Алексеева Марина Никандровна : другие произведения.

Мистерия, именуемая Жизнь. Глава 3. "Иезуит и иоаннит"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Энрике де Кастильо продолжает дискуссию с Арамисом, вспоминая Монка и Фуке.


   Глава 3. Иезуит и иоаннит.
   ам не стыдно? - спросил дон Энрике, когда шаги Портоса затихли.
   -Что? - ласково спросил Арамис, - О чем вы изволите говорить, сын мой? Я, право, не понимаю.
   -Вы отлично все понимаете. Епископ!
   -Простите. Нет.
   -Вам объяснить?
   -Сделайте одолжение. Но только короче, юноша: у меня диета. Принимаю пищу по часам.
   -Вы полагаете, вам удастся соблюдать диету, когда Бель-Иль окружат войска Людовика Четырнадцатого?
   -Гм. Постараемся держаться до конца,... Что же до моей диеты,... Что вас удивляет, молодой человек? Я больной старик, и всего лишь.
   -Достаточно здоровый, чтобы осуществить...
   -Опять же я вас не понимаю. Почему вы решили, что я поссорился с Людовиком Четырнадцатым? С чего ему посылать сюда войска? Разве вы не знаете, что Бель-Иль...
   -...Форпост королевства, северо-западный страж Франции.... Эти ваши штампы вы вбили в голову бедняге Портосу.
   -Вы позволите и о Мальте говорить такими же штампами?
   -Речь идет не об острове Мальта, а об острове Бель-Иль. Ну, попробуйте.
   -Оплот христианства в Средиземном море, - возвышенным тоном произнес Арамис.
   -Это соответствует действительности, - холодно заметил дон Энрике.
   -Бедные рыцари Христовы, - тон Арамиса сменился на иронический, - Которые, однако, не брезгуют торговлей. А вроде как бизнес - не рыцарское занятие.
   -Об этом, ваше преосвященство, лучше говорить не со мной. Я не в курсе торговых операций Мальтийского ордена.
   -Зато я в курсе, - хмыкнул Арамис, - Ваши "бедные рыцари" не раз уводили у меня из-под носа добычу, пока я не разобрался, что к чему.
   -Это делает честь моим братьям по Ордену, - усмехнулся рыцарь, - Увести добычу из-под носа у такого хищника как вы, у такого прожженного хитреца, это...
   -Это больше не повторится, - заявил Арамис, - Что же до лжи, дитя мое, то - кто из нас лжец? Вы, явившийся сюда якобы от имени Атоса или мы - готовые принять посланца нашего дорогого друга с распростертыми объятиями.
   -Я не имею в виду Портоса. Что же до распростертых объятий... Мне не по душе поцелуи Иуды!
   -Вы забываетесь, сударь! - вскричал Арамис.
   -Простите, я увлекся.... Но вы предали еще одного человека.
   -Я сам - жертва предательства, раз на то пошло, - грустно сказал Арамис, - Я доверился глупцу, или "благородному человеку", как изволил выразиться граф де Ла Фер.
   -Вы о господине Фуке? - спросил рыцарь, - Но он арестован.
   -Фуке арестован? - переспросил Арамис.
   -Арестован Д'Артаньяном по приказу короля, - бесстрастно сказал дон Энрике. Арамис с сомнением взглянул на испанца.
   -Неужели вы думаете, что я проделал такой путь, чтобы рассказывать вам сказки, ваше преосвященство?
   -Я этого не знал... Странно, почему мне не сообщили.
   -Просто... контрразведка Мальтийского Ордена работает лучше, чем шпионы иезуитов и секретная полиция Короля-Солнца.
   -Ну конечно, - справившись с собой, сказал Арамис, - У Ордена - контрразведка, и иезуитов - шпионы. Так кого же я предал?
   -Вы предали брата короля, который поверил вам как Богу! Он решил, что вы от Бога. Но вы не от Бога, епископ, вы от сатаны!
   -Брат короля? Да я почти не знаком с молодым герцогом Филиппом Орлеанским.
   -Я не о младшем брате короля говорю. Я говорю о другом Филиппе. О близнеце Людовика Четырнадцатого.
   -Откуда вам это известно? Ни за что не поверю, чтобы Атос...
   -Нет, не Атос. У нас, кроме Атоса, много источников информации.
   -Если вам это известно, знайте же, что я не сложил оружие и не потерял надежду спасти принца.
   -И как же вы это сделаете?
   -Позвольте мне не разглашать мои планы, - улыбнулся Арамис.
   -Не разглашайте, - вздохнул рыцарь, - А разве Портоса вы не предали, втянув в этот заговор? Вы скажете, что все было рассчитано, что успех был гарантирован. Но ваша адская машина дала сбой. Вы же знали, что Портос откажется от участия в заговоре, если узнаете всю правду! Вы одурачили его! Портос действовал вслепую, и сегодняшняя моя встреча с ним - лишнее тому подтверждение.
   -Вы наговорили много дерзостей, юноша. Но я буду великодушен и отпущу вас с миром.
   -Я говорил вам правду, епископ, хоть вам и неприятно ее слышать. И, действительно, кто вы, и кто я? Я - мальчишка, только недавно надевший рыцарский плащ - против генерала иезуитов.
   Арамис искоса взглянул на него.
   -Не отпирайтесь, я знаю и это.
   -Это делает честь вашей контрразведке, господа иоанниты. Но мы никогда не враждовали - я имею в виду иоаннитов и иезуитов.
   -Идущие с иоаннитами, не идите с иезуитами, - сказал дон Энрике.
   Арамис хотел поправить его, но латинское изречение, звучало не к чести иезуитов. В оригинале было "Идущие с Иисусом, не идите с иезуитами". Он сказал только:
   -А если что... - и многозначительно замолчал.
   -Если что, дитя мое, вспомните тамплиеров.
   -Вы угрожаете?
   -Предостерегаю.
   -А я явился, чтобы предостеречь вас! Я только гонец, но... Идущий за мною сильнее меня.
   -Святого Жана цитируете? Не Иисус же идет за вами, чтобы вершить Страшный суд?
   -Страшный Суд? О нет. Страшный Суд вы сами будете вершить над собой, если не захотите внять нашим предостережаниям.
   -Но святой Жан и Иоанн Иерусалимский...
   -Не одно и то же. Я знаю, - сказал рыцарь.
   -Довольно разговоров о предательстве! - воскликнул Арамис, - Поражение - еще не крах! Одна проигранная битва - еще не полный разгром. Мы соберемся с силами и нанесем ответный удар деспотизму. Тогда Филипп, близнец короля, будет свободен, и Портос получит свое долгожданное герцогство.
   -А ваш "летучий отряд" или "тайная полиция"? Их судьба вас не тревожит?
   -Им был дан приказ рассеяться по стране. В нужный момент они соберутся. Место сбора они знают.
   -А вам не кажется, что Портос не примет герцогский патент от лже короля? Каким бы он ни был честолюбивым. Вы ставите не на ту карту. Вы опять проиграете, как с Фуке. Вы очень разочаровали меня, епископ.
   -Бедное дитя! - сокрушенно вздохнул Арамис, - И в чем же?
   -И это вы называете дружбой?! Втянуть старого друга в преступление - да будь у вас здесь, на Бель-Иле, оплот фальшивомонетчиков, контрабандистов, пиратская база - что это по сравнению с тем, что сделали вы?
   -А что я сделал? - надменно спросил Арамис.
   -А чем вы лучше Кромвеля? Кровавый Нол действовал, по крайней мере, открыто! Разве не преступление - похищение законного, коронованного короля! И это совершил священник!
   -А если этот законный, коронованный король принесет много бед моей стране? И устранить его - единственная возможность выправить положение?
   -Посадив на трон послушную вам марионетку? А если заартачится - убрать и того?
   -Я не такое чудовище! - возмутился Арамис.
   -Мушкетеры... - вздохнул дон Энрике, - Я так много слышал о вас. Еще в детстве. Я мечтал встретиться с вами. У меня тоже есть друзья, и я очень люблю их. Но никогда - слышите! - никогда я не втянул бы их в обреченное на провал дело.
   -Да что вы знаете о нас и как вы смеете судить о нас? - резко спросил Арамис, - С Атосом вы, по вашему признанию, беседовали минут пять...
   -Пяти минут было достаточно, - заметил дон Энрике.
   -Да? - спросил Арамис, - Мой дорогой друг оправдал ваши ожидания?
   -Да. И Портос оказался таким, каким я его представлял. Кроме... психологии.
   -Это его новый конек, - улыбнулся Арамис, - Вам остается разыскать нашего четвертого товарища - Д'Артаньяна.
   -Да, епископ. Остался Д'Артаньян. Мир тесен - свидимся где-нибудь. Правда, я уже видел Д'Артаньяна, а он меня - нет.
   -Где же? При Дворе Людовика?
   -Нет. Ни за что не угадаете. Здесь, на Бель-Иле. В прошлом году.
   Арамис пристально посмотрел на дона Энрике.
   -Я был переодет, разумеется, - пояснил испанец.
   -Контрразведка? - спросил Арамис.
   -Контрразведка, - ответил дон Энрике, - Не подумайте плохого - цель моей "командировки" - знакомство с новыми технологиями оборонных сооружений. И говорю это я вам потому, что теперь могу рассекретить эту информацию.
   -Полагаете, Мальта укреплена лучше?
   -Не полагаю, а знаю, - сказал дон Энрике, - Приезжайте, сами убедитесь.
   -С места не сдвинусь, - заявил Арамис, - До тех пор, пока...
   -Пока не победите Людовика? Но хоть Портоса отпустите!
   -А разве я его держу?
   -Мне показалось, что Портос здесь вроде заложника.
   -Кажется - креститесь, рыцарь.
   Энрике де Кастильо демонстративно перекрестился. Арамис бесстрастно смотрел на него. Потом так же демонстративно перекрестился, глядя в глаза юноше.
   -Вы ожидали, что Сатана, Демон, Люцифер начнет корчиться и испускать вопли и стоны во время крестного знамения?
   -Нет, - сказал дон Энрике, - Бесы хитры, и так можно дурачить профанов. Демоны Семнадцатого Века научились приспосабливаться. Но разве вы, духовное лицо, посмеете сказать, что инквизиция, позор и чума Испании - от Бога? Варфоломеевская ночь, кровавая страница в истории Франции - от Бога? Это - от Сатаны! Я убежден в этом!
   -Демагогия, - холодно сказал Арамис, - Реки крови Божьих созданий, что пролили ваши братья по Ордену, начиная с его основания - от Бога? Вы же не стремитесь подставлять щеку врагам Веры Христовой и принять мученичество, как то делали первые христиане?
   - А Сент-Эльм? - закричал иоаннит, - Защитники Сент-Эльма - разве они не были нашими мучениками? Когда была осада Мальты!
   - А миссионеры моего Ордена - разве они не были нашими мучениками? - прошептал Арамис.
   -Демагогия, - сказал рыцарь, - Но мы теряем время в пустых спорах. Я не в ответе за все дела Мальтийского Ордена. Но, если я вас правильно понял, вы смеете угрожать нам? Не становитесь на пути иезуитов, иначе вас ждет судьба тамплиеров? Разве мы конкуренты? Надо искать то, что нас объединяет, а не усугублять раздор. Я уважаю и чту память ваших отважных миссионеров, так же как и вы - это я видел по вашему лицу, преклоняетесь перед героями Сент-Эльма.
   -Раз уж мы заговорили о конкуренции - вспомните историю. Разве тамплиеры не были вашими конкурентами? Разве между двумя рыцарскими организациями не было соперничества? Интриговали и те, и другие. Вспомните историю, вспомните, дитя мое.
   -Я знаю больше, чем вы думаете. Но крушение тамплиеров в четырнадцатом веке и для наших было, по-моему, катастрофой. Однако, епископ, времена изменились. Мы не так связаны с Людовиком XIV , как тамплиеры с Филиппом Красивым. Нас Король-Солнце не сокрушит, да это ему и не надо. Нас считают драчливыми, воинственными, но я лично это не считаю недостатком. А вы блефуете!
   -А если бы я взял на себя роль и Филиппа Красивого и роль Папы Римского, - как бы вскользь заметил Арамис.
   -Вот это да! - со смехом сказал рыцарь, - Ему предлагают убежище, а он угрожает.
   -Убежище? Мне? Вы смеетесь! Я. Как нищий, буду просить у вас пристанища? Словно я не Генерал Ордена, смею заверить, более могущественного, чем ваш, а какой-то бедолага, отбитый у мусульман купчишка, обращенный в рабство?
   -Гордыня вас погубит, - вздохнул дон Энрике, - Если бы только вас, беда небольшая. Но вы на краю бездны. И вы туда же увлекаете беднягу Портоса. На что вы рассчитываете?
   -Позвольте мне не разглашать мою информацию, - повторил Арамис.
   -Не разглашайте! Но позвольте мне быть откровенным.
   -Я само внимание.
   -Черное и белое, - сказал дон Энрике, - Свет и тьма. Эта борьба идет в душе каждого человека.
   -Вы сообщаете мне нечто экстраординарное, - усмехнулся Арамис.
   -О нет! Это простая истина. Но люди не так плохи, какими вы их считаете. Можно, я поясню на конкретных примерах?
   Арамис кивнул.
   -Возьмем историю с генералом Монком и вашим другом Атосом. И как противоположность вы - и Фуке, которого вы успели достаточно хорошо узнать. Которому вы служили.
   -Служил?! - надменно переспросил Арамис.
   -Простите, оговорился, я всеж-таки иностранец. Поберите другое слово, которое лучше охарактеризует ваши отношения с суперинтендантом. Оказывали покровительство, так лучше? Но согласитесь, что вы в Во лучше знали Фуке, чем Атос Монка в Ньюкастле. Он и видел-то его в первый раз. Восстановим ситуацию. К английскому генералу является иностранец. Заявляет, что где-то в подземелье зарыт миллион золотом. Кругленькая сумма, правда - даже для генерала? Что стоило этому генералу, вооруженному до зубов, прихлопнуть заезжего иностранца, даже не вооруженного? Атос сделал ставку на белое - и выиграл. Монк оказался порядочным человеком. А банк - усмехнулся рыцарь, - Сорвал Карл Второй. А подумайте-ка, епископ, подумайте, каждый ли генерал отпустил бы с такими деньжищами иностранного "путешественника", скажем так,... Да еще и посланца Карла Второго.
   -Вы не знаете всех деталей, - возразил Арамис.
   -Да знаю я, - сказал дон Энрике, - Д'Артаньян, ящик, "рыбаки"... Добавьте к тому же, что политическая ситуация благоприятствовала реставрации Стюратов, народ ждал короля. Знаю я все это. Кстати, в Англии, мушкетеры, не зная друг о друге, были заодно. А в Во гасконец был против вас! И вот - вы и Фуке. Вы беретесь обучать Портоса психологии, а сами так грубо ошиблись с господином Фуке. Вы поставили на черное - и проиграли.
   -Допустим. Только глупец не признает своих поражений. Но вы еще очень молоды, дон Энрике. Вы очарованы Атосом, это понятно. Но люди не ангелы. Генерал Монк оказался порядочным человеком, а не лукавым лицемером и жадным до денег солдафоном. Атосу чертовски повезло. Мой друг надеялся на светлую сторону души Монка. Это ему, кстати, свойственно. В тот раз Атос победил. Но что выиграл господин Фуке, совершив благородный поступок? В прошлом - богатейший человек королевства, ныне - безвестный узник.
   -Во всяком случае, он выполнил свой долг.
   -И, возможно, жалеет об этом. Чистая совесть - это прекрасно. Но, повторяю вам, юноша, люди не ангелы. Или в Людовике Четырнадцатом победило светлое начало? Что вы на это скажете? Будь это так, я не встретился бы с моим другом за ужином у господина де Безмо - это комендант Бастилии, если вы не в курсе.
   -Я в курсе, - сказал рыцарь, - В Людовике идет внутренняя борьба. Свет и тьма борются в его душе. В защиту Людовика скажу только, что он все-таки уступил Д'Артаньяну.
   -Полагаете, очень весело жить под дамокловым мечом? - спросил Арамис с грустью.
   -Полагаю, не очень весело, - ответил рыцарь, - Но выслушайте наши предложения. Быть может, мы все-таки договоримся.
   -Что ж, - сказал Арамис, - Говорите. С этого и следовало начинать, молодой человек.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   7
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"