Путешественница : другие произведения.

Чёрная невеста29

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Как они меня хорошо обвели вокруг пальца. Прав был в своё время Арион, утверждая, что хорошо я не закончу своё существование. Когда мне сказали, что курьирует Равалонскую практику Див, то во мне вспыхнул яркий костёр надежды. Див достаточно ответственен, чтобы точно передасть информацию Ариону, и вдвоём они распутают это дело.
  Однако уже стемнело, а феникс так и не вернулся на базу. До утра же я точно не доживу. Люцифэ, Дар или тот учёный, Гроссер, как он назвался, обязательно позаботятся о подобном исходе. По правде сказать, я даже и подумать не мог, что в стены Академии может пробраться нечто подобное увиденному. Более того, столкнувшись с учёным из лаборатории на дворе цитадели, я настолько поразился, что, похоже, как-то выказал свои чувства внешне. Люцифэ же и Дар никем иными, кроме как экспериментальными образцами, и быть не могут. Хоть я и не видел, чем занимаются учёные лаборатории, но однозначно могу сказать, что среди известных в Империях рас ничего подобного и близко нет.
  Я с досадой ударил кулаком по стене. Джерова клятва работодателям! Если бы не она, то я мог бы многое поведать про эту демонову лабораторию. А так они уже добрались до Академии, оплота фениксов. И это не может не беспокоить. Судя по специфике ребят, лаборатория копает именно под нашу расу, пытаясь заменить фениксов кем-то более податливым и, быть может, дешёвым.
  Но неужели всё настолько плохо? Если бы точно знать, что в ближайшее время вернётся Див... Ведь как разобраться, можно ли довериться этому Канорену? Какой-то он, на мой взгляд, подозрительный: уж больно в нём много пустого энтузиазма, на поверку часто оказывающегося фальшивым. Не связан ли он также с этой структурой, куда, как подозреваю, входит даже кто-то из Совета Города. Хотя это вряд ли. Однако, после последних событий меня буквально заедает паранойя, мешая трезво размышлять. Но даже захоти я сейчас рассказать всё, что могу, Канорену, то сомневаюсь, что мне это позволят сделать.
  Скорее всего по мою душу придёт Люцифэ. И вряд ли я смогу ему хоть что-нибудь противопотавить: никогда ничего подобного не видел. Даже не могу сообразить, из чего состоит субстанция, к которой мальчишка прибёг, чтобы убить каторжников. Он мог бы и со мной разобраться уже там, но, похоже, ему что-то от меня было нужно. Что-то...
  - Заждался?
  Я даже не заметил, как он появился. А эти белесые полупрозрачные отростки вмиг оплели меня, лишая возможности двигаться и даже дышать, не давая ни единого шанса позвать на помощь. Хотя выражение "звать на помощь", когда я и так смертник в глазах окружающих, звучит, по меньшей мере глупо.
  Дальнейший наш разговор пришлось вести с помощью открытого мыслефона, к которому я, признаться, ни разу до этого не прибегал. Зачем, если можно воспользоваться закрытыми каналами, чтобы ничьи лишние уши не стали нежелательными свидетелями разговора. Это всё равно, что говорить вслух, но только затрачивая большие усилия и жёстче контролируя мысли.
  - Мы не договорили в прошлый раз. Но ничего, мне много не нужно. Всего лишь имена руководителей. Быть не может, чтобы ты ни о ком из них не знал.
  - Неужели ты настолько глуп, будто считаешь, что даже знай я их, то смог бы выдать?
  - Ну-у, с Гроссером, похоже, ты знаком не понаслышке.
  Я пытливо всматривался в темноту, скрывающую фигуру мальчика. Или я вконец потерял чутьё, или он не из лаборатории, а очень даже наоборот. Но как такое может быть? Наконец я чуть раздражённо отозвался, пытаясь спровоцировать мальчонку и подтвердить или опровергнуть свои подозрения.
  - Мелкий, не строй из себя дознавателя. Просто передай информацию Ариону. Он сам со всем разберётся.
  - Не с чем там уже разбираться. И Арион твой будет спать спокойно, ни о чём даже не подозревая.
  - Полагаю, он всё же заинтересуется обстоятельствами моей смерти, да и найдутся те, кто посвятит его во всю ту грязь, что до поры до времени скрывается в Городе.
  - Если ты имел в виду свою команду, оставшуюся в Лаборатории, то думаю, тебе будет интересно знать, что ты собственноручно отправил их на убой, подписав тот контракт. Итак. Я жду.
  - Жди, - спокойно отозвался я. Врёт или нет этот мальчишка насчёт моей команды, но от меня он ничего не добьётся. Он и сам должен это прекрасно осознавать.
  - А ведь я могу перейти к пыткам, - попытался надавить Люцифэ. Будь у меня такая возможность, я бы рассмеялся. Но отозвался на удивление спокойно, даже отрешённо:
  - Переходи. - Боль... я уже давно научился с ней мириться, прекрасно осознав на собственной шкуре, что наша работа сулит не только обеспеченную жизнь. Так что ещё в стенах Академии я смирился с неизбежной болью и возможной смертью, поджидающими в любой миг. Но если парниша и вправду не врёт, то ребят жаль. Они были достойны лучшей участи.
  - Дурак, - буркнул Люцифэ, сообразив, что большего от меня не добьётся. - Надеюсь, Гроссер будет более разговорчивым.
  На доли мгновения мне показалось, что я попал между многочисленными прессами, давящими с разных сторон, но сразу же всё закончилось. Перед глазами плавала кровавая дымка, в ушах стучали молоты гномов, но я был жив, что безмерно удивляло.
  - Даже так? - будто издалека послышался глухой голос мальчишки. - Фаталист хренов. Ничего, у Мироздания есть множество мест, откуда не возвращаются.
  Я почувствовал приближение Люцифэ и понял, что меня больше ничего не держит, правда, это не помогло мне избежать сильнейшего удара в висок и накатившей следом темноты.
  
  ХХХ
  
  Тёплая рука скользнула по груди и замерла чуть ниже соска. Разум выплывал из цепких объятий нехотя и ещё не определился, нравятся ему чужие прикосновения или нет. Но работать потихоньку уже начинал, выдав как единственно возможный вариант не слишком ожидаемое соседство Адоса. Неужели тот решил возобновить свои заигрывания? Как бы там ни было, но ни желания, ни сил возобновлять угасшие отношения не возникало.
  "Ты слишком много работаешь!" - снова завёл поднадоевшую песню Мэриган. На этот раз я даже не стал спорить. Просто надоело.
  Да, ты прав. Ещё пару дел - и можно будет чуток отдохнуть.
  "Я это уже слышал. И с тех пор пока ничего не изменилось!"
  Уже скоро. Мэриган, я тебя не узнаю. Ты превращаешься в настоящего старого ворчуна.
  "Мне не нравятся дела, за которые ты в последнее время берёшься".
  Зато они хорошо оплачиваемы. И за сегодняшнее я получу весьма кругленькую сумму.
  "Не получишь", - мрачно предрёк Мэриган.
  Это ещё почему?
  "А потому, - с довольной мстительностью отозвался друг, - что ты его проспал!"
  Что?!?
  Я подскочил на узкой кровати и, извернувшись, схватил брошенный вечером на стол браслет. Глянул на выскочивший циферблат и обречённо застонал. Уже бой, как я должен был быть на условленном месте!
  Твоя работа?
  "Не-а, но, думаю, что с удовольствием бы поучаствовал, выпади такая возможность ещё раз", - не скрывая сытого довольства, отозвался Мэриган.
  Я в бешенстве ударил кулаком по стене. Столько времени, столько сил - и всё это теперь дракону под хвост, благодаря нежданным "доброжелателям".
  - Чего ты скачешь ни свет, ни заря? - раздался рядом сонный голос, от которого я замер с ругательством, застывшим на кончике языка. Это не Адос. Это... - А ты что здесь делаешь? - поинтересовалась не меньше моего изумлённая девочка.
  - Это моя комната, - сухо уведомил я, откидываясь на спину, подальше от Дарк, хотя мне до судорог в руках хотелось подвинуться поближе к малышке. Мои глаза скользнули по припухшим со сна губкам. Один её поцелуй - и мне не придётся пичкать себя стимуляторами сегодня, а то и завтра тоже. Она даже ничего не поймёт...
  Я поспешно вогнал ногти в ладони и отвёл взгляд. Как хорошо, что Дарк понятия не имеет, что творится у меня в голове, иначе сбежала бы с громкими воплями.
  - А Вэнади где? - растерянно спросила девочка. - И что я делаю в твоей комнате?
  Разрозненная мозаика со щелчком собралась. Вэнади не мог не замечать моего состояния в последнее время. Джер! Я слишком снисходителен к ним. Убил бы в своё время парочку самых активных, сейчас бы не имел столько головной боли от их идиотских попыток наладить мою жизнь по собственному усмотрению.
  - Где бы он ни был, его там скоро определённо не будет, - решительно произнёс я, наблюдая, как Дарк с неловкой поспешностью выпутывается из тонкого одеяла. Спала она полностью одетая, хорошо, хоть без обуви.
  Наконец, девочка справилась со своим затруднением. Вскочив на ноги, она уже хотела было уйти, но внезапно остановилась и требовательно посмотрела на меня.
  - Так когда я смогу поучаствовать в заданиях команды?
  Ей богу, лучше бы она сразу ушла.
  - Я тебе сообщу, как настанет время.
  - Когда? - саркастически поинтересовалась девочка. - Через две-три луны? Нет, спасибо. Я хочу знать сейчас.
  - Ты всегда такая достача? - недовольно нахмурился я от её упрямства. Не хватало, чтобы эта нахалка указывала мне, что делать.
  - Да! - в один голос сказали Дарк и Мэриган, а второй добавил:
  "Ты даже представить себе не можешь, какая!"
  Всё ещё хмурясь, я всё-таки решил поинтересоваться, надеясь невесть на что:
  - И ты не отстанешь от меня, чтобы ни случилось?
  - В точку.
  Я задумался всерьёз. В большинстве моих заказов девочке делать нечего. От Города в кольцо не поступало за последние три луны ни одного, за исключением...
  - Завтра, - нехотя объявил я, со всех сторон изучая пришедшую на ум мысль. Не слишком удачную ни на первый, ни на второй взгляд, но лучшую из всего доступного набора. Не придумывать же ради этой мелкой несуществующее задание!
  - Что завтра? - не поняла Дарк.
  - Я возьму тебя на чистку. И ты сможешь поучаствовать в настоящем задании.
  - Правда? - подозрительно прищурившись, поинтересовалась мелкая.
  - Только учитывай, что подъём будет ранний, и если проспишь, тебя никто будить и дожидаться не станет. Так что пеняй только на себя, в случае чего.
  - Ура!!! - завопила Дарк, даже подпрыгнув от радости. Меня окатило теплой волной энергии. Это как дуновение прохладного ветерка посреди знойной жары. Я поражённо замер, не ожидая ничего подобного, а Мэриган не преминул поддеть:
  "Я же говорил, что она так умеет, а ты всё "быть не может" и "да рано ещё", так что бери в оборот. Самое время".
  Знаешь, а ты в чём-то схож с Дарк, - не удержавшись, поддел я.
  "Это ещё что за намёки? Что может быть общего между мной и этой малявкой?" - враз ощерился друг. На что я холодно припечатал:
  Временами вы оба начинаете меня дико бесить.
  "Взаимно", - всерьёз обиделся Мэриган. Какой-то он нервный в последнее время стал. Видя такое положение дел, я первым пошёл на мировую:
  Ладно, забыли. Сейчас нужно отослать Вэнади и его приспешников. Да побыстрее, пока они меня опять из равновесия не вывели. А сегодня это чревато болезненными для них осложнениями.
  Дарк уже убежала. Откинув одеяло, я попытался нащупать брошенные на пол штаны и обувь, но под руку ничего не попадалось. Свесившись с кровати, я своими глазами удостоверился, что моих вещей там не наблюдается. Осмотревшись, заметил одежду, аккуратно повешенную на спинку стула. Обувь обреталась под оным.
  Драконы подери этих андрогиников! Везде им свой нос сунуть надо. Сколько раз можно говорить, чтобы не трогали мои вещи и тем более не лезли в мою жизнь!
  "И кого ты собираешься взять на освободившееся место? Ты меняешь их как аристократ перчатки. И как только они тебя терпят?"
  Я был бы в абсолютном восторге, оставь они меня в покое, но андрогиники цепляются за меня, как упырь за пойманную жертву.
  "И тем не менее, ты к ним привык".
  Ты сам прекрасно помнишь: они потребовали, чтобы рядом со мной постоянно находился кто-то из их народа! - скривился я при одном упоминании о произошедшем.
  "О, да. Видеть ползающих на коленях, гордых в своём заклятом одиночестве андрогиников - страшное зрелище, - поддакнул Мэриган. - Даже ты не смог устоять перед их напором".
  Не напоминай мне о том позоре, через который они меня протащили, пытаясь заручиться моей поддержкой и дальнейшей защитой. На кой я вообще за них вступался?
   Я уже оделся и, прихватив чистое полотенце вкупе со сменными вещами, направился в душ. В принципе, мне не нужно было каждый день мыться. Всю жизнь обходился без этого. Тем не менее, мне нравилось само ощущение струящейся по коже воды. Маленькая, тщательно оберегаемая от всех радость, неизменно повышающая мне настроение.
  "Помнится, ты не понимал, за что их так ненавидят у притесняют. Ты был единственным, кто не стесняясь принимал андрогиников за "своих". Остальным было откровенно начхать, что станет с этими беззаботными бабочками".
  Да, а ведь помнится ещё время, когда они были беззаботны и бесили окружающих своими эскападами. Они же первыми решили отречься от полудобровольного затворничества. Что ж, что-что, а в смелости им не откажешь.
  "Скорее, в глупости. Мы все прекрасно знаем, чем это обернулось впоследствии".
  В этом ты прав, - не без горечи отозвался я, в очередной раз невольно вспоминая прошлое. - Но сейчас мы более осторожны.
  "Ну да, ну да. Особенно ты. И не надо мне вешать лапшу на уши. Ты изнуряешь себя сверх всякой меры. А твоя неразборчивость в последнее время начинает меня откровенно пугать. Ты становишься неосмотрительным, и мне это не нравится".
  У Дарк должно быть всё самое лучшее. Я так решил.
  "Дарк, Дарк! Да забудь ты хоть на время об этой девчонке!" - разозлился друг. Я аж опешил от его тона.
  Мэриган, ты чего?
  "Она меня раздражает. И что самое обидное - не замечает твоих усилий. Девчонка только и видит, что этого слюнтяя Нику. А ты даже не пытаешься вступить в борьбу. Это на тебя совершенно не похоже".
  Мэриган, ну что я могу? Я не обладаю и десятой долей красоты и Джерова обаяния этого зашуганного беленького и пушистенького... чистоплюя. Как будто в нашем положении мы можем выбирать, за какие дела браться и где добывать энергию! Это он может в любой миг вернуться. Мне же нужно непрерывно поддерживать взятую на себя легенду, иначе все старания будут напрасны. Кому нужен предводитель кольца, постоянно исчезающий в неизвестном направлении минимум на пару ночей?
  "Ты прав, конечно. Со своей позиции. Но и оставаться в стороне... Я тебя просто не узнаю. Ты всегда был в первых рядах, какое бы дело ни намечалось. Ты никогда не отсиживался в стороне, ожидая развязки. За это я тебя и выбрал. Что же сейчас случилось, стареешь?"
  Не говори глупостей.
  "Ну тогда борись. Сражайся за её внимание и своё будущее. Ты же видишь. На что способна малышка уже сейчас. Неужели ты хочешь уступить девочку такому тюфяку, как Никаэль? Ты, который нашёл Дарк и постоянно держал её в зоне своего внимания, помогал ей. И теперь, когда победа перестала быть далёкой мечтой, ты хочешь отказаться?!"
  Хорошо, хорошо, - я невольно передёрнул плечами, в который раз поражаясь непривычному ранее напору Мэригана. Он очень сильно изменился за последнее время, и не скажу, что однозначно в лучшую сторону. - Я тебя понял. Но ты же сам знаешь, что до сего момента я не сталкивался с ситуацией, когда должен привлекать к себе внимание, тем более, маленькой девочки.
  "От неё зависит твоё будущее", - непримиримо припечатал Мэриган.
  Но я даже не знаю, с какого боку к ней подступиться!
  "Потренируй её. Девчонке это польстит, если ты, конечно, не станешь вновь доводить её до слёз".
  Мэриган, ты думаешь, о чём просишь? - я чуть не взвыл от подобного предложения. У меня и так времени не хватает, а тратить его на подобные глупости... Это уже больше, чем расточительство.
  "А что? - тут же огрызнулся друг. - Почему другие должны самозабвенно возиться с этой ничего не умеющей малявкой, а ты не можешь? А ведь даже Барон носился с девчонкой, хотя до этого ни разу не общался с детьми".
  Я тоже не общался, если ты не в курсе, - сухо уведомил я, начиная закипать.
  "Ну так учись. Если получится, как ты хочешь, то тебе придётся с ней жить бок о бок Джерову тьму времени. Сейчас мелкая ещё подвержена внешнему влиянию, но уже чувствуется зарождающийся внутренний стержень. Через десяток-другой сианов ты к своей ненаглядной Дарк даже приблизиться не сможешь, не то что попытаться перестроить под себя".
  Да что он умеет такого, чего не могу я? - ревниво вопросил, всерьёз задетый за живое, имея в виду, естественно, Никаэля. И ведь, похоже, никаких усилий не прилагает.
  "Да хотя бы искренне улыбаться, а не выдавливать оскал, от которого окружающие готовые разбегаться с воплями ужаса!"
  Мэриган, не бей по больному. Ты же знаешь, как мне это неприятно.
  "А ты прекрати прятаться от действительности и напрасно переводить драгоценную влагу! Она весьма и весьма дорогая, между прочим. До вечера ты всё равно свободен, вот и займись своей ненаглядной. Ты же сам настаивал на том, чтобы девчонка умела постоять за себя. Вот и иди, учи. Если ты бросишь её на произвол чужих наставников, то из мелкой получится полная посредственность. Ты ведь сам частенько говоришь, что Дарк достойна большего".
  Ты прав. Абсолютно прав. Дарк достойна большего.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"