Машевская Анастасия: другие произведения.

Смотритель Пустоты. Голос из Тьмы. Глава 5

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:

  Глава 5
  
  Дей проснулся раньше обычного. Первым делом оглянулся - Данан все-таки сморило, и теперь она развалилась на лежаке, вытянув руки и ноги среди разбросанных вещей. Её мучали беспокойные сновидения - молодая женщина металась по ложу, путаясь в вещах еще сильнее. Иногда она вздрагивала, будто втягивая голову в плечи и инстинктивно стараясь закрыться руками. Дея затопило сочувствие: он осторожно подполз, постарался как мог аккуратно поправить одеяло, чтобы Данан меньше дрожала хотя бы от ночной прохлады. Но стоило задеть пальцем чародейку, она вцепилась в руку Диармайда, не просыпаясь и хныкая:
  - Не надо, пожалуйста!
  Поколебавшись, Диармайд оставил благие намерения, встал, стараясь не будить чародейку. Подхватил рубаху, вышел. Управившись с утренними делами, пошел к лагерному костру.
  - Кто б сомневался, - буркнул под нос: конечно, Редгар тоже уже не спит и пялится на огонь. Присутствие хмурого командора разогнало от костра рядовых и офицеров. Когда Дей приблизился, Редгар бросил на соратника любопытствующий взгляд.
  - Нормально?
  Дей весело улыбнулся:
  - Я бы на твоем месте не попадался ей на глаза пару недель, если не хочешь, чтобы она выцарапала твои. А так порядок.
  Редгар кивнул, размышляя, потом снова уставился на огонь.
  - Спасибо, - протянул командор. - Твои-то глаза на месте, я погляжу. И все остальное тоже.
  Дей заржал, но вовремя заткнулся - чтобы не перебудить весь лагерь.
  - Я состроил из себя жертву и благодетеля. Мол, меня ты тоже не спросил.
  - А я и не спросил, - Редгар повел плечом.
  - Да, но... - Диармайд согласился, потом замолчал. Командор коротко скосил на Дея взгляд, словно прикидывая что-то в уме.
  - Готов? - спросил, явно меняя тему.
  - Наверное, - честно ответил Диармайд. Выбора у него всяко нет, но этого он вслух не сказал. - С гонцом что-то выяснили?
  - Нет. Гворт отрядил его дальше вчера вечером. ќ- Дей в ответ на это кивнул, а Редгар, завидев раздумчивость на лице лейтенанта, добавил: - Даже если все не так, как кажется, нас это не должно волновать.
  Так-то оно так, думал Диармайд, потирая шею, да только Данан, например, все равно взволновало. Командор, между тем, в упор уставился на Дея и изрек:
  - Ты тоже чувствуешь.
  Он был предельно серьезен, и это сильно напрягло Диармайда:
  - Особенно голод, - попытался он пошутить, намекая на завтрак. Но Ред не засмеялся.
  
  Рассвет еще не настал, когда в лагерь смотрителей привезли очередную депешу. На сей раз - строго командору. Редгар решительным жестом развернул сверток, прочел, зыркнул на лейтенанта:
  - Во время последней стычки с парталанцами с битву вмешались исчадия Пустоты. Парталанцы заняли берег.
  - Их так много?! - ужаснулся Дей. Редгар качнул головой:
  - Скорее, нас так мало. Судя по письму, Драммонд готовился встретить вторжение нескольких отрядов, но часть войск все еще не подошла.
  - Включая нас, - вставил Диармайд. Командор кивнул и продолжил, не сбиваясь.
  - В отсутствии основных сил, Драммонд счел за лучшее отступить, когда напали исчадия. Поднимай всех, больше нет времени на отдых.
  Дей кивнул, вставая.
  - По крайней мере, теперь мы знаем, что Драммонд действительно рассылает гонцов с письмами, - рассудил лейтенант, поклонился командованию и зашагал в их с Данан шатер.
  
  Путь превратился в сплошное испытание. И прежде нещедрый на привалы Редгар дал команду держать коней попеременно рысью и шагом, но держаться в седле весь день. Пить на ходу, на ходу, где возможно, кормить лошадей. Прикорм требовал свернуть в бездорожье. Несмотря на указ Редгара не отдаляться сильно от большака, несколько новичков-смотрителей все равно углубились, и ушло почти полчаса, чтобы собрать весь отряд и продолжить путь. Другой раз бездорожьем оказалась опушка какой-то чащи, и лошадям было жутко неспокойно рядом с ней. Они вскидывали головы, переступали, как безумные, вперед-назад, некоторые даже ухитрились сбросить всадников.
  Кляня, на чем свет стоит, чащу и "магов с их колдунствами", которые по всей Аэриде наплодили таких вот скверных, непригодных для жизни областей, Ованн подался к командору и почти потребовал:
  - Дайте приказ вернуться на большак.
  Редгар поглядел на него с подозрением, потом с недоверием посмотрел, туда, где кормились скакуны. Тех, кого кони сбросили, сейчас подлечивали маги. Проклятье, думал Редгар, все эти спонтанные неприятности только задерживают его в пути, а должно было быть совсем наоборот!
  Он прислушался, наконец, к лейтенанту Ованну и велел вернуться на дорогу. Когда представится случай, они устроят привал.
  
  - Ну наконец!
  Высокий молодой мужчина, возрастом где-то между Диармайдом и Редгаром, заслышав новости, стрелой вылетел из военного шатра и зашагал навстречу прибывшим. - Сам Редгар Тысячи Битв! Значит, мы все-таки выйдем в бой с этими отвратительными тварями плечом к плечу!
  Мужчина, едва Редгар успел спешиться, бросился с объятием - по-настоящему мужским, почти медвежьим, подумала Данан, наблюдая с завистью. Почему мужчины могут относиться друг к другу так, как никогда, никогда вообще не смогут к женщинам? Внутренний голос одернул чародейку: а как же Клейв?
  - Как иначе, ваше величество? Чтобы я пропустил все веселье? - Редгар ответил на объятие с широкой улыбкой. От взгляда на него у Данан переломило в груди: эти его глаза, отражавшие прожитый опыт, и скулы, подчеркивающие эйтианские корни, и серьга, блеснувшая в тусклом лунном луче и выдававшая озорную и беспризорную молодость, и клятая, самая клятая в мире улыбка, от которой у Данан живот с тоской прилипал к позвонку, заставляли её постоянно пялиться на командора совершенно неблаговидным образом. И еще - его сердце в горячей груди, которое билось гулко и надежно в те самые минуты, когда Редгар, согревая, нес её на руках в Цитадель Тайн.
  Она сглотнула. С того момента, как Редгар взял её за руку в лазарете, она как больная, думает только о его теплоте.
  Если командор так беспокоился за её сохранность, почему не поселил в свой шатер?! - подумала женщина с тупой укоризной. Дей... чудесный он, этот Дей, но Редгар...
  Молодая женщина осеклась: подаренное человеческое тепло никогда не забыть, но хватило бы ей благодарности для того, чтобы, не дрожа, остаться с Редгаром наедине? Просто остаться - и так, чтобы он не слышал, как от страха застучат её зубы?
  Данан дернулась, поняв, что уже все заметили, как она, покраснев, неотрывно смотрит на командора. Взять себя в руки не получалось, но как обычно помог Дей: подошел сзади и отвесил легкую затрещину.
  - О! - шепнул он тут же с энтузиазмом. - А я уж думал, они выпадут от подзатыльника - ты так таращилась! - восхищенно закончил мужчина и подмигнул чародейке.
  Уличенная в столь бесстыдном занятии, Данан нахмурилась, вперив взгляд в Диармайда, но того совсем не пробрало.
  Король Драммонд был высоченным шатеном в сияющих позолоченных латах, полный всякого энтузиазма свершить на своем веку что-нибудь стоящее. Когда он шел жать руку Диармайду, Данан приметила его пружинящую походку, сверкающий оскал и блестящие глаза - словом, уловила человека, который рад бы заняться чем угодно, кроме удержания унылых бразд правления.
  - Дей, - несколько небрежно бросил король.
  - Ваше величество, - отозвался тот, и Данан показалось, что она слышит в голосе лейтенанта несвойственную осторожность.
  - Гвортиджирн, - гаркнул Драммонд констеблю смотрителей, - располагай людей. Командор, - король мотнул головой Редгару: "Есть разговор".
  Объяснять суть соображений Драммонд начал ещё по дороге в шатер.
  - Местность спорная. Берег - пустынен, я отошел сюда, чтобы дождаться остальных. Рано что-то предпринимать.
  Несмотря на то, что Драммонд Саэнгрин не был великим стратегом, значительная доля истины в его словах была: лагерь короля находился на небольшой природной насыпи, возвышаясь над стоянкой вторженцев. Если вытеснить их с одного набега не удалось, значит, они крепче и многочисленнее, чем король ожидал вначале. Или, вернее, чем ожидал Молдвинн Брайс, стратий Буйного берега. А пока непонятно, какую позицию и каким числом займет враг, пока не прояснится его следующий маневр, остается стоять неподвижно, в неусыпном бдении на холме и следить с мечом наготове.
  - Сколько времени потребуется остальным, чтобы добраться? - спросил Редгар озабоченно. - Если парталанцев становится больше, стоит поторопиться.
  - Войска уже в пути, - заверил Брайс Молдвинн, стратий здешних ныне оспариваемых мест, недовольный, смуглый, с лицом, словно выщербленным последствиями перенесенной оспы. - Не говоря о том, что я все еще тут! - гаркнул стратий. - Пусть попробуют эти пираты вырвать у меня мою землю!
  - Они уже попробовали, - шепнул себе под нос Диармайд, но он стоял поодаль, и, к счастью, никто не услышал.
  - Неделю или две, - заключил король быстро и вполне оптимистично. - Продержаться нужно не так долго, командор, - Редгару показалось, что его величество ему самым натуральным образом подмигнул.
  - Ну, во всяком случае, - Редгар попытался поддержать настроение государя, хотя откровенно в душе не разделял его, - Продий Девирн прибудет сюда раньше, чем последний гонец, которого вы послали за ним - они, кажись, разминулись.
  Драммонд скуксил лицо, дескать: "Серьезно? Такое могло произойти?"
  - Продий! Песчаный краб! Я послал за ним еще месяц назад, и он даже прислал ответ, что уже наготове. И где?! - недовольно рыкнул король, глянув на Редгара так, будто именно он должен был знать.
  - Уже неподалеку, - расплывчато отозвался командор Смотрителей. - Ваше величество, а гонец, которого вы отправляли за Продием, сейчас в лагере?
  - Ну да. Чего?
  - Я видел их обоих - и Продия, и гонца по дороге сюда, и странно, что разминувшись, гонец уже здесь, а Продия еще нет.
  - Гонец уже две недели здесь, а за Продия - забудь. Из всех стратиев этот самый бесполезный, вечно пытается подмазаться к чужим успехам. Я с него потом спрошу, - припечатал Драммонд, показывая всем видом, что разговор о неудачниках его мало интересует. Приблизился к командору, хлопнул по плечу. - Отдыхайте, утром поговорим. Гарнизоны расставлены. Дей, задержись-ка.
  Дей не изменился в лице, сохраняя непринужденную безалаберную веселость, и шагнул к королю.
  Редгар огляделся, где можно найти интенданта, уверенно двинулся в нужную сторону. На месте он расспросил, в какой части у короля содержатся гонцы, и, уже зная, что именно найдет в конце поиска, отправился по наводке. Наконец, приблизился к костру гонцов (те вскочили с мест, отдавая честь) и замер, осматриваясь.
  - Чем можем служить, лорд-командор? - спросил один из них, видать, который за старшего. Таращился он на Редгара с горящими глазами и воодушевленной физиономией - наверняка начнет спрашивать хотя бы про одну из тех Тысячи Битв, которые сложили славу Редгара-командора. Но отступать некуда, решил мужчина, и лучше закончить поскорей:
  - Кто из вас отправлялся за стратием Девирном?
  Поднялся один: совсем сопляк, худой (до торчащего хребта, Редгар мог поклясться), белоголовый, с продольным шрамом в диагональ через все лицо. Словом - ни одной общей черты с тем, кого они видели в пути.
  Юнец ждал, и Редгар ляпнул первое, что сообразил:
  - В каких землях ты застал Девирна? Король озадачен, что его все еще нет.
  Парень недоуменно пожал плечами, огляделся на товарищей:
  - Дык, я все рассказал уже государю. У него ж в землях и застал, возле Керума. Это на востоке, - уточнил посыльный.
  Редгар кивнул и пошел в часть лагеря, где расселили смотрителей. Технически все могло быть до смешного просто: Продий со своим воинством мог еще десять раз по дороге угодить в засады исчадий Пустоты, и либо всерьез замедлиться из-за этого, либо вообще погибнуть. Без лидера его люди наверняка бы вернулись домой (если бы кто выжил), чтобы захоронить стратия (если бы что осталось) и присягнуть следующему. А следующий мог не сразу сориентироваться, что теперь делать и поступить как угодно - вывести оставшихся людей на помощь королю или отослать депешу о бедственном положении.
  Все это могло бы быть так, размышлял Редгар по пути к шатрам, если бы не одно "но". Что это был за проклятый гонец с королевской печатью, который ехал за Продием? Если гонца не посылал Драммонд, значит, он выехал из дворца, потому что единственное место, где можно взять королевский оттиск в отсутствии государя - у королевы.
  Вплетать сиятельную леди Хеледд, королеву Даэрдина, в разбирательства такого свойства, имея за пазухой одни лишь предположения и подозрения, было крайне опасно. Орден Смотрителей Пустоты не ввязывается в политику стран Аэриды, только если речь не идет о призыве в ряды смотрителей членов королевских семей. Во всяком случае, так должно выглядеть - до тех самых пор, пока не завершится новая Пагуба, в которую еще ни на грош не верит король Драммонд. До тех самых пор, пока они с Диармайдом не доберутся до Талнаха, крепости Первого Смотрителя, покуда Редгар не назначит Диармайда преемником публично, сделав его, наконец, абсолютно неуязвимым для Драммонда, Хеледд, Продия и всех остальных.
  И когда это произойдет, станет, наконец, ясно, что орден и впрямь никогда не имел целью лезть в политику: смотрителям она совсем не нужна, у них иное назначение, иная судьба, иная жизнь. Всякий, кто несет в себе скверну Пустоты, знает это и не испытывает сомнений на свой счет. Только как часто доводы здравого смысла волнуют тех, кто опасается за власть у себя в руке?
  Редгар замер на миг - он не лукавил перед собой и знал, куда шел, с самого начала. Одернув полог шатра, решительно шагнул внутрь, пропуская за собой вечернюю прохладу и пыль. Данан сидела на лежаке, согнув перед собой ноги в коленях. На правой руке у неё была знакомая перчатка с амниритовыми прожилками. Оглянувшись на Редгара, она не изменилась в лице и вернулась к занятию, которому предавалась до прихода командора - безуспешно пыталась вычесать из волос колтун.
  - Тот гонец, - Ред застыл у полога, не зная, что вообще собирался сказать, - не был гонцом. Или, по крайней мере, был не королевским.
  Данан хмыкнула, опустив глаза на спутавшийся ком.
  - Неужели?
  У Редгара от ярости дернулась губа: издевается? Он решительно надвинулся на женщину, потом словно опомнился, замер. И застыл в растерянности: он пришел! Он, святые яйца, пришел с признанием её правоты! Она, что, не понимает, что он извиняется? Это же очевидно! Или она ждет, что он покается публично, при тех, кто был тогда в шатре? При Аларе и Ованне, и Диармайде, и... Бестолковая баба!
  Редгар сжал кулаки, раскачиваясь - то ли в стремлении все-таки подойти к девчонке и хорошенько встряхнуть, то ли в страхе приближаться в принципе.
  - Если вы хотели убедить меня, что тот парень не был посыльным, вы опоздали - это было ясно еще несколько дней назад.
  - Данан! - гаркнул Редгар. Она переходит все рамки. И совсем не понимает, как в действительности обстоят дела! Неважно, насколько в том споре Редгар был согласен с предположениями чародейки, важно, что пока его действия могут поставить под угрозу Диармайда, он будет бездействовать. Дей нужен ему живым - больше некому.
  - Да, командор? - Данан, наконец, отбросив подняла голову и возвела глаза.
  А сама сидит, упрямо упрекнул девчонку командорский внутренний голос. Не положено это. И бесполезно - он не выложит все карты пугливой дурочке, которую знает едва ли месяц. Редгар отвернулся и шагнул к выходу: зря приходил.
  - Дей скоро вернется, - обронила Данан. Редгар остановился, словно ждал, что чародейка даст к этому повод.
  - Я в курсе, - бросил через плечо. Услышал звук копошения - похоже, встала. Значит, собралась-таки поговорить.
  - Разумеется, вы в курсе. Это ведь вы настояли, чтобы в походе я жила с ним.
  Редгар, прикрыв глаза, вздохнул: конечно, без этого не могло обойтись.
  - Чем ты недовольна? - жестко спросил командор, оборачиваясь. - Кажется, Дей объяснил тебе, что это решение я принял ради твоей безопасности? И еще потому что ты своими кошмарами извела всех соседок и соседей даже в ближайших к тебе шатрах!
  Лучшая защита - нападение, рассудил Ред. Но ни его тон, ни мрачный взгляд не возымели эффекта: Данан, нахрабрившись, шагнула вперед, глядя прямо в черные глаза Редгара.
  - Если хотели во имя безопасности сунуть меня к кому-нибудь в койку, лорд-командор, отчего сами не подвинулись?
  Маска на лице Редгара дрогнула: что это она имеет в виду?
  - Думай, что говоришь, рядов... Погоди, хочешь сказать, Дей перешел границы указания?
  - Хочу сказать, что, возможно, командору стоит больше слушать здравый смысл, чем голос из постели. Тогда бы он находил шпионов под видом гонцов чаще.
  Редгару показалось, он ослышался. Он не мог вспомнить, чтобы в ордене ему хоть раз кто-то так откровенно хамил. Мужчина, весь в багровых пятнах на смуглом лице, в один шаг навис на Данан, схватил за ворот туники и дернул на себя, понимая, что это - отличный способ заставить чародейку не глупить и не брыкаться. Он был так близко, что черты перед взором чародейки расплывались в одно неуловимое пятно, потому что знакомое с ночи насилия чувство дурноты накрыло Данан сплошной волной.
  - А новобранцу ордена, - Редгар процедил Данан прямо в лицо, - следует держаться от моей постели подальше, чтобы мне не показалось, будто он намеренно хочет в неё влезть.
  Данан на миг застыла, кое-как взяла себя в руки, и от души толкнула Редгара в грудь. Тот, отступив, рыкнул - вот дрянь! Ощупал Данан взглядом с головы до ног, остыл. Ему следовало наложить на Таламрин наказание уже за то, что она не приветствовала его по уставу, когда командор вошел! А уж за те наглости, которые она позволила потом - хоть сразу под трибунал! Но он стоял и тупо смотрел на неё, вспоминая первую встречу в зале замка Марелл, где она сидела, одновременно величественная и веселая, рассуждая о том, как некомфортно им обоим присутствовать на светских банкетах. Он видел, как сейчас Данан в ответ осматривает его, разгневанная, обиженная и очень лохматая, но перед взором упрямо рисовалась девчонка с высокой грудью и длинными ногами в прилипшей к мокрому телу тунике. Девчонка, чей запах он запомнил с той поры, когда впервые нес её на руках.
  Данан не прогоняла его, хотя тяжелое дыхание выдавало, что командор по-прежнему взволнован. Он сделал один осторожный шаг, проверяя, отступит чародейка или нет. Данан заставила себя не двигаться: она больше не даст Редгару повода ощутить её беспомощность, не позволит ему думать, будто то, что он узрел в ночь их знакомства, дает ему какую-то особую власть.
  Ну или хотя бы попытается, робко подумала женщина, ощущая, как дрожит её решимость.
  - Жаль разбивать ваши фантазии, командор. - Голос подчинялся с трудом, вынуждая Данан сглотнуть. - В вашей постели слишком тесно для двух женщин.
  Глаза Редгара вспыхнули - не так, как вспыхивают глаза смотрителя Пустоты от приближения исчадий. Мужчина сделал несколько вдохов-выдохов, прежде чем ответить.
  - То, что происходит в моей постели, не твое дело, рядовой.
  - Тогда, полагаю, вы уже собираетесь вернуться к ней, лорд-командор, - отозвалась чародейка.
  Редгар не стал уточнять, к кому именно - к постели или к Аларе? Он вырвался из шатра в ночной воздух, повел головой, как если бы ему в ухо нашептывал чей-то демонический голос. И зашагал к себе, размышляя, как теперь быть.
  Ветер с берега обдувал смуглую кожу, позволяя Реду хоть немного привести мысли в порядок. Сейчас, именно сейчас он понял, почему так не хотел брать чародейку в рекруты. С самой первой минуты их встречи Данан была для него женщиной: чужой, желанной, спасенной, измученной - но только женщиной. Никогда - подчиненной. Он не мыслил и даже не мог помыслить, что будет располагать ею, как бойцом. Хуже всего, что Данан тоже это чувствует и ведет себя соответственно.
  Проклятье!
  Редгар ввалился к себе, игнорируя приветствие охраны у шатра, потер шею и рухнул на походный табурет. Он - её командир. Он должен первым дать понять, что их отношения могут быть только служебными. Никаких разговоров о постели, женщинах, даже о её будущем в ордене! Никаких разговоров наедине, чтобы голова больше не туманилась её близостью. Никаких встреч не по делу...
  - Алара! - крикнул он и услышал, как один из стражников снаружи зашагал прочь.
  Надо придумать, как использовать таланты Данан на поле боя, думал Редгар, дожидаясь Алары. Вот все, что должно его волновать.
  
  - Значит, вот ты какая, сиятельная леди Таламрин.
  Данан позвали к королю поздним вечером. Драммонд выставил наружу всех и отослал стражу.
  - Дей рассказал мне о тебе. Твой отец не упоминал, когда выклянчивал у меня разрешение на брак дочери-мага, что Марелл скот.
  Данан не удержалась, вспыхнув:
  - Неужели так обязательно разбалтывать обо этом всем?! Дею пора оторвать язык.
  Драммонд широко улыбнулся, поднимаясь.
  - Поверь, при том, что я воспринимаю эту затею с большой симпатией, все-таки, когда спрашиваю я, Диармайд не может молчать.
  Король напутственно взял Данан за плечо и повел к столу, за которым сидел сам. Усадил настойчивым жестом и вернулся на свое место - напротив Таламрин.
  - Полагаю, мой отец пообещал солидный процент от прибыли с того клятого рудника за вашу помощь в убеждении лорда-магистра Сеораса отпустить меня. И полагаю, - Данан не дала Драммонду перебить себя, едва тот открыл рот в явно протестующем настроении, - этого процента достаточно, чтобы я могла требовать от вас воздержаться от жалости, ваше величество.
  Драммонд подпер рукой подбородок, так что указательным пальцем сумел потереть рот. Потом откинулся на спинку стула, ухмыляясь.
  - Да, уверен, эти разговоры тебя всерьез замучили. Я тебя вот зачем позвал. - Глаза Данан вспыхнули интересом. - Когда я отправлял своих людей с требованиями к Сеорасу, он дал справку о тебе. Мне бы пригодился в армии человек с такими талантами. Ты уже рекрутирована Редгаром?
  - Да.
  Драммонд погрустнел, опять потер подбородок.
  - Если я использую влияние и попрошу Редгара изгнать тебя из Смотрителей, согласишься остаться в моих войсках?
  Данан не сразу нашлась со словами.
  - У вас мало магов?
  Король хмыкнул:
  - У всех мало магов. Те, у кого их больше, всегда в преимуществе.
  Данан широко улыбнулась:
  - Это ответ политика, государь. Мне нужен ответ командира.
  - Ты Таламрин. - Драммонд улыбнулся тоже. - Чародей с корнями в Королевском Секвенте - такой сторонник не повредил бы ни одному из даэрдинских королей. И потом, моя бабка была дочерью твоего рода, так что мы, в отдаленном смысле, родственники. Что странного, что при наличии других магов, которых все-таки меньше, чем хотелось бы, - Драммонд повел ладонью вперед, акцентируя жестом ответ, - я делаю похожее предложение тебе.
  - Мой король, все кланы Секвента состоят в родстве с правящей династией. И раз магов у вас недостаточно, но, похоже, вполне хватает, полагаю, основная причина в том, чтобы иметь большее влияние на моего отца.
  Драммонд дослушал, немного приподняв брови, отчего на лице застыло недоумевающее выражение. Сложил на груди руки и вдруг неудержимо расхохотался. Данан дождалась, пока король смахнет несуществующую слезу.
  - Твой отец уже показал свое отношение к моему благорасположению и за это должен быть наказан. Но у меня сейчас нет на это времени. А вот твой брат Лейд - да, мне было бы проще держать его на коротком поводке, будь в моем окружении его сестра-чародейка.
  Данан вскинула на короля перепуганные глаза:
  - Они ведь тоже здесь? Или будут здесь в скором времени? - спросила неожиданно сдавленно.
  - Само собой, - от очевидности этого следствия Драммонд выглядел несколько обескураженным.
  - И само собой, если я останусь под вашим непосредственным руководством, я буду видеться с семьей и в лагерях среди шатров, и на приемах во дворце?
  Во взгляде Драммонда отразилось понимание:
  - Что, совсем не хочется? Могу понять, Тегана.
  Данан вздрогнула от его обращения, но смолчала.
  - Твой отец откровенно занят не тем, чем следовало бы. Имея тебя на своей стороне...
  - В заложниках? - уточнила женщина. Драммонд проигнорировал:
  - ... я смог бы многое изменить на юго-восточном рубеже. В лучшую сторону. Возможно, даже поставив тебя во главе этого преобразования. Что скажешь? - Глаза короля горели алчным огнем щедрых обещаний. Чародейка опустила взгляд и натянуто улыбнулась:
  - Все еще голос политика. Я могу выбирать?
  Драммонд помрачнел:
  - К сожалению. Редгар с таким скрипом собирает рекрутов, и ты пригодишься ему самому не меньше, чем мне. По тем же причинам. Он лорд-командор Смотрителей, я не могу требовать у него выгнать тебя из ордена. Но если ты лично изъявишь желание, мне удастся настаивать. У меня есть нужный рычаг.
  - Констебль сказал нам сразу после пробуждения, что клятва дается раз и навсегда, как вообще можно выйти из этого ордена? - спросила Данан с такой тихой печалью, что у Драммонда невольно сжалось сердце. Он ощупал чародейку мягким, внимательным взглядом и понял, что единственное, чего она хотела в жизни - скоротать свой век среди близких людей в Цитадели Тайн. Её участие в деле Смотрителей Пустоты было ей поперек горла не меньше, чем ему поперек планов.
  Драммонд коротко и не менее грустно хмыкнул: разве его ситуация не схожа?
  Наблюдая за королем, Данан именно в этот момент смутно уловила в нем нечто знакомое. Король молчал, и женщине пришлось уточнить хоть что-то, чтобы заполнить тяжелую молчаливую паузу.
  - Я должна ответить сейчас? - спросила она.
  - Не позднее, чем подойдут подкрепления, - без промедлений, строго ответил король, словно по мановению чародейского посоха взяв себя в руки. - Дольше мне здесь Редгара не удержать. - Драммонд внимательно взглянул в глаза собеседницы, потом перегнулся через стол и доверительно сообщил:
  - Знаешь, в чем унизительность моего положения?
  Данан, завороженная прямым взглядом его требовательных глаз, мотнула головой.
  - Я волен назначить лорда-командора Смотрителей в своей стране, когда это необходимо, если Талнах не чешется. Но снять его с должности или отказать в новобранце - не могу.
  Данан кивнула с опустошенным выражением в глазах: откровение короля было ей чуждо, зато его черты, когда он говорил вот так, чуть щурясь, будто настороже, стали еще более выразительны.
  Драммонд снова демонстративно откинулся на спинку стула, Данан стало ясно, что разговор завершен.
  - Я могу идти? - осведомилась, чтобы наверняка.
  - В десяти шагах от шатра стоит стража. Скажи тому, что будет слева, чтобы проводил тебя до шатра. Моим именем.
  - Да, государь, - Данан удивленно сообразила, что, похоже, кланяется этому мужчине, хотя жизнь в Цитадели уже убедила её, что все привычки из привитых строгой матерью манер в раннем детстве остались далеко позади.
  Драммонд провожал Данан глазами и думал, что жизнь впрямь непредсказуема: четырнадцать лет назад его покойный отец выбрал Тегану Данарию Таламрин ему в жены. Три года Драммонд жил с мыслью, что едва ей стукнет четырнадцать, он вступит в брак. Их даже знакомили! А потом стало известно, что Данария - маг. И все. И в его постели, и в соседнем с королевским кресле появилась дочь стратия Брайса Молдвинна, уступавшая происхождением Секвенту, но имевшая в отцах отличного полководца. Чем думал отец, выбирая следующую королеву?
  Драммонд никогда не мог понять короля Двирта.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"