Андреева Александра : другие произведения.

Лиафэль - Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Глава 2
  
  "-Керр, это ты? Зайди.
  - Вы меня вызывали? - Джеймс вошел в каюту капитана, давно ставшую по совместительству еще и его кабинетом.
  - Да. Ты знаешь, куда мы завтра причаливаем?
  - Знаю - он кивнул
  Капитан поднялся из-за стола и встал лицом к лицу с Керром:
  - И это последний раз, когда мы сюда приходим. Так что постарайся".
  
  Постарайся... Почему-то именно сейчас эти слова резали и слух, и саму душу. А девушка просто удивительно запечатлелась в памяти.
  Джеймс тяжело вздохну и вновь, сгорбившись, стал следить за поплавком. Вечер был тихий, набережная пустовала, фонари на ней светили очень слабо - освещение шло, в основном, только от восходящей луны, которая разливалась голубоватым холодным светом по темной водной ряби. Тихий шелест волн и негромкое поскрипывание кораблей убаюкивало разум.
  Джеймс поднялся и пересел, поджав под себя другую ногу. Пирс, на котором сидел юноша, громко и надрывно скрипнул.
  Все-таки, Керра очень заинтриговала та девушка, которую он встретил днем. Интересно, кто же она? Как будто кто-то привел ее в пример, что она удивительное исключение.
  На ветру прошелестела листва, где-то в воду звонко упала пара капель. Внезапная мысль поразила громом, судорожно застучала в висках. Джеймс вскочил, немедленно взяв в руки один из своих коротких мечей, лежавших рядом с ним. Тяжело дыша и сощурив глаза, он стал вглядываться в мутную тьму набережной.
  Керра память подводила, к счастью, очень редко и то, что на улице, находившейся на уровень выше причала, произрастала только пара чахлых каштанов, совсем не вязалось с тем ярким звуком шелестевшей рощи, раздавшимся ранее.
  Ничего. Пропустил.
  Сердце стало обратно возвращаться в привычное место обратно из горла, когда Джеймсу положили руку на плечо. Не раздумывая, Керр махнул ножом с явным намерением отсечь возникшей проблеме, на удачу, руку или голову.
  Но лезвие бесцеремонно зажали между ладоней.
  - А, это ты... - Джеймс ослабил хватку и отстранился. Это оказался Адам Мансел, еще один моряк на Шелкопряде:
  - Да, я - он сунул руки по карманам и повел головой, словно потершись щекой о свое плечо - Ты что здесь делаешь?
  Джеймс удивленно вскинул брови и сел обратно на пирс. Ответ казался очевидным:
  - Я, вообще-то, рыбу ловлю - решив не выдавать свое беспокойство, сказал он и отвернулся, не выказывая своего желания и дальше продолжать разговор. Адам сел рядом
  Повисло неприятное молчание. У Керра, наконец, клюнуло, на что он отточенным движением быстро подсек рыбу и мгновенно вытащил ее из воды. Через пару секунд она уже оказалась в почти полном ведре, стоящем рядом с юношей.
  - Тебе не надоело? - нарушив тишину, спросил Мансел
  - Что "надоело"? - не поворачивая головы, переспросил Джеймс
  - Рыбачить. Тем более что одну рыбу есть тупо противно...
  - По себе не судят. И если у тебя не клюет, то это совсем не значит, что другие такие де неудачники - грубо отрезал Керр - И хватит мутить воду.
  Адам недовольно ощерился и вынул ноги из воды. Решив больше не конфликтовать, он сменил тему:
  - Ты в дозоре сегодня?
  Джеймс устало вздохнул и кивнул в ответ.
  - Кто тебя сменяет? - спросил Мансел, поднявшись. Керр проследил его действия незаинтересованным взглядом:
  - Никто. Я сегодня на всю ночь здесь.
  - Тебе нечего делать? - удивился Адам
  - Мне есть о чем подумать... - Джеймс загадочно улыбнулся
  Его собеседник вздохнул и оглянулся на корабли, мирно поскрипывающие в такт волнам.
  - Ну ладно, бывай... - он махнул на прощание рукой и направился к трапу, выставленному Шелкопрядом к причалу.
  - Ты...- начал, было, Керр, но нерешительно запнулся
  - Что? - Адам остановился на полпути
  - Ты слышал шелест? - пересилив себя, Мастер задал, таки, вопрос
  - Шелест? Нет - юноша покачал головой - Тебе померещилось
  Джеймс опять обратил свой взгляд на поплавок, чуть покачивающийся на волнах. Ну, конечно, померещилось...В последний раз, когда ему мерещилось, он обронил связку артефактов за борт.
  Не клевало.
  Мастер помянул Мансела тихим грубым словом и смотал удочку. Ведро селедок наловил - и то неплохо. На неделю хватит, а потом уже видно будет.
  Джеймс, не спеша, телепортировал весь инвентарь вместе с рыбой к себе в каюту и сладко потянулся, разминая затекшую спину.
  Что-то во всем этом пейзаже было невероятно романтичное - луна, почти полная, мягко светила на небе, ее отражение переливалось и дробилось на водной глади дорожкой, невдалеке виднелись темные силуэты торговых судов. Дул легкий теплый ветерок.
  Керр помотал головой, откидывая с лица растрепавшиеся на этом согревающем дуновении свои каштановые волосы. Те так давно закравшаяся в голову мысль о том, чтобы кинуть ненадолго свой пост, щекотала нервы и манила запретностью.
  Джеймс плутовато оглянулся и, не обнаружив никого в округе, поддался искушению. Будучи магом земли, он очертил около трапа линию зыбучих песков - ловушку, по сути, для простаков, - и скользнул к лестнице, ведущей на набережную.
  На дороге не было ни одной живой души. "Оно и к лучшему" - решил юноша про себя, в быту не очень любивший выделяться. А так, попадись он кому на глаза, он обязательно бы запомнился - босой и без рубахи, просто в одних коротковатых шароварах, подвязанных на бедрах широкой полосой ткани с хвостами навыпуск. Нет, он совсем не казался голым, и вроде бы ничего, но два коротких меча, которые юноша с легкой небрежностью по причине отсутствия ножен нес наголо, его маленько выдавали.
  Не найдя ничего лучше, кроме как пойти на базарную площадь, на которой он был днем, Джеймс направился туда. Ныне она казалась невероятно маленькой. А именно такой, какой она была, попросту из-за того, что она пустовала.
  Лавки, принадлежавшие Шелкопряду, даже не приходилось долго искать - они выделялись из общего ряда, они были самыми массивными.
  Внезапно, что-то резко привлекло внимание Мастера. Скорее даже на подсознательном уровне он почувствовал какой-то зов.
  И причина действительно имела место быть - на средней из лавок лежал небольшой листок, придавленный каким-то камнем. При более близком рассмотрении этот кристалл оказался похожим на тот, что был у незнакомки на лбу. От прикосновения он рассыпался серебристой пылью.
  Но на том сюрпризы не закончились - листок бел приглашением на какое-то довольно значимое выступление, какой-то концерт. И, судя по золотой окантовке карточки, на него пускали далеко не каждого моряка торгового судна.
  Джеймс ошеломленно присел на край прилавка. Множество вопросов, не находящих своих логичных и стройных ответов, крутились в голове. Почему? Как она это узнала? Почему именно он? Что ей со всего этого? А, может, это вообще не она?
  Но и время не помогало найти адекватных ответов, порождало только еще больше подозрение и новые вопросы.
  Наконец, в голове обрисовался один, самый главный, который Керр не преминул озвучить:
  - И, что, мне надо пойти?
  Но в этой шелестящей далекими звуками моря тишине никто не ответил юноше.
  - Неужели у вас здесь так принято, а? - опять спросил Джеймс в пустоту и, сгорбившись, тяжело вздохнул. - Ты не оставила мне выбора, по сути...либо я приду, либо я, это все таки, не я...Ты подловила меня, ты что-то знаешь...
  Керр приподнял голову и потер шею. Его не покидало странное чувство, что его банально водят за нос. Что-то застилает ему глаза - это не та правда.
  Но тишина и усталость брали свое - Джеймс уже не мог связно обдумывать случившееся, тоже казавшееся ему каким-то странным сном, он постепенно засыпал. И, наконец, решив больше не терять время попусту, он направился к кораблю, на свой пост, который так запросто и без угрызений совести покинул.
  Но, к счастью, ничего страшного за время отсутствия Мастера не произошло - песчаная линия не была нарушена, означавшее, что никто не перешагивал через нее и уж, тем более, не вступал. Это успокоило Джеймса - может, и впрямь шелест листвы на набережной ему померещился.
  Керр растянулся во весь свой рост на пирсе. Сомнения никак не могли оставить юношу. Странный напор от этой девицы настораживал и чуть пугал его. Но пойти бы пришлось в любом случае - это сказал бы каждый, если бы Джеймс спросил о том, как быть, у любого члена команды. Это же такой шанс, наконец, выти в свет - упускать его никак нельзя. Мастер повернул голову и стал теперь смотреть на дальние корабли на причале. Все и так уже решено и нечего об этом думать.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"