Теперь им нечего бояться. И можно спокойно наблюдать за окружающей суетой: радостными криками, фейерверком из блесток и паеток, падающими на пол бусинами и летящими вслед за ними шелковыми лоскутками ткани. Они были близки к самой страшной участи, какая только может ожидать шляпы, но... Пару лет назад фетровые джентльмен и леди с достоинством украшали головы своих хозяев и совсем не помышляли о том, что их жизнь может измениться. Шляпы носили на прогулку, в гости, поднимали на Эйфелеву башню, оставляли в гардеробах лучших театров мира. А началась эта сказочная история, конечно, с появления на свет милых фетровых созданий. Своим отцом мистер Грей считает жителя курортного городка в Италии. 86 летний Марко Лачетти за всю свою жизнь сделал тысячи шляп, но эта, казалась, ему необыкновенной. На фабрике где трудилась семья Лачетти и появлялись на свет фетровые создания, такой бы точно не нашлось. Каждому своему детищу фетровый папа давал имена, он был уверен, в шляпах есть горящая искорка души. Головные уборы так же, как и люди умеют радоваться, грустить, умеют чувствовать и сопереживать. Свое последнее творение престарелый модельер назвал мистером Греем, из-за английской харизмы, итальянского шика и преобладающего серого цвета. Нет, так официально он не называл ни один из шедевров. У господина Лачетти были Джорджи, Николаи, Майклы и Василии. Все просто без мистеров и месьё. И только мистер Грей удостоился такой чести. Шляпному маэстро, вдруг, стало, невообразимо жаль продавать эффектный и уже полюбившийся головной убор. Поэтому он оценил мистера Грея очень высоко, в денежном эквиваленте, разумеется. Три тысячи евро и ни цента меньше. За такую цену мистер Грея вряд ли бы кто-то купил. А не торговать своим созданием мастер не мог: жилка предпринимателя так теребила бы его организм, что бедный Марко вряд ли смог бы крепко спать по ночам. Проходящие мимо зеваки любовались новенькой шляпой за стеклом и несколько раз прищуривали глаза, чтобы разглядеть ее стоимость. Некоторые, особо эмоциональные горожане вслух ругали Лачетти за излишнюю жадность, другие же считали, что этот головной убор вполне заслуживает такой высокой цены. Самому мистеру Грею все эти споры и возгласы очень нравились. Еще бы, не успел он привыкнуть к месту, где появился на свет, как уже ловил сотни восторженных взглядов. Серый джентльмен расположился в самом центре витринной полки. И остальные экземпляры просто меркли в сравнении с этим классическим величием, сдержанностью и четкостью каждой детали. От других, Мистера Грея отделяло всего лишь несколько миллиметров. И если вдруг рука продавца случайно сдвигала его еще ближе к более дешевым шляпным душам, он брезгливо и не заметно для людей возвращался на место. Впрочем, любование собой и восхищения прохожих продлились не долго. Фетрового красавца продали семье Савосиных из Москвы. Глава - Александр Сергеевич сорока семилетний бизнесмен по роду деятельности, очень любил носить шляпы. А при виде творения Лачетти, решил, что его коллекция из десятков уборов должна пополниться непременно этим экземпляром. Кошелек богатого туриста, приехавшего отдохнуть в прекрасной Италии, естественно имел солидный вес. И стоимость Мистера Грея нисколько его не смутила. Итальянский мастер, конечно, предлагал другие варианты, но бизнесмен остался непреклонен. К тому же Савосин был постоянным клиентом в этой мастерской и свою первую шляпу десять лет назад купил именно здесь. Витринные обитатели не сдерживаясь, тихонько подсмеивались над соседом мол, жизнь "звезды" закончилась, так толком и не начавшись. О России здесь говорили часто. Шляпы слышали от создателей, что в этой стране очень холодно, а потому их носят всего один сезон. Гораздо популярнее там меховые шапки или летние соломенные. Фетровые головные уборы очень быстро надоедают своим хозяевам, и они выкидывают их в мусорные баки. Оттуда измученные шляпы достают уличные собаки и растаскивают по частям. Мистер Грей, к счастью, об этой жуткой истории своих сородичей в России не слышал. Он гордился, тем, что его купили так дорого. Да и новый хозяин внушал ему доверие. Серый король представлял, как увидит большую и неизвестную страну и сочувствовал своим соотечественникам, которые, скорее всего, проведут короткую шляпную жизнь в скучной витрине. Пока он обо всем этом думал, его поместили в коробку и плотно упаковали. Мистер Грей старался уловить каждый звук нового мира: рев, дребезжание, гул. Такую настоящую музыку реальной жизни он слышал в течение нескольких часов. А затем тишина и яркий пронзительный свет, когда коробку открыли. Итальянскую шляпу небрежно схватили полные женские руки с ярко-красным маникюром и швырнули на полку в гардеробной. Как только дверь в шкафу захлопнулась, со всех сторон послышалось недовольное визжание. Новичок приземлился на других обитателей полки и они, похоже, совсем не обрадовались такому соседу. "Нам и так тесно"- возмущались головные уборы. Особенно громко выступала ковбойская шляпа. Этот явно обиженный житель шкафа даже предложил решение проблемы. "Надо его вытолкнуть отсюда - сказал недоброжелатель, чтобы этот серый упал на пол, и его раздавили хозяйские дети или "Пусик". Так хозяйка дома называла свою очаровательную собачку. Миниатюрное животное тоже, кажется, отвечала взаимностью только госпоже Савосиной. Правда, иногда лохматая любимица позволяла себе немного порычать на хозяйку, поскольку никак не могла смириться с такой странной мужской кличкой. Дети так и норовили покрасить шерсть Пусика акварельными красками, поэтому животное старалось не показываться им на глаза. А господина Савосина собачка просто не взлюбила и постоянно лаяла, как только он проходил мимо. Такое, казалось, бы безобидное существо представляло серьезную опасность для шляп. Пусик обожала хватать зубами все, что лежало не на своем месте. И на зловещее предложение столкнуть мистера Грея в мир всепоглощающего Пусика , многие ответили согласием. Новичок поник, такого ужасного приема, он точно не ожидал. Мистер Грей грезил совсем о другом. Ему хотелось найти хороших друзей, а еще вместе со своим хозяином побывать в самых красивых городах. Но в этом шкафу он почувствовал только презрение. Дружить с ним никто, похоже, не собирался. Гостю из Италии стало невыносимо одиноко. Сейчас он с большой радостью вернулся бы на Родину и совершенно точно никогда не позволил вести себя свысока с другими шляпами. Он стал бы счастливым хотя бы от того, что там, в уютной витрине, никто не хотел так жестоко от него избавиться. Вдруг из самых последних шляпных рядов раздался хриплый голос: "Так всем молчать, я здесь еще главный!" В один миг рядом с погрустневшим новичком появился Черный старичок. Его декоративная лента давно стала блеклой, а края настолько протерлись, что через мелкие бреши можно было, как в бинокль наблюдать за окружающим миром. Старичок сообщил, что у них один создатель: шляпный папа. И он - первое творение Марка Лачетти. То самое, на которое тогда еще начинающий бизнесмен Савосин долго копил деньги а, потом носил так не аккуратно, видимо по неопытности, что головной убор совсем скоро пришлось отправить на пенсию в шкаф. Предводитель гардеробных обитателей для начала поинтересовался, как зовут новосела, а затем стал подбадривать. Рассказал, что ковбойская шляпа несчастна. Хозяин носил ее только один раз и теперь, скорее всего, выбросит в мусорный бак. Мистеру Грею старичок посоветовал выбрать местечко возле края полки, чтобы бизнесмен предпочитал только его. Если господин Савосин будет носить шляпу каждый день, то не сможет потом от него отказаться. И Мистер Грей станет любимчиком. Новичок поблагодарил своего друга за совет и спросил, почему же он так не делает? Ведь шляпа уже давно не эффектна и вряд ли привлекает хозяина. Но оказалось, что даже у фетровых пенсионеров может быть всё не так уж плохо. Старичок
приглянулся отцу бизнесмена и когда он приезжает в гости, то носит только эту черную потертую шляпу. Вместе они гуляют с внуками, сидят в парке на скамейке и знакомятся с симпатичными старушками. Это вполне пристойно, учитывая, что папа господина Савосина овдовел несколько лет назад. Воспользовавшись ценным советом , мистер Грей начал тихую, бесцветную жизнь в доме бизнесмена. Он подружился со всеми шляпами в шкафу, кроме ковбойской, которая по -прежнему злилась и завидовала. Каждый день серый джентльмен отправлялся с хозяином на работу. И так, незаметно пролетело несколько месяцев, а затем и целый год. Однажды ночью произошло то, что едва не стоило фетровой жизни Мистеру Грею. Он спокойно спал, когда почувствовал резкий толчок сзади. Потом секунда полета и сонная шляпа оказалась на полу. В шкафу в этом время злорадствовал его ковбойский недоброжелатель, он сделал то, что задумал еще при знакомстве с итальянцем. Остальные обитатели тоже проснулись и охали при виде беззащитного мистера Грея. В комнату сиюминутно забежала Пусик, она как будто знала, что именно ее здесь ждут. Собачка виляла хвостом и с огромным любопытством принялась обнюхивать мистера Грея. Нужно что-то делать: кричал Черный старичок, иначе его сейчас съедят! В поле зрения спасателя попал хрустальный бокал, стоящий на столике возле зеркала. Старичок попросил, чтобы его подоткнули поближе к этому месту и обитатели полки, собрав все силы, отправили шляпу в полет. Приземлившись, фетровый пенсионер со всех сил попытался столкнуть фужер на пол и у него это получилось. Стекло разлетелось вдребезги, на шум прибежали хозяева. Мистер Савосин громко кричал на Пусика, а хозяйка дома быстро убрала обе шляпы обратно на полку. Там все вздохнули с облегчением. Мистер Грей ,всю оставшуюся ночь, благодарил Черного старичка. А тот скромно замечал, что он здесь главный, а значит, должен беспокоиться за каждого фетрового обитателя. С зачинщиком этого происшествия, ковбойской шляпой, больше никто не общался. Черный старичок по- прежнему руководил всей гардеробной а Мистер Грей стал всеобщим любимчиком. За его деликатность и сдержанность шляпы стали называть итальянца "королем".
Леди Блю родилась в одной из самых модных студий России. Там помимо одежды, создаются аксессуары для дам, которые привыкли ни в чем себе не отказывать. Перчатки, вуалетки, головные уборы, муфты. Все изысканно и эксклюзивно. С первых часов своего появления на свет Леди Блю купалась в роскоши. Дорогие ароматы французских духов пропитали ее ткань, а многочисленные восхищения добавили ей уверенности в себе. Еще был шляпка нежно-лазурного цвета обтянутая декоративной атласной лентой темно-синего оттенка. Украшал ее миниатюрный бантик из той же переливающейся шелковистой ткани. Творение сразу же одели на голову манекена в витрине салона. На пластиковой модели было такого же небесного цвета пальто, классического кроя. Этот ансамбль смотрелся броско и дорого. Потому проходящие мимо женщины обязательно останавливали свой взгляд на нем. Среди любопытствующих, оказалась и супруга господина Савосина. Она совершала вечерний променад с детьми и Пусиком. Увидев за стеклом мечту всех уважающих себя модниц, дама потребовала продать ей полный комплект. Счастливая , с пустым кошельком она тут же завершила прогулку и помчалась домой примерять обновку. Когда жена бизнесмена вертелась перед зеркалом, шляпа подметила, что с пальто она смотрится великолепно. А вот крупное лицо мадам Савосиной с длинным носом и большой бородавкой на нем, казалось, живет отдельной жизнью. Дама находила себя прелестной и восклицала: " Ах леди Блю вы неподражаемы". Шляпке эта чудная фраза понравилась и она решила, что "Леди Блю" больше подходит к ней новенькой и миниатюрной. Фетровое творение оказалось единственным в дамской гардеробной. Супруга бизнесмена любила меховые шапки, а они оказались очень молчаливыми, и новенькой обитательнице полки даже не с кем было поговорить. Леди Блю была куплена лишь потому, что она очень подходила к пальто. К тому же мадам Савосина с мужем собирались на выходные в Париж и, нужно было выглядеть не как "финтифлюшка". Так она говорила супругу, оправдывая дорогую покупку. С путешествия четы Савосиных во Францию началось знакомство мистера Грея с леди Блю. Когда они уселись на головы своих хозяев в Париже, то старались друг с другом не общаться. Она, как и все дамы кокетничала и капризничала. Демонстративно не замечала соседа и отказывалась с ним заводить разговор. Паузу нарушил мистер Грей. Он выбрал довольно удачный момент, когда Савосины ужинали, а шляпы мирно висели на крючках громоздкой металлической вешалки у входной двери ресторана. Серый джентльмен начал с комплимента, а потом в красках рассказал о своей Родине- прекрасной, солнечной Италии. История получалось довольно забавной, ведь Мистер Грей плохо знал русский язык, а потому в свой текст иногда вставлял итальянские слова или вообще неправильно ставил ударение. Леди Блю заинтересовал монолог соседа и она сама не заметила как выступление мужской шляпы превратилось в беседу. Через несколько дней они уже смело подшучивали друг над другом, вместе удивлялись архитектуре собора парижской Богоматери и охали при виде Версальского дворца. А потом поняли, что не могут друг без друга существовать. По возвращению в Россию мистеру Грею стало невыносимо одиноко. Это в те часы, когда хозяин носил его на работу, и приходилось коротать весь день в пыльном шкафу. Или на деловую встречу, когда шляпа была вынуждена долгое время оставаться в совершенно незнакомом ей окружении. Серый король скучал и с нетерпением ждал той минуты, когда вновь увидит леди Блю. И момент этот настал. Супруги решили выгулять шляпы в Москве и отправились всей семьей в парк. На улице царствовала промозглая осень , которую как верный паж сопровождал холодный дождь. Когда Савосины прятались под зонтом, мистер Грей макушкой отодвигал его от себя, чтобы как можно надежнее укрыть хрупкую лазурную шляпку. А когда капли с неба прекращали портить настроение ,семья стелила теплый плед, чтобы перекусить и выпить горячего чая. Фетровый джентльмен нежно толкал Леди Блю с сырой травы, куда ее небрежно бросила хозяйка, на шерстяное покрывало, чтобы шляпка сохранила свою прекрасную форму и не раскисла из-за влажности. Кажется, день складывался просто великолепно, и мистер Грей был невероятно счастлив. Но буквально за несколько минут на улице поднялся сильный ветер. Он нагло и беспощадно срывал состарившееся ветки деревьев, позже ударяя их об землю. Савосины собрали свои вещи и динамичным шагом отправились к автомобилю. А ветер, словно решив доказать, что здесь хозяин он, сорвал леди Блю с головы супруги бизнесмена и понес ее вдоль тротуара. Он, то подбрасывал шляпу вверх, то, кажется, кидал, вниз, но потом вновь подбирал и крутил в своих вихрях. Супруги наблюдали за происходящим молча, а мистер Грей жутко нервничал. Он понимал, что ему нужно спасать даму, но как это сделать не знал. Между тем ветер, вдоволь наигравшись с леди Блю, кинул ее в лужу и переключился на, забытую кем-то на скамейке газету. Теперь ее хрупкие листы на несколько минут стали игрушкой стихии. Мистер Грей дождавшись, когда Савосины пройдут мимо его возлюбленной, со всей силы оттолкнулся, упал вниз и оказался рядом с пострадавшей. Дама хныкала и совсем раскисла. Фетровый джентльмен пытался ее успокоить и как можно дальше убрать с тротуара, ведь на каждом шагу таилась опасность. Он не успел. Дребезжащий звук, потом большие колеса велосипеда и тишина. Через секунду над ними склонились головы хозяев. "Они вообще стали, как тряпки": произнесла госпожа Савосина. Грязные! Фу! Дети бизнесмена, пытаясь угодить родителям ,схватили некогда любимые в семье вещицы и бросили их в мусорную корзину. Леди Блю и Мистер Грей очнулись в тесном пространстве. Шляпы помялись, сырость въелась буквально в каждый миллиметр их фетра. Хозяева уехали и наверняка уже забыли об этих головных уборах. Джентльмен попытался согреть даму, но толку в этом было мало, он сам до ниточки промок. Каждый из них ждал своей участи и дрожал. Совсем скоро сюда залезут уличные животные и случится то, о чем так любят перешептываться витринные обитатели, шляпы разорвут на клочья. Но они хотя бы были вместе и это как успокаивало по- прежнему горящие искорки их душ. В ту минуту, когда шляпы прощались друг с другом, чья-то очень теплая рука достала их из корзины. Это была юная особа, которая тут же воскликнула: "находка века!". Она положила мистера Грея и леди Блю в полиэтиленовый пакет и отправилась домой. В квартире, где жила эта девушка балом правили нитки, ткани и прочая атрибутика, которая так необходима модельерам. Маша была еще новичком в профессии, но уже подавала большие надежды. Ей как раз не доставало двух шляп для женского и мужского нарядов. Через несколько дней должен был состояться конкурс - показ костюмов, и Мария собиралась продемонстрировать всё на, что она способна. Мистер Грей дополнил изысканный костюм джентльмена. А леди Блю украсила наряд деловой дамы. Перед выходом на сцену шляпы прошли дизайнерский ремонт. Их обработали моющими средствами, обновили декоративные ленты, выровняли форму. И, кажется, не было в жизни бездушных хозяев, страшного велосипеда и тесной мусорной корзины. Мистер Грей, и леди Блю выглядели не хуже своих витринных сородичей. Показ прошел успешно. К Маше выстроилась очередь из желающих заказать себе наряд. А модельер была уверена, что удачу ей принесли именно эти шляпы. С этого дня у Мистера Грея и Леди Блю началась другая жизнь, в которой, конечно, нашлось место и новым фетровым приключениям!