Котельников Алексей: другие произведения.

Обзор: Памяти Владимира Резниченко. Полуфинал

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс Наследница на ПродаМан
Получи деньги за своё произведение здесь
Peклaмa
 Ваша оценка:


   "Не суди, да не судим будешь" - это не про меня. Предвижу возмущения со стороны "обиженных" авторов, но на конкурсах по-другому не бывает. Из 22 работ, которые надо было оценивать, я, честное слово, не увидел ни одной откровенно слабой. Даже те произведения, за которые я поставил низкие баллы, неудачей авторов не считаю. Просто не бывает так, чтобы абсолютно все стихотворения соответствовали одному уровню. Но баллы ни в коем случае не могут отразить истинного уровня произведения, так как оценка конкретного стихотворения конкретным человеком всегда носила и будет носить субъективный характер. Баллы, которые я ставил за стихи, не соответствуют ни шкале отметок в школе, ни какой-либо другой шкале. Для себя я определил, что школьная "двойка" - по десятибалльной шкале, предложенной организаторами, в моем случае будет равняться нулю баллов. 1 балл - "тройка", 2 - "тройка" с плюсом, 3 - "тройка", немного не дотянувшая до четверки, 4 - "четверка", 5 - "четверка с плюсом", 6 - "четверка с двумя плюсами, 7 - "пятерка", 8 - очень твердая "пятерка", 9 - "пятерка", которой не хватило чуть-чуть до "пятерки" с плюсом и, наконец, 10 баллов - "пятерка" с плюсом.
   Я искренне благодарю всех авторов, со стихами которых я познакомился на конкурсе, и, конечно же, благодарю организаторов конкурса и за сам факт его появления, и за честь, оказанную мне. А теперь... к делу...
  
  
   1.Попутчица Гендеркон: Спасение мечты  
  
   Мечту пленить смог злобный маг.
      Связали крылья, посадили
      в тюрьму надежней ста Бастилий,
      повергнув в ступор сто зевак.
     
      Зеваки сочинили вздор
      про монстра с трёхметровой рожей.
      Их рыцарь выслушал прохожий,
      измерив мысленно забор.
     
      Родился хитроумный план,
      как тайно посетить темницу.
      Жаль, умыкнул перо Жар-птицы
      какой-то третий сын Иван.
     
      Но дело спорилось. Готов
      отважный витязь к маскараду,
      достал кольчугу, алебарду,
      лицо припрятал за щитом.
     
      Прошёл неузнанным, нахал,
      распеленал умело крылья...
      Враги бежали следом в мыле.
      Народ вверх чепчики бросал.
  
  
   Перечитывал 5 раз, пытаясь увидеть то, что "спрятал" автор. Не увидел. К "технике" вопросов нет, но содержание, мягко говоря, не впечатлило. Появление "какого-то Ивана" лишь "нагрузило" стихотворение лишним, на мой взгляд, персонажем. В кого влюблена девчонка? В витязя? В кого-то другого? Почему "маскарад" без кавычек? Речь идет о настоящем маскараде? В этом случае сюжет "рассыпается". Но в стихотворении нет избитых рифм, и не "гуляет" размер, чем так часто грешат авторы. 2 балла.
  
   .................
  
   2 Попутчица Гендеркон: Слепой  
  
   И снова туз козырный в рукаве,
      в карманах - ветер.
      Идеи, как спасти мир, целых две,
      в пути - за третьей.
      На веру и любовь надежда есть:
      развеют чары.
      Намерен победить враньё и лесть
      одним ударом.
      Ах, витязь, до чего же ты смешон
      в доспехе ржавом.
      Смущаешь юных дев и зрелых жен,
      ждёшь крика "Браво!".
      А за тобой давно бредет одна
      девчонка, витязь,
      с пеленок безнадёжно влюблена.
      Слепой, не видишь.
      "От злобных чар избавь себя скорей,
      открой забрало,
      ведь рядом воплощение идей!" -
      весна сказала.
  
   В строке "Идеи, как спасти мир, целых две..." словосочетание "спасти мир", учитывая размер стихотворения, читается в одно слово - "спастимир" (с ударением на первое "и"). "Намерен победить враньё и лесть / одним ударом" - кто намерен это сделать? Про лирического героя до этой строки ничего не было сказано. Для того, чтобы попытаться понять, что собой представляет третья мечта, приходится возвращаться к началу произведения. Содержание не впечатлило. Простите, автор. 1 балл.
   .................
  
   3 Интернет-лузер Гендеркон: Витязь в бараньей шкуре  
  
   Устав лежать на печке кверху брюхом
   И с первого жизнь заново начав,
   Борьбу со злом затеял сгоряча
   Сеньор немолодой, но пылкий духом.
  
   И то сказать: в родном краю, по слухам,
   Любой князек привык рубить сплеча,
   Во тьме умов - ни искры, ни луча,
   Незрячая толпа нема и глуха.
  
   Какой IQ, ментальность и судьба?
   То, не иначе, мерзкая волшба -
   Злодея на расправу мне подайте!
  
   Восславив геодезии прогресс,
   Полез узнать маршрут на Yandex.maps,
   Но не дошел - застрял на порносайте.
  
  
   В слове "глуха" ударение падает на "у", в то время, как по правилам русского языка - "глухА". Создалось впечатление, что всё было написано ради последней строки. Но по сравнению с предыдущими конкурсными стихами - посильнее. 4 балла.
   .......................
  
   4 Вое-Водка Гендеркон: Дамы приглашают кавалеров  
  
   Это школа сельского балету,
   Сельского балету, вам говорят,
   Здесь танцуют Клару, Хлою и Одетту.
   Шаг вперед и два назад.
   В сельсовете, чтоб им было пусто,
   Дали мне скот...теджик для Терпсихор;
   Кто провякал "хлев" про светлый храм искусства?!
   Юмор в пачку, и во двор.
   Кавалеры, бросьте кавалеров
   Тискать у сарая, вам говорят,
   Выберите даму нужного размера.
   Шаг вперед и встали в ряд.
   Кто там прет в наш светлый храм с гусями?
   Тоже мне Чайковский с группой Одетт;
   Уводите птицу вы к такой-то маме.
   Остальные - пируэт.
   Маня, хватит лапать кавалера -
   Это ж просто швы в балетном белье,
   Не тяните пачку книзу, баба Вера.
   Гранд батман и гранд плие.
   Дамы, дамы, отчертите мелом
   Место ваших талий. Да, поперек.
   Два прыжка направо, два прыжка налево,
   И придержим потолок.
   Что вы, Маня, как кариатида
   В бархатных рейтузах с красной каймой;
   Все, кому едино, что Дидло, что дилдо -
   Слезь с пуант, иди домой.
   Это школа сельского балету,
   Храм, где хореограф ждет вас всегда,
   Так что поспешайте к нам зимой и летом -
   Встанем на пуанты, господа!!!
  
   Здесь нет смысла говорить об орфографии, так как налицо стилизация. В целом понравилось, но, на мой взгляд, из этой темы можно было сделать нечто более "сочное". 6 баллов.
   ........................
  
   5 Интернет-лузер Гендеркон: Вечный бой  
  
   Бренчанье арфы, лязг и в горле ком -
   Опять в поход собрался славный витязь...
   С окна светелки я махну платком,
   Хоть не надеюсь вновь тебя увидеть.
  
   Приходишь и уходишь, не спросясь,
   Толкуешь о волшбе и битвах с Роком,
   Не ведая, как тяжко чинно прясть
   Секунды в годы в замке одиноком.
  
   "En Garde!" - издеваясь, рявкнет эхо,
   И чувство прорастет не детским смехом,
   А горечью и ранней сединой.
  
   Глотая слезы, прошепчу: "Удачи...",
   Когда за новым подвигом поскачешь.
  
   Ты будешь рядом. Только не со мной...
  
   "с Роком" читается в одно слово "сроком". Других претензий к "технике" нет. При несколько монотонном развитии сюжета финал выглядит достойно. 6 баллов.
   .......................
  
   6 Вое-Водка Гендеркон: Этилиада  
  
   1. В путь, избавлять народ от злобных чар
   немало добрых витязей катило.
   В дорогу взяв батон, бурдюк с текилой,
   плакат "Спасай Россию - бей хазар!",
  
   разъехались от тундры до Канар,
   врагов кромсая, что твой гунн Атилла...
   Но вот от лап коварного Этила
   их не сберег ни Бог, ни санитар.
  
   Наш Ванька Тертый - тертый был калач,
   но до того задирист и горяч,
   что с поварами скрещивал он вилки.
  
   И вот, сложив текилу, хлеб, плакат,
   на Сивке, в бурке, прямо на закат
   пустился витязь, молодой и пылкий.
  
  
   Есть небольшие замечания по "технике", но озвучивать их не буду, т.к. в сравнении с проделанной работой и общим впечатлением от венка считаю их незначительными. 10 баллов.
  
   .........................
  
   7 Шинаи Гендеркон: Умопомрачение  
  
   Безумный рыцарь на старой волге упрямо ездит по миру зла,
   Ругая громко то Юг, то Север, что отражаются в зеркалах,
  
   И даже Запад - одна из многих голов дракона, который спит,
   Восток пугает загадкой, взглядом, напоминающим малахит.
  
   Целуя руку прекрасной даме, не нарушая свой статус-кво,
   Безумный рыцарь не верит мифам, но верит фильмам и в колдовство.
  
   И если дама, как Маргарита, зальется хохотом ведьмовским,
   Он убивает ее презреньем без сожаления и тоски.
  
   А после снова - Стамбул и Прага, и дальше, дальше - на острова,
   И с океанов - до Петербурга, откуда ясно видна Москва.
  
   Одно лишь место, куда не ездит безумный рыцарь, одно гнездо -
   Его наследство, его темница, его палата и просто - дом,
  
   Чьи стены тайно ползут цепями, и все быстрее, и все ловчей,
   И лечат, шепчут: "Ты ведь из наших, о благородный, но все окей.
  
   Укол здоровье вернет былое, таблетка снимет легко недуг"...
   И бесконечно спасает воин свой Север, Запад, Восток и Юг.
  
  
   На мой взгляд, здесь напрашиваются внутренние рифмы. Во всяком случае, они не испортили бы стихотворение. В целом понравилось, но показалось, что произведение несколько затянуто. Автор, как мне кажется, мог сократить повествование, не изменяя его содержания. 6 баллов.
   ..........
  
   8 Шинаи Гендеркон: Дела минувших дней  
  
   Читаю летопись мужчин
   Про Русь, про битвы и пожары,
   Кто жил, кем слыл, чей брат, чей сын
   Познал судьбы дары-удары.
  
   И грешник мирный, и святой
   Воинственный, и вечный странник,
   И прадед - отрок удалой -
   Все шли они на поле брани,
   Врага крестили на мечах
   Во имя чести, дружбы, веры,
   С язычниками сгоряча
   Богов хулили, и без меры
   Приумножали, сея, смерть
   И правду с правом отличиться,
   И, как всегда, губила медь
   И злато многих на страницах.
  
   Дойдя до краткого: "Аминь",
   Со вздохом закрываю книгу -
   Пыталась я понять мужчин,
   А вижу Ольгу в слове Игорь.
  
  
   Одно предложение из 12 строк читается тяжеловато. Если в "погибели" виноваты медь и злато, то не "губила", а "губили". Но и этот вариант не лучший ("губили медь"). На мой взгляд, стихотворение не "отшлифовано". Но содержание понравилось. 7 баллов.
   ......................
  
   9 Шинаи Гендеркон: Несбывшееся  
  
   Девочка моет тарелки, мальчик воюет с портретом,
   Девочка смотрит Шекспира и засыпает Джульеттой.
   Мальчик в мирах Жюля Верна, бродит у моря все лето,
   Будто стараясь увидеть в зеркале неба планету.
   Он говорит себе твердо: "От Вашингтона до Марса
   Буду летать капитаном, зваться космическим Барсом",
   Только желания, цели завтра забудутся, впрочем,
   Мальчик хороший, не слушай, это ворчание ночью.
   Школа окончена быстро. Армия плюс институты.
   Физика Бора, Эйнштейна, химия страсти и ртути,
   Выросший парень - мужчина, как сокращать ваше имя? -
   Он говорит себе твердо: "Лучше мне быть нелюдимым
   Ради спокойного дела, ради служенья науке,
   Не отзываясь на сердца даже и двери тук-туки".
   Падают, сыплются звезды, время считает устало,
   Снова он бродит у моря и вспоминает штурвалы.
   И понимает, что в прошлом больше утратил - портреты,
   Так и не став живописцем, запечатлевшим Джульетту.
  
  
   "Смотрит Шекспира" - без комментариев. "В зеркале неба планету" можно прочитать в двух вариантах: видеть в зеркале планету неба, и видеть в зеркале неба - что? - планету. Далее... "Мальчик хороший, не слушай, это ворчание ночью". Во-первых, никакого "этого ворчания ночью" в стихах не было. Во-вторых, почему "мальчик хороший"? А плохой мальчик может слушать ворчание? Далее... "время считает устало,". Вопрос: что устало считает время? "Не отзываясь на сердца даже и двери тук-туки". Простите, фразу не понял, хотя и перечитывал ее несколько раз. Что стоит за "Не отзываясь на сердца..." (из размера понятно, что речь идет о сердце в единственном числе, а не о сердцах). Но, несмотря на замечания, в целом произведение мне показалось достаточно ёмким. 6 баллов.
   ...............
  
   10 Вое-Водка Гендеркон: Очень романтическая история со счастливым концом  
     
     Под утро, только робкая Венера
     Украсила собою небосвод,
     На подвиг в честь прелестницы, в поход,
     Отправился отважный кабальеро.
     
     Вели его вперед любовь и вера
     В свою звезду. А на двадцатый год,
     Увенчанного славой, у ворот
     Встречала дона тощая мегера:
     
     Ребристый стан под скобками ключиц;
     Вокруг ряды сочувствующих лиц,
     Притихли зверь в лесах и в небе птица...
     
     Наш рыцарь сдвинул шлем на хмурый лоб,
     Тяжелой крагой лысину поскреб,
     И выдохнул: "Жениться так жениться"
  
  
   Если не обращать внимания на недостающие знаки препинания, то скажу, что произведение очень понравилось. 8 баллов.
  
   ..............................
  
   11 Пелагея Гендеркон: Истинно могуч тот, кто побеждает самого себя  
  
   Бесспорно, для свершенья добрых дел
   Однажды вышел витязь из подъезда.
   Но в летний зной так хороша сиеста,
   Он магазин в тенечке разглядел.
   Терзаем жаждой юный организм,
   Желал глоток-другой испить в прохладе,
   Чтоб телу и душе не быть в разладе.
   Являть так миру легче гуманизм.
   Пока не наступил его черед,
   Он изучил спокойно ряд бутылок.
   И нехотя рассматривал затылок
   Того, кто с дрожью двинулся вперед.
   Немытый тип в лохмотья был одет.
   И наскребая мелочь по карманам -
   Не по деньгам бродяге быть гурманом,
   Дешевой водки взял бутылку дед.
   За ним к прилавку подошел другой.
   Достав пять тысяч - новую купюру
   Рукою с идеальным маникюром,
   Не опустел кошель его тугой.
   Купил воды и вышел господин.
   Остался у прилавка юный витязь.
   Уж вы, дороги, сколько не ветвитесь,
   Лишь по одной поедет паладин.
   Пока его не потерялся след,
   Узнаем, что же выбрала смекалка.
   Заполнив глубь кармана, минералка
   Чуть тяготила юноши жилет.
  
   Сразу же бросилась в глаза стилистическая ошибка: "Являть так миру легче гуманизм. / Пока не наступил его черед..." Вопрос: не наступил черед гуманизма? Понятно, что автор говорит о герое, но по правилам русского языка местоимение относится к "последнему" существительному, если совпадает род и число. Далее... "Дешевой водки взял бутылку дед. / За ним к прилавку подошел другой./ Достав пять тысяч - новую купюру / Рукою с идеальным маникюром..." Из текста видно, что подошел другой ДЕД. Но у него был маникюр. Лично я не видел дедов с маникюром. К этим строкам есть и другое замечание. Цитирую: "Достав пять тысяч - новую купюру /Рукою с идеальным маникюром, / Не опустел кошель его тугой". Еще одна ошибка из серии "Подъезжая к вокзалу, у меня слетела шляпа". Что касается содержания, то, честно говоря, ждал более "ударной" развязки. Но ритм "подкупает". 3 балла.
  
   ..................
  
   12 Дуза Гендеркон: Эпитафия  
  
   Маршрут твой короток и строг,
   ты не сходил с пути.
   О смерти думать ты не мог,
   всё было впереди.
   И догмы впитывал с яслей -
   не уничтожить их.
   Ни мнений, ни своих идей,
   но множество других.
   Не приглашал любовниц в дом
   и утешался сам.
   Не повторился ты ни в ком -
   был далеко от дам.
   И позже, в зрелые года,
   не приобрёл мечты.
   Не жаждал и не голодал,
   не ошибался ты.
   И результат от дураков
   показывал как свой.
   Ты много знал красивых слов,
   но жизнью жил чужой.
  
   Не лучше ль было голодать,
   глупить, искать ответ?
   Но жди теперь, когда опять
   появишься на свет.
  
  
   Стилистическая ошибка, о которой было сказано в предыдущем разборе: "И догмы впитывал с яслей - / не уничтожить их". Не уничтожить ясли? Думаю, что автор имел в виду догмы, но из текста видно, что речь идет о яслях. Далее..."Не приглашал любовниц в дом / и утешался сам". Это как? Тихо сам с собою...? Но это не замечание, а, скорее, любопытство. А вот содержание, в целом, и, особенно, финал - классно! 7 баллов.
  
  
   ....................
  
   13 Serpens C. Гендеркон: Одним миром или наставление любовникам, ропщущим на своих жен
    
   Поведал мне любовничек - похоже,
   не нужен он семье, не обогрет,
   жена ему не стряпает обед,
   не делит с ним супружеское ложе.
  
   Так поступать с мужчинами негоже!-
   роптанью моему предела нет -
   сбежит мужик, не взвидев белый свет,
   как жить тогда одной? и делать что же?
  
   И вот, предавшись гендерным усладам,
   я, лишь стемнеет, тороплюсь домой -
   домой, что величает муж мой адом...
  
   Смыв макияж, белье швырнув на полку,
   напяливаю старую футболку
  
   и погружаюсь в вирши с головой.
  
  
  
   Перечитывал несколько раз, но логики в поведении героини так и не увидел. Впрочем, вопрос женской логики покруче квадратуры круга. К "технике" вопросов нет. Сюжет показался сумбурным. 4 балла.
   ............................
  
   14 Стран-ница Гендеркон: Низзя!
  
   Вчерашний недоученный школяр
      над книжкой приуныл, скребя в затылке:
      "В путь - избавлять народ от злобных чар -
      пустился витязь, молодой и пылкий..."
     
      - А чем я хуже?! Подвиг совершить
      природой предназначено Мужчине!! -
      И вмиг представил: мчит он во всю прыть
      на лошади по сказочной долине -
     
      драконов и разбойников гроза,
      принцесс и жаб спаситель благородный!..
      "Вперёд! На подвиг!" ...Опаньки! Низзя:
      по телеку - плохой прогноз погодный!
  
  
   Всё было бы хорошо, если бы не ударение "вО всю прыть" и не "прогноз погодный". Почему не "прогноз погоды"? Рифма от этого не пострадала бы. Содержание понравилось. 6 баллов.
     
   .................
  
   15 Стран-ница Гендеркон: Не напасёшься
    
   Смешны фантазии... Девические грёзы:
   под алым шёлком непременно галиот -
   с мечтой в согласии - и Грэй в картинной позе,
   так восхищённо глядя, руку подаёт...
   Поздней видение затмится ходом будней
   и осознанием реальности земной.
   Хоть примириться с этим будет очень трудно -
   но не труднее, чем всё время быть одной.
   Разочаровываясь, мучаясь, печалясь,
   остервенев от загрызающей тоски,
   нет-нет да всмотришься: вдруг рядом на причале -
   тот самый Грэй? И зарыдаешь: мужики...
   Страсть проявляют в кабаке и на футболе,
   трусливо сердце запирая на засов...
   Так и стареют одинокими Ассоли -
   где ж напастись для них желанных парусов?
  
   Замечательно! 10 баллов.
  
   ...................
  
   16 Роза Н. Гендеркон: Призыв
  
   И дом, и дерево, и сына -
   Все он? Да как же понимать,
   Что всюду и везде мужчины,
   А где же, извиняюсь, мать?
  
   Мужчины то, мужчины это...
   Куют технический прогресс,
   Они же главные поэты,
   Что затмевают поэтесс.
  
   Собрать бы всех мужчин бы скопом,
   Отправить их невесть куда,
   А бабы заняли бы топы
   Важнейших рейтингов тогда.
  
   Гоните прочь мужчин, фемины,
   Наружу, к черту, вон, к жене.
   Скорей подталкивайте в спину.
   Вдруг хоть один придет ко мне.
  
   Всё здорово, но 10 баллов не дают поставить: во-первых, строка с двумя "бы": "Собрать бы всех мужчин бы скопом" и, во-вторых, - другие "десятибалльные" работы, которые показались чуть "вкуснее". 9 баллов.
   .............
  
   17 Serpens C. Гендеркон: Витязь на Мерседесе  
  
   Он был обворожителен весьма:
   умен, красив, в соку и крепком теле,
   к тому же при деньжатах и при деле
   и столь же мудр - как сам Прутков Козьма.
  
   Любовных слов мне засылал тома,
   а уж каким умельцем был в постели -
   я не встречала рыцаря доселе
   чтоб, так как он, умел сводить с ума.
  
   Забыв теперь об отдыхе и льготах,
   рабом пашу на четырех работах,
   дабы отдать кредит за Merсedes.
  
   А он, стервец, заполучив подарки,
   на мной приобретенной иномарке
   в безвестном направлении исчез.
  
  
   На мой взгляд, сюжет, мягко говоря, не совсем оригинальный. В слове "дабы" ударение падает на "ы" - дабЫ. 4 балла.
   ..................
  
   18 Ларисса Гендеркон: Мальбрук  
  
   Marlbrough s'en va-t-en guerre,
   Mironton, mironton, mirontaine...
  
   Старинная солдатская песня
  
  
  
  
   Шкатулка на комоде, старинный сувенир,
   Мелодию заводит исправно репетир...
   Солдатики в доспехах кружат под перезвон:
   "Мальбрук в поход поехал...
   ...Мирантэн,
   мирантэн,
   миронтон"
  
   Устал от пыльной скуки провинциальный мир,
   И новые Мальбруки спешат надеть мундир,
   Юнцы, сбиваясь в стаи под хлопанье знамён,
   Задорно напевают:
   "Мирантэн,
   мирантэн,
   миронтон!"
  
   Где мальчик? Он в походе, и писем долго нет.
   На стареньком комоде стоит его портрет.
   В домах трясутся стены от топота колонн,
   Грохочет марш военный:
   "Мирантэн!
   Мирантэн!
   Миронтон!"
  
   У Триумфальной арки построились полки,
   Обвиты лентой яркой еловые венки.
   На катафалках - лавры, печалится тромбон,
   И мерно бьют литавры:
   Мирантэн...
   Мирантэн...
   Миронтон..."
  
   Три залпа ухнут гулко: "Прощайте, лорд Мальбрук!"
   И выскользнет шкатулка из ослабевших рук,
   И звоном захлебнётся заезженный рефрен:
   "Бог весть... когда... вернётся...
   ...миронтон...
   ...миронтон...
   ...мирантэн..."
  
  
  
   Отличное произведение! 10 баллов.
   ...............
  
   19 Ларисса Гендеркон: Мазай  
  
   То ли цунами случилось, то ли растаял снег,
   А может, разверзлись хляби - всё кругом затопило.
   Вывел дед на разливы свой плоскодонный ковчег,
   Вёслами загребая с нестариковской силой...
  
   Зайцы дрожат на кочках, ушами сигналят: "SOS!
   Ной-Мазай-Утнапиштим, животных возьмите в лодку!"
   Он им: - Расслабьтесь, косые, я вам не Дед Мороз...
   В лодку берут лишь тех, кто дедушке даст на водку.
  
   Берёза в воде по пояс, на ветке трясётся лис,
   Мимо плывут на льдине барсук в обнимку с енотом...
   Дед пожимает плечами: - Я не чёртов Гринпис,
   Не Тимурка с командой, и не Шойгу с вертолётом.
  
   Просто вышел из дому, просто поплыл в сельмаг,
   Мне и дела-то нету до благородных миссий,
   По фиг, если потонут крот, олень и хомяк,
   Лоси, медведи, волки, и зауральские рыси.
  
   Что же вы так орёте?! Я вам, вашу мать, не отец!
   Тут не фрегат с парусами, вечный летучий странник.
   Bлезет орава зайцев, придёт промокший песец, -
   Лодку назвать придётся гордым словом "Титаник"!
  
  
   ***
  
   Дед поворчал, подумал, сделал из брёвен плот,
   Cпас и хвосты, и шкурки, и год пропивал пушнину ...
   С тех пор, выходя из дома, он помнил, что подвиг - ждёт.
   И к новому половодью багры припас и дубину.
  
  
   И замечаний нет, и восторга от прочтения не испытал. Уверен, что другие судьи поставят более высокие баллы, но...простите, не "моё" это. 4 балла.
  
  
   ..................
  
   20 Ларисса Гендеркон: О метаморфозах  
  
   Вновь маску снять и стать самим собой,
   В который раз судьбу начать сначала -
   Взять шпагу, плащ и вызвать мир на бой
   За даму, короля и идеалы.
  
   Сразить подонка, выиграть дуэль,
   Интриги разрубая в честной битве,
   И, преклонив колена в Сен-Шапель,
   Друзей ушедших помянуть в молитве.
  
   Нестись по полю брани на врагов
   Под грохот полкового барабана,
   И славу обрести в конце концов,
   Погибнув при осаде Орлеана...
  
   ... А после встать и выйти на поклон,
   И, переждав безумие оваций,
   В гримёрной пред зеркальным двойником
   С собою настоящим попрощаться....
  
  
   А кто мешает быть герою настоящим в реальной жизни? Но этот вопрос, скорее, не к автору, а в пространство. Понравилось стихотворение, но прозвучавшие в нем фразы показались несколько, простите, заштампованными (снять маску, стать самим собой, преклонив колена, друзей ушедших помянуть и т.д.). 7 баллов.
  
   ........................
  
   Гендеркон: 21. Интернет-лузер. Десять жизней
  
   Десять витязей собрались злые чары сокрушать:
     Даже батьку бить сподручней, если рядом кореша.
     
     Встали в полдень, подкрепились, обмусолили идеи -
     Но один проспал побудку, стартовало только девять.
     
     Не жалея сил, точили топоры, мечи и косы,
     Кто-то дёрнулся по дури - и героев стало восемь.
     
     Принялись делить припасы: всё в достатке, но не всем.
     Разругались, передрались, и уже героев семь.
     
     Загрустив, пошли в часовню - псалм для храбрости прочесть.
     Старший текст Шестой припомнил, и вояк отныне шесть.
     
     До зари прощались с домом, за порогом ровно пять:
     Жены куксились, и младший их остался утешать.
     
     Рать на марше: пыль до неба, морды втрое шлемов шире...
     Вдруг один в колодец ухнул - итого, в строю четыре.
     
     Рассуждал джигит с апломбом, чем скакун хорош и плох.
     Конь, озлясь - копытом по лбу, сократив квартет до трёх.
     
     Вдоль тропы алели маки, сладко вилась трын-трава -
     Прибалдел боец с устатку, квест продолжат только два.
     
     Дрогнул мир, в виденье чудном - жуть до знобы, до седин.
     "Знаешь, брат..." - промолвил умный, - "Баста, дальше ты один!"
     
     Скрип ворот и сердце горлом. Гордость в горсть - и шаг на вдох...
     Через ночь - огнём - "GAME OVER" и приписка: "Чао, лох ))))))"
  
  
  
   Считалочка про десять негритят на русский манер? Лично я такие "перепевы" только приветствую, но вот логика, по которой один витязь за другим покидал "компанию", понятна не в каждом случае. Почему, например, витязь, припомнивший Шестой текст, был вынужден оставить друзей? Далее... В "передрались" ударение на "а", а по правилам русского языка - на "и" - передралИсь, слова "псалм" в русском языке нет, есть слово "псалом". Немного разочаровала концовка, но в целом - понравилось. 7 баллов
   ...............
  
   Гендеркон:22. Стран-ница. Как дела?
  
  
   "Привет! Я здесь!"
   ...и на бегу
   споткнулось время...
   В подвздошье - резь.
   И "Не могу!!"
   замкнуло схему
   реакций, мыслей...
  
   "Как дела?" -
   ну, что ответить??
   Листаю числа...
  
   ...Как? Жила...
  
   на этом свете -
   а, вроде, том...
   рекой во льду...
  
   Как всё расскажешь?!.
  
   А ты за сто
   веков, что жду -
   не вспомнил даже.
  
  
  
   Рифма "время-схему", как мне кажется, далека от совершенства. Перечитывал несколько раз и с каждым разом понимал, что стихотворение не такое уж "поверхностное", как может показаться на первый взгляд. Сильно! Понравилось. 9 баллов.
  
   ................
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com А.Верт "Нет сигнала"(Научная фантастика) Е.Флат "Свадебный сезон 2"(Любовное фэнтези) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) А.Вильде "Эрион"(Постапокалипсис) А.Ардова "Жена по ошибке"(Любовное фэнтези) В.Свободина "Темный лорд и светлая искусница"(Любовное фэнтези) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Легион"(ЛитРПГ) А.Гончаров "Образ на цепях"(Антиутопия) А.Вильде "Джеральдина"(Киберпанк) Л.Малюдка "Конфигурация некромантки. Адептка"(Боевое фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"