Аннотация: Посадил старый самурай репку, а выросло... оно самое. Юмор, стеб, от эротики одно название.
Сказка про Хентайное Чудовище
Жили-были в префектуре Канагава, на берегу синего-синего моря, старый самурай и его не менее старая старшая жена. Детей у них не было, зато была еще младшая жена старого самурая, а также собака с кошкой приблудные, ну и Большая Желтая мышь периодически в подполе скреблась. Каждое утро шел старый самурай к синему-синему морю, забрасывал в него невод и рыбу ловил, а по вечерам около дома катаной размахивал - бурную самурайскую молодость вспоминал. Старшая жена его тем временем либо в огороде копалась, либо стирала в раздолбанном корыте стариковы шмотки и ругалась на жизнь нехорошими словами. А младшая жена им на сямисэне играла, чтоб нескучно было. Ну и собака с кошкой под ногами путались периодически. И еще заглядывал к ним раз в месяц бродячий торговец лекарствами - бабка у него мазь от радикулита покупала.
Купила как-то раз старшая жена самурая три банки мази сразу, и получила от торговца в подарок мешочек с семенами какого-то сельскохозяйственного растения. - Это, - говорит торговец, - репка. Посадите ее у себя в огороде, и будет вам счастье, всем и сразу. Только перед тем, как сажать, инструкцию внимательно прочитайте, иначе беда случится.
Сказал так, и ушел. А старшая самураева жена взяла мешочек с семенами и пошла к мужу.
--
Ты бы, - говорит, - старик, чем катаной почем зря размахивать, лучше бы огород вскопал и репку посеял! Только перед тем, как сеять, бумажку какую-то прочесть надо, чтобы не вышло чего.
Достал старый самурай из мешочка бумажку, а прочесть-то и не может - инструкция китайскими иероглифами написана! Поскреб самурай в затылке и позвал свою младшую жену - она, до того, как ее замуж за старого самурая выдали, в Китай ехать собиралась, сдавать экзамен на государственную должность, и иероглифы китайские лучше, чем родные кандзи знала. Пришла младшая жена, прочитала инструкцию, но легче оттого никому не стало, потому как говорилось там следующее: "Поливать морской водой нельзя поливать колодезной".
--
Что ж нам теперь делать? - спрашивает старый самурай. - Какой водой поливать? Жены в ответ только руками разводят.
--
Ну что ж, - говорит самурай, - раз совета спросить не у кого, будем действовать по обстоятельствам.
А какие обстоятельства могут быть, когда до колодезя час пути, а море - вот оно, рядом?
Посадил старый самурай репку. Но так как поливал ее морской водой, а не колодезной, то выросло вместо репки Хентайное Чудовище - большое, страшное, щупальцами размахивает. Поперек огорода раскорячилось, ни проехать, ни пройти, ни морковку, скажем, прополоть. Одно щупальце налево, второе направо, а остальные пока что в земле. Решил самурай чудовище из земли извлечь. Ухватился за щупальце (то, которое налево), да и приклеился. Самураю уже на чудовище наплевать, самому бы отклеиться - тянет-потянет, еще одно щупальце из земли выпросталось, а дальше ну никак. А тем временем то щупальце, которое направо, подкралось к старому самураю сзади... ну а чего вы ожидали, это же Хентайное Чудовище!
Стал самурай жен на помощь звать. Выбежала из дома его старшая жена, ахнула, ухватилась за старика... ан нет, не помогает: крепко застрял старый самурай между двумя щупальцами, ни вперед, ни назад. Тогда ухватилась самураева жена за свободное щупальце - дай, думает, я чудовище из земли-то вытащу, оно себе занятие поинтереснее найдет и от старика моего отлепится. Тянет-потянет, вытянулась из земли еще парочка щупалец, а дальше опять засада. Решила жена старого самурая бросить это дело бесполезное, ан руки-то к щупальцу прилипли! А одно из тех, нововысвободившихся, уже на старуху нацелилось.
Начала старуха младшую самураеву жену звать. Вышла младшая жена из дома, оценила обстановку и не стала к чудовищу приближаться. Подобрала она катану старого самурая, размахнулась и бросила мужу, чуть-чуть рукояткой ему по темени не попала. Обрадовался самурай, схватил катану и давай щупальца Хентайному Чудовищу рубить. Только без толку все это: отрубает он одно щупальце, а на его месте два новых тотчас же вырастают, в два раза длиннее прежнего, и некоторые из них уже к младшей жене подбираются... Забегая вперед, скажу вам, что и ей повезло не больше, чем самураю и его старшей жене, да и киске с собачкой тоже неслабо досталось.
Тем временем шел мимо синего-синего моря бродячий торговец лекарствами - как раз месяц минул с последнего его визита. Увидели его старый самурай, его жены и домашние животные, и начали на помощь звать. Посмотрел торговец с берега на то, что в огороде творится, призадумался, губки синие поджал.
- Это, - говорит, - мононоке. В тех семенах древний демон - аякаши - спал, морская вода его разбудила... а вот почему он в мононоке превратился, это вопрос. Чтобы появился мононоке, демоническая сущность аякаши с сильной человеческой эмоцией соединиться должна. Судя по тому, как данный мононоке выглядит и чем занимается, его чьи-то плотские желания породили. Признавайся, самурай: не мечтал ли ты втайне о яое?
Рассердился старый самурай не на шутку:
--
Ты, скотина, сперва порядочным людям семена с демоном продал, а теперь, вместо того, чтобы помочь нам, еще стоишь и рассуждаешь, делом рук своих любуешься, вуайерист проклятый - и после этого я тебе еще и признаваться в чем-то должен?!
--
Помочь вам я могу только одним способом, - отвечает торговец лекарствами, - убить этого мононоке своим Мечом Экзорцизма.
--
Ками-сама, и он стоит истуканом! - возмутились в один голос самураевы жены, которых к тому моменту Хентайное Чудовище тоже изрядно измочалило. - Возьми свой меч и убей его ко всем демонам!
--
Чтобы обнажить меч, - терпеливо торговец объясняет, - мне сперва нужно узнать, какова его форма, в чем его истина и о чем его печаль.
--
Ну так подойди и выясни, - злобно буркнул самурай, - чего ты там встал в отдалении?
--
Истину я вам уже поведал, форму мне и отсюда прекрасно видно, а печаль... а печаль его, думается мне, в том, что долго сидело оно в земле безвылазно, желаниями низменными подпитываясь и не имея ни малейшей возможности желания эти реализовать. Вот оно их сейчас с вами и реализует.
Тут уж взвыли все, включая кошку с собакой.
--
Слушай, торговец, замучил уже своей философией! Выяснил ты все, что хотел? Где твой меч хваленый?
--
Выяснить-то я выяснил, - несколько смутился бродячий торговец лекарствами, - только вот беда: меч-то мой дома остался. Так что я, пожалуй, пойду.
Но у Хентайного Чудовища на этот счет имелось абсолютно противоположное мнение. Видать, действительно истосковалось оно по хентаю, в земле сидючи, и самурая с женами и прочим зверинцем ему оказалось слегка маловато. Подкралось коварное щупальце к торговцу лекарствами с тылу (тот его в пылу беседы и не заметил), ухватило его за край кимоно... и оказался бедняга в том же положении, что и старый самурай с семейством.
На их счастье, выглянула из своего подпола Большая Желтая Мышь. Только щупальца к ней примерились, она как шарахнет током электрическим! Прошел разряд через тело чудовища и щупальца его хентайные... ну, как вы можете догадаться, и всем, кто к щупальцам приклеился, тоже перепало. Чудовище из земли выдернулось вместе со всеми своими щупальцами, отряхнулось, щупальца расправило и уползло в <i>другую сказку</i> синее-синее море. Мышь, пораскинув мозгами, не стала дожидаться бурной благодарности спасенных, а, напротив, поспешила скрыться в неизвестном направлении. А старый самурай, его жены, киска с собачкой и бродячий торговец лекарствами дружно поковыляли в дом - синяки да ушибы лечить, тут-то торговцу его снадобья и пригодились.