Alternator : другие произведения.

Королевская битва

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 3.00*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рассказ написан для конкурса "Альтернативная ВМВ". Патруль Времени, неизвестные страницы.

-Королевская битва-
 
Атлантида, 10000 год до н.э.
 
Мэнс Эверард давно проталкивал этот проект, и в конце концов Патруль Времени поддался его напору. В конце концов, нельзя же ограничиваться одним-единственным курортом в плейстоценовом периоде! Офицеры Патруля Времени заслуживают большего.
 
Именно так в Атлантическом океане, напротив Геркулесовых столпов, возник гигантский исскуственный остров - самый большой морской курорт за всю историю человечества. Солнечные пляжи, солярии, трамплины для водных лыж и прочая, прочая, прочая. Пятьсот лет каникул. Одновременно "Атлантида" играла важную роль в истории. Неолитические варвары, населявшие окрестные материки, были уверены, что чудесный остров является обителью богов. Для поддержания этой легенды Патруль намеревался через полтысячи лет взорвать Атлантиду циклобластерной ракетой и тем самым дать богатую пищу для размышления грядущим поколениям.
 
Эверард старался не думать о неизбежном уничтожении своего детища. Разумеется, все хорошее когда-нибудь кончается... в том числе и его текущий отпуск. Его ждало новое задание. Багаж был упакован (какой багаж у специального агента...), и Мэнс устроил церемонию прощания с прозрачным морем и безоблачным небом. Он сидел в шезлонге на балконе своего коттеджа и отравлял атмосферу табачным дымом. Последняя вредная привычка, от которой он не сумел избавиться. Антираковая вакцина из 22 века только закрепила данное положение вещей.
 
-- Мэнс, нам пора, - послышался за спиной голос Ван Саравака. Вот кто чувствовал себя в Атлантиде как русалка в болоте. Во всех прямых и переносных смыслах. Питер Ван Саравак, голландо-индонезиец с Венеры 24 века и коллега Эверарда был большим любителем влажного субтропического климата.
 
-- Не говори ерунду, - лениво отозвался Эверард. -- Мы не можем опоздать.
 
-- И это говорит старший офицер Патруля, прожжужавший мне все уши лекциями о субъективном и объективном времени! - возмутился Ван Саравак. -- Куда катится этот мир!
 
Нехорошее предчуствие заставило Эверарда подняться из шезлонга.
 
-- Очень скоро мы это выясним. Пошли.
 
В подземном гараже их ждала машина времени и еще один патрульный. Юрий Гаршин, бывший сержант Советской Армии, был завербован Патрулем в 1986 году, после возвращения из Афганистана. Теперь он заведовал отделением Патруля в Москве 1999 года. Важная и ответственная должность. Эпоха была ключевая и многообещающая. Эверард лично рекомендовал молодого агента на этот пост. Он присмотрелся к нему еще во время войны,
 
Поскольку пассажиров было трое, они не воспользовались стандартным темпороллером. В конце концов, генератор пространства-времени можно было установить на любое шасси. В прямом и переносном смысле.
 
На этот раз в машину времени был превращен серийный японский автомобиль конца ХХ века. "Дешево и сердито", - как утверждал Гаршин. Переведенное на темпоральный язык, то словосочетание едва не довело до нервного истощения несколько крупнейших лингвистов Патруля.
 
-- Dobrii den, Юрий! - поприветствовал младшего коллегу Эверард. - Куда мы направляемся? В твою родную Москву?
 
-- Вообще-то я родом из Шацка, - сообщил Гаршин.
 
-- Прости, все время забываю, - Эверард виновато отвернулся. О своей родине Юрий рассказал ему еще в 1985 году, когда они впервые встретились в афганских горах.
 
-- Но направляемся мы все-таки в Москву, - вздохнул Гаршин и сел за руль.
 
-- Проблемы? - полюбопытствовал Ван Саравак, падая на заднее сиденье. -- Вот это антиквариат! Страшный ХХ век! Это оригинальная японская конструкция?
 
-- Ничего определенного, - ответил Гаршин на его первый вопрос. -- Просто приближается 2000 год... Патруль рекомендовал мне тщательно контролировать свою родную эпоху. Всякое может случиться.
 
-- Разберемся на месте, - беззаботно отмахнулся Питер. В действительности его беззаботность была всего лишь маской - агент Ван Саравак имел богатый и печальный опыт длиной в двадцать тысяч лет объективных лет...
 
Эверард забросил свою сумку в багажник и молча устроился на сиденьи рядом с водителем.
 
-- Где мы "приземлимся"? - спросил он.
 
-- Прямо в гараже моей конторы, - ответил Гаршин. -- Отделение "Москва 1990-2010", - уточнил он. И потянул пусковой рычаг.
 
 
Москва (?), 1999 (?) год.
 
 
-- Это не похоже на гараж, - осторожно заметил Ван Саравак несколько секунд спустя. Гаршин растеряно изучал панель управления.
 
-- Не может быть, - прошептал он. -- Все настроено верно! 1999-й год, Москва, Можайское шоссе...
 
Японский джип стоял на зеленой лужайке, окруженной деревьями. Сквозь приоткрытое окно доносилось пение птиц и отсутствие техногенных звуков. Судя по всему, машина времени совершила посадку в глухом лесу, вдали от человеческого жилья и любой развитой цивилизации.
 
--Опять... -- прошептал Ван Саравак и потянул из внутреннего кармана куртки тяжелый парализатор.
 
-- Без паники, -- восстановил порядок Эверард, хотя никто и не думал паниковать. -- Даже если это так, мы приземлились удачно. Не в центре города, как в прошлый раз. Юрий, будь готов в любой момент вернуться в Атлантиду.
 
Гаршин двумя руками вцепился в руль.
 
--А пока... - Мэнс покрутил головой по сторонам. -- Видишь ту прогалину? Медленно поезжай туда.
 
"Ниссан" развернулся и двинулся в указанном направлении. Минуту спустя оказалось, что первое впечатление часто бывает обманчивым.
 
Автомобиль выехал на просторную бетонную площадку, покрывавшую вершину холма. Неподалеку виднелся небольшой летательный аппарат, на первый взгляд (не всегда правильный, как мы ужк выяснили) -- гибрид вертолета с автожиром. А на горизонте возвышались башни и небоскребы города будущего. Именно так, Города Будущего. Другого названия он не заслуживал. Патрульные отлично знали историю родной планеты -- ведь именно историю они должны были охранять. И насколько им было известно, подобные футуристические конструкции должны были появиться на Земле не раньше ХХХ века.
 
-- Что вы здесь делаете? -- послышался голос у них за спиной.
 
Патрульные обернулись и увидели девушку. Невысокую блондинку в темно-синем летном комбинезоне. По крайней мере, она была похожа на человека и говорила на хорошем русском языке.
 
-- Мы заблудились, -- первым отозвался мгновенно приосанившийся Ван Саравак. -- Вы нам не подскажете, как называется этот город? -- Венерианин небрежно ткнул пальцем в горизонт.
 
-- Что это --- новый способ завязать знакомство? -- возмутилась девушка.
 
-- Как вы могли такое подумать! -- индо-голландец был сама оскорбленная невинность. -- Мы иностранцы. С юга, -- добавил он для пущей убедительности.
 
-- Иностранцы... -- протянула блондинка.
 
(Эверард представил, как они выглядят со стороны. Странная одежда, странный экипаж (девушка явно впервые видела японский автомобиль конца ХХ века), при этом говорят на правильном русском языке -- спасибо гипнотическим классам Академии...)
 
--Этот город называется Стар... - несколько неуверенно начала девушка.
 
 
Батавия, 1945 год. Дворец генерал-губернатора.
 
 
-- Ваше Превосходительство, -- президент Бирмы генерал Аунг Сан пожал протянутую руку президента Китайской Республики Чан Кайши. -- Рад приветствовать Вас.
 
-- Взимно, господин президент, - поклонился вождь Гоминдана. -- Приступим?
 
Разговор происходил в одной из многочисленных комнат губернаторского дворца. У окна, откуда открывался прекрасный вид на город и море, стоял небольшой столик, украшенный шахматной доской.
 
-- Для этого мы здесь и собрались, -- развел руками Аунг Сан.
 
Президенты заняли места по обе стороны шахматной доски. Согласно заранее брошеному жребию бирманцу достались белые фигуры; китайцу предстояло играть черными.
 
Е2 -- Е4, Е7 -- Е5. Классическое начало, никаких сюрпризов.
 
-- Простите, господин президент... - начал было Аунг Сан.   
 
-- Можно просто Чанг, -- китаец был сама вежливость. -- Здесь все свои.
 
-- Простите, Чанг, -- продолжил бирманский генерал, -- но мне право непонятно, к чему вы затеяли этот пограничный спор. Бирманская дорога не напрасно называется Бирманской...
 
F4.
 
-- Но вы должно понимать, какое значение она имеет для Китая, -- ответил Чан Кайши. D5.
 
Аунг Сан пожад плечами и двинул вперед белого коня.
 
-- Проклятые принципы и велиеодержавные амбиции, - констатировал он.
 
-- Традиции, привычки, стереотипы, -- парировал китаец и снял бирманскую пешку. Аунг Сан не остался в долгу и "затоптал" конем одну из пешек китайского президента. Чан Кайши подумал и бросил в бой королевского слона.
 
"Ты поторопился", -- подумал Аунг Сан. -- "Слоны -- это наше оружие. Бирманцы используют слонов на войне уже несколько тысяч лет..."
 
Несколько минут спустя китайский слон был убит. Бирманец не пожалел для этого целого всадника.
 
Кажется, Чан Кайши стал осозновать всю серьзность своего положения.
 
-- К счастью, это всего лишь горная дорога, -- небрежно заметил он. -- Вот если бы речь шла о Тибете или Юньнане...
 
-- Ну что вы, Чанг, -- улыбнулся бирманец. -- Мы никогда не претендовали на эти земли.
 
-- Впрочем, горная дорога -- не самая плохая ставка, -- заявил Чан Кайши. Удача улыбнулась ему -- белая бирманская королева сошла с доски.
 
-- Да, игра стоила того, -- согласился генерал. Первый слон давно стоял на нужной клетке. Теперь второй слон пересек доску по диагонали и встал напротив черного китайского короля. -- Вам мат, господин президент.
 
Чан Кайши умел проигрывать. Тем более, когда речь шла о таких пустяках.
 
-- Поздравляю Вас, господин президент, -- противники поднялись, раскланялись и обменялись рукопожатиями. -- Жаль, это была слишком короткая партия. Надеюсь встретиться с вами снова.
 
В зале послышались апплодисменты. Соперников окружили репортеры.
 
-- Примите поздравления, господин президент! Блестящая игра!
 
Только через четверть часа Аунг Сану удалось выбраться из зала на свежий воздух. Он планировал затеряться в просторном губернаторском парке, но ему пришлось отказаться от своих планов.
 
-- Я знал, что вы выиграете, -- заявил русский царь Александр, сидевший в беседке в компании других коронованных особ. -- Чан Кайши уже не такой хороший игрок, каким был в молодости.
 
-- Спасибо, Ваше Величество, -- поклонился бирманец. -- А каковы Ваши успехи?
 
-- Я опять проиграл Финляндию, -- пожаловался император всероссийский. -- Зато наконец-то выиграл у султана Проливы!!!
 
-- Обязательно приходите сегодня после обеда, -- сказал непальский девараджа. -- Нас ждет по-настоящему интересная партия. Израильский премьер дает сеанс одновременной игры всем своим арабским соседям.
 
500 год до н.э. - 1945 г.н.э.
 
Когда Гаутама Будда достиг окончательного просветления, он понял, как можно покончить с главным бедствием, терзающим человечество -- с войнами. И отправился в далекое путешествие, дабы распространить свое учение среди земных царей и прочих владык.
 
Гордым индийским аристократам пришлась по вкусу новая религия. Затем она распространилась на Китай и дальше на восток. В Европу ее принесли солдаты великого Александра. Последними познали прелести шах-буддизма американские аборигены в пятнадцатом веке новой эры.
 
В ХХ веке не было такого уголка на Земле, где бы не торжествовал шах-буддизм.
 
...Президент Рузвельт выигрывал новые колониии. Премьер-министр Черчилль в пух и прах проиграл Британскую империю. Японцы теряли один остров за другим. Турецкий султан оплакивал Проливы. В эти дни погибли миллионы пешек, тысячи слонов, сотни королей. Вторая Мировая Война была в самом разгаре.
 
Москва (?), 1999 (?) год.
 
 
-- Как вы сказали? -- переспросил потрясенный Гаршин.
 
-- Город называется Старые Васюки, -- терпеливо повторила девушка.
 
-- Жаль, что нам предстоит разрущить этот прекрасный и совсем не жестокий мир, -- прошептал Ван Саравак. -- Нет в этом мире справедливости. В нашем мире ее тоже не было.

Оценка: 3.00*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"