Раевская Варвара : другие произведения.

Дордой

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:




КЫРГЫЗСКИЙ ЭПОС (часть первая) ДОРДОЙ* Где прежде в поле зрели помидоры, Теперь стоят контейнеров ряды, А рядышком с кладбищенским забором Идет приготовление еды. Горят костры из мусора и палок, В котлах бурлит наваристая смесь И тучи черных воронов и галок С утра до ночи обитают здесь. Шашлык шкворчит на ржавеньком мангале, А рядом в казане доходит плов. Слюну глотаешь, ну а что в финале, Понятно, соблазнившимся, без слов. Неряшливо одетые апашки* Предложат вам самсу или беляш, А ребятня в замызганных рубашках Вам поднесет шорпо или гуляш. Вот карапуз несет ведро с водою. В нем пиво, кола или лимонад. Насытившись сомнительной едою Попить холодной влаги всякий рад. Стараюсь обо всем писать без фальши. Ну что, поели? Двигаемся дальше? Весь город в воскресенье на Дордой Спешит попасть, а раньше ехал в горы. Шумит базар восточной пестротой. Держи карман, в толпе шныряют воры. Здесь кучу всевозможной лабуды Стараются всучить честному люду. Отрадой за нелегкие труды - Цветная тряпка с безделушкой будут. Идет толпа людей между рядов Завороженно смотрит на товары, На километры тянется Дордой И опустели прочие базары. От выбора товара режет глаз И продавцы, они же зазывалы, Уговорить в момент сумеют вас Наверняка, всучив вам что попало. Ведь торгашам здесь тоже тяжело, Шерсть не настричь с обшарпанных овечек. Немногим здесь нажиться повезло, Они от этих мест уже далече. Проходы меж рядами так узки, Глава базара экономит площадь. Готовы разорвать вас на куски Торговцы, у кого товар поплоше. Со всех сторон байке* или эже* Уважит вас культурой обращенья. В двухтысячном, на новом рубеже Народ уже откажется от мщенья. Людей примирят бедность и нужда, Народ живет на грани выживанья. Простому люду не нужна вражда, Чужая боль рождает состраданье. Здесь за забором из бетонных плит, В лачугах из картона и фанеры Чужая жизнь убогостью дымит На фоне возрожденной в массах веры. Мечети вырастают как грибы И муэдзин взывает с минарета, А значит скоро новые гробы Собой приблизят окончанье света. Но хватит, посетили мы Дордой Купили все, что надо, и домой!  [] Дордой* -- название базара апашки* -- пожилые женщины из провинции Байке* -- вежливое обращение к мужчине Эже* -- вежливое обращение к женщине


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"