ЭДВАРД - (В смятении) Я же знал, я чувствовал, что её нельзя отпускать одну на улицу! Ну, зачем я тебя послушал?!
ЖОРА - Эдвард, ты так говоришь, как будто речь идёт о ребёнке или собаке.
ЭДВАРД - Но мама семь лет не выходила одна на улицу! Семь лет! Это же - вечность!
ЖОРА - Бывает. Ничего страшного. Всё будет нормально.
ЭДВАРД - Да ты её совсем не знаешь, а говоришь! Мама - она такая... Она вся - из прошлого, нежная и слабая... За эти семь в этой жизни всё переменилось. Нравы, люди, сама жизнь. Всё стало другим. И вдруг она - одна, старая, немощная женщина, оказывается на улице среди этих... ужасных людей, среди этих кошмарных автомобилей, которых она боится как огня. Их же так много, этих автомобилей... Я представляю, что она испытала, когда увидела - как их много... У неё, наверное, сердце остановилось. Она в последнее время жаловалась на сердце...
ЖОРА - Слушай, Эдвард, ты что её хоронишь? Во-первых - она не так уж и стара. Подумаешь - шестьдесят три.
ЭДВАРД - Шестьдесят четыре!
ЖОРА - И потом, старина, эта её боязнь автомобилей - не более как болезнь, фобия, которую нужно, и самое главное - можно лечить. Вот мы и начали лечить. И мы её вылечим.
Звонок в дверь. Оба вскакивают и бегут к двери.
Появляется Лиза, садится на диван.
ЛИЗА - Её нигде нет... Нигде нет... (Начинает тихо плакать)
ЭДВАРД - Лизка, не реви! Без того тошно...
ЛИЗА - Мама... Мамочка... Скоро вечер... Начнёт темнеть... Больше нельзя ждать... Нужно заявлять в милицию.
ЖОРА - Куда? В милицию? Вы совсем свихнулись? Сейчас нет и семи. Дети порой приходят домой в десять-одиннадцать. Вы сумасшедшие - поднимать панику, когда и причин для беспокойства нет? Не понимаю!..
ЛИЗА - (Почти в панике) Она попала под машину... Я это чувствую... Ну, что вы стоите?! Делайте же что-нибудь! Бегите, ищите её! Моё сердце кровью обливается, а они... Вы знаете, что такое - женское сердце?! Оно - беду чует...
ЭДВАРД - Да не каркай ты, ворона! Женское сердце, женское сердце... Ты думаешь, у мужиков сердце из кирпича? (Эдварду) Ну, зачем?.. Зачем?! Сидел человек дома - и пусть бы сидел! За семь лет привык уже. Так нет же, появился психолог... несчастный... Устроил эксперимент...
ЖОРА - Что вы тут нагнетаете обстановку... Вас тоже надо лечить, ребята... От истерии.
ЛИЗА - Знаешь, что, Жора, она наша мать, между прочим. Хотя, что я тебе говорю... Тебе этого не понять... Ты же, кажется, детдомовский...
ЖОРА - Скоро она придёт, я уверен! Может быть даже - не одна.
ЛИЗА - Что?
ЭДВАРД - Что ты имеешь в виду? С кем она может придти? Со вторым инфарктом?
ЖОРА - Например, с каким-нибудь симпатичным старичком.
ЛИЗА - Он ещё и шутит...
ЭДВАРД - Нет, Жора, этого не может быть. Мама так любила отца...
ЛИЗА - Она его боготворила.
ЭДВАРД - Да уж... Если бы не тот страшный случай... Когда папу сбил автомобиль, она почти месяц пролежала в больнице. Инфаркт. Ну и... потом этот страх... Семь лет, этот страх, что и её собьёт автомобиль, не даёт ей свободно дышать...
ЛИЗА - Она не ходит в магазины. Нам приходится ей продукты покупать.
ЭДВАРД - Она даже в окно боится смотреть... От одного вида автомобилей ей становится страшно...
ЖОРА - Знаю, знаю... Ваша мама мне всё это поведала. Мы ведь с ней долго беседовали, прежде чем она согласилась на эту прогулку.
ЭДВАРД - Ага, согласилась... И теперь её нет. А она ведь кое-как ходит с палочкой. Ты видел, как она переступала через порог этой квартиры? Какое у неё были обречённые глаза... Это ты запретил нам сопровождать её!
ЖОРА - Стоп! Эдвард, ты ведь сам попросил меня вылечить её. Это твоя инициатива. И я её - лечу! Да поймите вы, наконец - это случай - обычный! Он стопроцентно - излечимый! Психическая травма - дело довольно распространенное. Главное для вашей замечательной мамы - увидеть мир и понять, что он не так уж и опасен, как она его себе представляет. Это просто чудесно, что она согласилась сходить в булочную сама. А потом я ей посоветовал прогуляться по парку. Посидеть на скамеечке.
ЛИЗА - (Нервно) Нет её ни в каком парке! Понимаешь?! Нет! Где она ещё может быть?!
ЖОРА - Да где угодно! Зашла в какой-нибудь в супер-маркет... Она же не видела давно мир, вот и... любуется. Она сейчас лечится. И вылечится. Без провожатых.
ЭДВАРД - Тебе хорошо... Ты сегодня вечером сядешь в поезд, и - ку-ку... А мы здесь будем всю ночь по больницам да моргам...
ЛИЗА - (Опять начинает плакать) Мамочка...
ЭДВАРД - Хватит реветь! Тридцать лет, а как ребёнок. Всё! Ждём ещё полчаса, и я иду в милицию...
Звонок в дверь. Эдвард и Лиза бегут к двери.
Появляется Лидия Марковна, возбуждённая, с горящими глазами. В одной руке держит трость в руке как бейсбольную биту. В другой - пакет с хлебом.
ЛИЗА - (Бросается к ней на шею) Мамочка! Мамусенька! Родная... Живая... Где ты была?
ЭДВАРД - Мам, мы тут с ума сходим!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (Отстраняет Лизу) Погодите, дети, погодите. (Целится тростью в стоящую на столе вазу) Разойдись!!! (Бросает трость и разбивает вазу в дребезги, едва не зацепив телевизор) Вот так вот! Великолепный бросок, не правда ли?! А они мне будут говорить, что городки - не женская игра! Что они понимают в этой игре, эти пузотрясы? Пардон. Они даже не знают правил игры. Я им покажу, этим тараканам - стариканам! Городошники нашлись! Ха-ха-ха! Здравствуйте дети. Как вы похорошели.
ЛИЗА - (С ужасом в голосе) Мама... Ты разбила вазу...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Да? Надо же! Эта ваза мозолила мне глаза целых семь лет. Как она надоела! И обои... Какие мерзкие, оказывается, в квартире обои... (Кладёт пакет с хлебом на стол)
ЛИЗА - (Пожимает плечами) Обои как обои... (Берёт мусорное ведро, начинает ползать под столом, собирать осколки)
ЭДВАРД - Мама, ты чуть не разбила телевизор. Так швырять палку... Ты же не на улице...
ЖОРА - А мне понравилось! Замечательный удар, Лидия Марковна. Поздравляю вас. Значит, трость вам больше не нужна?
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Я не понимаю, кто сунул мне эту деревяшку в руки, и зачем? Спасибо вам, Жора. Вы один оценили мою меткость. А мои любимые детки трясутся за телевизор, который два года уже не работает. И портьеры... Ужас, а не портьеры...
ЭДВАРД - Как это - два года не работает? (Щёлкает включателем телевизора) И правда не работает. Мама, что же ты молчала два года? Давно бы уж вызвали мастера... Ну, ладно, чёрт с ней - с этой вазой. Главное - ты жива и здорова. Мы тут такое передумали. (Помогает Лизе собирать осколки) Ты нас больше так не пугай, ладно.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (Весело) А что - вы меня похоронили? Молодцы! Что вы там ползаете на карачках?!
ЛИЗА - Мама, я не узнаю тебя. Откуда этот жаргон? Где ты нахваталась? Между прочим, мы собираем осколки вазы, которая стоит теперь немалые деньги.
ЭДВАРД - Стоила...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Она для вас ничего не стоила, потому что не вы её покупали. И между прочим, она появилась в нашем доме за день до того кошмарного события с отцом!
ЭДВАРД - Ну, извини...
ЖОРА - Правильно. Всё, что напоминает о плохом - долой!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Жора, вы чудо! Дайте я вас расцелую! (Целует Жору) Вы не находите, Жора, что этой квартире нужен косметический ремонт?
ЖОРА - Да, он просто необходим! Вам нужно начинать жить красиво!
ЛИЗА - Ага... Сейчас ремонт стоит бешеных денег...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Всё, дети, начинаем жить красиво! Ну что вы там возитесь? Эдвард! Лиза! Вы вылезете из-под стола? Я предлагаю устроить вечеринку. Я хочу танцевать!
ЖОРА - Ещё раз - браво!
ЛИЗА - (Вылезает, наконец-то, из-под стола) Мама, ты сошла с ума?
ЭДВАРД - (Тоже перестаёт собирать осколки) Мама хочет танцевать...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Вас это удивляет? Конечно, вас это должно удивлять. У меня прекрасное настроение впервые за последние семь лет. И я хочу, чтобы и у вас настроение стало прекрасным. Давайте устроим танцы. Но прежде - нужно чего-нибудь выпить. Как вы думаете, Жора, мне можно выпить?
ЖОРА - А почему бы и нет? И... Лидия Марковна, давайте договоримся, - не спрашивайте у меня разрешения. Делайте всё, что хотите. Поймите, что вы теперь - хозяйка своей жизни. На-все-гда!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Слышите, дети? Навсегда!
ЖОРА - Лидия Марковна, как прошла прогулка? Я чувствую - вы не тратили время зря.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - О да! (На ходу начинает выставлять посуду из шкафа) Я провела время прекрасно! Как изменился город! Сколько прекрасных людей! А сколько красивых домов и автомобилей! Я таких раньше не видела. Прямо - чудеса какие-то.
ЭДВАРД - (Удивлённо) Мама, ты ли это говоришь? Я не ослышался? Тебе нравятся автомобили?
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Конечно! Я даже сегодня помечтала, что и у меня когда-нибудь появится красный... как его... Марку не помню... Ну и ладно.
ЛИЗА - (С восторгом) Мама!.. Мамочка, я тебя поздравляю! Наконец-то! Теперь ты ничего не боишься. Расскажи хоть, где ты была?
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Я вам всё расскажу! Всё-всё, все мои приключения. Но сначала - танцы! Где моя радиола? Где она? Эта старушка жила в нашем доме почти сто лет. Кто позарился на эту рухлядь? Она что - сплыла? Спёрли? Кто её спёр? Ну-ка, быстро признавайтесь, детки, кто спёр мою музыку?
ЭДВАРД - Мама, ты подарила её моему Сашке... Ты что, забыла?
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Зачем я это сделала? Зачем твоему малолетнему сыну понадобилось такое старьё?
ЛИЗА - Мам, сейчас мода такая. На ретро.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (Начинает весело смеяться) Значит, я подарила свою прекрасную старинную радиолу обыкновенному бездельнику? Ужас! И он принял подарок от одинокой бабушки, которая ещё живая? Он не подумал, что и ей иногда хочется растрясти свои кости?
ЭДУАРД - Но за эти семь лет, ты ни разу...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (Перебивает) Да ладно, ладно! Что делать, если он пошёл в своих родителей? Но это не беда! Не правда ли? Ведь кроме внуков и детей на свете есть ещё и добрые соседи. Они ещё существуют, как вы думаете? Сейчас мы это проверим. (Исчезает за входной дверью)
ЭДВАРД - Жора, что с ней случилось? Она никогда не была такой. Ты чему её научил?
ЛИЗА - Мне, между прочим, нужно бежать. Меня ждут. А она затеяла какие-то танцы. Она что, впала в детство, Георгий?
ЖОРА - (Весело) В жизнь. Она впала в жизнь. Теперь главное - не мешать ей. Надо помочь ей сохранить этот запал. Потерпите, прошу вас. Воспринимайте это как игру. Пусть подурачится. Она так долго находилась в изоляции от мира. Она его боялась. И вот теперь этот мир принял её. Принял сразу. Потерпите.
ЭДВАРД - Мы потерпим, конечно, потерпим. Но... Как бы она не подожгла дом. Она очень возбуждённая. Это не опасно? Может быть, она уже где-нибудь хлебнула винца? Жорик, как врач - скажи, это ей ничем не грозит?
Появляется Лидия Марковна с магнитофоном в руках, хохочет.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Вот! Видали?! Музыка! Я пришла с музыкой!
ЖОРА - Лидия Марковна, что вас так развеселило?
ЛИЗА - Мама, что-нибудь случилось?
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Увидев меня, соседка чуть не упала в обморок. (Смеётся). Она приняла меня за приведение. А когда я спросила у неё - "нет ли у вас музыки?" - она начала заикаться. Она, наверное, была уверена, что я давно умерла. (Хохочет) Она подумала, что на том свете мне без музыки стала скучно. Но она всё-таки дала мне его, этот магнитофон! И даже не спросила - когда я его верну. Как её зовут? Забыла... Я пригласила её на наше веселье, но она так шарахнулась от меня, и... Кажется, за дверью её поймал муж. Ничего, откачают. Главное - у нас есть музыка, и значит - мы не пропадём.
ЭДВАРД - Бедная соседка...
ЛИЗА - А на самом деле - как её зовут? Может быть, мне к ней сходить, объяснить...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Всё, хватит о соседке! Завтра я с ней познакомлюсь заново! А теперь - вина! Хочу вина!
Начинает рыскать по комнате, заглядывая во все шкафы подряд, в холодильник. Дети внимательно наблюдают за её перемещениями, не двигаясь с места.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Кошмар! Ужас! У нас в доме нет вина! Как это может быть? Что же нам делать?
ЖОРА - Не волнуйтесь, Лидия Марковна. Сейчас мы всё организуем. Супер-маркет под боком. (Направляется к двери)
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Нет, нет, Георгий, не смейте этого делать!
Жора останавливается в нерешительности.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Вы что?! Гость бежит за вином для хозяев?! Это абсурд. Я перестану себя уважать.
ЭДВАРД - Мам, может, обойдёмся без вина?
ЛИЗА - Да, мама, действительно, может не стоит?.. И вообще, я уже почти убежала. Мне нужно успеть на автобус. Я же сегодня уезжаю на дачу. Завтра у нас там небольшой пикник, для нужных людей. Нужно подготовиться... Муж с сыном уже там... А я - вот тут... Сейчас с полной сумкой помчусь через весь город...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - На дачу? (Радостно) Так ты собралась на дачу?!
ЛИЗА - Ну да. Я же говорю. Мои уже там. Правда, завтра с утра мой вернётся в город, забросит к тебе нашего сынулю, а потом - снова на дачу.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Это же то, что нам нужно! Эврика! Успеешь ты на свою дачу! Твой благонервный будет только рад, если ты приедешь попозже. Он за часик твоего опоздания успеет общупать всех соседских дам. А потом, может быть, его побьют их мужья. И правильно сделают.
Лидия Марковна подмигивает Жоре и идёт к входной двери.
ЛИЗА - Мама, ты говоришь пошлости...
ЭДВАРД - (Весело) Да, мама, ты меняешься на глазах.
Лидия Марковна берёт огромный пузатый пакет, который стоит рядом с входной дверью, и почти торжественно несёт его к столу
ЛИЗА - (С тревогой) Да. Ты что придумала, мама?
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Мне кажется, что этот пакет подозрительно толст. Неприлично пузат, как беременный мужчина... Это ведь твой пакет?
ЛИЗА - И что?!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (Решительно раскрывает пакет) Ничего. Внимание! Сейчас я стану совершать акт доказательства, что ты - моя дочь, и ты рада поделиться со мной последней горбушкой. Ведь это - так?
ЛИЗА - (С возмущением в голосе) Вообще-то, мама...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Бутылочку вина, не более... Ну, это же мелочь для вас с мужем. Тем более, что вы не угощали меня вином целых семь лет. (Заглядывает в пакет, достаёт бутылку вина) Вот! Я так и думала! Вот и бутылка, ох ты, (рассматривает этикетку) французского вина! Наверное, фальшивое... Это - лично от тебя. Сколько здесь... Двенадцать градусов? Слабовато... Спасибо, дочь. А это?.. (Достаёт из пакета бутылку коньяка) Бутылка коньяка от зятя. (Целует бутылку, и начинает разговаривать с ней) Спасибо, зятёк. Не ожидала. От такого скряги - такой дорогой подарок. Это ещё не всё?! (Опять лезет в пакет) Нет, нет, не надо...
ЛИЗА - (С болью в голосе) Мама! Но мы же тоже - люди! Мне, конечно, не жалко, но... Нам целых два дня угощать людей... За городом...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (Обращаясь к бутылке коньяка) Слышишь, зятёк, что говорит твоя жена? Я её дурно воспитала, признаюсь. Что? Твоё слово - главнее?! И что? Закусить? Спасибо. Что я хочу? Что-нибудь... на твой вкус, мой добрый, мой щедрый зять. На мой вкус? Спасибо, растрогал...
ЭДВАРД - (Хохочет) Мама, ты чудо! Я рад видеть тебя такой... молодой. Только не напейся допьяна. А то завтра придут мои лоботрясы, а ты... Ты будешь с похмелья.
ЛИЗА - (Пытается взять у матери пакет) Мама, дай я сама...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (Отстраняет протянутые к пакету руки дочери) Ну, что ты, Лиза... Отдохни перед дорогой. Твой же сказал - на мой вкус. (Опять начинает доставать из пакета продукты) Вот, рыбка, копчёная. Как пахнет... Это к чему? Это - на завтра - к пиву.
ЛИЗА - (Возмущённо) К пиву?! К какому пиву?
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Эдвард правильно заметил, - а вдруг я завтра буду больна?
ЭДВАРД - Мама, а там пива нет - в этом беременном пакете?
ЛИЗА - Нет!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - А жаль. (Достаёт коробку) Ого, конфеты. Одной коробки нам будет достаточно... К коньяку бы нам ещё чего-нибудь, мясного...
ЛИЗА - (Умоляюще) Ну, мама...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Признаюсь, у меня извращённый вкус. Ох, ты, чёрт возьми! Ребята, у вас вкус... шикарный... (Достаёт кусок ветчины, и продолжает копаться в пакете) Ну, хлеб я купила...
ЛИЗА - (Не выдерживает, вырывает пакет из рук матери, несёт его к двери, надевает лёгкий плащ) Всё. Я ухожу! Иначе я опоздаю из-за вас на последний автобус. Вы тут веселитесь без меня.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (Вслед) Спасибо за угощение, дочь! Неужели ты сейчас убежишь? Ну, беги... Подожди! Жора, вы мне не поможете в сервировке стола? Мне нужно кое-что сказать убегающим... (Жоре) Вы ещё не торопитесь?
ЖОРА - Увы, тороплюсь. Но я помогу. С удовольствием. (Начинает суетиться вокруг стола)
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Дочь, подожди! Два слова на прощание...
ЛИЗА - (Растроенно) Ну, что? Я уже одета.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Хорошо одета. По моде. Сейчас сколько стоит такой костюм?..
ЛИЗА - (Пожимает плечами) Не дороже денег... Всё?
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Нет, не всё. Извини меня, Лиза, но... завтра я не смогу присматривать за твоим сыном. И твои шалопаи, Эдвард, останутся без бабушки. Прошу вас завтра ко мне никого не привозить.
ЭДВАРД - Так...
ЛИЗА - Ты что, мама?.. Как это - не привозить? Ты шутишь так?! Завтра же у нас выходной. И мы, как обычно...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (Перебивает её) Завтра я не могу!
ЛИЗА - Как - не могу?! Мы завтра с мужем принимаем важных людей. На даче. Ты же нас убиваешь!
ЭДВАРД - И мы с Ленкой едем в гости к друзьям. Мам, мы, конечно, рады, что у тебя появились свои планы, но... Ты же всегда на выходные была с внуками... Для нас стало это доброй традицией.
ЛИЗА - Ты нас без ножа режешь! Ты же знала...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (С улыбкой, но твёрдо) Ещё раз извините меня, дети, но... Я не помню, чтобы конкретно на завтра мы о чём-то договаривались...
ЖОРА - Ребята, действительно, вы чего? У вашей мамы меняется жизнь к лучшему! Вы разве не видите?
ЭДВАРД - Нет, я могу, конечно, взять детей с собой... Хотя это...
ЛИЗА - (Эдварду) А я не могу! Если ты можешь, возьми и моего.
ЭДВАРД - Нет уж спасибо!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Давайте не будем ругаться. У нас гость. Это неприлично.
ЭДВАРД - Мам, что происходит? Ты можешь нам объяснить? Спокойненько, но честно. Ты что-то не договариваешь. Чего ты нам недорассказала?
ЖОРА - Господи, неужели не понятно! У вашей мамы появились свои планы, личные дела. Что здесь такого? Ничего странного не происходит.
ЛИЗА - Нет - происходит! Чёрт знает что! Целую неделю ждать выходных...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Да. Семь лет ждать выходных... Вы не представляете...
ЭДВАРД - Давайте все успокоимся, и мамочка нам расскажет потрясающую новость. Я угадал? (С улыбкой) Ну-ка, мама, признавайся немедленно.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Во всём?
ЭДВАРД - Конечно во всём!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Нет, нельзя так сразу открывать все свои секреты.
ЛИЗА - Господи, какие у тебя секреты?!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Жора, извините нашу семью...
ЛИЗА - Я хотела сказать, какие секреты у тебя от нас - твоих детей!
ЖОРА - Ничего страшного, Лидия Марковна. Просто, вы всех заинтриговали. Всем не терпится узнать вашу главную новость.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Тогда, потерпите ещё чуть-чуть. Вот сейчас сядем за стол, выпьем, потом потанцуем, повеселимся...
ЛИЗА - Мама, ну хватит! Какое веселье?!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Не кричи. Не хочешь с нами веселиться - езжай к своему благонервному.
ЛИЗА - Прекрати обзываться. Как я уеду, если ничего не понимаю?
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Тогда - милости просим к нашему столу. (Смотрит на стол, уже почти накрытый) Жора, вы - чудо. Когда у вас появится жена, она будет самой счастливой женщиной в мире. (В шутливой форме) Только не берите таких вот... (Кивает на дочь)
ЛИЗА - (Обиженно) Спасибо, мама...
ЖОРА - Лидия Марковна, у вас прекрасные дети.
ЭДВАРД - (Весело) Да, мам, по-моему мы - не самый худший вариант. (Лизе) Да оставайся ты. Мама хочет что-то нам сказать такое! Оставайся. Ну, опоздаешь, ничего не случится. Вызовем тебе такси. Я лично не уеду теперь, пока не узнаю всего. Вот только завтра, мама... Ты поставила нас в такое положение...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Прошу всех к столу. (Садиться за стол) Жора, сядьте рядом со мной, - будете за мной ухаживать.
ЖОРА - (Смотрит на часы, и подсаживается к Лидие Марковне) Спасибо за доверие.
Лиза с Эдвардом тоже подсаживаются к столу. Лиза ставит пакет с продуктами себе на коленки.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (Жоре) С вами тепло и уютно, будто вы - мой сын...
ЭДВАРД - (Смеётся) Мам, а давай его усыновим.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - (Жоре) Я вам, Жора, так скажу об этом человеке. (Показывает пальцем на Эдварда) Он, конечно, мальчик - ничего, но - коварен... Очень коварен. То, что он сейчас смеётся, не говорит о весёлом состоянии его духа. Он слишком хитёр, чтобы показывать своё истинное лицо... Я его люблю, как сына, но и боюсь...
ЭДВАРД - (Ещё громче смеётся) Мама, ты у нас проницательна, прямо, как... как шпион. Ну, всё, раз сели за стол, давайте уже пить вино.
ЛИЗА - Кошмар... (Со злостью берёт в руки бокал, готовая раздавить его) Умереть хочется, а они собрались пьянствовать...
ЭДВАРД - Это мы легко. Это мы - умеем. (Открывает бутылки) Мне хочется скорее выпить за здоровье нашей загадочной мамочки. С чего начнём дегустацию?
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Девочкам - вино, а мне и мальчикам - коньяк.
ЛИЗА - А почему это - девочкам вино? Я тоже хочу пить коньяк.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Ну, смотри, коньяк так коньяк. Ты, вообще-то, уже большая. Но только смотри, не напейся. К пьяным бабам обычно липнут мужики.
ЛИЗА - Какие глупости ты сегодня говоришь, мама.
ЭДВАРД - (Хохочет) Мама, между прочим, права. Тебе лучше пить вино.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Да налей ты ей коньяка. Ей жалко, что мы пьём её коньяк. Между прочим, мне его подарил не ты, а твой муж.
Жора не выдержал и тоже захохотал. Всех прорывает смех, даже Лизу.
ЖОРА - (Поднимает бокал) Можно я скажу? Давайте выпьем за, отныне, неунывающую Лидию Марковну, вашу маму! За вас, Лидия Марковна! За ваше весёлое настроение! Мы рады, что вы, наконец-то, проснулись.
ЭДВАРД - Ну, вот, он украл мой тост. За тебя, мама!
ЛИЗА - Твоё здоровье, мама!
Лиза, Эдвард и Жора пьют.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Спасибо. (По-молодецки пьёт) Ой, как вкусно... А крепкий какой... Как хорошо! Я счастлива, Жора, что вы появились в нашем доме. Наконец-то, появились. Дети не понимают, почему я счастлива, но вы-то - понимаете. Спасибо вам.
ЭДВАРД - Интересно, почему это мы - и не понимаем?! Мы счастливы вдвойне!
ЛИЗА - Да мама, почему весь день ты нас хочешь унизить? Ты была больна, но мы ведь не были в этом виноваты. Теперь ты здорова, и мы рады.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Я - не обвиняю. Просто со мной кое-что произошло, одна маленькая приятная новость. И я уже чувствую, что вам она не понравится...
ЛИЗА - Почему? Ты расскажи нам - что это за новость. Только, пожалуйста, быстрее. Не тяни кота за хвост.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - А, хитренькие какие. Сначала - танцы...
Встаёт и направляется к магнитофону.
ЛИЗА - Мама, может быть, мы всё-таки найдём компромисс? Давай твои дела перенесём на следующие выходные.
ЭДВАРД - И, правда, мам, давай уже расставим все точки...
Лидия Марковна включает магнитофон. Играет медленная лёгкая музыка.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Жора, я объявляю белый танец! Вы потанцуете со мной?
ЖОРА - С удовольствием!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Благодарная больная танцует со своим целителем.
ЖОРА - Нет, не так. Вы уже полностью здоровы. Забудьте о ваших болячках.
Лидия Марковна и Жора танцуют.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Вы прекрасно танцуете, Жора. Мои дети думают, что я сошла с ума. Но я не сумасшедшая, честное слово. Просто мне очень весело. Они забыли, какая я была весёлая. Давным-давно... Это было прекрасное время. Но и сейчас время не такое уж и грустное, как они его себе представляют. Просто они слишком привыкли к настоящему времени, к этой квартире, к своим домам... А привычка - она медленно и неуклонно перерождается в скуку. Это ничего, что я - философствую? Вам это не смешно?
ЖОРА - Нисколько.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - И это не раздражает вас, как моих детей.
ЖОРА - Напротив. Это прекрасно - поразмышлять о том, что нас окружает. И я с вами полностью согласен. Мы слишком привыкли к окружающей нас действительности. Она нам порядком поднадоела, но мы боимся что-либо менять в ней. Хотя, мне кажется, все изменения - они неизменно ведут в лучшую сторону. Даже если мы гребём против течения... Я представляю, как вы сейчас счастливы, сколько в вас кипит молодой энергии. Я завидую вам.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Да, да, я сегодня, с вашей помощью, вступила на другую дорогу... Я увидела столько всего! И мне это - так понравилось! (Лизе и Эдварду) Эй, а вы что не танцуете? Эдвард, пригласи эту красавицу. По-моему, она с тобой ещё ни разу в жизни не танцевала. Танцуйте, не стесняйтесь.
ЛИЗА - Мама, время идёт...
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Время бежит, дочка. И нужно за ним поспевать. Мне нужно догнать моё убежавшее время. За сегодня я прожила целый год. Сегодня в пивной я познакомилась с одной дамой...
ЭДВАРД - (Хохочет) В пивной?! Ты была в пивной?! Вот это да!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - А что здесь такого? Раз существуют на свете пивные, значит, в них кто-то должен ходить и пить пиво. Так вот, там я познакомилась с милой дамой. Правда, от это этой дамы дурно пахло, и один глаз был чуть фиолетовый, но мы с ней мило поговорили. У неё удивительный взгляд на жизнь. (Смеётся) Я её хорошо угостила. Сегодня я просадила столько денег.
ЛИЗА - Кошмар... Ты же могла от неё заразиться.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Чем? Сифилисом?
ЛИЗА - Хотя бы!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Мы же пили не из одной кружки.
ЭДВАРД - И правда...
ЛИЗА - Это - неосмотрительно!
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Жора, а вы не могли бы вылечить мою дочь?
ЖОРА - От чего?
ЛИЗА - Мама, перестань шутить. Я могу обидеться.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Её немедленно нужно вылечить от осмотрительности. Она так осмотрительна, что даже боится выпустить из рук сумку - а вдруг я ещё что-нибудь сопру. Прекрасная музыка. Жора, я танцую ничего?
ЖОРА - Вы танцуете прекрасно.
ЛИДИЯ МАРКОВНА - Мне нужно восстановить форму. В молодости я была королевой танцевальных площадок. Все мужчины смотрели только на мои ноги, а их жёны только успевали подтирать за ними слюни. А про мою дочь мужики, наверное, думают, что у неё кривые ноги. Она постоянно носит юбки ниже колен.