Аничкин Антон Анатольевич : другие произведения.

Чистая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Высокий Инквизитор Текникума Хильда Йорвингсон уже немолода и, отойдя от дел, доживает свои дни в тихом поместье. В раннем детстве покинувшая родину, она искренне считает, что уже никогда не вернется назад. Но вот, на закате лет, судьба снова забрасывает ее в суровые земли северного княжества. Хильда и не предполагает, что поездка на родину заставит ее вспомнить казавшееся забытым ремесло.

  Часть Первая 'Брудсвудский мор'
  
  Сквозь стылую, промёрзшую мглу ночного леса прорывался человек. Он то и дело увязал в глубоком снегу, оступался, падал, но все равно с упорством безумца продолжал бежать вперед. Не оглядываясь, не останавливаясь, словно от этого зависела сама жизнь. Его тонкая сорочка из дорогой ткани промокла насквозь, лицо покрыл иней, а хриплое дыхание с клекотом вырывалось изо рта. Каждый шаг давался беглецу с неимоверным трудом, силы покидали его. Вот, споткнувшись в очередной раз, он обессиленно рухнул, с глухим хрустом проломив острый наст. Не успев выставить руки, разбил, расцарапал в кровь лицо. Лежал долго, не шевелясь, будто потерял сознание, но, в конце концов, все же поднялся. Медленно, осторожно, и тут же тяжело привалился к стволу ближайшей сосны.
  Его трясло. Никак не удавалось восстановить сбившееся дыхание, колотило так, что едва держали подкашивающиеся ноги. Беглец устало прикрыл веки, стараясь успокоиться, но в следующее мгновение дернулся и напряженно уставился во тьму. На грани восприятия слышался собачий лай, а воображение уже дорисовывало рваные блики факелов на ровном белом снегу.
  - Птичник, гадина! - Глухо прорычал беглец, и запустил пальцы под впившуюся в шею толстую цепочку. Рука сама собой заскользила по ней вниз, к висевшему на груди медальону, лишь в последний момент бессильно стиснув в кулаке атласную ривоннскую ткань.
  - Нет... еще не время, не время!
  Так и не отдышавшись, он поспешил вглубь леса, а за спиной отчетливо раздался звук охотничьего рожка. Беглец с удвоенным рвением стал перебирать ногами, впрочем, уже понимая со всей ясностью - ему не уйти. С каждым мгновением мышцы каменели, воздух стал вязким, точно кисель, его никак не удавалось вдохнуть. Окончательно обессилев, он упал в холодный, колючий снег и отчетливо осознал - погоня закончена, больше не сделать ни шагу. Как ни странно, осознание этого неутешительного факта стреножило мечущиеся в панике мысли.
   Неторопливо поднявшись, он зачерпнул в ладонь снег, с усилием отер окровавленное лицо и бросил взгляд вверх: сквозь густые, заснеженные ветви проступала черное, усыпанное бесчисленными звездами северное небо. Сильно ли оно отличалось от неба родного Саррагосса? Человек не знал, никогда не интересовался, а теперь выяснять было слишком поздно.
  - Вот бы никогда тебя не видеть. - Облизнув растрескавшиеся на морозе губы, прошептал он.
  Погоня была совсем рядом. Тени деревьев уже неровно плясали в огнях многочисленных факелов, точно устроившие дикие пляски демоны. Беглец сгорбился и припал к земле, приготовившись к последней встрече со своими преследователями. В изодранной одежде, перепачканный кровью многочисленных ссадин и ран, с безумно сверкающими глазами, человек был подобен загнанному дикому зверю.
  'Нелюди', 'монстры', какими только эпитетами не награждали подобных ему те, кто был лишен этого величайшего дара. Дара сжигать либрий, подчиняя податливое пространство и время своей воле. Ничтожества, отказавшиеся от наследия предков, повесившие на небожителей ярмо Разрушителей мира. Глупцы, считающие, будто будущее за нелепыми механизмами, алхимией, инженерией... Будущее - в наследии прошлого. Идущие путями древних, изгои, еретики скованного страхом мира Текникума, точно знали это, и делали все, чтобы не дать остаткам континентов скатиться в бездну.
   - Давайте, твари, давайте... - Лихорадочно шептал беглец, а сердце колотилось безумным боем барабанов Имперских пересмешников. Тело било крупной дрожью, он уже почти не чувствовал ног, но это больше не имело никакого значения. Человеком овладело предвкушение. Пальцы уже начало привычно покалывать, по ладоням разливалась приятная ноющая боль, предвещая эйфорию, что придёт вместе со сгорающим минералом. Либрий давал слишком многое, чтобы не брать ничего взамен. Идущие властвовали над реальностью, а минерал властвовал над ними, превращая людей в своих зависимых рабов.
  Когда на прогалину выскочили первые преследователи, беглец сунул руку за пазуху и почувствовал, как частички либрия с камня на медальоне сами собой прыгнули на ладонь, с пчелиными укусами буквально вплавившись в кожу. Загонщики тут же бросились врассыпную. Идущий не мешкал. Либрий на обращенной к врагу ладони с шипением вспыхнул, разбрасывая яркие, похожие на хаоньский огонь искры, мгновенно разраставшиеся в упругую струю горячего пламени. На поляне сделалось невыносимо жарко. Снег шипел и таял, сразу занялись несколько деревьев, а сквозь рев пламени послышались ужасающие крики людей. Вот он, момент опьяняющего триумфа - утратившие наследие черви узнали свое место, почувствовали на себе силу Идущего! Человек безумно хохотал, проводя рукой по широкой дуге, в надежде достать огнем как можно больше врагов до того, как весь либрий выгорит.
  Струя пламени исчезла так же быстро, как и появилась, но последствия поражали. На фоне полыхающих деревьев метались люди, кто-то пытался помочь своим заживо сгорающим товарищам, душераздирающе выли носившемся живыми факелами псы. Казалось, об Идущем все забыли, а он, недавний беглец, стоял посреди всего этого безумия, и хохотал. Сгорая, минерал затуманивал разум почище любых наркотиков.
  Он был уверен в собственном превосходстве. Настолько, что раздавшийся сзади грозный рык стал полной неожиданностью. Человек даже не успел обернуться, как что-то тяжелое обрушилось на него, с силой толкнув вперед, прижало к земле. Мощные челюсти сомкнулись на плече, и беглец отчаянно попытался сбросить с себя зверя, но тот вцепился намертво. Человек закричал, чувствуя, как острые когти глубоко входят в податливую плоть. От боли и смрадного дыхания животного меркло в глазах. Сознание уже стало покидать его, но тут раздался резкий окрик, и зверь неожиданно отступил. Тяжело перевернувшись на спину, Идущий из последних сил потянулся к медальону, у него все еще был шанс выбраться из этой заварушки... Удар, противный хруст ломающегося носа, а следом темнота.
  
  Сквозь пелену медленно подступающего сознания сверкала сталь огневика. Огромный северянин со скалившимися на щеках медведями, направил на него оружие.
  - Дернешься, я натравлю Ингрид снова. - С угрозой прорычал неизвестный, вперив в пленника взгляд колючих голубых глаз. Тот в ответ лишь болезненно выдохнул, поняв, что медальона нет и злобно покосился на вальяжно разлёгшегося неподалеку крупного снежного барса. Зверь усердно облизывал окровавленную морду и грозно шипел на поскуливающих в возбуждении псов. Было в нем что-то странное, знакомое...
   Вокруг столпились остальные загонщики. Закаленные воины, с татуированными лицами - отметинами многих битв, они явно не знали, стоит ли ожидать от Идущего новых неприятностей и оставались на чеку.
  - Чего вылупились, белкины дети?! - Гаркнул на них хозяин зверя. - Живо зовите Инквизитора!
  - Благодарю вас, Кальд, я уже здесь. - Раздался неприятный, скрежещущий голос.
   Пленник поднял взгляд - загонщики почтительно расступались, пропуская вперед худую старуху. Она медленно брела по снегу, тяжело опираясь на трость черного дерева, и прикрывала лицо капюшоном мехового плаща. Кто-то из воинов попытался подать ей руку, но она лишь брезгливо отмахнулась. Встав перед Идущим, Хильда несколько мгновений рассматривала его. Совершенно седая, с изъеденным морщинами лицом, за которыми потерялись некогда знаменитые шрамы, с безучастным, неживым взглядом блеклых серых глаз. Узнать ее было не трудно, и пленник лишь горько усмехнулся про себя, гадая, чем же так прогневил фортуну, что судьба свела его с Ледяной Девой - одним из самых знаменитых инквизиторов Текникума.
   - Где он? - Не отводя взора от пленника спросила старуха.
  В ответ северянин молча протянул ей медальон в виде небольшого свинцового блюдца. Необычный, словно от времени обкрошившийся камень, закрепленный на нем, состоял из тысячи крошечных серебристых кристалликов, отливающих металлическим блеском.
   - Не ты обронил? - с полуулыбкой спросила пленника Хильда, приняв украшение.
  Идущий не отреагировал. Он не отрывал взгляд от, казалось бы, дешевой побрякушки. Забылись боль в плече, обжигающий холод, ничего не значили ни загонщики вокруг, ни грозный зверь. Весь мир пленника сконцентрировался на камне.
  - 'Либрий, у нее либрий!' - билась в сознании безумной птицей одна единственная мысль. Желание дотянуться, вновь ощутить его на своей коже заставило пленника из последних сил резко податься вперед, но Кальд легко пресек его слабую попытку.
   - Не дрыгайся... - Лениво протянул северянин, придавив израненного человека ногой к земле, а тот все еще продолжал пребывать в оцепенении, не отрывая безумного взгляда от медальона.
  - Тяжелый. Свинцовая подложка? Без нее жжется, да? С твоего позволения... - Неприятно ухмыльнувшись, Хильда убрала вещицу в карман.
  - Отдай его, он мой! - Отчаянно вскричал Идущий, вдруг прейдя в себя. - Верни, и посмотрим, старуха, чего ты стоишь...
   - Покажите мне его руки, живо! - Вместо ответа резко скомандовала инквизитор, и пленника грубо подняли на ноги, поставив пред ней колени.
  В неровном, бьющемся пламени факелов на первый взгляд могло показаться, что ладони Идущего чем-то испачканы. Поры на бледной, словно у мертвеца коже были забиты маслянистой поблескивающей субстанцией, а вены вздулись и просвечивали, перенося по жилам пульсирующую грязь вместо крови. Несколько северян тут же в ужасе отпрянули, осеняя себя знаком Спасителя.
   - Чернорукий! - С отвращением выплюнула Хильда. - Свяжите его, мы возвращаемся в город!
  
   Люди брели сквозь ночной лес, освещая себе дорогу факелами. В основном, крепкие мужчины-северяне, рослые, широкоплечие, с голубыми глазами и рыжими густыми бородами. В высоких, подбитых мехом сапогах, кольчугах и полушубках с одинаковыми нашивками - высокой сосной на фоне солнца. Отличить их друг от друга для обитателя материка представлялось совершено невозможным, и Хильда хорошо понимала, почему Разгвайрцев считают в Империи варварами. Она и сама относилась к тем, кто полагал, что застрявшие в прошлом веке грубые и неотесанные Дети Солнца - люди второго сорта. Отличное мясо для войны, и не более. Или, для охоты...
   - Инквизитор, вы уверены, что йонхрея не надо спеленать позабористее? - В который раз хмуро спросил Кальд, бросая странный взгляд на пленника.
  Тот брел едва перебирая ногами и шатался так, будто вот-вот повалится без чувств. Со связанными за спиной руками, накинутым прямо поверх разодранной, окровавленной рубахи плащом, он выглядел убогим, жалким и совсем не опасным.
   - Абсолютно! - Твёрдо кивнула Инквизитор.
   - Правда ваша... - С сомнением пожал плечами солнечнорожденный, но далеко не отошел, словно собираясь сказать еще что-то.
  Огромный, вызывающийся над ней чуть ли не вдвое, отмеченный медведями - символами свирепости в бою, он выглядел ошарашенным. Хильда не осуждала его. Тяжело свыкнуться с мыслью, что вот этот самый невзрачный человек, который едва передвигает ноги, и есть причина всех ужасов, свалившихся за прошедшие месяцы на город и ее спутников.
  Южанин выглядел донельзя жалким и тщедушным на фоне северян: невысокий, худой, со смуглой кожей и красивым, как у всех саррагосцев лицом. В голове не укладывалось, как этот человек, которому на вид далеко за тридцать, мог без еды и воды, без отдыха и даже без теплой одежды уходить от погони так долго, доставив преследователям столько неприятностей. Из отряда в сорок воинов, в спешке покинувших Брудсвуд, назад возвращалось лишь пятнадцать. Слава Спасителю, они все же сумели загнать и схватить чернорукого в самый последний момент.
  К концу погони люди совсем вымотались, лошадей пришлось оставить в лагере на границе леса, провизия заканчивалась. Не поймай его сегодня, и беглец сумел бы уйти, раствориться без следа в бескрайней северной тайге, а отряд вынуждено повернул назад. Да и не удивительно! С того момента, как южанин лихо выскочил из окна второго этажа постоялого двора 'Снежный барс', прошло ни много ни мало пять дней! Пять! Хильда устало потерла переносицу и, оступившись, почувствовала, как сильная рука подхватила ее под локоть, не давая упасть.
   - Осторожней, Инквизитор. - Протянул Кальд.
   - Я справлюсь, - она резко вырвала руку, в который раз мысленно содрогаясь от бестактности северян, но совладала с собой, - Благодарю. Лучше скажите, где ваш зверь, он не надумает пообедать нами?
   - Да нет, - Рассмеялся солнечнорожденный, - Ингрид для меня точно котенок, и для вас не опасна. Вам точно не нужна подмога?
   - Я справлюсь. - Бросила Хильда, и отвернулась, не намереваясь продолжать диалог. Она твердо решила: первым делом, как только разберется с черноруким, стоит заняться этим солнечнорожденным и его странным питомцем. Инквизитор нутром чуяла, что ее ожидает много интересного. Ни на секунду ей не верилось в сказки, которыми оправдывал северянин удивительные способности барса. Кальд же, тем временем, коротко кивнув, отступил, как ей показалось, при этом одобрительно хмыкнув в бороду, чем вызвал новую волну раздражения.
   - Северяне... Тупые, недалекие болваны! Убогие варвары... - Еле слышно забормотала под нос старуха. Она всегда, сколько себя помнила, недолюбливала разгвайрцев. Их рычащую манеру говорить, их прямолинейную тупую бестактность и полное отсутствие манер.
  'Старая карга,' - Зазвенел в голове неприятный голос, - 'а ведь когда то и твои блеклые седые патлы горели рыжим огнем солнечнорожденных! Далеко ли ты сама ушла от них?'
  - Далеко... далеко... - Упрямо зашептала старуха, но переспорить этот противный голосок было не так-то легко. Она уже и не помнила, когда в первый раз завела этот вечный спор со своим внутренним я. Временами казалось, что она давно сошла с ума, это было бы совсем не удивительно при ее образе жизни. Более чем за сорок лет служения Инквизиции Текникума Хильда повидала многое. Слишком многое. И никогда не проявляла лишних эмоций, без тени сомнения подчиняясь воле Совета. С годами, былая выдержка стала подводить. В последнее время она все чаще размышляла вслух, спорила сама с собой - это стало ее пагубной привычкой. В такие моменты особенно не хватало Керо - ее личного валета, - верного соратника, правую руку каждого инквизитора. Окружающим казалось всегда, будто это она с ним разговаривает. Но сейчас Керо в Брудсвуде, и спутники, должно быть, считают ее сумасшедшей. Впрочем, Разрушители с ними. Хильда не беспокоилась о том, что подумают солнечнорожденные, все равно ни один из них не посмеет выказать мысли вслух.
  Так, погрузившись в себя, она тяжело брела в колонне. Тропа была и вправду не из приятных, тут Кальд оказался совершенно прав. Старуха с ужасом представляла, как пришлось бы тяжко, прокладывай она дорогу сама. На исходе седьмого десятка подводил не только рассудок, но и некогда сильное, натренированное тело. Ломило поясницу, выворачивало колени, а ноги сводило судорогой так, что пальцы в сапогах сами собой поджимались к стопе. Болела каждая рана, каждый шрам, доставшийся в награду от многочисленных врагов, которых она пережила. Возможность вскоре вновь забраться в жесткое, неудобное седло дожидавшихся на окраине леса лошадей представлялась теперь самым большим благом на земле.
   Преследование чернорукого далось ей неимоверно трудно, и в будущем наверняка откликнется на здоровье, но оно того стоило. Вновь ощутить себя в деле, почувствовать азарт погони, несомненно, последней в ее жизни, - за это Хильда отдала бы и куда больше.
  Она была одним из немногих Инквизиторов, доживших до глубокой старости. Борьба с еретиками из культа Идущих - опасное дело, и большинство ее соратников - полевых агентов гибли, не дожив и до тридцати. Остальные обычно переходили к более спокойной работе - например, обучали новобранцев. Хильда же до последнего охотилась за чернорукими и их пособниками по всей Империи, не желая заниматься ничем другим. Ледяная Дева, во многом благодаря своему грозному валету, не теряла эффективности, и Совет не пытался ей мешать или указывать. Лишь когда здоровье стало подводить, Хильда была вынуждена отойти от дел, и осела в поместье в пригороде солнечного Авелона, откуда почти не выбиралась в последнее время. В тихом, скромно, но со вкусом обставленном доме о былой жизни напоминал лишь валет да беспокоящие ночами шрамы. Хильде казалось, что так она и умрет, погрязнув в кошмарах и воспоминаниях прошлого посреди этого скучного однообразия, но судьба распорядилась иначе.
  Однажды в дверь ее дома постучал почтовый курьер и вручил письмо со штампом княжества Разгвайр. Обыкновенный листок бумаги, который разом зашвырнул Ледяную Деву в почти забытое детство.
  
  'Высокому Инквизитору Хильде Йорвингсон, Великая Империя, Авелон, Верховный Совет Текникума.
  Уважаемая фру, с прискорбием спешу сообщить Вам, что Ваш отец Йорг Йорвингсон тяжело болен. Его состояние не позволяет нам надеяться на выздоровление. Прошу Вас по возможности скорее прибыть в отчий дом, дабы застать родителя живым и выслушать его последнюю волю.
   Ригда Турвисон, Княжество Разгвайр, Брудствуд'
  
  Поначалу Хильда хотела проигнорировать послание, но затем все же решила ехать. Сборы были недолгими - уже через пару дней, оповестив Совет, Ледяная Дева в сопровождении Керо отправилась в дорогу. Путь предстоял не близкий: от южного побережья Империи, где находилась ее вилла, до ее родного городка Брудствуд в Северном Княжестве было, по меньшей мере, пятьсот лиг. И лишь половину этого расстояния удалось покрыть с комфортом в уютных кабинах пародвижущихся составов и дилижансами. Уже с севера Рейзена начались топи, где не всегда были и обычные дороги, не говоря уже о железных. Там путники передвигались верхом, а кое-где вообще на своих двоих, пока не добрались до перевалов Порубежных гор, - негостеприимных врат в Княжество Разгвайр.
  Ранним утром, на исходе второго месяца пути, они достигли Брудсвуда. Уже тогда, в то самое первое утро Ледяная Дева почувствовала неладное: в молочно-белой пелене едва разгорающегося рассвета городские стены грязно-серым саваном укутывал дым, тянущийся со стороны погребальных полей. Стражи у ворот явно удивились неожиданным гостям - до сезона ярмарок было еще далеко, но пропустили, не чиня препятствий. Хильда решила не раскрывать себя, назвав лишь причину визита, и не стала досаждать служивым расспросами: дорогу до отцовского дома она помнила, а странные перемены в городе обсуждать стоило явно не с простыми вояками.
  Некогда родной город встречал путников унылым завыванием ветра на непривычно пустых, заснеженных улицах и навязчивым, въедавшимся в одежду запахом гари.
  - Какое запустенье, я запомнила его совсем не таким.... - Хмуро оглядывалась Дочь Севера. Брудсвуд, подобно многим другим поселениям севера, с их приземистыми деревянными домами, с размеренной, немного сонной жизнью всегда разительно отличался от огромных, многолюдных городов Империи, но теперь выглядел и вовсе мертвым.
  Уже рассвело, но улицы оставались темны и пустынны: не играли возле домов дети, не лаяли собаки, не спешили открывать галереи лавочники. Лишь ветер тоскливым псом выл под крышами, да холодное зимнее солнце, блеклое, точно фонарь, который нерадивый фонарщик забыл заправить, едва пробивалось сквозь затянувший небо дым. В разлитой по воздуху тревожной тишине снег под сапогами хрустел неестественно громко. Хильда досадливо морщилась, и ей невольно хотелось идти осторожнее, чтобы не спугнуть зловещий покой умирающего города. Липкое, пришедшее из далекого прошлого ощущение тревоги давило, и присутствие валета было как нельзя кстати.
  Хильда бросила взгляд на своего спутника: невысокий, как и все южане, но в отличие от большинства саррагосцев довольно невзрачный, даже отталкивающий, с резкими чертами лица и хмурым взглядом темных глаз под тронутыми сединой волосами. Худой и жилистый, Керо шел легкой пружинистой походкой и даже не смотрел по сторонам. На первый, да даже на второй и третий взгляд он совсем не вызывал опасений, но эта обманчивая внешность сгубила многих. Что уж там, она едва не сгубила и ее саму. На мгновение пред глазами Хильды предстала картина ужасающих разрушений в Фольгенсторфе, где она впервые вышла на след неуловимого карающего бича культа Идущих. Раскрошенные в пыль стены, оплавленные камни и кровь. Много крови, так много, что от ее грязно-бурых пятен не различить было песок и плоть, материю и металл. Выжить ей удалось лишь чудом, чего не скажешь о сотне солдат, ставших клизавирами - воинами, призванными для службы Инквизиции - все они встретили в заброшенной со времен Разрушения крепости свою смерть. Могла ли тогда Ледяная Дева предположить, что самый опасный противник за всю немалую карьеру станет ее Валетом, ее щитом и мечом? Конечно, нет, но жизнь непредсказуема, чего только в ней не случается. По своей прихоти судьба мотает человека как сорвавшийся в ураган лист, уж это-то Хильда твёрдо усвоила на собственном опыте.
  Родительский дом остался в точности таким, каким она его запомнила - добротный, двухэтажный, с резными кабанами на крыльце. Лишь совсем немного обветшала зеленая краска массивной входной двери, а ведь она была здесь целую жизнь назад. Почти шесть десятков лет, за время которых были и степень магистра в лучшем университете Бритоли, и стремительная карьера в Текникуме. Высокого Инквизитора Хильду Йорвингсон знали, уважали и боялись большинство разумных по ту сторону Порубежья. Дочь севера, Ледяная дева, Бессмертная из Фольгенсторфа - много имен прилипло к ней за прошедшие годы вместе с грязью самых дальних дыр Империи. Упорство и неколебимая безжалостность, с которой она вершила волю Совета, заставляли сердца еретиков сжиматься в ужасе при одном ее упоминании! Но там, где-то глубоко внутри нее все это время жила маленькая веснушчатая девчонка-сорванец, которая так любила сказки старой Нель. Девчонка, которую суровый отец в пять лет, не смотря на протесты матери, отправил на далекий туманный остров, чтобы она уже никогда не вернулась домой и возненавидела весь север в его лице. Маленькая Хильда плакала и отбивалась от увозивших ее надменных светловолосых островитян, кричала, ругалась, умоляла. А затем был пропахший дымом, грохочущий подобно урагану пароход, да растворяющийся в дымке порт.
  Мать умерла через год от ледяной лихорадки. Об этом в коротком письме втайне от всех сообщила старуха Нель. Хильда прорыдала неделю, проклиная судьбу и отца. С тех пор девочка пообещала себе больше никогда не плакать и никогда не возвращаться назад. Она изменилась, и сама сделала свою жизнь и свое новое я, обрела цель и смысл существования. Спустя время, Ледяной Деве казалось, что она вовсе и не жила на севере, а домом ей стала солнечная Литавия, где зимой не выпадает снег, а в марте в садах цветут ароматные апельсины. И вот, спустя почти шесть десятков лет, она нарушила данное себе обещание
  - Вам кого? - Хильду выдернул в реальность незнакомый голос. Отворивши дверь на настойчивый стук необычного навершия трости, скорее напоминающего странный механизм, нежели рукоять, на пороге, нахмурившись, стояла невысокая, несколько болезненная на вид женщина лет сорока.
  - Я Хильда, дочь Йорга.
  - Северный ветер, проходите фру, мы вас так ждали, так ждали, - запричитала та, пропуская гостей в дом, - Ну как же это так...
  
  Сидя в до боли знакомом с детства кресле, Хильда безучастно наблюдала, как хлопочет по хозяйству Рингильда. Вот уже десять лет она была управляющей в доме отца, схоронившего после смерти матери и вторую жену.
  - Так как он умер?
  - Так жаль, фру, так жаль... Как же так, такая потеря... - Вместо ответа сокрушенно качала головой Рингильда, и на глазах не в первый уже раз проступили слезы.
  - Полно вам так убиваться, дорогая - в его-то возрасте нет ничего неожиданного в том, чтобы начать питать прахом молодую сосну. - Плохо скрывая раздражение проворковала Ледяная Дева, а затем едва слышно про себя добавила, - Я так вообще удивлена, что он протянул так долго, надеюсь, мне подобная участь не уготована. Или вы пугаетесь того, что я попрошу оставить дом? - Вернулась она к собеседнице, - Так он мне совершенно без надобности, уж поверьте. Как только закончим с бумажной волокитой, я уеду, и мы свами больше никогда не увидимся.
  - Да что ж вы говорите то такое, фру! - Ужаснулась собеседница, - Дом? Как же можно так, ведь грен Йорг умер... Батюшка ваш... А дом..., - она замолкла, потупив взгляд и принялась подливать гостям чаю. - Вы, верно, продрогли с дороги, фру, вот, выпейте. На талой воде, как грен любил, он ведь, знаете... не доверял всей этой машинерии... все природное, на талой воде... Я специально для вас изготовила, сама то я, как грена не стало... все больше водопроводом пользую...
  - Благодарю, - Хильда передала чашку Керо, на секунду встретившись с ним взглядом, - Так что с домом?
  - Грен его... ну... он, понимаете, хозяйство все на меня оставил... и бумажицы все справил... Вы только не подумайте.... Я ведь...
  - Все в полном порядке, уверяю вас, нечто подобное я от него и ожидала. Удивительно, что он вообще позволил известить меня. - Вслед за валетом Ледяная Дева отхлебнула напиток. - Но, вам совершенно не о чем волноваться, Рингильда. Это даже хорошо, что бумаги готовы - чем меньше я здесь пробуду, тем лучше. Не хотелось бы задерживаться.
  - Но как же, фру, - Неожиданно разволновалась хозяйка ее теперь уже бывшего дома, - Вы не останетесь погостить? Я так надеялась...
  - В этом совершенно нет смысла.
  - По правде сказать, фру, - Рингильда уставилась в пол и комкала в руках фартук, - это ведь я вам написала, грен то, он не знал ничего...
  - Ах, вон оно что... - Искренне рассмеялась старуха, - Вот теперь-то я узнаю Йорга Йорвингсона...
  - Да ведь неправильно это! И то, что не общались вы... И проститься надобно было... И...
  - Боюсь, милая, наши отношения вас совершенно не касаются. - Ледяным тоном отчеканила Хильда и поднялась, опираясь на трость.
  - Куда же вы, фру... - растерялась женщина, - Вы простите меня, я ведь не со зла...
  - Все в порядке, Рингильда, - Уже гораздо мягче произнесла гостья, - Я всего лишь хочу навестить могилу, благодарю вас за чай.
  - Фру, - Уже у самых дверей, чуть понизив голос, окликнула их женщина, - Грен Йорг, он ведь крепкий был... не болел почти никогда, а тут слег... а в лекарской ничего не рассказали... От старости говорят сосну вскормил... А я не верю... вы бы... если можно, фру, поспрошали бы, а? В лекарской то... если можно... вам то ведь... все можно...
  Несколько долгих мгновений Хильда рассматривала женщину, а затем молча вышла за дверь.
  
  На кладбище, на ветру, она простояла, наверное, целый час. Безучастно глядела на серую плиту с изображением медведя, да корявую, гнущуюся под снегом молодую сосну. И вспоминала. Сама не знала зачем, быть может, пытаясь поплакать, да так и не выжав даже слезинки - Ледяная Дева не знала жалости и сострадания, даже к себе. Потом холод и усталость взяли верх, и она побрела обратно в город. Идти вдоль молодой поросли пришлось довольно долго, будто немало жителей погибли одновременно, но постепенно сосны становились все сильнее и выше, в старой части кладбища-леса вершинами, казалось, подпирая сами облака.
   - Солнечнорожденные верят, что когда сосна, посаженная на могиле, вырастет столь огромной, что погребет под собой поминальный камень, душа воина по ее стволу взберется на небо, где обретет покой. - Неожиданно для самой себя заговорила Хильда. - Сущие глупости. Кладбища-леса с самого детства вызывали у меня страх и уныние. Мрачные, пугающие. Даже в полдень из-за проклятых деревьев здесь темно, видишь, Керо?
  - Несомненно, чира. - Как всегда без выражения кивнул ее невольный собеседник.
  - Куда лучше на юге! Ровные ряды поминальных камней. Фамильные склепы богачей, памятники, скульптуры... Там, хотя бы, есть на что посмотреть! Хотя, кому я все это рассказываю... Знаешь, ты просто восхитительный собеседник! - Наконец не выдержав, проворчала Хильда.
  - Мой долг - служение вам, чира. - Голос саррагоссца оставался столь же тихим и скучным, но в глазах на миг блеснули лукавые огоньки, вызвав у нее короткую вспышку раздражения. Хильда не раз задавала себе вопрос, почему все свершилось так, как свершилось.
  После разгромного фиаско Фольгенсторфа ее, едва живую, в окровавленной одежде и с изуродованным лицом подобрали местные крестьяне. Потом было долгое лечение в Авелоне. Совет не скупился, Хильдой занимались лучшие лекари, профессора хирургии и даже Целители, но вернуть ей лицо не смогли. Через лоб, по левой щеке, губам и подбородку протянулись глубокие кривые рубцы, взамен былой красоты подарив новое имя - Бессмертная из Фольгенсторфа. Оправившись, Дочь Севера с удвоенным рвением взялась за ускользающего, точно песок сквозь пальцы, чернорукого. На то, чтобы снова выйти на него, ушло долгих три года. И на этот раз, памятуя бойню в крепости, Ледяная Дева решила действовать тоньше, даже не подозревая, к каким невероятным последствиям это ее приведет.
  В размышлениях Хильда добрела до Лекарской. Несколько корпусов ее располагались в небольшом, обнесенном узорчатой деревянной оградой парке на окраине города. В отличии окружавших Брудсвуд вечно-зеленых хвойных лесов, здесь совсем не встречались сосны и ели, а деревья окутывались нарядными изумрудными цветами только в короткое лето, большую часть года пребывая в строгих, сверкающих ледяных одеждах.
  - Нам туда... - Хильда ткнула тростью куда-то промеж деревьев и заковыляла к центру парка, попутно отметив, что с детства запомнившиеся вечно вычищенными бревенчатые дорожки покрыты ровным белым саваном. Когда-то, когда подобно другим жителям Брудсвуда, она гуляла здесь с матерью, даже в самые снежные зимы за состоянием тропинок тщательно следили, теперь же лишь редкие следы нарушали единство сковавшего их полотна. Очевидно парк, как и сам город, пребывал в запустении. Ледяной наст громко хрустел под ногами, и его отзвуки терялись среди чернеющих вокруг деревьев. Вскоре впереди показались корпуса.
   В двухэтажном здании справа располагались покои для персонала и склад. В центре ансамбля, в древнем обветшавшем срубе, напоминавшем толи богато украшенную башню, толи дворец, оборудовали приемные покои, а чуть в отдалении по левую руку от него в большом одноэтажном здании, с виду самом новом среди них и довольно сильно напоминавшим казарму, палаты для больных.
  - Когда то там принимали йонхреи, - Хильда дернула щекой в направлении башни, - Ублюдки любили комфорт и пафос. А стационар, как и многие другие блага, в Разгвайр принесла Империя, хотя варвары считают Карла-Объединителя узурпатором и тираном. Ну да что с них взять, да?
  - Щедрость Великого Императора может сравниться лишь с глупостью северян, чира. - Чопорно отозвался Валет, на что Дочь Севера лишь скривилась.
  - Будь любезен, избавь меня своего сарказма хотя бы когда мы наедине, Керо.
  - Мой долг - служение вам, чира.
  - Кто бы сомневался... - Ворчливо отозвалась старуха и толкнула тяжелую деревянную дверь.
  - Добрый день, я хотела бы поговорить с писчим. - Перед ней, совершенно не обращая ни на что внимания, и даже прикусив губу от усердия, делала какие-то записи немолодая северянка, подолгу окуная гусиное перо в стеклянную колбочку с чернилами. Не дождавшись хоть мало-мальски заметной реакции, Хильда бросила взгляд на ухмыляющегося буквально одними лишь глазами Керо, и повторила настойчивее:
  - День добрый...
  - Я вас слыхала, бабушка, чего же вы, обождать не можете? - Недовольно проворчала тетка, и у Дочери Севера сама собой дернулась щека. На мгновение, ей захотелось познакомить нерасторопную курицу с самыми глубокими казематами Текникума.
  - Конечно, конечно... - Вместо этого мило улыбнулась Ледяная дева.
  - Писчий по левой лестнице на второй этаж. - К тому моменту, как женщина соблаговолила-таки снизойти до разъяснений, терпение Хильды подходило к концу. Но на этом испытания ее добродетели не закончились. Плюгавенький старый мужичек-писчий сначала до невозможного долго выяснял кто она такая, совершенно по-идиотски настаивая, что у Йорга детей не было, словно бы тянул время на ровном месте. Когда же он, наконец, признал в Хильде наследницу, то выпалил:
  - Фру, карты на руки выдаем только с разрешения Главного лекаря.
  - Благодарю... - Сквозь зубы прошипела Хильда, - Как мне с ним увидеться?
  - Не могу знать.... - Начал было писчий, но Дочь Севера уже покинула кабинет. Мужичок юркнул в дверь следом и поспешил в противоположном направлении, вызвав у Хильды желание отправить следом Керо, но отпускать валета от себя она не стала. Пришлось еще немало побродить по корпусам, прежде чем она таки добилась аудиенции у Мастера Олфа - Главного Лекаря Брудсвуда.
  - Сочувствую вашему горю, моя дорогая фру. - Древний, скрючившийся под тяжестью лет старец с совершенно седыми, но густыми волосами и бородой, забранными в тугие косы, сонно взирал на Хильду. - Грен Йорг был великим воином, и сосна его взрастет быстро.
  - Благодарю вас, мастер, - кивнула она, пытаясь понять, что вытатуировано на щеках лекаря, но время столь сильно исказило его лицо, что разобрать рисунки не представлялось никакой возможности. Скорее всего там были совы. Да, определенно совы - символы мудрости были бы здесь уместны, подумалось ей, - но мне хотелось бы понять, от чего именно он скончался.
  - Возраст... - развел руками Олф.
  - Да, конечно... - Понимающе кивнула гостья. - Могу я взглянуть на его больничную карту?
  - Простите?
  - Записи...
  - Какие записи? А, вы имеете в виду...
   - Именно, - Кивнула Хильда и отчеканила, - Согласно Седьмому Имперскому Соглашению о союзе с Княжеством Разгвайр о Признании его Вассальным все Лекарские полуострова помимо прочего обязаны вести записи о своей деятельности. Я хочу их видеть.
  - Вы так осведомлены о соглашениях, позвольте поинтересоваться фру, кем вы...
  - О, я чиновник при министерстве...- Хильда отхлебнула травяного отвара, любезно предложенного лекарем.
  - Министерстве? - Удивлённо переспросил старец.
  - Градостроительном... - Тепло улыбнулась Ледяная Дева.
  - Понимаю.... А...
  - Должность у меня невесть какая, но начальство требует досконального знания законов, - сокрушенно покачала головой старая гостья, - Так что с записями, уважаемый мастер Олф?
  - Записи... - Пожевал губы старец, - Видите ли...
  - Мне очень важно их увидеть, не поймите меня приватно, просто мы, на Юге, так привыкли. Это ведь простая формальность, мастер, я уверена, никаких трудностей возникнуть не должно,
   - По правде сказать, э.... с этим как раз есть небольшая трудность...
  - Какая же? - Ледяным тоном спросила Хильда, вперив в старика тяжелый взгляд.
  
   - Думаю, таиться больше не имеет смысла, Керо. - Хильда в крайне раздраженном состоянии спешила по тихим улицам, тяжело припадая на клюку. - Очевидно, в городе творится что-то мерзкое, и местные власти договорились оставить тайны в чреве девы.
   - Несомненно, чира. - Валет легкой походкой шествовал рядом.
   - Как же, все бумаги... выдаются... только с разрешения йорла... - От быстрого шага у старухи сбило дыхание, и она остановилась, чтоб перевести дух. - Ему же хуже. Я чую ересь, Керо.
   - Несомненно, чира. - Теперь во взгляде Валета Хильда прочла не скуку или насмешку, но предвкушение - в глазах саррагоссца загорелись злые огоньки. Она хорошо знала этот взгляд, ярко врезавшийся в ее память с того раннего утра в пригороде Виенротта, когда они впервые лицом к лицу столкнулись с безжалостным бичом культа Идущих. Как был тогда он в себе уверен, глядя на статную Дочь Севера точно на надоедливую муху, которую можно прихлопнуть в любой момент. Как высокомерно держался, еще не зная, что на этот раз она подготовилась как никогда. Сумев разгадать секрет его личности, пригласив на свидание в обычном письме, Хильда немало заинтриговала неуловимого врага, но это было лишь начало, прелюдия ее плана. Собираясь увидеться с человеком, лишившим ее былой красоты, Бессмертная из Фольгенсторфа не привела с собой клизавиров - они были ни к чему, ведь у нее было куда более эффективное оружие - на встречу со своим опасным противником Ледяная Дева взяла его самую сокровенную тайну. Стоя перед ним там, на скалистом обрыве, под упругими порывами ветра она уже одержала победу, хотя враг об этом даже не подозревал. Тогда Фольгенсторфская бессмертная еще не знала, насколько последующий разговор все изменит.
  - Если йорл или его псы и вправду замешаны в чем-то недобром, участь их предрешена. Не будет поминальных камней и сосен, только сталь и огонь. - Проскрипела старуха, твердо вознамерившись задержаться на родине. Она готова была не оставить тут камня на камне, но извести любую еретическую заразу или убедится в ее отсутствии.
  - Мой долг - служение вам, чира. - Напомнил Керо, глядя ей прямо в глаза.
  - Долг... - отрешенно кивнула Хильда.
  'Какая насмешка судьбы...' - Подумалось ей, - 'А ведь план йорла скрыть происходящее в городе вполне мог бы сработать, не окажись я здесь по воле случая'.
   Брудсвуд никогда не был в числе крупных поселений севера, хоть и являлся домом для нескольких тысяч человек, играя свою роль в экономике Княжества: его предместьях находились лесозаготовочные предприятия, а изделия местных мастеров ценились и по ту сторону Порубежья. Вот только основная торговля, а значит, купцы и вести вместе с ними приходили сюда только во время весенней ярмарки. Теперь же, в разгар зимы, во всем городе можно сыскать едва ли с десяток приезжих. Да и то, в основном, это будут бедолаги, не успевшие уехать восвояси до того, как пути перестанут быть дружелюбными к путникам. Все это идеально помогло бы злоумышленникам скрыть свои грязные дела от внимания Тана, и, тем более Императора. Если бы не судьба, забросившая к ним Бессмертную из Фольгенсторфа.
  'А может быть судьба в том, что все закончится там, где и начиналось...' - Непрошенным гостем мерзко усмехнулся внутренний голос. - 'Северянке подобает сдохнуть на севере'
  
  По старой традиции йорлхар располагался на центральной площади города. Немалых размеров сруб, покрытый искусной резьбой, со сложной, многоярусной крышей, коньки которой украшали головы коней, с ромбовидными окнами, прикрытыми ставнями с изображениями лосей, медведей, и снежных барсов, с тяжелой, величественной монументальностью старых построек детей солнца. Хильда слегка замедлила шаг, чтобы выровнять дыхание, и извлекла из-за пазухи тяжелый медальон в виде черного надтреснутого камня. У входа в здание ей преградили дорогу двое стражей.
  - Чем можем услужить, фру? - Нахмурившись, спросил один.
  - Фру? - Удивленно переспросила Хильда, на секунду опешив от такой наглости. В Империи к инквизитору не принято было обращаться первым в подобных ситуациях, пред бичами Текникума были открыты все двери, но она ведь не в Империи. Она знала, что власть допускает множество вольностей по отношению к Разгвайру, но знать одно, и совершенно другое видеть подобную бесцеремонность собственными глазами. Переведя взгляд с одного воина, на другого, Хильда холодно улыбнулась:
  - В сторону, молодые люди, я желаю видеть йорла.
  - Не положено, фру. - Нахмурился один из стражников, перехватив алебарду. Керо, словно переминаясь с ноги на ногу, придвинулся чуть ближе.
  - Я Высокий Инквизитор Текникума, вы не имеете права задерживать меня. - Хильда отступила на шаг назад, большим пальцем правой руки взведя пружину раскладного механизма потайного шестизарядного револьвера.
  - Не положено, фру. - Чуть менее уверенно повторил стражник, с беспокойством глядя на настойчивых посетителей - Прошу вас покинуть площадь. Йорлу доложат о вашем визите...
  - Мое дело не терпит отлагательств... - Хильда медленно достала из легкой походной сумки тубус. - Как я вижу, Черный камень не достаточно убедительное доказательство для бдительной стражи детей солнца. Передайте этот свиток йорлу.
  - И что там? - Ни один из воинов не спешил принимать послание. Совершенно нелепая, нереальная ситуация затягивалась, раздражая Дочь Севера все сильнее. Керо уже был на позиции, и, наверное, стоило бы просто убрать тупых болванов с дороги, но почему-то Хильда решила дать им последний шанс.
  - Письмо, очевидно. - Произнесла она.
  - Мы не сможем передать это йорлу. - Настороженно посмотрел на свиток страж и твердо добавил. - Вы должны покинуть площадь немедленно. О вашем визите будет доложено. За вами пришлют по месту отметки.
  - Пришлют... - Не веря собственным ушам, повторила Инквизитор, хмура глядя на стражников. - Керо.
  Валет, только и ждавший команды, размытой тенью метнулся к северянам. На ходу сбив с ног ближайшего так, что, падая, тот мощно приложился головой о крыльцо, саррагосец возник рядом со вторым воином. Мгновение, и солнечнорожденный, габаритами едва ли не в два раза превосходящий валета, оказался на земле. К его горлу было приставлено острие собственного оружия. Усмехнувшись, Керо пережал незадачливому стражу сонную артерию, погрузив того в беспамятство.
  Перехватив трость в левую руку, Хильда двинулась к дверям, когда они грохотом распахнулись, а на улицу вывалилась дюжина стражников во главе с воистину огромным северянином. Он возвышался над остальными едва ли не на голову, а его бороду и волосы уже тронула седина. Лицо воина покрывали татуировки в виде свирепо скалившихся медведей, искаженные старыми шрамами.
  - Знаменем йорла! Какого вепря тут творится?! - Зычно пробасил новоприбывший, окинув представшую его взору картину.
  
  - Еще раз приношу свои извинения за это недоразумение, Высокий Инквизитор. - В который раз повторил йорл Ульвар Торвингсон и кашлянул в кулак. Несколько худощавый и жилистый для северянина, с крупным крючковатым носом и кустистыми седеющими бровями, он напоминал старого потрепанного жизнью филина. Под щетиной, на давно небритых щеках угадывались изображения медведя и снежного барса, символов воина и вождя. Ледяная Дева восседала в кресле напротив и с мрачным молчанием наблюдала за главой города.
  - Стражи выполняли приказ... - продолжил было солнечнорожденный, но Хильда, вдоволь насытившись пустыми разглагольствованиями, перебила его:
  - Если своими извинениями вы стремитесь убедить меня не докладывать в Текникум о происшедшем, то зря стараетесь, йорл. Очевидно, вам стоит напомнить, что Разгвайр является частью Империи, и здесь действуют законы Империи. Все виновные будут наказаны соответственно своим проступкам. И... - продолжила она, позволив себе легкую усмешку, - стоит ли говорить о том, что избавившись от меня по-тихому, вы только наживете себе еще больше проблем?
  - Избавившись? Да к чему мне это?! - На секунду потеряв самообладание, горько усмехнулся йорл. Вскочив с места, он подошел к окну и продолжил уже менее импульсивно. - Я приказал никого не пускать ко мне, стражи так и делали! Да, они переусердствовали, но у нас, на севере, нечасто встретишь инквизитора. - Он скосил взгляд на все также неподвижно взирающую на него Ледяную Деву. Поняв, что понимания с ее стороны ждать не приходится, солнечнорожденный твердо повторил. - Стражи выполняли мой приказ, Инквизитор.
  В этот самый момент после короткого стука дверь зала распахнулась, и на пороге объявился мужчина в форме городской стражи.
  - Я же приказал не беспокоить! - Раздраженно прорычал йорл, возвращаясь за стол, но новоприбывший не стушевался и отрапортовал:
  - Грен Ульвар, дом Йорга Йорвингсона по вашему приказу проверен, чужаки не обнару...
  - Вон! - Рявкнул глава города, саданув по столу кулаком. Страж мгновенно ретировался, а йорл устало посмотрел на Ледяную Деву и тяжело вздохнул, закрыв лицо руками. - Я сейчас вам все объясню, Инквизитор...
  
  - Немыслимо, Керо! - Дочь Севера покинула йорлхар лишь поздним вечером, и направилась на постоялый двор 'Снежный барс' - самое приличное место для ночлега в Брудсвуде, решив, что остановиться в нем будет наилучшим вариантом из всех возможных.
  - Вот к чему приводит мягкая политика - варвары в конец обнаглели! Несколько месяцев в городе бушует эпидемия неизвестной заразы, а эти болваны, вместо того, чтобы бить в набат, скрывают происходящее! 'Мы не хотели выносить сор из избы' - Передразнила она йорла, - Кретин. Еще немного, и сор из избы выносить будет некому - все передохнут. И ведь всего этого можно было избежать, будь политика по отношению к полуострову жестче. Княжество вот уже двести лет как вассал Империи, а вопрос с Текникумом никак не утрясется! Два века, а мы все ограничиваемся 'присутствием' и 'деятельностью' там, где уже давно стоило бы развернуть полномасштабные чистки! Если бы не эта беспечность, то подобных инцидентов было б куда меньше. Керо, - Хильда резко остановилась, посмотрев на валета, - Вполне возможно, что йорл и вправду всего лишь не хотел вмешательства Империи во внутренние дела города, отсюда же столь пристальное внимание к приезжим. Что и сказать, дойди слух об эпидемии до континента, сюда уже слетелись бы все возможные и невозможные специалисты, лишив его всяческой власти, но не стоит исключать вероятности, что он замешан и в чем то большем. Нужно быть наготове, я чувствую ересь.
  - Несомненно, чира. - Зло блеснул глазами валет.
  - Завтра с утра первым делом отправимся в лекарскую, нужно выяснить, что за зараза косит горожан, - Хильда стукнула тростью в двери 'барса', попутно проверяя не видно ли медальона. Поднимать шумиху по поводу своего приезда раньше времени она не хотела. Это могло повредить делу. - И почему при этом власти впускают сюда всех без разбора, а не закрыли ворота. С чего йорл уверен, что болезнь не распространится, а? Все это мне не нравится.
  
  На стук двери отворил управляющий - невысокий, коренастый северянин с лицом, настолько изъеденным шрамами, что от татуировок на нем остались лишь бессвязные обрывки.
  - Кого стужа на ночь принесла?- Ворчливо запричитал он поначалу, но, разглядев чужестранцев, сразу сменил тон:
  - Гости! Неужто! Нукать, проходите, проходите, добро пожаловать в 'Снежный барс', я Хозяин - Вигейр Трирукий! - Яростно жестикулируя культей правой руки, он поманил постояльцев за собой. Сразу за дверью располагался холл, посреди которого на постаменте возвышалось искусно выделанное чучело ирбиса.
  - Вон те, значится он - барс! - Ткнул пальцем в чучело трактирщик. - Оттяпал мне руку, поганец! - Ну, дык я его другой придушил! - Заговорщически подмигнул он гостям и, зайдя за стойку, широко улыбнувшись щербатой улыбкой бывалого трактирного драчуна, продолжил. - Нынче гости редкость, зима да хворь еще ента. Тем радованей вас видеть, я повелю субрать вам лучшие комнаты!
   - Инга! - Вдруг неожиданно заорал он, отчего Хильда, и так сконфуженная подобным приемом, подумала, что остановиться здесь, а не в доме отца или у йорла, было, может быть, не столь хорошей идеей.
  Впрочем, оказавшись в номере, она изменила свое мнение. Гостиная с пылающими в камине сосновыми поленьями окутывала своим, каким то особенным уютом прямо с порога: массивная мебель, многочисленные шкуры, охотничьи трофеи, оружие и несчетное множество причудливых резных безделушек. В похожем стиле была выполнена и спальня с огромной кроватью и комодом. Словом, привыкшей к современным убранствам шикарных гостиниц юга Хильде показалось, что она попала в детскую сказку. Особенно сильно влияло на восприятие интерьера освещение, представленное помимо масляных ламп многочисленными свечами.
  - Хорошо не факела чадят...- Ворчливо заметила гостья. А вот что немало удивило ее, так это наличие полноценной туалетной комнаты с центральным водопроводом, почти как дома. Разве что без подогрева - для того, чтобы понежиться в теплой воде, требовалось развести огонь в печи под большой медной купальней.
  - Надо же, Керо, островок цивилизации... - Одобрительно хмыкнула старуха, звякнув колокольчиком с намерением вызвать слугу для подготовки ванной. - Ты пока осмотрись, я присоединюсь позже.
  - Прошу прощения, фру, с водопроводом проблема. - Извиняющимся тоном молодая девушка-гувернантка разом развеяла благостный настрой постоялицы. - Мы можем предложить вам растопить снег и...
  - Снег. - Повторила Хильда, скептически оглядывая немалых размеров корыто. - Ну, снег, так снег...
  - Уверяю вас, все будет справлено со всей возможной скоростью. - Заверила девушка, лучезарно улыбнувшись.
  - Благодарю, я буду в общем зале, позовите, как все будет готово.
  - Как вам будет угодно, фру.
  - Благодарю вас, милая. - Оставив девушку выполнять свои обязанности, Хильда покинула номер.
  В тихих, освещенных масляными лампами коридорах, не было ни души. В 'Снежном барсе', как правило, останавливались наиболее успешные купцы, приезжающие на весеннюю ярмарку, сейчас же, в разгар зимы, почти все номера немаленького заведения пустовали. Фактически, кроме самой Хильды и ее спутника номера здесь снимали еще шестеро человек. В основном, конечно, торговцы из числа тех, что приезжают в город до зимы, чтобы на ярмарке урвать наилучшие партии товара, пока их более теплолюбивые конкуренты будут еще в пути. С одним, саррагоссцем, новичком в подобном деле, жажда наживы сыграла злую шутку, и бедолага, неделю промаявшись с жесточайшей простудой, недавно покинул гостиницу, поселившись в отдельном доме. Помимо четырех купцов, в ряды постояльцев затесались также странствующий менестрель, видно, не успевший вернуться в теплые края, да незнамо как и зачем забредший в такую глушь механик из Гётенборо. О каждом из них Хильда узнала из книги учета приезжих. Не смотря на уверения йорла в том, что он проверил всех, и ни один не причастен к мору, Дочь Севера собиралась допросить каждого лично.
  Спустившись по лестнице в холл, Хильда обогнула постамент с барсом и направилась к массивным распашным дверям. Судя по гомону, раздающемуся из-за них, общий зал располагался именно там. Потянув на себя ручку, изготовленную из клыка вепря, она оказалась в большом, тускло-освещенном помещении и в нос сразу ударил хорошо знакомый запах дорогого трактира. Терпкие нотки табака, щекочущий ноздри привкус пряностей и жаренного мяса и кисловатый вкус пива, спорящий за первенство со сладкими ароматами подогретого глинтвейна.
  Почти все посетители, а здесь обнаружились и постояльцы, и несколько горожан, которых не отпугнули ни мор, ни весьма болезненные цены, столпились в углу трактира, что-то непрерывно галдя и улюлюкая. На появление по-простому одетой старухи, левой рукой тяжело опиравшейся на трость, практически никто, не обратил внимания. Лишь нервный молодой парень, с непослушными соломенными волосами и многодневной щетиной, сидевший за столиком в дальнем конце зала столкнувшись взглядом с Хильдой, сразу отвел глаза, чем мгновенно переместил себя на первое место в очереди на допрос.
  Взяв странного молодого человека на заметку, Хильда с раздражением обнаружила, что трактирщика нет за стойкой, и двинулась в сторону галдящей толпы. Каково же было ее удивление, когда за столом она увидела Вигейра и Керо, боровшихся на руках под одобрительные выкрики зрителей.
  - Хил ты, погодя, су мной тягаться, южный бельчонок! - Натужно сипел солнечнорожденный, а мышцы на его руке вздулись буграми. - Недаром меня кличут Трируким! Пятерня одна, да сил на троих! - Лицо трактирщика, исполосованное шрамами, искривилось от натуги, сделавшись еще более жутким, чем Хильда запомнила.
  - Не надорвись, грен, иначе кто же нам будет готовить обещанного кабана на вертеле? - С полуулыбкой ровным голосом пропел саррагоссец, по внешнему виду которого совершенно нельзя было сказать, что в эту самую секунду он борется с вдвое более массивным северянином.
  - Керо! - Закатила глаза Хильда. Мало того, что она будет купаться в талом снегу, так еще и валет решил вдруг резко деградировать до примитивного уровня местного населения. Определенно, для одной уставшей старухи вокруг было слишком много варварства.
  - Чира... - Саррагосец разом повалил руку трактирщика на стол и медленно поднялся с места, оставив потрясенного Вигейра пялиться на свою пятерню.
  - Осмотрелся? - Осведомилась Хильда самым ехидным тоном, на какой только была способна.
  - Прошу простить меня, чира, я ожидал вас и... - Начал было Валет, но смолк, глядя, как Хильда качает головой, поджав губы и прикрыв глаза.
   - Право, я не ожидала, что тебя интересуют подобные развлечения! На что боролись? - Она рассеянно взглянула на все еще пребывающего в прострации Трирукого.
  - Кабан на вертеле, чира. - Усмехнулся валет, и в этот момент Вигейр вскочил, неожиданно взревев:
  - Клянусь стужей, да ты самый могучий южанин из всех, что мну доводилось встречать, грен! Северный ветер, да будь я помоложе, обязательно тебя бы прирезал, но нонче, стало быть, мну стоить заткнуться, да справить тебе твоего кабана! - С этими словами трактирщик, похрюкивая, удалился за стойку.
   Жаркое с фасолью Хильда нашла просто изумительными, особенно в сочетании с бодрящим напитком из меда с кислолистом. Керо сидел здесь же и лениво потягивал козье молоко, заказав которое, кажется, изрядно потерял в уважении, только что приобретенном у Трирукого. Остальные посетители разбрелись за свои столы, и теперь их развлекал менестрель, затянув старинную балладу времен Порубежных войн и аккомпанируя себе на лютне. Голос его был глубок и печален, парень явно обладал талантом, но Хильду своим пением все равно раздражал.
  
  'Несчетные рати из теплых морей
  На север вторгались в тот час
  Медведь огрызался, но южные псы
  Скалясь, бросались на нас...'
  
   - Не удивительно, что поганец сидит в такой глуши, - с раздражением бормотала Хильда, ни к кому особенно не обращаясь. - За подобные песни по ту сторону Порубежья его бы ожидал не самый приятный разговор в его жизни.
   - Несомненно, чира. - Без выражения протянул валет, даже не взглянув в сторону менестреля. Старуха бросила раздраженный взгляд на собеседника, но тот, казалось, ничего не заметил, и она переключилась на артиста. Не то, чтобы она не любила певцов вообще, но некоторые баллады определенно стоило внести в список запрещенных, а особо вольномыслящих горлодеров отправить на гастроли по самым глубоким темницам Литавии.
  
  'Йонхреи в последнюю битву пошли
  Своих не щадя животов,
  И рати несчетные в пепел смели
  Огнем либрийских костров
  За землю свою своих предков и честь
  Они погибали смеясь
  Ведь, зная, что славная будет сосна
  Не страшно за дом умирать!'
  
   - Как же - как же, честь, - Из-за соседнего стола до Хильды донесся возмущенный шепот. Пожилой, тучный купец, прибывший, судя по говору из Литавии, втолковывал своему не слишком заинтересованному в споре собеседнику, оказавшимся тем самым нервным юношей. - Да не знают эти выродки никакой чести и никогда не знали. Собрались, как крысы на севере, и пытались спасти свои вшивые шкуры, укрывшись за широкими спинами солнечных.
   - Что бы вы знали, Лоннео, - не удержался его молодой сосед, - Йонхреи жили на севере всегда! Задолго до Империи. В той войне они сражались за свой народ и свой дом наравне с остальными северянами. Конечно, некоторые беглецы с юга из тех, кто смогли укрыться от Текникума, и перебраться через горы, тоже сражались на стороне Разгвайра, но таких было совсем не много. И..
   - Много ты понимаешь, Альдер... - Отмахнулся тучный, сделав вид, что внимательно слушает песню.
  
  'Жестокая битва в тот сумрачный час
  Последнюю кровь забрала
  И пал храбрый Грудсбран, стоявший за нас
  Земля его плоть приняла...'
  
   - Вот до чего доводит эта мягкая политика Текникума, Керо, люди уже вслух спорят о чести черноруких, немыслимо! Йорг Йорвингсон был совершенно прав, твердя мне: 'много свободы не снести, Хильда'... - Возмущенно прошипела Дочь Севера.
   - Смею спросить, он обсуждал с маленькой дочерью политику, чира? - Поднял удивленный взгляд валет. Подобные ностальгические воспоминания для его Инквизитора были чрезвычайно редки.
   - Ну, вообще-то он всего лишь имел в виду мое свободное время. Хотел, чтобы я больше помогала матери по дому. - Усмехнулась та, а затем раздраженно дернула щекой, - Но ты послушай, делают из еретика и убийцы Грудсбрана Бранcона героя чести! Да они вконец тут все обнаглели! По приезду я непременно напишу в Совет рекомендацию пристально приглядеться к вольным настроениям, гуляющим в Разгвайре. Свобода мысли здесь переходит всякие границы! Так недалеко и до ереси.
  - Ну, Брансон сражался за свою родину, разве нет в этом чести, чира? - Задумчиво протянул Керо.
   - Не забывайся, валет, тебе порой лучше смолчать. - Льда в голосе женщины хватило чтобы заморозить сам север.
   - Мой долг - служение вам, чира. - Смиренно склонил голову саррагоссец, снова уставившись в бокал, но Хильда и так знала, что увидит в его глазах. Она так и не смогла свыкнуться до конца с мыслью, что ее валетом, ее щитом и мечом стал Керо. Да, это было то меньшее зло, на которое стоило пойти ради борьбы со злом большим, но вот уже почти тридцать лет она раз за разом возвращалась к той памятной встрече на скалистых берегах Виенны, пытаясь понять...
   На то, чтобы выяснить тайну личности неуловимого врага ушло много сил и времени: подкупая, запугивая, обольщая, Ледяная дева три долгих года подбиралась к нему, не желая повторения бойни в Фольгенсторфе. Охотясь на человека, своими терактами сеявшего панику и хаос по всей Империи, поражаясь его изворотливости и жестокости, тому с какой легкостью он много лет уходил от Инквизиции, Хильда ожидала встретить гениального маньяка, фанатика-чернорукого, и была крайне удивлена, когда враг оказался совсем не таким, как она представляла. Гроза Империи, безжалостный карающий меч культа Идущих оказался наемником, бесконечно далеким от идеалов и Текникума, и своих нанимателей.
  С помощью тренировок и изменяющего воздействия либрия сделав из своего тела совершенный, отточенный до идеала механизм, он использовал свои навыки и умения на службе у тех, кто платил, не вдаваясь в лишние подробности. Для этого человека безумные убеждения еретиков культа о том, что они являются спасителями мира, ровно, как и прогрессивные доклады ученых Империи были всего лишь словами. Наемник не занимал ни одну из сторон, без эмоций выполняя свою работу. Наверное, тогда она впервые задумалась о том, чтобы обратить его опыт и умения против бывших хозяев.
  А потом, по чистой случайности, а может быть по воле судьбы, в ее руках оказался козырь, на который она даже не могла надеяться. Единственное, что на самом заботило ее врага в целом мире - это трехлетняя девочка, его дочь. Наемник тщательно хранил ее тайну, оберегая всеми возможными способами, и все же, похитить ее было лишь делом времени. Выкрав ребенка, Ледяная дева тут же поняла, что та, как и ее отец, может использовать минерал.
  Приглашая врага на встречу, Хильда изначально собиралась использовать девочку как заложника, с помощью которого можно заставить его предстать пред судом Текникума, но затем, неожиданно для себя самой, предложила объявить ее своей дочерью и во всем устроить ее жизнь, гарантируя безопасность и карьеру. Для ребенка, способного сжигать либрий, это был единственный шанс выжить в мире механизмов, пара и Инквизиции. Взамен на будущее для его дочери, Бессмертная из Фольгенсторфа хотела, чтобы тот, кто лишил ее лица, тот, кто являлся ее самый страшным противником, стал для нее щитом и мечом, стал ее Валетом.
  'Отныне мой долг - служение вам, чира' - сказал Керо в то раннее утро на скалистых берегах Виенны, и с тех пор был верен своему слову.
  Хильда перевела затуманенный взор на менестреля, который под дружные аплодисменты собравшихся протягивал последний аккорд:
  
  'Медведь огрызнется опять...'
  
   Ранним утром, едва проснувшись, Дочь Севера вновь отправилась в лекарскую. Шел мелкий, колючий снег, больно бьющий в глаза под рваными порывами пронизывающего ветра и от него приходилось укрываться, придерживая ворот глубокого мехового капюшона. На входе в парк, ей пришлось остановиться, пропуская несколько погребальных процессий. Табуты с усопшими несли на плечах ближайшие родственники, у некоторых мужчин на лицах можно было заметить свежие татуировки в виде ворона - то были сыновья, братья или отцы.
  - Воскресенье... - проскрипела Хильда, - Дети Солнца отправляются в последний путь в воскресенье, в День Солнца...
  О ее приходе уже были наслышаны. На этот раз у дверей, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, ее лично встречал сам мастер Олф.
  - Высокий Инквизитор, это честь для нас всех, приветствовать... - Согнулся в подобострастном поклоне старик, но Хильда, едва ли удостоив его вниманием, сразу прошествовала внутрь.
  - Вот документы грена Йорга Йорвингсона, Высокий Инквизитор. - Едва оказавшись в уже знакомом ей кабинете, Олф протянул тонкую, перетянутую шнуровкой папку.
  - Думаю, вам сообщили, мастер, что я здесь не за этим. - Ледяная дева даже не взглянула на папку. - Советую не тратить мое время.
  - Д-да, как прикажете ... - Разволновался старик. - Болезнь... Болезнь появилась чуть больше трех месяцев назад. Все начинается со слабости, боли в животе, расстройства желудка, головных болей. Затем хворь переходит во вторую стадию, кожа бледнеет, губы, язык и полость рта начинают чернеть, выступает сероватый пот, нарушается зрение и координация. После у больных развивается бред, возможно, от постоянной высокой температуры. Как правило, это происходит в течение недели, самое большее двух после заражения. Затем наступает смерть...
  - Источник инфекции установлен? - Спокойно спросила Хильда. Все то, о чем рассказывал лекарь за свою долгую карьеру она встречала не раз, но невозможно было представить, чтобы они наблюдались у такого количества людей одновременно.
  - Мы не знаем, Высокий инквизитор. - Сокрушенно покачал головой Олф, поморщившись, от чего искаженные временем татуировки стали напоминать причудливых демонов. - Могу сказать с уверенностью лишь то, что болезнь практически не заразная. Исключения составляют только плотные контакты с больными. Как правило, если захворала жена, обречен и муж, обмен жидкостями понимаете, э... - Старик поднял глаза от записей, и, столкнувшись взглядом с ледяным взором Инквизитора смолк.
  - Вот... вот.... - Разволновавшись, он начал перебирать бумаги подрагивающими руками, и что-то бормоча себе под нос.
  - Что еще вы можете сообщить мне, мастер? - Подбодрила его Хильда.
  - Э... совершенно не ясно, отчего зависит, выживет человек или умрет, Высокий Инквизитор! Лечение помогает крайне слабо, здоровье и пол заболевшего совершенно не играют роли. Зафиксированы случаи, когда немощная старуха избегает лечь на костер, а молодой крепкий юноша кормит свою сосну...
  - Кто доставляет в лекарскую провизию? - Перебила его Инквизитор.
  - Э... - Замешкался вконец перенервничавший старик. - Вода из центрального водопровода, а провизию доставляют с городских складов, а....
  - Подготовьте мне все материалы, - Дочь Севера медленно поднялась с кресла. - А сейчас я хочу осмотреть больных.
   Мастер Олф сопроводил их по крытому переходу в левое крыло, где находился стационар. В конце коридора возле тяжелых деревянных дверей дежурили двое стражей.
   - Как я уже говорил, у больных бывает, мутиться разум, - как бы извиняясь, произнес мастер, - и мы не можем рисковать тем, что они покинут лекарскую. Ради их же блага...
  Проигнорировав его, Хильда распахнула створки, и в нос тут же ударил густой, сладковатый запах, от которого свело скулы. Помещение за ними было длинным и широким, с давящим низким потолком, вымазанным желтоватой побелкой и небольшими продолговатыми оконцами, дававшими скудное освещение, едва разбавленное мерцающими огнями масляных ламп на прикроватных тумбах.
  Зараженных оказалось великое множество. Женщины, дети, старики и некогда сильные, иссохшие мужчины лежали на длинных узких кроватях, отделенные друг от друга тонкими ширмами. Бледные, покрытые темными каплями пота, с почти черными губами, они источали тот самый сладковатый запах, от которого неприятно дергало желудок. Кто-то лежал тихо, кто то метался в беспамятстве, но находились и те, что чувствовали себя лучше.
  - В конце больных часто рвет, и моча приобретает свинцовый оттенок, Высокий Инквизитор. - Мастер указал на тазы, стоявшие у кроватей некоторых пациентов. В них виднелись маслянисто-черные гнилостные массы.
  - Немедленно подготовьте образцы крови десяти человек. - Приказала Хильда, с отрешенным видом двигаясь вдоль кроватей. Она увидела для себя все, что ожидала, и с осмотром пора было заканчивать.
  - У вас красивый плащ. - Раздался за спиной слабый, свистящий голосок. Дочь Севера медленно повернулась: на кровати лежала рыжая, слово лисенок, девочка лет пяти и, не отрывала от Инквизитора больших голубых глаз, подернутых серой дымкой. Старухе отчего то стало неловко под этим завороженным взглядом. Отвернувшись, она двинулась к выходу.
  - Здесь очень скучно... - Сообщила девочка, не обращая внимания на то, что ее собеседница уходит.
  - Как тебя зовут? - Ноги сами понесли Хильду к кровати маленькой пациентки, хотя она совершенно не представляла, как следует себя вести дальше. Не смотря на то, что многие годы для всех у нее официально имелась дочь Рита, материнский инстинкт так и не проснулся в Ледяной Деве. Девушка жила в ее поместье, при посторонних называла ее матерью, но по-настоящему привязаться к ребенку Керо у Хильды не получилось. Она всегда оставалась лишь залогом верности Валета, не став для Бессмертной из Фольгенсторфа чем-то большим. Быть может, виной тому была природа жесткого характера Ледяной Девы, а, может быть, так просто сложилась жизнь, она не знала, да и никогда особо не задумывалась. На ее пути встречались мужчины, лебезящие и равные ей, любимые ею и сиюминутно используемые, но на первом месте для Дочери Севера всегда стоял долг.
   - 'Искоренять ересь всюду и всегда любыми способами' - Где-то на задворках сознания прошипел неприятный голос. - 'Инквизиторы существуют только для этого, и ни для чего больше, а иного ты и не желала, дева с Ледяным сердцем'
  - Фрея. - Шелестящий шепот вернул старуху к реальности. Она новым взглядом посмотрела на свою собеседницу: лежа на такой же, как и у взрослых, кровати, она смотрелась особенно крохотной и беззащитной. В какой-то части сознания Хильда разом почувствовала себя никчемной и разбитой развалиной.
  - 'К чему все эти потуги, весь этот технический прогресс, если дети продолжают болеть? Для чего грохочущие механизмы и химические смеси, когда они не способны помочь?' - На этот раз внутреннее 'я' отчего-то говорило голосом лорда Лорена, наверное, единственного мужчины в жизни, которого Хильда любила по-настоящему. Любила и предала, в награду получив свое третье имя - Ледяная Дева.
   - 'Не задумывалась ли ты, а не зря Совет склоняет Императора к тому, чтобы окончательно поставить Целителей вне закона? Не лучше ли держать опасных, но полезных сжигающих на поводке?' - С еще большим напором продолжил голос, и Хильда дернула головой, стряхивая наваждение. Были ли это ее собственные мысли, или воспоминания? Она не знала.
   - Сомнения в единственно верных взглядах Текникума не доведут тебя до добра, Дочь Севера... - едва слышно пробормотала она.
  - Здравствуй, Фрея. Меня зовут Керо, а это фру Хильда. - Валет приветливо улыбнулся девочке. - Давно ты здесь?
  - Здравствуйте, грен Керо, неделю. - Вздохнула девочка, прижимая к себе тряпичного пса.
  - А его как зовут? - Хильда указала на куклу.
  - Его? - Нахмурилась Фрея. - Никак, он же игру-у-ушечный!
  - Ох, ну он почти как настоящий. - Мягко рассмеялся Керо, - Прости старую фру, она уже не столь хорошо видит...
  - Вы не выглядите старой- Просто сказала девочка, глянув на Хильду. - Это папа мне его подарил, чтобы я не так скучала по Вульбригу. - Просияла она, но тут же снова загрустила. - Но я все равно очень скучаю.
  - А кто это - Вульбриг, Фрея? - Спросил Керо, присаживаясь на корточки возле кровати.
  - Это мой пес! Он веселый и смешно прыгает по снегу. Он еще маленький, но папа говорит, что Вульбриг вырастет и будет катать меня на спине! Жалко, мне не разрешают выходить, поиграться с ним и....
  Фрея резко замолчала и засопела, принявшись усердно гладить игрушечного пса по голове.
   - Я хочу к маме... - В глазах ее заблестели слезы.
  - Не расстраивайся, я уверен, что совсем скоро ты поправишься, и вы с Вульбригом увидитесь. - Заверил ее Керо.
  - Правда? - С надеждой спросила девочка.
  - Конечно, правда, моя дорогая. - Серьезно кивнула Хильда. - А теперь прости, нам пора.
  - А вы еще придете?
  - Конечно, если ты захочешь - Мягко ответил Керо. - До свидания, Фрея.
  - До свидания, до свидания грен Керо, фру Хильда, я буду ждать вас ... - Девочка еще долго провожала своих гостей восторженным, полным надежды взглядом.
  
  
  
   Воздух заполнял периодичный стук насоса, тяжелыми валунами перекатывающийся от стены к стене, когда огромный механизм, кряхтя и пыхтя, словно хворый гигант, вращал проржавленное колесо водокачки, время от времени с шипением выплёвывая в воздух клубы пара. К его грохоту примешивался гул воды, создавая в помещении жуткий, давящий шум, закладывающий уши. Хильда нетерпеливо дергала щекой, глядя, как обслуживающий водокачку северянин возится с запорами на главном баке. Сейчас от разгадки тайны брудсвудского мора ее отделял только этот медлительный солнечнорожденный и проклятый люк.
  Последние два дня Дочь Севера провела практически без сна и отдыха, почти не выходя из номера. Изредка прерываясь на то, чтобы размять старые кости, она готовила сложный алхимический состав, и сегодня вечером с его помощью надеялась подтвердить собственные догадки. С первых слов мастера Олфа, она, конечно, узнала о чем идет речь. Симптомы отравления либрием знал любой Инквизитор. Бессмысленно сейчас было рассуждать о том попустительстве со стороны властей, той вопиющей невежественности местных лекарей, которые и привели к столь фатальным для жителей последствиям. Куда интереснее было другое - что за безумец таким бездарным образом расходует бесценный минерал? Вещество, с помощью которого можно менять саму ткань реальности, применяют как банальную отраву!
  - Прошу прощения, Высокий Инквизитор! Не понимаю, его завсегда чистят, да вот теперь запоры проржавели, будто б их и не отворяли вовсе... - Пыхтел от натуги солнечнорожденный. Ледяная Дева с каменным лицом мрачно наблюдала за его попытками. Она очень устала за последние дни и любые задержки ее крайне раздражали.
  - Зовите подмогу, если не справляетесь сами. Вы задерживаете расследование. - Наконец не выдержала Дочь Севера, и обратилась к Керо:
  - Посмотри на этот бардак! И это при том, что даже Бритольцы уже давно пустили Текникум на свою территорию. Бритольцы! А наш собственный вассал никак не сделает этого...
  - Думаю, чира, островитян убедили несколько весьма эффективных диверсий Идущих в последние пару десятилетий. - Лениво заметил саррагосец с непонятной ухмылкой.
  - Да уж, весьма эффективных. - Усмехнулась Хильда. - Как только в Бритоль-гардене поняли, что самим с чернорукими не справиться, и если они и дальше будут тянуть, то лишатся вообще всей промышленности, им ничего больше не осталось, кроме как обратиться к Империи и Текникуму.
   - Вот, все готово, Высокий Инквизитор, - Судя по тому, как пыхтел здоровенный мужик, открыть водосборник было и вправду нелегко. - Прошу простить, что так долго...
   - В сторону. - С помощью валета Ледяная Дева стала неловко взбираться по скользкой, поржавевшей лестнице к верхушке бака. С момента разговора с йорлом, она, ожидая любого развития событий, всюду одевала стандартное обмундирование Инквизитора, помимо прочего включающее легкосплавный защитный панцирь, прятавшийся под меховым плащом и подвесную компенсаторную систему с тяжелым скорострельным револьвером, укрепленную на правой руке и части спины. Она уже давно не примеряла на себя подобный наряд и оказалось, что с годами носить его стало куда менее удобно, чем в молодости.
  Встав у края люка, Хильда достала из кармана колбу, в которой плескалась чуть отливающая серебром жидкость и вылила ее в воду, где та повисла мутным, медленно таявшим облаком. Поначалу ничего не происходило, но вот в иссиня-черной глубине бака стали зажигаться яркие искры. Появляясь во тьме, они устремлялись к почти исчезнувшему облаку раствора, оставляя за собой мерцающие следы. Их постепенно становилось все больше и больше, и в какой-то миг стало казаться, что сквозь проржавленный люк открывается вид на ночное небо. Зрелище было завораживающе красивым, словно весенний звездопад, но Инквизитор лишь мрачно взглянула на валета:
  - Керо...
  - Мой долг служение вам, чира. - С легкой полуулыбкой саррагосец принялся скидывать одежду.
  - Вода ледяная, Высокий Инквизитор, околеет ... - Неуверенно подал голос солнечнорожденный, но на него никто не обратили внимания.
  Инквизитор застыла мрачной статуей, а валет тем временем быстро разделся догола. Кожа его сплошь была покрыта беспорядочными татуировками, в которых на первый взгляд не было никакого смысла. Вот, на левом плече грозный дракон соседствовал с лукаво улыбающейся куртизанкой, а на груди разместилась раскрытая книга поверх причудливой восточной вязи. Напоследок сняв тонкие меховые перчатки, Керо ловко забрался на люк. Бросив на старуху странный, подернутый поволокой взгляд, он с усилием провел ладонью по плечу, будто разминая мышцы, и легко скользнул вниз.
  - Дела... - Выдохнул смотритель под негромкий всплеск воды.
   Керо появился почти сразу. Он выглядел ничуть не замерзшим, будто только что вынырнул не из ледяной глубины бака, а нежился в лазурных водах Южного моря. Ухватившись за край люка, валет протянул Хильде раскрытую грязную ладонь, на которой среди ржавчины и песка лежал небольшой кусочек изрядно обкрошившегося серебристого минерала.
   - Он и не думал прятать его, чира, просто бросил в люк. Знал, что никто не сможет проверить.
   - Либрий... - Выплюнула Дочь Севера, и стала спускаться вниз, не оборачиваясь холодно бросив валету. - Одевайся...
  
   Послав обслуживающего водокачку северянина с подробными инструкциями в лекарскую к мастеру Олфу, Хильда покинула насосную. Если солнечнорожденный и хотел что то возразить ей, то не посмел, со всей возможной скоростью скрывшись в кутерьме зарождающегося бурана. Проводив его взглядом, Инквизитор плотнее запахнула капюшон и отправилась следом.
   Теперь, когда причина Брудсвудского мора выяснена, первостепенной задачей стало выделить и захватить подозреваемых. Уж слишком необычным способом злоумышленник использовал либрий, к тому же, ему необходим был доступ к закрытому водохранилищу. Бессмертная из Фольгенсторфа намеревалась начать с приезжих, а затем, если причастных среди тех не окажется, настанет черед и всех не заболевших горожан.
   - Признаться, Керо, я недоумеваю. Какой болван догадался использовать минерал столь редкого отменного качества, как простую отраву. Если это обманный ход, я не представляю, что можно скрывать таким способом. Не травили же, в самом деле, горожан для собственного удовольствия.
   - Не все так просто, чира. - Протянул тот в ответ. Едва ли не впервые за все время пребывания в городе, на лицо валета легла тень. Саррагосец хмурил брови и покусывал губы, пребывая в глубокой задумчивости. - Либрий не просто так бросили в воду, его подожгли...
   - Подожгли? - Недоверчиво переспросила Хильда. - То есть ты хочешь сказать...
   - Именно, чира, неизвестный не просто оставил минерал в баке, он колдовал. Либрий горел до того момента, пока я не вынул его из воды.
   - Вздор! - Дернула щекой Инквизитор. - Невозможно сжигать либрий, не имея с ним непосредственного контакта, и ты куда лучше меня это знаешь, Керо.
   - Это правда, чира. - Кивнул Валет, нахмурившись еще больше. - По крайней мере, мне подобные способы взаимодействия неизвестны. Но он горел...
   - Допустим, допустим, это так, и на водокачке побывал Чернорукий. - Стала размышлять вслух Хильда. - Тогда это ублюдок с весьма выдающимися способностями. И какой ему смысл в том, чтобы устраивать мор в некрупном северном поселении? В качестве политического шага слишком незаметно, а с идеологической точки зрения вообще бессмысленно! Все лесозаготовки и прочие работы у варваров в основном идут старинным ручным способом... - Она запнулась, бросив взгляд на бредущую по улице молодую пару. Женщина безудержно рыдала, а мужчина, плотно сжав губы, держал на руках молодого пса. Щенок поскуливал и пытался лизнуть человека в лицо, но тот никак не реагировал, невидящим взором уставившись вдаль. Отчего то, ей эти люди показались смутно знакомыми, но вскоре они скрылись в снежной кутерьме:
  - Культ Идущих - ярые противники прогресса и механики, но не живых людей. Да и это потом, же Разгвайр, а не Литавия или Гётенборо! Не имеет никакого смысла устраивать теракты так далеко от идеологических и промышленных центров Империи.
  - Я считаю, целью Идущего был не мор, чира... - Валет взглянул на Инквизитора. - Он что-то сотворил из либрия, но что именно, и, главное, как... сказать наверняка сможет только он сам.
  - Надеюсь, Керо, скоро нам представится возможность спросить его об этом лично.
  
  На этот раз к йорлу Хильда прошла беспрепятственно, что, впрочем, ни в коей мере не ослабило ее подозрений на счет главы города и его ближайшего окружения. Дочь Севера была начеку, вполне допуская, что ее просто заманивают в ловушку. В здании в это время практически не было людей. В полной тишине поднявшись по лестнице на второй этаж, она оказалась у входа в рабочий кабинет Ульвара. Не утруждая себя стуком, Хильда толкнула створки двойных дверей. Те оказались не запертыми.
  - Инквизитор. - Ульвар тяжело поднялся с места, приветствуя Ледяную Деву. Он казался изможденным и будто бы постарел с последней встречи на десяток лет. Помимо него в комнате находился тот самый могучего сложения солнечнорожденный, с которым Хильда столкнулась во время своего первого визита в йорлхар. Кальд, так звали воина, мрачно взглянул на прибывших.
   - Йорл, - Едва заметно кивнула Инквизитор в ответ, намереваясь продолжить, но Ульвар внезапно перебил ее:
   - Надеюсь, вам есть, что сообщить мне о виновниках и причине мора, унесшего мою жену и сына. - Горько прорычал северянин. Только теперь она заметила, что щеки его гладко выбриты, а над снежным барсом раскрыл свои крылья черный ворон.
   - Есть. - Кивнула Дочь Севера, решив простить солнечнорожденному его тон. - В городе чернорукий.
  
   Уже час спустя все необходимые приготовления для облавы были закончены. Все ворота в Брудсвуд закрыли, теперь без личного приказа йорла никто не мог ни покинуть город, ни проникнуть в него. Место проживания Арбо Киля - заболевшего саррагосского купца, который переехал с постоялого двора в частный дом, взяли под наблюдение. Сама же Дочь Севера вместе с отрядом клизавиров под предводительством Кальда отправилась в 'Снежный Барс'. Настало время побеседовать с Альдером ван Орденом, нервным пареньком-механиком, который неизвестно зачем оказался в разгар зимы в северном городе, где практически нет механизмов. Он не понравился Хильде еще в тот вечер, когда они столкнулись взглядами в общем зале 'Барса'
  К тому времени, как их отряд достиг таверны, было глубоко за полночь, а буран разыгрался не на шутку. Ветер завывал подобно злобному приведению, яростно швыряя в лицо комья колючего снега и поминутно пытаясь сорвать с головы капюшон.
  - Кальд, окружайте здание, никого не впускать и не выпускать, и будьте осторожны, не забывайте, с кем имеете дело. - Прокричала Хильда северянину и, дождавшись утвердительного ответа, в сопровождении восьми воинов направилась внутрь. Отворивший на стук Вигейр Трирукий, спросонья ошарашенный их компанией, пытался выяснить, в чем дело, но суровый вид клизавиров быстро остудил его пыл.
   - Дык чего же приключилось то, ребята, а? - Разволновался старый трактирщик.
   - Все постояльцы на месте? - Не глядя на него спросила Ледяная Дева.
   - Ну... тутать, это.. все акромя вас, почитай, ночь ведь...
  - Вам лучше покинуть помещение, здесь может быть опасно. Все внимание! Второй этаж третья комната справа, вперед. - Не слушая более трактирщика, скомандовала Инквизитор, и воины бросились вверх по лестнице. В сопровождении Керо Хильда отправилась следом. Стоило ей ступить в коридор, как впереди послышался испуганный вскрик, короткая возня и перед ней, зажатый в крепких объятиях двоих северян предстал тот самый тучный купец из Литавии, с которым беседовал Альдер на выступлении менестреля. Кажется, его звали Лоннео.
  - Ослабьте хватку, вы задушите его. - Спокойно сказала Ледяная Дева, взглянув на пленника. - Кто вы и что вы делаете здесь в столь поздний час?
  - Да кто вы такие!? Я буду жаловаться... - Просипел купец, но тут его взгляд упал на надтреснутый камень медальона, вновь открыто покоившийся на груди Инквизитора. Лоннео сдавленно пискнул и, закатив глаза, принялся оседать на пол. Упасть ему не дали те самые воины, которые продолжали удерживать литавийца под руки.
  - Мне повторить вопрос? - Холодно произнесла Дочь Севера, и от этих простых слов толстяк мгновенно покрылся потом...
  - Помилуйте, спаситель... - Лихорадочно зашептал он. - Мое имя Лоннео Альбионе лен-Риззо, я... я... купец, честно... я купец, Высокий Инквизитор, из Литавии, я ... вот, вот мои руки посмотрите, умоляю... - Он дернулся, видно попытавшись показать Хильде ладони, но не смог вырваться из захвата и лишь скорчился от боли, захныкав, будто ребенок.
  - Продолжайте. - Подбодрила его Дочь Севера.
  - Я торгую древесиной... я ... - Купец почти плакал, - Я живу... живу в этой гостинице, Высокий Инквизитор, Спаситель, взгляните... умоляю, взгляните на мои руки... да вот даже часы... часы у меня механические.. да я никогда.... - Столкнувшись взглядом с Ледяной Девой, он икнул, зажмурился и скороговоркой зашептал:
  - Я прибыл сюда два месяца назад, чтобы первым посетить весеннюю ярмарку и заключить наиболее выгодные контракты на поставку древесины. Я....
  - Что вам известно об Альдере ван Ордене?
  - Об... об... Альдере... ну... - Он вновь начал заикаться. - Д-да практически ничего, я...
  - Мне известно, лен-Риззо, что вы с ним часто общаетесь.
  - Я... честно... н-не... - Тостяк отчаянно сглотнул, не посмев перечить Инквизитору. - Я... честное слово.... я всего лишь интересуюсь механизмами... Альдер... он всего-то помог мне с часами, вот мы ... я.... Всего-то.... Взгляните...
   - Зачем он прибыл в Брудствуд?
   - Помилуйте, Высокий Инквизитор, я не... - Отчаянно замотал головой Лоннео, но, затем широкими глазами взглянув на Хильду, зашептал, - он... Он все твердил что должен с кем то встретиться, с кем то встретиться... Пытался навестить синоре Арбо Киля... это....
   - Сейчас вы идете от Альдера?
  - Д-да... - Отчаянно закивал купец, - я х-хотел п-предложить ему партию в шахматы... он... неплохо играет... н-но у него п-посетитель...
  - Кто?
  - С-синоре... Синоре Киль... - Уже в голос рыдая, выжал из себя вконец испуганный толстяк.
  - Этого на улицу, с ним закончим позже. - Не слушая более купца, жалобно пискнувшего 'пощадите' приказала Хильда одному из воинов. - Вперед.
  
  Клизавиры слаженно рассредоточились по коридору недалеко от нужной двери. Хильда медленно подошла к ним. Из номера не раздавалось ни звука.
  - Чира, - Легко тронул ее за рукав валет, и прошептал, - Не стоит лезть в логово медведя. Разумнее выманить его.
  - Нет... - Чуть поколебавшись, дернула щекой Дочь Севера, оглядев северян странным взглядом, - Держишь рядом со мной.
  Дождавшись ее сигнала, молодой высокий воин со свадебной гагой на левой щеке, одним ударом ноги вышиб филенчатую дверь и вместе с двумя товарищами ворвался в помещение. На какое-то мгновение Хильда увидела двух сидящих друг напротив друга мужчин с ошеломлёнными лицами. Одним был Альдер Ван Орден, а второй - богато одетый саррагоссец, должно быть тот самый Арбо Киль, слегший с простудой купец. Вот только он совсем не выглядел тяжело больным.
  Словно бы готовый к нападению, южанин выдернул из-за пазухи руку, и Дочь Севера пронял ужас. Кажется, она что-то предостерегающе крикнула северянам, а потом время словно остановилось. У нее была целая вечность, чтобы рассмотреть этот безумный блеск в глазах чернорукого, кривую усмешку, исказившую его красивое лицо и направленную на них ладонь. Ладонь, в которой серебрились кристаллы либрия. Подчиняясь воле Идущего, один за другим они начали вспыхивать, с безумной скоростью срываясь с его руки крохотными ярко-белыми шипящими искрами. Хильда почувствовала, что падает.
  В следующий миг в коридоре грянул гром, а стена, вздувшись пузырем, разлетелась тысячами осколков, слово тряпичные куклы разметала ворвавшихся в номер воинов. Под защитным панцирем больно сдавило грудь, а от грохота заложило уши. Саррагоссец же, резко взмахнул рукой, и образовавшийся пролом со скрежетом перечеркнули прутья стальной решетки. Пару ударов сердца он с непонятным выражением лица разглядывал разрушения, роняя с ладони сотни струек невесомого черного дыма, а затем пошел к окну.
  - Не упускать... за ним... - Попыталась крикнуть Хильда, но из горла вырывалось лишь бессвязное сипение, на языке она почувствовала привкус крови. Попыталась встать, но тело не слушалось, руки и ноги стали ватными, а желудок грозило вывернуть от тошнотворного запаха щелочи. Сквозь проступившие слезы она увидела, как рама вместе с частью стены беззвучно вывалилась на улицу по мановению руки саррагоссца. Чернорукий же еще раз, нахмурившись, оглянулся, и спрыгнул вниз, роняя с ладони яркие искры.
   - Чира! Чира, вы меня слышите? Ранены? - С трудом Хильда сфокусировалась на присевшем перед ней валете. Теперь она поняла, почему в нос так бьет щелочь. Это Керо перед самым взрывом успел уронить ее на пол, прикрыв от осколков. Гадать, заметили ли что-либо клизавиры, было не время и не место.
   - Задержи... Ван Ордена...- От неприятного запаха сожженного либрия все еще мутило, но сознание стремительно возвращалось к ней. - За ним... ну же! - Хильда слабо оттолкнула от себя Керо, указывая на торопливо выбирающегося сквозь пролом Альдера. С явной неохотой валет подчинился и, чуть пошатываясь, растворился в пыли, затянувшей коридор.
  Хильда осторожно поднялась на ноги, едва не упав снова, но, справилась со слабостью и огляделась. Среди обломков стены на полу лежали два гротескно изломанных трупа и нечто, совсем не напоминающее человека. Молодой воин с татуировкой гаги, приняв на себя основной удар чернорукого, превратился в неприятно выглядящие останки, его тело буквально разорвало вырвавшейся на свободу силой либрия. К горлу подступил ком, и Хильда поспешила отвернуться, ее все еще мутило. Три оставшихся на ногах клизавира пытались помочь товарищу. Тому крепко досталось - из рваной раны на голове хлестала кровь, а парень все пытался подняться.
  - Атли... Атли... - Не то звал, не то стонал он, осоловело глядя по сторонам.
  - Его брат... там... - Растерянно посмотрел один из воинов на Инквизитора, - Недавно справил свадьбу... а Халла, как же...
  - Оставьте его, о нем позаботятся и без вас. - Ледяная дева уже почти полностью пришла в себя. - Все за мной!
  Выйдя на улицу, Хильда убедилась, что чернорукого малой кровью задержать не удалось. Недалеко от груды обломков выломанной им стены, прямо из земли торчали длинные ледяные иглы, нанизавшие на себя истекающего кровью человека. Еще двое лежали неподалеку и выглядели так, будто бы их множество миль волокла за собой обезумевшая лошадь. Прямо у крыльца обнаружился и Кальд.
  Воин прижимал тряпки к ране в животе глухо стонущему человеку, что то успокаивающе нашептывая ему.
  - Куда он ушел? - Ледяная дева не стала останавливать воинов, вновь кинувшихся помогать пострадавшим, только теперь в раненном она узнала Вигейра Трирукого.
  - Надыть же... - Прохрипел тот, корчась от боли... - Столько повоявал... а подохну... здеся...
  - Это был йонхрей? - Мрачно прорычал Кальд. В свете фонарей, горевших на крыльце, лицо северянина влажно блестело красным, а глаза сверкали безумным блеском. - Он направился к северным воротам, Йорк и Бирон отправились в догонку...
  - Нужно немедленно организовать погоню, о погибших будете скорбеть позже. Если вы упустите его, ответите лично. - Отчеканила Инквизитор.
  - Он уйдет через буран... - Зло прорычал северянин.
  - Не уйдет. - Возразила Хильда с полной уверенностью. Перед взрывом она успела разглядеть медальон саррагосца. Либрия на нем было столько, что даже сейчас она чувствовала его. У Инквизиторов Текникума были свои секреты, о которых простым обывателям знать не полагалось. - С вами я.
  Кальд мрачно взглянул на нее, и, бережно уложив затихшего трактирщика на снег, поднялся и скомандовал:
  - Олаф, веди подкрепление к северным воротам, остальные за мной!
  Свой путь по городу чернорукий щедро отмечал трупами. Совсем скоро отряд Ледяной Девы достиг того места, где воины Кальда нагнали беглеца. Располовиненное тело Йорка лежало прямо на дороге, внутренности вывались, растопив снег, и бедняга напоминал больше пустой кожаный бурдюк, чем человека. Бирон нашелся неподалеку. Чернорукий с такой силой впечатал его в стену дома, что голова парня буквально лопнула.
  Беглец покинул город через Северные ворота. Распахнутые будто от мощного удара створки и проваленная внутрь крыша караульной избы свидетельствовали об этом не хуже чувства, ведшего Инквизитора вслед за Либрием. Трупов на улице было немного, видимо, большинство стражей погибло при обрушении постройки. Лишь несколько человек, лежали у входа в сторожку. Тела остальных были у караульной и около створа ворот. Кто-то был пронзен ледяными кольями, кто-то переломан неизвестной силой, некоторые же выглядели так, что оставляли впечатление живых, если бы не их широко распахнутые, покрытые коркой блестящего инея глаза.
  - Он может творить это бесконечно? - Кальд, возникший из завесы бурана, мрачно уставился на Дочь Севера.
  - Пока у него есть либрий. - Жестко ответила Хильда. Северянин мрачно кивнул и обернулся, словно что-то услышал:
  - Совсем скоро прибудет отряд. Если поспешим, думаю, мы нагоним беглого часом. - Задумчиво протянул он. Дочь Севера не ответила, наблюдая, как сквозь снежную пелену проступают очертания всадников. Воины вели с собой запасных лошадей, под ногами крутились, жалобно поскуливая гончие, а чуть в стороне ехал северянин, удерживающий на тонкой длинной цепи крупного снежного барса. В этом звере Ледяная Дева углядела что-то смутно знакомое, но что именно, понять не смогла.
  - А вот и Ингрид. - Широко улыбнулся Кальд, и направился навстречу всаднику. Присев возле барса, он ласково потрепал грозного зверя по загривку, прошептал что-то в ухо и отстегнул поводок. Ингрид, не издав ни звука, трусцой двинулась в направлении ворот, через несколько мгновений скрывшись в буране.
  - Там ее земля, Ингрид в лесу как дома, она принесёт нам йонхрея в зубах. - Пояснил Кальд Хильде, забирающейся при помощи воина на крупного пепельного коня.
  - Обождем чуток, да отправимся следом... - Кальд неспешно забрался в седло. Нахмурившись, Дочь Севера тронула пятками лошадь и первой покинула Брудсвуд.
  
  Ни через час, ни через два беглеца они не нагнали. Всю ночь отряд, направляемый Ледяной Девой, упорно прорывался сквозь метель, и к утру, когда усталость все же вынудила упорных северян встать лагерем, сама она уже едва держалась в седле. Хильда продрогла до костей, и почти не теряла сознание от невыносимой боли в пояснице. Легкосплавный нагрудник казался выплавленным из свинца, а правую руку ломило и выворачивало от подвесной системы револьвера. На привале Хильде едва хватило сил на то, чтобы выбраться из седла к костру и забыться коротким тревожным сном. Казалось, она едва сомкнула глаза, как ее уже будил Кальд.
  - Выпейте, полегчает... - Северянин осторожно влил ей в рот горький горячий отвар. - Не надо было вам ехать с нами. Ох, не надо. Как вы?
  - Не забывайтесь, Кальд. - Старуха едва ворочала языком от усталости.
  - Пора в путь, - Виновато вздохнул воин, поднимаясь и Дочь Севера, сжав зубы, последовала за ним.
  Следующие два дня слились для нее в один бесконечный кошмар. Чернорукий, надеясь избавиться от погони, петлял точно заяц, забираясь на непроходимые холмы, преодолевая крутые овраги и уходя по руслам быстрых ледяных ручьев. Временами гончие теряли след, но Хильда продолжала чувствовать либрий и уверенно указывала направление. Их сумасшедшая гонка продолжалась. Словно в насмешку над безумцами, решившими поиграть в догонялки по суровым северным долам, день ото дня портилась погода. Непрекращающийся ледяной ветер обжигал кожу даже сквозь одежду, пальцы на руках немели так, что Хильда уже не в состоянии была держать поводья, а ног и вовсе не чувствовала. От его шквальных порывов слезились глаза и слипались на морозе ресницы, приходилось отогревать их окоченевшими ладонями в тщетных попытках разглядеть хоть что-нибудь. В редкие часы отдыха она без сил проваливалась в забытье, где в кошмарах продолжала брести по бескрайним северным равнинам. Казалось, хуже уже быть не может. Однако, жизнь в очередной раз убедила ее в обратном, когда вечером третьего дня след чернорукого вывел их отряд к лесу.
  - Йонхрей где-то там. - Кальд, привстав на стременах, внимательно вглядывался во тьму сосновой чащи. - Ингрид чует его... она чует... - Он оглянулся на Хильду. - Только кони дальше не пройдут. Справим лагерь тут. На опушке. Передохнем малость, и начнем охоту.
  Ледяная дева никак не отреагировала. Отношения этого странного северянина со своим зверем не давали ей покоя. Тот общался с ирбисом как с человеком, и, порой, она начинала подозревать солнечнорожденного в колдовстве, пусть и много раз видя его совершенно чистые ладони. За время погони, наблюдая, как Кальд регулярно отлучается, чтобы проведать барса, как он разговаривает со зверем, она все больше убеждалась, что имеет дело с 'измененным' существом. Во время войны с Разгвайром йонхреи, выступающие на стороне северян, часто использовали либрий, для того чтобы создавать себе из диких животных смертоносных слуг.
  Короткий отдых закончился, едва успев начаться. Переобувшись в снегоступы, и взяв только самое необходимое, их отряд, теперь уже пешком, вошел под сень леса. Вот тогда-то Хильда поняла, что весь пройденный до того путь был лишь легкой прогулкой. Не смотря на то, что люди двигались цепочкой, и прокладывали путь идущие далеко впереди воины, пробираться сквозь снежные завалы оказалось неимоверно трудно и старуха уже давно двигалась на одной лишь силе воли. Она чувствовала медальон чернорукого все отчетливее. Они медленно настигали беглеца.
  В чаще порывистый ледяной ветер, разбиваясь о деревья, налетал с разных сторон, перехватывал дыхание и зло швырял в лицо снег с сосновых ветвей, словно стараясь прогнать незваных гостей старого леса. Факелы в руках солнечнорожденных трепетали и грозили погаснуть, а причудливые тени, рожденные мерцающим пламенем, вставали в воображении пугающими чудовищами из ночных кошмаров. Снегоступы висели тяжелым грузом, и Хильда едва двигалась, сосредотачиваясь только на том, чтобы передвигать ноги. Она потеряла счет времени и не знала, сколько продолжалась их погоня, прежде чем Кальд скомандовал привал.
  Солнечнорожденные, откопав несколько ям меж деревьев, чем-то напомнивших Хильде норы, развели в центре костер и, наскоро подкрепившись сухарями с вяленым мясом, улеглись спать. В отличие от северян, чувствовавших себя вполне комфортно, будто ночевали не посреди леса, а в лучших номерах имперских гостиниц, Бессмертная из Фольгенсторфа чувствовала, что подходит к пределу возможностей своего старого организма. В ее возрасте подобные испытания давались слишком тяжело. Старуха с трудом заставила себя проглотить безвкусные куски кабанины, запив их горячим отваром и скрючилась в своей 'норе'...
  
  ...Сон был, как всегда беспокойным. Она брела совершенно одна посреди пылающего леса, деревья в котором скалились и рычали на огонь, а вспыхивая, кричали жуткими голосами. Вот где-то совсем рядом объятая пламенем сосна с громким, напоминающим выстрел, хлопком взорвалась, швырнув в лицо раскаленные угли и Хильда, машинально дернувшись, проснулась, чтобы мгновенно понять - крики и выстрелы не были ночным кошмаром. На поляне шел бой. В свете костра на северян, вставших кольцом вокруг Инквизитора, из темноты леса выпрыгивали, сверкая янтарно-желтым пламенем глаз, стремительные черные тени. Действуя необычайно слаженно, они нападали с разных сторон, и тут же скрывались во тьме. Северяне отбивались с помощью холодного оружия и огневиков, но несколько человек уже лежали на снегу в темнеющих от крови проталинах.
  Дочь севера вскочила со всей возможной сноровкой, нажав на потайную кнопку раздвинула трость, и, насколько хватило сил, воткнув ее в землю, укрепила на ее навершии зажим компенсаторной системы. Получившаяся конструкция позволила ей без опасения выбить руку из плеча воспользоваться тяжелым мощным револьвером. Она успела как раз вовремя. Сразу двое волков, а нападавшими зверьми оказались именно волки, неожиданно выпрыгнув откуда-то из-за деревьев сбили с ног воина, разорвав кольцо обороны. В образовавшуюся брешь мгновенно кинулись сразу несколько хищников. Они двигались прямо по линии ее огня и Ледяная Дева, не мешкая ни секунды, спустила курок. Струя пламени с неимоверным грохотом вырвалась из многогранного ствола, выплюнув массивную пулю, буквально разорвавшую ближайшего волка и отбросив следовавшего за ним. Несмотря на усиленную компенсаторную систему, от отдачи у Хильды потемнело в глазах. Не обращая внимания на подобные мелочи, она выстрелила еще три раза, поразив двоих хищников, прежде чем северяне смогли восстановить оборону, но обезумевшие от жажды крови звери не отступали. Жестокая битва продолжалась еще долго, прежде чем Кальд зарубил своим топором последнего волка. К тому времени на поляне остались лежать две дюжины хищников, а отряд потерял семь воинов.
  - Впервые такое вижу... - Северянин вытер лезвие о шкуру мертвого зверя, - чтобы волки, не побоявшись огня, нападали до последнего.
  - Это не просто волки, Кальд. - Инквизитор чудь дрожащей от выброса адреналина рукой приподняла десну хищника. - Посмотрите, десны черные, это реакция на либрий. Это твари, измененные черноруким. Он близко, и старается избавиться от нас всеми возможными способами. Ублюдок весьма изворотлив, нам следует впредь быть осторожнее.
  После нападения волков привалы сделались столь скоротечными, что Хильда их практически не замечала. Из-за густых, укрытых снежными шапками сосновых крон, в чаще царил постоянный полумрак и вскоре она не различала ни день, ни ночь. Все слилось в один бесконечно долгий бег сквозь нескончаемый, сюрреалистичный в своем однообразности лес.
  'В этом лесу ты и сдохнешь' - Все настойчивее пел в голове злобный голос, и Дочери севера поневоле приходилось признавать, что она не зря ушла на покой, ее старое, измученное тело просто не выдерживало подобных нагрузок. Но воля Ледяной Девы была тверда, как и в былые годы.
  - Только вместе с черноруким выродком... - Упрямо бормотала старуха себе под нос, всем нутром чувствуя - враг близко. Это мысль маяком горела в ее разуме, не давая упасть, заставляя двигаться вперед, и ее упорство было вознаграждено.
  Впереди колонны люди пришли в волнение, послышались громкие голоса и из темноты очередной ночи перед ней возник Кальд.
  - Впереди следы! Мы нагнали беглого...
  Хильде на мгновение хотелось расхохотаться от счастья, но сил хватило лишь болезненно выдохнуть, устало прикрыв глаза. Позволив себе минутную слабость, она быстро взяла себя в руки и скомандовала:
  - Вы с передовым отрядом отправляйтесь вперед. Если завяжется бой, я найду позицию и прикрою вас огнем. Постарайтесь взять его живым.
  - Ингрид все справит, Инквизитор. - Кивнул Кальд и принялся раздавать команды.
   По следу беглеца отправилась большая часть отряда. Пытаясь двигаться на пределе своих возможностей, Дочь севера наблюдала, как северяне скрываются в ночи. С ней остались лишь несколько воинов, не слишком, кажется, довольных столь почетной миссией. Впрочем, Ледяной деве было глубоко плевать на их неудобства. Все ее мысли были устремлены вперед, где погоня за черноруким подходила к концу. Прошло еще несколько нестерпимо долгих, напряженных часов, проведенных старым Инквизитором в отчаянной борьбе железной воли с безжалостным временем, прежде чем ночь взорвалась пением охотничьих рожков. А затем возгласы погонщиков сменили предсмертные крики, и сердце Хильды бешено пустилось вскачь - впереди за холмом деревья полыхали нестерпимым заревом. Дочь севера со всей доступной ей скоростью принялась карабкаться наверх, пытаясь понять, чудится ли ей этот безумный, дикий смех, когда страшный вой прорезал ночь, а потом все смолкло. Лишь пламя гудело в кронах деревьев, да где-то печально кричали птицы. Добравшись до вершины холма, Хильда с облегчением услышала зычный бас Кальда:
  - Чего вылупились, белкины дети?! Живо зовите Инквизитора!
  - Благодарю вас, Кальд, я уже здесь. - Срывающимся от усталости голосом откликнулась Хильда, тяжело бредя туда, где в окружении солнечнорожденных замер раненный худой южанин.
  
  Из предрассветной пелены тумана серым призраком выплыл покинутый одиннадцать дней назад Брудсвуд, выглядя как-то по-особенному зловеще в это промозглое утро. Его жители пережили слишком много ужасов за последние месяцы, и тяжелая атмосфера уныния разлилась по окрестным землям вместе с бурым дымом погребальных костров. Уставшие кони медленно брели по нечищеной, занесенной снегом дороге, казалось, ничуть не приближаясь к городским стенам. Люди были утомлены не меньше. Ледяная Дева, как и всегда, выполнившая свой долг, не чувствовала никакого удовлетворения. Только бесконечную усталость. Ей поскорее хотелось закончить все дела в городе и уехать в Империю. Поездка на родину и так стала слишком тяжелым испытанием. Проклятое время иссушило ее некогда молодое сильно тело, как горячее солнце Хагшитских степей иссушает полноводные реки. Сейчас, после всех этих утомительно долгих дней, она с трудом держалась в седле, поминутно рискуя свалиться на землю.
  Ворота города были распахнуты, и их отряд уже ожидали - два десятка воинов терпеливо выстроились вдоль стен. Дочь Севера нахмурилась, не найдя среди встречающих валета. Она была уверена, что Керо не подведет и доставит Ван Ордена на допрос. Этот механик сыграл не последнюю роль в произошедших событиях, в этом Инквизитор была твердо уверена.
  - С возвращением, Высокий Инквизитор! Грен Скальд! - Вытянулся в струнку стражник, пропуская их процессию в город. - Йорл приказал мне встретить вас и сразу сопроводить к нему.
  - Где мой валет? - Повелительно спросила Бессмертная из Фольгенсторфа, глядя на воина с высоты седла.
  - Никак не могу знать, Высокий Инквизитор! - Отчеканил тот.
  Ничего не знали о местонахождении Керо и в йорлхаре. Ни в гостинице, ни в лекарской, ни где-либо в городе о валете никто ничего не слышал. С той ночи, когда чернорукий сбежал из города, он будто бы сквозь землю провалился. В смятенных чувствах Хильда закрылась в предоставленной йорлом комнате, где, забылась тревожным сном. Совсем недолго передохнув, Инквизитор приказала препроводить ее в допросную.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Часть Вторая 'Чистая'
  
  Человек сидел за столом на тяжелом деревянном стуле. Руки его были прикованы к подлокотникам массивными колодками, так что ими совершенно невозможно было пошевелить. Безучастный, усталый взгляд пленника вяло блуждал по комнате, не задерживаясь ни на чем, словно бы мысленно он был где-то совсем далеко. Когда в дверях появилась Инквизитор, он медленно поднял голову и, прищурился.
  - Оставьте нас. - Приказала Дочь Севера стражникам, и, задержавшись на мгновение, медленно пересекла помещение. Сев за стол напротив человека, она молча принялась изучать его взглядом. Саррагоссец лишь печально улыбнулся распухшими разбитыми губами и продекламировал:
  - Высокий Инквизитор Текникума Хильда Йорвингсон... Дочь Севера, Ледяная Дева. Я узнал тебя, Фольгенсторфская Бессмертная... - он запнулся и тихо рассмеялся. - Прошу простить мне... некоторую грубость, во время первой нашей встречи... Эмоции.. захлестнули меня...
  - Хорошо, что ты знаешь, кто я. Это сэкономит нам обоим время. - Спокойно сказала Инквизитор. - Арбо Киль - твое настоящее имя?
  - Леннард Варн к вашим услугам, чира... - Пленник чуть склонил голову в приветствии. Взгляд его был все еще затуманен, не смотря на несколько дней, прошедших с боя в лесу. Хильда начала подозревать, что сознание чернорукого необратимо затуманено либрием. Слишком активно он использовал минерал в последние дни, не рассчитав своих сил.
  - Приступим к делу, Леннард, ты...
  - Слава о тебе проникла во все уголки Империи. - Внезапно перебил ее саррагосец. - Должно быть... это знакомство - честь для меня? Я, право, предпочел бы избежать его... да...
   Он говорил тяжело и с придыханием, часто сглатывая и поминутно облизывая кровоточившие губы.
  - Не стоит перебивать меня, Леннард. - Спокойно сказала Инквизитор. - Если ты знаешь, кто я, то тебе должно быть известно и то, как я поступаю с тебе подобными.
   Пленник совершенно не обратил внимания на ее угрозу и принялся вертеться, пытаясь заглянуть себе за спину.
  - Но где же ваши руки, чира? Ваш верный валет, знаменитый Керо Харр? - Округлив глаза, спросил саррагосец, словно надеялся, что тот выпрыгнет у него из-за спины.
  - Ты начинаешь утомлять меня, Леннард.
  - Как бы я знал, что цепной пес покинет вас, я бы не бежал... - Скороговоркой зашептал пленник, - нет-нет, вы бы бежали... бежали недолго... Дурак! Дурак! Дурак! - Он вдруг неистово задергался в оковах, но скоро успокоился.
  - Возьми себя в руки, Леннард и отвечай на мои вопросы. Пойми, я в любом случае выбью из тебя всю нужную мне информацию, даже не сомневайся. - Почти ласково произнесла Инквизитор.
  - О, я верю вам, уверяю, проблем не будет, нет, совсем-совсем не будет. - Улыбнулся саррагосец и неловко дернулся, словно хотел поднять в примирительном жесте руки, но лишь скорчился от боли.
  - Это прекрасно, Леннард. - Улыбнулась в ответ Инквизитор. - Итак, с какой целью и как ты устроил мор в городе?
  - Мор? - Удивленно хохотнул пленник, демонстрируя пеньки выбитых зубов в изуродованном рту. - Не понимаю о чем вы. Я не устраивал никакого мора, чира, к чему мне это?
  - Разве в городе присутствует еще один чернорукий? - Прищурилась Инквизитор.
  - Чернорукий? - Он уставился на свои ладони. - А... Вы, верно, хотели сказать, Идущий путями Древних?
  - Именно
  - Я таких не встречал. - Пожал плечами он.
  - Значит, это ты оставил либрий в главном баке водохранилища, Леннард, верно? - Мягко улыбнулась Ледяная Дева.
  - Либрий.... - Человек зло посмотрел на нее и зашипел. - Мой либрий... верни мне его... ты должна мне его вернуть...
  - Леннард, успокойся, ты не получишь обратно свой медальон. - Повысила голос Дочь Севера.
  - Отдай мне его, сука! - Возопил срывающимся голосом чернорукий, и взвыл, словно дикий зверь. - Мне он нужен!
  - Спаситель... - Прошептала Хильда, прикрыв рукой глаза.
  - Спаситель?! - Резко дернувшись в оковах, рыкнул Леннард, прожигая ее взглядом. - Спаситель чего?! Кого? Тупой скот, да вы даже не понимаете ничего! Безумные фанатики...
  - Леннард! - Повысив голос, попыталась остановить эту безумную, слышанную на допросах ни один раз, отповедь Дочь Севера, но пленник ее будто не слышал:
  - ...заходящиеся в страхе своего скудного умишка... Понапридумывали себе убогих механизмов, ружей да пароходов, и считаете себя богами...А сами ничего не смыслите в мире, в котором гниете...гниющем вместе с вами с самого Разрушения...
  - Леннард, успокойся! - Прикрикнула Хильда. - Послушай...
  - Ваш путь ведет мир в бездну, Инквизитор. - На мгновение умолкнув, зловеще зашептал пленник, с каждым словом вновь все больше распыляясь, - Вы все давно мертвы и даже не понимаете этого! Ваши механизмы никогда не остановят апокалипсис! Да те, кого вы называете еретиками во сто крат разумнее вас всех, утратившие Наследие ничтожество! Вы... - он не договорил, зайдясь в приступе удушающего кашля, после чего вполне осмысленно взглянул на нее.
  - Еще одна такая выходка, Леннард, и я проявлю свое неудовольствие. Тебе ясно?- Дочь Севера холодно посмотрела на мелкие капельки крови, забрызгавшие стол.
  - Это... все нервы, чира... - Виновато улыбнувшись, пожал плечами пленник. - Прошу извинить мое недостойное поведение...
  - Ничего страшного. Мы можем вернуться к моему вопросу?
  - Д-да... - Мелко закивал он, внезапно начав заикаться, - к-конечно. Это я поместил минерал в воду.... Я....
  - Для чего тебе нужно было устраивать мор в городе, Леннард?
  - Чира, вы так ничего и не поняли... - Он нервно замотал головой. - Не было никакого мора, я же сказал...
  - Хорошо, как скажешь. - Легко согласилась Хильда. - Тогда что же, по-твоему, было?
  - Машину необходимо остановить... - Уставившись невидящим взором куда-то в стену, прошептал чернорукий. - Понимаете, необходимо... Иначе всему придёт конец... как вы не понимаете.. конец... вам этого не остановить... не остановить...
  - О чем ты, Леннард? Чего нам не остановить... - Нахмурилась Инквизитор.
  - Либрий... горит... либрий ... - Он перевел на нее взгляд, но будто бы разговаривал сам с собой. - Разрушение все еще происходит... Он... Горит... там... в глубине... повсюду.... Горит...
  - Леннард, смотри на меня, о чем ты? - Чуть громче спросила Дочь Севера, пытаясь привлечь его внимание.
  - Искаженные земли наступают, чира. Разрушение было только началом. Вскоре все поглотит огонь, нигде не будет спасения, нигде...
  - Спасения от чего? - Устало вопросила она, и тут Леннард, словно впервые ее заметив, твердым голосом сказал:
  - Машину необходимо оставить любой ценой, Инквизитор, пока еще не слишком поздно...
  - Какую машину, Леннард? Расскажи мне? - Мягко попросила Хильда.
  - Я не знаю... не знаю... - Почти расплакался пленник.
  - Леннард, прошу тебя, сосредоточься, смотри на меня, - Настойчиво попросила Дочь Севера, - зачем ты поместил Либрий в бак?
  - Искал...
  - Что ты искал? - Медленно спросила Ледяная Дева, чуть подавшись вперед.
  - Не что, чира, кого... - Пленник тяжело вздохнул, и вновь тихо рассмеялся - И ведь все почти было сделано! Проклятущая жадность...
  - Пожалуйста, не отвлекайся, Леннард. Смотри на меня. Ты искал человека... Кого именно? - Дочь Севера начинала терять терпение. Этот безумец, с прожженным либрием сознанием вызывал у нее одновременно целую гамму чувств, от ярости до отвращения. Она бы с удовольствием отправила чернорукого на казнь прямо сейчас, но ей нужны были ответы. А пленник тем временем, продолжал нести какую-то околесицу:
  - Жадность погубит тебя, Леннард, говаривал старик Монц...
  - Забудем о Монце, Леннард. - Она сдавила переносицу. - Ответь, пожалуйста, кого и каким образом ты искал в городе?
  - Мерзавец, проклятый мерзавец! - Невесело рассмеялся пленник. - Оказался прав, хоть сам давно кормит червей...
  - Леннард, ты слышишь меня? - Громко спросила Инквизитор, - Смотри на меня!
  Чернорукий, вздрогнув, поднял на нее взгляд:
  - Я искал чистого, чира. - Уже совершенно спокойно произнес он.
  - Чистого? - Нахмурившись, переспросила Дочь Севера, - Леннард, ты имеешь в виду...
  - Человека, чира, который не изменен либрием... - Перебил ее чернорукий, заворожённо сверкая глазами, - Такого, чья плоть не искажена, кто может сжигать его, не опасаясь осквернить себя нечистыми примесями... Такого, кто может все... все, чира, понимаете?
  - Разве Чистые - не сказка? - Приподняла брови Инквизитор.
  - Чистого, чира - Мелко закивал пленник. -... Она сказала... Здесь чистый... Она сказала... как найти.... Показала...
  - Леннард? - Позвала Хильда.
  - Они столько знают... столько знают... Она сказала... Это шанс...
  - Леннард, ты слышишь меня? Смотри на меня!
  - Она сказала... Здесь чистый...чистый...
  - Кто она, Леннард, ты меня слышишь? Смотри на меня! - Инквизитор вновь повысила голос, стараясь обратить на себя внимание, но взгляд пленника продолжал лихорадочно метаться по комнате, ни на чем не задерживаясь.
  - Машину необходимо остановить... чистый... это шанс... для всех... шанс... - Едва слышно шептал он.
  - Ты нашел чистого, Леннард? - Хильда не оставляла попыток достучаться до уплывающего сознания чернорукого.
  - Нашел... чистого... она сказала ... дала либрий... научила... либрий... чистый... она сказала...это шанс, шанс
  - Кто чистый, Леннард? - Спросила Инквизитор и, ударив по столу ладонью, громко приказала, - Смотри на меня!
  Это подействовало. Пленник внезапно умолк, уставившись перед собой, а затем произнес:
  - Чистая.... Она - наш шанс, чира... шанс спастись... всем нам, понимаете.. всем нам... - Из глаз чернорукого побежали слезы.
  - Кто она, Леннард? - Вкрадчиво произнесла Дочь Севера, но пленник вновь принялся бессвязно бормотать:
  - Проклятая жадность тебя погубит, погубит... зачем я пошел к нему... зачем пошел...ведь все было сделано...
  - Леннард, посмотри на меня, пожалуйста! - Хильда взяла человека за плечи, резко тряхнув. - Мне необходимо знать, кто она! Кто чистая, Леннард? Ты слышишь меня?
  Еще какое-то время она безуспешно пыталась привести пленника в чувства, но тот перестал всячески реагировать на ее вопросы. Отчаявшись добиться от чернорукого какого-либо осмысленного ответа, Хильда тяжело опустилась на стул и устало потерла виски. От тяжелой беседы у нее нестерпимо разболелась голова. Старуха безучастно посмотрела на бредящего Леннарда и, тяжело вздохнув, медленно поднялась с места. Неспешно подойдя к камину, она неловко вытащила кочергу, разбросав по полу багровые угли. Пленник еще что-то бормотал себе под нос, когда Ледяная дева с отрешенным выражением лица прислонила раскаленный докрасна металл к его плечу. Человек пронзительно закричал и забился в оковах, ночь для него обещала быть длинной...
  
  В дверь настойчиво постучали. Дочь Севера перевела задумчивый взгляд с ленивого пламени в камине на скрытый где-то во мраке проем. Стук повторился еще дважды, а затем створки распахнулись, и полумрак комнаты прорезал свет коридорных фонарей. В проеме возник Кальд. На секунду северянин замер, привыкая к освещению, а затем, найдя глазами Хильду, с непонятной интонацией произнес:
  - Привели девушку, Инквизитор!
  Ледяная дева неопределенно махнула рукой и солнечнорожденный, чуть замешкавшись, вышел, вновь погрузив комнату во мрак. Она провела здесь уже много часов, одна, укрывшись шкурами в кресле у камина, и, телом наслаждаясь покоем и уютом, пыталась привести мысли в порядок. Рядом, на столике стоял недопитый бокал давно остывшего глинтвейна.
  В конке концов Леннард рассказал все в самых мельчайших подробностях, пусть это и заняло у них обоих уйму времени, но история его, дав ответы на многое, породила еще больше вопросов.
  Вопреки убеждению Ледяной Девы, Альдер Ван Орден оказался совсем не при чем. Леннард впервые познакомился с механиком уже в Брудсвуде, согласившись встретиться лишь после того, как его основанная миссия по поиску Чистой была выполнена. Гётенборец отчего-то отчаянно нуждался в помощи именно чернорукого, и предлагал за услуги сумму столь крупную, что Леннард просто-напросто не смог удержаться от искушения. Впрочем, выяснить, что именно от него требовалось, и как Альдера занесло в поисках сжигающего в такую даль, саррагоссцу помешала, ворвавшись в номер вместе с клизавирами, сама Дочь Севера.
  Куда более интересной личностью оказалась наниматель Леннарда. Мало того, что она откуда-то владела способом взаимодействия с либрием, который был неизвестен не только архивариусам Текникума, но даже, по словам чернорукого, и весьма искушенным в знаниях подобного толка корифеям Культа Идущих, так еще и оказалась кте'алью.
  Выйдя на Леннарда несколько месяцев назад на берегах далекого Южного Моря, некая Келт'Ц'Каал в обмен на услугу, заключающуюся в поиске человека далеко на севере, предложила поистине королевскую плату. Помимо денег и знаний, способных существенно помочь в поиске, чернорукому был передан медальон с огромным запасом чистейшего либрия. Откуда у выходцев из Периарских гор подобные запасы минерала, добыча и производство которого строжайше контролируется Империей и Текникумом, да еще в столь отменном качестве, что даже миллиграмма его не невозможно получить ни одним из известных имперским ученым способом, еще станет предметом тщательного расследования, уж об этом Дочь Севера собиралась позаботиться. Необходимо выяснить и то, как удалось кте'алям добыть уникальные знания о минерале и методах взаимодействия с ним, которые могут содержаться разве что в документах, составленных еще до Разрушения, и сколько подобных сюрпризов они еще скрывают в своих высокогорных, закрытых для чужаков древних городах...
  Но всем этим нужно будет заняться, как только она вернется в Империю, сейчас же Дочь Севера готовилась встретиться с другой легендой - таинственной чистой. Леннард был твердо убежден, что и в самом деле нашел ее. Как только Хильда выяснила имя девушки, она послала за ней немедля, и вот теперь Кальд привел ту, ради которой чернорукий без всяких сомнений сократил население города почти вдвое, а кте'али легко отдали столько либрия, что за его цену можно было бы купить приличное графство.
  Кивнув своим мыслям, Хильда тяжело встала с кресла и вышла в коридор, где ее терпеливо дожидался Кальд. Воин был мрачнее тучи, и при появлении Инквизитора, нахмурился еще больше. Дочь Севера вопросительно взглянула на него, предлагая проводить к чистой, но солнечнорожденный понял ее по-своему:
  - Девочка... - Рыкнул он. - Я уверен, это отрыжка свиньи ее просто подставил. Уверен...
  - Свое мнение оставьте при себе. - Холодно сказала Ледяная дева. - Мне долго ждать?
  - Прошу за мной, Инквизитор. - Еще больше нахмурившись бросил Кальд, и поспешил по коридору.
  - Почему я здесь? Что вам от меня нужно?! - Вскинулась молодая высокая девушка, как только Дочь севера вслед за солнечнорожденным вошла в комнату. Ноздри ее крупного, с горбинкой носа гневно раздувались, а в больших, чуть раскосых зеленых глазах горел вызов. - Почему вы молчите?! Вы... - Разглядев на гостье регалии Инквизитора Текникума, девушка заметно побледнела, но, упрямо взглянув исподлобья, твердо спросила, - Зачем я здесь?
  - Надеюсь, вы проверили ее? - Не обращая внимания на столь яростный напор, поинтересовалась у Кальда Ледяная Дева.
  - Как было приказано, Инквизитор. - С неохотой проворчал воин. - Она чиста.
  - К казни все готово? - Хильда стояла к солнечнорожденному вполоборота, не отрывая взгляда от молодой северянки. Она все еще ни на йоту не верила, что эта нескладная, худощавая, наспех одетая девочка с огромной копной волнистых огненно-рыжих волос, - легендарная Чистая. И все же, даже малейшую вероятность необходимо было проверить.
  - Как было приказано, Инквизитор. - Куда-то в бороду сообщил солнечнорожденный, поигрывая желваками на скулах.
   - Как тебя зовут, дитя? - Повелительно спросила Ледяная Дева, с удовлетворением отметив, что упоминание казни хоть и ошарашило девушку, но не ввергло ее в истерику.
  - Нола Ярден. - Девушка гордо вскинула голову, очевидно, стараясь казаться невозмутимой.
  - Иди за мной, Нола. - Не дожидаясь, когда солнечнорожденная последует за ней, Инквизитор покинула комнату.
  
  Было раннее утро. Плотные низкие тучи, перемешанные с бурым дымом погребальных костров затянули северное небо и площадь перед йорлхаром укрылась в тишину и темноту. Слабый ветер лениво гонял мелкие колючие снежинки, инеем оседающие на одежде, да едва заметно трепал пламя факелов тускло освещавших небольшое пространство, где возвышался эшафот. Во тьме вокруг молчаливыми статуями застыли северяне. В отличие от имперцев, они не кричали и даже не переговаривались, отчего напоминали призраков, словно бы сами мертвые восстали сегодня из могил, и пришли за возмездием.
  В Разгвайре никогда не делали из казни развлечение для толпы, как это принято было во многих уголках Империи. Как и сам судебный процесс, приговор исполняли, по обыкновению, без свидетелей, но сегодня все было иначе. Казнили не обычного преступника, а еретика и последователя культа Идущих, врага всех разумных, и Дочь Севера желала, чтобы все горожане, кто захочет, смогли увидеть, как чернорукий - источник их бед, получит по заслугам. Хотела, чтобы солнечнорожденные увидели, кто стал их избавителем, увидели, что именно Текникум встал на их защиту.
  Из парадных дверей йорлхара Инквизитор, вместе с Нолой и Кальдом, направилась прямо к эшафоту. Нола, закусив губу, вдыхала громко и прерывисто, словно окунулась в ледяную воду, но продолжала идти с гордо поднятой головой. В нескольких шагах от деревянной лестницы Ледяная Дева остановилась и обратила на солнечнорожденную взор. Девушка заметно подрагивала. Крепко сцепив пальцы рук, она с вызовом посмотрела в ответ, но в бьющемся свете факелов в ее глазах предательски блеснули слезы. Сейчас, рядом с огромным Кальдом, она выглядела особенно хрупкой и нескладной. Воин же играл желваками на скулах, хмурился, и, кажется, совсем не понял, для чего именно Инквизитор притащила сюда девчонку.
  Ледяная Дева не собиралась ему ничего разъяснять.
  - Смотри внимательно, дитя, а после мы поговорим. - Повелела она девушке и, оставив трость Кальду, начала подниматься на эшафот, где ее уже ожидал Йорл.
  - Высокий Инквизитор! - Обозначил поклон Ульвар, - Мы можем начинать?
   Дочь Севера молча поравнялась с ним, едва заметно кивнув. Обведя взглядом площадь, словно видя каждого пришедшего, йорл твердым голосом, звучащим особенно громко в мертвенной тишине площади, произнес:
  - Жители Брудствуда! Страшное горе обрушилось на нас! Нет того, кого, не затронула общая беда! Мы видели, как умирали наши близкие: отцы, матери, братья, сестры! - Ульвар на мгновение запнулся. - Наши жены и дети! Сколько молодых сосен тянутся к небу? Сколько погребальных костров озаряли северную ночь? Нет таких слов, которыми я могу утешить вас, что для нас слова - лишь ветер! К чему нам утешение, удел слабаков? Народ солнечнорожденных - народ сильных плотью и духом воинов! И потому я¸ ваш йорл Ульвар Торвальдсон, не стану вас утешать! Сынам солнца нужно возмездие, вот вам ваше возмездие!
  - Возмездие! - Многоголосо вторило ему из темноты, словно сам город жаждал отмщения, и йорл театральным жестом посторонился, предоставляя слово Бессмертной из Фольгенсторфа.
  - Жители Брудсвуда! Я - Высокий Инквизитор Текникума Хильда Йорвингсон, Дочь Севера, собрала вас здесь для того, чтобы засвидетельствовать казнь Леннарда Варна, человека, повинного в эпидемии, поразившей ваш город. Стража, приведите еретика! - Приказала Ледяная Дева. Воины у эшафота пришли в движение, заскрипел деревянный настил, и в сопровождении двух северян на помост тяжело взошел Леннард.
   Кажется, южанин выглядел еще более болезненным, чем на допросе. Пленника изрядно шатало, так что стражам приходилось поддерживать его под руки. На бледном лице Леннарда в бьющемся свете факелов сверкали бисерины пота, а глаза его были полуприкрыты, словно он вот-вот упадет без чувств. Изодранную рубашку саррагоссцу сменила пуховая безрукавка и свитер, а ноги были обуты в тёплые сапоги, но вид у чернорукого все равно был донельзя жалкий. Сейчас этот измученный человек совсем не являл своим видом воплощение зла.
  - Леннард Варн, - Инквизитор обратилась к пленнику, - Текникум обвиняет тебя в ереси, поклонению Разрушителям и колдовстве, в несоблюдении законов Империи и Спасителя и массовых убийствах. Наказание за твои преступления - смертная казнь. Что ты можешь сказать в свое оправдание?
  Сперва Хильде показалось, что чернорукий уже совершенно не представляет, где находится. Он практически висел на руках у стражей, закатив глаза и, едва шевеля растрескавшимися губами, едва слышно что-то бормотал. Она уже хотела было продолжить, как Леннард неожиданно задрал голову и раздался хриплый, булькающий смех который прервался приступом удушающего кашля. Сплюнув кровавую мокроту на помост, чернорукий прохрипел:
  - Вы все мертвецы...
  - Леннард Варн! - Ледяная Дева подошла, встав вплотную к пленнику, - За твои преступления, Текникум в лице Высокого Инквизитора Хильды Йорвингсон приговаривает тебя к смертной казни. Сначала тебя лишат твоих нечестивых рук, которыми ты творил запрещенное Спасителем и законами Империи колдовство, а затем отрубят голову. Приговор будет приведен в исполнение немедленно. Грен Кальд Стигвалдсон! - Дочь Севера обратила взгляд на медленно взошедшего на помост северянина. Жесткое лицо воина застыло с выражением мрачной решимости. На сгибе локтя, подобно младенцу, он держал двуручный бастард без ножен, казавшийся совсем небольшим в его могучих руках. - Я, Высокий Инквизитор Хильда Йорвингсон, в отсутствии своего Валета, назначаю Вас своей Рукой!
  - Волей Спасителя. - Провозгласил Кальд, встав напротив Ледяной Девы.
  - Волей Спасителя! - Ответ Инквизитора поддержали редкие выкрики из толпы.
  Стражи поставили Леннарда на колени, и закрепили его руки на шибенице ладонями вверх. Поначалу чернорукий не сопротивлялся. Безучастно наблюдая за их действиями, он продолжал дрожать и что-то бессвязно нашептывать, изредка прерываясь удушающим кашлем, но, как только ремни на предплечьях и голове закрепили, он вдруг неистово забился в оковах и закричал:
  - Безумцы! Безумцы! Вы все давно мертвы! Только Идущие могут спасти этот мир, как вы не... - Его завывания прекратил стражник, перетянув рот широкой кожаной лентой. Теперь чернорукий мог только яростно дергаться и рычать, не в силах произнести ни слова. Кальд подошел к шибенице и перехватил меч для удара, но тут Инквизитор остановила его, придержав за рукав:
  - Стойте. - Ледяная Дева решилась. Не смотря на то, что она смертельно устала, завершить это дело было ее долгом. Она - Инквизитор, и обязана сама исполнить казнь.
  Солнечнорожденный явно удивился, но безропотно протянул Дочери Севера меч. Он оказался тяжелым и длинным, и старухе пришлось опустить его на грудь, чтобы удержать. Секунду она привыкала к весу примитивного оружия, а затем нанесла удар.
  Клинок с глухим стуком опустился на шибеницу, и Леннард неистово дернулся и взревел, закусывая грубую кожу ленты. Легко перерубив левую ладонь с частью пальцев правой, лезвие глубоко вошло в мягкое дерево. Старухе пришлось долго раскачивать меч, прежде чем она смогла его высвободить, и на доски полилась блестящая жирно-черным кровь. Леннард глухо рыдал и содрогался всем телом, а Ледяная Дева занесла клинок вновь, чувствуя, как руки наливаются свинцом, и оружие становится неподъемным. На этот раз удар пришелся чуть выше кистей, и в лицо Хильде мелкими каплями брызнула кровь. Острая сталь вспорола плоть, перерезав вены и сухожилия, но перерубить кости сразу не получилось, и старухе пришлось ударить еще дважды, прежде чем она смогла отделить кисти чернорукого. Леннард теперь выл не переставая. В очередной раз освободив застрявший клинок, и сбросив при этом одну из отрубленных ладоней на пол, Дочь Севера взяла пару мгновений для передышки. От усталости, ее начало пошатывать. Кальд заметил это и дернулся, было, на помощь, но, встретившись с Ледяной девой взглядом, отступил. Восстановив равновесие, старуха изо всех сил опустила клинок, метя в шею чернорукого. Раздался неприятный хруст, и рыдания человека сменило свистящие сипение, прерываемое бульканьем вырывающейся из перерубленных артерий крови. Быстро залив шибеницу, она глухо забарабанила по деревянному настилу, а с очередным ударом все было закончено - отделенная голова Леннарда с мягким стуком упала в корзину.
  Оставив застрявший клинок в шибенице, Инквизитор, не глядя более на дергающееся в конвульсиях тело, с безучастным выражением лица тяжело сошла с эшафота. Вернув себе трость, она едва ли не всем весом навалилась на нее, мечтая только о том, чтобы не упасть. Прошло несколько минут, прежде чем старуха справилась со слабостью и шаркающей походкой направилась к Ноле. Девушка содрогалась крупной дрожью, а лицо ее было бледным как мел.
   - Тебя... обвиняют в сговоре.... с этим... черноруким, Нола.... - Стараясь отдышаться, сказала ей Инквизитор, и увидела, как глаза солнечнорожденной округлились от ужаса. - Ты видела... что... какое... наказание... предусмотрено за это... советую тебе... быть предельно откровенной...ты поняла, дитя?
  Девочка дернулась, словно от пощечины и на мгновение зажмурилась крепко сжав губы, затем, справившись с собой, она тихо, но твердо произнесла чуть срывающимся голосом:
  - Я поняла вас, фру Высокий Инквизитор.
  - Иди за мной, Нола. - Сказала Ледяная Дева, платком на ходу вытирая с лица кровь Леннарда.
  
  
  - Присаживайся... - Хильда затворила за собой дверь допросной, и, прикрыв веки, тяжело привалилась к косяку, едва не упав. В теплом помещении после морозного воздуха улицы у нее потемнело в глазах. Нола дернулась было к ней на помощь, но застыла в замешательстве. Не решаясь приближаться, она озабоченно спросила:
  - Вы в порядке, фру?
  - Присаживайся... Нола. Нам предстоит... долгий разговор. - Собрав волю в кулак, Дочь Севера заставила себя открыть глаза. Слабость все не отпускала, но, очутившись в кресле, Хильда почувствовала себя куда лучше:
  - Итак, приступим.... - Она внимательно посмотрела на присевшую напротив девушку. - Ты прежде была знакома с Леннардом Варном, Нола?
  - Я и сейчас с ним не знакома, фру... - Тихо ответила солнечнорожденная.
  - Обращаясь ко мне, называй меня Высокий Инквизитор, Нола. - Твердость голоса возвращалась к Ледяной Деве.
  - Я поняла вас, Высокий Инквизитор. - Покорно склонила голову девушка.
  - Хорошо, - кивнула Ледяная дева, но едва она собралась продолжить, как после короткого стука дверь распахнулась, и на пороге объявился Кальд.
  - Вас просит к себе йорл. - Мрачно сообщил северянин.
  - Покиньте помещение, я приказала себя не беспокоить. - Холодно отчеканила Инквизитор. Бестактность этого северянина ей порядком поднадоела.
  - Боюсь, дело важное... - Воин смутился, но явно не собирался отступать, - Без вас никак...
  - Мне стоит повторить? - Глядя в упор на Нолу, ледяным голосом поинтересовалась Инквизитор.
   - Там Вестник, фру...
  
  Напряжение, разлитое в кабинете йорла, упруго ударило в грудь и пробежало по спине предвещающими беду мурашками, как только Дочь Севера открыла дверь в помещение. Окинув взглядом комнату, старуха на секунду захотела оказаться отсюда как можно дальше, но затем, справившись с минутной слабостью, властно спросила:
  - Что здесь происходит?
  Взоры присутствующих тут же обратились к ней: хищный, немигающий взгляд вестника и мрачный, точно грозовая туча, йорла. Ульвар отложил небольшой листок к стопке ему подобных и произнес:
  - Подобные вопросы вам лучше обсуждать не со мной.... - Сказал он, и кивнул, приветствуя Ледяную деву, - Инквизитор.
   Его собеседница, вольготно разместившийся напротив прямо на полу, едва взглянув на Ульвара, вновь уставилась на Дочь Севера. Хильда же, решив, что из этих двоих беседу стоит вести явно не с йорлом, обратилась к его гостье:
  - Я Высокий Инквизитор Текникума Хильда Йорвингсон. Могу я поинтересоваться, что же привело кте'аль в эти края?
  Внезапно дёрнув головой в ответ, та издала раздраженный звук, после чего схватила перо и, что-то яростно нацарапав на очередном листке, сунула его в руки йорлу.
   - Я понимаю, но... не могу решать подобные вопросы. Вам лучше обратится к Высокому Инквизитору. - Пробежав глазами записку, осторожно произнес Ульвар. Его собеседница резким движением вырвала у него листок, дописала пару строк и, нахохлившись, вернула обратно. Еще больше помрачневший йорл медленно протянул записку Инквизитору, на мгновение встретившись с ней взглядом. В его глазах Дочь Севера прочитала крайнюю растерянность.
  - Вы не собираетесь для каждого нового человека по сто раз повторять одно и то же? - Кивнула она, прочитав послание. - Ну что ж, мне совершенно не хочется утруждать вас, Вестник. Ульвар? - Она неторопливо подошла к столу, принявшись изучать записки гостьи. Йорл уступил ей место и осторожно попятился к окну, не отрывая глаз от кте'али. Та же, в свою очередь, пристально наблюдала за Инквизитором, и от этого немигающего взгляда у Хильды пробегал неприятный холодок по спине, словно бы она была кроликом, а гостья голодным коршуном.
  - Невозможно! Нола Ярден находится под следствием Текникума и никуда с вами не поедет! - Твердо взглянула на кте'аль Ледяная Дева, закончив с записями. Склонив голову набок, гостья мигнула и протянула в ответ очередной листок.
   - Такова воля Гнезда? Не забывайтесь, Вестник! Мы в Империи, а не в Периарах. - Властно сказала Инквизитор, чувствуя, что ситуация накаляется. Она редко имела дела с кте'алями, и, признаться, совершенно не знала, как именно стоит вести себя с ними. Характер гостей с далеких Периарских гор отличался резкой непредсказуемостью, и дипломатов, работающих с ними, тщательно отбирали и обучали лишь в нескольких Имперских Университетах. К тому же, после откровений Леннарда, внезапное появление Вестника очень обеспокоило Инквизитора. Сейчас она особенно жалела о том, что Валета нет рядом. Смутное беспокойство за судьбу Керо укрепилось где-то на задворках сознания.
  Гостья, тем временем, нервно подергивая головой, протянула Хильде свиток, казавшимся совсем крошечным в ее огромной лапе, заканчивающейся страшными кривыми когтями.
  - Откуда у вас Личная печать Императора, Вестник?! - Требовательно спросила Инквизитор, и тут же пожалела об этом.
  Кте'али никогда не отличались выдержкой и терпением, и ее собеседница не стала исключением. Вместо того, чтобы царапать на листке очередной ответ, она резво вскочила на задние лапы и, раскрыв могучие крылья, издала душераздирающий вопль.
  - Кальд! - Воскликнул Ульвар, и в комнату мгновенно ворвался севрянин с тремя стражами. На какое-то мгновение люди замерли в изумлении, наблюдая за огромной тварью, а затем обнажили клинки. Йорл не отставал от своих: в его ладони запрыгало дуло огневика. Увидев оружие в руках людей, Вестник заверещала еще громче и отступила к стене, походя отбросив крылом тяжелое кресло, будто то совершенно ничего не весило. Резко крутя орлиной мордой, чтобы держать в поле зрения все помещение кте'аль приготовилась к обороне.
  - Прибейте птицу! - Гаркнул Кальд, и начал медленно обходить тварь слева. Вестник в ответ пригнулась, широко расставила когтистые руки и вытянула вперед шею, издавая резкие щелкающие звуки.
  - Стоять! - Приказала Иквизитор, явственно поняв, что, если она не урегулирует ситуацию сейчас же, перепуганная тварь просто-напросто перебьет их всех. Без ее Валета против взрослой кте'али у них не было ни единого шанса - примитивному оружию северян не пробить ее перья. Не справится и ее потайной револьвер. В глубине души Хильда сомневалась, что огромному птице-человеку способен навредить даже ее тяжелый боевой комплекс с компенсаторной системой, будь он сейчас при ней.
   - Медленно опустите оружие! Не раздражайте ее! - Инквизитор стала предельно осторожно выходить из-за стола, демонстрируя Вестнику раскрытые ладони.
   - 'Какая ирония, у тебя все еще есть шанс сдохнуть на севере' - Вкрадчиво нашептывал голос в голове, будто издеваясь.
   - 'Я не умерла от рук чернорукого, не умру и от когтей Периарской твари' - Мысленно возразила Хильда, продолжая продвигаться на середину комнаты. Она терпеть не могла птиц и никогда не понимала, как вообще можно вести с ними дела. Кте'али, по ее мнению, были скорее животными, чем разумной расой, и гостья сейчас только укрепляла ее веру в собственную правоту. Осторожно, шаг за шагом Инквизитор вышла на центр, закрывая собой воинов, и невольно замечая, как, перешагивая с лапы на лапу, своими страшными когтями тварь вырывает из пола целые куски древесины.
   - Прошу вас, Вестник, вышло недоразумение. - Ледяная дева говорила тихим, спокойным голосом, стараясь не обращать внимания на гневный клекот твари. - Мы совершенно не хотели оскорбить вас...
  Кажется, понемногу кте'аль успокаивалась, но наверняка сказать было нельзя. Желтые немигающие глаза птицы не выражали ровным счетом ни одной эмоции, ровно как и ее морда. На взгляд Хильды, единственным верным показателем настроения твари были вставшие дыбом перья, и, судя по тому, что хохол на голове уже не так топорщился, проклятая зверюга успокаивалась. - Прошу простить нас, если мы вас чем-то оскорбили. Мы сейчас же приведем девушку...
   Птица издала еще пару неприятных щелкающих звуков, встрепенулась и, сложив, наконец, крылья прошествовала к столу. Люди медленно попятились, сгрудившись в одном конце комнаты, и лишь Инквизитор осталась стоять на месте.
   'Веди самку. Время не ждет. Путь долгий' - Гласила криво нацарапанная записка, протянутая Хильде.
   - Приведи Нолу, Кальд. - В голубых глазах солнечнорожденного Дочь Севера не увидела ничего, кроме осуждения.
  
   В ту ночь Хильда проворочалась в кровати до утра, но так и не смога уснуть. Перед ее мысленным взором вновь и вновь возникало исказившееся в ужасе лицо девушки, когда ее передавали в лапы кте'али. Нола отчаянно кричала и отбивалась, но Вестник оставалась на удивление спокойной, не причинив никакого вреда пленнице. Не задерживаясь, птица поспешила покинуть город. Оставалось только догадываться, зачем ей понадобилась солнечнорожденная, пусть даже и чистая, во что Хильда так и не верила, но сама она подобному избавлению предпочла бы смерть от рук людей.
   Инквизитор чувствовала себя гадко и мерзко, отдавая Нолу Кте'али, но не могла противиться воле Императора. Грамота с печатью, каким бы невероятным это не показалось, была подлинной и полностью сковывала ей руки. Глядя, как Вестник уводит девушку, Дочь Севера все порывалась приказать северянам уничтожить мерзкую тварь, да только так и простояла, молча сжимая кулаки в бессильной ярости. Потом она долго сидела в ванной, пытаясь отмыться от мерзкого ощущения, но легче все не становилось. Ее разум жгло осознание неправильности ситуации, не давая смириться с произошедшим.
  В липкой тишине темной комнаты мысли неслись безумным хороводом. Когда-то давно ее, маленькую девочку, суровый отец отправил на далекий туманный остров, прочь от всего, что было ей знакомо и дорого. Тогда она изо всех сил отбивалась от увозивших ее надменных светловолосых бритольцев, а потом плакала, кричала, умоляла. В тот день весь ее мир рухнул, и маленькой Хильде было очень страшно. И вот, спустя шесть десятков лет, она вновь вернулась на родину, чтобы страшный детский кошмар повторился. Горящий вдалеке от чернорукого либрий, мифическая чистая во плоти, внезапное исчезновение казавшегося неуязвимым, надежного словно стена Валета и грамота с личной печатью Императора в руках кте'али - все это ломало представления о мире...
  Вот только не было больше маленькой испуганной девочки, а была Дочь Севера, Ледяная дева, Фольгенсторфская Бессмертная Хильда Йорвингсон - Высокий Инквизитор Текникума. И ей было еще рано уходить на покой.
  - Вы хотите вернуть девушку, Кальд? - С мрачной решимостью она взглянула на отворившего дверь северянина. - Тогда зовите Ингрид, нас ждет охота.
  
  
   Саратов 2016г.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"