Alesata : другие произведения.

Иной. Глава 22

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обновление от 29.05.12

  Глава 22
  
  Заключив с Шесимбо временное перемирие, Альто позволил ему управлять кораблем, а сам вместе с Манфридом зарылся в карты, выбирая маршрут путешествия. В Мейррибу они решили не заходить. Город лежал в стороне от намеченного ими курса. К тому же приготовленных магистром запасов пищи и воды хватало на три недели. Вполне достаточно для того чтобы достичь Грани и даже вернуться обратно.
  Грань звала его. Будила по утрам тихим, назойливым шепотом. Обволакивала тягучей патокой липких слов. Ему казалось, стоит сделать усилие, прислушаться, и он сможет их понять. Но вместе с рассветом исчезали последние невнятные отголоски далекого голоса, оставляя в груди щемящую, тоскливую пустоту. И чем ближе приближались они к Грани, тем мучительнее и настойчивее становился ее зов.
  К концу дня Альто еле держался на ногах. Постоянное напряжение и ожидание подвоха со стороны Шесимбо изматывало его сильнее физической работы.
  Привал сделали под отвесным склоном изменчивого и сыпучего бархана. Стемнело быстро, но еще быстрее дневную жару сменил пронзительный ночной холод. Дров едва хватало на то чтобы разогреть пищу и в поисках тепла они кутались в шерстяные одеяла.
  - Ты так и не рассказал: с кем сражался магистр Хенролг, там в руинах?
  В зеленоватом свете волшебного огонька, плавающего над их головами, лицо Манфрида приобрело нездоровый сероватый оттенок. Покинув в спешке негостеприимные развалины храма, они слишком поздно обнаружили, что среди припасов магистра нет ни свечей, ни коптилок. Сидеть в темноте никому не хотелось и маг, скрепя сердце, зажег световой огонек. Хотя при других обстоятельствах он предпочел бы сберечь накопленную в амулете магическую энергию для более важных дел.
  Альто потянулся за мехом с водой. Разбавив вино, он пересел ближе к свету.
  - Я не знаю что это за твари, - ложь легко стекала с языка скальва. Как у любого шулера, профессионально играющего в кости, она уже давно стала частью его натуры. Возможно, кому-нибудь другому и удалось бы заметить обман, густо замешанный на крупицах правды, но Манфрид был для этого слишком прямодушен и честен. - Они появились из воздуха. Из неоткуда. Просто вышли из каменной скульптуры около алтаря и напали на мага.
  - А ты?
  - А что я? Я побежал. Ты бы так же поступил, если бы увидел этих тварей.
  Манфрид сгорбился, уперев локти в колени и положив подбородок на сцепленные в замок пальцы. Пока он раздумывал, взгляд его блуждал по каюте, медленно переходя с позолоченных пилястр на резные деревянные панели.
  - Наверное, Хенролг потревожил что-то древнее, обитающее в руинах.
  - Похоже на то, - ухватился за его предположение скальв. - Я рад, что он получил по заслугам, - мстительно добавил он и, отставив глиняную кружку, поднялся: - Ладно, завтра у нас тяжелый день, ложитесь спать.
  Его категоричный тон изумил Манфрида.
  - Альто!
  Скальв застыл на пороге и, помедлив секунду, повернулся к магу.
  - Ты сильно изменился за последнее время.
  - Мы все меняемся, - холодно заметил он и, коротко кивнув, вышел на палубу.
   - Но не так, - прошептал Манфрид, провожая его взглядом.
  Скальва словно подменили. Перемена произошла незаметно, исподволь, будто его личность постепенно вытеснялась другой - бесстрастной, высокомерной, привыкшей повелевать. Еще совсем недавно Манфрид и представить не мог, что будет подчиняться решениям нелюдя, да еще как равный равному.
  Погруженный в собственные мысли он неосознанно теребил подаренную Элайн подвеску - действие, ставшее в последнее время привычкой. Скрип деревянной скамьи и последовавший за ним сочный зевок горгульи вернули его к действительности. Улыбнувшись воспоминаниям, он поцеловал тяжелую жемчужину и спрятал украшение под рубашку.
  ***
  Палящее солнце, залив ярким светом пустыню, неторопливо подбиралось к длинным теням, залегшим у основания высоких дюн. На ослепительно белый песок невозможно было смотреть. Корабль летел низко, и порывы сухого, горячего ветра закидывали в лица путешественников мелкую пыль. Она оседала на волосах, забивалась в рот и под одежду, скрипела на зубах. Казалось, от нее нигде нет спасения.
  Утро пятого дня начиналось как обычно, ничто не предвещало беду. Но к полудню на небе появились тонкие нити перистых облаков. Первой забеспокоилась горгулья. Она сновала по палубе, суетливо принюхиваясь и вглядываясь в горизонт. Поначалу Альто не обращал внимания на ее беготню. Только когда, она залезла на верхушку грот-мачты и оттуда с все более нарастающей тревогой принялась озирать окрестности, ее волнение передалось ему.
  - Что ты видишь? - крикнул он, вглядываясь в маленькую черную фигурку.
  Помахав ему когтистой лапой, Айннэ слетела вниз. Она казалась не на шутку испуганной. Нос горгульи подрагивал и морщился, находясь в беспрестанном движении, высунутый между клыков розовый кончик языка шевелился, пробуя воздух на вкус.
  - Огненный ветер, - показав на солнце, сообщила она с серьезным видом.
  Солнечный диск побледнел и затянулся мутной пеленой. На краю горизонта показалась одинокая, темная точка, она наползала, на глазах разбухая и принимая очертания бурого облачка. Наступила странная, неподвижная тишина. Все живое спряталось в норы, затаилось и замерло в ожидании грядущей бури.
  - Не нравится мне это, - присоединился к общему беспокойству Манфрид. - Надо искать укрытие. По-моему, та гора вполне подойдет, чтобы переждать непогоду.
  Слева от них сиротливым осколком торчал отвесный утес с плоской, будто срезанной ножом, вершиной. Чуть дальше виднелась целая гряда щербатых, причудливо сточенных ветром, скал.
  Пока они решали что делать, туча заволокла половину неба. Из бурых облаков выглядывал кровавый солнечный глаз. Первые порывы знойного, колючего ветра сбивали дыхание, обжигали лицо и сушили кожу.
  Альто мучила жажда, но сейчас ему было не до того. Облизнув растрескавшиеся, пересохшие губы, он попытался развернуть корабль к скалам. Шесимбо будто только этого и ждал. Безмозглое создание уперлось, отчаянно сопротивляясь и с маниакальным упорством направляя парусник в самый центр стремительно надвигающейся песчаной бури.
  Новый порыв яростного, секущего жгучим песком ветра налетел на корабль. Небо потемнело. Все вокруг заволокло темной, колышущейся мглой. Шквалистый ветер грозил сломать мачты и скальв попытался зарифить паруса. В ответ Шесимбо словно прорвало - на Альто обрушился поток неуправляемой, дикой злобы. Тварь буквально распирало от скопившейся внутри ненависти.
  Ментальный удар оказался настолько сильным, что Альто с воплем схватился за голову и упал на колени. В его сознании вихрем пронеслась череда сумбурных картин. Среди беспорядочных обрывков чувств и образов всплыло чужое воспоминание - мастер Зильвиус призывает из Иномирья одну из низших тварей и при помощи темной магии объединяет ее сущность с воздушным кораблем.
  Крик скальва слился с воем и свистом ветра. Неуправляемый парусник крутило и швыряло из стороны в сторону. Песок, поднятый в воздух ураганом, обжигал огненными брызгами воспаленную кожу, низвергался на палубу горячим дождем. Не давая ему опомниться, Шесимбо наслал на него очередное воспоминание - на этот раз он словно увидел себя со стороны. И с ужасом понял, что это он сам, нечаянно совместив себя со сферой, уничтожил заклинание державшее тварь в повиновении.
  Ослепший и оглохший, потерявшийся среди этого хаоса, он пытался уползти от ликующего хохота преследующего его демонического существа. Спрятаться от звучащего в голове вкрадчивого, ласкового голоса обещающего с лихвой отплатить им за причиненные страдания.
  Под руку ему попался трос. Туго скрученный пеньковый канат показался Альто единственно реальным в этом мире. Вцепившись в него мертвой хваткой, он всем телом вжался в деревянный настил палубы. Вокруг бесновался, клокотал и ревел нескончаемым потоком песчаный ливень. Сильный удар заставил корабль содрогнуться. Шесимбо накренился и заскрипел. Грохот вперемежку с треском падающих мачт на миг перекрыл вой ветра, и Альто почувствовал, что вместе с тросом сползает с палубы и летит, летит, летит куда-то вниз.
  Наверное, он потерял сознание, потому что, открыв глаза, увидел над собой склоненное лицо мага.
  - Жив, - озабоченно сообщил Манфрид кому-то стоящему позади него.
  По ушам резанул радостный визг и его шею обвили тонкие лапки горгульи. Отстранившись от Айннэ, он скривился и, зайдясь в мучительном кашле, сплюнул с языка слипшуюся в комок пыль и грязь. Стоило ему пошевелиться, как перед глазами все расплылось, а к горлу подкатила тошнота.
  - Что случилось? - осипшим голосом спросил он.
  - Ничего хорошего, - мрачно заявил северянин, - мы потерпели кораблекрушение.
  - А Шесимбо?
  - Неуверен, но, кажется, он мертв.
  Альто откинулся на спину и удовлетворенно закрыл глаза.
  ***
  В воздухе медленно оседали частички поднятого бурей песка. Сквозь пыльную завесу смутно проступали очертания скалы и разбросанные вокруг обломки врезавшегося в нее парусника. Придавленная грот-мачтой огромная туша Шесимбо съежилась и потускнела. Правый бок твари разворотила страшная, рваная рана. Из нее торчал кусок реи, пробивший тело насквозь. Густая, похожая на кровь, жидкость, медленно вытекала на песок, окрашивая черным каменистую почву.
  Шатаясь, Альто обошел тварь со всех сторон, заглянул в остекленевшие глаза и, не удержавшись, поддал по трупу ногой. Туша мелко задрожала, заколыхалась подобно медузе, выброшенной морским прибоем на берег, но не подала никаких признаков жизни. Похоже, Манфрид был прав - мерзкая гадина, лишившись физической оболочки, вернулась на свой план в Иномирье.
  Положение казалось отчаянным: одни посреди бескрайней пустыни, без воды, без еды, без какой-либо надежды добраться до населенного места. Подойдя к горгулье, примостившейся на краю деревянного ящика, Альто устало опустился рядом.
  - Пыль скоро осядет, - сообщила она, показывая наверх. Небо просветлело, мрачный багрянец сменился прозрачно-серым цветом, и сквозь бегущие тучи выступило оранжево-красное больное солнце. - Переждем дневную жару и пойдем дальше. Лучше двигаться на заре, пока солнце не раскалило песок.
  - Так и сделаем, - вяло согласился Альто. Его все еще подташнивало, перед глазами плавали радужные круги. Подняв руку к затылку, он нащупал среди слипшихся от крови волос здоровенную шишку. - Надо же, - пробормотал он, с отстраненным равнодушием рассматривая окровавленные пальцы, - кажется, я крепко приложился головой...
  - С тобой все будет в порядке, - положив маленькую лапку на его колено, пообещала Айннэ. - Манфрид тебя немного подлечил.
  - И это утешает, - мрачно скривился Альто, - по крайней мере, до тех пор, пока мы все не умрем от жажды.
  Горгулья нахохлилась, обхватив себя за плечи.
  - Может быть, - с надеждой прошептала она, - мы сумеем выйти на караванную тропу.
  Он не стал ее разубеждать. Загородив мутный свет, на него упала длинная тень. Прикрыв ладонью глаза от солнца, Альто взглянул на подошедшего человека.
  - Все что удалось отыскать, - бросив к его ногам мех с водой, сообщил Манфрид. Он старался выглядеть спокойным, но в голосе чувствовалось напряжение. - Еще я нашел среди обломков бочонок с солониной. Честно говоря, я рассчитывал на большее, - он нахмурился, отворачиваясь, а затем, скорее пытаясь убедить самого себя, твердо добавил: - Это ведь лучше, чем ничего.
  Собрав все, что еще можно было спасти, друзья устроили лагерь у основания известняковой скалы в полукруглой нише образованной ветром. Остаток дня прошел в угрюмом молчании. Говорить никому не хотелось, да и о чем?
  Все трое понимали, что обречены, но произнести это вслух никто так и не решился.
  ***
  Они появились в самый глухой час ночи. Костер почти догорел и над красными углями, тлеющими в золе, змеился едкий, белесый дымок. Чуткий сон Альто нарушил тихий шорох. Проснувшись словно от толчка, он приподнялся на локтях и увидел перед собой черный силуэт. Тварь приблизилась. Обдав зловонным дыханием, она склонила к нему обтянутый гниющей плотью череп. Кожа на лбу мертвяка лопнула, обнажив белую кость. Глаза, затянутые голубоватыми бельмами, уставились на скальва.
  Неожиданно подмигнув, ночной кошмар схватил его за ногу и поволок по песку. Подавившись собственным криком, Альто задергался, пытаясь освободиться от его железной хватки. Выбившаяся из штанов рубашка задралась, обнажив спину. Мелкие, острые камушки тут же впились в кожу, расцарапав ее до крови.
  Ему удалось извернуться и выхватить из костра тлеющую головешку. Швырнув ее в мертвяка, он одновременно ударил его по руке свободной ногой. Расчертив темноту огненным хвостом, пылающая комета врезалась в лицо твари, окатив ее каскадом раскаленных углей. Выпустив добычу, мертвяк взвыл, яростно растирая кулаками обожженные глаза.
  Альто метнулся обратно к костру. Схватив лежащий у одеяла меч, он освободил клинок от ножен и с разворота, не глядя, ударил подскочившую сзади тварь. С легкостью войдя в разлагающуюся плоть, лезвие обрубило правую руку чуть ниже локтя и застряло у нежити в боку. В воздухе разлился тошнотворный запах гноя и трупного разложения. Мертвяк опешил, тупо глядя на обрубок.
  Не давая ему опомниться, скальв выдернул меч из раны и, плавным движением уйдя противнику за спину, подрубил ему сухожилия на ногах. Рухнув на колени, мертвяк дико заверещал, оборачиваясь и пытаясь дотянуться до врага скрюченными пальцами оставшейся руки. Размахнувшись, Альто снес ему голову, упокоив тварь с одного удара.
  Справа загорелся еще один мертвяк, подожженный огненным шаром, запущенным в него магом. Огонь его не остановил; дергаясь рывками, как марионетка, он продолжал упорно подбираться к застигнутым врасплох путникам. Запахло паленым мясом. Пламя, жадно пожирающее мертвую плоть, осветило пространство далеко вокруг, выхватив из темноты изуродованные гниением лица мертвяков. Они медленно приближались, окружая их плотным кольцом.
  - Сколько же здесь этих тварей? - поразился Альто, отступая к скале.
  - Думаю, не меньше пятидесяти, - отозвался северянин, обнажая оружие. - Я уже видел такое в Приграничье.
  Он ткнул острием меча в сторону костра. Там валялись расчлененные останки напавшего на Альто урода. Тело мерцало множеством зеленоватых, болотных огоньков. Вокруг расползаясь в стороны, наподобие щупалец, вился странный дымок, сияющий таким же потусторонним светом. Один из воздушных жгутиков добрался до обрубка руки и принялся подталкивать его к телу. Рука тотчас приросла на место. При виде этого зрелища скальва охватил невыразимый ужас.
  - На них ничего не действует, - словно прочитав его мысли, сообщил Манфрид. - Наш единственный шанс - продержаться до рассвета.
  - И это твой план? И сколько мы продержимся - полчаса или может быть час?
  - У тебя есть другое предложение? - поинтересовался маг. Он не хуже скальва понимал: втроем они не смогут долго сдерживать натиск мертвяков. - Пока ими управляет Тень, они неуязвимы.
  - Тень?! Ты сказал Тень, - глаза Альто зло сощурились. Он огляделся, обшаривая взглядом пространство в поисках своего двойника.
   Его внимание привлекла небольшая скала, скорее даже не скала, а нагромождение камней с выдающейся вперед, наподобие плоского козырька, вершиной. На мгновение ему показалось, что он видит стоящую на краю фигуру - более плотную, чем окружающий ее мрак. Тень шевельнулась, темноту прорезала острая искра - драгоценный камень в надетой на голову короне отразил звездный свет. Морах! Теперь у него не было в этом сомнений.
   - Я его вижу! Он там, - Альто указал на вершину. - Если нам удастся от него избавиться...
  - Куда ты? Сдурел! - схватил его за плечо Манфрид. - Это существо невозможно убить! Его не берет ни магия, ни оружие! Только если...
  Неожиданно ему в голову пришла новая мысль. Обдумывая ее, он с сомнением посмотрел на Альто. На лице мага отразилась мучительная борьба, словно он хотел, но никак не мог решиться на отчаянный, бесповоротный шаг.
  Воздух вокруг них потяжелел, сгустился, и мертвяки, получив сигнал к атаке, ринулись вперед.
  - Возьми, - приняв решение, он быстро отстегнул от перевязи кинжал-квилон, и потянул его скальву. При виде волшебного оружия, Альто отшатнулся. - Бери же! - разозлился Манфрид, вкладывая ему в руку ножны с клинком. - Мы с Айннэ отвлечем нежить, а ты постарайся добраться до Тени. Если эту тварь и можно убить, то только этим. И смотри не промахнись, - вспомнил он напутствие архимага.
  Оружие приятной тяжестью легло в ладонь, и даже сквозь плотные кожаные ножны Альто ощутил горячий жар клинка.
  До сих пор молчавшая горгулья выступила из темноты.
  - Я тебе помогу, можешь на меня рассчитывать, - с готовностью сообщила она Манфриду.
  На ее морде появилось сосредоточенное выражение. Взмахнув лапами, она сделала несколько мудреных пассов и принялась что-то нашептывать. Лицо скальва исказила болезненная гримаса. Опускаясь на одно колено, он сунул кинжал за голенище ботинка и, схватив ее за плечи, развернул к себе:
  - У тебя печать! Забыла?.. - встряхнув Айннэ, он заглянул ей в глаза и потребовал, раздельно выговаривая каждое слово: - Не... делай... ни-че-го! Спрячься и постарайся выжить.
  В рядах противника возникла брешь, пробитая заклинанием северянина. Собрав мощь ветра в невидимый кулак, он разметал мертвяков в разные стороны. Альто устремился в образовавшийся проход. Ему удалось проскочить первые ряды, прежде чем оставшиеся твари сообразили взять его в окружение.
  С молчаливым ожесточением рубя мечом направо и налево, он пробивался сквозь строй наседающей на него нежити к темнеющему впереди утесу. Чьи-то руки схватили его сзади, за одежду. От рывка ткань затрещала, и ворот плаща врезался в горло. Придушенно захрипев, Альто рванул завязки. Сбросив плащ, он увернулся от мертвяка, преградившего ему дорогу, и оказался на относительно свободном пространстве.
  Ему почти удалось добраться до скалы, когда внезапно прямо перед ним выросла высоченная тварь. Восставший из мертвых ухмыльнулся, раззявив гнилой рот, и с ошеломляющей прытью шагнул к нему, не давая как следует размахнуться мечом и нанести удар. С утробным урчанием он протянул скрюченные пальцы к горлу скальва.
  Выругавшись, Альто отвел клинок назад, так что его острие оказалось у него за плечом, и, толкнув вперед рукоять, от всей души врезал навершием по оскаленному рту. Металлическое яблоко, раскрошив зубы, вбило их в глотку мертвеца. Пошатнувшись, он издал удивленный, булькающий звук и замотал головой. Брезгливо отпихнув его в сторону, Альто, не оглядываясь, побежал к утесу.
  Вблизи скала уже не казалась такой отвесной. Ее обращенная к пустыне сторона представляла собой широкий, пологий спуск. Но валуны и отколовшиеся от нее острые камни затрудняли подъем, так что в некоторых местах приходилось карабкаться по каменным осыпям; пробираться сквозь завалы, слушая тихое шуршание сползающего вниз песка и щебня; перескакивать с одного камня на другой, поминутно рискуя сорваться вниз.
  Ортвин Морах ждал его. Он стоял, прислонившись плечом к каменному выступу и, молча, наблюдал за бывшим господином, упорно поднимающимся наверх.
  - Я тебя недооценил, - насмешливо заметил он, едва голова Альто показалась над каменным козырьком. - Тебе все-таки удалось выбраться из Дортерира.
   Подтянувшись на руках, скальв забрался на плоский уступ и оказался с ним лицом к лицу.
  - Я догадывался, что именно так все и будет. Мы с тобой похожи...
  - Ошибаешься, - тяжело переводя дыхание, Альто огляделся, - между нами нет ничего общего. Я бы не выпустил тебя из Леса живым.
  - Ну да... пришедшего убить тебя - встань и убей первым. На этот раз я так и сделаю. Прости, но ты слишком близко подобрался к Грани. А я не могу тебе позволить сорвать мои планы.
  В руке демона блеснул клинок.
  Альто отпрянул, уходя с линии атаки. Перед его глазами промелькнуло лезвие, таушированное у рукояти кленовыми листьями, переплетенными в замысловатый узор. За первым незамедлительно последовал второй удар. Выхватив меч, он отработанным движением отбил в сторону оружие противника. Сверкнув льдистым серебром, клинки со звоном встретились и закружились в смертельном танце.
  Демон действовал безрассудно, не заботясь об обороне. Сделав выпад, он нанес удар и попытался вновь атаковать, Альто ответил ему молниеносным рипостом. Пробив кольчугу, его меч вошел в грудь Тени, но вместо плоти рассек клубящуюся тьмой пустоту. Не встретив сопротивления, клинок по инерции увлек за собой хозяина. Потеряв равновесие, скальв налетел на Мораха и, растерявшись от неожиданности, пропустил удар кулаком в лицо.
  Небо потемнело и взорвалось разноцветными искрами. Кровь из разбитого носа залила подбородок, горячие, соленые капли потекли по шее, впитываясь в ворот рубашки. Удар был настолько мощным, что его отбросило назад. Не удержавшись на ногах, он споткнулся о камень и упал на спину. Увидев его потрясенное лицо, Морах расхохотался.
  - Ты и, правда, думал, что сможешь убить меня?
  Перехватив рукоять меча обеими руками, он обрушил его на лежащего противника. Уходя из-под нацеленного на него острия клинка, Альто перекатился набок. Страшно звякнув, лезвие в бессильной злобе чиркнуло по камню, выбивая искру.
  Падение оглушило его, перед глазами поплыла алая, зыбкая дымка, голова раскалывалась на части - полученный во время кораблекрушения удар не прошел даром. Шатаясь, Альто поднялся. Сплевывая кровь, он растянул губы в свирепой, похожей на оскал улыбке. И, стараясь не обращать внимания на жгучую, пульсирующую боль, снова встал в боевую стойку.
  - Хочешь поиграть? - голос Мораха сочился ядом. - Что ж пора раз и навсегда выяснить кто из нас сильнее.
  Мерцая тусклым золотом, кленовые листья опадали и взметались ввысь, кружась в яростном осеннем хороводе. Альто парировал, атаковал, отступал и вновь парировал сыплющиеся на него удары. Ему пришлось вспомнить все, чему учил его Калле. И все же противник шаг за шагом теснил его к краю уступа.
  Он начал уставать. С каждым разом оружие в его руке двигалось все медленнее, и ему приходилось с заметным усилием отбиваться от Тени. Взгляд скальва, не отрываясь, следил за подрагивающим острием клинка Мораха и все же он попался на нехитрую уловку. Атаковав из низкой стойки, демон потянул меч на себя и, крутанув в руке рукоять, обрушил на противника вертикальный нисходящий удар. Альто нырнул под лезвие, но недостаточно быстро. Описав дугу, клинок Ортвина со свистом вспорол воздух - правое плечо обожгло болью. Рукав рубашки намок, прилипая к коже. Запахло кровью. Его кровью.
  Перекатившись, он отбросил меч в сторону и, выхватив кинжал, вскочил на ноги за спиной Тени. В его сознание ворвалась неестественная, пугающая тишина. Все замерло, замерзло в ледяном оцепенении. Словно во сне он смотрел на поворачивающегося к нему - медленно, слишком медленно - противника. Резко отведя руку назад, он вонзил сияющее ослепительным светом лезвие в живот Мораху.
  Синие глаза изумленно распахнулись. Демон пошатнулся, его рот искривился в беззвучном крике, порвавшем вязкое безмолвие. Тишина разлетелась звенящими осколками, наполнилась звуками. Меч, выскользнув из руки Ортвина, коротко тренькнул, соприкасаясь с камнем. По ушам Альто ударил полный муки вопль - то ли его, то ли Тени.
  Рука скальва, все еще сжимающая рукоять зачарованного кинжала, вспыхнула огнем. Расплавленный металл прогрыз кожаную перчатку и с шипением впился в беззащитную ладонь. Кожа покраснела, покрылась волдырями, обугливаясь в нескольких местах.
   Альто отшатнулся, глядя на поверженного врага. Прижав руки к животу, Морах с остановившимися от ужаса глазами смотрел на торчащий из раны клинок. Подняв голову, он с трудом прошептал:
  - Это же один из Дирхэйнов - "свет в ночи". Но... почему... как он оказался у тебя?
  Он покачнулся, опускаясь на колени. Лицо Тени заострилось, утрачивая всякое сходство с Альто. Под глазами залегли темные круги, рот свело болезненной судорогой. Его плоть таяла, оплывала подобно восковой свече. Щеки запали, кожа потемнела и обтянула кости. Только что живой, подвижный человек высох, истлел, превратившись на глазах в кучу серой, сухой пыли.
  Прижав обожженную руку к груди, Альто равнодушно наблюдал за его агонией. Подойдя к тому, что осталось от Мораха, он осторожно поворошил носком ботинка пепел - клинок бесследно пропал. Нехорошо улыбнувшись, он наклонился, подбирая корону. Сдув пыль с листьев тиса, он обтер ее рукавом, и задумчиво покрутив в руке, надел на голову.
  Всего лишь на миг, на один удар сердца Альто изменился, стал другим - настоящим. Его фигура выросла до исполинских размеров. В густых, развевающихся подобно темному пламени волосах блеснули острые зубья венца; между ними вспыхнул драгоценный камень, озаряя ночь нездешним, сумеречным светом. Резкий порыв ветра разогнал морок, возвратив скальву прежний облик. Грозный король исчез, а вместе с ним исчезла и венчающая его голову корона.
  Обратный путь занял у него гораздо больше времени. Спустившись вниз, он без сил опустился на песок. Мертвяки, лишенные направляющей воли, бесцельно бродили вокруг их временного пристанища. Без магической подпитки большая часть нежити превратилась в прах. Остальных, рано или поздно, ждала та же участь.
  - Его больше нет?
  Кусая губы, Альто раскачивался из стороны в сторону, баюкая обожженную руку, пульсирующую невыносимой, притупляющей все чувства, болью. Подняв на Манфрида помутневшие от страдания глаза, он отрицательно помотал головой.
  Маг замялся, но все же неуверенно спросил:
  - А кинжал?
  - Исчез вместе с Тенью, - еле слышно ответил скальв. Ему не хватало воздуха и приходилось выдавливать из себя каждое слово. - Это все что осталось, - здоровой рукой он вытащил из-за голенища ботинка ножны и протянул их магу.
  - Хватит задавать дурацкие вопросы! - возмутилась горгулья. - Ты что не видишь - он ранен!
  Выражая сочувствие, она попыталась обнять Альто, но он отстранился в сторону. Вняв ее запальчивой отповеди, Манфрид пристегнул пустые ножны к перевязи и склонился над другом.
  - Боюсь, здесь нужен лекарь, - осмотрев его, встревожено сообщил он Айннэ. - Рана на плече слишком глубокая, но я могу попытаться остановить кровь и ненадолго снять боль от ожога.
  Он произнес заклинание, проведя ладонью над рукой скальва. Вспыхнув с новой силой, боль начала уходить, стекая по коже черными каплями, просачиваясь в песок и наконец-то позволяя вздохнуть полной грудью. Взгляд раненого прояснился, но правая рука онемела - замерзла от кисти до плеча, так что он ее совсем не чувствовал.
  - Надо уходить, пока не рассвело, - заявил Манфрид, поднимаясь. - Я опасаюсь, что те твари могут вернуться.
  - О чем ты? - удивился Альто.
  - О двух полупрозрачных чудовищах, - встряла в разговор Айннэ. - Мне показалось, что я их уже где-то видела.
  - Мне тоже, - согласился маг, - только я не могу вспомнить, где именно... кажется, это была миниатюра из старинного фолианта. Но сейчас не время об этом думать. Они сражались на нашей стороне, но кто может сказать, что взбредет им в голову, если они снова здесь появятся.
  Альто встал и, пошатываясь, побрел к догоревшему костру. Собрав вещи в беспорядке раскиданные и затоптанные мертвяками, он вытянул из песка одеяло. Рассматривая проделанную в нем ближе к краю дыру, он недовольно хмыкнул. Неожиданно над головой у него что-то захлопало, обдав ветром, и ударило в спину, протащив на несколько футов вперед.
  Набрав полный рот песка, Альто отчаянно забарахтался, пытаясь освободиться. Его жалкую попытку сопротивления беспощадно пресекли, вдавив в землю с такой силой, что затрещали кости грудной клетки. Прошипев ругательство, существо схватило его когтистой лапой за волосы и дернуло вверх, заставляя поднять голову. Царапая кожу, к его горлу приставили острый, узкий клинок.
  Сквозь шум в ушах он услышал отчаянный крик Айннэ:
  - Не смейте!.. Не трогайте их, они мои друзья!
  Краем глаза он заметил Манфрида. Мага окружили громадные крылатые твари. Угрожающе наставив на него копья, они о чем-то переговаривались, шипя и обнажая загнутые книзу внушительные клыки. Даже если бы он никогда раньше их не видел, ему не составило труда догадаться - они угодили прямо в лапы к горгульям. И встреча эта произошла совсем не так, как он представлял.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"