Сереброва Ирина: другие произведения.

Золотые волосы Сив

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рассказ написан в жанре эддической саги, повторяющей форму ћМладшей ЭддыЋ Снорри Стурлуссона (13 в.) "Младшая Эдда" в прозаической форме дает обзор скандинавской мифологии и содержит образцы поэзии скальдов с расшифровкой скальдических иносказаний (кеннингов и хейти). Хейти – ћзамена именЋ (синонимы), кеннинг – описательное обозначение, для понимания которого нужно знание мифов. За каждым персонажем закреплены свои хейти и кеннинги. Так, кеннинги Тора – ћистребитель йотуновЋ, ћмуж СивЋ и т.д.

Тор сказал: "Дай-ка взгляну на тебя".
Сив зарылась в груду меховых одеял на кровати, шмыгала распухшим носом, прятала покрасневшие глаза. Тор присел рядом, взялся развязывать наглухо затянутый плат. Когда голова Сив обнажилась, супруг отшатнулся: на беззащитном черепе вместо прежней белокурой копны до колен остались скудные неровно обрезанные прядки, самые длинные - едва ли в полпальца...
Сив всхлипывала. Тор тяжело дышал, раздувая ноздри. Наконец его стиснутые кулаки разжались, и сын Одина спросил: "Надеюсь, ты осталась довольна достоинствами Локи?"
Глаза Сив, которые казались еще больше на ставшей маленькой без волос голове, наполнились слезами, однако асинья пробормотала: "Ты вон тоже к Ярнсаксе похаживаешь..."
"Всем остальным то же самое скажешь?"
"А что, все уже знают?"
Тор только плечами пожал. Сив вспыхнула: "Больше времени дома надо проводить! А не развлекаться побоищами! Годами у йотунов пропадает, к жене и не заглядывает, а я потом виновата!"
Тор прорычал: "Если хочешь сказать, что я плохой муж, то я им буду!"
Супруги свели взгляды, словно противники - оружие. Напряжение меж ними почти звенело, когда Сив не выдержала и с плачем бросилась Тору на грудь. Тот со вздохом обнял жену, привычно погладил по голове и отдернул пальцы, словно обожженные, когда волосы окончились еще на шее.
"Глупая баба", - сказал он с раздражением и жалостью. "Чего тебя к этому мерзавчику повлекло?"
Еще горше заплакала Сив.
"Про красоту твою несравненную, поди, рассказывал, да про жизнь свою незадачливую", - продолжил Тор ядовито. "А ты и поверила. Легко ж вас лицом смазливым да речами сладкими ума лишить! Он наверняка мне досадить пытался. Все ведь знают, что Локи из асов меня одного боится. Нашел же, где верх взять! Одно у меня слабое место - ты, жена моя; а уж у тебя сумел пакостник слабинку сыскать... Еще и на ночь его оставила, доверилась! Какой же наивной надо быть, чтоб рядом с Локи заснуть! Знаешь ли, что сплел этот воришка из волос твоих косу, себе приделал и бегал везде, глумился?!"
Грудь Тора была уже мокрой от женских слез. Он еще раз провел рукой по голове Сив, сказал с горечью: "А волосы у тебя были мягкие. Мне так их перебирать нравилось... Пойду, отыщу его - кости переломаю!"
Тогда отыскал истребитель йотунов коварного аса, и едва не вышиб дух из того, но взмолился Локи о пощаде - поклялся жизнью своей, что поправит беду Тора и Сив. И отправился злокозненный к карликам-двергам, что славились в Мидгарде как искусные кузнецы - сковать для жены защитника Асгарда золотые волосы взамен утраченных.
"Он пообещал, что возместит ущерб. Пусть возмещает. А кости переломать я ему всегда успею", - сказал Тор уверенно.
Спросила холодно Сив: "И как же он, по-твоему, возместит ущерб?"
"Пошел он к мастерам двергов. Тебе разве не интересно посмотреть, что он принесет оттуда?"
"А всем, конечно, очень интересно узнать, как подлец Локи выкрутится на этот раз!" -прошипела Сив яростно. "Разве наша с тобой честь - это прохудившееся платье, прореху в котором можно залатать принесенной безделушкой?!"
Тор грохнул по столу кулаком: "Давай-ка, расскажи, как надо беречь нашу с тобой честь!" Жена прикусила губу и прикрыла глаза - не слетело бы худое слово, не вырвался бы дурной взгляд. А назавтра отправилась творить сейд на Локи.
На высоком сидении покоилась Сив, между небом - страною солнца и месяца, и землей - дном чертога ветров. Говорила Сив заклинания, и от тихих слов ее хмурилось небо, а от громких - вздрагивала земля. Призывала Сив душу насмешника, тихими песнями убаюкивала, громкими криками приказывала. Творила асинья сейд, чтобы не было Локи покоя, стоит ли он, сидит или лежит; чтобы лишился сын Наль и мудрости, и благоразумия; чтобы поспешало у него слово вперед дела, а дело - вперед разума. Только сказала напоследок Сив: развеется сейд, если скажет о ней Локи доброе слово, без издевки и осуждения. Хотела, чтоб ошибался ее муж, и соблазнил ее обманщик богов ради самой Сив, не ради превосходства над Тором.
Немного прошло времени, прежде чем узнала жена сына Одина, что сейд ее действует. Сковали карлики-дверги братья Ивальди волосы для Сив из чистого золота, да еще непобедимое копье Гунгнир и чудо-корабль Скидбладнир, которому всегда дует в паруса попутный ветер. Но не отправился Локи обратно к асам, а побился об заклад с двергом Синдри, что не удастся ему сделать что-либо лучше этих вещей. А в заклад поставил губитель чести Сив свою голову.
Тогда выковал дверг Синдри волшебное кольцо Драупнир, что каждый девятый день приносит восемь таких же колец; и златошерстого вепря Гулинн-бурсти, что скачет через леса, моря и горы; и молот Мйольнир, что разит любую цель и возвращается в руки хозяина. Отправился Синдри вместе с Локи к асам, чтобы те рассудили, кто выиграл спор.
Получил тогда Один копье Гунгнир и кольцо Драупнир; а Фрейру дали в дар корабль Скидбладнир и вепря Гулинн-бурсти; отдал Локи золотые волосы обиженной Сив, а молот Мйольнир - супругу ее. И решили асы, что превзошел своим умением дверг Синдри братьев Ивальди.
И сказал Синдри: "Ну, Локи, вот и пропала твоя голова!"
Тогда впрыгнул Локи в свои крылатые сандалии и ответил: "Сначала поймай меня, неуклюжий карлик!" Сделал непристойный жест и умчался.
Дверг, побагровев, размахивал руками, словно ловил распуганные его негодованием слова; наконец завопил: "Это нечестно!!!"
Асы захохотали обидно. Синдри огляделся вокруг, наткнулся взглядом на Тора и Сив, бросился к ним: "Тор! Разве ты не хочешь, чтобы Локи был наконец наказан за свои бесчестные делишки? Или готов простить того, кто оскорбил твою жену?!"
Тор искоса глянул на сжавшую губы Сив, вздохнул и устремился вслед за Локи.
Приволок Тор хитреца и бросил в ноги дверга. Боги переговаривались меж собой: как сможет вывернуться коварный ас? Уже размахнулся топором кузнец, когда Локи выкрикнул: "Стой! Я хочу убедиться, что ты помнишь условия спора. Раз уж закладом выступила голова, то ее и бери..."
Подтвердил Синдри: "Ее и возьму!"
Продолжил Локи: "А шею - не тронь. На шею прав у тебя нет".
Зашумели асы. Жена Локи, Сигюн, перевела дух; громко засмеялась Фрейя. Локи поинтересовался небрежно: "Ну, я пошел?"
"Думаешь, самый хитрый - значит, самый счастливый?" - ощерился дверг. "Ладно, пусть я не могу отрубить тебе голову, не тронув шеи, но сделать с ней что угодно - мое право! Поэтому я желаю, о позорище асов, зашить твой лживый рот!.."
И достал из кармана шило с тонкими кожаными ремешками.
От стянувших губы ремней вскоре избавился Локи, но спокойствия это ему не добавило. Метался сотрапезник асов по всему свету, словно ночные кобылицы несли его и подбрасывали, даря взамен покоя и отдыха лишь гудящую голову да синяки на седалище.
Тор оглядел охромевшего по вине Локи козла из своей колесницы и сказал: "Иной раз мне жаль, что Синдри не догадался снести этому плуту лишь верхнюю часть головы вместе с мозгами".
Сив ответила запальчиво: "Да поступи он так, никто бы и не заметил разницы! Включая самого Локи".
Тор приподнял рыжие брови, хотел спросить что-то - но Сив отвернулась, старательно расчесывая золотые кудри, и муж смолчал.
Много тревог испытали тогда асы от обманщика богов, и переполнилась их чаша терпения. Напрасно предупреждали, что к нему же вернется грязь, вылитая на асов. Всех обругал на пиру недруг богов: каждому асу припомнил дела неблаговидные, каждую асинью обвинил в грязи или разврате, и сам же напомнил, кого из родных и близких в преисподнюю к Хель спровадил.
Замирало сердце у Сив от безрассудства Локи. Она бледнела с каждым обруганным асом, краснела с каждой униженной асиньей. Наконец, когда прозвучала угроза примотать Локи к скале кишками собственного сына, Сив налила хрустальный кубок медом. Подала Локи, дерзко на всех глядящему: "Выпей и смягчи свое сердце".
Локи усмехнулся краешками губ, принял кубок у Сив. Допил и подмигнул ей лукаво. У Сив, как в прежние времена, перехватило дыханье. Справившись с собой, жена Тора сказала: "Надеюсь, меня-то хулить перед другими не станешь?"
Впилась в него глазами, ожидая ответа: ну, скажи же доброе слово! Надеялась Сив, что разум тогда вернется, и мести разъяренных асов удастся избежать.
Рот Локи растянулся в улыбке. Сказал ас: "Не стал бы, если б ты того не заслуживала. Но как могу я не хулить неверную жену? Пусть ты и не ложишься со всяким встречным, как Фрейя, но с одним-то ты точно мужу изменяла! Сам же я твои поля и возделывал, и засеивал. Да и сейчас ты так на меня глянула, словно прямо здесь повторить не прочь!"
Ринулся к Локи взбешенный Тор: "Заткни свою грязную пасть, мерзавец!"
Тогда изловили асы своего недруга, связали кишками сына его Нарви, а Нарви превратился в волка. Повесили ядовитую змею над лицом Локи, чтобы капал на него яд, как сам он изо рта своего источал ядовитые речи. Осталась рядом жена связанного аса Сигюн, подставляла чашу под капающий яд. Но когда отходила она в сторону, попадал яд на вора йотунов, и от корчей его дрожала земля. Увидела это золотоволосая богиня и ужаснулась.
Слезы текли по лицу Сив. Фрейя погладила ее по плечу, спросила: "О чем горюешь, сестрица - уж не о Локи ли бессердечном?"
"Знай я, что кончится все для него так ужасно - нашла бы силы простить, не творила бы сейд на плута!.."
Изумленно поглядела Фрейя на Сив: "Ты творила на него сейд - и теперь думаешь, что отсюда все его беды?! Ох, сестрица, слишком долго ты не замечала никого, кроме Тора. Иначе давно бы поняла, что не в сейде твоем дело. От рода его было так, что главная беда Локи - сам Локи!"
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"