Лаарн Анджей : другие произведения.

Королевство кривых

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Может быть, это пародия на модное фэнтези о попаданцах, а может быть, и нет... P. S. Не окончено. По сути, только начато.


   Позвольте представиться, я - король. Нет, без шуток, серьезно, король. Не верите? Что ж, я и сам себе не очень-то порой верю. События последних двух месяцев упорно пытаются казаться сном, эдакой протяженной во времени архисложной галлюцинацией, включающей в себя обман зрения, слуха, обоняния и даже осязания. Человеческий мозг - такая странная штука, что ему проще думать, что его обманывают, чем признать, что вокруг пусть и ирреальная, и сумасшедшая, но увы - совершенно доподлинная реальность...
   - Ваше величество! Через полтора часа прибывает эрриданский посол...
   - Что там у него, Жак? - Не оборачиваясь, буркнул я.
   - Нота протеста по поводу занятия нашими войсками пограничной крепости Аусверг...
   - Потомите его в Коричневой анфиладе еще часика полтора. Перетопчется. Экая персона - эрриданский посол, экое пятно на карте этот Эрридан, понимаешь ли...
   Мой секретарь кивает и быстро строчит что-то на маленьком клочке толстого пергамента изящным серебряным карандашом. У него привычка все записывать, вообще-то правильная черта для человека его профессии, кстати. На самом деле Жак - не совсем секретарь, но запоминать все эти местные пышные названия типа церемониймейстеров, гофмейстеров и прочих - память вывихнешь, и язык сломаешь. Личный помощник короля, вроде адьютанта при генерале, ведающий всеми (или почти всеми) его делами - секретарь Жак-Ив Ла Мега, прошу любить и жаловать. Да, здесь у всех имена такие заковыристые и с кажущимся подвохом, это еще одна причина, по которой поверить в этот мир для нас слишком сложно...
   - И позовите ко мне Алессандро. Как-никак, это его люди заняли ту злосчастную крепостишку...
   - Мессер д'Эспатиньо... - Мнется Жак, а пергамент и карандаш молниеносно прячутся в складках его вычурного, охряного с золотом камзола. - Государь, он обещал, что зарубит каждого, кто сунется к нему с утра...
   - Пусть за ним сходит Малкольм.
   Кажется мне, или у непроницаемого секретаря чуть дрогнул подбородок?
   Малкольм Стальная Шея - второй командир отряда королевской наемной гвардии. Страшный человек, по правде говоря... Профессиональный кондотьер, участник всех местных войн последних двадцати лет, и если уж такой персонаж ухитрился дожить до своих сорока двух - это о чем-то да и говорит. Фрейлины шепчутся, что все тело у него в шрамах, но лично я видел только один, зато впечатляющий. У Малкольма нет правого уха. Сбрили начисто в каком-то бою, чья-то острая сабля скользнула по шлему и срезала под корень сей важный орган. Слышит он с тех пор неважно, но при его физической силе и умении виртуозить любым холодным оружием - это не его проблемы...
   Посылать к Алессандро Малкольма - нечестный ход, по правде говоря. Но у меня нет выбора. Не нравится мне что-то поведение мессера д'Эспатиньо в последнее время, совсем не нравится...
   Жак-Ив кивнул, и лицо его приняло выжидательное выражение. Его Величество Король, то есть я, ответствовал величавым наклонением головы, и секретарь, пятясь, исчез за дверью. Они тут все пятятся, к этому тоже было сложно привыкнуть в первое время. Но сермяжная правда в этом есть - не подставляйте спину, милорд, не вызывайте у окружающих искушения воткнуть туда что-нибудь острое...
   Да, черт побери, здесь даже здороваются фирменным "римским" рукопожатием, пожимая друг другу не ладони, а запястья! Причем левые. Ибо кто знает, не спрятан ли в рукаве у твоего визави маленький, изящный, как порочная танцовщица, острый колющий предмет...
   Высокие створки двойных дверей королевского кабинета еще не успели затвориться за секретарем, как за ними послышалась непонятная возня, какой-то стук и возгласы, и ко мне на заповедную для всех прочих территорию прорвалась Вероника, двумя руками придерживая чудовище, порожденное местной модой - многослойную юбку из шелка, льна, парчи и бог весть чего еще...
   - Анри!
   - Да, моя дорогая?
   - Анри, когда это кончится? Зачем ты приставил ко мне этих двух дуболомов?!
   - Это не дуболомы, это королевские гвардейцы...
   - Ой, как будто одно другому мешает и сильно от него отличается! - Забавно сморщила нос Вероника, пытаясь присесть на краешек моего стола. Не получилось - по той причине, что эта конструкция платья вообще не предполагает, что его обладательница будет сидеть. Придворные при дворе (прошу прощения за тавтологию) не сидят, разве что в темницах и казематах...
   - Помоги мне. - Жалобно попросила Вероника, с отчаянием дергая себя за верхний слой всего портняжного ужаса. Я мысленно вздохнул, вытянул руку в сторону массивных дверей кабинета и сосредоточился. Тонкий золотой обруч на голове, заменяющий корону, чуть заметно засветился, и возникло ощущение волос, встающих дыбом. Двери неожиданно и резко захлопнулись. Стража за ними, должно быть, вздрогнула от неожиданности.
   Пижонство и злоупотребление магией, согласен, но местным необходимо время от времени убеждаться, что их король - все-таки еще король. А другой язык, кроме прямых внушений, аборигены понимают плохо.
   Обеспечив отсутствие лишних глаз, мы занялись крайне предосудительным делом - вытряхиванием Вероники из слоеного платья-пирога. Под ним у нее были вполне приличные по меркам нашей родины майка и джинсовые шорты, но попробуй-ка покажись в таком виде здесь! Когда Вероника впервые попала во дворец, ее наряд сочли костюмом бежавшей из гарема наложницы какого-нибудь султана. Еще неделю после этого со стороны закованных в броню гвардейцев слышался подозрительный скрип, а молоденькие пажи в фирменных обтягивающих штанишках (бог весть, как называются) старались передвигаться по дворцу боком, лицом к стенке...
   Освобожденная от платья, грудой сваленного на пол, довольная Вероника немедленно уселась на стол, сдвинув кучки документов - ничего особенного, обычная бухгалтерия, доносы да черновики указов. Я опустился в кресло перед ней.
   - Ты хоть понимаешь, краса черноокая, что о нас сейчас думают?
   - Да пусть думают, что хотят! - Беспечно отмахнулась она. - Так даже лучше. Пока они все считают, что я твоя девушка, никто другой ко мне не подкатит.
   - Так это ты специально? - Догадался я.
   Черноглазая умничка важно кивнула. Из-за нее уже случились две дуэли с одним покойником (какой-то мелкопоместный виконт) и одним слегка поцарапанным (четвертый сын племянника герцога Грейнвальдса, если не ошибаюсь). Местный высший свет был весьма удивлен, узнав, что "миледи Вероника" не признает в качестве подарков головы соперников, поверженных в претендентстве на ее руку. Знать с скрипом почесала полгода не мытую голову (я не преувеличиваю) и глубоко задумалась.
   К сожалению, даже если бы взялись объяснять очевидное все втроем - я, Вероника и Алессандро - нам бы никто не поверил. А ведь причина, по которой наша леди как огня сторонилась всех местных мужчин, была проста как мычание - в этом сказочно-волшебном Средневековье действительно не принято мыться...
   Запашок-с на каждом балу, надо сказать, стоял тот еще! Я внаглую пользовался королевской магией, ставя себе волшебные "фильтры" в ноздри, Алессандро стоически терпел (впрочем, он реконструктор, ему не привыкать), а Вероника просто сбегала заранее в какой-нибудь лес - искать дракона. Драконы были ее мечтой.
   - Так уберешь дуболомов? - Напомнила Вероника задумавшемуся приятелю, то есть мне.
   - А? Что? Каких дуболомов? - Не понял поначалу означенных персонажей хозяин.
   - Которых ты заставил за мной следом ходить! Шагу ступить невозможно - в затылок взгляд упирается! Поговорить с кем-то на улице - тем более! Специально, что ли, выбирал с такими страшными рожами? Ей-ей, у бандитов страшнее не встречала!
   - Интересно, где это ты могла встречать бандитские рожи... - Пробурчал я. - Никаких капризов! Статус королевской фаворитки, он, знаешь ли, накладывает определенные ограничения. Если ты будешь бегать по дворцу и Нижнему Городу эдакой пацанкой, меня попросту не поймут...
   Вероника обиженно надулась.
   В дверь деликатно, но настойчиво, по-кошачьи поскреблись. Я глазами показал девчонке на сваленное грудой платье и философски возвел очи к потолку. Впрочем, старожилам дворца не привыкать, мой предшественник, говорят, фрейлин изволил принимать прямо на этом же столе...
   - Мессер Алессандро д'Эспатиньо и мастер Макольм к Его Величеству Королю! - Чисто дьяконским басом объявил гвардеец из-за дверей.
   - Ты вызвал Малкольма? - Одними губами удивленно просемафорила мне Вероника.
   Ничего не отвечая, я тронул молоточек на столе. Тонкая, но звонкая трель послужила гвардейцам сигналом - тяжелая, узорчатая дубовая створка медленно приоткрылась.
   Первым вошел мессер Алессандро - богато украшенный камзол с золотым шитьем, тяжелый плащ цвета крови, отороченный бело-черным мехом геральдического горностая, высокие черные ботфорты с серебряными шпорами - признаком рыцаря, и длинный, чуть изогнутый клинок на роскошной перевязи. Просочившийся следом Стальная Шея выглядел далеко не так изысканно...
   Представьте себе здоровенного бугая, чуть ниже двух метров (трех лиардов по-местному) ростом, с фирменным лицом Марка Крысобоя, дополнительно украшенном кожаной нашлепкой, прикрывающей отсутствующее ухо, и затянутого целиком в дубленую кожу, которую не всякая сабля прорежет. За пояс заткнут тяжелый шестопер, шпор на сапогах нет (потому и всего лишь мастер, а не мессер), а главное, выражение лица такое улыбчивое... С обратным знаком...
   Его Королевское Величество, то есть я, выжидательно выгнул бровь. Вероника с самым ангельским лицом поудобнее устроилась на столе, положив ногу на ногу, и подарила обоим витязям многообещающий взгляд.
   Двери за их спинами со стуком захлопнулись.
   - Ну и как это прикажете понимать? - Без предисловий начал я, сверля обоих фирменным взглядом контрразведчика. - Я жду объяснений. Алессандро?
   Малкольм отступил на шаг назад. Лицо старого вояки было непроницаемо.
   Мой товарищ по несчастью, кажется, судорожно соображал, за каким чертом его вызвали. Вид мессер д'Эспатиньо имел, мягко говоря, помятый, и характерное амбре заставило Веронику негодующе сморщить нос. Что поделать, по иронии судьбы так уж вышло, что именно реконструктор, привычный к средневековым шмоткам, манере речи и оружию, оказался в этом мире в наименее выигрышном положении. Но это же не повод так напиваться!!
   - Я имею в виду инцидент с крепостью Аусверг. За каким чертом она вам вообще понадобилась?!
   - Мы заняли ее по праву захвата ничейной земли, Ваше Величество.
   - Вот как? Чудесно... А вы знаете, почему эта земля считается ничейной, мессер д'Эспатиньо? Как вы думаете, отчего образовался такой обширный кусок ничейных земель во главе с целой крепостью в самом центре Благой Земли, на оживленной границе нашего королевства и Эрридана?!
   Ну, насчет оживленной границы я и приврал, предположим... Нет там никакого оживления, всего-то несколько десятков квадратных лиг плохой, каменистой земли, пара-тройка в меру непроходимых лесов, да плюс еще именно оттуда и начинаются знаменитые Краснорудные горы. Но руды в бывшем феоде Аусверг нет. Ни красной, ни черной, никакой. Совершенно бесполезное место.
   Увы - по иронии судьбы за это место, даром что пользы с него ни малейшей, отчаянно схватывались меж собою целые поколения соседов-королей. Потому что единственный смысл, который можно выжать из этого края полунищих козопасов, это - стратегический плацдарм для нападения на ближайшего соседа. Когда кому-то из моих предшественников это надоело, а главное, политический конкурент с той стороны Краснорудных гор дозрел до аналогичного решения, короли заключили меж собой так называемый "Договор непритязаний", что-то вроде пакта о ненападении.
   Каковой мои ребятишки только что невзначай и нарушили...
   - Мы гнали отряд разбойников, Анри... - Выступил вперед мессер д'Эспатиньо.
   Что?!! Как он меня назвал?..
   Малкольм неуловимо-плавным движением выхватывает из-за пояса шестопер, и в меня упирается выжидающий взгляд. Одно движение подбородка, даже не кивок, а лишь намек на таковой, и тяжелый набалдашник из шести остро отточенных граней опустится на затылок наглеца, посмевшего обратиться к королю по имени...
   Вероника напряжена, как зажатая пальцами струна. Она не рискнет даже пошевелиться. Несмотря на взбалмошность, эта девочка очень умна, и за два с половиной месяца жизни во дворце успела увидеть всякое, в том числе и смерть...
   До Алессандро доходит, что он сказал что-то не то. Похмельный мозг соображает с трудом, а главное, я-то для него до сих пор Анри, а не "государь" и уж тем более не "ваше величество". Не привык еще, как ни странно, к местному психологическому колориту мессер Алессандро.
   Бляха-муха, что ж теперь делать-то?
   Малкольм с непроницаемым лицом изрубленного идола стоит позади великолепного кавалера, и тот, если не все мозги еще пропил, нюхом чуять должен холодную остроту металла, нацелившегося на затылок. Я, пока могу, держу паузу, надеясь, что до недоумка дойдет... Даже король здесь не всесилен, и если ты спустишь подобную выходку - тот же Стальная Шея однажды по-тихому прирежет тебя за портьерой. Ибо ты слаб. А король не может быть слабым.
   Тишина нарастает такая, что, кажется, слышен топоток мышиных лапок в межэтажных перекрытиях.
   Мессер д'Эспатиньо медленно опускается на одно колено. Я чуть заметно мотаю головой. Палач, можешь слегка расслабиться...
   - Прошу прощения, государь. - Слова срываются с губ Алессандро с видимой натугой. - Виновато вино. Готов искупить...
   Для местных это универсальное оправдание - мол, виновато вино, и все тут. Алкогольное опьянение здесь считается не отягчающим, а облегчающим вину обстоятельством.
   Я делаю шаг навстречу и протягиваю ему руку с символом Короны - Перстнем Арбира, массивным золотым кольцом, украшенным синей трехзубой короной, искусно выточенной из цельного сапфира. В знак покорности Алессандро целует кольцо.
   - Встаньте, мессер.
   Позади него, с легким выражением недовольства на лице (или это мне только кажется?) Малкольм убирает шестопер обратно за пояс.
   - На время оставьте нас, мастер. Обождите в удалении, вас пригласят.
   Приложив скрещенные руки к груди, Малкольм, на манер Жак-Ива, пятится к дверям. Когда за ним захлопываются створки, ваш покорный слуга шепчет несколько слов и взмахивает рукой. По периметру комнаты пробегает сияющая искра, замыкая его в кольцо. Несколько минут можно побыть самими собой...
   - Ты что творишь, Сашка?! Последний мозг в винище растворил? Ты хоть понимаешь, где ты находишься?
   - Нет. - Коротко и грустно обрубает он, скидывает с плеч тяжелый плащ и явно ищет, где бы присесть. Не пойдет, дружок, в королевском кабинете стул только один. А на столе Вероника сидит, это ее привилегия.
   С Вероникой-то мы как раз и переглядываемся.
   - Что за странное слово я слышу? Как это - "Нет"? Саша, не сходи с ума... - Осторожно начал я, судорожно вспоминая, есть ли здесь сумасшедший дом, а если нет, то не стоит ли его учредить хотя бы ради одного Сашки?
   - Это неправильное Средневековье. В настоящие Средние века так не говорили. Так не одевались. Так не... Делали, наконец!
   Вероника молча крутит пальцем у виска. Мне очень хочется повторить ее жест, но для короля он как-то неуместен...
   - Саша... - Медленно, ласково, как с маленьким, начинаю я. - Во-первых, кто тебе сказал, что этот мир обязан быть аутентичной копией нашего Средневековья? Нашего, Саша? Во-вторых, почему это для тебя так важно? Почему ты не можешь принять правила игры, кому и что этим хочешь доказать?
   - Может быть, тому, кто засунул нас сюда? - Эхом откликается он.
   - Но его нет. Его просто нет, мессер д'Эспатиньо... - Тихо подает реплику Вероника.
   - Тут все неправильное. Все ненастоящее, друзья! Неправильное Средневековье. Неправильное фэнтези, наконец! - Взрывается Сашка. - Где мудрый маг, который сделал тебя королем, ее - фрейлиной, а меня - гвардейцем?! Где Темный Властелин, которого надо победить? Где квест, который надо выполнить, чтобы добрый дядя в серой шляпе вернул нас домой?!
   Мы молчим. Это удар ниже пояса. Давным-давно меж нами, всеми троими, был заключен негласный договор - не говорить про дом. Это слишком больно.
   Вероника слезает со стола и начинает собирать сваленное грудой пышное платье.
   - Реконструктор... - Тихо, почти неслышно бросает она.
   Возможно, Вероника права. Будь мессер Алессандро обычным ролевиком, ему было бы гораздо проще принять здешнюю полусказочную, полуфантасмагорическую рельность. Для ролевика сама жизнь - условность. Плед на плечах - вот тебе и рыцарский плащ, рейка от забора - вот тебе и шпага. Да, конечно, я утрирую, но все-таки... В таких ситуациях помогает выжить именно полудетское, игровое восприятие. Которого у Алессандро почти нет.
   Реконструкторы привыкают к максимальной точности воспроизведения. Детализированной имитации реальности, можно сказать. Каждая пуговица, каждая пряжка, каждый шов на разорванной штанине должен быть аутентичен воссоздаваемому времени. В моем понятии в этом совершенно нет главного - игры, но они подобным способом "проникают в прошлое".
   Но этот мир - не прошлое. И не будущее. Это вообще непонятно что, здесь взрывается порох и скользят по небу зачарованные корабли. Разум, привыкший жить по правилам (неважно каким, будь то устои реконструкторов или Уголовный Кодекс), ломается, оказавшись там, где правил никаких нет...
   Вероника, пыхтя, пытается забраться обратно в платье. Мессер Алессандро перекидывает с руки на руку снятый плащ. Какой-то невеселый выходит разговор...
   - Это единственная причина такого... Поведения? - Глухо спрашиваю я.
   - Нет.
   Вот тебе новости, не ждали... В каких количествах он их запас, на все случаи жизни, что ли?
   - Какая еще?
   Сашка мнется, теребит плащ, пряжку на воротнике, трогает эфес клинка на перевязи. Ему сложно говорить. Что же это за причина такая?
   Наконец он вытягивает оружие из ножен и, держа на кончиках пальцев, будто нечто отвратительное, протягивает мне.
   - Как ты думаешь, что это?
   - Сабля.
   - А что такое сабля? - Огорошил он меня неожиданным вопросом в лоб.
   - Э-э... Ты в своем уме? - Отодвинул я саблю, подсунутую им зачем-то мне буквально под нос. Точнее, под горло.
   - Нет, что такое сабля? - С нехорошими, истерическими нотками в голосе настаивает Сашка.
   - Холодное оружие. И что?
   - А то. Ты вот представь, таким холодным оружием человека хрясь! - и напополам. Хрясь! - и голова долой. Хрясь! - и кишки наружу! А кровушка-то течет по клинку, течет алая... - Бормочет Сашка, как загипнотизированный уставясь на холодную полосу блестящего металла.
   Вероника ткнула его кулачком в бок.
   - Застегни мне крючки на спине, я не дотянусь.
   Мессер Алессандро, вздрогнув, идет на помощь. Я рассматриваю врученную мне саблю. Ну да, оружие. Ничуть не гуманное, кстати - не доросли местные еще до светлой идеи гуманной смерти. Зато отлично понимают, что такое смерть красивая, чего с точки зрения человека из нашего времени просто не бывает...
   - Это другое, Анри... - Не глядя на меня, говорит Саша. - Убивать холодным железом, вблизи, когда вся его кровь - на тебе, когда ты видишь, как сталь врубается в тело, и ошметки кровавые, и обломки костей, и агонию тоже видишь... Это совсем не то, что давить на кнопку "Пуск" беспилотника, или стрелять из пушки по целям аж за горизонтом, это даже не то, что лупить из автомата в городских боях. Там ты не видишь своего врага вблизи, не видишь его смерти... А тут...
   - Ты не можешь? - Догадался я.
   Он мрачно кивнул.
   - А они все могут, Анри. Они - могут! У любого из моих воинов минимум пяток трупов за плечами. Им это вообще ничего не стоит, перерезал глотку - и пошел валять служанок на сеновале. А я - не могу...
   - Как же ты выкручиваешься? - Тихо спросил я.
   - Приемы, мой король. - Глаза Сашки странно блеснули. - Мои приемы лучше. Фехтовальная техника, она ведь тоже не стоит на месте...
   Я мысленно взялся за голову. Мысленно лишь потому, что на волосах - королевский обруч, и от привычки лохматить шевелюру я уже попросту отвык. Хотя порою так хочется...
   Бедный Сашка. Он действительно влип.
   Это я тут сижу на троне (болван болваном) на приемах разной важности, да разбираю большую часть времени бесконечные бумажки. Работа короля - это нечто вроде помеси должностей судьи, бухгалтера и снабженца, по крайней мере в этом полусказочном королевстве. У Вероники так вообще никаких обязанностей, кроме одной - ублажать мое королевское величество. Это придворные так думают, у короля, особенно неженатого, должны быть фаворитки. В крайнем случае - фавориты, но здесь на такое смотрят без особого одобрения. Но фактически у нашей охотницы на драконов обязанностей вообще никаких, сплошь привилегии.
   Попал из нас один только мессер Алессандро, но зато уж попал, так попал...
   Поясню. Гвардейцев-дворян, вроде приснопамятных мушкетеров в синих плащах, при моем дворе почти нет. Потому что не завелось здесь такого обычая - дворяне служат либо в действующей армии (как правило, это младшие сыновья, Иоанны Безземельные), либо сидят у себя в уделах мелкопоместными князьками - отчего власть королевская не сказать чтоб укреплялась от века к веку, но пока обходилось без серьезных волнений. Мелкие мятежи не в счет. Немногочисленные дворцовые гвардейцы происходят из нескольких конкретных родов, чьей привилегией издавна было охранять Королевский Дом.
   Привилегией, а не обязанностью, понимаете?
   Поэтому настоящую охрану моей персоны, а также всей территории Великого дворца Хасамара осуществляют наемники. Не абы какие, дорогостоящие, элитные, каждый трех терминаторов уделает и не поперхнется. Логика проста, как мычание: кто в королевстве может платить больше короля?
   В Хасамаре - никто. До финансовых империй здесь не доросли еще. Сверхбогатых рыцарских или духовных орденов, вроде тамплиерского, тоже нет. Есть различные торговые союзы, иные из них весьма сильны, и потихоньку продавливают в неокрепшие умы понятие чего-то вроде "мекленбургского права", но и они - пока еще - не конкуренты королю. Да и не подкупишь просто так элитного кондотьера, он на то и элитный - у этих ребят свой своеобразный кодекс чести. Касается он, правда, только сферы финансовых обязательств, но зато уж реноме наемники блюдут четко.
   А с предателями расправляются - страшно.
   Короче, с этой стороны проблем не предвидится. Если бы не одно "но" - Сашка.
   Которого плутовка-судьба зашвырнула прямехонько на должность Белого Воина. Так здесь называется официальный, он же первый, командир маленькой дворцовой армии. Фехтовальщик Саша действительно неплохой, отменно дерется мечом-полуторником и саблей, при желании даже сразу двумя - он амбидекстр. Но вот беда - фехтовальщик еще не значит воин.
   Убивать Саша не умеет.
   И если вы думаете, что бывалые наемнички, прожженные солдаты удачи и, по совместительству, профессиональные убийцы этот маленький нюанс не просекли сразу, то вы глубоко заблуждаетесь...
   - Так кой черт тебя понес в Аусверг?!!
  
  
   В результате допроса выяснилось следующее.
   Мой "белый воин" элементарно хотел научиться убивать. Чтобы стать, наконец, своим в кругу собственных воинов. В его обязанность вменяется периодически объезжать линию фортов - малых пограничных крепостей, с целью обычной инспекции: не случалось ли где прорывов и прочих безобразий, не озорует ли нечисть, и не сильно ли ворует интендант. В одной из таких - а именно в крепостишке Хорм - ему пожаловались на безобразничающую в округе сильную разбойничью банду, под предводительством, как часто бывает, местного барончика. Справиться с барончиком комендант Хорма не имел физической возможности и морального права, так как не являлся дворянином. Особенность местного менталитета, понимать надо... Мелкая войнушка сельских помещиков - это одно, карательная акция королевских войск - тоже вещь вполне понятная, но вот ему, простому служаке-коменданту, связываться с зарвавшимся рыцарем - откровенно не с руки, да и задачи не те -- его дело границу сторожить.
   Короче, мессера Алессандро умело настропалили против озорника-феодала - то кур потопчет лошадьми в фриландерской деревне, то девиц обесчестит, то обоз ограбит... Обычные развлечения скучающей знати, по правде говоря. Пресекаются по мере необходимости, главным образом тогда, когда буйствующий рыцарь окончательно зарвется, и его действия можно будет истолковать как "вредящие Короне".
   Но Сашку накрыло. Двадцать королевских наемников с ним - да неужто не остановят барона-буяна? Один кондотьер с синей короной на щите пятерых баронских дружинников стоит.
   Беда в том, что барон тоже этот невеселый для него расклад знал...
   Какая птичка донесла ему про карателей, уже не доищешься. Но рыцарь с отрядом бежал из собственного замка - так себе замок, плюнуть да растереть - и после двухдневной попытки оторваться от преследования попытался укрыться в давным-давно пустующей злополучной крепости Аусверг.
   Отряд мессера д'Эспатиньо, естественно, геройски ворвался туда на плечах отступающих. Беглец был зарублен в ходе короткого штурма, уцелевшие дружинники сдались, что вполне логично - зачем им теперь умирать?
   Только вот людей в цветах короля Хасамара, с королевскими штандартами узрели невесть каким образом оказавшиеся в этих местах наблюдатели Эрридана. По какому случаю мне и придется сейчас объясняться с послом...
   Ей-ей, когда до меня дошла истинная подноготная ситуации, ваш покорный слуга испытал огромное желание набить невеселую Сашкину морду. Наверное, так бы я и поступил, если б на мое предплечье на легла прохладная ладонь Вероники. Эта девушка обладает уникальной способностью успокаивать и поднимать мне настроение.
   - Будешь присутствовать на переговорах с эрриданским послом. - Прошипел я. - Посмотришь, во что умудрился нас втравить. Если начнется война -- отправишься в первые ряды.
  -- Анри...
  -- Я тебе не Анри! Я -- король Хасамара!
  -- Ты такой же король, как я -- Белый Воин! - Вскипел Сашка. - Самозванец! Раскомандовался тут! Два месяца на троне, а уже...
  -- Что -- уже? - Холодно вопросил я. - Что -- уже?
   Простите, но он меня окончательно достал...
   В зале потемнело. Словно бы черная туча набежала на заглядывающее в окно ясное солнышко, и тень от этой тучи легла на заваленный бумагами стол, на обтянутые светло-зеленой и голубой тканью стены, на гладкий паркет из черного дерева, и на взбешенное Сашкино лицо. Воздух в зале словно бы потяжелел и загустел, превратился даже не в воду, а в глицерин, и каким образом мы умудрялись дышать -- спросите чего полегче...
   Мессер Алессандро отшатнулся, рефлекторно схватившись за эфес сабли. Но в ту же минуту клинок выпал у него из ослабевшей руки, еще пара секунд -- и рухнет на колени сам Сашка...
   - Не надо! Пожалуйста, не надо! - Вцепилась в меня Вероника.
   Лютая ярость помаленьку схлынула. Инфернальная темнота исчезла. Я потер виски -- всякий раз после колдовства у меня начинала болеть голова, только не спрашивайте, почему, а также как я это делаю. Просто делаю, и все, само собой получается. То ли из-за обруча, то ли... Не знаю. Снимать не пробовал. Страшно.
   Я на мгновение скрестил руки перед грудью, и раздался тихий, на грани слышимости, щелчок. Это спало заклятие с дверей и стен. Я тронул маленький колокольчик на столе.
   - Мессера канцлера сюда. - Услышал сунувшийся в двери лакей. - И... Позовите, пожалуй, господина Виго.
   - Ваше величество... - Тихонечко прошелестел лакей.
   Я изогнул левую бровь.
   - Только что подъехал экипаж нобольда Тьюара, исполняющего обязанности эрриданского посла. На карете черные и белые ромбы...
   В моей голове что-то щелкнуло.
   - Канцлера и Виго, быстро! Перед ними пригласите сюда Малкольма, он там, у входа ошивается.
   Если мессер д'Эспатиньо у нас Белый Воин, то Малкольм - Черный. Он - реальный, а не номинальный лидер королевских наемников, и в целом при дворе фигура весомая. Слишком весомая даже, может быть, от предшественника досталась...
   Кондотьер вошел, всем своим видом напоминая медленную и грозную осадную башню.
   - Наши люди до сих пор в Аусверге? - Игнорируя Сашку, спросил я.
   - Нет, государь. Согласно Договору непритязаний...
   - Вернуть немедленно. Подготовить полноценный гарнизон для Аусверга, назначить коменданта, назначить суперинтенданта. Провести ревизию укреплений, недостатки - устранить. Начинайте действовать сегодня же, указ будет подготовлен завтра.
   - Какой разряд будет присвоен крепости? - Не моргнув глазом, вопросил Стальная Шея.
   - Напомните мне, сколько их там есть...
   - Всего четыре, государь. Разряды различаются численностью гарнизона, мощью укреплений и...
   - Неважно. Создайте мне полноценную сторожевую крепость, Малкольм.
   - Война, государь?
   - Возможно. Вы свободны.
   Он кивнул, скрестил руки на груди и попятился к двери.
   - Я не понимаю... - Тихо сказала Вероника, когда за ним закрылись двери.
   - Боюсь, нам никто не поверит и не поймет, если мы станем уверять, что нарушение Договора было настолько идиотски-случайным...
  
  
   - Господин Канцлер - к Его Величеству Королю! - напыщенно объявил гордый своей значимостью гвардеец. Из тех самых, немногочисленных, титулованных.
   Лицо мессера Алессандро (хотя больше хочется сказать - Сашкина морда) страдальчески сморщилась. Нет, это не от того, что он не любил Канцлера. Это именно от титулования. В бытность свою трезвым (пол-вечности назад) мессер д'Эспатиньо подробно объяснял нам с Вероникой, почему столь важное в государстве лицо никак не может именоваться просто "господином", вроде уважаемого в городе негоцианта. Однако ж вот - было. Господин Канцлер, и никак иначе.
   Означенный господин вошел, пристукивая в такт шагам массивным церемониальным посохом. Вещь на первый взгляд казалась нелепым и неудобным символом статуса, но я крепко подозревал, что эта длинная, золоченая, искусно украшенная резьбой и увенчанная королевским гербом палка таит в себе много хорошего. Например, дюйма три-четыре хорошей стали на подпружиненном запоре - стоит только надавить скрытую кнопочку...
   Внешностью наш Канцлер слегка отличался от привычных типажей. Никакой худобы и циркульной осанки - больше всего обликом он напоминал гоголевских помещиков. Такое же выпуклое брюшко, какое было в моде среди статских советников, полнокровное лицо с мощными надбровными дугами, крупные кулаки... Только бакенбард не хватало. Их Канцлеру заменяла чуть вьющаяся, но довольно аккуратная темная бородка, совершенно не позволявшая сказать навскидку, сколько ему лет.
   Он вдвинулся в двери этакой глыбой, айсбергом, и в кабинете сразу стало тесно. И застыл, склонив голову, как-то по особому придерживая посох. С королем нельзя заговаривать первым. Как с восставшим покойником, право слово...
   - Господин королевский Канцлер уже осведомлен о назревшей проблеме? - Осведомился я.
   Вероника зачем-то судорожно поправляла декольте. Канцлер делал вид, что ничего не видит.
   - Да, государь. Под гербом Эрридана на карете посланника - три черных и три белых ромба. Знак ультимативных намерений.
   - Вы думаете - война? - Напрямую спросил я.
   - Думаю, к этому есть все основания, государь.
   - Хасамар готов к войне?
   - Нет.
   Но, видимо заметив изменения моего лица, Канцлер поспешил добавить:
   - Ни одно нормальное государство никогда не готово к войне, ваше величество. Война - дело чересчур затратное, риски высоки, окупаемость низка. Война может быть оправдана только весомым шансом на хорошую контрибуцию или отторжение некоторых территорий.
   - У Эрридана есть такие шансы?
   - Многим баронам все равно, кому служить. Но в их лице Эрридан не получит поддержки - они не любят терять свои копья.
   - Вы согласны с тем, что произошедшее в Аусверге было провокацией?
   - Простите?.. - Непонимающее лицо.
   - Вы согласны, что мессера Алессандро заманили в ловушку, пользуясь его незнанием обстановки, и ловко обернули дело так, что мы оказались нарушителями Договора?
   - Я бы не назвал это незнанием обстановки, государь. - Колючие, темные, как осенняя водичка, глаза Канцлера вперились в Белого Воина. - Я бы назвал это преступной наивностью и недопустимой неосмотрительностью.
   - Это была ошибка. - Пробормотал Сашка.
   - Это хуже, чем преступление. - Сказал Канцлер, будто итог подвел.
   Белого Воина стоило бы переназвать Бледным...
   - Допросить дружинников того мятежного барона. Срочно заменить коменданта Хорма! Я не ошибаюсь, и Хорм - ближайшая к Аусбергу крепость?
   - На кого заменить, государь? - Спросил Канцлер.
   - Что значит на кого? У нас нет людей?
   - У нас мало потомственных кригеров, государь. Вы легко можете снять коменданта с должности, и так же легко назначить другого. Это ваша крепость, и это ваши слуги. Но назначить комендантом кого-то из дворян означает передать сторожевую крепость ему во владение. И по действующему укладу к третьему поколению владетелей, буде случится таковое, королевская крепость станет их родовым замком. - Спокойно объяснил Канцлер. - Таким образом Королевский Дом за нынешнее столетие уже утратил около половины коронных земель. Комендантом крепости может быть назначен только кригер, королевский воин, не имеющий родового титула. А таких, да еще обладающих достаточным опытом, у нас очень мало, государь...
   Вот так. Все могут короли, как вы наивно думаете? Но один мудрый монарх, в свое время долго правивший шестой частью суши, цинично и резонно заметил, что кадры решают все...
   - То есть даже назначить нового комендант в Аусверг нам не из кого?
   Брови Канцлера слегка приподнялись.
   - Я чего-то не знаю, государь?
   - Мною принято решение восстановить Аусверг в прежних границах. Если война все равно будет, то пусть она хотя бы будет не зря.
   - Вы хотите сказать - не случайно?
   - Вы меня поняли.
   Канцлер глубоко задумался. Со стороны почти воочию казалось, как под этим низким лбом работает арифмометр.
   - В казне нет на это денег, мой король. Строительство новых крепостей на этот год не закладывалось в расчеты. Придется вводить новые налоги, а после того, как ваш предшественник ввел налог на ступеньки в домах для постройки кораблей... Толпа воспримет это без удовольствия.
   - Для постройки кораблей? - Тупо спросил я.
   - Двух галеонов, двух каракк и одной галеры, для открытия Земли-за-Морем, государь...
   - Построили?
   - Да. Они не вернулись.
   - А налог?
   - Налог остался, ваше величество. Ступеньки в домах почти исчезли.
   Вероника закрыла лицо руками.
   - Хорошо. Ваши предложения?
   - Коменданта Хорма не снимать, а заменить. - Деловито начал Канцлер. - Перевести на один из дальних рубежей, лучше всего - на юго-западную границу, морское побережье. Там часто бывают набеги пиратов... Соответственно, назначить в Хорм одного из кригеров моря. Так их называют...
   - А он справится? - Недоверчиво вылез вперед мессер Алессандро. - То ведь - море, а здесь - леса и горы...
   - Кригер моря со всем справится, мессер Белый Воин. - Холодно объяснил Канцлер. - Война у них в крови, и не простая война, а именно оборонительная. Кригеры моря привыкли защищать рубежи, они не умеют вовремя перебегать к противнику, как многие наши бароны. Просто потому, что пираты не берут перебежчиков.
   - Хорошо. Что насчет Аусверга?
   - Я бы советовал не включать его пока в реестр королевских крепостей. Если начнется война, вне зависимости от ее исхода Аусверг будет разрушен. Он обречен, мой король. И его гарнизон тоже. Мы все равно не слепим из старых развалин неприступную твердыню даже за год. Я бы советовал найти какого-нибудь безземельного дворянина, младшего сына или бастарда, не самого глупого, не самого умного, с личным отрядом преданных воинов, и передать ему Аусверг на правах ленного договора. С правом перехода в собственность на третьем поколении. Если совершится чудо, и Аусверг удержится, мы получим еще одного преданного лично вам, мой король, вассала. Если же нет... - Канцлер пожевал губами. - Терять бастарду все равно нечего.
   - У вас есть кто-нибудь подходящий на примете?
   - Государь, вы намекаете, чтобы я предложил вам собственного?
   На пару мгновений повисла неловкая тишина, которая нарушилась деликатным покашливанием мессера Алессандро.
   - Хорошо. - Очнулся я. - Подготовьте необходимые бумаги на подпись. Подходящий кригер моря...
   - А вот такой человек у меня есть, государь.
   - ...И особист Суэтин, неутомимый наш, уже тогда приметил и взял на карандаш... - Внезапно продекламировал мессер Алессандро, вызвав молниеносный выпад холодно-металлических глаз Канцлера. А что, то, что Белый Воин не умеет убивать, еще не означает, что он непроходимо глуп...
   - Тот, кого вы хотите предложить, чем-то вызвал ваше неудовольствие, господин Канцлер?
   - Ваше величество, вы думаете, что я могу предложить вам негодную кандидатуру?
   - Извольте ответить на вопрос. - Вот так, мы тоже умеем металла в голос подпускать.
   - Я гарантирую, что этот человек прекрасно справится с возложенной задачей. - Твердо сказал Канцлер. - Его имя вам ничего не скажет, государь, но я могу дать исчерпывающую характеристику. Доран эст Мор - кригер в четвертом поколении. Достаточно молод, умен, хладнокровен, расчетливо-безрассуден, в прошлом году одержал ряд побед над пиратскими эскадрами, потеряв всего два корабля. Хорошо разбирается в фортификации и инженерных науках. Умеет нравиться солдатам, а это немаловажно...
   - Недостатки? - Сощурился я.
   - Совершенно не слушает старших, ваше величество...
  
  
   Когда господин Канцлер удалился, с трудом нащупав выход тыльной частью организма, в кабинет сунулся лакей.
   - Ваше величество, мессер Виго...
   - Обождет несколько минут. Пусть принесут бутылку лимонной воды. - Мне почему-то сильно захотелось пить...
   - Рассольчику бы... Или хотя бы квасу! - Мечтательно протянул мессер Алессандро.
   - Кваса нет... - Тихо вздохнула Вероника. Она вообще у нас девочка тихая, без спросу никуда не лезет, даже на глаза может днями не попадаться. Если б не ее вечные поиски драконов...
   - А кто вам мешает поставить? - Покосился я на товарищей по несчастью. - Солод, ржаной хлеб - все это здесь найти вполне можно. Сахара, правда, нет - так ставьте на меду.
   - После обеда схожу на рынок. - Решила Вероника. - К тому же там, говорят, появился продавец драконьих когтей и зубов.
   - Чего? - Мы недоверчиво уставились на девушку.
   - Так говорят... - Тихо пояснила Вероника.
   Я махнул рукой:
   - Ладно, хочешь ловить драконов - лови! Но если они тебя украдут, домой не возвращайся.
   - Платье перемени! - Добавил Сашка.
   - Не учи ученую! - Фыркнула девушка. - К тому же что толку в перемене платья, когда за тобой топают двое переодетых под буржуа громил?
   - Тебя примут за богатую горожанку, а не королевскую фаворитку, только и всего. - Пояснил я.
   - Заботливый вы, ваше величество... - Она послала мне воздушных поцелуй, сделала ручкой Саше и сбежала, приподняв подол тяжелого платья.
   Мессер Алессандро проводил ее задумчивым взглядом.
   - Ох, не нравится мне все это... Подсунет нам твой Канцлер кого-то, на кого у него зуб.
   - Есть другие варианты? Серьезно, есть? - Я снова начал злиться, я вообще не слишком-то отходчивый человек. - Может, ты хочешь предложить своего человека? Или отправиться туда сам? Так тебе я крепость не доверю, даже и не надейся!
   Александр вспыхнул и мгновенно побелел, как полотно. Сжал зубы. И медленно кивнул.
   - Благодарю за понимание, ваше величество...
   По узорчатому шпону, которым были обшиты массивные дверные створки, вновь кто-то поскреб. Ну что за лакеи, не лакеи, а мыши! Только и делают, что скребутся...
   - Ваше величество, вы все еще ждете мессера Виго?
   - Пусть войдет.
   И лакея сдвинуло в сторону, как фигуру на доске. Плавно подняло в воздух и переставило на другое место, чтоб не мешал. К нам неслышно-кошачьим, танцующим шагом шагом приближался эффектный кавалер, рядом с которым вся франтоватость мессера Алессандро выглядела, как напускная роскошь барона дю Валлона перед спокойной элегантностью графа де Ла Фер...
   Одетый в черное с малой толикой серебра (буквально только перо в берете и пуговицы), мессер Виго напоминал скрытую в дорогих ножнах толедскую рапиру. Про такой типаж часто говорят, что он похож на змею, но ничего змеиного как раз в этом рыцаре не было. Было только изящество, плюс холодная гибкость и твердость металла. Толедскую рапиру можно свернуть в кольцо - но она со звоном распрямится и по инерции пронзит чье-то сердце...
   Именно этот человек занимал в Хасамаре неофициальную должность начальника тайной службы. Неофициальную потому, что до идеи завести полнофункциональную тайную полицию здесь опять-таки не доросло не только народное сознание, но и государственные умы, а я не спешил доводить их "до кондиции". Совершенно ни к чему удельным князькам и уездным судебным приставам знать, что в их окно в любой момент может заглянуть человек короля, и в любой момент сунуть нос в бумаги. Деятельность людей мессера Виго была насквозь незаконной, нарушающей все уклады "вольности дворянской", но именно поэтому и незаменимой.
   - Ваше величество?.. - Рыцарь склонил голову, не слишком низко, но и не слишком высоко, прижав к груди пышный бархатный берет с пером.
   - Мы ждали вас, мессер.
   - Я рад, что оказался жданным гостем. Государь, прошу вас, соблаговолите... - Он искоса посмотрел на дверь.
   Пришлось провернуть тот же финт с обегающей периметр кабинета искоркой.
   - Паранойя... - Фыркнул мессер Алессандро.
   - Я не знаю значения этого слова, мессер Белый Воин, но догадываюсь. Во дворце есть стены. А у стен уши.
   - Нас никто не сможет подслушать, мессер Виго. Королевская магия. Давайте ближе к делу. Я так понимаю, вы уже в курсе проблемы?
   - Вы хотите сказать, знаю ли я?.. - Рыцарь-разведчик имел привычку не договаривать фразы до конца. Некоторых это раздражало.
   - Да, и насколько?
   - Нет оснований полагать, что Эрридан готовится к серьезной войне. Мои люди не доносят о концентрации войск близ наших границ, и некоторых других признаках того, что...
   - Это проверка на прочность?
   - Да, государь. От того, как вы себя сейчас поведете, зависит все. - Быстро сказал рыцарь Виго. До меня вдруг дошло, что он не вооружен. Это в мире, где клинок на поясе - символ мужественности и такой же показатель статуса дворянина, как серебряные шпоры! Но черный франт не носил ничего - ни кривой сабли, ни прямой шпаги...
   - Комендант Хорма был подкуплен? - Внезапно рубанул сплеча мессер Алессандро.
   - Не могу сказать, мои люди не присматривали за ним. Кто-нибудь знал о маршруте и целях?.. - Рыцарь вновь не докончил фразы. По-птичьи склонив голову, он в упор смотрел на Сашку - и даже у меня возникло ощущение, как он мягко подкручивает прицельные верньеры...
   Мессер Алессандро недовольно кашлянул. И правильно, ибо о целях поездки знали во дворце все, от Малкольма до последнего поваренка, а прикинуть маршрут, учитывая, что наездник из Сашки никакой, а значит, отряд двинется по наикратчайшей, тоже не стоило большого труда.
   - Не думайте лишнего, государь. - Со странной улыбкой сказал мессер Виго. - При любом дворце всегда много шпионов. При вашем - эрриданские и саломейские, при дворе эрриданского короля - ваши...
   - Вы хотите сказать - ваши?
   - В этот раз я хотел сказать именно то, что сказал. Ваши, государь.
   Видимо, догадавшись по моему лицу, он добавил:
   - Вы еще не знаете всех способностей вашего обруча...
   - А вы - знаете, мессер?
   Черный франт виновато развел руками:
   - Мне доступны лишь догадки. К сожалению, многие книги в библиотеке, те, что помечены трехзубой короной, не даются в руки...
   - Благодарю, мессер. Вы знаете, кто при моем дворе служит Эрридану?
   - Во-первых, Канцлер.
   Я поперхнулся лимонной водой.
   - Что?
   - Но я бы не назвал это служением. - Добавил рыцарь Виго. - Это общепринятая, в какой-то мере, практика... Все соседние государства, связанные тесными узами временной дружбы и временной вражды, содержат на довольствии, некоем пенсионе, наиболее влиятельных лиц своих ближайших соседей, дабы вовремя узнавать о содержании некоторых указов и проталкивать свои интересы, не более. Не нужно думать, что Канцлер не предан вам, ваше величество. Он предан. Только, кроме вас, еще и своему кошельку... Такова жизнь.
   Мне захотелось спросить, кому же, кроме меня, предан сам Виго, но этот вопрос лучше пока отложить...
   - Кто еще?
   - Верховный магистр города.
   - Кто еще?
   - Долго перечислять, государь... многие из придворных, лишенных высокого звания.
   - Доказательства? - Охрипшим голосом спросил мессер Алессандро.
   Черный франт развел руками:
   - Логика, умозаключения, подметные письма...
   - Довольно. - Я прервал зарождающуюся дискуссию. - Канцлеру можно доверять?
   - В известных пределах, государь.
   - Вы знаете о человеке по имени Доран эст Мор?
   - Наслышан, государь...
   - Что можете сказать о нем?
   - Во-первых, это не совсем человек, государь...
   Дело принимало еще более интересный оборот.
  
  
   - Поясните, великодушный мессер. - Немного легкой лести не повредит. Для местной знати определение "великодушный" из королевских уст - это вроде выражения "Вы представлены к званию Героя" у нас на родине.
   - Вы имеете в виду юношу из кригеров моря? - На всякий случай уточнил черный франт.
   - Да.
   - Доран эст Мор - потомок довольно древнего морского рода Моров. Был рожден около двадцати лет тому назад - или четырех полных завершений по морскому счету. - Мы с Сашкой удивленно переглянулись. - Умен, удачлив, благороден, хладнокровен, безжалостен, умеет слагать сонеты, с равным успехом ездит на лошади и водит корабли, причем и то, и другое делает превосходно. В свои годы успел заслужить репутацию достойного человека - среди морских людей это значит очень много. Происходит из рода "двурожденных"...
   - Это как? - Не выдержав, прервал я перечисление нескончаемых доблестей благородного рыцаря. То есть кригера.
   - К его рождению причастны морские дьяволы, государь.
   Вот как... Морские дьяволы, не больше и ни меньше. Сумасшедший дом, и тот без главврача...
   - Это давнее, очень давнее... Обстоятельство, государь. - Мессер Виго замялся. - Право же, не подберу иного слова. Это не обычай, не традиция, это... - Тонкие пальцы нервно сжали роскошный берет с серебряным пером.
   - Да в чем оно заключается, черт возьми?!
   - Оно весьма распространено среди кригеров моря, и считается знаком особой, высшей касты. Но за пределами Берега об этом стараются не распространяться, государь...
   - Мессер Виго, я...
   - "Двурожденные" - неточный перевод с морского наречия. В нашем нет такого слова. Означает оно, что в человеке течет треть крови морского дьявола, государь. Морские люди связывают себя узами с обитателями глубин, и узы эти крепче братских. В определенную, тщательно высчитанную морским астрологом ночь после первой брачной муж выводит свою жену на морской берег, куда приходят дьяволы. А утром забирает. Считается, что она несет и от человеческого, и от дьявольского семени...
   - Бред! - Ядовито фыркнул мессер д'Эспатиньо.
   - Но они в это верят, государь. К тому же есть доказательства. "Двурожденные" чаще выживают в кораблекрушениях, лучше плавают, подолгу могут оставаться без воздуха...
   - А без воды на берегу они, случайно...
   - Обходиться не в состоянии. - Подтвердил мессер Виго. - Впрочем, не так уж много им и надо, пару раз в день облиться из бадьи или окунуться в колодец. Все колодцы на Берегу снабжены лесенками, чтоб удобнее было спускаться вниз.
   Все ясно. Ихтиандры. Вашу мать...
   - А почему вы расспрашиваете меня о них, государь? - Осторожно поинтересовался мессер Виго.
   - Дело в том, что именно этого человека Канцлер рекомендовал на пост коменданта Хорма.
   - Вот как?.. - С интересом пробормотал черный франт. - Что ж, это неплохой выбор. Коменданта Хорма действительно следует удалить вплоть до выяснения всех обстоятельств, коими я, с вашего позволения, и займусь. Жаль, что вы не взяли живым того дворянчика, мессер д'Эспатиньо. Побеседовать с ним было бы интересно.
   - Увы, без головы люди отчего-то не разговаривают.
   - Я так и подумал. Разрешите откланяться, государь?
   - Одну минуточку, мессер Виго. Как по-вашему, почему господин Канцлер рекомендовал нам именно господина Дорана?
   - Это будут слова, не подкрепленные доказательствами, мой король. Не хотелось бы сострясать воздух впустую.
   - Мы поверим вам на слово, мессер.
   - Извольте, ваше величество. На юго-западном морском побережье издавна процветала контрабандная торговля. Дорогие ткани с дальнего Юга, специи... Иногда - некоторые странные вещи. - Черный франт тщательно расправил берет перед тем, как надеть на голову. - В тех краях бытуют странные нравы и сложные отношения меж простыми людьми, кригерами, пиратами и контрабандистами. Все завязано в такой запутанный узел, что уже и не развязать. Но ниточки из этого узла зачастую тянутся к весьма обеспеченным и облеченным властью господам...
   Я молчал, выжидательно глядя на мессера Виго.
   - Молодой кригер Доран эст Мор прошлым летом отогнал от берегов две эскадры, лишенные флагов. Потопил четыре корабля, которые не могли развить полный ход благодаря тому, что сидели в воде по самый... Как это у мореманов... Фальшборт. И кое-кто потерял на этом очень большие деньги...
   - Благодарю вас, мессер. Могу ли я рассчитывать на ваше присутствие на переговорах с эрриданским посланником?
   - За портьерой, государь.
   - Вы свободны, мессер.
  
  
   Посланник недружественного Эрридана вошел, торжественно печатая шаг, как курсант на первом в своей жизни параде, и придерживая перекинутый через сложенную левую руку так называемый "посольский плащ" - кусок материи размером с детскую простыню, украшенный определенными символами, говорящими о намерении гостя. Символьный язык здесь вообще очень хорошо развит, одними только разноцветными тряпочками благородные дворяне могут на расстоянии чуть ли не в шахматы играть. Если б увлекались этой игрой или вообще знали о ее существовании, точно играли бы...
   Наблюдательный лакей не соврал и не ошибся - на "посольском плаще" действительно красовались три белых и три черных ромба. Предстоит выслушать ультиматум. Но ромбы собраны в четырехугольный щит, а не в фигуру, напоминающую меч или крест - значит, пока еще не объявление войны...
   Разодетые на зайцевско-павлиний манер придворные уважительно и благолепно вытянулись вдоль стен Тронной анфилады - здешнего аналога тронного зала, только с большим количеством укромных местечек для нужных людей. Канцлер с посохом занял свое законное место у подножия трона (за три ступеньки до меня). Рядом с ним возвышался длинный тип с обвислым носом морского слона - мессер начальник "родовых" гвардейцев, чье имя я никак не мог запомнить, хотя на склероз не жалуюсь...
   Слева от меня маячил хмурый Малкольм, не убирающий руку далеко от шестопера, а справа - еще более мрачный мессер Алессандро, буравящий "гражданина посла" подозрительным взглядом. Положенная статусом охрана образовала "коридор", отделяющий посла от придворных, охрана неочевидная и незримая во главе с мессером Виго скрывалась за портьерами. Все на месте, все при деле, все согласно регламенту. Только что ж у меня так муторно на душе-то...
   - Тряпка... - Практически без движения губ умудрился прошептать Сашка.
   За двадцать шагов до подножия трона один из гвардейцев опустил протазан, останавливая посла.
   - Кто? - Прозвучал фирменный насыщенный бас, вызвав раскатистое эхо, отразившееся от мраморных колонн, блестящих камзолов и начищенных лат, широкой волной прокатившееся по Тронной и тихо погасшее где-то там, где скрывались люди мессера Виго...
   - Голос и уши великого Эрридана. - Прозвучал не менее значимый церемониальный ответ.
   - Зачем?
   - Говорить с сердцем великого Хасамара.
   - Проходи.
   Первая фаза церемонии закончена. Гвардеец поднял протазан, посланник (невзрачный какой-то человечек) поклонился. Осталось десять шагов до следующего живого шлагбаума и следующих идиотских, но положенных церемонией вопросов...
   Я так и не понял, что он выхватил из-под накинутого на руку "посольского плаща". Но исказившееся не то ненавистью, не то болью, не то чем-то более страшным лицо маленького, тусклого человечка, но яркая вспышка небесно-голубого огня, пронзительный визг какой-то дамы... И тупой дубовой колодой грянулось оземь массивное тело в кожаных латах, преградившее путь выпаду колдовского пламени.
   - Взять его!!! - Не своим голосом орет мессер Алессандро, примитивно тыча пальцем в предателя-парламентера. Тому уже заламывают руки оторопевшие гвардейцы, где-то на заднем плане мелькает черный берет с серебряным пером, какой-то дворянчик бессмысленно машет узким придворным клинком, а я смотрю в остекленевшие глаза одноухого палача, солдата и убийцы, без колебаний закрывшего грудью своего короля...
   Что ж, с первым покушением вас, ваше величество король. С почином и боевым крещением, так сказать...
  
  
   Весело пляшут по стенам злые оранжевые блики. Дышат смрадом смоляные факелы, перемешивая свой вибрирующий свет с потоками темного дыма, час за часом накладывающего новый слой копоти на склизкий жирный потолок. Дрожат отсветы факелов, жарко дышат, и видятся в них радостно скачущие средь костров мохнатые черти с трехзубыми вилами...
   - Кто?! Отвечай!
   - Я не знаю! Я - посланник! Я ни в чем не виноват!
   Выдох сквозь зубы - и вздетое на дыбу голое тело дергается от удара. Королевский наемник в грубом фартуке палача впечатывает кулак в шипованной латной перчатке прямо в мягкий живот нобольда Тьюара.
   Медленно подтекает кровь.
   Глаза у нобольда дикие, плачущие, умоляющие.
   - Кто приказал? Король Аугуст?
   - Я не понимаю, о чем вы говорите!
   Еще удар. Шипами в полдюйма - прямо под ребра.
   - Не бейте! Не на-адо! Ваше величество! Я никого не убивал... Пожалуйста... Не надо...
   Зубы и язык у посланника целы. Пока целы. Поэтому говорит он еще нормально, правильно. Только вот не то, что надо.
   Я молчу. Наверное, я садист, но у меня до сих пор перед глазами остекленевший взгляд Макольма, и обугленные края рваной раны... Это была дрянь немногим слабее разрывной пули.
   Поэтому я молчу.
   - Кто приказал убить короля Хасамара? - Медленно, почти по слогам, повторяет Сашка. Он тоже здесь.
   - Ваше величество! Я не понимаю! Я не хотел вас убивать! Я ничего не помню! Поверьте мне... - Посланник захлебывается плачем.
   Мессер Алессандро молча смотрит сначала на него, потом своего солдата. Штатных палачей отсюда отослали, их работу выполняют люди Макольма, почти боготворившие своего командира. Хмурый верзила с черными усами, перехватив взгляд Белого Воина, снимает со стены факел.
   - Кто приказал?..
   Факел медленно приближается к гениталиям исходящего заполошным визгом посла.
   Мы с Сашкой молчим. Кровь за кровь. Смерть за смерть. По-другому здесь не понимают.
   - Ваше величество... - Осторожно зовет меня кто-то из темного угла. Присмотрелся - так и есть, серебряное перо движется в воздухе.
   - Мессер Виго, поглядите, каков упрямец.
   - Он не врет. Он ничего не знает. - Мимоходом бросает мессер Виго, вытаскивая из своего угла средних размеров корзинку с крышкой. - Государь, я бы не посмел беспокоить вас без веской причины...
   - Но?
   - Но у нас возникли еще более серьезные проблемы, государь...
   Мессер Алессандро тянется к крышке. Чуть помедлив, снимает ее, и запускает внутрь руку, как в корзину со змеями.
   Если бы он мог измениться в лице - изменился бы, но дальше меняться уже некуда.
   Подхваченная за длинные волосы, в дрожащем свете факельного огня предсмертной улыбкой скалится на нас голова одного из тех "дуболомов", которых я приставил охранять Веронику.
   - Это нашли перед "черными" вратами дворца, государь...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   15
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"