Антипов Евгений Валерьевич : другие произведения.

Виктория

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Философская повесть в стихах

  Бог показывает, что хорошо и что плохо, показывает награду за то и за другое: смерть и жизнь. Он оставляет человеку свободу выбора.
   Эразм Роттердамский. Диатриба, или Рассуждение о свободе воли.
  
   I
  Один он в старом замке жил,
  Ни с кем по жизни не дружил,
  Ни разу из округи всей
  Не приводил к себе гостей,
  Был часто в думы погружен;
  Его все звали просто Джон.
  
  Бывал обычно он далек
  От пустословия и склок,
  Не затевал конфликтов Джон,
  И к миру он держал уклон.
  Не ведал, кем он был, народ,
  Имеет ли старинный род?
  Его не видели в седле
  И никогда навеселе,
  Свое хозяйство вел один,
  И сам себе был господин:
  Плоды выращивал в саду
  И приготавливал еду.
  
  Он был большой оригинал
  И много слухов порождал,
  А из ближайшего села
  Молва давно уже пошла
  О том, что он "сошел с ума",
  А в замке прячет закрома -
  Запасы хлеба и монет,
  Каких еще не видел свет.
  Одни твердили: "Рыцарь он
  И благородством наделен".
  Другие думали: "Он - маг,
  Несущий миру только мрак".
  А третьи молвили: "Бандит,
  Кто на себя и мир сердит".
  В ту суеверную пору
  Пугали Джоном детвору,
  Ведь он всегда был нелюдим
  И жил, как сказано, один.
  
  Лет двадцать Джон на вид имел,
  Но бледен был, как будто мел.
  Глаза же карие его
  Не выражали ничего,
  И был всегда направлен взор
  На собеседника в упор.
  Ни страсти, ни борьбы накал
  В себе тот взгляд не выражал.
  Был худощавым Джон весьма,
  Сутуловатым от письма,
  А, может, и от чтенья книг -
  Никто не скажет напрямик.
  Так проходил за годом год
  Без треволнений и невзгод.
  
   II
  Однажды летом ливень был,
  И дико ветер в трубы выл,
  Сверкали молнии всю ночь,
  А ливень, все сметая прочь
  В потоке грязных бурных вод,
  Создал в реке круговорот;
  Сломалась надвое сосна,
  И Джону было не до сна,
  Камин погас уже давно,
  А ветром выбило окно.
  
  Сидел наш Джон один в ночи
  При свете восковой свечи,
  О чем-то молча рассуждал
  И приключенья будто ждал.
  Но вот чрез тонкий полусон
  Услышал стук внезапно Джон:
  "Гостей я, кажется, не жду,
  Но, может, кто попал в беду?
  А вдруг потерян кем-то кров,
  Иль путник очень не здоров? -
  Подумал Джон, мечом звеня, -
  Впустить его обязан я,
  Своей рискуя головой;
  Надеюсь, это - не разбой;
  Но никого я не боюсь,
  И, если надо, отобьюсь,
  Хотя любой сейчас бандит
  В такую бурю точно спит,
  Иль где-то ром с друзьями пьет,
  Чтоб всю заразу выбил пот", -
  Прогнал все страхи храбрый смех,
  И Джон, стремглав надев доспех,
  Был у двери на этаже
  И прокричал: "Иду уже!"
  
  Со скрипом поднят был засов,
  И снова Джон услышал зов:
  Почти без чувств в полночной мгле
  Виднелся рыцарь на земле.
  Он звал, о помощи просил
  И всех почти лишился сил.
  Смотрел наш Джон во все глаза:
  Был рыцарь строен, как оса,
  Роскошный был на нем доспех.
  "Наверняка большой успех
  У дам тот рыцарь бы имел;
  Наверно, знатен он и смел,
  Его фамильный древний род,
  Наверно, в глубь веков ведет, -
  Так думал Джон в своем уме, -
  Прийти на помощь брату мне
  Необходимо в эту ночь,
  Обязан я ему помочь".
  
  До замка Джон его волок;
  На благо, путь был недалек.
  Не поддавался шлем никак,
  Но все же снят был кое-как,
  И видом рыцаря сражен
  В один момент был славный Джон -
  Девицей рыцарь тот предстал;
  И как магический кристалл
  Заворожил ее весь вид,
  И Джон был напрочь с толку сбит:
  Уста тонки, лицо бело,
  И без морщин совсем чело,
  Ресницы длинные густы,
  И брови дивной красоты,
  А эта шея, этот стан...
  (Мне дар поэзии не дан,
  И ты, читатель мой, прости,
  Но здесь тупик мне на пути:
  Язык мой беден, мысль скудна,
  И рифма на уме одна;
  Увы, в словах не передам,
  Как часто образ милых дам
  Ускорить может сердца стук
  И вызвать вмиг дрожанье рук,
  Волненье крови, звон в ушах,
  Когда в тревоге вся душа...)
  Доспехи снял с девицы Джон,
  И стал вдвойне он поражен
  Всем совершенством чудных форм;
  И треволнений нервных шторм
  С минуту в Джоне бушевал,
  В душе пылал страстей накал...
  
  Закутал Джон девицу в плед,
  Чем укрывался много лет,
  Камин разжег, нагнал тепло,
  И стало, словно днем, светло.
  Затем пошел наверх к себе
  И благодарность слал судьбе:
  "Видал я множество девиц -
  Простых и знатных из столиц,
  Но ни одна из них в броне
  Не попадалась точно мне;
  Загадка скрытая тут есть,
  Ее разведать - мне за честь", -
  Так, засыпая, думал Джон,
  И через миг храпел уж он.
  
   III
  Не стало утром темных туч,
  Коснулся Джона солнца луч,
  Запели птицы, ветер стих,
  И рыцарь слышал пенье их.
  Тут вспомнил Джон про деву ту,
  Кто зародила в нем мечту
  О жизни, может быть, другой.
  "Но где мой ангел дорогой?" -
  Спешит он вниз, ее там нет;
  Девицы той простыл и след,
  Постель застелена, пуста,
  Свободны в замке все места,
  Везде, как прежде, только пыль,
  А за порогом - лишь ковыль,
  Да также тихая река
  Стремит свой путь издалека,
  А за рекой - дремучий лес.
  Под каждый кустик Джон залез
  И обыскал подвал и двор,
  Где не был с очень давних пор,
  Но не нашел он ни души:
  "Кому здесь быть в такой глуши?
  Все больше я уверен в том,
  Что дева - призрачный фантом;
  Мой помутился, верно, ум
  От философских дерзких дум", -
  Спускался так в раздумьях Джон,
  Ему внимал пологий склон,
  Не отвечая ничего
  На мысли грустные его.
  
   IV
  Однажды шел по лесу Джон,
  Он был нервозно напряжен
  И вел с собой научный спор:
  "Прошло три дня с тех самых пор!
  А может, это только сон?
  Мне в этом видится резон,
  Но все ж волнение в груди -
  Кто там несется впереди?!"
  
  Раздался в чаще громкий крик
  И с ним - звериный дикий рык;
  Из леса, ускоряя бег,
  Летел навстречу человек,
  Его преследовал кабан.
  "Какой же мне придумать план?" -
  И в зверя Джон метнул кинжал.
  От боли вепрь завизжал,
  Ведь ранен был он точно в глаз.
  
  "О, рыцарь, вновь меня ты спас!"
  Опять увидел Джон ее -
  Фантом-видение свое,
  Но не мешался ей доспех,
  Не создавал теперь помех.
  Взамен его надет наряд,
  И серьги яхонтом горят,
  Сияет платье бирюзой,
  А пояс нежно-золотой
  Стянул ее тончайший стан...
  
  Герой наш истуканом стал,
  И потерял он речи дар,
  Но вида даже не подал,
  Насколько сильно был смущен,
  Ведь был в манерах просвещен.
  Спросил он лишь: "Как вас зовут?
  Зачем отвергли мой приют?"
  "Меня звать Никою и я
  На тайной службе короля,
  Держу в столицу я свой путь,
  Нет даже времени вздремнуть.
  Мой конь в грозу ночную пал
  И не попала я на бал,
  Где было мне поручено
  Заданье выполнить одно.
  Тебе спасибо за приют,
  Нашла тепло там и уют,
  Ты жизнь мою вторично спас
  И подоспел теперь как раз.
  Но чем тебя благодарить?
  Могу я златом одарить,
  Просить я буду короля,
  Чтоб вся окрестная земля
  В твое владенье отошла:
  Деревни, села и поля.
  А, может, власти хочешь ты?
  Пускай же сбудутся мечты!"
  И Джон ответил: "Я богат,
  Всему, что есть итак я рад,
  А власть мне вовсе не нужна,
  Мне жизнь в спокойствии важна.
  Прошу, уменьши в сердце боль
  И довести тебя позволь,
  Ведь на пути полно врагов;
  Тебе найду ночлег и кров
  И стану рыцарем твоим".
  "Охранник мне необходим, -
  Девица молвила сквозь смех,
  А Джон спросил: "Где твой доспех?
  Откуда платье ты взяла?
  Вот расчудесные дела!"
  А Ника - Джону: "У горы,
  В сосне, в расщелине коры
  Храню я платье с багажом
  С тех пор, как конь был поражен".
  Сказал ей Джон: "Но у меня,
  К несчастью, тоже нет коня.
  Однажды мне не повезло,
  С тех пор боюсь я сесть в седло,
  В село же я хожу пешком,
  Чтоб не упасть опять мешком".
  И улыбнулась Ника вновь,
  Подняв дугой прелестно бровь:
  "Какой ты рыцарь без коня?
  А нам идти побольше дня,
  Боюсь, что нам не хватит сил.
  Забавен ты и очень мил,
  Согласна я идти с тобой,
  Врагу же мы объявим бой,
  К тому ж в дороге веселей;
  А ну-ка, Джон, вина налей!
  Теперь я - Ник, вхожу я в роль,
  В столице ждет меня король,
  А ты же будешь мне пажом,
  Надеюсь, ты не пристыжен?"
  Ответил Джон: "Да хоть "лакей"!
  С тобою свет мне стал милей,
  Я дружбе этой очень рад,
  Пойдем скорее в стольный град;
  Сперва ж вернемся в замок мой
  И пообедаем с тобой.
  Нести я буду твой багаж
  И сохраню от дерзких краж.
  Пойдем же, Ник, мой "властелин",
  Чрез пики гор, массив долин,
  Лощины, лес, луга, поля,
  По указанью короля;
  В распоряженьи я твоем!"
  И вот они пошли вдвоем.
  
   V
  Прошел денек, прошел другой,
  Гора сменяется горой,
  Река шумит на их пути,
  Ее никак не перейти,
  А до ближайшего села
  Дорога долгая вела.
  
  Сказала Ника: "Провиант
  Добыть ли сможет твой талант?
  С тех пор, как съели кабана,
  Прошла четвертая луна.
  Ведь ты же рыцарь, так добудь
  Еды на наш дальнейший путь!"
  И через час отважный Джон
  Уже добычей нагружен
  И варит в котелке лещей,
  Гусей же выбрав посочней
  И насадив на вертел их,
  Читает Нике славный стих,
  Смеется, травит анекдот.
  Что стало с Джоном? Он не тот,
  Кого знавал и стар, и мал,
  Он в жизни столько не болтал,
  И до недавних этих пор
  Скрывал все знания, как вор.
  Однажды ночью у костра
  Он вдруг решил: "Пришла пора
  Чуть приподнять завесу дум".
  Под заунывный ветра шум,
  Смотря на девушку в упор,
  Герой наш начал разговор.
  
   Джон
  
  Ты мне, пожалуйста, скажи
  И дай ответ на спор души:
  Возможно ль изменить свой путь,
  С дороги жизни повернуть?
  Свободны ль в выборе все мы,
  Иль, может, это только сны?
  Полезно ль нам менять уклад,
  Когда дела идут на лад,
  Перечеркнув однажды враз
  Все то, что нам дано сейчас?
  
   Ника
  
  Я постараюсь дать ответ:
  Определенности тут нет.
  Способны мы достичь вершин,
  Когда свой подвиг совершим,
  Фортуны сами мы ловцы,
  И жизни мы своей творцы;
  Но верят многие, что рок
  Настигнет строго точно в срок.
  Я верю, что свободой мы
  От Бога все наделены:
  Куда хотим - туда пойдем,
  Хотим - построим новый дом,
  Хотим - уедем с глаз долой, -
  Свободен выбор волевой.
  Не ждем приказов мы с Небес,
  Но сами делаем прогресс;
  Посредством всяческих затей
  Мы управляем жизнью всей,
  И поменять уклад - пустяк.
  
   Джон
  
  Над этим думал я, пусть так:
  Согласен я, что волей мы
  От Бога все одарены,
  Но есть и замысел Творца -
  От свойств души и черт лица,
  Вплоть до сложенья наших тел;
  И как бы ты не захотел,
  К примеру, увеличить рост, -
  Такой эксперимент не прост;
  Не можем мы отдать приказ,
  Сменить чтоб вмиг окраску глаз,
  Не нанеся здоровью вред
  И не создав при этом бед.
  От Бога нам с рожденья дан
  О жизни нашей некий план,
  Который мы зовем крестом.
  Свобода наша только в том,
  Чтоб взять его и понести,
  И лучше нет у нас пути,
  Как верить Богу, и вперед
  Тебя Он к свету поведет.
  
   Ника
  
  Но как узнать про этот план,
  Который дан от Бога нам,
  Чтоб выбрать только верный путь
  И с той дороги не свернуть,
  Чтоб каждый был судьбою рад,
  И чтоб дела пошли на лад?
  Как нам раскрыть Его секрет?
  
   Джон
  
  К тому простых решений нет,
  Но чувствам верить мы должны,
  Веленья сердца тут важны,
  И устремления души
  В своем сознаньи не туши.
  Они - наглядный в жизни знак,
  Что направляют вправо шаг.
  Куда тянуло нас давно -
  Туда идти нам суждено.
  Интуитивный голос в нас,
  Возможно, скажет в нужный час,
  Какой дорогою пойти,
  А что оставить позади.
  Следи же только, чтоб во тьме
  Твое не было бытие;
  Источник зла - всегда в тебе,
  И все трагедии в судьбе,
  Я верю, - только от греха,
  А жизнь нередко к нам лиха
  Не потому, что Бог жесток,
  Но в нас самих - греха исток.
  Неверный путь - всегда от нас,
  Его желаем много раз,
  Но не того желает Бог.
  Он, как отец, бывает строг
  И помогает нам сойти
  С любого ложного пути.
  Как путь узнать? Ответ даю:
  Анализируй жизнь свою,
  Греховный ты отвергни путь
  И с Богом ты по жизни будь;
  Потом же слушай зов души...
  
   Ника
  
  Но только с этим не спеши,
  Ведь сердце может обмануть,
  Тебя послав на ложный путь.
  Как говорится, доверяй,
  Но и умом ты проверяй,
  Не зря нам разум Богом дан,
  А чувства часто - лишь обман.
  Мы что-то можем не любить,
  Но в том наш путь и может быть.
  Не как привыкли, надо жить
  И не покоем дорожить,
  Но даже против хоть души,
  Ты дело жизни все ж верши.
  Всегда трудись, активным будь,
  И сам поймешь когда-нибудь:
  Судьба твоя не решена,
  И не прописана она.
  Любой ты можешь сделать шаг;
  Ты - вольный конь, а не ишак.
  Работать надо, а не ждать
  И о призваньи рассуждать.
  Мы все равно не можем знать,
  Где ожидает благодать;
  Случайно счастье подойдет,
  И не поможет здесь просчет.
  Творцу известны все пути,
  Какими можем мы пойти...
  
   Джон
  
  Однако, верный путь - один,
  И выбор нам необходим.
  
   Ника
  
  Зашли с тобою мы в тупик,
  Вопрос тот сложен и велик...
  Пойдем-ка лучше отдыхать
  На "каменистую" кровать.
  Смотри, уже луна взошла,
  Взамен костра - одна зола;
  Попробуй лучше ты заснуть,
  Ведь предстоит нам дальний путь.
  
  И Ника, плед накинув свой,
  Уснула вскоре под луной,
  А Джон все бодрствовал в ночи
  И слушал, сердце как стучит,
  И рассуждал, менять, иль нет
  Свой быт, что вел он много лет:
  Полезно ль будет ли ему
  Предаться чувству своему?
  Оставить, может, все как есть
  И о себе отбросить лесть,
  И заработать вновь пером
  Под сенью замковых хором?
  Но как свой путь определить,
  Распутав тайны жизни нить?
  
   VI
  Три дня осталось позади,
  Четвертый день они в пути,
  Луга сменяются, леса,
  Пичужек слышат голоса,
  Пересекают пики гор,
  Но до столицы путь не скор.
  "Сплавляться нужно по реке
  Вон в том уютном челноке,
  И всем препятствиям назло
  Прибудем скоро мы в село", -
  Промолвил Джон, за весла сев
  И песню звонкую запев.
  Блистает свет в его глазах;
  И раз, и два, еще замах:
  Он погружает вновь весло...
  
  Но вот знакомое село,
  Где был давно известен Джон,
  Ведь здесь им мост сооружен.
  В те стародавние века
  Считали все наверняка,
  Что кто умен и нелюдим -
  Природных сил тот властелин,
  И опасались все его,
  О нем не ведая всего.
  Но вот он с Никою идет,
  И видят все, что Джон - не тот:
  "Когда же Джон-оригинал
  Общаться с девушками стал?
  Знакомств он прежде не водил,
  Теперь же он услужлив, мил,
  И не заметишь вовсе ты
  Во взгляде прежней темноты;
  Всегда улыбка на устах,
  Весь день он шутит, не устав.
  С каких же пор он стал другим?
  Пойдем, за Джоном проследим,
  А может, это и не он,
  Молчун упрямый, рыцарь-Джон?"
  "Да кто ж еще? Конечно я!
  Не узнаете что ль меня?!
  А ну, скорей готовьте стол,
  Я очень голоден и зол.
  Вот Ника - спутница моя,
  Она - на службе короля!
  По-королевски встретьте нас,
  Сметем мы весь еды запас,
  И постелите ночью ей
  Постель помягче, попышней;
  Назавтра лодки нам нужны,
  Продолжим путь в столицу мы".
  "Ну, Джон, тебя нам не узнать!
  Какой доспех, какая стать, -
  Кричали жители, дивясь, -
  Ты будто знатный рыцарь-князь!"
  
  Такого пира у реки
  Еще не знали старики:
  Село плясало до утра,
  Тряслась ближайшая гора;
  Никто, естественно, не спал,
  Не гас безудержный запал;
  Гремела музыка в ночи,
  Смычки ломали скрипачи,
  А полупьяный менестрель
  Залез на старенькую ель,
  И в честь гостей он глотку рвал,
  Как в сеть попавшийся нарвал,
  Потом же блеял, как овца,
  И восхваляли все певца.
  А Джон читать пред всеми стал
  В честь Ники славный мадригал,
  Сонетов сплел большой венок
  И у ее повергнул ног.
  
  "Спасибо, Джон, за чудный стих, -
  Был голос Ники нежен, тих,
  Он всех сельчан собой пленил,
  Настолько всем казался мил, -
  Я принимаю комплимент,
  Но в свой пойду "апартамент",
  Я на пиру так весела
  Еще ни разу не была.
  Благодарю я за прием,
  Мы сувениры всем пришлем,
  Одарит вас король сполна,
  Богатств окатит вас волна,
  А я прилягу на чуть-чуть,
  Ведь отправляться рано в путь".
  
  Она ушла, а Джон-буян
  От рома стал прилично пьян,
  Шутить со всех старался сил
  И анекдоты все травил.
  Решил купаться он в реке
  И, мост увидев вдалеке,
  Нырял с него десятки раз,
  А после плавал целый час.
  И не успели все моргнуть,
  А Джон, еще "приняв на грудь",
  Поток бурлящий переплыл,
  Но не остыл в нем жаркий пыл, -
  Передохнув минут пяток,
  Он стал искать реки исток:
  "Вода сегодня хороша,
  И так и просится душа!"
  Не заболел чтоб наш герой
  Холодной той ночной порой,
  Его достали из воды,
  Перенесли потом в сады,
  И настелили вмиг постель,
  Где спал под елью менестрель.
  "Спасибо вам за все, друзья,
  А вы гуляйте без меня", -
  Пробормотал наш добрый Джон,
  И сразу сном был побежден.
  
   VII
  Наутро парус был готов,
  И поджидали все купцов,
  Кто были тоже без седла,
  И из соседнего села
  Сплавлялись дружно по воде;
  Уже по утренней звезде
  Пришвартовался их баркас.
  "Всю ночь, смотрите, ждали нас! -
  Раздался их веселый смех, -
  Будить придется долго всех..."
  
  Несется по ветру баркас,
  Кричит пронзительно бекас,
  В кустах укрывшись, тут и там,
  Хохочут крачки по бортам,
  А вид меняется вокруг:
  То ель виднеется, то бук,
  То горы тянутся грядой,
  Где наверху туман седой,
  А то пологие холмы
  Героям видятся с кормы.
  
  Направлен взгляд у Джона вдаль,
  В глазах виднеется печаль.
  Винил немного он себя,
  Но сердце волею скрепя,
  Дорогой дальнею молчал.
  Вот показался им причал,
  А значит, скоро цель пути,
  Когда должна произойти
  Разлука с другом навсегда,
  И разобьется вновь мечта,
  Как та волна о камни скал.
  Знакомства рыцарь не искал,
  Он жизни не хотел другой,
  Но, видно, путь его такой...
  
  Они причалили; везде
  Стояли лодки на воде,
  В просторной бухте чуть вдали
  Гостей встречали корабли,
  Повсюду толпами народ,
  Как в муравейнике, снует;
  На башнях лучники стоят,
  Направив пристальный свой взгляд
  На прибывающих гостей -
  На рыбаков с копной сетей
  И на бесчисленных купцов
  С далеких стран, со всех концов.
  В бойницах факелы горят,
  Друзьям столичный город рад,
  А ко врагам непримирим;
  Вы лучше будьте в мире с ним.
  Но на баркасе флаг поднят,
  Чтоб всем сказать: "Я - не пират,
  Из разных сел и городов
  Товары сбыть для вас готов,
  Вот я к причалу пристаю
  И ровно сутки постою,
  Ну а потом обратно я
  В родные поплыву края".
  
  Сказал так Джон на берегу:
  "Позволь, дойти я помогу".
  А Ника: "Я благодарю
  За то, что спас ты жизнь мою.
  Себя не стоит утруждать,
  До встречи завтра, буду ждать,
  Я приглашаю на прием,
  Мы во дворец пойдем вдвоем".
  В ответ ей Джон: "Я буду рад
  Увидеть яркий блеск палат,
  Но дорогой не взял парчи,
  На мне броня лишь и мечи;
  Я не готов идти на бал,
  И чужд мне всякий карнавал".
  Сказала Ника: "Я пришлю
  Тебе наряды и парчу".
  Казалось Джону, что слегка
  Слова звучали свысока.
  "Я заночую близ дворца,
  И от тебя я жду гонца", -
  И долго Джон смотрел ей вслед,
  Пока ее не скрылся плед...
  
  "Эй, Джон, ты что так приуныл,
  Иль пива утром не попил?!
  Пойдем в харчевню песни петь
  И у камина пятки греть!
  Уже давно нам всем пора
  Повеселиться до утра,
  Дебош устроим и скандал,
  Ведь я товар уже продал, -
  Купец похлопал по плечу, -
  За угощенье я плачу!"
  Но в Джоне дух совсем угас:
  "Спасибо, друг, но не сейчас,
  Желает каждый мой сустав,
  В пути и плаваньи устав,
  Скорей найти себе покой;
  Ты без меня сегодня пой,
  А я один хочу побыть,
  Ведь завтра мне обратно плыть".
  И Джон в гостиницу пошел,
  Он изможденным был, как вол,
  Ни с кем в тот день не говорил,
  Как будто вмиг лишился сил,
  И на кровати все лежал,
  Как при уколе сотен жал.
  
   VIII
  Запел пронзительно петух,
  Но Джона взор совсем потух,
  Мрачнее был он синих туч,
  Не веселил и солнца луч.
  Меланхолии злую тень
  Не смог прогнать и яркий день.
  Купцы же - веселы, бодры
  И королю несли дары;
  А он рассматривал товар,
  Что предлагал и млад и стар:
  Какао, кофе, перец, ром
  И сундучки с другим добром.
  У всех улыбка на лице:
  Купцы впервые во дворце.
  А Джон фигурой весь поник
  И как бы "проглотил язык",
  Не замечал он мира свет,
  Не видел, кто во что одет,
  Смотрел на Нику рыцарь-Джон
  И ею был заворожен.
  Он ждал последней встречи с ней,
  А взглядом был он всех темней.
  Но вот она идет к нему:
  "Да что с тобой? Я не пойму,
  Ты должен быть всех впереди,
  Тебе все рады, погляди!"
  "Я этим шумом утомлен, -
  Проговорил устало он, -
  Пойдем по берегу реки,
  Съедим на пару пироги,
  Посмотрим вместе на холмы,
  Сегодня расстаемся мы".
  
  А за стенами - суета,
  Сновали все туда-сюда,
  Столичный смог, в жару густой,
  Наполнен гарью, духотой.
  Они на площади стоят,
  И вдаль направлен Джона взгляд.
  Он рассуждал: "Не здесь мой дом,
  Мне лучше в замке жить родном;
  Конец всему когда-нибудь,
  А счастье длится лишь чуть-чуть,
  Ведь слово "счастье" - от "сей час",
  Пленять оно не может нас,
  И лучше ты о нем забудь,
  Направив к "радости" свой путь.
  Период радости велик,
  А счастье длится только миг.
  СтРАДанье к РАДости ведет;
  Приняв судьбы извечный гнет
  И дух Творцу предав навек,
  Свободен станет человек,
  Освободится от страстей
  И оплетающих сетей,
  Доволен будет он судьбой,
  А искушеньям даст он бой.
  Свобода воли нам дана,
  Но благо принесет она,
  Когда мы Богу предадим
  Всю жизнь: от детства до седин.
  Итак, на Бога положась
  Ты удали из духа грязь,
  Очисти помыслы души,
  О прежней жизни не тужи,
  Вперед направь теперь свой взгляд,
  Что Бог не даст - всему будь рад.
  Он знает все твои пути,
  Какими можешь ты идти;
  Он выбрал благо для тебя,
  С отцовской строгостью любя..."
  
  "Ну что же, Джон, теперь прощай,
  Ты приезжай ко мне на чай,
  Друзьям подарки не забудь,
  И пусть счастливым будет путь,
  С успехом ты верши дела", -
  И Ника руку подала,
  А Джон ее пожал слегка
  И скромно прошептал: "Пока".
  
   Эпилог
  Однажды был я в той стране,
  Поведал повесть эту мне
  Старик-сказитель, местный бард,
  А я набрал старинных карт
  И замок Джона стал искать
  В местах, где проживала знать.
  Попытка тщетная была -
  Я не нашел того села,
  Куда ходил раз в месяц Джон,
  А замок, верно, был сожжен,
  И ветер пепел разметал,
  И прах осел на гребнях скал.
  Не сохранился Джона род,
  Но помнит все ж о нем народ,
  Ведь есть существенный момент
  В существовании легенд:
  В них есть от истины зерно,
  Сказанье фактами полно,
  Хотя и вымысел там есть,
  Что также нужно нам учесть.
  В любом сказании намек -
  Как говорится, в нем урок.
  "Но где ж конец легенды той?" -
  Задав певцу вопрос такой,
  Я ожидал его ответ
  На протяженьи многих лет.
  Он мне ответил, наконец,
  Что там хороший был конец,
  И пожелал он мне, друзья,
  Чтоб в стих оформил повесть я,
  В которой поднял бы всерьез
  Людей волнующий вопрос:
  Свободна ль воля, или мы
  Судьбою все осуждены?
  Об этом Лютер и Эразм
  Когда-то спорили не раз,
  Читайте переписку их, Кого увлек об этом стих.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"