Аннотация: Обычно люди едят грибы. Но иногда бывает и наоборот...
Тазим оттолкнула секретаршу, которая тщетно пыталась закрыть дверь.
Арабеск Финтрар, Мастер Разведки, продолжал писать, когда Тазим ворвалась в его кабинет, как будто её появление не имело большого значения.
- О чём ты только думал?! - Тазим швырнула газету на стол. Секретарша, вошедшая в кабинет вслед за ней, потянула её за руку. Но Тазим, только что прошедшая шестимесячные курсы специальной подготовки, даже не сдвинулась с места.
Финтрару потребовалось еще несколько минут, чтобы закончить письмо. Он свернул бумагу в трубочку, поместил ее в цилиндр и присоединил к пневматической трубке связи, прикрепленной к его столу. Потом поднял глаза. И улыбнулся.
- А, водитель Хари. Я и не знал, что у тебя назначена встреча.
Он взял газету.
- Новости в Пяти Городах распространяются быстро. Как я вижу, быстрее, чем по официальным каналам.
Тазим потянулась к стулу. Она села. И пристально посмотрела на Финтрара.
- Сегодня днём ты должна была получить официальный приказ, - сказал он.
На деревянных полках за Финтраром были выставлены непонятные старинные вещи, электронные артефакты многомиллионолетней человеческой культуры, предназначение которых давно было забыто. Эта экспозиция была призвана произвести впечатление, напомнить посетителю о богатстве сэра Финтрара. Тазим не была впечатлёна.
- О чём ты думал?
- Я думал, что ты лучший водитель из всех, что у меня были, Хари. Я подумал, что для тебя будет честью войти в число десяти процентов выпускников твоего класса, которым назначена действительная служба.
- На "Леди Баг"? Я так не думаю. Вам нужно перевести меня в другое место.
- Ты, Хари, - сказал Финтрар, подчёркивая свои слова тычком длинного указательного пальца, - не в том положении, чтобы что-то требовать. Ты солдат. Ты будешь служить Разведке там, где я сочту нужным. Но ты молода. Ты привлекательна. Ты найдешь среди них своё счастье.
Тазим зло рассмеялась.
- Кто тебе это сказал? Я должна переспать с ними?
Финтарр был хорошо известен своим пренебрежением к сексу. В развлекательных салонах Пяти Городов о нём пели насмешливые песни. Говорили, что годы, проведённые за изучением Долины, высосали из него всю страсть.
- В этот раз я не буду обращать на это внимания, Хари. Но это последнее проявление неповиновения, которое я потерплю.
- Я не предмет для шуток.
- Экипаж "Леди Баг" - это не шутка. Я считаю оскорбительным для их службы то, что ты предлагаешь такое. "Леди Баг" - один из семи броненосцев, патрулирующих Долину. Я изучал историю, Хари. В настоящее время мы живём в демократическом обществе. Это неудобно, но это лучшая система - если вы знаете, как апеллировать к народному голосованию. В Пяти Городах есть фракции, которые хотели бы сократить бюджет Разведки. Ты это знаешь. Изоляционисты. Люди устали после долгого спуска в Долину. Они говорят, что здесь мы в безопасности. И, возможно, пока что так и есть. Но я смотрю на такие вещи с долгосрочной перспективой. "Леди Баг" с полностью женским экипажем может казаться нелепой, но она выполняет важную работу. И она приносит мне голоса избирателей. Ты пойдёшь туда, где ты нужна, Хари. Для тебя это большая честь.
- Это не похоже на честь. Я не хочу провести остаток жизни, перевозя грибы.
- И всё же ты согласишься на эту должность. Другого выхода у тебя нет.
- Я этого не сделаю. Я не твоя рабыня.
Финтрар хмыкнул.
- Как ты думаешь, чего бы хотел от тебя твой отец?
- Я не знаю, сэр. Он погиб, выполняя ваш приказ, когда я была ещё ребёнком.
- Он выполнил свой долг, Хари. Я предлагаю тебе сделать то же самое.
________________________________________
Комната Тазим в Талат-Сити была маленькой, но она заплатила за вид на Последний Пилон, памятник Долгому Спуску, черный обелиск на фоне медного купола неба.
Её муж Джейкс уже ждал ее.
- Финтрар отправляет меня на аскомицетовые поля. Я буду собирать грибы на востоке, - сказала она ему. - Это конец моей карьеры.
Джейкс лениво провёл рукой по её руке.
- Нам нужно больше еды, если мы собираемся расширять Пять Городов.
- Это правда, - Тазим не стала говорить ему, что агрономы беспокоятся о неурожае. Подобные вещи не предназначались для гражданского потребления.
- В любом случае, я рад, что ты едешь в безопасное место, - сказал он.
- В безопасное?.. Думаешь, я хочу быть в безопасности? - она оттолкнула его руку.
- Держу пари, твоя мама довольна. Я присмотрю за ней, если хочешь. Я слышал, она немного тронулась.
- Не беспокойся. Она живёт в городе Гелиомантов. Они о ней заботятся.
Тазим вспомнила свой последний визит в Хамшах-Сити: песнопения, татуировки, красные огненные круги, поклонение долго умирающему солнцу, атмосфера довольства...
- Тебе стоит пойти и увидеться с ней перед отъездом, - сказал Джейкс. - Семья - это важно.
- Да.
Джейкс жил со своими четырьмя незамужними сёстрами. Он был предан им. Но отношения Тазим с матерью всегда были... сложными.
- Итак, если ты не хотела, чтобы тебя назначили на "Леди Баг", чего же ты хотела?
- Я хотела попасть на "Цикаду".
"Цикада" была самым старым броненосцем, но самым хорошо вооружённым.
- Где она сейчас? - спросил Джейкс. Он был светловолосым, красивым, добродушным и лишь поверхностно интересовался исследованием Долины.
- Они исследуют север. Они повидали немало сражений, - Тазим потёрла лицо. - Мне не стоит жаловаться. Не всем достаётся боевое дежурство. В любом случае, ничего не говори своим сёстрам, - сёстры Джейка были отъявленными сплетницами.
- Я не буду. Я просто рад, что ты отправляешься с кем-то в безопасности, - Джейкс потрепал ее по плечу. - Ты уезжаешь завтра на шесть месяцев. На шесть месяцев, - сказал он с усмешкой. - Никаких мужчин в течение шести месяцев.
- Тебе не кажется, что ты немного эгоистичный?
- Шесть месяцев, Тазим, - его рука опустилась ниже, расстегивая застёжки её туники.
Тазим улыбнулась. Она протянула руку, чтобы погладить Джейка по лицу, по шее, почувствовать грубую текстуру его кожи. Шесть месяцев - долгий срок.
________________________________________
Тазим доехала на поезде до города Хамшах. В каждом из Пяти Городов была своя атмосфера. Город Хамшах был храмом для верующих. На его куполе было огромное зеркало, отражающее неподвижное красное солнце. Дома и здания в Хамшахе были украшены флагами из красного, янтарного и медного шёлка. Жители носили на коже алые татуировки, прославляющие их веру. Воздух был наполнен дымом от горящих ароматических палочек и низкими монотонными песнями, восхваляющими старейшего бога в Сумерках.
Глаза матери лихорадочно блестели.
- В моих снах были мрачные пророчества, Тазим. Но когда я проснулась, то не смогла их вспомнить.
Тазим прикусила язык, сдерживая ответ. Предсказания матери, её тени будущего, преследовали её с детства. Лучше всего было улыбаться и говорить очень мало.
- Итак, я прочла твоё будущее в пепле.
Мать подвела Тазим к шару для тефромантии. С одним нажатием кнопки бронзовая крышка откинулась, обнажив холодный пепел на зеркальной поверхности. Тазим уставилась на пепел, разровненный пальцами матери. Она с крайним возмущением увидела обгоревший клочок пятитысячной банкноты и обугленные остатки своего школьного эссе, написанного ей много лет назад и подаренного матери как память.
- Видишь узоры, Тазим? - спросила мать, указывая дрожащим пальцем. - Ты попытаешься стать героем, как твой бедный отец. Но в итоге ты будешь проклята всеми. Ты будешь до конца дней бродить под низким красным небом в полном одиночестве. Тебе не следует соваться в Долину, Тазим. Ты должна остаться здесь, в пределах света, который обозначил для нас Гелиос. Или я никогда не увижу тебя снова.
- Земля и так находится в приливном захвате у Солнца, - сказала Тазим. - Нигде нет ночи. А в твоих словах нет смысла.
Как и в тефромантии, в которую так страстно верила мама.
Взгляд матери затуманился. Она смотрела куда-то вдаль, на то, чего её дочь никогда не видела. Её пальцы легко скользили по пророческому пеплу, создавая новые узоры.
- Низкое красное небо погубит тебя, Тазим. Не выходи надолго под него.
________________________________________
"Леди Баг" не спеша заехала в ангар Вахид Сити. В замкнутом пространстве едко запахло выхлопными газами. Все "жуки" работали на биотопливе и дизельных двигателях. Фракционная перегонка соевого биотоплива до высокого цетанового числа была сложным процессом. Из-за ограниченных запасов топлива количество машин в парке Пяти Городов было ограничено семью массивными броненосцами. Все в Разведке надеялись, что недавно открытый источник энергии, Земной Ток, можно будет использовать для питания броненосцев, но пока это оставалось лишь теорией.
Мастер Финтрар стоял в ангаре, готовый поприветствовать командира "Леди Баг" по возвращении в город. Группа кадетов стояла по стойке "смирно" в качестве почётного караула. Группа детей стояла не так смирно, приветствуя возвращение "Леди Баг".
"Леди Баг", как и все броненосцы Долины, представляла собой колесный бронепоезд, массивную, длинную и узкую крепость, с усеянным оружием головным и хвостовым вагонами и переменным количеством грузовых и топливных вагонов. В крайнем случае, локомотив мог отсоединиться и использовать все шесть своих двигателей, чтобы ускориться и уйти от опасности. Сегодня "Леди Баг" состояла из пяти десятиметровых вагонов, соединённых между собой шарнирными сегментами. Каждый вагон передвигался на шести огромных колёсах с опорными рычагами, которые могли подстраиваться под неровный рельеф дна Долины. На каждом стальном колесе было по дюжине гребней, которые позволяли "жуку" подниматься даже на крутые склоны. Он с лёгкостью преодолевал неровную местность Долины. Колеса были покрыты грязью. Они стучали по полу ангара, оставляя бледные полосы раздробленной пыли на бетоне.
Крупнокалиберная мортира, многочисленные легкие орудия и огнемёты были встроены во вращающиеся башни на голове и хвосте "жука". "Леди Баг" была машиной смерти, созданной для исследования враждебной территории Долины. Она была обтекаемой, гладкой, покрытой железной бронёй, выкрашенной в красный цвет. Красная краска была маской, скрывающей истинную природу машины-убийцы, чтобы сделать её привлекательным для публики.
"Жук" занял позицию, колёса с гребнями с лязгом остановились, и последние люди заняли своё место.
Дверь жилого вагона распахнулась. Раздвинулась металлическая лесенка. Когда появилась командир Зинат, дети захлопали в ладоши, а кадеты отдали честь. Маленький мальчик подбежал к ней и вручил ей букет разноцветных трав. Зинат криво улыбнулась и взъерошила мальчику волосы своей электронной рукой. Мальчик пискнул. Зинат протянула мальчику руку, чтобы тот её рассмотрел. Такие сложные протезы были редкостью. Рука была подарком Пяти Городов за многолетнюю службу Зинат.
Тазим подождала, пока она подойдёт к классу и обменяется парой слов с детьми и их учителем. Затем Зинат направилась к Финтрару для доклада. Наконец, командир Зинат подошла к Тазим.
- Ты новый водитель? - грубовато спросила она.
Двери грузовых вагонов открылись, и на пол ангара опустились металлические трапы.
- Да, коммандер.
- Хорошо. Укладывай своё барахло. Мы здесь ненадолго, только чтобы выгрузить груз и заправиться. Мы выезжаем через три часа.
- Прекрасно.
Зинат придвинулась к Тазим и прошептала:
- Ты хочешь быть здесь, точно? Потому что я не хочу, чтобы в моей команде были сомневающиеся.
- Да, коммандер.
- Хорошо, - кивнула командир и вышла из ангара.
Тазим наблюдал, как экипаж выходил из дверей. На "Леди Баг" было всего пять человек: командир Зинат, стрелок Шарп, заряжающий Шарп и Учёная Нелл. Тазим должна была стать водителем и механиком.
Близнецы Шарп занялись разгрузкой, загружая большие коробки на ролики пандуса. Когда пара кадетов подошла им помочь, близнецы покачали головами. Близнецы были любимцами подпольных памфлетов. Говорили, что у них был телепатический слух, что они могли читать мысли друг друга.
- Эй! Ты ведь Хари, да? - крикнула одна из близнецов.
- Да.
- Иди сюда и помоги нам. Ты могла бы начать зарабатывать себе на жизнь прямо сейчас.
Тазим стояла у подножия рампы, направляя коробки на колесные поддоны. Коробки были заполнены мясистыми грибами. Известные съедобные сорта будут употребляться в пищу. Но важнее были новые образцы. Была надежда, что новые сорта можно будет добавить к растущим в Пяти Городах полям с грибами.
- Ну что, ты рада, что я на борту? - спросила она рыжеволосую близняшку.
- Конечно.
Абра ухмыльнулась.
- Только что мы слышали слухи. Мы слышали, что ты накричала на самого сэра Финтрара, когда узнала, что тебя приписали к "Леди Баг"
- О. Ты слышала об этом? Я могла бы быть более сдержанной, - сказала Тазим.
- Не беспокойся об этом. Каждый сопливый кадет хочет попасть на "Цикаду". Но тебе повезло, что ты здесь, понимаешь?
- Я знаю, - сказала Тазим. - Я была идиоткой, - чтобы сменить тему, она спросила: - Это правда, что вы можете читать мысли друг друга?
- Нет, - ответила Мона
- Да, - сказала Абра.
"Только Абра думает, что это правда".
________________________________________
- Займи место, водитель, - сказала командир Зинат.
Тазим кивнула, сдерживая беспокойство. Она думала, что командир даст ей несколько дней на адаптацию к "Леди Баг". У неё был опыт учебных поездок, но всего пара часов за рулём настоящего "жука". Это было на "Долгоносике", два года назад.
- Как только мы выйдем наружу, мы будем предоставлены сами себе, - сказала Зинат. - Геомагнитные помехи обычно препятствуют связи с Пятью Городами. Кое-где в поле есть слабые места, и там мы можем получать сообщения от Городов и других "жуков", но надеяться на это не стоит. Мы рассчитываем только на себя.
- Да, коммандер.
Тазим скользнула на водительское сиденье, проверяя работу тормозов, бортовых передач и газа. "Леди Баг" была тонко настроенным инструментом. Она ощущалась по-другому, не так, как легкие учебные вагоны.
- Держим курс на восток, - сказала Зинат. - В базе данных есть предложенный Разведкой маршрут. Мы ездили по нему уже много раз.
Тазим включила экран управления. Они направлялись на восток, мимо Зубчатых гор, Лазурного лабиринта, к океану Дайты, в сторону жуткого Бездонного Каньона. Оттуда маршрут поворачивал на юг, к Аскомицетовым полям. Это были места, которые она изучала всю свою жизнь. Теперь она увидит их.
- Наша цель - Аскомицетовые поля, - кивнула Зинат. - Но маршрут выбираю я. Если я прикажу свернуть в сторону, - она ухмыльнулась, - значит так надо.
Мона и Абра вошли в машинное отделение.
- Я буду менять членов экипажа, размещая их в машинном отделении. Важно, чтобы ты как можно быстрее познакомились с нами, - сказала Зинат. - Чтобы быть эффективными, мы должны быть семьёй. Нам нужно думать друг о друге.
- Да, коммандер.
- И не гони, когда будешь проезжать Лазурный лабиринт.
- Да, командир.
В Лазурном Лабиринте они потеряли последнего водителя из-за нападения Нелюдей.
- Я надеюсь снова увидеть уродов. Если повезёт, они вступят с нами в бой, и тогда мы их размажем, - Зинат сжала кулак. - Мы не нападаем, пока на нас не нападут. Протокол Разведки. Давайте дадим им достаточно поводов, чтобы напасть.
________________________________________
Тазим съехала с Дороги, извивающейся тропы, по которой люди спускались на протяжении тридцати поколений. Дорога пролегала через мили оседающих скал, каньонов, утёсов, полей пепла. Иногда Дорога сворачивала, чтобы обойти непроходимую пропасть или тлеющую лестницу из лавы. Время от времени Дорога прерывалась жилищами, высеченными в скале, чтобы можно было временно поселиться там на пять, десять или двадцать лет. Каждое место остановки было отмечено столбом. Но Дорога всегда вела вниз, и её всегда намечала Разведка. И спустя тридцать поколений они достигли дна Долины и воздвигли Последний Пилон, чтобы отметить конец своего Долгого Спуска. И теперь они говорили, что Верхние Земли непригодны для жизни, покрыты грязным льдом и замёрзшим углекислым газом и населены призрачным ужасом.
Городские купола были покрыты солнечными панелями, чтобы улавливать каждый солнечный луч. Высокие спирали ветряных башен вращались на бушующих ветрах. Тазим проехала мимо бескрайних рисовых полей, садов и недавно созданных грибных полей, где мужчины и женщины управляли примитивными машинами для сбора урожая и вспахивали вулканическую почву.
Когда они миновали Последний Пилон, Тазим вздохнула.
- Это знаменательный момент, не так ли? - язвительно сказала Мона.
- Так и есть.
Тазим бывала за пределами Пяти Городов во время тренировочных миссий, но никогда не заходила дальше Последнего Пилона.
- Последний Пилон - это застывшая в камне история, не так ли? - сказала Мона.
- Именно об этом я и думала.
- За Пилоном есть на что посмотреть, - Мона хихикнула.
________________________________________
Она была рождена для этого. Прогуливаясь по земле под винно-красным воздушным морем, Тазим чувствовала опьянение от пейзажа, от ощущения необъятности.
"Леди Баг" двигалась непрерывно. Местность была неровной, но "Леди Баг" хорошо справлялась. Каждое колесо имело собственную подвеску, которая смягчала ход так же плавно, как если бы броненосец двигался по собственному рельсовому пути. Хотя "Леди Баг" легко преодолевала склоны, часто было проще объезжать препятствия. Зинат давно проложила наиболее удобный маршрут. Путешествие должно было занять десять дней. Экипаж спал в гамаках в общей комнате жилого вагона. У коммандера была своя комната, которая одновременно служила и ее кабинетом.
Такой маленький экипаж означал, что каждый должен был уметь выполнять все задачи. Дни Тазим были насыщенными. Когда она не была за рулём, она оттачивала свои навыки в обращении с оружием, тактике, протоколах связи. Зинат ожидала, что каждый член экипажа будет взаимозаменяемым. Кроме того, ожидалось, что экипаж проведет детальные наблюдения за ландшафтом.
"Конечно, у "Леди Баг" есть автоматические регистраторы, - объяснила Учёная Нелл. - Но зачастую наши впечатления оказываются самыми ценными. Только разум может видеть разум. Мы видим странности Долины и возможности. Мы собираем как можно больше информации для... - она вдруг замолчала.
________________________________________
Проехав мимо нижних отрогов Зубчатого массива, в поле зрения огней Лазурного лабиринта, Тазим направила "Леди Баг" между волнами наземных кораллов. Наземный коралл был странным обитателем Долины, камнем, извилистым, как мозговая ткань, пронизанным кроваво-красными капиллярами. Он сверкал в свете красного солнца.
Нелл сидела рядом с Тазим, обсуждая наземные кораллы.
- Одновременно животные, овощи и минералы, - сказала она. - Это часто встречается у обитателей Долины. Традиционные различия здесь разрушены, поскольку жизнь стремится приспособиться к изменившимся условиям.
Нелл любила размышлять о формах жизни в Долине. Эти существа вызывали у нее большой интерес, она обсуждала их возбужденно, с восторгом. Это было отношение, которое Тазим редко замечала у других Ученых.
Тазим сочла багровый коралл-мозг отвратительным. Она смотрела на пейзаж, вполуха слушая речь Нелл. Животное, растение и минерал казались маловероятным сочетанием форм жизни. Как будто существа Долины перешли границы дозволенного и превратились во что-то нечестивое и отвратительное.
Из-за коралловых коридоров появилось что-то явно животное.
- Нелюди! - сказал Нелл.
Тазим замедлила "Леди Баг" до черепашьей скорости. Она включила интерком.
- Нелюди замечены в 30 градусах.
- Принято, - мгновенно ответила командир.
Нелюди были обнажёнными маленькими гуманоидами с глазами, слишком большими для их голов, пупырчатыми, как фасетчатые глаза стрекозы.
Зинат вбежала в боевое отделение, за ней последовала остальная часть экипажа. Зинат посмотрела в телескопический перископ, хотя Нелюди были отчётливо видны на экране.
- Зарядите мортиру. Я думаю, они собираются напасть, - сказала Зинат.
- Есть, коммандер, - сказала Мона.
Пушки "Леди Баг" наводили на цель, используя приборы ночного видения, учитывая данные термопары, анемометра и флюгера. Зелёный контур окружил изображения Нелюдей на экране, проецируя эллипс рассеяния.
- Осколочная бомба заряжена.
Словно почувствовав угрозу, Нелюди как по команде отступили и скрылись за кораллами.
- Нет. Наш "жук" слишком большой, чтобы передвигаться по коралловым коридорам. Они лишь посмеются над нами, - сказала Зинат.
- Почему они не напали? Я слышала, что Нелюди всегда нападают, - спросила Тазим, когда командир ушла.
- Эти слишком умны, - неохотно сказала Нелл.
- Они что, люди?
- Интересный вопрос, - Нелл постучала по столу. - Мы спускались с Великой Стены очень медленно, а другие - нет. Атмосфера Долины содержит газы, способствующие мутациям. У нас было время приспособиться к меняющимся условиям, а у их предков - нет. Так работает эволюция: приспосабливайся быстро или умри. Нелюди быстро приспособились и сильно отличаются от нас. Катаклизм - это то, что называют значимым с точки зрения эволюции событием. Если только...
- Если только что?
- Если только здесь не существует другого аспекта, какого-то фактора, который способствует мутациям и извращениям.
- Значит, есть опасность, что мы тоже мутируем? - спросила Тазим.
- Перемены - это не всегда что-то плохое, - хмыкнула Нелл.
- Ты не можешь иметь этого в виду. Ты видела этих уродов.
Какие странные картины видели Нелюди своими глазами стрекоз?
- Нелюди прекрасно приспособились к жизни в Долине, - сказала Нелл. - Если мы собираемся жить здесь, мы тоже должны приспособиться.
- Это неортодоксальное мнение, - сказала Тазим.
Нелл рассмеялась.
- Мне нравится быть неортодоксальной. Простое пребывание здесь сделало меня свободнее. Жители Пяти Городов слишком ограничены. Ты можешь это понять, Тазим?
- Дорога вела на Запад, - сказала Мона.
Тазим была удивлена. "Дорога вела на Запад" - это был лозунг изоляционистов.
- Ты пугаешь нового члена экипажа.
- Вовсе нет, - сказала Тазим. - Ты правда думаешь, что нам не следует находиться за пределы Пяти Городов, Мона?
Мона подмигнула.
- Я говорю это только для того, чтобы позлить Нелл. Что ты думаешь, Тазим?
Шутка это или нет, но "дорога вела на Запад" - странное заявление для Разведки. Тазим не покидало тревожное чувство, что её проверяют.
- Кто-то должен пойти, - сказала она, - но только те, кто готов.
Так её всегда учили.
________________________________________
По мере приближения к Лазурному Лабиринту напряжение внутри "жука" ощутимо нарастало. Тазим могла это понять. Они хотели отомстить за своего погибшего товарища по команде. Женщину, чьё место она заняла.
- Веди машину осторожно, - посоветовал Нелл. - Свет может отвлекать.
- Я буду, - ответила Тазим. Она сосредоточилась на местности, стараясь не приближаться слишком близко к мерцающим лучам высотой в милю, которые обозначали границы лабиринта. Она знала, что Лазурный Лабиринт - опасное место.
Тазим не заметила их. Группа Нелюдей стояла, наблюдая за "жуком". Они стояли неподвижно, как статуи, в тенях голубого света. Они отличались от Нелюдей, которых они встретили у наземных кораллов. Они были выше обычных людей, все упитанные, без признаков истощения. В руках они держали длинные копья, потрескивающие от статического электричества
- Те же, что напали на нас месяц назад, - командир наклонилась вперёд, пристально глядя на экран. - Давайте, мои красавчики. Давайте. Атакуйте нас снова. Вы же хотите этого.
Копье прочертило небо. Оно бессильно звякнуло, ударившись о железную броню.
- Накормите их шрапнелью, - приказала командир.
Большая пушка "Леди Баг" громыхнула. Шестидюймовый снаряд разорвался точно в середине группы, разбросав тысячи железных шариков. Через несколько мгновений дым рассеялся. На земле лежали куски белой плоти.
- Мне продолжать? - спросила Тазим.
- Нет. С ними покончено, - сказала командир. - Давай отыщем их гнездо. Будь осторожна, Тазим. Свет может вызывать галлюцинации.
Они достали из шкафчика ручные огнеметы. Они почти не разговаривали, но Тазим чувствовала, что команда взволнована. Она разделяла их воодушевление. Она вышла из "жука" и впервые ступила на землю долины за Последним Пилоном.
Её вовремя предупредили. Лазурный Лабиринт сбивал с толку: бесчисленные колонны света подавляли её чувства. Тазим почему-то казалось, что огни поют, хотя они не издавали ни звука. Они шли по следам Нелюдей через лабиринт синих огней. Здесь не было растительности, только ослепительный свет и тени. Связь была невозможна. Группа двигалась вперёд, следуя указаниям Зинат. Тазим сосредоточилась на задаче, стараясь не попадать в световые коридоры, которые открывались перед ней. Её костюм был мокрым от пота, а разум был сосредоточен на том, что это её первая возможность встретиться лицом к лицу с врагом.
Копьё упало к ногам Тазим. Она огляделась, но не увидела нападавшего.
Тазим сделала несколько шагов вперёд и попала в полосу мерцающего света. Она потеряла всякую ориентацию. Свет пел, пел для неё какую-то древнюю песню, которая пульсировала в такт биению её сердца, биению её крови. Прекрасная, манящая, завораживающая. Она знала, что это неправильно, и таким образом ей удалось разрушить чары. Она отвернулась. Сколько времени прошло?..
Экипаж исчез. Страх охватил её разум, пока она не увидела тёмную фигуру. Не зная, человек ли это, она побежала к нему. Это был Нелл, беспомощно стоявшая перед другим гипнотическим светом. Тазим протянула к ней руку.
Из леса огней появился Червь, безмолвный, скользящий, массивный. Синие огни отражались от его бархатной кожи, от его огромной уродливой головы.
- Нелл!
Тазим подняла огнемет. Червь подполз ближе к Нелл. Свет был ослепительным, но Тазим поняла, что тварь мутировала, превратившись в ужас с тремя головами.
- Нелл!
В мерцающем свете Тазим не была уверена, что попадёт. Огнемет был ужасно неточен. Она могла попасть в Нелл, сжечь её заживо.
Тазим мельком увидела центральную голову Червя. Его пасть была ужасной, с концентрическими кругами зубов. Нелл не двигалась.
Огнемет Тазим был полностью заряжен. Ей пришлось выстрелить. Воспламенитель не сработал, и она лишь облила Червя струей масла.
- Нелл! - крикнула она в третий раз.
Червь повернул свои дополнительные головы в сторону Тазим. Она застыла, увидев человеческие лица, вросшие в плоть Червя. Человеческие лица, шевелящие губами, словно в безмолвной мольбе. Мерзость. Это загипнотизировало её, но здесь не было силы разума, только сам факт этого, его бессовестное существование, которое сковало Тазим.
Нелл закричала. Зинат побежала к ним.
- Убей его, Тазим. Ради Дороги, убей его!
Но Тазим была беспомощна. Зинат выстрелила из своего огнемета огненной дугой. Червь вспыхнул сразу весь, забился в агонии. Тазим почувствовала запах фритюра и горящей плоти. Зинат подошла, чтобы закончить дело, и утопила Червя в море огня.
Тазим потерпела неудачу. Как и предвидела её мать в пепле. Ошеломлённая, Тазим погрузилась во тьму.
________________________________________
Нелл препарировала останки Червя в маленькой научной лаборатории в "Леди Баг".
- Это симбиоз людей и Червя, - наконец сказала она, - или мутация в какой-то крайне извращенной форме. Я не знаю, что хуже.
- Мерзкая штука, - сказала командир. - Выброси её за борт.
- Прости, Нелл, - сказал Тазим, входя в комнату. - Прости, командир. Я думаю, что меня заменят, когда мы вернёмся в Пять Городов.
Командир рассмеялась.
- Это была твоя первая встреча лицом к лицу с Червем, не так ли?
- Да, коммандер.
- Не совсем то, что ты ожидала?
- Нет, коммандер.
- Это страх, ощущение, что что-то не так, что ты не в своей тарелке... Ты привыкнешь к этому.
- Я... Да, коммандер.
- Думаешь, что не хочешь к этому привыкать? Думаешь, что если привыкнешь, то станешь кем-то меньшим, чем человек?
- Да, коммандер.
- Эта земля изменит тебя, Хари, хочешь ты этого или нет. Но поздравляю. Ты только что лишилась девственности.
________________________________________
- Ты хорошо справилась, - сказала Абра. - Вряд ли кому-то удаётся убить Червя с первого раза. Я бросила оружие и убежала.
- Это было разумно.
________________________________________
Временами движение пейзажа завораживало. Все странности, казалось, сливались в непрерывный поток, на который можно было смотреть, не выходя из "Леди Баг". Вперед, вперед и еще раз вперед. Однако вид невероятно крутого Бездонного Каньона прервал задумчивость Тазим. Это была главная странность, главное несоответствие в Долине, на этот раз выраженное в географическом ландшафте, а не в плоти.
- Мы не можем измерить его глубину, - сказала Нелл. - И самое странное, что, согласно нашим исследованиям, этот каньон старше, чем Долина. Я думаю, что он всегда лежал здесь, под землёй, ожидая своего часа. Говорят, что в его глубинах находится главный источник Земного Тока.
По спине Тазим пробежал холодок. Она тоже это почувствовала. Что-то поднималось со дна каньона, сдерживая наступление Ночи.
- По сообщениям "Долгоносика", в этом районе видели фигуры в капюшонах.
- Я видела их во снах в детстве, - язвительно сказала Мона.
Тазим вздрогнула. Какой кошмар для ребёнка...
- Тебе это всё ещё снится? - спросила она.
Мона покачала головой.
- Теперь я мечтаю только об Аскомицетовых полях. А ты мечтаешь, Тазим? - спросила она.
- Нет, - сказала Тазим. Она думала о бесчисленных снах матери. Что толку от снов или узоров в пепле?..
- Конечно, нет, - сказала командир. - Тазим - солдат, а не мечтательница.
- Жаль, - вздохнула Мона. - Я бы хотела с кем-нибудь поделиться своими мечтами.
________________________________________
Они ехали вдоль берега океана Дайты. Тут было начало Аскомицетовых полей.
- Грибковые нити простираются на десятки миль, - объяснила Нелл. - Но основные месторождения лежат к востоку от океана Дайта.
У Тазим росло чувство неловкости. Команда стала тихой, как будто в ней жил какой-то зловещий принцип молчания. Тазим чувствовала себя изолированной. Ей было интересно, сожалеет ли команда о ее назначении. "Еще только начало", - сказала она себе. У неё еще достаточно времени, чтобы приспособиться. И все же несколько дней путешествия на "жуке" показались ей целой вечностью. Она поняла, что имела в виду Нелл, когда сказала, что ей нужно будет переродиться, чтобы стать частью команды. Казалось, что команда работает слаженно, предугадывая просьбы друг друга, не произнося ни слова.
Ещё один день пути привёл их к востоку от океана Дайты, в поля. Лагерь был разбит в тишине, походное жилище раскладывалось, как оригами. По крайней мере, они на время покинут тесные вагоны "Леди Баг".
________________________________________
- Теперь мы дома, - сказала Нелл. - Здесь мы будем проводить большую часть времени.
- Покажи Тазим поля, - сказала командир, - а мы тут закончим.
Под красным небом процветали аскомицеты. Поля были изобильными, пышными, полными жизни. Некоторые экземпляры вырастали на три фута и более над землёй. Чудовищный лес из плоти, земля, покрытая кружевом белых нитей гиф. Многие грибные деревья были усыпаны одиночными или собранными в группы плодами: чашеобразными, булавовидными, губчатыми, похожими на семена, сочащимися, с коралловыми ветвями, перистыми, пластинчатыми, бесчисленными и разнообразными. Красные, оранжевые, жёлтые, коричневые, чёрные - аскомицетные поля отражали цвета неба. Скорпионы, сухопутные крабы, многоножки, дождевые черви, муравьи, бокоплавы, мокрицы ползали по земле и по грибам. Особенно часто попадался большой жук, покрытый черным грибом.
- Грибной жук, - сказала Нелл. - У него симбиотические отношения с грибом. Замечательно, не так ли? - она взмахнула рукой, указывая на обширные грибные поля.
Тазим не стала бы использовать здесь слово "замечательный".
Нелл была похожа на призрак, скользящий по бледному лесу.
- Аскомицеты - доминирующий вид грядущей Ночи. Они отлично растут без солнечного света. Со временем эти грибы будет кормить Пять Городов.
- Они выглядят отвратительно, - сказала Тазим. Она потрогала кожистый фрукт. К её удивлению, от лёгкого прикосновения он лопнул, обнажив студенистую мякоть.
- Будь осторожна с тем, к чему прикасаешься, - сказала Нелл. - Некоторые грибы выделяют мощные ферменты. Прикоснись к ним, и они растворят твою кожу. Однако многие из этих грибов обладают лечебными свойствами. Они дают нам пенициллин и все его производные, иммунодепрессанты... Мы выращиваем инсулин, гормон роста человека и ДНК в грибковых клетках.
- Что это за ужасный запах? - спросила Тазим.
Нелл отодвинула занавеску из мицелия. За ней по земле струился поток смердящей коричневой жижи.
- Это Большая Медленная Река.
Зловоние было невыносимым. Глаза Тазим начали слезиться.