Об этой книге я узнал из лекций Дмитрия Быкова. Тогда же, в 2016 году я узнал, что ее начали переводить и скоро она появится в продаже на русском языке. И вот в декабре 2018 года я оплатил предзаказ и отсчитывал дни, когда книга поступит в продажу и ее мне доставят. Наконец в долгожданный час книга попала ко мне в руки. 1279 страниц. Из них 141 страница сносок. Примерно 1500 грамм.
За время ожидания выхода книги я прочитал все, что можно было найти на русском языке. В основном это эссе и несколько рассказов. Еще был выложен перевод первых 100 страниц, но я не стал читать их. Решил, что лучше все сразу прочитать. О нем самом тоже очень мало информации. Есть фильм "Конец тура". Не могу сравнивать фильм с реально происходящими событиями, но он достаточно интересный и его я рекомендую посмотреть.
К сожалению, начать читать книгу я смог только на новогодние праздники. Сейчас пока на 63 странице. Пока еще интересно. И было только пять сносок автора.
Пока книга больше посвящена одному из главных героев. Герольд Инкандеца (Хэл) - студент, 18 лет, он проглатывает целые библиотеки, зачитывает книги до дыр и может рассуждать о влиянии Кьеркегора на творчество Камю, и верит, что Гоббс - лишь отражение Руссо и т.д. и т.п. Но только с речью у него бывают проблемы. Не всегда понятно, что он говорит, да и вообще говорит ли или издает какие-то звериные звуки.
Главы про Хэла чередуются со знакомством с другими персонажами. Старшим братом Хэла Орином. Каким-то травокуром Эрдеди, который каждый раз курит, как в последний. И с атташе по медицине, который собирается посмотреть картридж, не зная, что на нем записано.
Спасибо большое за перевод Алексею Поляринову и Сергею Карпову!