Алексеева Марина Никандровна : другие произведения.

Первое апреля. Часть 3. Глава 14. Клянусь Бальдром!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Последняя глава романа "Первое апреля".

Глава 14. "Клянусь Бальдром!"

-Вам плохо, господин Рауль? - спросил Оливен через несколько минут.

-Нет, мне очень хорошо. Я просто наслаждаюсь. С чего ты взял, что мне плохо?

-Да вы ворочаетесь и вздыхаете так тяжело. Сон свой все никак забыть не можете?

-Не могу, - сказал Рауль, - И мне начинает казаться, что сон этот вещий. Пророческий. И толковать его надо не в обратном смысле, а в прямом. Клянусь Бальдром!

-Чем вы клянетесь?

-Не чем, а кем. Бальдром!

-А кто это такой? Ваш новый знакомый? Потому что ваших старых приятелей я знаю как облупленных.

-Хотел бы я иметь таких знакомых!

-Понял! Персонаж? Мольера?

-Темный ты человек, Оливен. Бог викингов.

-Ну, тут я профан. О греках и римлянах кое-что помню, от вас поднахватался, а вот викинги... Они же язычники.

-Греки и римляне тоже язычники были. И викинги, кстати, потом приняли христианство.

-Да, но греки и римляне в моде. А викингов ваших никто и не вспоминает.

-А зря. Я так последнее время часто думаю о Вальхале и валькириях.

-А с чего это вдруг? Кто там у нас в моде? Наяды, дриады, сильваны, пастушки. Нет, я все-таки не понимаю. Я же ничего не знаю о викингах.

-Могу восполнить этот пробел. Хочешь, я расскажу тебе о викингах?

-Сделайте одолжение, господин виконт.

-Боги викингов назывались Асы. Чувствуя приближение старости или болезни, они съедали волшебные яблоки, и в тот же момент силы их восстанавливались, и они обретали юность.

"Сумка с яблоками", - пробормотал он, - Дай-ка мне "волшебный плод".

Оливен принес вазу с яблоками.

-Так о чем я? - спросил Рауль, уплетая румяное яблоко.

- О вечной молодости. Это и у греков было. Сокровища Гесперид.

-В древних религиях есть много общего, - заметил Рауль, - Угощайся.

Оливен впился зубами в "волшебный плод".

-Главным среди скандинавских богов был Один. Вроде Зевса у греков и Юпитера у римлян. Чтобы укрепить свое могущество и противостоять силам Зла, Один пополнял свои... вооруженные силы героями, погибшими на войне. Их принимали как почетных гостей в Валхале, где они пировали в ожидании новых сражений. Но Один знал, что в грядущем конфликте враг будет очень силен, и новые отважные герои пополнят Валхалу, как только вражеское копье, стрела или удар меча вырвет их души из бренных тел. Бог викингов пополнял свой небесный контингент самыми смелыми героями прежде срока, отмеченного судьбой. В этом ему помогали валькирии, богини кровавых войн, всадницы на крылатых конях, выискивающие души павших героев на полях сражений.

-С вами все ясно, - вздохнул Оливен, - Но вы-то не викинг, господин Рауль.

-Иногда я об этом жалею. Если бы я был викингом, великий Один удостоил бы меня чести, и я попал бы в знаменитую Валхалу!

-Еще один доброволец в армии призраков! Новая героическая блажь господина де Бражелона! А тут вам чем не жизнь?

-Эх! Тебе не понять! А я хотел бы прокатиться до Валхалы в объятиях девы битв.

-Кровожадные какие-то эти валькирии, - поежился Оливен, - Воровать для призрачной армии молодых героев, да еще и раньше срока! Не по-божески это! Но как викинги связаны с вашим тревожным сном?

-Напрямую! Сейчас поймешь. Все, что я тебе наболтал о Валхале, Одине и валькириях - это присказка. Тревожные и трагические сны снились Бальдру.

-Вы уже во второй раз упоминаете имя Бальдра.

-Да-да. Слушай. Бальдр - сын Одина, молодой и прекрасный бог викингов, общий любимец. Но мрачные кошмары преследовали Бальдра, и он с криком просыпался, с трудом припоминая ужасные видения.

-Прямо как вы нынче.

-Прямо как я, - сказал Рауль, - А мудрые богини решили, что эти кошмары сулят молодому Бальдру ужасную гибель.

-Но их главный бог, Один, наверно, смог защитить своего обожаемого сына от такой трагической судьбы?

-Увы! Даже Один не смог!

-Как же так получилось? Он же у них самый главный?

-Судьба, - вздохнул Рауль, - От судьбы не уйдешь, даже если ты бог викингов и сын самого Одина.

-Понимаю, - вздохнул и Оливен, - Какая-нибудь прекрасная валькирия утащила убитого на войне Бальдра в Валхалу?

-Хуже, - сказал Рауль, - в Валхалу Бальдр не попал. Злодей Локи спровоцировал убийство молодого бога. Это длинная история... Бальдра погубило предательство, и он попал в царство богини Хель. Его молодая и любимая жена последовала за ним. Без Бальдра мир опустел и погрузился в отчаяние. Выручать Бальдра из подземного мира отправился Хериорд. Он оседлал восьминогого Слейпнира и пустился в путь.

-Царство Хель это хуже чем Валхала? - спросил Оливен.

-Еще бы, черт возьми! А ведь я, наверно, угодил бы прямиком к богине Хель, если бы мне отрубили голову.

-Но вы не викинг, к счастью, - возразил Оливен, - Вы, к счастью, католик. И даже если бы... - чего, надеюсь, с вами никогда не случится, даже если бы вам отрубили голову, мученическая кончина дает право на Рай. В этот наше преимущество перед викингами.

-Утешил! - сказал Рауль.

-А что было дальше с прекрасным Бальдром?

-Увы! Он так там и остался.

-И этот, на Слепне, не смог помочь?

-На Слейп-ни-ре, а не на Слепне! Не смог. Опять вмешался коварный Локи.

-Что твой де Вард! - пробормотал Оливен, - Давайте-ка еще по яблочку съедим!

-Что?

-Это я так, между прочим. Продолжайте, мой господин, продолжайте.

-Словом, Локи сделал так, что Бальдр навсегда остался во владениях Хели... Тебя расстроила эта сказка? Ну, чтобы утешить тебя, скажу, что было пророчество, что Бальдр вернется на землю после Рагнарока.

-После кого?

-После чего, - поправил Рауль, - Мир викингов ожидает Рагнарок - сумерки богов. Всемирная катастрофа. Вроде конца света. Старый мир погибнет в страшной битве с силами Зла. И на руинах старого мира возникнет новый мир, зеленый и прекрасный. Тогда и возродится к жизни молодой бог Бальдр.

-Грустную историю вы мне рассказали, господин Рауль. Валхала, Бальдр, Рагнарок. Я не люблю истории с трагическим финалом.

-А кто их любит? Но счастливый финал возможен только в сказках или рыцарских романах. Все равно мы все умрем. Какая разница - в 25 лет или в 70. Это мгновения по сравнению с Вечностью.

-Так-то оно так, но, хотя этот мир так далек от совершенства, все хотят жить! Даже птицы и животные! И голуби Жюстена, и наш кот Кир, и ваш конь Мерлин, а о людях я и не говорю. Все, все хотят жить!

-Не все, - прошептал Рауль, - И я убежден, что мой сон пророческий. Как кошмар Бальдра. Так или примерно так все и будет. Я говорю "примерно", потому что во сне я совершаю невозможное, то, чего не сделаю в этом мире.

"Не разорву полковничий патент, не убью де Сент-Эньяна, не буду говорить обидные слова Луизе..."

-А не лучше ли жить сегодняшним днем, чем вопрошать будущее и вспоминать прошлое? - сказал Оливен, и потянулся за новым яблоком.

-Ты прав! - сказал Рауль, выбирая яблочко порумянее.

"К счастью, в моем прошлом не было дуэли в Венсенском лесу, Бастилии, суда, смертного приговора. Я свободен, я у себя дома, я не преступник и не узник Бастилии, а по-прежнему адъютант герцога де Бофора. А будущее - это и так ясно - африканская война, а там - по всей видимости - Рагнарок и Валхала. Это неизбежно.

Я и пальцем не шевельну, чтобы избежать подобного конца, скорее, наоборот, постараюсь in ogni modo - любой ценой - приблизить развязку. Зачем оставаться в мире, где семидесятилетние цепляются за жизнь, а двадцатипятиление стремятся погибнуть".

Эпилог.

Милые дамы и любезные господа, настало время скромному автору раскрыть свое инкогнито. Позвольте представиться. Я - Оливен, слуга, секретарь и доверенное лицо господина виконта де Бражелона. Имя мое вам не совсем незнакомо - вы должны меня помнить по знаменитым "Мемуарам графа де Ла Фера".

Считаю своим долгом объясниться с вами, уважаемые читатели!

Некоторые детали, бесспорно, вызвали ваше недоумение. Прежде всего - мог ли мой господин видеть такой длинный связный сон, запомнить диалоги, стихи и мельчайшие подробности? Разумеется, не мог. Рассказ господина Рауля занял несколько минут. Но, зная его самого и его окружение, я без особого труда воссоздал обстановку, и в частности, разговор графа де Гиша с господином де Сент-Эньяном по дороге на дуэль.

Вы можете упрекнуть меня также в том, что я ошибся в описании природных явлений. Какой бы ранней и теплой ни была весна 1662 года, 1 апреля в Венсенском лесу еще никак не могли цвести одуванчики и не могло быть молодой листвы на деревьях. Совершенно с вами согласен, уважаемые читатели. До цветущих одуванчиков должно пройти недели две-три. Но мой господин видел во сне поляну в одуванчиках и молодую листву на деревьях Венсенского леса. Так ему снилось, так я и написал.

В нумерации камер, описании суда и быта Бастилии могут быть ошибки и неточности, но господин Рауль никогда не сидел в тюрьме, с полицией и судьями дела не имел, а с палачами - тем более. Все это не что иное, как отголоски известных историй, прочитанных книг, анекдотов, баек. Подобного жизненного опыта у моего господина не было, да и, надеюсь, не будет!

И, конечно, мой господин всегда говорит на правильном французском языке, а на арго, как в подвале Бастилии, он не изъясняется! Но книга баллад Вийона на арго есть в его библиотеке, и ее ему действительно раздобыл Фрике, его старинный приятель. А там все баллады на арго, и мы их частенько почитываем, и все эти словечки очень смешат нас. Но в речи их мой господин не употребляет. Разве что чертыхнется под горячую руку и то, это не его стиль, это он скорее своему кумиру - гасконцу - подражать пытается, не очень, кстати, умело.

А вот события, которые произошли с моим господином в реальном мире, а в частности, его последняя встреча с другом, графом де Гишем, в Любксембургском дворце, которая вам, безусловно, знакома по "Мемуарам" графа де Ла Фера, послужила толчком для событий его ночного кошмара. Мой господин ругал себя за то, что наговорил де Гишу много лишнего. Я имею в виду его фикс-идею насчет африканской войны. Правда, дружок его из такого же теста, такой же сумасброд. Но господин Рауль испугался, что лучший друг как-то помешает ему реализовать его безумный замысел. Сам виноват - кто его тянул за язык?! Де Гиш, конечно, всполошился. Но, если во сне друг моего господина предпринимает "лобовую атаку" через господина де Сент-Эньяна и короля, то в реальной жизни господин де Гиш предпринял "обходный маневр". Он достаточно хорошо знал, с каким упрямцем имеет дело, и понимал, что разубеждать его и приводить какие-либо аргументы бесполезно. Бесполезно говорить: "Не делай то-то и то-то!" Сделает непременно! Это я, простодушный, всегда говорю то, что думаю. У господина де Гиша наивности поубавилось. Жизнь при Дворе его кое-чему научила.

Но реальный де Гиш не мог не вмешаться, не мог допустить гибели лучшего друга! И, конечно, он вмешался! Но вел более тонкую игру.

О том, как будут действовать в реальном мире друзья и враги моего сеньора, вы, любезные читатели, узнаете, если удостоите вниманием продолжение приключений господина де Бражелона в изложении его верного слуги и секретаря Оливена.

Конец.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"