтоженного Паладина. Псевдоплазменные заряды оторвали боевому меху руку, осыпая искрами окружающее пространство. Пара турелей, развёрнутых Тали в момент краткой передышки обрушили на укрытие Ваттса огонь масс-орудий. В корпус меха воткнулось несколько ракет, разрывая его на куски. Но Ваттса за ним уже не было.
Попадание сконцентрированного электрозаряда из трости подорвало топливные ячейки ближайшего к защитникам Паладина, заставив их рассыпаться в поисках укрытия.
— Похвальная настойчивость, — Заметил Ваттс, — Однако, совершенно бессмысленная. Очевидно, что все ваши дальнейшие попытки приведут лишь к вашей гибели. Впрочем…
Он прервал монолог, обрушив на высунувшегося из укрытия Мордина поток молний. Мордин ответил ему выстрелами из пистолета, от которых Ваттс уклонился без особых усилий. В следующую секунду он выгнулся от зарядов электрического тока, выпущенного из инструментрона Тали. Затем в его грудь ударила высокотемпературная вспышка воспламенения, отбросив его в сторону. Воспользовавшись этим, Тали и Мордин обрушили на него частый огонь из дробовика и пистолета. Риз, прикрывая так и не оправившуюся от удара током Арслан тоже открыла огонь из автоматических пистолетов. На удивление быстро для своего возраста, Ваттс откатился в укрытие приняв, перед этим, несколько попаданий на ауру. Оперевшись на трость, он встал и вонзил своё оружие в землю. Короткое гудение и земля вокруг него взорвалась вспышками электрических молний, задев оказавшуюся поблизости Тали и опустошив её щит. Она вскинула дробовик, готовясь выстрелить в ответ, нажала на курок и бросилась в укрытие, коротко выругавшись — чувствительная электроника не выдержала заряда электричества, сравнимого с мощностью корабельных силовых линий. В то место, где она находилась секунду назад, ударил пучок молний, оставив на земле раскалённое пятно.
— Впрочем, к гибели приведут любые ваши действия. Скажу честно, мне жаль превращать первый контакт с чужими расами в бойню, но кто я такой, что бы идти против приказа. Шепард и его команда должны умереть. Вот и всё.
Мордин сощурил глаза, ведя отвлекающий огонь из пистолета. Оружие, основанное на поражающей силе электрического тока было наиболее опасным для щитов и электронного оборудования. Стоило ли говорить, что абсолютно всё современное вооружение представляло собой сложное электронное оборудование. Которое, разумеется, быстро выходило из строя под действием электрического тока. Не зря кварианское министерство обороны инвестировало такие типы вооружения как карабины «Ригар» и пистолеты «Дуга» — в умелых руках они становились смертельным как для синтетиков, так и для органиков оружием.
Дождавшись подходящего момента, он несколько раз выстрелил Ваттсу в голову и, подловив момент когда противник начнёт уклоняться от выстрелов, ударил по его ногам «Заморозкой». Поскользнувшись, Ваттс пошатнулся, уперев трость в землю. Тали, отбросив печально дымящийся дробовик, открыла огонь из пистолета «Дуга», отвечая на молнии Ваттса зарядами тока, использующими в качестве проводника ионизированный лазером воздух.
Трость Ваттса ярко вспыхнула, сбивая системы наведения костюмов и ослепив Риз и готовую к бою Арслан. Когда её свет исчез, их взглядам предстал Ваттс, стоящий посередине площадки и сжимающий в руке карманные часы на цепочке.
— Пожалуй, пора нам заканчивать. Время не ждёт.
Он щелкнул крышкой, открывая их. Затем его силуэт исчез, сразу появившись за спиной Тали, нанеся ей несколько быстрых ударов, отправивших её на землю, Ваттс снова исчез, что бы затем повторить процесс с Мордином. Попытка доктора ударить перегрузкой вокруг себя, защищаясь от нападающего, обернулась неудачей — Ваттс исчез из зоны поражения, перемещаясь с невозможной, неподвластной взгляду быстротой, сразу что бы появиться слева от Мордина, обрушивая удар тяжёлой рукояти ему в висок. Арслан и Риз стали следующими.
Тали со стоном попыталась приподняться. Стекло её шлема пошло трещинами, многочисленные системы костюма сигнализировали о неисправностях, прорехах и нарушениях герметичности. Судя по тупой, пульсирующей боли её правая рука была сломана. Ваттс остановился, захлопнул крышку часов и устало выдохнул, смахнув пот носовым платком который он достал из нагрудного кармана.
— Мне на самом деле жаль, юная леди. — Сказал он ей и вскинул трость.
В следующее мгновение его грудь взорвалась кровавыми ошмётками. Ваттс посмотрел на Тали взглядом, полным искреннего непонимания и рухнул на землю, выпустив искрящуюся трость из рук.
— Цель поражена. Создатель Зора вне опасности, — Доложил Легион, опуская винтовку.
Тали осторожно выдохнула, пытаясь подняться. Легион осторожно поддержал её за плечо. Оглянувшись, она облегчённо выдохнула — Мордин лежал на земле, живой, но без сознания. Строение саларианского организма спасло его от смерти — там, где у людей располагалась хрупкая височная кость, у салариан начиналась костяная основа для рогов, гораздо более прочная. Девушки — студентки так же находились без сознания. Похоже Ваттс был верен своему слову, намереваясь убить только членов экипажа Шепарда.
— Данная платформа фиксирует множественные травмы у создателя Зоры. Данная платформа отправляет запрос о немедленной эвакуации.
Тали осторожно кивнула.
— Ты вовремя, Легион. Спасибо. Ты молодец.
— Количество уничтоженных целей класса «охотник» на протяжении данного конфликта — две. Согласно предварительным расчётам, это крайне высокий результат для ограниченных возможностей платформы. Данная платформа чувствует… Удовлетворение.
Тали тихо рассмеялась. В небе над ними завис Кадьяк, готовясь к посадке. В транспортном отсеке стояло несколько солдат и инженеров Атласа, готовых занять освобождённый периметр.
* * *
— То есть как ты не можешь её убить? Джокер, духов ради, ты управляешь грёбанным космическим кораблём! У нас тут вооружения на малую орбитальную станцию хватит!
— Вот именно! — Недовольно рявкнул Джокер, — Если я открою огонь по этой грёбанной башне, то Шепарда гарантированно заденет. Гарантированно. Вооружение Нормандии не рассчитанно на точечный огонь по цели, размеров меньше двух метров. Кадьяк загружен эвакуацией, Гольдштейн на Молоте словила двухметровое перо в правую консоль и ушла на экстренную посадку. Для точечных ударов у нас и есть десантная группа!
— Понял тебя, — Гаррус недовольно пошевелил мандибулами, пробираясь через порядком раздолбанную площадь перед академией. Вдалеке раздавалась стрельба, крики и завывания гримм. Впрочем, последних было ощутимо меньше чем час назад, — Как там Шепард, держится?
В голосе Джокера можно было слышать нервное напряжение.
— Пока что да, но эта стерва крепче чем грёбанный «Мако»! Он в неё угрохал столько, что хватило бы на десяток кроганов, а она всё ещё бегает и фигачит огнём. Надо что-то делать пока Шеп не кончился.
— Есть идея, — Буркнул Гаррус, — Передай всем, студентам и экипажу, рандеву — площадь рядом с фонтаном, у которого памятник охотнику. Сможешь там сесть?
— Оскорбляешь! — Джокер недовольно фыркнул, — Понял тебя, скоро буду… Чёрт, Гаррус двести метров к востоку, за зданием. На Роуз, Пенни и Янг нападает какой-то мужик!
Гаррус выругался и сорвался на бег, раскладывая винтовку в боевое положение.
— Какой конкретно мужик?
— Я знаю? — Удивился Джокер, — Здоровый! Чёрт, он Пенни ударом швырнул так, что она дерево снесла. Давай быстрее!
Фыркнув, Гаррус завернул за угол здания и взял в прицел высокого, широкоплечего человека, принявшего на предплечье удар косы Руби. Не ожидавшая такого девушка замешкалась и он ухватил её рукой за горло, впечатав в землю, а затем бросил в сторону взбешённой Янг, отправив обоих девушек на землю. Мужчина повернулся к пошатывающейся Пенни, неуверенно поднявшей свои мечи в воздух. По крайней мере половина из них отсутствовала, а оборванные нити бессильно волоклись за спиной девушки. Половина лица Пенни была ободрана, открывая металл и искрящиеся внутренние компоненты, левый глаз представлял собой месиво из пластика и стекла, но она упорно шла вперёд, намереваясь купить своим друзьям ещё немного времени.
Гаррус нажал на курок и мужчина покачнулся, рассерженно заворчав. Гаррус так же недовольно сморщился. На любой порядочной планете, после такого попадания люди, да что там люди, кроганы не выживают. Но нет же, угораздило ему попасть туда, где пуля в голову из снайперской винтовки являлась эквивалентом пощёчины.
— Эй, здоровяк, может выберешь себе кого-то из равной силовой категории? — Поинтересовался Гаррус.
Обернувшись, мужчина покачал головой.
— Глупый поступок.
Он рванулся вперёд с нечеловеческой стремительностью. Гаррус дважды нажал на курок, но пули бессильно срикошетили от скрещенных предплечий противника.
Бросившись в сторону, Гаррус едва уклонился от удара массивного кулака, переключил винтовку в автоматический режим и высадил очередь противнику вбок. Его враг недовольно фыркнул, отмахнулся от выстрелов Руби словно от надоедливых мух и продолжил наседать на Гарруса, намереваясь вбить его в землю ударами кулаков. Касательное попадание по плечу, даже не смотря на броню, чуть не заставило Гарруса выронить винтовку. Развернувшись, мужчина встретил удар кулака Янг своим ударом, отбросив девушку далеко в сторону. Гаррус продолжал стрелять, надеясь что хотя бы попадания в спину окажутся чем-то большим, чем лёгким раздражением. В следующую секунду он пригнулся, уходя от удара локтем, сделал неуверенный шаг назад, уклоняясь от следующего удара и, находясь в слишком неудобном положении для уклонения, принял третий удар на приклад винтовки. Силой этого удара Гарруса отшвырнуло в стену, а винтовка, печально хрустнув, разлетелась на две части.
— Проклятье, — Пробормотал Гаррус, — Только ведь получил.
Янг лежала на земле без сознания. Руби вела огонь из снайпер-косы, но её выстрелы не приносили никакого видимого результата. Пенни, пошатываясь, пыталась использовать оставшиеся клинки как лазеры, но они лишь лениво закручивались вокруг друг друга, пуская искры.
— Твоё вмешательство лишь обречёт тебя на гибель, существо. — Обратился к нему мужчина.
Не удостоив его ответом, Гаррус перехватил пистолет и достал из кобуры нож с острым, напоминающим скальпель клинком, влажно блеснувшим в свете луны.
— Ладно, как меня папа учил… Нож в левой, пистолет в правой…
— Да будет так. — Согласился мужчина.
Он снова бросился вперёд, удар его кулака разметал кирпичи там, где была голова Гарруса. Как оказалось, пистолетные выстрелы действовали на него еще слабее, а нож с мономолекулярным лезвием не смог пробить даже ткань куртки. Выругавшись, Гаррус сделал шаг назад, уклонился от кулака, полоснул врага по груди, сделав несколько выстрелов ему в лицо. Зарычав, тот рванулся вперёд, расставив руки и позволив Гаррусу открыть по нему огонь из пистолета. Выдержав многочисленные выстрелы так, словно бы они были лишь каплями дождя, он схватил Гарруса за руку с пистолетом, выбив оружие из руки, а затем подтянув турианца мощным рывком, ухватил Гарруса за горло, приподняв в воздух.
Аура вокруг шеи затрещала, противясь смертельной хватке. Подняв нож, Гаррус обрушил на удерживающую его руку град быстрых ударов, оставляющих на коже лишь небольшие, красноватые точки. Покачав головой, мужчина поднял кулак другой руки, готовясь закончить начатое.
Внезапно, удерживающая Гарруса рука разжалась и турианец рухнул на землю, откатываясь подальше и болезненно кашляя.
— Что? — Пробормотал мужчина, ухватившись за свою руку, которую, судя по болезненно напряжённым пальцам, свело жестокой судорогой, — Что ты сделал.
— Эм-Два-Шестнадцать, в Чёрной Страже известен как людецид. Тупое название, я знаю. Разработали сразу после первого контакта. Смертельный яд, действует только на людей, стопроцентная летальность. Запрещён в пространстве Цитадели, его создатель мотает срок. Причём посадили свои же, за исполнение приказа свыше. Вот и говори, после этого, про профессиональное братство в таких организациях.
Гаррус довольно щёлкнул мандибулами, спрятав нож в ножны. Подобрав пистолет он подошёл к своему противнику, рухнувшему на колени. Яд сначала действовал на конечности, вызывая мощнейшие судороги, а затем или останавливал дыхание или сердечную мышцу. Аура могла бы защитить от летальной для человека дозы… Но только не в случае, когда смертельная концентрация была превышена в десятки раз.
— Бесчестье… — Пробормотал мужчина, с презрением глядя на Гарруса. Турианец пожал плечами.
— Эй, если бы Турианская Иерархия действовала только по кодексу чести, вместо того, что бы о нём пафосно говорить, мы бы и гравитационный колодец планеты не покинули.
Гаррус несколько раз нажал на курок, опустошая обойму. Мужчина всё ещё был невредим.
— Крепкий же у тебя лоб. — Заметил Гаррус.
Второй обоймы оказалось достаточно.
* * *
Волна пламени наткнулась на затрещавший от перегрузки унищит и отступила, растекаясь по площадке словно бы приливная волна. Выстрелы из пистолета наткнулись на огненную плёнку перед поднятой рукой Синдер и бессильно срикошетили, не в силах пробить барьер, питаемый силами Девы Осени. Затем последовал биотический рывок, который Синдер парировала скрещенными клинками и струей пламени. Шепард уклонился, в очередной раз обновляя биотический барьер. Техноброня вышла из строя часы, или может быть минуты назад, бессильно искря. Его броня была исполосована подпалинами и глубокими царапинами, правая линза шлема растрескалась, лишь чудом сохраняя картинку. Термозаряды были практически на нуле. То же самое можно было сказать и про биотику — он уже чувствовал пульсирование перенапряжённых имплантов. Ещё несколько использований и пульсирование перейдёт в тягучую, выматывающую головную боль, оставляя его беззащитным. Из всего этого следовал только один вывод — если он не убьёт Синдер сейчас, дольше он уже не протянет.
Шепард замер на месте, вставив в М6 последнюю обойму. «Коготь» валялся где-то в куче полыхающего огнём мусора. Синдер насмешливо улыбнулась, не хуже его зная, что битва близится к завершению.
— Давайте же, коммандер, покажите мне чего вы стоите.
Шепард прищурил глаза и сделал глубокий вдох, активируя последний набор боевых стимуляторов. Тридцать секунд сверхбыстрой скорости реакции, а затем, организм, измотанный постоянным использованием боевой химии, откажет.
Он использовал биотический рывок, останавливаясь в считанных сантиметрах от взмаха клинков, превратившихся в огненную линию. Высадив всю обойму в лицо Синдер, Шепард блокировал удар клинка наручной бронепластиной. Пламенный меч пробил прочную керамику как мокрую бумагу и вонзился ему в руку, дойдя до кости и моментально прижигая полученную рану. Не обращая внимания на боль, притупленную стимулятором, Шепард сделал шаг вперёд и впечатал ботинок Синдер в живот, отшвыривая её назад, в кучу кирпичей и битого стекла. Спустя десятые доли секунды куча окуталась облаком сияющего белым пламени — детонировала последняя граната «Инферно», поставленная в режим мины.
Огненное копьё ударило его в грудь, швыряя в противоположный конец разрушенного кабинета. Синдер вышла из бушующего пламени, вытянув перед собой руку. Её платье было покрыто подпалинами, а волосы и брови были серьёзно повреждены огнём. Не давая Шепарду встать, она обрушила на него ещё одну струю пламени. А затем ещё. С презрением посмотрев на дымящуюся фигуру, всё ещё пытающуюся подняться на ноги, Синдер покачала головой.
— Хватит противиться судьбе, Шепард. Это уже начинает утомлять. Твои высокотехнологичные игрушки сломаны. Твоя броня запекает тебя изнутри. Ты устал. Ты не можешь сражаться. Так может пора прекратить противиться естественному порядку вещей? В конце концов, не думаю что тебя может спасти хоть что-то.
Шепард щелкнул шлемом, слабо отбросив его в сторону. От его брони шёл едва заметный дым, практически вся её поверхность была оплавлена до неузнавания, сместившиеся и деформировавшиеся от жара пластины не давали ему нормально двигаться, превращая высокотехнологичную броню в саркофаг. Не смотря на это, не смотря на обожженное лицо и боль от множества ранений, Шепард нагло улыбнулся Синдер.
— Как насчёт волшебной силы дружбы?
— Что? — Недоумённо переспросила Синдер.
С тихим, неслышным на фоне огня Атласских кораблей и залпов системы ПВО, гудением, над башней поднялся силуэт Нормандии. Грузовой трюм её был открыт, и на нём, выстроившись в ряд стояли члены экипажа Шепарда — Гаррус, Касуми, Тейн, Легион, Тали, держащая пистолет левой рукой, Грюнт и Джейкоб, Самара и Миранда. Плечом к плечу сними стояли взрослые охотники и студенты академии — команда JNPR, Блейк и Руби, профессора — Порт и Ублек, Кроу самодовольно опирался на косу, Винтер, бережно придерживая Вайсс одной рукой, недовольно хмурилась, готовясь к бою. Коко приподняла очки.
— Ну здравствуй, с-сучка.
Вайсс и Винтер одновременно вонзили свои клинки в землю, заковывая ноги Синдер в чёрные, пульсирующие глифы. Одновременно с этим все, кто был в десантном отсеке открыли огонь. Треск масс-ускорителей перекрывал грохот пулемёта и резкие, как хлопки кнута, выстрелы из снайперской винтовки. Нора сменила разрушительный гранатомёт на одолженный у Грюнта дробовик и вела огонь с несвойственной для неё яростью, мстя за разрушенную академию и убитых гражданских. Кроган басовито хохотал, стреляя из масс-винтовки, а выстрелы Кроу перемешивали пол кабинета в каменную крошку.
Сила Девы Осени столкнулась с ураганом свинца, стали и вольфрама. Несколько мучительных секунд Синдер удерживала защитное поле, расставив руки и мучительно изогнувшись вбок — глифы, приковавшие её к месту, не давали ей уклониться и перейти в атаку. Затем её висок вспыхнул болью. Концентрация нарушилась. Поле вздрогнуло и исчезло. Синдер перестала быть. Шепард опустил пистолет и тихо рассмеялся.
— Ребят, я люблю вас.
Джокер медленно подвёл грузовую рампу к башне. Заскрипев, она опустилась на камень, давая пассажирам возможность высадиться на башню.
Тали фыркнула, спрыгивая на пол кабинета.
— Ну ещё бы ты нас не любил.
Переведя взгляд на то место, где стояла Синдер, Шепард рассмеялся снова.
— Эй, кэп, ты часом не рехнулся? — Поинтересовался Гаррус, осторожно подхватывая его под плечи, следя за тем, что бы не коснуться голой кожей дымящейся брони.
— Сам посмотри, — Шепард слабо хихикнул и попытался указать рукой на пол кабинета, — От неё только ступни остались! Только ступни! — Он захихикал вновь, — Я думал это только в идиотских мультфильмах бывает!
Гаррус задумчиво пошевелил мандибулой.
— И вправду забавно.
— Гаррус… — Тихо произнёс Шепард, всё сильнее заваливаясь на своего товарища, — Мы ведь победили, да?
— Да, Шепард, — Подтвердил Гаррус.
— Отлично. Тогда я немного…
Не договорив фразы, Шепард замолчал, навалившись на Гарруса.
— Ну вот, вырубился, — Проворчал турианец, — Эй, Грюнт, иди сюда, я его в одного не утащу.
***
Спустя полчаса, Шепард пришёл в себя. Спустя ещё полтора часа, он вышел из медотсека, сопровождаемый причитаниями Чаквас. Спустя два часа, он, одетый в повседневную форму, сидел в дверном проёме Кадьяка, у входа в академию, наблюдая за действиями спасателей и медиков.
— Примерные потери среди гражданских — двенадцать тысяч погибших, около пятидесяти тысяч пропало без вести — остаётся надеяться что они просто прячутся, выжидая когда всё это кончится. Атлас потерял пятьсот сорок три человека, в основном, из-за диверсии на флагмане. Пятеро охотников. Двадцать восемь студентов. Многочисленные раненные. И если физические травмы можно вылечить, то вот шрамы на психике зарастают куда медленнее.
Генерал тяжёло вздохнул и потёр висок.
— Мы потеряли Озпина, Шепард. Мы потеряли многих хороших людей сегодня. Но в целом… В целом мы победили. В значительной степени благодаря вам и вашей команде. Чем бы не обернётся для нашей планеты знание о внепланетной жизни, помните одно. Армия Атласа у вас в долгу. Я у вас в долгу.
Шепард устало покачал головой.
— Делаю свою работу, генерал. Просто делаю свою работу.
Айронвуд открыл рот, что бы возразить, но его прервал стук каблуков и выкрики.
— Капитан Шепард! Капитан Шепард, минутку вашего внимания!
Женщина с фиолетовыми волосами, одетая в деловой костюм торопливо перебирала ногами, огибая воронки, ямы и разбросанные повсюду ящики с припасами. Следом за ней спешило несколько человек, сжимающих в руках разнообразные камеры и микрофоны.
— Конечно, — Пробормотал Шепард, — Репортёры. Как я мог забыть.
— Вы ведь от меня всё равно не отстанете, не так ли?
Лиза улыбнулась снова, покачав головой. Рядом с ними, не обращая внимания ни на раздражённого генерала, ни на атласских военных, сновала её команда, устанавливая оборудование для съёмки.
— Люди должны знать правду, коммандер Шепард. Особенно такую сенсационную, как существование инопланетной жизни! Надеюсь, в этом мы с вами согласимся?
Вздохнув, Шепард провёл ладонью по лицу.
— Несколько вопросов. Полноценная пресс-конференция будет позже, когда согласуем это с советом города, охотниками и генералом. И да, — Он потёр перебинтованную руку, смущённо хмыкнув, — Я с места не сдвинусь. Слишком рано сбежал из медотсека. Надеюсь, эти условия вас устроят?
— Более чем, — Ответила Лиза. Развернувшись, она профессиональным жестом пригладила волосы, и, по сигналу оператора, ослепительно улыбнулась в камеру.
— С вами Лиза Лавендер, Вейл-ТиВи. Сенсационные новости! Атака на город, срежиссированная террористами Белого Клыка была успешно отбита. На помощь защитникам города прибыл экипаж капитана Шепарда. Вы можете видеть его корабль на экранах ваших головизоров. Приготовьтесь, дорогие зрители, следующая новость перевернёт ваше представление о мире. Дамы. Господа. Друзья. Товарищи. Коллеги. Я хочу сообщить вам потрясающую новость. Сегодня, на помощь городу, прибыл экипаж межзвёздного корабля. Команда капитана Шепарда состоит из представителей множества различных рас и цивилизаций! Это не розыгрыш и не утка. Друзья! В космосе тоже есть жизнь! Мы не одни! Мы больше не одни!
Примечание к части
А вот и финал. Затем будет эпилог и, может быть, новый фик уже про Адама.
>
Глава 15. Эпилог
— Долгие годы я бороздил нашу галактику. Я ступал по поверхностям сотен планет, я встречал множество разумных рас, я был свидетелем ужасных и прекрасных событий. Но ни разу я не встречал народа, столь бесстрашного, столь готового бросить вызов беспощадным, неостановимым силам что господствуют на вашей планете. Жители Ремнанта! Женщины и мужчины! Фавны и люди! Охотники и простые граждане! На протяжении долгих лет, вы боретесь со злом, от которого избавлена вся остальная галактика. На протяжении многих лет вы бросаете вызов неостановимому, вы сражаетесь с неисчислимым и вы побеждаете! Нигде, ни на одной планете или космической станции я не встречал нацию, подобную вам. Нигде я не видел такой доблести, такой отваги, такой способности презреть шансы и вступить в поединок с самой судьбой и победить! Жители Ремнанта! Я горжусь тем, что мне выпала честь сражаться с вами в одном ряду. Жители Ремнанта! Весь экипаж Нормандии и от лица всех рас, что в него входят, мы салютуем вашей отваге! Вашей доблести! Вашей силе! Товарищи! Друзья! Соратники! Не важно, кто вы! Не важно, какой вы расы! Не важно, какое у вас прошлое! В этот день вы все равны! В этот день вы все победители!
Шепард, стоя на окруженном безликим морем толпы подиуме, выпрямился, щёлкнув сочленениями потрёпанной брони N7 и отдал воинский салют, глядя в объективы многочисленных камер. Его экипаж, выстроившийся справа и слева от него повторили его жест — от раскрытой вверх ладони, вытянутой вперёд — приветствия азари, до громогласного рыка и стука массивной лапой по груди — древней традиции кроганов.
Дождавшись, пока ликующая толпа утихнет, Шепард поднял руку, призывая к тишине.
— А теперь я бы хотел обратиться к тем, кто стоял за этой атакой. К тем, кто посмел нарушить вековое перемирие и напасть на беззащитных, неся войну и смерть в час торжества и единства. К тем, кто имел наглость ударить в спину разумным, чей долг — защищать цивилизацию от созданий Гримм. Вы! Трусливые твари, прячущиеся в тенях! Ничтожества, рассчитывающие что смогут скрыться от народного гнева! Не надейтесь! Эти люди, эти фавны, поколениями стояли против тьмы и ужаса! Поколениями противостояли злу, что невозможно вообразить и невозможно представить. И вы, глупцы и отбросы, рассчитывали победить их? Оставьте надежды на реванш! Бегите, прячьтесь в свои тени! Однажды, мы найдем вас! Мы вытащим вас на свет! И мы будем судить вас, запертых в клетке словно бешеных животных! От имени защитников Академии Маяк, я, Джон Шепард, даю вам своё слово!
Тонкие, белоснежные пальцы держащие свиток сжались, с лёгкостью сокрушая пластик и стекло. Лицо существа, что лишь отдалённо походило на человека, но человеком не являлось, искривилось в гримасе ненависти.
Салем разжала пальцы и раздавленное устройство рухнуло на каменный пол старого дворца. Все её планы, девы, реликвии, гримм, что прожил долгие тысячи лет — всё это обратилось в прах за одну ночь! Всё это было разрушено, раздавлено варваром, неразумным животным, пришедшим с далёких звёзд.
Древняя ведьма обратила взгляд на небеса. Тысячи, тысячи далёких звёзд сияли сквозь красноватую облачную дымку, словно бы насмехаясь над ней. Вокруг каждой из этих звёзд могла была быть планета, а на каждой из этих планет могли жить люди. Ненавистные ей люди, свободные от гримм, многочисленные словно муравьи... Достигшие могущества, которое сокрушило бы её с непредставимой легкостью. Тысячи кораблей, подобных проклятой "Нормандии". Миллионы солдат, неисчислимых словно создания Гримм. Технологии, способные равнять в пыль континенты.
Салем судорожно вздохнула, цепляясь за изголовье своего трона. Она забыла о том, что такое страх уже множество лет назад. Но теперь он вернулся. И теперь, у страха было лицо.
Её крик разнёсся по помещению словно набат, заставив зазвенеть стёкла и завыть окружающих её гримм.
— Будь ты проклят, коммандер Шепард! Будь ты проклят!
* * *
Руби застонала, рухнув на диван и держась за голову.
— Это всегда так тяжело?
— Да.
— Абсолютно.
— Пресса это зло.
Некоторое время Вайс Шни, Шепард и Миранда задумчиво молчали, переглядываясь между собой. Трёхчасовая конференция и последовавшие за ней два часа общения с прессой, официальными лицами и просто фанатами утомили что экипаж корабля, что охотниц.
— Ты привыкнешь, — Вайсс уселась рядом с Руби, успокаивающе похлопав ее по спине, — со временем.
— Но я не хочу привыкать!
Вайсс печально вздохнула.
— Кто же тебя спрашивать будет? Добро пожаловать на пьедестал.
Зашедшая в комнату отдыха Блейк остановилась, пропуская вперед довольную Янг и неуверенно покосилась на Шепарда.
— У вас что-то на уме, мисс Белладонна? — поинтересовался он.
— Да, — Блейк медленно кивнула, — коммандер, мне... Мне нужно отправится в Менаджери. Можно ли...
— Воспользоваться "Кадьяком", — пожав плечами, Шепард задумчиво кивнул, — Почему бы и нет? Всё равно остаток дня у меня свободен.
— А что ты будешь делать в Менаджери, Блейк? — Янг заинтересованно приподняла бровь.
Прикусив губу, Блейк наклонила голову.
— То, что должна была сделать давным давно.
* * *
— Гира! Ты только посмотри, Гира! Это же наша девочка там! — Кали взволнованно заламывала руки, сидя перед головизором в гостиной комнате, — Она же там! Защищала академию, вместе с этими пришельцами! Настоящими пришельцами! Боги, какая она у нас умница.
Гира улыбнулся, глядя на волнующуюся жену. Сведения о битве за академию и о участии в ней пришельцев с неба дошли до него несколько часов назад. Братья Альбины заявились сразу же после, яростно отрицая связь Адама Тауруса и Сиенны Хан, осыпая террориста проклятьями и заявляя о непричастности Белого Клыка как организации. Гира фыркнул, нахмурившись. Трусливые существа, эти братья. Готовые ударить в спину при любой возможности, лишь бы это было выгодно "делу". Или им самим.
Из размышлений его вырвало незнакомое гудение, раздавшееся прямо над его домом.
— Сэр, — фавн из гвардии Менаджери вбежал в его кабинет, указывая в сторону парадного входа, — Тот транспортник, прямо как из недавнего репортажа, он садится перед домом!
Нахмурившись, Гира поспешил к выходу, а Кали последовала за ним. Двое гвардейцев стояли перед дверями, наставив алебарды на медленно опускающийся транспортник. С тихим щелчком и хрустом гальки он опустился на брюхо, часть его борта раздвинулась в сторону, открывая пассажирский отсек. Из него вышло четверо девушек и мужчина среднего роста, одетый в нечто вроде военной формы. Стоящая рядом Кали тихо охнула, прижимая руки ко рту.
— Блейк... Дочка!
Блейк медленно прошла по дорожке, поднявшись по ступеням и остановилась прямо перед Кали и Гирой. По её щекам ручейками текли слёзы.
— Мам... Пап... Я вернулась...
Судорожно вздохнув, Кали шагнула вперёд, заключая свою дочь в объятья. Гира последовал за ней, прижимая к своей груди двух дорогих ему существ.
— Мама... Прости меня, мама! Я ошибалась, я оскорбляла вас, я не верила... Мне так жаль! Мне очень жаль...
— Тише дочка, тише. Всё хорошо. Ты ведь с нами, значит теперь всё обязательно будет хорошо...
Шепард, стоящий у дверей шаттла тихо кашлянул, привлекая внимание команды RWY.
— Девушки. Как я уже и говорил, наши профессии во многом сходы. А это значит, что в один день вам захочется опустить руки, в один день вы устанете жить, постоянно рискуя собой, напрягая все силы и жертвуя тем, что вам дорого ради других. Это не делает вас трусливыми или малодушными, это всего лишь признак того, что вы находитесь в здравом уме. Поэтому, посмотрите на это внимательнее, — Шепард кивнул на плачущую Блейк, сжимающую своих родителей в объятьях.
— И когда вы спросите себя, стоят ли того все трудности, все испытания через которые вы прошли, вспомните этот день. Когда перед вами будет стоять смертельная опасность, вспомните его. Поверьте моим словам. То, что вы видите сейчас, стоит всех лет борьбы и жертв, всех лишений и трудностей. Поверьте мне. Всегда стоит.
* * *
Фрегат SR-2 "Нормандия" гордо стоял на посадочной площадке академии, занимая чуть ли не всю её. Вокруг него стояли охотники и студенты, преподаватели академии, инженеры и военные Атласа, члены команды Нормандии, репортёры и простые граждане. Генерал Айронвуд сделал шаг вперёд, прокашлявшись и поправляя микрофон.
— Коммандер Шепард, — произнёс он, и голос его разнёсся по посадочной площадке, — Мне сложно выразить словами благодарность за всю ту помощь, что вы и ваш экипаж оказали нам. Я горд тем, что солдаты Атласа и охотники Вейла, Мистраля и Вакуо сражались сегодня в одном строю вместе с солдатами Альянса, Саларианского Союза и Турианской иерархии, воинами Республик Азари, Дреллов и кланов Кроганов, с членами Кварианской флотилии и Общности Гетов. Без вас, мы бы не вышли победителями.
Сделав паузу, генерал указал рукой на обновлённую "Нормандию".
— Впереди вас ждут новые битвы и, хотя мы и помогли вам восстановить ваш корабль, я всё ещё считаю что мы все находимся в глубоком долгу перед вами. За пределами нашей атмосферы технологии Атласа не окажут вам помощь... Но Атлас, как и весь Ремнант, знаменит не только технологиями! Мы, жители планеты Ремнант, вручаем в ваши руки оружие, что тысячелетиями хранило нашу цивилизацию от созданий Гримм. Мы вручаем в ваши руки охотников. Кроу Бранвенн! Винтер Шни! Шаг вперёд! С этого момента вы являетесь частью экипажа корабля "Нормандия"! С этого момента вы станете теми, кто вложит свой вклад в битву с врагом, угрожающим всем разумным расам галактики! С этого момента, вы будете чемпионами нашей планеты, теми, кто нанесёт по Жнецам удар от имени всех жителей Ремнанта!
Винтер Шни отдала честь.
— Мы не подведём, генерал!
Кроу фыркнул, покачиваясь на каблуках.
— Слышал, там, — он ткнул пальцем в небо, — меня поджидает бухло и клёвые инопланетные цыпочки?
— Всё это, и многое другое, — подтвердил Шепард.
— Ну что тогда, — Кроу пожал плечами, поправив на спине меч, — считай, я в деле.
* * *
— Мой брат чуть удар от зависти не схватил, — произнесла Коко, стоя в трюме Нормандии, — бедняга, ему приходится вести дела с компанией, пока я тут развлекаюсь, раздавая гримм и прочим засранцам. А теперь ещё и это, — она поправила кислородную маску. Рядом с ней располагалось множество учёных со всей планеты, а так же команды RWBY и JNPR, как и её собственная.
— Могу понять его зависть, — Фокс согласно кивнул, — Не каждый день тебе выдается шанс побывать на других планетах.
— Других планетах! — Руби возбуждённо подпрыгнула, — Вайсс! У нас с собой фотоаппарат? Папа будет в восторге! Он уже был в восторге после победы, а теперь будет ещё раз!
— Да, у нас собой фотоаппарат. Точнее, инструментрон с функцией фотоаппарата, — подтвердила Вайсс.
— А коробки для инопланетных камней?
— С собой.
— Флаг команды Руби?
— С собой.
— Флаг Вейла?
— С собой.
— Цвай?
— Нет.
— Фух, замечательно. Я уж боялась что он прошмыгнул сюда.
— Он был бы первой собакой в космосе! — радостно заявила Нора.
— Действительно, — Рен задумчиво кивнул, — Теперь он избежит подобной славы.
— Может это и к лучшему, ребят? — поинтересовался Жон, стоящий рядом с Пиррой, — Всё же он пёс — для космоса и других планет он не предназначен.
— Да ладно, — Янг вскинула в воздух руки, — Его путешествие было бы просто...
— Янг, если ты сейчас скажешь слово на "к", я тебя убью.
— Блейк! Вайсс меня обижает!
— При чем тут я?
— Партнёры должны помогать друг другу!
— Оу, — Блейк кивнула, — Вайсс, если она всё таки это скажет, я буду тебе её держать.
— Эй!
— Это для твоего же блага, Янг. Поверь мне.
Двери, отделяющие трюм Нормандии от поверхности луны медленно открылись. Воздух внутри помещения сдерживался лишь тонкой плёнкой кинетического поля.
— Дамы и господа, наша первая остановка! — сообщил по сети радостный Джокер, — Прошу на выход!
Несколько секунд, что ученые, что охотники стояли в нерешительности перед барьером, отделяющим их от беспощадного вакуума. Затем, переглянувшись, Руби, Жон и Коко одновременно сделали шаг вперёд, прямо на поверхность разрушенной луны.
* * *
Были произнесены последние слова прощания, подарки и сувениры нашли себе новых владельцев, а торжественные речи подошли к концу. Команды охотников смотрели с крыши академии, как массивный корабль медленно поднимается в воздух, увозя в неизведанное их новых друзей, а так же близких родственников, уходящих на новую битву.
— Жалко что они улетают, — тихо произнесла Янг, наблюдая за кораблем.
— Они вернутся, — Уверенно произнесла Руби.
— Почему ты так думаешь, спросил Жон, держа за руку улыбающуюся Пирру.
— Они ж герои, — Руби пожала плечами, — Герои всегда возвращаются.
Рассмеявшись, Янг взъерошила своей сестре волосы.
Вайсс тихо хмыкнула.
— Конечно они вернутся. С ними Винтер...
— И дядя Кроу!
— Именно так, — Вайсс согласно кивнула, — Я Винтер хорошо знаю. Её ничего не остановит.
— Тогда будем их ждать, — согласилась Янг.
— А что с теми, кто стоит за нападением? — поинтересовалась Блейк.
— А что с ними? — спросила Нора.
— Они всё ещё могут ударить снова.
— Тогда мы им все ноги переломаем! Не всё же пришельцам из космоса делать работу за нас! Сами справимся!
— Точно! — Руби вскинула руку в воздух.
* * *
— Господа и дамы, а так же разумные ИИ, — Шепард откашлялся. Нормандия висела рядом с ретранслятором, ведущим в большую галактику.
— Полагаю, не стоит говорить вам о том, какую стратегическую важность будет играть планета Ремнант в случае обнаружения её жнецами. Мы не можем допустить того, что бы они получили доступ к способностям охотников! Мы не можем допустить того, что бы они пришли на эту планету. Поэтому. СУЗИ, полностью отформатируй все носители данных, содержащих информацию о местоположении планеты.
— Выполняю, коммандер.
Достав из внутреннего кармана карту памяти, Шепард продемонстрировал её собравшимся вокруг него соратникам.
— Здесь находятся точные координаты планеты Ремнант. Эта карта памяти зашифрована последними протоколами безопасности Цитадели и моим личным шифром. Я прошу всех вас удалить всю информацию, которая может привести жнецов к этой планете. Я понимаю, что для многих из вас это будет стоять вразрез с долгом перед вашей родиной. Но, мы все видели что нам противостоит. Вы все видели мощь жнецов. И с охотниками в роли индиокритированных марионеток они станут ещё сильнее. Ещё опаснее. Мы не можем этого допустить!
Легион коротко сверкнул фонариком.
— Ваши аргументы полностью логичны, Шепард-коммандер. Данная платформа выполняет приказ.
Одни за другим, инструментроны и бортовые компьютеры, носители памяти и сервера подвергались чистке, удаляя из памяти астрономический адрес планеты. Как только был очищен последний из них, Шепард удовлетворённо кивнул.
— Отлично. А теперь, вперёд! Нас ждёт галактика.
* * *
Адмирал Андерсон тихо кашлянул, приходя в себя. Что-то дёрнуло его за руку, поднимая на ноги. Он ошеломлённо моргнул, глядя в лицо взбешённого Шепарда.
— Шепард... На тебя же потолок рухнул...
Поморщившись, коммандер взглянул в сторону рухнувшего в зал адмиралтейства куска потолка.
— Мне стало лучше.
Он оглянулся на титаническую фигуру жнеца, чьё орудие вспарывало городские кварталы.
— Не хочу злорадствовать, но я же, блядь, именно об этом и говорил.
Андерсон покачал головой.
— Шепард. Ты пропал на месяц, а затем появился вновь, уничтожил колонию батарианцев, а в твоём экипаже, судя по докладам, появилось двое людей, отсутствующих в базах данных Альянса. Мы просто не знали что и думать...
— Андерсон, у меня создается впечатление, что вы не знаете что думать практически постоянно.
Землю под их ногами тряхнуло и Андерсон поморщился, пытаясь хоть с кем то связаться по инструментрону.
— Отходим Шепард, Нормандия встретит нас в точке эвакуации.
— Понял, — Шепард кивнул, активируя свой инструментрон.
— Кроу, Винтер, Касуми, вы поблизости? Отлично, передаю координаты точки эвакуации. Встречаемся там.
— Кроу и Винтер... Это твои таинственные товарищи, — поинтересовался Андерсон, ступая по бетонной крыше.
— Можно сказать и так, — согласился Шепард, — Осторожно, хаски!
Прикончив первую пару чудовищ точными выстрелами в голову, Шепард выругался и сложил исчерпавший боезапас пистолет. Рванувшись вперёд он перехватил нападающего хаска за шею и швырнул им в другого, выбрасывая их с крыши. Сделав шаг к заклинившей двери впереди, Шепард с грохотом впечатал в неё ботинок, вынося её с направляющих и давя затаившегося за ней хаска.
Андерсон ошарашенно моргнул.
— Я подкачался, — сухо отметил Шепард.
Обернувшись, Шепард наклонился к вентиляционной шахте, из глубины которой на него смотрел испуганный ребёнок.
— Парень, свои. Иди сюда, мы тебе поможем.
— Вы не сможете мне помочь, — тихо ответил мальчик.
Шепард нахмурился. Его руки окутались биотическим сиянием. Спустя несколько минут недовольный мальчик свисал с плеча не менее недовольного Андерсона, а Шепард оптимистично раскидывал нападающих на них хасков.
Транспортный отсек Нормандии распахнулся. Эшли Уильямс и Джеймс Вега встали наизготовку, готовясь поразить огнём обложивших Шепарда хасков и каннибалов.
В воздухе, медленно и величаво вращаясь, пролетели две половинки мёртвого каннибала. Троицу оставшихся хасков гоняла стая белоснежных птиц, похожих на воронов. Странный мужчина в сером пиджаке и брюках моды двадцатого века раскидывал нападающие войска жнецов огромной косой. Девушка с белыми волосами и в военной форме перемещалась по полю боя с удивительной скоростью, поражая противников тонким, узким клинком. Под её ногами постоянно вспыхивали странные силовые поля с белым рисунком.
Адмирал Андерсон и незнакомый мальчик сидели в укрытии, глядя на происходящее с открытыми ртами.
— Вы вовремя, ребят.
Вега издал тонкий, испуганный взвизг. Позднее, он валил всё на Эшли.
Касуми Гото стояла позади них, помахивая в воздухе зонтиком чёрного цвета.
— Что... Что тут вообще происходит?! — выкрикнула Эшли.
Касуми посмотрела на разворачивающуюся внизу бойню, хмыкнула и произнесла:
— Коммандер Шепард.
— А, — Эшли моргнула, — Да, я должна была догадаться.
* * *
Лиара ошарашенно моргнула, глядя на слабо дёргающуюся диверсионную платформу, прижатую к полу каблуком женщины в белом — её звали Винтер Шни.
— Шепард. Мисс Шни только что двигалась в воздухе используя силовые поля, выдержала удар платформы, способной ломать стены и с лёгкостью обезвредила её, сломав прочнейший сплав заменяющий ей кости.
— Ага. Хорошая работа, Винтер.
— Благодарю, коммандер.
— Значит ты тоже это видел, — Лиара посмотрела Джону в глаза, — Шепард. Что происходит?
— Ну... — Он задумчиво замолк, — вряд ли ты в это поверишь...
— Шепард. Тебе я поверю во всём.
— Спасибо Лиара.
Сначала Лиара хотела добавить, что каждое приключение, в которое она влипала с Шепардом играючи раздвигало границы невозможного, и что теперь она была готова поверить практически во всё, но затем передумала, замолчав. Ей не хотелось его обижать.
* * *
— Ах да, "аура". Мы отвергли эту теорию. Шепард, мы проанализировали ваш отчёт и сделали вывод что вы...
Советник Спаратус гордо стоял на подиуме, распинаясь о собственной гениальности. Шепард перевёл взгляд на советника Удину, гордо страдающего в углу.
— Удина. Как вы справляетесь с этим дерьмом?
— Алкоголь, Шепард. Много алкоголя. Заменил уже четвёртую печень, — в печали ответил Удина. Спаратус наконец заткнулся и возмущённо шевелил мандибулами.
— Коммандер Шепард...
Шепард печально покачал головой.
— Господа... Дамы. Идите ка вы нахер со своими теориями.
Развернувшись, он последовал к выходу.
Спаратус нажал кнопку, блокируя выход из зала совета.
— Куда вы направляетесь, коммандер? Мы с вами ещё не закончили!
— Зато я закончил! Спасать галактику я иду! От вас, идиотов, тоже!
Кроу задумчиво сделал глоток из фляжки, опираясь спиной на стену. Дверь рядом с ним выгнулась с жутким грохотом, и рухнула на пол. Кроу перевёл взгляд на Шепарда, подумал, и протянул ему фляжку.
— Политики?
— Политики, блядь! Пошли отсюда.
Кроу задумчиво кивнул.
Удина задумчиво посмотрел на останки двери, на своих коллег и задумчиво кивнул сам себе.
— Прошу прощения, мне срочно надо связаться с командованием.
Тевос, Спаратус и Валерн продолжали спорить, пытаясь выяснить, откуда Альянс получил доступ к технологии суперсолдат. То, что Удина стоял рядом с ними их не волновало.
— Фен? Я хочу признаться в том, что меня склоняет к сотрудничеству Призрак. Он хочет атаковать Цитадель и уничтожить совет.
Ло Фен, глава разведки Альянса, озадаченно моргнул.
— И... Что побудило тебя признаться?
— Шепард, — пояснил Удина, отправляя ему записанный с инструментрона файл, — Видел что он сделал с дверью? Я не хочу оказаться на её месте.
Фен покачал головой.
— Но ты бы мог скрыться, исчезнуть, туда где он не достанет...
Удина достал из ящика стола стопку и бутылку коньяка, задумчиво посмотрел на стопку, убрал её в ящик и сделал глоток из бутылки.
— Предвестник тоже думал что Шепард его не достанет.
— Аргумент, — Признал Ло Фен, — Призрак пытался тебя шантажировать? Ну знаешь, несовершеннолетние мальчики в постели, прочее, что можно кинуть прессе?
Удина поднял палец.
— Исключительно совершеннолетние.
— Тогда всё нормально. Ты правильно сделал. Мы тебя прикроем. Конец связи.
Удина докончил бутылку в тишине кабинета, затем, активировал консоль связи во второй раз.
— Призрак? Иди ка ты нахер, Призрак.
* * *
Шепард отдал честь турианскому генералу.
— Генерал, нас интересует положение Адриэна Виктуса. Он назначен следующим примархом Иерархии.
Турианец задумчиво кивнул, глядя на изрытую кратерами поверхность луны.
— А, Шепард. Генерала прикрывает наш эксперт по Жнецам. Кажется он был членом вашего экипажа...
— Как нам его найти, сэр?
— Очень просто, — генерал указал пальцем вдаль, — видите тот длиннющий след из трупов пехоты жнецов? Ваш друг скорее всего находится в его конце. Удачных поисков.
Вздохнув, генерал провёл рукой по лицу.
— Знаете, Шепард, были бы вы турианцем...
— Я слишком недисциплинирован для этого, сэр, — Отказался Шепард.
Фыркнув, генерал перехватил винтовку.
— Знаете, Шепард, судя по тем ситуациям, из которых вы умудряетесь вылезти, вам бы в любом случае поставили памятник как самому дисциплинированному турианцу в галактике.
Вздохнув, турианец потёр мандибулу.
— В принципе, я не удивлюсь если вам в любом случае его поставят, турианец или нет.
* * *
В просторных залах академии Гриссома витал дым. Слышны были крики умирающих и редкие выстрелы автоматического оружия. Шепард, Гаррус и решившая подзадержаться на корабле Касуми осторожно придвинулись к двери, ведущей в обширные внутренние помещения. В следующую секунду дверь вогнуло внутрь со страшным грохотом.
— Шепард, — заметила Касуми, — Ты не заметил?
— Да, — согласился с ним Шепард, — эта вселенная почему-то крайне не любит двери.
Вогнутые створки вынесло биотическим зарядом. Раздолбанные останки "Атласа" — трёхметрового боевого меха, вывались наружу грохоча броней и плюясь искрами. Недовольная Джек выглянула в проём следом.
— Хера так поздно, Шепард? — произнесла она обвиняющим тоном.
В ответ, коммандер пожал плечами.
— Надо же было дать тебе повеселиться.
Задумчиво потерев подбородок, Джек кивнула.
— Ну с этим не поспоришь, да... Ладно, курсанты, за мной.
Каждый из курсантов, проходивших мимо них, провожал Джек восхищённым взглядом. Девушка довольно выпятила грудь. Шепард осторожно заглянул в дверной проём, оценил количество трупов и задумчиво кивнул. Повод у курсантов точно был.
* * *
Рекс озадаченно моргнул. Рекс протёр глаза. Рекс достал фляжку ринкола и сделал глоток. Рекс снова протёр глаза. Не помогло.
Под ногами хрупкого учёного-салариашки всё так же лежал мёртвый "страж" Цербера. "Страж" которому салариашка вбил шлем в череп простецким ударом кулака. Без биотики. Без усилений. Просто так, взял и вбил.
Тысячелетний кроган перевёл взгляд на коммандера.
— Шепард. Я живу множество лет. Но почему-то, большинство самой странной херни, произошедшей в моей жизни, случилась именно с тобой. Почему?
Джон кисло посмотрел в его сторону.
— Ты поверишь мне если я скажу, что большинство непонятной херни, происходящей вокруг меня — есть абсолютная случайность?
Хмыкнув, Рекс покачал головой.
— Тебе я поверю.
Стоящий рядом Кроу с любопытством косил глазом на фляжку.
* * *
Огромный шпиль, стабилизирующий буйную атмосферу Тучанки исторгал из себя миллионы светящихся частиц — лекарства от генофага. Серии детонаций сотрясали его структуру, разрушая прочную конструкцию. Прочное бронестекло комнаты управления брызнуло сотнями осколков, выбитое взрывной волной. В воздухе мелькнула крохотная фигурка.
Шепард недовольно посмотрел на рухнувшего вниз Мордина.
— Приземление на три точки. Стандартное супергеройское приземление на три точки. Мордин, я думал вы выше этого.
Ученый моргнул, поднимаясь на ноги.
— Почему бы и нет, Шепард? Ситуация позволяет.
Шепард покосился на кроганов, шокировано глядящих на саларианца.
— Не дай бог у них разовьётся фобия на саларианцев, Мордин. Не дай бог...
— Шепард... — полузадушено просипел Рекс, — Что с тобой не так?
— Сам бы хотел знать, Рекс, — печально ответил Шепард, — поверь мне, очень хотел бы...
* * *
В президиуме Цитадели раздавался грохот автоматического орудия, редкие взрывы гранат, выкрики и паникующие вопли гражданских. Отряды Службы Безопасности Цитадели, усиленные морпехами Альянса противостояли пехоте Цербера, уверенно удерживая несколько ключевых позиций по всему Президиуму. Полным ходом шла эвакуация гражданских.
Высадившись в доках, десантный отряд Нормандии ударил в тыл нападающей группе Цербера, зажав их между оборонительными позициями СБЦ и отряда морпехов. Пехотинцы террористической организации безуспешно пытались противостоять удару с трёх сторон — центурионы усеивали поле боя дымовыми гранатами, отряд стражей упорно стоял под градом пуль, а обычные боевики садили во всё, что двигалось в их сторону. Они были готовы или победить, или продать жизни подороже.
Они не были готовы к орде призрачных хасков, атаковавших их позиции. Они не были готовы к появлению посреди своей позиции девушки, в руках которой порхал зонт со встроенным в рукоятку лезвием. Лезвием, которое прошивало прочную бронеткань сочленений костюмов, как раскалённое шило — масло. Они не были готовы к тому, что их винтовки и дробовики начинали отказывать, а системы бронекостюмов сбоить от одного лишь присутствия красноглазого человека в костюме — костюме! Вооружённым ни много, ни мало, самым настоящим двуручным мечом, со встроенными в рукоять масс-дробовиками.
Они не были готовы к коммандеру Шепарду.
Разобравшись с нападающими, Шепард и его команда оставили СБЦ и морпехов Альянса осознавать увиденное и двинулись дальше. Эшли и Вега, ауры которых были уже открыты, хвалились друг перед другом количеством убийств, играя воображаемыми — в случае стройной Эшли, или вполне реальными мускулами.
На подходах к залу президиума и вероятному месту нахождения советников, отряд встретили звуки яростной потасовки. Непрозрачная стеклянная панель над одним из переходов, скрывающая кабинет саларианской далатрессы весело брызнул осколками. Мужчина в черной броне, с азиатскими чертами лица и установленными на месте глаз имплантами вылетел из кабинета спиной вперёд, приземлившись на клумбу с редкими азарийскими цветами, кувыркнулся, прикладываясь головой о стоящую рядом скамейку, слегка проскользил по полу и остановился, застонав.
Тейн Криос спрыгнул вниз, держа в руке отобранный у противника клинок. Из окна опасливо выглянула далатресса.
Мужчина поднял голову и обернулся, остановив взгляд на Шепарде. Его лицо исказилось в гримасе паники.
— Ну, нахер!
Подорвавшись с места, Кай Лен рыбкой нырнул в ближайшее вентиляционное отверстие, сорвав прикрывающую его решётку биотикой. Тейн перевёл взгляд на Шепарда.
— Коммандер.
— Тейн? Рад тебя видеть, — Шепард наклонился к вентиляционной решётке и выругался, резко отскочив — внутри ощутимо грохнуло, и из отверстия вырвался клуб пыли — беглец подорвал за собой шахту, перекрывая проход.
— Посетил больницу Гуэрта, — коротко заметил дрелл, — Диагнозы положительные. Шепард. Я здоров, Шепард! Болезнь не ушла полностью, но остановилась, — дрелл коротко рассмеялся, разведя руки в стороны, — когда я решил отправиться с тобой, то рассчитывал лишь на достойную гибель. Мне надо было догадаться, что с тобой не будет так просто!
— Раз так, — хмыкнув, Шепард протянул ему руку, — как насчёт ещё одной самоубийственной миссии?
— Остановить расу древних машин, угрожающих всем разумным расам? — Тейн задумчиво склонил голову, — Богине будет угодна такая миссия.
— Господа, это конечно ужасно трогательно, — заметила далатресса, аккуратно обходя осколки стекла, — но может меня, наконец, кто-нибудь эвакуирует?
* * *
Храм Азари, скрытый от посторонних глаз, годами скрывал самые чёрные тайны их народа. Ардат Якши — демоны ночных ветров. Азари, родившиеся с уникальным генетическим дефектом, превращавшим слияние — гордость их расы, уникальную особенность получить генетический материал от любого существа, в способ бессердечного убийства. В наркотик, заставляющий дефектную азари убивать снова и снова, всего лишь раз попробовав слиться с жертвой.
Годами на страже храма стояли жёсткие, требовательные воспитатели, тренированные десантницы и таинственные, воспетые в легендах юстициары.
Теперь у храма были другие хозяева. Хаски рыскали во тьме коридоров, ища беззащитных жертв. Каннибалы — извращённые, изуродованные батарианцы кормились трупами десантниц азари, павших в бою. Баньши, чудовищные пародии на азари — монстры с иссохшей, мёртвой плотью, вывалившимися животами и тонкими, птичьими конечностями, методично добивали последние из очагов сопротивления, круша противников своей биотикой, в разы усиленной имплантами жнецов. Так было час назад.
Тварей не поколебал подавляющий огонь десантниц. Их не испугала самоотверженность и отвага воспитанниц храма, обрушивших биотический дождь на головы врагов. Они презрели мощь смотрительниц азари, каждая из которых могла дать фору и элитным десантницам.
Твари бежали от воительницы в алой броне. Твари пытались спрятаться от волн биотических энергий, искажавших пространство и время. Твари безуспешно бросались на прочнейшие барьеры и обращались в прах от сокрушающих биотических атак.
Твари сполна познали гнев юстициара, защищающего своих детей.
Последняя из баньши рухнула на землю, превратившись в плотно сжатый ком из внутренностей. Самара подняла глаза, коротким кивком приветствуя Шепарда.
— Коммандер.
Оглядев творящийся перед ним разгром, Шепард тяжело вздохнул, качая головой.
— Могла хоть одного бы и оставить. Ползали по коридорам как стая идиотов.
* * *
С грохотом и треском, тысячетонный механизм выдирался из окружающей его базы гетов. Поступь его сотрясала окружающие горы. Чёрные, практически неразрушимые бронепластины, на которых сверкали лучи закатного солнца, нависали над никчёмными органиками, бросая на них тень. Жалкие выстрелы "Нормандии" могли поколебать могучего исполина, чьим предназначением было уничтожение всей разумной жизни в галактике.
Гаррус задумчиво кашлянул.
— Что же, Шепард. Это всё равно лучше, чем слушать ваш флирт.
— Действительно, — кивнула Винтер Шни.
— Согласен, — коротко ответил Легион.
— Это ещё херня, — поделился Кроу, — Вот когда Тай с Рейвен — моей чокнутой сестрицей встречаться начал... Вот это был полный ужас.
Он с печалью посмотрел на фляжку.
— До сих пор кошмары снятся.
— Не бухать на задании! — привычно рявкнул Шепард, — И да, ребят, я вас ненавижу.
— Они просто завидуют, — успокоила его Тали.
Гаррус осторожно кашлянул.
— Господа. Дамы. Многотонная махина разрушения, нависшая над нами?..
— Ах, да.
* * *
Винтер рванулась в сторону, уходя от пылающего луча из раскалённого металла, устремившегося в её сторону. Шепард откатился в другую, крякнув и выронив систему лазерного наведения. Подхватив массивный тубус, Винтер навела его на главное оружие жнеца и дождалась писка, подтверждающего захват цели. В следующее мгновение, на разумный корабль обрушились пылающие кометы корабельных снарядов, уничтожая незащищённое орудие и внутренние системы. Жнец рухнул на землю, искря уничтоженными энергопроводами.
Ярко пылающее око ужалось до крохотной искорки. Массивный, ужасающий, заставляющий зубы сжиматься, а кости вибрировать голос разнёсся по долине.
— Шепард... Ваше сопротивление бесполезно. Вы будете уничтожены. Ты лишь оттягиваешь безнадёжное.
В ответ на это Шепард лишь рассмеялся.
— Вы целыми эпохами уничтожаете органическую жизнь. Вы можете промывать разумным мозги, превращая их в марионеток. Ваши технологии превосходят всё, что доступно нам. И всё же, не смотря на всё это, ваше понимание органиков не превосходит такового у тостера. Неужели так сложно понять? Пока мы живы, мы будем бороться. Пока мы живы, ничего не кончено! Пока мы живы, мы будем сражаться с вами, и будем побеждать — пока мы живы!
Искра древнего механизма угасла. Винтер задумчиво повела плечами, вонзила клинок в землю. Вокруг неё материализовалась сложная сеть рун, из которой, словно белоснежный айсберг, поднялась семиметровая фигура жнеца.
Шепард попытался напрячь память, подобрав нужное изречение, но единственное, на что его хватило, было фразой:
— Да что за хрень с моей жизнью...
* * *
В очередной раз выбив стекло своей многострадальной спиной, Кай Ленг начал осознавать, что что-то в его жизни пошло не туда. В этом он винил коммандера Шепарда — ну на самом деле, с этим человеком было явно что-то не так. Ну на самом деле! Кто, в здравом уме будет окружать себя командой, наполовину состоящей из пришельцев, кидаться двухсоткилограммовыми музейными стойками, словно грёбанным фрисби — без биотики, заметьте! Кто, в здравом уме, будет таскать с собой алкоголика, презирающего бронекостюмы и светловолосую версию Миранды — ещё больше стервозности и разрушительности. Нет, серьёзно — здоровенная, призрачная копия жнеца?
Прикрывавший его ганшип рухнул на землю, после того как его кабину вспорол белоснежный луч.
Здоровенная, призрачная копия жнеца с функционирующим главным орудием. Ох, ну вообще за*бись.
Развернувшись, Кай выдернул из уха гарнитуру с нудно бормочущим что-то о маяке Призраком и бросил её на землю. Ну нахер, он устал.
— Шепард! — Заорал он, надсаживая глотку, — Хочешь, я сдам тебе координаты базы Цербера?!
Выглянув из храма, Шепард оглядел его скептичным взглядом.
— И что тебе нужно взамен?
— Съе*и из моей жизни!
* * *
Его план был идеален. Заманить Шепарда — настоящего Шепарда в ловушку, использовав помощь Майи Брукс. Уничтожить его экипаж, перехватить командные коды, угнать Нормандию. Занять место Шепарда, получив заслуженную славу и почёт.
Клон коммандера Шепарда не обладал и десятой долей опыта бравого капитана. Поэтому, он никак не мог понять один простой факт — когда речь идёт о Шепарде, все планы катятся к чертям. Первым затруднением стала возросшая физическая сила, скорость, реакция и черт-знает-что-ещё у капитана. Мало того, у него не было с собой даже портативного щита — а он проверил, и всё равно от попаданий его защищала серая плёнка неизвестного силового поля. Если бы не удачный выстрел наёмника, Шепард бы просто вышел из ресторана, чуть ли не голыми руками раскидав элитных боевиков!
Ладно, хотя бы Брукс не подвела. Засада удалась, и теперь Шепард, справа от которого стояла надоедливая кварианка, а слева — явный алкаш с грёбанным мечом, находился в хранилище иридиевых блоков.
— ...Я насажу твою чёртову голову на пику а затем установлю её на мостике грёбанной...
— Быстрее давай. У Шепарда скоро закончится фантазия! — прошипела Тали.
— Я стараюсь... — процедил Кроу.
Тремя этажами выше, у высокопоставленного волуса внезапно испортилась система переработки отходов.
У Майи Брукс закоротило костюм, чувствительно ударив её током.
Плёнка силового поля моргнула и внезапно испарилась. Кроу выдохнул и довольно подобоченился. Клон сделал шаг назад. Шепард хрустнул костяшками.
* * *
— Знаешь, Гаррус, в том, что бы врезать самому себе по морде, есть что-то терапевтическое. Словно бы берёшь все свои старые ошибки, моменты о которых ты хотел бы забыть, и бьёшь их по морде.
— Интересная идея, Шепард — согласился Гаррус, — Ты не думал о том, что бы пустить её в массы?
— А зачем? Только разоримся на клонировании.
— Можно же использовать голографические имитаторы. Или просто картинки...
— Шепард, — рявкнул Рекс, — Что делает ворона на столе с бухлом?!
— Это Кроу, — ответил Шепард, бросив быстрый взгляд на пошатывающуюся птицу, — Ему грустно.
— Что?!
Грюнт радостно рассмеялся. Что-то грохнуло и с верхней галереи рухнула Лиара, замедлившая падение биотикой. Девушку сжимал белоснежный беовульф, вылизывая её лицо языком.
— Аура лучше биотики! — самодовольно сообщила сверху Винтер Шни, сжимая в нетвёрдой руке бокал вина.
Ножки столика подкосились, и Кроу в форме человека рухнул на пол.
— Твою мать, — резюмировал Шепард.
* * *
Строительство Горна подошло к концу. Массивный механизм соединился с Цитаделью, пуская многокилометровые дуги неизвестных энергий. Массивный флот рас Цитадели стоял у ретрансляторов, неся колоссальные потери, но отражая атаки флота жнецов, пытавшихся прорваться к угрозе продолжения цикла. Остаткам Цербера, сбежавшим с разрушенной базы у неизвестной звезды, не успел противостоять никто. Они высадились на Цитадели, сметая сопротивление СБЦ и пехоты коалиции, пользуясь неожиданностью и яростно пробиваясь к центру Цитадели, не обращая внимания на потери.
Отряд Шепарда пробивался вперёд, стремясь к тому же центру, где и закончится противостояние. Большая часть экипажа закрепилась у входа, отбивая атаки Цербера. Шепард, Тали и Винтер прошли в открывшиеся двери. Противостояние не далось им легко — бронескафандр Шепарда был покрыт множеством сколов, царапин и пробоин, а запас медигеля и вовсе был истощен. Спешно прикрытые заплатами дыры на комбинезоне Тали и белоснежные одежды Шни, испачканные кровью и грязью, показывали что битва была тяжела и для них.
— А вот и ты, Шепард, — стоящий посреди зала Призрак расхохотался, запрокинув голову, — Ты пришёл уничтожить всё наше будущее? Наше величие, спрятанное в этих технологиях? Посмотри вокруг, глупец! Посмотри, чего мы можем достигнуть, получив над жнецами контроль! Разве это могущество, эта власть стоит того, что бы от неё отказаться?
Инструментрон Призрака тихо загудел, отключая щиты Шепарда и он спустил курок пистолета, целя ему в голову. Шепард поднял руку, и пуля срикошетила от серой плёнки аурного щита. Две его пули прострелили Призраку коленные чашечки, а третья раздробила запястье руки.
— Ты индоктринированный мудак, Призрак, — спокойно заметил Шепард. Тали, пройдя мимо него, устремилась к одиного стоящей консоли, — Ты орёшь о величии людей, о превосходстве нашей расы — но что предлагаешь? Красть крошки с чужого стола? Прийти к могуществу на плечах жнецов? Рыться в их трупах словно падальщики, выискивая технологии? Какая замечательная судьба для "великого" человечества.
— Это единственный путь!
— Единственный, что видишь ты, — уточнил Шепард, — другого не позволяют видеть тебе твои хозяева. Я нашёл другой.
— Эта ваша сила ауры, — презрительно скривившись, Призрак расхохотался, — я в жизни не слышал большего бреда! Раз уж вам повезло наткнуться на технологию пришельцев — и как двулично с твоей стороны упрекать меня в желании постичь могущество жнецов! Раз уж ты на неё наткнулся, так имей, хотя бы, смелость признать это, не скармливая нам бредни о потенциале, скрытом в человеческой душе!
— Индоктринированный. Мудак, — повторил Шепард, — инопланетные технологии, как же. Аура это не силовое поле, не пистолет, и даже не инструментрон. Мне говорили, что это воплощение души, и я склонен с этим согласиться. Аура и проявление — у каждого своё. Для кого-то это способность призывать глифы с различными эффектами, — Шепард кивнул на Винтер Шни, наблюдающей за бушующей вдали космической баталией, — Для кого-то, способность понимать любой, даже самый сложный механизм.
Тали печатала что-то на консоли, а перед ней мелькал калейдоскоп графов, текстов и непонятных иероглифов.
— Я же... — Шепард поднял к глазам перчатку. Многочисленные сколы и царапины, украшающие её поверхность исчезали, сходили на нет, словно на кадрах в обратной съемке. Исчезали многочисленные раны, в едва заметных вспышках серого материализовывались использованные термоклипсы и гранаты.
— Может, говорят правду и я действительно слишком упрям, что бы взять и умереть.
— Призрак фыркнул, закашлявшись.
— Избавь меня от этого бреда. Что ты стоишь, Шепард? Будь мужчиной — возьми и добей?
— Добить? — переспросил Шепард, — С чего ты взял что я это сделаю, Харпер? Нет, дружок. Мы победим дружок, и ты будешь жить. Мы победим, и построим новый мир, сами — без помощи жнецов или кого-нибудь ещё. А ты будешь жить.
Наклонившись к лежащему Призраку, Шепард прошипел.
— И уж будь уверен, я сделаю так, что бы на каждой задрипанной планетке, в каждой исторической брошюрке знали — тот, кто называл себя спасителем человечества, на самом деле — жалкое, индоктринированное ничтожество!
* * *
Величественный дредноут Альянса сотрясался от выстрелов, отправляя в противника снаряд за снарядом. Потоки расплавленного металла, разогнанного до непредставимых скоростей, сталкивались с плёнкой масс-щитов, порождая вспышки ослепительных энергий. Адмирал Хакет стоял на мостике, сжимая в руках подаренную Шепардом трость.
Один из операторов вооружения опустил руки, уставившись в экран и тихо раскачиваясь. Боги шептали в его ушах. Боги требовали от него повиновения. Воле богов нельзя было противостоять!
Зарычав, он вскочил с кресла, разворачиваясь к адмиралу, хватаясь за рукоять пистолета. Адмирал щёлкнул механизмом переделанной трости, вскидывая её одним резким движением и нажал на курок.
Индоктринированный член экипажа рухнул на пол, заливая консоль кровью из пробитой груди.
Хакет опустил трость, нахмурился, глядя на замерший экипаж и рявкнул:
— Продолжать бой! Всем постам, продолжать бой!
* * *
В далеких глубинах космоса, там, где сверкали вспышки снарядов и детонации реакторов кораблей, там, где гибли миллионы разумных, две массивные сущности парили в космосе. Ни один из никчёмных, ничтожных рассудков смертных не мог понять их общения, не смог бы разобраться в колоссальных потоках данных и сложнейших шифрах. Но если бы эти сущности потрудились расшифровать свой язык, упростив его для жалких разумов смертных, их диалог звучал бы так:
Тот, кто представлялся индоктринированным жертвам как Катализатор печально вздохнул, махнув километровым щупальцем.
— Нас поимели?
— Нас поимели, — подтвердил Властелин.
— А я говорил! Я говорил что эта хренова круговерть с супероружием, а затем предложениями убиться, сбросившись с обрыва, облапав энергомагистраль или подорвав блок питания когда-нибудь нас подведёт. И какого левиафана этот жалкий органик, как его...
— Шепард.
— Да! Шепард! Какого левиафана он не индоктринирован?
— Мы пытались, — вяло возмутился Властелин, — Что-то не даёт!
— Мы пытались, — откликнулся Катализатор, — хорошая фраза для надгробной плиты. Пара слов напоследок?
— Я всегда считал тебя претензионным мудаком.
— И ты пошёл нахрен.
Затем две сущности, а так же все их собратья просто перестали быть. Их неподвижные тела ещё некоторое время терзали снаряды защитников, не верящих в то, что они победили. Но это было так.
* * *
У них был год спокойствия. Год спокойной жизни. Академия была отстроена. Город был обновлён, а гримм — изгнаны в леса. Занятия продолжились, и лишь отсутствие директора Озпина и пустующий кабинет на самом верху башни связи напоминал о том, что год назад в залах Академии Бикон кипело беспощадное сражение.
Первыми угрозу обнаружили разведзонды, оставленные на орбите "Нормандией". Благодаря им удалось найти несколько залежей с прахом и редкими ископаемыми там, где их можно было добывать, не опасаясь нападений гримм. Эти же спутники заметили огромное, чёрное пятно орды гримм, собирающихся со стороны запретного континента. Салем устала от теневых игр. Салем сделала свой ход.
На пути орды спешно сооружались укрепления, ставились стены, турели и мины. Легионы роботов стояли между людьми и опасностью. Сотни охотников со всех уголков планеты собирались, что бы встретить орду огнём и клинком. Фавны Менаджери стояли рядом с солдатами Атласа и наёмниками Шни. В воздухе висели исполины атлезианского флота, вооружённые копиями орудий Нормандии. Но этого было мало. Орда была слишком велика.
— Как то глупо это всё, — тихо произнёс Жон, стоя на массивной стене. Пирра подняла голову.
— Глупо?
Он покачал головой.
— Мы через столько прошли, защитили академию, тренировались — что бы погибнуть тут, от проклятой орды гримм?
Тёмные, массивные силуэты гримм покрывали горизонт. Ещё час, два и орда преодолеет последние километры, отделяющие их от позиций людей.
— Кто сказал что мы умрём, Жон? — Нора недовольно фыркнула, подняв нос и взмахнув молотом. Рен привычно уклонился, — Мы прошли через такое не для того, что бы нас сожрали какие-то гримм!
— Точно! — согласилась Руби, — кроме того, может прилететь коммандер Шепард и снова надрать всем задницы!
— Руби, о нем не было слышно уже го... — Янг прервалась, услышав в воздухе знакомое гудение двигателей. Над их головами пролетел челнок Нормандии, — Да нет, вы серьёзно?!
Руби озадаченно моргнула.
— Ла-а-адно... Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера!
Вайсс слегка покраснела, отводя глаза и смущённо кашлянула.
Янг невразумительно булькнула, открывая и закрывая рот. Блейк сочувственно похлопала её по спине.
— Дядя Кроу! — Шепард уклонился от красно-чёрной кометы, повисшей на смеющемся Бранвене и выпрямился, щелкнув каблуками, перед стоящем напротив генералом Айронвудом.
— Как я понимаю, ваше противостояние увенчалось успехом, коммандер.
— Разумеется, генерал. Во многом, благодаря помощи специалиста Шни и Кроу Бранвена.
— Ваше прибытие как нельзя кстати, Шепард — вперёд выступил юноша лет четырнадцати, одеждой напоминающий фермера. Его глаза слегка отливали зеленью, — Боюсь, Салем решила поставить все свои силы на один единственный гамбит.
— Боюсь, объяснению придется подождать, — заметил Озпин, глядя куда-то позади Шепарда. Развернувшись, Шепард вскинул пистолет, направив его на странный, тёмный силуэт гримм, обретающего форму и очертания женщины.
— Шепард, — с ненавистью прошипела копия Салем, — ты посмел явиться сюда вновь! Ты покусился на моих слуг, ты смел вмешаться в мои планы — но не сейчас! Ты не убьёшь всех гримм! Ты не разрушишь мои планы, ударив в самую уязвимую точку — я просто убью всех вас. Убирайся прочь на своём корабле, пока у тебя есть время или умри, как и все глупцы перед тобой. Я уничтожу ваш проклятый род до последнего! Я получу своё! И ни ты, ни твоя команда меня не остановят!
Шепард некоторое время молчал, рассматривая стоящую в кольце солдат и охотников женщину. Затем он хмыкнул. Хихикнул. Рассмеялся, держась за живот и утирая слёзы.
— Ты, я вижу, так ничего и не поняла, идиотка?
— Ты смеешь...
— С чего ты вообще решила, что именно я твой враг? — покачав головой, Шепард развёл руки в стороны, — С чего ты решила, что именно от меня зависит судьба этой планеты? Я? А что я? Всего лишь тень титана, что представляет собой человечество. Всего лишь постерный мальчик, которому повезло выжить там, где выжить нельзя. Титан обратил внимание на твою возню, Салем. И он зол на тебя.
Шепард резко прервался, активируя инструментрон.
— Адимирал Хакет на связи.
В воздухе материализовалась голограмма пожилого человека, с сединой на висках и лицом, испещрённым шрамами. Он опирался на изогнутую трость, принадлежащую ранее Роману Торчвику.
— Я не знаю, кто ты такая. Я не знаю, что ты такое. Единственное, что мне известно — ты смеешь угрожать человечеству. Поэтому — гори. Адмирал Хакет, конец связи.
С грохотом и воем с небес опускались боевые корабли человечества. Их корпуса были обезображены шрамами сражений, следами попаданий и обломков, уродливыми заплатами, спешно прикрывшими уничтоженные пластины брони. Но их орудия всё так же были готовы открыть огонь. Взлетали истребители и бомбардировщики. Опускались вниз транспортные корабли и рушились десантные капсулы.
Танки и бронетранспортёры шли вперёд, поддерживаемые ордами беспилотных дронов, перепрограммированными "Бастионами" Цербера и старыми роботами ЛОКИ и ИМИР. Высаживались солдаты — ветераны сражений на Земле, многим из которых не было и двадцати лет. Элитные выпускники Межпланетной Военной Академии — Паладины и Тени, Сокрушители и Убийцы, шли вперёд, заливая пространство огнём. Обрушивали сверху смертоносный дождь дредноуты и крейсера, поддерживаемые огнём атлезианского флота.
У гримм не было ни единого шанса.
* * *
Спустя несколько лет планета Ремнант вступила в Альянс Систем на правах автономии. Доступ к ней охраняется флотскими соединениями Альянса и Атласа, выкупивших часть кораблей взамен на элитных специалистов. Несколько пиратских атак, возглавляемых остатками флотов Гегемонии были отбиты, их организаторы полностью уничтожены усилиями разведслужбы Альянса. Ария Т'Лорак, после длительного разговора с коммандером Шепардом, приняла решение не финансировать пиратские рейды на территории Альянса, близкие к планете. По слухам, кабинет правительницы Терминуса пришлось строить заново, а сама Ария несколько недель оправлялась от серьёзных ранений.
Не смотря на все прогнозы, волны эмиграции с планеты Ремнант так и не произошло. Её жители всё так же предпочитают оставаться на родине, не смотря на угрозу созданий гримм. По словам Джеймса Айронвуда, директора академии и генерала в отставке: "Мы, наши предки, веками проливали кровь за эту землю. Мы благодарны Альянсу за его помощь, но планету мы не оставим. Это наш дом."
После того, как информация о фавнах стала всеобщим достоянием, комиссия Альянса признала их полноценной человеческой расой. Это дало возможность обойти закон о генных манипуляциях, ограничивающих возможности модификации организма. Результатом этого становится всё большее увеличение количества "искусственных" фавнов — людей, получивших черты животных хирургическим путём. Мнения самих фавнов относительно этого вопроса всё ещё разделены.
В благодарность за помощь в битве со Жнецами, был отменён запрет на искусственный интеллект. Как геты, так и СУЗИ и Пенни получили полноценные гражданства.
Спустя несколько лет, Тейн Криос обосновался на Ремнанте, став одним из преподавателей Академии Маяк. Он проживает свои дни в мире и покое, готовя новое поколение охотников к защите мирных людей от чудовищ, не важно, гримм это или разумные. Его сын часто навещает своего отца.
Юстициар Самара сложила свои полномочия, посвятив жизнь своим дочерям. Ещё долгие годы по деревням Ремнанта будут ходить легенды о трёх странствующих леди с синей кожей, защищающих простой люд от гримм и бандитов.
Миранда и Ориана Лоусон возглавили исследовательский центр, работающий над проблемой искусственного производства праха и его работе за пределами планеты. Вместе с ними работает и Винтер Шни, предпочитая заниматься вопросами финансов и материального обеспечения.
Мордин Солус вновь открыл клинику на Омеге, стремясь провести остаток своей жизни занимаясь врачеванием. Профессора слегка беспокоит количество маленьких кроганов, названных в его честь.
Джек вернулась в академию Гриссома, продолжая вбивать в головы будущих биотиков необходимые знания. Иногда, даже буквально вбивать. К ней присоединился и Заид, решивший на старости лет подзаработать и погонять зелёных новобранцев.
Шепард и Тали живут вместе в коттедже, построенном на бескрайних полях Ранноха. Довольно часто они отправляются на Ремнант или на Землю, для того, что бы встретить старых друзей.
Протеанин Явик и Лиара Т'Сони вместе написали книгу о прошлом его народа. Протеанин старается избегать любых напоминаний о планете Ремнант, ауре и охотниках — за те долгие годы, что он провёл в сне, галактика явно сошла с ума.
То, чем занимается Касуми не знает никто. Известно лишь, что в те несколько дней, когда она была на Ремнанте, кто-то капитально обнёс поместье Шни, не потревожив охрану. От комментариев она воздержалась.
Грюнт и Рекс часто прилетают на Ремнант, принимая участие в охоте на самых крупных созданий гримм, а затем громогласно хвастая своими подвигами перед благодарной аудиторией. Часто их сопровождает Нора, а так же остальные члены её команды, пытающиеся если не предотвратить, то уменьшить накал безумия.
Джейкоб Тейлор счастливо живет со своей женой и рёбенком. Он вернулся в Альянс Систем, верно служа человечеству.
Джеймс Вега женился на Эшли Уильямс. Событие, вызвавшее наименьшее удивление среди бывших членов экипажа. Шепард выиграл у Гарруса сто кредитов — он точнее указал дату свадьбы.
Гаррус Вакариан вышел в отставку и странствует по галактике, живя жизнью счастливого холостяка — стреляя в плохих парней, поглощая выпивку и цепляя симпатичных турианочек. В первых двух занятиях его часто сопровождает Шепард.
На Ремнанте восходит звезда молодого, но блестящего учёного — Оскара Пая.
Стали легендарными подвиги команд RWBY, JNPR, а так же CFVY — как на Ремнанте, так и за его пределами. Особенно тепло вспоминают команду JNPR на Тучанке, с восторгом рассказывая маленьким кроганам о великой рыжеволосой воительнице и "Агромадной Ахоте На Молотильщиков".
Вайсс Шни унаследовала Праховую Корпорацию Шни, реформировав её по галактическим стандартам. Под её руководством корпорация заставила подвинуться таких титанов как "Армакс Арсенал" и "Розенков Материалс". От выходок Руби Роуз её это, впрочем, не спасло.
Турианский генерал сдержал своё слово — в столице отстроенного Палавена стоит памятник самому дисциплинированному турианцу — коммандеру Шепарду. Из за того, что скульптору куда привычнее было моделировать турианцев, а не людей, лицо коммандера приобрело весьма жуткие черты. Не смотря на все уверения Гарруса о том, что Шепард выглядит ещё красивее, коммандер попытался убрать памятник с просторов сети. К его несчастью, экстранет ответил старым, но всё ещё действенным эффектом Барбары Стрейзанд. Хорошим тоном считается кинуть мем с памятником в любое обсуждение, где появился коммандер Шепард.
В многих тысячах световых лет от Земли, посреди города Вейл, в музейном комплексе посреди гор, стоит корабль "Нормандия SR2". Её корпус покрыт следами схваток, попаданиями снарядов и столкновений с обломками. Вокруг неё расположены различные стенды с репликами оружия, брони и личных вещей членов экипажа. Любой желающий может посетить головыставку, освещающую всю историю борьбы коммандера Шепарда с угрозами человечества — от Элизиума и до Цитадели. Наиболее популярный экспонат не представляет собой ничего особенного — всего лишь старый, потёртый пистолет M-6 "Палач".
Именно из него коммандер Шепард застрелил Синдер Фолл, положив конец её планам.
Примечание к части
Автор выражает благодарность следующим товарищам:
Бете Евгению - пожелайте человеку удачи в борьбе с матаном.
Неформат - за помощь с публичной бетой и редактировании.
Pinkpower - за замечания и предложения, пусть и во многом спорные.
Прочим товарищам, участвовавшим в редактировании и обсуждениях - ребят, вы лучшие.
Не бечено - но что поделаешь.