Аникина Наталия : другие произведения.

Кошка, которая умела плакать (2-ая ред.) Книга 2 Глава 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Потрошитель сновидений

КОШКА, КОТОРАЯ УМЕЛА ПЛАКАТЬ


Редакция вторая,
дополненная, исправленная и высочайше одобренная патриархом Селорном.

Книга 2

1. ПОТРОШИТЕЛЬ СНОВИДЕНИЙ



Отведя в сторону шелестящий занавес из раковин улиток, Талия ан Камиан замерла на пороге - из подвала доносились голоса.
- Никогда такого не видел. Никогда, твоя кошачесть! А я уже много повидал, слава пушистой Аласаис, слава прекрасной Аэлле! - сбивчиво тараторил кто-то незнакомый.
- Давай без эмоций, - перебил его голос Мора, и Талия, облегчённо выдохнув, зашагала по лестнице.
Ирсон, Ирера и Мор сидели вокруг ослепительно яркого костра, разожжённого прямо на плитах пола. В белом пламени иллюзии едва угадывались очертания человекообразной фигурки.
- Что это у вас тут за театр теней? - усевшись на ящик с гвоздями, спросила Талия.
- Новости с Элаанской границы, - не оборачиваясь, пробормотал Ирсон.
- Все знают, что Лайнаэн - могущественная наэй, - с расстановкой продолжал Мор. - Все помнят, как её маг Хейн одной молнией полностью уничтожил население Танцующих Песков. Мы свыклись с этим, свыкнемся и с тем, что произошло сегодня.
- Это было настоящее цунами из света! Всё живое мгновенно испарилось. От всех, кто отбрасывал тень, не осталось и тени. Такая мощь!.. Да что там живые - на месте Девяти Скал теперь девять каменных блинов!
- Девять Скал? - переспросила Талия. - Это же на Зелёной Равнине! Почему Лайнаэн напала на своих соседей? Они тут причём? Нет чтобы Ректора испепелить за клевету...
- Она ни на кого не нападала. Все эти смерти - побочный эффект, - бросила Ирера.
- Видимо, она побоялась, что после того, как Ректор её 'разоблачил', весь Энхиарг объединится и захочет поквитаться с ней за прошлые обиды. Вот и... - Ирсон ткнул пальцем в иллюзию.
- И? - ткнула пальцем таная ан Камианка.
- И окружила свои земли защитным куполом.
- Куполом невероятной мощности! - с придыханием поддакнул незнакомец из пламени. - Да лоснится вовеки твоя шерсть, госпожа Талия. Я - Бааб...
- Второй подхалим при первом секретаре моей матери. Я узнала, - кивнула Талия. - Спасибо за сообщение. И давно всё это случилось?
- Получаса не прошло.
- А наши, значит, уже там... Любуются.
- Вы, ан Камианы, как мухи - что на повидло слетаетесь, что на... - уныло прокомментировала Ирера.
- Ничего святого! - поддакнул ей подхалим из пламени. - Кстати, ваших телепатов здесь не меньше, чем наших 'копилок впечатлений'. Ректор попросил патриарха Селорна о помощи - узнать, что происходит там внутри. И патриарх не отказал... Ого! Что-то здесь опять начинается!
Фигурка Бааба вдруг дрогнула, вытянулась. Языки пламени стали наматываться на неё, как пряди сахарной ваты на палочку.
На этом трансляция прервалась.
- И зачем только ваш батька Селорн во всё это ввязался? - прошептала Талия. - Клопу понятно - от Ректора добра не жди! Кто гаже - он или Лайнаэн - ещё можно поспорить. Бр-р!
- Уверяю тебя, Селорн прекрасно понимает, с кем связался, - криво усмехнулся Мор. - Давайте оставим его делать свою работу, и займёмся нашей.
- А что это вы тут сидите? - спохватилась Талия. - Вы же должны были быть внизу!
- Твоя штука отказалась нас впускать, - фыркнула Ирера.
- Мой кубик? Ох, да, иногда он своевольничает. Пойдёмте, сейчас всё наладим.
***
- Странно - контур на месте, чего ж он тогда вас не пускает? - проговорила Талия, осматривая иллюзорный венок из лэнэссер, отмечающий зону 'разжиженного' стекла на верхней грани огромного куба-убежища.
Вернее - зону стекла, которое должно было стать 'разжиженным' и послужить гостям своеобразным шлюзом, но по непонятной причине вновь затвердело и наотрез отказалось пропустить их внутрь.
- Ну, что ты, радость моя, заартачился? - растянувшись на грани, ворковала Талия. - Чем они тебе так не понравились? А? Скажи мне, мой идеально шестигранный!
Она ласково чмокнула куб. Стекло пошло волнами, словно она лакнула воды из лужи, и почти сразу тело Талии стало погружаться в толщу грани.
- Эффект хозяина! - подтягивая ноги к груди, улыбнулась ан Камианка.
- У вас тут случаем Энаоров не завалялось? - спрыгнув на пол, весело спросила она.
Ответа не последовало.
- Инон, ты спишь, что ли? Эй! Мы пришли!.. Наконец-то.
Тишина.
Убедившись, что стекло благополучно пропускает Мора, Талия направилась в угол куба...
Инон лежал на полу. Холодный. Мёртвый... Талия кинулась к Энаору. Хвала Аласаис, эал дышал. И душа его была на месте.
- Жрец мёртв, - поддев руку Инона мыском сапога, констатировал подошедший Мор.
- Мертвее некуда, - облизала пересохшие губы Талия.
- Жрец мёртв. Энаор жив... - с расстановкой проговорил телепат.
- Один мог погибнуть, защищая другого, - предположила Талия.
- От дядюшки Рестеса, - вставил Ирсон, двумя пальцами, как обмоченную котом тряпку, поднимая распоротую бездонную наволочку.
- Бред какой-то. Не мог он из неё освободиться. Не мог, хоть ухо мне открутите! - заявила ан Камианка.
- А освободить его оттуда могли? - тихо спросил её Мор.
- Кто? Тут же не было никого!
Взгляд Мора стал ядовитым и колючим, словно иголки валявшего под его ногами кактуса.
- Нет. Нет, - смешавшись, забормотала Талия. - Ему незачем...
- Перестань изображать наивную девочку, ан Камиан. Давай, посмотри, что жрец чувствовал перед смертью, - потребовала Ирера.
Талия сглотнула и, сокрушённо повесив хвост, пошла выполнять приказ. Она уже чувствовала - Мор и Ирера правы.
Тело Инона несло на себе множество ярких эмоциональных следов, но оно явно не было телом существа, умершего в сражении. Скорее... скорее оно походило на провонявший навозом старый комбинезон, с брезгливостью выброшенный внезапно разбогатевшим фермером. Нет... на воровской костюм, брошенный раскаявшимся бандитом у алтаря какого-нибудь Отца Всей Справедливости.
- Хватит прятаться! - резко распрямившись, рявкнула Талия. - Рассказывайте, что здесь произошло!
Мор, Ирсон и Ирера недоумённо переглянулись.
Не дождавшись ответа, ан Камианка пересекла закуток и, обойдя рогатое кресло, пинком выкинула из-за него меховой сапог.
- Я с кем сейчас разговариваю, а, моль тебя обглодай? - вопросила она у сапога.
Сапог молчал.
- Я тебе сейчас сама, без всякой моли, подошву отгрызу, - посулила Талия, но мужественный сапог не проронил ни звука.
Вместо этого брошенная поверх стопки бумаг мухобойка вдруг гибко приподнялась - точь-в-точь напуганная кобра - и по кубу разлилось глухое шипение:
- Что ты надрываеш-ш-шься? Всё хавно не добудиш-ш-шься. У него ше летняя спяшка, забыла?
- Забыла, забыла. Но ты мне тоже сойдёшь. Так что тут было? - усевшись на подлокотник, повторила Талия.
- Жрец получил шквеш-ш-шное послание. Не шмеш-шное, а шквеш-шное.
- Скверное. Я поняла, - кивнула ан Камианка.
- Или увидел дурной сон, - влез в разговор чей-то бодрый голос.
- Он вешь кочшилсячился, - продолжала мухобойка. - От ненавиш-шти. От гнева. От штыда.
- А потом он выпустил того, что сидел в наволочке. Побитого чёрного людя, - отбарабанил второй голос.
- Они перех-хлядывались с минуту, а потом умех-хли.
- От чего?
- Мы думаем, они шами решили умех-хеть - так отсюда пхош-ше выбхаться.
- Да-да, иначе бы бекло их ни в жизнь не выпустило!
На полке за спиной Талии что-то звякнуло. Ирсон прищурился. Видимо, вторым говорившим было неказистое медное блюдце...
- Мать твою сковородку. Только этого нам не хватало! - прорычала директриса всего этого... галантерейного зоопарка.
- Хорошо хоть 'вафля' осталась при нас, - покосившись на Ирсона, проронил Мор.
- Извини, Ирсон, я, правда, думала, что ему можно доверять, - развела руками Талия.
- Ещё ничего не понятно...
- Да что уж тут понимать. Всё однозначно, как лишай на пузе. Нет мне прощения.
- Пойди, милая, в кладовку, съешь потравленную мышь, - звякнуло блюдце.
- Это кто тут разбренчался? В следующий раз крысиную отраву сыплю в тебя! - посулила Талия.
- Теперь они знают, где наше укрытие. Придётся куда-то перебираться, - хлестнул хвостом Мор.
- Куда? - тоскливо протянула Талия.
- У нас есть доступ в тайную лабораторию Энаора. Она отлично защищена, раз до сих пор осталась тайной, хотя твой приятель проворачивал в ней... всякое.
- Если бы у Энаора была нора надёжнее этой, вряд ли он прятался бы здесь, - возразила Талия.
- Может, он просто хотел побыть в твоей компании, - осклабилась Ирера.
- Ага, конечно. И лучшего момента он не нашёл. Слушайте, это куб из безднианского стекла, оснащённый самой лучшей системой жизнеобеспечения, какую я только смогла найти. Я не думаю, что где-то мы будем в большей безопасности.
- Они знают, что мы здесь. Ты понимаешь это? - с нажимом сказал Мор.
- Ну и что, что знают? Им придётся повозиться, чтобы вылущить нас отсюда!
- Они повозятся. И вылущат, - мрачно заверил ан Камианку телепат.
- Но прежде я успею позвать на помощь. И им придётся объяснять маминым магам, что они делают в подвале Моего Высочества без приглашения.
- Здесь они хотя бы не смогут напасть внезапно, - раздумчиво сказал Ирсон.
- Именно.
- Ты так в этом уверена? А что если твой дружок Инон вернётся так же, как сбежал? Ему что умереть, что воскреснуть - один чих. И дядюшку Рестеса оживит. Кстати, где его тело?
- Оно расползлось в кисель. Лужа там, за диваном, - услужливо доложило обруганное блюдце.
- Вот и из Иноновой тушки мы тоже устроим лужу. Ирсон, у тебя ведь наверняка найдётся какая-нибудь кислота?
- В избытке, - заверил её танай.
- Ты отдашь нам жезл? - поняв, что уговоры бессмысленны, сменил тему Мор.
- Да. Но я бы советовал вам остаться здесь.
- Когда логово кошки обнаруживает враг, она перетаскивает котят в новое. Это мудрый инстинкт, - важно проговорила Ирера.
- Значит, наши пути пока расходятся. Досадно, конечно, но что поделать, - пожал плечами Ирсон.
- Стойте, а как же Энаор? - заступая товарищам дорогу, воскликнула Талия.
- Никак. Вправить такой вывих мозга - нешуточная задача. У нас нет на это времени. Мне жаль, - отрезал Мор.
***
Аниаллу ан Бриаэллар, Тень Аласаис, лакомилась змеиными языками. В эмалированном тазу перед ней плавали десятки уродливых гадючек. Большеголовые, но с коротенькими тощими телами, они больше походили на головастиков какой-то чудовищной жабы, нежели на змей. Бледная сианай, плотоядно щурясь, вылавливала их одну за другой, чтобы придирчиво обнюхать, а потом, цепко схватив за челюсти, с мерзким хлюпаньем вывернуть наизнанку. Перехватив голову поудобнее, она впивалась в нежный язык и, резко мотнув головой, выкусывала его...
Загипнотизированный этим жутковатым зрелищем, Ирсон не мог пошевелиться. Он вдруг обнаружил, что и сам находится в змеиной форме, которую не принимал с самого детства. 'Уж не десерт ли я?' - пронеслось в его мозгу. Ирсон зашипел от страха.
- Да не буду я тебя жрать, - обернувшись, выплюнула Аниаллу. - Вон хотя бы ради отца твоего не буду.
Ирсон поднял глаза. За спиной сианай возвышалось... нечто, больше всего напоминавшее огромный батон студенистой наларской колбасы. Полусгнившее содержимое, прорвав оболочку в верхней части батона, выпячивалось наружу уродливой многоглазой мордой.
- Папа? Что... что... - прошептал Ирсон - он узнал душу, томившуюся в этой ужасной туше.
- Таково моё новое воплощение, сынок. Тиана - мстительная наэй. Ей оказалось мало убрать меня с дороги. Захотелось поизмываться. Спасибо госпоже Аниаллу - я снова в Энхиарге...
- Не за что. Теперь у нас с госпожой удачей война, - утёрла губы тыльной стороной руки сианай. - А что с тобой, предателем, делать - не понятно. Ирсон, Ирсон...
- Я не предатель! - возмутился Ирсон-младший. - Я просто не верю, не могу поверить, что это сотворила Тиана!
- Предатель и есть, - сокрушённо покачала головой сианай. - А тебя ведь предупреждали - Тиалианна злоумышляет против твоего отца. Бедный дядюшка Рестес, рискуя собой, прибыл в Энхиарг, чтобы уберечь тебя. Но нет! Все плохие, одна Тиана хорошая!
Она снова плеснула пальцами по воде и... закричала от боли. Вода в тазу будто вскипела. Тела внезапно воскресших змей, прежде мутно-зелёные, окрасились густым перламутром. Один из жемчужных гадов вцепился в руку Алу, накачивая её жгучим ядом - нежная кожа сианай потемнела, вздулась волдырями. Захлёбываясь пеной, Аниаллу пыталась отодрать змею, располосовать её когтями, но те лишь бессильно скользили по мягко мерцающей чешуе.
Вода в тазу бурлила всё сильнее. Змеи подскакивали над ней, клацая челюстями, словно охотились на невидимых мух. Вдруг одна из них, взлетев особенно высоко, сумела добраться до Ирсона-старшего.
Ирсон-младший по-прежнему не мог шевельнуться. Ему было страшно и стыдно - мучительно, обжигающе, будто он отобедал семейством ядовитых слизняков... Но - недолго.
- Опять вы за старое, дядюшка Рестес! - стряхнув с себя наваждение, хмыкнул Ирсон. - Мне казалось, что эту тему мы с вами уже исчерпали. Тиалианне я верю, вам - нет. Уж извините. И наяву не верю, и во сне. И на словах, и в глубине души.
Слова отзвучали, однако кошмар всё длился, змеи продолжали терзать своих бьющихся в агонии жертв, а к горлу Ирсона опять подступила горечь. Он рывком поднялся, запоздало обнаружив, что у него снова есть руки и ноги, и подошёл к тазу. Медленно запустив руку в воду, он вытащил одну из змей. Она не сопротивлялась.
- Ты вшё шделал пхавильно. Пхавильно. Вшё. Ты - шо мной, они - пхошив меня. Для них ты пхедатель, для меня - херой, - ласково прошелестела змея.
- Ты не имеешь никакого отношения к Тиалианне, - так же ласково прошептал Ирсон.
Он нежно погладил гадючку пальцем, но и этого лёгкого движения оказалось достаточно, чтобы жемчужная чешуя слезла с её спины, как фольга с конфеты - с большущей растаявшей конфеты из горького шоколада. Жирная чёрная жижа потекла по пальцам Ирсона, закапала ему на ноги, на пол, на лицо мёртвой Аниаллу.
- А вот и ты - неведомая тёмная сила, - хмыкнул Ирсон, отряхивая руку. - Не с тем ты, честное слово, связалась. Я, конечно, в детстве травмированный, Линдоргом подпорченный, но всё-таки на моём чердаке не такой бардак, как у этого бедняги жреца. Спасибо, теперь мне ясно, что именно вы с ним провернули. Молодцы.
- Почему ты так веришь ей? - завибрировала чёрная плёнка на ладони Ирсона.
- Тиане? Я не просто верю в неё. Я много про неё знаю. Она - одна из тех немногих сил, которые не только любят, но и уважают своих последователей, объясняя им, что и зачем делают. Я уже пытался растолковать это твоему засланцу-Рестесу, но до него, видимо, не дошло, - морщась от зуда, проговорил танай. - Вот когда ты, неведомая тёмная сила, сможешь похвастаться таким послужным списком, как у Хозяйки Пути, тогда и потолкуем. А пока - пшла вон из моей головы!
Сон расплылся бледным маревом. Потерев онемевшее лицо, Ирсон открыл глаза.
Глянцево поблёскивали стенки куба. Тихо ворковало заклятие-вентилятор. На большой подвижной картине Талия и Энаор кормили друг друга сливами, выворачивая плоды наизнанку и выкусывая из них косточки - точь-в-точь Аниаллу языки из змеиных голов... Настоящие Талия и Энаор мирно спали, кое-как умостившись на овальной кровати. Усы телепата щекотали ан Камианке пятку, и алайка, не просыпаясь, раздражённо встряхивала ногой.
- Спят и не знают, какой я херой! - хмыкнул Ирсон, блаженно потягиваясь.
- Что? - встрепенулась Талия. - Нас уже пришли убивать?
- Не совсем. Меня пытались... совратить.
- Оу, будешь знать, как ночевать у распутных ан Камианок, - пробормотала алайка, сонно зарываясь лицом в скомканную простыню.
- Кажется, я понял, что случилось с Иноном. Над нами обоими поработал телепат. Очень осторожно, аккуратно. Он усилил наши собственные сомнения в... правильности выбранного пути.
- И Инон решил, что выбрал не ту сторону во всей этой заварухе?
- Боюсь, что да. Знать бы, чем именно они смогли его зацепить!
- Знать бы! - зевнув, клацнула зубами ан Камианка. - Наверняка это связано с нашей с ним заботой об одушевлённых предметах... Это же очень хорошо, Ирсон! - вдруг подскочила она.
- Что хорошо?
- Что его заколдовали! Я, честно говоря, даже не допустила такой возможности. Думала - он сам...
- Очень рад за вашу... дружбу.
- Да причём тут дружба! Как только он обнаружит, что ему загадили мозги, он порвёт там всё и всех! И никаких оправданий слушать не будет.
- Если он это обнаружит.
- Должен. А если нет - так мы ему поможем... при случае.
- Так он нам и поверил. Какие у нас доказательства? Моя уверенность, но...
- Вот оно - твоё доказательство. - Талия заклинанием выхватила из кармана таная переливчатый кулон - подарок Аниаллу. - Ты хоть понимаешь, что это такое?!
- Это сонный камень. Он позволяет видеть, что снится окружающим, - спокойно ответил Ирсон, решив, что у него ещё будет время спросить, когда это Талия успела свести близкое знакомство с содержимым его карманов.
- Не только это! Это такой потрошитель, расчленитель, анализатор снов - он позволяет отличить естественные сны от снов искусственных, наведённых. Мало того - он указывает, кто пихнул тебе этот сон в голову. Не с точностью до конкретной морды, конечно. В общих чертах - был ли автор Владыкой Снов, или наэй, действующим через него, или же кем-то посторонним - магом там, богом, ну ты понял.
- Интересно...
- Роскошная штука, что и говорить, - завистливо вздохнула Талия.
- Почему же тогда эта 'роскошная штука' не защитила меня?
- Думаю, она решила, что этот сон не слишком опасен и, раз так, тебе стоит его увидеть. Сны, даже такие, вещь полезная. Многое можно узнать и о себе, и о тех, кто намеревается тобой манипульнуть. Так ты сможешь понять, какое место они считают больным, куда они будут бить.
- А тебе самой ничего подозрительного не снилось?
- Нет. Вот он, мой кошмар. Наяву, - Талия посмотрела на Энаора с такой тоской, что Ирсон недоверчиво нахмурился. - Ну что?
- Извини. Я просто никогда не думал, что кто-то может так смотреть на это... мифическое чудовище.
- Уф-ф, - Талия взъерошила шерсть на Энаоровом загривке. - Я не буду доказывать, что он никакое не чудовище. Он чудище ещё то. Только и я сама - та ещё незабудка.
- Промываешь ближним мозги так, что они не могут потом отличить хвост от садового шланга. Или, может, кукуешь под Клыками в ожидании, что тебя накроет драконом-самоубийцей?
- Почти. В пору моей давно минувшей юности я извела запасных тушек не меньше, чем Энаор. Причём первый раз я безвременно скончалась ещё... пренатально - так, кажется, это называется? В общем, когда мы с сестрицей Тэлиан были ещё в животе у нашей распрекрасной маман.
- Я весь внимание.
- Дело было так. Маман каким-то чудом удалось выцарапать приглашение на Ночь Чёрных Кружев.
Ирсон присвистнул.
- Вот. Сам понимаешь - событие это из ряда вон. Пропустить никак нельзя. Но приглашение-то у неё было на одну морду, в смысле - душу. А в её теле их было три.
- Незадача.
- Когда случаются такие казусы, любящие мамы-кошки, повздыхав приличествующее время, неизменно приходят к выводу, что ничего им, бедняжкам, не остаётся, кроме как 'переодеться' в запасное тело, оставив зреющих отпрысков в прежнем, - отставив мизинчик в сторону, пропела Талия. - Тут есть два варианта: можно пригласить к детям няньку...
- В смысле, душу няньки - в своё тело?
- Именно. Или же просто это тело усыпить. Мама тогда ещё плохо нас знала, поэтому выбрала второй вариант. Она чмокнула спящую себя в живот, укрыла одеяльцем и преспокойно удалилась.
- Но вы, надо понимать, и не думали спать.
- О нет.
Талия отвлеклась - к её ноге подползла давешняя шепелявая мухобойка. Намёк был прозрачнее иллюзорного стекла. Наступив на рукоятку пяткой, ан Камианка захватила пальцами кожаный лепесток на её конце и принялась сжимать его, немилосердно комкая лоснящуюся складку. В ответ мухобойка разразилась премерзким хлюпающим потрескиванием - будто слюнявый ампус пережёвывал порцию гигантских тараканов.
- Мурлычет. Ласка и мухобойке приятна, - скривилась Талия и продолжила: - В нас проснулся жгучий охотничий азарт. Проглоченные мышки решили поохотиться на кошку, и, что самое удивительное, у них это получилось! Попыхтев с полчаса, мы взломали-таки мамин мозг. Всё её тело было в нашем полном распоряжении. Пушистая Аласаис! Какой это был восторг! Мы буквально захлёбывались свободой. В животе у мамы, конечно, было и тепло, и мягко, и уютно, а когда она начинала мурлыкать - так и просто замур-р-чательно, но там ведь особо не пошебуршишься. А тут!.. - Она восторженно закатила глаза. - Но было одно 'но', портящее нам всю сметану.
- Талия - для Тэлиан. Тэлиан - для Талии.
- Точно. Мне не терпелось попробовать забраться на балки под потолком, Тэлиан - попрыгать на кровати и попытаться кувыркнуться. Я хотела подрать когти о притолоку, она - лизнуть подстаканник из нельвардского льда... Первое время нам как-то удавалось договариваться, так сказать, держать своё взбесившееся свободолюбие за шкирку. Дальше было хуже. Особенно худо нам пришлось, когда мы решили спуститься в сад. Вышли на площадку, а там две лестницы - одна направо, другая налево... В общем, полетели мы оттуда по красивой дуге и хряснулись маминым боком о ступеньки, а затылком о вазон. Прекрасная Аэлла скончалась мгновенно, а мы ещё малость помучились. Её тело, конечно, почти сразу начало регенерировать, и наши заодно, но факт остаётся фактом - и сами померли, и мамашу угробили. Телепатки мокроносые. Благодаря этому случаю я с Энаором и познакомилась. Мне было года четыре. Он подошёл ко мне и предложил поменяться воспоминаниями, я согласилась... А когда мне было уже под тридцать, Селорн решил в очередной раз упечь Энаора на принудительное лечение. Ну ты знаешь - в кошачьей форме, в антимагическом ошейнике, ловить белок в Великом лесу. В лес Энаору, конечно, не хотелось, вот я и упросила маму упросить Селорна отправить его со мной - я в Бездну тогда собиралась. Учиться жизни...
- И как?
- По полной программе. Нахлебалась по самые кисточки, - Талия подёргала себя за мохнатое ухо. - Я бы даже сказала - нахлебались. В общем, мы с Его Высоконагломордием раны друг на друге зализывали, последней мышкой делились и к концу нашего приключения понимали друг друга с полумя. Тем более что он тогда колдовать не мог, и это оказало на его многострадальную думалку ожидаемый целительный эффект. Увы, потом всё встало на лапы своя, - грустно усмехнулась ан Камианка. - У него, конечно, бывают периоды прояснения сознания, но длятся они очень, очень недолго. Плохая из меня дама хвоста!
- Кто?
- Это ан Меанорский термин. В обязанности дамы или господина хвоста входит вовремя дёрнуть тебя за вышеозначенный хвост, если ты вздумаешь сунуть нос в совсем уж подозрительную нору. В Энаоровом случае подозрительная нора означает, разумеется, магические изыскания. Они...
Талия не договорила - над её головой по верхней грани куба проскользнула какая-то тень.
- Спокойно, это свои, - расслабилась ан Камианка.
На мутноватую грань обрушился целый водопад ярких детских кубиков. Покружив немного по стеклу, они сложились в надпись: 'Тебе послание от архивариуса Тилим'.
- Я вся трепещу в ожидании, - задрожала ресницами ан Камианка.
- Предоставленный тобой образец голоса есть в архиве, - продолжали кубики. - Сведений о владельце нет, но есть информация об изготовителе его тела. Увы, мастер Хх уже живёт новую жизнь, но у него есть сын, продолжатель профессиональной династии. Раньше он жил в Лар'эрт'эмори, но не так давно перебрался в Лэннэс.
- Хоть хвостик, но от мышки! - улыбнулась Талия.



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"