Русавин Андрей Сергеевич : другие произведения.

Сказ Про Иванушку-Дурачка. Белендряса первая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Русский молодецкий эпос, потешный опус, дурашный пафос: одним словом – СКАЗ ПРО ИВАНУШКУ-ДУРАЧКА, землячка и добрячка, бодрячка и острячка, и про его могутный природный разум. По сборнику «Народные русские сказки А.Н. Афанасьева», сборнику В.И. Даля «Пословицы русского народа», «Толковому словарю живого великорусского языка» В.И. Даля, да и по собственному разумению тож. Обработка, а где и работка, Андрея Русавина, стало быть, не сочинителя, а сказителя; творец же сего, как и всего истинно ценного, – самобытный, самонравный, самогласный русский народ.

  
  
  
  
   Русский молодецкий эпос, потешный опус,
   дурашный пафос: одним словом –
  
  
   СКАЗ ПРО ИВАНУШКУ-ДУРАЧКА,
  
  
   землячка и добрячка, бодрячка и острячка,
   и про его могутный природный разум
  
  
  
  
   По сборнику «Народные русские сказки А.Н. Афанасьева»,
  
   сборнику В.И. Даля «Пословицы русского народа»,
  
   «Толковому словарю живого великорусского языка» В.И. Даля,
  
   да и по собственному разумению тож
  
  
  
  
   Обработка, а где и работка,
  
   Андрея Русавина,
  
   стало быть, не сочинителя, а сказителя;
  
   творец же сего, как и всего истинно ценного, –
  
   самобытный, самонравный, самогласный
  
   русский народ
  
  
  
  
  
  
  
   Краткое предуведомление
  
   Где «е» зришь, там «е» читай, где «ё» зришь, там «ё» читай. Да смотри, не ошибись!
  
  
  
  
  
   Белендряса первая
  
   В НЕКОТОРОМ ЦАРСТВЕ, В НЕКОТОРОМ ГОСУДАРСТВЕ…
  
   В некотором царстве, в некотором государстве, давным-давно, когда царь Горох с грибами воевал, жили-были дед да баба. Было у них три сынка: два умных, а третий – дурак; дуранда́сину звать – Ивашечка.
   Каждый Божий день дедка с бабкой детищ своих пересчитывали:
   – Один сын – не сын, два сына – полсына, три сына – сын! Ну, это ж надо же: ребята, что мокрицы, от сырости разводятся!
   День-деньской дед бабке гуни́л*:
   – Деточек воспитать – не курочек перещипать!
   С утра до ночи баба дедке вя́ньгала*:
   – Не устанешь детей рожаючи, устанешь на место сажаючи!
   – Дети, дети, да куда ж мне вас дети? Валяй, дети: отец в ответе. Первый сынок Богу, второй царю, третий себе на пропитание. О́тнино* слово и по сказке правди́т*! – вздыхал тятя и лез на полати, закрыв обмен соображениями.
   Старшие два братца были умники и молчальники: песен не пели, плясок не плясали, сказок не слушали и тем более не сказывали, а только делом занимались: пахали да сеяли.
   Младший брате́йка ниче́вушко не делал, только на печи в углу сидел да сопли на кулак мотал. Вдобавок юный брате́нок кота-баюна́* за ушами чесал да день-деньской сказки-небылицы своему любимцу рассказывал, а по ночам сам байки волшебного котофея послушивал.
   Перших двых чад баба-бабариха любила, сытно кормила, чисто одевала. Последний плод завсялды́* был голоден и одет худо – в черной рубашке ходил.
   – По сынишке – и манишка, по сыночку – и сорочка, по Ивашке – и рубашка! Забавно ди́тятко на рогожке ро́жено! Горе мое, что дурень сметаны не ест, а порой и сыворотке рад! – рекла журли́вая* бабариха и замахивалась на дурашма́на шушуном, а гама́шами задрыгивала. Хороши были гамаши – а на голенищах выведено не по-нашенски: «Маде ин не тута, а за бугром...»!
   Бабенка почему-то – почему, ума не приложу! – любила щеголять в шушуне да заморских гамашах. Повторяю: ох, и красовиты были те гамаши – и на голенищах накарябано латиницей: «Маде ин не тута, а за бугром, за тридевять земель...»! И то: бабья душа – потемки!
   – Шушунком мамашка машет, а гамашками задрыгивает! – буркал Иванушка-дурачек.
   – Что ты там бормо́лишь*, Ивашка? – спроха́ла* баба и сараба́нила*: – Ударить было дурака, да жаль кулака!
   – Я кыршу́*: по нашей мамаше – и шушун, и гамаши!
   – Вот это верно! Ан нет, вот это ложно! Тьфу ты, запуталась совсем! Вот нахватался от кота-баюна всякого ротозейства да всяческого грамотейства! Что ротозейство, что грамотейство – одно злодейство! Помни, Ванька: всякое грамотейство – ложно!
   – Ин только твое – непреложно! Знаю, знаю, я – неуч ученый!
   – Ох, родилось чадушко – старше бабушки! Ах, Иваха, женить бы тебя, да не на красной деви́це – на рябиновой ви́це*! Баю-баюшки-баю – колотушек надаю!
   – Рассердилась мамаша, что не тем боком корова почесалась! – буркота́л* Ивасик.
   – От тебя, дурака, не хле́бы, а колоба́! Не учили, когда поперек лавки ложился, а во всю вытянулся, так не научишь! – голча́ла* грознолицая родительница. – Сыночек мой, а ум у него свой! Глупому сынку и родная мать ума не пришьет! Ин, каков ни будь сын, а всё своих чере́в* урывочек: свой дурак дороже чужого умника. А вот дай-ка я тебя сейчас приголублю: кулаком да в спину – то и приголубье сыну!
   – Ох! Ах! Охти-мнешеньки! Расходится старуха, так и не убаюкаешь! – бурдил* Ванятка.
   – Ино́б* тя ро́зорвало! – фу́рилась* злостная бабёха и замахивалась на дурачину кулачиной, а гамашами забрыкивала.
   И-и-ох, и велеле́пы* были те гамаши – а на голенищах-то намарано по-немецки: «Маде ин не тута, а за бугром, за тридевять земель, во Франс»!
   – Кулачком мамашка машет, а гамашками забрыкивает! – гырча́л* дурашка. – Кулак не сласть, а без него ни шасть!
   И доставалось Иванушке-дурачку на орехи!
   А когда у старухи отнимались руки-ноги от бесщадных побоев, бабёшка шипела:
   – Побили, так молчи да помни! Пришиблено – не пищит!
   – Всем бит, и о печку бит, разве только печкой не бит! Русский человек без битья не живет! Эхма, где не кулачно, не битко, туда душа горит! – бру́здил* Ванюша и полз мимо кровати спать на полати. Да покедь ёлзал*, кота-баюна из печи шугивал:
   – Вылезай, кот, из печурки: на́добеть* ону́чи сушить!
  
   Высокоумные примечания
  
  * Гуни́ть – говорить.
  * Вя́ньгать – плаксиво жалобиться.
  * О́тнино – отеческое.
  * Правди́ть – распоряжаться как хозяин. Отнино слово и по сказке правдит – и в сказке.
  * Баю́н – говорун.
  * Завсялды́ – всегда.
  * Журли́вая – сварливая в отношении к младшим.
  * Бормо́лить – бормотать.
  * Спроха́ть – спрашивать.
  * Сараба́нить – орать.
  * Кырши́ть – говорить шепотом.
  * Ви́ца – розга, длинная ветка.
  * Буркота́ть – бормотать.
  * Голча́ть – говорить громко, кричать.
  * Чере́ва – дети. Своих черев урывочек – мать о сыне.
  * Бурдить – роптать себе под нос.
  * Ино́б – чтоб.
  * Фу́риться – сердиться и кричать, фыркать.
  * Велеле́пы – великолепны.
  * Гырча́ть – бурчать.
  * Бру́здить – брюзжать, ворчать.
  * Ёлзать – елозить. * На́добеть – надо. Продолжение – ищи по ссылке «Другие произведения».
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"