Пак Анастасия : другие произведения.

"Свободное Творчество-2011" - Борисенков Г. В., Рахметов А. В

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Борисенков Глеб Витальевич - Крестовый поход
  
   Начну с плюса - прочитала до конца без особого напряга. Но название оправдало себя лишь отчасти. Ожидала большего, чего-то в духе "Великого магистра" О. Стампаса. Надежды развеялись почти сразу.
   Из минусов - неопределенность. Понятно, что ГГ - крестоносец, госпитальер, вернулся из Палестины. Но какой именно это период времени? Где происходит дальнейшее действие? Непонятное Рамменау - то ли имение, то ли название местности.
   Рыцари одну за другую оставляли крепости.
   Одну за другою.
  
   Юная белокурая дева вместе со старой толстой нянькой собирала полевые цветы.
   Райское видение. Слово "дева" показалось неуместным.
  
   - Господин, вы разговариваете сами с собой? - покатилась со смеху девушка.
   Вот так дева... Несуразно выглядит.
  
   Она была в лёгком бежевом платье на босу ногу
   Платье на босу ногу. Оригинально.
  
   Светлые волосы разлетелись по нежным плечам.
   Возможно, разметались?
  
   - Гретта! - воскликнула нянька. - Не приставай к господину!
   Что-то нянька себе много позволяет.
  
   - Загляните к нам?
   Так вот запросто взяла и пригласила.
  
   "Какая она красивая! - подумал рыцарь. - Какой-то совершенно иной живой красотой.
   Второе предложение бессмысленно.
  
   Рядом с ней я будто помолодел, словно и не было ужасов прошлого. Видал я немало смазливых женщин, но ни одна не смогла бы увлечь меня за собой".
   ИМХО, слишком высокопарно для мыслей.
  
   - Оставайтесь, дяденька! - предложила Гретта. - Отец будет рад выслушать вашу историю! И я тоже!
   Странное обращение для средневековой девы.
  
   - Ну, раз отец не против, - согласился Хьюго.
   А кто у него спрашивал?
  
   Рамменау, родовую усадьбу Стефана, отца Гретты, было сложно назвать замком, особенно в сравнении с твердынями Палестины. Сухой ров, невысокий частокол на буграх, одинокая башенка, и несколько построек.
   Да уж, какой там замок...
  
   - Стефан и Урсула - мои родители, - объяснила Гретта.
   У девы явно хромает воспитание. Вот так представила родителей.
  
   ... ощущение собственного превосходства не сходило с пухлого лица.
   Выражение.
  
     - Вас опять разбили? - рассмеялся хозяин. - Не сердитесь, рыцарь, ничего личного!
   Опасно шутит, однако. Впрочем, рыцарь пока тоже что-то не воспринимается, как крестоносец.
  
   Толстая краснолицая тетка в чепчике походила на мужа.
   То у вас "дяденька", то "тетка".
  
   Супруги хранили одно мнение на двоих.
  
   Описание сражения настолько нереалистичное, что даже не воспринимается всерьез.
  
   Чёрные лица, жёлтые клыки, красные глаза! Сам дьявол вёл их за собой! Я яростно рубил мечом, сносил по три головы за раз, рассекал напополам до пояса, но число агарян только увеличивалось! Вдруг я заметил главного колдуна, сарацинского шейха. Он держал посох с человеческим черепом и оживлял павших. Мы сразились, и колдун пал от этого меча!
   Вот рыцарь приврал, так приврал! В такую очевидную ложь вряд ли кто поверит.
  
    - Надеюсь, вы не торопитесь? Оставайтесь на неделю. Отдохнете с пути! - радушно предложила Урсула.
     - Оставайтесь у нас! - подпрыгнула Гретта. - У вас столько историй! Я хочу знать все!
   Приглашают погостить все, кроме хозяина усадьбы. По меньшей мере странно.
  
   Стефан объяснил, что Марек - пленный поляк, отрабатывающий выкуп.
   Картина и так не складывается, а тут еще неведомый поляк...
  
   Рослый молодой человек бросил косой взгляд на гостя. "Я ему не понравился", - догадался рыцарь.
   Глубокомысленный вывод.
  
   Казалось, зима никогда не наступит в благословенном краю. Крестоносец много гулял, подпевал крестьянкам, и старое сердце начинало оттаивать.
   Неплохо устроился.
  
   Однажды я сидел на берегу пруда и кидал камни. Солнце как висельник болталось над землёй. Я только что потерял отца. Мне было нехорошо, и некуда пойти. Внезапно я заметил: камень давно ушёл на дно, а круги всё расходились по мутно-жёлтой воде. И тогда я понял.
    - Что понял?
    - До сих пор не могу чётко сформулировать! - притворно засмеялся мужчина. На душе скребли кошки, но он не хотел расстраивать девушку.
   Непонятно, к чему он это сказал.
  
   Будешь, гад, лежать в подвале с крысами, обдумать падение, а потом я тебя вздёрну!
   Чье падение он будет обдумывать?
  
   Марек напоминал отбивное мясо.
  
   Ты искренне грустишь, радуешься, переживаешь, действуешь, не задумываясь, как дитя природы, Адам. Я завидую тебе.
  
   Они сломали пальцы на руке, спина ободрана до костей, грудь защемило.
   Несуразица.
  
   Пленник затравленно, как дикий зверь махал головой.
   Зачем?
  
   Он не стал задавать лишних вопросов, положившись на странного рыцаря.
   Рыцарь действительно странный, если не сказать больше.
  
   В сторожке жило несколько солдат. К несчастью, несколько из них не спали, и при свете камина играли в кости.
  
    - Тревога! - закричал один, и тут же осёкся, поперхнувшись кровью. Крестоносец не ведал жалости. Второй игрок потянулся к ножнам, и воин отсек ему кисть. Следующий удар разрубил голову. Жаркая кровь брызнула в лицо.
     - Бежим! - побледнел Марек. - Всё пропало!
     - Без Гретты? Я что ошибся в тебе? Наверх! Сбей засов! Я их задержу!
     Двое, без доспеха, с мечами встали напротив рыцаря. Один стражник выхватил из камина горящую щепку и метнул в лицо.
  
   В самом начале вы описали далеко не замок. Так, небольшую усадьбу, где хозяева наперечет знают всех свиней. А теперь разворачивается такое действие со стражниками, слугами и проч., словно речь идет о самом настоящем замке.
  
   Нехотя, под принуждением, Хьюго отвёл меч.
   Под чьим принуждением?
  
   Марек привёл трепыхающуюся как птичку Гретту. Она повисла на широких плечах рыцаря.
   Шла и трепыхалась? А потом залезла на плечи рыцарю?
  
   Марек, ленивая орясина, выводи лошадей!
   К чему такая грубость?
  
   Соблазнительные образы промелькнули в голове мужчины. Он судорожно стиснул рукоять меча. "Обет безбрачия, обет безбрачия, - повторял про себя госпитальер.
    - Никак. Это мой долг.
   Святой великомученик, не иначе.
  
    Дева поднялась на цыпочки
   Она же висела на плечах рыцаря...
  
   Рамменау проснулся. На сторожевых вышках зажигали огни.
   Невесть откуда в усадьбе с "частоколом на буграх" появились сторожевые вышки.
  
   Хозяин собирал слуг на брань.
   Сначала решила, что на войну. Потом поняла, что речь идет о ругани. Предложение построено неверно.
  
   Руки вцепились в массивный засов и оттащили брусок в сторону. Едва переведя дух, крестоносец распахнул створы ворот.
   Мощные, видимо, ворота в частоколе.
  
   - Скорей! - крикнул Хьюго в темноту. - У них могут быть арбалеты!
   Хорошо хоть не пушки.
  
   - Чёртов крестоносец! - На свет, в окружении десятка слуг, выскочил Стефан.
    - Я не тамплиер, болван! - засмеялся воин.
   Так Стефан и не называл его тамплиером. Впечатление, что автор путает понятия "тамплиер", "госпитальер", "крестоносец" как появилось в начале рассказа, так и сохраняется до конца.
  
    Другие конники были осторожней.
   Уже и конники появились... Как я поняла - конные воины.
  
   Чья-то мускулистая рука занесла чекан.
   Почему именно "чекан"? Не топор, не меч?
  
   Хьюго никогда не был самым сильным или отважным воином, но всегда пытался соответствовать рыцарским идеалам - идеалам честного прямого человека. Он ошибался, делал глупости, но никогда не боялся пойти против всех, если знал что на стороне правды. Забота о других заменила потерянную веру.
   Очень пафосная концовка.
   С оценкой определилась. Высокой, к сожалению, не будет.
  
   Рахметов Андрей Васильевич - Убийство девочки-оленя
  
   Сразу с минусов. Плюсов не нашла.
   Название обмануло ожидания. ИМХО, вообще не отражает сути рассказа.
  
   ужасно гордилась.
   Равноценно "ужасно красиво".
  
   Джон Кальвинас (в меру правый политик эльфийского происхождения
   При появлении эльфа приободрилась. Нравится мне фэнтези, что уж скрывать. Но обрадовалась рано. Начало странное, похоже на короткую газетную заметку. И так на протяжении всего рассказа, составленного из отрывков.
  
   Саймон Винтер (троюродный брат Сюзанны, 14 лет)
   Странно видеть текст в скобках.
  
   покупать винтовку мать отказалась наотрез.
   ИМХО, не понравился стиль написания. Текст не воспринимается серьезно. И смешного тоже ничего не увидела. Странно и непонятно.
  
    - Сай-кан
   Это что, такое шутливое обращение?
  
   "где росли железные деревья"; "в небесах тонуло механическое солнце"
   По идее, это должно быть изюминкой описываемого мира. Но нет - больше походит на мертвые декорации.
  
   Он шел, еле живой от усталости, а на плечах его восседал черный демон - грязный и уродливый, вонючий, как свинья. Ноги его врастали в плоть Саймона - чуть пониже шеи, чуть выше лопаток.
   Итак, Саймон тащит демона на плечах. Ноги Люксуса врастают ему в спину ("чуть повыше лопаток"). Как же он сидит на Саймоне? Или у него ноги выгнуты в обратную сторону или сидит задом наперед.
  
   - Силы небесные, какая гадость! - воскликнула достопочтенная Элизабет, завидев Люксуса.
   Интересная реакция матери. Некая тварь сосет кровь ее сына, срослась с ним, а она только и воскликнула "Какая гадость!". Как при виде таракана, ей богу!
  
   Она сказала:
    - Выброси эту гадость! Если не выбросишь, ночевать будешь на улице.
   Верх понимания.
  
   Отец удивился, когда увидел на пороге Саймона - вместе с Люксусом. Он усадил сына за стол, напоил чаем, и лишь затем спросил:
   Реакция отца немногим лучше.
  
   Саймон мыл посуду, чистил полки; затем брал в руки швабру и проходился по залу. Люксус молча сидел на плечах мальчика, держал его за волосы. Это было неприятно, но Саймон терпел - до мщения осталось всего два дня. Люди, что сидели в забегаловке, фотографировали демона на телефоны.
   Теперь поведение родителей стало гораздо понятней. Граждане описываемого города, видимо, не в себе. Причем, все до единого.
  
   Симпатичная девочка крикнула Саймону: "Где ты подцепил эту обезьяну?"
   Лишнее доказательство тому.
  
    В гости к ним приехал дедушка, ветеран одной из никому не нужных войн. Осмотрел Саймона, потрогал осторожно Люксуса. Крякнул: "Вот ведь бывает!"
   Да уж...
  
    - Дедушка - дурак, - сказала достопочтенная Элизабет. - Кровожадный придурок.
   У матери слэнг подростка. Достопочтенные так не разговаривают.
  
    - Я собираюсь убить человека... то есть эльфа, и мать знает об этом. И не возражает. Не могу поверить, что ей все равно, - негромко произнес Саймон.
   А я могу. Это же ненастоящий мир. В нем люди как марионетки - неживые. В диалогах нет ничего естественного. Поведение несуразное. Так не бывает. И убитая девочка-олень с картины, давшая название рассказу - просто непонятное упоминание, фантазия автора. Причем фантазия, не доведенная до конца. Что за девочка-олень? Почему убитая? Из-за жира, зажегшего непонятные механические светила? Хорошо, но тогда что она собой представляла, как выглядела? И какое имеет отношение к происходящему? Конечно, я могу что-то такое себе вообразить, но автор даже не потрудился хоть как-то скупо раскрыть этот образ. Просто два слова "девочка-олень". Понимайте, как хотите.
   Итог: оценка будет низкой.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"