Аретинский Сергей Валентинович :
другие произведения.
Рапсодия на тему итальянских новелл
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Аретинский Сергей Валентинович
(
Artzsm@mail.ru
)
Размещен: 21/08/2006, изменен: 17/02/2009. 37k.
Статистика.
Новелла
:
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Аннотация:
Может, кто из вас помнит новеллу о том, как Бог решил поженить чёрта? Что из этого вышло, судите сами....
РАПСОДИЯ НА ТЕМУ ИТАЛЬЯНСКИХ
НОВЕЛЛ
ПЕСНЬ 1
1
На струнах лиры сладостно поёт
Орфей в Раю и кажется, не слышит,
Как на судилище идёт
Толпа умерших душ, их поступь тише
Его мечтательной игры.
Что скажете на это вы?
2
На перепутье после жизненных дорог
Всевышнему судье - владыке
Для всякого умершего внести итог
Необходимо.... Горемыке
Порою поздно принять покаянье,
Поскольку ад уж во вниманье.
3
Судья суров, но снисходителен к иным,
Которые терпели все скрижали
И безучастен здесь к другим,
К таким, что Бога предавали.
Бессмысленно прощение молить,
Когда привык ты, только есть да пить.
4
Мы на земле и думаем ль об аде?
Соблазн в желании велик,
Ну, согласитесь, об усладе
Мы мыслим в жизни всякий миг.
О, Боже, ну какая жалость,
Когда под гнётом быта исчезает радость.
5
Но я отвлёкся, снова к небесам,
Суд справедлив к рабам, рабыням божьим,
А дьявол, ухмыляясь, там
Сбирает души в свой дорожник.
И про себя твердит одно:
"Так издревле заведено".
6
Ворчит лукавый, бьёт копытом,
Доколе можно то терпеть,
В миру Всевышним позабытом
Святые снизились на треть.
Его винят все за грехи,
Хоть он к тому не прилагал руки.
7
Бог призовёт к Себе достойных,
А что достанется ему:
Глупцы и сонмы непристойных,
Ненужных вообщем никому.
В аду уж жалуются князи,
Что спасу нет от этой грязи.
8
В один из дней таких тоскливых,
Предолевая зевоту,
На свой суд грешников пугливых
Он вызывает.... Правоту
Судом лишь требует от них.
(Читатель, что-то ты притих).
9
Пусть лишь мгновение потерпят лиры,
Чёрт здесь извлёк вдруг истину одну,
Что грешник тот ещё задира,
Винит в грехах своих супруга иль жену.
Но где же неба изъявленье,
Супружеской четы Его благословенье.
10
Всё оказалось это вздором, наважденьем,
Амура стрелы не крепки,
Порою смерть лишь избавленьем
Являлась адской маеты.
"Вот это новость, ад мой, откровенье", -
Чёрт предал мысли в изумленье.
11
Он пару дней по пепелищу ада
Бродил мрачнее бездны, шутка ли сказать:
"Любовь дал Бог, как высшую награду,
Вот только на земле она умеет остывать.
И мрак возьми, что выйдет из того,
Ведь в том грехе все обвинят его.
12
Амур, конечно же, юнец.
Ему ли по плечу порученное дело?
Он вскоре вовсе, наконец
Любви погубит царственное тело.
Итак, пожалуй, время мне идти
К Всевышнему, расставить всё над "I"".
ПЕСНЬ 2
1
Мистичным сном окутан край вселенных,
Орбиты бытия трещат под звуком сфер,
Светил движенье в силах дерзновенных
Рождают жизнь для новых атмосфер.
Ведь вскоре те, что слишком уж стары
Повергнут в прах отжившие миры.
2
"О, здравствуй, Бог! Я вижу, занят Ты,
Но я посмел отвлечь Тебя от дела,
В миру любви и красоты
Хворь всё живое одолела.
Прошу поверь моим словам,
К тому я не причастен сам", -
3
"Что вдруг стряслось, какая там невзгода
Творит бесчинство на земле?", -
"Твоей любви неясная природа
Часть душ заблудших водит в темноте,
И нет ей дела до благословенья,
За грубость я прошу прощенья".
4
"Вот как?.... Что за вздор,
Что затеваешь сатана лукавый?", -
"Ещё не начав разговор,
Ты уж сердитый и не правый.
К чему всё это, можешь позабыть,
О чём ещё нам говорить"?
5
"Постой, постой.... Я был чуть груб с тобою
Устал, как видишь, от вселенских дел,
Тебя Я слушал здесь с тоскою,
Ты может, дух мой, заболел?", -
И не закончив тут работу,
Бог проявил о нём заботу.
6
"Я слышал, людям будто бы в награду
За их стремленья и труды
Ты посылал любовь - великую отраду,
Богатство с нею и лишал сумы.
Но в мире том с тех пор всё изменилось,
Лицо любви гримасой исказилось.
7
Часть грешников, что переданы мне,
Раскрыв в суде свою судьбу,
В аду со мной наедине
Грешили на свою чету", -
Умолк планет вдруг перезвон,
Сверкнул очами молний Он.
8
"Да, вот незваная досада
О том не раз Мне говорил судья,
Но робок он, не то, что повелитель ада,
Вот, что о том решаю Я", -
Архангелы в безмолвии застыли
Не смея с крыльев сбить космические пыли, -
9
"Ступай на землю, дам тебе отраду,
Да хорошенько разберись во всём,
И так без цели блудишься по аду,
Так Мне спокойней, будет, что почём", -
Всё замерло в молчанье очень строгом.
Какой прок чёрту спорить с Высшим Богом?
ПЕСНЬ 3
1
Молчи унылая, тоска,
Сама тревожься о своей природе,
На серость мятого листка
Я наложу чернильны воды.
Мой слог небрежно просыпался,
Вот только чёрт ещё не появлялся.
2
Ну, вот и он.... Завидный и жених,
Какой костюм, кабриолет,
Пред ним померкнет всякий стих,
Он в жизни главный взял билет.
Да в наше время меценатство,
Пожалуй, важное богатство.
3
Красив чертовски, и дела идут,
Любая жаждет стать его,
Фортуна всё сочтёт за труд,
Здесь не взирая ни на что.
Вот если б мне денёк той жизни,
Я б запустил все механизмы.
4
Ну, к чёрту вздор, он сам ведь здесь,
В руках все нити грозной власти,
Мне в строки надобно бы лесть
Внести, как в сдобу ложат сласти.
Но скоро ль в жилах дрогнет кровь,
И встретит чёрт свою любовь.
5
И вот уж шепчет сон игривый
В постели страстно-роковой
Атласным голоском: "Мой милый".
И чуть касается рукой
Его взволнованного тела....
Она то делать уж умела.
6
О, Бог мой, сколько было страсти,
Что все сокровища к её ногам
Он бросит, мог, руины власти
Он поднести был рад Богам.
Нашёл, что долго так искал,
Вот лишь рассудок потерял.
7
Он всё узнал любовь и наслажденье,
Здесь несравнимое ни с чем,
Вся жизнь, как дым, иль наважденье,
Он с нею стал и глух, и нем.