- tundo (высокий одиночный холм или насыпь) (Ety/TUN)
холод - ringe (Ety/RINGI)
- yel (резкий и жгучий, ненавистный и отвращающий) (QL:106)
- yelwa (с негативным оттенком, как что-то ненавистное) (LT1:260)
- niquë (холод, как при снеге, но не как при льде) (WJ:417, PE17:168)
- hilce (холод, как при льде) - сконструированное слово
холод и снег - nicu- (PE17:168)
холодеть - nicu- (WJ:417, PE17:168)
холодно - ringwië (холодно, морозно) (наречие в общем смысле), от ringwë (LT1:265) - сконструированное слово
- ringa ná (о температуре, в настоящем времени) "it is cold" (VT49:23)
- ringa ne (было холодно - в прошедшем времени) - сконструированное слово
холодильник - ringincenwa (маленько холодящий) - сконструированное слово
- hilcenwa (замораживающий)
холодный - helca (холодный, ледяной) (SA/khelek)
- halcin (студеный) (QL:39)
- ringa (холодный, сырой, промозглый)(QL:80)
- yelwa (резкое похолодание, о котором говорят, как о чем-то ненавистном) (LT1:260)
холодный, как лед - helca (Ety/KHEL; LT1A/Helkar; QL:39)
холст - lanatem (ткань-для-рисования) - сконструированное слово
холстина - wiste (LT1:253)
хомяк - moldaanta (большие щеки) - сконструированное слово
*В данном случае верным может быть написание и через s, и через th. Su - это древний корень, но, видимо, со временем стали считать, что это слово и производные от него правильнее говорить через th.
хор - olirie - сконструированное слово
хорек - holmecelva (пахучий зверек) - сконструированное слово
хоровод - liltarinсo (танец-круг) - сконструированное слово
хорониться - span (то, что покрывает, скрывает) (PE17:184)