Арандур Норэмэлдо : другие произведения.

46. В недрах земли

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Соавтор: Аилин Тирэндиль.

  В недрах земли. [Noremeldo Arandur]
  
  На протяжении многих дней Маитимо оставался у орков. Его достаточно боялись, чтобы натягивать цепи, приходя в 'его' закуток. Боялись и когда выводили связанного, и чтоб показать, что не боятся, выкрикивали: 'Мы щас сильные и великие, а ты никто, отбросы!' И водили нолдо на площадь закидывать гнилью. Орки ржали и тыкали в оплеванного Нолдорана пальцами, спорили друг с другом - кто лучше его обозвал или унизил... Как-то пленника вернули в 'камеру' и принесли ему плошку с вонючей зеленоватой водой, из подземного болотца; орки, смеясь, сообщили Маитимо, что больше другой воды не будет: пей эту или сиди без воды. И снова спустя время выводили на площадь развлекаться. Но пленник был неизменно скучным, и оркам надоела эта забава; тогда Маитимо потащили в пещеру вожака.
  
  - Я тут главный, великий вождь и шаман, - распорядился здоровенный орк. - Мне тут все кланяются, а ну, пусть и этот поклонится! И на коленки встанет! - Угодливо хихикающие снаги поставили эльфа на колени.
  
  ***
  
  Маитимо не безразлично, но спокойно относился к издевательствам - все, что с ним делали против его воли, не могло его унизить. Побои и грязь сыпались на эльфа, но тот знал, что в действительности орки его боятся. И орки это знали. И фэанарион оставался спокоен. Грязную воду он, конечно же, пить не стал - принесут чистую и еще будут просить его выпить. Но зато этой водой было можно хоть немного умыться... Эльф потерял счет времени годы назад, и лишь иногда узнавал у Энгватара о том, сколько прошло дней, месяцев, лет. Как долго нолдо был потехой для орков, он тоже не знал - но тварям быстро наскучило швырять помои в неподвижную статую, что не реагирует ни на что. И тогда его отвели к вожаку. Маитимо оставался так же неподвижен и бесстрастен, глядя перед собой. Поставленный на колени, он сел на полу и по-прежнему ни на что не реагировал.
  
  В пещере собралось много народа, но, как понял нолдо, это был 'ближний круг' вожака. В него входили приятели орка, несколько его жен (можно... жениться на нескольких в одно время?), дети всех возрастов и, видимо, слуги или рабы - тщедушные орки и старые орчихи. Весь этот сброд смотрел на приведенного пленника, а эльф продолжал делать вид, словно их нет.
  
  ***
  
  Орки были недовольны, что Маитимо сел... хотя, конечно, знай они, что эльф так же вел себя с их Владыкой, были бы рады куда больше. Вожак потребовал вина, отхлебнул, а остатки выплеснул в нолдо.
  
  - Это ты у себя шишка был, а тут никто, хуже снаги. Вещь, только что ломать нельзя. И пользы никакой... но польза будет и от тебя, эт я живо смекну!
  
  - Живо, живо... Мы не будем ломать, - захихикал подпевала.
  
  По велению вожака Маитимо туго связали по всему телу и положили на землю спиной вверх, а на спину пленника положили столешницу, поверх которой расставили плошки с едой и лепешки.
  
  ***
  
  Нолдо теперь постоянно водили в пещеру вожака. Пленник, как мог, мешал забавам тварей, а когда не мог - старался стоять безучастный и равнодушный. Иногда орки его били или кидали друг другу, пугая, что уронят, порой унижали. Если эльфа приводили туго связанным, то вскоре возвращали в камеру, если же приводили в колодках, то могли оставлять в пещере на дни и ночи. Эльф не любил такие дни, и еще более противными были ночи.
  
  Днем Маитимо наблюдал за жизнью орков. У вожака было несколько жен (или женщин - вряд ли у них было понятие брака); как понял нолдо, у женщин рождалось несколько орчат за раз, словно у животных. Детеныши одного 'помета', пока мелкие, сидели в отведенном для них загоне, копошились там, ползали; даже не умея ходить, дрались, например, за то, кого мать будет кормить первым. Те, кого оттерли в конец очереди, получали совсем мало молока, иные даже умирали от голода. Видя, что детеныш ослаблен от недоедания и не встает, или болеет, мать не обращала на него внимания и могла перестать кормить вовсе. Когда детеныш умирал, его выкидывали из загона.
  
  Орки не питали нежности к своим детенышам, но по какой-то причине, пока те были мелкие, позволяли им все, что угодно, не били их, не кричали; слабых, однако, не жалели, поощряли самых сильных и жестоких. С теми детенышами, что начали ходить, также обращались весьма мягко, зато могли всыпать матери или няньке. Но к этому возрасту число детенышей уменьшалось... они просто гибли или их убивали их более сильные братья и сестры.
  
  По ночам же... вожак без стеснения спаривался с одной или несколькими своими самками, не интересуясь ни их согласием, ни желанием и не тревожась, что их видят...
  
  ***
  
  Когда к оркам привели Нолдорана, благодаря цепям и колодкам они уже могли не бояться, что эльф кого-нибудь из них угрохает, и были довольны этим. Многие боялись Маитимо, часто по одним слухам, и теперь могли отплатить эльфу за страх унижением. Но в такого рода забавах скоро поучаствовали все, кто хотел, а вел себя нолдо куда скучнее эльфов-рабов или тех, кого допрашивали. Хоть бы ругался, что ль, а то - будто с деревяшкой забавляются. И ведь полноценную потеху не устроишь - Господа настрого запретили пытать голуга, с самих за это дело шкуру обещали содрать... Но все же расшевелить пленника болью попробовали, для чего раскалили железяку и стали ей тыкать то в одну ногу, то в другую, по очереди, чтобы остроухий начал дергаться.
  
  - Эй ты, клейменый, попляши-ка для нас!
  
  Маитимо знал, что орки ничего не решают, и понимал, что они не осмелятся пойти дальше определенного. Ожоги нолдо терпеливо выносил еще в начале плена, так что теперь, после всего пережитого... нолдо не дрогнул, не пытался увернуться, и хоть и выгибался от боли, делал вид, что не замечает орков, продолжая смотреть мимо них.
  
  - Ровно чурбан! - сплюнул один из парней. - С другими-то эльфами эта потеха хорошо выходила, животики надорвешь, а этот...
  
  - С другими? - переспросил стоявший тут же вожак и хитро ухмыльнулся. - С другими... а ну, тащи сюда еще остроухих! Тебя-то, Маитимо, беречь надо, а этих нечего, вот и покажем тебе настоящую орочью потеху!
  
  ***
  
  Вскоре орки привели четверых рабов, из рудничных - и ходить за ними было ближе, и ценились они не особо: мастерства там не надо, любой крепкий эльф справится лучше этих, уже изнуренных работой и голодом.
  
  Для начала орки вывели вперед одного мориквэндо, и с ним затеяли ту же потеху, какая не удалась с Маитимо:
  
  - Покажи голугу, как плясать надо, а то он не умеет!
  
  ***
  
  С умаиар можно было пытаться торговаться. С орками это было бесполезно, и более того, ни в коем случае нельзя - с дураками не договоришься. Разум нолдо лихорадочно перебрал все возможности спасти родичей, и понимал - спасения нет. И тогда нолдо успокоился холодным спокойствием. Спасения нет. Значит, нужно искать, как лучше принять неизбежное. Можно продолжить изображать невозмутимость, но это значит оставить родичей одних перед орками. С другой стороны, заговори он, смогут ли его слова поддержать этих четверых? А если все же заговорить с ними, к чему это приведет? Тогда орки увидят, что нолдо не все равно, и будут мучить родичей сильнее прежнего, и пригонять новых... нет, лучше молчать. Молчать до тех пор, пока фэа родича не в опасности, заговорить лишь тогда...
  
  Маитимо невидящим и холодным взором смотрел перед собой, словно не слыша криков родича, не ощущая запаха паленой плоти.
  
  ***
  
  Приведенный показался оркам более забавным, но все же... и он был не слишком интересен. А вожак поглядывал на Маитимо - насколько его зацепили этой потехой? Но нолдо так и молчал. Тогда орки взялись за второго раба - может, с ним поинтересней выйдет?
  
  Второй кричал и дергался знатно, и ноги старался отдернуть, но вскоре, кажись, сообразил, что все одно, не увернется, и больше не рыпался. Так что и он скоро наскучил.
  
  - Теперь просите пощадить, - велел вожак рабам. - И я велю вас больше не трогать. - Орк подумал, что ежели рабы начнут просить, мож, достанут Нолдорана за живое. Но и пленник, и рабы молчали. - Слабовато мы этих, подумаешь, горячими железками потыкали. И кнутом их, небось, так и так хлещут. Давай чем покрепче. Шкурку местами почистим, а?
  
  - Дава-ай, - одобрительно закричали орки, и вперед снова вытащили первого раба, собираясь сдирать кожу с его руки. На остроухих все заживает, а нет - и не жалко. Но поганец как-то извернулся, шарахнул связанными руками по одному из держащих его парней и выбил нож у приблизившегося орка.
  
  ***
  
  Нолдо надеялся, что неудача с клеймлением заставит орков отказаться от задуманного, но они лишь перешли к новым пыткам. И тогда - мориквэндо напал. Думать дальше было некогда. Если родич не сбежит, орки убьют его или будут страшно мучить. И тогда Маитимо сам рванулся, что было сил, но тщетно.
  
  - Беги! - крикнул Маитимо родичу, а сам ударил орков своей Волей, так, как это делали Темные. Нолдо бил не одного конкретно, а словно размахнувшись плетью, по всем, кто мог держать пленников или стоять на пути. - Бегите оба! Скажите, у вас приказ от вожака.
  
  Нельзя было упускать удачу, и нолдо разошелся. Его Воля хлестала тварей по пещере, но на гнев или месть не было времени, эльф бил расчетливо и жестоко, копируя заклятье Темных и все же сплетая его иначе. А потом Маитимо приказал ближайшим оркам:
  
  - Живо, развяжите меня! - Нолдо не был уверен, что то, что он позволил себе - эти удары Волей, это было... допустимо. Но в момент, когда нужно было спасти своего... все казалось хорошим, а раз начал, то и отступать было глупо.
  
  ***
  
  Орки были в ужасе. Они слышали, конечно, что эльф этот страшный колдун, но тут он был такой тихий, скучный, они разошлись, достать хотели... Достали. Разозлили. Маитимо начал колдовать, а он это не хуже Господ делал, он и на Владыку нападал. Вой и визг стоял по всей пещере. Кто после удара бежать кинулся, кто, дрожа, сжался в углу, кто молил Господина о пощаде... и когда эльф велел развязать себя, его не посмели ослушаться.
  
  Нолдо цепким взглядом следил за происходящим в пещере - и тех, кто хотел бежать, постиг новый удар. Никто снаружи не должен узнать о происходящем тут.
  
  - Всем сидеть здесь, не сметь высовываться! - холодно бросил Маитимо.
  
  ***
  
  Мориквэнди были изумлены - они не понимали, что такое сделал связанный нолдо, что привело только что издевавшихся над ним орков в ужас и... заставило его слушаться. Но спрашивать, что, как и почему, времени не было: спасутся - все поймут. И мориквэнди поспешили к выходу, но остановились, так как перепуганные орки, сгрудившиеся и жавшиеся друг к другу, перекрыли выход.
  
  ***
  
  Как только нолдо оказался свободен, он выхватил у одного из орков нож и заколол вожака-шамана, который наверняка был умаиа. Тварь рухнула замертво, а нолдо приказал другим оркам, лежащим ниц, копируя манеру говорить Саурона:
  
  - Не сметь выходить из пещеры, сидеть тихо. Ослушаетесь: шкуру спущу. Вы четверо, - бросил Маитимо рослым оркам, - охраняете вход, никого не впускать, головой отвечаете. Ты, - посмотрел эльф на одного из слуг, но не снаг вожака, - идешь со мной. - Эльф схватил моток веревки и вместе с орком и родичами, пока остальные не опомнились, быстро вышел наружу. Веревку Маитимо накинул себе на руки.
  
  - Живо веди нас отсюда, - приказал фэанарион орку. - Веди к пустым и заброшенным туннелям.
  
  Пока все складывалось удачно... вот только... чувство вины, не перед орками, а за то, что сделал грязное, Темное, царапало изнутри. Но с этим эльф разберется после, главное теперь - выбраться.
  
  ***
  
  А орки повиновались страшному эльфу-колдуну, который таил-таил свою силу, а они, дурни, его разозлили... И еще больше повиновались после того, как голуг вожака убил. Он тоже дурнем оказался, а думали - орк сильный, башковитый... раз - и нету. Четверо парней стерегли вход, прочие сидели тихо, а орк-слуга быстро вел эльфов к пустому туннелю.
  
  По пути им попался один из взрослых и любимых сыновей убитого вожака, что не был в пещере во время побега, но и тот проглотил байку про приказ отвести эльфов в другое место, ухмыльнулся, заметив испуг слуги:
  
  - Что, влетело тебе? И еще влетит, иди, иди, живее.
  
  Молодой вожак как в воду глядел - Маитимо убил слугу, как только тот довел их до нужного места. Оружие у убитого забрали, тело кинули в расщелину.
  
  - А теперь бежим, - обратился нолдо к родичам. - Нас скоро начнут искать, надо уйти как можно дальше.
  
  У троих из пятерых ноги были в свежих ожогах... но бежать было надо.
  
  ***
  
  Видимо, орки на охране прохода крепко перепугались и долго еще никого не пускали, так что и о побеге узнали не сразу. Эльфы смогли уйти и затеряться.
  
  - Что же, мы бежали, - обратился Маитимо к спутникам, когда все посчитали, что находятся в безопасности, сидя в каком-то закутке при свете украденной масляной лампы. - Но что нам делать теперь? Из Ангамандо есть множество выходов, но они все будут перекрыты раньше, чем мы до них доберемся. Впрочем... - Маитимо долго думал, что делать дальше, пока они шли, и надумал лишь одно: - Вам не выбраться, только пока вы со мной...
  
  - Почему ты так говоришь? - удивленно спросил тот мориквэндо, что выбил нож у орка. - Я не знаю, что ты сделал с орками, иллюзию навел? Но без тебя мы сейчас едва ли сидели бы здесь. Если мы попытаемся выбраться вместе, один из нас в случае нужды может отвлечь врагов... - Эльф умолк, что-то обдумывая, потом спросил: - Ты, наверное, и маскируешься хорошо?
  
  - Я Маитимо Нэльяфинвэ, - кисло отозвался нолдо, - быть может, слышали? Я пленник Моринготто, и он следит за мной, как может. Надеюсь, Саурону достанется за мое бегство. Но и искать меня будут всеми силами. Я... никогда в жизни не пробовал маскироваться, может, и умею. Но я боюсь, что вам нужно выбраться без меня. Не потому, что я не хочу свободы, а потому, что вместе все равно не выйдет. Не хочу, чтобы нас схватили и вас передо мной замучили. Идите вперед, а я буду нападать на орков, и они стянут все силы сюда, выход будет свободным. Как увидите, что путь чист, бегите. Пусть Манвэ поможет вам, как не смог мне. И если вы выберетесь, передайте привет моим братьям в Митрим. И не мешкайте, я не смогу нападать на тварей долго. Как только все отвлекутся, я вновь затаюсь и буду искать путь к свободе для себя.
  
  Как именно он добился свободы для них всех от орков, нолдо уточнять не стал.
  
  О Маитимо пленники, конечно, слышали; они обрадовались встрече, вспомнили, что о нем рассказывали - о его стойкости, отваге, о том, что он уже помогал другим... И не могли не признать его правоту. Если Маитимо никогда не маскировался и, возможно, не сумеет... его сразу же заметят те, кто ищет беглецов. Тогда как они - просто рудничные рабы, где-то могут и притвориться, что работают.
  
  - Ты стянешь все силы на себя, чтобы помочь нам, хотя, возможно, из-за этого не сможешь бежать сам, - тихо произнес эльф. - А я могу разве что просить Элберет помочь тебе...
  
  - Прощай, Маитимо Нэльяфинвэ, Король нолдор, и пусть мы все обретем свободу, - сказал другой.
  
  - Я не отказываюсь от свободы, - покачал головой нолдо. - Не приписывайте мне заслуг, что я не имею. Я смог вырваться только благодаря вам, и как вы окажетесь на свободе, буду искать ее и сам. Вы помогли мне, у меня нет другого выбора, кроме как помочь вам, а если нас вместе схватят, для меня это будет страшнее многого. Так что не думайте, что вы в неоплатном долгу, и пусть ваши пути будут светлы и легки.
  
  На том эльфы и расстались.
  
  ***
  
  Нолдо отдохнул немного - все же спать на камнях свободным много лучше, чем на тех же камнях, но в камере - и двинулся в обратном направлении. Ему нужны были оружие, еда, вода, масло для лампы, одежда; это нолдо и решил раздобыть в первую очередь. План был пробраться к складу, разгромить его, чтобы думали, что похищено больше, чем на одного, и убить по дороге, сколько сможет, орков. Но... все же надо, чтобы врагов было посильное количество. От Энгватара Маитимо знал, как находить склады, ведь у орков все поселения были однотипными.
  
  Нолдо прокрался к складу незамеченным и легко убил охрану у входа, собрал все, что ему было нужно, но поджечь оставшееся не смог - слишком много времени бы ушло. Так что нолдо ограничился спешным погромом и пошел восвояси; но прежде ворвался в караулку и всех там перебил - орков было немного, они были удивлены, увидев пленника, и не смогли оказать сопротивление. Видимо, как и полагал Маитимо, большая часть Ангамандо ждала его у выходов. Ничего, теперь они поспешат назад.
  
  Эльф беспрепятственно прокрался в еще одну отдельную пещеру, и убил в ней всех, кого нашел (в основном самок и детенышей), а затем бежал прочь, убивая немногих, кого встретил на своем пути.
  
  Так Маитимо устраивал набеги около десяти дней, насколько он ощущал время. А после, собрав изрядно запасов, скрылся в глубинах пещер. Как некогда вместе с отцом он исследовал земли Амана, так теперь исследовал Ангамандо.
  
  ***
  
  Маитимо вновь бежал, и в Ангамандо поднялся переполох. Вначале Темные спешно перекрыли все выходы; затем услышали об убитых орках, о складе, припомнили прошлый пожар на складе стрел и бросили все силы туда и в ближайшие места. У выходов оставили только соглядатаев, которые должны были известить остальных, если Нолдоран достигнет выхода, который они стерегли. Орков также послали все обыскать, но они от страха исполняли приказ спустя рукава и уклонялись как могли, если рядом не было следивших за ними умаиар. А Нолдоран пропал, как и в прошлый раз; и умаиар выставили стражу у тронного зала, опасаясь повторного нападения на Владыку.
  
  А мориквэнди тем временем, выждав, пока путь будет чист, как могли незаметно пробирались вперед, к выходу, удивляясь, как мало встречалось тех, от кого нужно прятаться... Маитимо, как и обещал, отвлек все внимание на себя. Они не знали точно путей к выходам, но не искали их наугад: Маитимо подсказал, куда стоит идти. Пути были практически свободны, а если орки и появлялись поблизости, то их было слышно издалека: носились, искали (очень старательно искали там, где, как считали, ни за что не найдут), отдавали и получали приказы, поднимали панику и шум, в очередной раз решив, что наткнулись на страшного колдуна... Беглецы успевали скрыться в густую тень, свернуть, спрятаться за выступ; помогало и то, что они все же пользовались чарами, чтобы быть незаметными. Это помогало против орков, но не против соглядатаев Ангамандо, и затаившийся под потолком у выхода нетопырь заметил их...
  
  ...Однако эльфы пробрались мимо него без препятствий. Летучая мышь не могла бы остановить их (убьют только), могла лишь передать весть своим. Но если она полетит извещать умаиар о четырех явно маловажных беглецах - на это время выход останется совершенно пустым, других стражей тут не было... И в это время Маитимо, если он тоже неподалеку, мог бы выскользнуть из Твердыни.
  
  Орков снаружи тоже было меньше обыкновенного: многих стянули искать Нолдорана. И в любом случае снаружи было куда легче находить места, чтобы прятаться... Так мориквэнди выбрались из земель Бауглира и достигли Митрима, где передали все, что узнали, братьям Маитимо. Как радостное - нолдо жив, сражается с врагами, вселяет в них ужас и истребляет, и благодаря ему мориквэнди, недавно трудившиеся в рудниках под кнутами надсмотрщиков, обрели свободу. Так и печальное - освободить его самого едва ли возможно, его особо стерегут; но есть надежда, что Маитимо бежит сам...
  
  ***
  
  ...Дни сменялись днями, Фуинор получил наказание, Маирон знал, что также может быть наказан, и потому предпринимал все усилия, чтобы на сей раз беглого Нолдорана нашел именно он.
  
  Владыка рвал и метал, и повелел умаиар обыскать всю поверхность гор Твердыни, чтобы и трещину не пропустить, а после какие забить, какие стеречь. Таких трещин нашлось немало, хотя и вряд ли все - все же горы были обширны. Так же стеречь было велено важные места вроде складов оружия, и, разумеется, тронный зал. Для этого пришлось задействовать всех Темных. Владыка потребовал заняться охраной и поисками даже умаиар-дознавателей, так что все допросы на несколько дней были приостановлены. Затем, правда, Маирон сумел разработать систему связи между умаиар, позволявшую вернуть палачей на свои места. Сам он сообщил все, что думает о планах Маитимо, в том числе - плане напасть на тронный зал снова и забрать у Владыки Камни. И словно невзначай упомянув, что при первом нападении Маитимо, когда нолдо вооружился собственным мечом (Маирон благоразумно умолчал, кто именно выдал клинок воителю и полководцу нолдор), он, Маирон, был рядом, и Маитимо не сумел добраться до Владыки; а теперь опыт нолдо возрос, он может сделать большее... Слова были достаточно обтекаемы и льстивы, но при этом тревожны, чтобы Маирон сумел избежать гнева Владыки, но руки его оказались связаны. Волк получил желаемое лишь отчасти: Владыка требовал, чтобы отныне Маирон неотлучно находился при нем, как и один из валараукар.
  
  ***
  
  Нолдо блуждал по корням гор Тангородрим, испещренных прорытыми ходами и естественными туннелями. Маитимо специально обходил стороной места, где держали рабов и где жили орки - всем помочь не удастся, и даже спасенных не получится вытащить... Как выбраться незамеченным из крепости, вот что сейчас занимало мысли эльфа. В конце концов нолдо нашел несколько проходов наружу, но - как определить, можно идти этими путями или нет? Вдруг именно там его ждет засада? Узнать было можно лишь одним способом - пойти и проверить...
  
  У эльфа не было выбора, а раз все равно надо рисковать, так хоть с пользой. Нолдо оборудовал схрон и потихоньку пополнял его оружием, одеждой, едой, бинтами. Когда же все было готово, Маитимо занялся самым сложным - он потихоньку пробирался в шахты, где работали пленные мориквэнди, и освобождал незаметно работающие дальше всех пары-тройки, но только так, чтобы их пропажу никто не заметил. Увы, долго освобождать мориквэнди Маитимо все равно бы не смог. После шестой вылазки нолдо прекратил спасения, иначе бы его точно начали искать здесь. Девятнадцать родичей стояли рядом с Маитимо в его схроне. Те, что были вытащены раньше, уже немного пришли в себя, но все же были еще истощены. Только времени у них больше не было - Маитимо казалось, он физически ощущает, как кольцо поиска сужается и не завтра, так послезавтра их все равно обнаружат.
  
  - Есть несколько выходов отсюда, - говорил Маитимо, показывая начерченную на камне углем карту. - Запомните карту и сотрите ее. Входы могут охранять, а могут и нет, я не знаю наверняка. Единственный способ узнать: проверить на себе. Это очень отдаленные лазы... Скорее всего, они не под наблюдением, но я не приближался к ним, смотрел лишь издалека, так что... я не знаю даже, куда именно они выведут. Но там свобода, а от одного умаиа я слышал, что над Тангородрим и равниной вокруг теперь все время летают Орлы Манвэ, так что... шансы выбраться отсюда есть. Я собрал вам все, что может пригодиться в дороге, разделите эти вещи, выберите каждый свой выход - и пробуйте спастись. Но я прошу вас об услуге. Если вы будете свободны, идите в первую очередь в Митрим, к моим братьям, и еще передайте, чтобы они смотрели на каждого пришедшего от меня через Незримое и убеждались в его освобождении через соприкосновение разумов. Такова моя цена за вашу свободу, помните это. Теперь же, я пойду в тоннель первым, ибо если выходы и стерегут, то только из-за меня. Если путь свободен, я вернусь и скажу вам, если же я не вернусь, ждите десять смен масла в этой лампе и после идите сами. Думаю, стражи уже не будет. Но если вас схватят... ради вашего и моего блага, не говорите, что мы знакомы.
  
  Идти через выход было риском, но не идти было невозможно. А идти просто так в проход, возможно, в ловушку после того, как освободился, было бы глупо. И нолдо подстраховался. Даже если он не сможет бежать и его схватят, то он выведет хотя бы родичей. Риск становился более осмысленным и в любом случае уже вел к выигрышу эльфа.
  
  ***
  
  Маитимо не нападал, но и не появлялся. Владыка ждал и требовал результатов и, не видя их, срывал злость на орках и разных тварях, так что из тронного зала ежедневно выносили трупы олухов, ляпнувших что-нибудь не то или промедливших с исполнением приказа (Маирон позаботился о том, чтобы болтливые, тупые и нерасторопные орки всегда оказывались под рукой Владыки, иначе куда сильнее доставалось бы всем прочим, не исключая и самого Маирона). Те, кто поумней, старались пореже попадаться на глаза Мэлькору. Слуги Владыки бегали по всей Твердыне, сбиваясь с ног в поисках Нолдорана - так что и последний раб в дальнем закоулке знал о побеге фэанариона. И иногда такие рабы пропадали... Но рабы временами погибали, и пропавших было не так много, чтобы на это обратили внимание, когда Твердыня была под угрозой. Валар готовят нападение, нолдор не успокаиваются и, наверное, готовятся выступать вместе с новыми силами, Маитимо не находится, не появляется и готовит неизвестно что, но точно ничего хорошего для Темных...
  
  Спустя долгих восемь месяцев, за которые Нолдорана так и не отыскали в недрах Ангамандо, он наконец появился у выхода - и на него немедленно бросились умаиар; тут же послали и призыв остальным - все, кто был сколько-нибудь близко, стекались туда, где беглец пытался выбраться. А схватить фэанариона и заковать в цепи хотели многие.
  
  ***
  
  Девятнадцать мориквэнди благодарили Маитимо и обещали исполнить сказанное, и прощались с уходящим - кто с большей надеждой, кто почти не веря в успех, но все же желая удачи, кто пожимая руку, кто кланяясь благодарно, кто обнимая на прощание.
  
  А после с нарастающей тревогой все ждали, глядя в сторону выхода из пещеры, что стала надежным убежищем в плену, островком свободы в Твердыне Врага, где не было ни палачей, ни надзирателей, ни орков, ни тварей, но общение и помощь родичей под началом старшего, Маитимо. Шесть смен масла. Восемь. Десять.
  
  Пользуясь сохраненной в памяти картой, мориквэнди старались пробраться к отдаленным лазам и выходам. Эльфы были осторожны и быстры, и разделились по совету Маитимо.
  
  Восемнадцати удалось достичь выходов. Двенадцати мориквэнди удалось выйти через свободные проходы. Все они, подготовленные и вооруженные, сумели пробраться через земли Врага и достичь Миттаринга.
  
  Только шесть эльфов обнаружили, что ходы все же стерегли: двое, столкнувшись с охраной, стали отбиваться, и один был убит, а другой схвачен; трое продвигались так осторожно, что заметили охрану заранее и стали искать другие выходы; а один, миновав охрану, все же нашел свободный лаз и вновь увидел небо над головой. Синда выбрался из окрестностей Ангамандо, и дальше двигался, прижимаясь к горам, прячась там за выступами, отыскивая пещеры, пещерки, расщелины... Однако горы подвели путника: сорвавшийся сверху валун завалил вход в очередное убежище. Эльфа он не задел, воздух не перекрыл... но и освободить проход изнутри не удавалось, слишком велик и тяжел был валун. Пришлось искать, есть ли иной выход... Эльф нащупал в темноте тоннель - бежал из одних каменных коридоров, угодил в другие, но хотя бы без орков и умаиар... Синда пришлось немало проблуждать по ним, прежде чем он выбрался на поверхность.
  
  ***
  
  Как Маитимо и предполагал - выход стерегли. Он был готов к такому и сражался отчаянно, но исход боя все равно был понятен и ему, и врагам заранее. Маитимо убивал, как обезумев, не глядя, кто попался под руку, не замечая собственных ран. На самом деле в этом был расчет - убить как можно больше тварей и быть израненным самому как можно сильнее. Потому что лучше вернуться к Энгватару, чем к Саурону.
  
  В конце концов ослабевшего Нолдорана повалили и снова схватили... Но победа в этой схватке досталась Темным еще дороже, чем прежде: Твердыня лишалась не только орков, но и снова, темных духов. Умаиар, стерегшие этот выход, не были из сильных, и все же то, что Маитимо будет биться так яростно и убьет троих из них, было столь неожиданно, что нолдо самого едва не убили. И, как всегда при тяжелых ранах, отправили к Энгватару.
  
  ***
  
  - Полагаю, ты мог бы скрываться и дольше, как скрывался эти восемь месяцев. Тебя же опять сохранило от смерти лишь проклятие Владыки. Но трое умаиар... - целитель качнул головой, и, не завершив фразы, заключил: - Я почти уверен, что твоих братьев в бою не будут пытаться захватить или заманить.
  
  Одного сына Фэанаро в Ангамандо и то оказалось слишком много.
  
  - Я тебя тоже рад видеть, - невесело усмехнулся нолдо. Что было ответить? Что он не готов был годами жить у корней гор, что нетерпение, Клятва, желание свободы призывало его рискнуть? Энгватар на это мог резонно возразить, что тот, кто не готов жить, прячась, будет жить в плену. Да, это так... И все же... - Знаешь, тогда это казалось хорошей идеей. А что братьев не будут брать живыми... не к лучшему ли это?..
  
  - Полагаю, к лучшему, - задумавшись, ответил целитель на вопрос о братьях. - Одно время Владыка очень желал, чтобы кто-то из фэанариони ринулся тебя спасать, чтобы его можно было захватить.
  
  - Моринготто, ублюдок, - выругался нолдо, холодея от мысли, что кто-то из его братьев окажется рядом. - Что будет со мной теперь? Наш план в силе или мне сначала отомстят за этот побег?
  
  - Сразу же не отомстят: тебя слишком изранили, но затем... Фуинор, наказанный и Владыкой, и своим наставником, очень зол. Не знаю, Маитимо, есть ли хоть кто-нибудь из слуг Владыки, кто бы не возненавидел тебя, - разумеется, исключением из этого правила сейчас был сам Энгватар.
  
  - А ты, значит, не его слуга?.. Нет, не спорь, я не собираюсь ни на чем настаивать! Оставь все, как есть... - по своим делам целитель не был Темной тварью, а дела важнее слов.
  
  - Я стану спорить прежде всего с тем, как ты назвал Владыку Севера, - Энгватар всегда возражал на такие насмешки и бранные слова, но смотрел на Маитимо с теплотой. И подробно рассказывал обо всем, что, собственно, здесь творилось, пока Маитимо скрывался неизвестно где. И в завершение добавил: - Я попробую обратиться к Владыке с планом, как 'обмануть' тебя и этим наказать. Скажу, что к боли ты уже слишком привык, чтобы она могла быть местью, а если над тобой посмеются и выведают сведения через мнимого родича, это заденет тебя куда сильнее, но не станет тем, что могло бы оказаться опасным для тебя. Возможно, что и Фуинор несколько остынет... хотя надежда на это мала. Ты знаешь что-то, в чем его можно обвинить, кроме очевидного?
  
  - У меня нет ничего на Фуинора, но найдется, чем прижать Саурона... я смогу защитить себя от Фуинора, но... лучше я приберегу свое знание, вдруг возникнет что-то поважнее... И все же приятно слышать, что без меня здесь творилось такое безумие. Я думал, что большей язвы, чем Куруфинвэ, не существует в мире, но, похоже, я себя недооценивал.
  
  - Мне самому трудно будет бороться с Маироном, пока он разыскивает твоего тайного сторонника, - признал целитель. - Но, как только я докажу, что меня подозревают напрасно, и я совсем-совсем не твой союзник, а твой ночной кошмар... я буду готов при необходимости действовать против Маирона.
  
  Но тут нолдо поднялся на локте и взял целителя за руку:
  
  - Мне это очень важно, скажи, я все еще защищен Светом?.
  
  Энгватар удивился, но взглянул через Незримое вновь:
  
  - Да, разумеется, ты окутан Светом... отчего ты спрашиваешь?
  
  - Благодарение Эру... Я боялся, что утратил Свет, когда использовал Волю против орков. Ты же знаешь, как это... неправильно.
  
  Во взгляде Энгватара проскользнул страх, но целитель скрыл его. Он не знал, что ответить на слова о том, что неправильно использовать Волю; Маитимо говорил с Энгватаром так, словно он в самом деле не был Темным и мог сказать что-нибудь вроде: 'Да, я знаю, как это неправильно, но все же тебе это простилось, и ты не оставлен?' Так мог бы сказать не Энгватар, а тот ученик Эстэ, которым он когда-то был и о ком вовсе не желал думать. Впрочем, сказать Маитимо, что нолдо поступил правильно и целесообразно, слуга Владыки тоже не мог: это означало бы призвать нолдо устроить еще нечто в том же духе. Зато Энгватар мог спросить о том, что тревожило его самого:
  
  - Можешь тоже взглянуть на меня через Незримое? Что ты видишь?
  
  - Да, - кивнул эльф и всмотрелся: над ним склонилась высокая тонкая фигура, как плащом, окутанная туманом, скрывающим все, кроме нижней части лица и плотно сжатых губ.
  
  - Мне кажется... ты тоже защищен... - немного удивленно ответил эльф. - Словно тебя скрывает Лорд Намо. И все, кто глянут на тебя, увидят лишь закутанного в серый саван целителя, но не увидят даже глаз, что могли бы тебя выдать...
  
  - Защищен - я? - Энгватар изумленно поднял брови, хотя сразу же вернулся к обычной сдержанности. Это был прекрасный дар, но слишком поразительный. Зачем бы Намо или Эстэ, или иной из Валар стал защищать перешедшего на сторону Властелина Тьмы и служившего в Ангамандо целителя? Разве что... - Быть может, это ради тебя. И мне не нужно будет придумывать, что следует совершить сейчас такого, что ты назвал бы неправильным, чтобы не стать слишком заметным. - Если бы целитель выглядел подозрительно для Темного, совершить что-то невозможное для Светлого было бы единственным способом защититься, спасти себя от разоблачения. Хотя это было страшно для самого Энгватара. Но оказалось, что для него возможна и иная защита. Внутренне целитель был в таком смятении, что тихо прошептал: - Кто бы ни защитил меня, я ему благодарен. И... тебе, Маитимо.
  
  Их руки привычно сплелись в пожатии:
  
  - Быть может, ты защищен ради меня, а быть может, и ради себя самого, - ответил эльф. - И теперь ты свободен поступать лишь правильно. Я не знаю пока, как выбраться отсюда, но обязательно придумаю... Ты пойдешь со мной?
  
  - Нет, я не могу, - привычно начал целитель, но что-то изменилось. Эта защита, возможно, данная ему ради Маитимо... И Энгватар впервые не ушел от ответа и не ответил в который раз, что он как слуга Владыки Севера никак не может. Рука в руке, глаза в глаза... - Меня защитили от разоблачения, и если... выведут вместе с тобой, я приму это как знак судьбы. - 'И знак, что стоит изменить некогда сделанный выбор'. Энгватар не произнес этих слов даже мысленно: такое в Твердыне не простят.
  
  Маитимо улыбнулся углом рта. Их мечты были прекрасны, но впереди опять ждали допросы. Каково Энгватару видеть все то, что с ним делают?..
  
  - Я не думал раньше, что ты... тоже страдаешь... Прости, я, наверное, не смогу получать меньше... Но ради тебя я постараюсь.
  
  Маиа качнул головой в ответ на слова Маитимо:
  
  - Ты слышишь себя? Едва ли здесь когда-нибудь еще бывал пленник, который просил бы прощения, что его допрашивают... и точно не у одного из тех, кто в этом участвовал. - Правда, и такого, чтобы одному из Темных могло быть тяжело от того, что пленного допрашивают, едва ли случалось. Целитель не знал, что может сказать обо всем этом, и перешел на более близкую и понятную ему тему: как обвести всех вокруг пальца. - Давай решим, что делать сейчас.
  
  Маитимо улыбнулся.
  
  - Ночной кошмар, говоришь? - у нолдо начал зарождаться план. - Мы обманем всех задумкой с Хисом. И после я знаю, как обманем еще. Нам нужно будет поработать над этим, но зато, когда все получится... Никто не посмеет заикнуться, что ты мой союзник, - глаза эльфа весело блестели. - Мы устроим представление для Моринготто. - И эльф принялся с воодушевлением рассказывать свой, на ходу рождающийся, план. - Мы должны договориться о некоем условном сигнале. Некая вещь, которую ты показываешь, а я сразу узнаю, что это ты. Маленькая деталь, нечто, что, если я буду видеть в своем сне, мой разум будет моментально сообщать мне, что это сон, иллюзия. И тогда, в этом сне, ты будешь показывать мне любые вещи, но я буду понимать, что это наш обман, и буду изображать, что я реагирую на них. Причем изображать буду так, чтобы это нравилось Моринготто. Это будет весело, но никто в тот момент, кроме меня, не будет знать, что это обман. Даже ты будешь честно насылать мороки спящему. Что скажешь?
  
  Целитель чуть наклонился к эльфу с улыбкой. Замысел был красив.
  
  - Нужно выбрать нечто, что могло бы быть и моим, и твоим знаком одновременно, но не очевидным... - задумался Энгватар. - Скажем, мне ближе и желаннее всего исцеление и то, что с этим связано; но перевязка, это знак, явный для всех, а не только для нас, а сосуды с зельями трудно отличить от случайных. Скорее подошла бы одна из целебных трав, что я мог бы показать тебе через разум... А что близко тебе?
  
  - Мне близки братья... - до того, как Маитимо увидел Энгватара в Незримом мире, он не стал бы откровенничать с целителем. Но теперь эльф доверял маиа. - Но братьев может показать кто угодно. И... вообще, можно что угодно увидеть во сне... но есть вещи, которые не спутаешь. Если ты сможешь... покажи мне что-то Светлое. И чтобы это было растение... покажи мне лист Дерева. Сможешь?
  
  - Лист Дерева? - Энгватар услышал это особое выделение: не просто 'лист дерева'. Разумеется, он помнил их и показал: сначала серебряный, потом золотой, прибавив задумчиво: - Свет и пламя... ты сам, как тот лист, Маитимо.
  
  - Это я в твоих глазах, как тот лист, - чисто и легко засмеялся нолдо, видя перед внутренним взором образ, через осанвэкэнта переданный целителем: маленькая золотая лодочка с резными краями, испускающая свет и жар. Лист Лаурэлин.
  
  Маитимо смеялся, как давно не смеялся в плену, смеялся легко и заразительно. Энгватар тоже тихо рассмеялся.
   - Значит, это и будет нашим знаком. Заметишь его, и узнаешь, что тебе снится насланный мной сон, - они договорились. Только приступать к исполнению было рано: пока Маитимо еще нуждался в долгом исцелении, и Энгватар начал вновь смешивать мазь.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"