Статистика раздела "А.А.":

Журнал "Самиздат": мой самиздат

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Fri Sep 30 00:24:45 2022)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    По разделу 1024912033 204 115 113 140 153 162 316 135 125 184 167 219 0 7 9 4 6 3 5 4 12 8 14 10 2 4 5 10 8 12 12 3 3 4 8 8 14 10 6 3 6 4 6 6 6 5 3 2 5 3 3 3 3 3 8 6 10 2 3 3 2 2 3 3 4 2 3 3 2 4 3 2 2 3
    Перевод "The Road Not Taken" Роберта Фроста 107621808 190 78 90 120 141 145 276 125 103 170 155 215 0 7 9 4 6 1 5 2 12 8 14 10 2 2 4 10 8 12 12 3 0 4 8 6 14 10 6 3 6 2 4 4 6 5 3 2 5 3 2 2 3 3 2 4 2 1 3 1 1 2 3 2 1 1 2 0 2 2 3 2 2 3
    Перевод "Mirror" Сильвии Плат 4703666 48 51 36 42 32 66 136 40 67 63 39 46 0 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 2 1 0 2 0 4 0 8 2 0 3 6 4 2 0 0 0 1 4 4 4 4 1 1 1 1 1 3 3 2 1 4 4 0 2 0 1 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 0 1 0 3
    Эмерин. Дети Шестого Солнца 3539451 76 34 34 38 22 15 77 25 34 37 24 35 0 2 0 0 2 2 4 2 2 2 2 6 1 4 2 4 0 10 2 3 3 0 0 6 2 8 1 1 1 4 2 2 2 0 1 2 0 2 1 0 2 1 0 4 2 2 0 1 0 1 2 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1
    Кодекс Единорога 4811422 43 42 30 35 21 27 72 23 27 43 31 28 0 0 0 0 2 0 1 2 0 2 0 6 2 1 2 2 2 2 2 2 0 1 0 6 2 4 0 0 0 2 6 0 2 0 0 0 2 0 2 0 2 0 8 0 4 1 2 3 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1
    Перевод "All Saints' Eve" Анонима 1549403 40 31 30 35 29 29 64 25 25 38 26 31 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 5 0 6 0 4 0 0 0 0 6 2 2 0 2 1 4 0 2 0 2 0 0 2 1 1 1 2 1 2 0 2 1 0 2 1 2 2 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 0
    Перевод "Song of a Dying Dragon" авторства меня 2049354 38 20 20 36 25 23 64 23 21 32 31 21 0 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 2 0 3 2 6 0 6 0 0 0 2 8 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 3 0 1 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0
    Перевод сонета #43 ("How Do I Love Thee?") Элизабет Барретт Браунинг 1183330 19 26 21 22 27 15 49 29 17 35 27 43 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 4 2 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 4 2 2 1 0 1 2 1 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0
    Р-2 2841311 29 26 23 17 21 19 59 8 22 32 28 27 0 1 0 3 1 2 0 2 4 2 0 0 0 2 0 4 0 0 0 1 0 0 0 4 0 2 0 1 0 0 0 4 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 10 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0
    Мышиная возня 3466275 25 25 25 18 22 10 30 14 21 35 28 22 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 2 0 4 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 4 0 0 6 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 2 0 2 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0
    Сентябрьские стихи 3469274 21 21 22 20 16 7 62 15 10 29 26 25 0 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 2 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 4 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 2 2 2 1 0 0 1 0 0 1 2 1 2 0 0 1 0 0 0
    Студентка 2697273 22 17 20 21 15 18 39 22 17 32 27 23 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 4 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 4 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0
    Фантастика 1487272 17 23 27 19 18 13 38 18 21 25 31 22 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 2 0 4 2 2 0 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0
    Перевод "Tis Folly to be Wise" Вудхауза 1965263 27 23 23 12 24 10 31 15 22 30 21 25 0 2 1 0 1 1 0 2 2 0 0 2 1 0 1 2 0 0 2 0 0 0 2 0 2 4 0 0 0 2 0 4 4 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 1 2 0 1 0 0 1 0 1
    Ёж и змей 2506256 27 23 16 15 16 16 31 24 15 28 21 24 0 1 0 0 0 0 1 0 8 0 4 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 4 2 0 2 0 0 0 0 2 0 4 2 0 2 0 0 1 0 1 0 0 4 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 3 0 0 0 2
    Брюльки и немного шумно 2621253 27 20 12 14 12 16 47 13 14 31 25 22 0 0 0 1 0 0 1 0 2 6 2 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 1 0 2 0 2 1 0 0 2 0 4 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 2 0 0 1 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Кортекс 1883242 25 16 22 7 24 11 35 12 24 24 17 25 0 1 0 1 1 2 1 1 0 2 2 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 4 0 2 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Перевод песни "Русская дорога" Игоря Растеряева 1078240 17 13 25 17 17 11 40 17 15 27 21 20 0 2 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Кто сгорает в огне 513238 18 16 11 13 11 10 51 16 16 31 21 24 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0
    Пегас 1449231 26 21 11 18 14 14 40 14 10 26 19 18 0 1 1 1 1 2 1 2 2 2 0 0 1 1 1 2 0 2 2 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    Падение Дракона 3081227 16 20 18 12 14 17 33 16 14 28 21 18 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 4 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 2 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 2 1 0
    Коротко о страшненьком 1486221 18 24 13 10 7 11 50 13 13 27 18 17 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 4 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 4 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0
    Три драконьих стиха 2004217 22 16 13 19 11 10 36 12 15 24 19 20 0 2 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 4 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 2 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2
    По Кьеркегору 1838213 19 21 16 10 14 15 29 15 12 27 19 16 0 2 1 1 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 2 2 1 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 4 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Антиномия самопознания в методе жаргонизации личностного самовыражения 1470213 19 24 18 10 15 10 32 13 11 20 26 15 0 1 0 2 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 2 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 2 2 4 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0
    Хокку-сонеты 2184211 18 18 18 9 12 11 32 13 11 25 23 21 0 1 0 1 0 0 0 1 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 4 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 3 0 1 0 0 0 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0
    На заказ про любовь 1562210 12 17 20 13 10 10 33 11 12 21 24 27 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 2 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Перевод "Shattered Dreams" Вудхауза 1778209 24 12 14 13 15 12 26 15 14 28 15 21 0 1 0 3 1 2 0 1 6 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Вот, счастье, ты и пришло 1490209 20 23 13 11 13 10 37 15 15 21 17 14 0 1 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 3 2 0 2 0 0 0 0 2 0 4 4 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 1 0 1 1 0 0
    Ireland 778204 18 26 13 10 9 10 38 8 12 23 20 17 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 2 1 2 0 2 0 2 0 0 0 0 0 6 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 0 1 1 0 0 1 4 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Хокку-сонет #3 1515202 21 21 6 12 7 9 27 13 14 25 26 21 0 2 2 1 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 2 1 0 0 0
    О званом ужине 1422202 17 18 16 15 12 13 29 11 8 23 23 17 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 1 1
    Первая тренировка тэквондистки 1434201 15 20 13 12 14 11 25 17 12 21 23 18 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 2 0 2 2 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 1 0
    Звукоритм 794199 18 19 12 11 14 11 33 11 10 18 25 17 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 4 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 2 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0
    Одиноко и страшно 889198 15 21 15 9 9 12 30 10 11 32 18 16 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 2 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 4 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 3
    Мудрый мужчина 883194 20 13 11 12 12 10 34 8 15 23 16 20 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 4 0 0 0 0 2 0 0 4 1 1 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 1 0 0 0 0
    05.44, тёмный переулок 1420194 17 21 13 12 7 14 34 6 12 26 22 10 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 4 0 1 0 1 2 0 0 2 1 2 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 1 0 0 0 2 4 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0
    Последний день 1668193 13 19 14 8 10 7 43 10 13 22 21 13 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 0 1 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Von Natur aus, увы 1566193 14 16 12 9 9 11 30 9 10 30 28 15 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0
    В полнолуние 1729191 15 18 15 18 10 8 32 8 11 25 17 14 0 1 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 4 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    Заключка в стихах 1384190 16 14 15 14 12 8 24 13 7 25 20 22 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 4 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0
    Информация о владельце раздела 1890187 16 17 6 13 7 13 43 7 14 19 19 13 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 4 0 0 1 0
    Челябинский Купидон настолько суров... 1762187 15 13 18 13 11 6 28 14 9 25 25 10 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Черепная коробка 1187186 14 16 16 14 12 11 21 14 9 26 19 14 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0
    Хайамоподобное 1400185 19 18 8 10 16 7 22 14 12 24 21 14 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 2 0 4 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    Японский текст 1517185 10 20 12 12 13 10 23 11 10 29 19 16 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0
    Порой мне хотелось бы стать идиотом 925185 18 20 12 7 14 8 30 10 11 20 21 14 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 2 4 2 0 0 0 0 0 0 2 4 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0
    Об относительной ценности 1524183 11 24 14 10 10 12 25 8 12 24 23 10 0 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 4 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 4 2 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 1 0 0 0
    Как-то так вот и выходит... 1387183 17 15 16 12 8 8 29 8 11 23 22 14 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 4 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1
    Для всех. Даром 1203176 20 15 14 11 10 9 26 6 12 21 17 15 0 2 0 0 0 0 2 3 0 0 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1
    У моря 824174 16 20 14 13 8 10 30 5 8 21 20 9 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 3 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 2 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0
    Ночью 508164 13 22 9 8 7 11 28 12 13 15 17 9 0 1 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0
    Нескучный мужчина 480157 14 18 9 11 11 7 25 10 8 18 15 11 0 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 4 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0
    Опять без пяти пять 494145 7 16 10 7 10 8 20 4 13 22 17 11 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    Тоска 444135 11 15 9 7 10 6 26 8 6 14 12 11 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"