Андреева Александра : другие произведения.

Лиафэль - Глава 6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Глава 6.
  "-Кристина, ну...В чем проблема? - Джеймс, перевернувшись на живот провел кончиком пальца по боку девушки, сидящей на краю кровати. Та обернулась и презрительно хмыкнула:
  - Керр, какой же ты, все-таки, еще малолетний идиот - саркастично сказала она и поднялась.
  - Это что еще за предъявление? - удивился юноша, наблюдая за тем, как девушка грациозно натягивала чулки
  - А то, что ты до сих пор даешь волю чувствам, которые тебя, в конце концов, искалечат и даже, я уверена в этом, убьют. Помяни мое слово, Керр
  - К чему ты клонишь, Джонс? - Джеймс выжидающе прищурился
  - К тому, что, кроме меня, похоже, тебя никто не знает. И доверяют тебе зря. - Кристина, поправив незастегнутую блузку, взяла со стола какой-то лист бумаги и, повернувшись, протянула его юноше.
  - Что за бумажка? - Джеймс взял ее, но, однако, не стал читать, ожидая ответа от самой девушки.
  - Ты назван Мастером, Керр - с ноткой прохлады в голосе сказала та
  - Да врешь - хмыкнул он и пробежался глазами по листку.
  - Я и сама хотела бы стоять перед тобой и врать тебе. Ты не представляешь просто как.
  - Но я рад, что ты сейчас, в кои то веки, говоришь правду... Сова - не скрывая ехидной улыбки, сказал Джеймс, сжав письмо в руке
  Девушку передернуло, стоило ей услышать свое второе имя.
  - Надеюсь, никогда не увижу тебя, Керр. Искренне надеюсь, что ты не дорос, и что ты, Мастер, подохнешь от своего ребячества. Скотина - через зубы сказала Джонс и, яростно поведя плечами, ушла из комнаты."
  
  Раздался глухой, с тем же мощный, звук удара о дерево. Джеймс рефлекторно резко дернул головой, неаккуратно свалившись с койки. Весь сон, как рукой сняло.
  Поднявшись, оглянувшись и не найдя источника беспокойства, юноша потер глаза и потянулся. На столе, чуть поодаль, лежала записка, заметив которую Джеймс сразу взял в руки. Она была от капитана - мужчина звал матроса к себе на какой-то разговор.
  Юноша скомкал бумагу в руке и со злостью кинул ее куда-то далеко в сторону. Голова болела и была на удивление мытной, даже несмотря на то, что Джеймс почти не позволял себе пить спиртного.
  Мастер оперся себе на колени и сжал себя за виски кулаками. Все тело не то, чтобы лихорадило, но слабость была просто невероятная. Может быть, именно из-за того, что Керр ел довольно мало и нечасто.
  Джеймс, чуть раскачавшись, встал с койки и, подняв свою серую безрукавку, неохотно надел ее на себя.
  Ирви действительно ждал его. Когда, постучавшись, юноша вошел в каюту капитана, тот сразу заметил измученный вид моряка.
  - Чего такой бледный, Керр? Заболел, неужели?
  - Нет, не заболел. Просто плохо выспался.
  - Ври больше. Ты спал часов двенадцать, не меньше - Лестер хмыкнул и, скрестив руки на груди, отвернулся к окну
  - Зачем Вы меня звали? - с легкой ноткой раздражения в голосе спросил Мастер.
  - Сядь, для начала... - все так же, не поворачиваясь, сказал Ирви. Прекрасно знаю подобный тон капитана, Джеймс подчинился незамедлительно.
  Керр взглянул на Лестера. Вся поза мужчины выдавала какое-то беспокойство.
  Мастер знал Ирви очень давно, с того момента, как тот забрал еще юного мальчишку, только что ставшего сиротой, из его родного города. И все это время Джеймс помнил Лестера именно таким - крепкий, статный мужчина с легкой сединой в пепельных волосах, с тонкими прямоугольными очками на переносице, насмешливый, проницательный, хоть и сам был абсолютно закрытым, достаточно жесткий по отношению к своим подчиненным.
  - Джеймс - окликнул юношу Лестер, выводя того из раздумий.
  - Что? - Джеймс откликнулся мгновенно
  - У тебя хоть есть деньги?
  - Совсем немного, а что?
  - Наверняка, и те уже распланированы - хмыкнул Ирви
  - Конечно - кивнул Джеймс так, будто вопрос был абсолютно неуместным, а ответ подразумевался сам собой
  - Ну, конечно, что от тебя еще ждать... - Лестер покачал головой - Керр, тебе нужно нормально поесть, иначе ты скоро просто ноги перестанешь двигать.
  Джеймс оскорбленно нахохлился:
  - Ну, во-первых, я и без того ем нормально. Мне вполне хватает той рыбы, которую я могу наловить. А во-вторых, будь у меня даже какое-то желание, покупать мне не попросту на что. У меня нет денег, это я Вам уже говорил.
  - Деньги - это не проблема. От твоей рыбы у тебя скоро жабры вырастут - сказал Ирви недовольно.
  - Это все, что Вы мне хотели сказать? - Керр резко поднялся со стула.
  - Сядь. Нет. И вообще это не было главным поводом.
  Лестер сел напротив юноши, за свой стол. Джеймс заинтересованно взглянул на капитана:
  - А что же за повод?
  - Меня что-то тревожит. Хочу проверить целостность твоего сознания, на всякий случай...
  - Неужели Вы думаете, что... - начал, было, Керр, но мужчина перебил его
  - Я ничего не думаю, по этому поводу. Брошь, по-видимому, не на тебе, да?
  - Да - кивнул тот
  - А зря. Очень зря. Сядь прямо.
  Лестер поднялся из-за стола и встал напротив Джеймса, который смотрел Ирви прямо в глаза.
  Мужчина провел рукой над глазами юноши - Керр почувствовал, как они сами собой закрылись. Ирви, присев на край стола, поставил ладони у висков юноши. Нисколько не прикасаясь к ним. Джеймс почувствовал себя удивительно и незащищено. Только он захотел открыть глаза, как сразу же раздался голос Лестера:
  - Нельзя.
  Керр беспрекословно подчинился.
  Ладони Ирви переместились сначала на плечи Керра, потом же остановились у него на груди.
  Юноша интуитивно почувствовал, как капитан нахмурился.
  Наконец, Лестер отстранился. Джеймс открыл глаза.
  - Что это за девица? - спросил мужчина
  - Нала? - уточнил юноша
  - Да. Она ментальный маг?
  Вопрос прозвучал, скорее, как утверждение
  - Да, ментальный - Джеймс кивнул
  - Идиот - фыркнул Лестер и вновь ушел к окну
  - Почему? - искренне удивился юноша
  - С какого ты позволил ей прикоснуться к себе? - мужчина раздраженно обернулся
  - А что такое?
  - У тебя дыра в груди - с некой долей ехидства в голосе хмыкнул Ирви
  - Что? - растерянно переспросил Джеймс, поднеся себе руку к груди - Дыра? Вы закроете ее?
  - Нет, не закрою - смотря в окно, сказал Лестер - Не закрою, потому что не могу. Эта девка не моего уровня, конечно, но меньше не очень намного.
  - Она заживет, эта дыра? - спросил Керр
  - Да, конечно - Лестер кивнул - только, само собой, не сразу. А пока не закроется - носи ту брошь, не снимая.
  - Изумруд? - уточнил юноша
  - Да, его. Ты и без того слишком открытый. Слишком. И это уже не исправить.
  - Да, я знаю это... хорошо... - медленно кивая, сказал Джеймс - Может, мне тогда вообще ее избегать?
  - Парень, Мастер ту ты, а не я - насмешливо, но с тем же миролюбиво, сказал Ирви - и я не могу тебе ничего подобного советовать
  Керр издал задумчивый смешок, прозвучавший совсем невесело.
  - Ну, я пойду? - спросил юноша
  Лестер, все так же, не поворачиваясь, медленно кивнул.
  
  После того, как Джеймс забрал свои ножны из мастерской, юноша, как всегда, отправился на рынок, к лавке Шелкопряда. Чарли не было на месте, а куда он пропал, никто не знал. Однако, Керра, обладавшего удивительной интуицией, это не насторожило нисколько, поэтому юноша спокойно присел и стал ждать его.
  Мансел, работавший за прилавком вместе с Чарли, первым заметил новые ножны Джеймса, которые он вертел в руках. Завязался разговор
  - Ты их здесь заказывал, да? - Адам сел рядом
  - Угу - Джеймс кивнул
  - А неплохо сделаны... Можно? - юноша попросил взять ножны в руки.
  Керр, кивнув, отдал их:
  - Конечно...- и, глядя на то, как Мансел пытался найти место крепления, добавил - Они маной крепятся...
  Адам попробовал прикрепить их себе к бедру, но у него это никак не получалось и ножны с каждым разом падали:
  - По-моему тебе хрень подсунули...- задумчиво изрек он
  Керр улыбнулся и взял их обратно
  - Такие умельцы, как ты их точно не прикрепят. Да и сделаны они под меня и тебе они не подойдут.
  - Дорогие?
  - Не очень. Но, все же, они сделаны из моих старых...
  - Понятно...- Адам только хотел встать, как Джеймс задал ему еще вопрос:
  - М, кстати... не знаешь, насколько мы здесь останавливаемся?
  - Хм... - Мансел задумался и оперся себе на колени - Ну, смотри... Сколько ярмарка длится?
  - Неделю
  - Ну и плюс три дня еще - юноша пожал плечами
  - Да уж, зашибись... - хмыкнул Джеймс и отвернулся
  - Примериваешься к этой девке? - ехидно спросил юноша и поднялся. Керр одарил его яростным взглядом:
  - Хочешь в зубы, Мансел? Я обеспечу.
  - И вот скажи мне, что я не прав. - едко улыбнувшись, прищурившись и упершись себе в бок рукой спросил тот
  - Не лезь не в свое дело - довольно громко и вызывающе рявкнул Керр. Юноша только хмыкнул с улыбкой, чем раздразнил Джеймса еще больше. Но тот огромным усилием воли сдержался и не полез в драку, только сжав кулаки.
  Глубоко выдохнув и успокоившись, Керр откинул голову назад и потряс распущенными волосами. Дело шло к часу дня и становилось невыносимо жарко. Юноша оттянул высокий воротник безрукавки и тяжело выдохнул, чем привлек внимание миловидной девушки проходящей мимо. Когда Джеймс плутовато улыбнулся ей, она смущенно покраснела и поспешила пройти. Мансел, стоящий у прилавка и заметивший это, тихо ругнулся и раздраженно отвернулся. Настроение у Джеймса моментально улучшилось. Для острастки, Керр с деланным нежеланием и используя весь свой немалый актерский талант, снял с себя безрукавку, чем привел Мансела, от природы обделенного выдающимися физическими качествами, в немое бешенство.
  Через некоторое время подошел Чарли, неся за плечом какую-то средних размеров кожаную сумку. Поздоровавшись с Манселом, он обратился к Керру:
  - Джеймс пойдем - он махнул рукой, призывая юношу следовать за собой. Тот пошел за Крауссом без промедления, не забыв захватить с собой свою кофту.
  - Что-то случилось? - спросил Джеймс, как только они с Крауссом ушли с ярмарки
  - Нет, нет, не переживай так - Чарли улыбнулся - Я просто хочу показать тебе кое-что.
  - А где ты был до этого? - подняв брови, спросил Керр
  - Меня к себе Ирви вызывал, спрашивал насчет продаж...
  - А, ну понятно... - поджав губы, сказал Джеймс. То, что Чарли его обманывал, он понял сразу. Не мог понять по какой причине.
  Юноши шли еще минут пять, перед тем, как достигли этого самого "кое-что". Им оказалась совсем небольшая тихая уютная гавань с впадающим в нее журчащим ручейком, стекающим по камням с холма. Было очень красиво, а главное, безлюдно.
  - Ирви тебе подсказал меня поберечь, да? - фыркнул Джеймс и спустился по гладким камням ближе к воде.
  - Да - Чарли улыбнулся глазами - Еще он мне подсказал тебя подкормить.
  - Вот змей, а... - усмехнулся Керр абсолютно без какой-либо злости в голосе.
  - Почему? - удивился Чарльз
  Джеймс с насмешливой улыбкой обернулся на него:
  - Он меня с утра пытался убедить в том, что мне нужно поесть. Но с моим упрямством и отсутствием денег у него это не получилось. Ну, вот он тебя и припахал, зная твое дружеское отношение ко мне.
  Чарли улыбнулся:
  - Ну, он оказался прав, в принципе
  - Конечно, прав, как всегда прав - покачав головой, сказал он и добавил - А на это место тоже он тебе наводку дал?
  - Нет - Чарли присел на камень - Это место я сам разведал.
  - Молодец, что могу сказать... - Джеймс тоже присел на камни и начал стягивать с себя сапоги
  - Ты, что, собираешься купаться? - Чарли округлил глаза
  - А почему нет? - юноша пожал плечами и подошел к краю. До воды было далеко, хоть они и спустились максимально низко, а надежного спуска поблизости не было
  - Велика проблема - Керр фыркнул и, изогнувшись, прыгнул вниз
  Краусс подбежал к краю, но увидел только круги на воде. По счастливой случайности, Джеймс не попал на камни у берега, миновав их на расстоянии меньше метра.
  Секунд через пять юноша, мелькнув светлым пятном у поверхности воды, вынырнул. Чарльз, по природе своей бывший паникером, облегченно выдохнул.
  - И не надо тут... вода теплая... - крикнул Керр и поплыл обратно к берегу
  Краусс зачарованно смотрел, как достаточно острые камни, на которые Мастер чуть не напоролся, под его ладонями преобразовались с широкую гладкую площадку, на которую юноша выпрыгнул из воды.
  - Не надо тут. Прекрасно знаешь, что я не для показухи это сделал. - опершись себе на колени и смотря на воду, угрюмо сказал Джеймс - Мне просто некуда девать ману
  - Да разве я виню тебя? Я тебя понимаю... - улыбнувшись глазами, Краусс положил юноше руку на плечо - Не беспокойся об этом
  Мастер вздохнул, поспешив прекратить щекотливый разговор. Он знал, как сильно Чарли переживал из-за того, что был полностью бессилен в магии, в то время как Джеймс был очень могущественным магом земли.
  Краусс задумался о чем-то и, слегка наклонившись, стал смотреть на воду:
  - Может, поднимемся выше? - после паузы предложил Чарльз
  - Тебе так неуютно у воды? - повернувшись к другу, спросил Джеймс
  - На самом деле, да... Но тебе, в принципе, виднее...
  - Не меняйся в лице, продолжай говорить - внезапно сказал Джеймс, ничуть не дрогнув - Не меняй интонации
  - Что случилось? - спросил Краусс, стараясь звучать как можно более спокойно и невозмутимо
  - За нами следят на противоположном берегу - Керр неторопливо прислонился к краю скалы спиной и откинул на него голову - Не оборачивайся, ты не сможешь увидеть. А я попробую послушать через камни...
  Внезапно Джеймс сделал абсолютно неуместное умиротворенное выражение лица, улыбнулся и прикрыл глаза
  - Что-то слышно? - спросил Чарли
  - Знаешь, а давай... - опять же, неуместно сказал юноша - Ведь хорошая, так то, действительно, искупаюсь..
  И Керр, глубоко вдохнув, нырнул. Краусс примерил расстояние до противоположного берега - Джеймсу вполне хватит его легких, чтобы пересечь это состояние под водой.
  Через полминуты Джеймс аккуратно вынырнул у крутого берега и прильнул к камням ухом. Внезапно, размахнувшись, он сильно ударил в землю кулаком. Рядом с одним из деревьев выросли острые камни, и раздался приглушенный вскрик. Юноша попал в самое яблочко - из-за дерева в сторону моря немедленно рванула темная фигура человека. Джеймс среагировал мгновенно - он выпрыгнул из воды и погнался за ним. Только Керр начал нагонять его, как человек с разбегу грациозно нырнул все в ту же гавань. Джеймс последовал за ним, но было уже определенно поздно, отчего юноша со злостью и раздражением ударил по воде.
  Немного помедлив, Мастер вернулся к Чарли
  - Ты видел? - спросил он
  - Да. Знаешь, кто это? - спросил Краусс
  - Водный маг. И не скажу больше ничего. Ты видел этот отвод глаз. Даже по фигуре пола не определить... Гадство - Джеймс ощерился с досадой - Мне это не нравится... Какого черта меня выслеживают... Меня это беспокоит... Кому я понадобился?
  - Ты боишься? Неужели? - удивился Краусс
  - Боюсь? Нет, это не то слово. - Керр покачал головой, глядя на противоположный берег - У меня дрожь по всему телу от этих "кошек - мышек". И что самое поганое, меня это манит. Ты бы знал как. И... я бы очень хотел, чтобы то - он кивнул на новые скалы на противоположном берегу - было девушкой.
  - Почему? - Краусс удивленно округлил глаза
  - А ты, все же, пока еще мальчишка... - Джеймс усмехнулся - При моей победе я хочу получить свою награду. И одна только мысль о подобной игре с таким кушем мне кровь горячит. И сердце сейчас так бьется не оттого, что я пробежал бесяток ярдов, нет...А от того, что я хочу догнать ее... Мне мало той игры, что была только что. Мало... слишком мало...
  - А почему тебе не нравится то, что тебя выслеживают? Ты говорил мне это только что... - Это я так, для порядка... - Джеймс отчужденно ухмыльнулся - На самом деле, мне это очень... нравится...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"