Alesata : другие произведения.

Иной. Глава 17

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 17
  
  Клубящийся туман отступил, прижался к стенам, расстелился по земле, открывая взгляду исполинский зев пещеры оскалившейся на мир каменными клыками.
  Он подстегнул гха"рагла. Внешне шестиногая тварь выглядела медлительной и неповоротливой - смертельно опасное заблуждение для того кто встречался с ней впервые. Огромная туша колыхнулась, ускоряя шаг. Зверь вытянул вперед длинную морщинистую шею с рогатой головой и огласил жутким ревом пещеру.
  Позади него, словно вторя, раздались на разные голоса не менее ужасающие вопли, крики, свист и улюлюканье. Альдхельм ухмыльнулся, расправляя затекшие крылья. В отличие от братьев и сестер он предпочитал свое второе, истинное обличье.
  Показался изъеденный ветрами полукруглый свод пещеры - здесь тьма рассеивалась, отодвигалась вглубь туннеля, перед натиском ненавистного ему света. Подъехав к выходу, он натянул поводья, заставляя гха"рагла остановиться. Из-под ноги зверя прыснула в сторону бурая ящерка, спасающаяся в тени пещеры от изнуряющей дневной жары.
  Впереди, насколько хватал глаз, расстилался каньон с отвесными красными стенами. Над головой висел расплавленный солнечный диск. Прикрыв глаза ладонью, Альдхельм проводил взглядом парящего в вышине беркута.
  Со светом надо было что-то делать.
  Демон замер сосредоточенно глядя в небесную синеву. Первое время ничего не происходило, а затем появилось маленькое облачко, за ним другое. Пушистые барашки сбились в стадо, потемнели, разбухли, заволакивая солнце черными грозовыми тучами. Тьма накрыла вершину горы, и из разверзнутой пасти пещеры в ущелье лавовым потоком потекла вырвавшаяся из-за Грани орда.
  Их путь лежал на север, за край этого мира и еще дальше - туда, где был спрятан от смертных Круг времени.
  Внимание Альдхельма привлекла черная точка, появившаяся на горизонте. Она приближалась, разбиваясь, словно мозаика, на отдельные кусочки, в которых он начал различать крылатых тварей вооруженных копьями. Горгульи!
  Он заметил на спине, мчавшейся впереди бестии, человека, что само по себе показалось ему необычным. Смертный взмахнул рукой, и от небольшого отряда отделилась маленькая фигурка. Она развернулась, направляясь обратно, вероятно, для того чтобы предупредить остальных. Детеныш, каким-то непостижимым образом, очутившийся среди разведывательного отряда удивил демона еще больше.
   Всадник что-то прокричал и твари, сделав полукруг, начали одна за другой опускаться вниз, занимая оборонительную позицию в самой узкой части каньона. Судя по их решительному виду, они намеревались стоять насмерть, сдерживая его войско до подхода своих основных сил.
  Альдхельм оскалился в острозубой улыбке. Для него они являлись не более чем досадной помехой - слишком неравны были их силы.
  Он надавил пятками на бока гха"рагла, посылая его в атаку и, указывая когтем на человека, крикнул:
  - Этот мой!
   Смертный, оказавшийся магом, выставил перед отрядом горгулий защитное поле.
  Порвав его словно паутину, Альдхельм ринулся в самую гущу врагов. Перекинув поводья в левую руку, он достал меч. Темный клинок, разрубая кости и плоть, впился в тело первого крылатого воина. Покончив с противником, демон отбил направленное на него копье, и наискось рубанул по второму врагу. Ущелье огласилось звоном оружия, стонами раненых и умирающих смешавшихся с рычанием и воем пришедших из-за Грани тварей.
  Смертный, вытянул из-за пазухи кожаный шнурок с висящей на нем изящной серебряной подвеской, быстро поцеловал безделушку, и, растопырив пальцы, выбросил вперед руку. Зеленый камень в его магическом амулете вспыхнул. В то же мгновение невидимая сила отбросила назад слишком близко подобравшегося к магу ящерообразного воина. Человек прикончил его точным ударом и обрушил меч на голову следующего противника.
  Гха"рагл Альдхельма, со всех сторон окруженный горгульями, завяз в кровавом месиве. Разинув узкую, усеянную острыми зубами пасть, зверь крутился на месте, в стремительном броске вытягивая вперед длинную шею и отхватывая куски мяса из тел зазевавшихся бойцов. Вокруг чудовища образовался неровный круг. Крылатые бестии, получив хороший урок, старались держаться от него на расстоянии вытянутого копья, не рискуя подойти ближе и атакуя шестиногую тварь сзади.
  Бросив поводья, Альдхельм спрыгнул на землю, предоставив гха"рагла самому себе, и принялся прорубать собственный путь к намеченной цели.
  Маг, казалось, также искал с ним встречи.
  Не выпуская друг друга из виду, они медленно сближались. Избавившись от выскочившей сбоку горгульи, демон оказался лицом к лицу с человеком.
  Перед ним сверкнула голубоватая сталь клинка. Игра началась. Оружие из мира смертных не представляло для него никакой опасности, а нанесенные им раны почти мгновенно затягивались. К тому же человек, двигающийся на пределе своих возможностей, оставался слишком медлительным для него.
  С лица демона не сходила самодовольная ухмылка. Он забавлялся с жертвой как кошка с мышью. То, позволяя смертному почувствовать вкус близкой победы, то вновь лишая его надежды на спасение.
  Человек отчаянно защищался, серые глаза внимательно следили за каждым его движением, ища малейшую брешь в обороне Альдхельма. Поняв, наконец, что этот бой ему не выиграть, маг принялся со спокойной методичностью отражать его атаки, собираясь дорого продать свою жизнь и выжидая удобного момента для контрудара.
  Забава вскоре наскучила Первородному. Взметнув над головой клинок, он сделал выпад, намереваясь прикончить противника, но тот словно угадал его мысли. Перехватив второй рукой лезвие своего меча ближе к острию, человек шагнул к Альдхельму. Парировав удар, он молниеносным движением развернул оружие, и демон почувствовал, как сталь вошла в его плоть.
  Из раны на плече горячей струйкой потекла кровь. Ярость застила ему глаза. Игры кончились. Перебросив меч в левую руку, Альдхельм смертоносным вихрем обрушился на врага.
  Сбив его с ног ударом гарды в лицо, он подскочил к упавшему магу и рывком содрал с его шеи кожаный ремешок с серебряным кулоном. В переплетении тонких завитков блеснула розовая жемчужина - "слеза моря". Женская побрякушка, возможно подарок возлюбленной или память о ней. Свойственная смертным привязанность друг к другу была для него странна и непонятна.
  Демон покрутил в руках драгоценность, вызвавшую у него смутное чувство чего-то далекого и когда-то важного, о чем он давным-давно забыл.
  Человек с трудом поднялся на ноги. Пошатываясь, он что-то выкрикнул, устремив на него полный ненависти взгляд, и замахнулся мечом.
  Клинок Альдхельма со свистом рассек воздух, вонзаясь в живую плоть. Горячие капли брызнули в стороны, обагряя его чужой кровью.
  ***
  - Альто! Проснись!
  Знакомый голос ворвался в сон, выдергивая его из ночного кошмара. Открыв глаза, он непонимающе уставился на Манфрида. Тот со всей силы тряс его за плечо. Во второй руке, занесенной над головой мага, словно для удара, горел неведомо откуда взявшийся огненный луч. Зажмурившись от резанувшего по глазам света, Альто отвернулся.
  - С тобой все в порядке?
  Скальв осторожно приоткрыл глаза. Свет исчез, а Манфрид по-прежнему смотрел на него обеспокоенно и почему-то испуганно.
  - Да.
  - Ты кричал во сне, - отпустил его северянин. - Я решил, что лучше тебя разбудить и потом...
  Альто проследил за его взглядом и с удивлением заметил на своих руках отчетливо проступивший рисунок из черных линий, переплетенных в загадочные руны.
  - На лице и шее - то же самое. Мне кажется, они у тебя по всему телу.
  - Силь вам в помощники! - поразился скальв. - Что это еще такое?
  Он рассматривал замысловато перекрученные узоры до тех пор, пока питающая их чернота не начала исчезать, прямо на глазах стирая замысловатые знаки.
  - Не знаю, возможно, это как-то связанно с сигиллой - отодвигаясь от него, ответил Манфрид. - Меня удивляет другое: как нам удалось отбиться от мертвяков? Когда я вышел из портала он был окружен целым отрядом нежити. Мне даже показалось, что они нас поджидали. Прежде чем меня оглушили ударом сзади, я успел уложить двух или трех из них, а дальше как отрезало - пустота, - Манфрид поднял руку, нащупывая на затылке большую шишку. - Странно, но Айннэ уверяет, что ее схватила неведомая сила прямо в портале и перенесла в какое-то жуткое место. Что было потом, она тоже не помнит и удивлена не меньше моего. Ну а ты что скажешь?
  Скальв огляделся.
  Их окружала тихая ночь. В темном небе проблескивали огоньки звезд, рассыпанные по небосклону щедрой рукой. Где-то в отдалении послышалось пение сверчка. Посреди поляны догорал костер, бросая неровные отблески на деревья и спящую рядом с ним горгулью.
  - Кроме нас здесь никого нет? - поинтересовался он, разыскивая взглядом аурридов.
  - Почему ты спрашиваешь?
  - Да так... - Альто замялся, интуитивно чувствуя, что рассказывать магу о тварях из-за Грани не стоит. - Просто подумал о тех мертвяках, - попытался он выкрутиться, - ну о которых ты говорил...
  - Ты прав, тихо тут как-то... не к добру. У меня такое чувство, будто за мной следят, внимательно так следят... - Манфрид огляделся. - Подожди-ка, а тебя разве нежить у портала не поджидала?
  - Нет, я встретил там кое-что или вернее кое-кого другого.
  - Кого же?
  - Давай с утра обо всем поговорим. Я устал и спать хочу.
  - Не думаю, что нам стоит здесь задерживаться. Если бы нам с Айннэ удалось разбудить тебя раньше, мы ушли бы отсюда еще днем. Не нравится мне это место, да и мертвяки могут в любой момент вернуться.
  - Не вернутся, - заверил его Альто. - Мы здесь в полной безопасности.
  - Почему ты так в этом уверен?
  - Манфрид, я тебе завтра все расскажу, а сейчас просто поверь мне на слово.
  Северянин замолчал, что-то обдумывая.
  - Вот и отлично, - пробормотал скальв. - Ты как хочешь, - зевнул он, - а я намерен нормально выспаться.
  Альто отвернулся от него и лег, уставясь в темноту.
  Сон никак не шел у него из головы. Он чувствовал себя разделенным на две части: ни в чем неуверенная, мятущаяся, полная чувств одна половина и вторая - холодная и пустая. И только там, в ночном кошмаре он впервые ощутил себя единым целым.
  Чужая ненависть, злость, кровь, боль, страдания, надежды, мольбы о милосердии скатывались не оставляя следа в бесчувственном сердце приснившегося ему существа. И этим существом был он сам.
  Рядом зашуршал, задвигался Манфрид, устраиваясь на разостланное около костра шерстяное одеяло. Вглядываясь в просветы между стволами сосен, Альто попытался вспомнить лицо убитого им во сне человека, но оно ускользало от него, оставаясь в памяти неясным, размытым пятном.
  Глаза его закрывались. Он еще раз зевнул, повернулся на другой бок, и почти сразу заснул.
  Его разбудил шепот. Тихий голос напевал ему в ухо неясные слова, звал и манил за собой. Альто сел, безошибочно разворачиваясь к югу, в ту сторону, откуда раздавался далекий зов.
  Манфрид и горгулья еще спали. Он разжег потухший за ночь костер и, подбросив в него хворост, плотнее завернулся в плащ, усаживаясь ближе к огню.
  Наблюдая за языками пламени, пожирающими древесину, Альто раздумывал над своим положением.
  Этот мир чужой для него, теперь он знал это точно. И если он хочет выжить, то должен найти способ вернуться обратно за Грань. Возможно, там он сможет обрести память и избавиться от наполовину мертвой души смертного.
  Только вот сначала он отберет у Мораха венец.
  Поджав губы, Альто нахмурился, вспомнив вероломство Тени. Он не представлял, каким именно способом ему удастся вернуть потерянную собственность, но твердо решил заставить бывшего слугу сполна расплатиться за измену своему законному сюзерену.
  ***
  Скальв превзошел самого себя в искусстве обмана. В рассказанной друзьям истории не было ни единого слова правды, но выглядела она более чем убедительно. По его словам выходило, что подлая Тень заманила их в Проклятый лес из-за сигиллы и той власти, что она могла дать. Спасение Манфрида и горгульи из лап демона он описал с такими подробностями и столь сочными красками, что сам чуть было, не поверил в свою исключительную изворотливость и удачу.
  - Выходит, Морах обманул тебя, - выслушал его рассказ Манфрид. - И что ты теперь намерен делать?
  - Сдержу обещание: помогу Айннэ вернуться домой.
  - Правда? - горгулья забежала вперед и, прижав лапки к груди, с восторгом уставилась на Альто. - Мы пойдем в Тиасс?
  - Он ведь на юге, принцесса? Тогда нам по пути.
  - По пути? О чем это ты? - удивился северянин.
  Скальв замедлил шаг. Задрав голову, он посмотрел в синий просвет между верхушками покачивающихся сосен, вновь безошибочно угадывая нужное ему направление.
  - Я хочу найти Грань.
  - Ты с ума сошел! - поразился маг. - Никому из смертных не дано ее перешагнуть, она уничтожает все что не принадлежит Другому миру.
  - Значит, печать тоже будет разрушена.
  Альто наклонился, подбирая с земли сосновую ветку с двумя зелеными шишками. Покрутив ее в руке, он поморщился, почувствовав прилипшую к пальцам смолу. Выбросив ветвь, скальв с досадой посмотрел на испачканную прозрачной живицей руку.
  - Постой, ты хочешь сказать... - Манфрид задумался, рассеянно следя за ним взглядом, а затем, просияв, воскликнул: - А ведь ты прав! Если что и сможет уничтожить сигиллу так это - Грань! Только вот, - усмехнулся он, - чтобы добраться до нее нужно пройти полмира.
  - Тебе ведь необязательно идти с нами, - тихо ответил Альто. - Манфрид, я тебе благодарен за все, что ты для меня сделал и если ты захочешь вернуться в Ангеборг... ну, в общем, я тебя пойму.
  Выслушав его, маг какое-то время молчал, не торопясь с ответом. Слишком много вопросов теснилось у него в голове.
  "Может быть, Рамберт ошибся?" - думал он. - "Архимаг уверял, что Альто скоро превратится в Тень. Будь это на самом деле так - он не смог бы покинуть пределы Проклятого леса! Но тогда почему у него на теле появляются эти знаки? И его глаза... они светились красным в темноте! Может быть, это влияние печати и, разрушив ее, Альто станет прежним? А что если я ошибаюсь..." - Манфрид невольно потянулся к спрятанному в складках одежды кинжалу Рамберта.
  - Я пойду с тобой, - наконец принял он решение.
  Скальв уверенно повел их через лес, повинуясь внутреннему инстинкту, непреодолимо влекущему его на юг. Сделав привал около ручейка с прозрачной ледяной водой, маленький отряд неожиданно вышел на лесную тропу и уже больше не сходил с нее.
  Дорога, петляя среди заросших соснами холмов, начала подниматься в гору. С ее макушки их взглядам открылась виднеющаяся впереди горная гряда с остроконечными вершинами, покрытыми белоснежными шапками.
  - Это же Драконовы горы! - узнавая местность, радостно воскликнул северянин. - Получается, мы прошли Проклятый лес с запада на восток и вернулись в Регинлейл. Вон там, - он указал рукой на тонкую ленту, обвившую одну из вершин, - перевал Эсснари-нир, а за ним долина и застава Ундаро. Магистр Зигмар говорил, что заставу после нападения мертвяков начали заново отстраивать. Мы можем сделать там привал, а заодно купить лошадей и пополнить припасы.
  К подножию Драконовых гор они добрались только к вечеру. Еще один день занял переход до затерянной среди горных утесов долины. Каменистая тропа привела их в заросшую вереском низину, когда солнце почти скрылось за горами, подсветив их вершины розовым светом.
  К заставе они подошли в темноте. Ворота оказались наглухо закрыты, и им пришлось стучать. Почти сразу узкое окно в одной из деревянных надвратных башен осветилось, и сверху раздался грубый окрик:
  - Кто такие? Откуда?
  - Свои! Открывайте! - крикнул Манфрид.
  - "Свои" по ночам не бродят, - отозвался второй, веселый и молодой, голос.
  - Я - Манфрид Улькер, боевой маг из Дома Форгер, открывайте! - потребовал северянин.
  Послышался лязг отодвигаемого засова и тяжелые окованные железом ворота медленно распахнулись. С той стороны их поджидал отряд солдат, нацелив на незваных гостей болты арбалетов. Двое стражников держали в руках факелы, освещая дрожащим на ветру светом лица припозднившихся путешественников.
  - А я ведь вас помню, господин маг! - из темноты вышел приземистый человек с обезображенным оспой лицом.
  Северянин внимательно присмотрелся к нему и радостно воскликнул:
  - Йонас?! Неужели это ты, старина? Я слышал, что в живых никого не осталось.
  - Мне повезло, - усмехнулся в усы старый воин, - мне и Бено, если вы его, конечно, помните. Неуклюжий такой парень... перед самым вашим отъездом появился... вечно попадал в неприятности, а вот, поди ж ты, словно в рубахе родился...
  - Значит, только вы двое и остались, - голос северянина дрогнул.
  - Ваши все полегли, господин маг, - Йонас вздохнул, опуская голову. Взгляд его остановился на горгулье. - Какая у вас занятная компания, господин маг.
  - И кто теперь управляет заставой вместо мастера Парзифаля?
  - Мастер Винанд.
  - Что ж, рад был встретиться с тобой.
  - Подождите, господин маг! - Йонас смущенно замялся. - Через час будет смена караула, так может... у меня фляга ячменного пива припасена... если, господин маг, не побрезгует... так сказать помянуть павших.
  - Я обязательно приду, - дружески хлопнув его по плечу, пообещал Манфрид.
  Сопровождаемые двумя солдатами путешественники направились вглубь лагеря.
  По всей заставе огороженной свежеструганным частоколом горели костры. В воздухе пахло дымом, конским потом, жареным мясом и древесной стружкой. В свете костров мелькали людские силуэты, слышались разговоры и смех. Сопровождающие их солдаты остановились около большого походного шатра. Один из них откинул полог и исчез внутри. Вскоре он вернулся, приглашая путников войти.
  Мастер Винанд, похоже, вел аскетический образ жизни. В дальнем углу его скромного жилища располагалось походное ложе укрытое грубым сукном. Рядом стоял тяжелый сундук лишенный каких-либо украшений. За массивным столом, расположенным позади разожженного очага, сидел сам хозяин. Склонив светловолосую голову к чадящему огоньку, плавающему в заполненной жиром медной плошке, он неторопливо водил гусиным пером по пергаменту. Губы его беззвучно шевелились.
  Отрываясь от чтения, мастер Винанд взглянул на гостей. В свете, отбрасываемом трепещущим язычком пламени, черты его лица показались Альто жесткими и даже грубыми. Голубые, до льдистой прозрачности, глаза мага смотрели властно и внимательно.
  - Мне доложили, что вы прибыли из Ангеборга, - обратился он к Манфриду.
  - Да, вот бумаги и подорожные документы, - северянин достал скрепленные печатями свитки.
  - Полагаю, вы устали с дороги, - изучив бумаги, мастер Винанд вернул их северянину. - Я распорядился устроить вас на ночлег в одном из моих шатров. Как видите условия у нас тут... суровые. Застава почти полностью разрушена и восстанавливается медленнее, чем мне хотелось бы. Но, тем не менее, надеюсь, вы останетесь довольны нашим гостеприимством.
  - Благодарю вас, мастер Винанд.
   - Эррвэ Рамберт просит оказать содействие в возложенной на вас миссии, - маг сощурился, изучающе посмотрев на Альто. - Думаю, мы подробно поговорим об этом завтра утром, а сейчас мне хотелось бы обсудить некоторые вопросы с вами наедине, господин Улькер. Не беспокойтесь, это не займет много времени, и вы вскоре сможете присоединиться к вашим спутникам.
  ***
  Тревожный звон колокола прокатился над заставой. Одеваясь, Альто бросил взгляд на постель мага. Северянин то ли уже встал, толи еще не ложился. Откинув полог шатра, скальв остановился на пороге. Зябко поеживаясь, он плотнее завернулся в шерстяной плащ.
  Утро выдалось хмурым. Клубы белесого тумана густым ковром укрывали долину. В пропитанном промозглой сыростью воздухе ощущался тяжелый запах гниения.
  Выскочившая следом за ним Айннэ шумно принюхалась.
  - Бедой пахнет, - прошептала она. - Чувствуешь?
  - Да, - коротко отозвался он.
  Приторный запах тлена почему-то напомнил ему катакомбы под Ангеборгом.
  Пройдя через лагерь, оба нелюдя, привлеченные шумом, направились к поленнице, примыкающей к частоколу с западной стороны заставы. Там уже собралась возбужденная, галдящая толпа.
  - Что случилось? - дернул Альто за рукав растрепанного человека, поспешно выбирающегося из плотного ряда людей окруживших поленницу.
  Повернув к нему позеленевшее лицо, человек что-то невнятно пробормотал и, прикрыв рот рукой, отбежал в сторону. Согнувшись пополам, он уперся руками в частокол, сотрясаясь в мучительных приступах рвоты.
  Скальв несколько раз обошел толпу пытаясь протиснуться внутрь, но его попытки не увенчались успехом. Видя тщетность предпринятых им усилий, горгулья, снедаемая не меньшим любопытством, чем Альто, взлетела в воздух, намереваясь сверху посмотреть на происходящее. Вернулась она на удивление быстро.
  Альто собирался было расспросить ее о том, что она видела, но не успел. Позади приятелей раздался зычный окрик:
  - Дорогу мастеру Винанду!
  Гремя оружием и доспехами, к ним приближался отряд воинов во главе с магом. Люди расступились, открывая взглядам неприглядное зрелище.
  Скальва замутило, едва только он увидел то, что вызвало такой переполох.
  На земле, в ворохе одежды лежал скелет покрытый складками кожи. Нетронутой оказалась только голова с искаженными в предсмертной муке чертами лица и ртом раззявленном в немом крике. От того что было некогда человеком не осталось почти ничего. Казалось его сожрали изнутри, обглодав с костей все мясо.
  Заставу Ундаро они покидали в гнетущей тишине. Горгулья забралась на лошадь позади скальва. Всякий раз как она вспоминала утреннего мертвеца, ее тельце начинала колотить мелкая дрожь. Маг молчал погруженный в собственные мысли. Альто же беспрестанно оглядывался, надеясь обнаружить аурридов. Он не сомневался в том что они неотступно следуют за ними, так же как не сомневался в том что это они были повинны в смерти того несчастного.
  Погода начала меняться. Туман постепенно растаял, а выглянувшее сквозь тучи солнце разогрело прохладный воздух. Легкий ветерок принес с собой пение птиц и душистый аромат руты, чьи кустики, покрытые мелкими желтыми цветами, обильно росли вдоль дороги, иногда вытесняемые темно-зелеными зарослями горца.
  Их путь лежал через Регинлейл в портовый город Гисс расположенный в благословенных богами солнечных землях Шенора. Сами шенорцы называли свою столицу не иначе как городом Тысячи жемчужин. Любой из них готов был с пеной у рта доказывать чужеземцам, что только здесь смуглые ныряльщики-алья добывают самый великолепный жемчуг на всем побережье.
  Из Гисса они намеревались плыть морем в далекую Мейррибу и уже оттуда идти в королевство крылатых чудовищ - загадочный и неприступный Тиасс со всех сторон окруженный пустыней и горами.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"