Смертельный свинг
Глупый женский смех, ругательства, резкие вскрики. Маленький зал, тесно заставленный столиками с видавшими виды стульями. Сизый табачный дым дешёвых сигарет, вперемешку с едким запахом пота и парфюма продажных женщин.
На огороженной деревянной балюстрадой эстраде наяривал джаз-бэнд, чьи залихватские импровизации вряд ли интересовали публику. Даже мужчину за первым столиком, выглядевшим так же нелепо в подобном месте, как лайнер, затесавшийся среди ржавых рыбацких посудин. Безупречно сшитый костюм посетителя стоил не меньше, чем все инструменты оркестра вместе взятые. Гладко выбритое лицо англосакса осталось безучастным даже, когда к музыкантам присоединилась вокалистка, затянутая в блестящую серебристую ткань, как в змеиную кожу. Лишь серо-стальные глаза чуть сузились.
Она взяла первую ноту, голос полился свободно и мощно, словно извергающийся с высоких гор водный поток, светлый и звонкий в верхнем регистре, спускаясь вниз, становился бархатным и чувственным, заканчиваясь на невероятно сильном "бронзовом" низе. Она ласкала и терзала звуками, заставляя ритмично пульсировать тело, лишая памяти о мерзости окружающего мира.
- Ричардсон?! Какого дьявола ты припёрся?
Рядом возник длинный тощий итальянец с набриолиненными волосами, словно нарисованными чернилами на маленькой голове. Чтобы подтвердить слова весомыми аргументами, он невзначай распахнул пиджак, демонстрируя внушительного размера наплечную кобуру.
- Эспозито, я плачу за твоё гнусное пойло столько же, сколько остальные, - спокойно возразил собеседник, смерив насмешливым взглядом "орудие устрашения".- Мои баксы чем-то отличаются? И копам я не собираюсь докладывать, что ты нарушаешь 18-ю поправку. Заткнись, не мешай слушать.
- Слушай внимательно,- прошипел итальянец, опершись о жалобно покосившийся столик,- Узнаю, что ты глаз положил на Арлин, отстрелю яйца. Понял?
- Ты достал своей ревностью. Надень на Арлин "пояс верности", если боишься,- усмехнулся Ричардсон.- И отойди от столика, ты не стеклянный.
Эспозито коротко, тяжело задышал, но злобно сверкнув "рачьими" глазками, резко развернулся и ушёл, задержавшись на мгновение около эстрады.
Ричардсон вышел из клуба, запрыгнув за руль чёрного кадиллака, который медленно покатился вниз в море неоновых огней, выплеснувшихся на фасады ночных клубов по обе стороны 52-й улицы, притормозив в самом конце. Он зажёг спичку, бросил взгляд на часы. Ласкающей слух мелодией послышался негромкий, но отчётливый стук каблучков. Он приоткрыл дверь, она проскользнула внутрь, попав в его объятья.
Он бросил плащ на кресло, снял пиджак, начал медленно расстёгивать жилет. Она легко прижалась к нему, прошептав: "Я сейчас, дорогой", убежала в ванну.
Кровать с высокой спинкой, круглый столик на изогнутых ножках, торшер на бронзовом основании, палас с восточным орнаментом. Он всегда резервировал этот номер люкс, когда приезжал в Нью-Йорк, это место рождало томительно сладостные воспоминания.
Арлин вернулась в золотистом атласном халатике, эффектно открывающим стройные ножки. Выглядела юной без вульгарного грима с разлохмаченными влажными волосами. Простоватое, круглое личико, усыпанное веснушками. Тонкие, выступающие ключицы, маленькая девичья грудь.
Он быстро освободился от одежды, опустился на колени, распахнул тонкую ткань, лаская её нежный бутон между ножек. Подхватив на руки, отнёс на кровать, впился губами в её рот, ощутив солоноватый вкус. Не останавливаясь поцелуями в одном месте, тискал затвердевшие соски, словно скрипичные колки, настраивая её тело на нужный лад для исполнения главного этюда. Обхватив хрупкую фигурку, нанёс удар, словно копьём, вызвав гортанный крик у Арлин. Начал водить, как смычком по струнам, свингуя то прерывисто и мощно, то легко и нежно, ощущая, как возникает в её вибрирующем теле мелодия страсти, расходятся волны жгучего наслаждения под возбуждающий аккомпанемент стонов.
Финальный аккорд оборвался на самой высокой ноте, оглушил, ошеломил обоих. Она утихла, ослабла в его руках. Тяжело дыша, без сил он вытянулся рядом.
Присев на кровати, достал сигарету. Она соскользнула к его ногам, положив голову ему на колени.
- Ты уезжаешь, Чарльз?- спросила она с тихой обречённостью.
- Как ты это поняла?- удивился он.
- Сегодня ты был особенным, как будто прощался.
- Арлин, я уезжаю завтра утром. Ты должна решить, едешь ты со мной или нет.
- Антонио никогда не отпустит меня.
- Плевать на него. Он не должен знать. Завтра с центрального вокзала уходит поезд в десять двадцать семь. Пятый вагон. Не бери с собой ничего, никаких дорожных вещей.
- Зачем мне все менять?
- Арлин, я говорил тебе! У тебя божественный голос. Техника никакая, но голос- алмаз, сияние которого я вижу так отчётливо, как свет звёзд. Я найму тебе лучшего преподавателя вокала, и твой талант заискриться, заиграет всеми гранями, как бриллиант. Европа, Америка, мир будет у твоих ног!
- Ты умеешь так красиво говорить, - проговорила она печально.- Я не всегда могу понять, что ты сказал, но это звучит так хорошо.
- Мистер Ричардсон, через пять минут отправляемся.
- Я понял,- буркнул он, вглядываясь напряжённо в толпу, заполняющую перрон.
Его глаза посветлели, горестная складка между бровей разгладилась. В дверях показалась хрупкая как фарфоровая статуэтка девушка в дорожном костюме.
Он прижал её к себе, зарылся в волосы, ощутив аромат лаванды и цитрусов.
- Пошли, скоро отправляемся,- он подал ей руку, помогая подняться на высокую подножку вагона.
Она поставила ножку на ступеньку и вдруг поскользнулась. Маленькая ручка, прикрытая до изящного запястья перчаткой, сорвалась. Тихо вскрикнув, Арлин начала падать назад. Он успел подхватить, с нежной улыбкой прошептав:
- Неуклюжая.
Она обессилено лежала у него на руках. Его рука скользнула по чему-то влажному. Он машинально поднёс к глазам- под мертвенным светом, струящимся из-под стеклянной крыши вокзала, ладонь, казалась, испачкана чернилами. Тело Арлин обмякло, голова бессильно откинулась назад. Он заметил неподалёку в толпе фигуру в шляпе, сдвинутой на глаза и длинном тёмно-сером плаще.
Эспозито, засунув левую руку в карман, правую удерживая за полой плаща. На лице застыла гримаса садистского наслаждения. Он мог прислать "шестёрку", выполнить "заказ", но решил сам насладиться своей гениальной местью.
Паровоз, издав пронзительный гудок, увлёк за собой вагоны, поезд начал медленно набирать ход. И кондуктор, стоя на подножке, непонимающе провожал взглядом странного пассажира, стоящего на коленях на перроне, прижимая к себе хрупкую девушку, поникшую в его объятьях, как завядший тюльпан.
|