Канстон Райан: другие произведения.

Три друга: О смысле жизни. Глава 12. В плену

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Творчество как воздух: VK, Telegram
 Ваша оценка:

  Семейство крыс отужинало. Глава семейства нашёл хорошо запрятанную заначку одного из кладовщиков. Самая вкусная еда на любой вкус. И никакого дурацкого сыра. Крысы на самом деле не большие фанаты дырявой еды. А вот колбаса или бекон, это уже другой разговор. Цепкие лапы матери вцепились в маленькую деревянную корку, слегка потянув на себя, и та отвалилась и открыла им проход во внутрь ящика. Внезапно, что-то очень большое загородило свет в комнате и нависло над маленьким грызуном. Тот быстро шмыгнул в дырку и запищал на гиганта надеясь таким образом напугать его и не посрамиться в глазах всего семейства.
   - Молодец! - кричал самый младший из них. - Так его.
   - Дорогой, - жена стала нюхать своего мужа, - нам стоит спрятаться в угол. Я боюсь за детей, вдруг они захотят наброситься на обидчика.
   - Чепуха, - у главы семейства голос был похож на Шона Конери. - Бояться этих плебеев не стоит, пусть об этом знают.
   - Про еду тоже не стоит забывать, - она опустила свой нос. - А детям знать гигантов в их-то возрасте совсем не обязательно. Важнее пока наша безопасность.
   - Всегда одно и тоже, женщина. Еда и прятки, - он вышел из ящика и направился к огромному ботинку. - Сейчас я тебе и детям покажу, что тут нечего бояться.
   - Дурак! - кричала она ему вслед.
   - Вперёд, папочка! - старший сын отца встал на задние лапы и стал задорить того на подвиги. - Срази этих великанов.
   Одним прыжком отец сумел достать верхушки ботинка и зацепиться за шнурок. Красные глаза горели от желания показать детям насколько суров и крут их отец. Белая шерсть металась из стороны в сторону подобно траве на лугу на который накинулся сильный ветер. Цепкие лапки не отпускали шнурок. Один шажок в сторону и вторая лапка вцепилась в это подобие каната. Отец семейства намерен добраться до головы своего противника. Он всегда мечтал сразиться с одним из тех, кто так жестоко поступил с его родителями. Тех раздавили точно такими же ботинками, и только он смог выжить, угодив в небольшую щель в полу.
   - Жена, береги детей, - кричал он, ей вслед пытаясь совладать с метелью, кидавшей его из стороны в сторону. - Я скоро вернусь с трофеем.
  
   Роб и Генри подпрыгнули от испуга. Железная решётка за их спинами загородила их от Бориса. В магазине слышались крики и вой волков. Мимо пробежал толстый парнишка с горой горячих пирожков завёрнутых в одежду. Воришка знал, когда стоит начинать хватать всё ценное и сматывать удочки. Роб и Генри не понимали, что забыли на этом празднике насилия, горя и безумного чревоугодия.
   - Мы попали в западню, - Генри снял верхнюю одежду. Оставшись в одной только белой футболке, он прислонился к железной решётки и стал вглядываться в творящийся беспредел стеклянным взглядом. - Комната охраны или офис директора. Там можно открыть заслонку.
   - Я могу дозвониться до копов с сотового, - Роб не решил снимать тёплую одежду. Он понимал, что вскоре тут станет жарко, но в ней ему казалось, что он находится в панцире, неком подобие брони. - Если конечно они уже не едут сюда.
   - Если заслонки закрылись, и охрана нажала тревогу, то даже глухой услышит чумовую групповуху выстрелов и криков, доносящихся отсюда, - Генри достал пистолет. Держать его он не умел, потому делал вид что умеет.
   Не успели друзья сделать шаг вперёд, как к ним прыгнула странная фигура в маске Анубиса. В руках он держал Калашников, переводя ствол от одного друга к другому.
   - Куда собрались, крыски? - его жёлтые глаза разделывали их, как коров на мясокомбинате. Он успел осмотреть с ног до головы гостей и понять, что к чему. - Не надо тут такого, - он ударил прикладом Генри в лицо и тот мигом свалился на пол без чувств.
   - Что за чёрт?! - Роб попытался было потянуться к оружию, но железный конец ствола автомата, приставленный к его носу заставил того опустить руки.
   - Бери своего друга на ручки и иди за мной, - шакал что-то прорычал просебя и повёл Роба за собой. Тот без особых проблем поднял друга на плечо и потащил вслед за вооружённым незнакомцем.
   Большинство служащих и покупателей оказались связанны вокруг огромной ёлки в небольшом павильоне над оружейным магазином. Один из бандитов, обличённый в маску дракона цвета индиго разбирался с замком на двери этого самого магазинчика. Высокий и грустный тип в белой маске охранял сидящих под елкой, словно бы они были чьими-то новогодними подарками.
   Роба и Генри уже обвязанных верёвкой толкнули к вожаку бандитов. Тот сидел, как царь на троне, что принадлежал когда-то Санте. На коленях лидера лежала красная маска. Смотрел он на новоприбывших без особого интереса. Над его обувью склонился невысокий человек, в костюме эльфа пытающийся вычистить обувь своего нового хозяина до блеска. Анубис рыкнул боссу и кинул в руки пистолет Генри. Пистолет Роба он кинул тому, кто охранял подарки под ёлкой. Вожак с маской Тэнгу вытащил обойму из оружия и выкинул ствол в кучу мусора около скамейки. Там имелись в наличии телефоны, кошельки, оружие, золотые часы и тому подобная утварь.
   - По словам директора магазина, - голос у вожака казался пустым, отрешённым и очень страшным. Такой страх видимо и помог ему без особых проблем собрать вокруг себя небольшую банду уголовников. - Тут должно быть, как минимум, ещё двое охранников. Иди проверь комнату охраны и посмотри, не остались ли выжившие у главного входа.
   Анубис кивнул головой и, перепрыгнув через эскалатор, направился туда куда его направили. Воображение Роба вышло из-под контроля, и тот представил себе, как такой парень перепрыгивает расщелины в скалах и бежит по следу за неведомым монстром. Генри вдогонку его мыслям подумал о фильме "Нечто", ибо тут так же под маской собаки скрывался жуткий монстр.
   - Меня зовут Хантер, - тот снял с рук перчатки и сложил их в кулак около подбородка, - а вас как?
   - Роб, - он взглянул на своего друга, который часто моргал и всё ещё не мог поверить в то, что попал в лапы бандитам, точно таким же как он сам, - а это мой друг, Генри.
   - Как вы заметили, я тут устроил званный ужин, - Хантер показал гостям на людей, привязанных к ёлке, - но я не ждал прихода людей из города так рано.
   - Мы просто мимо проходили, - Генри пришёл в себя и готовился сыграть роль лидера. Роб, в свою очередь, знал, что это может плохо закончится. - Слышим звуки стрельбы. Чертовщина какая-то. Двери сзади запирают. Люди бегают и орут. Не то чтобы это не походило на обычную предпраздничную распродажу в магазине, но у меня разыгралось подозрение, что тут что-то не так. И тут я увидел твою сранну...
   Роб ударил Генри лбом. Тот повалился на бок, а так как они оба были привязаны друг к другу, за другом следом покатился, и он сам. Зрелище довело зрителей до смеха. Смеялись все, кроме них самих и тех бандитов, что желали им скорой смерти.
   - Ясно, - Хантер провёл рукой по лбу, собираясь с мыслями. - И часто вы носите с собой в магазин оружие?
   Генри снова попытался что-то сказать, но Роб его опередил:
   - Отличный способ заставить толпу разойтись в сторону, когда тебе надо в туалет, - он понял, что повторяет за другом и зря вышучивается перед злодеем, устроившим беспредел в магазине. - Если честно, мы тут просто кое-кого искали.
   - Меня? - Хантер поднял бровь и указал большим пальцем на себя. - Да вы мне льстите.
   - Не, - Генри перекатился лицом к вожаку злодеев, господствующих сейчас в замке короля Клауса и его поданных пластиковых оленей, - нам до тебя нет дела. Мы ищем одну тёлку на роликовых коньках. Она нам одно дело подпортила. Не видели такую? - он попытался показать руками, какая она, но вспомнил, что связан по рукам и ногам: - Розовая и в шортиках.
   - И коньки, - напомнил Роб, - не забудь про коньки.
   - Я вроде про них уже говорил.
   - Одного раза всегда недостаточно. Нужно захватить внимание слушателя.
   - Ты несёшь бред, - Генри пылал от злости, - нас связали и кинули к его ногам. Он ведёт с нами не беседу, а допрос.
   - Я знаю, - обиженный Роб пытался передвинуться на не затекший бок, - но человек видно умный и понимающий. Может нам подсказать. Хотя, - он посмотрел на себя, - далеко мы с этой информацией всё равно не уйдём.
   - Хорошо хоть сами с этим разобрались, - Хантер стал выглядеть намного более заинтересованным в гостях и отогнал от своих ног эльфа. - Только вот, как и сказал твой друг, Роб, ведь так? Ну, как он и сказал я умный и понимающий человек. К тому же не только видел вашу даму, - прошу, не употребляйте слово "тёлка" по отношению к ней - но и являюсь её боссом. Сейчас она выполняет одно моё поручение.
   - Тогда, засранец, - Генри смог привстать вместе с Робом на ноги, - тебе не понравится, каким словом я могу назвать тебя и твою весёлую компанию. Вы нам сегодня ночью праздничное настроение подпортили, как следует.
   - Наглый, - Хантер зевнул, - хорошо хоть связанный. Эй, Драгун! - кто-то перепрыгнул через перила и упал прямо около ёлки. На его лицо была натянута маска дракона. - Закрой тому парню рот.
   - Я боюсь всего на свете, - не унимался Генри, - но с детства всегда разбирался со своими обидчиками, как настоящий мужик. Когда я освобожусь, то обязательно наваляю тебе, - Генри знал, что врёт, у него дрожали губы, а спина покрылась мурашками, так будто бы у него там эти самые мурашки устроили гонки на внедорожниках. Но он и, правда, хотел показать ублюдку, кто тут настоящий бандит, а кто просто второсортный клоун. - Если хочешь, могу и сейчас, только сними с меня верёвку.
   Драгун подошёл к ним. Высокий, подумал Роб, такую грудь и тягач не пробьёт. Генри после взгляда на того, кто навёл на него ствол автомата сразу поник и сел на пол, продолжая угрожать им все, но уже у себя в голове.
   - Я не хочу с тобой драться, - Хантер внешне выглядел не слишком пригоже и достойно выхода на публику. Генри заметил, что тот походил на мертвеца, а в карих глазах виднелась вся, прожитая им жизнь. Один только взгляд этого человека наводил на Генри тоску и жалость к своему собственному образу жизни. Но в таких обстоятельствах он всё равно продолжал мечтать о том, что сможет надрать ему задницу, да так что у него эти глаза мудреца из орбит вылетят. - В средневековье, если лорду бросали вызов, он мог не идти на бой, сам, а отправлял вместо себя одного из своих рыцарей. А я чем хуже?
   - Что вы собираетесь с нами сделать? - Роб пытался не выглядеть напуганным. Но глаза выдавали его страх.
   - Ничего хорошего, - честно признался Хантер. - Пусто обещать вам сохранность жизней. Я собираюсь убить много людей, а вы, хотите того или нет, входите в список тех, от кого я собираюсь избавиться.
   Роб представил себе Хантера в одежде Санты склонившегося над списком с нехорошими детишками. Только этот Санта не дарил детям уголёк, он сам их превращал в уголь. Затем Санта, внезапно, взорвался. Из его тела, как из пиньяты, посыпались рождественские подарки. Оказывается, где-то, далеко, около главного входа, послышались выстрелы и ругань. А так же тот надоедливый вой волков. Это чутка, приободрило друзей. В тех криках была слышна и боль с агонией принадлежащая гнусному шакалу. Бандиты же, в особенности их вожак, не выглядели заинтересованными в происходящем.
   "Вот такое может случиться и с тобой, - сказал чей-то голос, покрывая шрамами милое лицо молодой девушки, - я тебе обещаю. Слушай её крик. Слушай её! А ты, хах, да, кричи громче, дрянь. Поганая потаскуха. Я всегда хотел послушать твой милый голосочек, когда твой рот не занят моим языком".
   Роб заметил, что лицо вожака окрасилось в серый цвет, походя на надгробную плиту. Этот человек прищурил глаза и накинул на голову капюшон. Драгун с интересом смотрел на своего босса, вертя стволом Калашникова перед лицом Генри.
   - Сладко ваш друг поёт, - Генри осторожно взглянул из-за ствола на Хантера. - А чего это вы нас бросаете?
   - Дела, - сказал Хантер, не оборачиваясь. Стук его обуви отдавался у Генри в голове, как похоронный звон.
   Хантер скрылся за дверью, ведущей в окутанное мраком помещение. Складское, подумал Роб, после чего мысленно послал в одно место своего друга за очередную колкость.
   - Так это, - поникший Генри обратился к другу с внезапным вопросом, - как дела?
   Роб молчал. Он не хотел разговаривать с тем, кто чуть не стал причиной их смерти.
   - Извини, - Генри попытался приободрить друга, правда пока над ними нависала злобная фигура мистера "Я вам подарочки принёс" Драгуна это утешение следовало считать холостым выстрелом. - Ты же знаешь, какой я в последнее время взвинченный. Ты у нас в команде самый умный. Борис самый удачливый. А я? А я тот, кто всегда получает от босса нагоняи. Козёл отпущения. Вот я и отыгрываю эту роль.
   - Если бы я был умным, то мы бы с тобой избежали такой ситуации.
   - Нам просто не повезло, - Генри обратил внимание на их пистолет, который отдали грустному парню в белой маске. Тот в свою очередь откинул в сторону игрушку, достаточно близко к первоначальным владельцам, - не каждый день на тебя с потолка прыгают шакалы.
   - Ты говорил, что твой отец, кхм, приёмный, он устраивал охоту на редких животных. Там не было шакалов? - Роб тоже заметил оружие и продолжал любезную беседу, чтобы запудрить мозги стоящему перед ними бандиту.
   - Слоны, жирафы и тигры, - перечислял с умилённой улыбкой Генри. - Отец дал мне возможность застрелить одного такого. В итоге я ранил Сиорансу, нашу прислугу. Та взяла винтовку, и погналась за мной, стреляя мне в спину. Я слышал только бахи и бумы, осколки летели мне под ноги, а я мчался в лес как гепарды, за которыми недавно мой отец устраивал забеги на джипе.
   - Это же неправда, Генри. Ты сам говорил, что в тебя никто никогда не стрелял.
   - Ну, - Генри стал похож на застенчивого мальчишку понимающего, что от него ожидают правды. - Все всегда в меня стреляли, но никто, ни разу не смог попасть.
   Драгун хохотнул. Этот человек в кожаной куртке в духе американских фильмов 50-ых годов, задумал что-то недоброе. Около его пятки лежало серебряное жало скорпиона, стреляющее девятимиллиметровыми снарядами.
   - Всё ещё хочешь сразиться с моим боссом? - голос у Драгуна был тяжёлым, очень низким. При этом после каждого слова он слабо посмеивался, будто, не относясь ко всему серьёзно. - Я готов к бою. Только скажи, и я развяжу веревку и надеру тебе задницу, как следует.
   Человек в белой маске не обращал на них внимание. Он сторожил людей, те кричали и вопрошали о милости у него, но он оставался непоколебим. Нечто странное, какая-то аура, кружила вокруг него и не позволяла даже примерно понять, кто он и зачем всё это делает. Маска превращала это, казалось бы, живое существо в пустое место, загадку и люди, что просили у него спасения смотрели не на, а сквозь него.
   Генри нервно сглотнул. Его адамово яблоко стало плясать польку, а он сам покрылся испариной. Вытянув подбородок вперёд, он стал смотреть в глаза Драгуну. Судя по свирепому взгляду, тот не шутил с заявлением о сражении.
   - Да ладно вам, - Роб попытался посмотреть через спину друга на происходящее, - в верёвках чувствуется комфорт. Безопасность. Зачем нам с вами ссориться? Глупости какие-то.
   - А давай, - Генри оскалился на Драгуна. - Вот он я, весь твой!
   - Ты так близко к его лицу, что мне показалось, что ты только что признался ему в любви, - Роб хохотнул. Он понимал, что в данной ситуации ему не грозит опасность, а в итоге их всё равно расстреляют. - Это, вы не подумайте ничего плохого. Я просто шучу.
   - Ты знаешь, как я отношусь к таким шуткам, - Генри попытался выругаться. Перед его глазами что-то пролетело. Нож молниеносно скользнул по верёвке и разрезал ту пополам, высвободив Генри из их уз.
   - Бон вояж, верёвочка, - пролепетал грузный Драгун. - Драться на кулаках я не умею. Потому устроим дуэль на ножах. Кто первым умрёт тот и проиграл. Если умрёшь ты, то я заберу твоего друга и сделаю с его телом всё что захочу. А если умру я, то вы окажетесь свободными.
   Свет в холле моргнул. Стекло рамы затрещало и вырвалось из крепления, стала градом падать на силуэты троих дуэлитян. Секундант Роб выругался и попытался схватить пистолет, но Драгун шагнул назад и оттолкнул оружие к пустым столикам кафе. Человек в белой маске склонил голову и стал ловить снег, посеревший от гари и больше походивший на пепел. На крыше яснее луны горел огонь, слабый, но жгучий и готовый прожечь под собой всё.
   - Меня зовут лорд Генри, - сказал он Драгуну уверенным голосом. Протянув руку Робу, он произнёс, тоном, требующим исполнять его поручение без вопросов: - Оружие мне, оруженосец.
   - Вилку или ложку? - спросил тот, осторожно вставая на покрытый осколками пол. - Тут всё пластиковое. Не думаю, что я смогу найти тебе что-то острое.
   - Вон там, - Драгун указал рукой на оружейный магазин на втором этаже, - есть парочка ножиков.
   - И ты позволишь мне сходить туда за ножом? - Роб глядел на творящийся вокруг хаос. Кажется, он их совсем не касался, а жаль, если бы бандиты на него отреагировали, можно было без проблем ускользнуть. - Я что-то сомневаюсь.
   - Если попробуешь взять оттуда что-то кроме ножа и пристрелить меня, то мой друг, - Драгун кивнул в сторону другого бандита, продолжавшего не обращать на них никакого внимания, - убьёт вас и заложников.
   Ну что тут ещё можно поделать? Снова прижали ствол к виску и заставили танцевать под дудку короля крыс. Выхода не было, жизнь друга, и полная беспомощность вновь сковали Роба по рукам и ногам, даже верёвка не потребовалась.
   Решетка, закрывшая вход оружейного магазина оказалась раскурочена, на полу валялись прутья, а в стороне лежал молот, правда не обычный, а отбойный. Внутри Роб заметил ещё больше разбитого стекла. В самом углу этой небольшой комнаты, предназначенной для любителей огнестрела осталась нетронутой ещё одна дверь, но Робу совсем не хотелось проверять, что его ждёт за ней. Скрипучие половицы и шуршание ветра подгоняло Роба к действиям. Он нашёл на одной полке старинную винтовку. Видно, что ей не пользовались ещё с девятнадцатого века. Под ней он нашёл то, что искал.
   Он крикнул другу, что нашёл оружие и скинул его вниз. Катана, с изогнутым лезвием, подобно копью устремилось к Генри. Роб схватился за крестик и стал молиться тому, чтобы оно не попало в него. Но оно попало, прошло как нож по маслу по поверхности ладони и, крутанувшись, влетело в ногу Драгуна. Тот не вскрикнул от боли, не дёрнулся в сторону и не заплакал. Он продолжал стоять и смотреть на Роба, ожидая от него действия.
   - Роб! - крикнул Генри, стараясь не отводить глаз от кровоточащей раны громилы. - Разрешаю тебе исполнить ту шутку из Монти Пайтонов.
   - Боже, - Роб посмотрел на другого бандита. Тот стоял у елки, как ни в чём не бывало, но что-то подсказывало Робу что тот двигается в его направлении. Будто этот тип находится сейчас в нескольких местах одновременно и успевает следить за всем вокруг него. Ужасное предчувствие беды и животный страх вонзился острым концом в грудь Роба. - Я совсем не хотел этого. Не убивайте Генри, прошу вас. Это всего лишь царапина.
   - Смог всё-таки, - внезапно на плечи Генри упала большая ладонь Драгуна. Обезьянья лапка, которая могла исполнить любые его желания. В данном случае той лапкой стал Роб, а точнее его неуклюжие руки, ставшие причиной ранения Драгуна.
   - Бери оружие, и мы начнём дуэль, - спокойно сказал Драгун. Рука сомкнулась на плече Генри ещё сильнее. Моё плечо для него как грецкий орех, подумал он пытаясь вырваться из хватки.
   Генри повиновался. Он попытался вытащить катану из ноги противника, но рука дёрнулась, и он нехотя сделал рану на ноге чуть больше. Драгун не шелохнулся. Генри подумал, что хорошо бы сделать ещё пару "случайных разрезов", но тут над его головой повисла тень и некто громко и чётко произнёс:
   - Ещё одно неверное движение, и я запихну тебе эту штуку в горло. После чего начну вертеть твоей башкой, насадив на катану, как пропеллером и швырну её в огонь на крыше. Дуэль, - каждое последующее слово он проговаривал громче и жёстче предыдущего, - честная. Никаких фокусов и шуточек.
   Дрянь, погань, дерьмо, гадство, сволочь, свинья, псих, долбанутый на всю голову лопатой полудурок. Забитая грубыми словечками голова Генри судорожно задёргалась, показывая громиле, что он понял его и впредь не посмеет ослушаться.
   И вот они стояли друг напротив друга. Снежный пепел кружил вокруг них, собираясь в пучки в волосах. Сверху послышался скрежет, и большая железная балка упала на стол рядом с кафешкой, упокоив навеки под собой, бывший недавно их единственным спасением пистолет. Люди, привязанные к ёлке, задвигались и стали скандировать чьё-то имя. Может поддерживали Генри, или пытались усладить слух его противника, но их всё равно почти никто не слышал из-за шума бури.
   На втором этаже Роб пытался придумать план спасения друга. Выход, по сути, оставался только один. Роб двинулся в сторону одного из других магазинов.
   Маска Драгуна устрашала любого, кто на неё ненароком посмотрит. Нос дракона длинный и острый, как у ворона. По вверх неё птичьи перья. Из головы торчали три страшных рога похожих на когти. А линии вокруг глаз подобны водовороту; в них засасывались чужие мысли и тактические ходы. Но главной изюминкой оставался ледяной и тёмный оттенок маски. Грязный индиго действовал как замораживающий луч и проникал глубоко в душу смотрящего на неё человека.
   Генри от накинувшегося на него страха походил на ледяную скульптуру. Его светло-голубые глаза тонули в луже собственного страха. Каждый раз, когда они всплывали, то видели жуткий силуэт маски Драгуна и его острый нож. Этим ножом он управлялся как те китайские повара, которых Генри видел, когда его мать водила на экскурсию в Чайнатаун. В любом городе, неважно на каком конце света вы живёте, найдётся своя версия Чайнатауна. Просто большой рынок, заполненный людьми разных национальностей и разной веры. Иерусалим для еды. А что же Генри? Может ли этот худой бандюган противостоять настоящему монстру, который не боится ничего на свете? Полосни он его катаной по горлу, тот всё равно найдет способ убить Генри, перед тем как свалится от полной потери крови.
   И бой начался в тот самый момент, когда перед их лицами вспыхнуло пламя. Роб хорошо помнил слова отца о коктейлях Молотова. Точнее не слова, а то, как его отец их делал и кричал на сынка за, то, что тот подглядывает. Никто из друзей Роба не знает почему отец покинул домашний очаг и ушёл в вольное странствие. Да и не оставалось времени вспоминать прошлое. Всё что нужно перед ним: тряпка, алкоголь и зажигалка. Подбежав к перилам, он изо всех сил швырнул в сторону маньяка в маске сооружённое им впопыхах орудие.
   Огонь метнулся на Драгуна, стал танцевать на его маске. Но тот, продолжая игнорировать жар и боль, с криком и смехом побежал на застывшую в изумлении фигуру Генри "Мне хана" Лоренса. Того огонь не задел, метель двигалась не в его сторону. Вся гарь и весь снег окутали громадного Драгуна. Тот, вцепившись в нож, сделал вертикальный разрез, в воздухе пытаясь нащупать своего противника. Белая футболка окрасилась в красный цвет. Кто-то выругался, и рядом с ухом Драгуна пролетела сталь. Скрипнув, пол, изверг слабую искру и у той был шанс закричать на весь мир "Я родился", но она погасла, бедная и несчастная оборванная жизнь.
   Влево, вправо, влево, вправо, снова и снова Драгун рвал воздух в клочья, снимал скальпель со снега и пепла и надеялся найти в кутерьме огня изувеченную фигуру Генри. Огонь разошёлся ни на шутку, но метель чуть успокоившись, убрала пелену с глаз двух отчаянных бойцов. Прыгнув Драгун, держа нож в обоях руках, пытался сделать решающий удар в грудь.
   Генри потерялся в снегу. Никакие шутки или отсылки Роба к классической трилогии Звёздных воин не помогли бы ему успокоиться. Катана не казалось тяжёлой, в руках Генри держал вещи и побольше, вроде трубы или кислородного баллона. Но он никогда не сражался по-настоящему, только убегал. Так и решались его проблемы. Бежать? Уйти он не мог, вокруг был огонь и снег, и он не понимал где он, а где мир. Так ли он всё ещё находится под ногами или может всё уже изменилось.
   Что-то впилось в грудь Генри и прорезало на коже длинную линию. "Все сели? Быстрее садитесь в автобус, через пару минут мы уже доедем до конечной! До сердца". Он ударил катаной, но сумел поразить только пол. И тут на него накинулся Драгун с ножом. Удары сыпались отовсюду. Зацепил локоть, снова попал в грудь и резанул по лицу. И вот он вознёсся над ним, дракон с ножом в лапах и огненными крыльями за спиной. Всё кончено. Только чудо сможет спасти Генри. Что угодно, но только не он сам.
   Он вспомнил былые времена. Встал на колени готовый к удару. В его глазах заблестели слёзы. Он не убрал, катану из рук. Пепел разошелся, и он увидел страшные глаза Драгуна, полные ненависти к его жалкой душе. Смех пронесся по залу, и наступила тишина. Генри понял, что всё кончено.
   Роб спустился. К тому моменту бой пришёл к своему логическому завершению. Генри дрожал и улыбался, как сумасшедший. В своей руке он держал катану, на которой висела туша Драгуна. Лезвие выходило прямо из его здоровой шеи. Нож тот всё же успел вонзить, но промазал на пару сантиметров и угодил в плечо Генри. Тот сразу отполз назад, выронив катану из рук. Оба друга смотрели, как мясистое тело Драгуна стало сползать вниз по лезвию, медленно и осторожно, так на цыпочках и подошла к этому недоброму здоровяку сама смерть. Тело Драгуна охватило пламя, маска слетела с лица на пол и вместо того чтобы вспыхнуть, как её хозяин, закопалось в снегу.
   - Как я тебе и говорил, - Генри упёрся на плечо друга, стараясь понять: "Жив я или нет?" - Все всегда в меня стреляли, но никто, ни разу не смог попасть.
   Роб осмотрел все раны Генри и усомнился в правоте друга, но промолчал, давая тому времени для того чтобы насладиться победой. Дышалось теперь легко и в кои-то веки чувствовалось, будто мир никуда не гонит тебя. Тот стоял на месте и ждал их команды.
   - Это, - толстый человек с подбитым носом и красной шапкой обратился к двум гордым бандитам-героям, - Так, может, развяжите нас уже? А то мне кажется, скоро вернутся другие.
   - Блин, - Генри и Роб произнесли это одновременно. - Чёртова реальность, заткнись на секунду и дай насладиться мгновением победы над тобой!
   И они пошли развязывать заложников. Их по какой-то неведомой причине больше никто не охранял, что наводило друзей на ужасные выводы. Роб думал, что человек в белой маске притаился и желает убить их ударив в спину. Генри думал, что тот испугался его кунг-фу и техники сражения на мечах. Санта думал, что их скоро убьют и, если они не поторопятся, он им сам головы оторвёт.
   И как только заложники освободились, а Генри и Роб упали от изнеможения на землю, пол задрожал и мир перевернулся. Он снова двинулся, и теперь нужно было поспевать за ним, а не то наступит конец.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"