Cарлос Мартинес раскачивал ломом в руке взад-вперед. Кровь закапала на бетонный пол, и несколько капель попали на его блестящие мокасины. ‘Теперь посмотри, что ты заставил меня сделать’, - прорычал он по-испански. Он свирепо посмотрел на мужчину перед ним. ‘Ты хоть представляешь, сколько стоят эти гребаные ботинки?’
Мужчина что-то бессвязно бормотал. Его звали Хесус Родригес, и он был так близок к смерти, как только может быть близок человек, пока еще дышит. Он был голым, привязанным к металлическому стулу, его голова упала на грудь.
"Чинга ту мадре", - сказал Мартинес. "Ты крадешь у меня, и вот что происходит’.
Один из людей Мартинеса снимал все происходящее на свой телефон. Родригеса убили не из мести или гнева – его убили в назидание другим. У Мартинеса никто ничего не крал. Никто. Видео было бы доказательством этого.
Мартинес снова взмахнул ломом, на этот раз по правому колену, которое хрустнуло со звуком ломающейся ветки. Родригес хрюкнул. Теперь его глаза были закрыты. Мартинес кивнул одному из своих людей, стоявшему у раковины. Мужчина подошел с ведром воды и вылил его на Родригеса. Вода каскадом обрушилась на него и разлилась по кафельному полу, а затем кровавыми ручейками потекла в канализацию.
Комната, в которой они находились, была предназначена для пыток. В ней не было окон, она была звукоизолирована, и попасть в нее можно было только через потайную дверь в огромном винном погребе Мартинеса, отделанном деревянными панелями. Винный погреб находился в подвале его обширного особняка на окраине Мехико, на территории, патрулируемой мужчинами с автоматическим оружием, окруженный высокими стенами, увенчанными колючей проволокой и покрытыми камерами видеонаблюдения. Не то чтобы Мартинес ожидал нежелательных посетителей. На его счету были десятки судей и сотни копов, и он заранее знал, когда против него затевалась какая-либо операция.
На потолке были лампы дневного света, большая раковина с кранами и насадкой для шланга, а также несколько стоков на белом кафельном полу. Стены были выложены плиткой, как и полы, и усеяны крюками, а с тяжелой балки, проходившей по потолку, свисало с полдюжины цепных блоков. На столе у одной из стен стояла звуковая система. Иногда Мартинесу нравилось работать с музыкой, доносящейся из массивных колонок Wharfedale.
Он избивал Родригеса почти час. Сначала он использовал голые руки, нанося удары направо и налево. Затем он использовал бритву для перерезания горла, чтобы отрезать ухо, и болторезы, чтобы отрезать пару пальцев на ногах. Изначально Родригес молил о пощаде, но пощады не было, о чем просить. Это могло закончиться только одним образом, и ничто из того, что Родригес мог сказать или сделать, не изменило бы этого. Мартинеса не волновали наркотики, которые Родригес украл. Кража составила менее одной тысячной процента от его месячного оборота. Это было ничто. Значение имела не сумма, а принцип, а принцип состоял в том, что любой, кого поймают на краже у Карлоса Мартинеса, умрет, и умрет ужасной смертью. Это был не первый случай, когда Мартинес избивал человека до смерти, и не последний. Несмотря на предупреждения, всегда находился кто-то, кто считал, что стоит рискнуть.
Мартинес подошел к столику рядом со звуковой системой. На нем стояла бутылка Domaine Leroy Clos de Vougeot Grand Cru, одного из его любимых вин. У него было полдюжины ящиков, и каждая бутылка стоила более двух тысяч долларов. Он уже выпил половину бутылки и плеснул еще вина в свой бокал. Когда он подносил стакан к губам, зазвонил мобильный телефон, и Мартинес огляделся, раздраженный тем, что его прервали. Телефон был в кармане куртки Артуро Гарсии, и он скорчил извиняющуюся гримасу. ‘Извините, Патрон", - пробормотал он, поспешно выходя из комнаты.
Человек, который облил Родригеса водой, начал бить его по лицу, взад и вперед. Когда Родригес остался без сознания, мужчина повернулся к Мартинесу и пожал плечами. ‘El esta muerto, Patrón.’
Мартинес кивнул, проверил, что камера все еще снимает, поставил свой стакан, а затем со всей силы опустил лом на голову лежащего без сознания мужчины. Череп раскололся, как спелая дыня, и мозговое вещество разлетелось по полу. Он снова поднял лом, и второй удар снес то, что осталось от верхней части черепа. Мартинес стоял, тяжело дыша, и смотрел на устроенную им бойню. Он вытер рот рукавом рубашки. ‘Пошел ты и пошла на хуй твоя семья", - сказал он. Он плюнул на труп.
Гарсия появился снова. ‘Патрон’, - сказал он, поднимая трубку.
‘Что?" - крикнул Мартинес, и Гарсия вздрогнул.
‘Патрон, это Хавьер’, - сказал Гарсия. ‘В Лондоне возникла проблема’.
Мартинес зарычал, швырнул окровавленный ломик на пол и выхватил телефон из трясущейся руки Гарсии. ‘Я что, должен все делать сам?’ - прорычал он.
ГЛАВА 2
Элли Пейдж бросила быстрый взгляд на свои Apple Watch, когда ее ноги застучали по тротуару. Ровно в восемь тридцать. Впереди нее были две женщины, которые толкали малышей в колясках, поэтому она оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что дорога позади свободна, а затем спустилась в канаву на четыре шага, чтобы обогнать их. Она дышала медленно и ровно. От ее квартиры в Фулхэме до ее офиса в Уимблдоне было всего четыре мили, и она всегда бежала, в дождь или в солнечную погоду. Отчасти это было сделано ради тренировки, но, по правде говоря, она была в значительной степени зависима от бега. Ей нравилось двигаться на скорости самостоятельно, полностью контролируя каждое свое движение.
Она пробежала по мосту Патни, наслаждаясь прохладным бризом, который дул вдоль Темзы. Фулхэм и Патни соединяли два моста: автомобильный мост с тротуарами по обе стороны и железнодорожный мост с пешеходным и велосипедным мостом, который тянулся вдоль него. Проблема с железнодорожным мостом заключалась в том, что велосипедисты, казалось, рассматривали его как свой личный мост, считая бегунов чужеродным видом, который нужно поставить на место. Они всегда ждали до последней секунды, чтобы изменить направление, если направлялись к ней, часто намеренно задевая ее и обрушивая на нее шквал словесных оскорблений для пущей убедительности. Просто бежать по мосту Патни было проще, несмотря на то, что утром он был запружен пешеходами.
Салли всегда бежала навстречу потоку машин и делала это с 22 марта 2017 года, когда мусульманский фанатик по имени Халид Масуд наехал на пешеходов на южной стороне Вестминстерского моста, убив четырех человек и ранив еще пятьдесят. Затем он пустился в поножовщину, убив полицейского, после чего был застрелен вооруженным офицером. С того дня Салли проявляла особую осторожность, перебегая мост Патни. Тротуар возвышался почти на фут над дорогой, поэтому она решила, что маловероятно, что машина сможет въехать на бордюр, но она знала, что у нее было бы больше шансов выжить, если бы нападение было спереди, а не сзади.
Она сбежала с моста и направилась по Патни-Хай-стрит с ее модным сочетанием кофеен, ресторанов и парикмахерских. Она миновала кинотеатр "Одеон" слева от нее. Дорога, поднимаясь на юг, превратилась в Патни-Хилл.
Даже в этой спокойной части города бег был сопряжен с опасностями, и ей приходилось постоянно быть начеку, особенно когда она находилась рядом с магазинами. В это время утра тротуары обычно были довольно пусты, но те пешеходы, которые там были, относились к бегунам с презрением, если не с откровенной враждебностью. Что касается автомобилистов, то они даже ненавидели друг друга, не говоря уже о тех, кто путешествовал на своих двоих. И даже другие бегуны, казалось, относились к ней с презрением. Возможно, каждый пятый приветствовал бы ее кивком или натянутой улыбкой, но большинство либо избегали зрительного контакта, либо осуждающе усмехались над ее мешковатыми брюками от спортивного костюма и толстовкой Университета Рединга.
Салли одевалась для удобства во время бега, и ее кроссовки были единственной дорогой вещью, которая была на ней. Она по опыту узнала, что экономить на кроссовках для бега было большой ошибкой. В тот день на ногах у нее были кроссовки Reebok Floatride Run Fast Pro. Они стоили более 150 фунтов стерлингов, но стоили каждого пенни. У нее было две пары – розовая и зеленая – и она их чередовала. Сегодня на ней было зеленое. Каждая туфля весила три с половиной унции – меньше, чем ее iPhone, – но платформа под ногами обеспечивала надежную поддержку. Ее волосы были стянуты сзади зеленой резинкой – она намеренно не пыталась сочетать цвет со своими кроссовками, это была просто удача, – и на ее лице не было макияжа. Было прохладное мартовское утро, и она перестала носить свою шапочку-бини и перчатки без пальцев в предыдущем месяце. К тому времени, когда наступит май, она, вероятно, сменит штаны от спортивного костюма на шорты и толстовку на футболку, может быть, даже жилет. Но все, что она носила, было функциональным, а не декоративным. Бег был не о моде, он был о беге, и точка. Салли занималась бегом почти все свои двадцать четыре года. Даже будучи малышкой, она везде спешила и начала бегать ради удовольствия, еще когда училась в начальной школе. В средней школе директор по физкультуре пытался убедить ее баллотироваться от имени округа, но она никогда не интересовалась соревновательным бегом. Она бегала для себя, и это было все, что от нее требовалось.
Она добежала до светофора и побежала трусцой на месте, ожидая появления маленького зеленого человечка. Она еще раз быстро взглянула на часы. Восемь тридцать шесть. Бах вовремя. Зеленый человечек включился, и она как раз собиралась перейти дорогу, когда мимо промелькнул курьер на велосипеде, одетый в черную лайкру. ‘Засранец!’ – заорал он во весь голос - немного несправедливо, учитывая, что он явно ехал на красный свет.
Она продолжала бежать вверх по Патни-Хилл. Дорога постепенно шла под уклон, но это все равно была самая сложная часть забега, и ее икры начали гореть. На противоположной стороне дороги группы аккуратно одетых школьниц в фиолетовой форме собирались в группы перед тем, как отправиться в среднюю школу Патни, в то время как других высаживали, в основном, лощеные женщины за рулем внедорожников.
Она добралась до вершины холма и набрала скорость. Справа от нее была пустошь Патни-Хит, граничащая с пабом "Зеленый человек". С 1700 года на этом месте был паб, и в те далекие времена дуэлянты подкрепляли себя одним-двумя напитками, прежде чем отправиться на пустошь, чтобы сразиться насмерть. Теперь, когда большинство дуэлей проходило в социальных сетях, паб чаще посещали модники среднего класса и туристы, наслаждавшиеся прелестным пивным садом и едой выше среднего. Район за пабом был конечной остановкой автобусов, следующих в Патни, и на крытой автобусной остановке всегда были пассажиры, ожидающие.
Она сбавила скорость, переходя дорогу, а затем ускорилась, направляясь на юг. Несколько дней она бежала через Путни-Хит, а затем через Уимблдон-Коммон, но она нажала кнопку повтора на своем будильнике и провела в постели этим утром лишних десять минут, поэтому она придерживалась дороги. Она предпочитала бегать по пустоши, но тропы были неровными и усеянными ветками и камнями, поэтому это замедляло ее темп.
Она снова почувствовала знакомое жжение в икроножных мышцах, но на самом деле наслаждалась дискомфортом, зная, что, только выйдя за свои пределы, она сможет стать лучше. Ее руки двигались вверх и вниз, и она чувствовала, как капли пота стекают по ее шее и спине, но ее дыхание оставалось расслабленным и ровным. Она даже близко не чувствовала усталости. Четыре мили - это ничто; по субботам и воскресеньям она пробегала не менее двенадцати и много раз пробегала маршрут Лондонского марафона. Она никогда не завершала марафон сама – она никогда не хотела бегать в стаде, – но ее одиночные забеги всегда помещали бы ее в сотню лучших, если бы она принимала участие.
Она добежала до светофора и бежала трусцой на месте, пока не получила сигнал перейти дорогу. Она перебежала А3, и теперь справа от нее был Уимблдон Коммон. На бегу она поднесла свои Apple Watch ко рту. ‘Какой у меня пульс?’ - спросила она. Приложение Heart rate запустилось, и через несколько секунд оно выдало ей показатель 125. Она улыбнулась. Совсем неплохо.
Она обогнула пустошь, затем повернула направо по дороге и пробежала мимо школы Кингз Колледж слева от нее и каменного паба Crooked Billet справа. Паб находился достаточно близко к ее месту работы, чтобы она иногда там обедала, и именно туда они ходили отмечать повышения по службе и дни рождения.
Она посмотрела в обе стороны, подождала, пока внедорожник с тремя детьми на заднем сиденье с ревом проедет мимо, затем перебежала дорогу и направилась по боковой улочке. Дом был в сотне ярдов впереди нее, и она не сбавляла темп, пока не достигла главных ворот, и побежала трусцой на месте, когда открывала их. Это был отдельно стоящий дом в викторианском стиле с эркерными окнами и гаражом на одну машину справа. Небольшая лужайка перед домом была заасфальтирована много лет назад и теперь использовалась для хранения пластиковых мусорных баков. Она обошла дом с задней стороны. Парадная дверь использовалась только для доставки еды – все остальные пользовались кухонной дверью. С крыши смотрела камера видеонаблюдения, одна из четырех, прикрывавших подходы к дому. Другая камера была закреплена на крыше гаража и направлена на кухонную дверь. Справа от двери была металлическая клавиатура, и она набрала шестизначный код. Дверной механизм щелкнул, она толкнула дверь и вошла внутрь.
Тони Уотсон уставился в холодильник. Она поздоровалась, но он не повернулся, чтобы посмотреть на нее. ‘Холодильник снова не работает", - пробормотал он. ‘Это чертов термостат. Нам повезет, если мы все не свалимся с пищевым отравлением’. Ватсону было под тридцать, он был высоким и долговязым, со старыми шрамами от прыщей на щеках. Салли предположила, что он, вероятно, гей, но он был скрытным человеком, что соответствовало их профессии, поэтому она почти ничего о нем не знала. Он закрыл дверцу холодильника с банкой кока-колы в руке. ‘Чертова кофеварка тоже умерла’.
Салли протиснулась мимо него и открыла холодильник. Она держала свою воду "Эвиан" на второй полке внизу, достала бутылку, открутила крышку и выпила половину, прежде чем выйти в коридор. Слева были две двери. В прошлой жизни ближайшая к кухне комната предназначалась для обедов, а та, что впереди, - для сидения. Теперь оба помещения использовались как офисы и были заставлены картотеками, столами и компьютерами, хотя потертые ковры и обои из флока были оригинальными. Лестница была справа, и Салли направилась по ней наверх. Ковер на лестнице был местами изношен, и ей приходилось быть осторожной, куда ставить ноги. Один из мужчин, работавших на верхнем этаже, Дэвид Хансард, несколько месяцев назад упал и сильно подвернул колено. Дэвид должен был покинуть дом через несколько недель и не уточнял, куда направляется.
Салли работала в помещении, которое первоначально было спальней в передней части дома. Там было эркерное окно с видом на сад перед домом и улицу за ним. Дрю Маунтфорд уже был за работой, моргая через очки с толстыми линзами на два экрана, заполненных изображениями детей, подвергающихся насилию. Маунтфорд прикрепил пластиковые панели скотчем по бокам своих экранов, чтобы Салли не могла видеть, что он смотрит со своего стола, и она всегда отводила глаза, когда проходила позади него. ‘Доброе утро’, - сказал он. "Тебе сказали, что кофеварка испортилась?’
‘Да, Тони сказал’.
‘С кем нам поговорить о том, чтобы найти замену?’
‘Энджи из отдела снабжения, я позвоню ей’.
‘Ваше здоровье", - сказал Маунтфорд.
‘Привет, Фиона", - сказала Салли, направляясь к своему столу. Салли дольше всех обслуживала в заведении, поэтому ее стол находился в лучшем положении, лицом к окну.
Фиона Хайд была новобранкой в отделе, высокой брюнеткой, недавно окончившей Манчестерский университет с первоклассной степенью по изучению арабского языка. Как и Тони Уотсон, она свободно говорила по-арабски, и они всегда использовали этот язык для общения друг с другом, что Салли считала претенциозным и раздражающим. Салли говорила на приличном французском и сносном немецком, но языковые навыки Тони и Фионы были на совершенно другом уровне.
‘Я не знаю, как тебе это удается", - вздохнула Фиона. Ее стол был обращен к стене. Она переехала вскоре после того, как ее определили в дом, чтобы ей не приходилось смотреть на экраны Маунтфорда.
Салли села и расстегнула молнию на рюкзаке. ‘Это сэкономит мне целое состояние на автобусных поездках", - сказала она. Она достала свою поддельную сумочку Prada и свой настоящий iPhone и положила их рядом с клавиатурой. Салли выдвинула нижний ящик своего стола, достала сумку для стирки и полотенце и засунула туда рюкзак. Затем она открыла сосновый шкаф между своим столом и столом Маунтфорда. Большая его часть была заполнена папками, но оригинальные подвесные стержни были на месте, и она использовала левую сторону для хранения нескольких рабочих принадлежностей. Не было никаких письменных правил о том, как они должны одеваться дома, но большинство сотрудников одевались так, как будто находились в главном офисе: костюмы или блейзеры и брюки, хотя Фиона была большой поклонницей платьев от Теда Бейкера и Карен Миллен. Дрю был исключением; он был близок к отставке и поэтому стал появляться в толстовке и брюках-карго.
В тот день Салли пришлось совершить полдюжины поездок на метро, поэтому она выбрала черные брюки, темно-синюю рубашку и черный льняной пиджак. Там было три пары обуви, и она взяла пару черных лодочек на низком каблуке. Она отнесла свой наряд, сумку для стирки и полотенце в ванную. Комната была маленькой, туалет у дальней стены, розовая пластиковая ванна с электрическим душем справа и умывальник слева. Затирка между белыми плитками посерела от времени, а потолок покрылся плесенью. За раковиной было заиндевевшее окно, но оно не открывалось. Единственная вентиляция обеспечивалась пластиковым вентилятором, встроенным в стекло, который не работал с тех пор, как Салли переехала в дом два года назад.
Она закрыла дверь, повесила одежду и положила сумку для стирки и полотенце на крышку унитаза. Она разделась и шагнула в ванну. Душ был на высоте; иногда напор был в самый раз, а вода приятно теплой, но чаще всего возникали проблемы: либо жалкий поток, либо температура была ледяной или кипящей. Она взяла насадку для душа и направила ее на облицованную плиткой стену, нажимая кнопку, чтобы включить воду. Она дала ей стечь на несколько секунд, а затем проверила ее. Было тепло, поэтому она вернула голову в держатель и приняла душ, используя свой собственный шампунь и средство для мытья тела.
Закончив, она вытерлась насухо полотенцем и надела свою рабочую одежду. Ее волосы были достаточно короткими, чтобы ей не понадобился фен, и нескольких минут расчесывания хватило, чтобы привести себя в презентабельный вид.
Она повесила свою спортивную форму в шкаф и поставила кроссовки на подоконник, чтобы на них падало солнце. ‘Может, мне сходить выпить кофе, если кофеварка сломалась?’ - спросила она. ‘Мне нужен мой кофеин’.
‘Я бы с удовольствием выпила латте с двумя дополнительными порциями’, - сказала Фиона. ‘И шоколадный маффин’.
‘Ты ангел’, - сказал Маунтфорд, который рассматривал серию фотографий пары средних лет, издевающейся над тем, что казалось новорожденным ребенком. Пейдж вздрогнула и отвела глаза. ‘Я не знаю, как ты можешь смотреть на это без рвоты", - сказала она.
‘Кто-то должен это сделать", - сказал Маунтфорд. "И не то чтобы у меня была сексуальная жизнь, чтобы трахаться с ней. Американо с капелькой молока", - сказал он.
‘Я только проверю свой дневник, а потом отправлюсь в Коста", - сказала Салли. Она опустилась на стул и вошла в свой компьютер, введя пароль и нажав большим пальцем правой руки на маленький сканер. Получив доступ к системе, она открыла свой дневник и откинулась на спинку стула, просматривая список задач, которые ей предстояло выполнить. Она отвечала за две дюжины квартир и домов, и в тот день у нее было запланировано посещение трех. Требовалось снять показания счетчиков газа и электричества, что было неприятностью, потому что единственный способ добраться до газового счетчика - встать на кухонную столешницу. На вторую из трех были запланированы поставки с Amazon, и ей пришлось быстро почистить третью.
Ее нагрузка в социальных сетях была намного больше. У нее было несколько десятков аккаунтов в Twitter, за каждым из которых приходилось следить, и столько же Facebook и Instagram. Кроме того, у нее было шесть карточек Oyster и дюжина карточек лояльности в магазине, кредитных и дебетовых карт, которые нужно было использовать. Это был скучный, заурядный материал, но, по крайней мере, ей не пришлось смотреть детское порно.
Она наклонилась и прижала большой палец к считывающему устройству на передней панели сейфа рядом со своим столом. Механизм замка щелкнул, и она повернула ручку, чтобы открыть его. Внутри были десятки мягких конвертов, на каждом из которых был штрих-код, имя и адрес. Она пролистала конверты и нашла три, которые соответствовали работе того дня. Она закрыла сейф и положила конверты на свой стол. В каждом конверте были связка ключей и флэш-накопитель со всей информацией о собственности. Она положила конверты в свою сумочку.
Карточки Oyster, карты лояльности в магазине и кредитные карточки находились в картотечном шкафу, перечисленные в алфавитном порядке под именем владельца карточки. Она достала все карточки, которые собиралась использовать в этот день, сунула их в бумажник, а его тоже положила в свою сумку.
‘Хочешь маффин или круассан?’ - спросила она Маунтфорда.
‘Бананово-шоколадный маффин был бы отличным угощением", - сказал Маунтфорд. Он пошарил в кармане, но Салли сказала ему, что он может заплатить ей позже.
‘На самом деле, Салли, я собираюсь сегодня поработать во время ланча’, - сказала Фиона. ‘Ты можешь принести мне салат или что-нибудь еще?’
‘Конечно", - сказала Салли. На ее экране появилась памятка. Один из домов, которые она обслуживала, был помечен как "вне зоны доступа", что означало, что она не должна была посещать, пока запрет не будет снят. Это был большой дом в Хэмпстеде, тот самый, который она должна была убрать. От нее требовалось только проверить, все ли в доме чисто, и убедиться, что все светильники и краны работают, но отмена означала сокращение рабочей нагрузки, и она была благодарна за небольшие пощады.
Она взяла свою сумочку и телефон. ‘Хорошо, я ненадолго", - сказала она.
Маунтфорд помахал рукой, но не отрывал глаз от экранов.
В спальне поменьше жили Мо Чоудхури и Дэвид Хансард. Они всегда работали с закрытой дверью, и она стучала, прежде чем открыть. Оба мужчины были примерно одного возраста с Салли. Чоудхури был специалистом в области информационных технологий, который вечно жаловался, что его навыки пропадают даром, но Хансард получил диплом по драматургии, и ему нравилось играть разные роли в Facebook и Twitter – настолько, что иногда его энтузиазм приходилось сдерживать. ‘Ребята, я собираюсь выпить кофе", - сказала она.
Чоудхури развернулся на своем стуле. Он ослабил галстук и перебросил его через плечо. Его волосы были растрепаны, как будто он только что встал с постели, но Салли знала, что на создание этого образа ушли лучшие пять минут перед зеркалом. ‘Капучино со льдом было бы здорово, спасибо", - сказал он.
"Коста" или "Старбакс"? ’ спросил Хансард, вглядываясь в один из двух своих экранов.
"Коста", - сказала Салли.
‘Я ненавижу Starbucks’, - сказал он.
‘Это хорошо, потому что я отправляюсь в Коста’.
‘Принеси мне латте с дополнительной порцией’.
‘Какое волшебное слово?’
‘Сейчас", - сказал он. Он обернулся и ухмыльнулся ей. ‘Извини, я огорчаю этого фаната "Манчестер Юнайтед". Он ни хрена не смыслит в футболе’. Он вытащил бумажник и, прежде чем Салли успела сказать, что поймает его позже, сунул ей десятифунтовую банкноту. ‘Я угощу Мо и его кофе тоже’.
‘Ты звезда, приятель’, - сказал Чоудхури, который смотрел на один из своих экранов. Это была страница в Твиттере, и Чоудхури только что опубликовал в твиттере мем, на котором был изображен мужчина в оранжевом комбинезоне с отрубленной головой. Салли отвернулась и, уходя, закрыла дверь.
Она быстро спустилась по лестнице и постучала в дверь гостиной, прежде чем открыть ее. Там было три рабочих места, но занято было только одно. Джейн Биркетт была примерно на десять лет старше Салли. Она присоединилась к the house после пяти лет работы в неправительственной организации в Африке и всего через три месяца получила новое назначение в головном офисе, начиная со следующей недели.
Салли, с другой стороны, прожила в этом доме два года и была не ближе к получению новой должности, чем в тот день, когда она переехала. Она была почти уверена, что это ее босс, Иэн Хэдли, препятствовал ее действиям. Хэдли неуклюже приставал к ней в пабе примерно через месяц после того, как присоединился, и хотя она отвергла его ухаживания с улыбкой и смехом, он явно обиделся и с тех пор был холоден к ней. Все общение между ними было по электронной почте, и он всегда называл ее мисс Пейдж. Салли знала, что Джейн не виновата в том, что перескочила через нее, но ей все равно было трудно улыбнуться этой женщине. "Привет, Джейн, я совершаю пробежку по Коста. Могу я вам что-нибудь принести?’
Джейн оглянулась и ухмыльнулась. ‘Блестяще’, - сказала она. "Я думала пойти сама, но мне нужно обновить дюжину страниц Facebook к обеду’.
‘Без проблем’, - сказала Салли. ‘Чего ты хочешь?’
‘Капучино без кофеина’, - сказала она. ‘Молоко с низким содержанием жира’.
‘У тебя получилось", - сказала Салли, хотя на самом деле не видела смысла в кофе без кофеина.
‘И будь добр, купи мне круассан’, - сказала Джейн.
‘Сойдет", - сказала Салли. Часть ее хотела указать, что калорийность круассана в значительной степени превращает просьбу о нежирном молоке в бессмыслицу, но она только улыбнулась. ‘Ты сможешь рассчитаться со мной, когда я вернусь’.
‘Собирается дождь, не так ли?’ - спросила Джейн.
Салли поднесла Apple Watch ко рту. ‘Какая погода?’ - спросила она.
‘Погода сегодня хорошая, до девятнадцати градусов", - сказала Сири. Салли задала голос мужчине из Южной Африки, и каждый раз, когда он говорил, она представляла высокого, широкоплечего, загорелого парня со светлыми волосами, одетого в шорты цвета хаки и с большой винтовкой в руках. Возможно, он был за рулем "Лендровера" с привязанной поперек капота мертвой антилопой, что ей всегда казалось странным, потому что она была вегетарианкой практически с рождения.
‘Ты такой технический гик’, - сказала Джейн.
‘Это отличный комплект, ’ сказала Салли. ‘Он будит меня, следит за моим сердцем, проверяет уровень моей активности и напоминает мне, что я должна делать’.
‘Звучит как мой отец’, - засмеялась Джейн.
В задней комнате был только один человек, Афифа Фаруки. Афифа обычно приходила в дом первой и выходила последней, трудолюбивая работница, которая, казалось, всегда улыбалась. Она жила в доме почти пять месяцев, и Салли ни разу не видела, чтобы она хмурилась, не говоря уже о том, чтобы расстраиваться или сердиться. Она родилась в Дели, но переехала в Великобританию, когда ей было два года, и закончила с отличием то ли Оксфорд, то ли Кембридж; Салли никак не могла вспомнить, который именно. Афифа была одета в бледно-голубой хиджаб и смотрела на свои экраны через очки. ‘Приготовь кофе, Афифа, автомат, по-видимому, сдох", - сказала Салли. ‘Хочешь чего-нибудь?’
‘Я бы с удовольствием выпила кофе мисто’, - сказала Афифа.
‘Что такое caffè misto?’ - спросила Салли.
‘Смесь свежесваренного кофе и парного молока пятьдесят на пятьдесят’.
‘Это кафе мисто", - сказала Салли и закрыла дверь.
Тони Уотсон все еще был на кухне. ‘Я собираюсь выпить кофе", - сказала Салли.
‘Я бы убил за латте со льдом’, - сказал Уотсон. Он поднял банку кока-колы. ‘Я ненавижу кока-колу’.
‘Тогда зачем ты это купил?’
‘Я этого не делал. Я только что нашел это’.
‘Лучше бы это был не Дрю, он сходит с ума, когда люди забирают его вещи", - сказала Салли.
Уотсон сунул руку в карман и достал пригоршню мелочи.
‘Ты сможешь заплатить мне, когда я вернусь", - сказала Салли, направляясь к двери. Она вышла и направилась к подъездной дорожке, затем вышла за ворота. Женщина в красном пальто стояла рядом с большим белым пуделем, который пытался испражниться в канаву, и Салли не могла не улыбнуться, увидев сосредоточенное выражение собачьей морды. Женщина подбадривала пуделя шепотом и держала в руках синий пластиковый пакет. Салли была почти уверена, что у нее вошло в привычку выбрасывать наполненные пакеты в канаву, но на самом деле она никогда не ловила ее на месте преступления. Женщина, вероятно, не нарушала закон – она убирала за своей собакой, чего требовал закон, но вместо того, чтобы отнести ее домой, она уронила сумку в канаву, когда никто не видел. Женщина поймала улыбку Салли и посмотрела на нее так, что она отвернулась. Лондонцы, как правило, плохо реагировали на улыбки.
Небо было ясным и почти безоблачным, но в воздухе чувствовалось похолодание, поэтому она пошла быстрее, чтобы разогнать кровь. Она хотела побегать или, по крайней мере, пробежаться трусцой, но обувь, которая была на ней, действительно подходила только для быстрой ходьбы.
Когда она добралась до Costa Coffee, в очереди стояли всего два человека, и меньше чем через минуту молодая полька с зелеными прядями в светлых волосах принимала заказ Салли. Это было сложно, поэтому Салли говорила четко и медленно, надеясь, что ее слова не прозвучат покровительственно. ‘Итак, мне нужно всего восемь чашек кофе, две булочки, круассан и салат, но я хочу заплатить за них четырьмя группами по две. Имеет ли это смысл?’
‘Идеальный смысл’, - сказала девушка, на бейджике с именем которой было указано, что ее зовут Зофия.
Салли показала четыре дебетовые карты. ‘И я могу просто нажать, верно?’
Зофия лучезарно улыбнулась. ‘Да, ты можешь’.
Салли разделила заказ на четыре карточки и приложила каждую из них к считывающему устройству. В кошельке у нее были две карты лояльности Costa, и она протянула их. ‘Положите на них две самые большие суммы", - сказала она. ‘Не имеет значения, кто есть кто’.
Зофия добавила баллы к карточкам и вернула их вместе с четырьмя квитанциями. Салли поблагодарила ее, но уже нацелила свою улыбку на следующего покупателя. Салли стояла в конце стойки и ждала, пока два бариста приготовят ее заказ. Оба они были парнями, высокими и темноволосыми, и разговаривали друг с другом на языке, похожем на восточноевропейский. У одного из них были короткие вьющиеся волосы и черная пластиковая серьга-туннель размером с десятипенсовую монету в левом ухе. Салли понимала привлекательность татуировок и пирсинга и часто подумывала о том, чтобы сделать то или другое самой, но проделать огромную дыру в ухе было скорее увечьем, чем украшением. Он внезапно обернулся и поймал ее пристальный взгляд. Она покраснела, но не отвела взгляд, потому что это выставило бы ее виноватой. Вместо этого она улыбнулась. ‘Дженни?’ - спросил он.
Салли кивнула. Дженни - так она назвала Зофию.
‘Ты пьешь много кофе", - сказал он.
Она рассмеялась. ‘Это для офиса’.
Он поставил перед ней две чашки кофе. Его коллега поставил еще две, после чего они вернулись к своим автоматам. Оборудование лязгнуло и зашипело, и два бариста возобновили разговор друг с другом во время работы. Когда они приготовили все восемь сортов кофе, парень с удлинителем для ушей подошел к буфету за кексами, круассанами и салатом, в то время как его коллега разложил все по четырем пакетам, чтобы соответствовать заказам, которые Салли передала Зофии.
Она поблагодарила их и направилась обратно на улицу. Она шла быстро, по две сумки в каждой руке, ее каблуки цокали по асфальту. Двое мужчин вытаскивали упакованную стиральную машину из фургона доставки. Глядя на нее, один из них что-то пробормотал, и они оба засмеялись и кивнули. Салли догадалась, что они говорят о ней, и, проходя мимо, одарила их улыбкой.
ГЛАВА 3
Егоэлли добралась до дома и, держа все четыре сумки в левой руке, правой открыла калитку. Щелкнув замком, она обнаружила, что смотрит на черный Mitsubishi Outlander, припаркованный дальше по дороге. Водитель смотрел на нее, прижимая к уху мобильный телефон. Когда она встретилась взглядом с мужчиной, он отвел глаза, и волосы у нее на затылке встали дыбом. Она вздрогнула. Она продолжала смотреть на мужчину, но он казался достаточно расслабленным. Ему было за тридцать, он был одет в черную куртку-бомбер и черные джинсы, и он был либо лысым, либо с бритой головой, на которой сидели солнцезащитные очки с круглой оправой. Он выглядел для всего мира как вышибала из ночного клуба. Она покачала головой из-за своей чрезмерной реакции, толкнула калитку и обошла дом сбоку. Она посмотрела на камеру видеонаблюдения на крыше гаража. Затем она посмотрела на кухонную дверь и поняла, что она открыта. Это противоречило всем протоколам безопасности. Она поспешила и толкнула ее шире. Она оставила его открытым? Если бы это было так, у нее вполне могли быть настоящие неприятности. Она вошла в кухню и огляделась. Уотсона там не было, но его банка кока-колы стояла на кухонном столе.
Она вошла в коридор, постучала в первую попавшуюся дверь и открыла ее. Тони Уотсон был мертв на полу, кровь расцветала на его груди, его глаза были широко раскрыты и пристально смотрели. Афифа упала на клавиатуру, кровь капала с ее кресла и впитывалась в ковер. Ее бледно-голубой хиджаб блестел от мокрой крови. Ее компьютер был разбит и разорван на части. Салли в отчаянии оглядела комнату. Все три компьютера, находившиеся там, были уничтожены. Сейф с ключами и флэш-накопителями был открыт, а конверты забраны.
Ее руки дрожали, а сердце бешено колотилось. Она попятилась из комнаты. Она посмотрела направо и поняла, что дверь открыта. Она сделала шаг к открытой двери. И еще один. Джейн Биркетт лежала лицом вниз у своего стола, ее голова была в луже блестящей крови. Салли услышала шаги на лестнице и посмотрела направо. Кто-то спускался.
Она попятилась на кухню. Едва она дошла до кухонной двери, как над перилами появилось что-то черное и металлическое. Сумки Costa выскользнули из ее трясущихся рук, когда она повернулась, чтобы убежать.
Она услышала еще шаги на лестнице, но не оглянулась. Она побежала на кухню, захлопнув за собой дверь. Там был ножевой блок с полудюжиной ножей с черными рукоятками, и на секунду она подумала о том, чтобы схватить один, чтобы защититься, но почти сразу поняла, что это бесполезно. Какое бы оружие ни спускалось по лестнице, оно было бы более чем достойно ножа. Она поспешила к кухонной двери и распахнула ее. Там стоял мужчина с мобильным телефоном в руке. Это был мужчина из Mitsubishi 4x4. Он был удивлен не меньше, чем она. Он замер на долю секунды, остановившись на середине предложения, но затем сделал шаг назад, телефон все еще был прижат к уху. Салли услышала топот ног по лестнице. Она не могла сказать, было ли их двое или трое, но за ней определенно шло больше одного человека. Она ударила правой ногой и попала мужчине перед ней в пах. Дыхание вырвалось у него изо рта, когда он наклонился вперед, и она сильно ударила его, тут же проклиная свою глупость за то, что сделала это плоской стороной ладони, а не кулаком. От удара он пошатнулся влево и сбил солнцезащитные очки на землю. Она отвела руку и на этот раз ударила его сбоку по голове, вскрикнув от боли, когда нанесла удар. Удар задел костяшки ее пальцев, но это сделало свое дело. Теперь он согнулся вдвое, хватая ртом воздух. Она снова ударила ногой и попала ему чуть ниже колена. Нога подогнулась, и мужчина упал на землю, все еще сжимая телефон. Салли побежала вдоль стены дома. Она достигла садовой калитки. Чужеземец был там. Пусто. Она услышала крики позади себя. Она посмотрела налево, затем направо. Она побежала направо. Если бы они воспользовались транспортным средством, им пришлось бы разворачивать его, а это заняло бы время.
Она бежала на полной скорости и вскоре задыхалась от усилий, поэтому замедлила шаг и оглянулась через плечо. Тротуар был чист. Впереди был перекресток, и она побежала направо. Почтальон толкал тележку, нагруженную посылками. Салли пробежала мимо него. Она замедлила свой обычный темп, но туфли начали причинять боль. Она оглянулась через плечо. Кроме почтальона, дорога была свободна. Возможно, они не преследовали ее. Она добралась до другого перекрестка и снова повернула направо. Это означало, что она бежала параллельно дороге, на которой стоял дом. Она поняла, что это была плохая идея – теперь она направлялась туда, где были убиты. Она побежала обратно тем же путем, каким пришла. По-прежнему не было никаких признаков того, что кто-то преследовал ее. Возможно, они ушли. Она поспешила пересечь перекресток и побежала трусцой, при каждом шаге ее сумка хлопала по боку. На следующем перекрестке она повернула направо. Впереди была телефонная будка. Она открыла дверь и вошла внутрь, затем достала свой мобильный. Она позвонила Иэну Хэдли, но звонок перешел сразу на его голосовую почту. ‘Йен, ты должен немедленно мне перезвонить, случилось что-то ужасное’. Она хотела сказать больше, но прервала звонок.
Окно прямо над ее головой разлетелось вдребезги, и вокруг нее разбилось стекло. Она пригнулась. Она не слышала выстрела и понятия не имела, с какой стороны он раздался. Были все шансы, что ее преследователи использовали глушители. Она пригнулась, когда толкнула дверь, и второй выстрел попал в телефон, разбив трубку на несколько кусков.
Она сунула телефон в сумку и огляделась. Она знала, что должна двигаться, и двигаться быстро; если она останется в телефонной будке, то станет легкой добычей. Но если бы она двинулась в неправильном направлении, то оказалась бы на линии огня. Она посмотрела на разбитый телефон. Второй выстрел был произведен через открытую дверь, так что это означало, что стрелявший был впереди нее. Она сильно толкнула дверь и, пригнувшись, выбежала наружу, затем повернула налево и обогнула телефонную будку. В сумке завибрировал телефон. Это Хэдли перезванивала? Третий выстрел попал в тротуар рядом с ее ногой и срикошетил в сторону. Она бежала, согнувшись пополам, ее сердце бешено колотилось. К ней, держась за руки, шла молодая пара. ‘Пистолет!’ - крикнула она, но они только нахмурились в ответ.
Она продолжала бежать, каждую секунду ожидая нового выстрела, но к тому времени, как она преодолела пятьдесят футов, поняла, что стрельба прекратилась. Она выпрямилась и огляделась. Стрелявшего нигде не было видно. Дороги были свободны. Она продолжала идти, удаляясь от телефонной будки. Она бросила еще один быстрый взгляд через плечо. Молодая пара остановилась и смотрела на нее. Они не слышали выстрелов и не видели повреждений телефонной будки, поэтому, вероятно, подумали, что она ненормальная.
Она повернулась и продолжила идти, ее мысли лихорадочно метались. Она достала свой телефон из сумки и на ходу проверила экран. Это была Хэдли, перезванивавшая ей. Он оставил сообщение на голосовой почте, но она не потрудилась прослушать его и просто нажала на повторный набор. Он ответил почти сразу. ‘Что происходит, Салли?’ он спросил.
‘Йен, послушай меня. Кто-то убил всех в доме. Теперь они охотятся за мной’.
‘О чем, черт возьми, ты говоришь?’
‘Просто послушай, ладно? Тебе нужно сейчас же проверить дом. Я почти уверен, что все мертвы, но я видел только Тома, Афифу и Джейн. Они застрелили их. Теперь они пытаются застрелить меня.’
‘Салли, если это какая-то дурацкая шутка, тебе нужно ...’
‘Йен, может, ты заткнешься нахуй!’ - крикнула она. Пожилой мужчина в плаще и плоской кепке бросил на нее предостерегающий взгляд и громко цыкнул. Она пошла быстрее, бросив быстрый взгляд через плечо. По-прежнему никаких признаков стрелявшего. Или стрелявших. Она сомневалась, что один человек мог убить всех в доме, так что почти наверняка их было больше одного. Плюс водитель "Чужестранки". ‘Проверьте дом, вы увидите, что я не шучу. Я сейчас на улице, и они только что стреляли в меня’.
‘Кто?’ - спросила Хэдли. ‘Кто в тебя стреляет?’
‘Откуда, черт возьми, мне знать?’ - сказала она. ‘Мужчины с оружием. Большие пушки’.
‘Салли, тебе нужно успокоиться", - сказал Хэдли.
Салли увидела черный Mitsubishi 4x4, едущий по дороге ей навстречу. Она не знала, был ли это тот же автомобиль, который она видела возле дома, а солнечные блики на ветровом стекле мешали ей разглядеть, кто был внутри. ‘Мне нужно идти", - сказала она. ‘Я тебе перезвоню’.