Carter Nick : другие произведения.

31-40 Killmaster Raccolta di romanzi polizieschi su Nick Carter

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Carter Nick
  
  31-40 Killmaster Raccolta di romanzi polizieschi su Nick Carter
  
  
  
  
  
  
  
  31. Macao http://flibusta.is/b/778157/read
  Makao
  32. Operazione Razzo Lunare http://flibusta.is/b/607240/read
  Operazione Razzo Lunare
  
  
  33. La spia Giuda http://flibusta.is/b/610599/read
  Giuda Spia
  34. Cappuccio della Morte http://flibusta.is/b/610990/read
  Cappuccio della Morte
  35. Amsterdam http://flibusta.is/b/681332/read
  Amsterdam
  36. Tempio della paura http://flibusta.is/b/612612/read
  Tempio della paura
  37. 14 Secondi all'inferno http://flibusta.is/b/633698/read
  14 secondi all'inferno
  38. Disertore http://flibusta.is/b/607232/read
  Il disertore
  39. Il carnevale degli omicidi http://flibusta.is/b/633954/read
  Carnevale da uccidere
  40. Rhodesia http://flibusta.is/b/631088/read
  Rhodesia
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  
  
  Macao.
  
  
  tradotto da Lev Shklovsky in memoria del figlio defunto Anton.
  
  
  Titolo originale: Makao.
  
  
  
  
  STAGIONE UCCIDENTE.
  
  
  • Il proprietario di un noto sex club londinese viene trovato pugnalato a morte, il suo corpo fatto a pezzi insanguinati... • Il miglior agente portoghese viene ucciso a colpi di arma da fuoco in pieno giorno in una strada piena di passanti
  • Un detective privato di Brooklyn viene ucciso con un coltello nel cuore dopo aver interferito con lo spionaggio internazionale...
  Tutto ciò che avevano in comune era la principessa de Gama, la compagna di Nick Carter nel suo nuovo incarico. Una donna bellissima e troia che può salvare o distruggere il mondo. . . a seconda di quale parte soddisferà di più i suoi desideri depravati!
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  LONDRA STA TREMANDO DAL CALDO. Era l'ultima settimana di luglio e da parecchi giorni il termometro si avvicinava ai quaranta. Fa caldo in Gran Bretagna, ed è naturale che il consumo di birra, leggera e amara, e di nocciola sia direttamente proporzionale ai gradi Fahrenheit. Portobello Road. Non c'era l'aria condizionata e questo piccolo spazio pubblico sporco era pieno del fetore di birra e tabacco, di profumi scadenti e di sudore umano. Da un momento all'altro il proprietario della casa, un uomo grasso, bussava e cantava le parole di cui hanno tanta paura gli ubriachi e le persone sole. "L'orario di lavoro sta finendo, signori, svuotate i bicchieri." Nel séparé sul retro, fuori dalla portata degli altri avventori, sei uomini bisbigliavano tra loro. Cinque degli uomini erano Cockney, come era evidente dal loro modo di parlare, di vestire e di maniere. Il sesto uomo, che continuava a parlare, era un po' più difficile da identificare. I suoi vestiti erano tradizionali e di buon taglio, la sua camicia era pulita ma con i polsini sfilacciati e indossava la cravatta di un famoso reggimento. Il suo modo di parlare era quello di un uomo colto, e in apparenza aveva una marcata somiglianza con quello che gli inglesi chiamano un "gentiluomo". Il suo nome era Theodore Blacker - Ted o Teddy per i suoi amici, di cui gli erano rimasti pochissimi.
  Una volta era un capitano dei Royal Ulster Fusiliers. Fino al licenziamento per furto di denaro del reggimento e frode con le carte. Ted Blacker finì di parlare e guardò i cinque Cockney. - Capite tutti cosa vogliono da voi? Hai domande? Se sì, chiedilo ora: non ci sarà tempo più tardi. Uno degli uomini, un ragazzo basso con il naso come un coltello, alzò il bicchiere vuoto. - Uhm... ho una semplice domanda, Teddy. "Che ne dici di pagare la birra prima che quel ciccione annunci l'orario di chiusura?" Blacker mantenne il disgusto nella voce e nell'espressione mentre faceva cenno al barista con il dito. Aveva bisogno di questi ragazzi per le prossime ore. Ne aveva un disperato bisogno, era una questione di vita o di morte - la sua vita - e non c'erano dubbi che quando interagisci con i maiali, sei destinato a sporcarti un po'. Ted Blacker sospirò dentro di sé, sorrise esteriormente, pagò da bere e accese un sigaro per eliminare l'odore della carne non lavata. Solo poche ore, un giorno o due al massimo, e poi l'affare sarebbe stato concluso e lui sarebbe diventato un uomo ricco. Naturalmente dovrà lasciare l'Inghilterra, ma non importa. Davanti a loro c'era un mondo grande, vasto e bellissimo. Ha sempre desiderato vedere il Sud America. Alfie Doolittle, un leader Cockney per dimensioni e intelligenza, si asciugò la schiuma della birra dalla bocca e fissò Ted Blacker dall'altra parte del tavolo. I suoi occhi, piccoli e astuti nel suo viso largo, erano fissi su Blacker. Disse: "Ora guarda, Teddy. Non dovrebbero esserci omicidi? Forse un pestaggio se necessario, ma non un omicidio..." Ted Blacker fece un gesto irritato. Lanciò un'occhiata al costoso orologio da polso d'oro. "Ho spiegato tutto .” “, disse irritato. - Se ci saranno problemi, cosa di cui dubito, saranno minori. Sicuramente non ci saranno omicidi. Se qualcuno dei miei clienti dovesse mai "esagerare", tutto ciò che voi uomini dovete fare è tranquillizzarlo. Pensavo di averlo chiarito. Tutto ciò che voi uomini dovete fare è assicurarvi che non mi accada nulla e che nulla mi venga portato via. Soprattutto l'ultimo. In serata vi mostrerò dei beni molto preziosi. Ci sono alcune parti che vorrebbero avere questo articolo senza pagarlo. Adesso, finalmente, ti è tutto chiaro?»
  Trattare con le classi inferiori, pensò Blacker, potrebbe essere troppo spiacevole! Non erano nemmeno abbastanza intelligenti per essere dei buoni criminali comuni. Guardò di nuovo l'orologio e si alzò. - "Vi aspetto alle due e mezza in punto. I miei clienti arriveranno alle tre. Spero che veniate separatamente e non attiri l'attenzione. Sapete tutto dell'agente della zona e dei suoi orari, quindi non dovrebbero esserci "Ci sono difficoltà. Ora, Alfie, indirizzo di nuovo? - Numero quattordici di Mews Street. Vicino a Moorgate Road. In quell'edificio al quarto piano."
  Mentre si allontanava, il piccolo Cockney dal naso a punta ridacchiò: "Pensa di essere un vero gentiluomo, vero? Ma non è un elfo.
  Un'altra persona ha detto: "Mi sembra un vero gentiluomo. Almeno i suoi A sono buoni." Alfie rovesciò indietro la tazza vuota. Lanciò a tutti uno sguardo penetrante e sorrise. - "Non riconoscereste un vero gentiluomo, nessuno di voi, se venisse a trattarvi. Io, no, conosco un gentiluomo quando lo vedo. Si veste e parla come un gentiluomo, ma sono sicuro che non è così lui." !" Il grasso proprietario colpì il bancone con un martello. "Tempo, signori, per favore!" Ted Blacker, ex capitano degli Ulster Fusiliers, lasciò il taxi a Cheapside e camminò lungo Moorgate Road. Half Crescent Mews era circa a metà strada verso Old Street. Il numero quattordici era proprio in fondo alle scuderie, un edificio a quattro piani di mattoni rossi sbiaditi. Risale al primo periodo vittoriano, e quando tutte le altre case e appartamenti erano stalle, era una fiorente officina di riparazione di carrozze. C'erano momenti in cui lo privo di fantasia Ted Blacker pensava di poter ancora sentire gli odori misti di cavalli, cuoio, vernice, vernice e legno che incombevano sulle stalle. Entrando nello stretto vicolo acciottolato, si tolse il cappotto e allentò la cravatta del reggimento. Nonostante l'ora tarda, l'aria era ancora calda e umida, appiccicosa. A Blacker non era permesso indossare una cravatta o qualsiasi cosa appartenente al suo reggimento. Gli ufficiali caduti in disgrazia non hanno tali privilegi. Non gli dava fastidio. La cravatta, come i suoi vestiti, il suo modo di parlare e i suoi modi, erano ormai necessari. Parte della sua immagine, necessaria per il ruolo che doveva ricoprire in un mondo che odiava, in un mondo che lo trattava malissimo. Il mondo che lo ha cresciuto ufficiale e gentiluomo gli ha permesso di intravedere il Paradiso per poi ributtarlo nel fosso. Il vero motivo del colpo - e questo era ciò in cui Ted Blacker credeva con tutto il cuore e l'anima - il vero motivo non era che fosse stato sorpreso a barare a carte, né che fosse stato sorpreso a rubare soldi del reggimento. NO. Il vero motivo era che suo padre era un macellaio e sua madre era una domestica prima del matrimonio. Per questo, e solo per questo, è stato cacciato dal servizio senza un soldo e senza nome. Era solo un gentiluomo temporaneo. Quando avevano bisogno di lui, tutto andava bene! Quando non avranno più bisogno di lui, vattene! Ritornare alla povertà per guadagnarsi da vivere. Salì al numero quattordici, aprì la porta d'ingresso dipinta di grigio e cominciò la lunga salita. Le scale erano ripide e logore; l'aria era umida e soffocante. Blacker sudava copiosamente quando raggiunse l'ultimo pianerottolo. Fece una pausa per riprendere fiato, dicendosi che era molto fuori forma. Dovrebbe fare qualcosa al riguardo. Forse quando arriverà in Sud America con tutti i soldi, riuscirà a rimettersi in forma. Allontana la pancia. È sempre stato appassionato di esercizio fisico. Adesso aveva solo quarantadue anni ed era troppo giovane per permetterselo.
  Soldi! Sterline, scellini, pence, dollari americani, dollari di Hong Kong... Qual è la differenza? Erano tutti soldi. Grandi soldi. Potresti comprare qualsiasi cosa con loro. Se li avevi, eri vivo. Senza di loro eri morto. Ted Blacker, riprendendo fiato, frugò in tasca alla ricerca della chiave. Di fronte alle scale c'era un'unica grande porta di legno. Era dipinto di nero. Su di esso c'era un grande drago dorato che sputava fiamme. Questo adesivo sulla porta, secondo Blacker, era proprio il tocco esotico appropriato, il primo accenno della generosità proibita, delle gioie e dei piaceri illeciti che si nascondevano dietro la porta nera. La sua clientela accuratamente selezionata era composta principalmente da giovani di oggi. Blacker aveva bisogno solo di due cose per unirsi al suo club dei draghi: discrezione e denaro. Molti di entrambi. Varcò la porta nera e se la chiuse alle spalle. L'oscurità era piena del ronzio calmante e costoso dei condizionatori. Gli costarono una discreta cifra, ma era necessario. E ne è valsa la pena alla fine. Le persone che venivano al suo Dragon Club non volevano cuocere nel proprio sudore mentre perseguivano le loro varie e talvolta complesse relazioni amorose. Un tempo gli stand separati erano un problema, ma alla fine è stato risolto. A un costo più elevato. Blacker sussultò mentre cercava di trovare il pulsante della luce. Al momento possedeva meno di cinquanta sterline, metà delle quali erano destinate ai bulli cockney. Luglio e agosto sono stati mesi decisamente caldi anche a Londra. Qual è il problema? Una luce discreta filtrava lentamente nella stanza lunga, ampia, dal soffitto alto. Qual è il problema? A chi importava? Lui, Blacker, non durerà a lungo. Non è dannatamente probabile. Senza considerare il fatto che gli spettano duecentocinquantamila sterline. Duecentocinquantamila sterline. Settecentomila dollari americani. Questo era il prezzo che chiese per venti minuti di pellicola. Otterrà il suo prezzo. Ne era sicuro. Blacker si avvicinò al piccolo bar nell'angolo e si versò un whisky and soda leggero. Non era un alcolizzato e non aveva mai toccato le droghe che vendeva: marijuana, cocaina, erba, pillole varie per la performance e, l'anno scorso, LSD... Blacker aprì il piccolo frigorifero per prendere del ghiaccio per la sua bibita. Sì, c'erano soldi dalla vendita di droga. Eppure non troppo. I grandi hanno fatto davvero tanti soldi.
  
  
  Non avevano banconote di valore inferiore a cinquanta sterline, e la metà avrebbe dovuto essere regalata! Blacker bevve un sorso, sussultò e fu onesto con se stesso. Conosceva il suo problema, sapeva perché era sempre povero. Il suo sorriso era doloroso. Cavalli e roulette. Ed è il bastardo più miserabile che sia mai esistito. Proprio adesso, in questo preciso momento, deve a Raft più di cinquecento sterline. Ultimamente si è nascosto e presto le forze di sicurezza verranno a cercarlo. Non dovrei pensarci, si disse Blacker. Non sarò qui quando verranno a cercare. Verrò in Sud America sano e salvo e con tutti questi soldi. Hai solo bisogno di cambiare nome e stile di vita. Ricomincerò tutto da capo da zero. Lo giuro. Diede un'occhiata al suo orologio da polso d'oro. Solo pochi minuti dopo un'ora. Abbastanza tempo. Le sue guardie del corpo Cockney sarebbero arrivate alle due e mezza e lui aveva pianificato tutto. Due davanti, due dietro, il grande Alfie con lui.
  
  
  Nessuno, nessuno, dovrebbe andare a meno che lui, Ted Blacker, non pronunci la Parola. Blacker sorrise. Doveva essere vivo per dire quella parola, no? Blacker bevve lentamente, guardandosi intorno nella grande stanza. In un certo senso, odiava lasciarsi tutto alle spalle. È stata la sua idea. Lo ha costruito dal nulla. Non gli piaceva pensare ai rischi che avrebbe corso per ottenere il capitale di cui aveva bisogno: rapinare un gioielliere; un carico di pellicce rubate da una soffitta dell'East Side; anche un paio di casi di ricatto. Blacker riuscì a sorridere cupamente al ricordo: entrambi erano famigerati bastardi che conosceva nell'esercito. E così è stato. Dannazione, ha ottenuto ciò che voleva! Ma tutto questo era pericoloso. Terribilmente, terribilmente pericoloso. Blacker non era, e lo ammetteva, un uomo molto coraggioso. Un altro motivo per cui era pronto a scappare non appena avesse ricevuto i soldi per il film. Era troppo per una persona dal cuore debole che aveva paura di Scotland Yard, della squadra antidroga e ora anche dell'Interpol. Al diavolo loro. Vendere il film al miglior offerente e scappare.
  
  
  Al diavolo l'Inghilterra e il mondo intero, e al diavolo tutti tranne se stesso. Questi erano i pensieri, precisi e veri, di Theodore Blacker, ex dell'Ulster Regiment. Al diavolo anche quello, a pensarci bene. E soprattutto il maledetto colonnello Alistair Ponanby, che con uno sguardo freddo e poche parole scelte con cura ha schiacciato Blacker per sempre. Il colonnello disse: "Sei così spregevole, Blacker, che non posso provare altro che pietà per te. Sembri incapace di rubare o addirittura di imbrogliare a carte come un gentiluomo".
  Le parole ritornarono, nonostante i migliori sforzi di Blacker per bloccarle, e il suo viso stretto si contorse dall'odio e dall'agonia. Lanciò il bicchiere attraverso la stanza imprecando. Il colonnello adesso era morto, fuori dalla sua portata, ma il mondo non era cambiato. I suoi nemici non erano perduti. Ne sono rimasti molti nel mondo. Lei era una di loro. Principessa. La principessa Morgan da Gama. Le sue labbra sottili si curvarono in un sorriso. Quindi tutto ha funzionato bene. Lei, la principessa, poteva pagare tutto. Era quella sporca piccola stronzetta in pantaloncini. Lui sapeva di lei... Nota i bellissimi modi arroganti, il freddo disprezzo, lo snobismo e la stronza reale, i freddi occhi verdi che ti guardavano senza vederti veramente, senza accorgersi della tua esistenza. Lui, Ted Blacker, sapeva della principessa Tutto. "Presto, quando venderà il film, un sacco di gente lo saprà." Il pensiero gli diede un piacere furioso, guardò il grande divano al centro della lunga stanza, sorrise. "Che cosa stava facendo la principessa su quel divano, allora, cosa le stava facendo lui, cosa lei gli stava facendo. Dio! Gli sarebbe piaciuto vedere quella foto su ogni prima pagina di tutti i giornali del mondo. Bevve un lungo sorso e chiuse il boccale." occhi, immaginando la storia di punta delle pagine social: la bellissima principessa Morgan da Goma, la nobilissima donna di sangue blu portoghese, una prostituta.
  
  
  La giornalista Aster è in città oggi. In un'intervista con questo giornalista ad Aldgate, dove possiede una Royal Suite, la principessa ha detto che non vedeva l'ora di andare al Dragon Club e fare acrobazie sessuali di tipo più esoterico. L'altezzosa principessa, interrogata più dettagliatamente, ha affermato che in definitiva è tutta una questione di semantica, ma ha insistito sul fatto che anche nel mondo democratico di oggi tali cose sono riservate solo ai nobili e ai nobili natali. La vecchia maniera, disse la principessa, è ancora abbastanza adatta ai contadini. . . .
  Ted Blacker udì delle risate nella stanza. Una risata disgustosa, più simile allo stridio di topi impazziti e affamati che grattano dietro i pannelli. Con shock, si rese conto che la risata era la sua. Ha immediatamente scartato questa fantasia. Forse è diventato un po' pazzo a causa di questo odio. Deve guardare. L'odio era già abbastanza divertente, ma da solo non ripagava. Blacker non aveva intenzione di ricominciare il film finché non sono arrivati tre uomini, i suoi clienti. L'ha guardato centinaia di volte. Ma ora prese il bicchiere, si avvicinò al grande divano e premette uno dei piccoli bottoni di madreperla cuciti con tanta abilità e discrezione nel bracciolo. Si udì un debole ronzio meccanico mentre un piccolo schermo bianco scendeva dal soffitto all'estremità opposta della stanza. Blacker premette un altro pulsante e dietro di lui un proiettore nascosto nel muro lanciò un brillante raggio di luce bianca sullo schermo. Bevve un sorso, accese una lunga sigaretta, incrociò le caviglie sul pouf di pelle e si rilassò. Se non fosse stato per averlo mostrato a potenziali clienti, sarebbe stata l'ultima volta che avrebbe visto il film. Ha offerto il negativo e non avrebbe ingannato. Voleva godersi i suoi soldi. La prima figura ad apparire sullo schermo fu la sua. Controllò l'angolazione corretta della telecamera nascosta. Blacker studiò la sua immagine con un'approvazione piuttosto riluttante. Gli è venuta la pancia. E non prestava attenzione al pettine e alla spazzola: la sua zona calva era troppo evidente. Gli venne in mente che ora, con la sua nuova ricchezza, poteva permettersi un trapianto di capelli. Si guardò seduto sul divano, accendendosi una sigaretta, armeggiando con le pieghe dei pantaloni, accigliandosi e sorridendo in direzione della telecamera.
  Blacker sorrise. Si ricordò i suoi pensieri in quel particolare momento: era preoccupato che la principessa sentisse il ronzio della telecamera nascosta. Decise di non preoccuparsi. Quando accenderà la telecamera, lei sarà al sicuro nel suo viaggio con l'LSD. Non sentirà la telecamera o molto altro. Blacker controllò di nuovo il suo orologio d'oro. Sono le due meno un quarto adesso. C'è ancora molto tempo. Il film durava solo un minuto circa su mezz'ora. L'immagine tremolante di Blacker sullo schermo si voltò improvvisamente verso la porta. Era la principessa a bussare. Lo osservò mentre lui stesso prendeva il pulsante e spegneva la telecamera. Lo schermo tornò ad essere bianco accecante. Ora Blacker in carne e ossa premette di nuovo il pulsante. Lo schermo diventò nero. Si alzò e prese nuove sigarette dal pacchetto di giada. Poi tornò al divano e premette nuovamente il pulsante, riattivando il proiettore. Sapeva esattamente cosa stava per vedere. Era passata mezz'ora da quando l'aveva fatta entrare. Blacker ricordava ogni dettaglio con perfetta chiarezza. La principessa da Gama si aspettava che fossero presenti anche altri. All'inizio non voleva restare sola con lui, ma Blacker usò tutto il suo fascino, le diede una sigaretta e da bere e la convinse a restare per qualche minuto... Questo gli bastò, perché il suo drink era pieno di LSD. Blacker sapeva già allora che la principessa restava con lui solo per pura noia. Sapeva che lei lo disprezzava, come tutto il suo mondo lo disprezzava, e che lo considerava meno che terra sotto i suoi piedi. Questo è stato uno dei motivi per cui l'ha scelta per ricattarla. Odio per tutti come lei. C'era anche la pura gioia di conoscerla carnalmente, costringendola a fare cose brutte, abbassandola al suo livello. E aveva soldi. E collegamenti molto alti in Portogallo. La posizione elevata di suo zio, non riusciva a ricordare il nome dell'uomo, ricopriva una posizione elevata nel gabinetto.
  
  
  Sì, la Principessa da Gama avrebbe dovuto essere un buon investimento. Quanto fosse bello – o brutto – Blacker non se lo sarebbe mai sognato in quel momento. Tutto questo è arrivato dopo. Ora guardava lo svolgersi del film con un'espressione compiaciuta sul suo viso piuttosto bello. Uno dei suoi colleghi ufficiali una volta disse che Blacker sembrava "un pubblicitario molto bello". Ha acceso la telecamera nascosta solo mezz'ora dopo che la principessa ha inconsapevolmente preso la sua prima dose di LSD. Osservò i suoi modi cambiare gradualmente mentre cadeva silenziosamente in una semi-trance. Lei non si oppose mentre lui la conduceva al grande divano. Blacker ha aspettato altri dieci minuti prima di accendere la telecamera. Durante questo intervallo, la principessa cominciò a parlare di sé con una franchezza devastante. Sotto l'influenza della droga, considerava Blacker un vecchio e caro amico. Ora sorrise, ricordando alcune delle parole che lei usò, parole che di solito non erano associate a una principessa del sangue. Una delle sue prime osservazioni sorprese davvero Blacker. "In Portogallo," disse, "pensano che io sia pazza. Completamente pazza. Mi metterebbero in prigione se potessero. Per tenermi lontana dal Portogallo, vedi. Sanno tutto di me, della mia reputazione, e pensano davvero che "Sono pazzo. Sanno che bevo, mi drogo e vado a letto con qualsiasi uomo che me lo chiede - beh, quasi con qualsiasi ragazzo. A volte traccio ancora un limite a questo." Questo, ha ricordato Blacker, non era il modo in cui aveva sentito. Questo era un altro motivo per cui la scelse. Si diceva che quando la principessa era ubriaca, cioè per la maggior parte del tempo, o sotto l'effetto di droghe, andasse a letto con chiunque indossasse pantaloni o, faute de nue, gonne. Dopo l'afflusso di conversazioni, lei quasi impazzì, sorridendogli solo vagamente mentre cominciava a spogliarsi. Ora lo ricordava, guardare il film era come spogliare una bambola. Non ha opposto resistenza o assistenza mentre le sue gambe e le sue braccia venivano spostate nella posizione desiderata. Aveva gli occhi socchiusi e sembrava davvero pensare di essere sola. La sua ampia bocca rossa era semiaperta in un vago sorriso. L'uomo sul divano sentì i suoi lombi iniziare a reagire quando si vide sullo schermo. La principessa indossava un vestito di lino sottile, non proprio un mini, e alzò obbedientemente le braccia sottili mentre lui se lo infilava sopra la testa. Sotto indossava pochissimo. Reggiseno nero e minuscole mutandine di pizzo nero. Reggicalze e calze lunghe bianche strutturate. Ted Blacker cominciò a sudare un po' nella stanza con l'aria condizionata mentre guardava un film. Dopo tutte quelle settimane, quella dannata cosa lo infastidiva ancora. Gli è piaciuto. Ha ammesso che rimarrà sempre uno dei suoi ricordi più preziosi e cari. Lui le slacciò il reggiseno e glielo fece scivolare lungo le braccia. I suoi seni, più grandi di quanto avrebbe potuto immaginare, con le punte bruno-rosate, risaltavano sodi e bianchi come la neve dalla cassa toracica. Blacker si posizionò dietro di lei mentre giocava con i suoi seni con una mano mentre con l'altra premeva un altro pulsante per accendere l'obiettivo zoom e riprenderla da vicino. La principessa non si accorse di nulla. In un primo piano così nitido che i minuscoli pori del suo naso erano visibili, i suoi occhi erano chiusi in un gentile mezzo sorriso. Se sentiva le sue mani o rispondeva, non si notava. Blacker teneva addosso il reggicalze e le calze. Le giarrettiere erano il suo feticcio, e ormai era così preso dall'eccitazione che aveva quasi dimenticato il vero motivo di quella farsa sessuale. Soldi. Iniziò a posizionare quelle gambe lunghissime - così seducenti nelle lunghe calze bianche - esattamente come voleva, sul divano. Obbediva a ogni suo comando, senza mai parlare né obiettare. A questo punto la principessa era già lontana, e se notò la sua presenza, fu solo nella forma più vaga. Blacker era una vaga aggiunta alla scena, niente di più. Nei venti minuti successivi, Blacker le fece passare attraverso la gamma sessuale. Si è concesso tutte le pose. Tutto ciò che un uomo e una donna potevano farsi a vicenda, lo hanno fatto. Ancora e ancora...
  
  
  Lei ha fatto la sua parte, lui ha usato un obiettivo zoom per la distanza ravvicinata - Blacker aveva alcune attrezzature a portata di mano - alcuni clienti del Dragon Club avevano gusti molto strani - e le ha usate tutte sulla Princess. Anche lei accettò questo con equanimità, senza mostrare né simpatia né antipatia. Alla fine, durante gli ultimi quattro minuti del film, dopo aver dimostrato la sua ingenuità sessuale, Blacker si è lasciato andare alla sua lussuria, picchiandola e scopandola come un animale. Lo schermo si oscurò. Blacker spense il proiettore e si avvicinò al piccolo bar, dando un'occhiata all'orologio. I Cockney arriveranno presto. L'assicurazione che sopravviverà questa notte. Blacker non si faceva illusioni sugli uomini che avrebbe incontrato quella sera. Verranno perquisiti a fondo prima di poter salire le scale fino al Dragon Club. Ted Blacker scese le scale, lasciando la stanza con l'aria condizionata. Decise di non aspettare che Alfie Dolittle gli parlasse. In primo luogo, Al aveva una voce rauca e, in secondo luogo, i ricevitori dei telefoni potevano in qualche modo essere collegati tra loro. Non lo sapresti mai. Quando giocavi per un quarto di milione di sterline e la tua vita dovevi pensare a tutto. Il piccolo atrio era umido e deserto. Blacker attese nell'ombra sotto le scale. Alle 14:29 Alfie Doolittle entrò nell'atrio. Blacker gli sibilò e Alfie si voltò, gli occhi fissi su di lui, una mano carnosa che istintivamente si allungava verso la parte anteriore della sua maglietta. "Dannazione", disse Alfie, "pensavo che volessi farti saltare in aria?" Blacker si portò il dito alle labbra: - Parla più piano, per l'amor di Dio! Dove sono gli altri? - Joe e Irie sono già arrivati. Li ho rimandati indietro come hai detto tu. Presto ne arriveranno altri due. Blacker annuì soddisfatto. Si incamminò verso il grande cockney. - Cos'hai stasera? Fammi vedere, per favore, Alfie Doolittle, con un sorriso sprezzante sulle labbra carnose, tirò fuori rapidamente un coltello e un paio di tirapugni.
  "Nocche per picchiare, Teddy, se necessario, e un coltello in caso di emergenza, si potrebbe dire. Tutti i ragazzi hanno la mia stessa cosa." Blacker annuì di nuovo. L'ultima cosa che voleva era l'omicidio. Molto bene. " Torno subito. Rimani qui fino all'arrivo dei tuoi uomini, poi alzati. Assicurati che conoscano i loro ordini: devono essere educati, cortesi, ma devono perquisire i miei ospiti. Eventuali armi trovate verranno confiscate e non verranno restituite . Ripeto: non restituirlo."
  
  
  Blacker pensava che ci sarebbe voluto del tempo prima che i suoi "ospiti" acquisissero nuove armi, anche se significavano violenza. Aveva intenzione di sfruttare al massimo questo tempo per dire addio per sempre al Dragon Club e nascondersi finché non fossero tornati in sé. Non lo troveranno mai. Alfie si accigliò. "I miei uomini conoscono i loro ordini, Teddy." Blacker tornò di sopra. Da sopra la spalla disse brevemente: Tanto perché non li dimentichino. Alfie si accigliò di nuovo. Il sudore fresco ricopriva Blacker mentre saliva. Non riusciva a trovare un modo per aggirare la cosa. Sospirò e si fermò al terzo pianerottolo per riprendere fiato, asciugandosi il viso con un fazzoletto profumato. No, Alfie dovrebbe essere lì. Nessun piano è mai stato perfetto. "Non voglio essere lasciato solo, senza protezione, con questi ospiti." Dieci minuti dopo Alfie bussò alla porta. Blacker lo fece entrare, gli diede una bottiglia di birra e gli indicò dove doveva sedersi su una sedia con la schiena dritta. sedia tre metri a destra dell'enorme divano. e sullo stesso piano con lui. "Se non è un problema", spiegò Blacker, "dovresti comportarti come quelle tre scimmie. Non vedo niente, non sento niente, non faccio niente...
  Aggiunse con riluttanza: "Mostrerò il film ai miei ospiti. Naturalmente lo vedrai anche tu. Se fossi in te, non ne parlerei ad altri. Potrebbe metterti in un sacco di guai. "
  
  
  "So come tenere la bocca chiusa."
  
  
  Blacker gli diede una pacca sulla grossa spalla; non gli piacque il contatto. "Allora sappi cosa vedrai. Se guardi attentamente il film, potresti imparare qualcosa." Aid gli rivolse uno sguardo vuoto. "So tutto quello che ho bisogno di sapere." "Uomo felice", ha detto Blacker. Nella migliore delle ipotesi era uno scherzo patetico, completamente inutile per il grande Cockney. Il primo colpo alla porta sul retro arrivò alle tre e un minuto. Blacker puntò un dito ammonitore contro Alfie, che sedeva immobile come Buddha sulla sua sedia. Il primo visitatore era basso, vestito in modo impeccabile con un abito estivo color fulvo e un costoso cappello Panama bianco.
  Si inchinò leggermente mentre Blacker apriva la porta. - Mi scusi, per favore. Sto cercando il signor Theodore Blacker. Sei tu? Blacker annuì. Chi sei? L'omino cinese gli porse una carta. Blacker lo guardò e vide l'elegante carattere nero: "Mr. Wang Hai". Niente di più. Non una parola sull'ambasciata cinese. Blacker si fece da parte. "Entra, signor High. Per favore, siediti sul grande divano. Il tuo posto è nell'angolo sinistro. Vuoi qualcosa da bere?" - Niente, per favore. Il cinese non degnò nemmeno uno sguardo di Alfie Doolittle mentre prendeva posto sul divano. Un altro colpo alla porta. Questo ospite era molto grande e nero lucente con caratteristiche chiaramente negroidi. Indossava un abito color crema, leggermente macchiato e fuori moda. I risvolti erano troppo larghi. Nella sua enorme mano nera teneva un cappello di paglia a brandelli e da quattro soldi. Blacker fissò l'uomo e ringraziò Dio per la presenza di Alfie. Quest'uomo di colore era formidabile. "Il tuo nome, per favore?" La voce dell'uomo nero era sommessa e indistinta, con una specie di accento. I suoi occhi, dalle cornee giallo opaco, guardarono quelli di Slacker.
  
  
  L'uomo nero disse: "Il mio nome non ha importanza. Sono qui come rappresentante del principe Sobhuzi Askari. Questo è abbastanza". Blacker annuì. "Sì. Per favore, siediti. Sul divano. Nell'angolo destro. Vuoi un drink o una sigaretta? L'uomo di colore rifiutò. Passarono cinque minuti prima che il terzo visitatore bussasse alla porta. Passarono in un silenzio allarmante. Blacker continuò lanciando una rapida occhiata furtiva ai due uomini seduti sul divano. Non parlavano né si guardavano. finché... e sentì i nervi iniziare a tremare. Perché quel bastardo non è venuto? È andato qualcosa sbagliato? Dio, per favore, non farlo! Adesso che è così vicino a quel quarto di milione di sterline." Quasi singhiozzò di sollievo quando finalmente bussarono. L'uomo era alto, quasi magro, con una massa di riccioli scuri capelli che dovevano essere tagliati. Non aveva cappello. i suoi capelli erano di un colore giallo brillante. Indossava calzini neri e sandali di pelle marrone fatti a mano.
  - Signor Blacker? La voce era un tenore leggero, ma il disprezzo e il disprezzo che conteneva erano taglienti come una frusta. Il suo inglese era buono, ma con un netto sapore latino. Blacker annuì, guardando la maglietta dai colori vivaci. "Sì. Sono Blacker. Una volta...?" Non ci credeva del tutto. Maggiore Carlos Oliveira. Intelligenza portoghese. Vogliamo iniziare con questo?"
  
  
  La voce diceva quello che le parole non dicevano: magnaccia, magnaccia, topo di merda, sterco di cane, il più vile dei rettili. La voce in qualche strano modo ricordò a Blacker la principessa. Blacker non ha perso la calma, parlando nella lingua dei suoi clienti più giovani. C'è troppo in gioco. Indicò il divano. - Lei si siederà lì, Maggiore Oliveira. Nel mezzo, per favore. Blacker chiuse a doppia mandata la porta e la sprangò. Tirò fuori dalla tasca tre normali cartoline postali con francobollo. Porse un biglietto a ciascuno degli uomini sul divano.
  
  
  Allontanandosi un po' da loro, fece il suo breve discorso preparato. "Vedrete, signori, che ogni cartolina è indirizzata a una casella postale di Chelsea. Inutile dire che non prenderò personalmente le cartoline, anche se sarò nelle vicinanze. Certamente abbastanza vicino per vedere se qualcuno fa qualche sforzo per segui la persona che ritirerà la carta. Non lo consiglierei se vuoi davvero fare affari. "Guarderai un film di mezz'ora. Il film viene venduto al miglior offerente: più di un quarto di milione di sterline. Non accetterò un'offerta inferiore a questa. Non ci sarà alcun inganno. C'è solo una stampa e un negativo, e vengono venduti entrambi allo stesso prezzo... - L'omino cinese si sporse un po' in avanti.
  
  
  - Per favore, hai una garanzia per questo?
  Blacker annuì. - Onestamente.
  
  
  Il maggiore Oliveira rise crudelmente. Blacker arrossì, si asciugò il viso con un fazzoletto e continuò: "Non importa". Poiché non può esserci altra garanzia, dovrai accettare la mia parola. - Disse con un sorriso che non scomparve. - Ti assicuro che lo terrò. Voglio vivere la mia vita in pace. E il prezzo che chiedo è troppo alto per non ricorrere al tradimento. IO...
  Gli occhi gialli dell'uomo nero trafissero Blacker. - Si prega di continuare con le condizioni. Non c'è molto
  Blacker si asciugò di nuovo il viso. Maledetto condizionatore spento? "Certamente. È molto semplice. Ognuno di voi, dopo essersi consultato con i propri superiori, scriverà l'importo della scommessa su una cartolina. Solo in numeri, senza simboli di dollaro o sterlina. Annotate anche un numero di telefono dove potrete essere reperiti verremo contattati nella massima riservatezza, credo di poter lasciare la decisione a voi, dopo aver ricevuto le carte ed esaminate, chiamerò a tempo debito il miglior offerente, poi concorderemo il pagamento e la ricezione del il film.Questo, come ho detto, è molto semplice.
  
  
  "Sì," disse il piccolo gentiluomo cinese. "Molto semplice". Blacker, incontrando il suo sguardo, sentì di vedere un serpente. "Molto ingegnoso", disse l'uomo nero. I suoi pugni formavano due mazze nere sulle ginocchia. Il maggiore Carlos Oliveira non disse nulla, si limitò a guardare l'inglese con occhi scuri e vuoti che avrebbero potuto contenere qualsiasi cosa. Blacker lottò con i suoi nervi. Si avvicinò al divano e premette il bottone perla sul bracciolo. Con un piccolo gesto di spavalderia, indicò lo schermo di attesa in fondo alla stanza. "E ora, signori, la principessa Morgan da Game è in uno dei suoi momenti più interessanti." Il proiettore ronzò. La principessa sorrise come un gatto pigro e mezzo addormentato mentre Blacker cominciò a sbottonarle il vestito.
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  THE DIPLOMAT, uno dei club più lussuosi ed esclusivi di Londra, si trova in una lussuosa casa georgiana vicino a Three Kings Yard, vicino a Grosvenor Square. Quella notte, calda e afosa, il club era noioso. C'erano solo poche persone ben vestite che andavano e venivano, la maggior parte se ne andava, ed era davvero soffocante giocare al tavolo ventuno e alle sale da poker. L'ondata di caldo che ha travolto Londra ha rilassato il pubblico degli sportivi, privandolo del gioco d'azzardo. Nick Carter non ha fatto eccezione. L'umidità non gli dava particolarmente fastidio, anche se avrebbe potuto farne a meno, ma non era il tempo a dargli fastidio. La verità era che Killmaster non sapeva, davvero non sapeva, cosa lo preoccupava. Sapeva soltanto di essere inquieto e irritabile; in precedenza aveva partecipato a un ricevimento dell'ambasciata e aveva ballato con il suo vecchio amico Jake Todhunter a Grosvenor Square. La serata è stata meno di quello. Jake ha procurato un appuntamento a Nick, la bellissima piccola Lime con un sorriso dolce e curve in tutti i posti giusti. La ragazza fece del suo meglio per accontentarlo, mostrando ogni segno di essere almeno compiacente. Aveva un grande SI scritto addosso nel modo in cui guardava Nick, aggrappandosi al suo braccio e accoccolandosi troppo vicino a lui.
  
  
  Suo padre, ha detto Lake Todhuuter, era un uomo importante nel governo. A Nick Carter non importava. Fu colpito - e solo ora cominciò a capirne il motivo - da un grave caso di quello che Ernest Hemingway chiamava "lo stupido asino al galoppo". Dopotutto, Carter era quanto di più vicino al maleducato potesse esistere per un gentiluomo. Si è scusato e se n'è andato. Uscì, allentò la cravatta, sbottonò lo smoking bianco e camminò con passi lunghi e ampi, camminando sul cemento e sull'asfalto in fiamme. Attraverso Carlos Place e Mont Street fino a Berkeley Square. Nessun usignolo cantava lì. Alla fine tornò indietro e, superando il Diplomat, decise impulsivamente di fermarsi per bere qualcosa e rinfrescarsi. Nick aveva molte carte in molti club e "Diplomat" era uno di questi. Ora, quasi finito di bere, si sedette da solo a un tavolino nell'angolo e scoprì la fonte della sua irritazione. È stato facile. Killmaster è inattivo da troppo tempo. Erano passati quasi due mesi da quando Falco gli aveva affidato l'incarico. Nick non riusciva a ricordare quando fosse stato disoccupato per così tanto tempo. Non c'è da stupirsi che fosse sconvolto, lunatico, arrabbiato e difficile andare d'accordo! Le cose devono andare piuttosto a rilento nel dipartimento di controspionaggio: o è così, oppure David Hawke, il suo capo, ha tenuto Nick fuori dal combattimento per le sue ragioni. In ogni caso, bisognava fare qualcosa al riguardo. Nick pagò e si preparò a partire. Per prima cosa al mattino chiamò Hawk e chiese un compito. Quindi una persona potrebbe arrugginirsi. In effetti, era pericoloso per una persona che svolgeva il suo lavoro rimanere inattiva per molto tempo. È vero, deve affrontare alcune cose ogni giorno, non importa in quale parte del mondo si trova. Lo yoga era un regime quotidiano. Qui a Londra si è allenato con Tom Mitubashi nella palestra di Soho di quest'ultimo: judo, jiu-jitsu, aikido e karate. Killmaster era ora una cintura nera di 6® grado. Niente di tutto questo aveva importanza. L'allenamento era fantastico, ma ciò di cui aveva bisogno adesso era il vero affare. Era ancora in vacanza. SÌ. Vorrebbe. Avrebbe trascinato il vecchio fuori dal letto - era ancora buio a Washington - e avrebbe chiesto un appuntamento immediato.
  
  
  Le cose potrebbero essere lente, ma Hawk potrebbe sempre inventare qualcosa se pressato. Ad esempio, aveva un piccolo libro nero della morte, che conteneva un elenco di persone che gli sarebbe piaciuto di più vedere distrutte. Nick Carter stava già lasciando il club quando sentì risate e applausi alla sua destra. C'era qualcosa di strano, strano, falso nel suono che attirò la sua attenzione. Questo è stato leggermente inquietante. Non solo ubriaco - era già stato in giro con ubriachi - ma qualcos'altro, una nota alta e stridula che in qualche modo era sbagliata. Incuriosito, si fermò e guardò nella direzione dei suoni. Tre gradini ampi e poco profondi conducevano all'arco gotico. Un cartello sopra l'arco diceva in una modesta calligrafia nera: "Bar privato per uomini". Ci fu di nuovo una risata acuta. L'occhio e l'orecchio attenti di Nick colsero il suono e il segno e li abbinarono. Un bar per uomini, ma lì c'era una donna che rideva. Ubriaco, ridendo quasi come un matto. Nick scese i tre gradini. Questo è ciò che voleva vedere. Quando decise di chiamare Falco, il suo buon umore tornò. Dopotutto, questa potrebbe essere una di quelle notti. Oltre l'arco c'era una lunga stanza con un bar lungo un lato. Il posto era buio, fatta eccezione per il bar, dove le lampade, apparentemente sparse qua e là, lo trasformavano in una sorta di podio improvvisato. Nick Carter non andava in un teatro di burlesque da molti anni, ma ne riconobbe subito l'atmosfera. Non riconosceva la bellissima giovane donna che si rendeva così ridicola. Questo, pensava già allora, non era così strano nello schema delle cose, ma era un peccato. Perché era bella. Sorprendente. Anche adesso, con un seno perfetto che sporgeva e il suo fare quella che sembrava una combinazione piuttosto sciatta di go-go e hoochie-coochie, era bellissima. Da qualche parte in un angolo buio, la musica americana suonava da un jukebox americano. Una mezza dozzina di uomini, tutti in frac, tutti sopra i cinquant'anni, la salutarono, ridendo e applaudendo mentre la ragazza si pavoneggiava e ballava su e giù per il bar.
  
  
  L'anziano barista, con un'espressione di disapprovazione sul viso lungo, stava in silenzio, con le braccia incrociate sul petto e la veste bianca. Killmaster dovette ammettere un leggero shock, insolito per lui. Dopotutto, questo era il Diplomat Hotel! Scommetterebbe il suo ultimo dollaro che la direzione al momento non sa cosa sta succedendo nel bar degli uomini. Qualcuno si mosse nell'ombra lì vicino, e Nick istintivamente si voltò come un lampo per affrontare la possibile minaccia. Ma era solo un servitore, un servitore anziano in livrea del club. Stava sorridendo alla ballerina al bar, ma quando incontrò lo sguardo di Nick, la sua espressione cambiò immediatamente in pia disapprovazione. Il suo cenno all'agente dell'AX fu ossequioso.
  - È un peccato, non è vero, signore! È un peccato, è vero. Vedi, sono stati i gentiluomini a spingerla a fare questa cosa quando non avrebbero dovuto. È entrata qui per sbaglio, poveretta, e quelli che avrebbero dovuto saperlo meglio l'hanno subito presa in braccio e ballato." Per un attimo la pietà scomparve, e il vecchio quasi sorrise. "Ma non posso dire che abbia resistito, signore. È entrata dritta nello spirito, sì. Oh, è un vero terrore, quella. Non è la prima volta che la vedo fare questi trucchi. Fu interrotto da un altro scoppio di applausi e di grida da parte di un piccolo gruppo di uomini al bar. Uno di loro mise le mani a coppa e gridò: "Fallo, principessa. Togliti tutto!" Nick Carter guardò la scena con un misto di piacere e di rabbia. Era troppo bella per umiliarsi con cose del genere. "Chi è?" chiese al servitore. Il vecchio, senza staccare gli occhi dal ragazza, disse: "Principessa sì, Gum, signore. Molto ricco. C'è molta sporcizia nel mondo. O almeno lo era. Un po' di pietà è tornata. - È un peccato, signore, come ho detto. Così carina, e con tutti i suoi soldi e il suo sangue blu...” Oh mio Dio, signore, penso che se lo toglierà!’ Gli uomini nel bar ora insistevano, gridavano e applaudivano.
  
  
  Il canto si fece più forte: “Toglilo... toglilo... toglilo...” Il vecchio servitore guardò nervosamente alle sue spalle, poi verso Nick. "Adesso i signori stanno esagerando, signore. Vale la pena trovare il mio lavoro qui." "Allora perché", suggerì Kilbnaster a bassa voce, "non te ne vai?" Ma qui c'era un vecchio. I suoi occhi acquosi erano di nuovo fissi sulla ragazza. Ma ha detto: "Se il mio capo dovesse mai essere coinvolto in questo, saranno tutti banditi a vita da questo stabilimento, ognuno di loro". Il suo capo, pensò Nick, sarebbe stato il manager. Il suo sorriso era facile. Sì, se il manager si presentasse all'improvviso, ci sarebbe sicuramente un inferno da pagare. Donchisciottesco, senza realmente sapere o preoccuparsi del motivo per cui lo fece, Nick si spostò nel retro del bar. Ora la ragazza era immersa in una sfacciata routine di ritmi e suoni che non avrebbe potuto essere più semplice. Indossava un vestito verde sottile che arrivava a metà coscia. Proprio mentre Nick stava per battere il bicchiere sul bancone per attirare l'attenzione del barista, la ragazza improvvisamente allungò la mano per afferrare l'orlo della sua minigonna. Con un movimento rapido, se lo mise sopra la testa e lo gettò via. Scivolò nell'aria, rimase librato per un attimo, e poi atterrò, leggero, profumato e profumato con il suo corpo, sulla testa di Nick Cartr. Urla forti e risate di altri uomini nel bar. Nick si liberò dal tessuto (lo riconobbe come un profumo Lanvin, molto costoso) e posò il vestito sul bancone accanto a lui. Adesso tutti gli uomini lo guardavano. Nick rispose loro con uno sguardo calmo. Uno o due dei più sobri tra loro si spostarono a disagio e guardarono
  La ragazza - Nick pensò di aver già sentito il nome da Gama da qualche parte - ora indossava solo un minuscolo reggiseno, il seno destro esposto, un paio di sottili mutandine bianche, un reggicalze e lunghe mutandine di pizzo. calze nere. Era una ragazza alta con gambe rotonde e sottili, caviglie dalla forma aggraziata e piedi piccoli. Indossava décolleté aperte in vernice e tacchi alti. Ballava con la testa gettata all'indietro e gli occhi chiusi. I suoi capelli, neri come l'ebano, erano tagliati molto corti e aderenti alla testa.
  
  
  Nick ebbe il fugace pensiero che avrebbe potuto avere diverse parrucche e usarle. Il disco nel jukebox era un miscuglio di vecchi brani jazz americani. La band ora passa brevemente ad alcune battute calde di Tiger Rag. Il bacino che si dimenava della ragazza catturava il ritmo del ruggito di una tigre, il rauco oom-pa della tuba. Con gli occhi ancora chiusi, si appoggiò all'indietro, le gambe divaricate, e cominciò a rotolare e dimenarsi. Il suo seno sinistro ora stava scivolando fuori dal piccolo reggiseno. Gli uomini sotto gridavano e battevano il tempo. "Tieni quella tigre, tieni quella tigre! Toglitela, principessa. Scuotila, principessa!" Uno degli uomini, un ragazzo calvo con una pancia enorme, vestito con un abito da sera, ha cercato di salire sul bancone. I suoi compagni lo trascinarono indietro. La scena ricordò a Nick un film italiano di cui non riusciva a ricordare il nome. Killmaster, infatti, si trovò in una posizione ambivalente. Una parte di lui era un po' indignata da quella vista, dispiaciuta per la povera ragazza ubriaca nel bar; un'altra parte di Nick, la parte bestiale che non poteva essere negata, cominciò a reagire alle lunghe gambe perfette e al seno nudo e ondeggiante. A causa del suo cattivo umore, non ebbe una donna per più di una settimana. Ormai era sull'orlo dell'eccitazione, lo sapeva e non lo voleva. Non in questo modo. Non vedeva l'ora di lasciare il bar. Ora la ragazza lo notò e ballò verso di lui. Grida di fastidio e indignazione arrivarono dagli altri uomini mentre lei si avvicinava impettita al punto in cui si trovava Nick, ancora tremante e scuotendo le sue natiche toniche. Lei lo stava guardando dritto negli occhi, ma lui dubitava che lo vedesse davvero. Non ha visto quasi nulla. Stava proprio sopra Nick, con le gambe divaricate e le mani sui fianchi. Lei fermò tutti i movimenti e lo guardò. I loro occhi si incontrarono e per un momento lui vide un debole barlume di intelligenza nelle profondità verdi e imbevute di alcol.
  
  
  La ragazza gli sorrise. "Sei bello", disse. "Mi piaci. Ti voglio. Sembri... ti puoi fidare... per favore portami a casa." La luce nei suoi occhi si spense, come se fosse stato premuto un interruttore. Si sporse verso Nick, il suo gambe lunghe che cominciavano a cedere alle ginocchia. . Nick aveva già visto una cosa simile, ma mai a lui. Questa ragazza stava perdendo conoscenza. Andando, andando... Un burlone in un gruppo di uomini gridò: "Legname!" La ragazza fece un ultimo tentativo di tendere le ginocchia, raggiunse una certa rigidità, statue di immobilità. I suoi occhi erano vuoti e fissi. Cadde lentamente dal bancone, con una strana grazia, tra le braccia in attesa di Nick Carter. Lui la afferrò e la tenne facilmente, la sua i seni nudi premuti contro il suo ampio petto. E adesso? Voleva una donna. Ma in primo luogo, non gli piacevano particolarmente le donne ubriache. Gli piacevano le donne vivaci ed energiche, attive e sensuali. Ma aveva bisogno di lei se voleva una donna, e ora pensava di averlo fatto, aveva un intero elenco pieno di numeri telefonici di Londra. Il grasso ubriaco, lo stesso uomo che aveva cercato di salire sul bancone, fece pendere la bilancia. Si avvicinò a Nick con un'espressione accigliata sulla faccia paffuta e rossa. - Prenderò io la ragazza, vecchio. Lei è nostra, lo sai, non tua. Io abbiamo dei progetti per una piccola principessa. Killmaster ha deciso lì per lì. "Penso di no", disse tranquillamente all'uomo. "La signora mi ha chiesto di accompagnarla a casa. Avete sentito. Penso che lo farò: sapeva quali erano i 'progetti'." "Nella periferia di New York o in un club elegante di Londra. Gli uomini sono gli stessi animali, vestiti con jeans o abiti da sera. Ora guardò gli altri uomini nel bar. Rimasero in disparte, borbottando tra loro e guardandolo senza prestare attenzione all'uomo grasso, Nick raccolse il vestito della ragazza dal pavimento, andò al bar e si rivolse al servitore, ancora indugiato nell'ombra. Il vecchio servitore lo guardò con un misto di orrore e ammirazione.
  
  
  Nick lanciò il vestito al vecchio. - Voi. Aiutami a portarla nello spogliatoio. La vestiremo e... -
  
  
  Solo un attimo, dannazione", disse l'uomo grasso. - "Chi diavolo sei tu, Yankee, che vieni qui e scappi con la nostra ragazza? Ho offerto da bere a quella puttana tutta la notte e se pensi di poterlo fare... uhltirimmppppphhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh hhhhhh"
  - Nick ha fatto del suo meglio per non ferire quell'uomo. Allungò le prime tre dita della mano destra, le tese, rivolse il palmo verso l'alto e colpì l'uomo appena sotto lo sterno. Avrebbe potuto essere un colpo mortale se lo avesse voluto, ma AX-man è stato molto, molto gentile. - L'uomo grasso improvvisamente crollò, stringendosi la pancia gonfia con entrambe le mani. Il suo viso flaccido divenne grigio e gemette. Gli altri uomini borbottarono e si guardarono, ma non fecero alcun tentativo di intervenire.
  Nick fece loro un sorriso duro. - Grazie, signori, per la pazienza. Sei più intelligente di quanto pensi. Indicò l'uomo grasso, ancora senza fiato sul pavimento. Andrà tutto bene non appena avrà ripreso fiato." La ragazza priva di sensi si stava rotolando sul suo braccio sinistro...
  Nick abbaiò al vecchio. "Accendere le luci." Quando si accese la fioca luce gialla, raddrizzò la ragazza, tenendola sotto le braccia. Il vecchio aspettava con un vestito verde. "Aspetta un attimo." Nick spinse indietro ciascun seno bianco e vellutato nella culla del reggiseno con due rapidi movimenti. "Ora - mettiglielo in testa e tiralo giù." - Il vecchio non si mosse. Nick sorrise. lui: "Che succede, veterano? Non hai mai visto una donna seminuda?"
  
  
  Il vecchio servitore fece appello agli ultimi resti della sua dignità. - No, signore, circa quarant'anni. Questo, signore, è una specie di shock. Ma cercherò di farcela. Lo farai", disse Nick. - Puoi gestirlo. E sbrigati. Hanno gettato il vestito sopra la testa della ragazza e lo hanno abbassato. Nick la tenne in posizione verticale con un braccio intorno alla vita. "Ha una borsa o qualcosa del genere? Le donne di solito ce l'hanno. - Credo che ci fosse una borsa lì, signore. Mi sembra di ricordarla da qualche parte in un bar. Forse posso scoprire dove vive, se solo lei non lo fa Lo sai?" L'uomo scosse la testa. "Non lo so. Ma credo di aver letto sui giornali che vive all'Aldgate Hotel. Lo scoprirà, naturalmente. E se mi permette, signore, difficilmente riuscirai a riportare la sua signora ad Aldgate in questo modo..." "Lo so," disse Nick. "Lo so. Porta il portafoglio. Lascia che mi occupi io del resto." "Sì, signore." L'uomo tornò di corsa al bar. Lei si appoggiò a lui, si alzò leggermente con il suo sostegno, appoggiando la testa sulla sua spalla. Aveva gli occhi chiusi, il viso rilassato.", La sua ampia fronte rossa era un po' umida. Respirava facilmente. Emanava un vago aroma di whisky misto a un profumo sottile. Killmaster avvertì di nuovo il prurito e il dolore ai lombi. Era bella, era desiderabile. Anche in questo stato. Killmaster ha detto no alla tentazione di andare a saltarle addosso in corsa. Non era mai andato a letto con una donna che non sapeva cosa stava facendo: non avrebbe cominciato quella notte. Il vecchio tornò con una borsa di pelle di alligatore bianca. Nick lo mise nella tasca della giacca. Da un'altra tasca tirò fuori un paio di banconote e le porse all'uomo. "Vai a vedere se riesci a prendere un taxi." La ragazza sporse il viso verso il suo. I suoi occhi erano chiusi. Stava sonnecchiando pacificamente. Nick Carter sospirò.
  
  
  
  "Non sei pronto? Non puoi farlo, eh? Ma devo fare tutto questo. Okay, così sia." Se lo gettò sulle spalle e lasciò lo spogliatoio. Non guardò nel bar. Salì i tre gradini, sotto l'arco, e si voltò verso il vestibolo. "Lei è lì! Signore!" La voce era sottile e scontrosa. Nick si rivolse al proprietario della voce. Il movimento fece alzare leggermente la gonna sottile della ragazza, gonfiandosi per rivelare le sue cosce toniche e le mutandine bianche attillate. Nick si tolse il vestito e lo sistemò. "Mi dispiace", ha detto. - Volevi qualcosa? Nibs - senza dubbio era lui - si alzò e sbadigliò. La sua bocca continuava a muoversi come un pesce fuor d'acqua, ma non ne uscivano parole. Era un uomo biondo magro e calvo. Il suo collo sottile era troppo piccolo per il colletto rigido. Il fiore sul bavero ricordava a Nick i dandy. L'uomo-AX sorrise in modo affascinante, come se avere una bella ragazza seduta sulla sua spalla con la testa e il seno sporgenti in avanti fosse una routine quotidiana.
  Ha ripetuto: "Volevi qualcosa?" Il direttore guardò le gambe della ragazza, la sua bocca ancora si muoveva silenziosamente. Nick abbassò il vestito verde per coprire la striscia bianca di carne tra le calze e le mutandine. Sorrise e cominciò ad allontanarsi.
  "Scusa ancora. Pensavo che stessi parlando con me."
  Il manager ha finalmente trovato la sua voce. Era magro, alto, pieno di indignazione. I suoi piccoli pugni erano chiusi e li agitò verso Nick Carter. - Io... non capisco! Voglio dire, voglio dire, pretendo una spiegazione per tutto questo, che diavolo sta succedendo nel mio club? Nick sembrava innocente. E perplesso. - Stai continuando? Non capisco. Sto partendo con la principessa e... - Il direttore puntò un dito tremante verso il didietro della ragazza. - Alaa - Principessa da Gama. Ancora! Ancora ubriaco, immagino? Nick spostò il peso della ragazza sulla sua spalla e sorrise. "Credo che potresti chiamarlo così, sì. La porterò a casa." "Va bene", disse il direttore. - Sarai così gentile? Sii così gentile da assicurarti che non torni mai più qui.
  
  
  Unì le mani in quella che avrebbe potuto essere una preghiera. "Lei è il mio terrore", ha detto.
  "Lei è la rovina e la rovina di ogni club di Londra. Vai, signore. Per favore, vai con lei. Adesso." "Naturalmente", disse Nick. "Immagino che alloggia ad Aldgate, eh?"
  Il direttore diventò verde. I suoi occhi sporgevano dalle orbite. "Oh mio Dio, amico, non puoi portarla lì!" Anche a quest'ora. Soprattutto non a quest'ora. Ci sono molte persone lì. Aldgate è sempre piena di giornalisti e editorialisti di gossip. Se questi parassiti la vedono e lei parla con loro, dice loro che era qui stasera, io ci sarò, il mio club sarà... Nick è stanco dei giochi. Si voltò verso l'atrio. Le braccia della ragazza penzolavano come quelle di una bambola per il movimento. "Smettila di preoccuparti", disse all'uomo.
  "Non parlerà con nessuno per molto tempo. Me ne assicurerò." Strizzò l'occhio con aria d'intesa all'uomo e poi disse: "Dovresti davvero fare qualcosa per questi zoticoni, questi bruti". Fece un cenno verso il bar degli uomini. - Sai che volevano approfittarsi di questa povera ragazza? Volevano usarla, violentarla proprio nel bar quando sono arrivato. Le ho salvato l'onore. Se non fosse per me, beh, parliamo di titoli sui giornali! Domani saresti chiuso. Ragazzi cattivi, sono tutti lì, tutti. Chiedi al barista del ragazzo grasso con il mal di pancia. Ho dovuto colpire quest'uomo per salvare la ragazza. I pennini sfalsati. Si allungò verso la ringhiera a lato delle scale e li afferrò: "Signore. Ha picchiato qualcuno? Sì - stupro. Nel mio bar per uomini? - è solo un sogno e mi sveglierò presto. Io... ." - Non scommetterci ", - disse allegramente Nick. - Bene, è meglio che io e la signora ce ne andiamo. Ma faresti meglio a seguire il mio consiglio e cancellare alcune persone dalla tua lista. Fece nuovamente cenno verso il bar. " Cattivo compagnia laggiù. Pessima compagnia, soprattutto quella con la pancia grande. Non mi sorprenderebbe se fosse una specie di pervertito sessuale." Una nuova espressione di orrore apparve gradualmente sul viso pallido del direttore. Fissò Nick, il suo viso contorto, i suoi occhi tesi e supplichevoli. La sua voce tremava.
  
  
  
  
  "Un uomo grosso con una grossa pancia? Con una faccia rubiconda? Lo sguardo di risposta di Nick era freddo. - Se chiami questo tipo grasso e flaccido un uomo nobile, allora potrebbe essere lui. Perché? Chi è costui? Il direttore ha messo un la mano sottile sulla fronte. Ora sta sudando: possiede una partecipazione di controllo in questo club." Nick, guardando attraverso la porta a vetri dell'atrio, vide un vecchio servitore che chiamava un taxi di lato. Fece un cenno con la mano al direttore. "Com'è bello per Sir Charles adesso. Forse, per il bene del club, puoi convincerlo a giocare a blackball anche lui. Buonanotte. " E la signora augurò la buonanotte anche a lui. L'uomo sembrava non sentire il "Guardava Carter come se fosse un diavolo appena uscito dall'inferno." "Hai picchiato Sir Charles?" Nick sorrise. "Non proprio. Gli ho solo solleticato un po'. La tua salute
  Il vecchio lo aiutò a caricare la principessa in macchina. Nick diede il cinque al vecchio e gli sorrise. "Grazie, padre. Meglio andare adesso a prendere dei sali profumati: Nibs ne avrà bisogno. Arrivederci." Ha detto all'autista di andare nella zona di Kensington. Studiò il viso addormentato che giaceva così leggero sulla sua grande spalla. Sentì di nuovo l'odore del whisky. Deve aver bevuto troppo stasera. Nick ha un problema. Non voleva riportarla in albergo in quelle condizioni. Dubitava che avesse qualche reputazione da perdere, ma anche così, non era qualcosa che potevi fare a una donna. Ed era una signora, anche in quello stato. Nick Carter ha avuto abbastanza donne in momenti diversi e in diverse parti del mondo per riconoscerne una quando ne vede una. Poteva essere ubriaca, promiscua e molte altre cose, ma era pur sempre una signora. Conosceva questo tipo, pazza, prostituta, ninfomane, stronza - o qualunque altra - qualunque cosa potesse essere. Ma era impossibile nascondere i lineamenti del suo viso e la sua postura, la sua grazia regale anche in preda all'ubriachezza. Questo Nibs aveva ragione su una cosa: l'Aldgete, sebbene fosse un albergo elegante e costoso, non era affatto serioso o conservatore nel vero senso londinese. L'enorme atrio sarà in fermento a quest'ora del mattino - anche con questo caldo c'è sempre qualche scambista a Londra - e ci saranno sicuramente uno o due giornalisti e un fotografo in agguato da qualche parte nella casa di legno. Guardò di nuovo la ragazza, poi il taxi colpì una buca, uno sgradevole rimbalzo elastico, e la ragazza cadde. Nick la tirò indietro. Mormorò qualcosa e gli passò un braccio attorno al collo. La sua bocca morbida e bagnata scivolò sulla sua guancia.
  
  
  
  
  
  "Ancora una volta", mormorò. "Per favore, fallo di nuovo." Nick le lasciò la mano e le diede una pacca sulla guancia. Non poteva gettarla in pasto ai lupi. "La Porta del Principe", disse all'autista. "Su Knightsbridge Road. Lei sa che..." "Lo so, signore." La porterà nel suo appartamento e la metterà a letto. "...Killmaster ammise a se stesso di essere più che curioso riguardo alla Principessa de Gama. Sapeva vagamente chi fosse adesso. Di tanto in tanto leggeva di lei sui giornali o forse sentiva anche i suoi amici parlare di lei. Killmaster non era un "personaggio pubblico" in senso convenzionale - come pochissimi agenti altamente addestrati - ma ricordava il nome. Il suo nome completo era Morgana da Gama. Una vera principessa. Di sangue reale portoghese. Vasco da Gama era il suo lontano antenato. Nick sorrise alla sua ragazza addormentata. Si aggiustò i capelli lisci e scuri. Forse non avrebbe chiamato Falco come prima cosa la mattina, dopo tutto. Dovrebbe darle un po' di tempo. Se era così bella e desiderabile ubriaca, come poteva essere sobria?
  
  
  Forse. Forse no, Nick alzò le spalle larghe. Può permettersi una grande delusione. Richiede tempo. Vediamo dove porta il percorso. Svoltarono in Prince's Gate e proseguirono verso Bellevue Crescent. Nick indicò il suo condominio. L'autista si fermò sul marciapiede.
  
  
  - Hai bisogno di aiuto con lei?
  
  
  "Penso", ha detto Nick Carter, "di poterlo gestire". Ha pagato l'uomo, poi ha tirato fuori la ragazza dal taxi sul marciapiede. Lei stava vacillando tra le sue braccia. Nick ha provato a convincerla ad andare, ma lei ha rifiutato. L'autista osservava con interesse.
  -È sicuro di non aver bisogno di aiuto, signore? Mi farebbe piacere... - No, grazie. La gettò di nuovo sulle sue spalle, con i piedi per primi, le braccia e la testa che penzolavano dietro di lui. E' così che avrebbe dovuto essere. Nick sorrise all'autista. "Vedi. Niente del genere. Tutto è sotto controllo." Queste parole lo perseguiteranno.
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  KILLMASTER si trovava tra le rovine del Dragon Club, le quattordici Crescents of Mew, e rifletteva sulla verità indicibile del vecchio proverbio sulla curiosità e sul gatto. La sua stessa curiosità professionale lo aveva quasi ucciso... per ora. Ma questa volta, questo - e il suo interesse per la principessa - lo hanno messo in un pasticcio infernale. Erano le cinque e cinque. C'era un accenno di freschezza nell'aria e la falsa alba era appena sotto l'orizzonte. Nick Carter era lì da dieci minuti. Dal momento in cui entrò nel Dragon Club e sentì l'odore del sangue fresco, il playboy che era in lui scomparve. Adesso era una tigre pienamente professionale. Il Club del Drago è stato distrutto. Fatto a pezzi da sconosciuti che cercavano qualcosa. Questo qualcosa, pensò Nick, sarebbe stato uno o più film. Notò debitamente lo schermo e il proiettore e trovò la telecamera abilmente nascosta. Non c'è nessun film, hanno trovato quello che stavano cercando. Killmaster tornò dove un corpo nudo era disteso davanti a un grande divano. Si sentì di nuovo un po' male, ma riuscì a superarlo. Lì vicino giaceva un mucchio insanguinato dei vestiti del morto; erano inzuppati di sangue, così come il divano e il pavimento intorno a loro. L'uomo è stato prima ucciso e poi mutilato.
  Nick si sentiva male guardando i suoi genitali: qualcuno glieli aveva tagliati e se li era infilati in bocca. Era uno spettacolo disgustoso. Rivolse la sua attenzione al mucchio di vestiti insanguinati. Secondo lui la posizione dei genitali veniva fatta sembrare disgustosa. Non pensava che fosse stato fatto per rabbia; non c'era nessun pestaggio frenetico del cadavere. Basta un taglio della gola pulito e professionale con il taglio dei genitali: è ovvio. Nick tirò fuori il portafoglio dai pantaloni e lo esaminò...
  
  
  Portava una pistola calibro .22, letale a distanza ravvicinata quanto la sua Luger. E anche con una marmitta. Nick rimise in tasca la piccola pistola con un sorriso crudele. Cose incredibili che a volte si possono trovare nella borsa di una donna. Soprattutto quando questa signora, la principessa Morgan da Gama, che ora dorme nel suo appartamento a Prince's Gate. La signora avrebbe risposto ad alcune domande. Killmaster si diresse verso la porta. È nel club da troppo tempo. Non ha senso interferire con un omicidio così terribile. Parte della sua curiosità era soddisfatta - la ragazza non poteva uccidere Blacker - e se Hawk lo avesse mai scoperto, avrebbe avuto le convulsioni! Esci finché puoi uscire. Quando arrivò, la porta del Drago era socchiusa. Ora lo coprì con un fazzoletto. Non ha toccato nulla nel club tranne il portafoglio. Scese rapidamente le scale fino al piccolo atrio, pensando che avrebbe potuto raggiungere a piedi Threadneedle Street passando per Swan Alley e lì trovare un taxi. Era la direzione opposta da dove era venuto. Ma quando Nick guardò dentro la grande porta di ferro e vetro, vide che uscire non sarebbe stato facile come entrare. L'alba era inevitabile e il mondo era inondato di luce perlescente. Poteva vedere una grande berlina nera parcheggiata davanti all'ingresso della stalla. C'era un uomo alla guida. Altri due uomini, uomini corpulenti, vestiti rozzamente, con sciarpe e berretti da operaio tessile, erano appoggiati alla macchina. Carter non poteva esserne sicuro nella penombra, ma sembravano neri. Questa era una novità: non aveva mai visto prima un venditore di cibo nero. Nick ha commesso un errore. Si stava muovendo troppo velocemente. Videro il tremolio del movimento dietro il vetro. L'uomo al volante diede l'ordine e i due omoni si avviarono lungo le scuderie fino al portone del numero quattordici. Nick Carter si voltò e corse leggero verso il retro dell'atrio. Sembravano dei delinquenti, quei due, e, a parte una derringer presa dalla borsa della ragazza, lui era disarmato. Si stava divertendo a Londra usando uno pseudonimo, e la sua Luger e lo stiletto giacevano sotto le assi del pavimento sul retro dell'appartamento.
  
  
  Nick trovò una porta che conduceva dall'atrio a uno stretto passaggio. Accelerò, tirando fuori dalla tasca della giacca una piccola pistola calibro 22 mentre correva. Era meglio di niente, ma avrebbe dato cento sterline per la familiare Luger che aveva tra le mani. La porta sul retro era chiusa a chiave. Nick l'aprì con una semplice chiave, scivolò dentro, portando con sé la chiave, e la chiuse dall'esterno. Questo li ritarderà per qualche secondo, forse di più se non vogliono fare rumore. Era in un cortile ingombro. Tutto si è chiarito rapidamente. Un alto muro di mattoni sormontato da schegge di vetro racchiudeva il retro del cortile. Nick si strappò la giacca mentre correva. Stava per gettare la giacca sul vetro rotto della bottiglia sul crinale della recinzione quando vide una gamba che spuntava da una pila di bidoni della spazzatura. Che diavolo adesso? Il tempo era prezioso, ma perse qualche secondo. I due delinquenti erano nascosti dietro i bidoni della spazzatura, Cockney a quanto pare, ed entrambi avevano la gola tagliata di netto. Negli occhi di Killmaster apparvero gocce di sudore. Questa vicenda assunse l'aspetto di un massacro. Per un momento guardò il morto più vicino a lui: il poveretto aveva un naso come un coltello e la sua mano destra che colpiva stringeva un tirapugni di rame, che non lo salvò. Adesso si udì un rumore dalla porta sul retro. Tempo di andare. Nick gettò la giacca oltre il vetro, ci saltò sopra, scese dall'altra parte e tirò giù la giacca. Il tessuto è strappato. Si chiese, mentre indossava la giacca sbrindellata, se il vecchio Throg-Morton avrebbe permesso che fosse incluso nel suo conto spese AX. Si trovava in uno stretto passaggio parallelo a Moorgate Road. Sinistra o destra? Svoltò a sinistra e la percorse di corsa, dirigendosi verso il rettangolo di luce in fondo al passaggio. Mentre correva, guardò indietro e vide una figura oscura che cavalcava sul muro di mattoni con il braccio alzato. Nick si abbassò e corse più veloce, ma l'uomo non sparò. Fatto. Non volevano più rumore di quello che voleva lui.
  
  
  
  
  
  Si fece strada attraverso il labirinto di passaggi e stalle fino a Plum Street. Aveva una vaga idea di dove si trovasse adesso. Svoltò in New Broad Street e da lì in Finsbury Circus, sempre alla ricerca di un taxi che corresse. Mai prima d’ora le strade di Londra erano state così deserte. Nemmeno il lattaio solitario avrebbe dovuto essere invisibile nella luce sempre più crescente, e tanto meno la sagoma gradita dell'elmo di Bobby. Quando entrò a Finsbury, una grande berlina nera svoltò l'angolo e fece le fusa verso di lui. Non hanno avuto fortuna con lui prima. E ora non c'era nessun posto dove scappare. Era un isolato di case e piccoli negozi, chiusi e minacciosi, tutti testimoni silenziosi, ma nessuno che offrisse aiuto. Una berlina nera si fermò accanto a lui. Nick continuò a camminare, tenendo in tasca la rivoltella calibro 22. Lui aveva ragione. Tutti e tre erano neri. L'autista era basso, gli altri due erano enormi. Uno dei pezzi grossi viaggiava davanti con l'autista, l'altro dietro. Killmaster camminava velocemente, senza guardarli direttamente, usando la sua meravigliosa visione periferica per guardarsi intorno. Lo osservavano altrettanto da vicino e non gli piaceva. Lo riconosceranno di nuovo. Se mai ci fosse un "di nuovo". In quel momento Nick non era sicuro che avrebbero attaccato. L'omone nero sul sedile anteriore aveva qualcosa, e non era una sparasemi. Poi anche Carter per poco non fece uno scherzo, quasi cadde e rotolò di lato davanti a sé, quasi entrò in battaglia con una calibro 22. I suoi muscoli e i suoi riflessi erano pronti, ma qualcosa lo fermò. Scommise che quelle persone, chiunque fossero, non volevano uno scontro aperto e rumoroso proprio a Finsbury Square. Nick continuò a camminare, l'uomo nero con la pistola disse: "Fermati, signore. Sali in macchina. Vogliamo parlarti." C'era un accento che Nick non riusciva a individuare. Continuò a camminare. Con l'angolo della bocca disse: "Vai all'inferno". L'uomo con la pistola disse qualcosa all'autista, un fiume di parole frettolose sovrapposte l'una sull'altra in una lingua che Nick Kaner non aveva mai sentito prima. Gli ricordava un po' lo swahili, ma non era swahili.
  
  
  Ma adesso sapeva una cosa: questa lingua era africana. Ma cosa diavolo potevano volere gli africani da lui? Domanda stupida, risposta semplice. Lo aspettavano all'interno delle quattordici stalle semicircolari. Lo hanno visto lì. Egli corse. Adesso volevano parlargli. Dell'omicidio del signor Theodore Blacker? Probabilmente. Sul fatto che qualcosa è stato prelevato da locali che non avevano, altrimenti non se ne sarebbero preoccupati. Si voltò a destra. La strada era vuota e deserta. Angolo dove diavolo erano tutti? A Nick ricordava uno di quegli stupidi film in cui l'eroe corre all'infinito per strade senza vita, senza mai trovare anima viva che possa aiutarlo. Non ha mai creduto a queste immagini.
  Camminò proprio in mezzo a otto milioni di persone e non riuscì a trovarne nemmeno una. Solo il loro accogliente quartetto: lui e tre neri. L'auto nera svoltò l'angolo e li inseguì di nuovo. Il ragazzo nero sul sedile anteriore disse: "Amico, è meglio che tu venga con noi o dovremo litigare. Non lo vogliamo. Tutto ciò che vogliamo è parlare con te per qualche minuto". Nick continuò a camminare. "Mi hai sentito", abbaiò. "Vai all'inferno. Lasciami in pace o potresti farti male." L'uomo nero con la pistola rise. "Oh cavolo, è così divertente." Parlò di nuovo all'autista in una lingua che sembrava swahili ma non era swahili. L'auto si precipitò in avanti. Volò per cinquanta metri e colpì di nuovo il marciapiede. Due grossi uomini neri con berretti di stoffa saltarono fuori dall'auto e tornarono da Nick Carter. L'uomo basso, l'autista, scivolò di lato sul sedile finché non fu per metà fuori dall'auto, con una corta mitragliatrice nera in una mano. L'uomo che aveva parlato prima disse: "Meglio che venga a parlare, signore... Non vogliamo farle del male, davvero. Ma se ci costringe, le daremo una bella bastonata." L'altro uomo di colore, è rimasto in silenzio tutto il tempo, è rimasto indietro di un passo o due. Killmaster capì immediatamente che erano arrivati i veri guai e che doveva prendere una decisione rapidamente. Uccidere o non uccidere?
  Decise di provare a non uccidere, anche se gli sarebbe stato imposto. Il secondo uomo di colore era alto sei piedi e sei pollici, aveva la corporatura di un gorilla, con spalle e petto enormi e lunghe braccia penzolanti. Nero come l'asso di picche, con il naso rotto e il viso pieno di cicatrici rugose. Nick sapeva che se quest'uomo fosse mai arrivato al punto di un combattimento corpo a corpo, se mai lo avesse afferrato in un abbraccio da orso, sarebbe stato finito. Il primo uomo di colore, che aveva nascosto la pistola, la tirò fuori di nuovo dalla tasca della giacca. Lo voltò e minacciò Nick con il calcio della pistola. "Vieni con noi, umano?" "Sto arrivando", disse Nick Carter. Fece un passo avanti, saltò in alto e si voltò per calciare, cioè piantare il suo pesante stivale nella mascella dell'uomo. Ma quest'uomo sapeva il fatto suo e i suoi riflessi erano rapidi.
  Agitò la pistola davanti alla mascella, proteggendola, e cercò di afferrare la caviglia di Nick con la mano sinistra. Lo mancò e Nick gli fece cadere la pistola di mano. È caduto nel fosso con un tonfo. Nick cadde sulla schiena, attutendo il colpo con entrambe le mani lungo i fianchi. L'uomo nero si precipitò verso di lui, cercando di afferrarlo e avvicinarsi all'uomo più grande e più forte che avrebbe potuto fare il vero lavoro. Le azioni di Carter erano controllate e fluide come il mercurio. Ha agganciato il piede sinistro attorno alla caviglia destra dell'uomo e gli ha dato un forte calcio al ginocchio. Calciò più forte che poteva. Il ginocchio si spezzò come un'articolazione debole e l'uomo urlò forte. Rotolò nel canaletto e rimase lì, ora in silenzio, tenendosi il ginocchio e cercando di trovare la pistola che aveva lasciato cadere. Non si era ancora reso conto che la pistola era sotto di lui.
  L'uomo gorilla si avvicinò silenziosamente, i suoi piccoli occhi scintillanti fissi su Carter. Ha visto e capito cosa è successo al suo partner. Camminò lentamente, con le braccia tese, premendo Nick contro la facciata dell'edificio. Era una specie di negozio e c'era una grata di sicurezza in ferro che lo attraversava. Adesso Nick sentiva il ferro sulla schiena. Nick tese le dita della mano destra e colpì l'omone al petto. Molto più forte di quanto colpì Sir Charles in The Diplomat, abbastanza forte da mutilare e causare un dolore lancinante, ma non così forte da rompere l'aorta e uccidere. Non ha funzionato. Gli facevano male le dita. È stato come colpire una lastra di cemento. Mentre si avvicinava, le labbra dell'omone nero si mossero in un sorriso. Adesso Nick era quasi schiacciato contro le sbarre di ferro.
  
  
  
  
  
  
  
  Ha preso a calci l'uomo al ginocchio e lo ha ferito, ma non abbastanza. Uno dei pugni giganti lo colpì e il mondo oscillò e girò. Il suo respiro stava diventando sempre più difficile adesso, e poteva sopportare di cominciare a singhiozzare leggermente mentre l'aria sibilava dentro e fuori dai suoi polmoni. Colpì l'uomo negli occhi con le dita e ottenne un attimo di tregua, ma questo stratagemma lo avvicinò troppo a quelle mani enormi. Indietreggiò, cercando di spostarsi di lato per uscire dalla trappola che si chiudeva. Inutile. Carter tese la mano, piegò il pollice ad angolo retto e sferrò un colpo di karate killer alla mascella. La cresta dal mignolo al polso era ruvida e il corpo calloso, duro come assi, poteva rompergli la mascella con un colpo, ma un grosso uomo nero non cadeva. Sbatté le palpebre, i suoi occhi diventarono di un giallo sporco per un momento, poi avanzò con sdegno. Nick lo colpì di nuovo con lo stesso colpo, e questa volta non batté ciglio. Braccia lunghe e spesse con enormi bicipiti avvolti attorno a Carter come boa constrictor. Ora Nick era spaventato e disperato, ma, come sempre, il suo eccellente cervello funzionava e pensava al futuro. Riuscì a infilare la mano destra nella tasca della giacca, attorno al calcio della pistola calibro 22. Con la mano sinistra frugò intorno alla gola massiccia dell'uomo di colore, cercando di trovare un punto di pressione per fermare il flusso di sangue al cervello, che ora aveva un solo pensiero: schiacciarlo. Poi per un momento si sentì impotente come un bambino. L'enorme uomo nero allargò le gambe, si appoggiò leggermente all'indietro e sollevò Carter dal marciapiede. Teneva Nick vicino a sé come un fratello perduto da tempo. Il viso di Nick era premuto contro il petto dell'uomo e poteva sentire il suo profumo, il suo sudore, il suo rossetto, la sua carne. Stava ancora cercando di trovare il nervo nel collo dell'uomo, ma le sue dita si stavano indebolendo ed era come cercare di scavare nella spessa gomma. Il negro ridacchiò piano. La pressione cresceva e cresceva.
  
  
  
  
  
  Lentamente l'aria lasciò i polmoni di Nick. Aveva la lingua fuori e gli occhi fuori dalle orbite, ma sapeva che l'uomo non stava davvero cercando di ucciderlo. Volevano prenderlo vivo per poter parlare. Quest'uomo intendeva solo far svenire Nick e rompergli molte costole nel processo. Più pressione. Le enormi mani si muovevano lentamente, come una morsa pneumatica. Nick avrebbe gemuto se avesse avuto abbastanza fiato. Qualcosa stava per rompersi: una costola, tutte le costole, l'intero torace. L'agonia stava diventando insopportabile. Alla fine dovrà usare la pistola. Una pistola con silenziatore, che ha tirato fuori dalla borsa della ragazza. Le sue dita erano così insensibili che per qualche tempo non riuscì a trovare il grilletto. Alla fine lo afferrò e lo tirò fuori. Si udì uno schiocco e la piccola pistola gli venne infilata in tasca. Il gigante continuò a stringerlo. Nick era furioso. Quello stupido idiota non sapeva nemmeno che gli avevano sparato! Ha premuto il grilletto ancora e ancora. La pistola scalciò e si dimenò, e c'era odore di polvere da sparo. L'uomo nero lasciò cadere Nick, che cadde in ginocchio, respirando affannosamente. Osservò, senza fiato, affascinato, mentre l'uomo faceva un altro passo indietro. Sembrava essersi completamente dimenticato di Nick. Si guardò il petto e la vita, dove piccole macchie rosse trasudavano da sotto i vestiti. Nick non pensava di averlo ferito gravemente: aveva mancato un punto vitale e sparare a un ragazzo così grosso con una calibro 22 era come sparare a un elefante con una fionda. Era il sangue, il suo stesso sangue, a spaventare l'omone. Carter, ancora riprendendo fiato e cercando di alzarsi, guardò con stupore mentre l'uomo di colore cercava tra i suoi vestiti un piccolo proiettile. Le sue mani ora erano viscide di sangue e sembrava sul punto di piangere. Guardò Nick con rimprovero. "È brutto", disse il gigante. “La cosa peggiore è che spari e sanguini.
  L'urlo e il rumore del motore dell'auto fecero uscire Nick dal suo torpore. Si rese conto che erano passati solo pochi secondi. L'uomo più piccolo è saltato fuori dall'auto nera e ha trascinato dentro l'uomo con il ginocchio rotto. Allo stesso tempo, gridava comandi in una lingua sconosciuta. Era già l'alba e Nick si accorse che l'omino aveva la bocca piena di denti d'oro. L'ometto guardò Nick mentre spingeva il ferito nel retro dell'auto. "Faresti meglio a scappare, Mister. Per ora hai vinto, ma forse ci rivedremo, eh? Penso di sì. Se sei intelligente, non parlerai con la polizia." L'enorme uomo nero stava ancora guardando il sangue e borbottando qualcosa sottovoce. L'uomo più basso gli ringhiò in una lingua che sembrava swahili, e lui obbedì come un bambino, risalendo in macchina.
  L'autista si mise al volante. Fece un cenno minaccioso a Nick. - Ci vediamo un'altra volta, signore. L'auto si precipitò via. Nick notò che si trattava di una Bentley e che la targa era così ricoperta di sporco da risultare illeggibile. Di proposito, ovviamente. Sospirò, si palpò dolcemente le costole e cominciò a ricomporsi... Fece un respiro profondo. Ooooohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh....Che bestia! Lanciò un'occhiata alla sua sinistra giusto in tempo per vedere un paio di elmetti della polizia all'estremità della strada. Bobby. Nick si voltò a destra e cominciò ad allontanarsi da loro. Tornerà all'appartamento e farà alcune domande. Anche lui otterrà delle risposte se dovrà costringerla a uscire da lei. Se avesse dovuto, l'avrebbe tenuta sotto una doccia ghiacciata finché non avesse gridato pietà. Le versava il caffè nero fino a farla soffocare. Camminò finché non trovò l'ingresso della metropolitana, dove prese il treno Inner Circle per Kensington Gore. Pensò di nuovo alla principessa. Forse in quel momento si stava svegliando in uno strano letto, terrorizzata e in preda a una terribile sbornia. Questo pensiero gli piacque. Lasciala avere pazienza per un po'. Si sentì di nuovo le costole. Ooh. In un certo senso, era lei la responsabile di tutto questo. Killmaster poi rise forte. Rise così sfacciatamente davanti a un uomo seduto un po' più lontano nella carrozza e che leggeva il giornale del mattino che gli lanciò uno sguardo strano. Nick non gli prestò attenzione. Sono tutte sciocchezze, ovviamente. Qualunque cosa fosse, era colpa sua. Per aver ficcato il naso negli affari di qualcun altro. Era annoiato a morte, voleva l'azione e ora l'ha ottenuta. Senza nemmeno chiamare Falco. Forse non avrebbe chiamato Hawk per occuparsi di questo piccolo divertimento da solo. Ha preso una ragazza ubriaca e ha assistito agli omicidi ed è stato aggredito da alcuni africani. Killmaster cominciò a canticchiare una canzone francese dedicata alle donne cattive. Le sue costole non gli facevano più male. Si sentiva bene. Questa volta potrebbe essere divertente: niente spie, niente controspionaggio, niente Hawk e nessuna restrizione ufficiale. Desiderio di un buon omicidio vecchio stile e di una ragazza carina, assolutamente adorabile che aveva bisogno di essere salvata. Tirato fuori dal caos, per così dire. Nick Carter rise di nuovo. Può essere divertente interpretare Ned Rover o Tom Swift. SÌ. Ned e Tom non dovevano mai andare a letto con le loro amiche, e Nick non poteva immaginare di non andare a letto con la sua. Ma prima la signora deve parlare apertamente. Era coinvolta fino al collo in questo omicidio, anche se non poteva uccidere Blacker personalmente. Tuttavia, il lato negativo è evidenziato dall’inchiostro rosso scarabocchiato sulla carta. E la pistola calibro 22 che gli ha salvato la vita, o almeno le costole. Nick non vedeva l'ora della sua prossima visita alla Principessa da Gama. Era seduto lì, proprio accanto al letto, con una tazza di caffè nero o succo di pomodoro, quando lei apriva quegli occhi verdi e faceva la solita domanda: "Dove sono?"
  L'uomo nel corridoio guardò Nick Carter attraverso il giornale. L'uomo sembrava annoiato, oltre che stanco e assonnato. I suoi occhi erano gonfi, ma molto vigili. Indossava un paio di pantaloni economici e spiegazzati e una maglietta sportiva giallo brillante con un motivo viola. I suoi calzini erano sottili e neri e indossava sandali aperti in pelle marrone. I peli del petto, dove erano visibili dall'ampio scollo a V della camicia, erano radi e sfumati di grigio. Non indossava un cappello e i suoi capelli avevano un disperato bisogno di essere tagliati. Quando Nick Carter scese a Kensington Gore, l'uomo con il giornale lo seguì silenzioso, come un'ombra.
  
  
  
  
  
  Era seduto lì, proprio accanto al letto, con una tazza di caffè nero, quando lei aprì quegli occhi verdi e fece la solita domanda: "Dove sono?"
  E lo guardò in faccia con una certa compostezza. Avrebbe dovuto darle una A per lo sforzo. Qualunque cosa fosse, era una dama e una principessa... Su questo aveva ragione. La sua voce era sotto controllo mentre chiedeva: "Sei un poliziotto? Sono in arresto?" Killmaster ha mentito. Il tempo prima dell'incontro con Falco era lungo e aveva bisogno della sua collaborazione per portarla lì. Questo ci salverebbe dai problemi che ci circondano. Disse: "Non proprio un poliziotto. Ho un interesse per te. Ufficiosamente per ora. Penso che tu sia nei guai. Forse posso aiutarti. Ne scopriremo di più più tardi, quando ti avrò condotto da qualcuno. " ". "Vedi chi?" La sua voce divenne più forte. Ora ha cominciato a indurirsi. Aveva visto l'effetto che l'alcol e le pillole avevano su di lei. Nick fece il suo sorriso più accattivante.
  "Non posso dirtelo", disse. "Ma non è nemmeno un poliziotto. Potrebbe essere in grado di aiutare anche te. Sicuramente vorrà aiutarti. Falco potrebbe benissimo aiutarti, se ci fosse qualcosa in ballo." "È per Hawk e AX. Significa la stessa cosa. La ragazza si eccitò. "Non cercare di trattarmi come una bambina", disse. "Potrei essere ubriaca e stupida, ma non sono una bambina." prese di nuovo la bottiglia. Lui la prese di mano. "Niente alcolici per ora. Vieni con me o no?" Non voleva ammanettarla e trascinarla con sé. Lei non lo guardò . I suoi occhi erano fissi con desiderio sulla bottiglia. Lei infilò le lunghe gambe sotto di sé sul divano, senza fare alcun tentativo di abbassare la gonna. Ed ecco un accenno di sesso. Qualsiasi cosa da bere, anche regalarsi. Il suo sorriso era incerto. "Abbiamo dormito insieme per caso la scorsa notte? Vedi, ho dei fallimenti nella memoria. Non ricordo nulla. Sarebbe lo stesso con Hawk se quell'accordo fallisse di nuovo. Il codice EOW significava esattamente questo - qualunque cosa accada era un pasticcio, e qualunque fosse il suo ruolo in esso.
  
  
  
  Princess da Game ha giocato, era mortalmente serio. Vita e morte. Nick andò al telefono e sollevò il ricevitore. Stava bluffando, ma lei non poteva saperlo. La sua voce era dura, arrabbiata. E volgare. "Va bene principessa, adesso mettiamo fine a queste stronzate. Ma ti faccio un favore: non chiamerò la polizia. Chiamerò l'ambasciata portoghese e verranno a prenderti e ti daranno aiuto, perché è a questo che serve l'ambasciata." Cominciò a digitare qualsiasi numero, guardandola con gli occhi socchiusi. Il suo viso si corrugò. È caduta e ha iniziato a piangere. - No, no! Verrò con te. Io... farò qualunque cosa tu dica. Ma non consegnarmi ai portoghesi. Loro... vogliono mettermi in un manicomio. "Questo," disse crudelmente Killmaster. Fece un cenno verso il bagno. "Ti do cinque minuti. Poi andiamo."
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  Il Cock and Bull Inn è situato in un antico cortile acciottolato che fu luogo di impiccagioni e decapitazioni nell'Alto Medioevo. La locanda stessa fu costruita all'epoca di Christopher Marlowe e alcuni studiosi ritengono che sia qui che Marlowe fu ucciso. Oggi il Cock and Bull non è un locale molto frequentato, anche se ha la sua parte di clienti abituali; si trova in semi-isolamento, al largo della East India Dock Road e vicino all'Isola dei Cani, un anacronismo di mattoni rosa e legno, immerso nel trambusto frenetico dei trasporti e delle spedizioni moderni. Pochissime persone conoscono gli scantinati e le stanze segrete che si trovano sotto il Gallo e il Toro. Forse Scotland Yard lo sa, l'MI5 e la Sezione Speciale, ma se lo sanno non danno segni, chiudendo un occhio su certe violazioni, come è consuetudine tra Paesi amici. Tuttavia, David Hawke, il capo irascibile e testardo di AX, era ben consapevole delle sue responsabilità. Adesso, in una delle stanze del seminterrato, arredata modestamente ma confortevolmente e dotata di aria condizionata, fissò il suo numero uno e disse: siamo tutti su un terreno scivoloso. Soprattutto i neri - non hanno nemmeno un paese, per non parlare di un ambasciata!
  E i portoghesi non sono molto migliori. Devono stare molto attenti agli inglesi, che più o meno li appoggiano all'ONU sulla questione angolana.
  Non vogliono torcere la coda del leone, ecco perché prima non hanno osato affrontare la principessa. Nick Carter accese una sigaretta con la punta dorata e annuì, e mentre alcune cose diventavano più chiare, molte rimanevano nebulose e incerte. Falco lo ha detto chiaramente, sì, ma nel suo solito modo lento e doloroso. Falco versò un bicchiere d'acqua da una caraffa vicina. gettò dentro una grande compressa rotonda, la guardò sfrigolare per un po' e poi bevve l'acqua. Si massaggiò lo stomaco, che era sorprendentemente forte per un uomo della sua età. "Il mio stomaco non mi ha ancora raggiunto", ha detto Hawk. "È ancora a Washington." Guardò l'orologio da polso e... Nick aveva già visto quello sguardo. Lui capì. Hawk apparteneva a una generazione che non capiva del tutto l'era dei jet. Hawk ha detto: Solo quattro ore e mezza fa stavo dormendo nel mio letto. Il telefono squillò. Era il Segretario di Stato. Quarantacinque minuti dopo ero su un aereo della CIA, che sorvolava l'Atlantico a duemila miglia all'ora. - Si massaggiò di nuovo lo stomaco. - Troppo veloce per il mio coraggio. Lo stesso segretario ha chiamato, un aereo supersonico, questa corsa e questo incontro. Il portoghese cominciò a gridare. Non capisco. Il suo capo sembrava non sentirlo. Borbottò, un po' tra sé e sé, mentre si metteva in bocca sottile un sigaro spento e cominciava a masticarlo. "Aereo della CIA", mormorò. . "L'AX dovrebbe già avere il suo supersonico. Ho già abbastanza tempo per richiedere..." Nick Carter era paziente. Era l'unico modo quando il vecchio Falco era di quell'umore. - un complesso seminterrato supervisionato da due corpulente matrone AX.
  
  
  
  Falco diede l'ordine: rimettere in piedi la signora, sobria, con la mente pronta a parlare, entro ventiquattr'ore. Nick pensava che ci sarebbe voluto un po' di impegno, ma le ragazze dell'AX, entrambe RN, erano abbastanza capaci. Nick sapeva che Falco aveva assunto parecchio "personale" per il lavoro. Oltre alle donne, c'erano almeno quattro corpulenti combattenti sul campo dell'AX: Hawk preferiva i suoi muscoli, grandi e forti, anche se un po' evidenti, piuttosto che le mamme viziate come Ivy che a volte usavano la CIA e l'FBI. Poi c'era Tom Boxer - c'era solo il tempo per un cenno e un rapido saluto - che il Cillmaster conosceva come N 6 o 7. Questo in AX significava che Boxer aveva anche il titolo di Master Killer. Era insolito, estremamente insolito che due persone di tale rango si incontrassero. Hawk tirò giù la mappa dal muro. Come indicatore usò un sigaro spento. - Bella domanda sui portoghesi. Pensi che sia strano che un paese come gli Stati Uniti sobbalzi quando fischiano? Ma in questo caso ce l'abbiamo fatta: ti spiego perché. Hai sentito parlare delle Isole di Capo Verde? "Incerto. Non ci sono mai stato. Appartengono al Portogallo?"
  
  
  La faccia rugosa da contadino di Falco si increspò attorno al sigaro. Nel suo disgustoso gergo disse: "Ora, ragazzo, stai cominciando a capire. Il Portogallo li possiede. Dal 1495. Guarda." Indicò con il sigaro. -- Là. Circa trecento miglia al largo della costa occidentale dell'Africa, dove si estende più lontano nell'Atlantico. Non troppo lontano dalle nostre basi in Algeria e Marocco. Ci sono parecchie isole lì, alcune grandi, altre piccole. Su uno o più di essi - non so quale e non voglio saperlo - gli Stati Uniti hanno sepolto una specie di tesoro." Nick trattava il suo capo con tolleranza. Al vecchio piaceva. - Tesoro, signore ? "Bombe all'idrogeno, ragazzo, ce ne sono un sacco. Una montagna enorme, maledetta." Nick strinse le labbra in un fischio silenzioso. Quindi quella fu la leva che il portoghese tirò. Non c'è da stupirsi che lo zio Sammy lo abbia mandato! Falco picchiettò sulla mappa con il suo sigaro.
  
  
  
  
  
  
  "Hai capito? Solo una dozzina di uomini al mondo lo sanno, compreso te adesso. Non ho bisogno di dirti che è top secret." Calmaster si limitò ad annuire. Il suo nulla osta di sicurezza era alto quanto quello di Il presidente degli Stati Uniti è stato uno dei motivi per cui ultimamente si è portato dietro una pastiglia di cianuro. Tutto ciò che i portoghesi devono fare è far capire, solo far capire, che forse dovranno cambiare idea, che forse vogliono togliere quelle bombe lì, e il Dipartimento di Stato sta facendo i salti mortali come un leone." Falco si rimise il sigaro in bocca. Naturalmente, abbiamo altri depositi di bombe in tutto il mondo. Ma siamo fiduciosi - quasi al cento per cento - che il nemico non lo faccia "Siamo a conoscenza di questo accordo a Capo Verde. Abbiamo fatto di tutto per mantenerlo così. Se dovessimo trasferirci, ovviamente l'intero accordo sarebbe fallito. Ma non saremmo arrivati a questo. Tutti alcuni alti- L'ufficiale portoghese deve solo dare un suggerimento nel posto giusto e il nostro culo è in pericolo. Hawk tornò alla sua sedia al tavolo. "Vedi, figliolo, che questa faccenda ha delle ramificazioni." Questo è un vero barattolo di scorpioni.
  Killmaster acconsentì. Ancora non aveva capito tutto molto chiaramente. C'erano troppi angoli. "Non hanno perso tempo - ha detto - come ha potuto il governo portoghese reagire così velocemente?". Raccontò a Falco tutto della sua folle mattinata, a cominciare dal momento in cui era andato a prendere la ragazza ubriaca al Diplomat. Il suo capo alzò le spalle. "È facile. Questo maggiore Oliveira, a cui hanno sparato, probabilmente teneva d'occhio la ragazza e cercava un'opportunità per catturarla senza attirare l'attenzione. L'ultima cosa che voleva era la pubblicità. Gli inglesi sono molto irritati dai rapimenti. Immagino che era un po' nervoso quando lei è entrata in quel club, ti ha visto portarla fuori, ti ha riconosciuto - il maggiore lavorava nel controspionaggio, e i portoghesi hanno dei fascicoli - e ha fatto un paio di telefonate, probabilmente circa quindici minuti. "All'ambasciata, hanno chiamato Lisbona, Lisbona ha chiamato Washington. Falco sbadigliò. "La segretaria mi ha chiamato..." Nick si accese un'altra sigaretta.
  
  
  
  Quello sguardo omicida sul volto di Hawk. Lo aveva già visto prima. Un cane ha lo stesso aspetto quando conosce la posizione di un pezzo di carne, ma per il momento intende tenerlo per sé. "Una specie di coincidenza", disse Nick sarcasticamente. "Lei è caduta tra le mie braccia ed è caduta in quel momento. Falco sorrise. "Succede, figliolo. Le coincidenze accadono. Questa è, beh, si potrebbe dire, la provvidenza.
  Killmaster non ha abboccato. Hawk esporrà il gancio quando sarà il momento giusto. Nick disse: "Cosa rende la Principessa da Gama così importante in tutto questo?" David Hawk si accigliò. Gettò il sigaro masticato nella spazzatura e tolse il cellophane da quello nuovo. - Ad essere sincero, anch'io sono un po' perplesso. Adesso è una specie di fattore X. Sospetto che sia una pedina spostata, bloccata nel mezzo. - Nel bel mezzo di ciò, signore... Frugò tra le carte, scegliendone di tanto in tanto una e disponendola sul tavolo in un certo ordine. Il fumo della sigaretta bruciò gli occhi di Nick e lui li chiuse per un attimo. Ma anche con gli occhi chiusi, era come se potesse ancora vedere Falco, un Falco dall'aspetto strano, che fumava un sigaro in un abito di lino di farina d'avena, come un ragno seduto al centro di una rete aggrovigliata, guardando e ascoltando, e di tanto in tanto, tirando uno dei fili Nick aprì gli occhi. Un brivido involontario percorse il suo grande corpo. Falco lo guardò con curiosità. "Cos'è successo, ragazzo: qualcuno è appena passato sulla tua tomba?" Nick ridacchiò. "Forse, signore..."
  Falco alzò le spalle. "Ho detto che non so ancora molto di lei e di cosa la rende importante." Prima di lasciare Washington, ho chiamato Della Stokes e le ho chiesto di raccogliere tutto ciò che poteva. forse, altrimenti so quello che ho sentito o letto sui giornali, che la principessa è un'attivista, un'ubriacone e una pubblica sciocca, e ha uno zio che occupa una posizione molto alta nel governo portoghese.
  Posa anche per foto sporche. Nick lo fissò. Si ricordò di una telecamera nascosta in casa di Blacker, di uno schermo e di un proiettore. "Queste sono solo voci", ha continuato Hawk. "Ho bisogno di chiarire questo, e lo sto facendo. Ho a che fare con molto materiale di uno dei nostri a Hong Kong. Menzionato di sfuggita, si potrebbe dire. fa, la principessa era a Hong Kong e fallì, e che lei ha posato per alcune fotografie per ottenere i soldi per il conto dell'hotel e le spese di viaggio. Questo è un altro modo in cui i portoghesi hanno cercato di riaverla: ci hanno messo dei soldi per tagliarle i fondi all'estero. Immagino che ormai sia piuttosto al verde." "Sta ad Aldgate, signore. Ci vogliono soldi." Falco lo guardò di traverso.
  
  
  
  
  "Adesso ho qualcuno che fa questo. Una delle prime cose che ho fatto qui..." Squillò il telefono. Falco lo prese e disse qualcosa brevemente. Riattaccò e sorrise cupamente a Nick. "Ora deve ad Aldgate più di duemila dollari." La risposta alla tua domanda? Nick iniziò a notare che questa non era la sua domanda, ma poi se ne dimenticò. Il capo lo guardò in modo strano e tagliente. Quando Falco parlò di nuovo, il suo tono era stranamente formale. "Molto raramente ti do consigli, davvero." "No, signore. Lei non mi sta consigliando." - Ora ne hai bisogno molto raramente. Forse ne abbiamo bisogno adesso. Non scherzare con questa donna, questa principessa da Gama, una vagabonda internazionale con una passione per l'alcol, la droga e poco altro. Puoi lavorare con lei, se qualcosa funziona, ovviamente lo farai, ma lascia che si fermi qui. Non avvicinarti a lei." Killmaster annuì. Ma stava pensando a come appariva nel suo appartamento solo poche ore prima...
  
  
  
  
  
  KILMASTER - cercò disperatamente di ricomporsi. Lo ha fatto, in una certa misura. No, non era d'accordo con Hawke. C'era qualcosa di buono in lei da qualche parte, non importa quanto fosse perduto o sepolto adesso. Falco accartocciò il pezzo di carta e lo gettò nella spazzatura. "Dimenticatela per ora," disse, "torneremo da lei più tardi. Non c'è fretta. Voi due rimarrete qui per almeno quarantotto ore. Più tardi, quando si sentirà meglio, lasciatela parlare di Ora... voglio sapere, hai mai sentito parlare di questi due uomini: il principe Solauaille Askari e il generale Auguste Boulanger? Ogni agente di punta dell'AX doveva avere una conoscenza piuttosto approfondita degli affari mondiali. Era richiesta una certa conoscenza. Di tanto in tanto si sono tenuti seminari inaspettati e sono state poste domande. Nick ha detto: “Il principe Askari è africano. Penso che abbia studiato a Oxford. Ha guidato i ribelli angolani contro i portoghesi. Ha ottenuto numerosi successi contro i portoghesi, vincendo diverse battaglie e territori importanti." Hawke era soddisfatto. "Ben fatto. E il generale?" La domanda era più dura. Nick si scervellava. Il generale Auguste Boulanger non era apparso nelle notizie ultimamente. A poco a poco la sua memoria cominciò a produrre fatti. "Boulanger è un generale francese rinnegato," disse. fanatico irriducibile. Era un terrorista, uno dei leader dello SLA, e non si è mai arreso. L'ultima volta che ho letto è stato condannato a morte in contumacia in Francia. È la stessa persona? "Sì", disse Falco. - E' anche un generale dannatamente bravo. Ecco perché ultimamente i ribelli angolani hanno vinto. Quando i francesi spogliarono Boulanger del suo titolo e lo condannarono a morte, poté farlo. Ha contattato questo principe Askari, ma molto segretamente. E ancora una cosa: il principe Askari e il generale Boulanger hanno trovato un modo per raccogliere fondi. Molto denaro. Enormi quantità. Se continuano così vinceranno la guerra di MACAO in Angola.
  Ci sarà un altro nuovo paese in Africa. In questo momento, il principe Askari pensa che governerà questo paese. La mia scommessa è che, se funzionerà, il generale Auguste Boulanger sarà al comando. Diventerà un dittatore. E' proprio quel tipo. È capace anche di altre cose. È un libertino, per esempio, ed un egoista estremo. Sarebbe bello ricordare queste cose, figliolo. Nick spense la sigaretta. Alla fine, l’essenza cominciò ad emergere. "È una missione, signore? Sto andando contro il generale Boulanger? O contro il principe Askari? Entrambi?"
  Non ha chiesto perché. Hawk glielo dirà quando sarà pronto. Il suo capo non ha risposto. Prese un altro foglio sottile e lo studiò per un po'. "Sai chi è il colonnello Chun Li?" È stato facile. Il colonnello Chun Li era il volto opposto di Hawk nel controspionaggio cinese. Due uomini sedevano l'uno dall'altra parte del mondo, muovendo i pezzi su una scacchiera internazionale. "Chun Li ti vuole morto," disse adesso Falco. - Abbastanza naturale. E voglio che muoia. È nel mio libro nero da molto tempo. Voglio toglierlo di mezzo. Soprattutto da quando ultimamente è in ascesa: ho perso una mezza dozzina di buoni agenti a causa di quel bastardo negli ultimi sei mesi." "Quindi questo è il mio vero lavoro," disse Nick.
  "Esatto. Uccidi questo colonnello Chun Li per me." "Ma come posso arrivare a lui? Proprio come lui non può arrivare a te." Il sorriso di Falco era indescrivibile. Agitò la mano nodosa sopra tutte le cose sulla sua scrivania. "È qui che tutto inizia ad avere un senso. La principessa, l'avventuriero Blacker, i due Cockney con la gola tagliata, il maggiore Oliveira morto, tutti loro. Nessuno è importante di per sé, ma tutti contribuiscono. Nick He non l'ha ancora capito del tutto, e lo ha fatto era un po' imbronciato. Il falco era un ragno, maledetto lui! E un dannato ragno con la bocca chiusa per di più.
  
  
  
  Carter disse freddamente: "Dimentica i tre neri che mi hanno picchiato" e uccise il maggiore. Sono coinvolti anche loro in questo? Falco si strofinò le mani con piacere. - Oh, anche loro... Ma non è troppo importante, non adesso. Stavano cercando qualcosa da Blacker, giusto, e probabilmente pensavano che fossi tu. Comunque, volevano parlare con te. Nick sentiva dolore alle costole. "Conversazioni spiacevoli." Falco sorrise. - Fa parte del tuo lavoro, eh, figliolo? Sono solo felice che tu non abbia ucciso nessuno di loro. Per quanto riguarda il maggiore Oliveira, è un peccato. Ma questi neri erano angolani e il maggiore era portoghese. E non volevano che prendesse la principessa. Vogliono la principessa per sé."
  "Tutti vogliono una principessa", disse Killmaster irritato. "Che sia dannato se capisco il motivo." "Vogliono la principessa e qualcos'altro", lo corresse Falco. "Da quello che mi hai detto, immagino che fosse una specie di film. Una specie di film di ricatto - un'altra ipotesi - filmati molto sporchi. Non dimenticare quello che ha fatto a Hong Kong. Al diavolo comunque." . con tutto questo, abbiamo una principessa e la terremo.
  "E se non collabora? Non possiamo costringerla." Hawk sembrò impassibile: "Non posso? Penso di sì. Se non accetta di collaborare, la consegnerò al governo portoghese gratuitamente, gratuitamente. Vogliono metterla in un ospedale psichiatrico, giusto? Te l'ha detto lei.
  Nick ha detto di sì, lei glielo ha detto. Ricordava l'espressione di orrore sul suo viso. "Giocherà", ha detto Hawk. "Adesso vai a riposarti. Chiedi tutto ciò di cui hai bisogno. Non lascerai questo posto finché non ti metteremo su un aereo per Hong Kong. Con la Principessa, ovviamente. Viaggerete come marito e moglie. Ora sto preparando i vostri passaporti e altri documenti ". Il Kinmaster si alzò e si stiracchiò. È stanco. È stata una lunga notte e una lunga mattinata. Guardò Falco. "Hong Kong? È lì che dovrei uccidere Chun Li?" "No, non a Hong Kong. A Macao. Ed è lì che Chun Li dovrebbe ucciderti! Ora sta preparando una trappola, è una trappola molto precisa.
  Lo ammiro. Chun è un buon giocatore. Ma tu avrai un vantaggio, figliolo. Cadrai nella sua trappola con la tua trappola.
  Killmaster non è mai stato così ottimista su queste questioni come il suo capo. Forse perché aveva il collo in gioco. Disse: "Ma è pur sempre una trappola, signore. E Macao è praticamente nel suo cortile". Falco agitò la mano. - Lo so. Ma c'è un vecchio detto cinese: a volte una trappola cade in una trappola. "Ciao figliolo. Interroga la principessa appena vuole. Da solo. Non voglio che tu sia lì indifeso. Ti lascio ascoltare la registrazione. Adesso vai a dormire." Nick lo lasciò a mescolare le sue carte e a rigirarsi il sigaro in bocca. C'erano momenti, e questo era uno di quelli, in cui Nick pensava che il suo capo fosse semplicemente un mostro. Falco non aveva bisogno di sangue: nelle sue vene scorreva del liquido refrigerante. Questa descrizione non si adatta a nessun'altra persona.
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  KILLMASTER ha sempre saputo che Hawke era abile e astuto nel suo difficile lavoro. Ora, dopo aver ascoltato la cassetta il giorno dopo, scoprì che il vecchio aveva una riserva di cortesia, una capacità di esprimere simpatia - anche se poteva essere pseudo-simpatia - di cui Nick non era a conoscenza. Inoltre non aveva idea che Hawk parlasse così bene il portoghese. Il nastro stava scorrendo. La voce di Falco era gentile, decisamente bonaria. "Nleu nome a David Hawk. Como eo sea name?" La principessa Morgan da Gama. Perchè chiedere? Sono sicuro che lo sai già. Il tuo nome non significa niente per me: chi sei, Molly? Perché sono tenuto qui, prigioniero contro la mia volontà? Siamo in Inghilterra, sapete che vi metterò tutti in prigione per questo:. Nick Carter sorrise con piacere nascosto mentre ascoltava il rapido flusso del portoghese. Il vecchio colse l'attimo. Non è che il suo spirito fosse spezzato. La voce di Falco fluiva, liscia come melassa. "Ti spiegherò tutto a tempo debito, principessa da Gama. Nel frattempo, sei come una naiade se parliamo inglese? Non capisco molto bene la tua lingua." - Se lo desidera. Non mi interessa. Ma tu parli molto bene il portoghese.
  
  
  "Nemmeno quanto parli inglese." Il falco fece le fusa come un gatto che vede un piatto profondo di densa crema gialla. "Obrigado. Ho frequentato la scuola negli Stati Uniti per molti anni." Nick poteva immaginarla alzare le spalle. Il nastro fece rumore. Poi un forte schianto. Falco toglie il cellophane dal suo sigaro. Falco: "Cosa ne pensi degli Stati Uniti, principessa?" Ragazza: "Cosa? Non capisco bene." Hawk: Allora mettiamola in questo modo. Ti piacciono gli Stati Uniti? Hai amici lì? Pensi che gli Stati Uniti, date le attuali condizioni mondiali, stiano davvero facendo del loro meglio per mantenere la pace e la buona volontà nel mondo? " Ragazza: "Allora questa è politica! Quindi sei una specie di agente segreto. Sei della CIA." Hawk: "Non sono della CIA. Rispondi alla mia domanda per favore. Per me, diciamo, fare un lavoro che potrebbe essere pericoloso. E ben pagato. Che ne pensate?
  Ragazza: "Io... potrei. Ho bisogno di soldi. E non ho nulla contro gli Stati Uniti. Non ci ho pensato. Non mi interessa la politica." Nick Carter, che conosceva tutte le sfumature della voce di Falco, sorrise seccamente alla risposta del vecchio: "Grazie, principessa." Per una risposta onesta, se non entusiasta. - Me. Stai dicendo che hai bisogno di soldi? Mi capita di sapere che questo è vero. Hanno bloccato i tuoi fondi in Portogallo, vero? Il responsabile di tutto questo è lo zio Luis da Gama, vero?" Lunga pausa. Il nastro frusciò. Ragazza: "Come fai a sapere tutto questo? Come fai a sapere di mio zio?" Falco: "So molto di te, mia cara. Così tanti. Hai passato un periodo difficile ultimamente. Hai avuto problemi. Hai ancora problemi. e cerca di capire. Se collabori con me e con il mio governo, dovrai firmare un contratto in tal senso, ma sarà tenuto in un caveau segreto e solo due persone lo sapranno. Se lo fai, forse posso Aiutarti.
  Con i soldi, con il ricovero, se necessario, magari anche con il passaporto americano. Dovremo pensare a questo. Ma la cosa più importante, principessa, posso aiutarti a ripristinare il rispetto di te stessa. Pausa. Nick si aspettava di sentire indignazione nella sua risposta. Sentiva invece stanchezza e rassegnazione. Sembrava che fosse a corto di energia. Ho provato a immaginarla tremare, voler bere, prendere pillole o iniettarsi qualcosa. Le due infermiere AX sembravano aver fatto un buon lavoro con lei, ma era un lavoro duro e doveva essere stato duro.
  Ragazza: "Il rispetto per me stessa?" Lei rise. Nick sussultò a quel suono. "Il rispetto per me stesso è scomparso da tempo, signor Falco. Sembri una specie di mago, ma non credo che nemmeno tu possa fare miracoli. Falco: Possiamo provarci, principessa. Vogliamo iniziare adesso? Sono ti farò una serie di domande molto personali. Devi rispondere e devi rispondere in modo veritiero." Ragazza: "E se no?"
  Falco: "Allora farò in modo che qualcuno dell'ambasciata portoghese qui a Londra ti venga a prendere. Sono sicuro che lo considererebbero un grande favore. Sei stata a lungo motivo di imbarazzo per il tuo governo, principessa. Soprattutto tuo zio a Lisbona. Credo che occupi una posizione molto alta nel governo. A quanto ho capito, sarebbe molto felice se tu tornassi in Portogallo. Solo più tardi, molto più tardi, Nick capì cosa aveva detto la ragazza poi. Disse con completo disgusto nella voce: "Mio zio. Questa... questa creatura!" Pausa. Falco aspettò. Come un ragno molto paziente. Alla fine, mentre la melassa colava, Falco disse: "Allora, signorina?" Mostrando sconfitta nella sua voce, la ragazza disse: "Okay. Fai le tue domande. Non voglio, non dovrei essere rimandato in Portogallo. Vogliono mettermi in un manicomio. Oh, non lo chiameranno così. Lo chiameranno monastero o casa di cura, ma sarà un orfanotrofio. Fai le tue domande. Non ti mentirò. Falco disse: "È meglio di no, principessa. Adesso sarò un po' scortese. Ti vergognerai. Non c'è niente che tu possa fare.
  Ecco una foto Voglio che tu lo guardi. È stata scattata a Hong Kong qualche mese fa. Come sia arrivato a me non sono affari tuoi. Allora, questa è la tua foto? Fruscio sul nastro. Nick si ricordò cosa aveva detto Falco riguardo alla principessa che scattava foto sporche a Hong Kong. A quel tempo, il vecchio non disse nulla sul fatto che in realtà avesse delle fotografie. Singhiozzando. Adesso stava crollando e piangeva silenziosamente.
  "S-sì", ha detto. "Sono io. Io... ho posato per questa foto. Ero molto ubriaco in quel momento." Falco: "Quest'uomo è cinese, vero? Conosci il suo nome?" Ragazza: "No. Non l'ho mai visto né prima né dopo. Era... semplicemente una persona che ho incontrato in... studio." Falco: "Non importa. Lui non è importante. Dici che eri ubriaca in quel momento - non è vero, principessa, che sei stata arrestata per ubriachezza almeno una dozzina di volte negli ultimi due anni? In diversi paesi - Sei stato arrestato una volta in Francia per possesso di droga? Ragazza: Non ricordo esattamente il numero di volte. Non ricordo molto, di solito dopo aver bevuto. Io... lo so... mi è stato detto che quando bevo incontro persone terribili e faccio cose terribili, ma ho dei blackout completi e non ricordo davvero cosa sto facendo.
  Pausa. Il suono del respiro. Falco accende un nuovo sigaro, Falco mescola le carte sul tavolo. Falco, con una terribile dolcezza nella voce: "Tutto qui, principessa... Credo che abbiamo accertato che lei è un'alcolizzata, una tossicodipendente occasionale, se non una tossicodipendente, e che generalmente è considerata una donna." di morale dissoluta. Pensi che sia giusto?"
  Pausa. Nick si aspettava altri pianti. Invece la sua voce era fredda, aspra, arrabbiata. Di fronte all'umiliazione di Hawk, mentì: "Sì, diavolo, lo sono. Sei soddisfatto adesso?" Hawk: "Mia cara signorina! Non c'è niente di personale in questo, proprio niente. Nella mia professione, a volte devo approfondire questi problemi. Ti assicuro che è spiacevole per me quanto lo è per te." .”
  Ragazza: "Lasciami dubitare, signor Falco. Hai finito?" Hawk: "Fatto? Mia cara ragazza, ho appena iniziato. Ora andiamo dritti al punto - e ricorda, niente bugie. Voglio sapere tutto di te e di questo Blacker. Il signor Theodore Blacker, ora morto, assassinato, viveva nella quattordicesima casa di Hough - Crescent Mews. Che cosa aveva Blacker su di te? Aveva qualcosa? Ti stava ricattando?" Lunga pausa. Ragazza: "Sto cercando di collaborare, signor Hawk. Deve crederci. Ho abbastanza paura da non provare a mentire. Ma per quanto riguarda Teddy Blacker, è un'operazione così complicata e complicata. Io...
  Falco: Inizia dall'inizio. Quando hai incontrato Blacker per la prima volta? Dove? Cos'è successo?" Ragazza: "Ci proverò. Questo è successo qualche mese fa. Una notte andai da lui. Ho sentito parlare del suo club, il Dragon Club, ma non ci sono mai stato. Avrei dovuto incontrare lì i miei amici, ma non si sono presentati. Quindi sono rimasto solo con lui. Lui... era un terribile verme, davvero, ma in quel momento non c'era nient'altro che potessi fare. Ho bevuto. Ero quasi al verde, ero in ritardo e Teddy beveva molto whisky. Ho bevuto qualche drink e dopo non ricordo più nulla. La mattina dopo mi sono svegliato nel mio albergo.
  Hawk: "Blacker ti ha drogato?" Ragazza: "Sì. Lo ha ammesso più tardi. Mi ha dato l'LSD. Non l'ho mai preso prima. Io... devo aver fatto un lungo viaggio." Falco: Ha fatto dei film su di te, non lui? Video mentre eri drogato?" Ragazza: "S-sì. Non ho mai visto quei film, ma mi ha mostrato un filmato con alcuni fotogrammi. Erano... erano terribili.
  Hawk: E poi Blacker ha provato a ricattarti? Ha chiesto soldi per questi film?" Ragazza: "Sì. Il suo nome gli si addiceva. Ma si sbagliava: non avevo soldi. Almeno non quel tipo di soldi. Era molto deluso e all’inizio non mi credeva. Poi, ovviamente, ci credette."
  
  
  Falco: "Sei tornato al Club del Drago?" Ragazza: "No. Non ci sono più andata. Ci incontravamo nei bar, nei pub e in posti del genere. Poi una notte, l'ultima volta che ho incontrato Blacker, mi ha detto che dovevo dimenticarmene. Ha smesso di ricattarmi Infine".
  Pausa. Falco: "Ha detto questo, vero?" Ragazza: "Così pensavo. Ma non ne ero contenta. Anzi, mi sentivo peggio. Quelle mie foto terribili sarebbero ancora in circolazione - lo ha detto, o lo ha fatto davvero." Hawk: "Che cosa ha detto esattamente? Stai attento. Potrebbe essere molto importante. Una lunga pausa. Nick Carter poteva immaginare occhi verdi chiusi, alte sopracciglia bianche accigliate nel pensiero, un bel viso, non ancora del tutto sfigurato, teso per la concentrazione. Ragazza: " Ha riso e ha detto "Ho bisogno" - Non preoccuparti per l'acquisto del film. Ha detto che aveva altri offerenti per questo. Offerenti disposti a pagare soldi veri. Era molto sorpreso, ricordo. Ha detto che gli offerenti sono andati fuori dai piedi per mettersi in fila."
  Hawk: "E dopo non hai più rivisto Blacker?" Trappola! Non innamorartene. Ragazza: "Esatto. Non l'ho mai più visto. " Killmaster gemette rumorosamente.
  Pausa. Falco, la sua voce si fece tagliente: "Non è del tutto vero, vero, principessa? Vuoi riconsiderare questa risposta? E ricordati cosa ho detto sulle bugie!" Lei tentò di protestare. Ragazza: Io... io no "Capisco cosa intendi in vista. Non ho più visto Blacker. Il rumore di un cassetto che si apre. Falco: Sono i tuoi guanti, principessa? Ecco. Prendili. Esaminali attentamente. Devo consigliarti di dire ancora una volta la verità." "
  Ragazza: "S-sì. Questi sono miei." Falco: Mi spiegheresti perché ci sono macchie di sangue su di loro? E non provare a dirmi che provengono da un taglio sul ginocchio. Allora non indossavi i guanti.
  Nick guardò accigliato il registratore. Non avrebbe potuto, anche se la sua vita dipendesse da questo, spiegare il suo senso di dualità. Come diavolo ha fatto a finire dalla sua parte contro Hawke? Il grosso agente dell'AX alzò le spalle. Forse è diventata una donna senza legge, dannatamente malata, indifesa, depravata e ingannevole.
  Ragazza: "A quel tuo pupazzo non manca molto, vero?
  Falco, divertito: "Burattino? Ah ah, devo dirglielo. Naturalmente non è così. A volte è troppo indipendente. Ma non è questo il nostro obiettivo. A proposito dei guanti, per favore?"
  Pausa. La ragazza sarcasticamente: "Va bene. Ero con Blacker. Era già morto. Loro... lo hanno mutilato. C'era sangue ovunque. Ho cercato di stare attenta, ma sono scivolata e quasi cadevo. Sono riuscita a trattenermi, ma lì Avevo sangue sui guanti. "Ero spaventato e confuso. Me li sono tolti e li ho messi nella borsa. Volevo sbarazzarmene, ma me ne sono dimenticato."
  Falco: "Perché sei venuto a Blacker la mattina presto? Cosa volevi? Cosa potevi aspettarti?
  Pausa. Ragazza: Io... davvero non lo so. Non ha molto senso adesso, ora che sono sobrio. Ma mi sono svegliato in un posto strano, ero molto spaventato, malato e con i postumi di una sbornia. Ho preso alcune pillole per restare in piedi. Non sapevo con chi sarei tornato a casa o, beh, cosa stessimo facendo. Non riuscivo a ricordare che aspetto avesse quest'uomo.
  Falco: Eri sicuro che fosse così?
  Ragazza: Non ne sono del tutto sicura, ma quando mi fanno le foto sono così ubriaca, è quello che succede di solito. In ogni caso, volevo andarmene da lì prima che tornasse. Avevo un sacco di soldi. Un giorno stavo pensando a Teddy Blacker e credo di aver pensato che mi avrebbe dato dei soldi se... se...
  Lunga pausa. Falco: "Se tu cosa?" Nick Carter pensò: "Vecchio bastardo spietato!" Ragazza: "Se solo io... fossi stata gentile con lui." Falco: "Capisco. Ma tu sei arrivato lì e l'hai trovato morto, assassinato e, come hai detto, mutilato. Hai idea di chi possa averlo ucciso?" Ragazza: "No, per niente. Un bastardo del genere deve avere molti nemici."
  
  
  
  Falco: "Hai visto qualcun altro in giro? Niente di sospetto, nessuno ti seguiva o cercava di interrogarti o interferire con te?" Ragazza: "No. Non ho visto nessuno. Non ho guardato davvero - sono semplicemente scappata più velocemente che potevo. Sono scappata e basta." Falco: "Sì. Sei tornata di corsa alla Prince Gale, da dove sei appena partita. Perché? Davvero non capisco, principessa. Perché? Rispondimi."
  Pausa. Prolungamento dei singhiozzi. La ragazza, pensò Nick, è quasi al limite adesso. Ragazza: "Cercherò di spiegare. Una cosa - avevo abbastanza soldi per pagare un taxi per tornare a Prince Gale, e non per il mio appartamento. L'altra cosa - ci sto provando, sai, ho paura di il mio seguito - ho paura di loro e non volevo una scenata - ma suppongo che il vero motivo fosse che adesso io: potrei essere coinvolto in un omicidio! Chiunque fosse, mi avrebbe fornito un alibi. Avevo una paura terribile perché, vedi, non sapevo davvero cosa stavo facendo, pensavo che questa persona me lo avrebbe detto e avevo bisogno di soldi.
  Falco, implacabile: "E tu eri disposto a tutto, parola tua, credo che fossi disposto a essere gentile con uno sconosciuto. In cambio di soldi e magari di un alibi?"
  Pausa. Ragazza: S-sì. Ero pronto per questo. L'ho già fatto prima. Confesso. Ammetto tutto. assumimi adesso." Falco, sinceramente sorpreso: "Oh, mia cara signorina. Naturalmente ho intenzione di assumerti. Queste o altre qualità che hai appena menzionato sono quelle che ti rendono particolarmente adatta al mio, ehm, lavoro, sei stanca, principessa, e un po' malata. Solo un minuto e ti lascio andare. Ora che sei tornato a Prince's Gate, un agente del governo portoghese ti ha processato. Lo chiameremo così. Conosci quest'uomo?" Ragazza: "No, non il suo nome. Non lo conoscevo bene prima, l’ho visto più volte. Qui a Londra. Mi stava guardando. Dovevo stare molto attento. Dietro a tutto questo c'è mio zio, credo. Prima o poi, se non mi avessi preso prima, mi avrebbero rapito e in qualche modo fatto uscire di nascosto dall'Inghilterra. Sarei stato portato in Portogallo e messo in un orfanotrofio. La ringrazio, signor Hawk, per non aver permesso che mi prendessero. Non importa chi sei o cosa devo fare, sarà meglio di così?
  Killmaster mormorò: "Non scommetterci, tesoro." Falco: "Sono felice che tu la veda in questo modo, mia cara. Non è esattamente un inizio infausto. Dimmi solo, cosa ricordi in questo momento dell'uomo che ti ha portato a casa dal Diplomat? L'uomo che ti ha salvato da l'agente portoghese?
  Ragazza: Non ricordo affatto di essere stata in "The Diplomat". Ultimo, ma non per importanza. Tutto quello che ricordo di quest'uomo, il tuo burattino, è che mi sembrava un uomo grosso e piuttosto bello. esattamente quello che mi ha fatto. Penso che potrebbe essere crudele. Era tutto qui... ero troppo malato per notarlo?
  Hawke: "Hai fatto un ottimo lavoro. Non è una brutta descrizione, per quanto va. Ma se fossi in te, principessa, non userei di nuovo la parola 'burattino'. Lavorerai con questo gentiluomo. Andrai a Hong Kong insieme e forse a Macao. Viaggerete come marito e moglie. "Il mio agente, finché lo chiameremo così, il mio agente sarà con voi. In verità, avrà potere di vita o di morte su di te. O che, nel tuo caso, sembri ritenere peggiore della morte. Ricorda, Macao è una colonia portoghese. Un tradimento da parte tua e ti tradirà in un minuto. Non dimenticatelo mai." La sua voce trema: "Capisco. Avevo detto che avrei lavorato, non è vero... ho paura. Sono terrorizzato.
  Falco: "Puoi andare. Chiama l'infermiera. E cerca di ricomporti, principessa. Hai un altro giorno, non di più. Fai un elenco delle cose di cui hai bisogno, vestiti, qualunque cosa, e ti verranno fornite tutte... Poi "Ti avvicinerai al tuo hotel. Questo sarà monitorato da, uh, alcuni gruppi." Il rumore di una sedia che viene spinta indietro.
  Falco: "Ecco, ancora una cosa. Potresti firmare il contratto di cui ho parlato? Leggilo se vuoi. È un modulo regolare e ti vincola solo per questa missione. Ecco qua. Proprio sulla riga dove ho messo una crocetta" SU ". Graffio di penna. Non si è presa la briga di leggerlo. La porta si aprì con il suono di passi pesanti quando entrò una delle matrone dell'AX.
  Falco: "Ti parlerò ancora un po', principessa, prima di andare. Arrivederci. Cerca di riposarti un po'. La porta si sta chiudendo.
  
  
  Falco: Questo è tutto, Nick. Meglio studiare attentamente questo nastro. È adatta per il lavoro, più adatta di quanto pensi in questo momento, ma se non ti serve, non è necessario che la prenda con te. Ma spero che tu lo faccia. Sto giocando a un indovinello e, se la mia ipotesi è corretta, la principessa è il nostro asso nella manica. Ti manderò a chiamare quando voglio. Non farà male esercitarsi un po' al poligono di tiro. Presumo che lì, nel misterioso Oriente, tutto sarà molto difficile. Ci vediamo...
  
  
  Fine del nastro. Nick premette RWD e il nastro girò. Si accese una sigaretta e la fissò. Il falco lo stupiva costantemente; Le sfaccettature del carattere del vecchio, la profondità dei suoi intrighi, la fantastica conoscenza, la base e l'essenza della sua intricata rete: tutto ciò ha lasciato a Killmaster uno strano sentimento di umiltà, quasi di inferiorità. Sapeva che quando sarebbe arrivato il giorno, avrebbe dovuto prendere il posto di Falco. In quel momento sapeva anche che non avrebbe potuto sostituirlo. Qualcuno ha bussato alla porta del cubicolo di Nick. Nick disse: "Entra". Era Tom Boxer, che era sempre nascosto da qualche parte. Sorrise a Nick. "Karate, se vuoi." Nick sorrise di rimando: "Perché no? Almeno possiamo lavorare sodo. Aspetta un attimo."
  
  
  Si avvicinò al tavolo e prese la Luger nella fondina. Penso che farò qualche altra ripresa oggi. Tom Boxer guardò Luger. - Il migliore amico dell'uomo. Nick sorrise e annuì. Fece scorrere le dita lungo l'asta lucida e fresca. Era dannatamente giusto. Nick ha iniziato a capirlo. La canna della Luger era ormai fredda. Presto diventerà rovente.
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  Hanno volato su un BOAC 707, un lungo viaggio con scalo a Tokyo per dare tempo a Hawk di risolvere alcune questioni a Hong Kong. La ragazza dormiva per gran parte del viaggio e, quando non dormiva, era cupa e taciturna. Le erano stati dati nuovi vestiti e bagagli e appariva fragile e pallida in un abito di faille leggero con una gonna di lunghezza moderata. Era obbediente e passiva. Finora il suo unico sfogo era stato quando Nick l'aveva condotta sull'aereo ammanettata, con i polsi legati ma nascosti da un mantello. Le manette non furono messe perché temevano che scappasse: erano un'assicurazione contro la cattura della principessa all'ultimo momento. Mentre Nick metteva le manette nella limousine che li portava all'aeroporto di Londra, la ragazza disse: "Non sei esattamente un cavaliere dall'armatura scintillante", e Killmaster le sorrise. Bisogna farlo... Andiamo, principessa?" Prima di andarsene, Nick era stato rinchiuso con il suo capo per più di tre ore. Ora, a un'ora da Hong Kong, guardò la ragazza addormentata e pensò che il parrucca bionda, anche se ha cambiato radicalmente il suo aspetto...non ha fatto nulla per rovinare la sua bellezza.Ricordava anche l'ultimo briefing con David Hawk...
  Quando Nick entrò nell'ufficio del suo capo, disse: "Tutto comincia ad andare a posto perfettamente", "Come scatole cinesi. Devono essere dentro", Killmatter fu sorpreso e lo guardò. Ci aveva pensato, naturalmente - di questi tempi bisogna sempre cercare comunisti cinesi ovunque - ma non aveva idea di quanto i cinesi rossi avrebbero potuto mettere le loro lunghe dita in quella particolare torta. Falco, con un sorriso bonario, indicò un certo documento che conteneva chiaramente informazioni recenti.
  "Il generale Auguste Boulanger è a Macao adesso, probabilmente per incontrare Chun Li. Anche lui vuole incontrarti. E vuole una ragazza. Ti ho detto che è un libertino. Kong, e questo lo ha provocato. Ora ha il film di Blacker ." Riconoscerà la ragazza e vorrà che lei faccia parte dell'accordo. La ragazza - e dobbiamo accettare di prendere diversi milioni di dollari di diamanti grezzi dalle sue mani."
  Nick Carter si sedette pesantemente. Fissò Hawk, accendendosi una sigaretta. "Per me ha troppa fretta, signore. L'oro cinese avrà senso, ma per quanto riguarda i diamanti grezzi?" "È semplice una volta che lo sai. È lì che il principe Askari e Boulanger ottengono tutti i soldi per combattere i portoghesi. I ribelli angolani stanno facendo irruzione nell'Africa sudoccidentale e rubano diamanti grezzi. Hanno persino distrutto alcune miniere di diamanti portoghesi nella stessa Angola. "I portoghesi "Stanno naturalmente censurando severamente perché hanno tra le mani la prima rivolta dei nativi e stanno perdendo in questo momento. Diamanti grezzi. Hong Kong, o in questo caso Macao, è un luogo naturale per incontrarsi e fare affari." Killmaster sapeva che era una domanda stupida, ma la fece comunque. "Perché diavolo i cinesi vogliono i diamanti grezzi?" Hawk alzò le spalle: “L’economia comunista non è così
  i nostri hanno bisogno dei diamanti come del riso. Hanno degli angoli, naturalmente. Problemi generali, per esempio. Un'altra esca e leva. Possono far ballare questo Boulanger e il principe Askari secondo la loro melodia.
  Non ha nessun altro posto dove vendere diamanti grezzi! Questo è un mercato difficile e rigorosamente controllato. Chiedi a qualsiasi commerciante quanto sia difficile e pericoloso guadagnarsi da vivere vendendo diamanti come libero professionista. Ecco perché Boulanger e Askari vogliono che facciamo affari. Un altro mercato. Possiamo sempre seppellirli a Fort Knox con l'oro. Killmaster annuì. "Capito, signore. Offriamo al generale e al principe Askari un accordo migliore per i loro diamanti grezzi, e loro incastrano il colonnello Chun Li per noi."
  Per me», Falco si mise in bocca il sigaro, è vero. - Parzialmente. Boulanger è, ovviamente, un tipo da topo. Giochiamo con entrambe le estremità contro il centro. Se la ribellione angolana avrà successo, intende tagliare la gola ad Askari e prendere il potere. Non sono sicuro del principe Askari: le nostre informazioni su di lui sono un po' scarse. Per quanto ho capito, è un idealista, onesto e ben intenzionato. Forse è un sempliciotto, forse no. Non lo so. Ma hai capito, spero. Ti sto gettando in una vera piscina per gli squali, figliolo.
  Killmaster spense la sigaretta e ne accese un'altra. Iniziò a passeggiare per il piccolo ufficio. Più del solito. "Sì", concordò Falco. Non era a conoscenza di tutti gli aspetti del caso Blacker, e lo disse adesso, con una certa veemenza. Era un agente straordinariamente addestrato e nel suo lavoro di assassinio era più bravo di chiunque altro al mondo. Ma odiava i problemi alle ruote. Prese un sigaro, mise i piedi sul tavolo e cominciò a esporre con l'aria di chi si diverte. Hawk amava gli enigmi complessi. "Molto semplicemente mio figlio. In parte sono supposizioni, ma ci scommetterei. Blacker ha iniziato a drogare la principessa e a ricattarla con film porno. Niente di più. Scopre che è distrutta. Questo non va bene. Ma anche lui in qualche modo scopre che lei
  ha questo zio molto importante, Luis de Gama, a Lisbona. Gabinetto dei ministri, soldi, affari. Blacker pensa che otterrà molto. "Non so come Blacker abbia organizzato tutto questo, forse una clip di un film, via posta o forse attraverso un contatto personale. In ogni caso, questo zio ha giocato in modo più intelligente e ha avvertito l'intelligence portoghese. Per evitare uno scandalo. Soprattutto perché suo zio occupa una posizione elevata nel governo.
  L'affare Profumo, ricordate, ha quasi fatto cadere il governo britannico – e quanto importante potrebbe diventare? . Il principe Askari, i ribelli, hanno spie a Lisbona. Vengono a sapere del film e di cosa sta facendo Blacker. Lo dicono ad Askari e, naturalmente, il generale Boulanger lo scopre. "Il principe Askari decide immediatamente come utilizzare il film. Può ricattare il governo portoghese, creare uno scandalo in generale, forse rovesciare questo governo. A.B. che aiuta i ribelli, attraverso i suoi neri a Londra. "Ma il generale Boulanger, te l'avevo detto lui sta giocando d'altra parte, vuole sia la ragazza che la cassetta. Vuole questa ragazza perché ha già visto le sue foto e si è innamorato di lei; vuole il film, quindi lo avrà, ma Askari no.
  Ma non può combattere i ribelli angolani, non ha una propria organizzazione, quindi chiede aiuto ai suoi amici cinesi. Si conformano e gli danno l'utilizzo di una squadra di uomini armati a Londra. I cinesi hanno ucciso Blacker e quei due cockney! Hanno cercato di farlo sembrare uno scontro sessuale. Il generale Boulanger ha ricevuto il film o lo riceverà presto, e ora ha bisogno della ragazza in persona. Ti sta aspettando a Macao adesso. Tu e la ragazza. Sa che ce l'abbiamo. Ti avevo detto un brutto affare: gli daremo la ragazza, compreremo dei diamanti e lui incastrerà Chun Li per te. "Oppure incastrerà me invece di Chun Li?" "Falco fece una smorfia, tutto potrebbe essere figlio."
  
  
  Si accesero le luci in inglese, francese e cinese: "Allacciate le cinture di sicurezza, non fumate". Si stavano avvicinando all'aeroporto di Kai Tak. Nick Carter diede una gomitata alla principessa addormentata e disse in un sussurro: "Svegliati, mia bellissima moglie. Siamo quasi arrivati".
  Lei si accigliò. - Devi usare quella parola? Si accigliò. "Scommetto di sì. È importante, e ricordalo. Siamo il signor e la signora Prank Manning, Buffalo, New York. Sposi novelli. Luna di miele a Hong Kong." Lui sorrise. "Hai fatto un buon pisolino, tesoro?" Pioveva. Quando scesero dall'aereo e si diressero verso la dogana, l'aria era calda e umida. Nick, questa volta, non era particolarmente felice di tornare ad Hong Kong. Aveva un brutto presentimento riguardo a questa missione. Il cielo non ha fatto nulla per calmarlo. Uno sguardo alle nuvole cupe e offuscate e capì che i segnali di tempesta sarebbero risuonati sul cantiere navale dell'isola di Hong Kong. Forse solo una tempesta, forse qualcosa di più leggero. Vento forte. Era la fine di luglio, passaggio ad agosto. Un tifone era possibile. Ma allora a Hong Kong tutto era possibile. La dogana si svolse senza intoppi poiché Nick ora trasportava la Luger e la Stiletto. Sapeva di essere ben coperto dai dipendenti AX, ma non ha cercato di individuarli. Inutile comunque. Conoscevano il loro lavoro. Sapeva anche che gli uomini del generale Boulanger lo stavano coprendo. Forse anche gli uomini del colonnello Chun Li. Sarebbero cinesi e non rilevabili in un luogo pubblico aperto. Gli fu ordinato di ricoverarsi al Blue Mandarin Hotel di Victoria. Lì dovette sedersi e aspettare finché il generale Auguste Boulanger non si mise in contatto. Falco gli assicurò che non avrebbe dovuto aspettare a lungo. Era un taxi Mercedes con il paraurti leggermente piegato e una piccola croce blu disegnata con il gesso su un pneumatico bianco come la neve. Nick spinse la ragazza verso di sé. L'autista era un cinese che Nick non aveva mai visto prima. Nick disse: "Sai dov'è il bar Rat Fink?" - Si signore. I topi si radunano lì. Nick tenne la porta aperta alla ragazza. I suoi occhi incontrarono quelli del tassista. "Di che colore sono i ratti?"
  
  
  "Hanno molti colori, signore. Abbiamo ratti gialli, ratti bianchi e proprio di recente abbiamo ratti neri." Killmaster annuì e sbatté la porta. "Va bene. Vai al Blue Mandarin. Guida più piano. Voglio vedere la città." Mentre si allontanavano, Nick ammanettò nuovamente la principessa, legandola a sé. Lo guardò. "Per il tuo bene", le disse con voce rauca, "molte persone sono interessate a te, principessa." Nella sua mente, Hong Kong non conservava molti ricordi piacevoli per lei. Poi notò Johnny Wise Guy e per un momento si dimenticò della ragazza. Johnny guidava una piccola MG rossa ed era bloccato nel traffico, tre auto dietro la Taxi.
  Nick accese una sigaretta e ci pensò. Johnny non si prendeva molta cura di se stesso. Johnny sapeva che Nick lo conosceva - un tempo erano stati quasi amici, sia negli Stati Uniti che in giro per il mondo - e quindi Johnny sapeva che Nick lo aveva notato immediatamente. Sembrava che non gli importasse. Ciò significava che il suo compito era semplicemente quello di scoprire dove alloggiavano Nick e la ragazza in cui alloggiavo. Killmaster si tirò indietro per vedere l'auto rossa nello specchietto. Johnny ha già lasciato indietro cinque macchine. Poco prima di arrivare a quel traghetto, si avvicina di nuovo.
  Non rischierebbe di farsi tagliare la strada sul traghetto. Nick sorrise cupamente. Come diavolo avrebbe fatto Johnny Smarty (nome di fantasia) a evitare Nick sul traghetto? Nascondersi nel bagno degli uomini? Johnny - Nick non riusciva a ricordare il suo nome cinese - è nato a Brooklyn e si è laureato al CONY. Nick aveva sentito migliaia di storie su quanto fosse pazzo, un tosto naturale che poteva essere un uomo o una pecora nera. Johnny si è messo nei guai più volte con la polizia, ha sempre vinto e col tempo è diventato noto come Johnny Smart Guy a causa del suo comportamento irriverente, arrogante e saccente. Nick, fumando e pensando, finalmente si ricordò cosa voleva. L'ultima volta che aveva sentito parlare era che Johnny gestiva un'agenzia investigativa privata a Hong Kong.
  Nick sorrise tristemente. Il ragazzo era il suo cameraman, andava tutto bene. Ci sono volute molta magia potente o denaro perché Johnny ottenesse la licenza. Ma lo ha capito. Nick mantenne gli occhi sulla MG rossa mentre cominciavano a immettersi nel traffico intenso di Kowloon. Johnny Wise Guy avanzò di nuovo, ora solo due macchine dietro. Killmaster si chiese cosa avrebbero pensato gli altri del corteo: i cinesi di Boulanger, i cinesi di Chun Li, i cinesi di Hawk... si chiedeva cosa avrebbero pensato tutti di Johnny Wise. Nick sorrise. Era felice di vedere Johnny, felice di aver agito. Questo potrebbe essere un modo semplice per ottenere alcune risposte. Dopotutto, lui e Johnny erano vecchi amici.
  
  
  Il sorriso di Nick si fece un po' cupo. Johnny potrebbe non vederlo all'inizio, ma tornerà. Il Blue Mandarin era un nuovo ed elegante hotel di lusso su Queens Road, affacciato sull'Happy Valley Raceway. Nick tolse le manette alla ragazza in macchina e le diede una pacca sulla mano. Sorrise e indicò il grattacielo bianco abbagliante, la piscina blu, i campi da tennis, i giardini e i fitti boschetti di pini, casuarina e baniani cinesi. Con la sua migliore voce da luna di miele disse: "Non è meraviglioso, tesoro? Fatto apposta per noi". Un sorriso incerto sfiorò l'angolo della sua bocca piena e rossa. Lei disse: "Ti stai rendendo ridicolo, vero?" Le prese forte la mano. "Fanno tutti una giornata di lavoro," le disse. "Andiamo, principessa. Andiamo in paradiso. Per 500 dollari al giorno, a Hong Kong, intendo." Aprendo la portiera del taxi, aggiunse: "Sai, questa è la prima volta che ti vedo sorridere da quando abbiamo lasciato Londra?" Il sorriso si allargò leggermente, gli occhi verdi lo studiarono. "Posso, non posso bere qualcosa velocemente?" Giusto... per festeggiare l'inizio della nostra luna di miele... "Vedremo", disse brevemente. -- Andato. MG rossa. Un Hummer blu con a bordo due uomini si fermò su Queens Road. Nick diede brevi istruzioni al tassista e condusse la ragazza nell'atrio, senza lasciarle la mano mentre controllava la prenotazione dell'hotel.
  
  
  Rimase obbediente con gli occhi bassi per la maggior parte del tempo, interpretando bene il suo ruolo. Nick sapeva che lo sguardo di ogni uomo nell'atrio stava apprezzando le sue lunghe gambe e le sue natiche, la sua vita sottile, il suo bel seno pieno. Probabilmente erano gelosi di lui. Si chinò per toccarle la guancia liscia con le labbra. Con una faccia completamente seria e abbastanza forte da farsi sentire dal tecnico informatico, Nick Carter ha detto: "Ti amo così tanto, tesoro. Non riesco a toglierti le mani di dosso". Dall'angolo della sua bella bocca rossa, a bassa voce, disse: "Stupido burattino!"
  L'impiegato sorrise e disse: "La suite nuziale è pronta, signore. Mi sono preso la libertà di mandare dei fiori. Spero che vi piaccia il vostro soggiorno con noi, signor e signora Manning. Forse..." Nick lo interruppe rapidamente. ringraziandolo, e condusse la ragazza all'ascensore, seguendo due ragazzi con i loro bagagli. Cinque minuti dopo, in una lussuosa stanza decorata con magnolie e rose selvatiche, la ragazza disse: “Credo davvero di meritarmi da bere, che ne dici?” Nick guardò il suo orologio da polso AX. Aveva un programma fitto di impegni, ma avrebbe trovato il tempo per questo. Aveva tempo per questo. La spinse sul divano, ma non con delicatezza. Lei lo guardò stupita, troppo sorpresa per mostrare la sua indignazione. Killmaster ha usato la sua voce più ruvida. Una voce che ha agito come il gelo della morte su alcuni dei suoi clienti più difficili al mondo.
  "Principessa da Gama", disse. "Facciamo una fumata. Mettiamo in chiaro alcune cose. Innanzitutto non ci sarà alcol. No, ripeto, non ci sarà alcol! Niente droghe! Farai quello che ti verrà detto. Esatto. Spero che tu capisca che io Non sto scherzando. Non sto... Non voglio fare esercizio con te." I suoi occhi verdi erano di pietra e lo fissava furiosamente, la bocca una sottile linea scarlatta. "Tu... tu sei un burattino! Questo è tutto quello che sei: un uomo muscoloso. Una grande stupida scimmia. Ti piace spingere le donne in giro, vero? Non sei il dono di Dio per le donne?"
  Lui stava sopra di lei, guardando in basso, i suoi occhi duri come agate. Alzò le spalle. "Se hai intenzione di fare i capricci," le disse, "fallo adesso. Sbrigati." La principessa si appoggiò allo schienale del divano. La gonna di faille si alzò, scoprendo le calze. Lei fece un respiro profondo, sorrise e gli sporse il petto. "Ho bisogno di un drink", fece le fusa. "È passato molto tempo. Io... sarò terribilmente gentile con te, terribilmente gentile con te, se solo mi permetterai...
  Con distacco, con un sorriso che non era né crudele né gentile, Killmaster le diede uno schiaffo sul bel viso e si udì uno schiaffo nella stanza, lasciando segni rossi sulla sua guancia pallida. La principessa gli saltò addosso, graffiandogli il viso con le unghie. sputargli addosso. Gli è piaciuto. Ha avuto molto coraggio. Molto probabilmente ne avrà bisogno. Quando fu esausta, lui le disse: "Hai firmato un contratto. Ne sarai all'altezza per tutta la missione. Dopodiché, non mi interessa cosa fai, cosa ti succede. Sei solo un piao assunto, non darti arie con me." "Fai il tuo lavoro e sarai pagato bene. Se non lo fai, ti consegnerò ai portoghesi. Tra un attimo, senza pensarci, così..." Lui schioccò le dita.
  Alla parola "piao" diventò bianca come la morte. Ciò significava "cane": la peggiore e la più economica delle prostitute. La principessa si voltò verso il divano e cominciò a piangere in silenzio. Carter guardò di nuovo l'orologio quando bussarono alla porta. È quasi ora. Fece entrare due uomini bianchi, grossi, ma dall'aspetto in qualche modo insignificante. Potrebbero essere turisti, uomini d'affari, impiegati governativi, chiunque. Questi erano dipendenti dell'AX portati da Manila da Hawk. In quel momento lo staff AX a Hong Kong era piuttosto occupato. Uno degli uomini trasportava una piccola valigia. Tese la mano, dicendo: "Preston, signore. I topi si stanno radunando. " Nick Carter annuì in segno di consenso.
  Un altro uomo, che si è identificato come Dickenson, ha detto: "Bianco e giallo, signore. Sono ovunque". Nick si accigliò. - Niente ratti neri? Gli uomini si scambiarono uno sguardo. Preston disse: "No, signore. Che ratti neri. Dovrebbero esserci?" La comunicazione non è mai stata perfetta, nemmeno in AX. Nick ha detto loro di dimenticarsi dei ratti neri. Aveva le sue idee al riguardo. Preston aprì la valigia e iniziò a preparare un piccolo trasmettitore radio. Nessuno di loro prestò attenzione alla ragazza sul divano. Adesso aveva smesso di piangere e giaceva sepolta nei cuscini.
  Preston smise di armeggiare con la sua attrezzatura e guardò Nick. "Quando vuole contattare l'elicottero, signore?" "Non ancora. Non posso fare nulla finché non mi chiamano o non mi mandano un messaggio. Hanno bisogno di sapere che sono qui. L'uomo di nome Dickenson sorrise. "Hanno bisogno di sapere, signore." Sei stato accompagnato da una vera cavalcata dall'aeroporto. Due auto, di cui una cinese. Sembrava che si tenessero d'occhio l'un l'altro oltre che te. E, naturalmente, Johnny Smarty. Killmaster annuì in segno di approvazione. - Hai mandato anche lui? Conosce per caso la sua versione dei fatti?" Entrambi gli uomini scossero la testa. "Non ne ho idea, signore. Siamo rimasti molto sorpresi di vedere Johnny. Forse ha qualcosa a che fare con i ratti neri di cui hai chiesto? - Forse. Ho intenzione di scoprirlo. Conosco Johnny da anni e... Il telefono squillò. Nick alzò la mano. "Devono essere loro", prese il telefono. "Sì?" Frank Manning? Appena sposato? Era una voce Han acuta che parlava un inglese perfetto. Nick disse: - Sì. Questo è Frank Manning....
  
  
  
  
  
  Per molto tempo volevano ingannarli con questo trucco. Cosa che c'è da aspettarselo. L’obiettivo era contattare il generale Boulanger senza allertare le autorità di Hong Kong o Macao. È interessante e redditizio visitare subito Macao durante la luna di miele. Nessuna perdita di tempo. L'aliscafo arriverà lì da Hong Kong in soli settantacinque minuti. Se vuoi organizziamo il trasporto." Scommetto che sei d'accordo! Nick ha detto: "Organizzerò io stesso il trasporto. E non credo che ce la farò oggi. Guardò l'orologio. E 'l'una e un quarto. La voce divenne dura. "Deve essere oggi! Non c'è tempo da perdere." "No. Non posso venire." "Allora stasera?" "Forse, ma sarà troppo tardi." Nick sorrise al telefono. Era meglio di notte. Aveva bisogno dell'oscurità per quello che doveva fare a Macao. "È molto tardi. Bene allora. In Rua das Lorchas c'è l'albergo "Il segno della Tigre d'Oro". Devi essere lì nell'Ora del Topo. Con la merce. È chiaro? Con la merce - la riconosceranno.
  - Capisco. "Vieni da solo", disse la voce. - Solo insieme a lei. Se non lo fai, o se c'è qualche inganno, non possiamo essere ritenuti responsabili della tua sicurezza." "Saremo lì", disse Carter. Riattaccò e si rivolse ai due agenti dell'AX. "Sarà Esso. Prendi la radio, Preston, e porta qui quell'elicottero. Veloce. Quindi dai l'ordine di iniziare un ingorgo su Queen's Road. - Si signore! - Preston iniziò ad armeggiare con il trasmettitore. Nick guardò Dickenson. Ho dimenticato. - Undici di sera, signore.
  Hai le manette con te? Dickenson sembrava un po' spaventato. - Manette, signore? No signore. Non pensavo... voglio dire, non mi era stato detto che sarebbe stato necessario. Killmatter lanciò le manette all'uomo e fece un cenno alla ragazza. La principessa era già seduta, con gli occhi rossi dal pianto, ma con un'aria fredda e distaccata. Nick avrebbe scommesso che non aveva molto da perdere. "Portala sul tetto," ordinò Nick. "Lascia qui i suoi bagagli. È solo per fare scena, comunque. Puoi togliere le manette quando la fai salire a bordo, ma tienila d'occhio. È una merce, e abbiamo bisogno di poterlo mostrare. Se non lo facciamo, l'intero accordo fallirà. La principessa si coprì gli occhi con le sue lunghe dita. Con voce molto tranquilla disse: "Posso bere almeno un drink, per favore?" ? Solo uno?'
  Nick scosse la testa rivolto a Dickenson. "Niente. Assolutamente niente, a meno che non te lo dica io. E non lasciarti ingannare. Ci proverà. È molto dolce in questo senso." La principessa accavallò le gambe scivolose di nylon, esponendo un'ampia lunghezza di calze e carne bianca. Dickenson e Nick ridacchiarono. - Sono felicemente sposato, signore. Sto lavorando anche su questo. Non preoccuparti. Preston stava parlando al microfono. "Axe-One a Spinner-One. Inizia la missione. Ripeti - inizia la missione. Mi senti, Spinner-One?" Una voce metallica sussurrò in risposta. "Questo è Spinner One per Axe One. Ti ho preso. Wilco. Esce adesso. " Killmaster fece un breve cenno a Dickenson. "Okay." Portala lassù velocemente. Ok, Preston, inizia l'ingorgo. Non vogliamo che i nostri amici seguano questo "elicottero". Preston guardò Nick. "Hai pensato ai telefoni?" "Certo, dannazione! Dobbiamo correre il rischio. Ma i telefoni richiedono tempo, e da qui alla zona di Siouxsie Wong sono solo tre minuti. "Sì, signore." Preston ricominciò a parlare al microfono. Punti. L'operazione Saldatura ha Iniziata. Ripetere l'operazione." La saldatura iniziò. Cominciarono ad arrivare gli ordini, ma Nick Carter non fu ascoltato. Scortò Dickenson e la ragazza, senza manette, sul tetto dell'hotel. L'elicottero AX scese semplicemente. Il grande tetto piatto del Blue Mandarin divenne una piattaforma di atterraggio ideale. Nick, con la Luger in mano, stava appoggiato con la schiena alla porta di un piccolo attico di servizio e guardò Dickenson aiutare la ragazza a salire sull'elicottero.
  
  
  L'elicottero si sollevò, si inclinò e i suoi rotori girarono lanciando una nuvola di polvere e particelle del tetto in faccia a Carter. Poi è scomparso, il forte rumore della moto si è attenuato mentre camminava verso nord, dirigendosi verso la zona di Wan Chai e la spazzatura che aspettava lì. Nick sorrise. Gli spettatori, tutti quanti, avrebbero dovuto già infilarsi nel primo grande ingorgo, terribile anche per gli standard di Hong Kong. La principessa sarà a bordo della giunca tra cinque minuti. Non gli avrebbero fatto molto bene. L'hanno persa. Ci sarebbe voluto del tempo per ritrovarla, e non ne avevano. Per un momento, Killmaster rimase a guardare la baia trafficata, vedendo i grappoli di edifici di Kowloon e le verdi colline dei Nuovi Territori che si innalzavano sullo sfondo. C'erano navi da guerra americane nel porto e navi da guerra britanniche ormeggiate ai moli governativi. I traghetti correvano avanti e indietro come insetti frenetici. Qua e là, sia sull'isola che a Kowloon, vedeva le cicatrici nere dei recenti incendi. Non molto tempo fa ci furono delle rivolte. Killmaster si voltò per lasciare il tetto. Nemmeno lui aveva molto tempo. L'Ora del Topo si stava avvicinando. C'era molto da fare.
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  L'ufficio di JOHNNY WISE si trovava al terzo piano di un edificio fatiscente in Ice House Street, vicino a Connaught Road. Era una zona di piccoli negozi e botteghe nascoste. Su un tetto vicino, fili di pasta asciugavano al sole come bucato, e all'ingresso dell'edificio c'era un portafiori di plastica e sulla porta c'era un cartello di ottone ossidato che diceva: "John Hoy, Investigazione privata". Ciao, certo. È strano che gli sia passato di mente. Ma Johnny era stato chiamato Smart Guy fin da quando Carter lo aveva incontrato. Nick salì rapidamente e silenziosamente le scale. Se Johnny era dentro, voleva coglierlo di sorpresa. Johnny ha dovuto rispondere ad alcune domande in un modo o nell'altro. Il modo facile o quello difficile. Il nome di John Hoy era scritto sulla porta di vetro smerigliato in inglese e cinese. Nick sorrise debolmente ai caratteri cinesi: era difficile esprimere indagini in cinese. Johnny utilizzava il Tel che, oltre a rintracciare e investigare, poteva anche eludere, avanzare o spingere. Significava anche molte altre cose. Alcuni di essi possono essere letti come una doppia croce.
  La porta era socchiusa. Nick scoprì che non gli piaceva, quindi lui
  aprì il cappotto, sbottonando la Luger nella nuova fondina tipo AX che aveva usato ultimamente. Agitò la mano per spingere la porta quando sentì il rumore dell'acqua che scorreva. Nick aprì la porta, scivolò velocemente dentro e chiuse la porta, appoggiandovi la schiena. Diede una rapida occhiata all'unica piccola stanza e al suo sorprendente contenuto. Tirò fuori la Luger dalla fondina per mirare a un uomo nero alto che si stava lavando le mani nel water nell'angolo. L'uomo non si voltò, ma i suoi occhi incontrarono quelli dell'agente AX nello specchio sporco sopra la ciotola. "Resta dove sei," disse Nick. "Nessun movimento brusco e mantieni le mani visibili."
  Si allungò dietro di sé e chiuse la porta. Gli occhi - grandi occhi color ambra - lo guardavano allo specchio. Se una persona era ansiosa o spaventata, non lo dava a vedere. Attese con assoluta calma la prossima mossa di Nick. Nick, puntando la Luger verso l'uomo di colore, fece due passi verso il tavolo dove era seduto Johnny Smart Guy. La bocca di Johnny era aperta e un rivolo di sangue scorreva da un angolo. Guardò Nick con occhi che non avrebbero mai più rivisto nulla. Se avesse potuto parlare - Johnny non usava mai mezzi termini - Nick avrebbe potuto immaginarselo mentre diceva: "Nickil Pally! Vecchio mio. Dammi il cinque. È bello vederti, ragazzo. Potrebbe farti comodo, amico. Mi è costato caro, quindi ho dovrò...-"
  Sarebbe qualcosa del genere. Non lo sentirà mai più. I giorni di Johnny erano finiti. Il tagliacarte dal manico di giada nel suo cuore si assicurava che Killmaster muovesse leggermente la Luger. "Voltati", disse all'uomo di colore. "Tieni le braccia in alto. Premiti contro quel muro, affrontalo, le braccia sopra la testa." L'uomo obbedì senza dire una parola. Nick gli sculacciò e gli diede una pacca sul corpo. Non era armato. Il suo vestito, fatto di lana leggera dall'aspetto costoso con una striscia gessosa appena visibile, era completamente inzuppato. Sentì l'odore del porto di Hong Kong. La sua camicia era strappata e mancava la cravatta. Indossava solo una scarpa. Sembrava un uomo che avesse subito qualche ferita; Nick Carter si è divertito molto
  ed era sicuro di sapere chi era quest'uomo.
  
  
  Niente di tutto ciò intaccò la sua espressione impassibile mentre agitava la Luger verso la sedia. "Sedere." L'uomo nero obbedì, il volto impassibile, gli occhi ambrati fissi sul viso di Carter. Era l'uomo di colore più bello che Nick Carter avesse mai visto. Era come vedere un Gregory Peck nero. Le sopracciglia sono alte e ci sono leggere zone calve sulle tempie. Il naso era massiccio e forte, la bocca sensibile e ben definita, la mascella forte. L'uomo fissò Nick. Non era veramente nero: bronzo ed ebano in qualche modo si fondevano con una carne liscia e lucida. Killmaster indicò il corpo di Johnny. - L'hai ucciso?
  "Sì, l'ho ucciso. Mi ha tradito, mi ha venduto e poi ha cercato di uccidermi." Nick ha ricevuto due successi distinti e minori. Esitò, cercando di dar loro un senso. Quello che ha trovato qui parlava inglese di Oxford o di Old Eton. I toni inconfondibili dell'upper class, dell'establishment. Un altro punto importante erano i denti bianchi, belli e abbaglianti dell'uomo: erano tutti limati a punta. L'uomo osservò Nick attentamente. Ora sorrise, mostrando più denti. Scintillavano come piccole lance bianche contro la sua pelle scura. Con il tono di una conversazione casuale, come se il corpo dell'uomo di cui aveva appena confessato l'omicidio fosse alto più di un metro e ottanta, l'uomo di colore disse: "Ti danno fastidio i miei denti, vecchio? So che ad alcune persone fanno impressione". . In effetti, io sono loro." Non lo biasimo. Ma dovevo farlo, non si può fare nulla. Vedi, io sono Chokwe, e questa è l'usanza della mia tribù. Tese le mani, flettendo le dita forti e ben curate. "Vedi, sto cercando di condurli fuori dal deserto. Dopo cinquecento anni di prigionia. Quindi devo fare qualcosa che preferirei non fare. Identificarmi con la mia gente, capisci. " I denti limati balenarono di nuovo. - In effetti, questi sono solo stratagemmi politici. Come i tuoi deputati quando indossano le bretelle."
  "Ti credo sulla parola", ha detto Nick Carter. - Perché hai ucciso Johnny? L'uomo nero sembrò sorpreso. - Ma te l'ho detto, vecchio. Mi ha fatto qualcosa di sporco. L'ho assunto per un lavoretto - sono terribilmente a corto di persone intelligenti che parlino inglese, cinese e portoghese - l'ho assunto e lui mi ha venduto. Voleva uccidermi la notte scorsa a Macao, e ancora qualche giorno fa, mentre tornavo a Hong Kong in barca. Ecco perché sanguino, perché ho questo aspetto. Ho dovuto nuotare per l'ultimo mezzo miglio fino alla riva "Sono venuto qui per discutere di questo con il signor Hoy. Volevo anche ottenere alcune informazioni da lui. Era molto arrabbiato, ha cercato di puntarmi una pistola e ho perso la pazienza. Ho un pessimo carattere. Lo ammetto, così, avendo appena avuto il tempo di riprendermi, ho afferrato un tagliacarte e l'ho ucciso. Stavo giusto facendo la doccia quando sei arrivato. "Capisco", disse Nick. "L'hai ucciso tu." - proprio così." I denti aguzzi balenarono verso di lui.
  "Andiamo, signor Carter. Non è stata davvero una grande perdita, vero?" "Sai come?" Sorridi di nuovo. Killmaster ripensò alle immagini dei cannibali che aveva visto nei vecchi numeri del National Geographic. - Molto semplice, signor Carter. Ti conosco con la stessa certezza con cui dovresti sapere chi sono. Devo ammettere che i miei servizi segreti sono piuttosto primitivi, ma ho alcuni buoni agenti a Lisbona e facciamo molto affidamento sui servizi segreti portoghesi." Sorridi. "Sono davvero molto bravi. Molto raramente ci deludono. Hanno il file più completo su di lei, signor Carter, che sono riuscito a fotografare. Ora si trova nel mio quartier generale da qualche parte in Angola, insieme a molti altri. Spero che non ti dispiaccia. Nick dovette ridere. - Non mi fa molto bene, vero? Quindi tu sei Sobhuzi Askari? Black si alzò senza chiedere permesso. Nick aveva la Luger con sé, ma gli occhi ambrati si limitarono a guardare la pistola e la scacciarono con disprezzo. L'uomo di colore era alto, Nick avrebbe immaginato che fosse alto un metro e ottanta o quattro pollici. Sembrava una vecchia quercia forte. I suoi capelli scuri erano leggermente smerigliati sulle tempie, ma Nick non riusciva a capire la sua età. Potrebbero essere dai trenta ai sessanta. "Io sono il principe Sobbur Askari", rais nero. Egli ha detto. Ora non c'era nessun sorriso sul suo volto.
  "La mia gente mi chiama Dumba, il Leone! Ti lascio indovinare cosa dicono di me i portoghesi. Hanno ucciso mio padre molti anni fa, quando guidò la prima ribellione. Pensavano che quella fosse la fine. Erano sbagliato. Conduco il mio popolo alla vittoria. Tra cinquecento anni, cacceremo finalmente i portoghesi! Così dovrebbe essere. Ovunque in Africa, nel mondo, la libertà sta arrivando ai popoli indigeni. Così sarà con noi. Anche l'Angola sarà libera. Io Leone, questo l'ho giurato." .
  "Sono dalla tua parte", ha detto Killmaster. "Almeno questo è tutto. Adesso che ne dici di uscire dalla discussione e scambiarci informazioni. Occhio per occhio. Un accordo sincero?" Ancora un sorriso significativo. Il principe Askari ritornò al suo accento di Oxford. "Scusa, vecchio mio. Sono incline alla pomposità. È una brutta abitudine, lo so, ma la gente a casa mia se lo aspetta. Anche nella mia tribù, infatti, il capo non ha fama di oratore a meno che non assecondi nell’arte teatrale”. - Nick sorrise. Cominciò ad amare il principe. Non fidarti di lui, come tutti gli altri. "Risparmiami", disse. "Penso anche che dovremmo andarcene da qui." Indicò con il pollice il cadavere di Johnny Egghead, che era stato l'osservatore più disinteressato dello scambio.
  "Non vorremmo essere scoperti a fare una cosa del genere. La polizia di Hong Kong è piuttosto disinvolta riguardo agli omicidi." Il principe disse: "Sono d'accordo. Nessuno dei due vuole immischiarsi con la polizia. Ma non posso uscire così, vecchio mio. Attirerò troppa attenzione". "Sei arrivato bene", disse brevemente Nick. "Questa è Hong Kong! Togliti l'altra scarpa e i calzini. Mettiti il cappotto sul braccio e vai a piedi nudi. vai." Il principe Askari si tolse scarpe e calzini. - Sarà meglio che li porti con me. Prima o poi arriverà la polizia e queste scarpe sono prodotte a Londra. Se ne trovano solo uno...
  "Va bene", abbaiò Nick. - Buona idea, principe, ma vabbè! - L'uomo nero lo guardò freddamente. "Non si parla così con un principe, vecchio." Killmaster ricambiò lo sguardo. . "Mi sto offrendo. Ora vai avanti: prendi una decisione. E non cercare di ingannarmi. Hai problemi, e anch'io. Abbiamo bisogno l'uno dell'altro. Forse tu hai bisogno di noi più di quanto io abbia bisogno di te, ma no." "Che ne dici di questo? Il principe guardò il corpo di Johnny Egghead. "Sembra che tu mi abbia messo in una posizione di svantaggio, vecchio mio. L'ho ucciso. Te l'ho anche confessato. Non è stato molto intelligente da parte mia, vero? vero?" "Dipende da chi sono."...
  - Se possiamo giocare insieme, forse non dovrò dirlo a nessuno. - sbottò Nick. "Vedi un mendicante", disse. - Non ho personale efficiente a Hong Kong. Tre dei miei uomini migliori sono stati uccisi ieri notte a Macao, intrappolandomi. Non ho vestiti, nessun posto dove stare e pochissimi soldi finché non potrò contattare alcuni amici. Sì, signor Carter, penso che dovremo giocare a palla insieme. Mi piace questa espressione. Lo slang americano è così espressivo."
  Nick aveva ragione. Nessuno prestò attenzione all'uomo scalzo, bello e bruno mentre camminavano per le strade strette e trafficate del settore di Wan Chai. Ha lasciato il Blue Mandarin nel furgone della lavanderia e le parti interessate ora cercheranno freneticamente di trovare la ragazza. Ha guadagnato un po' di tempo prima dell'Ora del Topo. Adesso deve farne buon uso. Killmester aveva già formulato un piano. Si è trattato di un cambiamento totale, un cambiamento radicale rispetto allo schema che Hawke aveva così attentamente elaborato. Ma adesso era in campo, e in campo aveva sempre carta bianca. Qui è il capo di se stesso e si assumerà la piena responsabilità del fallimento: né Falco né lui potevano sapere che il principe sarebbe apparso così, pronto a fare un accordo. Sarebbe criminale, peggio che stupido, non approfittarne.
  Killmaster non ha mai capito perché ha scelto il bar Rat Fink in Hennessy Road. Certo, avevano rubato il nome di un bar di New York, ma lui non era mai stato in un locale di New York. Più tardi, quando ebbe il tempo di pensarci su, Nick ammise che l'aura della missione, l'odore, il miasma di omicidi e inganni e le persone coinvolte potevano essere meglio riassunti nelle parole: Rat Fink. Un normale magnaccia bazzicava davanti al bar Rat Fink. Sorrise ossequiosamente a Nick, ma guardò accigliato il principe scalzo. Killmaster spinse da parte l'uomo, dicendo in cantonese: "Pah, pah, pah, abbiamo soldi e non abbiamo bisogno di ragazze. Vattene." Se c'erano dei topi nel bar, non erano molti. Era presto. Due marinai americani parlavano e bevevano birra in un bar. Non c'erano cantanti o ballerini in giro. Una cameriera in pantaloni elasticizzati e camicetta a fiori li condusse a un chiosco e prese l'ordinazione. Stava sbadigliando, aveva gli occhi gonfi ed evidentemente era appena venuta in servizio. Non guardò nemmeno i piedi nudi del principe. Nick aspettò che arrivassero le bevande. Poi disse: "Va bene, principe. Scopriamo se siamo per affari: sai dov'è il generale Auguste Boulanger?" "Certamente. Ero con lui ieri. Al Tai Yip Hotel a Macao. Lì ha una suite reale. Vorrebbe che Nick esaminasse la sua domanda. "Il generale," disse il principe, "è un megalomane. Insomma, vecchio mio, è un po' fuori di testa. Dottie, lo sai. Noccioline. Killmaster era un po' stupito e molto interessato. Non ci contava. Lo stesso fa Falco. Niente nei loro rapporti di intelligence grezzi indicava questo.
  "Cominciò davvero a perdere la pazienza quando i francesi furono espulsi dall'Algeria", ha continuato il principe Askari. "Sai, era l'indomabile tra tutti gli indomabili. Non ha mai fatto pace con de Gaulle. Come capo dell'OAS, ha condonato la tortura "Di cui si vergognavano anche i francesi. Alla fine lo condannarono a morte. Il generale dovette fuggire. Corse da me, in Angola. Questa volta Nick formulò la domanda a parole. "Perché lo hai accettato se è pazzo?"
  Avevo bisogno di un generale. questo è un generale allegro, meraviglioso, pazzo o no. Innanzitutto conosce la guerriglia! L'ho imparato in Algeria. Questo è qualcosa che non conosce un solo generale su diecimila. Siamo riusciti a nascondere bene il fatto che fosse pazzo. Ora, ovviamente, è completamente pazzo. Vuole uccidermi e condurre una rivolta in Angola, la mia rivolta. Si immagina come un dittatore. Nick Carter annuì. Hawk era molto vicino alla verità. Disse: "Hai per caso visto un certo colonnello Chun Li a Macao? È cinese. Non che tu lo sappia, ma è il grande capo del loro controspionaggio. È l'uomo che voglio davvero". Nick fu sorpreso che il principe non fosse affatto sorpreso.
  Si aspettava più reazioni, o almeno sconcerto. Il principe si limitò ad annuire: "Conosco il tuo colonnello Chun Li. Ieri era anche lui al Tai Yip Hotel. Noi tre, io, il generale e il colonnello Li, abbiamo cenato e bevuto qualcosa e poi abbiamo guardato un film. Tutto sommato, "Una giornata piuttosto piacevole. Considerando che avevano intenzione di uccidermi più tardi. Hanno commesso un errore. Due errori, in realtà. Pensavano che sarebbe stato facile uccidermi. E poiché pensavano che sarei morto, non si sono presi la briga di mentire sulla loro "Quindi vedi, signor Carter, forse anche tu ti sbagli. Forse è proprio l'opposto di quello che credi. Forse hai bisogno di me più di quanto io abbia bisogno di te. In questo caso , devo chiedertelo." tu... dov'è la ragazza? La principessa Morgana da Gama? È estremamente importante che io abbia lei, e non il generale. Il sorriso di Killmaster era da lupo. "Ammiri lo slang americano, principe. Ecco qualcosa che potrebbe raggiungerti: non ti piacerebbe saperlo?"
  "Naturalmente", disse il principe Askari, "devo sapere tutto. Devo vedere la principessa, parlarle e cercare di convincerla a firmare alcuni documenti. Non desidero che le venga fatto del male, vecchio mio... È così dolce." È un peccato che la umili così.
  Nick disse: "Hai detto che hai visto un film? Film sulle principesse?" Il disgusto balenò sui lineamenti belli e scuri del principe. -- SÌ. Anche a me non piacciono queste cose. Penso anche al colonnello Lee. Dopotutto, i Reds sono molto morali! Fatta eccezione per gli omicidi. È il generale Boulanger che è pazzo della principessa. L'ho visto sbavare e "lavorare sui film. Ripete di guardarli ancora e ancora. Vive in un sogno pornografico. Penso che il generale sia stato impotente per molti anni e che questi film, solo le riprese, lo abbiano riportato in vita ." Ecco perché è così ansioso di conquistare la ragazza. Ecco perché, se ce l'ho, posso fare molta pressione sul generale e su Lisbona. La voglio più di ogni altra cosa, signor Carter. Devo!
  Carter ora agiva di propria iniziativa, senza alcuna autorizzazione o collegamento con Hawk. Così sia. Se gli venisse amputato un arto, sarebbe il suo culo. Accese una sigaretta, la diede al principe e, socchiudendo gli occhi, studiò l'uomo attraverso le nuvole di fumo. Uno dei marinai lasciò cadere delle monete nel jukebox. Mi è entrato il fumo negli occhi. Sembrava appropriato. Nick disse: "Forse possiamo fare affari, Prince. Giocare a palla. Per fare questo, dobbiamo fidarci l'uno dell'altro in una certa misura, fidarci di te all'angolo con la pataca portoghese". Sorridi... Gli occhi color ambra balenarono verso Nick. - Come faccio con lei, signor Carter. "In tal caso, principe, dovremo cercare di raggiungere un accordo." Diamo un'occhiata attentamente: io ho soldi, tu no. Io ho un'organizzazione, tu no. Io so dov'è la principessa, tu non lo sai. Io sono armato e tu no. D'altra parte, tu hai le informazioni di cui ho bisogno. Non credo che tu mi abbia ancora detto tutto quello che sai. Potrei anche aver bisogno del tuo aiuto fisico."
  Hawk ha avvertito che Nick dovrebbe andare a Macao da solo. Non è possibile utilizzare altri agenti AX. Macao non è Hong Kong. "ma alla fine di solito collaboravano. I portoghesi erano una cosa diversa. Erano vivaci come qualsiasi cagnolino che abbaiava ai mastini. Non dimenticare mai", disse Hawke, "le Isole di Capo Verde e quello che si trova lì".
  Il principe Askari tese una mano forte e oscura. "Sono pronto a stringere un trattato con voi, signor Carter. Diciamo, per tutta la durata di questa emergenza? Sono il principe dell'Angola e non ho mai mancato alla mia parola con nessuno. Killmaster per qualche motivo gli ha creduto. Ma non ha toccato la mano tesa. In -Prima di tutto, chiariamo tutto. Come la vecchia battuta: scopriamo chi fa cosa a chi e chi paga? Il principe tirò via la mano. Disse un po' imbronciato: " Come desidera, signor Carter." Il sorriso di Nick era cupo. "Chiamami Nick, - disse. "Non abbiamo bisogno di tutto questo protocollo tra due delinquenti che tramano un furto e un omicidio." Il principe annuì. "E lei, signore, può chiamarmi Askey." È così che mi chiamavano a scuola in Inghilterra. E adesso? - Ora, Aski, voglio sapere cosa vuoi. Esattamente. Brevemente. Cosa ti soddisferà?
  Il principe prese un'altra delle sigarette di Nick. "È abbastanza semplice. Voglio la principessa da Gama. Almeno per qualche ora. Poi potrai riscattarla. Il generale Boulanger ha una valigia piena di diamanti grezzi. Questo colonnello Chun Li vuole diamanti. Questa è una perdita molto grave per me. "La mia ribellione ha sempre bisogno di soldi. Senza soldi, non posso comprare armi per continuare a combattere." Killmaster si allontanò leggermente dal tavolo. Cominciò a capire un po'. "Potremmo", disse piano, "trovare un altro mercato per i tuoi diamanti grezzi." Era una specie di chiacchiere, una bugia grigia. E forse Hawk può farcela. A modo suo e usando i suoi mezzi peculiari e astuti, Hawke aveva tanto potere quanto J. Edgar.
  Può darsi. "E" disse il principe "devo uccidere il generale Boulanger." Ha complottato contro di me fin dall'inizio. Prima di impazzire come adesso. Non ho fatto nulla perché ne avevo bisogno. Anche adesso non voglio davvero ucciderlo, ma sento che devo farlo. Se solo la mia gente potesse portare la ragazza e il film a Londra... Il principe alzò le spalle. - Ma non l'ha ucciso. Hai battuto tutti. Adesso devo provvedere personalmente a far allontanare il generale dalla strada. "E tutto qui?" Il principe alzò nuovamente le spalle. "Per ora è abbastanza. Forse troppo. In cambio offro la mia piena collaborazione. Obbedirò anche ai tuoi ordini. Do ordini e non li prendo alla leggera. Naturalmente avrò bisogno di un'arma." - Naturalmente. Ne parleremo più tardi.
  Nick Carter fece segno alla cameriera con il dito e ordinò altri due drink. Fino al loro arrivo, guardò pigramente il baldacchino di garza blu scuro che nascondeva il soffitto di lamiera. Le stelle dorate sembravano di cattivo gusto nella luce del pomeriggio. I marinai americani sono già partiti. A parte loro, il posto era deserto. Nick si chiese se la possibilità di un tifone avesse qualcosa a che fare con la mancanza di affari. Diede un'occhiata al suo orologio da polso, confrontandolo con l'orologio a scala ovale di Penrod. Tre e un quarto, Monkey Hour. Finora, tutto sommato, è stata una bella giornata di lavoro. Anche il principe Askari rimase in silenzio. Mentre Mama-san scivolava via con il fruscio dei suoi pantaloni elastici, lui disse: "Ti va bene, Nick? Con queste tre cose?" Killmaster annuì. - Sono d'accordo. Ma uccidere il generale è una preoccupazione tua, non mia. Se vieni catturato dalla polizia di Macao o di Hong Kong, non ti conosco. Non ti ho mai visto prima. "Certamente." - Bene. Ti aiuterò a recuperare i tuoi diamanti grezzi se questo non interferisce con la mia missione.
  Questa ragazza, ti lascerò parlare con lei. Non le impedirò di firmare i documenti se vuole firmarli. Infatti la porteremo con noi stasera. A Macao. A garanzia della mia integrità. Proprio come un'esca, un'esca se ne abbiamo bisogno. E se lei fosse con noi, Asuka, potrebbe darti un ulteriore incentivo per svolgere il tuo ruolo. Vorrai tenerla in vita." Basta uno sguardo ai denti aguzzi. "Vedo che non sei sopravvalutato, Nick. Adesso capisco perché il tuo dossier portoghese = ti ho detto che ne ho una fotocopia, perché c'è scritto: Perigol Tenha cuidador Dangerous. Stai attento.
  Il sorriso di Killmaster era gelido. - Sono lusingato. Ora, Askey, voglio sapere il vero motivo per cui i portoghesi sono così ansiosi di togliere la principessa dalla circolazione. Per metterla in un rifugio. Oh, so qualcosa della sua turpitudine morale, del cattivo esempio che dà al mondo, ma non basta. Ce ne deve essere di più. Se ogni paese rinchiudesse i suoi ubriachi, tossicodipendenti e prostitute solo per proteggere la propria immagine, non ci sarebbe gabbia abbastanza grande per contenerli. Penso che tu conosca il vero motivo. Penso che abbia qualcosa a che fare con suo zio, quel pezzo grosso del governo portoghese, Luis da Gama." Stava semplicemente ripetendo i pensieri di Hawke.
  Il vecchio annusò un grosso topo tra i piccoli roditori e chiese a Nick di verificare la sua teoria, se possibile. Ciò di cui Hawke aveva veramente bisogno era una fonte di contropressione sul portoghese, qualcosa da trasmettere ai vertici che potesse essere utilizzato per allentare la situazione a Capo Verde. Il principe prese un'altra sigaretta e l'accese prima di rispondergli.
  "Hai ragione. C'è qualcos'altro. Molto di più. Questa, Nick, è una storia davvero brutta. " "Le storie brutte sono il mio lavoro", ha detto Killmaster.
  
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  MINI COLONIA Macao si trova a circa quaranta miglia a sud-ovest di Hong Kong. I portoghesi vivono lì dal 1557 e ora quel dominio è minacciato da un gigantesco drago rosso che sputa fuoco, zolfo e odio. Questo minuscolo pezzo verde del Portogallo, aggrappato precariamente al vasto delta del fiume Pearl e del West, vive del passato e del tempo preso in prestito. Un giorno il Drago Rosso alzerà il suo artiglio e quella sarà la fine. Nel frattempo, Macao è una penisola assediata, soggetta a ogni capriccio del popolo di Pechino. I cinesi, disse il principe Askari a Nick Carter, avevano conquistato la città in tutto tranne che nel nome. "Questo vostro colonnello Chun Li," disse il principe, "sta dando ordini al governatore portoghese. I portoghesi cercano di fare bella figura, ma non ingannano nessuno. Il colonnello Li schiocca le dita e saltano. Adesso c'è la legge marziale e ci sono più guardie rosse che truppe mozambicane. Questa è stata una svolta per me, i mozambicani e i portoghesi le usano come truppe di guarnigione. Sono neri. Io sono nero. Parlo un po' la loro lingua. Il caporale del Mozambico che mi ha aiutato a fuggire dopo che Chun Li e il generale non sono riusciti a uccidermi. Questo potrebbe tornare utile stasera, Killmaster non potrebbe essere d'accordo su di più.
  
  
  Nick era più che soddisfatto dello stato delle cose a Macao. Rivolte, saccheggi e incendi dolosi, intimidazioni nei confronti dei portoghesi, minacce di tagliare l'elettricità e l'acqua dalla terraferma: tutto ciò giocherebbe a suo favore. Stava per lanciare quello che veniva chiamato un raid infernale nel gergo di AX. Un po' di caos funzionerà dalla sua parte. Killmaster non ha pregato Hung per il maltempo, ma ha chiesto ai tre marinai di Tangara di farlo. Sembrava dare i suoi frutti. La grande giunca aveva navigato costantemente verso ovest-sud-ovest per quasi cinque ore, e le sue vele di rattan con ali di pipistrello la portavano al vento tanto vicino quanto può navigare una giunca. Il sole era scomparso da tempo in un ammasso nero di nuvole che si estendeva a ovest. Il vento, caldo e umido, soffiava caotico, volando dentro e fuori in piccole raffiche di furia e occasionali raffiche lineari. Dietro di loro, a est di Hong Kong, metà del cielo si delineava in un crepuscolo blu intenso; l'altra metà davanti a loro era una tempesta, un disordine sinistro e oscuro dove balenavano i fulmini.
  Nick Carter, una specie di marinaio, insieme a tutte le altre qualità che un agente AX di prim'ordine avrebbe dovuto avere, percepì la tempesta che si stava preparando. Lo accolse con favore come aveva accolto con favore le rivolte di Macao. Ma lui voleva una tempesta, solo una tempesta. Non un tifone. La flotta da pesca sampan di Macao, guidata da motovedette della Cina rossa, è scomparsa nell'oscurità a ovest un'ora fa. Nick, il principe Askari e la ragazza, insieme a tre uomini Tangara, giacevano in piena vista della flottiglia di sampan, fingendo di pescare finché una cannoniera non si interessò a loro. Erano molto lontani dal confine, ma quando la cannoniera cinese si avvicinò, Nick diede l'ordine e volarono sottovento. Nick ha scommesso che i cinesi non avrebbero voluto un incidente in acque internazionali, e la scommessa è stata vinta. Sarebbe potuta andare in qualunque modo e Nick lo sapeva. I cinesi erano difficili da capire. Ma doveva correre un rischio: quando avesse fatto buio, Nick sarebbe stato a due ore da Penlaa Point. Nick, il principe e la principessa Da Gama erano nella stiva della spazzatura. Tra mezz'ora lo lasceranno e nuoteranno fino alla meta. Tutti e tre erano vestiti da pescatori cinesi.
  
  
  Carter indossava pantaloni di jeans neri e una giacca, scarpe di gomma e un cappello da pioggia conico di paglia. Oltre alla Luger e allo stiletto, sotto la giacca aveva una cintura con granate. Appeso al collo con una cinghia di cuoio c'era un coltello da trincea con un manico di ottone a forma di nocca. Il principe portava anche un coltello da trincea e una pesante pistola automatica calibro 45 in una fondina ascellare. La ragazza non era armata. La giunca scricchiolava, gemeva e si dibatteva nel mare in aumento. Nick fumò e guardò il principe e la principessa. Oggi la ragazza sembrava molto meglio. Dickenson riferì che non mangiava bene e non dormiva bene. Non ha chiesto alcolici o droghe. Fumando una sigaretta puzzolente della Grande Muraglia, l'agente AX guardò i suoi compagni parlare e ridere ancora e ancora. Era un'altra ragazza. Aria di mare? Rilascio dalla custodia? (Era ancora sua prigioniera.) Il fatto che fosse sobria e libera dalla droga? O una combinazione di tutte queste cose? Killmaster era un po' come Pigmalione. Non era sicuro che gli piacesse questa sensazione. Questo lo irritava.
  Il principe rise forte. La ragazza la raggiunse, la sua risata divenne più sommessa, con un tocco di pianissimo. Nick li guardò con rabbia. Qualcosa lo stava preoccupando, e sarebbe stato dannato se avesse saputo che X era più che soddisfatto di Asuka. Adesso si fidava quasi di quest'uomo, purché i loro interessi coincidessero. La ragazza si è rivelata obbediente e il più compiacente possibile. Se era spaventata, non lo si vedeva dai suoi occhi verdi. Ha rifiutato la parrucca bionda. Si tolse l'impermeabile e si passò un dito sottile tra i capelli corti e scuri. Alla fioca luce di un'unica lanterna scintillavano come un cappello nero. Il principe disse qualcosa e lei rise di nuovo. Nessuno dei due prestò molta attenzione a Nick. Andavano molto d'accordo e Nick non poteva biasimarla per questo. Aski gli piaceva, e ogni minuto di più. Perché allora, si chiese Nick, mostrava i sintomi della stessa vecchia oscurità che lo aveva colpito a Londra? Tese la sua grande mano verso la luce. Stabile come una roccia. Non si era mai sentito meglio, non era mai stato più in forma. La missione stava andando bene. Era fiducioso di potercela fare perché il colonnello Chun Li non era sicuro di se stesso e questo avrebbe cambiato la situazione.
  Perché uno dei pescatori di Tangara gli ha fischiato dalla botola? Nick si alzò dal corteo e si avvicinò al portello. - Cos'è questo, Min? L'uomo sussurrò in pidgin. "Siamo molto vicini al bimeby di Penha." Killmaster annuì. "Quanto manca adesso?" La spazzatura si sollevò e oscillò quando una grande onda la colpì. "Forse un miglio... Non avvicinarti troppo, credo di no. Ci sono un sacco di Barche Rosse, credo, dannazione! Forse?" Nick sapeva che i Tangar erano nervosi. Erano brave persone, rese molto cattive dagli inglesi, ma sapevano cosa sarebbe successo se fossero stati catturati dai Chicom. Ci sarà un processo di propaganda e molto clamore pubblicitario, alla fine sarà la stessa cosa: meno tre teste.
  Un miglio era la distanza massima che potevano sperare di raggiungere. Dovranno nuotare per il resto della strada. Guardò di nuovo Tangar. "Che tempo fa? Tempesta? Toy-jung?" L'uomo alzò le spalle lucide e muscolose, bagnate dall'acqua di mare. - Forse. Chi può dirlo? Nick si rivolse ai suoi compagni. "Va bene, voi due. Questo è tutto. Andiamo." Il principe, con lo sguardo penetrante, aiutò la ragazza ad alzarsi. Guardò Nick freddamente. "Salperemo adesso, immagino?" "Va bene. Nuoteremo. Non sarà difficile. La marea è giusta e verremo trascinati verso la riva. Capito? Non parlare! Parlerò sottovoce. Tu farai un cenno con la testa teste che capisci, se capisci." Nick guardò attentamente il principe. "Qualche domanda?" Sai esattamente cosa fare? Quando, dove, perché, come?" Lo ripeterono più e più volte. Askey annuì. "Naturalmente, vecchio. Ho capito letteralmente tutto. Dimentichi che una volta ero un commando britannico. Certo, allora ero solo un adolescente, ma..."
  
  
  "Conserva questo per le tue memorie", disse Nick brevemente. "Dai." Cominciò a salire la scala attraverso il portello. Dietro di lui sentì la risata sommessa di una ragazza. Puttana, pensò e rimase nuovamente stupito dalla sua ambivalenza nei suoi confronti. Killmaster si schiarì la mente. Il momento dell'omicidio era vicino, la rappresentazione finale stava per iniziare. Tutto il denaro speso, i contatti utilizzati, gli intrighi, i trucchi e le macchinazioni, il sangue versato e i corpi sepolti: ora si stava avvicinando al culmine. La resa dei conti era vicina. Eventi iniziati diversi giorni, mesi e persino anni prima si stavano avvicinando al loro culmine. Ci sarebbero vincitori e ci sarebbero perdenti. La pallina della roulette gira in cerchio e nessuno sa dove si ferma. . . .
  Un'ora dopo, tutti e tre erano già rannicchiati tra le rocce nere e verde opaco vicino a Pena Point. I vestiti di tutti erano avvolti in un fagotto stretto e impermeabile. Nick e il principe impugnavano armi. La ragazza era nuda, ma indossava piccole mutandine e un reggiseno. Batté i denti e Nick sussurrò ad Asuka: "Silenzio!" Questa guardia cammina dritta lungo l'argine durante i suoi giri. A Hong Kong venne informato dettagliatamente sulle abitudini della guarnigione portoghese. Ma ora che i cinesi hanno effettivamente il controllo, dovrà giocare a orecchio. Il principe, disobbedendo all'ordine, sussurrò in risposta: "Non riesce a sentire bene con questo vento, vecchio." Killmaster gli diede una gomitata nelle costole. "Stai zitta!" Il vento porta il suono, maledetto stupido. Lei può essere sentito a Hong Kong, il vento soffia e cambia direzione. Le chiacchiere si fermarono. L'omone nero mise un braccio attorno alla ragazza e le coprì la bocca con la mano. Nick guardò l'orologio luminoso che aveva al polso. La sentinella, una delle Il reggimento d'élite del Mozambico avrebbe dovuto superarli entro cinque minuti. Nick indicò nuovamente il principe: "Voi due restate qui". Andrà via in pochi minuti. Ti comprerò questa uniforme."
  
  
  Il principe disse: "Sai, posso farlo da solo. Sono abituato a uccidere per la mia carne". Killmaster notò lo strano paragone ma lo ignorò. Con sua stessa sorpresa, una delle sue rare e rare furie fredde si stava preparando dentro di lui. Gli mise in mano lo stiletto e lo premette sul petto nudo del principe. "Questa è la seconda volta in un minuto che disobbedisci a un ordine", disse Nick con fierezza. - Fallo ancora e te ne pentirai, principe. Askey non si tirò indietro davanti allo stiletto. Askey poi ridacchiò piano e diede una pacca sulla spalla a Nick. Tutto andava bene. In pochi minuti, Nick Carter dovette uccidere un semplice uomo di colore che era venuto a migliaia di chilometri dal Mozambico per farlo arrabbiare, per rimproveri che non avrebbe potuto capire se li avesse conosciuti. Doveva trattarsi di puro omicidio perché Nick non osava lasciare traccia della sua presenza a Macao. Non poteva usare il coltello, il sangue avrebbe rovinato la forma, quindi ha dovuto strangolare l'uomo da dietro. La sentinella stava morendo gravemente e Nick, sbuffando un po', tornò sulla riva e colpì tre volte la roccia con il manico del coltello da trincea. Il principe e la ragazza uscirono dal mare. Nick non indugiò. "Lassù", disse al principe. - L'uniforme è in ottime condizioni. Non c'è sangue o sporco su di esso. Controlla il tuo orologio con il mio e poi vado." Erano le dieci e mezza. Mancava mezz'ora all'Ora del Topo. Nick Carter sorrise al vento furioso e scuro mentre passava davanti al vecchio tempio di Ma Kok Miu e trovò un sentiero che a sua volta lo avrebbe condotto sull'asfaltata Harbour Road e nel cuore della città. Stava trottando, strascicando i piedi come un coolie, con le scarpe di gomma che raschiavano il fango. Lui e le ragazze avevano macchie gialle sul viso. Questo e il Gli abiti di un coolie dovrebbero essere sufficienti per mimetizzarsi in una città devastata da rivolte e da una tempesta in arrivo. Incurvò un po' di più le sue ampie spalle. Nessuno avrebbe prestato molta attenzione a un coolie solitario in una notte come quella... anche se fosse stato "Un po' più grande del portatore medio. Non avrebbe mai avuto un appuntamento al Sospiro della Tigre d'Oro in Rua Das Lorhas. Il colonnello Chun Lee sapeva che non l'avrebbe fatto. Il colonnello non aveva mai avuto intenzione di farlo.
  
  
  La telefonata era solo una mossa iniziale, un modo per stabilire che Carter era davvero a Hong Kong con una ragazza. Killmarier raggiunse la strada asfaltata. Alla sua destra vide un neon nel centro di Macao. Riusciva a distinguere la vistosa sagoma del Casinò galleggiante, con il tetto di tegole, le grondaie ricurve e le false coperture delle ruote a pale delineate da luci rosse. Di tanto in tanto lampeggiava un grande cartello: “Macao è caduta”. Dopo pochi isolati, Nick trovò una tortuosa strada acciottolata che lo condusse al Tai Yip Hotel, dove alloggiava il generale Auguste Boulanger come ospite della Repubblica popolare. Era una trappola. Nick sapeva che era una trappola. Il colonnello Chun Li sapeva che era una trappola perché l'aveva tesa. Il sorriso di Nick era cupo mentre ricordava le parole di Occhio di Falco: a volte la trappola cattura chi lo cattura. Il colonnello si aspetta che Nick contatti il generale Boulanger.
  Perché Chun Li probabilmente sapeva che il Generale stava giocando su entrambe le fasce contro il centro. Se il principe ha ragione e il generale Boulanger è davvero impazzito, è possibile che il generale non abbia ancora deciso del tutto a chi vendersi e chi incastrare. Non che abbia importanza. Il tutto era una messa in scena creata dal colonnello per curiosità, forse per vedere cosa avrebbe fatto il generale. Chun sapeva che il generale era pazzo. Quando Nick si avvicinò a Tai Yip, pensò che probabilmente al colonnello Chun Li piaceva torturare piccoli animali quando era ragazzo. C'era un parcheggio dietro il Tai Yip Hotel. Di fronte al parcheggio, ben fornito e ben illuminato da alte lampade al sodio, c'era uno slum. Candele e lampade a carburo filtravano debolmente dalle baracche. I bambini piangevano. Puzzava di urina e terra, sudore e corpi non lavati, troppa gente che viveva in troppo poco spazio; tutto questo giaceva in uno strato tangibile sopra l'umidità e l'odore crescente di un temporale. Nick trovò l'ingresso di uno stretto vicolo e vi si accovacciò. Solo un altro coolie che riposa. Si accese una sigaretta cinese, la tenne nel palmo della mano e il suo viso era coperto da un grande berretto da pioggia mentre osservava l'hotel dall'altra parte della strada. Le ombre si muovevano accanto a lui e di tanto in tanto si sentivano i gemiti e il russare di un uomo addormentato. Colse l'odore dolciastro dell'oppio.
  Nick si ricordò di una guida che una volta aveva con il profumo "Vieni nella bellissima Macao, la città giardino orientale". Naturalmente è stato scritto prima della nostra era. Di fronte a Chi-Kon. Tai Yip era alto nove piani. Il generale Auguste Boulanger abitava al settimo piano, in una suite affacciata su Praia Grande. La scala antincendio può essere salita sia dalla parte anteriore che da quella posteriore. Killmaster pensava che sarebbe rimasto lontano dalle scale antincendio. Non ha senso facilitare il lavoro del colonnello Chun Li. Fumando la sigaretta fino all'ultimo decimo di pollice, alla maniera dei coolie, Nick cercò di immaginarsi al posto del colonnello. Chun Li potrebbe pensare che sarebbe carino se Nick Carter uccidesse il generale. Poi avrebbe potuto catturare Nick, l'assassino dell'AX colto in flagrante, e avere il processo di propaganda di tutti i tempi. Quindi tagliargli la testa legalmente. Due uccelli morti e nemmeno una fava. Ha visto movimento sul tetto dell'hotel. Guardie di sicurezza. Probabilmente erano anche loro sulle scale antincendio. Sarà cinese, non portoghese o mozambicano, o almeno guidato da cinesi.
  Killmaster sorrise nella fetida oscurità. Sembra che dovrà prendere l'ascensore. C'erano delle guardie lì per far sembrare tutto legale, quindi la trappola non sarebbe stata troppo evidente. Chun Li non era un idiota, e sapeva che nemmeno Killmaster lo era. Nick sorrise di nuovo. Se fosse finito direttamente tra le braccia delle guardie, avrebbero dovuto catturarlo, ma a Chun Li non sarebbe piaciuto. Nick ne era sicuro. Le guardie erano solo una vetrina. Chun Li voleva che Nick arrivasse a Cresson... Si alzò e camminò lungo il vicolo dall'odore acre fino alle baracche del villaggio. Trovare ciò che voleva non sarebbe stato difficile. Non aveva né pawar né escudo, ma i dollari di Hong Kong andavano benissimo.
  Ne aveva un sacco. Dieci minuti dopo Killmaster aveva un corpo da coolie e un sacco sulla schiena. I sacchi di iuta contenevano solo qualche sciocchezza, ma nessuno ne sarebbe venuto a conoscenza finché non fosse stato troppo tardi. Per cinquecento dollari di Hong Kong comprò questo e alcuni altri piccoli oggetti. Nick Carter era in affari. Attraversò di corsa la strada e il parcheggio fino alla porta di servizio che individuò. In una delle auto, una ragazza ridacchiava e si lamentava. Nick sorrise e proseguì strascicando i piedi, piegato in vita, sotto l'imbracatura di un telaio di legno che scricchiolava sulle sue spalle larghe. Aveva un berretto antipioggia conico calato sul viso. Mentre si avvicinava alla porta di servizio, ne uscì un altro portatore con una cornice vuota. Guardò Nick e mormorò in dolce cantonese: "Niente paga oggi, fratello. Quella cagna dal naso grosso dice di tornare domani - come se il suo stomaco potesse aspettare fino a domani, perché...
  Nick non alzò lo sguardo. rispose nella stessa lingua. "Lascia che i loro fegati marciscano e che tutti i loro figli diventino femmine!" Scese tre gradini fino ad un ampio pianerottolo. La porta era semiaperta. balle di ogni tipo. La grande stanza era inondata da una luce da 100 watt che si attenuava e poi si illuminava. Un portoghese tarchiato e dall'aria stanca vagava tra le balle e le scatole con fogli di banconote su un tablet. Stava parlando da solo mentre Nick entrava con il telaio carico. Carter pensava che i cinesi dovessero esercitare pressioni sulla benzina e sui trasporti.
  la maggior parte di ciò che arriva ora al porto o dalla terraferma verrà spostato dalla forza dei coolie.
  
  
  - mormorò il portoghese. - Una persona non può lavorare così. Tutto va male. Devo essere impazzito. Ma no...né... Si colpì sulla fronte con il palmo della mano, senza prestare attenzione al grosso portatore. - No, Nao Jenne, è necessario? Non sono io, è quel maledetto Paese, questo clima, questo lavoro senza soldi, questi stupidi cinesi. Madre in persona, lo giuro... L'impiegato smise di borbottare e guardò Nick. "Qua deseja, stapidor." Nick guardò il pavimento. Strisciò i piedi e borbottò qualcosa in cantonese. L'impiegato gli si avvicinò, con la faccia gonfia e grassa arrabbiata. "Ponhol, mettilo dove vuoi, idiota! Da dove viene questo carico? Fatshan?"
  
  
  Nick gorgogliò in gola, si tappò di nuovo il naso e strizzò gli occhi. Sorrise come uno stupido, e poi ridacchiò: "Sì, Fatshan ha un sì. Tu doni un sacco di dollari di Hong Kong una volta, vero?" L'impiegato guardò implorante il soffitto. "Oh, Dio!" Perché tutti questi mangiatori di topi sono così stupidi?" Guardò Nick. "Niente paga oggi. Senza soldi. Forse domani. Sei una volta subbie?" Nick aggrottò la fronte. Fece un passo verso l'uomo. "No subbie. Vuoi le bambole di Hong Kong adesso! Posso?" Fece un altro passo. Vide un corridoio che partiva dalla stanza sul davanti, e alla fine del corridoio c'era un montacarichi. Nick si guardò indietro. L'impiegato non si tirò indietro. Il suo volto cominciò a gonfiarsi di sorpresa e rabbia. Il coolie si oppone all'uomo bianco! Fece un passo verso il coolie e sollevò il tablet, più sulla difensiva che minacciosa. Killmaster decise di non farlo. Uccidi l'uomo. Avrebbe potuto svenire ed essere travolto in mezzo a tutto questo spazzatura. Ha tirato fuori i suoi arazzi dalle cinghie del telaio ad A e li ha lasciati cadere con uno schianto. Il piccolo impiegato per un secondo ha dimenticato la mia rabbia. idiota! Potrebbero esserci oggetti fragili lì dentro - li guarderò e non pagherò per qualsiasi cosa! Hai dei nomi, vero?" "Nicholas Huntington Carter."
  L'uomo rimase a bocca aperta vedendo il suo inglese perfetto. I suoi occhi si spalancarono. Sotto la giacca da coolie, oltre alla cintura con le granate, Nick indossava una cintura fatta di robusta corda di Manila. Lavorò velocemente, imbavagliando l'uomo con la sua stessa cravatta e legandogli i polsi alle caviglie dietro di lui. Quando ebbe finito, ispezionò il lavoro con approvazione.
  Killmaster diede una pacca sulla testa al piccolo impiegato. "Adeus. Sei fortunato, amico mio. Fortuna che non sei nemmeno un piccolo squalo." L'ora del Topo è passata da tempo. Il colonnello Chun Li sapeva che Nick non sarebbe venuto. Non al Segno della Tigre d'Oro. Ma il colonnello non si sarebbe mai aspettato di vedere Nick lì. Mentre entrava nel montacarichi e cominciava la salita, Nick si chiese se il colonnello pensava che lui, Carter, si fosse tirato indietro e non sarebbe venuto affatto. Nick lo sperava. Renderebbe le cose molto più facili. L'ascensore si fermò all'ottavo piano. Il corridoio era vuoto. Nick scese la scala antincendio, senza che le sue scarpe di gomma facessero rumore. L'ascensore era automatico e lo mandò giù. Non ha senso lasciare un puntatore del genere. Aprì lentamente la porta tagliafuoco al settimo piano. Ha avuto fortuna. La spessa porta d'acciaio si aprì nella giusta direzione e lui poté vedere chiaramente il corridoio che portava all'appartamento dei Getter. Era esattamente come era stato descritto a Hong Kong. Tranne uno. Le guardie armate stavano davanti a una porta color crema con sopra un grande numero dorato 7. Sembravano cinesi, molto giovani. Probabilmente Guardie Rosse. Erano trasandati e annoiati e non sembravano aspettarsi guai. Killmaster scosse la testa. Non lo otterranno da lui. Era impossibile avvicinarli inosservati. Dopotutto, deve essere un tetto.
  Salì di nuovo la scala antincendio. Continuò a camminare fino a raggiungere il piccolo attico che ospitava il meccanismo del montacarichi. La porta si apriva sul tetto. Era socchiuso e Nick poteva sentire qualcuno canticchiare dall'altra parte. Era una vecchia canzone d'amore cinese. Nick lasciò cadere lo stiletto nel palmo della mano. In mezzo all'amore siamo nella morte, doveva uccidere ancora adesso. Questi erano i cinesi, i nemici. Se il colonnello Chun Li fosse stato sconfitto stasera, come avrebbe potuto, Nick intendeva provare piacere nel presentare alcuni dei suoi nemici ai loro antenati. Una guardia di sicurezza si appoggiò all'attico appena fuori dalla porta. Killmaster era così vicino che poteva sentire l'odore del suo alito. Stava mangiando il kinwi, un piatto caldo coreano.
  Era semplicemente fuori dalla sua portata. Nick fece scorrere lentamente la punta dello stiletto lungo il legno della porta. Dapprima la guardia non sentì, forse perché canticchiava o perché aveva sonno. Nick ripeté il suono. La guardia smise di canticchiare e si sporse verso la porta. - Un altro ratto? Killmaster avvolse i pollici intorno alla gola dell'uomo e lo trascinò nell'attico. Non si udiva alcun rumore, a parte il lieve raschiamento della ghiaia fine sul tetto. L'uomo portava in spalla un mitra, un vecchio MS americano. La guardia era di corporatura magra, la sua gola era facilmente schiacciata dalle dita d'acciaio di Nick. Nick allentò leggermente la pressione e sussurrò all'orecchio dell'uomo. "Nome dell'altra guardia? Più veloce e vivrai. Mentimi e morirai. Nome" Non pensava che ce ne sarebbero stati più di due sul tetto stesso. Faceva fatica a respirare." Wong Kee. Io... lo giuro.
  Nick strinse di nuovo la gola dell'uomo, e poi la lasciò di nuovo mentre le gambe del ragazzo cominciavano a contrarsi disperatamente. - Parla cantonese? Niente bugie? Il morente cercò di annuire. "S-sì. Siamo cantonesi." Nick si mosse velocemente. Fece scivolare le mani in un Nelson pieno, sollevò l'uomo da terra, poi gli colpì la testa al petto con un colpo potente. Una forza enorme per spezzare il collo di un uomo. "Così. E a volte, nella professione di Nick, l'uomo non solo doveva uccidere, ma anche mentire. Trascinava il corpo dietro il meccanismo dell'ascensore. Avrebbe potuto usare un berretto. Gettò da parte il cappello da coolie e tirò il berretto rosso Aveva il berretto a stella sugli occhi. Si mise la mitragliatrice in spalla, sperando di non doverla usare. Mar Comunque. Killmaster uscì sul tetto, chinandosi per nascondere la sua altezza. canzone mentre i suoi occhi acuti scrutavano il tetto scuro.
  
  
  L'albergo era l'edificio più alto di Macao, sul tetto non cadeva una sola luce e il cielo, ormai incombente, era un'umida massa nera di nuvole dove i fulmini giocavano incessantemente. Tuttavia, non riuscì a trovare un'altra guardia. Dov'era il bastardo? Pigro? Hai dormito? Nick doveva trovarlo. Aveva bisogno di liberare il tetto per il viaggio di ritorno. Se solo lo fosse. All'improvviso un selvaggio turbinio di ali volò sopra la sua testa, diversi uccelli quasi lo toccarono. Nick istintivamente si accovacciò, osservando le figure opache, bianche, simili a cicogne, che volteggiavano e volteggiavano nel cielo. Creavano un turbine fugace, una ruota grigio-bianca, visibile solo a metà nel cielo, con il grido di migliaia di quaglie spaventate. Queste erano le famose garzette di Macao, e oggi erano sveglie. Nick conosceva l'antica leggenda. Mentre di notte volavano le garzette, si avvicinava un grande tifone. Forse. Probabilmente no. Dov'era quella maledetta guardia? "Wong?" Nick sibilò queste parole. - Wong? Figlio di puttana, dove sei? Killmaster "parlava bene diversi dialetti cinesi, anche se la maggior parte delle volte mancava il suo accento; in cantonese poteva ingannare un locale. Adesso lo faceva. Da dietro il chinmi, una voce assonnata disse: 'Sei tu, T?' Cos'è, Ratan? Ho preso un po' di catarro - Aimeeeee" Nick tenne la gola dell'uomo, reprimendo l'urlo iniziale. Questo era più grande, più forte. Afferrò le braccia di Nick e le sue dita afferrarono gli occhi dell'agente AX. Portò il ginocchio all'inguine di Nick. Nick accolse con favore il lotta feroce. Non gli piaceva uccidere i bambini. Si scansò abilmente di lato, evitando un ginocchio all'inguine, poi immediatamente colpì il ginocchio con il ginocchio dell'uomo cinese. L'uomo gemette e si sporse leggermente in avanti. Nick lo trattenne, tirò Nick gli tirò indietro la testa per i folti peli del collo e lo colpì sul pomo d'Adamo con il bordo calloso della mano destra. Un rovescio fatale che gli schiacciò l'esofago e lo paralizzò. Poi Nick semplicemente gli strinse la gola finché l'uomo non smise di respirare .
  
  
  Il camino era basso, alto quasi quanto la spalla di Nick. Prese il corpo e lo spinse con la testa nel camino. La mitragliatrice di cui non aveva bisogno era già accesa, quindi la gettò nell'ombra. Corse fino al bordo del tetto sopra la stanza del generale. Mentre camminava, cominciò a srotolare la corda intorno alla vita. Killmaster abbassò lo sguardo. C'era un piccolo balcone direttamente sotto di esso. Due piani più in basso. La scala antincendio era alla sua destra, nell'angolo più lontano dell'edificio. È improbabile che la guardia sulla scala antincendio possa vederlo in quell'oscurità. Nick legò la corda attorno al ventilatore e lo gettò in mare. I calcoli fatti a Hong Kong si sono rivelati corretti. L'estremità del filo toccò la ringhiera del balcone. Nick Carter controllò la corda, poi si lanciò in avanti e in basso, lanciando dietro la schiena la mitragliatrice del trofeo. Non scivolò giù, ma camminò come uno scalatore, appoggiando i piedi sul muro dell'edificio. Un minuto dopo era già sulla ringhiera del balcone. C'erano alte porte-finestre, aperte di pochi centimetri. Era buio dietro di loro. Nick saltò silenziosamente sul pavimento di cemento del balcone. Le porte erano socchiuse! Entra, disse il ragno? Il sorriso di Nick era cupo. Dubitava che il ragno si aspettasse che usasse quella via per entrare nella rete. Nick si mise a quattro zampe e strisciò verso le porte di vetro. Sentì un ronzio. All'inizio non riusciva a capire, poi all'improvviso capì. Era un proiettore. Il generale era a casa a guardare film. Filmati domestici. Film realizzati a Londra qualche mese fa da un uomo di nome Blacker. Blacker, che alla fine morì...
  
  
  Il maestro assassino sussultò nell'oscurità. Spinse una delle porte di circa trenta centimetri. Ora giaceva a faccia in giù sul cemento freddo e poteva guardare nella stanza buia. Il proiettore sembrava molto vicino, alla sua destra. Sarebbe automatico. In fondo alla stanza - era una stanza lunga - c'era un paravento bianco appeso al soffitto o appeso a una ghirlanda. Nick non riusciva a capire quale fosse. Tra il suo punto di osservazione e lo schermo, a circa tre metri dalla stanza, poteva vedere la sagoma di una sedia con lo schienale alto e qualcosa sopra la sedia. La testa di un uomo? Killmaster entrò nella stanza come un serpente, sulla pancia e altrettanto silenziosamente. Il cemento si è trasformato in un pavimento in legno, sembra un parquet. Adesso le immagini balenarono sullo schermo. Nick alzò la testa per guardare. Riconobbe il morto, Blacker, che camminava attorno a un grande divano nel Dragon Club di Londra. Poi è apparsa sul palco la principessa da Gama. Un primo piano, uno sguardo a quegli occhi verdi e storditi furono sufficienti per dimostrare che era sotto l'effetto di droghe. Volenti o nolenti, senza dubbio stava assumendo qualche tipo di droga, LSD o qualcosa del genere. Per questo avevano solo le parole del defunto Blacker. Non importava.
  La ragazza era alta, ondeggiava e non aveva idea di cosa stesse facendo. Nick Carter era un uomo fondamentalmente onesto. Sii onesto con te stesso. Quindi ha ammesso, anche mentre tirava fuori la Luger dalla fondina, che le buffonate sullo schermo lo eccitavano. Strisciò fino allo schienale del seggiolone dove l'ex orgoglioso generale dell'esercito francese ora stava guardando la pornografia. Dalla sedia si udirono sospiri e risatine sommessi. Nick aggrottò la fronte nell'oscurità. Che diavolo sta succedendo? Sullo schermo in fondo alla stanza stavano accadendo molte cose. Nick capì immediatamente perché il governo portoghese, fossilizzato e profondamente radicato nel conservatorismo, voleva che il film fosse distrutto. La principessa reale ha fatto cose davvero interessanti e straordinarie sullo schermo. Poteva sentire il sangue pulsargli nell'inguine mentre la guardava unirsi volentieri ad ogni piccolo gioco e posizione altamente inventiva offerta da Blacker. Sembrava un robot, una bambola meccanica, bella e priva di volontà. Adesso indossa solo lunghe calze bianche, scarpe e un reggicalze nero. Ha assunto un atteggiamento promiscuo e ha collaborato pienamente con Blacker. Poi l'ha costretta a cambiare posizione. Lei si chinò su di lui e annuì, sorridendo con il suo sorriso robotico, facendo esattamente come le era stato detto. In quel momento, l'agente AX si rese conto di qualcos'altro.
  La sua ansia e ambivalenza nei confronti della ragazza. La voleva lui stesso. In effetti, la voleva. Voleva una principessa. A letto. Ubriaca, tossicodipendente, troia e puttana, non importa cosa fosse, voleva godersi il suo corpo. Un altro suono entrò nella stanza. Il generale rise. Una risata sommessa, piena di strano piacere personale. Si sedette al buio, questo prodotto di Saint-Cyr, e guardò le ombre in movimento della ragazza che, secondo lui, avrebbe potuto restituirgli la potenza. Questo guerriero gallico delle due guerre mondiali, della Legione Straniera, questo orrore dell'Algeria, questa vecchia mente militare astuta - ora sedeva al buio e ridacchiava. Il principe Askari aveva assolutamente ragione in questo: il generale era profondamente pazzo o, nella migliore delle ipotesi, pazzo. Il colonnello Chun Li lo sapeva e lo usò. Nick Carter appoggiò con molta attenzione la fredda canna della Luger contro la testa del generale, proprio dietro l'orecchio. Gli fu detto che il generale parlava un ottimo inglese. "Stai zitto, Generale. Non muoverti. Sussurra. Non voglio ucciderti, ma lo farò. Voglio continuare a guardare film e rispondere alle mie domande. Sussurra. Questo posto è dotato di microspie? in giro?"
  
  
  "Parla inglese. So che puoi. Dov'è il colonnello Chun Li adesso?" "Non lo so. Ma se sei l'agente Carter, lui ti sta aspettando." "Io sono Carter." La sedia si spostò. Nick colpì brutalmente la Luger. "Generale! Tieni le mani sui braccioli della sedia. Devi credere che ucciderò senza esitazione. "Ti credo. Ho sentito molto parlare di te, Carter." Nick diede un colpo all'orecchio al generale con la Luger. "Hai fatto un patto, generale, con i miei capi per attirare fuori il colonnello Chun Li per me. Che ne dici di questo?" "In cambio della ragazza," disse il generale.
  Questo tremore nella voce divenne più forte. "In cambio della ragazza," disse ancora. "Devo avere questa ragazza!" "Ce l'ho", disse Nick piano. "Con me. Adesso è a Macao. Muore dalla voglia di conoscerti, generale. Ma prima devi rispettare la parte dell'accordo. Come farai a catturare il colonnello? Così potrò ucciderlo?" Ora sentirà una bugia molto interessante. Non è questo. Il generale potrebbe essere stato distrutto, ma aveva una mente unilaterale. «Prima devo vedere la ragazza», disse adesso. "Niente finché non la vedo. Allora manterrò la mia promessa e ti darò il colonnello. Sarà facile. Lui si fida di me." La mano sinistra di Nick lo esplorò. Il generale portava un berretto, un berretto militare con il risvolto. Nick passò la mano sulla spalla sinistra e sul petto del vecchio: medaglie e nastri. Lo sapeva allora. Il generale indossava l'alta uniforme, l'uniforme di un tenente generale francese! Seduto al buio, indossando abiti della gloria passata e guardando la pornografia. Ombre di de Sade e Charentan: la morte sarà una benedizione per questo vecchio. C'era ancora del lavoro da fare.
  
  
  "Non credo," disse Nick Carter nell'oscurità, "che il colonnello si fidi davvero di te." Non è così stupido. Credi di usarlo, Generale, ma in realtà è lui che usa te. E tu, signore, stai mentendo! No, non muoverti. Sembra che tu lo stia incastrando per me, ma in realtà lo stai incastrando per lui, giusto? Un lungo sospiro da parte del generale. Non ha parlato. Il film finì e lo schermo si oscurò mentre il proiettore smetteva di ronzare. Adesso la stanza era completamente buia. Il vento ululava oltre il balcone. Nick decise di non guardare il generale. Auguste Boulanger. Poteva annusare, sentire e sentire la decomposizione. Non voleva vederlo. Si sporse in avanti e sussurrò ancora più piano, ora che il suono protettivo del proiettore era scomparso. • "Non è vero, generale? Stai mettendo entrambe le parti contro il centro? Stai pianificando di ingannare tutti, se puoi? Proprio come hai cercato di uccidere il principe Askari!"
  Il vecchio rabbrividì bruscamente. "Ci ho provato - vuoi dire che lo Xkari non è morto? Nick Carter si è battuto sul collo avvizzito con la Luger. No. Non è affatto morto. È qui a Macao adesso. Colonnello - te l'avevo detto che era morto, eh? Ha mentito Ti hai detto che mi sono allargato?" - Oud... sì. Pensavo che il principe fosse morto. - Parli più piano, Generale. Sussurro! Ti dirò un'altra cosa che potrebbe sorprenderti. Hai una valigetta piena di diamanti grezzi?
  "Questi sono falsi, generale. Vetro. Pezzi di vetro semplice. Eon sa poco di diamanti. Askey lo sa. Non si fida di voi da molto tempo. È inutile averli. Cosa ne dirà il colonnello Lee? Dal momento che sono iniziarono a fidarsi l'uno dell'altro, ad un certo punto il principe rivelò lo stratagemma dei falsi diamanti grezzi. Non mentì durante la loro conversazione al bar Rat Fink. Nascose i diamanti al sicuro in un caveau a Londra. Il generale cercò di commerciarli falsi, ma tutto questo gli era sconosciuto.Anche il colonnello Chun Li non era un esperto di diamanti.
  Il vecchio si irrigidì sulla sedia. "I diamanti sono falsi? Non posso crederci..." "Farebbe meglio, generale. Creda anche a questo, quello che succederà è che quando venderà vetro ai cinesi per più di venti milioni in oro, lei sarà in pericolo molto più grande di noi." adesso. Anche il colonnello. Se la prenderà con te, generale. Per salvarsi la pelle. Cercherà di convincerlo che sei abbastanza pazzo da tentare una truffa così. E poi tutto finisce: la ragazza, i rivoluzionari che vogliono impadronirsi dell'Angola", l'oro in cambio di diamanti, una villa con i cinesi. Questo è tutto. Sarai solo un vecchio ex generale, condannato a morte in Francia. Ci pensi meglio, signore," Nick addolcì la voce.
  
  
  Il vecchio puzzava. Ha usato il profumo per coprire l'odore di un corpo vecchio e morente? ... E ancora una volta Carter fu vicino alla pietà, un sentimento insolito per lui. Lo allontanò da sé. Ha piantato saldamente la Luger nel vecchio collo. "Meglio restare con noi, signore. Con AH e preparare il colonnello per me come era stato originariamente previsto. In questo modo almeno prenderete la ragazza, e forse tu e il principe potrete sistemare le cose tra di voi. Dopo la morte, colonnello. Che ne dici di Questo?" Sentì il generale annuire nell'oscurità. - Sembra che io abbia una scelta, signor Carter. Molto bene. Cosa vuole da me? Le sue labbra sfiorarono l'orecchio dell'uomo mentre Nick sussurrava. "Sarò alla Ultimate Ilappinms Tavern tra un'ora. Venite e portate con voi il colonnello Chun Woo. Voglio vedervi. Ditegli che voglio parlare, fare un accordo e che non voglio qualche problema. Capisci? - Sì. Ma non conosco questo posto, la Locanda della Felicità Assoluta? Come posso trovarlo?
  
  
  "Il colonnello lo saprà," disse Nick bruscamente. "Nel momento in cui varchi la porta con il colonnello, il tuo lavoro sarà finito. Togliti di mezzo e stai lontano. Ci sarà pericolo. È chiaro?" Un po' di silenzio. Il vecchio sospirò. - Assolutamente chiaro. Quindi vuoi ucciderlo? Sul posto! - Sul posto. Arrivederci, generale. Questa volta è meglio prevenire che curare. Killmaster si arrampicò sulla corda con l'agilità e la velocità di una scimmia gigante. Lo raccolse e lo nascose sotto la visiera. Il tetto era vuoto, ma quando raggiunse il piccolo attico sentì il montacarichi salire. Le macchine ronzavano umidamente, contrappesi e cavi scivolavano giù. Corse alla porta che conduceva al nono piano, la aprì e sentì delle voci ai piedi delle scale che parlavano in cinese e discutevano su quale dovesse salire.
  Si voltò verso l'ascensore. Se avessero litigato abbastanza a lungo, avrebbe potuto avere una possibilità. Spinse indietro le sbarre di ferro della porta dell'ascensore e la tenne aperta con il piede. Poteva vedere il tetto del montacarichi sollevarsi verso di lui e i cavi che scivolavano via. Nick guardò la parte superiore dello scafo. Ci deve essere un posto lì. Quando il tetto dell'ascensore lo raggiunse, vi salì facilmente e chiuse la grata. Giaceva disteso sul tetto sporco dell'ascensore mentre si fermava con fragore. C'era un buon pollice tra la parte posteriore della sua testa e la parte superiore del suo corpo.
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  RICORDAVA il calcio del fucile che lo aveva colpito alla nuca. Adesso c'era un dolore bianco e caldo in questo posto. Il suo cranio era una camera di risonanza dove un paio di jam band impazzivano. Il pavimento sotto di lui era freddo come la morte che ora stava affrontando. Era bagnato, umido e Killmaster iniziò a rendersi conto di essere completamente nudo e in catene. Da qualche parte sopra di lui c'era una vaga luce gialla. Fece uno sforzo incredibile per alzare la testa, raccogliendo tutte le sue forze, iniziando una lunga lotta con quello che sentiva essere molto vicino al completo disastro. Le cose sono andate terribilmente storte. È stato superato in astuzia. Il colonnello Chun Li lo prese con la stessa facilità con cui un bambino potrebbe prendere un lecca-lecca. "Signor Carter! Nick... Nick) Mi senti?" "Uhhh0000000-." Alzò la testa e guardò la ragazza dall'altra parte del piccolo sotterraneo. Anche lei era nuda e incatenata a un pilastro di mattoni, proprio come lui. Non importa quanto cercasse di mettere a fuoco lo sguardo, Nick non lo considerava qualcosa di particolarmente strano - quando in un incubo agisci secondo le regole dell'incubo. Sembrava giusto che la principessa Morgan da Gama condividesse con lui questo terribile sogno, che sarebbe stata incatenata a un palo, agile, nuda, con i seni grandi e completamente paralizzata dall'orrore.
  
  
  Se mai una situazione aveva bisogno di un tocco leggero, era proprio questa, se non altro per evitare che la ragazza diventasse isterica. La sua voce diceva che si stava avvicinando rapidamente a lei. Cercò di sorriderle. - Nelle parole della mia immortale zia Agatha, "che cos'è questo caso"? Un nuovo panico balenò negli occhi verdi. Ora che era sveglio e la guardava, cercò di coprirsi il petto con le mani. Le catene tintinnanti erano troppo corte per permetterlo. Lei scese a compromessi flettendo il suo corpo snello in modo che lui non potesse vedere i suoi peli pubici scuri. Anche in un momento come quello, quando era malato, sofferente e temporaneamente sconfitto, Nick Carter si chiedeva se sarebbe mai riuscito a capire le donne. La principessa piangeva. I suoi occhi erano gonfi. Lei disse: "Tu... non ricordi?" Si dimenticò delle catene e cercò di massaggiarsi l'enorme bernoccolo sanguinante sulla nuca. Le sue catene erano troppo corte. Ha giurato. - SÌ. Mi ricordo. Adesso comincia a tornare. Io... - Nick fece una pausa e si portò un dito alle labbra. Questo colpo lo ha privato di ogni ragione. Scosse la testa verso la ragazza e le toccò l'orecchio con il dito, poi indicò la prigione. Probabilmente era disturbato. Dall'alto, da qualche parte all'ombra degli antichi archi di mattoni, si udì una risatina metallica. L'altoparlante ronzava e gemeva, e Nick Carter pensò con un sorriso cupamente luminoso che la prossima voce che avresti sentito sarebbe stata quella del colonnello Chun Li. C'è anche la TV via cavo: ti vedo perfettamente. Ma non lasciare che questo interferisca con la tua conversazione con la signora. C'è ben poco che tu possa dire che io non sappia già. va bene, signor Carter? Nick abbassò la testa. Non voleva che lo scanner televisivo vedesse la sua espressione. Ha detto: "Vaffanculo, colonnello". Risata. Poi: "Molto infantile, signor Carter. Sono deluso da lei. In molti sensi, non mi rimprovera molto, vero? Mi aspettavo di meglio dal killer numero uno di AX, pensare che tu sia solo un Dopotutto, Paper Dragon è una persona normale.
  Ma poi la vita è piena di piccole delusioni. Nick non abbassò il viso. Analizzò la voce. Buon inglese, troppo preciso. È chiaro che ha studiato dai libri di testo. Chun Li non ha mai vissuto negli Stati Uniti. o poteva capire gli americani come pensavano o di cosa erano capaci sotto stress. Era un debole barlume di speranza. L'osservazione successiva del colonnello Chun Li sorprese davvero l'uomo dell'AX. Era così meravigliosamente semplice, così ovvio non appena gli veniva fatto notare, ma fino a quel momento non gli era mai venuto in mente. E come sta il nostro caro amico comune, il signor David Hawk... Nick rimase in silenzio. - che il mio interesse per te è secondario. Onestamente sei solo un'esca. È il tuo Mr. Hawk che voglio davvero catturare. Proprio come lui vuole me.
  Era tutta una trappola, come sai, ma per Falco, non per Nick, Nick stava ridendo a crepapelle. "Sei pazzo, colonnello. Non ti avvicinerai mai a Hawk." Silenzio. Risata. Poi: "Vediamo, signor Carter. Forse ha ragione. Ho un grande rispetto per Hawk dal punto di vista professionale. Ma ha delle debolezze umane, come tutti noi. Il pericolo in questa faccenda. Per Hawk." Nick disse: "Lei è stato male informato, colonnello. Hawke non è amichevole con i suoi agenti. E' un vecchio senza cuore. "Non ha molta importanza", disse la voce. - Se un metodo non funziona, un altro lo farà. Glielo spiegherò più tardi, signor Carter. Ora ho del lavoro da fare, quindi ti lascio in pace. Oh, una cosa. Adesso accendo la luce. Si prega di prestare attenzione alla gabbia metallica. Qualcosa di molto interessante sta per accadere in questa gabbia." Ci fu un ronzio, un ronzio e un clic, e l'amplificatore si spense. Un attimo dopo, una forte luce bianca si accese in un angolo della prigione che era nell'ombra. Sia Nick che la ragazza si fissarono e Killmaster avvertì un brivido gelido lungo la schiena.
  Era una gabbia vuota fatta di rete metallica, circa dodici per dodici. Una porta si aprì nel pozzo di mattoni della prigione. Sul pavimento della gabbia c'erano quattro corte catene e manette incastrate nel pavimento. trattenere una persona. O donne. La principessa aveva lo stesso pensiero. Lei piagnucolò. - Mio Dio! C-cosa ci faranno? A cosa serve questa gabbia? Non lo sapeva e non voleva indovinare. Ora il suo compito era mantenerla sana di mente, lontana dall'isteria. Nick non sapeva a cosa sarebbe servito, a parte il fatto che avrebbe potuto, a sua volta, aiutarlo a mantenere la sanità mentale. Ne aveva disperatamente bisogno. Ignorò la gabbia. "Raccontami cos'è successo all'Absolute Happiness Hotel," ordinò. "Non ricordo nulla, la colpa era del calcio del fucile. Ricordo che entrai e ti vidi accovacciato nell'angolo. Asuka non c'era." , anche se doveva esserlo. Ricordo di averti chiesto dov'era Askey, e poi il posto è stato perquisito, le luci si sono spente e qualcuno mi ha piantato un calcio nel cranio. Dov'è questo Askey, comunque? La ragazza ha lottato per il controllo. Lei guardò di sbieco e indicò intorno. "Al diavolo lui," brontolò Nick. "Ha ragione. Lui sa già tutto. Io no. Dimmi tutto..."
  "Abbiamo fatto la rete come hai detto tu", ha iniziato la ragazza. - Askey ha indossato l'uniforme di questo d... quell'altra persona, e siamo andati in città. Alla taverna "La felicità più alta". All'inizio nessuno ci prestò attenzione. È... beh, probabilmente sai che tipo di struttura era? "Sì, lo so." Scelse la Locanda della Felicità Assoluta, che era stata trasformata in una locanda cinese a buon mercato e in un bordello dove si ritrovavano coolie e soldati mozambicani. Un principe con l'uniforme di un soldato morto sarebbe stato solo un altro soldato nero con una bella prostituta cinese". Il compito di Asuka era quello di coprire Nick se fosse riuscito ad attirare il colonnello Chun Li in albergo. Il travestimento era perfetto. "Il principe è stato arrestato da una pattuglia di polizia", disse ora la ragazza. "Penso che fosse solo routine.
  Erano mozambicani con un ufficiale portoghese bianco. Asuka non aveva i documenti, i lasciapassare o altro, quindi fu arrestato. Lo tirarono fuori e mi lasciarono lì da solo. Ti ho aspettato. Non c'era niente da fare. Ma senza fortuna. Il travestimento era troppo bello. Nick giurò di aver perso il fiato. Questo non poteva essere previsto e contrastato. Il Principe Nero era seduto in una specie di prigione o campo ed era fuori dalla vista. Parlava un po' il mozambicano, quindi avrebbe potuto bluffare per un po', ma prima o poi avrebbero scoperto la verità. La guardia morta verrà ritrovata. "Aski verrà consegnato ai cinesi. A meno che - ed era molto vago, a meno che - a meno che il principe non possa in qualche modo utilizzare, come prima, la fratellanza dei neri. Nick ha respinto l'idea. Anche se il principe fosse libero, cosa potrebbe lo fa? Una persona. E non un agente addestrato...
  Come sempre quando era all'opera un legame profondo, Nick sapeva di poter contare solo su una persona per salvarsi la pelle. "Nick Carter." L'altoparlante sibilò di nuovo. "Penso che lo troverà interessante, signor Carter. Guardi attentamente, per favore. Un suo conoscente, presumo? Quattro uomini cinesi, tutti robusti bruti, stavano trascinando qualcosa attraverso la porta e dentro una gabbia metallica. Nick udì il rumore la ragazza sussulta e piange soffocata, vedendo la nudità del generale Auguste Boulanger, quando fu trascinato nella gabbia, era calvo, e i peli radi sul suo petto emaciato erano bianchi, sembrava un pollo tremante e spennato e in questo nudo primitivo Lo stato era completamente privo di dignità umana e di orgoglio per il suo grado o per la sua uniforme. La consapevolezza che il vecchio era impazzito, che la sua vera dignità e il suo orgoglio erano scomparsi da tempo, non cambiò il disgusto che Nick provava ora. Cominciò un dolore nauseante nel suo stomaco. La premonizione che stavano per vedere qualcosa di molto brutto, anche per i cinesi. Il generale fece una bella lotta per un uomo così vecchio e fragile, ma dopo un minuto o due era disteso sul pavimento del stanza in gabbia e in catene.
  L'altoparlante ordinò ai cinesi: "Togliete il bavaglio. Voglio che lo sentano urlare". Uno degli uomini tirò fuori dalla bocca del generale un grosso pezzo di straccio sporco. Uscirono e chiusero la porta nella cortina di mattoni. Nick, che osservava attentamente alla luce delle lampadine da 200 watt che illuminavano la gabbia, ha visto qualcosa che fino ad ora non aveva notato: dall'altra parte della porta, a livello del pavimento, c'era un foro piuttosto piccolo, una macchia scura nella muratura, come un piccolo ingresso che potrebbe ospitare un cane o un gatto. La luce si rifletteva dalle lastre di metallo che la ricoprivano.
  Killmaster ha avuto la pelle d'oca: cosa faranno con questo povero vecchio pazzo? Qualunque cosa fosse, sapeva una cosa. Stava succedendo qualcosa al generale. O con una ragazza. Ma era tutto rivolto a lui, a Nick Carter, per spaventarlo e spezzare la sua volontà. Era una specie di lavaggio del cervello e stava per iniziare. Il generale lottò per un po' contro le catene e poi si trasformò in un grumo pallido e senza vita. Si guardò intorno con uno sguardo selvaggio che sembrava non capire nulla. L'altoparlante gracchiò di nuovo: "Prima di iniziare il nostro piccolo esperimento, ci sono alcune cose che penso dovresti sapere. Su di me. Per gongolare un po'. Lei è stato una spina nel nostro fianco per molto tempo, signor Carter... tu e i tuoi." capo, David Hawke. Le cose sono cambiate ora. Lei è un professionista e sono sicuro che lo capirà. Ma io sono un cinese all'antica, signor Carter, e non approvo dei nuovi metodi di tortura... Psicologi e psichiatri, tutto il resto.
  In fondo approvano nuovi metodi di tortura, più sofisticati e terribili, e io, per esempio, sono il più antiquato in questo senso. Orrore puro, assoluto, incondizionato, signor Carter. Come vedrai ora. La ragazza urlò. Il suono mandò in frantumi le orecchie di Nick. Indicò un enorme topo che era entrato nella stanza da una delle piccole porte. Era il ratto più grande che Nick Carter avesse mai visto. Era più grande del gatto medio, di colore nero lucido con una lunga coda grigiastra. Grandi denti bianchi balenarono sul suo muso quando la creatura si fermò per un momento, agitando i baffi, e si guardò intorno con occhi diffidenti e malvagi. Nick represse l'impulso di vomitare. La principessa gridò di nuovo, forte e stridulo... • "Stai zitta", le disse Nick con fierezza.
  "Signor Carter? C'è tutta una storia dietro a tutto questo. Il topo è un mutante. Alcuni dei nostri scienziati hanno fatto un breve viaggio, molto segreto, ovviamente, sull'isola che la vostra gente usava per i test atomici. Non c'era niente di vivo su dell'isola, ma i ratti - "In qualche modo sono sopravvissuti e anche prosperati. Questo non lo capisco, non essendo uno scienziato, ma mi hanno spiegato che l'atmosfera radioattiva è in qualche modo responsabile del gigantismo che vedete adesso. La cosa più affascinante cosa, non è vero?" Killmaster ribolliva. Non poteva farne a meno. Sapeva che questo era esattamente ciò che il colonnello voleva e sperava, ma non riusciva a contenere la sua rabbia selvaggia. Alzò la testa e urlò, imprecò, gridando tutti i nomi sporchi che conosceva. Si gettò sulle catene, tagliandosi i polsi con le manette affilate, ma non sentì dolore. Ciò che sentiva era la minima debolezza, il minimo accenno di debolezza in uno dei vecchi golfari conficcati nella colonna di mattoni. Con la coda dell'occhio vide un rivolo di malta che scorreva lungo il mattone sotto il catenaccio. Una forte spinta potrebbe spezzare la catena. Lo capì subito. Continuò a scuotere le catene e a imprecare, ma non strinse più la catena.
  Quello fu il primo debole barlume di vera speranza... C'era soddisfazione nella voce del colonnello Chun Li mentre diceva: "Quindi lei è umano, signor Carter? Risponde davvero agli stimoli normali? Era pura isteria. Ero detto che questo avrebbe reso le cose più facili. suo paese, ha tradito il principe Askari, ha cercato di tradire me." Oh, sì, signor Carter. So tutto. La prossima volta che sussurra all'orecchio di un sordo, assicurati che il suo apparecchio acustico non sia disturbato!" Il colonnello rise. "Stavi praticamente sussurrandomi all'orecchio, signor Carter. Naturalmente quel povero vecchio sciocco non sapeva che il suo apparecchio acustico era sotto controllo.
  La smorfia di Nick era amara, acida. Aveva un apparecchio acustico. Il topo adesso era rannicchiato sul petto del generale. Non ha nemmeno ancora piagnucolato. Nick sperava che la vecchia mente fosse troppo confusa per capire cosa stesse succedendo. Il vecchio e il topo si fissarono. La lunga coda del topo, oscenamente pelata, si muoveva rapidamente avanti e indietro. Tuttavia, la creatura non ha attaccato. La ragazza piagnucolò e cercò di coprirsi gli occhi con le mani. Catene. Il corpo liscio e bianco era ora sporco, macchiato e ricoperto di pezzetti di paglia dal pavimento di pietra. Ascoltando i suoni che uscivano dalla sua gola, Nick si rese conto che era sul punto di impazzire. Questo poteva capirlo. Si alzò. Io stesso non sono così lontano dall'abisso. C'erano delle manette e una catena che gli trattenevano il polso destro. L'anello del bullone si è spostato. Il vecchio urlò. Nick osservava, lottando con i propri nervi, dimenticando tutto tranne una cosa importante: il golfare sarebbe uscito se avesse tirato con forza. La catena era un'arma. Ma non servirà a nulla se lo fa nel momento sbagliato! Si costrinse a guardare. Il topo mutante stava rosicchiando il vecchio, i suoi lunghi denti affondavano nella carne attorno alla sua vena giugulare. Era un topo intelligente. Sapeva dove colpire. Voleva che la carne fosse morta, silenziosa, così da potersi nutrire senza ostacoli. Il generale gridò ulteriormente. Il suono si spense in un gorgoglio quando il mio ratto morse una grande arteria e il sangue schizzò fuori. Ora la ragazza urlava ancora e ancora. Anche Nick Carter si ritrovò a urlare, ma in silenzio, il suono bloccato nel suo cranio ed echeggiava intorno a lui.
  
  
  Il suo cervello urlava odio e desiderio di vendetta e omicidio, ma agli occhi della spia era calmo, raccolto e persino sorridente. La fotocamera non dovrebbe notare questo anello allentato. Il colonnello parlò di nuovo: "Adesso manderò altri topi, signor Carter". Finiranno il lavoro velocemente. Brutto, non è vero? Come si dice, nei vostri bassifondi capitalisti. Solo lì i bambini indifesi diventano vittime. Davvero, signor Carter? Nick lo ignorò. Guardò la carneficina nella gabbia. Una dozzina di enormi ratti corsero dentro e sciamarono sopra la creatura rossa che una volta era stata un uomo. Nick poteva solo pregare che il vecchio fosse già morto. Forse. Non si è mosso. Sentì il rumore del vomito e guardò la ragazza. Vomitò sul pavimento e rimase lì con gli occhi chiusi, il corpo pallido e schizzato di fango che si contorceva. "Svieni, tesoro", le disse. "Svenga. Non guardarlo." I due ratti adesso litigavano per un pezzo di carne. Nick osservava con terribile ammirazione. Alla fine, il più grande dei due ratti litiganti afferrò con i denti la gola dell'altro e lo uccise. Immediatamente si avventò sul suo compagno topo e cominciò a mangiarlo. Nick osservò il topo che divorava completamente i suoi parenti. E mi sono ricordato di ciò che avevo imparato e dimenticato da tempo: i topi sono cannibali. Uno dei pochissimi animali che mangiano i propri simili. Nick alzò lo sguardo dall'orrore nella gabbia. La ragazza era priva di sensi. Sperava che non sentisse nulla. La voce tornò dall'altoparlante. A Nick parve di percepire la delusione nella voce del colonnello. "Sembra," disse, "che le mie notizie su di te, dopo tutto, siano corrette, Carter, quella che voi americani chiamate una meravigliosa faccia da poker. Sei davvero così insensibile, così freddo, Carter? Non posso essere d'accordo." La traccia di rabbia nella voce era ora chiaramente percepibile: era Carter, non il signor Carter! Cominciava ad eccitarsi un po' per il colonnello cinese? Questa era la speranza. Debole come una promessa
  
  
  Tutto ciò che aveva era un debole anello di chiusura. Nick sembrava annoiato. Alzò lo sguardo verso il soffitto dove era nascosta la telecamera. "È stato piuttosto brutto", ha detto. "Ma ho visto molto di peggio, colonnello." Semmai è peggio. L'ultima volta che sono stato nel vostro paese, vado e vengo come mi pare, ho ucciso un paio dei vostri ragazzi, li ho sventrati e li ho appesi a un albero per i loro stessi intestini. Una bugia fantastica, ma un uomo come il colonnello può semplicemente crederci. "Comunque avevi ragione riguardo al vecchio", continuò Nick. "È un pazzo fottutamente stupido e nessuno lo vuole. Perché dovrebbe importarmi cosa gli succede o come succede?" Ci fu un lungo silenzio. Questa volta la risata era un po' nervosa. "Puoi essere distrutto, Carter. Lo sai questo? Qualsiasi uomo nato da una donna può essere distrutto." Killmaster alzò le spalle. - Forse non sono umano. Proprio come il mio capo di cui continui a parlare. Falco-Falco, ora non è un uomo! Stai sprecando il tuo tempo cercando di attirarlo in una trappola, colonnello. "Forse, Carter, forse. Vedremo. Naturalmente ho un piano alternativo. Non mi dispiace parlarvene. Potrebbe farti cambiare idea."
  
  
  Killmaster si è grattato gravemente. Qualunque cosa pur di far incazzare quel figlio di puttana! Sputò con attenzione. - Sii mio ospite, colonnello. Come si dice nei film, sono alla tua mercé. Ma potresti fare qualcosa per le pulci in questo posto schifoso. Anche lei puzza. Un altro lungo silenzio. Poi: "A parte tutto il resto, Carter, dovrò cominciare a mandare a Hawk pezzi di te tagliati pezzo per pezzo. Insieme ad alcune note angosciate che sono sicuro scriverai quando sarà il momento. Come fai a pensi che il tuo capo reagirà?" a questo - ricevere pezzi di te per posta di tanto in tanto? Prima un dito, poi un dito del piede - forse più tardi un piede o un braccio? Sii onesto adesso, Carter. Se Falco pensasse che ci fosse anche solo il minima possibilità di salvarti, il suo miglior agente lo ama come un figlio, non pensi che farà del suo meglio? O proverà a fare un accordo?
  
  
  Nick Carter gettò indietro la testa e rise forte. Non c'era bisogno di forzarlo. "Colonnello", disse, "lei è mai stato pubblicizzato male?" "Pubblicato? Non capisco." "Disinformato, colonnello. Ingannato. Ti hanno dato informazioni false, ingannato, ingannato! Avresti potuto tagliare Falco e non avrebbe nemmeno sanguinato. Dovrei saperlo. Naturalmente, è È un peccato perdermi. Sono il suo preferito, come dici tu. Ma posso essere sostituito. Ogni agente dell'AK è sacrificabile. Proprio come te, colonnello, proprio come te. L'altoparlante ringhiò rabbiosamente. "Ora sei male informato, Carter. Non posso essere sostituito. Non sono sacrificabile." Nick abbassò il viso per nascondere il sorriso che non riuscì a contenere. "Vuoi scommettere, colonnello? Ti farò anche un esempio: aspetta che Pechino scopra che sei stato ingannato sui falsi diamanti grezzi. Che avresti scambiato venti milioni di dollari in oro con delle pietre di vetro. E che il principe è stato ucciso con cura e correttezza, e ora tu hai ucciso il generale. Hai rovinato le tue possibilità di intervenire nella rivolta dell'Angola. Cosa voleva veramente Pechino, colonnello? Volevi Falco perché sai che Falco vuole te, ma questo è un piccolo cambiamento rispetto a quello che pensa Pechino: stanno progettando con molto anticipo di creare molti problemi in Africa e l'Angola sarebbe il posto perfetto per iniziare a farlo.
  Nick rise di gusto. "Aspetti che tutto questo arrivi nei posti giusti a Pechino, colonnello, e poi vedremo se sarà in forma o no!" Il silenzio gli diceva che le spine avevano colpito nel segno. Cominciava quasi a sperare. Se solo fosse riuscito a far incazzare quel bastardo abbastanza da venire lui stesso nella prigione. Per non parlare delle guardie che porterà sicuramente. Deve solo correre il rischio. Il colonnello Chun Li si schiarì la gola. - Stai pensando bene, Carter. Potrebbe esserci del vero nelle tue parole. Le cose sono andate male, o non sono andate come mi aspettavo. Innanzitutto non mi resi conto di quanto fosse pazzo il generale finché non fu troppo tardi.
  Ma posso sistemare tutto, soprattutto perché ho bisogno della tua collaborazione. Nick Carter sputò di nuovo. "Non collaborerò con te. Non penso che tu possa permetterti di uccidermi adesso - penso che tu abbia bisogno di me vivo da portare con te a Pechino per mostrare loro qualcosa per tutto il tempo, i soldi e i morti"
  Con una punta di involontaria ammirazione, il colonnello disse: "Forse hai ragione anche tu. Forse no. Ti stai dimenticando della signora, credo. Tu sei un gentiluomo, un gentiluomo americano, e quindi hai un punto molto debole. Un Tallone d'Achille. La lascerai soffrire." , come generale?" L'espressione di Nick non cambiò. - Cosa mi importa di lei? Dovresti conoscere la sua storia: è un'ubriaca e una tossicodipendente, una degenerata sessuale che posa per foto e film sporchi. Non mi interessa cosa le succede. Sarò pari a te, colonnello. In un posto come questo mi preoccupo solo di due cose: di me e di AX. Non farò nulla che possa danneggiare nessuno di noi due. Ma signora, puoi averla. Con la mia benedizione-
  "Vedremo", disse il colonnello, "ora darò l'ordine e vedremo sicuramente". Penso che tu stia bluffando. E ricorda, i ratti sono molto intelligenti. Si precipiteranno istintivamente verso le prede più deboli. "L'altoparlante scattò. Nick guardò la ragazza. Lei sentì tutto. Lo guardò con occhi grandi, le sue labbra tremarono. Cercò di parlare, ma sibilò solo. Non guardò molto attentamente il cadavere straziato nella gabbia. Nick guardò e vide che i topi non c'erano più." La principessa riuscì finalmente a pronunciare quelle parole. "Lascerai che mi facciano questo? Y-vuoi dire... intendevi davvero quello che hai appena detto? Oh mio Dio, non farlo! Uccidimi, non puoi uccidermi prima!" Non osava parlare. I microfoni captavano i sussurri. Lo scanner televisivo lo guardava. Non poteva darle alcun conforto. Fissò la gabbia e si accigliò: sputò e guardò lontano. Non sapeva cosa diavolo avrebbe fatto. Cosa avrebbe potuto fare. Avrebbe dovuto solo aspettare e vedere. Ma doveva essere qualcosa, e doveva essere affidabile, e doveva essere sii veloce. Ascoltò il suono e alzò lo sguardo. Il cinese entrò nella gabbia metallica e aprì una piccola porta che conduceva alla prigione principale. Poi se ne andò, trascinando dietro di sé tutto ciò che restava del generale. Nick Attese. Non guardò la ragazza. Poteva sentire il suo respiro singhiozzante a una decina di piedi di distanza da loro. Controllò di nuovo l'anello del catenaccio. Ancora un po', e tutto divenne così silenzioso, a parte il respiro della ragazza, che sentì un rumore. un rivolo di malta scorreva lungo il pilastro di mattoni. Il topo fece capolino con il muso fuori dalla porta...
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  Il RATTO saltò fuori dalla gabbia metallica e si fermò. Si accovacciò per un momento e si lavò. Non era grande come il topo mangiatore di uomini che Nick aveva visto, ma era abbastanza grande. Nick non aveva mai odiato niente più in vita sua di adesso. Rimase immobile, respirando a malapena. Negli ultimi minuti si era formato una sorta di piano. Ma perché funzionasse, ha dovuto afferrare il topo a mani nude. La ragazza sembra essere entrata in coma. I suoi occhi si velarono, guardò il topo ed emise suoni inquietanti con la gola. Nick avrebbe davvero voluto dirle che non si sarebbe lasciato prendere dal topo, ma in quel momento non osava parlare o mostrare il suo volto alla telecamera. Rimase seduto in silenzio, fissando il pavimento, osservando il topo con la coda dell'occhio. Il ratto sapeva di cosa si trattava. La donna era la più debole, la più spaventata - l'odore della sua paura era forte nelle narici del roditore - e così cominciò a strisciare verso di lei. Aveva fame. Non le era permesso partecipare alla festa in onore del generale. Dopo la mutazione, il ratto perse la maggior parte dei suoi organi genitali femminili. Le sue dimensioni ora lo rendevano all'altezza della maggior parte dei nemici naturali e non aveva mai imparato a temere gli umani. Non prestò molta attenzione all'omone e volle avvicinarsi alla donna rannicchiata.
  
  
  Nick Carter sapeva che avrebbe avuto solo una possibilità. Se sbaglia, è tutto finito. Trattenne il respiro e si avvicinò al topo, più vicino. Ora? NO. Non ancora. Presto-
  In quel preciso momento un'immagine della sua giovinezza invase i suoi pensieri. È andato a un luna park dozzinale dove c'era un geek. Questo era il primo degenerato che avesse mai visto, e anche l'ultimo. Per un dollaro è stato visto mordere la testa di ratti vivi. Ora vedeva chiaramente il sangue che scorreva lungo il mento del degenerato. Nick sussultò, un movimento puramente riflessivo, e quasi rovinò il gioco. Il ratto si fermò e divenne vigile. Cominciò ad allontanarsi, più velocemente ora. Killmaster si lanciò. Usò la mano sinistra per impedire che l'anello si staccasse e afferrò il topo proprio per la testa. Il mostro peloso strillò di paura e rabbia e cercò di mordere la mano che lo teneva. Nick svitò la testa con un movimento dei pollici. La testa cadde a terra e il corpo tremava ancora e aveva sete di sangue sulle mani. La ragazza gli lanciò uno sguardo completamente idiota. Era così pietrificata dall'orrore che non capiva cosa stesse succedendo. Risata. L'altoparlante disse: "Bravo, Carter. Ci vuole un uomo coraggioso per gestire un topo del genere. E questo dimostra quello che ho detto: non sei disposto a lasciare che una ragazza soffra".
  "Questo non prova nulla", ansimò Nick. "E non andremo da nessuna parte. Vaffanculo, colonnello. Non me ne frega niente della ragazza, volevo solo vedere se potevo farlo. Ho ucciso un sacco di uomini con le mie mani. , ma non ho mai ucciso un topo prima." Silenzio. Poi: "Allora, cosa hai acquisito? Ho ancora un sacco di topi, tutti enormi, tutti affamati. Li ucciderai tutti?" Nick guardò l'occhio televisivo da qualche parte nell'ombra. Ha ficcato il naso. “Forse”, disse, “mandateli qui e vedremo.
  Allungò la gamba e tirò verso di sé la testa del topo. Lo avrebbe usato. È stata un'acrobazia pazzesca che ha provato a fare, ma ha funzionato. Il colpo funzionerà SE
  forse il colonnello sarà così arrabbiato che vorrà scendere per processarlo personalmente. Killmaster non pregava molto, ma ora ci provava. Per favore, per favore, fai venire voglia al colonnello di venire a lavorare con me, picchiami a morte. Mi avrebbe colpito. Qualunque cosa) Fatelo semplicemente stare a debita distanza. Due grossi ratti strisciarono fuori dalla gabbia metallica e annusarono. Nick si tese. Ora lo saprà. Il piano funzionerà? I ratti erano davvero cannibali? Era semplicemente brutto che il topo più grande mangiasse prima quello più piccolo? Erano solo un mucchio di stronzate, qualcosa che aveva letto e ricordato male? Due ratti sentivano l'odore del sangue. Si avvicinarono lentamente a Nick. Con attenzione, in silenzio, per non spaventarli, lanciò loro la testa del topo. Uno di loro gli si avventò addosso e cominciò a mangiare. Un altro topo gli girò intorno con cautela e poi si precipitò dentro. Ora sono l'uno alla gola dell'altro. Killmaster, nascondendo il viso alla telecamera, sorrise. Uno di questi bastardi verrà ucciso. Ci sarà più cibo per gli altri, più cibo per cui litigare. Teneva ancora in mano il corpo del topo che aveva ucciso. Lo afferrò per le zampe anteriori e fletté i suoi muscoli, facendolo a pezzi, squarciandolo a metà come un pezzo di carta. Sangue e viscere gli macchiavano le mani, ma si accontentò di più esche. Con questo, e con un topo morto ogni due combattenti, avrebbe potuto tenere occupati molti topi. Nick alzò le spalle larghe. Non fu un grande successo, ma era bravo. Dannatamente buono, in realtà. Se solo fosse ripagato. L'altoparlante è rimasto muto per molto tempo. Nick si chiese a cosa stesse pensando il Colonnello mentre guardava lo schermo della TV. Probabilmente non pensieri felici. Altri ratti si riversarono nella prigione. Ci furono una dozzina di scontri furiosi e urlanti. I topi non prestarono alcuna attenzione a Nick o alla ragazza. L'altoparlante emise un suono. Ha imprecato. Era una maledizione multipla, che combinava la linea di sangue di Nick Carter con quella delle cagne e delle tartarughe stercorari. Nick sorrise. E ho aspettato. Forse adesso. Potrebbe proprio esserlo. Meno di due minuti dopo si udì bussare rabbiosamente alle porte.
  La porta si aprì da qualche parte nell'ombra dietro il pilastro che sorreggeva la ragazza. Molte altre luci si accesero in alto. Il colonnello Chun Li entrò nel cerchio luminoso e affrontò Nick Carter, con le braccia sui fianchi, le alte sopracciglia pallide leggermente aggrottate e la fronte leggermente accigliata. Aveva con sé quattro guardie cinesi, tutte armate di fucili d'assalto M3. Portavano anche reti e lunghi pali con punte aguzze all'estremità. Il colonnello, senza staccare gli occhi da Nick, diede ordini ai suoi uomini. Cominciarono a catturare i topi rimasti nella rete, uccidendo quelli che non riuscivano a catturare. Il colonnello si avvicinò lentamente a Nick. Non guardò la ragazza. Killmaster non era del tutto preparato a ciò che vide. Non aveva mai visto un albino cinese prima. Il colonnello Chun Li era di statura media e di corporatura magra. Era senza cappello e il suo cranio era accuratamente rasato. Cranio massiccio, grandi cellule cerebrali. La sua pelle aveva il colore del kaki sbiadito. I suoi occhi, la più grande stranezza per un cinese, erano di un brillante azzurro nordico. Le ciglia erano pallide, infinitesimali. I due uomini si guardarono. Nick lo guardò con arroganza e poi sputò deliberatamente. "Albino", disse. "Sei una specie di mutante anche tu, vero?" Notò che il colonnello trasportava la sua Luger, la sua Wilhelmina, in una custodia non destinata a questo scopo. Non è una stranezza insolita. Mostrare il bottino della vittoria. Avvicinati, colonnello. Per favore! un passo in avanti. Il colonnello Chun Li si fermò appena fuori dal semicerchio mortale che Killmaster aveva impresso nella sua memoria. Mentre scendeva, il colonnello allentò completamente l'anello e lo reinseriva nella muratura. Ho rischiato che il telescanner fosse incustodito. Il colonnello squadrò Nick dall'alto in basso. L'ammirazione involontaria si rifletteva sui lineamenti giallo pallido del suo viso. "Sei il più creativo", ha detto. - Metti i ratti uno contro l'altro. Lo ammetto, non mi è mai venuto in mente che ciò fosse possibile. È un peccato, dal tuo punto di vista, che questo non faccia altro che ritardare la questione. Penserò a qualcos'altro per la ragazza. vediamo finché non accetti di collaborare. Collaborerai, Carter, lo farai. Hai rivelato la tua fatale debolezza, come ho appreso.
  Non potevi lasciare che i topi la mangiassero, non potevi restare a guardare mentre veniva torturata a morte. Alla fine ti unirai a me nella cattura di David Hawk. "Come te la cavi?" Nick sorrise. - Lei è un pazzo sognatore, colonnello! il tuo cranio è vuoto. Il falco mangia le persone come te a colazione! Puoi uccidere me, la ragazza e molti altri, ma alla fine Hawk ti colpirà.
  Il tuo nome è nel suo libretto nero, colonnello. L'ho visto. Nick sputò su uno degli stivali lucidissimi del colonnello. Gli occhi azzurri del colonnello brillavano. Il suo viso pallido divenne lentamente rosso. Afferrò la Luger, ma si fermò. "La fondina era troppo piccola per una Luger. Era fatta per una Nambu o qualche altra pistola più piccola. Il calcio della Luger sporgeva ben oltre la pelle, invitandola ad essere afferrata. Il colonnello fece un altro passo avanti e colpì Nick Carter la faccia .
  Nick non ha tirato, ma ha preso il colpo perché voleva avvicinarsi. Alzò la mano destra con un movimento potente e uniforme. L'anello volò descrivendo un arco con un sibilo e si schiantò contro la tempia del colonnello. Le sue ginocchia cedettero e cominciò a muoversi con un movimento perfettamente sincronizzato. Afferrò il colonnello con la mano sinistra, ancora incatenato all'altra catena, e sferrò un colpo terribile alla gola del nemico con l'avambraccio e il gomito. Ora il corpo del colonnello lo nascondeva. Ha tirato fuori una pistola dalla fondina e ha iniziato a sparare alle guardie prima ancora che si rendessero conto di cosa stava succedendo. Riuscì ad ucciderne due prima che gli altri due riuscissero a scomparire alla vista verso la porta di ferro. Lo sentì chiudersi sbattendo. Non così buono come vorrei! Il colonnello si contorceva tra le sue braccia come un serpente catturato. Nick avvertì un dolore lancinante nella parte superiore della gamba destra, vicino all'inguine. Questa cagna si è animata e ha cercato di pugnalarlo, colpendolo all'indietro da una posizione scomoda. Nick avvicinò la canna della Luger all'orecchio del colonnello e premette il grilletto. La testa del colonnello è stata attraversata da un proiettile.
  Nick lasciò cadere il corpo. Sanguinava, ma non c'era uscita arteriosa. Aveva ancora un po' di tempo. Ha raccolto l'arma che era stata usata per pugnalarlo. Ugo. Il suo stiletto! Nick si voltò, piantò il piede sulla colonna di mattoni e ci mise dentro tutta la sua enorme forza. L'anello rimanente si mosse, si spostò, ma non cedette. Inferno! Da un momento all'altro guarderanno quella TV e vedranno che il colonnello è morto. Si arrese per un attimo e si rivolse alla ragazza. Era in ginocchio e lo guardava con speranza e comprensione negli occhi. "Tommy gun", gridò Nick. "Mitragliatore: puoi prenderlo? Spingilo verso di me. Più veloce, dannazione!" Una delle guardie morte giaceva accanto alla principessa. La sua mitragliatrice volò sul pavimento accanto a lei. Guardò Nick, poi il mitragliatore, ma non fece alcun movimento per raccoglierlo. le urlò Killmaster. "Svegliati, dannata puttana! Muoviti! Dimostra che sei buono per qualcosa in questo mondo: spingi quella pistola qui. Sbrigati!" Lui urlò, provocandola, cercando di tirarla fuori da quella situazione. Doveva avere questa mitragliatrice. Provò di nuovo a tirare fuori l'anello del catenaccio. Stava ancora resistendo. Ci fu uno schianto mentre lei spingeva la mitragliatrice sul pavimento verso di lui. Adesso lo guardava, e i suoi occhi verdi brillavano di nuovo di intelligenza. Nick si lanciò verso la pistola. "Brava ragazza!" Puntò il suo mitragliatore verso le ombre che si aggrappavano agli archi di mattoni e cominciò a sparare. Sparò avanti e indietro, su e giù, sentendo il clangore e il clangore di metallo e vetro. Lui sorrise. Questo dovrebbe prendersi cura della telecamera e dell'altoparlante. Adesso erano ciechi quanto lo era lui in quel momento. Ci sarà uguaglianza da entrambe le parti. Premette di nuovo il piede contro il palo di mattoni, si irrigidì, afferrò la catena con entrambe le mani e tirò. Le vene gli si gonfiarono sulla fronte, enormi tendini scoppiarono, il suo respiro divenne affannoso.
  L'anello rimanente del catenaccio si staccò e lui quasi cadde. Prese l'M3 e corse al sottopancia. Mentre si avvicinava a lei, sentì sbattere la porta d'ingresso. Qualcosa saltò sul pavimento di pietra. Nick si tuffò verso la ragazza e la coprì con il suo grande corpo nudo. Dopotutto, l'hanno visto. Sapevano che il colonnello era morto. Quindi queste erano le mie granate. La granata è esplosa con una sgradevole luce rossa e uno scoppio. Nick sentì la ragazza nuda tremare sotto di lui. Un frammento di granata lo ha morso alle natiche. Dannazione, pensò. Compila i documenti, Falco! Si sporse sulla colonna e sparò attraverso la porta a tre ante. L'uomo urlò di dolore. Nick continuò a sparare finché la mitragliatrice non divenne rovente. Finì le munizioni, si precipitò a prendere un'altra mitragliatrice e poi sparò un'ultima raffica contro la porta. Si rese conto che era ancora mezzo sdraiato sopra la ragazza. All'improvviso divenne molto silenzioso. Sotto, la principessa disse: "Sai, sei molto pesante". "Mi dispiace", ridacchiò. "Ma questo pilastro è tutto ciò che abbiamo. Dobbiamo dividerlo. - Cosa succede adesso?" La guardò. Cercò di pettinarsi i capelli scuri con le dita mentre risorgeva dalla morte. Sperava che fosse per sempre. “Non so cosa sta succedendo adesso”, ha detto onestamente.
  
  
  - Non so nemmeno dove siamo. Penso che questo sia uno dei vecchi sotterranei portoghesi da qualche parte sotto la città. dovrebbero essercene diverse dozzine. C'è la possibilità che tutti gli spari siano stati uditi, forse la polizia portoghese verrà a cercarci." Ciò significava per lui un lungo periodo in prigione. Falco alla fine lo avrebbe rilasciato, ma ci sarebbe voluto del tempo. E alla fine avrebbero preso la ragazza. La ragazza capì: “Spero di no”, disse piano, “dopo tutto questo. Non posso sopportare di essere riportato in Portogallo e messo in un orfanotrofio." Così sarà. Nick, avendo sentito questa storia dal principe Askari, sapeva che aveva ragione.
  
  
  Se il rappresentante ufficiale del governo portoghese, Luis da Gama, avesse qualcosa a che fare con tutto ciò, probabilmente la manderebbero in un ospedale psichiatrico. La ragazza cominciò a piangere. Avvolse le sue braccia sporche attorno a Nick Carter e si premette contro di lui. "Non lasciare che mi prendano, Nick. Per favore, non farlo." Indicò il corpo del colonnello Chun Li. "Ti ho visto ucciderlo. L'hai fatto senza pensarci due volte. Puoi fare lo stesso per me. Prometti? Se non riusciamo a scappare, se veniamo catturati dai cinesi o dai portoghesi, promettimi che lo ucciderai." Per favore." Sarà facile per te. Non ho il coraggio di farlo da solo. Nick le diede una pacca sulla spalla nuda. Era una delle promesse più strane che avesse mai fatto. Non sapeva se voleva mantenerlo o no.
  "Certamente", lo consolò. "Certo, tesoro. Ti ucciderò se le cose si metteranno troppo male." Il silenzio cominciava a dargli sui nervi. Sparò una breve raffica contro la porta di ferro, sentì l'ululato e il rimbalzo dei proiettili nel corridoio. Allora la porta era aperta o semiaperta. C'era qualcuno lì? Lui non sapeva. Potrebbero perdere tempo prezioso quando dovrebbero correre. Forse i cinesi sono fuggiti temporaneamente quando è morto il colonnello. Quest'uomo operava con un piccolo gruppo, con un'élite, e avrebbero dovuto passare a un livello più alto per ottenere nuovi ordini. Ha deciso Killmaster. Coglieranno l'occasione e scapperanno da qui.
  Aveva già tolto le catene della ragazza dal palo. Controllò la sua arma. Nella mitragliatrice era rimasto mezzo caricatore. La ragazza poteva portare con sé una Luger e uno stiletto e... Nick ci ripensò, corse verso il corpo del colonnello e gli tolse cintura e fondina. Lo attaccò alla vita nuda. Voleva Luger con sé. - Ha alzato la mano alla ragazza. "Dai, tesoro. Scappiamo di qui. Depressione, come dici sempre, portoghese." Si sono avvicinati alla porta di ferro quando nel corridoio sono iniziati gli spari. Nick e la ragazza si fermarono e si schiacciarono contro il muro appena fuori dalla porta. Questo è stato seguito da urla, urla ed esplosioni di granate, e poi il silenzio.
  Si udirono passi cauti lungo il corridoio verso la porta. Nick mise il dito sulla bocca della ragazza. Lei annuì, i suoi occhi verdi enormi e spaventosi sul viso macchiato. Nick puntò la canna della mitragliatrice verso la porta, la mano sul grilletto. C'era abbastanza luce nel corridoio perché potessero vedersi. Il principe Askari, nella sua uniforme bianca mozambicana, lacerata, lacerata e insanguinata, con la parrucca spostata da un lato, li guardò con occhi ambrati. Mostrò tutti i suoi denti aguzzi in un sorriso. Aveva un fucile in una mano e una pistola nell'altra. Il suo zaino era ancora mezzo pieno di granate.
  Erano silenziosi. Gli occhi leonini dell'uomo nero vagavano su e giù per i loro corpi nudi, comprendendo tutto con un solo sguardo. Il suo sguardo indugiò sulla ragazza. Poi sorrise di nuovo a Nick. "Scusa il ritardo, vecchio mio, ma ci è voluto del tempo per uscire da questa palizzata. Alcuni dei miei fratelli neri mi hanno aiutato e mi hanno detto dov'è questo posto: sono arrivato il più velocemente possibile. Sembra che non abbia capito il punto , mi è mancato il momento più allegro, eh." Stava ancora esaminando il corpo della ragazza. Lei ricambiò il suo sguardo senza batter ciglio. Nick, che stava guardando, non vide nulla di meschino nello sguardo del principe. Solo approvazione. Il principe si rivolse di nuovo a Nick, il suo sguardo rivolto a lui. denti che scintillavano allegramente. "Dico, vecchio mio, voi due avete fatto pace? Come Adamo ed Eva?
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  KILLMASTER giaceva sul suo letto al Blue Mandarin Hotel e fissava il soffitto. All'esterno, il tifone Emali ha cominciato a prendere slancio, trasformandosi in schiuma dopo diverse ore di minacce. Si è scoperto che un forte vento diabolico li stava davvero aspettando. Nick guardò l'orologio. Pomeriggio. Aveva fame e avrebbe avuto bisogno di un drink, ma era troppo pigro, troppo pieno per muoversi. Le cose stavano andando bene. Uscire da Macao è stato ridicolmente facile, quasi frustrante. Il principe rubò una piccola automobile, una Renault scassata, tutti e tre salirono a bordo e corsero a Peha Point, la ragazza che indossava il cappotto macchiato di sangue del principe. Nick indossa solo una benda sulla coscia. È stata una corsa folle - il vento spingeva la minuscola macchina come pula - ma hanno raggiunto la punta e hanno trovato i giubbotti di salvataggio dove li avevano nascosti tra le rocce. Le onde erano alte, ma non troppo alte. Non ancora. La spazzatura era dove avrebbe dovuto essere. Nick, trascinando la ragazza - il principe avrebbe voluto ma non poteva - tirò fuori una piccola racchetta dalla tasca del giubbotto di salvataggio e la lanciò verso l'alto. Un razzo rosso dipingeva il cielo ventoso. Cinque minuti dopo la spazzatura li raccolse...
  Min, il barcaiolo di Tangara, ha detto: "Per Dio, eravamo molto preoccupati, signore. Non abbiamo aspettato un'altra ora, forse. Non verrà presto, dobbiamo lasciarla - forse non saremo in grado di farlo." torna a casa con calma ancora." Non sono tornati a casa facilmente, ma non sono tornati a casa bene. All'alba si erano persi da qualche parte nella giungla quando la spazzatura entrò in un rifugio contro i tifoni. Nick era al telefono con le SS e alcuni dei suoi uomini stavano aspettando. Il passaggio da Blue Mandarin a Blue Mandarin fu facile e indolore, e se l'addetto pensava che ci fosse qualcosa di strano in quel trio dall'aspetto selvaggio, si tratteneva. Nick e la ragazza hanno preso in prestito dei vestiti da coolie da Tangam; Il principe in qualche modo riuscì ad avere un aspetto regale con ciò che restava della sua uniforme bianca rubata. Nick sbadigliò e ascoltò il tifone che scivolava intorno all'edificio. Il principe era in una stanza più in fondo al corridoio, presumibilmente addormentato. La ragazza è entrata nella stanza adiacente alla sua, è caduta sul letto ed ha perso subito conoscenza. Nick la coprì e la lasciò sola.
  
  
  Killmaster avrebbe bisogno di dormire un po'. Ben presto si alzò, andò in bagno, tornò, accese una sigaretta e si sedette sul letto, riflettendo. In realtà non sentiva il suono, non importa quanto fosse acuto il suo udito. Piuttosto, il suono invase la sua coscienza. Si sedette in silenzio e cercò di identificarlo. È chiaro. La finestra si alza. Una finestra alzata da qualcuno che non voleva essere ascoltato. Nick sorrise... Alzò le spalle. Lo ha ripetuto a metà. Andò alla porta della stanza della ragazza e bussò. Silenzio. Bussò di nuovo. Nessuna risposta. Nick fece un passo indietro e calciò la fragile serratura con il piede nudo. La porta si aprì. La stanza era vuota. Annuì. Lui aveva ragione. Attraversò la stanza, senza pensare che lei avesse preso solo una borsa, e guardò fuori dalla finestra aperta. Il vento gli sferzava la pioggia sul viso. Sbatté le palpebre e abbassò lo sguardo. La scala antincendio era nascosta da una coltre grigia di nebbia e pioggia sferzata dal vento. Nick abbassò il finestrino, sospirò e si voltò. Tornò nella camera da letto principale e accese un'altra sigaretta.
  KILLMASTER Per un momento lasciò che la sua carne sentisse la perdita, poi rise forte e cominciò a dimenticarsene. Tuttavia, c'era un'ironia nel fatto che il corpo della principessa, che era di proprietà di molti, non era destinato a lui. Quindi lasciala andare. Ha ritirato la guardia dell'AX. Ha rispettato il contratto con Hawk, e se il vecchio pensa di usarla di nuovo per un altro lavoro sporco, deve solo ricredersi. Nick non fu molto sorpreso quando il telefono squillò qualche minuto dopo.
  Lo prese e disse: "Ciao, Askey. Dove sei?" Il principe disse: "Non credo che te lo dirò, Nick. È meglio di no. La principessa Morgan è con me. Noi... noi ci sposeremo, vecchio mio. Non appena come possiamo. Le ho spiegato tutto della ribellione." e tutto questo, e il fatto che come cittadina portoghese commetterà tradimento. Lei vuole ancora farlo. Anch'io. "Buon per entrambi," Nick disse: "Ti auguro buona fortuna, Askey." "Non sembri molto sorpreso, vecchio mio: "Non sono cieco o stupido, Aski."
  "So chi era", disse il principe. "Cambierò tutto ciò di cui ho bisogno dalla principessa. Una cosa, odia i suoi connazionali tanto quanto me." Nick esitò per un momento e poi disse: "Lo userai, Askey?" Sai... - No, vecchio. È fuori. Dimenticato. "Va bene", disse Killmaster a bassa voce. -Va bene, Asuka. Pensavo che l'avresti vista in questo modo. Ma per quanto riguarda il prodotto? Ti ho fatto una specie di mezza promessa. Vuoi che metta in moto le ruote... "No, amico. Ho un altro contatto a Singapore, resta lì per la nostra luna di miele. Penso che potrò sbarazzarmi di tutti i... beni che posso rubare." Il principe rise. Nick pensò ai denti scintillanti e affilati e rise anche lui. Egli ha detto. "Dio, non ho sempre avuto così tante cose da fare. Aspetta un attimo, Nick. Morgan vuole parlarti."
  Lei si avvicinò. Parlò di nuovo come una signora. Potrebbe sicuramente diventarlo, pensò Nick mentre ascoltava. Potrebbe semplicemente tornare dal fosso. Sperava che il principe se ne occupasse. "Non ti rivedrò mai più", disse la ragazza. "Voglio ringraziarti, Nick, per quello che hai fatto per me." "Io non ho fatto niente." "Ma l'hai fatto - più di quanto pensi, più di quanto tu possa mai capire. Quindi - grazie." "Non ce n'è bisogno", disse. "Ma fammi un favore, Prince... cerca di tenere pulito il tuo bel naso, Prince è un bravo ragazzo." - Lo so. Oh, come faccio a saperlo! Poi, con un'allegria contagiosa nella voce che non aveva mai sentito prima, rise e disse: "Ti ha detto cosa gli avrei fatto fare?" "Che cosa?" "Lascerò che te lo dica lui. Addio, Nick." Il principe è tornato. "Mi costringerà a fissarmi i denti", disse con finta tristezza. "Mi costerà una fortuna, te lo assicuro. Dovrò raddoppiare le mie operazioni." Nick sorrise al telefono. "Andiamo, Askey. Lavorare con un berretto non copre molto." "Dannazione, non lo fanno", disse il principe. "Per cinquemila dei miei soldati? Io do l'esempio. Se io porto il berretto, anche loro portano il berretto. Ciao, vecchio. Niente chiavi inglesi, eh? Fuori appena si calma il vento." "Niente chiavi inglesi", disse Nick Carter. "Vai con Dio." Riattaccò. Si stiracchiò di nuovo sul letto e pensò alla principessa Morgana da Gama. Sedotta da suo zio a tredici anni. Non fu violentata, ma sedotta. Gomma da masticare e ancora . Una faccenda segretissima, la più segreta. Come deve essere stato emozionante per una ragazzina di tredici anni. Poi quattordici. Poi quindici. Poi sedici. La storia durò tre lunghi anni, e nessuno ne venne a conoscenza E come dovette essere nervoso il maligno, lo zio, quando alla fine cominciò a dare segni di disgusto e di protesta contro l'incesto.
  Nick si accigliò. Louis da Gama deve essere stato un figlio di puttana speciale. Nel corso del tempo, iniziò a crescere negli ambienti governativi e diplomatici. Era il tutore della ragazza come suo zio. Controllava i suoi soldi così come il suo corpo snello da bambino. Eppure non poteva lasciare sola la ragazza. La succosa giovinezza era un'esca mortale per uomini vecchi e stanchi. Il pericolo di esposizione cresceva ogni giorno. Nick poteva vedere che il dilemma di suo zio era grave. Essere catturato, smascherato, incatenato alla gogna: una relazione incestuosa con la sua unica nipote da più di tre anni! Ciò significava la fine assoluta di tutto: fortuna, carriera, persino la vita stessa.
  La ragazza, ormai abbastanza grande per capire cosa stava facendo, ha accelerato il corso degli eventi. È fuggita da Lisbona. Suo zio, spaventato che potesse parlare, la prese e la mise in un sanatorio in Svizzera. Lì chiacchierò, vagando sotto il pentatolo di sodio, e l'astuta infermiera grassa sentì. Ricatto. Alla fine la ragazza fuggì dal sanatorio e continuò semplicemente a vivere. Lei non ha parlato. Non sapeva nemmeno della tata, che l'ha sentito e stava già cercando di convincere lo zio a stare zitto. Il sorriso di Nick Carter era duro. Quanto sudava quell'uomo! Ho sudato e pagato. Quando eri una Lolita tra i tredici e i sedici anni, le tue possibilità di condurre una vita normale in seguito erano scarse. La principessa rimase lontana dal Portogallo e andò costantemente in declino. Alcool, droga, sesso: questo è il genere di cose. Lo zio aspettò e pagò. Adesso era molto in alto nel governo, aveva molto da perdere. Poi finalmente Blacker arrivò a vendere film sporchi e lo zio colse l'occasione. Se fosse riuscito in qualche modo a riportare la ragazza in Portogallo, a dimostrare che era pazza, a nasconderla, forse nessuno avrebbe creduto alla sua storia. Potrebbero esserci dei sussurri, ma poteva aspettare. Ha iniziato la sua campagna. Era d'accordo sul fatto che sua nipote stava danneggiando l'immagine del Portogallo nel mondo. Aveva bisogno di cure infermieristiche qualificate, poverina. Iniziò a collaborare con l'intelligence portoghese, ma raccontò loro solo metà della storia. Le ha tagliato i fondi. Iniziò una sofisticata campagna di persecuzione per riportare la principessa in Portogallo, per mandarla in un "convento", invalidando così qualsiasi storia avesse raccontato o avrebbe potuto raccontare.
  Sembra che l'alcol, la droga e il sesso l'abbiano distrutta. Chi crederebbe ad una ragazza pazza? Askey, con la sua intelligenza superiore che dava la caccia all'intelligence portoghese, si è imbattuto nella verità. Lo vedeva come un’arma da usare contro il governo portoghese per costringerlo a fare delle concessioni. Dopotutto, un'arma che non aveva intenzione di usare. L'avrebbe sposata. Non voleva che si sporcasse ancora di più di quanto lo fosse già. Nick Carter si alzò e spense la sigaretta nel posacenere. Si accigliò. Aveva la spiacevole sensazione che suo zio se la sarebbe cavata: probabilmente sarebbe morto con tutti gli onori statali e ecclesiastici. Un peccato. Si ricordò i denti aguzzi e ciò che Asuka aveva detto una volta: "Sono abituato ad uccidere la mia stessa carne!"
  Nick ricordava anche Johnny Egghead con un tagliacarte dal manico di giada nel cuore. Forse mio zio non era a casa libero. Forse... Si è vestito ed è uscito nel tifone. L'impiegato e le altre persone nell'atrio decorato lo fissarono con orrore. Il grande americano impazzirebbe davvero se uscisse controvento. In realtà non era così terribile come si aspettava. Dovevi fare attenzione agli oggetti volanti come le insegne dei negozi, i bidoni della spazzatura e il legno, ma se restavi basso e abbracciavi gli edifici, non ti spazzava via. Ma la pioggia era qualcosa di speciale, un'onda grigia che rotolava per le strade strette. Era bagnato nel giro di un minuto. L'acqua era calda e sentì che una parte maggiore del muco di Macao veniva lavato via da lui. Per qualche caso – è vero – si è ritrovato di nuovo nella zona di Wan Chai. Non lontano dal bar Rat Fink. Potrebbe essere un rifugio, intendo. Ne ha discusso quando aveva una nuova ragazza. Il vento la fece cadere violentemente, mandandola distesa nei canali di scolo. Nick si affrettò a prenderla in braccio, notando le sue belle gambe lunghe, il seno pieno, la bella pelle e l'aspetto piuttosto modesto. Per quanto modesta possa essere una ragazza scarmigliata. Indossava una gonna piuttosto corta, anche se non mini, e non c'era l'impermeabile. Nick aiutò la ragazza nervosa ad alzarsi. La strada era vuota, ma non per loro.
  Le sorrise. Lei ricambiò il sorriso, e il sorriso esitante si fece più caldo mentre lo osservava. Rimasero sotto il vento ululante e la pioggia battente. "Per quanto ho capito", disse Nick Carter, "questo è il tuo primo tifone?" Afferrò i suoi capelli fluenti. - S-sì. Non li abbiamo a Fort Wayne. Sei americano? Nick si inchinò leggermente e le rivolse un sorriso che Hawk spesso descriveva come "il burro non si scioglie in bocca". Posso aiutarla? Lei si premette contro il suo petto. Il vento le si attaccava alla gonna bagnata, alle gambe buone, molto buone, eccellenti, eccellenti. “Mi sono persa”, ha spiegato, voleva uscire e lasciare le altre ragazze, ma io ho sempre desiderato finire in un tifone”. "Tu," disse Nick, "sei un romantico secondo il mio cuore. Supponiamo che abbiamo condiviso un tifone. Dopo un drink, ovviamente, e la possibilità di presentarci e prepararci. Aveva grandi occhi grigi. Aveva il naso all'insù, i suoi capelli erano corti e dorati." Lei sorrise: "Penso che mi piacerebbe. Dove andremo? Nick indicò il bar Rat Fink lungo la strada.
  Pensò di nuovo al principe, molto brevemente, poi pensò a lei. "Conosco questo posto", ha detto. Due ore e diversi drink dopo, Nick ha scommesso con se stesso che la connessione sarebbe finita. Ha perso. Hawk ha risposto quasi immediatamente. "La porta è stata inoltrata. Hai fatto un ottimo lavoro." Sì", concordò. Nick." "L'ho fatto. Un altro nome cancellato nel libretto nero, eh?" "Non su una linea aperta," disse Falco. "Dove sei? Se potessi tornare, io Lo apprezzerei. C'era un piccolo problema e..." C'è un piccolo problema anche qui," disse Nick. "Il suo nome è Henna Dawson, ed è un'insegnante di scuola di Fort Wayne, Indiana. Insegna nella scuola primaria. Sto studiando. Sapeva, signore, che i vecchi metodi sono diventati obsoleti? Vedo Spot - tu Spot - qui Spot - Spot è un buon cane - ormai tutto questo appartiene al passato.
  Breve silenzio. I fili ronzavano per chilometri. Falco ha detto: “Molto bene”. Credo che tu debba rimuoverlo dal tuo sistema prima di poter eseguire nuovamente qualsiasi lavoro. Ma dove sei adesso, nel caso avessi bisogno di te con urgenza?" "Ci crederesti," chiese stancamente Nick Carter, "Rat Fink Bar.
  Falco: "Ci credo." - Si signore. E anche un tifone. Probabilmente rimarrò bloccato per due o tre giorni. Arrivederci Signore. "Ma, Nick! Aspetta. Io..." ...Non chiamarmi, disse fermamente Killmaster. - Ti chiamo.
  
  
  
  FINE
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Operazione Razzo Lunare
  
  
  Nick Carter
  
  
  Operazione Razzo Lunare.
  
  
  
  Tradotto da Lev Shklovsky
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  Alle 6:10 del 16 maggio è iniziato il conto alla rovescia finale.
  
  
  I direttori di volo sedevano tesi davanti ai loro pannelli di controllo a Houston, in Texas, e a Cape Kennedy, in Florida. La Terra era circondata da una flotta di navi di localizzazione, una rete di antenne radio nello spazio profondo e diversi satelliti per comunicazioni sospesi. La televisione mondiale è iniziata alle 7:00, ora della costa orientale degli Stati Uniti, e coloro che si sono alzati presto per assistere all'evento hanno sentito il direttore di volo del Mission Control di Houston annunciare: "Tutto verde e via".
  
  
  Otto mesi prima, la navicella spaziale Apollo era stata testata in orbita. Sei mesi fa, la nave da sbarco sulla Luna ha superato i test spaziali. Due mesi dopo, l’enorme razzo Saturn 5 fece il suo debutto senza pilota. Le tre sezioni del lander lunare erano ora collegate e pronte per la loro prima orbita con equipaggio: il test finale prima del volo vero e proprio sulla Luna.
  
  
  I tre astronauti hanno iniziato la giornata con un rapido controllo medico, seguito da una normale colazione a base di bistecca e uova. Quindi guidarono la Jeep attraverso una squallida lingua di sabbia e arbusti chiamata Merritt Island, oltrepassando manufatti di un'era spaziale precedente - le piattaforme di lancio Mercury e Gemini - e oltrepassando un aranceto che in qualche modo è sopravvissuto. 39, un'enorme area di cemento grande la metà di un campo da calcio.
  
  
  Il capo pilota del volo imminente era il tenente colonnello Norwood "Woody" Liscomb, un uomo taciturno e dai capelli grigi sulla quarantina, un veterano sobrio e serio dei programmi Mercury e Gemini. Lanciò un'occhiata alla foschia che incombeva sulla rampa di lancio mentre i tre uomini camminavano dalla jeep alla sala preparativi. "Perfetto", disse con il suo lento accento texano. "Ciò aiuterà a proteggere i nostri occhi dai raggi del sole durante il decollo."
  
  
  I suoi compagni di squadra annuirono. Il tenente colonnello Ted Green, anche lui veterano dei Twins, tirò fuori una bandana rossa colorata e si asciugò la fronte. "Devono essere gli anni Novanta", ha detto. "Se dovesse fare ancora più caldo, potrebbero gettarci addosso olio d'oliva."
  
  
  Il comandante della marina Doug Albers rise nervosamente. Serissimo da ragazzo, a trentadue anni era il membro più giovane della squadra, l'unico che non era ancora stato nello spazio.
  
  
  Nella sala di preparazione, gli astronauti hanno ascoltato il briefing finale della missione, quindi hanno indossato le tute spaziali.
  
  
  Nel complesso di lancio, l'equipaggio della piattaforma di lancio ha iniziato a rifornire di carburante il razzo Saturn 5. A causa dell'elevata temperatura, il carburante e gli ossidanti hanno dovuto essere raffreddati a temperature inferiori al normale e l'operazione è stata completata con dodici minuti di ritardo.
  
  
  Sopra di loro, in cima a un ascensore a portale di cinquantacinque piani, una squadra di cinque persone di tecnici della Connelly Aviation aveva appena completato un controllo finale della capsula Apollo da trenta tonnellate. Connelly, con sede a Sacramento, era il principale appaltatore della NASA per il progetto da 23 miliardi di dollari, e un buon 8% del personale del porto lunare di Kennedy era costituito da dipendenti dell'azienda aerospaziale californiana.
  
  
  Il capo del portale Pat Hammer, un uomo grosso dalla faccia squadrata in tuta bianca, berretto da baseball bianco e Polaroid esagonali senza cornice, si fermò mentre lui e la sua squadra attraversavano la passerella che separava la capsula Apollo dalla torre di servizio. "Voi ragazzi andate avanti", gridò. "Vado a dare un'ultima occhiata in giro."
  
  
  Uno dei membri dell'equipaggio si voltò e scosse la testa. "Ho fatto cinquanta lanci con te, Pat", gridò, "ma non ti ho mai visto nervoso prima."
  
  
  "Non si è mai abbastanza attenti", disse Hammer mentre risaliva nella capsula.
  
  
  Si guardò intorno nella cabina, navigando nel labirinto di strumenti, quadranti, interruttori, luci e interruttori a levetta. Poi, vedendo quello che voleva, si spostò rapidamente a destra, si mise a quattro zampe e scivolò sotto i divani degli astronauti fino al fascio di cavi che correva sotto la porta del caveau.
  
  
  Si tolse le polaroid, prese una custodia di pelle dalla tasca dei pantaloni, l'aprì e indossò semplici occhiali senza montatura. Tirò fuori dalla tasca posteriore un paio di guanti di amianto e se li mise vicino alla testa. Tirò fuori un paio di tronchesi e una lima dal secondo e dal terzo dito del guanto destro.
  
  
  Adesso respirava affannosamente e gocce di sudore cominciavano a scorrergli lungo la fronte. Indossò i guanti, scelse con cura il filo e cominciò a tagliarlo parzialmente. Poi posò le taglierine e cominciò a rimuovere il pesante isolamento in Teflon finché non furono scoperti più di un pollice di fili di rame lucente. Ha segato uno dei fili e lo ha strappato, piegandolo a tre pollici di distanza da un giunto di saldatura su un tubo ECS...
  
  
  Gli astronauti camminavano lungo la piattaforma di cemento del Complesso 39 indossando pesanti tute spaziali lunari. Si fermarono per stringere la mano ad alcuni membri dell'equipaggio, e il colonnello Liscombe sorrise quando uno di loro gli porse un modello lungo un metro di un fiammifero da cucina. "Quando è pronto, colonnello," disse il tecnico, "basta premere il tasto
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  superficie ruvida. I nostri missili faranno il resto"
  
  
  Liscomb e gli altri astronauti annuirono, sorridendo attraverso i loro volti, poi si spostarono verso l'ascensore del portale e salirono rapidamente nella "stanza bianca" sterilizzata al livello dell'astronave.
  
  
  All'interno della capsula, Pat Hammer ha appena finito di limare un giunto di saldatura di un tubo di controllo ambientale. Raccolse rapidamente gli attrezzi e i guanti e strisciò fuori da sotto i divani. Attraverso il portello aperto, vide gli astronauti emergere dalla “stanza bianca” e dirigersi attraverso il ponte di sei metri verso il corpo in acciaio inossidabile della capsula.
  
  
  Hammer si alzò in piedi, infilandosi frettolosamente i guanti nella tasca posteriore. Si costrinse a sorridere sulle labbra mentre usciva dal portello. «Va tutto bene, ragazzi», gridò. "Fai un buon viaggio."
  
  
  Il colonnello Liscombe si fermò all'improvviso e si voltò verso di lui. Hammer sussultò, schivando un colpo invisibile. Ma l'astronauta sorrise, porgendogli un enorme fiammifero. Le sue labbra dietro il frontalino si mossero, dicendo: "Ecco qua, Pat, la prossima volta che vuoi accendere un fuoco".
  
  
  Hummer era lì con un fiammifero nella mano sinistra, un sorriso stampato sul viso mentre i tre astronauti gli stringevano la mano e si arrampicavano attraverso il portello.
  
  
  Collegarono le loro tute di nylon argentato al sistema di controllo ambientale e si sdraiarono sui divani, aspettando che la pressione aumentasse su di loro. Il pilota di comando Liscombe era steso a sinistra sotto la console di controllo di volo. Green, assegnato come navigatore, era al centro, e Albers era a destra, dove si trovavano le apparecchiature di comunicazione.
  
  
  Alle 7:50 la pressurizzazione è stata completata. I coperchi ermetici a doppio portello furono sigillati e l'atmosfera all'interno della navicella fu riempita di ossigeno e aumentata a sedici libbre per pollice quadrato.
  
  
  Ora cominciò la routine familiare, un'esercitazione infinitamente dettagliata durata più di cinque ore.
  
  
  Dopo quattro secondi e mezzo, il conto alla rovescia si è fermato due volte, entrambe le volte a causa di piccoli "difetti". Poi, allo scadere dei meno quattordici minuti, la procedura è stata nuovamente interrotta, questa volta a causa di interferenze statiche nei collegamenti di comunicazione tra la navicella spaziale e i tecnici della centrale operativa. Quando si è schiarito, lo scenario del conto alla rovescia è continuato. I passaggi successivi hanno richiesto la sostituzione delle apparecchiature elettriche e il controllo del glicole, il liquido refrigerante utilizzato nel sistema di controllo ambientale della nave.
  
  
  Il comandante Albers premette l'interruttore con la scritta 11-CT. Gli impulsi dell'interruttore passavano attraverso il filo, bloccando l'area da cui era stato rimosso l'isolamento in Teflon. Due passi dopo, il colonnello Liscombe girò una valvola che inviava glicole etilenico altamente infiammabile attraverso una tubazione alternativa e attraverso un giunto di saldatura che era stato posizionato con cura. Il momento in cui la prima goccia di glicole cadde sul filo nudo e surriscaldato segnò il momento in cui la nebbia dell'eternità si aprì per i tre uomini a bordo dell'Apollo AS-906.
  
  
  Alle 12:01:04 Est, i tecnici guardando lo schermo televisivo sul pad 39 hanno visto le fiamme divampare intorno al divano del comandante Albers sul lato destro della cabina di pilotaggio.
  
  
  Alle 12:01:14 una voce dall'interno della capsula gridò: "C'è un incendio nella navicella!"
  
  
  Alle 12:01:20 coloro che guardavano in televisione videro il colonnello Liscombe lottare per liberarsi dalla cintura di sicurezza. Si voltò dal divano e guardò alla sua destra. Una voce, presumibilmente la sua, gridava: “Il tubo è tagliato... Perde glicole...” (Il resto è distorto).
  
  
  Alle 12:01:28 il polso telemetrico del tenente comandante Albers aumentò bruscamente. Potrebbe essere visto avvolto dalle fiamme. La voce che avrebbe dovuto essere la sua urlò: "Portaci fuori di qui... stiamo bruciando..."
  
  
  Alle 12:01:29 si alzò un muro di fuoco, oscurando la scena alla vista. I monitor televisivi si oscurarono. La pressione e il calore della cabina aumentarono rapidamente. Non sono arrivati altri messaggi chiari, anche se si sono sentite grida di dolore.
  
  
  Alle 12:01:32, la pressione nella cabina raggiunse ventinove libbre per pollice quadrato. L'astronave è stata distrutta dalla pressione. I tecnici in piedi all'altezza delle finestre della nave videro un lampo accecante. Dalla capsula cominciò a fuoriuscire un fumo pesante. I membri dell'equipaggio del portale corsero lungo la passerella che conduceva alla nave, cercando disperatamente di aprire il portello. Sono stati respinti dal caldo intenso e dal fumo.
  
  
  All'interno della capsula si alzò un forte vento. L'aria incandescente ruggì attraverso l'apertura, avvolgendo gli astronauti in un bozzolo di fuoco brillante, facendoli avvizzire come insetti in un calore che superava i duemila gradi...
  
  
  * * *
  
  
  Una voce nella stanza buia disse: "La rapidità di pensiero del comandante del portale ha impedito una tragedia di proporzioni ancora maggiori".
  
  
  Un'immagine balenò sullo schermo e Hammer si ritrovò a guardare il proprio volto. "Questo è Patrick J. Hammer", ha continuato il telecronista, "un tecnico della Connelly Aviation, quarantotto anni, padre di tre figli. Mentre gli altri si bloccavano inorriditi, ha avuto il coraggio di premere il pulsante di controllo.
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  questo ha attivato il sistema di evacuazione..."
  
  
  "Guarda! Guarda! È papà!" - Si udirono voci innocenti e sottili nell'oscurità dietro di lui. Hammer sussultò. Automaticamente si guardò intorno, controllando la porta a doppia sbarre e le tende tirate. Sentì la moglie dire: "Zitti, figli. Ascoltiamo..."
  
  
  Il commentatore televisivo ora indicò un diagramma della navicella spaziale Apollo-Saturn 5. "Il sistema di evacuazione è progettato per espellere la capsula tramite paracadute, che atterra fuori dal sito in caso di emergenza durante il lancio. Ad eccezione degli astronauti, la rapidità di pensiero di Humvee ha impedito che l'incendio nella capsula si propagasse al razzo del terzo stadio sotto il modulo lunare. Se si fosse diffuso, ci sarebbe stato un incendio fragoroso. Otto milioni e mezzo di galloni di cherosene purificato e ossigeno liquido avrebbero distrutto l'intero Kennedy Space Center, così come le aree circostanti di Port Canaveral, Cocoa Beach e Rockledge..."
  
  
  "Mamma, sono stanco. Andiamo a letto." Era Timmy, il suo figlio più giovane, che compiva quattro anni quel sabato.
  
  
  Hammer si sporse in avanti e fissò la televisione nel soggiorno disordinato del suo bungalow a Cocoa Beach. I suoi occhiali senza montatura scintillavano. Il sudore mi apparve sulla fronte. I suoi occhi si fissavano disperatamente sul volto del commentatore televisivo, ma era il colonnello Liscombe, che lo guardò con un sorriso e gli porse un fiammifero...
  
  
  L'odore sporco di ferro caldo e vernice riempiva la stanza. Le pareti si inclinavano verso di lui come un'enorme vescica. Un enorme strato di fiamme si allargò davanti a lui, e il volto di Liscombe si sciolse davanti ai suoi occhi, lasciando solo carne carbonizzata e fritta, coperta di vesciche, occhi che esplodevano all'interno di un teschio calcificato, odore di ossa bruciate...
  
  
  "Pat, cosa è successo?"
  
  
  Sua moglie si chinò su di lui, il viso pallido e tirato. Deve aver urlato. Lui scosse la testa. "Niente", ha detto. Lei non sapeva. Non avrebbe mai potuto dirglielo.
  
  
  All'improvviso squillò il telefono. Lui saltò. Lo aveva aspettato tutta la notte. "Capirò", ha detto. Un commentatore ha detto: "Nove ore dopo il tragico evento, gli investigatori stanno ancora vagliando i rottami carbonizzati..."
  
  
  Era il capo della Hammer, Pete Rand, il capo dell'equipaggio di lancio. "Faresti meglio a entrare, Pat", disse. La sua voce sembrava divertente. "Ho un paio di domande..."
  
  
  Hammer annuì, chiudendo gli occhi. Era solo questione di tempo. Il colonnello Liscombe gridò: "Il tubo è tagliato". Tagliato, non rotto, e Hammer sapeva perché, poteva vedere la custodia che conteneva i suoi occhiali Polaroid accanto alla saldatura e ai trucioli di Teflon.
  
  
  Era un buon americano, un fedele dipendente della Connelly Aviation per quindici anni. Ha lavorato sodo, ha scalato i ranghi, era orgoglioso del suo lavoro. Nel suo lavoro idolatrava gli astronauti che andavano nello spazio. E poi, poiché amava la sua famiglia, si unì alla comunità dei vulnerabili, degli indifesi.
  
  
  "Sì, va tutto bene." Hammer lo disse a bassa voce, coprendosi il microfono con la mano. "Voglio parlarne. Ma ho bisogno di aiuto. Ho bisogno della protezione della polizia."
  
  
  La voce dall'altra parte sembrava sorpresa. "Va bene, Pat, certo. Si può organizzare."
  
  
  "Voglio che proteggano mia moglie e i miei figli", ha detto Hammer. "Non uscirò di casa finché non arriveranno."
  
  
  Riattaccò e si alzò, con la mano tremante. La paura improvvisa gli fece rivoltare lo stomaco. Ha preso un impegno, ma non c'era altro modo. Guardò sua moglie. Timmy si addormentò sulle sue ginocchia. Vide i capelli biondi arruffati del ragazzo intrappolati tra il divano e il suo gomito. "Vogliono che lavori", disse vagamente. "Devo entrare."
  
  
  Il campanello suonò attutito. "A quest'ora?" Lei disse. "Chi potrebbe essere?"
  
  
  "Ho chiesto alla polizia di entrare."
  
  
  "Polizia Stradale?"
  
  
  È strano come la paura abbia abbassato il tempo. Meno di un minuto fa sembrava che stesse parlando al telefono. Andò alla finestra e aprì con cautela le persiane. La berlina scura sul lato della strada aveva una luce sul tetto e un'antenna a frusta sul lato. I tre uomini sulla veranda erano in uniforme, con le pistole nella fondina ai fianchi. Aprì la porta.
  
  
  Il primo era grosso, abbronzato, con i capelli biondo carota pettinati all'indietro e un sorriso amichevole sul volto. Indossava una camicia blu, un papillon e pantaloni da equitazione, e sotto il braccio portava un elmo protettivo bianco. "Ciao", disse con voce strascicata. "Il tuo nome è Martello?" Hammer guardò il modulo. Non lo riconobbe. "Siamo ufficiali distrettuali", ha spiegato la rossa. "Quelli della NASA ci hanno chiamato..."
  
  
  "Oh, va bene, va bene." Hammer si fece da parte per lasciarli entrare.
  
  
  L'uomo direttamente dietro la rossa era basso, magro, scuro, con mortali occhi grigi. Una profonda cicatrice gli circondava il collo. La sua mano destra era avvolta in un asciugamano. Hammer lo guardò con improvviso allarme. Poi vide un fusto di benzina da cinque galloni tenuto dal terzo ufficiale. I suoi occhi guizzarono verso il volto dell'uomo. La sua bocca si aprì. In quel momento seppe che aveva cominciato a morire. I lineamenti sotto il casco bianco erano piatti, con zigomi alti e occhi a mandorla.
  
  
  Siringa nella mano di una rossa
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  sputò fuori il lungo ago con un piccolo sussulto d'aria. Hammer grugnì di dolore e sorpresa. La sua mano sinistra si protese verso il braccio, le dita che afferravano l'acuta agonia alloggiata nei suoi muscoli torturati. Poi cadde lentamente in avanti.
  
  
  La moglie ha urlato e ha cercato di alzarsi dal divano. L'uomo con la cicatrice sul collo attraversò la stanza come un lupo, con la bocca umida e lucida. C'era un brutto rasoio che spuntava dall'asciugamano. Quando la lama lampeggiò, si precipitò verso i bambini. Il sangue sgorgava dal violento squarcio rosso che le fece sulla gola, soffocando il suo grido. I bambini non erano del tutto svegli. I loro occhi erano aperti, ma ancora annebbiati dal sonno. Sono morti rapidamente, in silenzio, senza combattere.
  
  
  Il terzo uomo andò direttamente in cucina. Aprì il forno, accese il gas e scese i gradini fino al rifugio contro gli uragani. Quando è tornato, il barile di benzina era vuoto.
  
  
  La rossa prese l'ago dalla mano di Hammer e se lo mise in tasca. Ora lo trascinò sul divano, immerse l'indice senza vita della mano destra di Hammer nella pozza di sangue che si stava rapidamente formando sotto di lui e fece scorrere il dito lungo la parete bianca del bungalow.
  
  
  Ogni poche lettere si fermava per intingere il dito nel sangue fresco. Quando il messaggio fu completato, gli altri due uomini lo guardarono e annuirono. Quello con la cicatrice sul collo premette il manico del rasoio intriso di sangue contro la mano destra di Hammer, e tutti e tre lo aiutarono a trasportarlo in cucina. Gli misero la testa nel forno aperto, si guardarono intorno un'ultima volta, poi uscirono dalla porta principale, l'ultimo uomo fece scattare la serratura della serratura in modo che la casa fosse chiusa dall'interno.
  
  
  L'intera operazione è durata meno di tre minuti.
  capitolo 2
  
  
  
  
  Nicholas J. Huntington Carter, N3 per AX, si appoggiò sul gomito e guardò la bellissima rossa baciata dal sole che giaceva accanto a lui sulla sabbia.
  
  
  La sua pelle era color tabacco e indossava un bikini giallo pallido. Il suo rossetto era rosa. Aveva gambe lunghe e snelle, fianchi rotondi e sodi, lo scollo a V rotondo del suo bikini lo fissava, e i suoi seni orgogliosi nelle coppe strette erano due occhi in più.
  
  
  Si chiamava Cynthia ed era originaria della Florida, la ragazza di tutti i diari di viaggio. Nick la chiamava Cindy e lei conosceva Nick come "Sam Harmon", un avvocato dell'Ammiragliato di Chevy Chase, nel Maryland. Ogni volta che "Sam" era in vacanza a Miami Beach, si incontravano sempre.
  
  
  Una goccia di sudore le apparve sotto gli occhi chiusi e sulle tempie a causa del sole cocente. Sentì che lui la guardava e le sue ciglia bagnate si aprirono; Gli occhi bruno-giallastri, grandi e distanti, lo guardavano negli occhi con distante curiosità.
  
  
  "Che ne dici per evitare questa volgare esibizione di carne semicotta?" - Sorrise, rivelando i suoi denti bianchi.
  
  
  "Cos'hai in mente?" - obiettò. C'era un debole sorriso agli angoli della sua bocca.
  
  
  "Noi due, soli, nella stanza dodici-otto."
  
  
  L'eccitazione cominciò a crescere nei suoi occhi. "Ancora?" mormorò. I suoi occhi vagavano calorosamente sul suo corpo marrone e muscoloso. "Va bene, sì, è una buona idea..."
  
  
  All'improvviso un'ombra cadde su di loro. La voce disse: "Signor Harmon?"
  
  
  Nick si girò sulla schiena. Un uomo funebre con una sagoma nera si chinò su di lui, bloccando parte del cielo. "La stanno cercando per telefono, signore. All'ingresso blu, numero sei."
  
  
  Nick annuì e l'aiutante del fattorino se ne andò, camminando lentamente, con attenzione sulla sabbia per preservare la lucentezza delle sue Oxford nere, che sembravano un oscuro presagio di morte nel tripudio di colori della spiaggia. Nick si alzò in piedi. "Ci metterò solo un minuto", disse, ma non ci credette.
  
  
  "Sam Harmon" non aveva amici, né parenti, né una vita propria. Solo una persona sapeva della sua esistenza, sapeva che in quel momento si trovava a Miami Beach, in questo particolare albergo, durante la seconda settimana della sua prima vacanza in più di due anni. Un vecchio simpatico di Washington.
  
  
  Nick attraversò la sabbia fino all'ingresso del Surfway Hotel. Era un uomo grosso, dai fianchi sottili e dalle spalle larghe, con lo sguardo calmo di un atleta che dedicava la sua vita alle sfide. Gli occhi delle donne guardavano dietro gli occhiali da sole, riassumendo i risultati. Capelli scuri folti e leggermente ribelli. Profilo quasi perfetto. Linee di risata agli angoli degli occhi e della bocca. Gli occhi delle donne piacquero ciò che videro e lo seguirono, apertamente interessate. C'era una promessa di eccitazione e pericolo in quel corpo muscoloso e affusolato.
  
  
  "Sam Harmon" si allontanava da Nick ad ogni passo che faceva. Otto giorni di amore, risate e ozio svanirono passo dopo passo, e quando raggiunse gli interni freschi e bui dell'hotel, era tornato a lavorare normalmente: l'agente speciale Nick Carter, capo operativo di AX, l'agenzia top-secret americana. agenzia di controspionaggio.
  
  
  I telefoni erano fissati al muro, in fila di dieci, a sinistra dell'ingresso azzurro, separati da divisori insonorizzati. Nick andò al numero sei e prese il telefono. "Harmon è qui."
  
  
  "Ehi ragazzo mio, sono solo di passaggio. Ho pensato di vedere come stai."
  
  
  L'occhio scuro di Nick
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  sopracciglia sollevate. Falco - su una linea aperta. Sorpresa numero uno. Qui in Florida. Sorpresa numero due. "Va tutto bene, signore. La prima vacanza da molto tempo", aggiunse in modo significativo.
  
  
  "Bene bene." Il capo dell'AX lo ha detto con insolito entusiasmo. "Sei libero per cena?" Nick guardò l'orologio. ALLE 16:00? Il vecchio uccello forte sembrava leggere i suoi pensieri. "Quando arriverai a Palm Beach, sarà ora di cena", ha aggiunto. "Il Bali Hai, Worth Avenue. Il cibo è polinesiano-cinese, il nome del capo cameriere è Don Lee. Digli solo che stai cenando con il signor Bird. Il Fivish va bene. Avremo tempo per un drink."
  
  
  Sorpresa numero tre. Hawk si attaccava rigorosamente a bistecca e patate. Odiava il cibo orientale. "Va bene," disse Nick. "Ma ho bisogno di tempo per riprendermi. La tua chiamata è stata piuttosto... inaspettata."
  
  
  "La signorina è già stata informata." La voce di Falco divenne improvvisamente acuta e concreta. "Le è stato detto che sei stato chiamato inaspettatamente per lavoro. La tua valigia è pronta e in macchina i tuoi abiti civili sono sul sedile anteriore. Hai già fatto il check-out alla reception."
  
  
  Nick si arrabbiò per l'arbitrarietà di tutto ciò. "Ho lasciato le sigarette e gli occhiali da sole sulla spiaggia", sbottò. "Ti dispiace se li prendo?"
  
  
  "Li troverai nel cruscotto. Immagino che non hai letto i giornali?"
  
  
  "NO." A Nick non importava. La sua idea di vacanza era quella di disintossicare il corpo dai veleni della vita quotidiana. Questi veleni includevano giornali, radio, televisione, tutto ciò che trasmetteva notizie dal mondo esterno.
  
  
  "Allora ti suggerisco di accendere l'autoradio", disse Hawk, e N3 capì dalla sua voce che stava succedendo qualcosa di serio.
  
  
  * * *
  
  
  Ha spostato la Lamborghini 350 GT attraverso il cambio. Il traffico intenso era diretto verso Miami e lui tenne la sua metà della US 1 per lo più per sé. Corse verso nord attraverso Surfside, Hollywood e Boca Raton, superando una serie infinita di motel, stazioni di servizio e bancarelle di succhi di frutta.
  
  
  Alla radio non c'era nient'altro. Era come se fosse stata dichiarata la guerra, come se il presidente fosse morto. Tutti i programmi regolari furono cancellati poiché il paese onorava i suoi astronauti caduti.
  
  
  Nick svoltò sulla Kennedy Causeway a West Palm Beach, girò a sinistra sull'Ocean Boulevard e si diresse a nord verso Worth Avenue, una strada principale che gli osservatori della città chiamano "l'abbeveratoio di platino".
  
  
  Non riusciva a capirlo. Perché il capo dell'AX ha scelto Palm Beach per l'incontro? Perchè Bali Hai? Nick ha rivisto tutto ciò che sapeva su questo posto. Si diceva che fosse il ristorante più esclusivo degli Stati Uniti. Se il tuo nome non figurava nel registro sociale, o se non eri favolosamente ricco, un dignitario straniero, un senatore o un funzionario di alto rango del Dipartimento di Stato, potresti anche dimenticartene. Non entreresti
  
  
  Nick svoltò a destra in Street of Expensive Dreams, superando le filiali locali di Carder's e Van Cleef & Arpels con le loro piccole vetrine piene di pietre delle dimensioni del diamante Kohinoor. Il Bali Hai Hotel si trovava tra l'elegante vecchio Colony Hotel e il lungomare ed era dipinto per assomigliare alla buccia di ananas.
  
  
  L'addetto portò via la sua macchina e il capocameriere si inchinò ossequiosamente alla menzione del "signor Bird". "Oh sì, signor Harmon, era previsto", mormorò. "Se vuoi seguirmi, per favore."
  
  
  Fu condotto lungo un divanetto a strisce leopardate fino a un tavolo dove sedeva un vecchio grasso, dall'aspetto rustico e dagli occhi spenti. Falco si alzò mentre Nick si avvicinava, tendendogli la mano. "Ragazzo mio, sono felice che tu possa farlo." Sembrava piuttosto traballante. "Siediti, siediti." Il capitano tirò fuori il tavolo e Nick lo fece. "Vodka Martini?" - disse Falco. "Il nostro amico Don Lee sta facendo del suo meglio." Diede una pacca sulla mano al capo cameriere.
  
  
  Lee sorrise. "È sempre un piacere servirla, signor Bird." Era un giovane cinese hawaiano con le fossette, che indossava uno smoking con un nastro luminoso intorno al collo. Ridacchiò e aggiunse: "Ma la settimana scorsa il generale Sweet mi ha accusato di essere un agente dell'industria del vermouth".
  
  
  Falco ridacchiò. "Dick è sempre stato noioso."
  
  
  "Prenderò il whisky", disse Nick. "Con ghiaccio." Si guardò intorno nel ristorante. Era rivestito con pannelli di bambù fino al livello del tavolo, con specchi da parete a parete e ananas martellati su ogni tavolo. C'era un bar a forma di ferro di cavallo a un'estremità e dietro di esso, racchiusa in vetro, c'era una discoteca, attualmente la location "in" per Golden Youth del set della Rolls-Royce. Donne e uomini straordinariamente ingioiellati, dai volti lisci e ben pasciuti, sedevano qua e là ai tavoli, raccogliendo cibo nella penombra del crepuscolo.
  
  
  Il cameriere arrivò con le bevande. Indossava una maglietta colorata aloha sopra pantaloni neri. I suoi lineamenti piatti e orientali erano inespressivi mentre Falco rovesciava il martini che gli era appena stato messo davanti. "Immagino che tu abbia sentito la notizia", disse Falco, guardando il liquido scomparire sulla tovaglia umida. "Una tragedia nazionale di proporzioni gravissime", aggiunse, estraendo uno stuzzicadenti dall'oliva versata dalla bevanda e cominciando a infilzarla distrattamente. "IO
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Ciò ritarderà il programma lunare di almeno due anni. Forse più a lungo, visto l'umore del pubblico in questo momento. E i loro rappresentanti hanno colto l'atmosfera: "Alzò lo sguardo". Questo senatore, come si chiama, è il presidente della sottocommissione per lo spazio", ha detto. perduto."
  
  
  Il cameriere tornò con una tovaglia pulita e Falco cambiò bruscamente argomento. "Certo, non ci vado troppo spesso", disse, mettendosi in bocca il resto dell'oliva. "Una volta all'anno il Belle Glade Club organizza un banchetto prima della caccia alle anatre. Cerco sempre di farlo."
  
  
  Un'altra sorpresa. Belle Glade Club, il club più esclusivo di Palm Beach. I soldi non ti prenderanno; e se fossi dentro, potresti ritrovarti all'improvviso per qualche motivo sconosciuto. Nick guardò l'uomo seduto di fronte a lui. Falco sembrava un contadino, o forse il direttore di un giornale cittadino. Nick lo conosceva da molto tempo. "Profondo", pensò. Il loro rapporto era molto simile a quello tra padre e figlio, eppure questo era il primo sospetto che lui avesse un'estrazione sociale.
  
  
  Don Lee arrivò con un martini fresco. "Vorresti ordinare ora?"
  
  
  "Forse il mio giovane amico sarebbe d'accordo", disse Falco, parlando con esagerata cautela. "Va tutto bene." Lanciò un'occhiata al menu che Lee teneva davanti a sé. "È tutto un piatto glorificato, Lee. Lo sai."
  
  
  "Posso prepararle una bistecca in cinque minuti, signor Bird."
  
  
  "Mi sembra una buona idea", disse Nick, "rendilo raro".
  
  
  "Okay, due", sbottò Hawk irritato. Quando Li se ne andò, improvvisamente chiese: "A che serve la luna sulla terra?" Nick notò che le sue S cominciavano a biascicare. Il falco è ubriaco? Inaudito, ma ha dato tutte le istruzioni. I Martini non erano la sua bevanda. Uno scotch e acqua prima di cena era il suo pasto abituale. La morte di tre astronauti è rimasta in qualche modo sotto quella vecchia pelle brizzolata?
  
  
  "I russi lo sanno", disse Hawk senza aspettare una risposta. "Sanno che lì si troveranno minerali sconosciuti agli esploratori delle rocce di questo pianeta. Sanno che se una guerra nucleare distruggesse la nostra tecnologia, questa non si riprenderà mai, perché le materie prime che permetterebbero lo sviluppo di una nuova civiltà sono stati esauriti. Ma la Luna... è un'enorme palla fluttuante di risorse grezze e sconosciute. E ricorda le mie parole: "Trattato spaziale o no, la prima potenza che atterrerà lì finirà per controllarla tutta!"
  
  
  Nick bevve un sorso del suo drink. È stato trascinato via dalle vacanze per assistere a una conferenza sull'importanza del programma lunare? Quando Falco finalmente tacque, Nick disse subito: "Come ci inseriamo in tutto questo?"
  
  
  Falco alzò lo sguardo sorpreso. Poi disse: "Eri in vacanza. Mi ero dimenticato. Quando è stato il tuo ultimo briefing?"
  
  
  "Otto giorni fa."
  
  
  "Allora non hai sentito che l'incendio di Cape Kennedy è stato un sabotaggio?"
  
  
  "No, questo non è stato menzionato nelle trasmissioni radiofoniche."
  
  
  Falco scosse la testa. "Il pubblico non lo sa ancora. Forse non lo saprà mai. Non c'è ancora una decisione definitiva al riguardo."
  
  
  "Hai idea di chi sia stato?"
  
  
  "Questo è assolutamente certo. Un uomo di nome Patrick Hammer. Era il capo della squadra del portale..."
  
  
  Le sopracciglia di Nick si sollevarono. "La notizia lo pubblicizza ancora come il personaggio principale dell'intero caso."
  
  
  Falco annuì. "Gli investigatori hanno ristretto le loro domande a lui nel giro di poche ore. Ha chiesto la protezione della polizia. Ma prima che potessero arrivare a casa sua, ha ucciso sua moglie e tre figli e ha infilato la testa in un forno." Hawk bevve un lungo sorso del suo martini. «Molto sporco», mormorò. "Gli ha tagliato la gola e poi ha scritto una confessione con il loro sangue sul muro. Ha detto che aveva pianificato tutto per diventare un eroe, ma che non poteva vivere con se stesso e non voleva che nemmeno la sua famiglia vivesse nella vergogna."
  
  
  "Mi sono preso molta cura di lui", disse Nick seccamente.
  
  
  Rimasero in silenzio mentre il cameriere serviva loro le bistecche. Mentre si allontanava, Nick disse: "Ancora non capisco dove entriamo in gioco. O c'è qualcos'altro?"
  
  
  "Ce ne sono", disse Hawk. "C'è l'incidente aereo che uccise l'equipaggio del Gemini 9 qualche anno fa, il primo incidente dell'Apollo, la perdita dell'SV-5D di ritorno dalla Vandenberg AFB lo scorso giugno. L'impianto di prova J2A è esploso presso l'Arnold Air Force Engineering Center nel Tennessee a febbraio e dall'inizio del progetto si sono verificati dozzine di altri incidenti. L'FBI, la NASA Security e ora la CIA stanno indagando su ciascuno di essi e hanno concluso che la maggior parte, se non tutti, sono il risultato di un sabotaggio."
  
  
  Nick mangiò la bistecca in silenzio, riflettendoci. "L'Hummer non può essere in tutti questi posti contemporaneamente", disse alla fine.
  
  
  "Esattamente. E l'ultimo messaggio che ha scarabocchiato è assolutamente una falsa pista. Hammer ha usato l'uragano nel suo bungalow come officina. Prima di uccidersi, ha inzuppato il posto nella benzina. Apparentemente sperava che una scintilla del campanello avrebbe incendiato i fuggitivi. .gas e far saltare in aria l'intera casa. Ciò però non è avvenuto e sono state trovate prove incriminanti.
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Contiene istruzioni di qualcuno che usava il nome in codice Sol, fotografie, modelli in scala del sistema di supporto vitale della capsula con un tubo che ha dovuto tagliare, dipinto di rosso. E, cosa interessante, una cartolina di questo ristorante con la scritta sul retro: "Domenica, mezzanotte, 21 marzo".
  
  
  Nick alzò lo sguardo sorpreso. In tal caso, cosa diavolo stavano facendo lì, cenando così tranquillamente, parlando così apertamente? Presumeva che si trovassero in un "rifugio sicuro" o almeno in un'area attentamente "neutralizzata".
  
  
  Falco lo guardò impassibile. "Le carte Bali Hai non vengono distribuite alla leggera", ha detto. "Devi chiederne uno e, a meno che tu non sia una persona molto importante, è probabile che non lo otterrai. Allora come fa un tecnico aerospaziale da 15.000 dollari all'anno ad averne uno?"
  
  
  Nick guardò oltre, vedendo il ristorante con occhi nuovi. Occhi attenti e professionali che non perdono nulla, che sondano un elemento sfuggente nello schema che lo circonda, qualcosa di inquietante, irraggiungibile. L'aveva notato prima, ma pensando che fossero in un rifugio sicuro, lo scacciò dalla mente.
  
  
  Falco fece un cenno al cameriere. "Lascia che il capo cameriere venga qui un attimo", disse. Tirò fuori una fotografia dalla tasca e la mostrò a Nick. "Questo è il nostro amico Pat Hammer", disse. Don Lee apparve e Hawk gli porse la fotografia. "Riconosci quest'uomo?" chiese.
  
  
  Lee studiò il momento. "Certo, signor Bird, me lo ricordo. Era qui circa un mese fa. Con una splendida ragazza cinese." Strizzò l'occhio ampiamente. "È così che lo ricordo."
  
  
  "Immagino che sia entrato senza difficoltà. Forse perché aveva la tessera?"
  
  
  "No. A causa della ragazza," disse Lee. "Joy Sun. È già stata qui. È una vecchia amica, a dire il vero. È una specie di scienziata a Cape Kennedy."
  
  
  "Grazie, Lee. Non ti tratterrò."
  
  
  Nick guardò stupito Falco. Il braccio di controllo di Akes, colui che risolve i problemi delle forze di sicurezza americane - un uomo responsabile solo nei confronti del Consiglio di Sicurezza Nazionale, del Segretario della Difesa e del Presidente degli Stati Uniti - aveva appena condotto questo interrogatorio con tutta la sottigliezza di un uomo di terz'ordine. detective del divorzio!
  
  
  Hawk è diventato una minaccia per la sicurezza? La mente di Nick fu improvvisamente piena di preoccupazione: l'uomo di fronte a lui poteva davvero essere Falco? Quando il cameriere portò loro il caffè, Nick chiese casualmente: "Possiamo avere un po' più di luce?" Il cameriere annuì, premendo un pulsante nascosto sul muro. Una luce soffusa cadeva su di loro. Nick guardò il suo capo. "Dovrebbero accendere le lampade da minatore quando entri", sorrise.
  
  
  Il vecchio ridacchiò. Un fiammifero si accese, illuminandogli brevemente il volto. Ok, era Falco. Il fumo acre del sigaro maleodorante finalmente risolse il problema. "La dottoressa Sun è già il principale sospettato", disse Hawk, spegnendo il fiammifero. "L'interrogatore della CIA con cui lavorerai ti dirà il suo background..."
  
  
  Nick non ascoltò. Il piccolo bagliore si spense con il fiammifero. Un bagliore che prima non c'era. Guardò in basso a sinistra. Ora che avevano più luce, era appena visibile: un filo sottilissimo che correva lungo il bordo della panca. Lo sguardo di Nick lo seguì rapidamente, cercando l'uscita più ovvia. Ananas forgiato. Lo ha tirato su. Non funzionerà. Era avvitato al centro del tavolo. Immerse l'indice destro nella metà inferiore e sentì la fredda griglia metallica sotto la finta cera della candela. Microfono per ricezione remota.
  
  
  Ha scarabocchiato due parole sulla copertina interna dei fiammiferi - "Siamo infastiditi" - e li ha spinti sul tavolo. Falco lesse il messaggio e annuì educatamente. "Il punto ora", ha detto, "è che dobbiamo assolutamente coinvolgere uno dei nostri nel programma lunare. Finora abbiamo fallito. Ma ho un'idea..."
  
  
  Nick lo fissò. Dieci minuti dopo stava ancora guardando incredulo quando Falco guardò l'orologio e disse: "Bene, è tutto, devo andare. Perché non rimani per un po' e ti diverti? Sono molto occupato nei prossimi giorni. " Si alzò e fece un cenno verso la discoteca. "Comincia a fare caldo lì dentro. Sembra piuttosto interessante, se fossi più giovane, ovviamente."
  
  
  Nick sentì qualcosa scivolargli sotto le dita. Era una mappa. Alzò lo sguardo. Falco si voltò e si mosse verso l'ingresso, salutando Don Lee. "Ancora caffè, signore?" chiese il cameriere.
  
  
  "No, penso che berrò qualcosa al bar." Nick alzò leggermente la mano mentre il cameriere si allontanava. Il messaggio è stato scritto con la calligrafia di Hawk. Un agente della CIA ti contatterà qui, dice il messaggio. Frase ricorrente: "Cosa fai qui a maggio? La stagione è finita". Risposta: "Sociale, forse. Non caccia." Controrisposta: "Ti dispiace se mi unisco a te, per la caccia, intendo?" Sotto, Hawk scrisse: "La carta è solubile in acqua. Contatta il quartier generale di Washington entro mezzanotte."
  
  
  Nick infilò la carta in un bicchiere d'acqua, la guardò dissolversi, poi si alzò e si avvicinò al bar. Ordinò doppio scotch. Attraverso la parete di vetro poteva farlo
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Ho visto il crème della gioventù di Palm Beach dimenarsi convulsamente al ruggito lontano della batteria, del basso elettrico e della chitarra.
  
  
  All'improvviso la musica divenne più forte. Una ragazza ha appena varcato la porta a vetri della discoteca. Era bionda: carina, fresca, leggermente senza fiato per aver ballato. Aveva quell'aspetto speciale che significava denaro e educazione. Indossava pantaloni verde oliva che le abbracciavano i fianchi, una camicetta e sandali, e teneva un bicchiere in mano.
  
  
  "So solo che questa volta dimenticherai gli ordini di papà e aggiungerai del vero rum alla mia Coca-Cola", disse al barista. Poi notò Nick in fondo al bar e rifletté attentamente sulla situazione. "Perché ciao!" sorrise brillantemente. "All'inizio non ti avevo riconosciuto. Cosa fai qui a maggio? La stagione è quasi finita..."
   capitolo 3
  
  
  
  
  Si chiamava Candace Weatherall Sweet, Candy in breve, e concluse lo scambio di confessioni con un pizzico di fiducia in se stessa.
  
  
  Adesso erano seduti uno di fronte all'altro a un tavolo grande quanto un cappello a cilindro in un bar. "Papà non sarebbe un certo generale Sweet, vero?" - chiese Nick cupamente. "Membro del Belle Glade Club, a chi piace il suo martini extra dry?"
  
  
  Stava ridendo. "Ottima descrizione." Aveva un viso bellissimo con occhi blu scuro distanziati sotto ciglia pallide al sole. "Lo chiamano generale, ma in realtà è in pensione", ha aggiunto. "Adesso è un grosso bastardo nella CIA. Era nell'OSS durante la guerra, non sapeva cosa fare dopo. Sweets, ovviamente, non fa affari, solo governo o servizio civile."
  
  
  "Certamente." Nick ribolliva dentro. Gli venne affidato un dilettante, una debuttante in cerca di emozioni durante le vacanze estive. E non una debuttante qualsiasi, ma Candy Sweet, che aveva fatto notizia due estati prima quando una festa organizzata nella casa dei suoi genitori a East Hampton era degenerata in un'orgia di droga, sesso e vandalismo.
  
  
  - Comunque, quanti anni hai? chiese.
  
  
  "Quasi venti."
  
  
  "E ancora non puoi bere?"
  
  
  Gli rivolse un rapido sorriso. "Us Sweets è allergico a questo prodotto."
  
  
  Nick guardò il suo bicchiere. Era vuoto e guardò il barista che le versava un drink sostanzioso. "Ho capito", disse e aggiunse bruscamente, "andiamo?"
  
  
  Non sapeva dove, ma voleva andarsene. Da Bali Hai, da tutto. Puzzava. Era pericoloso. Non aveva forma. Niente a cui aggrapparsi. Ed eccolo qui nel mezzo, senza nemmeno una copertura decente, e con un giovane idiota volubile e birichino al seguito.
  
  
  Fuori, sul marciapiede, disse: "Vieni". Nick disse al cameriere di aspettare e si diressero verso Worth. "La spiaggia è bellissima al tramonto", ha detto con entusiasmo.
  
  
  Non appena passarono davanti al tendone giallo senape del Colony Hotel, entrambi iniziarono subito a parlare: "Questo posto è stato messo sotto controllo". Lei rise e disse: "Vuoi vedere l'installazione?" I suoi occhi brillavano di eccitazione. Sembrava una bambina che si fosse appena imbattuta in un passaggio segreto. Lui annuì, chiedendosi cosa stesse facendo adesso.
  
  
  Svoltò lungo un bel vicolo di mattoni gialli fiancheggiato da alcuni graziosi negozi di antiquariato, poi svoltò rapidamente dritta in un patio tappezzato di uva e banane di plastica e si diresse attraverso un labirinto scuro di tavoli rovesciati fino a un cancello sbarrato. Aprì silenziosamente la porta e indicò un uomo in piedi davanti a un breve tratto di recinzione anticiclone. Guardò dall'altra parte, studiandosi le unghie. “Il retro del parcheggio di Bali Hai”, sussurrò, “è in servizio fino al mattino”.
  
  
  Senza una parola di avvertimento, se ne andò, i piedi dei sandali non emettevano alcun suono mentre si muoveva rapidamente attraverso l'area aperta delle piastrelle del palazzo. Era troppo tardi per fermarla. Tutto ciò che Nick poteva fare era seguirlo. Si mosse verso il recinto, percorrendolo, premendovi la schiena. Quando fu a sei piedi di distanza, l'uomo si voltò improvvisamente e guardò in alto.
  
  
  Si mosse con la velocità di un gatto, con un piede agganciato alla sua caviglia e l'altro che gli appoggiava il ginocchio. Crollò sulla schiena, come se una molla a spirale lo avesse afferrato. Non appena il respiro lasciò i suoi polmoni, il piede calzato dai sandali oscillò con forza controllata verso la sua testa.
  
  
  Nick osservava con stupore. Lo scatto perfetto. Si inginocchiò accanto all'uomo e gli sentì il polso. Irregolare ma forte. Sarebbe vivo, ma sarebbe scomparso per almeno mezz'ora.
  
  
  Candy aveva già varcato il cancello ed era a metà strada verso il parcheggio. Nick la seguì. Si fermò davanti alla porta di metallo sul retro del Bali Hai, infilò la mano nella tasca posteriore dei pantaloni e tirò fuori una carta di credito di plastica. Prendendo la maniglia, la spinse con forza contro i cardini e inserì la tessera finché non si incastrò nella curva della serratura a molla. Scattò indietro con un secco clic metallico. Aprì la porta ed entrò, sorridendo maliziosamente da sopra la spalla e disse: "I soldi di papà ti porteranno ovunque".
  
  
  Erano nel corridoio sul retro della discoteca. Nick poteva sentire il tuono lontano dei tamburi amplificati e
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  chitarre. In punta di piedi oltrepassarono la porta aperta. Guardò dentro e vide una cucina scintillante con un paio di ragazzi cinesi in maglietta, sudati dalla macchina da scrivere. La porta successiva che raggiunsero era contrassegnata dalla scritta "Little Boys". Poi c'era una porta con la scritta "Little Girls". Lo spinse ed entrò. Nick esitò. "Andiamo!" - sibilò. "Non essere uno spreco. È vuoto."
  
  
  All'interno c'era una porta di servizio. La carta di credito è arrivata. La porta si aprì. Entrarono e lui chiuse la porta dietro di loro, lasciando che la serratura tornasse silenziosamente al suo posto. Si muovevano lungo uno stretto passaggio. C'era solo una luce, ed era sopra la porta dietro di loro, quindi erano un bel bersaglio. Il passaggio svoltava bruscamente a sinistra, poi un altro. “Siamo ai banchetti adesso”, ha detto. sussurrò. "Nella sezione ristorante."
  
  
  Il corridoio terminava bruscamente davanti a una porta d'acciaio rinforzata. Si fermò, ascoltando. La carta di credito è uscita di nuovo. Questa volta ci è voluto un po' più di tempo, circa un minuto. Ma finalmente la porta si è aperta.
  
  
  C'erano due stanze. Il primo era piccolo, angusto, con le pareti grigie. Una scrivania era appoggiata a una parete, una fila di armadietti contro un'altra e un refrigeratore d'acqua era sistemato nell'angolo, lasciando un piccolo cerchio di linoleum nero sul pavimento al centro.
  
  
  Dalla stanza dietro di lui proveniva un ronzio costante e monotono. La porta era aperta. Nick gli girò attorno con cautela. La sua mascella si strinse per ciò che vide. Era una stanza lunga e stretta e l'intera parete era occupata da uno specchio a due vie. Attraverso di esso, ha visto l'interno del ristorante Bali Hai, solo con una differenza interessante. Era chiaramente illuminato. Le persone sedute lungo i divanetti e ai tavoli individuali erano chiaramente definite come se fossero sedute sotto le luci al neon di un chiosco di hamburger. "Rivestimento a infrarossi sul vetro", sussurrò.
  
  
  Della dozzina di fessure sopra lo specchio, 16 mm. La pellicola è stata colorata in strisce separate collocate in contenitori. Il meccanismo a orologeria delle telecamere nascoste ronzava silenziosamente e ruotavano anche le bobine di una dozzina di registratori diversi, registrando le conversazioni. Nick attraversò la stanza verso la panca dove erano seduti lui e Falco. La telecamera e il registratore erano spenti, i rulli riceventi erano già pieni della registrazione completa della loro conversazione. Dall'altra parte dello specchio, il cameriere stava sparecchiando i piatti. Nick premette l'interruttore. Un ruggito riempì la stanza. Lo spense rapidamente.
  
  
  "Mi sono imbattuto in questo ieri pomeriggio", sussurrò Candy. "Ero in bagno quando all'improvviso quest'uomo è uscito dal muro!" Beh, non ho mai... dovevo solo scoprire cosa stava succedendo."
  
  
  Tornarono in soggiorno e Nick cominciò a provare la scrivania e gli schedari. Erano tutti chiusi a chiave. Vide che una serratura centrale serviva a tutti. Resistette al suo speciale Ladro per quasi un minuto. Poi ha ceduto. Aprì i cassetti uno per uno, esaminandone velocemente e in silenzio il contenuto.
  
  
  "Sai cosa penso che stia succedendo qui?" - sussurrò Candy. "Ci sono state rapine di ogni genere a Palm Beach nell'ultimo anno. Sembra che i ladri sappiano sempre esattamente cosa vogliono e quando le persone se ne andranno. Penso che il nostro amico Don Lee abbia legami con la malavita e venda informazioni, è andando da loro qui".
  
  
  "Vende più della malavita", ha detto Nick. Si fece strada attraverso un cassetto pieno di 35mm. pellicole, sviluppatori, carta fotografica, attrezzature per la realizzazione di micropunti e pacchi di giornali provenienti da Hong Kong. "Ne hai parlato con qualcuno?"
  
  
  "Solo papà."
  
  
  Nick annuì e papà disse che Falco e Falco avevano deciso di incontrarsi qui con il loro capo operativo e parlare chiaramente al microfono. Ovviamente voleva mostrare a loro due - e anche i loro piani. Nella mente di Nick balenò l'immagine di Falco che versava il suo martini e prendeva l'olio d'oliva. Cercava anche uno sbocco. Ciò risolse almeno una cosa di cui Nick era preoccupato: se distruggere il nastro e la registrazione della loro conversazione. Ovviamente no. Hawk voleva che lo avessero.
  
  
  "Cos'è questo?" Trovò la fotografia a faccia in giù sul fondo di una scatola di apparecchiature a micropunti. Mostrava un uomo e una donna su un divano in pelle in stile ufficio. Entrambi erano nudi e nelle ultime convulsioni del rapporto sessuale. La testa dell'uomo è stata ritagliata dalla foto, ma il volto della ragazza era chiaramente visibile. Era cinese e bella, e i suoi occhi erano vitrei da una sorta di gelida oscenità che Nick trovava stranamente eccitante anche nelle immagini.
  
  
  "È lei!" Candy sussultò. "Questa è Joy San." Guardò la foto oltre la sua spalla, affascinata, incapace di distogliere lo sguardo. "Quindi è così che l'hanno costretta a collaborare con loro: ricatto!"
  
  
  Nick mise velocemente la foto nella tasca posteriore dei pantaloni. Uno spiffero improvviso gli disse che da qualche parte nel corridoio si era aperta una porta. "C'è un'altra via d'uscita?" Scosse la testa, ascoltando il rumore dei passi che si avvicinavano.
  
  
  N3 iniziò ad avanzare verso una posizione dietro la porta. Sh
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Tuttavia eravamo davanti a lui. "È meglio se vede qualcuno", sibilò. "Staigli le spalle", annuì. Il nome del gioco non era sulla prima impressione. Questa ragazza avrebbe potuto assomigliare a Vassar del '68, ma aveva il cervello e i muscoli di un gatto. Gatto pericoloso.
  
  
  I passi si fermarono davanti alla porta. La chiave girò nella serratura. La porta cominciò ad aprirsi. Dietro di lui ci fu un brusco respiro. Con la coda dell'occhio, Nick vide Candy fare un lungo passo e girarsi, facendo oscillare la gamba descrivendo un arco. Il piede calzato dal sandalo ha colpito l'uomo direttamente all'inguine. Nick si voltò. Era il loro cameriere. Per un momento, il corpo privo di sensi dell'uomo si congelò paralizzato, per poi sciogliersi lentamente al suolo. "Andiamo," sussurrò Candy. "Non fermiamoci a identificare la stazione..."
  
  
  * * *
  
  
  Fort Pierce, Vero Beach, Wabasso: le luci lampeggiavano in lontananza, lampeggiavano e scomparivano dietro di loro con monotona regolarità. Nick batté con decisione il piede sul pavimento della Lamborghini, mentre i suoi pensieri prendevano lentamente forma.
  
  
  L'uomo in una fotografia pornografica. Era visibile il bordo del collo. Era gravemente sfregiato. Un'ammaccatura profonda causata da un taglio o da un'ustione della corda. Aveva anche un tatuaggio del drago sul bicipite destro. Entrambi dovrebbero essere abbastanza facili da monitorare. Lanciò un'occhiata alla ragazza seduta accanto a lui. "C'è qualche possibilità che il ragazzo nella foto possa essere Pat Hammer?"
  
  
  Rimase sorpreso dalla sua reazione. Lei arrossì davvero. "Devo vedere la sua faccia", disse seccamente.
  
  
  Strana ragazza. In grado di dare un calcio all'inguine a un uomo un secondo e diventare rosso il successivo. E sul lavoro c'è una miscela ancora più strana di professionalità e dilettantismo. Era una maestra di scasso e judo. Ma c'era una spensierata nonchalance nel suo approccio all'intera faccenda che poteva essere pericolosa, per entrambi. Il modo in cui camminava lungo il corridoio con la luce alle spalle lo chiedeva. E quando tornarono a Bali Hai per ritirare l'auto, lei insistette per scompigliarsi i capelli e i vestiti per far sembrare che fossero sulla spiaggia al chiaro di luna. Era troppo, e quindi non meno pericoloso.
  
  
  "Cosa ti aspetti di trovare in un bungalow Hummer?" - le chiese. "La sicurezza della NASA e l'FBI hanno esaminato il caso con attenzione."
  
  
  "Lo so, ma ho pensato che dovresti dare un'occhiata a questo posto di persona," disse. "Soprattutto su alcuni dei micropunti che hanno trovato."
  
  
  “È ora di scoprire chi comanda qui”, pensò N3, ma quando le chiese quali istruzioni le avessero dato, lei rispose: “Collaboro completamente con te. Sei la migliore banana."
  
  
  Pochi minuti dopo, mentre attraversavano di corsa l'Indian River Bridge fuori Melbourne, aggiunse: "Sei una specie di agente speciale, vero? Papà ha detto che la tua raccomandazione potrebbe creare o distruggere chiunque sia assegnato a lavorare con te. e ..." Si interruppe bruscamente.
  
  
  La guardò. "E cosa?" Ma il modo in cui lo guardava era sufficiente. In tutte le forze di sicurezza congiunte era noto che quando l'uomo conosciuto dai suoi colleghi come Killmaster veniva mandato a lavorare, significava solo una cosa: coloro che lo mandavano erano convinti che la morte fosse la soluzione più probabile al problema.
  
  
  "Quanto sei serio riguardo a tutto questo?" - le chiese bruscamente. Non gli piaceva questo aspetto. N3 è nel gioco da molto tempo. Aveva fiuto per l'odore della paura. "Voglio dire, è solo un'altra cosa estiva per te? Come quel fine settimana a East Hampton? Perché..."
  
  
  Lei si voltò verso di lui, con gli occhi azzurri che lampeggiavano di rabbia. "Lavoro come reporter principale per una rivista femminile e nell'ultimo mese ho lavorato a Cape Kennedy per un profilo intitolato 'Il dottor Sole e Luna'", fece una pausa. "Ammetto di aver ottenuto l'autorizzazione dalla NASA più velocemente della maggior parte dei giornalisti perché papà era nella CIA, ma questa è l'unica cosa che avevo. E se ti stai chiedendo perché mi hanno scelto come agente, guarda tutti i vantaggi. Lo ero già lì, seguendo la dottoressa Sun ovunque con un registratore, esaminando le sue carte. Era la copertura perfetta per una vera sorveglianza. Ci sarebbero volute settimane di burocrazia per far sì che un vero agente della CIA le si avvicinasse il più possibile. Sì. E a quello non c'è tempo. Così mi hanno chiamato."
  
  
  "È tutto judo e hacking", Nick sorrise. "Papà ti ha insegnato tutto questo?"
  
  
  Lei rise e all'improvviso ridiventò una ragazzina dispettosa. "No, il mio ragazzo. È un killer professionista."
  
  
  Percorsero la A1A attraverso Kanowa Beach, oltrepassarono la base missilistica della base aeronautica di Patrick e arrivarono a Cocoa Beach alle dieci.
  
  
  Palme dalle lunghe foglie e dalla base sfilacciata fiancheggiavano tranquille strade residenziali. Candy lo indicò al bungalow dell'Hummer, che si trovava in una strada di fronte al fiume Banana, non lontano da Merritt Island Road.
  
  
  Passarono, ma non si fermarono. «Strisciando con i poliziotti», mormorò Nick. Li vide seduti in auto senza contrassegni ai lati opposti di ciascun isolato. "Uniforme verde. Cos'è questa... NASA? Connelly Aviation?"
  
  
  "GKI", ha detto. "Tutti a Cocoa Beach erano molto nervosi e non c'erano abbastanza poliziotti locali
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  suono. "
  
  
  "Cinetica generale?" - disse Nick. "Fanno parte del programma Apollo?"
  
  
  "Costituiscono una componente del sistema di supporto vitale", ha risposto. "Hanno uno stabilimento a West Palm Beach, un altro a Texas City. Lavorano molto su armi e missili per il governo, quindi hanno le proprie forze di sicurezza. Alex Siemian le ha prestate al Kennedy Space Center. Pubbliche relazioni, Penso." "
  
  
  Passò una berlina nera con la luce rossa lampeggiante sul tetto e uno degli uomini in uniforme rivolse loro uno sguardo lungo e severo. "Penso che sia meglio registrare le tracce", ha detto Nick. La berlina si frappose tra loro e l'auto che li precedeva; poi lo hanno tirato fuori e lo hanno perso.
  
  
  "Porta il marciapiede a Merritt", ha detto. "C'è un altro modo per arrivare al bungalow."
  
  
  Proveniva da una rimessa per barche in Georgiana sulla Highway 3. C'era uno scherzo a fondo piatto che apparentemente aveva usato prima. Nick lo spinse attraverso lo stretto collo del corso d'acqua, dirigendosi verso la riva tra una diga di un metro e mezzo e una fila di piloni di legno. Una volta legati, scalarono il muro e attraversarono un'area aperta del cortile illuminato dalla luna. Il bungalow dell'Hummer era buio e silenzioso. Il suo lato destro era illuminato dalla luce di una casa vicina.
  
  
  Si imbatterono in un muro buio a sinistra e vi si schiacciarono, aspettando. Un'auto con una torcia procedeva lentamente. Nick stava come un'ombra tra altre ombre, in ascolto, assorto. Quando tutto fu libero, si avvicinò alla porta chiusa della cucina, provò la maniglia, tirò fuori il suo piccone speciale e allentò il chiavistello a singola azione.
  
  
  All'interno aleggiava ancora un forte odore di gas. La sua torcia a matita esplorò la cucina. La ragazza indicò la porta. "Rifugio contro gli uragani", sussurrò. Il suo dito lo oltrepassò e si inoltrò nel corridoio. "La stanza sul davanti è dove è successo."
  
  
  Hanno controllato prima questo. Non è stato toccato nulla. Il divano e il pavimento erano ancora ricoperti di sangue secco. Poi c'erano due camere da letto. Poi lungo il vialetto fino allo stretto laboratorio bianco. Il raggio sottile e forte della torcia scrutò la stanza, illuminando pile ordinate di scatole di cartone con coperchi ed etichette aperti. Candy ne controllò uno. "Mancano delle cose", sussurrò.
  
  
  «Naturalmente», disse Nick seccamente, «l'FBI lo ha richiesto.» Stanno facendo i test."
  
  
  "Ma era qui ieri. Aspetta!" schioccò le dita. "Ho nascosto il campione in un cassetto in cucina. Scommetto che l'hanno perso." Andò di sopra.
  
  
  Non era un micropunto, era solo un pezzo di carta piegato, trasparente e puzzolente di benzina. Nick lo ha girato. Era uno schizzo approssimativo del sistema di supporto vitale dell'Apollo. Le linee di inchiostro erano leggermente sfocate e sotto c'erano alcune brevi istruzioni tecniche con una firma in codice "Sol", "Sol", sussurrò. "Latino per sole. Dottor Sole..."
  
  
  Il silenzio nel bungalow si riempì improvvisamente di tensione. Nick cominciò a piegare il foglio e a metterlo via. Dalla porta giunse una voce arrabbiata: "Tienilo così".
   capitolo 4
  
  
  
  
  L'uomo era sulla soglia della cucina, con un'enorme sagoma che si stagliava dietro di lui nella luce della luna. Aveva una pistola in mano: una piccola Smith and Wesson Terrier con una canna da due pollici. Era dietro la zanzariera e puntava la pistola attraverso di essa.
  
  
  Gli occhi di Killmaster si strinsero verso di lui. Per un attimo lo squalo volteggiò nelle loro profondità grigie, poi scomparve e lui sorrise. Quest'uomo non era una minaccia. Ha fatto troppi errori per essere un professionista. Nick alzò le braccia sopra la testa e si avvicinò lentamente alla porta. "Cosa c'è che non va, dottore?" - chiese gentilmente.
  
  
  Mentre lo faceva, il suo piede improvvisamente prese fuoco, colpendo il bordo posteriore della zanzariera, proprio sotto la maniglia. Lo colpì con tutta la sua forza e l'uomo inciampò all'indietro con un urlo di dolore e lasciò cadere la pistola.
  
  
  Nick gli corse dietro, catturandolo. Ha trascinato l'uomo in casa afferrandolo per il colletto della camicia prima che potesse suonare l'allarme e ha preso a calci la porta dietro di sé. "Chi sei?" - ansimò. La torcia a matita scattò e si conficcò nel volto dell'uomo.
  
  
  Era grosso - almeno un metro e ottanta - e muscoloso, con i capelli grigi tagliati corti in una testa a forma di proiettile e un viso abbronzato coperto di lentiggini chiare.
  
  
  "Il vicino della porta accanto", disse Candy. "Il mio nome è Dexter. L'ho controllato mentre ero qui ieri sera."
  
  
  "Sì, e ti ho notato che eri qui in giro ieri sera," ringhiò Dexter, accarezzandogli il polso. "Ecco perché stasera ero di guardia."
  
  
  "Come ti chiami?" - chiese Nick.
  
  
  "Matassa."
  
  
  "Ascolta, Hank. Ti sei imbattuto in una piccola faccenda ufficiale." Nick ha mostrato il distintivo ufficiale che faceva parte del travestimento di ogni AXEman. "Siamo investigatori del governo, quindi manteniamo la calma, restiamo in silenzio e discutiamo del caso Hammer."
  
  
  Dexter strinse gli occhi. "Se tu sei il governo, perché sei qui a chiacchierare al buio?"
  
  
  "Lavoriamo per un ramo top secret della National Security Agency. Questo è tutto quello che posso dirti. Nemmeno l'FBI sa di noi."
  
  
  Dexter era chiaramente impressionato. "Sì? Non è uno scherzo? Anch'io lavoro per la NASA. Lavoro per la Connelly Aviation."
  
  
  "Conoscevi Hammer?"
  
  
  "UN
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Il vicino, ovviamente. Ma non al lavoro. Lavoro nel dipartimento di controllo elettronico del Cape. Ma ti dirò una cosa. Hammer non ha mai ucciso la sua famiglia o se stesso. È stato un omicidio farlo tacere."
  
  
  "Come lo sai?"
  
  
  "Ho visto ragazzi che l'hanno fatto." Si guardò nervosamente alle spalle, poi disse: "Non sto scherzando. Dico sul serio. Stavo guardando il servizio televisivo sull'incendio quella notte. Hanno appena mostrato la foto di Pat. Pochi minuti dopo ho sentito questo grido, gentile. Sono andato alla finestra. C'era questa macchina parcheggiata davanti al loro bungalow, nessuna traccia, ma con un'antenna a frusta. Un minuto dopo, questi tre in uniforme della polizia sono corsi fuori. Sembravano soldati del governo, solo uno di loro era cinese ", e ho subito capito che questo non era kosher. Non ci sono cinesi nelle forze dell'ordine. L'altro era in una tanica di benzina, e aveva queste macchie sull'uniforme. Più tardi ho deciso che era sangue. Sono saliti in macchina e se ne andò velocemente. Pochi minuti dopo arrivarono i veri poliziotti."
  
  
  Candy disse: "Lo hai detto a qualcuno?"
  
  
  "Mi stai prendendo in giro? L'FBI, la polizia, la NASA, tutti. Guarda, siamo tutti nervosi da morire qui." Fece una pausa. "Hammer non si è comportato come se stesso nelle ultime due settimane. Sapevamo tutti che qualcosa non andava, che qualcosa lo preoccupava. Mi risulta che qualcuno gli abbia detto che avrebbe dovuto giocare a palla con loro altrimenti sua moglie e i suoi figli se ne sarebbero accorti."
  
  
  Una macchina è passata per strada e lui si è subito bloccato. Era quasi invisibile. Gli occhi tremolarono, ma anche nella scarsa luce Nick lo colse. "Potrebbe succedere a chiunque di noi," disse Dexter con voce rauca. "Non abbiamo protezione, niente di simile a quello che hanno i missili. Credetemi, sono molto contento che il Generale Kinetics ci abbia prestato i suoi poliziotti. Prima di questo, mia moglie aveva paura anche solo di portare i bambini a scuola o di andarci. Tutte le donne erano qui. Ma GKI ha organizzato un servizio di autobus speciale, e ora lo fanno in un solo viaggio) - prima portano i bambini a scuola e poi vanno al centro commerciale di Orlando. È molto più sicuro. E non mi dispiace lasciarli lavorare." Sorrise cupamente. "La stessa cosa, signore, posso riavere la mia pistola? Per ogni evenienza."
  
  
  Nick guidò la Lamborghini fuori dal parcheggio vuoto di fronte al cantiere navale Georgiana. "Dove alloggi?" - le chiese.
  
  
  La missione è stata compiuta. Le prove, ancora puzzolenti di benzina, giacevano piegate nella tasca posteriore dei pantaloni accanto alle fotografie pornografiche. Il viaggio di ritorno attraverso il corso d'acqua si è svolto senza incidenti. "A Polaris", ha detto. "È sulla spiaggia, a nord della A1A, sulla strada per Port Canaveral."
  
  
  "Giusto." Premette il gas e un potente proiettile d'argento si precipitò in avanti. Il vento sferzava loro i volti. "Come si fa?" - le chiese.
  
  
  "Ho lasciato la mia Julia a Palm Beach", rispose. "L'autista di papà verrà a prenderla domattina."
  
  
  "Certamente", pensò. Lo capì. L'Alfa Romeo. All'improvviso lei si avvicinò e lui sentì la sua mano sul braccio. "Non siamo di servizio in questo momento?"
  
  
  La guardò, i suoi occhi brillavano di allegria. "A meno che tu non abbia un'idea migliore."
  
  
  Scosse la testa. "Non lo so," sentì la mano di lei stringergli il braccio. "E tu?"
  
  
  Diede un'occhiata furtiva al suo orologio. 1115. "Ho bisogno di un posto dove sistemarmi", ha detto.
  
  
  Ora poteva sentire le sue unghie attraverso la maglietta. "La Stella Polare", mormorò. "TV in ogni stanza, piscina riscaldata, animali domestici, caffetteria, sala da pranzo, bar e lavanderia."
  
  
  "E 'questa una buona idea?" ridacchiò.
  
  
  "È una tua decisione". Sentì la durezza sporgente dei suoi seni contro la manica. La guardò allo specchio. Il vento le scompigliava i lunghi capelli biondi e lucenti fino al viso. Si spazzolò i capelli con le dita della mano destra e Nick vide chiaramente il suo profilo: fronte alta, occhi blu scuro, bocca ampia e sensuale con deboli tracce di sorriso. "Ora la ragazza è diventata una donna molto desiderabile", pensò. Ma il dovere chiama: doveva contattare la sede della AX prima di mezzanotte.
  
  
  "La prima regola dello spionaggio", recitò. "Evitate di farvi vedere in compagnia di colleghi di lavoro."
  
  
  La sentì irrigidirsi e allontanarsi. "Intendo?"
  
  
  Avevano appena superato il Twins Hotel sulla North Atlantic Avenue. "Che resterò lì", ha detto. Si fermò a un semaforo e la guardò. Il suo bagliore rosso trasformò la sua pelle in fiamme.
  
  
  Non gli parlò più lungo la strada verso la Stella Polare, e quando se ne andò, il suo viso era chiuso davanti a lui per la rabbia. Sbatté la porta e scomparve nell'atrio senza voltarsi. Non è abituata a essere rifiutata. Non ci sono mai persone ricche.
  
  
  * * *
  
  
  La voce di Falco gli trapassò l'orecchio come un coltello. "Il volo 1401-A parte dall'aeroporto internazionale di Miami per Houston alle 3:00, ora di New York. Il redattore Poindexter ti incontrerà alla biglietteria alle 2:30. Avrà con sé tutte le informazioni di cui hai bisogno, inclusa una cartella da studia. sulle tue responsabilità passate e presenti."
  
  
  Nick era di nuovo sulla Highway 1, diretto a sud attraverso un mondo senza nome, pieno di luci e...
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  l'Arca. La voce di Hawk cominciò a svanire e lui si sporse in avanti, regolando il quadrante della minuscola radio ricetrasmittente ultrasensibile nascosta tra l'abbagliante serie di quadranti sul cruscotto.
  
  
  Quando il capo dell'AX fece una pausa, disse: "Se vuole scusare l'espressione, signore, non so molto dello spazio. Come posso sperare di farmi passare per un astronauta?"
  
  
  "Ci arriveremo tra un attimo, N3." La voce di Falco era così aspra che Nick sussultò e aggiustò il volume dei suoi tappi per le orecchie. Qualsiasi somiglianza tra l'ubriaco sconclusionato e dagli occhi vitrei di quel giorno e l'uomo che ora gli parlava dalla sua scrivania nel quartier generale della AX a Washington era strettamente il risultato delle capacità recitative di Hawke e di una pancia dura e ruvida come la sua pelle.
  
  
  "Ora, riguardo alla situazione a Bali Hai," continuò Hawk, "lasciami spiegare. Ci sono state fughe di informazioni di alto livello da mesi. Pensiamo di aver ristretto il campo a questo ristorante. Senatori, generali, alti appaltatori del governo cenano lì "Parlano distrattamente." "I microfoni riprendono. Ma dove andrà a finire non lo sappiamo. Così questo pomeriggio ho dato deliberatamente informazioni false." Si concesse una breve risata priva di senso dell'umorismo. "È più come rintracciare una perdita versando vernice gialla in un sistema idraulico. Voglio vedere da dove viene quella vernice gialla. AX ha postazioni di ascolto segrete a ogni livello in ogni governo e organizzazione di spionaggio nel mondo. Prenderanno via e presto - Avremo un gasdotto di collegamento."
  
  
  Attraverso il frangivento ricurvo, Nick osservò la luce rossastra crescere rapidamente. "Quindi tutto quello che mi hanno detto a Bali Hai era una bugia", ha detto mentre rallentava prima dello svincolo di Vero Beach. Pensò brevemente alle valigie contenenti i suoi effetti personali. Si sedettero in una stanza in cui non entrava mai al Twins Hotel di Cocoa Beach. Prima di potersi registrare, è dovuto correre alla sua macchina per contattare AX. Una volta contattato AX, stava tornando a Miami. Era davvero necessario il viaggio verso nord? Falco non avrebbe potuto portare il suo burattino a Palm Beach?
  
  
  "Non tutti, N3. Questo è il punto. Solo pochi punti erano falsi, ma vitali. Ho suggerito che il programma lunare americano fosse un disastro. Ho anche pensato che ci sarebbero voluti un paio d'anni prima che iniziasse. Tuttavia, la verità La verità è - e questo lo sanno solo io, alcuni alti funzionari della NASA, i capi di stato maggiore congiunti, il presidente e ora tu, Nicholas - che la NASA tenterà di effettuare un altro volo con equipaggio nei prossimi giorni. Nemmeno gli astronauti ne sono a conoscenza. Si chiamerà Phoenix One perché nascerà dalle ceneri del progetto Apollo. Fortunatamente la Connelly Aviation ha preparato l'attrezzatura. Stanno correndo verso la seconda capsula a Cape Kennedy da il loro stabilimento in California. Il secondo gruppo di astronauti è al culmine della sua preparazione, pronto a partire. Sembra che questo sia il momento psicologico per un'altra ripresa." La voce tacque. "Questa, ovviamente, deve svolgersi senza intoppi. La sensazione è che un successo clamoroso a questo punto sia l'unica cosa che toglierà l'amarezza del disastro dell'Apollo dalla bocca del pubblico. E quel gusto deve essere eliminato se il programma spaziale statunitense deve essere salvato."
  
  
  "Dove", ha chiesto Nick, "appare l'astronauta N3 nella foto?"
  
  
  "C'è un uomo che giace in coma al Walter Reed Hospital in questo momento", disse bruscamente Hawk. Parlò al microfono sulla sua scrivania a Washington, e la sua voce divenne vibrazioni prive di significato di onde radio che venivano tradotte in normali suoni umani da una complessa serie di relè microscopici nell'autoradio. Sono arrivate all'orecchio di Nick come la voce del Falco - e senza perdere nitidezza lungo il percorso. "È lì da tre giorni. I medici non sono sicuri di poterlo salvare e, se possono, se la sua mente sarà mai più la stessa. Era il capitano della seconda squadra di riserva, il colonnello Glenn Eglund. Qualcuno ha tentato di uccidere lui al Manned Spacecraft Center di Houston, dove lui e i suoi compagni di squadra si stavano allenando per il progetto."
  
  
  Hawk ha descritto in dettaglio come Nick ha guidato la 350 GT argento correndo per tutta la notte. Il colonnello Eglund si trovava in un prototipo sigillato di capsula Apollo per testare il sistema di supporto vitale. A quanto pare qualcuno ha regolato i controlli dall'esterno, aumentando il contenuto di azoto. Questo si mescolò con il sudore dell'astronauta all'interno della sua tuta spaziale per formare il gas mortale e inebriante Amin.
  
  
  "Eglund ha visto chiaramente qualcosa," disse Hawk, "o in qualche modo sapeva troppo. Cosa, non lo sappiamo. Era privo di sensi quando lo hanno trovato e non ha mai ripreso conoscenza. Ma speriamo di scoprirlo." prendi il suo posto. Eglund ha più o meno la tua età, altezza e corporatura generale. Poindexter si prenderà cura del resto."
  
  
  "E la ragazza?" - chiese Nick. "Caramella dolce."
  
  
  "Lascialo stare dov'è per ora. A proposito, N3, qual è la tua impronta digitale
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  lei? "
  
  
  "A volte può essere molto professionale e altre volte può essere un'idiota."
  
  
  "Sì, come suo padre," rispose Falco, e Nick percepì il ghiaccio nel suo tono. "Non ho mai approvato l'elemento pubblico nelle alte sfere della CIA, ma questo prima che dicessi qualcosa al riguardo. Dickinson Sweet avrebbe dovuto avere più buon senso che permettere a sua figlia di essere coinvolta in queste cose. Questo è un altro motivo per cui con cui ho volato di persona a Palm Beach: volevo parlare con la ragazza prima che ti contattasse." Fece una pausa. "Quell'incursione alle spalle di Bali Hai di cui hai parlato prima, secondo me, è stata inutile e rischiosa. Pensi di poter impedire che lei rovini ancora i carretti delle mele?"
  
  
  Nick disse che poteva, aggiungendo: "Una cosa buona, però, ne è venuta fuori. Interessante foto del dottor Sun. C'è anche un uomo lì. Dirò a Poindexter di mandarlo per l'identificazione."
  
  
  "Hm". La voce di Hank era vacua. "La dottoressa Sun è ora a Houston con gli altri astronauti. Lei, ovviamente, non sa che stai sostituendo Eglund. L'unica persona al di fuori di AX che lo sa è il generale Hewlett McAlester, il massimo capo della sicurezza della NASA. Ha aiutato a organizzare l' mascherata."
  
  
  “Dubito ancora che funzionerà”, ha detto Nick, “dopo tutto, gli astronauti della squadra si allenano insieme da mesi. Si conoscono bene."
  
  
  "Per fortuna abbiamo un avvelenamento da ammine", gracchiò la voce di Hawke nel suo orecchio. "Uno dei sintomi principali è un declino della funzione della memoria. Quindi se non ricordi tutti i tuoi colleghi e le tue responsabilità, sembrerà del tutto naturale." Fece una pausa. "Inoltre, dubito che dovrai continuare questa farsa per più di 24 ore. Chiunque abbia fatto il primo attentato alla vita di Eglund ci riproverà. E lui - o lei - non ci perderà molto tempo."
   Capitolo 5
  
  
  
  
  Era ancora più bella di quanto suggerissero le foto pornografiche. Bello in un modo cesellato, quasi disumano, che innervosiva Nick. I suoi capelli erano neri, neri come la mezzanotte artica, e si abbinavano ai suoi occhi anche con i colpi di sole e i colpi di sole scintillanti. La sua bocca era piena, succosa, accentuata dagli zigomi ereditati dai suoi antenati, almeno da parte di padre. Nick si ricordò del dossier che aveva studiato sul volo per Houston. Sua madre era inglese.
  
  
  Non l'ha ancora visto. Camminò lungo il corridoio bianco dall'odore neutro del Manned Spacecraft Center, parlando con un collega.
  
  
  Aveva un bel corpo. La veste bianca come la neve che indossava sopra i suoi abiti civili non poteva nasconderlo. Era una donna snella e dal seno prosperoso che camminava in una posa deliberata che metteva in risalto la sua bellezza con aria di sfida, ogni passo agile metteva in risalto il gonfiore giovanile dei suoi fianchi.
  
  
  N3 ha rapidamente esaminato i fatti fondamentali: Joy Han Sun, MD, PhD; nato a Shanghai durante l'occupazione giapponese; Madre britannica, padre uomo d'affari cinese; ha studiato al Mansfield College di Kowloon, poi al MIT in Massachusetts; è diventato cittadino statunitense; specialista in medicina aerospaziale; ha lavorato prima al General Kinetics (presso il GKI Medical Institute di Miami), poi presso l'aeronautica americana al Brooks Field, San Antonio; infine, per la stessa NASA, che si divideva tra il Manned Spacecraft Center di Houston e Cape Kennedy.
  
  
  "Dottor Sun, possiamo vederla un momento?"
  
  
  C'era un uomo alto con le incudini sulle spalle in piedi accanto a Nick. Maggiore Duane F. Sollitz, capo della sicurezza del progetto Apollo. Nick gli è stato dato dal generale Macalester per il ritrattamento;
  
  
  Si voltò verso di loro con un leggero sorriso sulle labbra derivante dalla conversazione precedente. Il suo sguardo scivolò oltre il maggiore Sollitz e si fermò bruscamente sul volto di Nick: il volto su cui Poindexter, nel reparto di montaggio, aveva lavorato per quasi due ore quella mattina.
  
  
  Era brava. Non ha urlato, né corso lungo il corridoio, né fatto nulla di stupido. E lo spalancamento dei suoi occhi era appena percettibile, ma per l'occhio esperto di Nick l'effetto non era meno drammatico che se lo fosse stato. "Non mi aspettavo che tornassi così presto, colonnello." La sua voce era bassa e il timbro era sorprendentemente chiaro. L'accento era britannico. Si strinsero la mano in stile europeo. "Come ti senti?"
  
  
  "Ancora un po' disorientato." Parlava con un distinto accento del Kansas, il risultato di tre ore trascorse seduto con una registrazione della voce di Eglund inserita nel suo orecchio.
  
  
  "C'era da aspettarselo, colonnello."
  
  
  Osservò il battito del battito nella sua gola sottile. Lei non distolse lo sguardo da lui, ma il sorriso era scomparso e i suoi occhi scuri erano stranamente luminosi.
  
  
  Il maggiore Sollitz guardò l'orologio. "È tutto tuo, dottor Sun", disse in tono tagliente e preciso. "Sono in ritardo per una riunione verso le novecento. Fammi sapere se ci sono problemi." Si voltò bruscamente e si allontanò. Con Sollitz non ci sono stati movimenti inutili. Veterano delle Tigri Volanti e dei campi di prigionia giapponesi nelle Filippine, era quasi una caricatura del militarismo sfrenato.
  
  
  Il generale McAlester era preoccupato di riuscire a superare Nick. "È intelligente", ha detto durante la visita a Nick in Lawndale Road Eglund.
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  quella mattina. "Molto duro. Quindi non rilassarti un secondo con lui. Perché se arriva al fatto che non sei Eglund, premerà il pulsante snooze e farà saltare in aria il tuo nascondiglio sopra il monumento a Washington." Ma quando Nick si presentò all'ufficio del maggiore, tutto andò come per magia. Sollitz fu così sorpreso di vederlo che gli fece solo un controllo di sicurezza molto superficiale.
  
  
  "Seguimi, per favore", disse il dottor Sun.
  
  
  Nick cadde dietro di lei, notando automaticamente il movimento fluido e flessibile dei suoi fianchi, la lunghezza delle sue gambe lunghe e sode. Decise che l'opposizione stava migliorando sempre di più.
  
  
  Tuttavia, era un'avversaria. Nessun dubbio a riguardo. E forse anche l'assassino. Si ricordò la frase di Hawk: "Lui o lei ci riproverà". E finora tutto portava a "lei". La persona che ha tentato di uccidere Eglund doveva (in primo luogo) essere qualcuno con accesso alla Divisione di ricerca medica e (secondo) qualcuno con un background scientifico, specialmente nel campo della chimica del supporto vitale extraterrestre. Qualcuno che sapeva che una certa quantità di azoto in eccesso si sarebbe mescolata con l'ammoniaca del sudore umano per formare il mortale gas ammina. La dottoressa Sun, direttrice della ricerca medica per il progetto Apollo, aveva accesso e formazione e la sua specialità era mantenere la vita umana nello spazio.
  
  
  Aprì la porta del piccolo corridoio e si fece da parte, mostrando Nick. "Per favore, togliti i vestiti. Sarò con te."
  
  
  Nick si voltò verso di lei, con i nervi improvvisamente tesi. Trattenendo un tono disinvolto, disse: "È assolutamente necessario? Voglio dire, Walter Reed mi ha rilasciato e una copia del loro rapporto ti è già stata inviata".
  
  
  Il sorriso era leggermente beffardo. È iniziato con gli occhi, poi si è spostato sulla bocca. "Non sia timido, colonnello Eglund. Dopotutto non è la prima volta che ti vedo nudo."
  
  
  Questo è esattamente ciò di cui Nick aveva paura. Sul suo corpo c'erano cicatrici che Eglund non ha mai avuto. Poindexter non ha fatto nulla con loro, poiché si è trattato di uno sviluppo del tutto inaspettato. La redazione ha preparato un falso rapporto medico sulle forniture per ufficio di Walter Reed. Pensavano che questo sarebbe bastato, che l'agenzia medica della NASA avrebbe testato solo la sua vista, l'udito, le reazioni motorie e il senso dell'equilibrio.
  
  
  Nick si spogliò e posò le sue cose su una sedia. Non ha senso resistere. "Eglund" non poteva tornare ad allenarsi finché non avesse ricevuto l'approvazione del Dr. Sun. Sentì la porta aprirsi e chiudersi. I tacchi alti scattarono nella sua direzione. Le tende di plastica erano tirate indietro. "E i pantaloncini, per favore", disse. Con riluttanza, lui se li tolse. "Vieni qui, per favore."
  
  
  Al centro della stanza c'era uno strano lettino chirurgico fatto di pelle e alluminio lucido. A Nick non piaceva. Si sentiva più che nudo. Si sentiva vulnerabile. Lo stiletto che di solito portava nella manica, la bomba a gas che di solito teneva nascosta in tasca, la Luger semplificata che chiamava Wilhelmina, tutti i suoi soliti "dispositivi difensivi" erano lontani - nel quartier generale dell'AX a Washington, dove li aveva lasciati. prima di partire per le vacanze. Se le porte si aprissero all'improvviso e cinquanta uomini armati saltassero fuori, sarebbe costretto a combattere con l'unica arma a disposizione: il suo corpo.
  
  
  Tuttavia, è stato abbastanza mortale. Anche a riposo, era elegante, muscoloso e dall'aspetto pericoloso. La pelle dura e abbronzata era ricoperta di vecchie cicatrici. I muscoli erano incisi contro le ossa. Le mani erano grandi, spesse, con vene nodose. Sembravano costruiti per la violenza, come si addice a un uomo con nome in codice Killmaster.
  
  
  Gli occhi del dottor Song si spalancarono visibilmente mentre attraversava la stanza verso di lei. Rimasero inchiodati al suo stomaco – ed era dannatamente sicuro che non fosse solo il suo fisico ad affascinarla. Erano ricordi di una mezza dozzina di coltelli e proiettili. Vendita morta.
  
  
  Doveva distogliere la sua attenzione. Eglund era scapolo. Il suo dossier menzionava che era un cacciatore di gonne, una specie di lupo travestito da astronauta. Quindi cosa potrebbe esserci di più naturale? Un uomo e una donna attraente da soli in una stanza, l'uomo nudo...
  
  
  Non si fermò mentre si avvicinava a lei, ma all'improvviso le trovò la schiena premuta contro il tavolo operatorio, le sue mani che passavano sotto la gonna mentre la baciava, le sue labbra dure e crudeli. È stato un gioco duro e lei ha ottenuto la mano che meritava, proprio in faccia, stordendolo per un momento.
  
  
  "Tu animale!" Rimase premuta contro il tavolo, premendosi il dorso della mano sulla bocca. I suoi occhi brillavano bianchi di indignazione, paura, rabbia e una dozzina di altre emozioni, nessuna delle quali piacevole. Guardandola adesso, aveva difficoltà a collegare Joy Sun con la ragazza pazza e sconsiderata di quella foto pornografica.
  
  
  "L'avevo già avvertito di questo, colonnello." La sua bocca tremava. Era sull'orlo delle lacrime. "Non sono il tipo di donna a cui sembri pensare. Non tollero queste tentazioni a buon mercato..."
  
  
  La manovra ebbe l'effetto desiderato. Tutti i pensieri dell'esame fisico furono dimenticati. "Per favore, vestiti", disse freddamente. "È ovvio che ti sei completamente ripreso. Lo riferirai
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  coordinatore dell'addestramento e poi unisciti ai tuoi compagni di squadra nell'edificio della simulazione."
  
  
  * * *
  
  
  Il cielo oltre le creste dei picchi frastagliati era nero come la pece, cosparso di stelle. Il terreno tra loro era collinoso, crivellato di crateri, disseminato di sporgenze affilate e frammenti taglienti di detriti di pietra. Ripidi canyon attraversavano la montagna disseminata di macerie come fulmini pietrificati.
  
  
  Nick scese con attenzione la scala placcata oro fissata a uno dei quattro pilastri del LM. Giunto in basso, poggiò un piede sul bordo del piatto e uscì sulla superficie della luna.
  
  
  Lo strato di polvere sotto i piedi aveva la consistenza della neve croccante. Lentamente mise una scarpa davanti all'altra e poi altrettanto lentamente ripeté il processo. A poco a poco cominciò a camminare. Era difficile camminare. Buche infinite e germogli di roccia indurita lo rallentarono. Ogni passo era incerto, la caduta era pericolosa.
  
  
  Nelle sue orecchie c'era un sibilo forte e costante. Ciò proveniva dai sistemi di pompaggio, respirazione, raffreddamento e asciugatura della sua tuta lunare gommata. Scosse la testa da una parte all'altra dentro l'aderente casco di plastica, cercando gli altri. La luce era accecante. Alzò il guanto termico destro e abbassò una delle alette parasole.
  
  
  La voce nelle cuffie disse: "Bentornato al Mucchio di Pietre, Colonnello. Siamo qui, al confine dell'Oceano delle Tempeste. No, non così - alla tua destra."
  
  
  Nick si voltò e vide due figure nelle loro ingombranti tute lunari che lo salutavano. Lui rispose al saluto. "Roger, John", ha detto al microfono. "È bello vederti, è bello essere tornato. Sono ancora un po' disorientato. Dovrai sopportarmi."
  
  
  Era felice di averli incontrati in questo modo. Chi potrebbe determinare l'identità di una persona attraverso sessantacinque libbre di gomma, nylon e plastica?
  
  
  In precedenza, nella sala di preparazione alla simulazione lunare, era stato in allerta. Gordon Nash, capitano del primo gruppo di riserva degli astronauti dell'Apollo, venne a trovarlo. "Lucy ti ha visto all'ospedale?" - chiese, e Nick, fraintendendo il suo sorriso sornione, pensò che si riferisse a uno degli amici di Eglund. Fece uno schiocco leggermente pallido e fu sorpreso di vedere Nash accigliato. Troppo tardi si ricordò del dossier: Lucy era la sorella minore di Eglund e l'attuale interesse romantico di Gordon Nash. Riuscì a liberarsi da quell'alibi (“Sto scherzando, Gord”), ma c'era mancato poco. Troppo vicino.
  
  
  Uno dei compagni di squadra di Nick raccolse rocce dalla superficie lunare e le nascose in una scatola di raccolta di metallo, mentre un altro si accovacciò sopra un dispositivo simile a un sismografo e registrò il movimento agitato dell'ago. Nick rimase a osservarli per qualche minuto, sgradevolmente consapevole di non avere idea di cosa avrebbe dovuto fare. Alla fine, l'uomo che lavorava al sismografo alzò lo sguardo. "Non dovresti controllare l'LRV?" La sua voce gracchiò attraverso le cuffie N3.
  
  
  "Giusto." Fortunatamente, le dieci ore di formazione di Nick includevano questo semestre. LRV stava per Lunar Roving Vehicle. Era un veicolo lunare alimentato da celle a combustibile che viaggiava su speciali ruote cilindriche con lame a spirale al posto dei raggi. Era stato progettato per atterrare sulla Luna prima degli astronauti, quindi doveva essere parcheggiato da qualche parte su questo vasto modello di dieci acri della superficie lunare che si trovava nel cuore del Manned Spacecraft Center di Houston.
  
  
  Nick si mosse attraverso il terreno arido e inaccessibile. La superficie simile alla pomice sotto i suoi piedi era fragile, tagliente, con buchi nascosti e creste irregolari. Camminarci sopra era una tortura. "Probabilmente è ancora nel burrone sulla R-12", disse una voce nel suo orecchio. "La prima squadra ha lavorato con lui ieri."
  
  
  Dove diavolo era finito l'R-12? - pensò Nick. Ma un attimo dopo gli capitò di alzare lo sguardo e lì, sul bordo dell'enorme tetto nero tempestato di stelle del Modeling Building, vide i segni della griglia da uno a ventisei, e lungo il bordo esterno dalla A. Z. Luck era ancora con lui.
  
  
  Gli ci volle quasi mezz'ora per raggiungere il burrone, anche se il modulo lunare era a poche centinaia di metri di distanza. Il problema era la riduzione della gravità. Gli scienziati che hanno creato il paesaggio lunare artificiale hanno riprodotto tutte le condizioni che si potevano trovare su un oggetto reale: un intervallo di temperatura di cinquecento gradi, il vuoto più forte che l'uomo abbia mai creato e una gravità debole - solo sei volte inferiore. come terreno. Ciò ha reso quasi impossibile mantenere l’equilibrio. Sebbene Nick potesse facilmente saltare e persino fluttuare per centinaia di piedi in aria se avesse voluto, non osava andare oltre il lento strisciare. Il terreno era troppo accidentato, troppo instabile ed era impossibile fermarsi all'improvviso.
  
  
  Il burrone era profondo e ripido quasi quindici piedi. Correva seguendo uno stretto schema a zigzag, con il fondo bucherellato da centinaia di meteoriti artificiali. Non c'era traccia della Nave Lunare su Rete 12, ma non aveva molta importanza. Potrebbe essere a pochi metri di distanza, fuori dalla vista.
  
  
  Nick scese con cautela il ripido pendio.
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  È necessario afferrare ciascuna mano e sostenerla prima di caricarla con tutto il peso. Piccole pietre meteoritiche rimbalzavano davanti a lui, spostate dai suoi stivali. Raggiunto il fondo del burrone, svoltò a sinistra, dirigendosi verso la Rete 11. Si mosse lentamente, facendosi strada tra le torsioni torturate e le proiezioni appuntite del flusso di cenere artificiale.
  
  
  Tra il sibilo costante nelle orecchie e il vuoto fuori dalla tuta, non riusciva a sentire nulla dietro di sé. Ma vide o sentì un improvviso lampo di movimento e si voltò.
  
  
  Una creatura informe con due scintillanti occhi arancioni piombò su di lui. Si trasformò in un insetto gigante, poi in una strana macchina a quattro ruote, e vide un uomo con un costume da luna simile a quello seduto al timone. Nick agitò selvaggiamente le braccia, poi si rese conto che l'uomo lo aveva notato e accelerò deliberatamente.
  
  
  Non c'era uscita.
  
  
  La macchina lunare correva verso di lui, le sue enormi ruote cilindriche con lame a spirale affilate come rasoi riempivano la gola da parete a parete...
   Capitolo 6
  
  
  
  
  Nick sapeva cosa sarebbe successo se quelle lame gli avessero strappato la tuta.
  
  
  Fuori, il giorno lunare simulato di due settimane era a pochi minuti da mezzogiorno. La temperatura era di 250 ®F. Superiore al punto di ebollizione dell'acqua, superiore a quella del sangue umano. A questo si aggiunge un vuoto così forte che pezzi di metallo si saldano spontaneamente insieme al contatto, e si ottiene un fenomeno noto agli scienziati come “ebollizione”.
  
  
  Ciò significava che l'interno di un corpo umano nudo avrebbe iniziato a bollire. Le bolle inizieranno a formarsi: prima sulla mucosa della bocca e degli occhi, poi nei tessuti di altri organi vitali. La morte arriverà tra pochi minuti.
  
  
  Doveva stare lontano da quei raggi scintillanti e simili a lame. Ma non c'era spazio su nessuno dei due lati. Solo una cosa era possibile. Colpisci il suolo, lascia che la mostruosa macchina da tre tonnellate gli rotoli addosso. Pesava solo mezza tonnellata nel vuoto privo di gravità, ed era ulteriormente modificato da ruote appiattite nella parte inferiore, come pneumatici morbidi, per ottenere la trazione.
  
  
  Pochi metri dietro di lui c'era una piccola depressione. Si voltò e si stese a faccia in giù, con le dita aggrappate alla roccia vulcanica bollente. La sua testa all'interno della bolla di plastica era la parte più vulnerabile di lui. Ma era allineato in modo che lo spazio tra le ruote fosse troppo stretto perché l'LRV potesse manovrare. La sua fortuna era ancora agli sgoccioli.
  
  
  Rotolò silenziosamente su di esso, bloccando la luce. Una forte pressione gli colpì la schiena e le gambe, inchiodandolo alla roccia. Il respiro lasciò i suoi polmoni. La sua vista si oscurò per un momento. Poi la prima serie di ruote gli passò sopra, e lui giaceva nella rapida oscurità sotto il veicolo lungo 31 piedi, osservando la seconda serie correre verso di lui.
  
  
  Lo vide troppo tardi. Attrezzatura bassa sospesa a forma di scatola. Ha colpito il suo zaino dell'ECM, facendolo cadere. Sentì lo zaino che gli veniva strappato dalle spalle. Il sibilo nelle mie orecchie improvvisamente cessò. Il caldo gli bruciava i polmoni. Poi le altre ruote si schiantarono contro di lui e il dolore lo esplose attraverso come una nuvola nera.
  
  
  Si aggrappava a un sottile filo di coscienza perché sapeva che se non l'avesse fatto sarebbe stato finito. La luce intensa gli bruciò gli occhi. Salì lentamente, superando il tormento fisico, alla ricerca di un'auto. A poco a poco i suoi occhi smisero di vagare e si concentrarono su di lui. Era a una cinquantina di metri e non si muoveva più. Accanto al pannello di controllo c'era un uomo con una tuta da luna che lo guardava.
  
  
  Nick trattenne il fiato, ma non ce n'era. I tubi simili ad arterie all'interno della sua tuta non trasportavano più ossigeno freddo dall'ingresso principale in vita. I suoi campanelli graffiarono la gomma strappata sulla schiena, dove un tempo c'era il pacchetto di controllo ambientale. La sua bocca si aprì. Le labbra si muovevano secche nella bolla di plastica morta. "Aiuto", gracchiò nel microfono, ma anche lui era morto, i fili dell'alimentatore per le comunicazioni si spezzarono insieme al resto.
  
  
  Un uomo vestito da lunare scese dalla nave lunare. Tirò fuori un taglierino da sotto il sedile del pannello di controllo e si avvicinò.
  
  
  Questa azione ha salvato la vita di N3.
  
  
  Il coltello significava che Nick non aveva finito, che bisognava tagliare l'ultimo pezzo dell'attrezzatura - ed è così che ricordava il minuscolo pacchetto attaccato alla vita. Era lì in caso di problemi con il sistema dello zaino. Conteneva una fornitura di ossigeno per 5 minuti.
  
  
  L'ha acceso. Un lieve sibilo riempì la bolla di plastica. Costrinse i suoi polmoni esausti a inspirare. Erano pieni di freschezza. La sua vista si schiarì. Strinse i denti e si alzò in piedi. La sua mente iniziò ad esplorare il suo corpo per vedere cosa ne restava. Poi all'improvviso non c'è stato più tempo per riassumere. L'altro uomo ha fatto una grande corsa. Saltò una volta per sollevarsi in aria e volò verso di lui, leggero come una piuma nell'atmosfera a bassa gravità. Il coltello era tenuto basso, con la punta rivolta verso il basso, pronto per un rapido sollevamento.
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  questo spezzerebbe l'ancora di salvezza dell'emergenza.
  
  
  Nick affondò le dita dei piedi nella cresta di roccia vulcanica. Abbassò le braccia con un unico movimento, come un uomo che sta facendo un tuffo in corsa. Poi si catapultò in avanti, gettando tutta la forza accumulata nell'affondo. Si ritrovò a volare in aria a una velocità allarmante, ma mancò il suo obiettivo. L'altro uomo abbassò la testa, affondando. Nick afferrò la mano con il coltello mentre passava, ma mancò.
  
  
  Era come una lotta subacquea. Il campo di forza era completamente diverso. Equilibrio, trazione, tempo di reazione: tutto è cambiato a causa della riduzione della gravità. Una volta iniziato il movimento era quasi impossibile fermarlo o cambiare direzione. Ora stava scivolando verso terra al termine di un'ampia parabola, a una trentina di metri buoni dal punto in cui si trovava il suo avversario.
  
  
  Si voltò proprio mentre l'altro uomo sparava una specie di proiettile. Gli colpì la coscia, facendolo cadere a terra. Era un enorme pezzo di meteorite frastagliato delle dimensioni di un piccolo masso. Impossibile sollevarsi anche in condizioni di gravità normale. Il dolore gli trafisse la gamba. Scosse la testa e cominciò ad alzarsi. All'improvviso, un guanto termico cadde, raschiando il suo kit di ossigeno di emergenza. L'uomo era già sopra di lui.
  
  
  È scivolato oltre Nick e lo ha pugnalato casualmente nel tubo con un coltello multiuso. Rimbalzò innocuo e Nick sollevò il piede destro, il tallone del suo pesante stivale di metallo incontrando il plesso solare relativamente esposto dell'uomo con un angolo verso l'alto. La faccia scura all'interno della bolla di plastica aprì la bocca in un'espirazione silenziosa, gli occhi che roteavano all'indietro. Nick balzò in piedi. Ma prima che potesse seguirlo, l'uomo strisciò via come un'anguilla e si voltò verso di lui, pronto ad attaccare nuovamente.
  
  
  Fece una finta verso la gola di N3 e puntò un furioso mae-geri al suo inguine. Il colpo mancò il bersaglio per meno di un centimetro, intorpidendo la gamba di Nick e facendogli quasi perdere l'equilibrio. Prima che potesse contrattaccare, l'uomo si voltò e poi colpì da dietro con un battipalo che fece ruzzolare Nick in avanti sulle sporgenze irregolari del fondo del burrone. Non poteva fermarsi. Continuò a rotolare, le pietre affilate come rasoi gli lacerarono la tuta.
  
  
  Con la coda dell'occhio, vide l'uomo aprire la cerniera della tasca laterale, estrarre una pistola dall'aspetto strano e mirarla con attenzione. Afferrò la sporgenza e all'improvviso si fermò. Una striscia di luce accecante di magnesio bianco-blu passò davanti a lui ed esplose sulla roccia. Lanciarazzi! L'uomo cominciò a ricaricarlo. Nick si precipitò verso di lui.
  
  
  L'uomo lasciò cadere la pistola e schivò un colpo con due pugni al petto. Alzò la gamba sinistra, sferrando un ultimo feroce colpo all'inguine non protetto di Nick. N3 ha preso lo stivale con entrambe le mani e lo ha girato. L'uomo cadde come un albero abbattuto e, prima che potesse muoversi, Killmaster gli fu addosso. Una mano con un coltello balenò verso di lui. Nick si tagliò il polso non protetto con la mano guantata. Ciò ha attenuato la spinta diretta. Le sue dita si chiusero intorno al polso dell'uomo e si girarono. Il coltello non è caduto. Si voltò più forte e sentì qualcosa scattare e la mano dell'uomo si afflosciò.
  
  
  Nello stesso momento il sibilo nell'orecchio di Nick cessò. L'ossigeno di riserva è finito. Un calore bruciante gli trafiggeva i polmoni. I muscoli allenati nello yoga presero automaticamente il sopravvento, proteggendoli. Poteva trattenere il respiro per quattro minuti, ma non poteva più e lo sforzo fisico era impossibile.
  
  
  Qualcosa di ruvido e urlante, doloroso, all'improvviso gli attraversò il braccio con un tale shock che quasi aprì la bocca per respirare. L'uomo ha spostato il coltello nell'altra mano e gli ha tagliato la mano, facendo sì che le sue dita si aprissero. Ora superò Nick con un balzo, stringendosi il polso rotto con la mano sana. Inciampò lungo la gola, mentre un flusso di vapore acqueo saliva dal suo zaino.
  
  
  Un vago senso di sopravvivenza spinse Nick a strisciare verso la pistola lanciarazzi. Non aveva bisogno di morire. Ma le voci nelle sue orecchie dicevano: "È troppo lontano per andare". Non puoi farlo. I suoi polmoni gridavano in cerca d'aria. Le sue dita frugarono sul terreno, prendendo la pistola. Aria! i suoi polmoni continuavano a urlare. Ogni secondo peggiorava e diventava sempre più cupo. Le dita si chiusero attorno a lui. Nessuna forza, ma premette comunque il grilletto e il lampo di luce fu così accecante che dovette coprirsi gli occhi con la mano libera. E quella fu l'ultima cosa che ricordò...
  
  
  * * *
  
  
  "Perché non sei andato all'uscita di emergenza?" Ray Finney, il direttore di volo del progetto, si chinò su di lui con ansia mentre gli altri astronauti Roger Cain e John Corbinet lo aiutavano a rimuovere la sua tuta lunare nella sala di preparazione del Simulation Building. Finny gli porse un piccolo erogatore di ossigeno per il naso e Nick ne bevve un altro lungo sorso.
  
  
  "Uscita di emergenza?" mormorò vagamente. "Dove?"
  
  
  I tre uomini si guardarono. "A meno di venti metri dalla Rete 12", disse Finney. "Questo lo hai già usato."
  
  
  Quella doveva essere l'uscita verso cui si stava dirigendo il suo avversario vestito da luna. Ora si ricordava che ce n'erano dieci, avvistati nel paesaggio lunare.
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Ciascuno aveva una camera di equilibrio e una camera di pressurizzazione. Erano senza equipaggio e si aprivano in un caveau sotterraneo sotto l'edificio di simulazione. Quindi entrare e uscire non sarebbe un problema se sapessi come muoverti, e ovviamente l'avversario di Nick lo sapeva.
  
  
  "Fortunatamente, John ha notato il primo segnale della pistola lanciarazzi", ha detto Roger Cain a Finney. "Ci siamo diretti direttamente verso di esso. Circa sei minuti dopo ce n'è stato un altro. A quel punto eravamo a meno di un minuto di distanza."
  
  
  "Questo riassume davvero la sua posizione", ha aggiunto Corbinet. "Ancora qualche secondo e sarebbe stato spacciato. Stava già diventando blu. Lo abbiamo collegato alla scorta di emergenza di Roger e lo abbiamo trascinato verso l'uscita. Oh mio Dio! Guardalo!" - esclamò all'improvviso.
  
  
  Si tolsero la tuta e fissarono gli indumenti interni insanguinati. Cain puntò il dito verso il materiale termico. "Sei fortunato che non hai traboccato", ha detto.
  
  
  Finny si sporse sulla ferita. "Sembra che sia stato tagliato con un coltello", ha detto. "Cos'è successo? Faresti meglio a cominciare dall'inizio."
  
  
  Nick scosse la testa. “Senti, mi sento piuttosto stupido per questo”, ha detto, “sono caduto su quel dannato coltello multiuso mentre cercavo di uscire dal burrone. Ho perso l'equilibrio e..."
  
  
  "E la tua ECM?" il direttore ha chiesto il volo. "Come è successo?"
  
  
  "Quando sono caduto. Si è impigliato in una sporgenza."
  
  
  "Ci sarà sicuramente un'indagine", disse cupamente Finney. "La NASA Safety vuole rapporti su ogni incidente in questi giorni."
  
  
  "Più tardi. Prima ha bisogno di cure mediche", ha detto Corbinet. Si rivolse a Roger Kane. "Meglio chiamare il dottor Sun."
  
  
  Nick cercò di sedersi. "Diavolo no, sto bene", ha detto. "È solo una ferita. Ragazzi, potete fasciarvela da soli." Il dottor Sun era la persona che non voleva vedere. Sapeva cosa sarebbe successo. Ha insistito per fargli un'iniezione anestetica e questa iniezione avrebbe completato il lavoro che il suo complice aveva fallito sul paesaggio lunare.
  
  
  "Ho un conto in sospeso con Joy Sun", sbottò Finny. "Non avrebbe mai dovuto passarti accanto nello stato in cui ti trovi. Vertigini, blackout. Dovresti essere a casa, sdraiato sulla schiena. Comunque, cosa c'è che non va in questa signora?
  
  
  Nick aveva una bella sensazione a riguardo. Non appena lo vide nudo, capì che non era il colonnello Eglund, il che significava che doveva appartenere a un'impresa governativa, il che a sua volta significava che lui era stato attirato in una trappola per lei. Quindi quale modo migliore per inviarlo se non un paesaggio lunare? Ecco il suo collega - o al plurale? - potrebbe organizzare un altro conveniente “incidente”.
  
  
  Finny prese il telefono e ordinò delle scorte di primo soccorso. Quando riattaccò, si rivolse a Nick e disse: "Voglio che la tua macchina venga a casa. Kane, portalo tu a casa. Ed Eglund, resta lì finché non trovo un dottore che ti visiti".
  
  
  Nick alzò mentalmente le spalle. Non importava dove aspettasse. Il passo successivo è stato suo. Perché una cosa era chiara. Non poteva riposare finché lui non fosse scomparso dalla vista. Costantemente.
  
  
  * * *
  
  
  Poindexter ha trasformato il tempestoso seminterrato del bungalow da scapolo di Eglund in un ufficio da campo AX a grandezza naturale.
  
  
  C'era una camera oscura in miniatura dotata di 35 mm. macchine fotografiche, pellicole, apparecchiature di sviluppo e micropunti, uno schedario metallico pieno di maschere Lastotex, seghe flessibili nelle corde, bussole nei bottoni, penne stilografiche che sparavano aghi, orologi con minuscoli trasmettitori a transistor e un complesso sistema di comunicazione per immagini a stato solido: un telefono che potesse collegarli istantaneamente con la sede centrale.
  
  
  "Sembra che tu sia stato occupato," disse Nick.
  
  
  "Ho la carta d'identità dell'uomo nella foto", rispose Poindexter con entusiasmo attentamente controllato. Era un abitante del New England, con i capelli bianchi e la faccia da chierichetto, che sembrava preferisse fare un picnic in chiesa piuttosto che lavorare con sofisticati dispositivi di morte e distruzione.
  
  
  Staccò l'8×10 umido dall'asciugatrice e lo porse a Nick. Era una vista frontale, testa e spalle, di un uomo dalla pelle scura con una faccia da lupo e occhi grigi e spenti. Una profonda cicatrice gli circondava il collo appena sotto la terza vertebra. "Il nome è Rinaldo Tribolati", ha detto Poindexter, "ma in breve si fa chiamare Reno Tre. La stampa è un po' sfocata perché l'ho scattata direttamente dalla fotocamera del mio cellulare. È la fotografia di una fotografia."
  
  
  "Come è così veloce?"
  
  
  "Non era un tatuaggio. Questo tipo di drago è abbastanza comune. Migliaia di soldati che hanno prestato servizio in Estremo Oriente, soprattutto nelle Filippine durante la seconda guerra mondiale, li hanno. Ragazzi. Hanno fatto un'esplosione e l'hanno studiata. Causato da un corda bruciata. E questo è tutto quello che avevano bisogno di sapere. Sembra che questo Rhino Tree una volta fosse un sicario delle bande di Las Vegas. Tuttavia, una delle sue vittime designate lo ha quasi preso in braccio. Lo ha picchiato a sangue. Porta ancora il cicatrice."
  
  
  "Ho sentito il nome Reno Tree," disse Nick, "ma non come un sicario. Come una specie di maestro di ballo per il Jet Set."
  
  
  "Quello è il nostro ragazzo", rispose Poindexter. "Adesso è legittimo. Le ragazze dell'alta società sembrano amarlo. La rivista Pic lo ha chiamato
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Il pifferaio magico di Palm Beach. Gestisce una discoteca a Bali Hai."
  
  
  Nick guardò la vista frontale, la foto e poi la copia della fotografia pornografica che Poindexter gli aveva passato. L'espressione estatica di Joy Sun lo perseguitava ancora. "Non è proprio quello che definiresti bello", ha detto. "Mi chiedo cosa vedano le ragazze in lui."
  
  
  "Forse gli piace il modo in cui li sculaccia."
  
  
  "È così, eh?" Nick piegò le foto e le mise nel portafoglio. “Meglio rialzare la sede”, ha aggiunto. "Devo registrarmi."
  
  
  Poindexter si avvicinò al cellulare con fotocamera e premette l'interruttore. "La folla gli ha dato il permesso di agire come un timido ed estorsore", ha detto mentre guardava lo schermo prendere vita. "In cambio, avrebbe ucciso e svolto lavori di potere per loro. Era conosciuto come l'ultima risorsa. Quando tutti gli altri Shylock rifiutavano una persona, Rhino Tre lo prendeva. Gli piaceva quando non adempivano ai loro obblighi. gli diede un motivo per lavorarci su. Ma "Amava soprattutto tormentare le donne. Si racconta che avesse una scuderia di ragazze a Las Vegas, e che tagliò tutte le loro facce con un rasoio quando lasciò la città... A- 4, N3 sullo scrambler dalla stazione HT", ha detto quando è apparsa una bella bruna con una cuffia per la comunicazione.
  
  
  "Attendere prego." Fu sostituita da un vecchio dai capelli d'acciaio al quale Nick diede tutta la sua devozione e gran parte del suo affetto. N3 ha fatto il suo rapporto, notando l'assenza di un sigaro familiare, così come il solito lampo di umorismo nei suoi occhi gelidi. Falco era turbato e preoccupato. E senza perdere tempo, capì cosa lo preoccupava.
  
  
  "Postazioni di ascolto AX segnalate", disse bruscamente alla conclusione del rapporto di Nick. "E le notizie non sono buone. Questa falsa informazione che sto diffondendo su Bali Hai è emersa, ma a livello nazionale, a un livello relativamente basso della malavita. A Las Vegas si scommette sul programma lunare della NASA. Lo dice il denaro intelligente ci vorranno due anni prima che il progetto venga rilanciato." Fece una pausa. "Ciò che mi dà davvero fastidio è che anche le informazioni top secret che vi ho fornito su Phoenix One sono emerse - e ad un livello molto alto a Washington."
  
  
  Il volto cupo di Falco divenne ancora più cupo. "Ci vorrà circa un giorno prima di avere notizie dai nostri membri delle organizzazioni di spionaggio straniere", ha aggiunto, "ma le cose non sembrano buone. Qualcuno molto in alto sta facendo trapelare informazioni. In breve, il nostro nemico ha un agente. " in alto nella stessa NASA."
  
  
  Il pieno significato delle parole di Occhio di Falco venne gradualmente compreso: ora anche la Fenice Uno era in pericolo.
  
  
  La luce lampeggiò e con la coda dell'occhio Nick vide Poindexter sollevare il telefono. Si rivolse a Nick, coprendosi il microfono. "Questo è il generale McAlester", ha detto.
  
  
  "Mettetelo nella cabina delle conferenze così Falco potrà ascoltarci."
  
  
  Poindexter premette l'interruttore e la voce del capo della sicurezza della NASA riempì la stanza. “C'è stato un incidente mortale nello stabilimento della GKI Industries a Texas City”, annunciò brevemente, “è accaduto ieri sera nella divisione che produce un elemento del sistema di supporto vitale Apollo. Alex Siemian è arrivato da Miami con il suo capo della sicurezza per indagare. Mi ha chiamato qualche minuto fa e ha detto che aveva qualcosa di vitale da mostrarci. In qualità di capitano della seconda squadra di riserva, ovviamente devi partecipare a questo. Verremo a prendervi tra quindici minuti."
  
  
  "Giusto," disse Nick e si rivolse a Falco.
  
  
  "Quindi questo sta già cominciando a succedere", disse cupamente il vecchio.
   Capitolo 7
  
  
  
  
  Il grande Fleetwood Eldorado sfrecciava lungo la Gulf Highway.
  
  
  Fuori, il caldo del Texas era luminoso, pesante, opprimente. L'orizzonte piatto luccicava di questo. L'interno della limousine era fresco, ma quasi freddo, e i finestrini azzurri ombreggiavano gli occhi dei cinque uomini seduti sui comodi sedili.
  
  
  "Assicurarci che GKI ci mandi la sua limousine", disse il generale McAlester, suonando pensieroso i campanelli sul bordo del bracciolo.
  
  
  "Ora, Hewlett, non essere cinico", sorrise caustico Ray Finney. "Sapete che Alex Siemian non può fare molto per noi della NASA. E questo non ha assolutamente nulla a che fare con il fatto che la sua azienda produce solo un elemento nella navicella spaziale sulla Luna e vorrebbe fare tutto."
  
  
  "Certo che no", rise McAlester. "Cosa sono un milione di dollari contro venti miliardi? Almeno tra amici?"
  
  
  Gordon Nash, capitano del primo gruppo di astronauti, si voltò sul suo sedile elastico. "Senti, non mi interessa cosa dicono gli altri di Simian", sbottò. "C'è tutto nel mio libro con questo ragazzo. Se la sua amicizia compromette la nostra integrità, è un problema nostro, non suo."
  
  
  Nick guardò fuori dalla finestra, ascoltando nuovamente la discussione crescente. Sibilava continuamente da Houston. Siemian e il Generale Kinetics nel loro insieme sembravano essere una questione spinosa e molto discussa tra i quattro.
  
  
  Ray Finney è intervenuto nuovamente. "A quante case, barche, automobili e televisori ha dovuto rinunciare ciascuno di noi nell'ultimo anno? Non vorrei sommare il costo totale."
  
  
  «Pura buona volontà», sorrise Macalest.
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  e. - Come ha fatto Simian a informare la commissione investigativa del Senato di questo?
  
  
  "Che qualsiasi divulgazione di offerte di regali minerebbe la natura intima e confidenziale del rapporto della NASA con i suoi appaltatori", ha detto Finney con finta solennità.
  
  
  Il maggiore Sollitz si sporse in avanti e chiuse il pannello di vetro. Macalester ridacchiò. "È uno sforzo inutile, Dwayne. Sono sicuro che l'intera limousine è dotata di microspie, non solo il nostro autista. Simian si preoccupa della sicurezza anche più di te."
  
  
  "Sento che non dovremmo parlare ufficialmente di questa persona in quel modo," sbottò Sollitz. "Simian non è diverso da qualsiasi altro appaltatore. L'industria aerospaziale è un business sulle montagne russe. E quando il numero di ordini governativi aumenta ma diminuisce, la concorrenza diventa davvero feroce. Se fossimo al suo posto, faremmo la stessa cosa. .. "
  
  
  "Quindi, Dwayne, non penso che sia del tutto giusto", ha detto McAlester." C'è di più in questa faccenda delle scimmie oltre a questo."
  
  
  "Influenza indebita? Allora perché la NASA non abbandona completamente GKI?"
  
  
  "Perché stanno costruendo il miglior sistema di supporto vitale che si possa realizzare", intervenne Gordon Nash. "Perché costruiscono sottomarini da trentacinque anni e sanno tutto quello che c'è da sapere sul supporto vitale, sia che si trovi sottomarino." nell'oceano o nello spazio. La mia vita e quella di Glenn qui", indicò Nick, "dipendono dalla loro". Non penso che dovremmo declassarli."
  
  
  "Nessuno sminuisce il proprio know-how tecnico. È l'aspetto finanziario di GKI che necessita di qualche indagine. Almeno il Comitato Cooper sembra pensarla così."
  
  
  "Senta, sono il primo ad ammettere che la reputazione di Alex Siemian è discutibile. È un commerciante e un commerciante, non si può negarlo. Ed è parte della documentazione pubblica che una volta era uno speculatore di materie prime. Ma la General Kinetics era una società senza futuro cinque anni fa. Poi Simian ha preso il comando - e guardalo adesso."
  
  
  Nick guardò fuori dalla finestra. Arrivarono alla periferia della vasta struttura della GKI a Texas City. Un groviglio di uffici in mattoni, laboratori di ricerca dal tetto di vetro e hangar dalle pareti d'acciaio gli passò davanti. In alto, le scie dei jet perforavano il cielo e, attraverso il sibilo silenzioso dell'aria condizionata dell'Eldorado, Nick poteva sentire il sibilo del GK-111 mentre decollava per volare verso le basi americane in Estremo Oriente tramite il rifornimento in volo.
  
  
  La limousine rallentò mentre si avvicinava al cancello principale. Gli agenti della sicurezza in uniforme verde con occhi simili a sfere d'acciaio li salutarono e si sporgerono dalle finestre per controllare le loro credenziali. Alla fine è stato loro permesso di proseguire, ma solo fino alla recinzione bianca e nera, dietro la quale si trovavano altri agenti di polizia del GKI. Un paio di loro si misero a quattro zampe e guardarono sotto il ciondolo di Caddy. "Vorrei solo che avessimo lavorato con più attenzione alla NASA", ha detto cupamente Sollitz.
  
  
  "Stai dimenticando il motivo per cui siamo qui", ribatté Macalester. "Ovviamente c'è stato un guasto nell'intero sistema di sicurezza."
  
  
  La barriera fu alzata e la limousine percorse un enorme piazzale di cemento, oltre le sagome bianche e squadrate delle officine, degli scheletrici lanciarazzi e delle enormi officine meccaniche.
  
  
  Vicino al centro di questo spazio aperto, l'Eldorado si fermò. La voce dell'autista disse al citofono: "Signori, non ho il permesso di fare altro". Indicò attraverso il parabrezza un piccolo edificio isolato dagli altri. "Il signor Simian ti sta aspettando nel simulatore dell'astronave."
  
  
  "Uh!" - Macalester sussultò quando scesero dall'auto e una raffica di vento li colpì. Il berretto del maggiore Sollitz si è staccato. Gli corse dietro, muovendosi goffamente, goffamente, afferrandolo con la mano sinistra. "Certo ragazzo, Dwayne. Li smaschera," ridacchiò McAlester.
  
  
  Gordon Nash rise. Si riparò gli occhi dal sole e fissò l'edificio. "Ti dà una buona idea di quanto piccolo sia il ruolo del programma spaziale negli affari di GKI", ha detto.
  
  
  Nick si fermò e si voltò. Qualcosa cominciò a prudergli nel profondo della testa. Qualcosa, qualche piccolo dettaglio, sollevava un minuscolo punto interrogativo.
  
  
  "Può darsi", disse Ray Finney mentre si avviavano, "ma tutti i contratti del Ministero della Difesa del GKI verranno rinegoziati quest'anno. E dicono che il governo non darà loro nessun nuovo contratto finché il Comitato Cooper non li avrà completati." ."
  
  
  Macalester sbuffò con disprezzo. "Bluff", ha detto. "Ci vorrebbero dieci contabili che lavorino dieci ore al giorno per almeno dieci anni per svelare l'impero finanziario di Simian. Quest'uomo è più ricco di una mezza dozzina di piccoli paesi che potresti nominare, e da quello che ho sentito su di lui "Lo porta con sé. È tutto nella sua testa. Cosa farà il Dipartimento della Difesa con gli aerei da combattimento, i sottomarini e i missili mentre aspettano? Lasciamo che sia Lionel Toys a costruirli?"
  
  
  Il maggiore Sollitz si mise alle spalle di Nick. "Volevo chiederle una cosa, colonnello."
  
  
  Nick lo guardò con cautela. "SÌ?"
  
  
  Sollitz si ripulì con cura il berretto prima di indossarlo. "In realtà è il tuo ricordo. Ray Finney mi ha raccontato stamattina delle tue vertigini sul paesaggio lunare..."
  
  
  "E?"
  
  
  "Bene, come sai, le vertigini sono una delle conseguenze dell'avvelenamento da ammine." Sollitz lo guardò,
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  leggi attentamente le sue parole. "L'altro sono i vuoti di memoria."
  
  
  Nick si fermò e si voltò verso di lui. "Arriva al punto, Maggiore."
  
  
  "Va bene. Sarò sincero. Ha notato qualche problema di questo tipo, colonnello? L'intervallo di tempo che mi interessa particolarmente è quello appena prima che lei entrasse nella capsula prototipo. Se possibile, vorrei un secondo... Una ripartizione secondo per secondo degli eventi che hanno portato a questo. Ad esempio, è probabile che tu abbia intravisto qualcuno che regola i comandi all'esterno. Sarebbe molto utile se potessi ricordare alcuni dettagli..."
  
  
  Nick fu sollevato nel sentire il generale Macalester chiamarli. "Dwayne, Glenn, sbrigatevi. Voglio presentare una solida facciata a Simian."
  
  
  Nick si voltò e disse: "I pezzi stanno cominciando a ritornare, Maggiore. Perché non le faccio un rapporto completo - per iscritto - domani?"
  
  
  Sollitz annuì. "Credo che sarebbe consigliabile, colonnello."
  
  
  Simian era in piedi proprio all'ingresso di un piccolo edificio e parlava con un gruppo di uomini. Alzò lo sguardo mentre si avvicinavano. "Signori", disse, "mi dispiace molto che dobbiamo incontrarci in tali circostanze."
  
  
  Era un uomo grande e ossuto, con le spalle curve, il viso dal naso lungo e gli arti traballanti. La sua testa era ben rasata come una palla da biliardo, il che si aggiungeva alla sua già forte somiglianza con un'aquila (gli editorialisti di gossip hanno lasciato intendere che preferiva questo all'attaccatura dei capelli stempiata). Aveva gli zigomi alti e la pelle rubiconda da cosacco, e la cravatta Sulka e il costoso abito Pierre Cardin non facevano altro che sottolinearlo. Nick stimava che la sua età fosse compresa tra i quarantacinque ei cinquanta.
  
  
  Ripassò rapidamente tutto ciò che sapeva su quest'uomo e fu sorpreso di scoprire che tutto ciò era speculazioni e pettegolezzi. Non c'era niente di speciale. Il suo vero nome (è stato detto): Alexander Leonovich Simiansky. Luogo di nascita: Khabarovsk, nell'estremo oriente della Siberia, ma anche questa era un'ipotesi. Gli investigatori federali non potevano né provarlo né smentirlo, né potevano documentare la sua versione secondo cui era un russo bianco, figlio di un generale dell'esercito zarista. La verità era che non c'erano registrazioni di Alexander Simian prima che si presentasse negli anni '30 a Qingdao, uno dei porti cinesi del trattato prebellico.
  
  
  Il finanziere ha stretto la mano a ciascuno di loro, li ha salutati per nome e ha scambiato qualche breve parola. Aveva una voce profonda e decisa, senza traccia di accento. Né straniero né regionale. Era neutrale. Voce da annunciatore radiofonico. Nick aveva sentito dire che poteva diventare quasi ipnotico quando descriveva l'accordo a un potenziale investitore.
  
  
  Mentre si avvicinava a Nick, Simian lo colpì scherzosamente. "Ebbene, colonnello, stai ancora giocando per quello che vale?" ridacchiò. Nick strizzò l'occhio misteriosamente e proseguì, chiedendosi di cosa diavolo stesse parlando.
  
  
  I due uomini con cui Siemian ha parlato si sono rivelati agenti dell'FBI. Il terzo, una rossa alta e affabile con un'uniforme verde della polizia GKI, è stato presentato come il suo capo della sicurezza, Clint Sands. "Il signor Simian e 'A sono arrivati in aereo dalla Florida ieri sera non appena abbiamo saputo cosa è successo," disse Sands con voce strascicata. “Se mi segui”, ha aggiunto, “ti mostrerò cosa abbiamo trovato”.
  
  
  Il simulatore dell'astronave era un rudere carbonizzato. I cavi elettrici e i controlli si erano sciolti a causa del calore, e i frammenti del corpo umano ancora attaccati al coperchio del portello interno dimostravano quanto doveva essere diventato caldo il metallo stesso.
  
  
  "Quanti morti?" chiese il generale Macalester guardando dentro.
  
  
  "Due uomini stavano lavorando lì", ha detto Siemian, "testando il sistema ECS. È accaduta la stessa cosa che a Cape Town: un lampo di atmosfera di ossigeno. L'abbiamo collegato al cavo elettrico che alimentava la lampada da lavoro. È stato inoltre stabilito che il la rottura dell'isolamento in plastica ha permesso al filo di creare un arco elettrico sul rivestimento in alluminio."
  
  
  "Abbiamo testato con filo identico", ha detto Sands. "Hanno indicato che un tale arco avrebbe incendiato materiali infiammabili entro un raggio compreso tra dodici e quattordici pollici."
  
  
  "Questo è il filo originale", disse Simian, porgendo loro il filo. "Naturalmente è molto fuso, fuso con parte del pavimento, ma guarda lo spazio vuoto. È tagliato, non usurato. E questo sistema tutto." Consegnò una piccola cartella e una lente d'ingrandimento. "Per favore, consegnateli. Il dossier è stato trovato schiacciato tra un pannello del pavimento e un fascio di fili. Chiunque lo stesse usando deve averlo fatto cadere e non è riuscito a tirarlo fuori. È fatto di tungsteno, quindi non è stato danneggiato dal calore . Notare che l'iscrizione incisa all'estremità del manico contiene le lettere YCK. Penso che chiunque conosca l'Asia o conosca gli strumenti ti dirà che questa lima è stata prodotta nella Cina rossa dalla società Chong di Fuzhou. Usano ancora lo stesso stampaggio dispositivo come prima dei giorni rossi."
  
  
  Li guardò uno dopo l'altro. "Signori", ha detto, "sono convinto che siamo di fronte a un programma di sabotaggio organizzato, e sono anche convinto che dietro ci siano i Rossi cinesi. Penso che i Chicom siano intenzionati a distruggere sia i programmi lunari statunitensi che quelli sovietici". .
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  ricorda cosa è successo alla Soyuz 1 l'anno scorso - quando il cosmonauta russo Komarov è stato ucciso." Ha fatto una pausa per enfatizzare la drammaticità, poi ha detto: "Puoi continuare le indagini come desideri, ma le mie forze di sicurezza presumono che dietro i nostri problemi ci sia Pechino."
  
  
  Clint Sands annuì. "E questa non è la fine, tutt'altro. Ieri c'è stato un altro incidente a Cape Town. Un autobus pieno di dipendenti del Centro Spaziale è andato fuori controllo e si è schiantato in un fosso sulla via del ritorno da Orlando. Nessuno è rimasto gravemente ferito. Faceva male, ma i bambini erano scioccati e le donne erano tutte isteriche. Dissero che non era un incidente. Si è scoperto che avevano ragione. Abbiamo controllato il piantone dello sterzo. Era stato segato. Quindi li abbiamo portati al GKI Medical Center di Miami alle Le spese del signor Siemian. Almeno là saranno al sicuro."
  
  
  Il maggiore Sollitz annuì. "Probabilmente il meglio che possiamo ottenere date le circostanze", ha detto. "Il quadro generale della sicurezza a Cape Town è caotico."
  
  
  Nick voleva questo file di tungsteno per AX Labs, ma non c'era altro modo per ottenerlo se non far saltare la sua copertura. Quindi due ragazzi dell'FBI se ne sono andati con lui. Prese mentalmente nota di chiedere a Hawk di richiederlo formalmente più tardi.
  
  
  Mentre tornavano alla limousine, Siemian disse: "Invierò i resti del simulatore della navicella spaziale al Langley Research Center della NASA a Hampton, in Virginia, per una complessa autopsia da parte di esperti. Quando tutto questo sarà finito", aggiunse all'improvviso, " il programma Apollo ricomincia." , spero che sarete tutti d'accordo ad essere miei ospiti a Cathay per una settimana."
  
  
  "Non c'è niente che mi piaccia di più", ridacchiò Gordon Nash. "In via ufficiosa, ovviamente."
  
  
  Mentre la loro limousine si allontanava, il generale Macalester disse animatamente: "Voglio che tu sappia, Duane, che mi oppongo fermamente al tuo commento sulle condizioni di sicurezza a Cape Kennedy. Rasenta l'insubordinazione".
  
  
  "Perché non lo affronti finalmente?" - sbottò Sollits. "È impossibile garantire una sicurezza decente a meno che gli appaltatori non collaborino con noi. E la Connelly Aviation non l'ha mai fatto. Il loro sistema di polizia non vale niente. Se avessimo lavorato con GKI sul progetto Apollo, avremmo avuto un mille misure di sicurezza extra."vernice".
  
  
  "Questa è sicuramente l'impressione che Siemian sta cercando di trasmettere", ha risposto McAlester." Per chi lavori esattamente: la NASA o il GKI?"
  
  
  "Potremmo ancora lavorare con GKI", ha affermato Ray Finney. "L'autopsia del Senato includerà sicuramente tutti gli incidenti che hanno afflitto la Connelly Aviation. Se nel frattempo dovesse succedere un altro, si verificherà una crisi di fiducia e il contratto Moon sarà messo in vendita. GKI è il logico successore. Se la sua proposta tecnica è dura e l’offerta è bassa, penso che il senior management della NASA trascurerà il management di Siemian e gli darà il contratto”.
  
  
  «Lasciamo perdere questo argomento», sbottò Sollitz.
  
  
  "Fantastico", disse Finny. Si rivolse a Nick. "Cos'è stato quel colpo scimmiesco di giocare la tua mano, quanto valeva?"
  
  
  La mente di Nick correva attraverso le risposte. Prima che potesse trovare un'opzione soddisfacente, Gordon Nash rise e disse: "Poker. Lui e Glenn hanno fatto una grande partita quando eravamo a casa sua a Palm Beach l'anno scorso. Glenn deve aver perso un paio di centinaia - non è vero?" .tu, amico?"
  
  
  "Gioco d'azzardo? Astronauta?" Ray Finney ridacchiò. "È paragonabile a Batman che brucia la sua tessera militare."
  
  
  "Non puoi evitarlo quando sei vicino a Siemian", ha detto Nash. "È un giocatore d'azzardo naturale, il tipo di persona che scommette su quanti uccelli voleranno sopra di lui nell'ora successiva. Penso che sia così che ha guadagnato i suoi milioni. Assumendosi rischi, giocando d'azzardo."
  
  
  * * *
  
  
  Il telefono squillò prima dell'alba.
  
  
  Nick la raggiunse esitante. La voce di Gordon Nash disse: "Vieni, amico". Partiremo per Cape Kennedy entro un'ora. È successo qualcosa", la sua voce sembrava tesa per l'eccitazione repressa. - Forse ci riproveremo. Comunque passo alla mamma, ti vengo a prendere tra venti minuti. Non portare niente con te. Tutta la nostra attrezzatura è piena e ci aspetta a Ellington."
  
  
  Nick riattaccò e compose il numero dell'interno di Poindexter. “Il progetto Phoenix è pronto”, ha detto all’uomo della redazione. "Quali sono le tue istruzioni? Segui o rimani?"
  
  
  "Resterò qui temporaneamente", rispose Poindexter. "Se il tuo campo di attività si sposta qui, questa sarà la tua base. Il tuo uomo al Capo ha già sistemato le cose a questa estremità. Questo è L-32. Peterson. Può essere contattato attraverso la sicurezza della NASA. Il riconoscimento degli occhi è sufficiente. . Buona fortuna, N3."
  Capitolo 8
  
  
  
  
  Si premevano i pulsanti, si tiravano le leve. Il ponte levatoio telescopico si allontanò. Le porte si chiusero e il salone mobile, sulle sue enormi ruote, si precipitò lentamente e deliberatamente verso il 707 in attesa.
  
  
  Due gruppi di astronauti stavano tesi accanto alle loro montagne di attrezzature. Erano circondati da medici, tecnici e direttori dei cantieri. Pochi minuti prima avevano ricevuto un breve briefing dal direttore di volo Ray Finney. Adesso sapevano del Progetto Phoenix e che il suo lancio era previsto esattamente tra novantasei ore.
  
  
  "Vorrei che fossimo noi", ha detto John K.
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  globo. "Stare in piedi e aspettare ti rende nervoso quando ti rialzi."
  
  
  "Sì, non dimenticare che originariamente eravamo la squadra di backup per il volo di Liscombe", ha detto Bill Ransom. "Quindi forse puoi ancora andare."
  
  
  “Non è divertente”, sbottò Gordon Nash, “portatelo via”.
  
  
  "Fareste meglio a rilassarvi tutti," disse il dottor Sun mentre slacciava il tutore dal braccio destro di Roger Kane. "La sua pressione sanguigna è più alta del normale a quest'ora, Comandante. Cerchi di dormire un po' durante il volo. Se ne ha bisogno, ho dei sonniferi non narcotici. Sarà un lungo conto alla rovescia. Non si irrigidisca. per il momento."
  
  
  Nick la guardò con fredda ammirazione. Quando gli ha misurato la pressione sanguigna, lo ha guardato dritto negli occhi per tutto il tempo. Con aria di sfida, gelida, senza nemmeno battere ciglio. Era difficile da fare con qualcuno a cui hai appena ordinato di ucciderlo. Nonostante tutti i discorsi sugli agenti spionistici intelligenti, gli occhi di un uomo erano ancora le finestre della sua mente. E raramente erano completamente vuoti.
  
  
  Le sue dita toccarono la fotografia che aveva in tasca. Lo portò con sé, con l'intenzione di premere i pulsanti per far accadere le cose. Si chiese cosa avrebbe visto negli occhi di Joy Sun quando li avesse guardati e si fosse resa conto che il gioco era finito.
  
  
  La osservò studiare la cartella clinica: bruna, alta, incredibilmente bella, con la bocca dipinta con il rossetto chiaro alla moda 651 (non importa la pressione, il risultato era sempre una pellicola rosa spessa 651 mm). La immaginò pallida e senza fiato, con la bocca gonfia per lo shock e calde lacrime di vergogna negli occhi. All'improvviso si rese conto che avrebbe voluto rompere quella maschera perfetta, avrebbe voluto prendere tra le mani una ciocca dei suoi capelli neri e piegare di nuovo il suo corpo freddo e arrogante sotto il suo. Con un'esplosione di genuina sorpresa, Nick si rese conto che desiderava fisicamente Joy Sun.
  
  
  Il soggiorno si fermò improvvisamente. Le luci lampeggiarono. Una voce confusa abbaiò qualcosa all'interfono. Il sergente dell'aeronautica ai comandi premette il pulsante. Le porte si aprirono e il ponte levatoio scivolò in avanti. Il maggiore Sollitz si sporse dal portellone del Boeing 707. In mano aveva un megafono con batteria. Lo portò alle labbra.
  
  
  "Ci sarà un ritardo", annunciò brevemente. "C'era una bomba. Immagino sia tutto solo uno spavento. Ma di conseguenza dovremo smantellare il 707 pezzo per pezzo. Nel frattempo, stiamo preparando un altro uno, sulla pista dodici, in modo da non subire ritardi più del necessario." . Grazie."
  
  
  Bill Ransom scosse la testa. "Non mi piace il suono di questa cosa."
  
  
  "Probabilmente è solo un controllo di routine e senza problemi delle procedure di sicurezza", ha detto Gordon Nash.
  
  
  "Scommetto che qualche burlone ha ricevuto una soffiata anonima."
  
  
  "Allora è un burlone di alto rango", ha detto Nash. "Tra i vertici della NASA. Perché nessuno al di sotto del livello JCS sapeva di questo volo."
  
  
  Questo era proprio ciò che Nick stava pensando, e la cosa lo infastidiva. Ricordò gli eventi del giorno precedente, mentre la sua mente cercava quella piccola informazione evasiva che cercava di essere ascoltata. Ma ogni volta che credeva di avercela, scappava e si nascondeva di nuovo.
  
  
  Il 707 si alzò rapidamente e senza sforzo, i suoi enormi motori a reazione emettevano lunghe e sottili scie di vapore mentre volavano attraverso lo strato di nuvole fino al punto in cui il sole era splendente e il cielo azzurro.
  
  
  C'erano solo quattordici passeggeri in totale, ed erano sparsi per tutto l'enorme aereo, la maggior parte di loro giaceva su tre sedili e dormiva.
  
  
  Ma non N3. E non il dottor Sun.
  
  
  Si sedette accanto a lei prima che lei potesse protestare. Piccole fitte di ansia le attraversarono gli occhi e poi scomparvero altrettanto rapidamente.
  
  
  Nick adesso guardava oltre lei, fuori dalla finestra, verso le bianche nuvole lanose che turbinavano sotto il ruscello. Rimasero in aria per mezz'ora. "Che ne dici di una tazza di caffè e di una chiacchierata?" - suggerì gentilmente.
  
  
  "Smettila di giocare", disse bruscamente. "So benissimo che tu non sei il colonnello Eglund."
  
  
  Nick premette il pulsante di chiamata. Un sergente dell'aeronautica militare che prestava anche servizio come steward percorse il corridoio. "Due tazze di caffè", disse Nick. "Uno nero e uno..." Si rivolse a lei.
  
  
  "Anche nero." Quando il sergente se ne andò, lei chiese: "Chi sei? Un agente del governo?"
  
  
  "Cosa ti fa pensare che non sia Eglund?"
  
  
  Lei gli voltò le spalle. "Il tuo corpo", disse, e con sua sorpresa, vide che stava arrossendo. "Questo... beh, questo è diverso."
  
  
  All'improvviso, senza preavviso, disse: "Chi hai mandato ad uccidermi sulla Macchina Lunare?"
  
  
  La sua testa si voltò bruscamente. "Di cosa stai parlando?"
  
  
  "Non cercare di ingannarmi", gracchiò N3. Tirò fuori la foto dalla tasca e gliela porse. "Vedo che pettini i tuoi capelli in modo diverso adesso."
  
  
  Rimase seduta immobile. I suoi occhi erano molto grandi e molto scuri. Senza muovere un muscolo tranne la bocca, disse: "Dove l'hai preso?"
  
  
  Si voltò a guardare il sergente che si avvicinava con il caffè. "Li vendono sulla Quarantaduesima Strada," disse bruscamente.
  
  
  L'onda d'urto lo ha colpito. Il pavimento dell'aereo si inclinò bruscamente. Nick s
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Mentre il sergente si aggrappava al sedile, cercando di ritrovare l'equilibrio. Volarono tazze di caffè.
  
  
  Quando i suoi timpani furono liberati dalla pressione sonora dell'esplosione, Nick sentì un ululato fantastico, quasi un urlo. Era premuto con forza contro lo schienale del sedile di fronte a lui. Ha sentito la ragazza urlare e ha visto come anche lei si è precipitata verso di lui.
  
  
  Il sergente perse la presa. Il suo corpo sembrava protendersi verso il buco bianco ululante. Ci fu uno schianto quando la sua testa passò e le sue spalle colpirono il telaio, poi tutto il suo corpo scomparve, risucchiato con un terribile sibilo attraverso il buco. La ragazza stava ancora urlando, con il pugno premuto sui denti e i suoi occhi guardavano dalla testa a ciò a cui aveva appena assistito.
  
  
  L'aereo si inclinò pesantemente. I sedili ora venivano risucchiati attraverso l'apertura. Con la coda dell'occhio, Nick vide cuscini, bagagli e attrezzature fluttuare nel cielo. I sedili non occupati davanti a loro si piegarono a metà e le loro imbottiture esplosero. Dal soffitto scendevano dei fili. Il pavimento era gonfio. Le luci si spensero.
  
  
  Poi all'improvviso si ritrovò in aria, fluttuando verso il soffitto. La ragazza gli volò accanto. Quando la sua testa colpì il soffitto, lui le afferrò una gamba e la tirò verso di sé, tirandole il vestito centimetro dopo centimetro finché il suo viso non fu all'altezza del suo. Ora giacevano a testa in giù sul soffitto. I suoi occhi erano chiusi. Il suo viso era pallido, con sangue scuro che colava lungo i lati.
  
  
  L'urlo gli squarciò i timpani. Qualcosa si è schiantato su di lui. Era Gordon Nash. Qualcos'altro gli ha colpito la gamba. Abbassò lo sguardo. Era un membro dell'équipe medica, con il collo che pendeva ad una strana angolazione. Nick guardò oltre. I corpi degli altri passeggeri fluttuavano nella fusoliera dalla parte anteriore dell'aereo, dondolando contro il soffitto come tappi di sughero.
  
  
  N3 sapeva cosa stava succedendo. Il jet perse il controllo e si precipitò nello spazio a una velocità fantastica, creando uno stato di assenza di gravità.
  
  
  Con sua sorpresa, sentì qualcuno tirarlo per la manica. Si costrinse a girare la testa. La bocca di Gordon Nash si mosse. Ha formato le parole "Seguimi". L'astronauta si allungò in avanti, muovendosi mano nella mano lungo il portabagagli. Nick lo seguì. All'improvviso si ricordò che Nash era stato nello spazio in due missioni Gemini. La gravità zero non era una novità per lui.
  
  
  Ha visto ciò che Nash stava cercando di ottenere e ha capito. Zattera di salvataggio gonfiabile. Tuttavia, si è verificato un problema. La componente idraulica della porta di accesso è stata strappata. La parte in metallo pesante, che in realtà faceva parte del rivestimento della fusoliera, non si mosse. Nick fece segno a Nash di farsi da parte e "fluttuò" verso il meccanismo. Dalla tasca tirò fuori un minuscolo filo bipolare che a volte usava per avviare i motori delle auto chiuse. Con il suo aiuto è riuscito a dare fuoco alla capsula di emergenza alimentata a batteria. La porta d'accesso si aprì.
  
  
  Nick afferrò il bordo della zattera di salvataggio prima che venisse risucchiata fuori dal buco. Trovò il meccanismo gonfiabile e lo attivò. Si espanse con un sibilo furioso fino a raddoppiare la dimensione della sua apertura. Lui e Nash lo hanno messo in posizione. Non durò a lungo, ma anche se fosse successo, qualcuno avrebbe potuto entrare nella cabina.
  
  
  Il pugno gigantesco sembrò colpirlo alle costole. Si ritrovò sdraiato a faccia in giù sul pavimento. Avevo il sapore del sangue in bocca. Qualche oggetto lo ha colpito alla schiena. La gamba di Gordon Nash. Nick girò la testa e vide che il resto del suo corpo era schiacciato tra due sedili. I restanti passeggeri si staccarono dal soffitto dietro di lui. Il rombo acuto dei motori si intensificò. La gravità è stata ripristinata. L'equipaggio deve essere riuscito a sollevare il muso dell'aereo sopra l'orizzonte.
  
  
  Strisciò verso la cabina, trascinandosi da un posto all'altro, lottando contro il flusso terrificante. Sapeva che se la zattera di salvataggio fosse andata via, l'avrebbe fatto anche lui. Ma doveva contattare la squadra, doveva dare un rapporto finale via radio se si fosse scoperto che erano spacciati.
  
  
  Cinque volti si voltarono verso di lui mentre apriva la porta della cabina. "Che è successo?" - gridò il pilota. "Qual è la situazione lì?"
  
  
  "Bomba", ribatté Nick. "Ha un brutto aspetto. C'è un buco nella fusoliera. L'abbiamo chiuso, ma solo temporaneamente."
  
  
  Quattro spie rosse si accesero sulla console dell'ingegnere di volo. "Pressione e quantità!" - abbaiò F.E. per il pilota. "Pressione e quantità!"
  
  
  La cabina puzzava di sudore spaventato e fumo di sigaretta. Il pilota e il copilota iniziarono a premere e tirare gli interruttori mentre il monotono mormorio del navigatore continuava: "AFB, Bobby. Qui è Speedbird 410. C-ALGY chiama B per Bobby..."
  
  
  Si udì uno scricchiolio di metallo lacerato e gli occhi di tutti si spostarono a destra. "Sono Љ 3", gracchiò il copilota mentre la capsula di bordo sull'ala destra si staccava dall'aereo.
  
  
  "Quali sono le nostre possibilità di sopravvivere tutto intero?" chiese Nick.
  
  
  "A questo punto, colonnello, la sua ipotesi vale quanto la mia. Direi..."
  
  
  Il pilota fu interrotto da una voce tagliente nell'amplificatore. "C-ALGY, comunica la tua posizione. C-ALGY..."
  
  
  Navigazione
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  igator ha dichiarato la sua posizione e ha riferito sulla situazione. "Abbiamo la merce", disse dopo un momento.
  
  
  "Cercheremo di trovare la base aeronautica di Barksdale a Shreveport, in Louisiana", ha detto il pilota. "Hanno le piste più lunghe. Ma prima dobbiamo consumare il carburante. Quindi rimarremo in volo per almeno altre due ore. Ti suggerisco di allacciare tutti quelli lì dietro, e poi sederti e pregare." !"
  
  
  * * *
  
  
  Getti di fumo nero e fiamme arancioni si riversarono dalle tre gondole rimanenti. L'enorme aereo tremò violentemente mentre svoltavano bruscamente sopra la base aeronautica di Barksdale.
  
  
  Il vento ruggiva all'interno dell'aereo, risucchiandoli furiosamente. Le cinture di sicurezza li tagliavano nel mezzo. Ci fu una crepa metallica e la fusoliera si incrinò ancora di più. L'aria scorreva attraverso il buco crescente con un grido acuto, come una bomboletta di lacca per capelli con un buco al suo interno.
  
  
  Nick si voltò a guardare Joy Sun. La sua bocca tremava. C'erano ombre viola sotto i suoi occhi. La paura l'afferrò, scivolosa e brutta. "Lo faremo?" ansimò.
  
  
  La guardò attentamente con occhi vuoti. La paura gli darà risposte a cui nemmeno la tortura potrà rispondere. "Non sembra bello", ha detto.
  
  
  Finora sono morti due uomini: un sergente dell'aeronautica militare e un membro della squadra medica della NASA il cui midollo spinale si è fratturato quando hanno colpito il soffitto. Un altro uomo, un tecnico riparatore di cuscini, era legato al suo sedile ma è rimasto gravemente ferito. Nick non pensava che sarebbe sopravvissuto. Gli astronauti sono rimasti scioccati, ma nessuno è rimasto gravemente ferito. Erano abituati alle situazioni di emergenza e non si facevano prendere dal panico. La ferita della dottoressa Sun, una ferita al cranio, era superficiale, ma le sue paure non lo erano. N3 ne ha approfittato. "Ho bisogno di risposte alle mie domande", gracchiò. "Non hai nulla da guadagnare se non rispondi. I tuoi amici ti hanno ingannato, quindi ovviamente sei sacrificabile. Chi ha piazzato la bomba?"
  
  
  L'isteria crebbe nei suoi occhi. "Bomba? Quale bomba?" ansimò. "Non pensi che io abbia qualcosa a che fare con tutto questo? Come potrei? Perché dovrei essere qui?"
  
  
  "Allora che ne dici di questa foto pornografica?" chiese. "E che mi dici del tuo legame con Pat Hammer? Siete stati visti insieme a Bali Hai. Lo ha detto Don Lee."
  
  
  Scosse furiosamente la testa. "Don Lee ha mentito", ansimò. "Sono stato a Bali Hai solo una volta, e non con l'Hummer. Non lo conoscevo personalmente. Il mio lavoro non mi ha mai messo in contatto con gli equipaggi di Cape Kennedy." Lei non disse niente, poi le parole sembravano uscirle dalla bocca. "Sono andato a Bali Hai perché Alex Siemian mi ha mandato un messaggio per incontrarlo lì."
  
  
  "Simian? Qual è il tuo legame con lui?"
  
  
  "Ho lavorato al GKI Medical Institute di Miami", ansimò. "Prima di unirmi alla NASA." Ci fu un'altra crepa, questa volta nel tessuto, e la zattera di salvataggio gonfiata passò attraverso il buco e scomparve con un forte schianto. un ruggito trafisse la fusoliera, scuotendoli, strappando loro i capelli e sgonfiando loro le guance. Lei lo afferrò. Lui l'abbracciò automaticamente. "Oh mio Dio!" singhiozzò all'improvviso. "Quanto manca all'atterraggio?"
  
  
  "Parlare."
  
  
  "Va bene, c'era ancora una cosa!" - disse furiosamente. "Abbiamo avuto una relazione. Ero innamorata di lui - penso di esserlo ancora. L'ho incontrato per la prima volta quando ero ancora una ragazza. Era a Shanghai, intorno al 1948. Venne a trovare mio padre per suscitare interesse nel matrimonio ." Adesso parlava velocemente, cercando di controllare il panico crescente. "Simian trascorse gli anni della guerra in un campo di prigionia nelle Filippine. Dopo la guerra, iniziò a commerciare lì fibra di ramiè. Venne a sapere che i comunisti avrebbero preso il controllo della Cina. Sapeva che questo avrebbe portato ad una carenza di fibra . Mio padre aveva un magazzino pieno di ramiè Shanghai. Simian voleva comprarlo. Mio padre acconsentì. Più tardi, lui e mio padre diventarono soci e lo vedevo spesso."
  
  
  I suoi occhi brillavano di paura mentre un altro pezzo della fusoliera veniva strappato via. "Avevo una cotta per lui. Un po' come una cotta da scolaretta. Mi si spezzò il cuore quando sposò una ragazza americana a Manila. Era il '53. Più tardi scoprii perché lo fece. Era coinvolto in un sacco di truffe. uomini e uomini che distrusse, lo perseguitò. Avendo sposato questa donna, poté emigrare negli Stati Uniti e ottenerne la cittadinanza. Appena ebbe i primi documenti, divorziò da lei."
  
  
  Nick conosceva il resto della storia. Faceva parte della leggenda degli affari americani. Simian ha investito in borsa, ha commesso un omicidio e ha acquisito numerose società in bancarotta. Ha dato loro la vita e poi li ha venduti a prezzi incredibilmente gonfiati. "È stupendo, ma è assolutamente spietato", disse Joy Sun, guardando oltre Nick nel buco che si allargava. "Dopo che mi ha dato il lavoro alla GKI, abbiamo iniziato una relazione. Era inevitabile. Ma dopo un anno si è annoiato e ha interrotto la relazione." Si coprì il viso con le mani. "Non è venuto da me a dirmi che era tutto finito", ha sussurrato, "mi ha licenziato e nel frattempo ha fatto tutto il possibile per rovinare la mia reputazione". Lo scosse.
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  testa in memoria di questo. "Tuttavia, non riuscivo a toglierlo dal mio sistema, e quando ho ricevuto quel messaggio da lui - è successo circa due mesi fa - sono andato a Bali Hai."
  
  
  "Ti ha chiamato direttamente?"
  
  
  "No, lavora sempre tramite intermediari. Questa volta si trattava di un uomo di nome Johnny Hung Fat. Johnny è stato coinvolto in diversi scandali finanziari con lui. Ne è stato rovinato. Si è scoperto che era un cameriere al Bali Hai. Era Johnny che mi ha detto che Alex voleva incontrarmi lì. Però Simian non si è mai presentato e io bevevo tutto il tempo. Alla fine Johnny ha portato quest'uomo. È il direttore della discoteca lì..."
  
  
  "Albero di Reno?"
  
  
  Lei annuì. "Mi ha ingannato. Il mio orgoglio era ferito, ero ubriaco, e penso che dovessero aver messo qualcosa nel mio drink perché subito dopo sapevo che eravamo seduti sul divano in ufficio e... non riuscivo a capire basta con lui." Lei tremò leggermente e si voltò. "Non sapevo che ci avessero fatto una foto. Era buio. Non capisco come..."
  
  
  "Pellicola a infrarossi".
  
  
  "Immagino che Johnny avesse intenzione di scuotermi più tardi. Comunque, non credo che Alex abbia niente a che fare con tutto ciò. Johnny deve aver usato il suo nome semplicemente come esca..."
  
  
  Nick decise che, dannazione, se era sul punto di morire, almeno voleva guardare. La terra si sollevò per incontrarli. Ambulanze, ambulanze, persone in tute antincendio di alluminio si stavano già schierando. Sentì un leggero tonfo mentre l'aereo atterrava. Pochi minuti dopo si fermarono ancora più dolcemente e i passeggeri scesero con gioia dagli scivoli di emergenza sulla benedetta terra solida...
  
  
  Rimasero a Barksdale per sette ore mentre una squadra di medici dell'aeronautica militare li visitava, distribuiva medicine e primo soccorso a chi ne aveva bisogno e ricoverava in ospedale due dei casi più gravi.
  
  
  Alle 17:00, l'Air Force Globemaster arrivò dalla Patrick AFB e vi salirono a bordo per l'ultima tappa del loro viaggio. Un'ora dopo atterrarono al McCoy Field di Orlando, in Florida.
  
  
  Il posto brulicava di gente della sicurezza dell'FBI e della NASA. Gli agenti con gli elmetti bianchi li hanno inseguiti verso un'area militare riservata del campo, dove stavano aspettando i veicoli da ricognizione dell'esercito. "Dove stiamo andando?" - chiese Nick.
  
  
  "C'è molta armatura della NASA in arrivo da Washington", ha risposto un parlamentare. "Sembra che questa sarà una sessione di domande e risposte che durerà tutta la notte."
  
  
  Nick tirò la manica di Joy Sun. Erano proprio alla fine della sfilata di miniature e gradualmente, passo dopo passo, si addentrarono sempre più nell'oscurità. "Avanti", disse all'improvviso. "Da questa parte." Evitarono l'autocisterna, poi tornarono verso l'area civile del campo e la rampa del taxi che aveva notato prima. "La prima cosa di cui abbiamo bisogno è un drink", ha detto.
  
  
  Qualunque risposta avesse, l'avrebbe inviata direttamente a Hawk, non all'FBI, non alla CIA e, soprattutto, non alla Sicurezza della NASA.
  
  
  Al cocktail bar Cherry Plaza con vista sul Lago Eola, ha parlato con Joy Sun. Hanno parlato molto, il tipo di discorso che fanno le persone che hanno vissuto insieme un'esperienza terribile. "Senti, mi sbagliavo su di te," disse Nick. "Mi sto rompendo tutti i denti per ammetterlo, ma cos'altro posso dire? Ti consideravo il nemico."
  
  
  "E adesso?"
  
  
  Lui sorrise. "Penso che tu sia una grande, succosa falsa pista che qualcuno mi ha lanciato."
  
  
  Gettò da parte la perla per ridere e improvvisamente il colore le abbandonò il viso. Nick alzò lo sguardo. Era il soffitto di un cocktail bar. Era specchiato. "Mio Dio!" ansimò. "Ecco com'era sull'aereo: sottosopra. È come rivedere tutto da capo." Iniziò a tremare e Nick l'abbracciò. "Per favore", mormorò, "portami a casa". Annuì. Entrambi sapevano cosa sarebbe successo lì.
   Capitolo 9
  
  
  
  
  La casa era un bungalow a Cocoa Beach.
  
  
  Erano arrivati in taxi da Orlando e a Nick non importava che il loro percorso fosse facile da seguire.
  
  
  Finora ha avuto una buona storia di copertina. Lui e Joy Sun parlavano tranquillamente sull'aereo, camminando mano nella mano verso McCoy Field, cosa ci si aspettava da un innamorato per la prima volta. Ora, dopo un'esperienza emotiva debilitante, se ne sono andati per stare da soli per un po'. Forse non esattamente quello che ci si aspettava da un vero astronauta blu, ma in ogni caso non ha prodotto alcun risultato. Almeno non subito. Ha tempo fino al mattino e sarà sufficiente.
  
  
  Fino ad allora, McAlester dovrà coprirlo.
  
  
  Il bungalow era un blocco quadrato di gesso e cenere proprio sulla spiaggia. Un piccolo soggiorno si estendeva per tutta la larghezza. Era piacevolmente arredata con sedie a sdraio in bambù ricoperte di schiuma. Il pavimento era ricoperto da stuoie fatte di foglie di palma. Ampie finestre si affacciavano sull'Oceano Atlantico, alla loro destra c'era una porta che conduceva alla camera da letto, e dietro questa un'altra porta che dava sulla spiaggia.
  
  
  “Tutto è un disastro”, ha detto. "Sono partito per Houston così all'improvviso dopo l'incidente che non ho avuto la possibilità di uscire."
  
  
  Chiuse la porta dietro di sé e rimase in piedi di fronte, a guardarlo. Il suo viso non era più una maschera fredda e bella. Gli zigomi larghi e alti erano ancora lì
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  d - depressioni finemente scolpite. Ma i suoi occhi brillavano di shock e la sua voce perse la sua calma sicurezza. Per la prima volta sembrava una donna e non una dea meccanica.
  
  
  Il desiderio cominciò ad accumularsi in Nick. Si avvicinò velocemente a lei, la prese tra le braccia e la baciò profondamente sulle labbra. Erano duri e freddi, ma il calore dei suoi seni che si dibattevano lo attraversava come elettricità. Il caldo stava crescendo. Poteva sentire le sue cosce pulsare. La baciò di nuovo, le sue labbra dure e crudeli. Sentì un "No!" Lei staccò le labbra dalle sue e premette i pugni chiusi contro di lui. "La tua faccia!"
  
  
  Per un secondo non capì cosa volesse dire. "Eglund," disse. "Bacio la maschera." Gli rivolse un sorriso tremante. "Capisci che ho visto il tuo corpo, ma non il viso che lo accompagna?"
  
  
  "Vado a prendere Eglund." Si diresse al bagno. Era comunque giunto il momento per l'astronauta di ritirarsi. L'interno del capolavoro di Poindexter divenne umido a causa del caldo. L'emulsione siliconica cominciò a prudere in modo insopportabile. Inoltre, ora anche il suo valore di copertura è giunto al termine. Gli eventi accaduti sull'aereo da Houston hanno dimostrato che la presenza di Eglund rappresentava effettivamente un pericolo per gli altri astronauti del progetto lunare. Si tolse la maglietta, si avvolse un asciugamano attorno al collo e rimosse con cura la maschera di plastica per capelli. Si tolse la schiuma dall'interno delle guance, abbassò le sopracciglia chiare e si strofinò vigorosamente il viso, imbrattando i resti del trucco. Poi si sporse sul lavandino e si tolse dalle orbite le lenti a contatto color nocciola. Alzò lo sguardo e vide il riflesso di Joy Sun nello specchio, che lo osservava dalla soglia.
  
  
  "Un netto miglioramento", sorrise, e nel riflesso del suo viso i suoi occhi si mossero, viaggiando lungo il suo torso liscio come il metallo. Tutta la grazia muscolosa di una pantera era contenuta in quella magnifica figura, e ai suoi occhi non mancava nulla.
  
  
  Si voltò verso di lei, asciugandosi il silicone rimasto dal viso. Gli occhi grigio acciaio, che potevano bruciare cupamente o diventare ghiacciati per la crudeltà, brillavano di risate. "Farò la visita medica, Doc?"
  
  
  "Così tante cicatrici", disse sorpresa. "Coltello. Ferita da proiettile. Taglio di rasoio." Notò le descrizioni mentre la sua chiamata tracciava i loro sentieri frastagliati. I suoi muscoli si contrassero sotto il suo tocco. Fece un respiro profondo, avvertendo un nodo di tensione allo stomaco.
  
  
  "Appendicectomia, intervento alla cistifellea", disse con fermezza. "Non romanticizzare."
  
  
  "Sono un medico, ricordi? Non cercare di ingannarmi." Lo guardò con occhi luminosi. "Non hai ancora risposto alla mia domanda. Sei una specie di agente super segreto?"
  
  
  La attirò a sé, appoggiando il mento sulla mano. "Vuoi dire che non te l'hanno detto?" ridacchiò. "Vengo dal pianeta Krypton." Le toccò le labbra bagnate con le proprie: dapprima dolcemente, poi ancora più forte. C'era una tensione nervosa nel suo corpo che resistette per un secondo, ma poi si addolcì e con un piccolo gemito chiuse gli occhi e la sua bocca divenne un animaletto affamato che lo cercava, caldo e umido, la punta della lingua in cerca di soddisfazione. . Sentì le sue dita slacciargli la cintura. Il sangue ribolliva dentro di lui. Il desiderio è cresciuto come un albero. Le sue mani tremavano sul suo corpo. Lei staccò la bocca, nascose la testa nel suo collo per un secondo, poi si allontanò. "Oh!" disse incerta.
  
  
  "Camera da letto," borbottò, sentendo il bisogno di esplodergli dentro come una pistola.
  
  
  "Oh Dio, sì, penso che tu sia quello che stavo aspettando." Il suo respiro era irregolare. "Dopo Simian... poi quella cosa a Bali Hai... non ero un uomo. Ho pensato per sempre. Ma avresti potuto essere diverso. Ora lo vedo. Oh, mio ​​Dio," rabbrividì mentre lui la attirava verso di lui, fianco a se stessa. Coscia, petto contro petto, e con lo stesso movimento si strappò la camicetta. Non indossava il reggiseno - lo sapeva dal modo in cui i rigonfiamenti maturi si muovevano sotto il tessuto. I suoi capezzoli erano fermamente contro il suo petto Lei si contorse contro di lui, le sue mani esplorarono il suo corpo, la sua bocca incollata a quella di lui, la sua lingua una spada rapida e carnosa.
  
  
  Senza interrompere il contatto, lui la sollevò e la trasportò attraverso il corridoio e attraverso la stuoia di foglie di palma fino al letto.
  
  
  La adagiò su di sé e lei annuì, per non parlare del modo in cui le sue mani si muovevano sul suo corpo, aprendole la cerniera della gonna, accarezzandole le cosce. Si chinò su di lei, baciandole i seni, premendo le labbra sulla loro morbidezza. Lei gemette piano e lui sentì il suo calore diffondersi sotto di lui.
  
  
  Poi non pensò più, ma sentì soltanto, uscendo dal mondo da incubo di tradimento e morte improvvisa che era il suo habitat naturale, in un flusso luminoso e sensuale del tempo che era come un grande fiume, concentrandosi sulla sensazione del corpo perfetto della ragazza. , fluttuando a un ritmo sempre più accelerato fino a raggiungere la soglia, e le sue mani lo accarezzarono con crescente urgenza, e le sue dita affondarono in lui, e la sua bocca premette contro quella di lui in un'ultima supplica, e i loro corpi si tesero, si inarcarono e si fusero insieme. , le cosce si tendono deliziosamente
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Volti e bocche si mescolarono e lei sospirò un lungo, tremante, felice sospiro e lasciò ricadere la testa contro i cuscini mentre sentiva l'improvviso tremore del suo corpo quando apparve il suo seme...
  
  
  Rimasero in silenzio per un po', le mani di lei che si muovevano ritmicamente, ipnoticamente sulla sua pelle. Nick si è quasi addormentato. Poi, poiché negli ultimi minuti aveva smesso di pensarci, all'improvviso gli venne in mente. La sensazione era quasi fisica: una luce intensa gli inondava la testa. Ce l'aveva! Chiave mancante!
  
  
  Nello stesso momento si udì bussare terribilmente forte nel silenzio. Lui si allontanò da lei, ma lei gli si avvicinò, avvolgendolo con curve morbide e gentili, non volendo arrendersi. Si curvò così tanto intorno a lui che anche in quella crisi improvvisa lui fu vicino a dimenticare il pericolo.
  
  
  "C'è qualcuno?" - gridò una voce.
  
  
  Nick si liberò e corse alla finestra. Tirò indietro le tapparelle di una frazione di centimetro. Davanti alla casa era parcheggiata un'auto di pattuglia civetta e dotata di antenna a frusta. Due figure con elmetti protettivi bianchi e pantaloni da equitazione illuminavano le loro lanterne attraverso la finestra del soggiorno. Nick fece cenno alla ragazza di mettersi addosso qualcosa e di aprire la porta.
  
  
  Lo fece, e lui rimase con l'orecchio appoggiato alla porta della camera da letto e ascoltò. "Ciao signora, non sapevamo che fosse a casa", disse una voce maschile. "Sto solo controllando. Le luci esterne sono spente. Sono accese da quattro notti." Una seconda voce maschile disse: "Tu sei il dottor Sun, vero?" Ha sentito Joy dirlo. "Sei appena arrivato da Houston, vero?" Ha detto che lo era. "Va tutto bene? Non c'era niente di rotto in casa mentre eri via?" Disse che andava tutto bene, e la prima voce maschile disse: "Okay, volevamo solo essere sicuri. Dopo quello che è successo qui, non si può mai essere abbastanza attenti. Se hai bisogno di noi velocemente, digita lo zero tre volte. Ora puoi abbiamo Abbiamo un collegamento diretto."
  
  
  "Grazie, agenti. Buonanotte." Sentì la porta d'ingresso chiudersi. "Un altro poliziotto del Comitato del Demanio", disse, tornando in camera da letto. "Sembrano essere ovunque." Si fermò di botto. "Stai arrivando," disse in tono accusatorio.
  
  
  "Dovremo farlo", disse, abbottonandosi la camicia. "E come se non bastasse, aggiungerò al danno la beffa chiedendomi se posso prendere in prestito la tua macchina."
  
  
  "Mi piace questa parte", sorrise. "Ciò significa che dovrai riportarlo indietro. Per prima cosa domattina, per favore. Quello che voglio dire è..." Si fermò all'improvviso con un'espressione colpita sul viso. "Oh mio Dio, non so nemmeno il tuo nome!"
  
  
  "Nick Carter."
  
  
  Stava ridendo. "Non molto creativo, ma suppongo che nel tuo lavoro un nome falso valga l'altro..."
  
  
  * * *
  
  
  Tutte e dieci le linee del centro amministrativo della NASA erano occupate e cominciò a comporre i numeri senza fermarsi in modo da avere una possibilità al termine della chiamata.
  
  
  L'unica immagine che continuava a balenargli in testa era il maggiore Sollitz che rincorreva il suo cappello, la mano sinistra che si allungava goffamente sul corpo, la mano destra premuta rigidamente contro il busto. Qualcosa lo disturbava in quella scena avvenuta ieri pomeriggio allo stabilimento di Texas City, ma non sapeva cosa fosse, finché non smise di pensarci per un momento. Poi gli venne in mente silenziosamente.
  
  
  Ieri mattina Sollitz era destrimano!
  
  
  La sua mente correva attraverso le complesse ramificazioni che si estendevano in tutte le direzioni da questa scoperta mentre le sue dita componevano automaticamente il numero e il suo orecchio ascoltava il suono squillante della connessione che veniva stabilita.
  
  
  Si sedette sul bordo del letto nella sua stanza al Gemini Inn, notando a malapena la pila ordinata di valigie che Hank Peterson gli aveva consegnato da Washington, o le chiavi della Lamborghini sul comodino, o il biglietto sotto di loro che diceva: Lasciami sapere quando entri. Numero di interno: L-32. Matassa.
  
  
  Sollitz era l'anello mancante del puzzle. Prendilo in considerazione e tutto il resto andrà a posto. Nick ricordò lo shock del Maggiore quando entrò per la prima volta nel suo ufficio e si imprecò in silenzio. Questo avrebbe dovuto essere un suggerimento. Ma era troppo accecato dal sole - il dottor Sun - per notare il comportamento di qualcuno.
  
  
  Anche Joy Sun fu sorpresa, ma fu lei la prima a diagnosticare la condizione di Eglund come avvelenamento da ammine. Quindi la sua sorpresa era naturale. Semplicemente non si aspettava di vederlo così presto.
  
  
  La linea è stata liberata al centro amministrativo.
  
  
  "La stanza rossa", disse loro con l'accento strascicato del Kansas di Glenn Eglund. "Questa è Eagle Four. Dammi la stanza rossa."
  
  
  Il filo ronzò e squillò e si udì la voce di un uomo. "Sicurezza", ha detto. "Il capitano Leesor parla."
  
  
  "Qui Eagle Quattro, priorità assoluta. C'è il maggiore Sollitz?"
  
  
  "Eagle Four, ti stavano cercando. Ti sei perso il rapporto a McCoy. Dove sei adesso?"
  
  
  «Non importa», disse Nick con impazienza, «C'è Sollits?»
  
  
  "No, non lo fa."
  
  
  "Va bene, trovalo. Questa è la massima priorità."
  
  
  "Aspetta. Controllo."
  
  
  Chi, oltre a Sollits, poteva sapere di Phoenix One? Chi oltre al capo della sicurezza dell'Apollo avrebbe accesso al centro medico?
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Quale dipartimento dello Spacecraft Center? Chi altro conosceva ogni fase del programma medico, ne conosceva a fondo i pericoli, poteva essere visto ovunque senza destare sospetti? Chi altro aveva affari a Houston e Cape Kennedy?
  
  
  Sollitz, N3, era ora convinto che fosse Saul che si era incontrato con Pat Hammer al Bali Hai a Palm Beach e stava complottando per distruggere la capsula Apollo. Sollitz ha cercato di uccidere Glenn Eglund quando l'astronauta ha saputo cosa stava facendo il Maggiore. Tuttavia, a Sollits non è stato detto della mascherata di Nick. Solo il generale Macalester lo sapeva. Quindi, quando Eglund ricomparve, Sollitz fu preso dal panico. È stato lui a tentare di ucciderlo sul paesaggio lunare. Il compromesso è stato spostare la mano destra con la sinistra a causa della frattura del polso subita mentre combatteva con un coltello.
  
  
  Adesso Nick capiva il significato di tutte quelle domande sulla sua memoria. E la risposta di Eglund secondo cui "pezzettini" stavano lentamente tornando ha gettato il maggiore nel panico ancora di più. Quindi, ha piazzato una bomba nell'aereo "di riserva", e poi ha costruito una bomba finta che gli ha permesso di sostituire l'aereo originale con uno alternativo senza prima essere controllato dalla sua squadra di bombardamento.
  
  
  Una voce tagliente arrivò attraverso i fili. "Eagle Quattro, questo è il generale McAlester. Dove diavolo siete andati tu e il dottor Sun dopo che il tuo aereo è atterrato a McCoy? Hai lasciato lì un intero gruppo di funzionari di sicurezza di alto rango a calmarsi."
  
  
  "Generale, le spiegherò tutto tra un minuto, ma prima dov'è il maggiore Sollitz? È estremamente importante trovarlo."
  
  
  "Non lo so", disse McAlester in tono piatto. "E, a quanto pare, nemmeno nessun altro. È volato a McCoy con il secondo aereo. Lo sappiamo. Ma è scomparso da qualche parte nel terminal dell'aeroporto e da allora non è più stato visto. Perché?"
  
  
  Nick ha chiesto se la loro conversazione fosse crittografata. Era. Questo è quello che gli ha detto. "Oh mio Dio", fu tutto ciò che il capo della sicurezza della NASA riuscì a dire alla fine.
  
  
  “Sollitz non è responsabile”, ha aggiunto Nick, “ha fatto il lavoro sporco per qualcun altro. Forse l'URSS. Pechino. A questo punto possiamo solo fare supposizioni."
  
  
  "Ma come diavolo ha fatto a ottenere il nulla osta di sicurezza? Come è riuscito a salire così in alto?"
  
  
  "Non lo so," disse Nick. "Spero che i suoi documenti ci diano un indizio. Manderò a Peterson Radio AX il rapporto completo e richiederò anche un controllo completo dei precedenti di Sollitz, così come di Alex Siemian del GKI. Voglio raddoppiare controlla cosa mi ha detto Joy Sun." su di lui ".
  
  
  "Ho appena parlato con Hawk", ha detto McAlester. "Mi ha detto che Glenn Eglund ha finalmente ripreso conoscenza al Walter Reed. Sperono di interrogarlo presto."
  
  
  «A proposito di Eglund», disse Nick, «potresti, per favore, far ricadere l'uomo falso? Mentre il conto alla rovescia di Phoenix continua e gli astronauti sono legati alle loro postazioni, la sua copertura si trasforma in un handicap fisico. Dovrei essere libero di muovermi."
  
  
  "Si può organizzare", ha detto McAlester. Sembrava felice di questo. "Questo spiegherebbe perché tu e la dottoressa Sun siete scappati. Amnesia per aver sbattuto la testa sull'aereo. E lei ti ha inseguito per cercare di riportarti indietro."
  
  
  Nick ha detto che andava tutto bene e ha riattaccato. È caduto sul letto. Era troppo stanco anche solo per spogliarsi. Era contento che le cose andassero così bene per McAlester. Voleva che gli capitasse qualcosa di conveniente, tanto per cambiare. Era così. Lui si addormentò.
  
  
  Un attimo dopo, il telefono lo svegliò. Almeno sembrò un attimo, ma non poteva essere perché era buio. Afferrò esitante il ricevitore. "Ciao?"
  
  
  "Finalmente!" esclamò Candy Sweet. "Dove sei stato negli ultimi tre giorni? Ho cercato di prenderti."
  
  
  "Ho chiamato", disse vagamente. "Cosa sta succedendo?"
  
  
  "Ho trovato qualcosa di terribilmente importante a Merritt Island", ha detto emozionata. "Ci vediamo in corridoio tra mezz'ora."
   Capitolo 10
  
  
  
  
  La nebbia del primo mattino cominciò a diradarsi. Fori blu irregolari aperti e chiusi in grigio. Attraverso di loro Nick intravide scorci di aranceti che sfrecciavano come i raggi di una ruota.
  
  
  Candy stava guidando. Ha insistito perché le prendessero la macchina, un modello sportivo GT Giulia. Ha anche insistito perché aspettasse e vedesse effettivamente la sua apertura. Ha detto che non poteva dirglielo.
  
  
  "Gioco ancora come una ragazzina", decise in tono acido. La guardò. I pantaloni aderenti ai fianchi furono sostituiti da una minigonna bianca che, insieme alla camicetta con cintura, alle scarpe da tennis bianche e ai capelli biondi appena lavati, le davano l'aspetto di una studentessa cheerleader.
  
  
  Sentì che lui la osservava e si voltò. "Non molto oltre", sorrise. "È a nord di Dummitt Grove."
  
  
  Il porto lunare del Centro Spaziale occupava solo una piccola parte dell'Isola Merritt. Più di settantamila acri furono affittati agli agricoltori che originariamente possedevano gli aranceti. La strada a nord di Bennett's Road attraversava una zona selvaggia di paludi e macchia, intersecata dal fiume India, dalla Seedless Enterprise e dai Dummitt Groves, tutti risalenti al 1830.
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  La strada ora costeggiava una piccola baia e oltrepassarono un gruppo di baracche fatiscenti su palafitte in riva al mare, una stazione di servizio con un negozio di alimentari e un piccolo cantiere navale con un molo da pesca fiancheggiato da pescherecci per gamberetti. "Impresa", ha detto. "È proprio di fronte a Port Canaveral. Siamo quasi arrivati."
  
  
  Percorsero un altro quarto di miglio e Candy svoltò a destra e cominciò a rallentare. Si allontanò dal bordo della strada e si fermò. Lei si voltò a guardarlo. "Erano qui." Prese la borsa e aprì la porta laterale,
  
  
  Nick si sedette sulla sua sedia e si fermò, guardandosi intorno. Erano nel mezzo di un'area deserta aperta. A destra, un ampio panorama di fiumi d'acqua salata si estendeva fino al fiume Banana. A nord gli appartamenti si sono trasformati in una palude. Fitti boschetti si affollavano proprio sul bordo dell'acqua. Trecento metri alla loro sinistra iniziava la barriera elettrificata MILA (Merritt Island Lunar Port Launch Pad). Attraverso i cespugli poteva distinguere la piattaforma di lancio in cemento della Phoenix 1 su un dolce pendio, e quattro miglia di distanza, le travi arancione brillante e le piattaforme di pizzo dell'edificio di assemblaggio di automobili di 56 piani.
  
  
  Da qualche parte dietro di loro ronzava un elicottero lontano. Nick si voltò, chiudendo gli occhi. Vide il lampo del rotore nel sole mattutino sopra Port Canaveral.
  
  
  "Da questa parte", disse Candy. Attraversò l'autostrada e si diresse tra i cespugli. Nick lo seguì. Il calore all'interno del freno a lamella era insopportabile. Le zanzare si radunavano in sciami, tormentandoli. La ragazza li ignorò. Il suo lato duro e testardo è venuto fuori ancora una volta. Giunsero a un canale di scolo che si apriva in un ampio canale che, a quanto pare, un tempo era stato utilizzato come canale. Il fossato era pieno di erbacce ed erba sommersa, e si restringeva nei punti in cui l'argine veniva spazzato via.
  
  
  Lasciò cadere la borsa e si tolse le scarpe da tennis. "Mi serviranno entrambe le mani", disse, e scese il pendio nel fango alto fino alle ginocchia. Ora avanzava, chinata, cercando con le mani qualcosa nell'acqua fangosa.
  
  
  Nick la osservava dall'alto dell'argine. Lui scosse la testa. "Che diavolo stai cercando?" ridacchiò. Il rumore dell'elicottero divenne più forte. Si fermò e si guardò alle spalle. Si stava dirigendo nella loro direzione, a circa cento metri dal suolo, e la luce si rifletteva sulle pale rotanti del rotore.
  
  
  "Ho trovato questo!" - gridò Candy. Si voltò. Camminò per circa trenta metri lungo un canale di scolo e si chinò, giocherellando con un oggetto nel fango. Si mosse verso di lei. Il rumore dell'elicottero sembrava che fosse quasi direttamente sopra di noi. Alzò lo sguardo. Le pale dell'elica erano inclinate, il che aumentava la velocità della sua discesa. Riusciva a distinguere la scritta bianca sulla parte inferiore rossa: SERVIZIO VOLANTE SHARP. Era uno dei sei elicotteri che volavano con un programma di mezz'ora dal molo dei divertimenti di Cocoa Beach a Port Canaveral, quindi seguivano il perimetro della recinzione MILA, consentendo ai turisti di scattare foto dell'edificio VAB e delle piattaforme di lancio.
  
  
  Qualunque cosa Candy abbia trovato ora è per metà fuori dalla terra. "Prendimi la borsa, vuoi?" lei ha chiamato. "L'ho lasciato lì per un po'. Avevo bisogno di qualcosa dentro."
  
  
  L'elicottero virò bruscamente. Adesso era tornato, a non più di trenta metri dal suolo, e il vento delle sue pale rotanti schiacciava i cespugli troppo cresciuti lungo l'argine. Nick ha trovato la borsa. Si chinò e lo raccolse. Il silenzio improvviso alzò bruscamente la testa. Il motore dell'elicottero si spense. Scivolò lungo le cime degli steli delle canne, dirigendosi dritto verso di lui!
  
  
  Si voltò a sinistra e si tuffò a capofitto nel fosso. Dietro di lui si udì un enorme ruggito rimbombante. Il calore svolazzava nell'aria come seta bagnata. Una palla di fuoco frastagliata si alzò, immediatamente seguita da pennacchi di fumo nerastro e ricco di carbonio che oscurarono il sole.
  
  
  Nick risalì l'argine e corse verso i rottami. Poteva vedere la figura di un uomo all'interno del baldacchino di plexiglass fiammeggiante. La sua testa era girata verso di lui. Quando Nick si avvicinò, riuscì a distinguerne i lineamenti. Era cinese e l'espressione sul suo viso era qualcosa di simile a un incubo. C'era odore di carne fritta e Nick vide che la parte inferiore del suo corpo era già in fiamme. Ha anche visto perché l'uomo non ha cercato di uscire. Era legato mani e piedi al sedile con dei fili.
  
  
  "Aiutami!" - gridò l'uomo. "Portami fuori di qui!"
  
  
  Per un attimo la pelle di Nick venne la pelle d'oca. La voce apparteneva al maggiore Sollitz!
  
  
  Ci fu una seconda esplosione. Il caldo spinse indietro Nick. Sperava che il serbatoio del gas di riserva uccidesse Sollitz quando è esploso. Credeva che questo fosse vero. L'elicottero bruciò al suolo, la fibra di vetro si piegò e si scheggiò nel rumore di una mitragliatrice di rivetti caldi ed esplosivi. La fiamma sciolse la maschera di Lastotex e il volto cinese si afflosciò e poi scappò, rivelando l'impresa del maggiore Sollitz.
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  resero per un breve secondo prima che anche loro si sciogliessero e fossero sostituiti da un teschio carbonizzato.
  
  
  Candy era a pochi passi di distanza, con il dorso della mano premuto sulla bocca, gli occhi spalancati per l'orrore. "Che è successo?" - disse con voce tremante. "Sembra che mirasse proprio a te."
  
  
  Nick scosse la testa. "Con il pilota automatico", ha detto. "Era lì solo come sacrificio." E la maschera cinese, pensò tra sé, era un altro falso indizio nel caso Nick fosse sopravvissuto. Si rivolse a lei. "Vediamo cosa hai trovato."
  
  
  Senza parole, lo condusse lungo l'argine fino al punto in cui giaceva il pacco di tela cerata. "Avrai bisogno di un coltello", disse. Guardò di nuovo i rottami in fiamme e lui vide un accenno di paura nei suoi occhi azzurri spalancati. "Uno nella mia borsa."
  
  
  "Non sarà necessario". Afferrò la tela cerata con entrambe le mani e tirò. Lei si strappò tra le sue mani come carta bagnata. Aveva con sé un coltello, uno stiletto chiamato Hugo, ma rimase nel fodero pochi centimetri sopra il polso destro, in attesa di compiti più importanti. "Come ti sei imbattuto in questo per caso?" chiese.
  
  
  Il pacchetto conteneva una radio a corto raggio AN/PRC-6 e un paio di binocoli ad alta potenza: 8×60 AO Jupiter. "L'altro giorno sporgeva per metà fuori dall'acqua", ha detto. "Aspetto." Prese il binocolo e lo puntò verso la rampa di lancio, che per lui era appena visibile. Li guardò attraverso. Lenti potenti avvicinavano il portale così tanto che poteva vedere le labbra dei membri dell'equipaggio muoversi mentre parlavano tra loro attraverso le cuffie. "La radio ha cinquanta canali," disse, "e una portata di circa un miglio. Quindi chiunque fosse qui aveva dei complici nelle vicinanze. Penso..."
  
  
  Ma non ascoltava più. Confederati... radio. Perché non ci ha pensato prima? Lo stesso pilota automatico non avrebbe potuto guidare l'elicottero verso il bersaglio con tanta precisione. Doveva funzionare come un aereo senza pilota. Ciò significava che doveva essere inviato elettronicamente, attratto da qualcosa che indossavano. O portare... "Il tuo portafoglio!" - disse all'improvviso. "Andiamo!"
  
  
  Il motore dell'elicottero si spense mentre prendeva la borsa. Era ancora nella sua mano quando si tuffò nel canale di scolo. Scese lungo l'argine e cominciò a cercarlo nell'acqua fangosa. Gli ci volle circa un minuto per trovarlo. Prese il sacchetto gocciolante e lo aprì. Lì, sotto il rossetto, i fazzoletti, un paio di occhiali scuri, un pacchetto di gomme da masticare e un coltellino, trovò un trasmettitore Talar da venti once.
  
  
  Era un tipo utilizzato per far atterrare piccoli aerei ed elicotteri in condizioni di visibilità zero. Il trasmettitore emetteva un raggio di microonde rotante, che veniva rilevato dagli strumenti a pannello collegati all'autopilota. In questo caso, il punto di atterraggio era sopra Nick Carter. Candy fissò il minuscolo dispositivo che aveva nel palmo della mano. "Ma... cos'è questo?" Lei disse. "Come ci è arrivato li?"
  
  
  "Dimmi tu. Il portafoglio non era in vista oggi?"
  
  
  "No", disse. "Almeno io... Aspetta, sì!" - esclamò all'improvviso. "Quando ti ho chiamato stamattina... era dallo stand sull'Enterprise. Quel negozio di alimentari che abbiamo incrociato venendo qui. Ho lasciato il portafoglio sul bancone. Quando ho lasciato lo stand, ho notato che era stato spostato da parte dall'impiegato "In quel momento non ci avevo pensato niente..."
  
  
  "Facciamo."
  
  
  Questa volta era lui a guidare l'auto. "Il pilota è legato mani e piedi", disse, facendo sfrecciare la Julia lungo l'autostrada. "Quindi qualcun altro ha dovuto sollevare l'elicottero da terra. Ciò significa che era installata una terza installazione di trasmettitore. Probabilmente sull'Enterprise. Speriamo di arrivare lì prima che lo smontano. Hugo del mio amico ha delle domande da porre."
  
  
  Peterson ha portato con sé i dispositivi di protezione N3 da Washington. Stavano aspettando Nick in una valigia con doppio fondo alle Twins. Adesso il suo asso nella manica era Hugo con i tacchi a spillo. Wilhelmina, una Luger ridotta all'osso, era appesa in una comoda fondina alla cintura, e Pierre, una pallottola di gas mortale, era nascosta insieme a molti dei suoi parenti più stretti in una tasca della cintura. Il miglior agente dell'AX era vestito per uccidere.
  
  
  Il distributore di benzina e il negozio di alimentari erano chiusi. All'interno non c'erano segni di vita. O ovunque nell'Enterprise, del resto. Nick guardò l'orologio. Erano solo le dieci. “Non molto intraprendente”, ha detto.
  
  
  Candy alzò le spalle. "Non capisco. Erano aperti quando sono arrivato qui alle otto." Nick fece il giro dell'edificio, sentendo il peso del sole e sudando. Oltrepassò un impianto di lavorazione della frutta e diversi serbatoi di stoccaggio dell'olio. Barche e reti per asciugare giacevano capovolte lungo il bordo della strada sterrata. Il terrapieno fatiscente era silenzioso, soffocato da un velo di caldo umido.
  
  
  All'improvviso si fermò, ascoltò ed entrò rapidamente nella sporgenza buia dello scafo rovesciato con Wilhelmina in mano. I gradini si avvicinavano ad angolo retto. Raggiunsero il punto più rumoroso, poi iniziarono a ritirarsi. Nick guardò fuori. Si muovevano tra le barche due uomini che trasportavano pesanti apparecchiature elettroniche. Uscirono dal suo campo visivo, e per un attimo io
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Dopo aver sentito la portiera di una macchina aprirsi e sbattere. È strisciato fuori da sotto la barca, poi si è bloccato...
  
  
  Stavano tornando. Nick scomparve di nuovo nell'ombra. Questa volta li guardò bene. Il responsabile era basso, magro, con uno sguardo vuoto sul viso che ricordava un cappuccio. Il gigantesco gigante dietro di lui aveva i capelli grigi tagliati corti in una testa a forma di proiettile e un viso abbronzato coperto di lentiggini pallide.
  
  
  Destro. Vicino di casa di Pat Hammer, che dice di lavorare per la divisione di controllo elettronico della Connelly Aviation.
  
  
  Guida elettronica. Elicottero senza pilota. L'attrezzatura che i due avevano appena consegnato all'auto. Ha funzionato.
  
  
  N3 ha dato loro un buon vantaggio, poi li ha seguiti, cercando di tenere gli oggetti tra loro. I due uomini scesero le scale ed emersero lungo un piccolo molo di legno rovinato dalle intemperie che, su palafitte ricoperte di conchiglie, si estendeva per venti metri nella baia. Alla sua estremità era ormeggiata un'unica barca. Peschereccio per gamberetti diesel con larghe travi. "Cracker Boy", Enterprise, Florida, recitava la scritta nera a poppa. Due uomini salirono a bordo, aprirono il portello e scomparvero sottocoperta.
  
  
  Nick si voltò. Candy era qualche metro dietro di lui. "Meglio aspettare qui", la avvertì. "Potrebbero esserci fuochi d'artificio."
  
  
  Corse lungo il molo, sperando di raggiungere la timoneria prima di tornare sul ponte. Ma questa volta è stato sfortunato. Mentre sorvolava il propulsore, la sagoma voluminosa di Dexter riempì il portello. L'omone si fermò di botto. Nelle sue mani c'era un componente elettronico complesso. La sua bocca si aprì. "Ehi, ti conosco..." Si guardò alle spalle e si avvicinò a Nick. "Ascolta, amico, me lo hanno costretto", gracchiò. "Hanno mia moglie e i miei figli..."
  
  
  Qualcosa ruggì e colpì Dexter con la forza di un battipalo, facendolo girare completamente su se stesso e scagliandolo a metà del ponte. Finì in ginocchio, il componente accasciato di lato, gli occhi completamente bianchi, le mani che si stringevano le viscere, cercando di evitare che si rovesciassero sul ponte. Il sangue gli scorreva lungo le dita. Si sporse lentamente in avanti con un sospiro.
  
  
  Ci fu un'altra spruzzata di arancione dal portello, un suono di taglio, e l'uomo dal volto inespressivo si precipitò su per i gradini, con i proiettili che schizzavano selvaggiamente in tutte le direzioni dal mitragliatore che aveva in mano. Wilhelmina era già fuori e Killmaster gli sparò due proiettili posizionati con cura così rapidamente che il doppio ruggito sembrò un lungo ruggito. Per un momento Hollowface rimase in piedi, poi, come un uomo di paglia, si accasciò e cadde goffamente, con le gambe che diventavano di gomma sotto di lui.
  
  
  N3 gli gettò di mano il fucile mitragliatore e si inginocchiò accanto a Dexter. Il sangue scorreva dalla bocca dell'omone. Era rosa chiaro e molto schiumoso. Le sue labbra lavoravano disperatamente, cercando di formare parole. "...Miami...farò saltare tutto in aria..." gorgogliò in modo impercettibile. "... Uccidi tutti... lo so... ci sto lavorando... fermali... prima... che sia troppo tardi..." Gli occhi tornarono al suo lavoro più importante. Il viso si rilassò.
  
  
  Nick si raddrizzò. "Va bene, parliamone", disse a Faccia Bianca. La sua voce era calma, amabile, ma i suoi occhi grigi erano verdi, verde scuro, e per un momento uno squalo girò nelle loro profondità. Hugo uscì dal suo nascondiglio. La sua malvagia piccozza fece clic.
  
  
  Killmaster girò il pistolero con il piede e si accovacciò accanto a lui. Hugo si tagliò la parte anteriore della maglietta, senza preoccuparsi troppo della carne ossuta e giallastra sottostante. Faccia scavata rabbrividì. I suoi occhi lacrimavano di dolore. Hugo trovò un punto alla base del collo nudo dell'uomo e lo accarezzò leggermente. "Ora", Nick sorrise. "Nome per favore."
  
  
  L'uomo strinse le labbra. I suoi occhi chiusi. Hugo si morse il collo nodoso. "Ah!" Un suono gli uscì dalla gola e le sue spalle si irrigidirono. "Eddie Biloff", gracchiò.
  
  
  "Da dove vieni, Eddie?"
  
  
  "Las Vegas".
  
  
  "Pensavo che avessi un aspetto familiare. Sei uno dei ragazzi della Sierra Inn, vero?" Biloff chiuse di nuovo gli occhi. Hugo fece un lento e preciso zigzag sul basso ventre. Il sangue cominciò a fuoriuscire dalle piccole fessure e dalle forature. Biloff produceva suoni che non erano del tutto umani. "Non è vero, Eddie?" La sua testa si muoveva su e giù convulsamente. "Dimmi, Eddie, cosa ci fai qui in Florida? E cosa intendeva Dexter facendo saltare in aria Miami? Parla ad alta voce, Eddie, o muori lentamente." Hugo infilò la mano sotto il lembo della pelle e cominciò a esplorare.
  
  
  Il corpo esausto di Biloff si contorse. Il sangue ribolliva mescolandosi al sudore che usciva da tutti i pori. I suoi occhi si spalancarono. "Chiediglielo", sussurrò, guardando oltre Nick. "Ha organizzato questo..."
  
  
  Nick si voltò. Candy stava dietro di lui, sorridendo. Con delicatezza, con grazia, sollevò la minigonna bianca. Sotto era nuda, ad eccezione di una cialda piatta calibro 22 attaccata all'interno della coscia.
  
  
  "Mi dispiace, capo", sorrise. Adesso aveva la pistola in mano e puntata contro di lui. Lentamente il suo dito premette il grilletto...
   Capitolo 11
  
  
  
  
  Premette la pistola contro il fianco per attutire il rinculo. "Voi
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Puoi chiudere gli occhi se vuoi", sorrise.
  
  
  Si trattava dell'Astra Cub, un modello in miniatura da dodici once con una canna da tre pollici, potente a corto raggio e di gran lunga il cannone più piatto che N3 avesse mai visto. "Sei stato intelligente quando sei andato a Houston travestito da Eglund", ha detto. "Sollitz non era preparato a questo. Nemmeno io. Quindi non ho potuto avvertirlo che tu, in realtà, non eri Eglund. Di conseguenza, è andato nel panico e ha piazzato una bomba. Quella è stata la fine della sua utilità. La tua carriera , caro Nicholas, deve finire anche con "Sei arrivato troppo lontano, hai imparato troppo..."
  
  
  Vide il suo dito iniziare a premere il grilletto. Una frazione di secondo prima che l'attaccante colpisse la cartuccia, si precipitò indietro. È stato un processo istintivo e animale: allontanarsi dallo scatto, immaginare il bersaglio più piccolo possibile. Un dolore acuto gli bruciò la spalla sinistra mentre si girava su un fianco. Ma sapeva di esserci riuscito. Il dolore era localizzato, segno di una piccola ferita sulla pelle.
  
  
  Respirava affannosamente mentre l'acqua si chiudeva su di lui.
  
  
  Faceva caldo e odorava di putrefazione, di schiuma vegetale, di petrolio greggio e di terriccio che sprigionava bolle di gas putrido. Affondando lentamente in lei, sentì una rabbia interiore per il fatto che la ragazza lo avesse ingannato così facilmente. "Prendi la mia borsa", gli disse mentre l'elicottero prendeva la mira. E questo finto pacco di tela cerata che ha seppellito solo poche ore fa. Era come tutti gli altri falsi indizi che lei aveva piantato e poi lo aveva condotto: prima a Bali Hai e poi al bungalow di Pat Hammer.
  
  
  Era un piano sottile ed elegante basato sul filo di un rasoio. Ha coordinato ogni parte della sua missione con la sua, mettendo insieme un setup in cui N3 ha preso il suo posto con la stessa obbedienza, come se fosse ai suoi ordini diretti. La rabbia era inutile, ma lasciò comunque che prendesse il sopravvento, sapendo che avrebbe aperto la strada al lavoro freddo e calcolatore che sarebbe arrivato.
  
  
  Un oggetto pesante colpì la superficie sopra di lui. Alzò lo sguardo. Galleggiava nell'acqua fangosa, dal centro usciva fumo nero. Destro. Lo ha gettato in mare. Il secondo corpo è stato colpito da schizzi. Questa volta Nick vide bolle argentate, oltre a fili neri di sangue. Le braccia e le gambe si muovevano debolmente. Eddie Biloff era ancora vivo.
  
  
  Nick gli si avvicinò, con il petto stretto per lo sforzo di trattenere il respiro. Aveva altre domande per l'area di Las Vegas. Ma prima doveva portarlo in un posto dove potesse rispondere. Grazie allo yoga, Nick aveva ancora due, forse tre minuti d'aria nei polmoni. Byloff sarà fortunato se avrà tre secondi a disposizione.
  
  
  Sopra di loro, una lunga figura di metallo era sospesa nell'acqua. Il ragazzo spaccachiglia. Il corpo era un'ombra confusa che si estendeva sopra di esso in entrambe le direzioni. Aspettavano la continuazione di quest'ombra con una pistola in mano, scrutando l'acqua. Non ha osato riemergere, nemmeno sotto il molo. Biloff può urlare e lei lo sentirà sicuramente.
  
  
  Poi si ricordò dello spazio concavo tra lo scafo e l'elica. Di solito potresti trovare una sacca d'aria lì. Il suo braccio si chiuse intorno alla vita di Biloff. Si fece strada attraverso la turbolenza lattiginosa lasciata dalla discesa dell'altro uomo finché la sua testa non colpì dolcemente la chiglia.
  
  
  Lo sentì attentamente. Raggiunta la grossa vite di ottone, ne afferrò il bordo con la mano libera e si tirò su. La sua testa galleggiava in superficie. Fece un respiro profondo, soffocando per l'aria puzzolente e oleosa intrappolata sopra di lui. Biloff tossì e farfugliò di traverso. Nick lottò per tenere la bocca dell'altro fuori dall'acqua. Non c'era pericolo di essere ascoltati. C'erano un paio di tonnellate di legno e metallo appese sul ponte tra loro e la ragazza. L'unico pericolo era che lei decidesse di avviare il motore. Se ciò accadesse, potrebbero essere venduti entrambi per una libbra, come un trito.
  
  
  Hugo era ancora nelle mani di Nick. Ora era in piedi e correva, ballando una piccola giga nelle ferite di Biloff. "Non hai ancora finito, Eddie, non ancora. Raccontami tutto, tutto quello che sai..."
  
  
  Il gangster morente parlò. Parlò ininterrottamente per quasi dieci minuti. E quando finì, la faccia di N3 era cupa.
  
  
  Fece un nodo osseo con la nocca media e lo incastrò nella laringe di Biloff. Non si è arreso. Il suo nome era Killmaster. Il suo compito era uccidere. La sua nocca sembrava un cappio. Vide il riconoscimento della morte negli occhi di Bylov. Sentì il debole gracidio di una richiesta di pietà.
  
  
  Non ha avuto pietà.
  
  
  Ci è voluto mezzo minuto per uccidere l'uomo.
  
  
  Una serie di vibrazioni prive di significato balenò attraverso le onde radio emanate dal complesso dispositivo di smontaggio del ricevitore nella stanza 1209 del Gemini Hotel, come la voce del Falco.
  
  
  "Non c'è da stupirsi che Sweet mi abbia chiesto di prendermi cura di sua figlia", esclamò la testa dell'AX. La sua voce era acida. "Non si può dire in cosa si sia cacciata questa piccola stupida. Ho cominciato a sospettare che le cose non fossero come avrebbero dovuto essere quando ho ricevuto il rapporto su questo schizzo del sistema di supporto vitale dell'Apollo.
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Hai trovato un Hummer nel seminterrato. Si trattava di un documento falso tratto da un diagramma apparso praticamente su tutti i giornali dopo l'incidente."
  
  
  "Oh," disse Nick, non in risposta alle parole di Hawk, ma per l'aiuto di Peterson. Un uomo della redazione gli stava pulendo la ferita sulla spalla con un batuffolo di cotone imbevuto di una specie di unguento bruciante. "Comunque, signore, sono abbastanza sicuro di sapere dove trovarla."
  
  
  "Va bene. Penso che il tuo nuovo approccio sia la risposta", ha detto Hawk. "Sembra che tutto si stia muovendo in quella direzione." Fece una pausa. "Siamo automatizzati, ma dovrai comunque concederti un paio d'ore per esaminare i registri. Comunque, farò venire qualcuno da te stasera. Il tuo trasporto dovrà essere organizzato localmente."
  
  
  "Peterson se ne è già occupato," rispose Nick. Un uomo della redazione si spruzzava qualcosa sulla spalla con una bomboletta sotto pressione. All'inizio lo spray era ghiacciato, ma alleviava il dolore e gradualmente intorpidiva la spalla, come la novocaina. “Il problema è che la ragazza ha già un paio d'ore davanti a me,” aggiunse acido. "Tutto è stato organizzato con molta attenzione. Siamo andati con la sua macchina. Quindi sono dovuto tornare indietro a piedi."
  
  
  "E il dottor Sun?" - disse Falco.
  
  
  "Peterson ha attaccato un indicatore elettronico alla sua macchina prima di restituirgliela stamattina", ha detto Nick. "Ha monitorato i suoi movimenti. Sono abbastanza normali. Ora è tornata al suo lavoro al Centro Spaziale. Onestamente, penso che Joy Sun sia un vicolo cieco." Non aggiunse che era felice di vederla.
  
  
  "E quest'uomo... come si chiama... Byloff", disse Hawk. "Non ti ha dato nessuna informazione aggiuntiva sulla minaccia di Miami?"
  
  
  "Mi ha detto tutto quello che sapeva. Ne sono sicuro. Ma era solo un mercenario minore. C'è però un altro aspetto da cercare", ha aggiunto Nick. "Peterson lavorerà su questo. Inizierà con i nomi delle persone a carico coinvolte nell'incidente dell'autobus, per poi tornare alle attività dei loro mariti al Centro Spaziale. Forse questo ci darà un'idea di cosa stanno facendo." hanno pianificato."
  
  
  "Okay. Per ora è tutto, N3," disse Hawk con decisione. "Nei prossimi giorni mi ritroverò immerso fino al collo in questo pasticcio a Sollitsa. I leader verranno abbassati al livello dei capi di stato maggiore congiunti per aver permesso a quest'uomo di salire così in alto".
  
  
  "Hai già ricevuto qualcosa da Eglund, signore?"
  
  
  "Sono felice che tu me lo abbia ricordato. Sì. Sembra che abbia sorpreso Sollitz a sabotare il simulatore dell'ambiente spaziale. Ne è stato sopraffatto e bloccato, e poi l'azoto è stato attivato." Falco tacque. "Per quanto riguarda il motivo del maggiore per sabotare il programma Apollo," ha aggiunto, "sembra attualmente che sia stato ricattato. Abbiamo una squadra che sta attualmente esaminando i suoi dati di sicurezza. Hanno trovato una serie di incongruenze riguardo al suo record di prigionieri di guerra nelle Filippine. . Cose molto minori. Mai notate prima. Ma questa è l'area su cui si concentreranno, per vedere se porta a qualcosa."
  
  
  * * *
  
  
  Mickey "The Iceman" Elgar - attaccabrighe paffuto, dal viso giallastro e dal naso piatto - aveva l'aspetto robusto e inaffidabile di un personaggio di una sala da biliardo, e i suoi vestiti erano abbastanza colorati da evidenziare la somiglianza. Così è anche la sua macchina: una Thunderbird rossa con i vetri oscurati, una bussola, grandi cubi di schiuma appesi allo specchietto retrovisore e luci dei freni rotonde ed extra-large ai lati di una bambola Kewpie nel finestrino posteriore.
  
  
  Elgar ruggì tutta la notte lungo la Sunshine State Parkway, la radio sintonizzata su una delle quaranta stazioni migliori. Tuttavia, non ascoltava la musica. Sul sedile accanto a lui c'era un minuscolo registratore a transistor con un filo che gli arrivava all'orecchio.
  
  
  Dalla rete giunse la voce di un uomo: "Lei ha indicato un teppista, appena uscito di prigione, che può avere un sacco di soldi senza sembrare sospettoso. Elgar è perfetto. Molti gli devono un taglio di lavoro, ed è uno che colleziona. È anche ossessionato dal gioco d'azzardo. C'è solo una cosa a cui devi stare attento. Elgar aveva una relazione piuttosto stretta con Reno Tree e Eddie Biloff qualche anno fa. Quindi potrebbero esserci altri intorno a Bali Hai che lo conoscono. Noi non hanno modo di sapere, né quale potrebbe essere il loro atteggiamento nei suoi confronti."
  
  
  A questo punto è intervenuta un'altra voce, quella di Nick Carter: "Devo correre un rischio", ha detto. "Tutto quello che voglio sapere è se l'insabbiamento di Elgar è stato accurato? Non voglio che nessuno controlli e scopra che il vero Elgar è ancora ad Atlanta."
  
  
  "Non è possibile", rispose la prima voce. "È stato rilasciato questo pomeriggio e un'ora dopo un paio di AXEmen lo hanno rapito."
  
  
  "Avrei una macchina e dei soldi così in fretta?"
  
  
  "Tutto è stato studiato attentamente, N3. Lasciami iniziare con la tua faccia e esamineremo insieme il materiale. Pronto?"
  
  
  Mickey Elgar, alias Nick Carter, si unì a quelli registrati mentre guidava: "La mia casa è Jacksonville, in Florida. Ho fatto alcuni lavori lì con i fratelli Menlo. Mi devono dei soldi. Non sto dicendo che sia successo a loro , ma la macchina è loro, come se avessi i soldi in tasca. Sono carico e cerco azione..."
  
  
  Nick ha giocato
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  e nastro altre tre volte. Poi, mentre volava attraverso West Palm Beach e sul marciapiede di Lake Worth, staccò la minuscola bobina con un anello, la infilò in un posacenere e vi attaccò un accendino Ronson. La bobina e il nastro presero immediatamente fuoco, lasciando solo cenere.
  
  
  Parcheggiò sull'Ocean Boulevard e percorse gli ultimi tre isolati fino a Bali Hai. Il ruggito amplificato del folk rock era appena udibile dalle finestre con le tende della discoteca. Don Lee gli ha bloccato l'ingresso nel ristorante. Le fossette sulle guance del giovane hawaiano questa volta non si mostrarono. I suoi occhi erano freddi e lo sguardo che lanciarono a Nick doveva sporgere dieci centimetri dalla sua schiena. "Entrata laterale, stronzo," sibilò sottovoce dopo che Nick gli diede la password che aveva ricevuto dalle labbra morenti di Eddie Biloff.
  
  
  Nick fece il giro dell'edificio. Appena fuori dalla porta rivestita di metallo, una figura lo aspettava. Nick riconobbe il suo viso piatto e orientale. Questo era il cameriere che servì lui e Hawk quella prima sera. Nick gli ha dato la password. Il cameriere lo guardò con espressione inespressiva. "Mi hanno detto che sai dov'è l'azione," ringhiò infine Nick.
  
  
  Il cameriere fece un cenno da sopra la spalla, facendogli cenno di entrare. La porta sbatté dietro di loro. "Vai avanti", disse il cameriere. Questa volta non attraversarono il bagno delle donne, ma raggiunsero un passaggio segreto attraverso un ripostiglio simile a una dispensa di fronte alla cucina. Il cameriere aprì la porta di ferro in fondo e condusse Nick in un piccolo ufficio familiare e angusto.
  
  
  Doveva essere la persona di cui gli aveva parlato Joy Sun, pensò N3. Johnny Hung Fat. E a giudicare dal portachiavi stracolmo che portava con sé e dal modo sicuro e autorevole con cui si muoveva per l'ufficio, era più di un semplice cameriere al Bali Hai.
  
  
  Nick ricordò il brutale calcio all'inguine che Candy gli aveva dato la notte in cui erano rimasti intrappolati lì in ufficio. "Più recitazione", pensò.
  
  
  "Da questa parte, prega", disse Hung Fat. Nick lo seguì in una stanza lunga e stretta con uno specchio a due vie. Le file di telecamere e registratori erano silenziose. Oggi, nessuna pellicola è stata rimossa dalle fessure. Nick guardò attraverso il vetro a infrarossi sulle donne, adornate con gioielli elaborati, e sugli uomini dai volti rotondi e ben pasciuti che sedevano sorridendosi l'un l'altro in pozze di luce soffusa, muovendo le labbra in una conversazione silenziosa.
  
  
  "Signora Burncastle," disse Hung Fat, indicando una vedova di mezza età che indossava un pendente con diamanti ornato e scintillanti orecchini a lampadario. "Ha a casa settecentocinquanta di questi gioielli. La settimana prossima andrà a trovare la figlia a Roma. La casa sarà vuota. Ma ci vuole qualcuno di affidabile. Dividiamo il ricavato."
  
  
  Nick scosse la testa. "Non questo tipo di azione", ringhiò. "Non mi interessa il ghiaccio. Sono carico. Cerco il gioco d'azzardo. Le migliori scommesse." Li guardò entrare nel ristorante attraverso il bar. A quanto pare erano in discoteca. Il cameriere li condusse a un tavolo d'angolo, leggermente discosto dagli altri. Scostò il segno nascosto e si sporse in avanti con tutta ossequiosità per eseguire i loro ordini.
  
  
  Nick ha detto: "Ho un centinaio di G da suonare e non voglio infrangere la mia libertà condizionale andando a Las Vegas o alle Bahamas. Voglio recitare proprio qui in Florida".
  
  
  "Cento G", disse Hung Fat pensieroso. "Beh, è una grossa scommessa. Farò una telefonata e vedrò cosa posso fare. Aspetta qui prima."
  
  
  La corda bruciata attorno al collo di Rhino Tree era stata accuratamente polverizzata ma era ancora visibile. Soprattutto quando ha voltato la testa. Poi si è raggomitolato come una vecchia foglia. Il suo cipiglio, l'attaccatura dei capelli abbassata ancora più in basso, accentuavano il suo abito: pantaloni neri, camicia di seta nera, maglione bianco immacolato con maniche con cintura, orologio da polso d'oro delle dimensioni di una fetta di pompelmo.
  
  
  Candy sembrava non averne mai abbastanza di lui. Lei era tutt'intorno a lui, i suoi grandi occhi azzurri lo divoravano, il suo corpo si sfregava contro il suo come un gattino affamato. Nick trovò un numero che corrispondeva al tavolo e accese l'impianto audio. "...Per favore, tesoro, non viziarmi," piagnucolò Candy. "Colpiscimi, sgridami, ma non immobilizzarti. Per favore. Posso sopportare tutto tranne questo."
  
  
  Reno tirò fuori dalla tasca un pacchetto di mozziconi di sigaretta, ne scosse uno e l'accese. Soffiò il fumo attraverso le narici in una nuvola sottile e nebbiosa. "Ti ho dato un compito", gracchiò. "Hai fatto un casino."
  
  
  "Tesoro, ho fatto tutto quello che mi hai chiesto. Non posso farci niente, Eddie mi ha toccato."
  
  
  Rhino scosse la testa. "Tu", disse. "Sei tu quello che ha portato il ragazzo direttamente da Eddie. È stato semplicemente stupido." Con calma, deliberatamente, le premette la sigaretta accesa in mano.
  
  
  Fece un respiro profondo. Le lacrime le rigavano il viso. Tuttavia, lei non si è mossa dal suo posto, non lo ha colpito. "Lo so, amante. Me lo merito," gemette. "Ti ho davvero deluso. Per favore, trova nel tuo cuore il coraggio di perdonarmi..."
  
  
  Lo stomaco di Nick si agitava alla vista della piccola scena disgustosa che si svolgeva davanti ai suoi occhi.
  
  
  "Per favore, non muoverti. È molto tranquillo." La voce dietro di lui mancava di intonazione, ma
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  la pistola premuta saldamente contro la sua schiena portava un messaggio non facilmente comprensibile. "Va bene. Fai un passo avanti e girati lentamente, tenendo le braccia davanti a te."
  
  
  Nick fece come gli era stato detto. Johnny Hung Fat era circondato da due gorilla. Gorilla non cinesi grandi e carnosi, con cappelli scattanti e pugni grandi quanto prosciutti. "Un attimo, ragazzi."
  
  
  Uno gli fece scattare le manette e l'altro gli passò abilmente le mani addosso, risciacquando la speciale Colt Cobra .38 che, secondo la copertina di Elgar, era l'unica arma che Nick aveva con sé. “Allora,” disse Hung Fat, “chi sei?” Non sei Elgar perché non mi hai riconosciuto. Elgar sa che non sembro Charlie Chan. Inoltre, gli devo dei soldi. Se fossi davvero l'Uomo venuto dal ghiaccio, mi avresti schiaffeggiato. per questo ".
  
  
  "Lo stavo per fare, non preoccuparti", disse Nick a denti stretti. "Prima volevo solo farmi un'idea, non riuscivo a capire il modo in cui ti comportavi e quell'accento falso..."
  
  
  Hung Fat scosse la testa. "Non va bene, amico. Elgar è sempre stato interessato al furto di ghiaccio. Anche quando aveva i soldi. Non poteva resistere al prurito. Basta, non piegarti." Si rivolse ai gorilla. "Max, Teddy, calpestando Brownsville", sbottò. "L'ottanta per cento per i principianti."
  
  
  Max colpì Nick alla mascella e Teddy lasciò che lo colpisse allo stomaco. Mentre si sporgeva in avanti, Max alzò il ginocchio. Sul pavimento, li vide spostare il peso sulla gamba sinistra e si preparò ai colpi successivi. Sapeva che sarebbe stato brutto. Indossavano scarpe da calcio.
   Capitolo 12
  
  
  
  
  Si girò e si alzò in piedi a quattro zampe, con la testa che pendeva a terra come quella di un animale ferito. Il pavimento tremava. Dalle mie narici proveniva un odore di lubrificante caldo. Sapeva vagamente di essere vivo, ma chi fosse, dove e cosa gli fosse successo, per il momento non riusciva a ricordare.
  
  
  Aprì gli occhi. Una pioggia di dolore rosso gli trafisse il cranio. Mosse la mano. Il dolore si intensificò. Così rimase immobile, osservando mentre taglienti frammenti rossastri balenavano davanti ai suoi occhi. Lo ha riassunto. Sentì le sue gambe e le sue braccia. Poteva muovere la testa da un lato all'altro. Vide la bara di metallo in cui giaceva. Sentì il rombo costante del motore.
  
  
  Era dentro un oggetto in movimento. Bagagliaio? No, troppo grande, troppo liscio. Aereo. È tutto. Sentì il debole alzarsi e abbassarsi, quella sensazione di assenza di gravità che accompagnava il volo.
  
  
  "Teddy, prenditi cura del nostro amico", disse una voce da qualche parte alla sua destra. "Lui sta arrivando".
  
  
  Teddy. Massimo. Johnny Hung Fat. Adesso ci è ritornato. Calpestare, in stile Brooklyn. L'ottanta per cento è il colpo più brutale che una persona possa subire senza rompersi le ossa. La furia gli dava la forza. Cominciò ad alzarsi in piedi...
  
  
  Un dolore acuto gli balenò dietro la testa, e si precipitò in avanti nell'oscurità che si alzava verso di lui dal pavimento.
  
  
  Sembrava che se ne fosse andato per un momento, ma era destinato a durare più a lungo. Mentre la coscienza lentamente ritornava, immagine dopo immagine, si ritrovò a emergere da una bara di metallo e a sedersi legato a una specie di sedia all'interno di una grande sfera di vetro legata con tubi d'acciaio.
  
  
  La sfera era sospesa ad almeno cinquanta piedi dal suolo in un'enorme stanza cavernosa. Pareti di computer fiancheggiavano la parete più lontana, emettendo suoni musicali tenui come quelli dei giocattoli dei bambini sui pattini a rotelle. Uomini in camice bianco, come chirurghi, lavoravano su di essi, premendo interruttori, caricando bobine di nastro adesivo. Altri uomini con le cuffie e le spine penzolanti si alzarono e guardarono Nick. Lungo i bordi della stanza c'era una collezione di dispositivi dall'aspetto strano: sedie girevoli che somigliavano a giganteschi frullatori da cucina, tavoli inclinabili, fusti di uova disorientanti che giravano su più assi a velocità fantastiche, camere di calore che assomigliavano a saune d'acciaio, monocicli per esercizi, piscine di acqua-simulazione. EVA, costruito in tela e filo.
  
  
  Una delle figure in uniforme bianca collegò un microfono alla console di fronte a lui e parlò. Nick sentì la sua voce, minuscola e distante, entrare nel suo orecchio. "...Grazie per il volontariato. L'idea è di testare quante vibrazioni può sopportare il corpo umano. La rotazione ad alta velocità e le capriole al ritorno possono cambiare la posizione di una persona. Il fegato di un uomo è lungo fino a quindici centimetri..."
  
  
  Se Nick potesse sentire quest'uomo, allora forse... "Portami fuori di qui!" - ruggì a squarciagola.
  
  
  "... Certi cambiamenti avvengono a gravità zero", continuò la voce senza pausa. "Le bolle del sangue, le pareti delle vene si ammorbidiscono. Le ossa rilasciano calcio nel sangue. Ci sono grandi cambiamenti nei livelli di liquidi nel corpo, indebolimento dei muscoli. Tuttavia, è improbabile che si raggiunga questo punto."
  
  
  La sedia cominciò a girare lentamente. Ora cominciò a prendere velocità. Allo stesso tempo, cominciò a dondolarsi su e giù con forza crescente. "Ricorda che sei tu a utilizzare la macchina", disse una voce nel suo orecchio. "Questo è il pulsante sotto l'indice della mano sinistra. Quando senti di aver raggiunto il limite della tua resistenza, premilo. Il movimento si fermerà. Grazie
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  ancora una volta per il volontariato. Fine della connessione"
  
  
  Nick premette il pulsante. Non è successo niente. La sedia girava sempre più velocemente. Le vibrazioni aumentavano. L'universo si trasformò in un caos di movimento insopportabile. Il suo cervello si sgretolò sotto il terribile assalto. Ci fu un ruggito nelle sue orecchie, e sopra di esso udì un altro suono. La sua stessa voce urlava in agonia contro il tremito distruttivo. Il suo dito premette ripetutamente il pulsante, ma non ci fu alcuna reazione, solo un ruggito nelle orecchie e il morso delle cinture che gli faceva a pezzi il corpo.
  
  
  Le sue grida si trasformarono in urla mentre l'assalto ai suoi sensi continuava. Chiuse gli occhi in agonia, ma non servì. Le cellule stesse del suo cervello, le cellule del suo sangue, sembravano pulsare, esplodendo in un crescente crescendo di dolore.
  
  
  Poi, all’improvviso com’era iniziato, l’assalto si fermò. Aprì gli occhi, ma non vide alcun cambiamento nell'oscurità punteggiata di rosso. Il cervello gli pulsava nel cranio, i muscoli del viso e del corpo tremavano in modo incontrollabile. A poco a poco, i suoi sentimenti cominciarono a tornare alla normalità. I lampi scarlatti diventarono cremisi, poi verdi e scomparvero. Lo sfondo si fondeva con loro in una luminosità sempre crescente, e attraverso la foschia della sua vista danneggiata brillava qualcosa di pallido e immobile.
  
  
  Era una faccia.
  
  
  Un viso magro e morto con occhi grigi e morti e una cicatrice selvaggia sul collo. La bocca si mosse. Diceva: "C'è qualcos'altro che vuoi dirci? Qualcosa che stai dimenticando?"
  
  
  Nick scosse la testa, e dopo non ci fu altro che una lunga, profonda immersione nell'oscurità. Emerse una volta, brevemente, per sentire il debole alzarsi e abbassarsi del freddo pavimento di metallo sotto di lui e sapere che era di nuovo in volo; poi l'oscurità si allargò davanti ai suoi occhi come le ali di un grande uccello, e sentì una corrente d'aria fredda e viscida sul suo viso e capì cosa fosse: la morte.
  
  
  * * *
  
  
  Si è svegliato da un urlo: un urlo terribile e disumano proveniente dall'inferno.
  
  
  La sua reazione era una reazione automatica, animale, al pericolo. Diede pugni e calci, rotolò a sinistra e atterrò in piedi accovacciato, gli anelli della sua mano destra si chiusero attorno a una pistola che non c'era.
  
  
  Era nudo. E solo. La camera da letto ha una spessa moquette bianca e mobili Kelly in raso. Guardò nella direzione da cui proveniva il rumore. Ma non c'era niente lì. Niente che si muovesse dentro o fuori.
  
  
  Il sole della tarda mattinata filtrava attraverso le finestre ad arco in fondo alla stanza. Fuori, le palme pendevano flosce dal caldo. Il cielo dietro di loro era di un azzurro pallido e slavato, e la luce si rifletteva sul mare in lampi accecanti, come se gli specchi giocassero sulla sua superficie. Nick si guardò attentamente intorno nel bagno e nello spogliatoio. Una volta che fu sicuro che non ci fosse alcun pericolo in agguato dietro di lui, tornò in camera da letto e rimase lì, accigliato. Tutto era molto tranquillo; poi all'improvviso ci fu un grido acuto e isterico che lo svegliò.
  
  
  Attraversò la stanza e guardò fuori dalla finestra. La gabbia si trovava sulla terrazza sottostante. Nick sorrise cupamente. Mio uccello! Lo guardò saltare avanti e indietro, arruffando il suo piumaggio nero e oleoso. Vedendo ciò, un altro uccello tornò da lui. Con lui arrivava l'odore della morte, del dolore e - in una serie di immagini vivide e nitide - tutto ciò che gli era successo. Guardò il suo corpo. Nessun segno e il dolore è scomparso. Ma automaticamente rabbrividì al pensiero di un'ulteriore punizione.
  
  
  Un nuovo sguardo alla tortura, pensò cupamente. Due volte più efficace di quello vecchio perché ti sei ripreso così velocemente. Nessuna conseguenza oltre alla disidratazione. Tirò fuori la lingua dalla bocca e ne uscì il sapore pungente del cloralio idrato. Si chiese da quanto tempo fosse lì e dove fosse "qui". Sentì un movimento alle sue spalle e si voltò, teso, pronto a difendersi.
  
  
  "Buongiorno, signore. Spero che si senta meglio."
  
  
  Il maggiordomo si fece strada sul pesante tappeto bianco con un vassoio in mano. Era giovane e sano, con occhi simili a pietre grigie, e Nick notò un caratteristico rigonfiamento sotto la giacca. Indossava una tracolla. Sul vassoio c'erano un bicchiere di succo d'arancia e un portafoglio di Mickey Elgar. "Le è caduto ieri sera, signore", disse piano il maggiordomo. "Penso che scoprirai che è tutto lì."
  
  
  Nick bevve avidamente il succo. "Dove sono?" chiese.
  
  
  Il maggiordomo non batté ciglio. "Catay, signore. La tenuta di Alexander Simian a Palm Beach. Siete stato portato a riva ieri sera."
  
  
  "Trascinati a riva!"
  
  
  "Sì, signore. Temo che la sua barca abbia fatto naufragio. Si è arenata su una scogliera." Si voltò per andarsene. "Dirò al signor Simian che sei sveglio. I tuoi vestiti sono nell'armadio, signore. Li abbiamo strizzati, anche se temo che l'acqua salata non li abbia aiutati." La porta si chiuse silenziosamente dietro di lui.
  
  
  Nick aprì il portafoglio. C'erano ancora un centinaio di nitidi ritratti di Grover Cleveland. Aprì l'armadio e si ritrovò a guardare nello specchio a figura intera all'interno della porta. Mickey E
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Egar era ancora lì. L'"allenamento" di ieri non ha disturbato un solo capello. Quando si guardò, provò di nuovo ammirazione per il laboratorio dell'editore. Le nuove mascherine in polietilene e silicone carnoso possono essere scomode da indossare, ma sono affidabili. Non è stato possibile rimuoverli con alcun movimento, graffio o sbavatura. Solo l’acqua calda e il know-how potrebbero farlo.
  
  
  Dalla sua tuta proveniva un vago odore di acqua salata. Nick si accigliò mentre si vestiva. Quindi la storia del naufragio era vera? Il resto è un incubo? Il volto di Rhino Tre fu messo a fuoco. C'è qualcos'altro che vuoi dirci? Questo era lo standard dell'interrogatorio. Veniva usato contro qualcuno che si era appena avvicinato. L'idea era convincerli che avevano già detto che rimanevano solo pochi punti da compilare. Nick non ci sarebbe cascato. Sapeva di non parlare. È in questo settore da troppo tempo; la sua preparazione era troppo approfondita.
  
  
  Una voce tuonò nel corridoio esterno. Dei passi si stavano avvicinando. La porta si aprì e la familiare testa di un'aquila calva si appoggiò su di essa con le sue enormi spalle curve. "Bene, signor Agar, come si sente?" - Scimmia fece le fusa allegramente. "Pronto per giocare un po' a poker? Il mio partner, Mr. Tree, mi ha detto che ti piace giocare alla grande."
  
  
  Nick annuì. "È giusto"
  
  
  "Allora seguimi, signor Elgar, seguimi."
  
  
  Simian percorse velocemente il corridoio e scese l'ampia scalinata fiancheggiata da colonne di pietra fusa, i suoi passi risuonavano imperiosi sulle piastrelle spagnole. Nick lo seguì, con gli occhi occupati e la sua memoria fotografica che catturava ogni dettaglio. Attraversarono la sala dei ricevimenti al piano terra, alta sei metri, e attraversarono una serie di gallerie con colonne dorate. Tutti i dipinti appesi alle pareti erano famosi, per lo più della scuola rinascimentale italiana, e la polizia in uniforme del GKI se ne accorse qua e là e pensò che fossero originali e non stampe.
  
  
  Salirono un'altra scala attraverso una stanza simile a un museo piena di teche di vetro piene di monete, figurine di gesso e bronzo su piedistalli, e Siemian premette l'ombelico sui piccoli Davide e Golia. Una parte del muro si spostò silenziosamente di lato e lui fece cenno a Nick di entrare.
  
  
  Nick lo fece e si ritrovò in un umido corridoio di cemento. Simian gli passò accanto mentre il pannello si chiudeva. Aprì la porta.
  
  
  La stanza era buia, piena di fumo di sigaro. L'unica luce proveniva da un'unica lampadina con il paralume verde appesa qualche metro sopra il grande tavolo rotondo. Al tavolo sedevano tre uomini senza maniche. Uno di loro alzò lo sguardo. "Hai intenzione di giocare, cazzo?" - ringhiò a Simian. "Oppure hai intenzione di vagare dappertutto?" Era un uomo calvo e tarchiato con pallidi occhi da pesce che ora si girarono verso Nick e si fermarono sul suo viso per un momento, come se cercasse di trovare un posto dove inserirlo.
  
  
  "Mickey Elgar, Jacksonville," disse Siemian, "gli siederà in mano."
  
  
  "Non finché non avremo finito qui, amico", disse Fisheye. "Voi." Indicò Nick. "Vai lì e tieni la trappola chiusa."
  
  
  Nick lo riconobbe adesso. Irwin Spang appartiene alla vecchia cerchia del Sierra Inn, ritenuto uno dei leader del Sindacato, un'organizzazione criminale tentacolare a livello nazionale che opera a ogni livello di attività, dai distributori automatici e strozzini al mercato azionario e alla politica di Washington.
  
  
  "Pensavo fossi pronto per la pausa," ha detto Simian, sedendosi e raccogliendo le sue carte.
  
  
  L'uomo grasso accanto a Spang rise. Era una risata secca che fece tremare le sue grandi mascelle flosce. I suoi occhi erano insolitamente piccoli e ben chiusi. Il sudore gli colava lungo il viso e si infilò un fazzoletto arrotolato nel colletto. "Faremo una pausa, Alex, non preoccuparti", gracchiò. "Un po' come se ti avessimo spremuto."
  
  
  La voce era familiare a Nick quanto la sua. I quattordici giorni in cui aveva testimoniato davanti alla Commissione del Senato sul Quinto Emendamento, dieci anni prima, lo avevano reso famoso quanto la voce di Paperino a cui somigliava grossolanamente. Sam "Bronco" Barone è un altro direttore del Sindacato noto come The Enforcer.
  
  
  Nick si raccolse la saliva in bocca. Cominciò a pensare che era al sicuro, che la mascherata aveva funzionato. Non l'hanno rotta, non sono caduti sulla maschera di Elgar. Immaginava persino di lasciare quella stanza. Ora sapeva che questo non sarebbe mai successo. Ha visto "The Enforcer", un uomo generalmente creduto morto o nascosto nella sua nativa Tunisia. Vide Irwin Spang in sua compagnia (un legame che il governo federale non avrebbe mai potuto dimostrare) e vide entrambi gli uomini nella stessa stanza con Alex Siemian, uno spettacolo che rese Nick il testimone più importante nella storia criminale degli Stati Uniti.
  
  
  "Giochiamo a poker", disse il quarto uomo al tavolo. Era un ragazzo elegante e abbronzato di Madison Avenue. Nick lo ha riconosciuto dalle udienze al Senato. Dave Roscoe, avvocato capo del Sindacato.
  
  
  Nick li guardò giocare. Bronco ha giocato quattro mani di fila e poi ha preso tre donne. L'ha aperto, ha tirato, ma la situazione non è migliorata ed è sceso. Siemian ha vinto con doppia coppia e Bronco ha mostrato le sue prime posizioni. Spang guardò "ciao".
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  M. "Cosa, Sam?" - ringhiò. "Non ti piace vincere? Sei stato battuto dalle controfigure di Alex."
  
  
  Bronco ridacchiò cupamente. "Non era abbastanza per i miei soldi," gracchiò. "Ne voglio uno grosso quando afferro la borsa di Alex."
  
  
  Simian si accigliò. Nick sentiva la tensione intorno al tavolo. Spang si voltò sulla sedia. "Ehi, Red", gracchiò. "Prendiamo un po' d'aria."
  
  
  Nick si voltò, sorpreso di vedere altre tre figure nella stanza buia. Uno di loro era un uomo con gli occhiali e una visiera verde. Si sedette a un tavolo al buio e davanti a lui c'era una macchina calcolatrice. Gli altri erano Rhino Tree e Clint Sands, il capo della polizia del GKI. Sands si alzò e premette l'interruttore. La foschia blu cominciò a salire verso il soffitto, poi scomparve, venendo risucchiata nel foro di ventilazione dello scarico. Rhino Tree sedeva con le mani sullo schienale della sedia e guardava Nick con un lieve sorriso sulle labbra.
  
  
  Bronco ha mancato altre due o tre mani, poi ha visto una puntata da $1,000 e ha rilanciato dello stesso importo di cui Spang e Dave Roscoe hanno chiamato e Siemian ha rilanciato $1,000. Bronco rilancia due G. Dave Roscoe si gira e Spang vede. Simian gli diede un'altra G. Sembrava che questo fosse ciò che Bronco stava aspettando. "Ah!" Ha inserito quattro G.
  
  
  Spang si ritirò e Simian guardò Bronco con uno sguardo gelido. Bronco gli sorrise. Tutti nella stanza iniziarono a trattenere il respiro.
  
  
  "No", disse cupamente Simian e gettò le carte. "Non ho intenzione di farmi coinvolgere in questo."
  
  
  Bronco ha distribuito le sue carte. Il massimo che ha avuto è stato un dieci. L'espressione di Simian era cupa e arrabbiata. Bronco cominciò a ridere.
  
  
  All'improvviso Nick capì cosa stava facendo. Ci sono tre modi di giocare a poker e Bronco ha giocato il terzo, contro la persona che vuole vincere di più. È lui che di solito esagera. La necessità di vincere chiude la sua fortuna. Fallo arrabbiare e sarà morto.
  
  
  "Cosa significa questo, Sydney?" - ansimò Bronco, asciugandosi le lacrime di risata dagli occhi.
  
  
  L'uomo alla calcolatrice accese la luce e calcolò alcuni numeri. Strappò il nastro e lo porse a Rhino. "Sono milleduecentomila dollari in meno di quanto ti deve, signor B," disse Reno.
  
  
  "Ci stiamo arrivando", ha detto Bronco. "Saremo sistemati entro il 2000."
  
  
  "Va bene, me ne vado", disse Dave Roscoe. "Ho bisogno di sgranchirmi le gambe."
  
  
  "Perché non ci prendiamo tutti una pausa?" - disse Spang. "Diamo ad Alex la possibilità di racimolare un po' di soldi." Fece un cenno verso Nick. "Sei arrivato giusto in tempo, amico."
  
  
  I tre lasciarono la stanza e Simian indicò una sedia. "Volevi azione", disse a Nick. "Sedersi." Reno Tree e Red Sands uscirono dall'ombra e si sedettero sulle sedie ai suoi lati. "Dieci G sono un chip. Qualche obiezione?" Nick scosse la testa. "Allora è tutto."
  
  
  Dieci minuti dopo è stato pulito. Ma finalmente tutto è diventato chiaro. Tutte le chiavi mancanti erano lì. Tutte le risposte che cercava senza nemmeno saperlo.
  
  
  C'era solo un problema: come partire con questa conoscenza e vivere. Nick ha deciso che un approccio diretto era migliore. Spinse indietro la sedia e si alzò. “Bene, questo è tutto”, disse, “sono giù”. Penso che andrò."
  
  
  Simian non guardò nemmeno. Era troppo occupato a contare i Cleveland. "Naturalmente", ha detto. "Sono contento che ti sei seduto. Quando vuoi lanciare un altro fagotto, contattami. Rhino, Red, portatelo fuori."
  
  
  Lo accompagnarono alla porta e lo fecero, letteralmente.
  
  
  L'ultima cosa che Nick vide fu la mano di Rhino che si girava rapidamente verso la sua testa. Ci fu una breve sensazione di dolore nauseante, e poi l'oscurità.
   Capitolo 13
  
  
  
  
  Era lì, ad aspettarlo mentre riprendeva lentamente conoscenza. Un solo pensiero gli illuminò il cervello con una sensazione quasi fisica: scappare. Ha dovuto scappare.
  
  
  A questo punto la raccolta delle informazioni è stata completata. E' tempo di agire.
  
  
  Giaceva perfettamente immobile, disciplinato dall'addestramento impresso anche nella sua mente addormentata. Nell'oscurità, i tentacoli si estendevano dai suoi sensi. Cominciarono un'esplorazione lenta e metodica. Era sdraiato su assi di legno. Faceva freddo, umido, pieno di spifferi. C'era un odore di mare nell'aria. Sentì il debole rumore dell'acqua che colpiva i pali. Il suo sesto senso gli disse che si trovava in una specie di stanza, non molto grande.
  
  
  Tese delicatamente i muscoli. Non era legato. Le sue palpebre si aprirono all'improvviso come gli otturatori di una macchina fotografica, ma nessuno dei due occhi guardò indietro. Era buio... notte. Si costrinse ad alzarsi. La luce della luna filtrava pallida dalla finestra a sinistra. Si alzò in piedi e gli si avvicinò. Il telaio è stato avvitato alla modanatura. C'erano delle sbarre arrugginite. Camminò lentamente verso la porta, inciampò in un'asse allentata e quasi cadde. La porta era chiusa a chiave. Era rispettabile, all'antica. Avrebbe potuto provare a prenderlo a calci, ma sapeva che il rumore li avrebbe fatti scappare.
  
  
  Tornò e si inginocchiò accanto all'asse allentata. Era un due per sei, rialzato di mezzo pollice a un'estremità. Trovò una scopa rotta nell'oscurità lì vicino e lavorò ulteriormente sulla tavola. Correva dal centro del pavimento fino al battiscopa. La sua mano trovò Ben
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  su di esso, sbattendo contro le macerie. Niente di più. Meglio ancora, lo spazio sotto il pavimento e quello che sembrava il soffitto di un'altra stanza sottostante era piuttosto profondo. Abbastanza profondo da nascondere una persona.
  
  
  Si mise al lavoro, sintonizzando parte della sua mente sui rumori esterni. Dovette sollevare altre due assi prima di poter scivolare sotto di esse. Era un po' stretto, ma ci è riuscito. Ha quindi dovuto abbassare le assi tirando i chiodi esposti. Scendevano centimetro dopo centimetro, ma non riuscivano a premersi sul pavimento. Sperava che questo shock impedisse un'attenta ispezione della stanza.
  
  
  Sdraiato nell'angusta oscurità, pensò alla partita di poker e alla disperazione con cui Simian giocava con la sua mano. Era più di un semplice gioco. Ogni giro di carte era quasi una questione di vita o di morte. Uno degli uomini più ricchi del mondo, ma bramava le misere centinaia di G di Nick con una passione nata non dall'avidità ma dalla disperazione. Forse anche la paura...
  
  
  I pensieri di Nick furono interrotti dal rumore di una chiave che girava nella serratura. Ascoltò, con i muscoli tesi, pronto all'azione. Ci fu silenzio per un momento. Poi i piedi raschiarono bruscamente il pavimento di legno. Corsero lungo il corridoio e giù per le scale. Inciamparono brevemente e si ripresero. Da qualche parte al piano di sotto una porta sbatté.
  
  
  Nick sollevò le assi del pavimento. Scivolò fuori da sotto e balzò in piedi. La porta colpì il muro mentre lui la apriva. Poi arrivò in cima alle scale, scendendole a grandi salti, tre alla volta, senza preoccuparsi del rumore perché la voce forte e in preda al panico di Teddy al telefono lo soffocava.
  
  
  "Non sto scherzando, dannazione, se n'è andato", urlò il gorilla nel microfono. "Porta qui i ragazzi, presto." Ha riattaccato, si è voltato e la metà inferiore della sua faccia è praticamente caduta. Nick si lanciò in avanti con il suo ultimo passo, le dita della mano destra tese e tese.
  
  
  La mano del gorilla colpì la sua spalla, ma vacillò nell'aria mentre le dita di N3 affondavano nel suo diaframma appena sotto lo sterno. Teddy stava con le gambe divaricate e le braccia tese, aspirando ossigeno, e Nick strinse la mano a pugno e gli diede un pugno. Ha sentito i denti rompersi e l'uomo è caduto su un fianco, colpendo il pavimento e rimanendo immobile. Il sangue scorreva dalla sua bocca. Nick si chinò su di lui, tirò fuori lo Smith & Wesson Terrier dalla fondina e si precipitò alla porta.
  
  
  La casa la tagliava fuori dall'autostrada e da quella direzione si udirono dei passi attraverso la proprietà. Uno sparo risuonò oltre il suo orecchio. Nick si voltò. Vide l'ombra voluminosa di una rimessa per barche sul bordo del frangiflutti a circa duecento metri di distanza. Camminò verso di lui, accucciandosi e contorcendosi, come se corresse attraverso un campo di battaglia.
  
  
  Un uomo uscì dalla porta principale. Era in uniforme e con un fucile. "Fermatelo!" - gridò una voce alle spalle di Nick. La guardia del GKI iniziò ad alzare il fucile. L'S&W tremò due volte nella mano di Nick con un ruggito, e l'uomo si voltò e il fucile gli volò di mano.
  
  
  Il motore della barca era ancora caldo. La guardia doveva essere appena tornata dalla pattuglia. Nick si appoggiò allo schienale e premette il pulsante di avviamento. Il motore ha subito preso fuoco. Aprì completamente l'acceleratore. La potente barca uscì ruggendo dalla darsena e attraversò la baia. Vide minuscoli getti sollevarsi dalla calma superficie illuminata dalla luna davanti a lui, ma non udì spari.
  
  
  Avvicinandosi allo stretto ingresso del frangiflutti, abbassò l'acceleratore e girò il volante a sinistra. La manovra lo portò perfettamente. Fuori girò completamente la ruota e le pietre protettive del frangiflutti si trovarono tra lui e la tenuta delle scimmie. Poi aprì nuovamente l'acceleratore e si diresse a nord, verso le lontane luci scintillanti di Riviera Beach.
  
  
  * * *
  
  
  "Simian è coinvolto fino al collo in questa faccenda," ha detto Nick, "e sta lavorando attraverso Reno Tree e Bali Hai. E c'è qualcos'altro. Penso che sia distrutto e connesso al Sindacato."
  
  
  Ci fu un breve silenzio, poi la voce di Hawk arrivò dall'altoparlante a onde corte nella stanza 1209 del Twins Hotel. “Potreste avere ragione”, ha detto, “ma con questo tipo di operatore, i contabili statali impiegherebbero dieci anni per dimostrarlo. L'impero finanziario di Simian è un labirinto di transazioni complesse..."
  
  
  "La maggior parte di loro non vale niente", concluse Nick. "Questo è un impero di carta; ne sono convinto. La minima spinta può rovesciarlo."
  
  
  "È una presa in giro quello che è successo qui a Washington", ha detto pensieroso Hawk. Ieri pomeriggio, il senatore Kenton ha lanciato un attacco devastante alla Connelly Aviation, parlando di persistenti guasti ai componenti, stime dei costi triplicate e inerzia della compagnia sulle questioni di sicurezza. E ha invitato la NASA ad abbandonare Connelly e utilizzare invece i servizi di GKI per il programma Lunare." Falco tacque. "Naturalmente, tutti a Capitol Hill sanno che Kenton è nelle tasche posteriori della lobby del GKI, ma c'è sha nel suo discorso
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  ha una scarsa comprensione della fiducia pubblica. Ieri le azioni Connelly sono crollate bruscamente a Wall Street."
  
  
  "Sono tutti numeri", ha detto Nick, "Simian vuole disperatamente ottenere un contratto con l'Apollo." Parliamo di venti miliardi di dollari. Questo è l'importo di cui ovviamente ha bisogno per riavere i suoi beni."
  
  
  Falco fece una pausa, pensieroso. Poi disse: "C'è una cosa che abbiamo potuto verificare. Rhino Tree, il maggiore Sollitz, Johnny Hung Fat e Simian prestarono servizio nello stesso campo di prigionia giapponese nelle Filippine durante la guerra. Tre e i cinesi si mescolarono nel campo di prigionia di Simian". Falso Impero, e sono quasi sicuro che Sollitz divenne un traditore nel campo e in seguito fu protetto e poi ricattato da Siemian quando ebbe bisogno di lui. Dobbiamo ancora verificarlo."
  
  
  "E devo ancora controllare come sta Hung Fat", disse Nick. "Prego che sia in un vicolo cieco e che non abbia alcun legame con Pechino. Ti contatterò non appena lo saprò."
  
  
  "Faresti meglio a sbrigarti, N3. Il tempo stringe", disse Hawk. "Come sapete, il lancio di Phoenix One è previsto tra ventisette ore."
  
  
  Le parole impiegarono qualche secondo per penetrare. "Ventisette!" - esclamò Nick. "Cinquantuno, vero?" Ma Hawk ha già firmato il contratto.
  
  
  "Hai perso ventiquattr'ore da qualche parte," disse Hank Peterson, che era seduto di fronte a Nick e ascoltava. Diede un'occhiata all'orologio. "Sono le 15:00. Mi hai chiamato da Riviera Beach alle 2:00 di notte e mi hai detto di venirti a prendere. A quell'ora sei stato via cinquantuno ore."
  
  
  Quei due viaggi in aereo, pensò Nick, erano una tortura. È successo lì. Perso un'intera giornata...
  
  
  Il telefono squillò. Lo raccolse. Era Joy Sun. "Ascolta", disse Nick, "vorrei averti chiamato, stavo..."
  
  
  "Sei una specie di agente", lo interruppe tesa, "e mi risulta che lavori per il governo degli Stati Uniti. Quindi devo mostrarti una cosa. Sono al lavoro adesso - al NASA Medical Center. Centro sull'isola di Merritt . Puoi venire qui subito?"
  
  
  "Se mi dai il permesso al cancello", disse Nick. La dottoressa Song ha detto che sarebbe stata lì e ha riattaccato. "Meglio mettere via la radio," disse a Peterson, "e aspettarmi qui. Non ci metterò molto."
  
  
  * * *
  
  
  "Questo è uno degli ingegneri addestratori", disse la dottoressa Song mentre guidava Nick lungo il corridoio antisettico dell'edificio medico. "È arrivato stamattina, divagando di come Phoenix One sia dotato di un dispositivo speciale che lo metterà sotto controllo esterno nel momento in cui verrà lanciato. Tutti qui lo trattavano come se fosse pazzo, ma ho pensato che dovresti vederlo, parlargli. " ... nel caso in cui ".
  
  
  Aprì la porta e si fece da parte. Entrò Nick. Le tende erano tirate e un'infermiera stava accanto al letto e misurava il polso del paziente. Nick guardò l'uomo. Aveva più di quarant'anni ed era diventato grigio presto. Sul ponte del naso c'erano segni di occhiali pizzicati. L'infermiera disse: "Adesso sta riposando. Il dottor Dunlap gli ha fatto un'iniezione".
  
  
  Joy Sun disse: "Questo è tutto". E quando la porta si chiuse alle spalle dell'infermiera, lei mormorò: "Dannazione" e si chinò sull'uomo, costringendogli le palpebre ad aprirsi. Gli studenti fluttuavano al loro interno, sfocati. "Adesso non potrà dirci nulla."
  
  
  Nick la superò. "Questo è urgente." Premette il dito contro il nervo nella tempia dell'uomo. Il dolore gli costrinse gli occhi ad aprire. Questo sembrò rianimarlo per un momento. "Cos'è questo sistema di puntamento del Phoenix One?" - Nick ha chiesto una risposta.
  
  
  “Mia moglie...” mormorò l'uomo. "Hanno mia... moglie e figli... so che moriranno... ma non posso continuare a fare quello che vogliono che io faccia..."
  
  
  Ancora moglie e figli. Nick si guardò intorno, vide un telefono a muro e si avvicinò velocemente. Compose il numero del Twins Hotel. C'era qualcosa che Peterson gli aveva detto mentre veniva da Riviera Beach, qualcosa riguardo a quell'autobus che trasportava dipendenti della NASA che si era schiantato... Era così impegnato a cercare di capire la situazione finanziaria di Siemian che stava ascoltando solo a metà "Room Twelve" " - o-nove, per favore." Dopo una dozzina di squilli la chiamata fu trasferita alla scrivania. "Potresti controllare la stanza dodici-nove?" disse Nick. "Dovrebbe esserci una risposta." L'ansia cominciò a roderlo. Lo disse a Peterson aspettare lì.
  
  
  "È questo il signor Harmon?" L'impiegato di turno ha utilizzato il nome con cui Nick si era registrato. Nick ha detto che lo era. "Stai cercando il signor Pierce?" Questa era la copertina di Peterson. Nick ha detto di sì. "Temo che tu l'abbia mancato," disse l'impiegato. "Se n'è andato qualche minuto fa con due agenti di polizia."
  
  
  "Uniformi verdi, caschi protettivi bianchi?" - disse Nick con voce tesa.
  
  
  "Esatto. Forze GKI. Non ha detto quando tornerà. Posso accettare...?"
  
  
  Nick riattaccò. Lo hanno preso.
  
  
  E a causa della negligenza di Nick. Avrebbe dovuto cambiare quartier generale dopo che l'angolo di Candy Sweet gli è esploso in faccia. Tuttavia, nella fretta di portare a termine il compito, si dimenticò di farlo. Ha individuato la sua posizione al nemico e hanno inviato una squadra di pulizia. Risultato: avevano Peterson e forse un contatto radio con AX.
  
  
  Joy Sun lo guardò. "Quello che hai appena descritto era il potere di GKI", ha detto. "Hanno tenuto cl
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Sono stato seguito negli ultimi giorni, seguendomi andando e tornando dal lavoro. Stavo proprio parlando con loro. Vogliono che mi fermi al quartier generale mentre torno a casa. Hanno detto che volevano farmi alcune domande. Dovrei andare? Stanno lavorando con te su questo caso? "
  
  
  Nick scosse la testa. "Sono dall'altra parte."
  
  
  La preoccupazione balenò sul suo volto. Indicò l'uomo nel letto. "Ho parlato loro di lui", sussurrò. "All'inizio non riuscivo a contattarvi, allora ho chiamato. Volevo sapere di sua moglie e dei suoi figli..."
  
  
  "E ti hanno detto che stavano bene," concluse Nick per lei, sentendo il ghiaccio scorrergli improvvisamente lungo le spalle e la punta delle dita. "Hanno detto che erano al GKI Medical Institute di Miami e quindi erano completamente al sicuro."
  
  
  "Si, esattamente..."
  
  
  "Ora ascolta attentamente", lo interruppe e iniziò a descrivere la grande stanza piena di computer e dispositivi per test spaziali in cui era stato torturato. "Hai mai visto o stato in un posto simile?"
  
  
  "Sì, questo è l'ultimo piano del GKI Medical Institute", ha detto. "Sezione Ricerca Aerospaziale" .
  
  
  Stava attento a non lasciare trasparire nulla dal suo viso. Non voleva che la ragazza si lasciasse prendere dal panico. "Faresti meglio a venire con me", disse.
  
  
  Sembrava sorpresa. "Dove?"
  
  
  "Miami. Penso che dovremmo esplorare questo istituto medico. Sai cosa fare lì dentro. Puoi aiutarmi."
  
  
  "Puoi venire prima a casa mia? Voglio comprare qualcosa."
  
  
  "Non c'è tempo", rispose. Li aspetteranno lì. Cocoa Beach era in mano al nemico.
  
  
  "Dovrò parlare con il direttore del progetto." Cominciò a dubitare. "Sono in servizio adesso che inizia il conto alla rovescia."
  
  
  “Non lo farei”, disse con calma. Il nemico si è anche infiltrato nella NASA. "Dovrete fidarvi del mio giudizio", ha aggiunto, "quando dico che il destino di Phoenix One dipende da ciò che faremo nelle prossime ore".
  
  
  Sul destino non solo della nave lunare, ma non ha voluto entrare nei dettagli. Il messaggio di Peterson gli tornò in mente: riguardava donne e bambini feriti in un incidente stradale che ora erano tenuti in ostaggio al GKI Medical Center. Peterson ha controllato il lavoro dei suoi mariti alla NASA e ha scoperto che lavoravano tutti nella stessa divisione: controllo elettronico.
  
  
  Faceva un caldo insopportabile nella stanza chiusa, ma fu un'immagine casuale a far sudare la fronte di Nick. Un'immagine del Saturn 5 a tre stadi che decolla e poi esita leggermente mentre i controlli esterni prendono il controllo, guidando il suo carico utile di sei milioni di galloni di cherosene altamente infiammabile e ossigeno liquido verso il suo nuovo obiettivo di Miami.
   Capitolo 14
  
  
  
  
  L'addetto stava davanti alla portiera aperta della Lamborghini, aspettando il cenno del capo cameriere.
  
  
  Non lo capiva.
  
  
  Il volto di Don Lee appariva "incondizionato" mentre Nick Carter usciva dall'ombra in un cerchio di luce sotto la tettoia del marciapiede di Bali Hai. Nick si voltò, unendo la sua mano a quella di Joy Sun, permettendo a Lee di guardarla bene. La manovra ebbe l'effetto desiderato. Gli occhi di Lee si fermarono per un momento, incerti.
  
  
  Due di loro si mossero verso di lui. Stasera, il volto di N3 era il suo, così come l'armamentario mortale che portava con sé: Wilhelmina in una pratica fondina alla cintura, Hugo in un fodero pochi centimetri sopra il polso destro, e Pierre e alcuni dei suoi parenti stretti annidati in una cintura tasca.
  
  
  Lee guardò il taccuino che teneva in mano. "Nome, signore?" Non era necessario. Sapeva benissimo che questo nome non era sulla sua lista.
  
  
  "Harmon," disse Nick. "Sam Harmon."
  
  
  La risposta è arrivata immediatamente. "Non posso credere a quello che vedo..." Hugo scivolò fuori dal suo nascondiglio, mentre la punta della sua feroce lama della piccozza sondava lo stomaco di Lee. "Oh, sì, eccolo qui", espirò il capo cameriere, facendo del suo meglio per reprimere il tremore nella sua voce. "Il signore e la signora Hannon" L'addetto si è messo al volante della Lamborghini e ha svoltato nel parcheggio.
  
  
  "Andiamo nel tuo ufficio", gracchiò Nick.
  
  
  "Da questa parte, signore." Li condusse attraverso l'atrio, oltre lo spogliatoio, schioccando le dita all'ufficiale del capitano. "Lundy, apri la porta."
  
  
  Mentre si muovevano lungo i divanetti a strisce leopardate, Nick mormorò all'orecchio di Lee: "Conosco gli specchi a doppio senso, amico, quindi non cercare di fare nulla. Comportati in modo naturale, come se ci stessi mostrando il tavolo".
  
  
  L'ufficio era sul retro, vicino all'ingresso di servizio. Lee aprì la porta e si fece da parte. Nick scosse la testa. "Prima tu." Il capo cameriere alzò le spalle ed entrò, seguito da loro. Gli occhi di Nick scrutarono la stanza, cercando altri ingressi, qualcosa di sospetto o potenzialmente pericoloso.
  
  
  Questo era un ufficio "showroom" dove venivano condotti gli affari legittimi di Bali Hai. C'era un tappeto bianco sul pavimento, un divano di pelle nera, un tavolo curvo con sopra il cellulare di Calder e un tavolino da caffè in vetro a forma libera davanti al divano.
  
  
  Nick chiuse la porta dietro di sé e vi si appoggiò. Il suo sguardo tornò al divano. Gli occhi di Joy Sun lo seguirono e lei arrossì. Era il divano delle celebrità, Havin
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  g ha un ruolo secondario nell'ormai famosa foto pornografica.
  
  
  "Cosa vuoi?" chiese Don Lee. "Soldi?"
  
  
  Nick attraversò la stanza con un vento veloce e freddo. Prima che Lee potesse muoversi, Nick sferrò un rapido colpo alla gola con la falce sinistra con il bordo della mano. Mentre Lee piegava a metà, aggiungeva due ganci duri, uno sinistro e uno destro, al suo plesso solare. L'hawaiano cadde in avanti e Nick alzò il ginocchio. L'uomo cadde come un sacco di ardesia. "Allora," disse N3, "voglio delle risposte, e il tempo stringe." Tirò Lee verso il divano. "Diciamo che so tutto di Johnny Hung Fat, Rhino Tre e dell'operazione che stai conducendo qui. Cominciamo da questo."
  
  
  Lee scosse la testa, cercando di schiarirsi le idee. Il sangue formava linee scure e contorte sul suo mento. "Ho costruito questo posto dal nulla", disse debolmente. "Ero uno schiavo giorno e notte, ci ho messo tutti i miei soldi. Alla fine, ho ottenuto quello che volevo - e poi l'ho perso." Il suo volto era distorto. "Il gioco d'azzardo. Mi è sempre piaciuto. Mi sono indebitato. Ho dovuto coinvolgere altre persone."
  
  
  "Sindacato?"
  
  
  Lee annuì. "Mi hanno lasciato restare come prestanome, ma è il loro lavoro. Assolutamente. Non ho voce in capitolo. Hai visto cosa hanno fatto a questo posto."
  
  
  "In quell'ufficio segreto laggiù," disse Nick, "ho trovato micropunti e attrezzatura fotografica che indicavano un collegamento con la Cina rossa. C'è qualcosa a riguardo?"
  
  
  Lee scosse la testa. "È solo una specie di gioco che fanno. Non so perché, non mi dicono niente."
  
  
  "E Hun Fat? C'è la possibilità che possa essere un agente rosso?"
  
  
  Lee rise, poi strinse la mascella per il dolore improvviso. “Johnny è rigorosamente un capitalista”, ha detto. "È un truffatore, un uomo ingenuo. La sua specialità è il tesoro di Chiang Kai-shek. Deve avergli venduto cinque milioni di carte in ogni grande città di Chinatown."
  
  
  "Voglio parlargli," disse Nick. "Chiamalo qui."
  
  
  "Sono già qui, signor Carter."
  
  
  Nick si voltò. Il viso piatto dell'orientale era impassibile, quasi annoiato. Una mano copriva la bocca di Joy Sun, l'altra teneva un coltello a serramanico. La punta premette contro la sua arteria carotide. Il minimo movimento lo faceva penetrare in lei. "Naturalmente abbiamo messo delle microspie anche nell'ufficio di Don Lee." Le labbra di Hong Fat sorrisero. "Sai quanto possiamo essere astuti noi dell'Est."
  
  
  Dietro di lui c'era Rhino Tree. Quello che sembrava un muro solido ora aveva una porta. Il gangster scuro e dalla faccia da lupo si voltò e chiuse la porta dietro di sé. La porta era così a filo con il muro che a più di un metro di distanza non era visibile una linea o una rottura nella carta da parati. Tuttavia, a livello del battiscopa la connessione non era così perfetta. Nick si maledisse per non aver notato la sottile linea verticale nella vernice bianca del battiscopa.
  
  
  Rhino Tree si mosse lentamente verso Nick, fissando i fori con gli occhi. "Se ti muovi, la uccidiamo", disse semplicemente. Tirò fuori dalla tasca un pezzo di filo morbido e flessibile lungo dodici pollici e lo gettò sul pavimento davanti a Nick. "Raccoglilo", disse. "Lentamente. Okay. Adesso girati, le mani dietro la schiena. Legati il pollice."
  
  
  Nick si voltò lentamente, sapendo che il primo accenno di mossa sbagliata avrebbe fatto affondare il coltello nella gola di Joy Sun. Dietro la sua schiena, le sue dita attorcigliarono il filo, formando un piccolo doppio arco, e attesero.
  
  
  Reno Tree era buono. L'assassino perfetto: cervello e tendini di un gatto, cuore di una macchina. Conosceva tutti i trucchi del gioco. Ad esempio, costringere la vittima a legarsi. Ciò lasciava il bandito libero, fuori portata, e la vittima occupata e colta di sorpresa. È stato difficile sconfiggere quest'uomo.
  
  
  "Sdraiati a faccia in giù sul divano", disse Rhino Tree in tono piatto. Nick gli si avvicinò e si sdraiò, la speranza cominciava a svanire. Sapeva cosa sarebbe successo dopo. "Gambe", disse Albero. Con questo fascio potresti legare una persona con sei pollici di corda. Questo lo terrà più sicuro di catene e manette.
  
  
  Piegò le ginocchia e sollevò la gamba, premendola nell'inguine formato dal ginocchio piegato dell'altra gamba, cercando nel frattempo di trovare una via d'uscita. Non aveva. L'albero si mosse dietro di lui, afferrandogli la gamba sollevata alla velocità della luce, premendola con forza nel terreno in modo che l'altro piede gli afferrasse la parte posteriore del polpaccio e della coscia. Con l'altra mano sollevò i polsi di Nick, agganciandoli alla gamba sollevata. Poi rilasciò la pressione su quel piede e questo rimbalzò sulla fascetta dell'alluce, lasciando le braccia e le gambe di Nick dolorosamente, irrimediabilmente bloccate insieme.
  
  
  Rhino Tree rise. "Non preoccuparti per il filo, amico. Gli squali lo taglieranno."
  
  
  "Hanno bisogno di incentivi, Reno." Hung Fat ha detto questo. "Un po' di sangue, capisci cosa intendo?"
  
  
  "Che ne dici, tanto per cominciare?"
  
  
  Il colpo sembrò schiacciare il cranio di Nick. Mentre sveniva, sentì il sangue scorrergli attraverso le narici e soffocarlo con il suo sapore caldo, salato e metallico. Cercò di trattenerlo, di fermarne il flusso con la sola forza di volontà, ma ovviamente non ci riuscì. Usciva dal naso, dalla bocca, perfino dalle orecchie. Questa volta aveva finito e lo sapeva.
  
  
  * * *
  
  
  All'inizio pensò
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Era in acqua, nuotava. Acque profonde. Uscita. L'oceano ha un'onda, un corpo che il nuotatore può effettivamente sentire. Ti alzi e cadi con lui, come con una donna. Il movimento calma, dona riposo, scioglie tutti i nodi.
  
  
  Adesso si sentiva così, solo che il dolore alla parte bassa della schiena stava diventando insopportabile. E non aveva niente a che fare con il nuoto.
  
  
  I suoi occhi si spalancarono. Non era più a faccia in giù sul divano. Era sdraiato sulla schiena. La stanza era buia. Le sue mani erano ancora giunte insieme con i pollici. Sentiva il loro dolore sotto di sé. Ma le sue gambe erano libere. Li ha separati. Qualcosa li teneva ancora prigionieri. In realtà due cose. Pantaloni fino alle caviglie e qualcosa di caldo, morbido e dolorosamente piacevole intorno allo stomaco.
  
  
  Mentre i suoi occhi si abituavano all'oscurità, vide la sagoma del corpo di una donna muoversi abilmente e sfrenatamente sopra di lui, i capelli che oscillavano liberamente con ogni movimento sinuoso dei fianchi lisci e del seno appuntito. Il profumo di Candy Sweet aleggiava nell'aria, così come i sussurri senza fiato che alimentavano la sua passione.
  
  
  Non aveva senso. Si costrinse a fermarsi, a metterlo da parte in qualche modo. Ma non poteva. Era già troppo lontano. Sistematicamente e con deliberata crudeltà, lapidava il proprio corpo contro quello di lei, perdendosi in un atto di passione brutale e senza amore.
  
  
  In un movimento finale, le unghie di lei scivolarono in profondità nel suo petto. Lei si gettò su di lui, affondando la bocca nel suo collo. Per un attimo sentì i suoi piccoli denti aguzzi penetrarlo in modo insopportabile. E quando si allontanò, un sottile rivolo di sangue gli coprì il viso e il petto.
  
  
  "Oh, Nicholas, tesoro, vorrei che le cose fossero diverse," gemette, il respiro caldo e irregolare. "Non puoi sapere come mi sono sentito quel giorno dopo aver pensato di averti ucciso."
  
  
  "Fastidioso?"
  
  
  "Vai avanti, ridi, tesoro. Ma le cose potrebbero essere così meravigliose tra noi. Sai," aggiunse all'improvviso, "Non ho mai avuto nulla di personale contro di te. Mi sto semplicemente aggrappando disperatamente a Reno. Non è sesso, è... . Non posso dirtelo, ma farò qualunque cosa mi chieda se questo significa che posso stare con lui."
  
  
  "Non c'è niente come la devozione", disse Nick. Mandò il sesto senso della sua spia a esplorare la stanza e i suoi dintorni. Gli disse che erano soli. La musica lontana era scomparsa. E così anche il ristorante abituale. Bali Hai era chiuso "Cosa ci fai qui?" chiese, chiedendosi improvvisamente se questo potesse essere un altro degli scherzi crudeli di Rhino.
  
  
  "Sono venuta a cercare Don Lee", ha detto. "Lui è qui." Indicò il tavolo. "La gola è stata tagliata da un orecchio all'altro. Questa è la specialità di Rhino: il rasoio. Non credo che abbiano più bisogno di lui."
  
  
  "Rino ha ucciso anche la famiglia di Pat Hammer, vero? È stata una rasatura."
  
  
  "Sì, è stato il mio uomo. Ma Johnny Hung Fat e Red Sands erano lì per aiutarmi."
  
  
  Lo stomaco di Nick improvvisamente si contorse per l'ansia. "E che mi dici di Joy San?" chiese. "Dov'è lei?"
  
  
  Candy si allontanò da lui. "Sta bene", disse, con la voce improvvisamente fredda. "Ti prendo un asciugamano. Sei coperto di sangue."
  
  
  Quando tornò era di nuovo morbida. Gli lavò il viso e il petto e gettò via l'asciugamano. Ma lei non si è fermata. Le sue mani si muovevano ritmicamente, ipnoticamente sul suo corpo. "Dimostrerò quello che ho detto," sussurrò piano. "Ti lascerò andare. Un bell'uomo come te non dovrebbe morire, almeno non nel modo in cui Rhino aveva pianificato per te." Lei rabbrividì. "Girati a pancia in giù." Lo fece e lei allentò gli anelli di filo attorno alle sue dita.
  
  
  Nick si sedette. "Dove si trova?" - chiese, accompagnandoli per il resto della strada.
  
  
  "Ci sarà una specie di incontro a casa di Simian questa sera", ha detto. "Sono tutti lì."
  
  
  "C'è qualcuno fuori?"
  
  
  "Solo un paio di poliziotti del GKI", ha risposto. "Beh, li chiamano poliziotti, ma Red Sands e Rhino li hanno portati fuori dal Sindacato. Sono solo delinquenti, e non della varietà più appariscente."
  
  
  "E che mi dici di Joy San?" ha insistito. Lei non ha detto niente. "Dov'è lei?" - chiese bruscamente. "Mi stai nascondendo qualcosa?"
  
  
  "Come si usa?" - disse stupidamente. "È come cercare di cambiare la direzione del flusso dell'acqua." Lei si avvicinò e accese la luce. "Attraverso questo", ha detto. Nick si avvicinò alla porta segreta, lanciando una breve occhiata al corpo di Don Lee che giaceva in un alone di sangue rappreso sotto il tavolo.
  
  
  "Dov'è questo indizio?"
  
  
  "Al parcheggio dietro", disse. "Anche in quella stanza con il vetro a doppia faccia. Lei è nell'ufficio accanto a lui."
  
  
  La trovò distesa tra il muro e un paio di cartelle, legata mani e piedi con un cavo telefonico. Aveva gli occhi chiusi e l'odore acre del cloralio idrato la perseguitava. Le sentiva il polso. Era un disastro. La sua pelle era calda e secca al tatto. Mickey Finn vecchio stile: rude ma efficace.
  
  
  L'ha slegata e l'ha colpita in faccia, ma lei si è limitata a borbottare qualcosa in modo impercettibile e si è girata. "Faresti meglio a concentrarti su come portarla alla macchina," disse Candy da dietro di lui. "IO
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Prendiamoci cura di due guardie. Attendere qui."
  
  
  Se n'è andata per circa cinque minuti. Quando è tornata era senza fiato e la sua camicetta era macchiata di sangue. "Avrei dovuto ucciderli", ansimò. "Mi hanno riconosciuto." Sollevò la minigonna e infilò la .22 flat waffle nella fondina sul fianco. "Non preoccuparti per il rumore. I loro corpi hanno soffocato gli spari." Alzò le mani e si scostò i capelli, chiudendo gli occhi per un secondo per nascondere ciò che stava accadendo. "Baciami," disse. "Allora colpiscimi forte."
  
  
  La baciò, ma disse: "Non essere stupida, Candy. Vieni con noi".
  
  
  "No, questo non va bene", sorrise in modo spezzato. "Ho bisogno di ciò che Reno può darmi."
  
  
  Nick indicò la bruciatura di sigaretta sul suo braccio. "Quello?"
  
  
  Lei annuì. "Questo è il tipo di ragazza che sono: un posacenere umano. Comunque, ho già provato a scappare. Torno sempre. Quindi colpiscimi forte, forte, stendimi. Così avrò un alibi."
  
  
  La colpì nel modo in cui aveva chiesto, in modo che il colpo non fosse forte. Le sue nocche scricchiolarono contro la mascella dura e lei cadde, agitando le braccia, schiantandosi di peso nell'ufficio. Lui si avvicinò e la guardò. Adesso il suo viso era calmo, calmo, come quello di un bambino addormentato, e sulle sue labbra appariva l'ombra di un sorriso. Era contenta. Alla fine.
   Capitolo 15
  
  
  
  
  La Lamborghini scivolava silenziosa tra i costosi palazzi di North Miami Avenue. Erano le 4 del mattino. Gli incroci principali erano silenziosi, con poche macchine in movimento e solo qualche pedone che passava occasionalmente.
  
  
  Nick guardò Joy Sun. Si sedette sul sedile avvolgente di pelle rossa, appoggiando la testa sul tonneau ripiegato e chiudendo gli occhi. Il vento le faceva piccoli ciuffi persistenti dei suoi capelli neri come l'ebano. Durante un viaggio a sud di Palm Beach, fuori Fort Lauderdale, si scosse solo una volta e mormorò: "Che ore sono?"
  
  
  Ci vorranno altre due o tre ore prima che possa funzionare normalmente. Nel frattempo, Nick doveva trovare un posto dove parcheggiarla mentre esplorava il GKI Medical Center.
  
  
  Svoltò a ovest sulla Flagler, superò il tribunale della contea di Dade, poi a nord, nord-ovest. Settimo, verso la catena di appartamenti di motel che circondano la stazione Primorsky. L'albergo "conveniente" era praticamente l'unico posto in cui poteva sperare di far passare una ragazza priva di sensi davanti alla reception alle quattro del mattino.
  
  
  Percorse le strade laterali attorno al Terminal, avanti e indietro, finché non trovò uno dei più adatti: gli Appartamenti Rex, dove la biancheria da letto veniva cambiata dieci volte a notte, a giudicare dalla coppia che partiva insieme ma camminava in direzioni opposte senza guardando indietro.
  
  
  Sopra la casa contrassegnata con la scritta "Ufficio" un'unica palma sbrindellata è appoggiata in controluce. Nick aprì la porta-zanzariera ed entrò. "Ho portato fuori la mia ragazza", ha detto al cubano imbronciato dietro il bancone. "Ha bevuto troppo. Va bene se dorme qui?"
  
  
  Il cubano non alzò nemmeno lo sguardo dalla rivista femminile che stava studiando. "La lasci o rimani?"
  
  
  "Sarò qui", disse Nick. Sarebbe meno sospetto se facesse finta di restare.
  
  
  "Sono venti." L'uomo tese la mano, con il palmo rivolto verso l'alto. "In anticipo. E fermati qui lungo la strada. Voglio assicurarmi che tu non abbia alcuna durezza con te."
  
  
  Nick tornò con Joy Sun tra le braccia, e questa volta gli occhi dell'impiegato alzarono lo sguardo. Toccarono il viso della ragazza, poi quello di Nick, e all'improvviso le pupille divennero molto luminose. Il suo respiro emetteva un lieve sibilo. Lasciò cadere la rivista femminile e si alzò, allungandosi oltre il bancone per stringere la carne liscia e morbida del suo avambraccio.
  
  
  Nick tolse la mano. “Guarda ma non toccare”, ha avvertito.
  
  
  "Voglio solo vedere che è viva," ringhiò. Gettò la chiave oltre il bancone. "Due e cinque. Secondo piano, in fondo al corridoio."
  
  
  Le pareti di cemento nudo della stanza erano dipinte dello stesso colore verde innaturale dell'esterno dell'edificio. Attraverso una fessura della tenda tirata, la luce cadeva sul letto cavo, sul tappeto logoro. Nick mise Joy Sun sul letto, andò alla porta e la chiuse a chiave. Poi andò alla finestra e tirò indietro la tenda. La stanza si affacciava su un breve vicolo. La luce proveniva da una lampadina appesa a un cartello del palazzo di fronte: SOLO RESIDENTI REX - PARCHEGGIO GRATUITO.
  
  
  Aprì la finestra e si sporse. Il terreno non era a più di dodici piedi di distanza e c'erano molte fessure che avrebbe potuto prendere con il piede sulla via del ritorno. Diede un'ultima occhiata alla ragazza, poi saltò sul cornicione e cadde silenziosamente, come un gatto, sul cemento sottostante. Atterrò sulle mani e sui piedi, cadde in ginocchio, poi si rialzò e avanzò, un'ombra tra altre ombre.
  
  
  In pochi secondi era al volante di una Lamborghini, sfrecciava attraverso le brillanti luci delle stazioni di servizio prima dell'alba della Grande Miami e si dirigeva a nord-ovest. Ventesimo a Biscayne Boulevard.
  
  
  Il GKI Medical Center era un'enorme e pretenziosa roccia di vetro che rifletteva gli edifici più piccoli del quartiere degli affari del centro come se fossero intrappolati al suo interno. Spaziosa scultura a forma libera realizzata in ferro forgiato
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  il russo spiccava davanti. Lettere alte un metro, scolpite in acciaio resistente, si estendono sulla facciata dell'edificio, trasmettendo il messaggio: Dedicato all'ARTE DELLA GUARIGIONE - ALEXANDER SIMIAN, 1966.
  
  
  Nick lo superò di corsa sul Biscayne Boulevard, con un occhio rivolto all'edificio e l'altro ai suoi ingressi. Quello principale era buio, sorvegliato da due figure in uniforme verde. L'ingresso di emergenza era sulla Ventunesima Strada. Era ben illuminato e davanti c'era un'ambulanza. Un poliziotto in uniforme verde stava sotto una tettoia d'acciaio e parlava con la sua squadra.
  
  
  Nick svoltò a sud, nord-est. Seconda Viale. "Un'ambulanza", pensò. Dev'essere così che l'hanno portato lì dall'aeroporto. Questo era uno dei vantaggi di possedere un ospedale. Era il tuo mondo personale, immune alle interferenze esterne. In ospedale puoi fare quello che vuoi senza che ti vengano fatte domande. Le torture più orrende potrebbero essere inflitte in nome della “ricerca medica”. I tuoi nemici possono essere messi in camicie di forza e rinchiusi in un ospedale psichiatrico per la loro sicurezza. Puoi anche uccidere: i medici hanno sempre perso pazienti in sala operatoria. Nessuno ci ha pensato due volte.
  
  
  Un'auto di pattuglia nera della GKI entrò nello specchietto retrovisore di Nick. Ha rallentato e ha acceso la freccia a destra. L'auto della pattuglia lo raggiunse e la squadra lo fissò mentre svoltava nella Ventesima Strada. Con la coda dell'occhio, Nick notò un adesivo sul paraurti della loro auto che diceva: “La vostra sicurezza, affari nostri”.
  
  
  C'erano altri vantaggi nel possedere un ospedale. Una commissione del Senato ha citato la coppia durante le indagini sugli affari di Siemian. Se osservavi le prospettive fiscali e giocavi bene, possedere un ospedale ti consentiva di ottenere la massima quantità di denaro dall’operazione con una responsabilità fiscale minima. Ti forniva anche un luogo dove potevi incontrare personaggi di spicco del mondo sotterraneo in completa privacy. Allo stesso tempo, conferiva uno status e permetteva a un uomo come Simian di salire un altro gradino sulla scala dell’accettabilità sociale.
  
  
  Nick trascorse dieci minuti nel crescente traffico del quartiere degli affari della città, tenendo gli occhi fissi sullo specchietto, spingendo la Lamborghini con i tacchi e le punte in curva per scrollarsi di dosso ogni possibile segno. Poi si voltò con cautela verso il Medical Center e parcheggiò in un punto del Biscayne Boulevard da cui aveva una visuale chiara dell'ingresso principale dell'edificio, dell'ingresso del pronto soccorso e dell'ingresso della clinica. Aprì tutti i finestrini, si sedette sul sedile e attese.
  
  
  Il turno di giorno arrivò alle sei meno dieci. Un flusso costante di dipendenti dell'ospedale, infermieri e medici è entrato nell'edificio e in pochi minuti il turno di notte si è riversato nel parcheggio e nelle vicine fermate dell'autobus. Alle sette del mattino furono sostituite tre guardie del GKI. Ma non fu questo ad attirare l'attenzione di Nick.
  
  
  Impercettibilmente, inequivocabilmente, la presenza di un'altra linea di difesa più pericolosa si rifletteva nel sesto senso finemente sintonizzato di N3. Veicoli senza contrassegni con equipaggi in abiti civili giravano lentamente intorno all'area. Gli altri erano parcheggiati nelle strade laterali. La terza linea di difesa osservava dalle finestre delle case vicine. Il posto era una fortezza ben sorvegliata.
  
  
  Nick accese il motore, ingranò la marcia e, tenendo gli occhi fissi sullo specchietto, entrò nella prima corsia. La Chevrolet bicolore trascinava dietro di sé una dozzina di macchine. Nick cominciò a girare a squadra, isolato dopo isolato, accendendo le luci color ambra e sfruttando la velocità attraverso Bay Front Park. La Chevy bicolore scomparve e Nick corse verso il Rex Hotel.
  
  
  Diede un'occhiata all'orologio e allungò il suo corpo agile, allenato allo yoga, verso la prima delle braccia e delle gambe del vicolo. Sette e mezza. Joy Sun aveva cinque ore e mezza per riprendersi. Una tazza di caffè e dovrebbe essere pronta per partire. Aiutalo a trovare la strada per l'inespugnabile Centro medico.
  
  
  Si sedette sul davanzale e guardò attraverso le sbarre alzate delle persiane. Vide che la luce era accesa vicino al letto e ora la ragazza era sotto le coperte. Doveva avere freddo, se li è infilati addosso. Tirò indietro la tenda e scivolò nella stanza. "Gioia", disse tranquillamente. "È ora di iniziare. Come ti senti?" Era quasi invisibile sotto la biancheria da letto. Si vedeva solo una mano.
  
  
  Si avvicinò al letto. Nella mano - palmo rivolto verso l'alto, dita serrate - c'era qualcosa di simile a un filo rosso scuro. Si chinò su di lei per dare un'occhiata più da vicino. Era una goccia di sangue secco.
  
  
  Tirò indietro lentamente la coperta.
  
  
  Là giacevano terribilmente morti il volto e la figura che fino a poco tempo prima si erano attaccati a lui con nuda passione, coprendogli il viso e il corpo di baci. Nel letto emerso dall'oscurità prima dell'alba c'era il corpo di Candy Sweet.
  
  
  Dolci occhi azzurri distanziati sporgevano come biglie di vetro. La lingua, che cercava con impazienza la propria, sporgeva dalle labbra azzurre e sogghignanti. Il rivestimento è completo
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Il corpo della figura era imbrattato di sangue secco e tagliato con dozzine di tagli di rasoio scuri e crudeli.
  
  
  Sentì il sapore dell'acido in gola. Il suo stomaco tremava e tremava. Deglutì, cercando di reprimere la nausea che gli saliva in gola. In momenti come questi, Nick, un contadino in pensione del Maryland, avrebbe voluto abbandonare il gioco per sempre. Ma anche mentre ci pensava, i suoi pensieri si muovevano alla velocità del computer. Ora avevano Joy Sun. Questo significa...
  
  
  Si allontanò dal letto. Troppo tardi. Johnny Hung Fat e Rhino Tree erano sulla soglia e sorridevano. Le loro pistole avevano silenziatori a forma di salsiccia. "Ti sta aspettando al centro medico", ha detto Hung Fat. "Noi siamo tutti."
   Capitolo 16
  
  
  
  
  La crudele bocca di lupo di Rhino Tree disse: "Sembra che tu voglia davvero andare al Medical Center, amico. Quindi ecco la tua occasione."
  
  
  Nick era già nel corridoio, trascinato nella loro presa forte e irresistibile. Era ancora sotto shock. Nessuna forza, nessuna volontà. L'impiegato cubano ha ballato davanti a loro, ripetendo sempre la stessa cosa. "Dirai a Bronco quanto ho aiutato, eh? Diglielo, per favore, ragazzo dell'hockey?"
  
  
  "Sì, amico, certo. Glielo diremo."
  
  
  "Divertente, non è vero?" - disse Hung Fat a Nick. "Qui pensavamo di averti perso per sempre a causa di quella stronza di Candy..."
  
  
  "Allora cosa sai?" - Rhino Tree sorrise dall'altra parte di lui. "Fai il check-in direttamente al Syndicate Hotel e sei già stato informato di un ragazzo su una Lamborghini con una bellissima bambola cinese. Ecco, questo è ciò che io chiamo collaborazione..."
  
  
  Adesso erano sul marciapiede. Una berlina Lincoln che si muoveva lentamente si avvicinò a loro. L'autista si sporse e prese il telefono che era sul cruscotto dell'auto. "Scimmiano", disse. "Vuole sapere dove diavolo siete. Siamo in ritardo."
  
  
  Nick è stato coinvolto in tutto questo. Era un veicolo executive a sette posti, a fiancate piatte, solido, con finiture nere e acciaio, con sedili in pelle di leopardo. Un piccolo schermo televisivo situato sopra una parete divisoria in vetro che separa il conducente dagli altri passeggeri. Ne emergeva il volto di Simian. "Finalmente", gracchiò la sua voce all'interfono. "È ora. Benvenuto a bordo, signor Carter." Televisione a circuito chiuso. Accoglienza bilaterale. Abbastanza liscio. La testa dell'aquila calva si voltò verso l'albero di Reno. "Vieni qui", sbottò. "Troppo vicino. Il contatore segna già T-meno due e diciassette." Lo schermo si oscurò.
  
  
  L'albero si sporse in avanti e accese l'interfono. "Centro medico. Vai lì."
  
  
  La Lincoln si allontanò dolcemente e silenziosamente dal marciapiede, unendosi al veloce traffico mattutino in direzione nord-ovest. Settimo. Ora Nick era freddo e mortalmente calmo. Lo shock è passato. Il promemoria del decollo del Phoenix One previsto tra sole due ore e diciassette minuti gli riportò i nervi in condizioni ottimali.
  
  
  Aspettò che si girassero, poi fece un respiro profondo e sferrò un calcio violento contro il sedile anteriore, sottraendosi alla portata dell'arma di Hung Fat mentre sbatteva con forza la mano destra sul polso di Rhino Tre. Sentì le sue ossa rompersi sotto l'influenza. Il bandito urlò di dolore. Ma era veloce e comunque mortale. La pistola era già nell'altra mano e lo copriva di nuovo. "Cloroformio, dannazione", urlò Tree, stringendosi il membro ferito allo stomaco.
  
  
  Nick sentì un panno bagnato che gli veniva messo sul naso e sulla bocca. Poteva vedere Hong Fat incombere sopra di lui. Il suo viso aveva le dimensioni di una casa e i lineamenti del suo viso cominciavano a fluttuare in un modo strano. Nick avrebbe voluto colpirlo, ma non poteva muoversi. "È stato stupido", ha detto Hung Fat. Almeno Nick pensava che fossero stati i cinesi a dirlo. Ma forse era Nick stesso.
  
  
  Una nera ondata di panico lo travolse. Perché era buio?
  
  
  Cercò di mettersi a sedere, ma fu respinto dalla corda legata strettamente intorno al collo. Sentì il ticchettio dell'orologio al suo polso, ma il polso era legato a qualcosa dietro la schiena. Si voltò, cercando di vederlo. Ci vollero diversi minuti, ma finalmente vide i numeri fosforescenti sul quadrante. Le dieci e tre minuti.
  
  
  Mattina o sera? Se fosse mattina, mancavano solo diciassette minuti. Se è notte, è finita. La sua testa scosse da una parte all'altra, cercando di trovare un indizio nell'infinita oscurità stellata che lo circondava.
  
  
  Non era per strada, non poteva essere. L'aria era fresca e aveva un odore neutro. Era in una stanza enorme. Aprì la bocca e urlò a squarciagola. La sua voce rimbalzò da una dozzina di angoli in un confuso caos di echi. Sospirando di sollievo, si guardò nuovamente intorno. Forse dietro quella notte c'era la luce del giorno. Ciò che inizialmente pensò fossero stelle, apparentemente le luci lampeggianti di centinaia di quadranti. Era in una specie di centro di controllo...
  
  
  Senza preavviso, ci fu un lampo luminoso, come una bomba che esplodeva. La voce - la voce di Scimmia, dolce, indifferente - disse: "Ha chiamato, signor Carter? Come si sente? Mi riceve bene?"
  
  
  Nick girò la testa verso la voce. I suoi occhi erano accecati dalla luce. È adatto
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Li ho stretti forte, poi li ho aperti di nuovo. La testa di una grande aquila calva riempiva l'enorme schermo all'estremità della stanza. Nick intravide il rivestimento in pelle di leopardo mentre Simian si sporgeva in avanti per regolare i comandi. Vide una macchia confusa di oggetti muoversi oltre la spalla sinistra dell'uomo. Era sulla Lincoln e viaggiava da qualche parte.
  
  
  Ma la cosa principale che Nick vide fu la luce. È sbocciato dietro la brutta testa di Simian in tutto il suo splendore! Nick avrebbe voluto gridare il suo sollievo prima che il tempo tardasse. Ma tutto quello che disse fu: "Dove sono, Simian?"
  
  
  L'enorme faccia sorrise. "All'ultimo piano del Medical Center, signor Carter. Nella stanza di RODRICK. Ciò significa controllo direzionale del missile."
  
  
  "So cosa significa", sbottò Nick. "Perché sono ancora vivo? Come si chiama il gioco?"
  
  
  "Non c'è gioco, signor Carter. I giochi sono finiti. Adesso facciamo sul serio. Sei ancora vivo perché trovo in te un degno avversario, uno che potrebbe veramente apprezzare le complessità del mio piano."
  
  
  Uccidere non era sufficiente. Innanzitutto era necessario accarezzare la mostruosa vanità di Simian. "Non sono un buon pubblico in cattività", gracchiò Nick. "Per me è stata facile. Inoltre, sei più interessante di qualsiasi piano tu possa escogitare, Scimmia. Lascia che ti dica qualcosa di me. Puoi correggermi se sbaglio..." Parlò velocemente, ad alta voce , cercando di impedire a Simian di notare il movimento della sua spalla. Il suo tentativo di vedere l'orologio prima aveva allentato i nodi che gli trattenevano il braccio destro, e ora ci stava lavorando freneticamente. "Sei in bancarotta, Simian. La GKI Industries è un impero di carta. Hai defraudato i tuoi milioni di azionisti. E ora sei in debito con il Sindacato a causa della tua insaziabile passione per il gioco d'azzardo. Hanno accettato di aiutarti a vincere il contratto sulla luna. Loro Sapevi che era l'unica possibilità di riavere i tuoi soldi."
  
  
  Simian sorrise leggermente. “Vero fino a un certo punto”, ha detto. "Ma questi sono più che semplici debiti di gioco, signor Carter. Temo che il Sindacato sia con le spalle al muro."
  
  
  Una seconda testa entrò in scena. Era Rhino Tree in un brutto primo piano. "Quello che il nostro amico qui intende dire," gracchiò, "è che ha portato il Sindacato a fare le pulizie con una delle sue operazioni di caldaia a Wall Street. La folla continuava a buttarci dentro soldi, cercando di ottenere il loro investimento iniziale. Ma più ci mettevano dentro, peggio diventava. Stavano perdendo milioni. "
  
  
  Simian annuì. "Esattamente. Vede," aggiunse, "il Sindacato si prende la parte del leone di tutti i profitti che ottengo da questa piccola impresa. È un peccato perché tutto il lavoro preparatorio iniziale, tutta la capacità intellettuale, è stato mio. La Connelly Aviation, il disastro dell'Apollo, perfino rinforzare la polizia GKI originale con i cappucci di Syndicate sono tutte le mie idee."
  
  
  "Ma perché distruggere la Fenice Uno?" chiese Nick. La carne attorno al suo polso era stata strappata e il dolore nel cercare di sciogliere i nodi gli trasmetteva ondate di agonia attraverso le sue braccia. Rimase senza fiato e per nasconderlo disse subito: "Il contratto è praticamente della GKI in ogni caso. Perché uccidere altri tre astronauti?"
  
  
  "Prima di tutto, signor Carter, c'è una domanda sulla seconda capsula." Simian lo disse con lo sguardo annoiato e un po' impaziente di un dirigente d'azienda che spiega un problema a un azionista problematico. "Deve essere distrutta. Ma perché, vi chiederete senza dubbio, a costo di vite umane? Perché, signor Carter, le fabbriche GKI hanno bisogno di almeno due anni per partecipare al progetto lunare. Allo stato attuale, questo è compito della NASA l'argomento più forte per farlo." che rimane con Connelly. Ma il disgusto del pubblico per l'imminente massacro, come capisci, richiederà un ritardo di almeno due anni..."
  
  
  "Massacro?" Il suo stomaco si rivoltò quando capì cosa intendeva Simian. La morte di tre persone non è stata un massacro; c'era una città in fiamme. "Vuoi dire Miami?"
  
  
  "La prego di comprendere, signor Carter. Questo non è solo un atto sfrenato di distruzione. Ha il duplice scopo di rivolgere l'opinione pubblica contro il programma lunare e di distruggere prove autentiche." Nick sembrava perplesso. "Prove, signor Carter. Nella stanza che occupa. Sofisticata attrezzatura per il rilevamento direzionale. Non possiamo lasciarla lì dopo questo, vero?"
  
  
  Nick tremò leggermente per il freddo che gli correva lungo la schiena. “C’è anche l’aspetto fiscale”, ha gracchiato. "Otterrai un bel profitto dalla distruzione del tuo stesso centro medico."
  
  
  Simian sorrise. "Naturalmente. Due uccelli presi nello stesso missile, per così dire. Ma in un mondo impazzito, signor Carter, l'interesse personale si avvicina al livello di un sacramento." Diede un'occhiata all'orologio: il presidente del consiglio d'amministrazione aveva ancora una volta concluso l'infruttuosa assemblea degli azionisti: "E ora devo salutarvi".
  
  
  "Rispondimi a un'altra domanda!" - gridò Nick. Ora poteva scivolare via un po'. Trattenne il respiro e fece uno sforzo, tirando le corde. La pelle del dorso della sua mano si lacerò e il sangue gli colò lungo le dita. "Non sono solo qui, vero?"
  
  
  "Sembrerà che siamo stati avvertiti, vero?" La scimmietta sorrise. "No, certo che no. L'ospedale ha il personale completo e riceve i soliti complimenti.
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  t pazienti."
  
  
  "E sono sicuro che il tuo cuore sanguina per tutti noi!" Cominciò a tremare di rabbia impotente. "Fino alla banca!" Morse le parole, sputandole sullo schermo. La lenza scivolò più facilmente grazie al sangue. Lottò, cercando di stringere insieme le nocche.
  
  
  "La tua rabbia è inutile", Simian alzò le spalle. "L'attrezzatura è automatizzata. È già programmata. Niente di ciò che tu o io diremo ora potrà cambiare la situazione. Nel momento in cui Phoenix One decollerà dalla rampa di lancio di Cape Kennedy, il puntamento automatico del Medical Center prenderà il controllo. Sembra che stia andando andare fuori controllo. Il suo meccanismo di autodistruzione si incepperà. Si precipiterà nell'ospedale, spargendo milioni di litri di carburante volatile sul centro di Miami. Il centro medico semplicemente si scioglierà, e con esso tutte le prove incriminanti . Che terribile tragedia, diranno tutti. E tra due anni, quando finalmente il progetto lunare ricomincerà, la NASA ordinerà un contratto alla GKI. È molto semplice, signor Carter." Simian si sporse in avanti e Nick intravide gli alberi di cocco che si confondevano sopra la sua spalla sinistra. "E adesso arrivederci. Ti passo a un programma che è già in esecuzione."
  
  
  Lo schermo si oscurò per un attimo e poi lentamente tornò in vita. L'enorme razzo Saturno lo riempì da cima a fondo. Il braccio a forma di ragno del portale si era già spostato di lato. Un filo di vapore gli usciva dal naso. Una serie di numeri sovrapposti fluttuavano nella parte inferiore dello schermo, registrando il tempo trascorso.
  
  
  Mancavano solo pochi minuti e trentadue secondi.
  
  
  Il sangue della sua pelle lacerata si è coagulato sulla linea e i suoi primi tentativi hanno rotto i coaguli. Ansimò dal dolore. "Qui è il Controllo Missione", disse una voce sullo schermo. "Come ti trovi, Gord?"
  
  
  "Va tutto bene da qui", rispose la seconda voce. "Stiamo andando a P uguale a uno."
  
  
  "Questo era il comandante di volo Gordon Nash che rispondeva a una domanda del controllo missione, Houston", la voce dell'annunciatore si interruppe. "Il conto alla rovescia è ormai a tre minuti e quarantotto secondi per il decollo, tutti i sistemi vanno..."
  
  
  Sudato, sentì il sangue fresco colare dal dorso delle sue mani. Il cavo scorre facilmente attraverso il lubrificante fornito. Al quarto tentativo riuscì a lavorare su una nocca e sulla parte più larga della mano arricciata.
  
  
  E all'improvviso la sua mano fu liberata.
  
  
  "T meno due minuti e cinquantasei secondi", annunciò la voce. Nick chiuse le orecchie a questo. Le sue dita erano congelate dal dolore. Strappò la corda ostinata con i denti.
  
  
  Dopo pochi secondi entrambe le mani erano libere. Allentò la corda attorno al collo, se la tirò sopra la testa e cominciò a lavorare sulle caviglie, con le dita che tremavano per la tensione...
  
  
  "Esattamente due minuti dopo, la navicella spaziale Apollo fu ribattezzata Phoenix One..."
  
  
  Adesso era in piedi e si muoveva con tensione verso la porta che vedeva visualizzata sullo schermo. Non era chiuso a chiave. Perché potrebbe essere questo? E non c'erano guardie fuori. Perché potrebbe essere questo? Se n'erano andati tutti, i topi che avevano abbandonato la nave condannata.
  
  
  Si affrettò lungo il corridoio deserto, sorpreso di trovare Hugo, Wilhelmina, Pierre e la famiglia ai loro posti. Ma poi ancora, perché no? Quale protezione avranno contro l’olocausto imminente?
  
  
  Prima ha provato ad andare alle scale, ma erano chiuse, poi agli ascensori, ma i pulsanti erano stati rimossi. L'ultimo piano era murato. Si affrettò di nuovo lungo il corridoio, provando le porte. Si aprivano in stanze vuote e abbandonate. Tutti tranne uno, che è stato bloccato. Tre forti colpi di tallone strapparono il metallo dal legno e la porta volò via.
  
  
  Era una specie di centro di controllo. Le pareti erano ricoperte di monitor televisivi. Uno di questi era acceso. Ha mostrato Phoenix One sulla rampa di lancio, pronto a decollare. Nick si voltò cercando il suo telefono. Non ce n'erano, quindi iniziò ad accendere i monitor rimanenti. Vari reparti e corridoi del centro medico tremolavano davanti ai miei occhi. Erano affollati di pazienti. Infermieri e medici si muovevano lungo i corridoi. Alzò il volume e prese il microfono, sperando che la sua voce arrivasse, avvisandoli in tempo...
  
  
  All'improvviso si fermò. Qualcosa attirò la sua attenzione.
  
  
  I monitor si raggrupparono attorno a quello che mostrava il razzo sulla rampa di lancio: stavano registrando varie viste del porto lunare a Cape Kennedy, e Nick sapeva che una di queste viste non era visibile alle normali telecamere! Quello che mostra l'interno top secret del checkpoint di controllo del lancio.
  
  
  Collegò la presa del microfono al numero corrispondente sulla console. "Ciao!" urlò. "Ciao! Mi ricevi? Launch Control Blockhouse, questo è il centro medico GKI. Mi ricevi?"
  
  
  Si rese conto di cosa era successo. Simian incaricò i suoi ingegneri direzionali di costruire un collegamento segreto a doppio senso con il Capo da utilizzare in situazioni di emergenza.
  
  
  Un'ombra attraversò lo schermo. Una voce incredula abbaiò: "Che diavolo sta succedendo qui?" Il volto è sfocato in primo piano: un cupo modello militare con mascelle a lanterna.
  
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  ce. "Chi ha autorizzato questo collegamento? Chi sei?"
  
  
  Nick disse: "Devo contattare il generale Macalester... senza indugio".
  
  
  "Puoi occupartene", gracchiò il militare, afferrando il ricevitore del telefono, "direttamente da J. Edgar Hoover. Gratz è qui, sicurezza", abbaiò nel ricevitore. "Aspetta il punteggio. Sta succedendo qualcosa di strano. E porta qui McAlester per il raddoppio."
  
  
  Nick raccolse di nuovo la saliva nella bocca secca. Lentamente ricominciò a respirare.
  
  
  * * *
  
  
  Ha fatto correre la Lamborghini lungo la Ocean Avenue, fiancheggiata da palme. Il sole splendeva luminoso da un cielo senza nuvole. Le case dei ricchi passavano dietro le siepi discrete e le recinzioni in ferro battuto.
  
  
  Sembrava un playboy bello e spensierato per il pomeriggio, ma i pensieri dell'Agente N3 erano rivolti alla vendetta e alla distruzione.
  
  
  C'era una radio in macchina. La voce stava dicendo: "...una perdita da un foro stenopeico nel serbatoio del carburante del Saturn ha causato un ritardo non specificato. Ci risulta che ci stiano lavorando adesso. Se il lavoro di riparazione dovesse far sì che Phoenix One sia oltre la scadenza per il lancio delle 15:00, la missione sarà completata entro 24 ore. Restate sintonizzati su WQXT Radio per ulteriori sviluppi..."
  
  
  Questa era la storia che lui e Macalester scelsero. Ciò proteggerà Simian e la sua folla dai sospetti. Allo stesso tempo, li rendeva nervosi, seduti sul bordo delle sedie, con gli occhi incollati alla TV finché Nick non li raggiungeva.
  
  
  Sapeva che erano a Palm Beach, a Cathay, la villa sul mare di Simian. Riconobbe le palme da cocco che si aprivano a ventaglio sopra la spalla del finanziere mentre si sporgeva in avanti nella Lincoln per regolare i comandi del televisore a circuito chiuso. Erano le palme che costeggiavano il suo vialetto privato.
  
  
  N3 sperava di riuscire a mettere fuori combattimento una speciale squadra di pulizia AX. Aveva bisogno di regolare i conti personali.
  
  
  Diede un'occhiata all'orologio. Ha lasciato Miami un'ora fa. L'aereo degli ingegneri del controllo di guida stava ora volando a sud di Cape Kennedy. Avranno quarantacinque minuti esatti per scatenare il complesso incubo elettronico creato da Siemian. Se ci vorrà più tempo, la missione sarà rinviata a domani. Ma allora che cos'è il ritardo di ventiquattr'ore rispetto alla distruzione infuocata della città?
  
  
  Un altro aereo, un piccolo aereo privato, era diretto a nord in quel momento, e con esso arrivarono i migliori auguri di Nick, oltre ad un paio di bei ricordi. Hank Peterson stava rimandando Joy Sun al suo posto al Kennedy Space Port Medical Center.
  
  
  Nick si chinò, guidando con una mano, tirando fuori Wilhelmina dal suo nascondiglio.
  
  
  Entrò nei locali di Cathay attraverso un cancello automatico che si apriva quando la Lamborghini premeva il pedale. Un ragazzo severo in uniforme verde uscì dal chiosco, si guardò intorno e gli corse incontro, tirando la fondina di servizio. Nick rallentò. Allungò il braccio destro, alzando la spalla in alto, e premette il grilletto. Wilhelmina tremò leggermente e la guardia del GKI sbatté la faccia a terra. La polvere si alzò intorno a lui.
  
  
  Risuonò un secondo sparo e il parabrezza della Lamborghini andò in frantumi, piovendo su Nick. Frenò, aprì la portiera e si tuffò con un movimento fluido. Sentì il ruggito di una pistola dietro di lui mentre rotolava e un altro proiettile colpì la polvere dove prima c'era la sua testa. Si voltò di mezzo giro, poi invertì la rotazione e sparò. Wilhelmina sussultò due volte nella sua mano, poi altre due volte, tossendo gutturalmente, e le quattro guardie del GKI che si avvicinavano ai lati del chiosco furono scaraventate distese mentre i proiettili colpivano il bersaglio.
  
  
  Si voltò in posizione accovacciata, con il braccio sinistro che proteggeva i suoi organi vitali secondo la modalità approvata dall'FBI, Luger pronto. Ma non c'era nessun altro. La polvere si depositò su cinque corpi.
  
  
  Hanno sentito degli spari nella villa? Nick misurò la distanza con gli occhi, ricordò il rumore delle onde e ne dubitava. Si avvicinò ai corpi e si fermò a guardarli. Ha puntato in alto, provocando cinque morti. Scelse quello più grande e lo portò al chiosco.
  
  
  L'uniforme GKI che indossò gli permise di avvicinarsi al gruppo successivo di guardie per ucciderne una con Hugo e un'altra con un colpo di karate al collo. Questo lo condusse all'interno della villa. Il suono della televisione e delle voci lo trasportarono attraverso i corridoi deserti fino alla terrazza di pietra coperta dell'ala est.
  
  
  Un gruppo di uomini stava davanti a un televisore portatile. Indossavano occhiali scuri e vestaglie di spugna, con asciugamani avvolti attorno al collo. Sembrava che stessero per dirigersi verso la piscina, visibile a sinistra del terrazzo, ma qualcosa sulla TV li trattenne. Era un editorialista di notizie. Stava dicendo: "Ci aspettiamo un annuncio da un momento all'altro. Sì, eccolo. È appena arrivato. " La voce del comunicatore della NASA Paul Jensen dal Controllo Missione a Houston che diceva che la missione Phoenix 1 era stata completata in ventiquattro ore. ore. .."
  
  
  "Dannazione!" - ruggì Scimmia. "Rosso, Rinoceronte!" - abbaiò. "Torna a Miami. Non possiamo correre rischi con questo Carter. Johnny, prendi Lau."
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  5000/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  Adesso vado allo yacht."
  
  
  La mano di Nick si chiuse attorno alla grossa sfera di metallo che aveva in tasca. "Aspetta", gracchiò. "Nessuno si muove." Quattro volti spaventati si voltarono verso di lui. Nello stesso istante colse un movimento improvviso ai margini del suo campo visivo. Un paio di guardie del GKI che erano appoggiate al muro si precipitarono verso di lui, agitando il calcio delle loro mitragliatrici. N3 ha dato al marmo metallico una svolta decisa. Rotolò verso di loro sulle lastre, sibilando di gas mortale.
  
  
  Gli uomini si immobilizzarono sul posto. Si muovevano solo i loro occhi.
  
  
  Simian indietreggiò, stringendosi il viso. Il proiettile ha ferito Nick al lobo dell'orecchio destro. Era colpa della pistola che Red Sands teneva tra le mani mentre si allontanava dalla terrazza e attraversava il prato, precedendo i fumi mortali. Il polso di Killmaster scattò verso l'alto. Hugo volò in aria, seppellendosi profondamente nel petto di Sands. Ha proceduto a fare un salto mortale all'indietro, sbattendo i piedi nella piscina.
  
  
  "I miei occhi!" ruggì la scimmia. "Non vedo!"
  
  
  Nick si voltò verso di lui. Rhino Tree lo prese per una spalla, portandolo lontano dalla terrazza. Nick li seguì. Qualcosa lo colpì sulla spalla destra come una tavola con una forza incredibile. Il colpo lo ha buttato a terra. Atterrò a quattro zampe. Non sentì dolore, ma il tempo rallentò finché tutto fu visibile in grande dettaglio. Una delle cose che vide fu Johnny Hung Fat in piedi sopra di lui, con in mano la gamba di un tavolo. Lo lasciò cadere e corse dietro a Rhino Tree e Simian.
  
  
  I tre attraversarono in fretta l'ampio prato, diretti alla rimessa delle barche.
  
  
  Nick si alzò in piedi barcollante. Il dolore lo travolse in ondate oscure. Li seguì, ma i suoi piedi caddero. Non lo avrebbero sostenuto. Ci ha riprovato. Questa volta riuscì a restare sveglio, ma dovette muoversi lentamente.
  
  
  Il motore della barca si accese mentre N3 si avvicinava alla barca. Hung-Fat la fece voltare, girando il timone, e guardò a poppa per vedere come se la cavava. Simian si chinò sul sedile anteriore accanto a lui, con le dita ancora strette sugli occhi. Rhino Tree era seduto sul sedile posteriore. Vide Nick avvicinarsi e si voltò, cercando di tirare qualcosa.
  
  
  N3 ha corso gli ultimi dieci metri, allungandosi e dondolandosi da una trave bassa sospesa in alto, premendosi sul viso e allungandosi, scalciando forte in salita e lasciandosi andare mentre era ancora in salita. Cadde in punta di piedi sul bordo della poppa della barca, inarcato, cercando disperatamente aria.
  
  
  Avrebbe perso l'equilibrio se Rhino Tree non lo avesse colpito con un mezzo marinaio. Le mani di Nick afferrarono il gancio e tirarono. La spalla lo spinse in avanti sulle ginocchia e costrinse Albero a girarsi e contorcersi dal sedile posteriore come un'anguilla intrappolata.
  
  
  La barca emerse dall'oscurità nella luce accecante del sole, inclinandosi bruscamente a sinistra, con l'acqua che la circondava su entrambi i lati in un'enorme scia coperta di schiuma. Rhino aveva già estratto una pistola e l'aveva puntata contro Nick. N3 ha abbassato il mezzo marinaio. Il proiettile sibilò innocuo oltre la sua testa e Rhino urlò mentre il suo braccio sano si dissolveva in sangue e ossa. Era il grido di una donna, così alto, quasi silenzioso. Killmaster lo ha schiacciato con le sue mani.
  
  
  I suoi pollici premevano nelle arterie su entrambi i lati della gola tesa di Rhino. La bocca del lupo, bagnata e lucente, si aprì. Occhi grigi e morti sporgevano oscenamente dalle orbite. Il proiettile ha colpito Nick all'orecchio. La mia testa risuonava per una commozione cerebrale. Alzò lo sguardo. Hung Fat si voltò sulla sedia. Virò con una mano e sparò con l'altra mentre la barca sfrecciava attraverso la presa d'aria, i motori urlavano liberamente e giravano su di giri mentre le eliche giravano nell'aria e poi tornavano in acqua.
  
  
  "Attenzione!" - gridò Nick. Hong Fat si voltò. I pollici di Killmaster finirono il lavoro che qualcun altro aveva iniziato una volta. Scavarono nella cicatrice viola dell'Albero del Rinoceronte, quasi perforando la pelle spessa e cheratinizzata. Il bianco degli occhi dell'uomo lampeggiò. La sua lingua penzolò fuori dalla bocca aperta e dal profondo dei suoi polmoni uscì un terribile gargarismo.
  
  
  Un altro proiettile passò fischiando. Nick sentiva il suo vento. Tolse le dita dalla gola del morto e si voltò a sinistra. "Dietro di te!" egli gridò. "Attenzione!" E questa volta lo pensava sul serio. Ruggirono tra lo yacht di Siemian e il frangiflutti, e attraverso il parabrezza coperto di spruzzi lui vide la corda di nylon che legava la prua al pilone. La distanza da lui non era superiore a un metro e Hung Fat si alzò dal suo posto, incombendo su di lui per uccidere.
  
  
  "È il trucco più antico del mondo", sorrise, e poi all'improvviso si udì un tonfo sordo e l'uomo cinese si ritrovò orizzontale nell'aria, con la barca che gli usciva da sotto. Qualcosa uscì da lui e Nick vide che era la sua testa. Si tuffò nel sentiero una ventina di metri dietro di loro, e il corpo senza testa lo seguì, annegando senza lasciare traccia.
  
  
  Nick si voltò. Vide Simian afferrare ciecamente il volante. Troppo tardi. Erano diretti direttamente al molo. Si è tuffato in mare.
  
  
  L'onda d'urto lo colpì quando
  
  
  
  
  
  
  Tipi di traduzione
  
  
  Traduzione di testi
  
  
  Testo originale
  
  
  1973/5000
  
  
  Risultati della traduzione
  
  
  è emerso. L'aria calda gli soffiò addosso. Piovvero schegge di metallo e di compensato. Qualcosa di grosso si schiantò nell'acqua vicino alla sua testa. Poi, quando i suoi timpani furono alleggeriti dalla pressione dell'esplosione, sentì delle urla. Urla penetranti e disumane. Un pezzo di detriti fiammeggianti si sollevò lentamente sulle pietre frastagliate del frangiflutti. Dando un'occhiata più da vicino, Nick vide che si trattava di Simian. Le sue mani si accarezzarono i fianchi. Cercò di spegnere le fiamme, ma sembrava più un enorme uccello che cercasse di volare, come una fenice che cercasse di alzarsi dalla sua pira funeraria. Solo che non ci riuscì, cadde, sospirando pesantemente, e morì...
  
  
  * * *
  
  
  "Oh Sam, guarda! Eccolo. Non è bellissimo?"
  
  
  Nick Carter sollevò la testa dal morbido cuscino rotolante del suo petto. "Cosa sta succedendo?" mormorò in modo impercettibile.
  
  
  La televisione era ai piedi del letto nella loro camera d'albergo a Miami Beach, ma lui non se ne accorse. I suoi pensieri erano altrove: era concentrato sulla bellissima rossa abbronzata con la pelle color tabacco e il rossetto bianco, il cui nome era Cynthia. Ora sentì una voce che parlava velocemente, con entusiasmo: "...spaventoso fuoco arancione che ruggisce dagli otto ugelli di Saturno mentre ossigeno liquido e kerosene esplodono insieme. Questo è l'inizio perfetto per Phoenix One..."
  
  
  Fissò il set con occhi annebbiati, osservando l'enorme macchina sollevarsi maestosamente da Merritt Island e inarcarsi sull'Atlantico all'inizio della sua gigantesca curva di accelerazione. Poi si voltò, seppellendo di nuovo il viso nella valle oscura e profumata tra i suoi seni. "Dove eravamo prima che la mia vacanza venisse interrotta così bruscamente?" mormorò.
  
  
  "Sam Harmon!" La ragazza della Florida di Nick sembrava scioccata. "Sam, sono sorpreso da te." Ma la nota scioccata sotto le sue carezze si trasformò in una nota languida. "Non sei interessato al nostro programma spaziale?" gemette mentre le sue unghie cominciavano a grattargli la schiena. "Naturalmente", ridacchiò. "Fermatemi se quel missile inizia a venire da questa parte."
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  
  
  Spia Giuda
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Killmaster
  
  
  Spia Giuda
  
  
  
  
  
  Dedicato ai membri dei servizi segreti degli Stati Uniti
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  "E il loro piano generale, Akim", disse Nick, "non hai scoperto niente?"
  
  
  "Solo isole. Siamo così bassi nell'acqua che schiaffeggia il vetro e non riesco a vedere chiaramente."
  
  
  "E quella vela a babordo?"
  
  
  Nick si concentrò sui quadranti, con le mani più occupate di quelle di un pilota dilettante al suo primo volo strumentale. Ha spostato di lato la sua grande struttura per consentire al piccolo giovane indonesiano di girare la struttura del periscopio. Akim sembrava debole e spaventato. "Questo è un grosso problema. Salpa da noi."
  
  
  "Vado oltre. Tieni gli occhi aperti per qualcosa che ti dirà dove siamo. E le barriere coralline o le rocce..."
  
  
  "Tra pochi minuti farà buio e non vedrò più niente", rispose Akim. Aveva la voce più dolce che Nick avesse mai sentito da un uomo. Questo bel giovane doveva avere diciotto anni. Uomo? Sembrava che la sua voce non fosse cambiata, o che potesse esserci un'altra ragione. Ciò renderebbe tutto perfetto; perso su una spiaggia ostile con un primo ufficiale gay.
  
  
  Nick ridacchiò e si sentì meglio. Il sottomarino a due posti era il giocattolo di un sub, il giocattolo di un uomo ricco. Era ben fatto ma aveva una superficie difficile da maneggiare. Nick virò a 270®, cercando di controllare l'assetto, il beccheggio e la direzione.
  
  
  Nick disse: "Lascia perdere il periscopio per quattro minuti. La lascerò calmare mentre ci avviciniamo. A tre nodi non avremo comunque grossi problemi."
  
  
  “Non dovrebbero esserci trappole qui”, rispose Akim. "Ce n'è una sull'isola di Phong, ma non a sud. È una spiaggia in leggera pendenza. Di solito il tempo è bello. Penso che questa sia una delle ultime tempeste della stagione delle piogge."
  
  
  Nella morbida luce gialla della cabina angusta, Nick guardò Akim. Se il ragazzo aveva paura, teneva la mascella tesa. I contorni levigati del suo viso quasi bello erano calmi e calmi come sempre.
  
  
  Nick ricordò il commento confidenziale dell'ammiraglio Richards prima che l'elicottero li portasse via dalla portaerei. "Non so cosa stai cercando, signor Bard, ma il posto in cui stai andando è un inferno ribollente. Sembra il paradiso, ma è puro inferno. E guarda questo piccoletto. Dice di essere Minankabau , ma penso che sia giavanese."
  
  
  Nick era curioso. In questo business hai raccolto e memorizzato ogni informazione. "Cosa potrebbe significare?"
  
  
  "Come newyorkese che afferma di essere un allevatore di latte di Bellows Falls, Vermont. Ho trascorso sei mesi a Giakarta quando era la Batavia olandese. Ero interessato alle corse di cavalli. Uno studio dice che ce ne sono quarantasei tipi."
  
  
  Dopo che Nick e Akeem salirono a bordo della portaerei da 99.000 tonnellate a Pearl Harbor, l'ammiraglio Richards impiegò tre giorni per occuparsi di Nick. Un secondo messaggio radiofonico su carta rossa top secret ha aiutato. Il "signor Bard" era senza dubbio un ostacolo per la flotta, come tutte le operazioni del Dipartimento di Stato o della CIA, ma l'ammiraglio aveva la sua opinione.
  
  
  Quando Richards scoprì che Nick era riservato, simpatico e sapeva un paio di cose sulle navi, invitò il passeggero nella sua spaziosa cabina, l'unica sulla nave con tre oblò.
  
  
  Quando Richards scoprì che Nick conosceva il suo vecchio amico, il capitano Talbot Hamilton della Royal Navy, prese in simpatia il suo passeggero. Nick prese l'ascensore dalla cabina dell'ammiraglio al quinto ponte
  
  
  Flag Bridge, ho guardato le catapulte espellere i jet Phantom e Skyhawk durante un volo di addestramento in una giornata limpida e ho intravisto i computer e le complesse apparecchiature elettroniche nella grande sala da battaglia. Non fu invitato a provare la sedia girevole da ammiraglio rivestita di bianco.
  
  
  A Nick piacevano gli scacchi e il tabacco da pipa di Richards. L'ammiraglio amava controllare la reazione del passeggero. In effetti, Richards voleva diventare medico e psichiatra, ma suo padre, un colonnello dei marine, ha impedito questo passo. "Lascia perdere, Cornelius," disse all'ammiraglio, poi a J. tre anni dopo Annapolis, "rimani in Marina, dove iniziano le promozioni, finché non arrivi al COM CENTER. I registri della Marina sono un buon posto, ma è un vicolo cieco." ... E non eri costretto a lottare e dovevi lavorare."
  
  
  Richards pensava che "Al Bard" fosse un agente attraente. Il tentativo di spingersi oltre certi punti si è scontrato con l’osservazione che “Washington ha voce in capitolo” e ovviamente ci si è fermati sull’orlo del baratro. Ma Bard era un uomo normale: stava per conto suo e rispettava la flotta. Non potresti desiderare di più.
  
  
  Durante l'ultima notte trascorsa a bordo da Nick, Richards disse: "Ho dato un'occhiata a quel piccolo sottomarino che è venuto con te. Ben costruiti, ma possono essere inaffidabili. Se hai problemi subito dopo che l'elicottero ti ha lasciato cadere in acqua, spara al razzo rosso . Chiederò al pilota di tenerlo d'occhio il più a lungo possibile."
  
  
  "Grazie, signore", rispose Nick. "Me lo ricorderò. Ho testato l'imbarcazione per tre giorni alle Hawaii. Ho trascorso cinque ore a farla volare in mare."
  
  
  "Quel ragazzo - come si chiama, Akim - era con te?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Allora il tuo peso sarà lo stesso. Hai avuto questo con il mare mosso?
  
  
  "NO."
  
  
  "Non rischiare..."
  
  
  Richards aveva buone intenzioni, pensò Nick mentre cercava di correre alla profondità del periscopio usando le pinne orizzontali. I progettisti di questo piccolo sottomarino hanno fatto lo stesso. Mentre si avvicinavano all'isola, c'era un'onda più forte e lui non avrebbe mai potuto eguagliare la galleggiabilità e la profondità del nuoto. Ondeggiavano come una mela di Halloween.
  
  
  "Akim, ti capita mai di soffrire il mal di mare?"
  
  
  "Certo che no. Ho imparato a nuotare quando ho imparato a camminare."
  
  
  "Non dimenticare cosa faremo stasera."
  
  
  "Al, te lo assicuro, so nuotare meglio di te."
  
  
  "Non scommetterci", rispose Nick. Il ragazzo potrebbe avere ragione. Probabilmente è stato in acqua per tutta la vita. D'altra parte, Nick Carter, numero tre di AX, praticava quello che chiamava lavoro in acqua ogni pochi giorni della sua vita. Rimase in ottima forma e possedeva molte capacità fisiche per aumentare le sue possibilità di rimanere in vita. Nick credeva che le uniche professioni o arti che richiedessero un programma di vita più rigido del suo fossero quelle degli atleti circensi.
  
  
  Quindici minuti dopo guidò il piccolo sottomarino direttamente sulla spiaggia dura. Saltò fuori, legò una lenza al gancio di prua e, con il grande aiuto dei rulli che tagliavano la foschia delle onde e con alcuni strattoni volenterosi ma deboli da parte di Akim, sollevò la nave sopra la linea di galleggiamento e la assicurò con due cime. all'ancora e al gigantesco albero simile a un banyan.
  
  
  Nick ha utilizzato una torcia per rifinire il nodo del cavo attorno all'albero. Poi spense la luce e si alzò, sentendo la sabbia corallina cedere al suo peso. La notte tropicale cadde come una coperta. Le stelle spruzzavano viola dall'alto. Dalla costa, il bagliore del mare tremolava e si trasformava. Attraverso il ruggito e lo schianto dei frangenti, udì i suoni della giungla. Le grida degli uccelli e le grida degli animali che sarebbero infinite se fossero ascoltate.
  
  
  "Akim..."
  
  
  "SÌ?" La risposta arrivò dall'oscurità a pochi metri di distanza.
  
  
  "Hai qualche idea su quale strada dovremmo andare?"
  
  
  "No. Forse lo saprò domattina."
  
  
  "Buongiorno! Volevo andare all'isola di Phong stasera."
  
  
  Una voce dolce rispose: "Stasera, domani sera, la prossima settimana. Lui sarà ancora lì. Il sole sorgerà ancora".
  
  
  Nick sbuffò disgustato e salì sul sottomarino, tirando fuori due coperte di cotone leggero, un'ascia e una sega pieghevole, un pacchetto di panini e un thermos di caffè. Mariana. Perché alcune culture hanno sviluppato un gusto così forte per un futuro incerto? Rilassati, era la loro parola d'ordine. Lascialo fino a domani.
  
  
  Posò l'attrezzatura sulla spiaggia ai margini della giungla, usando il flash con parsimonia. Akim lo aiutò come meglio poteva, inciampando nel buio, e Nick si sentì in colpa. Uno dei suoi motti era: "Fallo, durerai più a lungo". E ovviamente, da quando si erano incontrati alle Hawaii, Akeem era stato eccellente e aveva lavorato più duramente che poteva, addestrandosi con il sottomarino, insegnando a Nick la versione indonesiana della lingua malese e insegnandogli le usanze locali.
  
  
  Akeem Muchmur o era molto prezioso per Nick e AX, oppure gli piaceva
  
  
  Mentre andava a scuola in Canada, il ragazzo si è intrufolato nell'ufficio dell'FBI a Honolulu e ha raccontato del suo rapimento e ricatto in Indonesia. Il Bureau informò la CIA e l'AX sulla procedura ufficiale negli affari internazionali, e David Hawk, diretto superiore di Nick e direttore dell'AX, portò Nick in aereo alle Hawaii.
  
  
  "L'Indonesia è uno dei punti caldi del mondo", ha spiegato Hawk, porgendo a Nick una valigetta piena di materiali di riferimento. "Come sapete, hanno appena subito un gigantesco bagno di sangue, e i Chikom sono disperati nel tentativo di salvare il loro potere politico e riprendere il controllo. I giovani potrebbero descrivere una banda criminale locale. Hanno delle bellezze. Ma con Giuda e Heinrich Müller a piede libero in una grossa spazzatura cinese, sento l'odore. Solo il loro gioco di rapire giovani di famiglie ricche e chiedere soldi e collaborazione con i Chicoms - (comunisti cinesi). Naturalmente le loro famiglie lo sanno. Ma dove altro si possono trovare persone chi ucciderebbe i propri parenti a un prezzo ragionevole?"
  
  
  "Akim è reale?" - chiese Nick.
  
  
  "Sì. La CIA-JAK ci ha trasmesso la foto via radio. E abbiamo portato qui un insegnante della McGill solo per un rapido controllo. È il ragazzo di Muchmoor, va tutto bene. Come la maggior parte dei dilettanti, è scappato e ha lanciato l'allarme prima di conoscere tutti i dettagli ." Avrebbe dovuto restare con la sua famiglia e informarsi sui fatti. Questo, Nicholas, è ciò in cui ti stai cacciando..."
  
  
  Dopo una lunga conversazione con Akeem, Hawk ha preso la sua decisione. Nick e Akim si recheranno in un punto chiave delle attività: l'enclave di Muchmoor sull'isola di Phong. Nick avrebbe dovuto mantenere il ruolo in cui gli era stato presentato Akim e che avrebbe usato come copertura a Giakarta; era "Al Bard", un importatore d'arte americano.
  
  
  Ad Akim è stato detto che il "signor Bard" lavorava spesso per quelle che vengono chiamate agenzie di intelligence americane. Sembrava piuttosto impressionato, e forse l'aspetto robusto e abbronzato di Nick e l'aria di ferma ma gentile sicurezza lo aiutarono.
  
  
  Mentre Hawk elaborava il piano e iniziavano un addestramento intensivo, Nick mise brevemente in dubbio il giudizio di Hawk. "Potremmo arrivare attraverso i soliti canali", obiettò Nick. "Potresti consegnarmi il sottomarino più tardi."
  
  
  "Fidati di me, Nicholas", ribatté Hawke. "Penso che sarai d'accordo con me prima che la questione diventi più vecchia o dopo aver parlato con Hans Nordenboss, il nostro uomo a Giakarta. So che hai visto molti intrighi e corruzione. In Indonesia, questo è il modo di vivere. Tu apprezzo il tuo approccio sottile e potresti aver bisogno di un sostituto."
  
  
  "È armata?"
  
  
  "No. Avrai quattordici libbre di esplosivo e le tue armi normali."
  
  
  Adesso, in piedi nella notte tropicale con il dolce odore di muffa della giungla nelle narici e il ruggito dei suoni della giungla nelle orecchie, Nick avrebbe voluto che Falco fosse apparso. Qualche animale pesante si schiantò nelle vicinanze e Nick si voltò verso il rumore. Aveva la sua Luger speciale, Wilhelmina, sotto il braccio, e Hugo, con una lama affilata che poteva scivolare nel suo palmo se toccata, ma questo mondo sembrava enorme, come se potesse richiedere molta potenza di fuoco.
  
  
  Disse nell'oscurità: "Akim. Possiamo provare a camminare lungo la spiaggia?"
  
  
  "Possiamo provarci."
  
  
  "Quale sarebbe il percorso logico per arrivare all'isola di Phong?"
  
  
  "Non lo so."
  
  
  Nick fece un buco nella sabbia a metà strada tra la linea della giungla e le onde e si lasciò cadere. Benvenuti in Indonesia!
  
  
  Akim lo raggiunse. Nick annusò il dolce profumo del ragazzo. Ha rifiutato i suoi pensieri. Akim si è comportato come un buon soldato, obbedendo agli ordini di un rispettato sergente. E se indossasse il profumo? Il ragazzo ci ha sempre provato. Sarebbe ingiusto pensare...
  
  
  Nick dormiva con l'attenzione di un gatto. Diverse volte fu svegliato dai suoni della giungla e dal vento che schizzava gli spruzzi sulle coperte. Notò l'ora: 4:19. Il giorno prima a Washington saranno le 12.19. Sperava che Falco si stesse godendo un buon pranzo...
  
  
  Si svegliò, accecato dal sole splendente dell'alba e sorpreso da una grande figura nera in piedi accanto a lui. Rotolò nella direzione opposta, colpendo il bersaglio, mirando a Wilhelmina. Akim ha gridato: “Non sparare”.
  
  
  "Non volevo," ringhiò Nick.
  
  
  Era la scimmia più grande che Nick avesse mai visto. Era brunastra, con orecchie piccole e, dopo aver esaminato attentamente i radi capelli castano-rossastri, Nick vide che era una donna. Nick si raddrizzò con cautela e sorrise. "Orango. Buongiorno, Mabel."
  
  
  Akim annuì. "Sono spesso amichevoli. Ti ha portato dei regali. Guarda la sabbia lì."
  
  
  A pochi metri da Nick c'erano tre papaie dorate e mature. Nick ne prese uno. "Grazie, Mabel."
  
  
  "Sono le scimmie più simili all'uomo", ha suggerito Akim. "Lei è come te."
  
  
  "Sono felice. Ho bisogno di amici." Il grosso animale si precipitò nella giungla e un attimo dopo ricomparve con uno strano frutto rosso ovale.
  
  
  "Non mangiarlo", avvertì Akim. "Alcune persone possono mangiarlo, ma alcune persone si ammaleranno."
  
  
  Nick lanciò ad Akim una papaya dall'aspetto delizioso quando Mabel tornò. Akim la afferrò istintivamente. Mabel urlò di paura e saltò addosso ad Akim!
  
  
  Akeem si voltò e cercò di schivare, ma l'orango si mosse come un quarterback della NFL con la palla e il campo aperto. Lasciò cadere il frutto rosso, prese la papaya da Akim, la gettò in mare e cominciò a strappare i vestiti di Akim. La camicia e i pantaloni erano strappati in uno strappo potente. La scimmia stava afferrando i pantaloncini di Akeem quando Nick urlò: "Ehi!" e corse avanti. Afferrò la testa della scimmia con la mano sinistra, tenendo pronta la Luger con la destra.
  
  
  "Vai via. Allons. Vamos!..." - continuò Nick a gridare in sei lingue e ad indicare la giungla.
  
  
  Mabel... la pensava come Mabel e si sentì davvero in imbarazzo quando lei si tirò indietro, tendendo un lungo braccio, con il palmo rivolto verso l'alto, in un gesto di supplica. Si voltò lentamente e indietreggiò nell'intrico del sottobosco.
  
  
  Si rivolse ad Akim. "Quindi è per questo che mi sei sempre sembrato strano. Perché fingevi di essere un ragazzo, tesoro? Chi sei?"
  
  
  Akim si è rivelata una ragazza, minuta, con bellissime forme. Stava giocherellando con i suoi jeans strappati, nuda tranne che per una sottile striscia di stoffa bianca che le stringeva il seno. Non aveva fretta e non sembrava nervosa come alcune ragazze: stava seriamente rigirando i suoi pantaloni rovinati da una parte all'altra, scuotendo la bella testa. Era concreta e intelligentemente sincera riguardo alla mancanza di vestiti che Nick aveva notato alla festa balinese. In effetti, questa creatura compatta somigliava a una delle bellezze delle bambole dalle proporzioni meravigliose che fungevano da modelli per artisti, artisti o erano semplicemente deliziose compagne.
  
  
  La sua pelle era di una leggera tonalità moka e le sue braccia e gambe, sebbene sottili, erano ricoperte di muscoli nascosti, come se fossero state dipinte da Paul Gauguin. I suoi fianchi e le sue cosce costituivano una cornice sufficiente per il suo piccolo ventre piatto, e Nick capì perché "Akeem" indossava sempre felpe lunghe e larghe per nascondere quelle bellissime curve.
  
  
  Sentì un piacevole calore nelle gambe e nella parte bassa della schiena mentre la guardava - e all'improvviso si ritrovò a pensare che la piccola civetta marrone stesse effettivamente posando per lui! Esaminò ripetutamente il tessuto strappato, dandogli la possibilità di ispezionarlo! Non era civettuola, non c'era il minimo accenno di compiaciuta condiscendenza. Si comportava semplicemente con giocosa naturalezza perché il suo intuito femminile le diceva che quello era il momento assolutamente perfetto per rilassarsi e impressionare un bell'uomo.
  
  
  “Sono sorpreso”, disse, “vedo che sei molto più bello da ragazza che da ragazzo”.
  
  
  Inclinò la testa e lo guardò di traverso, uno scintillio malizioso che aggiungeva scintillio ai suoi luminosi occhi neri. Come Akim, anche lei, decise, cercava di tenere stretti i muscoli della mascella. Ora più che mai sembrava la più bella delle ballerine balinesi o delle eurasiatiche sorprendentemente carine che hai visto a Singapore e Hong Kong. Le sue labbra erano piccole e carnose, e quando si calmava c'era solo un leggero broncio, e le sue guance erano ovali sode e alte che sapevi sarebbero state sorprendentemente flessibili quando le baciavi, come un caldo marshmallow con i muscoli. Abbassò le ciglia scure. "Sei molto arrabbiato?"
  
  
  "Oh no." Ripose la Luger nella fondina. "Tu giri il filo e io mi perdo sulla riva della giungla, e sei già costato al mio paese forse sessanta o ottantamila dollari." Le porse la maglietta, uno straccio senza speranza. "Perché dovrei essere arrabbiato?"
  
  
  “Sono Tala Muchmur”, disse, “la sorella di Akeem”.
  
  
  Nick annuì senza espressione. Probabilmente è diverso. Il rapporto confidenziale di Nordenboss affermava che Tala Makhmur era tra i giovani catturati dai rapitori. "Continua."
  
  
  "Sapevo che non avresti ascoltato la ragazza. Nessuno ascolta. Così ho preso i documenti di Akim e ho finto di essere lui per convincerti a venire ad aiutarci."
  
  
  "Così lunga. Perché?"
  
  
  "Io... non capisco la tua domanda."
  
  
  "La tua famiglia potrebbe dare la notizia al funzionario americano a Giakarta o recarsi a Singapore o Hong Kong e contattarci."
  
  
  "Ecco. Le nostre famiglie non hanno bisogno di aiuto! Vogliono solo essere lasciate in pace. Per questo pagano e tacciono. Sono abituati. Tutti pagano sempre qualcuno. Noi paghiamo i politici, l'esercito e così via. Questo "Il solito accordo. Le nostre famiglie non discutono nemmeno tra loro dei loro problemi".
  
  
  Nick ricordò le parole di Hawke: "... intrighi e corruzione. È uno stile di vita in Indonesia". Come al solito, Hawk ha predetto il futuro con la precisione del computer.
  
  
  Ha preso a calci un pezzo di corallo rosa. "Quindi la tua famiglia non ha bisogno di aiuto. Sono solo una grande sorpresa che porti a casa. Non c'è da stupirsi che tu fossi così ansioso di scappare di nascosto sull'isola di Phong senza preavviso."
  
  
  "Per favore, non arrabbiarti." Ha lottato con i jeans e la maglietta. Decise che senza macchina da cucire non sarebbe andata da nessuna parte, ma il panorama era meraviglioso. Lei colse il suo sguardo solenne e gli si avvicinò, tenendo i ritagli di stoffa davanti a sé. "Aiutateci e allo stesso tempo aiuterete il vostro Paese. Abbiamo attraversato una guerra sanguinosa. L'isola di Phong vi è sfuggita, è vero, ma a Malang, al largo della costa, sono morte duemila persone. E stanno ancora cercando la giungla per i cinesi." .
  
  
  "Allora. Pensavo che odiassi i cinesi."
  
  
  "Non odiamo nessuno. Alcuni dei nostri cinesi vivono qui da molte generazioni. Ma quando le persone sbagliano e tutti si arrabbiano, uccidono. Vecchi rancori. Gelosia. Differenze religiose."
  
  
  "La superstizione è più importante della ragione", mormorò Nick. L'ha visto in azione. Accarezzò la mano liscia e bruna, notando con quanta grazia era piegata. "Bene, eccoci qui. Troviamo l'isola di Phong."
  
  
  Scosse il fagotto di stoffa. "Potresti passarmi una delle coperte?"
  
  
  "Qui."
  
  
  Si rifiutava ostinatamente di voltarsi e si divertiva a guardarla mentre si toglieva i vecchi vestiti e si avvolgeva abilmente in una coperta che diventava come un pareo. I suoi scintillanti occhi neri erano maliziosi. "Comunque è più conveniente così."
  
  
  "Ti piace", disse. Srotolò la fascia di tessuto bianco che le teneva uniti i seni e il sarong fu riempito bene. "Sì", aggiunse, "delizioso. Dove siamo adesso?"
  
  
  Si voltò e guardò attentamente la dolce curva della baia, delimitata sulla sponda orientale da mangrovie contorte. La riva era una mezzaluna bianca, un mare zaffiro nella limpida alba, tranne dove i frangenti verdi e azzurri si infrangevano sulla barriera corallina rosa. Diverse lumache di mare caddero sopra la linea del surf come bruchi lunghi trenta centimetri.
  
  
  "Potremmo essere sull'isola di Adata", ha detto. "È disabitato. La famiglia lo usa come una specie di zoo. Ci sono coccodrilli, serpenti e tigri. Se giriamo verso la sponda nord, possiamo attraversare fino a Phong."
  
  
  "Non c'è da stupirsi che Conrad Hilton se lo sia perso", ha detto Nick. "Siediti e dammi mezz'ora. Poi partiamo."
  
  
  Ancorò nuovamente e coprì il piccolo sottomarino con legni e detriti della giungla finché non sembrò un mucchio di macerie sulla riva. Tala camminò verso ovest lungo la spiaggia. Doppiarono diversi piccoli promontori e lei esclamò: "Questa è Adata. Siamo a Chris Beach".
  
  
  "Chris? Coltello?"
  
  
  "Pugnale ricurvo. Serpentino, credo che sia una parola inglese."
  
  
  "Quanto dista Phong?"
  
  
  "Una pentola." Lei ridacchiò.
  
  
  "Spiega meglio?"
  
  
  "In malese, un pasto. O circa mezza giornata."
  
  
  Nick imprecò in silenzio e andò avanti. "Facciamo."
  
  
  Raggiunsero un burrone che tagliava la spiaggia dall'interno, dove la giungla si ergeva in lontananza come se fossero colline. Tala si fermò. "Potrebbe essere più breve risalire il sentiero del torrente e andare verso nord. È più difficile andare, ma è la metà del tempo necessario per camminare lungo la spiaggia, andare all'estremità occidentale di Adata e tornare indietro."
  
  
  "Guida."
  
  
  Il sentiero era terribile, con innumerevoli dirupi e rampicanti che resistevano come metallo all'ascia di Nick. Il sole era alto e minaccioso quando Tala si fermò presso lo stagno da cui scorreva un ruscello. "Questo è il nostro momento migliore. Mi dispiace. Non guadagneremo molto tempo. Non avevo realizzato che il sentiero non fosse stato utilizzato per molto tempo."
  
  
  Nick ridacchiò mentre tagliava la vite con il bordo affilato della lama a stiletto di Hugo. Con sua sorpresa, lo trafisse più velocemente di un'ascia. Buon vecchio Stuart! Il capo del dipartimento armi AX ha sempre affermato che Hugo era un esempio del miglior acciaio al mondo: sarebbe stato felice di saperlo. Nick rimise Hugo nella manica. "Oggi - domani. Il sole sorgerà ancora."
  
  
  Tala rise. "Grazie. Ti ricordi."
  
  
  Scartò le razioni. Il cioccolato è diventato fango, i biscotti sono diventati pastella. Aprì i cracker K e il formaggio e li mangiarono. Il movimento lungo il sentiero lo allertò e la sua mano afferrò Wilhelmina mentre sibilava: "Giù, Tala".
  
  
  Mabel ha camminato lungo una strada difficile. Nell'ombra della giungla appariva di nuovo nera invece che marrone. Nick ha detto: "Oh merda" e le ha lanciato della cioccolata e dei biscotti. Prese i regali e ne mangiò un boccone con gioia, con l'aria di una vedova che prendeva il tè al Plaza. Quando ebbe finito, Nick gridò: "Ora corri!"
  
  
  Se n'è andata.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Dopo aver camminato per un paio di miglia in discesa, arrivarono a un ruscello nella giungla largo circa dieci metri. Tala disse: "Aspetta".
  
  
  Si è spogliata
  
  
  , fece abilmente un piccolo pacchetto dal suo pareo e nuotò verso l'altra sponda come un sottile pesce marrone. Nick osservava con ammirazione. Ha chiamato: "Penso che vada bene. Andiamo".
  
  
  Nick si tolse gli stivali da barca foderati di gomma e li avvolse nella camicia con l'ascia. Diede cinque o sei colpi potenti quando sentì Tala urlare e, con la coda dell'occhio, notò un movimento a monte. Il tronco marrone e nodoso sembrava scivolare giù dalla riva vicina sotto il proprio motore fuoribordo. Alligatore? No, coccodrillo! E sapeva che i coccodrilli erano i peggiori! I suoi riflessi erano veloci. Troppo tardi per perdere tempo a voltarsi: non hanno detto che lo spray ha aiutato! Afferrò la camicia e le scarpe con una mano, lasciò andare l'ascia e si lanciò in avanti con potenti colpi sopra la testa e un ampio schianto.
  
  
  Sarebbe un collo! O diresti mascelle e gamba? Tala incombeva su di lui. Sollevò il bastone e colpì il coccodrillo sulla schiena. Un urlo assordante squarciò la giungla e sentì un tonfo gigantesco dietro di lui. Le sue dita toccarono il suolo, lasciò cadere la borsa e strisciò a riva, come una foca che nuota su un lastrone di ghiaccio. Si voltò e vide Mabel, immersa fino alla cintola nel ruscello scuro, che colpiva il coccodrillo con il ramo di un albero gigante.
  
  
  Tala lanciò un altro ramo al rettile. Nick si massaggiò la schiena.
  
  
  "Oh", disse, "la sua mira è migliore della tua."
  
  
  Tala crollò accanto a lui, singhiozzando come se il suo piccolo corpo avesse finalmente resistito troppo e le chiuse fossero scoppiate. "Oh, Al, mi dispiace tanto. Mi dispiace tanto. Non l'avevo visto. Quel mostro ti ha quasi preso. E tu sei un brav'uomo... sei un brav'uomo."
  
  
  Gli accarezzò la testa. Nick alzò lo sguardo e sorrise. Mabel uscì dall'altra parte e aggrottò la fronte. Almeno era sicuro che fosse un cipiglio. "Sono una brava persona. Comunque."
  
  
  Tenne tra le braccia l'esile ragazza indonesiana per dieci minuti finché i suoi sorsi isterici non si placarono. Non ebbe il tempo di riavvolgere il sarong, e lui notò con approvazione che i suoi seni paffuti erano splendidamente incorniciati, come qualcosa uscito da una rivista Playboy. Non hanno detto che queste persone non si vergognano del loro seno? Li coprivano solo perché insistevano le signore civili. Voleva toccarne uno. Resistendo all'impulso, sospirò leggermente in approvazione.
  
  
  Quando Tala sembrò calmo, andò al ruscello e portò con sé la camicia e le scarpe con un bastone. Mabel è scomparsa.
  
  
  Quando raggiunsero la spiaggia, che era una replica esatta di quella che avevano lasciato, il sole era ormai all'estremità occidentale degli alberi. Nick disse: "Un piatto, eh? Abbiamo mangiato un pasto completo".
  
  
  "È stata una mia idea", rispose umilmente Tala. "Dovevamo fare un giro."
  
  
  "Ti sto prendendo in giro. Probabilmente non avremmo potuto divertirci di più. È Fong?"
  
  
  Al di là di un miglio di mare, che si estendeva da un lato all'altro a perdita d'occhio, e sostenuto da tre montagne o nuclei vulcanici, c'erano la spiaggia e la costa. Aveva un aspetto colto e civile, a differenza di Adata. Prati e campi si ergevano sulle colline in linee oblunghe verdi e marroni, e c'erano gruppi di quelle che sembravano case. Nick pensò di aver visto un camion o un autobus sulla strada quando strizzò gli occhi.
  
  
  "C'è un modo per segnalarli? Hai per caso uno specchio?"
  
  
  "NO."
  
  
  Nick si accigliò. Il sottomarino aveva un kit completo di sopravvivenza nella giungla, ma trascinarselo dietro sembrava stupido. I fiammiferi che aveva in tasca sembravano poltiglia. Lucidò la lama sottile di Hugo e cercò di dirigere i razzi verso l'isola di Phong, incanalando gli ultimi raggi del sole. Pensò che avrebbe potuto fingere qualche flash, ma in questo strano paese, pensò cupamente, chi se ne frega?
  
  
  Tala sedeva sulla sabbia, i lucenti capelli neri che le ricadevano sulle spalle, il corpicino curvo per la stanchezza. Nick avvertì la dolorosa stanchezza nelle gambe e nei piedi e la raggiunse. "Domani posso correre su di loro tutto il giorno."
  
  
  Tala si appoggiò a lui. "Esausto", pensò dapprima, finché una mano sottile non scivolò sul suo avambraccio e si premette contro di lui. Ammirava i cerchi perfetti, cremosi, a forma di luna alla base delle sue unghie. Accidenti, era una bella ragazza.
  
  
  Disse dolcemente: "Devi pensare che sono terribile. Volevo fare la cosa giusta, ma alla fine è stato un disastro".
  
  
  Le strinse dolcemente la mano. "Sembra solo peggio perché sei così stanca. Domani spiegherò a tuo padre che sei un'eroina. Hai chiesto aiuto. Ci saranno canti e balli mentre tutta la famiglia celebrerà il tuo coraggio."
  
  
  Lei rise come se la fantasia le piacesse. Poi fece un respiro profondo. "Non conosci la mia famiglia. Se Akim ha fatto questo, forse. Ma sono solo una ragazza."
  
  
  "Qualche ragazza." Si sentiva più a suo agio abbracciandola. Non le importava. Si rannicchiò.
  
  
  Dopo un po', la schiena cominciò a fargli male. Lui si sdraiò lentamente sulla sabbia e lei lo seguì come una conchiglia. Iniziò a muovere leggermente una piccola mano sul suo petto e sul collo.
  
  
  Dita sottili gli accarezzarono il mento, delinearono le sue labbra, gli accarezzarono gli occhi. Gli massaggiarono la fronte e le tempie con una destrezza sapiente che, combinata con l'esercizio della giornata, lo fece quasi addormentare. Tranne quando un tocco gentile e provocatorio gli toccò i capezzoli e l'ombelico, si svegliò di nuovo.
  
  
  Le sue labbra gli toccarono dolcemente l'orecchio. "Sei un brav'uomo, Al."
  
  
  "L'hai detto prima. Ne sei sicuro, eh?"
  
  
  "Lo so. Mabel lo sapeva." Lei ridacchiò.
  
  
  "Non toccare il mio amico", mormorò assonnato.
  
  
  "Hai una fidanzata?"
  
  
  "Certamente."
  
  
  "È una bella ragazza americana?"
  
  
  "No. È una brutta eschimese, ma cavolo, sa fare un ottimo stufato."
  
  
  "Che cosa?"
  
  
  "Stufato di pesce"
  
  
  "Non ho davvero un ragazzo."
  
  
  "Dai. Bel piattino, come stai? Non tutti i ragazzi del tuo posto sono ciechi. E tu sei intelligente. Educata. E comunque," la strinse leggermente, abbracciandola, "grazie per aver colpito. quel coccodrillo. Ci è voluto coraggio."
  
  
  Lei gorgogliò allegramente. "Non c'era niente." Dita seducenti danzarono proprio sopra la cintura e Nick inspirò l'aria calda e ricca. È così che va. Calda notte tropicale: il sangue caldo ribolle. Il mio si sta riscaldando e riposare è una pessima idea?
  
  
  Si girò su un fianco, tenendo di nuovo Wilhelmina sotto il braccio. Tala gli si adattava comodamente come una Luger nella fondina.
  
  
  - C'è un bel giovane per te sull'isola di Phong?
  
  
  "Non proprio. Gan Bik Tiang dice che mi ama, ma penso che sia confuso."
  
  
  "Quanto sei confuso?"
  
  
  "Sembra nervoso intorno a me. Mi tocca appena."
  
  
  "Sono nervoso con te. Ma mi piace toccare..."
  
  
  "Se avessi un amico forte - o un marito - non avrei paura di nulla."
  
  
  Nick ritirò la mano che si stava muovendo verso quei giovani seni attraenti e le diede una pacca sulla spalla. Ciò ha richiesto una riflessione. Marito? Ah! Sarebbe saggio studiare i Makmurs prima di mettersi nei guai. C'erano strane usanze: penetravamo nella figlia e penetravamo in te. Non sarebbe carino se provenissero da una tribù dove la tradizione dice che saresti onorato se cavalcassi una delle loro figlie minorenni? Non esiste una tale fortuna.
  
  
  Si è appisolato. Le dita sulla sua fronte tornarono, ipnotizzandole.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  L'urlo di Tala lo svegliò. Iniziò a saltare e una mano gli premette il petto. La prima cosa che vide fu un coltello lucente, lungo mezzo metro, non lontano dal naso, con la punta alla gola. Aveva una lama simmetrica con una serpentina curva. Le mani gli afferrarono le braccia e le gambe. C'erano cinque o sei persone che lo trattenevano, e non erano dei deboli, decise dopo uno strattone sperimentale.
  
  
  Tala fu allontanato da lui.
  
  
  Lo sguardo di Nick seguì la lama lucente fino al suo supporto: un giovane cinese severo con capelli molto corti e lineamenti ben curati.
  
  
  I cinesi chiesero in perfetto inglese: “Devo ucciderlo, Tala?”
  
  
  "Non farlo finché non ti avrò dato un messaggio", sbottò Nick. Sembrava intelligente come tutti gli altri.
  
  
  Il cinese si accigliò. "Io sono Gan Bik Tiang. Chi sei?"
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  "Fermare!" - gridò Tala.
  
  
  “È ora che lei entri in azione”, pensò Nick, poi rimase immobile e disse: “Sono Al Bard, un uomo d’affari americano. Ho portato a casa la signorina Makhmur."
  
  
  Alzando gli occhi al cielo, guardò Tala avvicinarsi alla discarica. Lei disse: "È con noi, Gun. Mi ha portato dalle Hawaii. Ho parlato con gente dall'America e..."
  
  
  Continuò il flusso di malese-indonesiano con cui Nick non riusciva a tenere il passo. Gli uomini iniziarono a scendere dalle sue braccia e dalle sue gambe. Alla fine, il magro giovane cinese si tolse il kris e lo ripose con cura nel marsupio. Tese la mano e Nick la prese come se ne avesse bisogno. Non c'è niente di sbagliato nel prenderne uno, per ogni evenienza. Fingeva di essere goffo e sembrava ferito e spaventato, ma quando si alzò in piedi studiò la situazione, inciampando sulla sabbia. Sette persone. Uno ha in mano un fucile. Se necessario, lo avrebbe disarmato per primo, e le probabilità erano addirittura migliori che li prendesse tutti. Ore e anni di pratica - judo, karate, savate - e precisione mortale con Wilhelmina e Hugo ti hanno dato un enorme vantaggio.
  
  
  Scosse la testa, si strofinò il braccio e si avvicinò barcollando all'uomo con la pistola. “Per favore, scusateci”, ha detto Gan. "Tala dice che sei venuto in nostro aiuto. Pensavo che potesse essere tua prigioniera. Abbiamo visto il lampo ieri notte e siamo arrivati prima dell'alba."
  
  
  "Capisco", rispose Nick. "Nessun danno. Piacere di conoscerti. Tala stava parlando di te."
  
  
  Gan sembrava compiaciuto. "Dov'è la tua scialuppa?"
  
  
  Nick rivolse a Tala uno sguardo ammonitore. "La Marina americana ci ha scaricato qui. Dall'altra parte dell'isola."
  
  
  "Capisco. La nostra barca è proprio sulla riva. Puoi alzarti?"
  
  
  Nick ha deciso che il suo gioco stava migliorando. "Sto bene. Come vanno le cose a Fong?"
  
  
  "Non va bene. Non male. Abbiamo i nostri... problemi."
  
  
  "Ce lo ha detto Tala. Ci sono altre notizie dai banditi?"
  
  
  "Sì. Sempre lo stesso. Più soldi, altrimenti uccidono... gli ostaggi."
  
  
  Nick era sicuro che avrebbe detto "Tala". Ma Tala era qui! Stavano passeggiando lungo la spiaggia. Gan ha detto: "Incontrerai Adam Makhmur. Non sarà felice di vederti".
  
  
  "Ho sentito. Possiamo offrire un aiuto potente. Sono sicuro che Tala ti ha detto che anch'io ho un legame con il governo. Perché lui e le altre vittime non accolgono con favore questa cosa?"
  
  
  "Non credono nell'aiuto del governo. Credono nel potere del denaro e nei loro piani. I loro... penso che sia una parola inglese complicata."
  
  
  "E non collaborano nemmeno tra loro..."
  
  
  "No. Non è quello che pensano. Tutti pensano che se paghi andrà tutto bene e potrai sempre avere più soldi. Conosci la storia della gallina e delle uova d'oro?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "È vero. Non riescono a capire come i banditi possano uccidere la gallina che cova l'oro."
  
  
  "Ma tu la pensi diversamente..."
  
  
  Doppiarono una lingua di sabbia rosa e bianca e Nick vide un piccolo veliero, un vascello a due colonne con una vela latina semibassa, che sbatteva nella brezza leggera. L'uomo ha cercato di aggiustarlo. Si fermò quando li vide. Gan rimase in silenzio per diversi minuti. Alla fine disse: "Alcuni di noi sono più giovani. Vediamo, leggiamo e pensiamo in modo diverso".
  
  
  "Il tuo inglese è eccellente e il tuo accento è più americano che britannico. Sei andato a scuola negli Stati Uniti?"
  
  
  "Berkeley", rispose brevemente Hahn.
  
  
  C'erano poche possibilità di parlare prau. La grande vela sfruttava il vento leggero e la piccola barca attraversava il tratto di mare a quattro o cinque nodi con gli indonesiani che la attrezzavano con l'elica. Erano persone muscolose e forti, tutte ossa e nervi, ed erano ottimi marinai. Senza parlare, spostarono il peso per mantenere una vela migliore.
  
  
  In una mattina limpida, l'isola di Phong sembrava più affollata che al tramonto. Si diressero verso un grande molo, situato su palafitte a circa duecento metri dalla riva. Alla sua estremità c'era un complesso di magazzini e capannoni, camion di varie dimensioni; a est, una piccola locomotiva manovrava minuscole carrozze in una stazione ferroviaria.
  
  
  Nick si sporse verso l'orecchio di Gan. "Cosa stai inviando?"
  
  
  "Riso, kapok, prodotti a base di cocco, caffè, gomma. Stagno e bauxite da altre isole. Il signor Muchmoor è molto diffidente."
  
  
  "Come azienda?"
  
  
  "Il signor Makhmur possiede molti negozi. Il più grande è a Giakarta. Abbiamo sempre dei mercati, tranne quando i prezzi mondiali crollano bruscamente."
  
  
  Nick pensava che anche Gan Bik fosse di guardia. Erano ormeggiati su un pontile galleggiante presso un grande molo, accanto a una goletta a due alberi dove una gru da camion stava caricando i sacchi sui pallet.
  
  
  Gun Beak condusse Tala e Nick lungo il molo e lungo il vialetto lastricato fino a un grande edificio dall'aspetto fresco con le persiane sospese. Entrarono in uno studio dall'arredamento pittoresco che combinava motivi europei e asiatici; le pareti di legno lucido erano decorate con opere d'arte che Nick pensava fossero eccezionali, e due ventilatori giganti volteggiavano in alto, deridendo l'alto e silenzioso condizionatore d'aria nell'angolo. L'ampia scrivania amministrativa in legno di ferro era circondata da una moderna macchina calcolatrice, da un centralino e da un apparecchio di registrazione.
  
  
  L'uomo seduto al tavolo era grande, largo, basso, con penetranti occhi castani. Era vestito di cotone bianco immacolato e su misura. Su una panca di teak lucido sedeva un nobile cinese che indossava un abito di lino sopra una polo blu. Gan Bik disse: "Il signor Muchmoor è il signor Al Bard. Ha portato Tala". Nick gli strinse la mano e Gan lo attirò ai cinesi. "Questo è mio padre, Ong Chang."
  
  
  Erano persone piacevoli e senza trucchi. Nick non provava alcuna ostilità; era più come: "È bello che tu sia venuto, e sarà bello quando te ne andrai".
  
  
  Adam Makhmur ha detto: "Tala vorrà mangiare e riposarsi. Gan, per favore portala a casa con la mia macchina e torna indietro".
  
  
  Tala lanciò un'occhiata a Nick, te l'avevo detto, e seguì Gan fuori. Il patriarca Machmurov indicò a Nick una sedia. "Grazie per aver restituito la mia impetuosa figlia. Spero che non ci siano stati problemi con lei."
  
  
  "Nessun problema."
  
  
  "Come ti ha contattato?"
  
  
  Nick lo ha messo in linea. Riferì loro ciò che Tala aveva detto alle Hawaii e, senza nominare AX, lasciò intendere che fosse un "agente" degli Stati Uniti oltre ad essere un "importatore di arte popolare". Quando si fermerà
  
  
  Adam ha scambiato uno sguardo con Ong Chang. Nick pensò che si scambiassero un cenno del capo, ma leggere i loro sguardi era come indovinare la carta coperta di una bella partita di poker a cinque carte.
  
  
  Adam ha detto: "Questo è in parte vero. Uno dei miei figli è stato... uh, detenuto fino a quando non avrò soddisfatto determinate richieste. Ma preferirei tenerlo in famiglia. Speriamo... di raggiungere una soluzione senza alcuna - o aiuto esterno."
  
  
  "Sanguineranno bianco", disse Nick senza mezzi termini.
  
  
  "Abbiamo risorse significative. E nessuno è mai abbastanza pazzo da uccidere la gallina dalle uova d'oro. Non vogliamo interferenze."
  
  
  "Nessuna interferenza, signor Muchmoor. Aiuto. Aiuto sostanziale e potente se la situazione lo richiede."
  
  
  "Sappiamo che i vostri... agenti hanno potere. Ne ho incontrati alcuni negli ultimi anni. Il signor Hans Nordenboss sta volando qui in aereo. Credo che sia il vostro assistente. Appena arriva. Io Spero che entrambi apprezzerete la mia ospitalità, farete un buon pasto e poi ve ne andrete."
  
  
  "Lei viene definito un uomo molto intelligente, signor Makhmur. Un generale intelligente rifiuterebbe i rinforzi?"
  
  
  "Se comportano ulteriori pericoli. Signor Bard, ho più di duemila uomini validi. E posso trovarne altrettanti più velocemente, se voglio."
  
  
  "Sanno dov'è la misteriosa spazzatura con i prigionieri?"
  
  
  Makhmur si accigliò. "No. Ma lo faremo in tempo."
  
  
  "Hai abbastanza aerei da guardare?"
  
  
  Ong Chang tossì educatamente. "Signor Bard, è più complicato di quanto pensi. Il nostro paese è grande quanto il tuo continente, ma è composto da più di tremila isole con un numero quasi infinito di porti e nascondigli. Migliaia di navi vanno e vengono. Di tutti i tipi. Questa è una vera terra di pirati "Ricordi qualche storia di pirati? Funzionano anche oggi. E in modo molto efficace, ora, con vecchie navi a vela e nuove potenti che possono superare tutti tranne le navi da guerra più veloci."
  
  
  Nick annuì. "Ho sentito che il contrabbando è ancora l'industria principale. Le Filippine protestano di tanto in tanto su questo. Ma ora consideriamo Nordenboss. È un'autorità in questo campo. Incontra molte persone importanti e ascolta. E quando otteniamo le armi, noi può richiedere un aiuto reale. Dispositivi moderni con cui nemmeno le tue migliaia di persone e molte navi possono confrontarsi."
  
  
  "Lo sappiamo", ha risposto Adam Makhmur. "Tuttavia, non importa quanta autorità possa avere il signor Nordenboss, questa è una società diversa e complessa. Ho incontrato Hans Nordenboss. Rispetto le sue capacità. Ma ripeto: per favore lasciateci in pace."
  
  
  "Mi direte se ci fossero nuove richieste?"
  
  
  I due uomini più anziani si scambiarono nuovamente una rapida occhiata. Nick ha deciso di non giocare mai a bridge contro di loro. “No, non è una tua preoccupazione”, ha detto Makhmur.
  
  
  "Naturalmente, non abbiamo l'autorità di indagare nel tuo paese a meno che tu o le tue autorità non lo vogliate", ammise Nick a bassa voce e in modo molto educato, come se accettasse i loro desideri. "Vorremmo aiutare, ma se non possiamo, non possiamo. D'altra parte, se ci capita di trovare qualcosa di utile alla vostra polizia - sono sicuro che collaborerete con noi - con loro, Intendo." .
  
  
  Adam Makhmur porse a Nick una scatola di sigari olandesi corti e schietti. Nick ne prese uno, così come Ong Chang. Respirarono in silenzio per qualche tempo. Il sigaro era fantastico. Alla fine Ong Chang osservò con espressione inespressiva: “Scoprirai che le nostre autorità possono lasciare perplessi – da un punto di vista occidentale”.
  
  
  "Ho sentito alcuni commenti sui loro metodi", ha ammesso Nick.
  
  
  "In questa zona l'esercito è molto più importante della polizia."
  
  
  "Capire."
  
  
  "Sono pagati molto male."
  
  
  "Quindi riprendono un po' qua e là."
  
  
  "Come sempre accadeva con gli eserciti incontrollati", concordò educatamente Ong Chang. "Questa è una di quelle cose che Washington, Jefferson e Paine conoscevano così bene e difendevano il vostro Paese".
  
  
  Nick diede una rapida occhiata al volto dell'uomo cinese per vedere se si stava prendendo in giro. Puoi anche provare a leggere la temperatura su un calendario stampato. "Deve essere difficile gestire un'impresa."
  
  
  “Ma non è impossibile”, ha spiegato Muchmur. "Fare affari qui è come la politica; diventa l'arte di fare il possibile. Solo gli sciocchi vogliono smettere di commerciare mentre ottengono la loro parte."
  
  
  "Così potrai trattare con le autorità. Come gestirai i ricattatori e i rapitori quando diventeranno più duri?"
  
  
  "Apriremo la strada quando sarà il momento giusto. Nel frattempo restiamo cauti. La maggior parte dei giovani indonesiani provenienti da famiglie importanti ora sono sotto sorveglianza o studiano all'estero."
  
  
  "Cosa farai con Tala?"
  
  
  "Dovremmo discuterne. Forse dovrebbe andare a scuola in Canada..."
  
  
  Nick pensava che avrebbe detto "anche", il che gli avrebbe dato un motivo per chiedere di Akim. Invece, Adam disse rapidamente:
  
  
  "Il signor Nordenboss sarà qui tra circa due ore. Dovresti essere pronto per fare un bagno e mangiare qualcosa, e sono sicuro che potremo equipaggiarti bene nel negozio." Si alzò. "E ti farò fare un piccolo giro delle nostre terre."
  
  
  I suoi proprietari condussero Nick al parcheggio, dove la Land Rover veniva pigramente asciugata da un giovane in un pareo infilato all'aria aperta. Portava un ibisco dietro l'orecchio, ma guidava bene e con attenzione.
  
  
  Attraversarono un vasto villaggio a circa un miglio dal molo, affollato di gente e bambini, la cui architettura rifletteva chiaramente l'influenza olandese. I residenti erano vestiti in modo colorato, occupati e allegri, e la zona era molto pulita e ordinata. "La tua città sembra prospera", commentò educatamente Nick.
  
  
  “Rispetto alle città o ad alcune regioni agricole povere o sovraffollate, stiamo andando abbastanza bene”, ha risposto Adam. "Oppure potrebbe essere una questione di quanto una persona ha bisogno. Coltiviamo così tanto riso che lo esportiamo e abbiamo molto bestiame. Contrariamente a quanto potresti aver sentito, la nostra gente lavora sodo ogni volta che ha qualcosa." "Ne vale la pena. Se riusciamo a raggiungere la stabilità politica per un po' e a impegnarci maggiormente nei nostri programmi di controllo della popolazione, credo che potremo risolvere i nostri problemi. L'Indonesia è una delle regioni più ricche ma meno sviluppate del mondo."
  
  
  Ong è intervenuto: "Siamo stati i nostri peggiori nemici. Ma stiamo imparando. Una volta che inizieremo a cooperare, i nostri problemi scompariranno".
  
  
  "È come un fischio nel buio", pensò Nick. Rapitori nella foresta, un esercito alle porte, una rivoluzione sotto i piedi e metà degli indigeni che cercano di uccidere l'altra metà perché non accettavano un certo insieme di superstizioni: i loro problemi non sono ancora finiti.
  
  
  Raggiunsero un altro villaggio con un grande edificio commerciale al centro, affacciato su una vasta area erbosa ombreggiata da alberi giganti. Un piccolo ruscello brunastro scorreva attraverso l'area del parco, le sue sponde risplendevano di fiori colorati: stelle di Natale, ibisco, azalee, rampicanti e mimose. La strada attraversava un piccolo insediamento, con intricati motivi di case di bambù e di paglia che adornavano entrambi i lati del sentiero.
  
  
  L'insegna sopra il negozio diceva semplicemente MACHMUR. Era sorprendentemente ben fornito e Nick ricevette rapidamente pantaloni e camicie di cotone nuovi, scarpe con la suola di gomma e un cappello di paglia alla moda. Adam lo ha incoraggiato a scegliere di più, ma Nick ha rifiutato, spiegando che il suo bagaglio era a Giakarta. Adam ignorò l'offerta di pagamento di Nick e uscirono sull'ampia veranda mentre due camion dell'esercito si fermavano lì.
  
  
  L'ufficiale che salì i gradini era duro, dritto e bruno come una spina. Si poteva intuire il suo carattere dal modo in cui alcuni indigeni, sdraiati nell'ombra, si ritirarono. Non sembravano spaventati, solo cauti, come si potrebbe allontanarsi da un portatore di malattie o da un cane che morde. Salutò Adam e Ong in indonesiano-malese.
  
  
  Adam ha detto in inglese: "Questo è il signor Al-Bard, colonnello Sudirmat, l'acquirente americano". Nick ha suggerito che "acquirente" ti dà più status di "importatore". La stretta di mano del colonnello Sudirmat era morbida, in contrasto con il suo aspetto duro.
  
  
  Il militare disse: "Benvenuto. Non sapevo fossi arrivato..."
  
  
  "È arrivato con un elicottero privato", disse velocemente Adam. "Nordenboss sta arrivando."
  
  
  Fragili occhi scuri studiarono pensosamente Nick. Il colonnello dovette alzare lo sguardo e Nick pensò di odiarlo. "Sei il socio del signor Nordenboss?"
  
  
  "In un certo senso. Mi aiuterà a viaggiare e a vedere la merce. Si potrebbe dire che siamo vecchi amici."
  
  
  "Il tuo passaporto..." Sudirmat gli tese la mano. Nick vide Adam accigliarsi preoccupato.
  
  
  "Nel mio bagaglio", disse Nick con un sorriso. "Devo portarlo in sede? Non mi hanno detto..."
  
  
  “Questo non è necessario”, ha detto Sudirmat. "Lo guarderò prima di andare."
  
  
  "Vorrei davvero conoscere le regole", ha detto Nick.
  
  
  "Nessuna regola. Solo il mio desiderio."
  
  
  Risalirono sulla Land Rover e proseguirono lungo la strada, seguiti da camion ringhianti. Adam disse piano: "Abbiamo esagerato. Non hai il passaporto".
  
  
  "Lo farò appena arriva Hans Nordenboss. Passaporto perfettamente valido con visto, timbri d'ingresso e tutto il necessario. Possiamo trattenere Sudirmat fino ad allora?"
  
  
  Adam sospirò. "Vuole soldi. Posso pagarlo adesso o più tardi. Ci vorrà un'ora. Bing, ferma la macchina." Adam scese dall'auto e gridò al camion che si era fermato dietro di loro: "Leo, torniamo nel mio ufficio e finiamo i nostri affari e poi possiamo raggiungere gli altri in casa".
  
  
  "Perché no?" Rispose Sudirmat. "Entra."
  
  
  Nick e Ong guidavano la Land Rover. Ong sputò di lato. "Leech. E ha cento bocche."
  
  
  Camminarono intorno a una piccola montagna con terrazze e
  
  
  con colture in pieno campo. Nick attirò lo sguardo di Ong e indicò l'autista. "Possiamo parlare?"
  
  
  "Bing ha ragione."
  
  
  "Potresti darmi maggiori informazioni sui banditi o sui rapitori? Capisco che potrebbero avere legami con la Cina."
  
  
  Ong Tiang annuì cupamente. "Tutti in Indonesia hanno legami con la Cina, signor Bard. Posso dire che lei è una persona colta. Forse già sa che noi, tre milioni di cinesi, dominiamo l'economia di 106 milioni di indonesiani. Il reddito medio di un indonesiano è pari al 5% di cinese Indonesiani. Ci chiamereste capitalisti. Gli indonesiani ci attaccano, chiamandoci comunisti. Non è un quadro strano?"
  
  
  "Molto. Dici che non collabori e non collaborerai con i banditi se sono collegati alla Cina."
  
  
  "La situazione parla da sola", ha risposto tristemente Ong. "Siamo bloccati tra le onde e gli scogli. Mio figlio è minacciato. Non va più a Giakarta senza quattro o cinque guardie".
  
  
  "Gun Bike?"
  
  
  "Sì. Anche se ho altri figli a scuola in Inghilterra." Ong si asciugò la faccia con un fazzoletto. "Non sappiamo nulla della Cina. Viviamo qui da quattro generazioni, alcuni di noi molto più a lungo. Gli olandesi ci perseguitarono ferocemente nel 1740. Ci consideriamo indonesiani... ma quando il loro sangue si scalda, in faccia ai cinesi potrebbero iniziare a lanciare sassi dalla strada."
  
  
  Nick aveva la sensazione che Ong Tiang apprezzasse l'opportunità di discutere le preoccupazioni con gli americani. Perché fino a poco tempo fa sembrava che cinesi e americani andassero sempre d’accordo? Nick disse piano: "Conosco un'altra razza che ha sperimentato un odio insensato. L'uomo è un animale giovane. La maggior parte delle volte agisce spinto dalle emozioni piuttosto che dalla ragione, specialmente in mezzo alla folla. Ora hai la possibilità di fare qualcosa. Aiutaci. Ottieni informazioni o scopri come posso raggiungere i banditi e le loro cianfrusaglie."
  
  
  L'espressione solenne di Ong divenne meno misteriosa. Sembrava triste e preoccupato. "Non posso. Non ci capisci bene come pensi. Risolviamo i nostri problemi."
  
  
  "Vuoi dire ignorarli. Ne paghi il prezzo. Speri per il meglio. Non funziona. Ti apri semplicemente a nuove richieste. Oppure gli animali-umani che ho menzionato vengono riuniti da un despota assetato di potere, un criminale o un politico, e hai il vero problema. È ora di combattere. Accetta la sfida. Attacca."
  
  
  Ong scosse leggermente la testa e non volle più parlare. Si fermarono davanti a una grande casa a forma di U, affacciata sulla strada. Si fondeva con il paesaggio tropicale come se fosse cresciuto insieme al resto degli alberi e dei fiori rigogliosi. Aveva grandi tettoie di legno, ampi portici a vetrate e, secondo Nick, una trentina di stanze.
  
  
  Ong scambiò qualche parola con una bella ragazza in pareo bianco e poi disse a Nick: "Lei ti mostrerà la tua stanza, signor Bard. Parla poco inglese, ma parla bene il malese e l'olandese, se li conosci. Nella stanza principale, non puoi perdertelo."
  
  
  Nick seguì il pareo bianco, ammirandone le onde. La sua stanza era spaziosa, con un bagno moderno in stile britannico vecchio di vent'anni con un portasciugamani di metallo grande quanto una piccola coperta. Fece la doccia, si rasò e si lavò i denti utilizzando l'attrezzatura ordinatamente sistemata nell'armadietto dei medicinali e si sentì meglio. Spogliò, lavò Wilhelmina e allacciò le cinture di sicurezza. Affinché una pistola di grandi dimensioni possa essere nascosta in una maglietta sportiva, deve essere appesa perfettamente.
  
  
  Si sdraiò sul grande letto, ammirando la cornice di legno intagliato su cui era appesa una voluminosa zanzariera. I cuscini erano duri e lunghi quanto le borse imbottite di una caserma; si ricordò che si chiamavano "mogli olandesi". Si ricompose e assunse una posizione completamente rilassata, con le braccia lungo i fianchi, i palmi rivolti verso il basso, ogni muscolo che si ammorbidiva e raccoglieva sangue fresco ed energia mentre comandava mentalmente a ogni singola parte del suo potente corpo di allungarsi e riprendersi. Era una routine yoga che aveva imparato in India, preziosa per un rapido recupero, per acquisire forza durante i periodi di stress fisico o mentale, per trattenere il respiro più a lungo e per stimolare la lucidità del pensiero. Ha trovato alcuni aspetti dello yoga insensati e altri inestimabili, il che non sorprende: è giunto alle stesse conclusioni dopo aver studiato lo Zen, la scienza cristiana e l'ipnosi.
  
  
  Per un momento rivolse il pensiero al suo appartamento a Washington, al suo piccolo capanno da caccia nelle Catskills e a David Hawk. Gli piacevano le immagini. Quando la porta della stanza si aprì – molto silenziosamente – si sentì allegro e fiducioso.
  
  
  Nick giaceva in pantaloncini, con la Luger e il coltello sotto i pantaloni nuovi ben piegati accanto a lui. In silenzio mise la mano sulla pistola e inclinò la testa in modo da poter vedere la porta. Entrò Gan Bik. Le sue mani erano vuote. Si avvicinò silenziosamente al letto
  
  
  .
  
  
  Il giovane cinese si fermò a tre metri di distanza, una figura snella nell'oscurità di una stanza ampia e silenziosa. "Signor Bard..."
  
  
  "Sì", rispose immediatamente Nick.
  
  
  "Il signor Nordenboss sarà qui tra venti minuti. Pensavo volessi saperlo."
  
  
  "Come fai a sapere?"
  
  
  "Un mio amico sulla costa occidentale ha una radio. Ha visto l'aereo e mi ha dato l'orario previsto di arrivo."
  
  
  "E hai sentito che il colonnello Sudirmat ha chiesto di vedere il mio passaporto, e il signor Muchmoor o tuo padre ti hanno chiesto di controllare come sta Nordenboss e di darmi consigli. Non posso dire molto sul tuo morale qui, ma la tua comunicazione è maledettamente buona."
  
  
  Nick alzò le gambe dal letto e si alzò. Sapeva che Gan Bik lo stava studiando, meditando sulle cicatrici, notando la raffinata condizione fisica e valutando la forza del corpo possente dell'uomo bianco. Gun Bik alzò le spalle. "Gli uomini più anziani sono conservatori e forse hanno ragione. Ma ci sono alcuni di noi che la pensano in modo molto diverso."
  
  
  "Perché hai studiato la storia del vecchio che spostò la montagna?"
  
  
  "No. Perché guardiamo il mondo con gli occhi ben aperti. Se Sukarno avesse delle brave persone che potessero aiutarlo, tutto andrebbe meglio. Gli olandesi non volevano che diventassimo troppo intelligenti. Dobbiamo recuperare il ritardo da soli." ." "
  
  
  Nick ridacchiò. "Tu hai il tuo sistema di intelligence, giovanotto. Adam Makhmur ti ha parlato di Sudirmat e del passaporto. Bing ti ha raccontato della mia conversazione con tuo padre. E quel ragazzo della costa ha annunciato Nordenboss. Che ne dici di combattere con le truppe? Si sono organizzati una milizia, un'unità di autodifesa o clandestina?"
  
  
  "Devo dirti cosa c'è?"
  
  
  "Forse no... ancora. Non fidarti di nessuno che abbia più di trent'anni."
  
  
  Gun Bik rimase confuso per un momento. "Perché?, questo dicono gli studenti americani."
  
  
  "Alcuni di quelli." Nick si vestì velocemente e mentì educatamente: "Ma non preoccuparti per me."
  
  
  "Perché?"
  
  
  "Ho ventinove anni."
  
  
  Gan Bik guardò senza espressione mentre Nick correggeva Wilhelmina e Hugo. Era impossibile nascondere l'arma, ma Nick aveva l'impressione che Gun Bik potesse essere convinto molto prima che rivelasse i suoi segreti. "Posso portarti Nordenboss?" - chiese Gan Bik.
  
  
  "Lo incontrerai?"
  
  
  "Io posso."
  
  
  "Chiedagli di mettere i miei bagagli in camera e di darmi il passaporto appena può."
  
  
  "Andrà bene", rispose il giovane cinese e se ne andò. Nick gli diede il tempo di percorrere il lungo corridoio, e poi uscì nel corridoio buio e fresco. Questa ala aveva porte su entrambi i lati, porte con persiane in legno naturale per la massima ventilazione delle stanze. Nick scelse una porta quasi di fronte al corridoio. Le cose ben sistemate dimostravano che era occupata. Chiuse velocemente la porta e ne provò un'altra. La terza stanza che esaminò era apparentemente una stanza degli ospiti inutilizzata. Entrò, posizionò una sedia in modo da poter sbirciare attraverso le porte e attese.
  
  
  Il primo a bussare alla porta era un ragazzo con un fiore dietro l'orecchio: l'autista della Land Rover-Bing. Nick attese finché il giovane snello non si mosse lungo il corridoio, poi gli si avvicinò silenziosamente da dietro e gli disse: "Mi stai cercando?"
  
  
  Il ragazzo sobbalzò, si voltò e sembrò confuso, poi mise il biglietto in mano a Nick e corse via, anche se Nick disse: "Ehi, aspetta..."
  
  
  La nota diceva: "Attenzione a Sudirmat". Ci vediamo stasera. T.
  
  
  Nick tornò al suo posto fuori dalla porta, accese una sigaretta, fece una mezza dozzina di tiri e usò un fiammifero per bruciare il messaggio. Scrittura della ragazza e "T". Questo sarà Tala. Non sapeva che lui valutava le persone come Sudirmat cinque secondi dopo averle incontrate e poi, se possibile, non diceva loro nulla e se le lasciava scappare.
  
  
  Era come assistere ad uno spettacolo interessante. La bella ragazza che lo aveva accompagnato nella stanza si avvicinò piano, bussò alla porta della stanza ed entrò. Portava la biancheria. Potrebbe essere stato necessario, o potrebbe essere stata una scusa. Uscì un minuto dopo e se ne andò.
  
  
  Il successivo fu Ong Chang. Nick gli ha permesso di bussare ed entrare. Non ha niente di cui parlare con l'anziano cinese - per ora. Ong continuò a non collaborare finché gli eventi non confermarono che era meglio cambiarlo. L'unica cosa per cui rispetterà il saggio vecchio Tiang nella fede è l'esempio e l'azione.
  
  
  Poi è apparso il colonnello Sudirmat, con l'aspetto di un ladro, che vaga per la stuoia, guardandosi le spalle, come un uomo che sa di aver lasciato indietro i suoi nemici e che un giorno li raggiungeranno. Ha bussato. Ha bussato.
  
  
  Nick, seduto al buio, con una delle persiane aperta di un ottavo di pollice, sorrise. Un pugno di potere, pronto ad aprire, con il palmo rivolto verso l'alto. Non vedeva l'ora di chiedere a Nick il passaporto e voleva farlo in privato se avesse avuto la possibilità di guadagnare qualche rupia.
  
  
  Sudirmat se ne andò con uno sguardo insoddisfatto. Diverse persone passavano, si lavavano, riposavano e si vestivano per la cena, alcune in lino bianco, altre in una combinazione di moda europea e indonesiana. Sembravano tutti belli, colorati e comodi. Adam Makhmur passò con un indonesiano sconosciuto dall'aspetto nobile, e Ong Tiang camminò con due cinesi della sua età: sembravano ben nutriti, cauti e prosperi.
  
  
  Alla fine arrivò Hans Nordenboss con una borsa degli abiti, accompagnato da un domestico con le sue cose. Nick attraversò il corridoio e aprì la porta della sua stanza prima che le nocche di Hans colpissero il pannello.
  
  
  Hans lo seguì nella stanza, ringraziò il giovane, che se ne andò velocemente, e disse: "Ciao, Nick. Che d'ora in poi chiamerò Al. Da dove sei caduto?"
  
  
  Si strinsero la mano e si scambiarono sorrisi. Nick lavorava con Nordenboss. Era un uomo basso, leggermente arruffato, con i capelli corti e un'allegra faccia da budino. Il tipo che ti inganna: il corpo era tutto muscoli e tendini piuttosto che grasso, e il viso allegro e illuminato dalla luna mascherava un'acuta intelligenza e una conoscenza del sud-est asiatico che pochi britannici e olandesi che avevano trascorso i loro anni nella regione potevano eguagliare.
  
  
  Nick disse: "Sono riuscito a sfuggire al colonnello Sudirmat. Vuole vedere il mio passaporto. È venuto a cercarmi".
  
  
  "Gun Bik mi ha dato un suggerimento." Nordenboss prese una custodia di pelle dal taschino della giacca e la porse a Nick. "Ecco il suo passaporto, signor Bard. È in perfetto ordine. Lei è arrivato a Giakarta quattro giorni fa ed è rimasto con me fino a ieri. Le ho portato vestiti e roba del genere." Indicò le valigie. "Ho altra attrezzatura a Giakarta. Inclusi un paio di oggetti sensibili."
  
  
  "Da Stuart?"
  
  
  "Sì. Vuole sempre che proviamo le sue piccole invenzioni."
  
  
  Nick abbassò la voce finché non si intromise tra loro. "Si scopre che il bambino Akeem è Tala Muchmoor. Adam e Ong non hanno bisogno del nostro aiuto. Qualche notizia su Judas, Muller o la spazzatura?"
  
  
  "Solo un filo." Hans parlò altrettanto piano. "Ho una pista a Giakarta che vi porterà da qualche parte. La pressione sta aumentando su queste famiglie ricche, ma loro pagano e tengono il segreto per sé."
  
  
  "I cinesi stanno tornando nel quadro politico?"
  
  
  "E come. Solo negli ultimi mesi. Hanno soldi da spendere, e l'influenza di Giuda sta esercitando una pressione politica su di loro, credo. È strano. Ad esempio, Adam Makhmur, un multimilionario, dà soldi a chi vuole rovina lui e tutti quelli come lui. E lui è quasi costretto a sorridere quando paga."
  
  
  "Ma se non hanno Tala...?"
  
  
  "Chissà quale altro membro della sua famiglia hanno? Akim? O un altro suo figlio?"
  
  
  "Quanti ostaggi ha?"
  
  
  "La tua ipotesi è buona quanto la mia. La maggior parte di questi magnati sono musulmani o fingono di esserlo. Hanno diverse mogli e figli. Difficile da verificare. Se glielo chiedi, farà qualche dichiarazione ragionevole, come quattro. Poi un giorno lo farai sapere "La verità è più vicina a dodici."
  
  
  Nick ridacchiò. "Queste deliziose usanze locali." Prese dalla borsa un abito di lino bianco e lo indossò velocemente. "Questo Tala è carino. Ha qualcosa come lei?"
  
  
  "Se Adam ti invita a una grande festa, quando cucinano il maiale arrosto e ballano serempi e golek, vedrai più bambole carine di quante ne puoi contare. Ho partecipato a una qui circa un anno fa. Un migliaio di persone hanno partecipato alla cerimonia e hanno festeggiato per quattro giorni."
  
  
  "Dammi un invito."
  
  
  "Penso che presto ne riceverai uno per aver aiutato Tala. Saldano rapidamente i debiti e servono bene i padroni di casa. Voleremo alla festa quando accadrà. Arrivo stasera. È troppo tardi. Partiremo presto. la mattina."
  
  
  Hans condusse Nick nell'enorme stanza principale. Aveva un bar nell'angolo, una cascata, aria rinfrescante, una pista da ballo e un combo di quattro elementi che suonava ottimo jazz in stile francese. Nick ha incontrato un paio di dozzine di uomini e donne che chiacchieravano all'infinito, gustandosi una meravigliosa cena a base di rijsttafel - una "tavola di riso" di agnello e pollo al curry, condita con un uovo sodo, cetrioli a fette, banane, arachidi, chutney piccante, e frutta e verdura. non potrei dargli un nome. C'erano ottime birre indonesiane, ottime birre danesi e buon whisky. Dopo che i servi se ne furono andati, diverse coppie ballarono, tra cui Tala e Gan Bik. Il colonnello Sudirmat beveva molto e non prestava attenzione a Nick.
  
  
  Alle undici e quarantasei Nick e Hans ripercorsero il corridoio, convenendo di aver mangiato troppo, di aver trascorso una serata meravigliosa e di non aver imparato nulla.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Nick disfece i bagagli e si vestì.
  
  
  Prese alcuni appunti sul suo piccolo taccuino verde nel suo codice personale, una stenografia così segreta che una volta disse a Hawke: "Nessuno può rubarla e scoprire qualcosa. Spesso non riesco a capire cosa ho scritto".
  
  
  Alle dodici e venti bussarono alla porta e fece entrare il colonnello Sudirmat, accaldato per l'alcol che aveva bevuto, ma che ancora emanava, insieme ai vapori della bevanda, un'aria di duro potere in un piccolo pacchetto. Il colonnello sorrise meccanicamente con le sue sottili labbra scure. "Non volevo disturbarla durante la cena. Posso vedere il suo passaporto, signor Bard?"
  
  
  Nick gli porse il libretto. Sudirmat lo esaminò attentamente, confrontò il "signor Bard" con la fotografia e studiò le pagine del visto. "Questo è stato appena pubblicato, signor Bard. Non importa da molto tempo."
  
  
  "Il mio vecchio passaporto è scaduto."
  
  
  "Oh. Sei amico del signor Nordenboss da molto tempo?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Conosco i suoi... legami. Ne hai anche tu?"
  
  
  "Ho molti contatti."
  
  
  "Ah, è interessante. Fammi sapere se posso aiutarti."
  
  
  Nick strinse i denti. Sudirmat guardò il frigorifero d'argento che Nick aveva trovato sul tavolo della sua stanza, insieme a una ciotola di frutta, un tè in un thermos, un vassoio di biscotti e piccoli panini e una scatola di ottimi sigari. Nick fece segno al tavolo. "Vuoi bere qualcosa prima di andare a letto?"
  
  
  Sudirmat bevve due bottiglie di birra, mangiò la maggior parte dei panini e dei biscotti, si mise in tasca un sigaro e ne accese un altro. Nick evitò educatamente le sue domande. Quando finalmente il colonnello si alzò, Nick si affrettò ad accompagnarlo alla porta. Sudirmat fece una pausa nella sua apertura. "Signor Bard, dovremo riparlarci se insiste a portare un'arma nel mio quartiere."
  
  
  "Pistola?" Nick abbassò lo sguardo sulla sua veste sottile.
  
  
  "Quello che avevi sotto la maglietta questo pomeriggio. Devo far rispettare tutte le regole della mia zona, sai..."
  
  
  Nick chiuse la porta. Questo era chiaro. Poteva portare la propria pistola, ma il colonnello Sudirmat avrebbe dovuto pagare una licenza personale. Nick si chiese se le truppe del colonnello avessero mai visto la loro paga. Un privato indonesiano riceveva circa due dollari al mese. Viveva facendo le stesse cose che facevano su larga scala i suoi ufficiali: estorcere e accettare tangenti, estorcere beni e denaro ai cittadini, che fu in gran parte la causa della persecuzione dei cinesi.
  
  
  I documenti informativi di Nick sulla zona contenevano alcune informazioni interessanti. Si ricordò di un consiglio: "... se è coinvolto con i soldati locali, negozia per i soldi. La maggior parte consegnerà le armi a te o ai fuorilegge per sedici dollari al giorno, senza fare domande". Lui sorrise. Forse nasconderà Wilhelmina e affitterà le sue armi dal colonnello. Spense tutte le luci tranne quella a basso consumo e si sdraiò sul grande letto.
  
  
  A un certo punto lo svegliò il cigolio sottile e penetrante del cardine di una porta. Si allenò ad ascoltarlo e ordinò ai suoi sensi di seguirlo. Osservò il pannello aprirsi senza muoversi sull'alto materasso.
  
  
  Tala Muchmur entrò nella stanza e chiuse silenziosamente la porta dietro di sé. "Al..." ci fu un sussurro sommesso.
  
  
  "Sono proprio qui."
  
  
  Dato che la notte era calda, si sdraiò sul letto indossando solo i boxer di cotone. Sono arrivati con il bagaglio portato da Nordenboss ed erano perfetti per lui. Dovevano essere fantastici: erano realizzati con il miglior cotone lucido disponibile, con una tasca nascosta sul cavallo per contenere Pierre, uno dei micidiali proiettili di gas che l'N3 di AX - Nick Carter, alias Al Bard - era autorizzato a utilizzare.
  
  
  Valutò se prendere la vestaglia, ma decise di non farlo. Lui e Tala avevano sperimentato abbastanza insieme, si erano visti abbastanza l'uno dell'altro, da rendere superflue almeno alcune convenzioni.
  
  
  Attraversò la stanza a passi brevi, il sorriso sulle sue piccole labbra rosse era allegro come quello di una giovane ragazza che incontra l'uomo che ammirava e che costruiva sogni intorno a lei, o l'uomo di cui era già innamorata. Indossava un pareo giallo molto chiaro con motivi floreali in rosa tenue e verde. I lucenti capelli neri che si era tinta a cena, con grande sorpresa di Nick, ora ricadevano sulle sue lisce spalle castane.
  
  
  Nella morbida luce ambrata, sembrava il sogno di ogni uomo, meravigliosamente formosa, che si muoveva con movimenti muscolari fluidi che trasmettevano una grazia guidata da una grande forza nei suoi arti follemente rotondi.
  
  
  Nick sorrise e crollò sul letto. Sussurrò: "Ciao. È bello vederti, Tala. Sei assolutamente bellissima".
  
  
  Esitò per un momento, poi portò il pouf accanto al letto e si sedette, appoggiando la testa scura sulla sua spalla. "Ti piace la mia famiglia?"
  
  
  "Molto. E Gan Bik è un bravo ragazzo. Ha la testa sulle spalle."
  
  
  Lei alzò leggermente le spalle e sbatté le palpebre senza impegno che le ragazze usano per dire a un uomo - soprattutto a uno più grande - che l'altro o il più giovane sta bene, ma non perdiamo tempo a parlare di lui. "Che cosa farai adesso, Al? So che mio padre e Ong Chang hanno rifiutato il tuo aiuto."
  
  
  "Domattina vado a Giakarta con Hans."
  
  
  "Non troverai una spazzatura o un Muller lì."
  
  
  Ha immediatamente chiesto: "Come hai saputo di Mueller?"
  
  
  Arrossì e guardò le sue dita lunghe e sottili. "Deve essere uno della banda che ci sta derubando."
  
  
  "E rapisce persone come te per ricattarle?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Non c'è di che, Tala." Allungò la mano e prese una delle mani gentili, tenendola con la leggerezza di un uccello. "Non nascondere le informazioni. Aiutami, così posso aiutarti. C'è un altro uomo con Muller conosciuto come Judas o Bormann? Un uomo gravemente paralizzato con un accento come Muller."
  
  
  Lei annuì di nuovo e rivelò più di quanto pensasse. "Credo di sì. No, ne sono sicuro." Cercò di essere onesta, ma Nick pensò: come poteva sapere dell'accento di Giuda?
  
  
  "Dimmi quali altre famiglie hanno tra le mani."
  
  
  "Non sono sicuro di molte cose. Nessuno lo dice. Ma sono sicuro che i Loponusia hanno figli Chen Xin Liang e Song Yulin. E una figlia, M.A. King."
  
  
  "Gli ultimi tre sono cinesi?"
  
  
  "Cinesi indonesiani. Vivono nella regione musulmana del nord di Sumatra. Sono praticamente assediati."
  
  
  "Vuoi dire che potrebbero essere uccisi da un momento all'altro?"
  
  
  "Non proprio. Potrebbero andare bene finché M.A. paga l'esercito."
  
  
  I suoi soldi dureranno finché tutto non cambierà? "
  
  
  "È molto ricco."
  
  
  "Come Adam paga il colonnello Sudirmat?"
  
  
  "Sì, solo che a Sumatra le condizioni sono anche peggiori."
  
  
  "C'è altro che vuoi dirmi?" - Chiese sottovoce, chiedendosi se avrebbe raccontato come faceva a sapere di Giuda e perché era libera quando le informazioni che aveva detto avrebbero dovuto renderla prigioniera sulla spazzatura.
  
  
  Scosse lentamente la sua bella testa, le sue lunghe ciglia cadenti. Adesso aveva entrambe le mani sul suo braccio destro e sapeva molto sul contatto con la pelle, decise Nick, mentre le sue unghie lisce e delicate gli sfioravano la pelle come il battito delle ali di una farfalla. Gli diedero una pacca gentile sull'interno del polso e tracciarono le vene del suo braccio nudo mentre lei fingeva di esaminargli la mano. Si sentiva come un cliente importante nel salone di una manicure particolarmente attraente. Gli voltò la mano e accarezzò leggermente le linee sottili alla base delle sue dita, poi le seguì fino al palmo e delineò ogni linea sul palmo in dettaglio. No, decise, sono con la più bella cartomante zingara mai vista - come le chiamano in Oriente? Il suo indice passò dal pollice al mignolo, poi di nuovo giù fino al polso, e un'improvvisa sensazione di formicolio lo percorse deliziosamente dalla base della spina dorsale fino ai capelli dietro il collo.
  
  
  "A Giakarta," sussurrò in tono dolce e tubante, "potresti imparare qualcosa da Mata Nasut. Lei è famosa. Probabilmente la incontrerai. È molto bella... molto più bella di quanto lo sarò mai io. dimenticami per lei." La piccola testa con la cresta nera si chinò e lui sentì le sue labbra morbide e calde sul palmo della mano. La punta della sua piccola lingua cominciò a girare al centro dove le sue dita stavano disturbando ogni suo nervo.
  
  
  L'agitazione si è trasformata in corrente alternata. Formicolio estatico tra la sommità del cranio e la punta delle dita. Disse: "Mia cara, sei una ragazza che non dimenticherò mai. Il coraggio che hai mostrato su quel piccolo sottomarino, il modo in cui tenevi la testa, il colpo che hai colpito a quel coccodrillo quando mi hai visto in pericolo - Non dimenticarne uno." cosa." Alzò la mano libera e accarezzò i capelli della testolina ancora piegata nel palmo vicino al ventre. Era come seta riscaldata.
  
  
  La sua bocca lasciò la sua mano, il suo pouf rimase impigliato sul pavimento di legno liscio, e i suoi occhi scuri erano a pochi centimetri dai suoi. Brillavano come due pietre levigate nella statua di un tempio, ma erano incorniciate da un calore oscuro che brillava di vita. "Davvero ti piaccio?"
  
  
  "Penso che tu sia unico nel suo genere. Sei stupendo." "Niente bugie", pensò Nick, "fino a che punto andrò?" I leggeri sbuffi del suo dolce respiro corrispondevano al ritmo accelerato di lui causato dalla corrente che lei aveva causato lungo la sua spina dorsale, che ora sembrava un filo caldo avvolto nella sua carne.
  
  
  "Ci aiuterai? E io?"
  
  
  "Farò del mio meglio."
  
  
  "E tu tornerai da me? Anche se Mata Nasut è bella come dico?"
  
  
  "Prometto." La sua mano, liberata, si sollevò dietro le sue spalle nude simili a cammeo marroni e si posò sopra il suo pareo. Era come se un altro circuito elettrico si fosse chiuso.
  
  
  Le piccole labbra rosa erano all'altezza del suo tocco e poi ammorbidirono le loro curve carnose, quasi carnose, in un sorriso vibrante che gli ricordò come appariva nella giungla dopo che Mabel si era strappata i vestiti. Lei lasciò cadere la testa sul suo petto nudo e sospirò. Ha portato sulle spalle un fardello delizioso, emanando un aroma caldo; un profumo che non riusciva a digitare, ma il profumo della donna era eccitante. Sul suo petto sinistro, la sua lingua iniziò la danza ovale che lui praticò sul palmo della mano.
  
  
  Tala Makhmur, dopo aver assaporato la pelle pulita e salata di questo omone che raramente era fuori dai suoi pensieri segreti, provò un momento di confusione. Aveva familiarità con le emozioni e il comportamento umano in tutte le sue complessità e dettagli sensoriali. Non aveva mai conosciuto la modestia. Fino all'età di sei anni correva nuda, spiava ripetutamente le coppie che facevano l'amore nelle calde notti tropicali e osservava attentamente pose e danze erotiche durante le feste notturne quando i bambini avrebbero dovuto essere a letto. Ha sperimentato con Gan Bik e Balum Nida, i giovani più belli dell'isola di Phong, e non c'era una sola parte del corpo maschile che non avesse esaminato in dettaglio e testato la sua reazione. In parte come parte di una moderna protesta contro i tabù inapplicabili, lei e Gun Bik hanno copulato più volte, e lo avrebbero fatto molto più spesso se lui avesse potuto fare a modo suo.
  
  
  Ma con questo americano si sentiva così diversa da suscitare cautela e domande. È stato bello con Gan. Quella notte aveva resistito per un breve periodo alla pressione calda e straziante che le aveva seccato la gola costringendola a deglutire spesso. Era come quello che i guru chiamavano il potere di te stesso a cui non potevi resistere, come quando hai sete di acqua fresca o fame dopo una lunga giornata e senti il profumo di cibo caldo e delizioso. Disse a se stessa: “Non ho dubbi che questo sia giusto e sbagliato, come consigliano le vecchie, perché non hanno trovato la felicità e la negheranno agli altri”. Come contemporaneo, considero solo la saggezza...
  
  
  I peli del suo enorme petto le solleticavano la guancia, e lei guardò il capezzolo marrone-rosa che si ergeva come una piccola isola davanti ai suoi occhi. Segnò il segno bagnato che aveva lasciato con la lingua, baciò la sua punta tesa e dura e lo sentì rabbrividire. Dopotutto, non era molto diverso da Gan o Balum nelle sue reazioni, ma... ah, che differenza c'era nel suo atteggiamento nei suoi confronti. Alle Hawaii era sempre disponibile e tranquillo, anche se spesso doveva considerarla un "ragazzo" stupido e fastidioso. Sul sottomarino e su Adat sentiva che, qualunque cosa fosse accaduta, lui si sarebbe preso cura di lei. Questa è la vera ragione, si disse, per cui non mostrava la paura che provava. Si sentiva sicura e protetta con lui. Dapprima fu sorpresa dal calore che cresceva dentro di lei, uno splendore che traeva il suo carburante proprio dalla vicinanza del grande americano; il suo sguardo alimentava le fiamme, il suo tocco era benzina sul fuoco.
  
  
  Ora, premuta contro di lui, era quasi sopraffatta dallo splendore ardente che le bruciava nel profondo come uno stoppino caldo ed eccitante. Voleva abbracciarlo, trattenerlo, portarlo via, tenerlo per sempre, affinché la fiamma deliziosa non si spegnesse mai. Voleva toccare, accarezzare e baciare ogni parte di lui, facendola sua per diritto di esplorazione. Lo abbracciò così forte con le sue piccole braccia che lui aprì gli occhi. "Mio caro..."
  
  
  Nick abbassò lo sguardo. Gauguin, dove sei adesso, quando ecco un oggetto per il tuo gesso e il tuo pennello, che urla di essere catturato e preservato, come è adesso? Il sudore caldo le brillava sul collo e sulla schiena liscia e bruna. Rotolò la testa sul suo petto con un ritmo nervosamente ipnotico, poi lo baciò, poi lo guardò con i suoi occhi neri, stranamente eccitandolo con la passione cruda che divampava e scintillava in essi.
  
  
  "La bambola perfetta", pensò, "una bambola bella, pronta e decisa".
  
  
  L'afferrò con entrambe le mani appena sotto le spalle e la sollevò sopra di sé, sollevandola a metà dal letto, e baciò con cura le sue labbra carnose. È rimasto sorpreso dalla loro flessibilità e dalla sensazione unica di abbondanza umida. Godendo la loro morbidezza, il suo respiro caldo e la sensazione di lei che gli toccava la pelle, pensò quanto fosse intelligente dare a queste ragazze labbra perfette per fare l'amore e per un artista per dipingere. Sulla tela sono espressivi, sullo sfondo sono irresistibili.
  
  
  Lasciò il pouf e, piegando il corpo flessuoso, vi si adagiò sopra. "Fratello", pensò, sentendo la sua carne dura sulle sue curve sensuali, ora ci vorrà un po' di svolta per cambiare direzione! Si rese conto che aveva leggermente lubrificato e profumato il suo corpo: non c'era da stupirsi che brillasse così intensamente quando la sua temperatura aumentava. L'odore ancora gli sfuggiva; una miscela di legno di sandalo e olio essenziale di fiori tropicali?
  
  
  Tala fece un movimento contorto e pressante che la inchiodò a lui come un bruco su un ramo. Sapeva che poteva sentire ogni parte di lui. Dopo lunghi minuti
  
  
  Lei staccò delicatamente le labbra dalle sue e sussurrò: "Ti adoro".
  
  
  Nick disse: "Puoi dire cosa provo per te, bellissima bambola giavanese". Fece scorrere leggermente il dito lungo il bordo del suo sarong. "Si mette in mezzo e lo accartoccia."
  
  
  Abbassò lentamente i piedi sul pavimento, si alzò e scartò il sarong con la stessa disinvoltura e disinvoltura come aveva fatto quando nuotava nella giungla. Solo l'atmosfera era diversa. Ha perso il fiato. I suoi occhi scintillanti lo valutarono accuratamente, e la sua espressione cambiò in quella di un riccio dispettoso, lo sguardo allegro che aveva notato prima, così attraente perché non c'era niente di ridicolo in esso - condivideva la tua gioia.
  
  
  Mise le mani sulle sue perfette cosce marroni. "Approvi?"
  
  
  Nick deglutì, saltò giù dal letto e andò alla porta. Non c'era nessuno nel corridoio. Chiuse le persiane e una solida porta interna con un catenaccio piatto di ottone di qualità da yacht. Aprì le persiane della finestra in modo che i suoi occhi non si vedessero.
  
  
  Tornò al letto e la prese in braccio, tenendola come un giocattolo prezioso, tenendola alta e guardandola sorridere. La sua calma modesta era più eccitante della sua attività. Fece un respiro profondo: nella luce soffusa sembrava un manichino nudo dipinto da Gauguin. Tubò qualcosa che lui non riusciva a capire, e il suo suono dolce, il calore e l'aroma dissiparono il sonno della bambola. Quando la posò con cura sulla coperta bianca accanto al cuscino, lei gorgogliò allegramente. Il peso dei suoi ampi seni li allontanava leggermente, formando dei morbidi e invitanti cuscini. Si alzavano e si abbassavano con un ritmo più veloce del solito, e si rese conto che il loro fare l'amore aveva risvegliato in lei passioni che erano in sintonia con le sue, ma lei le teneva dentro di sé, mascherando lo zelo ribollente che ora vedeva chiaramente. Le sue piccole mani si alzarono all'improvviso. "Venire."
  
  
  Si strinse a lei. Sentì un'immediata resistenza e sul suo bel viso apparve una piccola smorfia, che subito si dissipò, come se lo stesse rassicurando. I suoi palmi si chiusero sotto le sue ascelle, lo tirarono verso di sé con una forza sorprendente, strisciarono lungo la sua schiena. Sentì il delizioso calore di profondità deliziose e migliaia di tentacoli formicolio che lo abbracciarono, si rilassarono, tremarono, lo solleticarono, lo accarezzarono dolcemente e lo strinsero di nuovo. Il suo cordone nervoso spinale divenne un filo alternato, ricevendo scosse calde, minuscole e formicolio. La vibrazione nella parte bassa della schiena aumentò notevolmente e fu momentaneamente sollevato da onde che travolsero le sue.
  
  
  Ha dimenticato l'ora. Molto tempo dopo che la loro estasi esplosiva era divampata e si era calmata, lui alzò la mano viscida e guardò l'orologio da polso. "Dio", sussurrò, "due ore. Se qualcuno mi cerca..."
  
  
  Le dita danzavano sulla sua mascella, accarezzandogli il collo, correndo lungo il petto e rivelando la sua carne rilassata. Causarono un altro brivido improvviso, come le dita tremanti di un pianista che trilla un frammento di un passaggio.
  
  
  "Nessuno mi sta cercando." Alzò di nuovo le labbra carnose verso di lui.
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  Diretto nella sala della colazione subito dopo l'alba, Nick uscì sull'ampia veranda. Il sole era una palla gialla nel cielo senza nuvole, sulla riva orientale del mare e della costa. Il paesaggio era fresco e immacolato, la strada e la vegetazione rigogliosa che digradava fino alla battigia somigliavano ad un modellino realizzato con cura, così bello che quasi non corrispondeva alla realtà.
  
  
  L'aria era profumata, ancora fresca per la brezza notturna. "Questo potrebbe essere il paradiso", pensò, "se scacciassi il colonnello Sudirmats".
  
  
  Hans Nordenboss scese accanto a lui, il suo corpo tozzo si muoveva silenziosamente sul ponte di legno lucido. "Fantastico, eh?"
  
  
  "Sì. Cos'è quell'odore speziato?"
  
  
  "Di boschi. Questa zona un tempo era un insieme di parchi delle spezie, come vengono chiamati. Piantagioni di tutto, dalla noce moscata al pepe. Ora è una piccola parte del business."
  
  
  "Un posto fantastico in cui vivere. Peccato che le persone non possano semplicemente sedersi e divertirsi."
  
  
  Tre camion carichi di indigeni strisciavano come giocattoli lungo la strada molto più in basso. Nordenboss ha detto: "Questo è parte del tuo problema. La sovrappopolazione. Finché le persone si moltiplicheranno come gli insetti, creeranno i propri problemi".
  
  
  Nick annuì. Hans il realista. "Lo so, hai ragione. Ho visto le tabelle della popolazione."
  
  
  "Hai visto il colonnello Sudirmat ieri sera?"
  
  
  "Scommetto che l'hai visto entrare nella mia stanza."
  
  
  "Hai vinto. In realtà stavo ascoltando lo schianto e l'esplosione."
  
  
  "Ha guardato il mio passaporto. Ha lasciato intendere che lo avrei pagato se avessi continuato a portare la pistola con me."
  
  
  "Pagatelo se dovete. Viene da noi a buon mercato. Il suo reddito reale viene dalla sua stessa gente, un sacco di soldi da gente come i Mahmur e pochi centesimi da ogni contadino in questo momento. L'esercito sta riprendendo il potere. Lo vedremo presto generali nelle grandi case e Mercedes importate.
  
  
  Il loro stipendio base è di circa 2.000 rupie al mese. Sono dodici dollari."
  
  
  "Che situazione per Giuda. Conosci una donna di nome Mata Nasut?"
  
  
  Nordenboss sembrò sorpreso. "Amico, te ne vai. Lei è il contatto che voglio farti incontrare. È la modella più pagata di Giakarta, ottimo piatto. Posa per cose vere e pubblicità, non spazzatura per turisti."
  
  
  Nick sentì il supporto invisibile della logica penetrante di Hawk. Quanto è appropriato per un acquirente d'arte muoversi tra gli artisti? "Tala l'ha menzionata. Da che parte sta Mata?"
  
  
  "Da sola, come quasi tutti quelli che incontri. Viene da una delle famiglie più antiche, quindi frequenta i migliori ambienti, ma vive anche tra artisti e intellettuali. Intelligente. Ha molti soldi. Vive alla grande. " .
  
  
  "Non è né con noi né contro di noi, ma sa quello che dobbiamo sapere", concluse Nick pensieroso. "Ed è perspicace. Avviciniamoci con molta logica, Hans. Forse è meglio se non mi porti dentro. Fammi vedere se riesco a trovare la scala sul retro."
  
  
  "Vai lì." Nordenboss ridacchiò. "Se fossi un dio greco come te invece che un vecchio grasso, vorrei fare qualche ricerca."
  
  
  "Ho visto come lavori."
  
  
  Condivisero un momento di bonaria battuta, un po' di relax tra uomini che vivono al limite, e poi rientrarono in casa per la colazione.
  
  
  Fedele alla previsione di Nordenboss, Adam Makhmur li ha invitati a una festa due fine settimana dopo. Nick guardò Hans e acconsentì.
  
  
  Costeggiarono la costa fino alla baia dove i Makhmurs avevano un punto di atterraggio per idrovolanti e idrovolanti, e arrivarono al mare in linea retta, senza barriere coralline. Sulla rampa c'era l'idrovolante Ishikawajima-Harima PX-S2. Nick lo fissò, ricordando i recenti promemoria della AX che descrivevano in dettaglio sviluppi e prodotti. La nave aveva quattro motori turboelica GE T64-10, un'apertura alare di 110 piedi e un peso morto di 23 tonnellate.
  
  
  Nick osservò Hans ricambiare il saluto di un giapponese in uniforme marrone senza mostrine, che si stava slacciando la cravatta. "Vuoi dire che sei venuto qui per coinvolgermi in questa cosa?"
  
  
  "Solo il meglio."
  
  
  "Mi aspettavo un lavoro quadruplo con le patch."
  
  
  "Pensavo che volessi cavalcare con stile."
  
  
  Nick fece i conti mentalmente. "Sei pazzo? Il falco ci ucciderà. Noleggio di quattro o cinquemila dollari per portarmi via!"
  
  
  Nordenboss non riusciva a mantenere la faccia seria. Rise ad alta voce. "Rilassati. L'ho tirato fuori dagli uomini della CIA. Non ha fatto niente fino a domani, quando andrà a Singapore."
  
  
  Nick sospirò di sollievo, gonfiando le guance. "Questo è diverso. Possono farcela, con un budget cinquanta volte il nostro. Hawk è stato molto interessato ai costi ultimamente."
  
  
  Il telefono squillò nella piccola capanna vicino alla rampa. I giapponesi salutarono Hans con la mano. "Per te."
  
  
  Hans tornò, accigliato. "Il colonnello Sudirmat e Gan Bik, sei soldati e due uomini di Machmur - le guardie del corpo di Gan, presumo - vogliono un passaggio a Giakarta. Avrei dovuto dire 'okay'."
  
  
  "Questo significa qualcosa per noi?"
  
  
  "In questa parte del mondo, tutto può significare qualcosa. Vanno sempre a Giakarta. Hanno piccoli aerei e perfino un vagone ferroviario privato. Giocate tranquillamente e guardate."
  
  
  I loro passeggeri arrivarono venti minuti dopo. Il decollo fu insolitamente fluido, senza il rombo di un normale idrovolante. Seguirono la costa e Nick si ricordò ancora una volta di quel paesaggio esemplare mentre canticchiavano su campi coltivati e piantagioni, alternati a ciuffi di foresta e praterie stranamente lisce. Hans ha spiegato la diversità di seguito, sottolineando che i flussi vulcanici hanno ripulito aree nel corso dei secoli come un bulldozer naturale, a volte raschiando la giungla nel mare.
  
  
  Giakarta era nel caos. Nick e Hans salutarono gli altri e finalmente trovarono un taxi che sfrecciava per le strade affollate. A Nick venivano in mente altre città asiatiche, anche se Giakarta avrebbe potuto essere un po' più pulita e colorata. I marciapiedi erano affollati di piccole persone brune, molte delle quali indossavano allegre gonne stampate, alcune con pantaloni di cotone e felpe, altre con turbanti o grandi cappelli di paglia rotondi - o turbanti con grandi cappelli di paglia sopra. Grandi ombrelli multicolori fluttuavano sopra la folla. I cinesi sembravano preferire abiti tranquilli in blu o nero, mentre gli arabi indossavano lunghi mantelli e fez rossi. Gli europei erano piuttosto rari. La maggior parte delle persone di colore erano aggraziate, rilassate e giovani.
  
  
  Passarono davanti ai mercati locali pieni di capannoni e bancarelle. La contrattazione su ogni sorta di merce, polli vivi nelle stalle, vasche di pesce vivo e mucchi di frutta e verdura era una cacofonia di suoni chioccianti che sembravano una dozzina di lingue. Nordenboss ha dato indicazioni all'autista e ha fatto fare a Nick un breve giro della capitale.
  
  
  Ne hanno fatto uno grosso
  
  
  fai un giro davanti a imponenti edifici di cemento raggruppati attorno a un prato verde ovale. "Downtown Plaza," spiegò Hans. "Ora diamo un'occhiata ai nuovi edifici e agli hotel."
  
  
  Passando davanti a diversi edifici giganteschi, molti dei quali incompiuti. Nick ha detto: "Mi ricorda un viale di Porto Rico".
  
  
  "Sì. Questi erano i sogni di Sukarno. Se fosse stato meno un sognatore e più un amministratore, avrebbe potuto farcela. Portava troppo peso del passato. Gli mancava flessibilità."
  
  
  "Immagino che sia ancora popolare?"
  
  
  "Ecco perché vegeta. Vive vicino al palazzo nei fine settimana a Bogor finché la sua casa non sarà completata. Venticinque milioni di giavanesi orientali gli sono fedeli. Ecco perché è ancora vivo."
  
  
  "Quanto è stabile il nuovo regime?"
  
  
  Nordenboss sbuffò. "In poche parole, hanno bisogno di importazioni annuali per 550 milioni di dollari. Di esportazioni per 400 milioni di dollari. Gli interessi e i pagamenti sui prestiti esteri ammontano a 530 milioni di dollari. All'ultimo conteggio, il tesoro aveva sette milioni di dollari."
  
  
  Nick studiò per un momento Nordenboss. "Parli molto, ma sembra che ti dispiacciano per loro, Hans. Penso che ti piaccia questo paese e la sua gente."
  
  
  "Oh, diavolo, Nick, lo so. Hanno delle qualità meravigliose. Imparerai a conoscere il goton-rojong: aiutarsi a vicenda. Essenzialmente, sono brave persone, tranne quando sono guidati dalle loro dannate superstizioni." villaggio . Ciò che nei paesi latini si chiama siesta è un ingorgo di carrozze. Vuol dire un'ora elastica. Nuotare, schiacciare un pisolino, parlare, fare l'amore."
  
  
  Uscirono dalla città, superando grandi case lungo una strada a due corsie. Dopo circa cinque miglia svoltarono in un'altra strada più stretta e poi nel vialetto di una grande, ampia casa di legno scuro situata al centro di un piccolo parco. "Tuo?" - chiese Nick.
  
  
  "Tutto è mio."
  
  
  "Cosa succede quando vieni trasferito?"
  
  
  «Sto facendo i preparativi», rispose Hans piuttosto cupamente. "Forse questo non accadrà. Quanti uomini abbiamo che parlano indonesiano in cinque dialetti, oltre all'olandese, all'inglese e al tedesco?"
  
  
  La casa era bellissima sia dentro che fuori. Hans gli fece fare un breve giro, spiegando come l'ex kampong - lavanderia e alloggi della servitù - fosse stato trasformato in una capanna per una piccola piscina, perché preferisse i ventilatori all'aria condizionata, e mostrò a Nick la sua collezione di lavandini che riempiva la stanza.
  
  
  Bevevano birra sotto il portico, circondati da fiamme di fiori che si arricciavano lungo le pareti in esplosioni viola, gialle e arancioni. Le orchidee pendevano in uno spruzzo sotto la grondaia e i pappagalli dai colori vivaci cinguettavano mentre le loro due grandi gabbie ondeggiavano nella dolce brezza.
  
  
  Nick finì la sua birra e disse: "Bene, mi darò una rinfrescata e andrò in città, se hai un mezzo di trasporto".
  
  
  "Abu ti porterà ovunque. È un ragazzo con una gonna bianca e una giacca nera. Ma calmati: sei appena arrivato."
  
  
  "Hans, sei diventato come una famiglia per me." Nick si alzò e attraversò l'ampio portico. "Giuda è lì con una mezza dozzina di prigionieri, sta usando queste persone per ricattare. Dici che ti piacciono - alziamoci e aiutiamo! Per non parlare della nostra responsabilità di fermare Giuda, che ha organizzato un colpo di stato per i Chicoms. Perché vorresti parlare con il clan Loponusias?"
  
  
  "Sì", rispose tranquillamente Nordenboss. "Vuoi un'altra birra?"
  
  
  "NO."
  
  
  "Non fare il broncio."
  
  
  "Vado al centro."
  
  
  "Vuoi che venga con te?"
  
  
  "No. Dovrebbero conoscerti ormai, vero?"
  
  
  "Certamente. Dovrei lavorare nel settore dell'ingegneria petrolifera, ma qui niente può essere tenuto segreto. Pranza da Mario. Il cibo è ottimo."
  
  
  Nick si sedette sul bordo della sedia, di fronte all'uomo tarchiato. I lineamenti del viso di Hans non avevano perso il loro umore allegro. Disse: "Oh, Nick, sono con te per tutto il percorso. Ma qui stai approfittando del tempo. Non ti dispiace. Non hai notato i Mahmur che correvano intorno alle luci spente, vero? Loponusia - Stessa cosa. Pagheranno. Aspetta. C'è speranza. Queste persone sono frivole, ma non stupide.
  
  
  "Capisco il tuo punto", rispose Nick meno animatamente. "Forse sono solo una nuova scopa. Voglio connettermi, imparare, trovarli e inseguirli."
  
  
  "Grazie per avermi offerto la vecchia scopa."
  
  
  "Tu l'hai detto, ma io no." Nick diede una pacca gentile sulla mano dell'uomo più anziano. "Immagino di essere solo un castoro energico, eh?"
  
  
  "No, no. Ma sei in un paese nuovo. Scoprirai tutto. Ho un indigeno che lavora per me a Loponusiah. Se saremo fortunati, scopriremo quando verrà pagato Giuda. Poi andremo avanti e sapremo dove si trova la spazzatura "al largo della costa settentrionale di Sumatra".
  
  
  "Se siamo fortunati. Quanto è affidabile il tuo uomo?"
  
  
  "Non proprio. Ma cavolo, stai correndo un rischio piangendo."
  
  
  "Che ne dici di cercare una spazzatura da un aereo?
  
  
  "Ci abbiamo provato. Aspetta di volare su altre isole e vedere il numero di navi. Sembra traffico a Times Square. Migliaia di navi."
  
  
  Nick lasciò cadere le sue ampie spalle. "Andrò in giro per la città. Ci vediamo verso le sei?"
  
  
  "Sarò qui. In piscina o giocando con la mia attrezzatura." Nick guardò per vedere se Hans stesse scherzando. Il viso rotondo era semplicemente allegro. Il suo padrone balzò in piedi dalla sedia. "Andiamo. Ti chiamo Abu e la macchina. E per me, un'altra birra."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Abu era un uomo basso e magro, con i capelli neri e una serie di denti bianchi che spesso faceva lampeggiare. Si era tolto la giacca e la gonna e ora indossava un cappello marrone chiaro e un cappello nero come berretto all'estero.
  
  
  Nick aveva in tasca due mappe di Giakarta, che studiò attentamente. Disse: "Abu, per favore portami a Embassy Row, dove vendono opere d'arte. Conosci questo posto?"
  
  
  "Sì. Se vuole arte, signor Bard, mio cugino ha un negozio meraviglioso in Gila Street. Un sacco di cose belle. E sul recinto ci sono molti artisti che mostrano i loro lavori. Può portarti con sé e assicurarsi non ti imbrogli. Mio cugino..."
  
  
  "Presto andremo a trovare tuo cugino," lo interruppe Nick. "Ho un motivo speciale per andare prima a Embassy Row. Puoi mostrarmi dove posso parcheggiare? Non deve essere vicino alle piazze dell'arte. Posso passeggiare."
  
  
  "Certamente." Abu si voltò, facendo scintillare i denti bianchi, e Nick sussultò mentre correvano davanti al camion. "Lo so."
  
  
  Per due ore, Nick ha guardato le opere d'arte nelle gallerie all'aperto - alcune delle quali occupano solo lo spazio su recinzioni sormontate da filo spinato - sui muri delle piazze e nei negozi più informali. Studiò l'argomento e non rimase affascinato dalla "Scuola di Bandung", che consisteva in scene ritagliate che mostravano vulcani, risaie e donne nude in vibranti blu, viola, arancioni, rosa e verdi. Alcune delle sculture erano migliori. "Così dovrebbe essere", gli disse il concessionario. "Trecento scultori sono rimasti senza lavoro quando i lavori al Monumento Nazionale Bung Sukarno si sono interrotti. Questo è tutto, lì in Piazza della Libertà."
  
  
  Vagando e assorbendo le impressioni, Nick si avvicinò a un grande negozio con un piccolo nome sulla vetrina, rivestita in foglia d'oro: JOSEPH HARIS DALAM, RIVENDITORE. Nick notò malinconicamente che le decorazioni dorate erano all'interno del vetro, e che le persiane pieghevoli di ferro parzialmente nascoste ai bordi delle finestre erano resistenti come qualsiasi cosa avesse mai visto sulla Bowery di New York.
  
  
  C'erano solo pochi oggetti in mostra, ma erano magnifici. Il primo aveva due teste scolpite a grandezza naturale, di un uomo e di una donna, in legno scuro del colore di una pipa in radica ben affumicata. Hanno combinato il realismo della fotografia con l'impressionismo dell'arte. I lineamenti dell'uomo esprimevano una forza calma. La donna era bellissima, con una combinazione di passione e intelligenza che ti faceva muovere intorno all'intaglio per goderti i sottili cambiamenti nell'espressione del viso. I prodotti non sono stati dipinti, tutta la loro grandezza è stata creata semplicemente dal talento che ha lavorato il legno pregiato.
  
  
  Nella vetrina successiva - ce n'erano quattro nel negozio - c'erano tre ciotole d'argento. Ognuno era diverso, ognuno un oculare. Nick prese nota mentalmente di stare lontano dall'argento. Ne sapeva poco e sospettava che una delle ciotole valesse una fortuna, mentre le altre fossero comuni. Se non lo sapevi, questa era una revisione del gioco con tre conchiglie.
  
  
  C'erano dei dipinti nella terza finestra. Erano migliori di quelli che aveva visto nei chioschi all'aperto e sulle staccionate, ma erano prodotti per il settore turistico di qualità.
  
  
  Nella quarta finestra c'era il ritratto quasi a grandezza naturale di una donna, che indossava un semplice pareo blu e teneva un fiore sull'orecchio sinistro. La donna non sembrava esattamente asiatica, anche se i suoi occhi e la pelle erano castani e l'artista aveva chiaramente dedicato molto tempo ai suoi capelli neri. Nick accese una sigaretta, guardò e pensò.
  
  
  Potrebbe essere un misto di portoghese e malese. Le sue labbra piccole e carnose erano simili a quelle di Tala, ma c'era una fermezza in esse che prometteva passione, espressa con attenzione e inimmaginabile. Gli occhi distanziati sopra gli zigomi espressivi erano calmi e riservati, ma alludevano a ciò che osavi aprire con una chiave segreta.
  
  
  Nick sospirò pensieroso, accese la sigaretta ed entrò nel negozio. Il corpulento impiegato, con un sorriso allegro, divenne affettuosamente cordiale quando Nick gli porse una delle carte contrassegnate con BARD GALLERIES, NEW YORK. ALBERT BARD, VICEPRESIDENTE.
  
  
  Nick disse: "Stavo pensando di comprare alcune cose per i nostri negozi - se riusciamo a concludere un accordo all'ingrosso..." Fu immediatamente condotto nel retro del negozio, dove un venditore bussò a una porta riccamente intarsiata con madreperla.
  
  
  Il grande ufficio di Josef Haris Dalam era un museo e tesoro privato. Dalam guardò
  
  
  carta, lasciò andare l'impiegato e gli strinse la mano. "Benvenuti a Dalam. Hai sentito parlare di noi?"
  
  
  "In breve", mentì educatamente Nick. "Mi risulta che i vostri prodotti siano eccellenti. Alcuni dei migliori di Giakarta."
  
  
  "Uno dei migliori al mondo!" Dalam era snello, basso e agile, come il giovane del villaggio che Nick aveva visto arrampicarsi sugli alberi. Il suo viso scuro aveva la capacità di un attore di ritrarre emozioni istantanee; mentre chiacchieravano, sembrava stanco, diffidente, calcolatore e poi dispettoso. Nick ha deciso che era l'empatia, l'istinto camaleontico di adattarsi all'umore del visitatore: questo è ciò che ha portato Dalam dal punto vendita di drenaggio a questo negozio rispettabile. Dalam ti guardò in faccia e provò volti come cappelli. Per Nick, il viso scuro e i denti scintillanti avevano finalmente assunto un aspetto serio, professionale e allo stesso tempo allegro. Nick si accigliò per vedere cosa sarebbe successo, e Dalam improvvisamente si arrabbiò. Nick rise e Dalam si unì a lui.
  
  
  Dalam saltò in un'alta scatola piena di oggetti d'argento. "Guarda. Prenditi il tuo tempo. Hai mai visto niente del genere?"
  
  
  Nick allungò la mano per prendere il braccialetto, ma Dalam era a un paio di metri di distanza. "Ecco! L'oro sta aumentando di valore, eh? Guarda questa piccola barca. Tre secoli. Il peso di un centesimo vale una fortuna. Inestimabile, infatti. I prezzi sono sulle carte."
  
  
  Il prezzo inestimabile era di $ 4.500. Dalam era lontano e continuava a parlare. "Questo è il posto giusto. Vedrai. Prodotti sì, ma vera arte. Arte insostituibile ed espressiva. Tratti brillanti congelati e strappati dallo scorrere del tempo. E idee. Guarda questo..."
  
  
  Porse a Nick un grosso cerchio di legno con intricati intagli del colore della coca cola al rum. Nick ammirava il minuscolo palco su ciascun lato e le scritte attorno ai bordi. Trovò una corda gialla come la seta tra due sezioni. "Potrebbe essere stato uno yo-yo. Ehi! È uno yo-yo!"
  
  
  Dalam ripeté il sorriso di Nick. "Sì... sì! Ma che idea. Conosci le ruote della preghiera tibetane? Gira e piega le preghiere in paradiso? Un tuo connazionale ha fatto un sacco di soldi vendendo loro i rotoli della tua ottima carta igienica su cui scrivevano preghiere, così che quando li facevano girare, facevano migliaia di preghiere per giro. Studia questo yo-yo. Zen, Buddismo, Induismo e Cristiano - vedi, Ave Maria, piena di grazia, qui! Gira e prega. Gioca e prega."
  
  
  Nick esaminò l'incisione più da vicino. Sono stati realizzati da un artista in grado di scrivere la Carta dei Diritti sull'elsa di una spada. "Bene, lo farò..." Date le circostanze, concluse, "... accidenti."
  
  
  "Unico?"
  
  
  "Si potrebbe dire che è incredibile."
  
  
  "Ma tu tieni la situazione in mano. Ovunque la gente è preoccupata. Preoccupata. Vuole qualcosa a cui aggrapparsi. Pubblicizzalo a New York e vedi cosa succede, eh?"
  
  
  Strizzando gli occhi, Nick vide lettere in arabo, ebraico, cinese e cirillico che avrebbero dovuto essere preghiere. Puoi studiare questa cosa per molto tempo. Alcune delle piccole scene sono state realizzate così bene che una lente d'ingrandimento sarebbe stata d'aiuto.
  
  
  Tirò fuori l'anello dal cordino giallo e fece girare lo yo-yo su e giù. "Non so cosa succederà. Probabilmente una sensazione."
  
  
  "Promuoveteli attraverso le Nazioni Unite! Tutti gli uomini sono fratelli. Compratevi un top ecumenico. E sono ben equilibrati, guardate..."
  
  
  Dalam è uscito con un altro yo-yo. Fece un cappio, portò a spasso il cane, fece roteare una frusta e concluse con un trucco speciale in cui un cerchio di legno girava sopra mezza corda tenuta tra i denti.
  
  
  Nick sembrò sorpreso. Dalam lasciò cadere la corda e sembrò sorpreso. "Mai visto niente del genere? Un uomo ne ha portati una dozzina a Tokyo. Li ha venduti. Troppo conservatore per fare pubblicità. Ne ha comunque ordinati altri sei."
  
  
  "Quanti?"
  
  
  "Venti dollari al dettaglio."
  
  
  "Vendita all'ingrosso?"
  
  
  "Quanto?"
  
  
  "Dozzina."
  
  
  "Dodici dollari a testa."
  
  
  "Prezzo lordo."
  
  
  Nick strinse gli occhi, concentrandosi sulla questione in questione. Dalam lo imitò immediatamente. "undici."
  
  
  "Hai un lordo?"
  
  
  "Non proprio. Consegna in tre giorni."
  
  
  "Sei dollari al pezzo. Sarà bello come questo. Prenderò un lordo tra tre giorni e un altro lordo appena saranno pronti."
  
  
  Si stabilirono a $ 7,40. Nick rigirò ripetutamente il campione tra le mani. La creazione di The Albert Bard Importer è stato un investimento modesto.
  
  
  Pagamento? chiese Dalam a bassa voce, con un'espressione pensierosa sul viso che corrispondeva a quella di Nick. -
  
  
  "Contanti. Lettera di credito della Banca Indonesia. Devi sbrigare tutte le pratiche burocratiche alla dogana. Spedisci in aereo alla mia galleria a New York, attenzione Bill Rohde. Okay?"
  
  
  "Incantato."
  
  
  "Adesso vorrei guardare qualche foto..."
  
  
  Dalam ha cercato di vendergli della spazzatura turistica della scuola di Bandung che ha nascosto nell'angolo del negozio dietro le tende. Ne ha quotati alcuni a 125 dollari e poi è sceso a 4,75 dollari "in blocco". Nick si limitò a ridere: a lui si unì Dalam, che alzò le spalle e passò al servizio successivo.
  
  
  Josef Haris decise che Alberto il Bardo non poteva esistere e gli mostrò un'opera meravigliosa. Nick ha acquistato due dozzine di dipinti a un prezzo medio all'ingrosso di $ 17,50 ciascuno - ed erano pezzi davvero talentuosi.
  
  
  Erano davanti a due piccoli dipinti ad olio di una bella donna. Era la donna nelle foto nella finestra. Nick disse educatamente: "È bellissima".
  
  
  "Questa è Mata Nasut."
  
  
  "Veramente." Nick inclinò la testa dubbioso, come se non gli piacessero le pennellate. Dalam confermò la sua ipotesi. In questo settore raramente scopri ciò che sapevi o indovinavi. Non disse a Tala di aver guardato una fotografia semidimenticata di Mata Nasut, presa dai sessanta e più Hawks che gli avevano prestato... non disse a Nordenboss che Josef Haris Dalam era elencato come una persona importante, forse politicamente significativa. , pezzo d'arte. il concessionario... non dirà a nessuno che nella scheda tecnica dell'AX Makhmura e Tiangi sono contrassegnati con un punto rosso - "dubbioso - prestare attenzione".
  
  
  Dalam ha detto: "Il disegno scritto a mano è semplice. Vieni fuori e guarda cosa c'è nella mia finestra".
  
  
  Nick guardò di nuovo il dipinto di Mata Nasut, e lei sembrò fissarlo con aria beffarda, una riservatezza in occhi limpidi fermi come una corda barriera di velluto, una promessa di passione mostrata con coraggio perché la chiave segreta era la protezione completa.
  
  
  "Lei è il nostro modello di punta", ha detto Dalam. "A New York ti ricordi di Lisa Fonser; stiamo parlando di Mata Nasut." Trovò sul volto di Nick un'ammirazione che per un attimo fu palese. "Sono perfetti per il mercato di New York, vero? Fermeranno i pedoni sulla Cinquantasettesima Strada, eh? Trecentocinquanta dollari per questo."
  
  
  "Vedere al dettaglio?"
  
  
  "Oh no. All'ingrosso."
  
  
  Nick sorrise all'uomo più piccolo e ricevette in cambio ammirazione per i suoi denti bianchi. "Josef, stai cercando di approfittarti di me triplicando i tuoi prezzi, non raddoppiandoli. Potrei pagare 75 dollari per questo ritratto. Non di più. Ma ne vorrei altri quattro o cinque simili, ma posati secondo le mie esigenze . È possibile? "
  
  
  "Forse. Posso provarci."
  
  
  "Non ho bisogno di un commissionario o di un intermediario. Ho bisogno di uno studio d'arte. Lascia perdere."
  
  
  "Aspettare!" La supplica di Dalam fu dolorosa. "Venga con me..."
  
  
  Tornò indietro attraverso il negozio, attraverso un'altra porta reliquia sul retro, attraverso un corridoio tortuoso oltre magazzini pieni di merce e un ufficio dove due uomini bassi e marroni e una donna lavoravano alle scrivanie affollate. Il dalam si apriva su un piccolo cortile con un tetto sostenuto da pilastri, e gli edifici vicini ne formavano le mura.
  
  
  Era una fabbrica "d'arte". Circa una dozzina di pittori e intagliatori hanno lavorato diligentemente e allegramente. Nick attraversò il gruppo ristretto, cercando di non esprimere dubbi. Tutto il lavoro è stato buono, per molti versi eccellente.
  
  
  “Uno studio d’arte”, ha detto Dalam. "Il migliore di Giakarta."
  
  
  "Buona fattura", rispose Nick. "Puoi organizzare un incontro con Mata questa sera?"
  
  
  "Oh, temo che sia impossibile. Devi capire che è famosa. Ha molto lavoro. Guadagna cinque... venticinque dollari l'ora."
  
  
  "Va bene. Torniamo nel tuo ufficio e finiamo i nostri affari."
  
  
  Dalam ha compilato un semplice modulo d'ordine e una fattura di vendita. "Ti farò avere i moduli doganali e tutto il resto da firmare domani. Andiamo in banca?"
  
  
  "Facciamo."
  
  
  L'impiegato della banca prese la lettera di credito e tornò tre minuti dopo con l'approvazione. Nick ha mostrato a Dalam che sul conto c'erano 10.000 dollari. Il mediatore d'arte era pensieroso mentre camminavano per le strade affollate sulla via del ritorno. Fuori dal negozio, Nick disse: "È stato un piacere. Verrò domani pomeriggio e firmerò questi documenti. Potremo incontrarci di nuovo un giorno".
  
  
  La risposta di Dalam fu puro dolore. "Sei infelice! Non vuoi il quadro di Mata? Ecco il tuo al tuo prezzo." Fece un cenno al viso carino che li guardava dalla finestra - un po' beffardamente, pensò Nick. "Entra - solo un minuto. Bevi una birra fresca - o un tè - ti chiedo di essere mio ospite - è un onore..."
  
  
  Nick entrò nel negozio prima che le lacrime cominciassero a scorrere. Prese una birra olandese fredda. Dalam sorrise. "Cos'altro posso fare per te? Festeggiare? Ragazze: tutte le ragazze carine che desideri, di tutte le età, di tutte le abilità, di tutte le strisce? Sai, dilettanti, non professionisti. Film blu? Il meglio in termini di colori e audio direttamente dal Giappone. "Guardare film con le ragazze è molto emozionante."
  
  
  Nick ridacchiò. Dalam sorrise.
  
  
  Nick si accigliò con rammarico. Dalam si accigliò preoccupato.
  
  
  Nick ha detto: "Un giorno, quando avrò tempo, mi piacerebbe godere della tua ospitalità. Sei una persona interessante, Dalam, un mio amico e un artista nel cuore. Un ladro per formazione ed educazione, ma un artista nel cuore. Noi potrei fare più cose da fare, ma solo se mi presenti Mata Nasut.
  
  
  Oggi o stasera. Per addolcire il tuo approccio, puoi dirle che voglio coinvolgerla nel lavoro di modella per almeno dieci ore. Per quel ragazzo finisci per dipingere teste da fotografie. Lui è bravo."
  
  
  "È il mio migliore..."
  
  
  "Lo pagherò bene e tu avrai la tua parte. Ma gestirò personalmente l'affare con Mata." Dalam sembrava triste. "E se incontro Mata, e lei posa per il tuo uomo per i miei scopi, e tu non rovini l'accordo, prometto che comprerò più della tua merce per l'esportazione." L'espressione di Dalam seguì le osservazioni di Nick come un ottovolante di emozioni, ma si concluse con uno scoppio luminoso.
  
  
  Dalam esclamò: "Ci proverò! Per te, signor Bard, proverò tutto. Sei un uomo che sa quello che vuole e conduce i suoi affari onestamente. Oh, quanto è bello incontrare un uomo simile nel nostro paese. " ..”
  
  
  "Smettila", disse Nick bonariamente. "Prendi il telefono e chiama Mata."
  
  
  "O si." Dalam cominciò a comporre il numero.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Dopo diverse chiamate e lunghe e rapide conversazioni che Nick non riuscì a seguire, Dalam annunciò con il tono trionfante di Cesare che proclama la vittoria che Nick sarebbe potuto venire a Mate Nasut alle sette.
  
  
  "Molto difficile. Molto fortunato", disse il mercante. "Molte persone non incontrano mai Mata." Nick aveva i suoi dubbi. I pantaloncini corti esistono nel paese da molto tempo. Nella sua esperienza, anche i ricchi sono spesso ansiosi di ottenere una rapida mazzetta di denaro. Dalam aggiunse di aver informato Mata che il signor Albert Bard avrebbe pagato venticinque dollari l'ora per i suoi servizi.
  
  
  "Ti avevo detto che mi sarei occupato del caso da solo", disse Nick. "Se mi sta trattenendo, è fuori dai piedi." Dalam sembrava spaventato. "Posso usare il tuo telefono?"
  
  
  "Certamente. Dal mio stipendio? È giusto? Non hai idea di quali spese devo..."
  
  
  Nick interruppe la conversazione mettendogli una mano sulla spalla - come se stesse mettendo un grosso prosciutto sul polso di un bambino - e si sporse sul tavolo per guardare dritto negli occhi scuri. "Tu ed io siamo amici adesso, Josef. Praticheremo il gotong rojong e prospereremo insieme, o ci faremo scherzi a vicenda in modo da perdere entrambi?"
  
  
  Come un uomo ipnotizzato, Dalam spinse Nick con il telefono senza guardarlo. "Sì-ah, sì." Gli occhi si illuminarono. "Vuoi una percentuale sugli ordini futuri? Posso segnare le fatture e darti..."
  
  
  "No, amico mio. Proviamo qualcosa di nuovo. Saremo onesti con la mia azienda e tra di noi."
  
  
  Dalam sembrava deluso o a disagio riguardo a questa idea radicale. Poi alzò le spalle - le piccole ossa sotto la mano di Nick si muovevano come un cucciolo muscoloso che cerca di scappare - e annuì. "Grande."
  
  
  Nick gli diede una pacca sulla spalla e prese il telefono. Ha detto a Nordenboss che aveva un incontro a tarda ora: poteva lasciare Abu e l'auto?
  
  
  "Certamente", rispose Hans. "Sarò qui se hai bisogno di me."
  
  
  "Chiamo Mata Nasutu per scattare qualche foto."
  
  
  "Buona fortuna... buona fortuna. Ma guarda."
  
  
  Nick mostrò ad Abu l'indirizzo che Dalam aveva scritto su un pezzo di carta e Abu disse che conosceva la strada. Oltrepassarono nuove case che assomigliavano ai progetti economici che Nick aveva visto vicino a San Diego, poi un'area più vecchia che aveva ancora una forte influenza olandese. La casa era spaziosa, circondata da fiori colorati, viti e alberi rigogliosi che Nick ora associava al villaggio.
  
  
  Lo incontrò sull'ampia loggia e gli tese con fermezza la mano. "Sono Mata Nasut. Benvenuto, signor Bard."
  
  
  I suoi toni avevano la purezza pura e ricca del vero sciroppo d'acero di prima qualità, con uno strano tocco ma nessuna nota falsa. Quando lo disse, il suo nome suonava diverso; Nasrsut, con enfasi sull'ultima sillaba e una doppia o, pronunciata con una morbida inclinazione della chiesa e un lungo tubare di freddezza. Più tardi, quando cercò di imitarla, scoprì che ci voleva pratica, come un vero tu francese.
  
  
  Aveva gli arti lunghi di una modella, che secondo lui potevano essere il segreto del suo successo in un paese dove molte donne erano curve, attraenti e belle, ma con la corporatura corta. Era una razza pura tra i versatili Morgan.
  
  
  Furono serviti dei highball nel soggiorno spazioso e luminoso e lei disse di sì a tutto. Ha posato a casa. L'artista Dalam verrà chiamata appena avrà tempo, tra due o tre giorni. Al "Mr. Bard" verrà comunicato di unirsi a loro e di dettagliare i suoi desideri.
  
  
  Tutto ha funzionato così facilmente. Nick le rivolse il sorriso più sincero, un sorriso innocente che si rifiutò di ammettere, e gli diede anche una sincerità infantile che era vicina all'innocenza. Mata lo guardò freddamente. "A parte gli affari, signor Bard, cosa pensa del nostro Paese?"
  
  
  "Sono sorpreso dalla sua bellezza. Certo, abbiamo la Florida e la California, ma non sono paragonabili ai fiori, alle varietà dei vostri fiori e dei vostri alberi.
  
  
  Non sono mai stato così affascinato."
  
  
  "Ma siamo così lenti..." Lo lasciò in sospeso.
  
  
  "Hai portato a termine il nostro progetto più velocemente di quanto avrei fatto io a New York."
  
  
  "Perché so che apprezzi il tuo tempo."
  
  
  Decise che il sorriso su quelle bellissime labbra era troppo lungo, e c'era sicuramente un fuoco in quegli occhi scuri. "Mi stai prendendo in giro," disse. "Mi dirai che i tuoi connazionali usano davvero meglio il tempo. Sono più lenti, più gentili. Con piacere, dirai."
  
  
  "Potrei suggerirlo."
  
  
  "Beh... immagino che tu abbia ragione."
  
  
  La sua risposta la sorprese. Ha discusso questo argomento molte volte con molti stranieri. Hanno difeso la loro energia, il duro lavoro e la fretta e non hanno mai ammesso di aver sbagliato.
  
  
  Studiò "Mr. Bard", chiedendosi da quale angolazione. Tutti li avevano: uomini d'affari-operatori della CIA, banchieri-contrabbandieri d'oro e fanatici politici... li ha incontrati tutti. Almeno Bard era interessante, il più bello che avesse incontrato negli ultimi anni. Le ricordava qualcuno, un ottimo attore, Richard Burton? Gregory Peck? Inclinò la testa per studiarlo e l'effetto fu incantevole. Nick le sorrise e finì il bicchiere.
  
  
  "Attore", pensò. Suona, e anche molto bene. Dalam ha detto che aveva soldi, molti soldi.
  
  
  Pensava che fosse molto bello perché, sebbene fosse un gigante per gli standard locali, muoveva il suo corpo grande ed aggraziato con una dolce modestia che lo faceva sembrare più piccolo. Così diversi da chi si vantava, come a dire: “Allontanatevi, piccolini”. I suoi occhi erano così chiari e la sua bocca era sempre piacevolmente curva. Tutti uomini, notò, con una forte mascella mascolina, ma abbastanza infantili da non prendere le cose troppo sul serio.
  
  
  Da qualche parte in fondo alla casa, un servitore fece tintinnare un piatto, e lei notò la sua diffidenza, il suo sguardo verso l'estremità della stanza. Sarebbe stato, concluse allegramente, l'uomo più bello del Mario Club o del Nirvana Cena Club se non ci fosse stato l'attore dolcemente oscuro Tony Poro. E, naturalmente, erano tipi completamente diversi.
  
  
  "Sei bello."
  
  
  Persa nei suoi pensieri, sussultò al gentile complimento. Lei sorrise, e i denti bianchi e uniformi mettevano in risalto le sue labbra in modo così bello che lui si chiese come baciasse: intendeva scoprirlo. Era una specie di donna. Disse: "Lei è intelligente, signor Bard. È stata una cosa meravigliosa da dire dopo un lungo silenzio".
  
  
  "Per favore, chiamami Al."
  
  
  "Allora puoi chiamarmi Mata. Hai conosciuto molta gente da quando sei arrivata?"
  
  
  "Makhmurs. Tiangs. Colonnello Sudirmat. Li conosci?"
  
  
  "Sì. Siamo un paese gigantesco, ma quello che potresti definire un gruppo interessante è un gruppo piccolo. Forse cinquanta famiglie, ma di solito sono grandi."
  
  
  "E poi c'è l'esercito..."
  
  
  Gli occhi scuri scivolarono sul suo viso. "Impari in fretta, Al. Questo è l'esercito."
  
  
  "Dimmi qualcosa, solo se vuoi, non ripeterò mai quello che dici, ma potrebbe aiutarmi. Devo fidarmi del colonnello Sudirmat?"
  
  
  La sua espressione era apertamente curiosa, senza far capire che non si sarebbe fidato del colonnello Sudirmat per portare la valigia all'aeroporto.
  
  
  Le sopracciglia scure di Mata si intrecciarono. Si sporse in avanti, con un tono molto basso. "No. Continua a fare il tuo lavoro e non fare domande come gli altri. L'esercito è tornato al potere. I generali accumuleranno fortune e la gente esploderà quando avrà abbastanza fame. Sei stato nella rete con ragni professionisti per molto tempo. Non trasformarti in una mosca. Sei un uomo forte, proveniente da un paese forte, ma puoi morire velocemente come migliaia di altri." Lei si appoggiò allo schienale. "Hai visto Giakarta?"
  
  
  "Solo il centro commerciale e qualche periferia. Vorrei che me ne mostrassi di più... diciamo, domani pomeriggio?"
  
  
  "Io lavorerò."
  
  
  "Interrompi la riunione. Rimandala."
  
  
  "Oh, non posso..."
  
  
  "Se sono soldi, lascia che ti paghi la tariffa normale come escort." Sorrise ampiamente. "Molto più divertente che posare sotto le luci brillanti."
  
  
  "Si ma..."
  
  
  "Verrò a prenderti a mezzogiorno. Qui?"
  
  
  "Bene..." giunse di nuovo il suono metallico dal retro della casa. Mata disse: "Scusatemi un attimo. Spero che la cuoca non si sia arrabbiata".
  
  
  Attraversò l'arco e Nick aspettò qualche secondo e poi la seguì velocemente. Attraversò una sala da pranzo in stile occidentale con un tavolo oblungo che poteva ospitare quattordici o sedici persone. Sentì la voce di Mata da dietro un corridoio a forma di L che aveva tre porte chiuse. Ha aperto il primo. Ampia camera da letto. Poi c'era una camera da letto più piccola, splendidamente arredata e ovviamente apparteneva a Mata. Aprì la porta successiva e l'attraversò di corsa mentre l'uomo cercava di arrampicarsi attraverso la finestra.
  
  
  "Resta qui," ringhiò Nick.
  
  
  L'uomo seduto sul davanzale della finestra si bloccò. Nick vide un camice bianco e una chioma di lucenti capelli neri. Disse: "Torniamo indietro. La signorina Nasut vuole vederti".
  
  
  La piccola figura scivolò lentamente sul pavimento, ritrasse la gamba e si voltò.
  
  
  Nick disse: "Ehi Gun Bik. Possiamo chiamarla una coincidenza?"
  
  
  Sentì dei movimenti alla porta dietro di lui e per un momento distolse lo sguardo da Gun Bik. Mata era sulla soglia. Teneva la piccola mitragliatrice blu puntata contro di lui, bassa e ferma. Disse: "Direi che questo è un posto dove non hai niente da fare. Cosa stavi cercando, Al?"
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick rimase immobile, la sua mente valutava le sue possibilità come un computer. Con un nemico davanti e dietro, probabilmente prenderà un proiettile da chi ha sparato prima di prenderli entrambi. Disse: "Rilassati, Mata. Stavo cercando il bagno e ho visto questo ragazzo uscire dalla finestra. Il suo nome è Gan Bik Tiang".
  
  
  "Conosco il suo nome", rispose seccamente Mata. "I tuoi reni sono deboli, Al?"
  
  
  "In questo momento, sì." Nick rise.
  
  
  "Metti giù la pistola, Mata", disse Gan Bik. "È un agente americano. Ha portato Tala a casa e lei gli ha detto di contattarti. Sono venuto a dirtelo e l'ho sentito frugare nelle stanze e mi ha sorpreso mentre me ne andavo."
  
  
  "Interessante." Mata abbassò la piccola arma. Nick l'ha contrassegnata come una pistola giapponese Baby Nambu. "Penso che sia meglio che ve ne andiate entrambi."
  
  
  Nick disse: "Penso che tu sia il mio tipo di donna, Mata. Come hai fatto a prendere quella pistola così in fretta?"
  
  
  Le piacevano i suoi complimenti prima: Nick sperava che avrebbe ammorbidito l'atmosfera fredda. Mata entrò nella sala e pose l'arma in un vaso tozzo su un'alta mensola intagliata. "Vivo da sola", disse semplicemente.
  
  
  "Accorto." Fece il suo sorriso più amichevole. "Non possiamo bere qualcosa e parlare di questo? Penso che siamo tutti dalla stessa parte..."
  
  
  Bevevano, ma Nick non si faceva illusioni. Era ancora Al Bard che aveva in mente denaro per Mata e Dalam, indipendentemente dagli altri suoi legami. Ha ricevuto una confessione da Gan Bik di essere venuto a Mata per lo stesso scopo di Nick: informazioni. Con l'aiuto americano dalla loro parte, dirà loro quello che sa sulla prossima resa dei conti di Judah? Loponousias avrebbe dovuto visitare la spazzatura?
  
  
  Mata non li aveva. Disse con il suo tono calmo: "Anche se potessi aiutarti, non ne sono sicura. Non voglio impegnarmi in politica. Ho dovuto lottare solo per sopravvivere".
  
  
  "Ma Giuda mantiene le persone che sono tuoi amici", ha detto Nick.
  
  
  "I miei amici? Mio caro Al, non sai chi sono i miei amici."
  
  
  "Allora fai un favore al tuo Paese."
  
  
  "I miei amici? Il mio paese?" Lei rise piano. "Sono stato semplicemente fortunato a sopravvivere. Ho imparato a non interferire."
  
  
  Nick ha dato a Gun Bik un passaggio per tornare in città. Il ragazzo cinese si è scusato. "Volevo aiutare. Ho fatto più male che bene."
  
  
  "Probabilmente no", gli disse Nick. "Hai chiarito le cose velocemente. Mata sa esattamente cosa voglio. Sta a me decidere se lo ottengo."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Il giorno successivo, Nick, con l'aiuto di Nordenboss, noleggiò un motoscafo e portò Abu con sé come pilota. Ha preso gli sci d'acqua del proprietario e un cestino con cibo e bevande. Nuotavano, sciavano e parlavano. Mata era vestita magnificamente, Mata in bikini che indossava solo quando erano lontani dalla riva era una visione. Abu ha nuotato con loro ed è andato a sciare. Nordenboss ha detto che era assolutamente degno di fiducia perché lo ha pagato più di ogni possibile bustarella e perché è stato con l'agente AX per quattro anni e non ha fatto alcuna mossa falsa.
  
  
  Trascorsero una giornata meravigliosa e quella sera invitò Mata a cena all'Orientale e poi in una discoteca dell'Intercontinental Indonesia Hotel. Conosceva un sacco di gente e Nick era impegnato a stringere la mano e a ricordare i nomi.
  
  
  E si è divertita. Si disse che era felice. Formavano una coppia impressionante e lei sorrise raggiante quando Josef Dahlam li raggiunse per qualche minuto in hotel e glielo disse. Dalam era in un gruppo di sei persone, accompagnato da una bellissima ragazza che, secondo Mata, era anche una modella molto ricercata.
  
  
  "È carina," disse Nick, "forse quando sarà più grande avrà il tuo fascino."
  
  
  A Jakarta piace la mattina presto e poco prima delle undici Abu entra nel club e attira l'attenzione di Nick. Nick annuì, pensando che l'uomo volesse solo fargli sapere che la macchina era fuori, ma Abu si avvicinò al tavolo, gli porse un biglietto e se ne andò. Nick la guardò: Tala è qui. HN
  
  
  Lo porse a Mata. Lo lesse e quasi beffardamente disse: "Allora, Al, hai due ragazze tra le mani. Dovrebbe ricordarsi del viaggio che avete fatto dalle Hawaii."
  
  
  "Ti avevo detto che non è successo niente, mia cara."
  
  
  "Ti credo, ma..."
  
  
  Pensava che la loro intuizione fosse affidabile quanto un radar. È un bene che lei non gli abbia chiesto cosa fosse successo tra lui e Tala dopo aver raggiunto i Makkhmur - o forse lo aveva indovinato. Presto, mentre tornava a casa, chiamò di nuovo Tala. "Tala è una giovane donna affascinante. Pensa come una straniera, cioè non ha quella timidezza che noi donne asiatiche abbiamo in certe cose. Si interessa di politica, di economia e del futuro del nostro Paese. Dovresti divertirti la conversazione con lei."
  
  
  "Oh, lo so", disse Nick di cuore.
  
  
  "Mi stai prendendo in giro".
  
  
  "Dato che hai sollevato questa questione, perché non prendi parte attiva alla politica del tuo paese? Dio sa che ci deve essere qualcun altro oltre ai truffatori, ai truffatori e ai soldatini che ho visto e di cui ho letto. Il prezzo del riso è aumentato triplicato negli ultimi sei mesi. settimane. Vedi gente cenciosa che cerca di comprare riso in quei barili di legno che il governo mette fuori. Scommetto che è segnato nove volte e ribattuto due volte prima di essere distribuito. Sono un estraneo qui. Ho ho visto i luridi bassifondi dietro lo splendente Hotel Indonesia, ma non diresti che non lo sono? La vita nei vostri villaggi può essere possibile per i poveri, ma la vita nelle città è senza speranza. Quindi non ridiamo di Tala. Sta cercando di aiutare."
  
  
  Mata rimase a lungo in silenzio, poi disse senza troppa convinzione: "In campagna si può vivere quasi senza soldi. Il nostro clima, la nostra abbondanza di agricoltura, rendono la vita facile".
  
  
  "È per questo che sei in città?"
  
  
  Lei si avvicinò a lui e chiuse gli occhi. Sentì una lacrima scorrergli lungo il dorso della mano. Quando si fermarono a casa sua, lei si rivolse a lui. "Tu stai camminando?"
  
  
  "Spero di essere stato invitato. Amore."
  
  
  "Hai fretta di vedere Tala?"
  
  
  La accompagnò a pochi passi dalla macchina e da Abu e la baciò teneramente. "Dimmelo... e subito rimando Abu. Domattina posso prendere un taxi, oppure può venirmi a prendere lui."
  
  
  Il suo peso era leggero, le sue mani gli stringevano i muscoli per un momento. Poi si allontanò, scuotendo leggermente la sua splendida testa. "Mandamelo... tesoro."
  
  
  Quando lui disse che voleva togliersi lo smoking, la cintura e la cravatta, lei lo condusse alacremente in una camera da letto decorata in modo femminile e gli porse una gruccia. Lei si lasciò cadere sulla chaise longue francese e lo guardò, seppellendo il suo viso esotico nel cuscino degli avambracci. "Perché hai deciso di restare con me invece di andare a Tala?"
  
  
  "Perché mi hai invitato?"
  
  
  "Non lo so. Senso di colpa, forse, per quello che hai detto su di me e sul mio paese. Dici sul serio. Nessun uomo direbbe cose del genere per ragioni romantiche: è troppo probabile che causino risentimento."
  
  
  Si tolse la cintura marrone. "Sono stato onesto, caro. Le bugie hanno l'abitudine di spuntare fuori come chiodi sparsi. Devi stare sempre più attento, e alla fine ti prenderanno comunque."
  
  
  "Cosa pensi veramente del fatto che Gun Bik sia qui?"
  
  
  "Non ho ancora deciso".
  
  
  "Anche lui è onesto. Dovresti saperlo."
  
  
  "Non c'è alcuna possibilità che sarà più fedele alle sue origini?"
  
  
  "Cina? Si considera indonesiano. Ha corso molti rischi per aiutare i Macchmur. E ama Tala."
  
  
  Nick si sedette nel soggiorno, che dondolava dolcemente come una culla gigante, e accese due sigarette. - disse piano attraverso il fumo azzurro. "Questa è la terra dell'amore, Mata. La natura l'ha creata e l'uomo la calpesta tutta. Se qualcuno di noi può aiutare a sbarazzarsi delle tipologie di Giuda e di tutti gli altri che stanno sul collo delle persone, dobbiamo provarci. Semplicemente perché noi "Abbiamo il suo piccolo nido e i suoi angoli accoglienti, non possiamo ignorare tutto il resto. E se lo facciamo, un giorno il nostro campione verrà distrutto nella prossima esplosione."
  
  
  Le lacrime brillavano sul bordo inferiore dei suoi magnifici occhi scuri. Piangeva facilmente o accumulava molto dolore. "Siamo egoisti. E io sono proprio come tutti gli altri." Lei appoggiò la testa sul suo petto e lui l'abbracciò.
  
  
  "Non è colpa tua. Non è colpa di nessuno. Quell'uomo è temporaneamente fuori controllo. Quando arrivi come mosche e combatti per il cibo come un branco di cani affamati, con solo un piccolo osso tra te e lui, hai poco tempo per l'onestà." ..e la giustizia...e la gentilezza...e l'amore. Ma se ognuno di noi fa quello che può..."
  
  
  "Il mio guru dice la stessa cosa, ma pensa che sia tutto predestinato."
  
  
  "Il tuo guru sta lavorando?"
  
  
  "Oh, no. È un vero santo. È un grande onore per lui."
  
  
  "Come puoi parlare di equità se gli altri sudano invece del cibo che mangi tu? È giusto? Sembra scortese verso chi suda."
  
  
  Singhiozzava piano. "Sei così pratico."
  
  
  "Non voglio arrabbiarmi
  
  
  Voi. - Le sollevò il mento. - Discorsi piuttosto seri. Decidi tu stesso se vuoi aiutarci. Sei troppo bella per essere triste a quest'ora della notte." La baciò, e il soggiorno simile a una culla si inclinò mentre tirava fuori un po' del suo peso, portandola con sé. Scoprì che le sue labbra erano come quelle di Tala, voluttuose. e abbondante, ma delle due - ah, - pensò, - niente può sostituire la maturità. Si rifiutò di aggiungere - l'esperienza. Non ha mostrato timidezza o falsa modestia; nessun trucco, che, secondo l'opinione del dilettante, non aiuta passione, ma solo distrarla. Lo spogliò metodicamente, togliendosi il vestito dorato con una sola cerniera, alzando le spalle e girandosi, studiò la sua pelle scura e cremosa contro la propria, controllò di riflesso i grandi muscoli delle braccia, esaminò i suoi palmi, li baciò ciascuno delle sue dita e fece disegni intricati con le sue mani in modo che le sue labbra si toccassero.
  
  
  Trovava il suo corpo nella realtà della carne calda ancora più emozionante della promessa nei ritratti o della leggera pressione mentre ballavano. Nella luce morbida e ricca di cacao, la sua pelle sembrava deliziosamente impeccabile, tranne che per un neo scuro delle dimensioni di una noce moscata sulla natica destra. Le curve dei suoi fianchi erano arte pura e il suo seno, come quello di Tala e di molte delle donne che aveva visto su quelle isole incantevoli, era un piacere visivo e accendeva anche i sensi quando lo accarezzavi o lo baciavi. Erano grandi, forse 38®C, ma così sodi, perfettamente posizionati e che sostenevano i muscoli che non ti accorgevi delle dimensioni, succhiavi semplicemente un breve sorso.
  
  
  Sussurrò tra i capelli scuri e profumati: "Non c'è da stupirsi che tu sia la modella più ricercata. Sei stupenda."
  
  
  "Devo ridurli." La sua efficienza lo sorprese. "Fortunatamente, per me, le preferite qui sono le donne plus size. Ma quando vedo Twiggy e alcune delle tue modelle di New York, mi preoccupo. Gli stili possono cambiare."
  
  
  Nick sorrise, chiedendosi che tipo di uomo scambierebbe le morbide curve premute contro di lui per uno magro che dovresti cercare a tentoni a letto.
  
  
  "Perché ridi?"
  
  
  "Andrà tutto nella direzione opposta, tesoro. Presto arriveranno ragazze comode e curve."
  
  
  "Sei sicuro?"
  
  
  "Quasi. Ci proverò la prossima volta che sarò a New York o a Parigi."
  
  
  "Lo spero." Gli accarezzò il ventre duro con il dorso delle lunghe unghie, appoggiandogli la testa sotto il mento. "Sei così grande, Al. E forte. Hai molte ragazze in America?"
  
  
  "Ne conosco alcuni, ma non sono legato, se è questo che intendi."
  
  
  Gli baciò il petto, disegnandovi dei disegni con la lingua. "Oh, hai ancora del sale. Aspetta..." Si avvicinò alla toeletta e tirò fuori una piccola bottiglia marrone che sembrava un'urna lacrimale romana. "Oil. Si chiama Love Helper. Non è un nome descrittivo?"
  
  
  Lo strofinò, lo stimolo scorrevole dei suoi palmi creò una sensazione provocante. Si divertiva cercando di controllare la sua pelle da yogi, ordinandole di ignorare le mani gentili. Non ha funzionato. Questo per quanto riguarda lo Yoga contro il sesso. Lo massaggiò accuratamente, coprendo ogni centimetro quadrato della sua carne, che cominciò a tremare con impazienza mentre le sue dita si avvicinavano. Lei esaminò e gli lubrificava le orecchie con sottile abilità artistica, lo girò e lui si stiracchiò soddisfatto mentre le farfalle tintinnavano dalle dita dei piedi alla testa. Quando dita piccole e scintillanti gli avvolsero i fianchi per la seconda volta, rinunciò al controllo. Tolse la bottiglia che lei gli aveva appoggiato e la posò sul pavimento. La raddrizzò sulla poltrona con le sue braccia forti.
  
  
  Sospirò mentre le sue mani e le sue labbra si muovevano su di lei. "Mmm... va bene."
  
  
  Avvicinò il viso al suo. Gli occhi scuri brillavano come due pozzanghere screziate dalla luce della luna. Mormorò: "Hai visto cosa mi hai fatto. Ora tocca a me. Posso usare l'olio?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  Si sentiva come uno scultore, a cui era permesso esplorare con le mani e le dita le linee incomparabili di un'autentica statua greca. Era la perfezione, era vera arte, con l'emozionante differenza che Mata Nasut era ardentemente viva. Quando lui si fermava per baciarla, lei si rallegrava, gemendo e grugnendo per l'irritazione delle sue labbra e delle sue mani. Mentre le sue mani - che lui per primo ammetteva fossero abbastanza esperte - accarezzavano le parti erogene del suo bel corpo, lei si contorceva di piacere, tremando di delizia, mentre le sue dita indugiavano sulle zone sensibili.
  
  
  Gli mise una mano dietro la testa e premette le sue labbra sulle sue. "Vedi? Gotong-rojong. Condividere completamente - aiutare completamente..." Lei tirò più forte e lui si ritrovò a sprofondare in una morbidezza ardente, sensuale, calda e tagliente mentre le labbra socchiuse lo salutavano, mentre una lingua calda suggeriva pensieri a ritmo lento . Il suo respiro era più veloce dei suoi movimenti, quasi di intensità infuocata. La mano sulla sua testa sussultò con forza sorprendente e
  
  
  il secondo la tirò improvvisamente per la spalla - con insistenza.
  
  
  Accettò i suoi insistenti strattoni e si avvicinò dolcemente alla sua guida, godendosi la sensazione di entrare in un mondo segreto e fastidioso dove il tempo era fermato dalla gioia. Si fusero in un essere pulsante, inseparabili e giubilanti, godendo della beata realtà sensuale creata l'uno per l'altro. Non c'era bisogno di fretta, né di pianificazione o di sforzo: il ritmo, l'esitazione, le piccole svolte e le spirali andavano e venivano, si ripetevano, variavano e cambiavano con sconsiderata naturalezza. Gli bruciavano le tempie, lo stomaco e l'intestino erano tesi, come se si trovasse in un ascensore che fosse precipitato - e cadesse ancora - e ancora e ancora.
  
  
  Mata sussultò una volta, schiudendo le labbra, e gemette una frase musicale che lui non riuscì a capire prima di richiudere le labbra sulle sue. Ancora una volta il suo controllo se n'era andato: chi ne ha bisogno? Proprio come aveva catturato le sue emozioni con le mani sulla sua pelle, ora stava avvolgendo tutto il suo corpo e le sue emozioni, il suo ardore ardente una calamita irresistibile. Le unghie di lei si chiusero contro la sua pelle, leggere come gli artigli di un gattino giocoso, e le dita dei piedi di lui si piegarono in risposta, un movimento gentile e comprensivo.
  
  
  "Sì, adesso", mormorò, come dalla sua bocca. "Ah..."
  
  
  “Sì”, rispose abbastanza prontamente, “sì, sì...”
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Per Nick, i sette giorni successivi furono i più frustranti ed emozionanti che avesse mai conosciuto. Ad eccezione di tre brevi incontri con i fotografi, Mata è diventata la sua guida e compagna costante. Non aveva intenzione di perdere tempo, ma la sua ricerca di piste e contatti era come ballare nello zucchero filato caldo, e ogni volta che cercava di fermare qualcuno, gli offriva un gin tonic fresco.
  
  
  Approvato da Nordenboss. "Stai imparando. Continua a muoverti con questa folla, e prima o poi acquisirai familiarità con qualcosa. Se sento qualcosa dalla mia pianta di loponusia, possiamo sempre partire da lì."
  
  
  Mata e Nick hanno visitato i migliori ristoranti e club, hanno partecipato a due feste, hanno guardato una partita e una partita di calcio. Noleggiò un aereo e volarono a Yogyakarta e Solo, visitando l'indescrivibilmente meraviglioso santuario buddista di Borobudur e il tempio Prambana del IX secolo. Volavano fianco a fianco in crateri con laghi di diversi colori, come se fossi in piedi sopra il vassoio di un artista e guardassi le sue miscele.
  
  
  Partirono per Bandung, costeggiando l'altopiano con le sue risaie curate, foreste, piantagioni di china e tè. Fu sorpreso dalla sconfinata cordialità dei sundanesi, dai colori vivaci, dalla musica, dalle risate istantanee. Trascorsero la notte al Savoy Homan Hotel e lui rimase colpito dalla sua eccellente qualità - o forse la presenza di Mata gettò una luce rosea sulle sue impressioni.
  
  
  Aveva una compagnia meravigliosa. Si vestiva magnificamente, si comportava in modo impeccabile e sembrava conoscere tutto e tutti.
  
  
  Tala viveva a Giakarta, con Nordenboss, e Nick rimase lontano, chiedendosi quale storia Tala avesse raccontato ad Adam questa volta.
  
  
  Ma ha fatto buon uso di lei in sua assenza, in un caldo pomeriggio nella piscina di Puntjak. Al mattino portò Mata al giardino botanico di Bogor; incantati dalle centinaia di migliaia di varietà di vegetazione tropicale, camminavano insieme come vecchi amanti.
  
  
  Dopo un delizioso pranzo in piscina, rimase a lungo in silenzio finché Mata non disse: "Tesoro, sei così silenzioso. A cosa stai pensando?"
  
  
  "Tala."
  
  
  Vide come i brillanti occhi scuri abbandonarono la loro sonnolenta riserva, si allargarono e scintillarono. - Penso che Hans stia bene.
  
  
  "Deve aver già raccolto qualche informazione. In ogni caso, devo fare progressi. Questo idillio è stato prezioso, dolce, ma ho bisogno di aiuto."
  
  
  "Aspetta. Il tempo ti porterà ciò che..."
  
  
  Si sporse verso la sua chaise longue e coprì le sue bellissime labbra con le proprie. Quando si è allontanato ha detto: "Abbi pazienza e rimescola le carte, eh? In un certo senso va tutto bene. Ma non posso lasciare che sia il nemico a fare tutte le mosse. Quando torniamo in città, ho di lasciarvi per qualche giorno. Potete aggiornarvi." sugli appuntamenti."
  
  
  Labbra carnose si aprivano e si chiudevano. "Quanto tempo ci vorrà prima che raggiungi Tala?"
  
  
  "La vedrò."
  
  
  "Che carino."
  
  
  "Forse può aiutarmi. Due teste sono meglio di una e tutto il resto."
  
  
  Sulla via del ritorno a Giakarta, Mata rimase in silenzio. Mentre si avvicinavano a casa sua, nel crepuscolo che calava rapidamente, lei disse: "Lasciami provare".
  
  
  Le chiuse la mano. "Per favore. Loponusias e altri?"
  
  
  "Sì. Forse posso imparare qualcosa."
  
  
  Nel fresco, ormai familiare soggiorno tropicale, mescolò whisky e soda e quando lei tornò dalla conversazione con la servitù, disse: "Provalo adesso".
  
  
  "Ora?"
  
  
  "Ecco il telefono. Tesoro,
  
  
  Mi fido di te. Non dirmi che non puoi. Con i miei amici e conoscenti..."
  
  
  Come ipnotizzata, si sedette e prese il dispositivo.
  
  
  Preparò un altro drink prima che lei terminasse una serie di telefonate, comprese conversazioni languide e rapide in indonesiano e olandese, nessuna delle quali capiva. Dopo aver posato il telefono e preso il bicchiere pieno, abbassò per un attimo la testa e parlò a bassa voce. "Fra quattro o cinque giorni. A Loponusias. Vanno tutti lì, e questo può solo significare che devono pagare tutti."
  
  
  "Sono tutti? Chi sono?"
  
  
  "La famiglia Loponusias. È grande. Ricca."
  
  
  "Ci sono politici o generali?"
  
  
  "No. Fanno tutti affari. Grandi affari. I generali ricevono soldi da loro."
  
  
  "Dove?"
  
  
  "Naturalmente, nel possedimento principale dei Loponusi. Sumatra."
  
  
  "Credi che Giuda dovrebbe comparire?"
  
  
  Non lo so." Alzò lo sguardo e vide che era accigliato." Sì, sì, cos'altro potrebbe essere? "
  
  
  "Giuda tiene in braccio uno dei bambini?"
  
  
  "SÌ." Ha ingoiato un po' del suo drink.
  
  
  "Qual è il suo nome?"
  
  
  "Amir. È andato a scuola. È scomparso mentre era a Bombay. Hanno fatto un grosso errore. Viaggiava sotto un nome diverso, e lo hanno fatto fermare per alcuni affari, e poi... è scomparso finché... "
  
  
  "Fino a?"
  
  
  Parlava così piano che lui quasi non riusciva a sentire. "Non hanno ancora chiesto soldi per questo."
  
  
  Nick non ha detto che avrebbe dovuto saperlo fin dall'inizio. Ha detto: “Hanno chiesto qualcos’altro?”
  
  
  "SÌ." La domanda veloce la colse. Si rese conto di ciò che aveva confessato e guardò con gli occhi di un cerbiatto spaventato.
  
  
  "Tipo cosa?"
  
  
  "Penso... che stiano aiutando i cinesi."
  
  
  "Non ai cinesi locali..."
  
  
  "Un po."
  
  
  "Ma anche altri. Magari sulle navi? Hanno dei moli?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  Naturalmente, pensò, com'è logico! Il Mar di Giava è grande ma poco profondo e ora è una trappola sottomarina quando i motori di ricerca sono accurati. Ma il nord di Sumatra? Ideale per navi di superficie o sommergibili che scendono dal Mar Cinese Meridionale.
  
  
  L'abbracciò. "Grazie, caro. Quando ne saprai di più, dimmelo. Non è vano. Dovrò pagare per l'informazione." Ha detto una mezza bugia. "Potresti anche collezionare, e questa è una cosa davvero patriottica da fare."
  
  
  Lei scoppiò in lacrime. "Oh, donne", pensò. Piangeva perché lui l'aveva coinvolta contro le sue intenzioni, o perché le aveva portato dei soldi? Era troppo tardi per ritirarsi. “Trecento dollari ogni due settimane”, ha detto. "Mi lasceranno pagare quella cifra per l'informazione." Si chiese quanto sarebbe stata pratica se avesse saputo che lui avrebbe potuto autorizzare trenta volte quella cifra in un attimo... di più dopo aver parlato con Hawke.
  
  
  I singhiozzi si calmarono. La baciò di nuovo, sospirò e si alzò. "Ho bisogno di fare una piccola passeggiata."
  
  
  Sembrava triste, le lacrime luccicavano sulle sue guance alte e paffute; più bella che mai nella disperazione. Poi aggiunse subito: "Solo per lavoro. Tornerò verso le dieci. Faremo uno spuntino tardi".
  
  
  Abu lo ha portato a Nordenboss. Hans, Tala e Gun Bik sedevano sui cuscini attorno a un fornello da cucina giapponese, Hans esultava con un grembiule bianco e un cappello da chef inclinato. Sembrava Babbo Natale vestito di bianco. "Ehi Al. Non riesco a smettere di cucinare. Siediti e preparati per del vero cibo."
  
  
  Il tavolo lungo e basso alla sinistra di Hans era pieno di piatti; il loro contenuto aveva un aspetto e un odore deliziosi. La ragazza bruna gli portò un piatto grande e profondo. "Non troppo per me," disse Nick. "Non ho molta fame."
  
  
  "Aspetta di provarlo", rispose Hans, riempiendo il piatto con riso integrale. "Combino il meglio della cucina indonesiana e orientale."
  
  
  I piatti cominciarono a fare il giro della tavola: granchi e pesce in salse aromatiche, curry, verdure, frutta speziata. Nick ne prese un piccolo campione, ma il mucchio di riso fu subito nascosto sotto i dolcetti.
  
  
  Tala disse: "Ho aspettato molto tempo per parlare con te, Al."
  
  
  "A proposito di Loponusia?"
  
  
  Sembrava sorpresa. "SÌ."
  
  
  "Quando è questo?"
  
  
  "Tra quattro giorni."
  
  
  Hans si fermò con il grande cucchiaio d'argento in aria, poi sorrise mentre lo infilava nei gamberetti rossi speziati. "Penso che Al abbia già una pista."
  
  
  "Ho avuto un'idea", ha detto Nick.
  
  
  Gan Bik sembrava serio e determinato. "Cosa puoi fare? I Loponousias non ti daranno il benvenuto. Non ci andrò nemmeno senza un invito. Adam è stato gentile perché hai riportato indietro Tala, ma Siau Loponusias è - beh, diresti in inglese - duro."
  
  
  "Non accetterà il nostro aiuto, eh?" - chiese Nick.
  
  
  "No. Come tutti, ha deciso di andare con loro. Paga e aspetta."
  
  
  "E aiuta.
  
  
  È il Rosso Cinese quando serve, eh? Forse simpatizza davvero con Pechino."
  
  
  "Oh no." Gan Bik è stato categorico. "È incredibilmente ricco. Non ha nulla da guadagnare da questo. Perderà tutto."
  
  
  "I ricchi hanno già collaborato con la Cina."
  
  
  "Non Shiau," disse Tala dolcemente. "Lo conosco bene."
  
  
  Nick guardò Gun Bik. "Vuoi venire con noi? Potrebbe essere difficile."
  
  
  "Se le cose diventassero così difficili, uccideremmo tutti i banditi, sarei felice. Ma non posso." Gan Bik si accigliò. "Ho fatto quello per cui mio padre mi ha mandato qui - affari - e lui mi ha ordinato di tornare domattina."
  
  
  "Non puoi scusarti?"
  
  
  "Hai incontrato mio padre."
  
  
  "Sì. Capisco cosa intendi."
  
  
  Tala disse: "Verrò con te".
  
  
  Nick scosse la testa. "Non è una festa tra ragazze questa volta."
  
  
  "Avrai bisogno di me. Con me potrai entrare nella proprietà. Senza di me ti fermeranno a dieci miglia da qui."
  
  
  Nick guardò Hans, sorpreso e interrogativo. Hans aspettò finché la cameriera non se ne andò. "Tala ha ragione. Dovrai farti strada combattendo contro un esercito privato in un territorio sconosciuto. E su un terreno accidentato."
  
  
  "Esercito privato?"
  
  
  Hans annuì. "Non in bella forma. Ai clienti abituali non piacerà. Ma più efficace dei clienti abituali."
  
  
  "È una buona situazione. Combattiamo attraverso i nostri amici per arrivare ai nostri nemici."
  
  
  "Hai cambiato idea riguardo al prendere Tala?"
  
  
  Nick annuì, e i bellissimi lineamenti di Tala si illuminarono. "Sì, avremo bisogno di tutto l'aiuto possibile."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Trecento miglia a nord-nordovest, una strana nave navigava dolcemente attraverso le lunghe onde viola del Mar di Giava. Aveva due alberi alti con un grande albero di mezzana davanti al timone, ed entrambi erano dotati di vele di gabbia. Anche i vecchi marinai dovrebbero dare una seconda occhiata prima di dire: "Sembra una goletta, ma è un ketch Portagee, sai?"
  
  
  Devi perdonare il vecchio marinaio per essersi sbagliato a metà. Porto potrebbe passare per un ketch Portagee, un comodo mercantile, facilmente manovrabile in spazi ristretti; in un'ora può trasformarsi in un prau, un bataka di Surabaja; e dopo altri trenta minuti sbatteresti le palpebre se alzassi di nuovo il binocolo e vedessi l'alta prua, la prua sovrastante e le strane vele quadrangolari. Salutala e ti verrà detto che è la spazzatura Wind di Keelung a Taiwan.
  
  
  Potresti sentirti dire tutto questo, a seconda di come è stata mimetizzata, oppure potresti essere gettato fuori dall'acqua dal tuono di potenza di fuoco inaspettata del suo cannone da 40 mm e di due cannoni da 20 mm. Montati a centro nave, avevano un campo di fuoco di 140 gradi su entrambi i lati; sui fucili senza rinculo di prua e di poppa, nuovi modelli russi con comodi supporti fatti in casa colmavano le lacune.
  
  
  Ha gestito bene tutte le sue vele - o avrebbe potuto fare undici nodi sui suoi ignari diesel svedesi. Era una nave Q straordinariamente bella, costruita a Port Arthur con fondi cinesi per un uomo di nome Judah. La sua costruzione fu supervisionata da Heinrich Müller e dall'architetto navale Berthold Geitsch, ma fu Judah a ricevere i finanziamenti da Pechino.
  
  
  Una bellissima nave sul mare pacifico, con il discepolo del diavolo come comandante.
  
  
  Sotto un baldacchino fulvo a poppa, un uomo di nome Judah oziava, godendosi la leggera brezza di cotone con Heinrich Mueller, Bert Geitsch e uno strano giovane dalla faccia amara di Mindanao di nome Neef. Se vedessi questo gruppo e scoprissi qualcosa sulla loro storia individuale, correresti, scapperesti o afferreresti un'arma e li attaccheresti, a seconda delle circostanze e del tuo background.
  
  
  Sdraiato su una sdraio, Giuda appariva sano e abbronzato; indossava un gancio di cuoio e nichel al posto di un braccio mancante, i suoi arti erano coperti di cicatrici e un lato del suo viso era distorto a causa di una terribile ferita.
  
  
  Mentre dava fette di banana a uno scimpanzé domestico incatenato alla sua sedia, sembrava un bonario veterano di guerre semi dimenticate, un bulldog sfregiato ancora pronto per la fossa in caso di necessità. Coloro che ne sapevano di più potrebbero correggere questa opinione. Giuda era dotato di una mente brillante e della psiche di una donnola pazza. Il suo ego monumentale era un egoismo così puro che per Giuda esisteva una sola persona al mondo: se stesso. Il suo affetto per lo scimpanzé durerà solo finché si sentirà soddisfatto. Quando l'animale non gli piacque più, lo gettò in mare o lo tagliò a metà e spiegò le sue azioni con una logica distorta. Il suo atteggiamento nei confronti delle persone era lo stesso. Perfino Muller, Geich e Knife non conoscevano la vera profondità della sua malvagità. Sono sopravvissuti perché hanno servito.
  
  
  Müller e Geich erano persone dotate di conoscenza e prive di intelligenza. Non avevano immaginazione se non
  
  
  nelle loro specialità tecniche - che erano enormi - e quindi non prestavano attenzione agli altri. Non potevano immaginare altro che il proprio.
  
  
  Knife era un bambino nel corpo di un uomo. Ha ucciso a comando e con la mente vuota un bambino che stava giocando con un giocattolo conveniente per ottenere caramelle. Si sedette sul ponte qualche metro davanti agli altri, lanciando coltelli da lancio equilibrati contro un pezzo di legno tenero di un metro quadrato appeso a una spilla da balia a venti piedi di distanza. Ha lanciato un coltello spagnolo dall'alto. Le lame tagliavano il legno con forza e precisione, e ogni volta i denti bianchi di Knife lampeggiavano con una risatina deliziosa da bambino.
  
  
  Una nave pirata del genere, con un comandante demoniaco e i suoi compagni demoniaci, avrebbe potuto essere armata da selvaggi, ma Giuda era troppo scaltro per questo.
  
  
  Come reclutatore e sfruttatore di persone, non aveva quasi eguali al mondo. I suoi quattordici marinai, un misto di europei e asiatici, e quasi tutti giovani, furono reclutati tra i migliori mercenari viaggianti in giro per il mondo. Uno psichiatra li chiamerebbe pazzi criminali in modo che potessero essere rinchiusi per studi scientifici. Il capomafia ne avrebbe fatto tesoro e avrebbe benedetto il giorno in cui li avesse ritrovati. Giuda li organizzò in una banda navale e loro si comportarono come pirati dei Caraibi. Naturalmente, Giuda onorerà l'accordo con loro finché servirà al suo scopo. Il giorno in cui ciò non accadrà, li ucciderà tutti nel modo più efficiente possibile.
  
  
  Giuda lanciò l'ultimo pezzo di banana alla scimmia, zoppicò fino alla ringhiera e premette il pulsante rosso. I corni iniziarono a ronzare in tutta la nave: non il ruggito dei soliti gong da battaglia della nave, ma l'allarmante vibrato dei serpenti a sonagli. La nave prese vita.
  
  
  Geich saltò sulla scaletta a poppa, Muller scomparve attraverso il portello nella sala macchine. I marinai hanno spazzato via tende da sole, lettini, tavoli e bicchieri. Le forme della ringhiera in legno si inclinarono verso l'esterno e si ribaltarono su cardini tintinnanti, la finta casa a prua con le finestre di plastica ridotta a un quadrato ordinato.
  
  
  20 mm. le pistole emettevano un clangore metallico, armate da potenti colpi di manovella. 40 mm. risuonava dietro i suoi schermi di tessuto, che potevano essere lanciati via in pochi secondi a comando.
  
  
  I pirati giacevano nascosti dietro le palette sopra di lui, mostrando esattamente dieci centimetri dei loro fucili senza rinculo. I diesel ringhiavano all'avvio e al minimo.
  
  
  Giuda guardò l'orologio e salutò Geich. "Molto bene, Bert. Un minuto e quarantasette secondi per me."
  
  
  "Già." Geich lo capì in cinquantadue minuti, ma non discusse con Giuda per sciocchezze.
  
  
  "Passa la parola. Tre bottiglie di birra per tutti a pranzo." Prese il pulsante rosso e fece ronzare i serpenti a sonagli quattro volte.
  
  
  Giuda scese dal portello, muovendosi lungo la scaletta con più destrezza che sul ponte, usando una mano come una scimmia. I motori diesel smisero di ronzare. Incontrò Muller sulle scale che portavano alla sala macchine. "Molto bene sul ponte, Hein. Qui?"
  
  
  "Va bene. Raeder approverebbe."
  
  
  Giuda represse un sorriso. Müller si stava togliendo il cappotto lucido e il cappello elegante di un ufficiale di linea britannico del XIX secolo. Li prese e li appese con cura nell'armadietto dietro la porta della sua cabina. Giuda disse: "Ti hanno ispirato, eh?"
  
  
  "Ja. Se avessimo Nelson o von Moltke o von Buddenbrook, oggi il mondo sarebbe nostro."
  
  
  Giuda gli diede una pacca sulla spalla. "C'è ancora speranza. Mantieni questa forma. Andiamo..." Camminarono avanti e scesero un ponte. Il marinaio con la pistola si alzò dalla sedia sulla passerella sul gavone di prua. Giuda indicò la porta. Il marinaio lo aprì con la chiave presa da un mazzo appeso all'anello. Sono passati Giuda e Müller; Giuda premette l'interruttore vicino alla porta.
  
  
  Sul lettino giaceva la figura di una ragazza; la sua testa, coperta da una sciarpa colorata, era rivolta verso il muro. Judah disse: "Va tutto bene, Tala?"
  
  
  La risposta è stata breve. - "SÌ."
  
  
  "Vuoi unirti a noi sul ponte?"
  
  
  "NO."
  
  
  Giuda sorrise, spense la luce e fece cenno al marinaio di chiudere a chiave la porta. "Fa esercizi una volta al giorno, ma questo è tutto. Non ha mai voluto la nostra compagnia."
  
  
  -Müller disse tranquillamente. "Forse dovremmo tirarla fuori per i capelli."
  
  
  “Ti auguro il meglio”, fece le fusa Giuda, “ecco i ragazzi”. So che faresti meglio a guardarli." Si fermò davanti a una cabina che non aveva porte, solo una grata d'acciaio blu. Aveva otto cuccette, impilate contro la paratia, come sui vecchi sottomarini, e cinque passeggeri. Quattro erano Indonesiani, un cinese.
  
  
  Guardarono cupamente Judas e Muller. Un giovane snello, dagli occhi diffidenti e ribelli, che stava giocando a scacchi, si alzò e fece due passi per raggiungere le sbarre.
  
  
  "Quando usciremo da questa situazione calda?"
  
  
  "Il sistema di ventilazione funziona", rispose Giuda in tono impassibile, con la lenta lucidità di chi ama dimostrare la logica ai meno saggi. "Non sei molto più caldo che sul ponte."
  
  
  "Fa dannatamente caldo."
  
  
  "Lo senti per noia. Frustrazione. Sii paziente, Amir. Tra pochi giorni visiteremo la tua famiglia. Poi torneremo di nuovo sull'isola, dove potrai goderti la libertà. Questo accadrà se sarai un bravo ragazzo." ... Altrimenti... - Scosse tristemente la testa con l'espressione di uno zio gentile ma severo: "Dovrò consegnarti a Henry."
  
  
  “Per favore, non farlo”, ha detto un giovane di nome Amir. Gli altri prigionieri divennero improvvisamente attenti, come scolari in attesa dell'incarico del loro insegnante. "Lo sai che abbiamo collaborato."
  
  
  Non hanno ingannato Giuda, ma Müller ha apprezzato quello che considerava rispetto per l'autorità. Giuda chiese dolcemente: "Sei disposto a collaborare solo perché abbiamo armi. Ma ovviamente non ti faremo del male a meno che non sia necessario. Siete piccoli ostaggi preziosi. E forse presto le vostre famiglie pagheranno abbastanza per farvi tornare tutti a casa".
  
  
  "Lo spero", accettò educatamente Amir. "Ma ricordatevi, non Müller. Lui si metterà il vestito da marinaio e frusterà uno di noi, poi andrà nella sua cabina e..."
  
  
  "Maiale!" - ruggì Muller. Ha imprecato e ha cercato di prendere le chiavi dalla guardia di sicurezza. I suoi voti furono soffocati dalle risate dei prigionieri. Amir cadde sul letto e si rotolò felice. Giuda afferrò Müller per mano. "Vieni, ti stanno prendendo in giro."
  
  
  Raggiunsero il ponte e Müller mormorò: "Scimmie marroni. Vorrei potergli scuoiare tutta la schiena".
  
  
  "Un giorno... un giorno", lo rassicurò Giuda. "Probabilmente li demolirai tutti. Dopo che avremo ottenuto tutto il possibile dal gioco. E organizzerò delle belle feste d'addio con Tala." Si leccò le labbra. Sono rimasti in mare per cinque giorni e questi tropici sembravano sostenere la libido maschile. Poteva quasi capire come si sentisse Mueller.
  
  
  “Possiamo iniziare subito”, ha suggerito Mueller. "Non ci mancherà Tala e un ragazzo..."
  
  
  "No, no, vecchio amico. Pazienza. Le voci in qualche modo potrebbero uscire. Le famiglie pagano e fanno quello che diciamo per Pechino solo perché si fidano di noi." Cominciò a ridere, una risata beffarda. Müller ridacchiò, rise e poi cominciò a darsi pacche sulla coscia a tempo con la risatina ironica che gli sfuggiva dalle labbra sottili.
  
  
  "Si fidano di noi. Oh sì, si fidano di noi!" Quando raggiunsero la cintura dove era di nuovo fissata la tettoia, dovettero asciugarsi gli occhi.
  
  
  Giuda si distese sulla sdraio con un sospiro. "Domani ci fermeremo a Belem. Poi alla località di Loponousias. Il viaggio è proficuo."
  
  
  "Duecentoquarantamila dollari americani." Muller fece schioccare la lingua come se avesse un sapore delizioso in bocca. "Il sedici incontriamo una corvetta e un sottomarino. Quanto dovremmo dare loro questa volta?"
  
  
  "Siamo generosi. Un pagamento intero. Ottantamila. Se sentono delle voci, corrisponderanno la cifra."
  
  
  "Due per noi e uno per loro." Müller ridacchiò. "Ottime possibilità."
  
  
  "Ciao. Quando la partita finirà, prenderemo tutto."
  
  
  "E il nuovo agente della CIA, Bard?"
  
  
  "È ancora interessato a noi. Dobbiamo essere il suo obiettivo. Ha lasciato i Makmur per Nordenboss e Mata Nasut. Sono sicuro che lo incontreremo di persona nel villaggio di Loponousias."
  
  
  "Che carino."
  
  
  "Sì. E se possiamo, dobbiamo farlo sembrare casuale. Logico, sai."
  
  
  "Certamente, vecchio amico. Per caso."
  
  
  Si guardarono con tenerezza e sorrisero come cannibali esperti assaporando i ricordi in bocca.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  Hans Nordenboss era un cuoco eccellente. Nick mangiò troppo, sperando che il suo appetito tornasse quando si fosse unito a Mata. Dopo essere rimasto qualche minuto solo con Hans nel suo studio, disse: "Se andiamo dopodomani ai Loponusii, questo ci darà il tempo di entrare, fare progetti, organizzare l'azione se non otteniamo la cooperazione ."
  
  
  "Abbiamo dieci ore di macchina. La pista di atterraggio è a ottanta miglia dalla tenuta. Le strade sono buone. E non pianifichiamo alcuna collaborazione. Siaouw non è facile."
  
  
  "E i tuoi contatti lì?"
  
  
  "Una persona è morta. Un'altra è scomparsa. Forse hanno speso troppo apertamente i soldi che ho pagato loro, non lo so."
  
  
  "Non diciamo a Gun Bik più del necessario."
  
  
  "Certamente no, anche se penso che il ragazzo sia alla pari."
  
  
  "Il colonnello Sudirmat è abbastanza intelligente da pomparlo?"
  
  
  "Vuoi dire che il ragazzo ci tradirà? No, scommetterei contro."
  
  
  "Riceveremo aiuto se ne avremo bisogno? Giuda o i ricattatori potrebbero avere il loro esercito."
  
  
  Nordenboss scosse cupamente la testa. "Un esercito regolare può essere comprato per pochi centesimi. Sjauv è ostile, non possiamo usare la sua gente."
  
  
  "Polizia? Polizia?"
  
  
  "Lascia perdere. Corruzione, inganno. E lingue che parlano per soldi pagati da qualcuno."
  
  
  "Molte possibilità, Hans."
  
  
  Il tarchiato agente sorrise come un genio religioso che impartiva una benedizione. Teneva il guscio decorato tra le sue dita morbide e ingannevolmente forti. "Ma il lavoro è così interessante. Guarda, è complesso: la natura fa trilioni di esperimenti e ride dei nostri computer. Noi piccole persone. Intrusi primitivi. Alieni nella nostra stessa sporcizia."
  
  
  Nick aveva già avuto dialoghi simili con Nordenboss. Era d'accordo con le frasi pazienti. "Il lavoro è interessante. E il funerale è gratuito se vengono trovati corpi. L'uomo è un cancro sul pianeta. Tu e io abbiamo delle responsabilità davanti a noi. E le armi?"
  
  
  "Dovere? Una parola preziosa per noi perché siamo condizionati." Hans posò la conchiglia con un sospiro e ne mostrò un'altra. "L'obbligo è responsabilità. Conosco la tua classificazione, Nicholas. Hai mai letto la storia del boia di Nerone, Horus? Alla fine..."
  
  
  "Possiamo mettere una pistola per grasso nella nostra valigia?"
  
  
  "Non consigliato. Puoi nascondere un paio di pistole o qualche granata sotto i vestiti. Metti sopra alcune grosse rupie e, se il nostro bagaglio viene perquisito, indicherai rupie quando la valigia verrà aperta, e molto probabilmente il ragazzo non guarderò oltre."
  
  
  "Allora perché non spruzzare la stessa cosa?"
  
  
  "Troppo grande e troppo prezioso. È una questione di grado. Una tangente vale più che catturare un uomo con una pistola, ma un uomo con una mitragliatrice può valere molto - oppure lo uccidi, lo derubi e vendi la pistola , pure."
  
  
  "Affascinante." Nick sospirò. "Lavoreremo con quello che possiamo.
  
  
  Nordenboss gli ha regalato un sigaro olandese. "Ricorda l'ultima tattica: ottieni armi dal nemico. È la fonte di rifornimento più economica e più vicina."
  
  
  "Ho letto il libro".
  
  
  "A volte in questi paesi asiatici, e soprattutto qui, ti senti come se fossi perso in mezzo a una folla di persone. Non ci sono punti di riferimento. Ci si fa strada in una direzione o nell'altra, ma è come perdersi in una foresta. All'improvviso vedi le stesse cose, la stessa faccia e ti rendi conto che stai vagando senza meta, vorresti avere una bussola, pensi di essere solo un altro volto nella folla, ma poi vedi un'espressione e un volto di terribile ostilità. Odio! Stai vagando e qualcos'altro attira la tua attenzione con uno sguardo. Ostilità omicida! " Nordenboss rimise a posto con cura il lavandino, chiuse la valigia e si diresse verso la porta del soggiorno. "Questa è una sensazione nuova per te. Capisci quanto ti sbagliavi..."
  
  
  "Sto cominciando a notarlo," disse Nick. Seguì Hans dagli altri e augurò la buonanotte.
  
  
  Prima di uscire di casa, si è infilato nella sua stanza e ha aperto il pacco che era nel suo bagaglio. Conteneva sei saponette verdi dall'odore meraviglioso e tre bombolette di crema da barba spray.
  
  
  Le torte verdi erano in realtà esplosivi al plastico. Nick portava i cappucci leggeri come parti standard della penna nella sua custodia da scrittura. Le esplosioni venivano create ruotando i suoi speciali scovolini.
  
  
  Ma quello che gli piaceva di più erano i barattoli di schiuma da barba. Erano un'altra invenzione di Stuart, il genio dietro l'arma AXE. Sparavano un getto rosa per circa dieci metri prima che si trasformasse in uno spruzzo che avrebbe imbavagliato e reso inabile il nemico in cinque secondi e lo avrebbe messo fuori combattimento in dieci. Se potessi mettere lo spray vicino ai suoi occhi, diventerebbe immediatamente cieco. I test hanno dimostrato che tutti gli effetti erano temporanei. Stewart ha detto: "La polizia ha un dispositivo simile chiamato Club. Io lo chiamo AX".
  
  
  Nick ha confezionato per loro diversi capi di abbigliamento in una scatola da spedizione. Non molto contro gli eserciti privati, ma quando ti trovi contro una grande folla, prendi qualunque arma tu abbia.
  
  
  Quando disse a Mata che sarebbe stato fuori città per qualche giorno, lei sapeva benissimo dove sarebbe andato. “Non andare”, disse, “non tornerai”.
  
  
  "Certo che tornerò", sussurrò. Si abbracciarono nel soggiorno, nella morbida oscurità del patio.
  
  
  Gli sbottonò la camicia sportiva e la sua lingua trovò un posto vicino al suo cuore. Iniziò a solleticarle l'orecchio sinistro. Dalla sua prima introduzione al Love Helper, avevano consumato due bottiglie, migliorando la loro capacità di procurarsi reciprocamente un piacere maggiore ed eccitante.
  
  
  Adesso si rilassava mentre le sue dita tremanti si muovevano secondo ritmi già familiari e sempre più belli. Ha detto: "Mi tratterrete, ma solo per un'ora e mezza..."
  
  
  "Tutto quello che ho, mio caro", mormorò nel suo petto.
  
  
  Decise che questo era il risultato più alto: il ritmo pulsante, così abilmente sincronizzato, le curve e le spirali, le stelle filanti sulle tempie, l'ascensore che cadeva e cadeva.
  
  
  E sapeva che per lei l'effetto tenero era altrettanto forte, perché quando giaceva morbida, piena e ansimante, non nascondeva nulla, e i suoi occhi scuri brillavano spalancati e velati mentre emetteva parole che lui riusciva a malapena a cogliere: "Oh mio Dio." amico, torna indietro, oh amico mio..."
  
  
  Mentre facevano la doccia insieme, lei disse con più calma: “Pensi che non ti possa succedere nulla perché hai soldi e potere dietro di te”.
  
  
  "Niente affatto. Ma chi vorrebbe farmi del male?"
  
  
  Emise un suono di disgusto. "Il grande segreto della CIA. Tutti ti guardano inciampare."
  
  
  "Non pensavo che fosse così chiaro." Nascose il suo sorriso. "Suppongo di essere un dilettante in un lavoro in cui dovrebbero avere un professionista."
  
  
  "Non tanto tu, caro, ma quello che ho visto e sentito..."
  
  
  Nick si strofinò la faccia con un asciugamano gigante. Lasciamo che la grande azienda prenda in prestito mentre loro raccolgono la parte del leone dei mattoni. Oppure ha dimostrato l’efficacia perspicace di David Hawk con la sua insistenza a volte irritante sui dettagli di sicurezza? Nick pensava spesso che Hawk stesse facendo sembrare un uomo un agente di uno degli altri 27 servizi segreti statunitensi! Nick una volta ricevette una medaglia dal governo turco con inciso il nome che usò nel caso: Mr. Horace M. Northcote dell'FBI statunitense.
  
  
  Mata si strinse a lui e lo baciò sulla guancia. "Resta qui. Mi sentirò così solo."
  
  
  Aveva un odore fantastico, pulito, profumato e incipriato. L'abbracciò. "Parto domattina alle otto. Puoi finire questi quadri per me da Josef Dahlam. Mandali a New York. Nel frattempo, mia cara..."
  
  
  La prese in braccio e la riportò dolcemente nel patio, dove la occupò così deliziosamente che non ebbe tempo di preoccuparsi.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Nick era soddisfatto dell'efficienza con cui Nordenboss aveva organizzato il viaggio. Ha scoperto e previsto il caos e i fantastici ritardi che facevano parte degli affari indonesiani. Non ce n'erano. Volarono fino alla pista di atterraggio di Sumatra a bordo di un vecchio De Havilland, salirono su una Ford britannica e guidarono verso nord attraverso le colline costiere.
  
  
  Abu e Tala parlavano lingue diverse. Nick studiò i villaggi che attraversarono e capì perché il giornale del Dipartimento di Stato diceva: per fortuna, le persone possono esistere senza soldi. I raccolti crescevano ovunque e intorno alle case crescevano alberi da frutto.
  
  
  "Alcune di queste casette sembrano confortevoli", ha osservato Nick.
  
  
  "Non lo penseresti se vivessi in uno", gli disse Nordenboss. "È un modo diverso di vivere. Catturando gli insetti ti imbatti in lucertole lunghe trenta centimetri. Si chiamano gechi perché gracchiano geco-geco-geco. Ci sono ragni tarantola più grandi di un tuo pugno. Sembrano granchi. Grandi coleotteri neri può mangiare la pasta dentale direttamente dal tubo e masticare le rilegature dei libri per dessert."
  
  
  Nick sospirò, deluso. Le risaie terrazzate come scale giganti e i villaggi ordinati sembravano così invitanti. Gli indigeni sembravano puliti, tranne alcuni con i denti neri che sputavano succo di betel rosso.
  
  
  La giornata si fece calda. Quando guidavano sotto gli alberi ad alto fusto, avevano la sensazione di attraversare tunnel freschi, ombreggiati dal verde, poi la strada aperta sembrava un inferno. Si fermarono a un posto di blocco, dove una dozzina di soldati stavano sdraiati sui pali sotto i tetti di paglia. Abu parlò velocemente in un dialetto che Nick non capiva. Nordenboss scese dall'auto ed entrò nella capanna con il tenente basso, tornò immediatamente e proseguirono. "Qualche rupia", ha detto. "Questa era l'ultima postazione dell'esercito regolare. La prossima volta vedremo la gente di Siau."
  
  
  "Perché il posto di blocco?"
  
  
  "Per fermare i banditi. I ribelli. I viaggiatori sospetti. Questa è davvero una sciocchezza. Chi può pagare può passare."
  
  
  Giunsero in una città composta da edifici più grandi e più forti. Un altro posto di blocco all'ingresso più vicino alla città è segnalato da un palo colorato abbassato lungo la strada. "Il villaggio più meridionale è Schauva", ha detto Nordenboss. "Siamo a circa quindici miglia da casa sua."
  
  
  Abu cavalcò tra la folla. Tre uomini in uniforme verde opaco emersero da un piccolo edificio. Quello che indossava i gradi di sergente riconobbe Nordenboss. "Ciao", ha detto in olandese con un grande sorriso. "Ti fermerai qui."
  
  
  "Certamente". Hans scese dall'auto. "Andiamo, Nick, Tala. Sgranchitevi le gambe. Ehi, Chris. Dobbiamo incontrare Siau per un affare importante."
  
  
  I denti del sergente brillavano bianchi, non macchiati dal betel. "Ti fermi qui. Ordini. Devi tornare."
  
  
  Nick seguì il suo compagno tarchiato nell'edificio. Era fresco e buio. Le aste della barriera ruotavano lentamente, guidate da funi che penetravano nelle pareti. Nordenboss porse al sergente una piccola busta. L'uomo lo guardò, poi lo posò lentamente e con rammarico sul tavolo. "Non posso", disse tristemente. "Il signor Loponousias è stato definito così. Soprattutto in relazione a te e ai tuoi amici, signor Nordenboss."
  
  
  Nick sentì Nordenboss mormorare: "Posso fare poco".
  
  
  "No, è così triste."
  
  
  Hans si rivolse a Nick e parlò velocemente in inglese. "Lo dice sul serio."
  
  
  "Possiamo tornare indietro e tirare fuori la girandola?"
  
  
  "Se pensi di poter superare dozzine di guardalinee difensivi. Non scommetterò sul guadagno in yard."
  
  
  Nick si accigliò. Perso in mezzo alla folla senza bussola. Tala disse: "Lasciami parlare con Siau. Forse posso aiutarti". Nordenboss annuì. "È proprio un buon tentativo. Okay, signor Bard?"
  
  
  "Tentativo."
  
  
  Il sergente protestò che non osava chiamare Siau finché Hans non gli aveva fatto cenno di prendere la busta. Un minuto dopo passò il telefono a Tala. Nordenboss l'ha interpretata chiacchierando con il sovrano invisibile Loponousias.
  
  
  "... Lei dice di sì, è davvero Tala Muchmur. Non riconosce la sua voce? Lei dice di no, non può dirglielo al telefono. Deve vederlo. È solo che... qualunque cosa sia . Vuole vederlo. - con gli amici - solo per pochi minuti..."
  
  
  Tala continuò a parlare, sorrise, poi consegnò lo strumento al sergente. Ha ricevuto diverse istruzioni e ha risposto con grande rispetto.
  
  
  Chris, il sergente, diede ordini a uno dei suoi uomini, che salì in macchina con loro. Hans disse: "Ben fatto, Tala. Non sapevo che avessi un segreto così convincente."
  
  
  Gli regalò il suo bellissimo sorriso. "Siamo vecchi amici."
  
  
  Non ha detto nient'altro. Nick sapeva perfettamente quale fosse il segreto.
  
  
  Percorsero il bordo di una lunga valle ovale, sul lato opposto della quale c'era il mare. Più in basso apparve un gruppo di edifici, e sulla riva c'erano banchine, magazzini e un'attività tra camion e navi. "Il paese di Loponus", disse Hans. "Le sue terre si estendono fino alle montagne. Hanno molti altri nomi. Le loro vendite agricole sono enormi, hanno un dito nel petrolio e molte nuove fabbriche."
  
  
  "E vorrebbero mantenerli. Forse questo ci darà una leva."
  
  
  "Non contarci. Hanno visto invasori e politici andare e venire."
  
  
  Syauw Loponousias li ha accolti in compagnia di assistenti e servitori su una veranda coperta grande quanto un campo da basket. Era un uomo grassoccio con un lieve sorriso che, come puoi immaginare, non significava nulla. Il suo viso paffuto e scuro era stranamente fermo, il suo mento non cadeva, le sue guance alte somigliavano a guantoni da boxe da sei once. Inciampò sul pavimento lucido e diede a Tala un breve abbraccio prima di studiarla da diverse angolazioni. "Sei tu. Non potevo crederci. Abbiamo sentito diversamente." Guardò Nick e Hans e annuì mentre Tala presentava Nick. "Benvenuto. Mi dispiace che non possiate trattenervi più a lungo. Prendiamo qualcosa di fresco da bere."
  
  
  Nick si sedette su una grande sedia di bambù e bevve una limonata. Prati e splendidi paesaggi si estendono per 500 iarde. Nel parcheggio c'erano due camion Chevrolet, una scintillante Cadillac, un paio di Volkswagen nuove di zecca, diverse auto inglesi di varie marche e una jeep di fabbricazione sovietica. Una dozzina di persone erano di guardia o di pattuglia. Erano vestiti in modo abbastanza simile da essere soldati, ed erano tutti armati di fucili o fondine da cintura. Alcuni li avevano entrambi.
  
  
  "... Fai i migliori auguri a tuo padre", sentì dire a Siau. "Ho intenzione di vederlo il mese prossimo. Volo direttamente a Phong."
  
  
  "Ma vorremmo vedere le vostre bellissime terre", fece le fusa Tala. "Il signor Bard è un importatore. Ha fatto grossi ordini a Giakarta."
  
  
  "Anche il signor Bard e il signor Nordenboss sono agenti degli Stati Uniti." Siaw ridacchiò. "So qualcosa anch'io, Tala."
  
  
  Guardò impotente Hans e Nick. Nick avvicinò di qualche centimetro la sedia a loro. "Signor Loponousias. Sappiamo che le persone che tengono prigioniero suo figlio saranno presto qui sulla loro nave. Lascia che ti aiutiamo. Riportalo indietro. Adesso."
  
  
  Non si poteva leggere nulla dai dossi marroni con gli occhi penetranti e un sorriso, ma gli ci volle molto tempo per rispondere. Questo è stato un buon segno. Pensò.
  
  
  Alla fine Syauw scosse la testa in modo leggermente negativo. "Imparerai anche molto, signor Bard. Non dirò se hai ragione o torto. Ma non possiamo approfittare del tuo generoso aiuto."
  
  
  "Lanci la carne a una tigre e speri che rinunci alla sua preda e se ne vada. Conosci le tigri meglio di me. Pensi che accadrà davvero?"
  
  
  "Nel frattempo stiamo studiando l'animale."
  
  
  "Stai ascoltando le sue bugie. Ti era stato promesso che tuo figlio sarebbe stato restituito dopo diversi pagamenti e a determinate condizioni. Che garanzie hai?"
  
  
  "Se una tigre non è pazza, è a suo vantaggio mantenere la parola data."
  
  
  "Credimi, questa tigre è pazza. Pazza come un uomo."
  
  
  Siau sbatté le palpebre. "Conosci Amok?"
  
  
  "Non quanto te. Forse puoi raccontarmelo. Come un uomo impazzisce fino al punto della follia. Conosce solo l'omicidio. Non puoi ragionare con lui, tanto meno fidarti di lui."
  
  
  Siau si preoccupò. Aveva molta esperienza con la follia malese, impazzito. Una frenesia selvaggia di uccisioni, pugnalate, tagli - così brutale che ha aiutato l'esercito americano a decidere di adottare la Colt .45 sulla base della teoria che un proiettile più grande aveva più potere d'arresto. Nick sapeva che gli uomini, nella loro folle agonia, avevano ancora bisogno di qualche proiettile del grosso cannone per fermarli. Non importa la dimensione della tua pistola, dovevi comunque mettere i proiettili nel posto giusto.
  
  
  "Questo è diverso", disse infine Siau. "Questi sono uomini d'affari. Non perdono la pazienza."
  
  
  "Queste persone sono peggio. Ora sono fuori controllo. Di fronte ai proiettili da cinque pollici e alle bombe nucleari. Come puoi impazzire?"
  
  
  "Io... non capisco bene..."
  
  
  "Posso parlare liberamente?" Nick indicò gli altri uomini riuniti attorno al patriarca.
  
  
  "Continua... continua. Sono tutti miei parenti e amici. La maggior parte di loro comunque non capisce l'inglese."
  
  
  "Ti è stato chiesto di aiutare Pechino. Dicono molto poco. Forse politicamente. Ti potrebbe anche essere chiesto di aiutare i cinesi indonesiani a fuggire se le loro politiche sono corrette. Pensi che questo ti dia influenza e protezione da un uomo che chiameremo Giuda. Non è così." Lo farà. Sta rubando dalla Cina proprio come te. Quando arriverà la resa dei conti, dovrai affrontare non solo Giuda, ma anche l'ira del Big Red Daddy."
  
  
  A Nick parve di vedere i muscoli della gola di Siau muoversi mentre deglutiva. Immaginò i pensieri di quell'uomo. Se c'era qualcosa che sapeva, era corruzione e doppi-tripli incroci. Disse: "Hanno troppo in gioco..." Ma il suo tono era più debole e le parole si spensero.
  
  
  "Tu pensi che Big Daddy abbia il controllo di queste persone. Non è così. Giuda li ha fatti uscire dalla sua nave pirata e ha i suoi uomini come equipaggio. È un bandito indipendente, che deruba entrambe le parti. È allora che sorgono problemi per tuo figlio e gli altri suoi prigionieri stanno attraversando il confine in catene."
  
  
  Siaw non era più stravaccato sulla sedia. "Come fai a sapere tutto questo?"
  
  
  "Tu stesso hai detto che siamo agenti statunitensi. Forse lo siamo, forse no. Ma se lo siamo, abbiamo determinati collegamenti. Hai bisogno di aiuto e noi ti vediamo meglio di chiunque altro. Non osi chiamare le tue forze armate . Manderebbero una nave - forse - e penseresti, metà dando tangenti, metà simpatizzando con i comunisti. Sei da solo. O almeno lo eri. Ora puoi usarci."
  
  
  Usare era la parola giusta. Ciò ha portato un uomo come Siau a credere di poter ancora camminare sul filo del rasoio. "Conosci questo Giuda, eh?" - chiese Siau.
  
  
  "Sì. Tutto quello che ti ho detto di lui è vero." “Con alcuni frammenti che ho indovinato”, pensò Nick, “sei rimasto sorpreso di vedere Tala. Chiedile chi l'ha portata a casa. Come è arrivata."
  
  
  Siau si rivolse a Tala. Disse: "Il signor Bard mi ha portato a casa. Su una nave della Marina americana. Puoi chiamare Adam e vedrai".
  
  
  Nick ammirava la sua mente sveglia: se non l'avesse fatto, non avrebbe scoperto il sottomarino. "Ma da dove?" - chiese Siau.
  
  
  "Non puoi aspettarti che ti diciamo tutto mentre collabori con il nemico," rispose Nick con calma. "Il fatto è che lei è qui. L'abbiamo ripresa."
  
  
  "Ma mio figlio - Amir - sta bene?" Xiau si chiedeva se avessero affondato la barca di Giuda.
  
  
  "Non per quanto ne sappiamo. In ogni caso, tra poche ore lo saprai con certezza. E se no, non ci vuoi tra i piedi? Perché non andiamo tutti a prendere Giuda?"
  
  
  Siau si alzò e camminò lungo l'ampio portico. Mentre si avvicinava, i servitori in giacca bianca si immobilizzavano ai loro posti davanti alla porta. Non capitava spesso di vedere quell'omone muoversi in quel modo: ansioso, pensieroso, come una persona normale. All'improvviso si voltò e diede alcuni ordini ad un ragazzo anziano con un distintivo rosso sul cappotto immacolato.
  
  
  Tala sussurrò: "Sta ordinando camere e cena. Restiamo".
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Quando se ne andarono alle dieci, Nick tentò diversi trucchi per portare Tala nella sua stanza. Era nell'altra ala della grande casa. Il percorso era bloccato da diverse persone in giacca bianca che sembravano non lasciare mai il proprio lavoro all'incrocio dei corridoi. Entrò nella stanza di Nordenboss. "Come possiamo portare Tala qui?"
  
  
  Nordenboss si tolse camicia e pantaloni e si sdraiò sul grande letto, un mucchio di muscoli e sudore. "Che uomo", disse stancamente.
  
  
  "Non posso farne a meno per una notte."
  
  
  "Dannazione, voglio che ci copra quando usciamo di nascosto."
  
  
  "Oh. Stiamo sgattaiolando via?"
  
  
  "Avviciniamoci al molo. Teniamo d'occhio Judah e Amir."
  
  
  "Comunque. Ho la mia parola. Dovrebbero essere al molo domattina. Potremmo anche dormire un po'."
  
  
  "Perché non me ne hai parlato prima?"
  
  
  "L'ho appena scoperto. Dal figlio del mio uomo scomparso."
  
  
  "Tuo figlio sa chi ha fatto questo?"
  
  
  "No. La mia teoria è l'esercito. I soldi di Judah se ne sono sbarazzati."
  
  
  "Abbiamo molti conti da regolare con questo pazzo."
  
  
  "Quindi ci sono molte altre persone."
  
  
  "Lo faremo anche per loro, se possiamo. Va bene. Alziamoci all'alba e facciamo una passeggiata. Se decidiamo di andare al mare, qualcuno ci ferma?"
  
  
  "Non credo. Penso che Xiau ci permetterà di guardare l'intero episodio. Siamo un altro angolo dei suoi giochi - e dannazione, sicuramente ha delle regole complicate."
  
  
  Sulla porta Nick si voltò. "Hans, l'influenza del colonnello Sudirmat arriverà davvero a questo?"
  
  
  "Domanda interessante. Ci ho pensato anch'io. No. Non per la sua influenza. Questi despoti locali sono gelosi e si tengono in disparte. Ma con i soldi? Sì. Come intermediario con alcuni per se stesso? Potrebbe essere così che è andata. "
  
  
  "Capisco. Buonanotte, Hans."
  
  
  "Buonanotte. E ha fatto un ottimo lavoro nel convincere Siau, signor Bard."
  
  
  Un'ora prima dell'alba, il ketch Portagee Oporto alzò una luce che segnalava il promontorio a sud del molo di Loponousias, virò e si mosse lentamente verso il mare sotto una vela stabilizzatrice. Bert Geich ha dato ordini chiari. I marinai aprirono gru nascoste che lanciarono in avanti una grande barca dall'aspetto veloce.
  
  
  Nella cabina di Judah, Müller e Neef hanno condiviso una teiera e bicchieri di grappa con il loro leader. Il coltello era eccitato. Cercò i coltelli semichiusi. Gli altri gli nascondevano il loro divertimento, dimostrando tolleranza verso il bambino ritardato. Purtroppo era un membro della famiglia, si potrebbe dire. E il coltello è tornato utile in lavori particolarmente spiacevoli.
  
  
  Judah disse: "La procedura è la stessa. Ti trovi a duecento metri dalla riva e loro portano dei soldi. Siaw e due uomini, non di più, nella loro barca. Gli fai vedere il ragazzo. Date loro un minuto per parlare. Loro passa i soldi. Te ne vai. Ora potrebbero esserci problemi. Questo nuovo agente Al Bard potrebbe provare qualcosa di stupido. Se non sembra giusto, vattene. "
  
  
  "Potrebbero prenderci", ha detto Müller, da sempre tattico pratico. "Abbiamo una mitragliatrice e un bazooka. Possono equipaggiare una delle loro barche con una potenza di fuoco pesante e volare fuori dal molo. Del resto, possono piazzare un pezzo di artiglieria in qualsiasi dei loro edifici e - accidenti!"
  
  
  “Ma non lo faranno”, fece le fusa Giuda. "Hai dimenticato così in fretta la tua storia, mio caro amico? Per dieci anni abbiamo imposto la nostra volontà, e le vittime ci hanno amato per questo. Ci hanno portato anche i ribelli. La gente sopporterà qualsiasi oppressione se viene attuata logicamente. Ma diciamo che escono e ti dicono: “Guarda! Abbiamo una pistola da 88 mm puntata contro di te da questo magazzino. Abbandonare! Abbassa la bandiera, vecchio amico, mite come un agnello. Ed entro 24 ore ti libererò, sarai di nuovo sfuggito alle loro mani. Sai che puoi fidarti di me - e puoi immaginare come lo farei."
  
  
  "SÌ." Müller fece un cenno verso il gabinetto radiofonico di Giuda. A giorni alterni, Giuda stabiliva un breve contatto codificato con una nave della flotta cinese in rapida crescita, a volte un sottomarino, di solito una corvetta o un'altra nave di superficie. Era bello pensare a quella straordinaria potenza di fuoco che lo sosteneva. Riserve nascoste; o, come diceva il vecchio stato maggiore, essere più di quello che sembra.
  
  
  Müller sapeva che anche in questo c'era del pericolo. Lui e Judah stavano prendendo la parte cinese del riscatto del drago, e prima o poi sarebbero stati scoperti e gli artigli avrebbero colpito. Sperava che quando ciò fosse accaduto, non sarebbero più stati qui per molto tempo e avrebbero avuto fondi decenti per se stessi e per il tesoro di ODESSA, la fondazione internazionale su cui fanno affidamento gli ex nazisti. Müller era orgoglioso della sua lealtà.
  
  
  Giuda sorrise e versò loro un'altra grappa. Indovinò cosa stava pensando Müller. La sua devozione non era così appassionata. Müller non sapeva che i cinesi lo avevano avvertito che in caso di guai avrebbe potuto contare sull'aiuto solo a loro discrezione. E spesso venivano trasmessi i contatti quotidiani. Non ha ricevuto risposta, ma ha detto a Mueller di sì. E ha scoperto una cosa. Una volta stabilito il contatto radio, poteva determinare se si trattava di un sottomarino o di una nave di superficie con antenne alte e un segnale forte e ampio. Era un'informazione che in qualche modo poteva diventare preziosa.
  
  
  L'arco dorato del sole fece capolino all'orizzonte mentre Judah salutava Muller, Naif e Amir.
  
  
  L'erede di Loponousis fu ammanettato, al timone c'era il forte giapponese.
  
  
  Giuda tornò nella sua cabina e si versò un terzo grappa prima di riporre finalmente la bottiglia. C'erano due regole, ma era di buon umore. Mein Gott, quanti soldi stavano arrivando! Finì il suo drink, uscì sul ponte, si stirò e fece un respiro profondo. È uno storpio, vero?
  
  
  "Nobili cicatrici!" - esclamò in inglese.
  
  
  Scese le scale e aprì la cabina, dove tre giovani ragazze cinesi, non più di quindici anni, lo accolsero con sorrisi taglienti per nascondere la loro paura e il loro odio. Li guardò impassibile. Li aveva acquistati dalle famiglie di contadini di Penghu come intrattenimento per sé e per il suo equipaggio, ma ora li conosceva così bene che si annoiava. Erano controllati da grandi promesse che non sarebbero mai state mantenute. Chiuse la porta e la bloccò.
  
  
  Davanti alla capanna in cui era imprigionato Tala, si fermò pensieroso. Perché diavolo no? Se lo meritava e intendeva ottenerlo prima o poi. Prese la chiave, la prese dalle mani della guardia, entrò e chiuse la porta.
  
  
  La figura snella sullo stretto letto lo eccitava ancora di più. Vergine? Queste famiglie dovevano essere severe, anche se le ragazze cattive galoppavano per queste immorali isole tropicali, non si poteva mai esserne sicuri.
  
  
  "Ciao, Tala." Posò la mano sulla gamba sottile e la spostò lentamente verso l'alto.
  
  
  "Ciao." La risposta era vaga. Era rivolta verso la paratia.
  
  
  La sua mano le strinse la coscia, accarezzò ed esplorò le fessure. Che corpo duro e forte aveva! Piccoli fasci di muscoli che sembrano corde. Non ha un grammo di grasso addosso. Infilò la mano sotto la maglietta blu del pigiama e la sua carne tremò deliziosamente mentre le sue dita accarezzavano la pelle calda e liscia.
  
  
  Rotolò sulla pancia per evitarlo mentre cercava di raggiungere il suo seno. Respirava più velocemente e la saliva gli scorreva sulla lingua, come le immaginava: rotonde e dure, come piccole palline di gomma? O dovremmo dire che le uova sono come i frutti maturi sulla vite?
  
  
  "Sii gentile con me, Tala," disse mentre lei schivava la sua mano indagatrice con un'altra torsione. "Puoi avere quello che vuoi. E presto tornerai a casa. Se sarai gentile."
  
  
  Era muscolosa, come un'anguilla. Lui si stiracchiò, lei si dimenò. Cercare di trattenerla era come afferrare un cucciolo magro e spaventato. Lui si gettò sul bordo della cuccetta e lei usò la leva appoggiata alla paratia per spingerlo via. È caduto a terra. Lui si alzò, imprecò e le strappò la giacca del pigiama. Guardò solo come lottavano nella penombra: non c'erano quasi seni! Oh, okay, li adoravo.
  
  
  La spinse contro il muro, lei spinse di nuovo contro la paratia, spingendo con le braccia e le gambe, e lui scivolò oltre il bordo.
  
  
  "Basta", ringhiò, alzandosi. Afferrò una manciata di pantaloni del pigiama e li strappò. Il cotone idrofilo si spezzò e nelle sue mani si trasformò in stracci. Afferrò la gamba che si agitava con entrambe le mani e ne tirò fuori metà dal lettino, respingendo l'altra gamba, che lo colpì alla testa.
  
  
  "Ragazzo!" egli gridò. Lo stupore allentò per un momento la sua presa, e un piede pesante lo colpì al petto e lo scagliò attraverso la stretta cabina. Riacquistò l'equilibrio e attese. Il ragazzo sul lettino si raccolse come un serpente che si contorceva - osservava - aspettava.
  
  
  “Allora”, ringhiò Giuda, “tu sei Akim Machmur”.
  
  
  "Un giorno ti ucciderò", ringhiò il giovane.
  
  
  "Come hai fatto a scambiarti di posto con tua sorella?"
  
  
  "Ti farò a pezzi."
  
  
  "Era una vendetta! Quello stupido di Mueller. Ma come... come?"
  
  
  Giuda guardò attentamente il ragazzo. Anche con il volto contorto dalla rabbia omicida, si poteva vedere che Akim era l'esatta immagine di Tala. Date le giuste condizioni, non sarà difficile ingannare qualcuno...
  
  
  “Dimmi”, ruggì Giuda, “è stato quando stavi navigando su una barca per l’isola di Phong per soldi, non è vero? Muller è ormeggiato?"
  
  
  Bustarella gigante? Ucciderà Mueller personalmente. NO. Mueller era un traditore, ma non uno sciocco. Aveva sentito delle voci secondo cui Tala era a casa, ma pensava che fosse uno stratagemma di Muchmoor per nascondere il fatto che era prigioniera.
  
  
  Giuda imprecava e faceva finte con il braccio buono, divenuto così potente da avere la forza di due arti comuni. Akim si chinò e un vero colpo lo colpì e lo trasportò nell'angolo del letto con un ruggito. Giuda lo afferrò e lo colpì di nuovo con una mano sola. Lo faceva sentire potente mentre teneva l'altra mano dietro di sé con il suo gancio, l'artiglio elastico e la piccola canna della pistola incorporata. Potrebbe gestire qualsiasi uomo con una sola mano! Il pensiero soddisfacente calmò un po' la sua rabbia. Akim giaceva accasciato. Giuda uscì e sbatté la porta.
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  Il mare era liscio e luminoso mentre Mueller si rilassava sulla barca, osservando il molo di Loponusias ingrandirsi. C'erano diverse navi ormeggiate sui lunghi moli, compreso lo splendido yacht di Adam Makhmour e una grande barca da lavoro diesel. Müller ridacchiò. Puoi nascondere un'arma di grandi dimensioni in uno qualsiasi degli edifici e farla saltare fuori dall'acqua o costringerla ad atterrare. Ma non oseranno. Gli piaceva la sensazione di potere.
  
  
  Vide un gruppo di persone sul bordo del molo più grande. Qualcuno scese la rampa fino al pontile galleggiante dove era ormeggiata una piccola imbarcazione con cabine. Probabilmente si presenteranno in lei. Eseguirà gli ordini. Una volta ha disobbedito, ma tutto è andato bene. Sull'isola di Phong gli è stato ordinato di entrare utilizzando un megafono. Ricordandosi dell'artiglieria, alla quale ha obbedito, era pronto a minacciarli con violenza, ma loro hanno spiegato che la loro barca a motore non sarebbe partita.
  
  
  In effetti, ha apprezzato la sensazione di potere quando Adam Makhmur gli ha consegnato i soldi. Mentre uno dei figli di Makhmur abbracciava in lacrime sua sorella, ha generosamente permesso loro di chiacchierare per qualche minuto, assicurando ad Adam che sua figlia sarebbe tornata non appena fosse stato effettuato il terzo pagamento e alcune questioni politiche fossero state risolte.
  
  
  "Do la mia parola come ufficiale e gentiluomo", ha promesso a Makhmur. Oscuro pazzo. Makhmur gli diede tre bottiglie di buon brandy e sigillarono il pegno con un rapido bicchiere.
  
  
  Ma non lo farà più. A.B. giapponese tirò fuori una bottiglia e un batuffolo di yen per il suo silenzio "amichevole". Ma Nif non era con lui. Non potresti mai fidarti di lui con la sua adorazione di Giuda. Müller guardò con disgusto dove era seduto Knife, che si puliva le unghie con una lama lucente, lanciando di tanto in tanto un'occhiata ad Amir per vedere se il ragazzo stava guardando. Il giovane lo ignorò. “Anche in manette”, pensò Mueller, “questo ragazzo senza dubbio nuotava come un pesce.
  
  
  "Coltello", ordinò, consegnando la chiave, "allaccia queste manette".
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Dal finestrino della barca, Nick e Nordenboss osservarono la barca passare lungo la riva, poi rilasciare il gas e iniziare a girare lentamente.
  
  
  "Il ragazzo è lì", disse Hans. "E questi sono Muller e Knife. Non ho mai visto un marinaio giapponese prima, ma probabilmente è stato lui a venire con loro a Makhmur."
  
  
  Nick indossava solo il costume da bagno. I suoi vestiti, la Luger modificata che chiamava Wilhelmina e la lama Hugo che di solito indossava legata al suo avambraccio erano nascosti in un armadietto del sedile vicino. Con loro, nei pantaloncini, c'era l'altra sua arma standard: il micidiale proiettile di gas di Pierre.
  
  
  "Ora sei una vera cavalleria leggera", disse Hans. "Sei sicuro di voler uscire disarmato?"
  
  
  "Siau si adatterà così com'è. Se facciamo qualche danno, non accetterà mai l'accordo che vogliamo fare."
  
  
  "Ti coprirò. Posso segnare da quella distanza."
  
  
  "Non farlo. A meno che non muoia."
  
  
  Hans rabbrividì. Non avevi molti amici in questo settore: era doloroso anche solo pensare di perderli.
  
  
  Hans guardò fuori dalla finestra. "L'incrociatore sta partendo. Dategli due minuti e saranno occupati l'uno con l'altro."
  
  
  "Esatto. Ricordatevi del caso Sioux se lo portiamo fuori."
  
  
  Nick salì la scaletta, si accovacciò, attraversò il piccolo ponte e scivolò silenziosamente nell'acqua tra la barca da lavoro e il molo. Galleggiava lungo la prua. La barca e l'incrociatore con cabine si stavano avvicinando l'uno all'altro. La barca ha rallentato, l'incrociatore ha rallentato. Sentì le frizioni sganciarsi. Ha riempito e sgonfiato i polmoni più volte.
  
  
  Erano a circa duecento metri di distanza. Il canale scavato sembrava essere profondo circa tre metri, ma l'acqua era limpida e limpida. Potresti vedere i pesci. Sperava che non si accorgessero del suo arrivo perché non poteva essere scambiato per uno squalo.
  
  
  Gli uomini sulle due barche si guardarono e parlarono. L'incrociatore trasportava Siau, un piccolo marinaio al timone su un piccolo ponte sospeso, e l'assistente di Siau dall'aspetto severo di nome Abdul.
  
  
  Nick abbassò la testa, nuotò finché non fu appena sopra il fondo e misurò le sue bracciate potenti, osservando le piccole macchie di conchiglie e alghe che mantenevano una rotta dritta, guardandosi l'una verso l'altra. Nell'ambito del suo lavoro, Nick è rimasto in ottima forma fisica, mantenendo un regime degno di un atleta olimpico. Anche con frequenti orari strani, alcol e cibo inaspettato, se ti impegni, puoi attenerti a un programma ragionevole. Hai evitato il terzo drink, hai scelto di mangiare principalmente proteine mentre mangiavi e hai dormito più ore quando potevi. Nick non ha imbrogliato: era la sua assicurazione sulla vita.
  
  
  Naturalmente concentrò la maggior parte del suo addestramento sulle abilità di combattimento e sullo yoga.
  
  
  oltre a numerosi sport tra cui nuoto, golf e acrobazie.
  
  
  Ora nuotò con calma finché non si accorse di essere vicino alle barche. Rotolò su un fianco, vide due barche di forma ovale contro il cielo luminoso e si permise di camminare verso la prua della barca, abbastanza sicuro che i suoi passeggeri stessero guardando oltre la poppa. Nascosto dall'onda sul lato rotondo della barca, si ritrovò invisibile a tutti tranne che alle persone che forse erano lontane dal molo. Sentì delle voci sopra di lui.
  
  
  "Sei sicuro di stare bene?" Era Siau.
  
  
  "SÌ." Forse Amir?
  
  
  Sarebbe Mueller. "Non dovremmo gettare questo bel pacco in acqua. Cammina lentamente, usa un po' di forza, no, non tirare la corda, non voglio avere fretta."
  
  
  Il motore dell'incrociatore rombava. L'elica della barca non ruotava, il motore era al minimo. Nick si tuffò in superficie, guardò in alto, prese la mira e con un potente movimento delle sue grandi braccia si avvicinò al punto più basso della murata della barca, agganciando una delle sue potenti mani alla mastra di legno.
  
  
  Questo era più che sufficiente. Afferrò con l'altra mano e in un istante girò la gamba come un acrobata che esegue un salto. Atterrò sul ponte, spazzandosi via i capelli e l'acqua dagli occhi, diffidente e diffidente Nettuno si precipitò dalle profondità per incontrare faccia a faccia i suoi nemici.
  
  
  A poppa c'erano Muller, Knife e un marinaio giapponese. Il coltello si mosse per primo e Nick pensò che fosse molto lento, o forse paragonò la sua vista perfetta e i suoi riflessi ai difetti della sorpresa e della grappa mattutina. Nick balzò in piedi prima che il coltello saltasse fuori dalla custodia. La sua mano volò sotto il mento di Knife e, non appena le sue gambe si impigliarono nel lato della barca, Knife si tuffò di nuovo in acqua come se fosse stato tirato da una corda.
  
  
  Müller era veloce con la pistola, anche se rispetto agli altri era un uomo anziano. Gli sono sempre piaciuti segretamente i western e aveva un 7,65 mm. Il Mauser nella fondina da cintura è parzialmente tagliato. Ma aveva la cintura di sicurezza e l'automatico acceso. Muller fece il tentativo più veloce, ma Nick gli strappò di mano l'arma mentre era ancora puntata verso il ponte. Spinse Mueller nel mucchio.
  
  
  Il più interessante dei tre era il marinaio giapponese. Lanciò una mano sinistra alla gola di Nick che lo avrebbe steso per dieci minuti se avesse colpito il pomo d'Adamo. Tenendo la pistola Mueller nella mano destra, inclinò l'avambraccio sinistro, posizionandosi il pugno sulla fronte. Il pugno del marinaio era rivolto in aria e Nick gli diede una gomitata alla gola.
  
  
  Attraverso le lacrime che gli velavano gli occhi, l'espressione del marinaio tradiva sorpresa seguita da paura. Non era una cintura nera esperta, ma riconosceva la professionalità quando la vedeva. Ma forse è stato un incidente! Che ricompensa se lascia cadere il grande uomo bianco. Cadde sulla ringhiera, l'afferrò con le mani e le sue gambe balenarono davanti a Nick: una all'inguine, l'altra allo stomaco, come doppi colpi.
  
  
  Nick si fece da parte. Poteva bloccare la svolta, ma non voleva i lividi che quelle gambe forti e muscolose avrebbero potuto provocargli. Afferrò la parte inferiore della caviglia con una paletta, la assicurò, la sollevò, la girò e gettò il marinaio in un goffo mucchio contro la ringhiera. Nick fece un passo indietro, sempre con la Mauser in mano e il dito infilato nel ponticello.
  
  
  Il marinaio si raddrizzò, si appoggiò allo schienale, appeso per un braccio. Muller si alzò faticosamente in piedi. Nick lo ha colpito alla caviglia sinistra e lui è crollato di nuovo. Disse al marinaio: "Smettila o ti ammazzo".
  
  
  L'uomo annuì. Nick si chinò, si tolse il coltello dalla cintura e lo gettò in mare.
  
  
  "Chi ha la chiave delle manette del ragazzo?"
  
  
  Il marinaio sussultò, guardò Muller e non disse nulla. Müller si alzò di nuovo in piedi, con l'aria sbalordita. "Dammi la chiave delle manette", disse Nick.
  
  
  Muller esitò, poi lo tirò fuori dalla tasca. "Questo non ti aiuterà, stupido. Noi..."
  
  
  "Siediti e stai zitto o ti colpisco ancora."
  
  
  Nick ha sbloccato Amir dal recinto e gli ha dato una chiave in modo che potesse liberare l'altro polso. "Grazie..."
  
  
  "Ascolta tuo padre", disse Nick, fermandolo.
  
  
  Siau urlava ordini, minacce e probabilmente imprecazioni in tre o quattro lingue. L'incrociatore si allontanò di circa quindici piedi dalla barca. Nick allungò la mano, tirò a bordo il Coltello e rimosse l'arma come se stesse spennando un pollo. Il coltello ha afferrato il Mauser e Nick lo ha colpito alla testa con l'altra mano. Un colpo moderato, ma che fece cadere Knife ai piedi del marinaio giapponese.
  
  
  "Ehi", gridò Nick Siau. "Ehi..." mormorò Siau, interrompendosi. "Non rivuoi tuo figlio? Eccolo".
  
  
  "Morirai per questo!" - gridò Siau in inglese. "Nessuno ha chiesto
  
  
  E' la tua dannata interferenza! “Ha gridato comandi in indonesiano ai due uomini con lui sul banco degli imputati.
  
  
  - disse Nick ad Amir. "Vuoi tornare da Giuda?"
  
  
  "Morirò prima io. Allontanati da me. Dice ad Abdul Nono di spararti. Hanno fucili e sono ottimi tiratori."
  
  
  Il giovane magro si mosse deliberatamente tra Nick e gli edifici costieri. Ha chiamato suo padre. "Non tornerò. Non sparare."
  
  
  Sembrava che Siau potesse esplodere, come un palloncino pieno di idrogeno tenuto vicino a una fiamma. Ma rimase in silenzio.
  
  
  "Chi sei?" - chiese Amir.
  
  
  "Dicono che sono un agente americano. Comunque voglio aiutarti. Possiamo prendere la nave e liberare gli altri. Tuo padre e le altre famiglie non sono d'accordo. Che dici?"
  
  
  "Io dico combattere." Il volto di Amir arrossì, poi si oscurò mentre aggiungeva: "Ma sarà difficile convincerli".
  
  
  Knife e il marinaio strisciarono dritto davanti a loro. "Attaccate le manette l'una all'altra", disse Nick. Lascia che il ragazzo senta la vittoria. Amir metteva le catene agli uomini come se gli piacesse.
  
  
  "Lasciali andare", gridò Siau.
  
  
  "Dobbiamo combattere", rispose Amir. "Non tornerò indietro. Tu non capisci queste persone. Ci uccideranno comunque. Non puoi comprarli." Passò all'indonesiano e iniziò a litigare con suo padre. Nick ha deciso che questa dovrebbe essere una discussione, con tutti questi gesti e suoni esplosivi.
  
  
  Dopo un po', Amir si rivolse a Nick. "Penso che sia un po' convinto. Parlerà con il suo guru."
  
  
  "Il suo cosa?"
  
  
  "Il suo consigliere. Il suo... non conosco quella parola in inglese. Potresti dire 'consulente religioso', ma è più come..."
  
  
  "Il suo psichiatra?" Nick pronunciò quella parola in parte per scherzo, con disgusto.
  
  
  "Sì, in un certo senso! Una persona che è responsabile della propria vita."
  
  
  "Oh fratello." Nick controllò la Mauser e se la infilò nella cintura. "Okay, porta avanti questi ragazzi e io porterò questa vasca da bagno a riva."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Hans ha parlato con Nick mentre faceva la doccia e si vestiva. Non c'era bisogno di affrettarsi: Syauw aveva fissato un appuntamento entro tre ore. Muller, Knife e il marinaio furono portati via dagli uomini di Shiau e Nick ritenne saggio non protestare.
  
  
  "Siamo in un vespaio", ha detto Hans. "Pensavo che Amir potesse convincere suo padre. Il ritorno della sua amata prole. Ama davvero il ragazzo, ma pensa ancora di poter fare affari con Judah. Penso che abbia chiamato alcune delle altre famiglie e loro sono d'accordo."
  
  
  Nick era affezionato a Hugo. Knife vorrebbe aggiungere questo stiletto alla sua collezione? Era fatto del miglior acciaio. "Tutto sembra andare su e giù, Hans. Anche i grandi giocatori hanno chinato il collo per così tanto tempo che preferirebbero assecondare piuttosto che essere affrontati. Dovranno cambiare rapidamente, altrimenti uomini del ventesimo secolo come Giuda li faranno a pezzi. e sputarli. Com'è questo guru?"
  
  
  "Il suo nome è Buduk. Alcuni di questi guru sono persone fantastiche. Scienziati. Teologi. Veri psicologi e così via. Poi ci sono i Buduk."
  
  
  "È un ladro?"
  
  
  "È un politico."
  
  
  "Hai risposto alla mia domanda."
  
  
  "È arrivato qui. Un filosofo da ricchi con un intuito extra che trae dal mondo spirituale. Conosci il jazz. Non mi sono mai fidato di lui, ma so che è falso perché il piccolo Abu mi ha mantenuto la parola. Il nostro sant'uomo è uno scambista segreto mentre se ne va a Giakarta."
  
  
  "Posso vederlo?"
  
  
  "Credo di sì. Chiederò."
  
  
  "Bene."
  
  
  Hans tornò dieci minuti dopo. "Certo. Ti porto da lui. Siaw è ancora arrabbiato. Mi ha praticamente sputato addosso."
  
  
  Camminarono lungo un sentiero infinito e tortuoso sotto fitti alberi fino alla piccola casa ordinata che occupava Buduk. La maggior parte delle case dei nativi erano addossate le une alle altre, ma il saggio aveva chiaramente bisogno di privacy. Li incontrò seduti a gambe incrociate su cuscini in una stanza pulita e spoglia. Hans presentò Nick e Buduk annuì spassionatamente: "Ho sentito molto parlare del signor Bard e di questo problema".
  
  
  "Siau dice che ha bisogno del tuo consiglio", disse Nick senza mezzi termini. "Immagino che sia riluttante. Pensa di poter negoziare."
  
  
  "La violenza non è mai una buona soluzione."
  
  
  "Il posto migliore è la pace", concordò Nick con calma. "Ma chiameresti sciocco un uomo se fosse ancora seduto di fronte alla tigre?"
  
  
  "Stare fermo? Vuoi dire pazienza. E poi gli dei potranno ordinare alla tigre di andarsene."
  
  
  "E se sentissimo un forte rimbombo affamato provenire dal ventre della tigre?"
  
  
  Buduk si accigliò. Nick immaginò che la sua clientela discutesse raramente con lui. Il vecchio era lento. Buduk ha detto: “Mediterò e darò i miei suggerimenti”.
  
  
  “Se suggerisci di mostrare coraggio, di combattere perché vinceremo, te ne sarò molto grato”.
  
  
  "Spero che il mio consiglio piacerà a te, così come a Siau e ai poteri della terra e del cielo."
  
  
  "Combatti contro il consigliere," disse Nick piano, "e tremila dollari ti aspetteranno. A Giakarta o ovunque, ovunque. Oro o in qualsiasi altro modo." Sentì Hans sospirare. Non era una questione di importo: per un'operazione del genere era una sciocchezza. Hans pensava che fosse troppo diretto.
  
  
  Buduk non ha battuto ciglio. "La tua generosità è straordinaria. Con quei soldi potrei fare molto bene."
  
  
  "È tutto concordato?"
  
  
  "Solo gli dei lo diranno. Risponderò molto presto all'incontro."
  
  
  Tornando lungo il sentiero, Hans disse: "Bel tentativo. Mi hai sorpreso. Ma penso che sia meglio farlo apertamente".
  
  
  "Non è andato."
  
  
  "Penso che tu abbia ragione. Vuole impiccarci."
  
  
  "O lavora direttamente per Giuda, oppure ha un tale baccano qui che non vuole agitare le acque. È come una famiglia: la sua spina dorsale è un pezzo di pasta bagnata".
  
  
  "Ti sei mai chiesto perché non siamo sorvegliati?"
  
  
  "Posso indovinare."
  
  
  "Esatto. Ho sentito Syauv dare ordini."
  
  
  "Puoi invitare Tala a unirsi a noi?"
  
  
  "Credo di sì. Ci vediamo nella stanza tra qualche minuto."
  
  
  Ci vollero più di qualche minuto, ma Nordenboss tornò con Tala. Si avvicinò a Nick, gli prese la mano e lo guardò negli occhi. "L'ho visto. Mi sono nascosto nella stalla. Il modo in cui hai salvato Amir è stato miracoloso."
  
  
  "Gli hai parlato?"
  
  
  "No. Suo padre lo teneva con sé. Litigavano."
  
  
  "Amir vuole resistere?"
  
  
  "Beh, l'ha fatto. Ma se hai sentito Xiau..."
  
  
  "Molta pressione?"
  
  
  “L’obbedienza è la nostra abitudine”.
  
  
  Nick la trascinò sul divano. "Parlami di Buduk. Sono sicuro che è contro di noi. Consiglierà a Siau di rimandare indietro Amir con Muller e gli altri."
  
  
  Tala abbassò gli occhi scuri. "Spero che non vada peggio."
  
  
  "Come è potuto accadere?"
  
  
  "Hai messo in imbarazzo Siau. Buduk può permettergli di punirti. Questo incontro sarà un grande evento. Lo sapevi? Poiché tutti sanno cosa hai fatto, ed era contro la volontà di Siau e Buduk, c'è. ..beh, una questione di faccia." .
  
  
  "Oh mio Dio! Adesso c'è questa faccia."
  
  
  "Più simili agli dei di Buduk. I loro volti e il suo."
  
  
  Hans ridacchiò. "Meno male che non siamo sull'isola a nord. Ti mangeranno lì, Al. Fritto con cipolle e salse."
  
  
  "Molto divertente."
  
  
  Hans sospirò. "Se ci pensi, non è così divertente."
  
  
  Nick chiese a Tala: "Siau era disposto a trattenere il giudizio finale sulla resistenza per alcuni giorni finché non avessi catturato Mueller e gli altri, poi si arrabbiò molto anche se suo figlio era tornato. Perché? Si rivolge a Buduk. Perché? Mitigazione secondo a quello che posso capire. Perché? Buduk ha rifiutato la bustarella, anche se ho sentito che la prende. Perché? "
  
  
  "Persone", disse Tala tristemente.
  
  
  La risposta di una sola parola lasciò perplesso Nick. Persone? "Certo, gente. Ma quali sono le prospettive? Questo accordo si trasforma in una normale rete di ragioni..."
  
  
  "Lasciami provare a spiegarti, signor Bard", intervenne Hans gentilmente. "Anche con l'utile idiozia delle masse, i governanti devono stare attenti. Imparano a usare il potere, ma si prendono cura delle emozioni e, soprattutto, di quella che possiamo ridendo chiamare opinione pubblica. Sei con me?"
  
  
  "La tua ironia è evidente", ha risposto Nick. "Continua."
  
  
  "Se sei persone determinate si ribellano contro Napoleone, Hitler, Stalin o Franco - bang!"
  
  
  "Puff?"
  
  
  "Se hanno una vera determinazione. Per piantare un proiettile o un coltello in un despota, indipendentemente dalla sua stessa morte."
  
  
  "Va bene. Lo comprerò."
  
  
  "Ma questi tipi insidiosi non solo impediscono a una mezza dozzina di prendere una decisione, ma controllano centinaia di migliaia, milioni! Non puoi farlo con una pistola al fianco. Ma è fatto! Così silenziosamente che i poveri sciocchi bruciano come un esempio invece di stare accanto al dittatore a una festa e pugnalarlo allo stomaco."
  
  
  "Certamente. Anche se ci vorranno diversi mesi o anni per arrivare al pezzo grosso."
  
  
  "Che cosa succede se sei veramente determinato? Ma i leader devono tenerli così confusi da non sviluppare mai un simile obiettivo. Come si ottiene questo? Controllando una massa di persone. Non lasciarli mai pensare. Quindi, alle tue domande Racconto. Andiamo "Restiamo per sistemare le cose. Vediamo se c'è un modo per usarci contro Giuda - e cavalcare con il vincitore. Sei andato in battaglia davanti a diverse dozzine dei suoi uomini, e le voci a riguardo sono già a metà del suo piccolo ego . Ormai hai riavuto suo figlio. La gente si chiede perché non l'ha fatto? Possono capire come lui e le famiglie ricche abbiano giocato d'accordo. I ricchi la chiamano tattica saggia. I poveri possono chiamarla codardia.
  
  
  Hanno principi semplici. Amir si sta ammorbidendo? Posso immaginare suo padre che gli raccontasse del suo dovere verso la dinastia. Buduk? Prenderebbe tutto ciò che non era caldo se non avesse un guanto da forno o dei guanti. Ti chiederebbe più di tremila dollari, e suppongo che li otterrebbe, ma sa - intuitivamente o praticamente, come Siau - che hanno persone da impressionare."
  
  
  Nick si strofinò la testa. "Forse lo capirai, Tala. Ha ragione?"
  
  
  Le sue labbra morbide premette contro la sua guancia, come se fosse dispiaciuta per la sua stupidità. "Sì. Quando vedrai le migliaia di persone riunite nel tempio, capirai."
  
  
  "Quale tempio?"
  
  
  “Dove ci sarà un incontro con Buduk e altri, e lui farà le sue proposte”.
  
  
  Hans aggiunse allegramente: "È un edificio molto antico. Magnifico. Cent'anni fa lì si facevano i barbecue umani. E le prove di combattimento. La gente non è così stupida in certe cose. Radunava i suoi eserciti e lasciava che due campioni combattessero. Proprio come nel Mediterraneo. Davide e Golia. Era lo spettacolo più popolare. Come i giochi romani. Lotta vera con sangue vero..."
  
  
  "Problemi con problemi e tutto il resto?"
  
  
  "Sì. I pezzi grossi erano pronti a sfidare solo i loro killer professionisti. Dopo un po' i cittadini hanno imparato a tenere la bocca chiusa. Il grande campione Saadi ha ucciso novantadue persone in combattimenti individuali nel secolo scorso."
  
  
  Tala sorrise. "Era invincibile."
  
  
  "Com'è morto?"
  
  
  "È stato calpestato da un elefante. Aveva solo quarant'anni."
  
  
  "Direi che l'elefante è invincibile", disse cupamente Nick. "Perché non ci hanno disarmato, Hans?"
  
  
  "Vedrai... nel tempio."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Amir e tre uomini armati sono arrivati nella stanza di Nick "per mostrare loro la strada".
  
  
  L'erede di Loponousis si è scusato. "Grazie per quello che hai fatto per me. Spero che tutto funzioni."
  
  
  Nick disse senza mezzi termini: "Sembra che tu abbia perso parte della battaglia".
  
  
  Amir arrossì e si rivolse a Tala. "Non dovresti restare solo con questi sconosciuti."
  
  
  "Sarò solo con chi voglio."
  
  
  "Hai bisogno di un'iniezione, ragazzo", disse Nick. "Metà fegato e metà cervello."
  
  
  Amir impiegò un attimo per capire. La sua mano raggiunse il grande kris sulla cintura. Nick disse: "Lascia perdere. Tuo padre vuole vederci". Uscì dalla porta, lasciando Amir rosso e furioso.
  
  
  Camminarono per quasi un miglio lungo sentieri tortuosi, oltre i vasti terreni di Buduk, su una pianura simile a un prato nascosta da alberi giganteschi che mettevano in risalto l'edificio illuminato dal sole al centro. Era un gigantesco e sorprendente ibrido di architettura e scultura. Una miscela di religioni intrecciate secolari. La struttura dominante era una figura a forma di Buddha a due piani con un berretto dorato.
  
  
  "È vero oro?" - chiese Nick.
  
  
  "Sì", rispose Tala. "Ci sono molti tesori lì dentro. I santi li custodiscono giorno e notte."
  
  
  "Non volevo rubarli", ha detto Nick.
  
  
  Davanti alla statua c'era un'ampia piattaforma panoramica permanente, ora occupata da molti uomini, e nella pianura davanti a loro c'era una massa continua di persone. Nick ha provato a indovinare: ottomilanove? E ancora di più si riversa dal bordo del campo, come nastri di formiche dalle foreste. Il ponte di osservazione era fiancheggiato da uomini armati, e alcuni di loro apparivano raggruppati insieme, come se fossero club, orchestre o compagnie di ballo speciali. "Hanno disegnato tutto questo in tre ore?" - chiese a Tala.
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Wow. Tala, qualunque cosa accada, resta al mio fianco per tradurre e parlare per me. E non aver paura di parlare."
  
  
  Gli strinse la mano. "Ti aiuterò se posso."
  
  
  Una voce tuonò dall'altoparlante. "Mr. Nordenboss - Mr. Bard, per favore unisciti a noi sui sacri gradini."
  
  
  Per loro venivano lasciati semplici sedili di legno. Muller, Knife e il marinaio giapponese erano seduti a pochi metri di distanza. C'erano molte guardie e sembravano dei duri.
  
  
  Syauw e Buduk si sono alternati davanti al microfono. Tala spiegò, con tono sempre più abbattuto: "Xiau dice che hai tradito la sua ospitalità e rovinato i suoi piani. Amir era una specie di ostaggio commerciale in un progetto che avvantaggia tutti".
  
  
  "Sarebbe una vittima fantastica," ringhiò Nick.
  
  
  "Buduk dice che Mueller e gli altri dovrebbero essere rilasciati con le scuse." Ansimò mentre il Buduk continuava a tuonare. "E..."
  
  
  "Che cosa?"
  
  
  "Tu e Nordenboss verrete mandati con loro. Come pagamento per la nostra scortesia."
  
  
  Siau ha sostituito Buduk al microfono. Nick si alzò, prese Tala per mano e corse verso Siau. Forzato, perché quando ha percorso sei metri, due guardie erano già impiccate
  
  
  nelle sue mani. Nick entrò nel suo piccolo negozio indonesiano e gridò: "Bung Loponusias, voglio parlare di tuo figlio, Amir. Delle manette. Del suo coraggio".
  
  
  Siau salutò con rabbia le guardie. Hanno tirato. Nick girò le mani verso i pollici e ruppe facilmente la presa. Hanno afferrato di nuovo. Lo ha fatto di nuovo. Il ruggito della folla è stato sorprendente. Li colpì come il primo vento di un uragano.
  
  
  "Sto parlando di coraggio", gridò Nick. "Amir ha coraggio!"
  
  
  La folla urlava di gioia. Di più! Eccitazione! Nulla! Lasciamo parlare l'americano. Oppure uccidilo. Ma non torniamo al lavoro. Togliere gli alberi della gomma non sembra un lavoro duro, ma lo è.
  
  
  Nick ha afferrato il microfono e ha gridato: "Amir è coraggioso! Posso dirti tutto!"
  
  
  Era qualcosa del genere! La folla ha urlato e ruggito come il resto della folla mentre cercavi di stuzzicare le loro emozioni. Xiao fece cenno alle guardie di allontanarsi. Nick alzò entrambe le braccia sopra la testa come se sapesse di poter parlare. La cacofonia si spense dopo un minuto.
  
  
  Syauw ha detto in inglese: "L'hai detto. Ora siediti, per favore". Vorrebbe che Nick venisse trascinato via, ma l'americano ha attirato l'attenzione della folla. Questo potrebbe trasformarsi immediatamente in simpatia. Xiau ha avuto a che fare con la folla per tutta la sua vita. Aspettare...
  
  
  "Per favore, vieni qui", gridò Nick e salutò Amir.
  
  
  Il giovane si unì a Nick e Tala, con aria confusa. Prima questo Al-Bard lo ha insultato, ora lo ha elogiato davanti alla gente. Il tuono di approvazione fu piacevole.
  
  
  Nick disse a Tala: "Ora traducilo forte e chiaro..."
  
  
  "Quell'uomo Muller ha insultato Amir. Lasciamo che Amir riconquisti il suo onore..."
  
  
  Tala urlò le parole nel microfono.
  
  
  Nick continuò, e la ragazza gli ripeté: “Muller è vecchio... ma con lui c'è il suo campione... l'uomo con i coltelli... Amir pretende una prova...”
  
  
  Amir sussurrò: "Non posso pretendere una prova. Solo i campioni combattono per..."
  
  
  Nick disse: "E poiché Amir non può combattere... mi offro come suo protettore! Lasciamo che Amir si riprenda il suo onore... riprendiamoci tutti il nostro onore."
  
  
  Alla folla importava poco l'onore, ma più lo spettacolo e l'eccitazione. I loro ululati erano più forti di prima.
  
  
  Siau sapeva quando veniva frustato, ma sembrava compiaciuto mentre diceva a Nick: "Lo hai reso necessario. Bene. Togliti i vestiti."
  
  
  Tala tirò la mano di Nick. Si voltò, sorpreso di trovarla piangere. "No... no", esclamò. "Lo Sfidante combatte disarmato. Ti ucciderà."
  
  
  Nick deglutì. "Ecco perché il campione del sovrano vinceva sempre." La sua ammirazione per Saadi è scesa a zero. Questi novantadue erano vittime, non rivali.
  
  
  Amir disse: "Non ti capisco, signor Bard, ma non penso di volerti vedere ucciso. Forse posso darti la possibilità di farla franca".
  
  
  Nick vide Muller, Knife e il marinaio giapponese ridere. Knife agitò in modo significativo il suo coltello più grande e danzò in un salto. Le urla della folla hanno scosso gli spalti. Nick ricordò l'immagine di uno schiavo romano che aveva visto combattere con una mazza contro un soldato completamente armato. Gli dispiaceva per il perdente. Il povero schiavo non aveva scelta: riceveva il suo stipendio e giurava di fare il suo dovere.
  
  
  Si tolse la maglietta e le urla raggiunsero un crescendo che gli assordò le orecchie. "No, Amir. Tenteremo la fortuna."
  
  
  "Probabilmente morirai."
  
  
  "C'è sempre una possibilità di vincere."
  
  
  "Aspetto." L'emiro indicò un quadrato di quaranta piedi che veniva rapidamente sgombrato davanti al tempio. "Questa è una piazza di combattimento. Non viene utilizzata da vent'anni. Verrà pulita e purificata. Non hai alcuna possibilità di usare un trucco come gettargli della terra negli occhi. Se salti fuori dalla piazza per afferrare un'arma , le guardie hanno il diritto di ucciderti."
  
  
  Nick sospirò e si tolse le scarpe. "Adesso dimmelo."
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  Siau fece un altro tentativo per far rispettare la decisione di Buduk senza contestare, ma i suoi cauti ordini furono soffocati nel frastuono. La folla ha esultato quando Nick ha tolto Wilhelmina e Hugo e li ha dati a Hans. Ruggirono di nuovo mentre Knife si spogliava rapidamente e saltava nell'arena, portando con sé il suo grosso coltello. Sembrava robusto, muscoloso e vigile.
  
  
  "Pensi di poterlo gestire?" - chiese Hans.
  
  
  "Ho fatto così finché non ho saputo della regola secondo cui solo chi è provato usa le armi. Che frode perpetravano i vecchi governanti..."
  
  
  "Se dovesse arrivare a te, gli pianterò una pallottola in corpo o in qualche modo ti trasmetterò la tua Luger, ma non credo che sopravviveremo a lungo. Xiau ha diverse centinaia di soldati proprio su questo campo."
  
  
  "Se arriva a me, non avrai il tempo di convincerlo a farmi del bene."
  
  
  Nick fece un respiro profondo. Tala gli teneva stretta la mano in preda alla tensione nervosa.
  
  
  Nick sapeva più cose sulle usanze locali di quanto avesse detto: le sue letture e le sue ricerche erano approfondite. I costumi erano un misto di resti di animismo, buddismo e islam. Ma quello era il momento della verità a cui non riusciva a pensare se non quello di colpire Knife, e non sarebbe stato facile. Il sistema è stato adattato per la difesa domestica.
  
  
  La folla divenne impaziente. Borbottarono e poi ruggirono di nuovo divertiti mentre Nick scendeva con cautela gli ampi gradini, i muscoli che si increspavano per l'abbronzatura. Sorrise e alzò la mano come un favorito che entra sul ring.
  
  
  Syau, Buduk, Amir e una mezza dozzina di uomini armati che sembravano essere ufficiali delle forze di Syau salirono su una piattaforma bassa che dominava l'area oblunga sgomberata su cui si trovava Naif. Nick rimase fuori con cautela per un momento. Non voleva scavalcare il basso bordo di legno - come una barriera su un campo da polo - e forse dare a Knife la possibilità di colpire. Un uomo corpulento con pantaloni e camicia verdi, un turbante e una mazza dorata uscì dal tempio, si inchinò a Siau ed entrò sul ring. "Giudice", pensò Nick e lo seguì.
  
  
  L'uomo corpulento agitò Coltello da una parte, Nick dall'altra, poi agitò le braccia e fece un passo indietro... molto indietro. Il suo significato era inequivocabile. Primo round.
  
  
  Nick era in equilibrio sulle punte dei piedi, le braccia aperte e divaricate, le dita unite, i pollici rivolti verso l'esterno. Era questo. Niente più pensieri tranne quello che aveva di fronte. Concentrazione. Legge. Reazione.
  
  
  Il coltello era a quindici piedi di distanza. Il duro e agile Mindanaoano sembrava adatto alla parte, forse non come lui, ma il suo coltello era un'eccellente merce di scambio. Con stupore di Nick, Knife sorrise - una smorfia dai denti bianchi di pura malvagità e crudeltà - poi girò il manico del coltello Bowie nella sua mano e un attimo dopo affrontò Nick con un altro pugnale più piccolo nella mano sinistra!
  
  
  Nick non guardò il corpulento arbitro. Non era distratto dal suo avversario. Non avrebbero fischiato nessun fallo qui. Nifa si accovacciò e avanzò velocemente... e così ebbe inizio una delle gare più strane, emozionanti e sorprendenti che abbiano mai avuto luogo nell'antica arena.
  
  
  Per molto tempo, Nick si concentrò solo sullo schivare quelle lame mortali e l'uomo in rapido movimento che le brandiva. Il coltello si precipitò verso di lui... Nick corse indietro, a sinistra, oltre la lama più corta. Knife fece la sua smorfia demoniaca e caricò di nuovo. Nick fece una finta a sinistra e saltò a destra.
  
  
  Knife sorrise malvagiamente e si voltò dolcemente, seguendo la sua preda. Lascia che l'omone giochi un po': aumenterà il divertimento. Allargò le lame e avanzò più lentamente. Nick schivò la piccola lama di un centimetro. Sapeva che la prossima volta Knife avrebbe guadagnato quei centimetri con un ulteriore affondo.
  
  
  Nick coprì il doppio del terreno utilizzato dal suo avversario, sfruttando tutti i quaranta piedi ma assicurandosi di avere almeno quindici piedi per manovrare. Il coltello si precipitò all'attacco. Nick fece un passo indietro, si spostò a destra, e questa volta con un fulmine alla fine dell'affondo con la mano, come uno spadaccino senza lama, gettò di lato il braccio di Coltello e saltò nella radura.
  
  
  All'inizio il pubblico lo ha adorato, salutando ogni attacco e mossa difensiva con una raffica di grida, applausi e applausi. Poi, mentre Nick continuava a ritirarsi e schivare, divennero assetati di sangue per la loro stessa eccitazione, e i loro applausi furono per Knife. Nick non riusciva a capirli, ma il tono era ovvio: tagliagli le budella!
  
  
  Nick ha usato un altro contrattacco per distrarre la mano destra di Knife, e quando è arrivato dall'altra parte del ring, si è voltato, ha sorriso a Knife e ha salutato il pubblico. A loro è piaciuto. Il ruggito sembrò di nuovo un applauso, ma non per molto.
  
  
  Il sole era caldo. Nick cominciò a sudare, ma fu felice di scoprire che non respirava affannosamente. Il coltello grondava sudore e cominciò a sbuffare. La grappa che ha bevuto ha avuto un impatto negativo su di lui. Fece una pausa e trasformò il piccolo coltello in una presa da lancio. La folla urlava di gioia. Non si fermarono quando Knife rimise la lama nella sua presa combattiva, si alzò e fece un movimento pugnalato come per dire: "Pensi che io sia pazzo? Ti taglierò".
  
  
  Si precipitò. Nick cadde, parò e fuggì sotto la grande lama, che gli tagliò il bicipite e gli fece sanguinare. La donna gridò di gioia.
  
  
  Knife lo seguì lentamente, come un pugile che spinge il suo avversario all'angolo. Ha eguagliato le finte di Nick. Sinistra, destra, sinistra. Nick balzò in avanti, afferrando brevemente il suo polso destro, schivando la lama più grande di una frazione di pollice, facendo girare Knife e saltando oltre prima che potesse brandire il coltello più piccolo. Sapeva che gli era passato dai reni per meno di una penna a sfera. Il coltello quasi cadde, si afferrò e si precipitò con rabbia dietro alla sua vittima. Nick saltò di lato e colpì sotto la piccola lama.
  
  
  Questo colpì Knife sopra il ginocchio, ma non fece danni poiché Nick fece una capriola laterale e rimbalzò via.
  
  
  Adesso il Mindanaoan era occupato. La presa di questo "jack in the box" era molto più grande di quanto avrebbe potuto immaginare. Seguì Nick con attenzione e con il suo affondo successivo, lo schivò e incise un profondo solco nella coscia di Nick. Nick non ha sentito niente, sarebbe successo più tardi.
  
  
  Pensava che Knife stesse rallentando un po'. Ovviamente respirava molto più forte. È tempo di. Il coltello entrò senza intoppi, con lame piuttosto larghe, con l'intenzione di spingere il nemico in un angolo. Nick lo lasciò appoggiare a terra, ritirandosi nell'angolo a piccoli balzi. Knife conosceva il momento di euforia in cui pensava che Nick non sarebbe riuscito a sfuggirgli questa volta - e poi Nick gli saltò addosso, parando entrambe le mani di Knife con pugni rapidi che si trasformarono in lance da judo dalle dita rigide.
  
  
  Knife aprì le braccia e tornò con affondi che avrebbero dovuto far atterrare la sua preda su entrambe le lame. Nick andò sotto il braccio destro e fece scivolare la mano sinistra sopra, questa volta senza allontanarsi ma avvicinandosi dietro a Knife, spingendo la sua mano sinistra su e dietro il collo di Knife, seguendola con la mano destra dall'altro lato per applicare un vecchio stile mezzo Nelson!
  
  
  I combattenti caddero a terra, Knife cadde faccia a faccia sul terreno duro, Nick era sulla schiena. Le mani di Knife erano sollevate, ma teneva saldamente le lame. Nick si è allenato nel combattimento personale per tutta la vita e ha affrontato questo tipo di proiezione e presa molte volte. Dopo quattro o cinque secondi, Knife scoprirà che dovrebbe colpire il suo avversario ruotando le braccia verso il basso.
  
  
  Nick ha applicato lo strozzatore più forte che poteva. Se sei fortunato, puoi inabilitare o uccidere il tuo uomo in questo modo. La sua presa si allentò, le sue mani giunte scivolarono lungo il collo oleoso di Knife. Grasso! Nick lo sentì e lo annusò. Questo è ciò che fece Buduk quando diede a Nif la sua breve benedizione!
  
  
  Il coltello si precipitò sotto di lui, si attorcigliò, la mano con il coltello strisciò indietro lungo il terreno. Nick liberò le mani e colpì con il pugno il collo di Knife mentre saltava indietro, evitando per un pelo l'acciaio lucente che balenò verso di lui come la zanna di un serpente.
  
  
  Saltando e chinandosi, Nick guardò attentamente il nemico. Il colpo al collo ha causato alcuni danni. Knife perse gran parte del fiato. Barcollò leggermente, sbuffando.
  
  
  Nick fece un respiro profondo e rafforzò i suoi muscoli, adeguò i suoi riflessi. Ha ricordato la difesa "ortodossa" di McPherson contro un uomo addestrato con un coltello: "il fulmine colpisce i testicoli o scappa". Il manuale della McPherson non menziona nemmeno cosa fare con due coltelli!
  
  
  Knife fece un passo avanti, inseguendo Nick con attenzione, tenendo le lame più larghe e più basse. Nick fece un passo indietro, fece un passo laterale a sinistra, schivò a destra e poi balzò in avanti, usando le parate del braccio per deviare di lato la lama più corta mentre volava verso l'inguine. Knife cercò di bloccare il suo colpo, ma prima che il suo braccio potesse fermarsi, Nick fece un passo avanti, si voltò accanto all'altro e incrociò il braccio teso con la V del braccio sotto il gomito di Knife e il palmo sulla sommità della testa di Knife. polso. La mano fece un clic con uno scricchiolio.
  
  
  Proprio mentre Knife urlava, gli occhi acuti di Nick videro la grande lama girarsi verso di lui, muovendosi verso Knife. Vedeva tutto chiaramente come in un film al rallentatore. L'acciaio era basso, affilato e finì proprio sotto l'ombelico. Non c'era modo di bloccarlo, le sue mani completarono lo schiocco solo con il gomito di Knife. Era solo...
  
  
  Tutto questo è durato una frazione di secondo. Un uomo senza riflessi fulminei, un uomo che non prendesse sul serio il suo allenamento e non facesse uno sforzo onesto per mantenersi in forma, morirebbe proprio lì, con l'intestino e l'addome squarciati.
  
  
  Nick si voltò a sinistra, eliminando il braccio di Knife proprio come faresti in un tradizionale drop and lock. Incrociò la gamba destra in avanti con un balzo, una torsione, una torsione, una caduta: la lama di Knife colpì la punta del suo femore, lacerando brutalmente la carne e tagliando un lungo squarcio superficiale nella natica di Nick mentre si tuffava a terra, portando Knife con sé. .
  
  
  Nick non sentiva dolore. Non lo senti immediatamente; La natura ti dà il tempo per combattere. Ha dato un calcio a Knife nella schiena e ha bloccato il braccio buono del Mindanaoan con una leva alla gamba. Giacevano a terra, Coltello sul sedere, Nick sulla schiena, tenendogli le mani in una serratura a forma di serpente nel naso. Nif teneva ancora la lama nella mano buona, ma era temporaneamente inutilizzabile. Nick aveva una mano libera, ma non era in grado di strangolare il suo uomo, cavargli gli occhi o afferrargli i testicoli. Era una situazione di stallo: non appena Nick avesse allentato la presa, poteva aspettarsi un colpo.
  
  
  È giunto il momento per Pierre. Con la mano libera Nick si sentì il sedere sanguinante, finse dolore e gemette. Dalla folla giunsero un sussulto di riconoscimento del sangue, gemiti di simpatia e qualche grido di derisione. Nick ha subito preso una
  
  
  una piccola pallina da una fessura nascosta nei suoi pantaloncini, sentì la minuscola leva con il pollice. Fece una smorfia e si dimenò come un lottatore televisivo, contorcendo i suoi lineamenti per esprimere un dolore terribile.
  
  
  Il coltello ha aiutato molto in questa faccenda. Cercando di liberarsi, li scagliò a terra come un grottesco granchio contorto a otto zampe. Nick tenne Knife più forte che poteva, portò la mano al naso dell'amante del coltello e rilasciò il contenuto mortale di Pierre, fingendo di sentire la gola dell'uomo.
  
  
  All'aria aperta, il vapore in rapida espansione di Pierre si dissipò rapidamente. Era principalmente un'arma da interni. Ma i suoi fumi erano letali, e per Knife, ansimante, con il viso a pochi centimetri dalla piccola fonte ovale di sventura nascosta nel palmo di Nick, non c'era via d'uscita.
  
  
  Nick non ha mai tenuto in braccio una delle vittime di Pierre quando il gas ha fatto effetto, e non avrebbe mai voluto farlo di nuovo. C'è stato un momento di congelata inazione e hai pensato che la morte fosse arrivata. Allora la Natura protestò contro l'uccisione dell'organismo che aveva impiegato miliardi di anni a svilupparsi, i muscoli si tesero e iniziò la lotta finale per la sopravvivenza. Knife - o il corpo di Knife - cercò di liberarsi con più forza di quella usata dall'uomo quando controllava i suoi sensi. Ha quasi buttato via Nick. Un terribile grido di vomito gli uscì dalla gola e la folla ululò insieme a lui. Pensavano fosse un grido di battaglia.
  
  
  Molti istanti dopo, mentre Nick si alzava lentamente e con cautela, le gambe di Knife sussultarono spasmodicamente, anche se i suoi occhi erano spalancati e osservavano. Il corpo di Nick era coperto di sangue e terra. Nick alzò seriamente entrambe le mani al cielo, si chinò e toccò terra, con un movimento attento e rispettoso girò Knife e chiuse gli occhi. Prese un grumo di sangue dalla sua natica e toccò l'avversario caduto sulla fronte, sul cuore e sullo stomaco. Raschiò la terra, spalmò altro sangue e spinse la terra nella bocca molle di Coltello, spingendogli la pallottola esaurita in gola con il dito.
  
  
  La folla lo ha adorato. Le loro emozioni primitive si esprimevano in esclamazioni di approvazione che facevano tremare gli alti alberi. Onore al nemico!
  
  
  Nick si alzò, con le braccia allargate di nuovo mentre guardava il cielo e diceva: "Dominus vobiscum". Abbassò lo sguardo e tracciò un cerchio con il pollice e l'indice, poi alzò il pollice. Mormorò: "Marcisci velocemente con il resto della spazzatura, pazzo del ritorno al passato".
  
  
  La folla si riversò nell'arena e lo caricò sulle spalle, ignara del sangue. Alcuni lo afferrarono e se lo toccarono sulla fronte, come i novizi imbrattati dopo aver ucciso una caccia alla volpe.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Il dispensario di Xiau era moderno. Un medico locale esperto ha posizionato tre punti di sutura nella natica di Nick e ha applicato antisettico e bende agli altri due tagli.
  
  
  Trovò Siau e Hans sulla veranda con una dozzina di altri, tra cui Tala e Amir. Hans disse brevemente: “Un vero duello”.
  
  
  Nick guardò Siau. "Hai visto che possono essere sconfitti. Combatterai?"
  
  
  "Non mi lasci scelta. Mueller mi ha detto cosa ci avrebbe fatto Giuda."
  
  
  "Dove sono Muller e il giapponese?"
  
  
  "Nel nostro corpo di guardia. Non andranno da nessuna parte."
  
  
  "Possiamo usare le vostre barche per raggiungere la nave? Che armi avete?"
  
  
  Amir ha detto: "La spazzatura è travestita da nave mercantile. Hanno molti cannoni di grandi dimensioni. Ci proverò, ma non credo che possiamo prenderla o affondarla".
  
  
  "Avete aerei? Bombe?"
  
  
  "Ne abbiamo due", disse cupamente Siau. "Un idrovolante a otto posti e un biplano per il lavoro sul campo. Ma ho solo bombe a mano e un po' di dinamite. Li graffieresti solo."
  
  
  Nick annuì pensieroso. "Distruggerò Giuda e la sua nave."
  
  
  "E i prigionieri? I figli dei miei amici..."
  
  
  "Li libererò, ovviamente, prima." Nick pensò: lo spero. "E lo farò lontano da qui, cosa che credo ti farà felice."
  
  
  Xiau annuì. Questo grosso americano probabilmente aveva una cannoniera della Marina americana. Vedendolo frustare un uomo con due coltelli, si poteva immaginare qualsiasi cosa. Nick prese in considerazione l'idea di chiedere a Hawk l'aiuto della Marina, ma rifiutò l'idea. Quando Stato e Difesa avessero detto no, Giuda si sarebbe nascosto.
  
  
  "Hans," disse Nick, "prepariamoci a partire tra un'ora. Sono sicuro che Siau ci presterà il suo idrovolante."
  
  
  Partirono sotto il sole splendente di mezzogiorno. Nick, Hans, Tala, Amir e un pilota locale che sembrava conoscere bene il suo lavoro. Poco dopo che la velocità ebbe sollevato lo scafo dal mare aggrappato, Nick disse al pilota: "Per favore, prendi il largo. Prendi un commerciante di Portagee che non può essere lontano dalla riva. Voglio solo dare un'occhiata".
  
  
  Trovarono il Porto venti minuti dopo, navigando con virate a nord-ovest. Nick attirò Amir alla finestra.
  
  
  “Eccola”, disse, “ora raccontami tutto di lei”. Cabine. Armamento. Dove sei stato imprigionato? Il numero degli uomini..."
  
  
  Tala parlò tranquillamente dal posto successivo. "E forse posso aiutarti."
  
  
  Nick rivolse per un momento i suoi occhi grigi verso di lei. Erano duri e freddi. "Pensavo che avreste potuto. E poi voglio che entrambi mi disegniate la pianta dei suoi alloggi. La più dettagliata possibile."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Al rumore dei motori dell'aereo, Giuda scomparve sotto il tettuccio, osservando dal portello. Una barca volante volò sopra di lui e fece un cerchio. Si accigliò. Era la nave di Loponosius. Il suo dito raggiunse il pulsante della stazione di battaglia. Se l'è tolto. Pazienza. Potrebbero avere un messaggio. La barca avrebbe potuto sfondare.
  
  
  La nave lenta fece il giro della barca a vela. Amir e Tala parlarono velocemente, facendo a gara per spiegare i dettagli della spazzatura, che Nick aveva assorbito e conservato, come un secchio che raccoglie le gocce da due rubinetti. A volte faceva loro una domanda per spronarli.
  
  
  Non ha visto l'equipaggiamento di difesa aerea, anche se i giovani lo hanno descritto. Se le reti e i pannelli protettivi cadessero, costringerebbe il pilota ad andarsene, il più rapidamente ed evasivamente possibile. Volarono oltre la nave su entrambi i lati, la attraversarono direttamente sopra di lei, girando in cerchio stretto.
  
  
  "Ecco Giuda", esclamò Amir. "Guarda. Dietro... Ora è di nuovo nascosto dal tettuccio. Tieni d'occhio il portello sul lato sinistro."
  
  
  "Abbiamo visto quello che volevo", ha detto Nick. Si sporse in avanti e parlò all'orecchio del pilota. "Fai un altro passaggio lento. Appoggia la poppa proprio sopra di lei." Il pilota annuì.
  
  
  Nick abbassò il finestrino vecchio stile. Dalla sua valigia prese cinque lame di coltello: un grande doppio Bowie e tre coltelli da lancio. Quando furono a quattrocento metri dalla prua, li gettò in mare e gridò al pilota: "Andiamo a Giakarta. Adesso!"
  
  
  Dal suo posto a poppa Hans gridò: "Non male, e senza bombe. Sembrava che tutti quei coltelli le fossero caduti addosso da qualche parte".
  
  
  Nick tornò a sedersi al suo posto. La ferita gli faceva male e la fasciatura si stringeva mentre si muoveva. "Li metteranno insieme e avranno l'idea."
  
  
  Mentre si avvicinavano a Giakarta, Nick disse: "Rimarremo qui per la notte e partiremo domani per l'isola di Phong. Ci vediamo all'aeroporto alle otto in punto. Hans, potresti portare a casa il pilota così non non perderlo?" "
  
  
  "Certamente."
  
  
  Nick sapeva che Tala era imbronciata perché stava pensando a dove alloggiava. Con Mata Nasut E aveva ragione, ma non proprio per le ragioni che aveva in mente. Il volto simpatico di Hans era impassibile. Nick ha guidato questo progetto. Non gli dirà mai come ha sofferto durante la battaglia con Knife. Sudava e respirava affannosamente come i combattenti, pronto in ogni momento a estrarre la pistola e sparare a Nif, sapendo che non sarebbe mai stato abbastanza veloce da bloccare la lama e chiedendosi quanto lontano sarebbero riusciti a farsi strada tra la folla inferocita. Lui sospiro.
  
  
  Da Mata, Nick fece un bagno con una spugna calda (la larga ferita non era abbastanza dura da permettere una doccia) e fece un pisolino sul ponte. Arrivò dopo le otto, salutandolo con baci che si trasformarono in lacrime mentre esaminava le sue bende. Lui sospiro. È stato bello. Era più bella di quanto ricordasse.
  
  
  "Avrebbero potuto ucciderti", singhiozzò. "Te l'avevo detto... te l'avevo detto..."
  
  
  "Me l'avevi detto," disse, abbracciandola forte. "Penso che mi stessero aspettando."
  
  
  Seguì un lungo silenzio. "Che è successo?" lei chiese.
  
  
  Le raccontò gli eventi. Riducendo al minimo la battaglia ed escludendo solo il volo di ricognizione sulla nave, cosa che probabilmente avrebbe scoperto molto presto. Quando ebbe finito, lei rabbrividì e si strinse molto a sé, il suo profumo era già di per sé un bacio. "Grazie a Dio non è andata peggio. Adesso potete denunciare Mueller e il marinaio alla polizia e sarà tutto finito."
  
  
  "Non proprio. Li manderò ai Mahmur. Adesso tocca a Judah pagare il riscatto. I suoi ostaggi per loro se li rivuole indietro."
  
  
  "Oh no! Sarai più in pericolo..."
  
  
  "Questo è il nome del gioco, tesoro."
  
  
  "Non essere stupido." Le sue labbra erano morbide e piene di risorse. Le sue mani sono fantastiche. "Resta qui. Riposa. Forse se ne andrà adesso."
  
  
  "Forse ..."
  
  
  Lui rispondeva alle sue carezze. C'era qualcosa nelle azioni, anche quelle prossime al disastro, anche nei combattimenti che lasciavano ferite, che lo stimolava. Ritornare alla primitività, come se catturassi la preda e le donne? Si sentiva un po' vergognoso e incivile, ma il tocco della farfalla di Mata gli fece cambiare idea.
  
  
  Toccò la benda sulla sua natica. "Male?"
  
  
  "Difficilmente".
  
  
  "Possiamo stare attenti..."
  
  
  "SÌ..."
  
  
  Lo avvolse in una coperta calda e morbida.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Atterrarono sull'isola di Phong e trovarono Adam Muchmoor e Gun Bik in attesa sulla rampa. Nick ha salutato il pilota Siau. "Dopo che la nave sarà riparata, andrai a casa a prendere Mueller e il marinaio giapponese. Non potrai fare quel viaggio di ritorno oggi, vero?"
  
  
  "Potrei, se volessimo rischiare di atterrare qui di notte. Ma non lo farei." Il pilota era un giovane dal viso allegro che parlava inglese come un uomo che lo apprezzava come lingua del controllo del traffico aereo internazionale e non voleva commettere errori. "Se potessi tornare domattina, penso che sarebbe meglio. Ma..." Alzò le spalle e disse che sarebbe tornato se necessario. Ha eseguito gli ordini. A Nick ricordava Gun Bik: accettò perché non era ancora sicuro di quanto avrebbe potuto resistere al sistema.
  
  
  "Fallo in modo sicuro", ha detto Nick. "Decolla il più presto possibile la mattina."
  
  
  I denti scintillavano come piccoli tasti di pianoforte. Nick gli diede una mazzetta di rupie. "Questo è per un bel viaggio qui. Se prendi queste persone e me le restituisci, ti aspetterai quattro volte di più."
  
  
  "Sarà fatto, se possibile, signor Bard."
  
  
  "Forse lì le cose sono cambiate. Penso che vengano pagati Buduk."
  
  
  Flyer si accigliò. "Farò del mio meglio, ma se Siau dice di no..."
  
  
  "Se li prendi, ricorda che sono persone toste. Anche in manette, possono darti problemi. Gun Bik e la guardia verranno con te. È la cosa intelligente da fare."
  
  
  Osservò mentre l'uomo decideva che sarebbe stata una buona idea dire a Siau che i Mahmur erano così sicuri che i prigionieri sarebbero stati mandati che avevano fornito un'importante scorta: Gan Bik. "OK."
  
  
  Nick prese da parte Gun Bik. "Prendi un brav'uomo, decolla con l'aereo di Loponousias e porta qui Mueller e il marinaio giapponese. Se dovesse sorgere qualche problema, torna presto tu."
  
  
  "Guaio?"
  
  
  "Buduk con lo stipendio di Giuda."
  
  
  Nick guardò le illusioni di Gun Bik sgretolarsi, sgretolandosi davanti ai suoi occhi come un vaso sottile che sbatte contro un'asta di metallo. "Non Buduk."
  
  
  "Sì, Buduk. Hai sentito la storia della cattura di Nif e Muller. E del combattimento."
  
  
  "Certamente. Mio padre è stato al telefono tutto il giorno. Le famiglie sono confuse, ma alcuni hanno accettato di agire. Resistenza."
  
  
  "E che mi dici di Adam?"
  
  
  "Resisterà - credo."
  
  
  "E tuo padre?"
  
  
  "Dice combattere. Esorta Adam a rinunciare all'idea che si possano usare le tangenti per risolvere tutti i problemi." Gan Bik ha parlato con orgoglio.
  
  
  Nick disse piano: "Tuo padre è un uomo intelligente. Si fida di Buduk?"
  
  
  "No, perché quando eravamo giovani, Buduk ci parlava molto. Ma se era sul libro paga di Giuda, questo spiega molte cose. Voglio dire, si è scusato per alcune sue azioni, ma..."
  
  
  "Come creare l'inferno con le donne quando è venuto a Giakarta?"
  
  
  "Come lo sai?"
  
  
  "Sai come viaggiano le notizie in Indonesia."
  
  
  Adam e Ong Tiang accompagnarono Nick e Hans a casa. Era disteso su una poltrona nell'enorme soggiorno, con il peso sollevato dalla natica dolorante, quando sentì il ringhio di un idrovolante in decollo. Nick guardò Ong. "Tuo figlio è un brav'uomo. Spero che porti i prigionieri senza problemi."
  
  
  "Se si può fare, lo farà." Ong nascose il suo orgoglio.
  
  
  Tala entrò nella stanza mentre Nick rivolgeva lo sguardo ad Adam. Sia lei che suo padre iniziarono quando lui chiese: "Dov'è il tuo coraggioso figlio, Akim?"
  
  
  Adam ha immediatamente riacquistato la sua faccia da poker. Tala si guardò le mani. "Sì, Akim", disse Nick. "Il fratello gemello di Tala che le somiglia così tanto che ingannarlo è stato facile. Ci ha ingannato per un po' alle Hawaii. Anche uno degli insegnanti di Akim ha pensato che fosse suo fratello quando ha dato un'occhiata e studiato le foto."
  
  
  Adamo disse a sua figlia: "Diglielo. In ogni caso, il bisogno dell'inganno è quasi finito. Quando Judah lo scoprirà, lo combatteremo, altrimenti saremo morti".
  
  
  Tala alzò i suoi bellissimi occhi verso Nick, implorando comprensione. "È stata un'idea di Akim. Quando sono stato fatto prigioniero ho avuto paura. Negli occhi di Judah si vedono delle cose. Quando Müller mi ha portato sulla barca perché potessero vedermi e perché papà pagasse, i nostri hanno finto che le barche non saranno Muller entrato nel molo."
  
  
  Fece una pausa. Nick ha detto: "Sembra un'operazione audace. E Muller è uno sciocco ancora più grande di quanto pensassi. Vecchiaia. Vai avanti."
  
  
  "Tutti erano amichevoli. Papà gli diede qualche bottiglia e bevvero. Akim si arrotolò la gonna e - reggiseno imbottito - e mi parlò e mi abbracciò, e quando ci separammo - mi spinse in mezzo alla folla. Pensavano che fosse io che tremavo dalle lacrime. Volevo che le famiglie salvassero tutti i prigionieri, ma loro volevano aspettare e pagare. Così sono andato alle Hawaii e ho parlato loro di te..." ;
  
  
  "E hai imparato a essere un sottomarino di prima classe", ha detto Nick. "Hai tenuto segreto lo scambio perché speravi di ingannare Judah, e se Jakarta lo avesse saputo, sapevi che lui lo avrebbe saputo entro poche ore?"
  
  
  "Sì", disse Adam.
  
  
  "Avresti potuto dirmi la verità", sospirò Nick. "Accelererebbe un po' le cose."
  
  
  "All'inizio non ti conoscevamo", ribatté Adam.
  
  
  “Penso che le cose siano molto accelerate ora.” Nick vide lo scintillio malizioso ritornare nei suoi occhi.
  
  
  Ong Tiang tossì. "Qual è il nostro prossimo passo, signor Bard?"
  
  
  "Aspettare."
  
  
  "Aspettare? Quanto tempo. Per cosa?"
  
  
  "Non so quanto tempo o realmente passerà prima che il nostro avversario faccia una mossa. È come giocare a scacchi quando sei in una posizione migliore, ma il tuo scacco matto dipenderà da quale mossa sceglierà. Non può vincere, ma potrebbe causare danni o ritardare il risultato. Non dovresti preoccuparti di aspettare. Era la tua politica."
  
  
  Adam e Ong si scambiarono uno sguardo. Questo orango americano sarebbe un ottimo commerciante. Nick nascose il sorriso. Voleva essere sicuro che Giuda non avesse alcuna mossa per evitare lo scacco matto.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Nick trovò facile aspettare. Dormiva per lunghe ore, si puliva le ferite e cominciava a nuotare quando i tagli si chiudevano, camminava attraverso la colorata campagna esotica e imparava ad amare il gado-gado, un delizioso miscuglio di verdure con salsa di arachidi.
  
  
  Gan Bik tornò con Müller e il marinaio, e i prigionieri furono rinchiusi nella forte prigione di Makhmur. Dopo una breve visita per constatare che le sbarre erano robuste e che c'erano sempre due guardie in servizio, Nick le ignorò. Prese in prestito il nuovo motoscafo di ventotto piedi di Adam e portò Tala a fare un picnic e a fare un giro dell'isola. Sembrava pensare che rivelare il trucco che lei e suo fratello avevano giocato avesse rafforzato il suo legame con Al-Bard. Lo aveva praticamente violentato mentre galleggiavano nella quiete della laguna, ma lui si disse che era ferito troppo gravemente per resistere: avrebbe potuto aprire uno dei tagli. Quando lei gli chiese perché stesse ridendo, lui disse: "Non sarebbe divertente se il mio sangue macchiasse le tue gambe e Adam lo vedesse, saltasse alla conclusione e mi sparasse?"
  
  
  Non pensava affatto che fosse divertente.
  
  
  Sapeva che Gan Bik era sospettoso della profondità del rapporto tra Tala e il grande americano, ma era ovvio che il cinese si illudeva pensando che Nick fosse semplicemente un “fratello maggiore”. Gan Bik ha parlato a Nick dei suoi problemi, la maggior parte dei quali erano legati ai tentativi di modernizzare le pratiche economiche, lavorative e sociali sull'isola di Phong. Nick ha citato la mancanza di esperienza. "Trova esperti. Io non sono un esperto."
  
  
  Ma ha offerto consigli in un'area. Gan Bik, in qualità di capitano dell'esercito privato di Adam Makhmur, cercò di sollevare il morale dei suoi uomini e instillare in loro ragioni di lealtà verso l'isola di Phong. Disse a Nick: "Le nostre truppe erano sempre in vendita. Sul campo di battaglia, potevi benissimo mostrare un fascio di banconote e comprarle subito."
  
  
  "Questo dimostra che sono stupidi o molto intelligenti?" - pensò Nick.
  
  
  "Stai scherzando", esclamò Gan Bik. "Le truppe devono essere leali. Alla Patria. Al Comandante."
  
  
  "Ma queste sono truppe private. Milizia. Ho visto un esercito regolare. Sorvegliano le case dei pezzi grossi e derubano i mercanti."
  
  
  "Sì. È triste. Non abbiamo l'efficienza delle truppe tedesche, il Gung Ho degli americani, né la dedizione dei giapponesi..."
  
  
  "Prega il Signore..."
  
  
  "Che cosa?"
  
  
  "Niente di speciale". Nick sospirò. "Guarda, penso che con una milizia devi dare loro due cose per cui combattere. Il primo è l'interesse personale. Quindi prometti loro bonus di combattimento e abilità di tiro superiore. Poi sviluppa lo spirito di squadra dei migliori soldati." .
  
  
  "Sì", disse pensieroso Gan Bik, "hai dei buoni suggerimenti. Gli uomini saranno più entusiasti di ciò che potranno vedere e sentire personalmente. Ad esempio, lottando per la loro terra. Allora non avrai problemi con il morale".
  
  
  La mattina dopo, Nick notò che i soldati camminavano con particolare entusiasmo, agitando le braccia in uno stile australiano molto ampio. Gan Bik ha promesso loro qualcosa. Più tardi quel giorno, Hans gli portò un lungo telegramma mentre si rilassava sulla veranda con una brocca di punch alla frutta accanto a lui, godendosi un libro che aveva trovato nella libreria di Adam.
  
  
  Hans disse: "L'ufficio della TV via cavo lo ha chiamato per farmi sapere cosa c'è. Bill Rohde sta sudando. Cosa gli hai mandato? Cosa c'è di meglio?"
  
  
  Hans copiò in stampatello un telegramma di Bill Rohde, un agente dell'AX che lavorava come direttore della Bard's Gallery. Sul foglio c'era scritto: MOBBY FOR TOP TIME STOP ACCESS EVERYONE WAS HIPPIE STOP SHIP TWELVE GROSS.
  
  
  Nick gettò indietro la testa e ruggì. Hans disse: "Fammi scoprire".
  
  
  “Ho inviato a Bill un sacco di magliette yo-yo con incisioni religiose.
  
  
  e belle scene su di loro. Dovevo dare a Josef Dahlam alcune cose da fare. Bill deve aver messo un annuncio sul Times e aver venduto tutte quelle dannate cose. Dodici lordi! Se li vende al prezzo che gli ho proposto, guadagneremo circa quattromila dollari! E se queste sciocchezze continuano a vendere..."
  
  
  "Se torni a casa abbastanza presto, potrai mostrarli in TV", ha detto Hans. "In bikini da uomo. Tutte le ragazze..."
  
  
  "Prova un po'." Nick scosse il ghiaccio nella caraffa. "Per favore, chiedi a questa ragazza di portare un altro telefono. Voglio chiamare Josef Dahlam."
  
  
  Hans parlava un po' di indonesiano. "Stai diventando pigro e indolente, proprio come il resto di noi."
  
  
  "È un buon modo di vivere."
  
  
  "Quindi lo ammetti?"
  
  
  "Certamente." La cameriera carina e ben fatta gli passò il telefono con un grande sorriso e alzò lentamente la mano mentre Nick le faceva scorrere i pollici sui piccoli. La guardò voltarsi, come se potesse vedere attraverso il pareo. "Questo è un paese meraviglioso."
  
  
  Ma senza una buona connessione telefonica. Gli ci volle mezz'ora per arrivare a Dalam e dirgli di mandare lo yo-yo.
  
  
  Quella sera Adam Makhmur organizzò la festa e il ballo promessi. Gli ospiti hanno assistito a spettacoli colorati in cui i gruppi si esibivano, suonavano e cantavano. Hans sussurrò a Nick: "Questo paese è vaudeville 24 ore su 24. Quando si ferma qui, continua ancora negli uffici governativi".
  
  
  "Ma sono felici. Si divertono. Guarda come balla Tala con tutte quelle ragazze. Razzi con le curve..."
  
  
  "Certamente. Ma finché si riprodurranno in questo modo, il livello di intelligenza genetica diminuirà. Alla fine, i bassifondi dell'India, come i peggiori che hai visto lungo il fiume a Giakarta."
  
  
  "Hans, sei un cupo portatore di verità."
  
  
  “E noi olandesi abbiamo curato malattie a destra e a manca, scoperto le vitamine e migliorato i servizi igienico-sanitari”.
  
  
  Nick mise in mano al suo amico una bottiglia di birra appena aperta.
  
  
  La mattina dopo giocarono a tennis. Sebbene Nick abbia vinto, ha trovato Hans un buon avversario. Mentre tornavano a casa, Nick disse: "Ho imparato quello che hai detto ieri sera sulla riproduzione eccessiva. C'è una via d'uscita?"
  
  
  "Non credo. Sono condannati, Nick. Si moltiplicheranno come i moscerini della frutta su una mela finché non finiranno l'uno sulle spalle dell'altro."
  
  
  "Spero che ti sbagli. Spero che si scopra qualcosa prima che sia troppo tardi."
  
  
  "Come? Le risposte sono a disposizione dell'uomo, ma i generali, i politici e gli stregoni le stanno bloccando. Si sa, guardano sempre indietro. Vedremo il giorno in cui..."
  
  
  Nick non sapeva mai cosa avrebbero visto. Gan Bik corse fuori da dietro una fitta siepe di spine. Espirò: "Il colonnello Sudirmat è in casa e chiede Muller e il marinaio".
  
  
  "Questo è interessante", disse Nick. "Rilassati. Respirare."
  
  
  "Ma andiamo. Adam può lasciarglieli prendere."
  
  
  Nick disse: "Hans, per favore, entra in casa. Prendi da parte Adam o Ong e chiedi loro di tenere Sudirmat per due ore. Fagli fare una nuotata, pranzare, qualunque cosa."
  
  
  "Giusto." Hans se ne andò velocemente.
  
  
  Gun Bik spostò il peso da un piede all'altro, impaziente ed eccitato.
  
  
  "Gan Bik, quanti uomini Sudirmat ha portato con sé?"
  
  
  "Tre."
  
  
  "Dov'è il resto dei suoi poteri?"
  
  
  "Come facevi a sapere che aveva la corrente nelle vicinanze?"
  
  
  "Indovinare."
  
  
  "È una buona ipotesi. Sono a Gimbo, una quindicina di miglia a valle della seconda valle. Sedici camion, un centinaio di uomini, due mitragliatrici pesanti e una vecchia mitragliatrice da mezzo chilo."
  
  
  "Fantastico. I tuoi esploratori li tengono d'occhio?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "E gli attacchi da altre parti? Sudirmat non è un tossicodipendente."
  
  
  "Ha due compagnie pronte alla caserma di Binto. Potrebbero colpirci da diverse direzioni, ma lo sapremo quando lasceranno Binto, e probabilmente sapremo in che direzione stanno andando."
  
  
  "Cosa avete come potenza di fuoco pesante?"
  
  
  "Cannone da quaranta millimetri e tre mitragliatrici svedesi. Pieno di munizioni ed esplosivi per fabbricare mine."
  
  
  "I tuoi ragazzi hanno imparato a fare le mine?"
  
  
  Gan Bik si colpì il palmo con il pugno. "Lo adorano. Pow!"
  
  
  "Fai loro estrarre la strada da Gimbo a un posto di blocco che non è facile da superare. Tieni il resto dei tuoi ragazzi in riserva finché non sappiamo da che parte potrebbe entrare la squadra di Binto."
  
  
  "Sei sicuro che attaccheranno?"
  
  
  "Prima o poi dovranno farlo se vogliono indietro la loro maglietta imbottita."
  
  
  Gan Bik ridacchiò e scappò. Nick trovò Hans con Adam, Ong Tiang e il colonnello Sudirmat sull'ampia veranda. Hans disse in tono significativo: "Nick, ti ricordi del colonnello. È meglio che ti lavi la faccia, vecchio, andiamo a cena".
  
  
  C'era un senso di attesa attorno al grande tavolo condiviso dai dignitari e dai gruppi di Adam. Si ruppe quando Sudirmat disse: "Signor Bard, sono venuto a chiedere ad Adam dei due uomini che hai portato qui da Sumatra".
  
  
  "E tu?"
  
  
  Sudirmat sembrava perplesso, come se gli fosse stata lanciata contro una pietra invece che una palla. "Io cosa?"
  
  
  "Davvero? E cosa ha detto il signor Makhmur?"
  
  
  "Ha detto che avrebbe dovuto parlarti a colazione - ed eccoci qui."
  
  
  "Queste persone sono criminali internazionali. Devo davvero consegnarli a Giakarta."
  
  
  "Oh no, qui sono io l'autorità. Non avresti dovuto spostarli da Sumatra, tanto meno nella mia zona. Hai seri problemi, signor Bard. È deciso. Tu..."
  
  
  "Colonnello, ha detto abbastanza. Non libererò i prigionieri."
  
  
  "Signor Bard, lei porta ancora quella pistola." Sudirmat scosse tristemente la testa da una parte all'altra. Ha cambiato argomento, cercando un modo per mettere la persona sulla difensiva. Voleva dominare la situazione: aveva sentito parlare di come questo Al Bard avesse combattuto e ucciso un uomo con due coltelli. E questo è un altro degli uomini di Giuda!
  
  
  "Si Io." Nick gli sorrise ampiamente. "Dà un senso di sicurezza e fiducia di fronte a colonnelli inaffidabili, traditori, egoisti, avidi, traditori e disonesti." Tirò fuori le parole, lasciando molto tempo nel caso in cui l'inglese non corrispondesse al significato esatto.
  
  
  Sudirmat arrossì e si raddrizzò sulla sedia. Non era un completo codardo, anche se la maggior parte dei suoi conti personali furono risolti con un colpo alla schiena o con un "Giudizio del Texas" da parte di un mercenario con un fucile da caccia in un'imboscata. "Le tue parole sono offensive."
  
  
  "Non tanto quanto sono vere. Hai lavorato per Giuda e hai ingannato i tuoi connazionali da quando Giuda ha iniziato la sua operazione."
  
  
  Gun Bik entrò nella stanza, notò Nick e gli si avvicinò con un biglietto aperto in mano. "È appena arrivato."
  
  
  Nick fece un cenno a Sudirmat con la stessa cortesia, come se avessero smesso di discutere i risultati di una partita di cricket. Lesse: "Tutte le partenze Gimbo ore 12,50". Mi preparo per lasciare Binto.
  
  
  Nick sorrise al ragazzo. "Ottimo. Continua." Permise a Gan Bik di raggiungere la porta, poi gridò: "Oh, Gan..." Nick si alzò e corse dietro al giovane, che si fermò e si voltò. Nick mormorò: "Cattura i tre dei suoi soldati che sono qui."
  
  
  "Gli uomini li stanno guardando adesso. Aspettano solo il mio ordine."
  
  
  "Non hai bisogno di informarmi del blocco delle forze di Binto. Quando conosci il loro percorso, bloccali."
  
  
  Gan Bik ha mostrato i primi segnali di preoccupazione. "Possono richiamare molte più truppe. Artiglieria. Per quanto tempo dovremmo trattenerli?"
  
  
  "Solo poche ore... forse fino a domani mattina." Nick rise e gli diede una pacca sulla spalla. "Ti fidi di me, vero?"
  
  
  "Certamente." Gun Bik corse via e Nick scosse la testa. All'inizio troppo sospettoso, ora troppo fiducioso. Tornò al tavolo.
  
  
  Il colonnello Sudirmat disse ad Adam e Ong: "Le mie truppe arriveranno presto. Poi vedremo chi fa i nomi..."
  
  
  Nick disse: "Le tue truppe si sono mosse come ordinato. E sono state fermate. Ora parliamo di pistole: passa questa alla cintura. Tienila con le dita sull'impugnatura."
  
  
  Il passatempo preferito di Sudirmat, oltre allo stupro, era guardare film americani. I western venivano proiettati ogni sera quando era al suo posto di comando. Quelli vecchi con Tom Mix e Hoot Gibson, quelli nuovi con John Wayne e le star moderne che avevano bisogno di aiuto per salire a cavallo. Ma gli indonesiani non lo sapevano. Molti di loro pensavano che tutti gli americani fossero cowboy. Sudirmat ha praticato coscienziosamente la sua abilità, ma questi americani sono nati con le armi! Allungò con cautela la mitragliatrice cecoslovacca sul tavolo, tenendola leggermente tra le dita.
  
  
  Adam disse preoccupato: "Signor Bard, è sicuro..."
  
  
  "Signor Makhmur, tra pochi minuti arriverà anche lei. Chiudiamo quella stronzata e glielo faccio vedere."
  
  
  Ong Tiang disse: "Cacca? Non lo so. In francese... per favore, in tedesco... significa...?"
  
  
  Nick disse: "Mele ippopotami". Sudirmat si accigliò mentre Nick indicava la strada per la casetta.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Gan Bik e Tala hanno fermato Nick mentre stava lasciando la prigione. Gan Bik portava una radio da combattimento. Sembrava preoccupato. "Altri otto camion stanno arrivando per supportare i camion di Binto."
  
  
  "Hai un forte ostacolo?"
  
  
  "Sì. Oppure se facciamo saltare in aria il ponte Tapachi..."
  
  
  "Blow. Il tuo pilota anfibio sa dove si trova?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Quanta dinamite puoi risparmiarmi qui - adesso?"
  
  
  "Molto. Da quaranta a cinquanta pacchi."
  
  
  "Portatemelo sull'aereo, poi tornate dalla vostra gente. Restate su questa strada."
  
  
  Quando Gan Bik annuì, Tala chiese: "Cosa posso fare?"
  
  
  Nick guardò attentamente i due adolescenti. "Resta con Gan. Prepara un kit di pronto soccorso e, se hai ragazze coraggiose come te, portale con te. Potrebbero esserci delle vittime."
  
  
  Il pilota anfibio conosceva il ponte Tapachi. Lo fece notare con lo stesso entusiasmo con cui aveva visto Nick incollare insieme morbidi bastoncini di esplosivo, legarli con del filo metallico per una maggiore sicurezza e inserire un cappuccio - due pollici di metallo, come una penna a sfera in miniatura - in profondità in ciascun gruppo con una miccia che si estende da esso per la lunghezza di un metro Ho attaccato il fusibile alla borsa in modo che non si staccasse. "Boom!" - disse con gioia il pilota. "Boom. Ecco."
  
  
  Lo stretto ponte Tapachi è ridotto a rovine fumanti. Gan Bik ha contattato la sua squadra di demolizione e loro sapevano il fatto loro. - gridò Nick nell'orecchio del volantino. "Fai un bel sorpasso facile lungo la strada. Distribuiamoli e facciamo saltare in aria un camion o due, se possiamo."
  
  
  Hanno lanciato bombe fatte in casa in due passaggi. Se la gente di Sudirmat conosceva gli insegnamenti antiaerei, se ne dimenticava o non ci pensava mai. Quando sono stati visti l'ultima volta, stavano correndo in tutte le direzioni da un convoglio di camion, tre dei quali erano in fiamme.
  
  
  "A casa", disse Nick al pilota.
  
  
  Non sono mai stati in grado di farlo. Dieci minuti dopo il motore si spense e atterrarono in una laguna tranquilla. Il pilota sorrise allegramente. "Lo so. È intasato. C'è gas schifoso. Lo sistemerò."
  
  
  Nick sudava insieme a lui. Utilizzando un kit di attrezzi che sembrava un kit di riparazione domestica Woolworth, hanno ripulito il carburatore.
  
  
  Nick sudava ed era preoccupato perché avevano perso tre ore. Alla fine, con la benzina pulita nel carburatore, il motore si avviò al primo giro e ripartirono. "Guarda la riva, vicino a Phong", gridò Nick, "dovrebbe esserci un veliero lì."
  
  
  Era. Il Porto si trovava vicino al molo di Muchmoor. Nick disse: "Attraversa Zoo Island. Potresti conoscerlo come Adata, accanto a Phong".
  
  
  Il motore si spense di nuovo sul solido tappeto verde dello Zoo. Nick sussultò. Che sentiero, trafitto dagli alberi in una fessura nella giungla. Il giovane pilota allungò la barra lungo la valle del torrente che Nick aveva scalato con Tala, e abbassò il vecchio anfibio oltre la risacca come una foglia che cade in uno stagno. Nick fece un respiro profondo. Ha ricevuto un ampio sorriso dal pilota. "Stiamo pulendo di nuovo il carburatore."
  
  
  "Fallo. Torno tra un paio d'ore."
  
  
  "OK."
  
  
  Nick corse lungo la spiaggia. Il vento e l'acqua avevano già cambiato i punti di riferimento, ma quello doveva essere il posto giusto. Era la distanza corretta dalla foce del torrente. Esaminò il mantello e proseguì. Tutti gli alberi baniani ai margini della giungla sembravano uguali. Dov'erano i cavi?
  
  
  Un colpo minaccioso nella giungla lo fece accovacciare e attirare Wilhelmina. Uscendo dal sottobosco, con gli arti lunghi cinque centimetri che si allontanavano come stuzzicadenti, apparve Mabel! La scimmia saltò sulla sabbia, mise la testa sulla spalla di Nick, lo abbracciò e lo firmò con gioia. Abbassò la pistola. "Ehi tesoro. A casa non ci crederanno mai."
  
  
  Emetteva suoni tubanti e felici.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick proseguì, scavando nella sabbia sul lato degli alberi di banyan rivolto verso il mare. Niente. La scimmia gli seguì la spalla come un cane campione o una moglie fedele. Lo guardò, poi corse lungo la spiaggia; si fermò e si guardò intorno, come per dire: “Avanti”.
  
  
  “No”, disse Nick, “tutto questo è impossibile. Ma se questo è il tuo pezzo di spiaggia..."
  
  
  Era. Mabel si fermò al settimo albero e tirò fuori due corde da sotto la sabbia portata dalla marea. Nick le diede una pacca sulla spalla.
  
  
  Venti minuti dopo, gonfiò i serbatoi di galleggiamento della piccola imbarcazione e riscaldò il motore. L'ultima volta che vide la piccola baia fu quando Mabel si fermò sulla riva e alzò interrogativamente la sua grande mano. Pensò che il suo viso fosse addolorato, ma si disse che era la sua immaginazione.
  
  
  Ben presto emerse e udì il movimento dell'anfibio e disse al pilota con gli occhi sbarrati che lo avrebbe incontrato ai Makkhmur. "Non arriverò prima del buio. Se vuoi volare attraverso i posti di blocco per vedere se l'esercito ha in mente qualche trucchetto, fai pure. Puoi contattare Gun Bik via radio?"
  
  
  "No. Gli lancio un biglietto."
  
  
  Quel giorno il giovane pilota non lasciò alcun biglietto. Conducendo il lento anfibio verso la rampa, discendente verso il mare come un grosso scarabeo, passò vicinissimo alla Porta. Si preparò all'azione e cambiò la sua identità in spazzatura. Giuda sentì il lamento del citofono sul ponte Tapachi. I cannoni antiaerei a fuoco rapido di Giuda tagliarono l'aereo in nastri e cadde in acqua come uno scarabeo stanco. Il pilota non è rimasto ferito. Alzò le spalle e nuotò a riva.
  
  
  Era buio quando Nick scivolò sul sottomarino.
  
  
  al molo del carburante di Muchmoor e iniziò a riempire i suoi serbatoi. I quattro ragazzi al molo parlavano poco inglese, ma continuavano a dire: "Vai a casa. Vai da Adam. Sbrigati".
  
  
  Trovò Hans, Adam, Ong e Tala sotto il portico. La posizione era sorvegliata da una dozzina di persone: sembrava un posto di comando. Hans disse: "Bentornato. Dovremo pagare".
  
  
  "Che è successo?"
  
  
  "Giuda scivolò a terra e fece irruzione nel corpo di guardia. Liberò Müller, i giapponesi e Sudirmat. Ci fu una folle corsa per le armi delle guardie: solo due guardie erano rimaste lì, e Gan Bik portò con sé tutte le truppe. Poi Sudirmat fu colpito da uno dei suoi uomini e gli altri se ne andarono con Giuda».
  
  
  "I pericoli del dispotismo. Mi chiedo da quanto tempo questo soldato sta aspettando la sua occasione. Gan Bik tiene le strade?"
  
  
  "Come una pietra. Siamo preoccupati per Giuda. Potrebbe spararci o fare un altro raid. Ha mandato un messaggio ad Adam. Vuole 150.000 dollari. In una settimana."
  
  
  "Oppure sta uccidendo Akim?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  Tala cominciò a piangere. Nick disse: "Non farlo, Tala. Non preoccuparti, Adam, riporterò indietro i prigionieri". Pensava che se era troppo sicuro di sé, era per una buona ragione.
  
  
  Prese Hans da parte e scrisse un messaggio sul suo taccuino. "I telefoni funzionano ancora?"
  
  
  "Certo, l'aiutante di Sudirmat chiama ogni dieci minuti minacciando."
  
  
  "Prova a chiamare il servizio via cavo."
  
  
  Il telegramma, che Hans ripeté attentamente al telefono, diceva: AVVISA LA BANCA CINESE DI GIUDA HA RACCOLTO SEI MILIONI DI ORO ED È ORA ASSOCIATA AL PARTITO NAHDATUL ULAMAH. È stato inviato a David Hawke.
  
  
  Nick si rivolse ad Adam: "Manda un uomo da Giuda. Digli che gli pagherai 150.000 dollari domani alle dieci del mattino se puoi restituire Akim subito."
  
  
  "Non ho molta valuta forte qui. Non prenderò Akim se gli altri prigionieri dovessero morire. Nessun Makhmur potrà mai più mostrare la sua faccia..."
  
  
  "Non paghiamo nulla e liberiamo tutti i prigionieri. È uno stratagemma."
  
  
  "OH." Diede rapidamente ordini.
  
  
  All'alba, Nick era a bordo di un piccolo sottomarino, che galleggiava nelle acque basse alla profondità del periscopio, mezzo miglio lungo la spiaggia dalla linda spazzatura cinese Butterfly Wind, e sventolava la bandiera di Chiang Kai-shek, un mantello rosso con un sole bianco in uno sfondo blu. sfondo. Nick sollevò l'antenna del sottomarino. Scansionava all'infinito le frequenze. Sentiva il chiacchiericcio dalle radio dell'esercito ai posti di blocco, sentiva i toni decisi dei Gun Bik e sapeva che probabilmente lì andava tutto bene. Poi ha ricevuto un segnale forte - nelle vicinanze - e la radio Butterfly Wind ha risposto.
  
  
  Nick regolò il trasmettitore sulla stessa frequenza e ripeté all'infinito: "Ciao, Butterfly Wind. Ciao, Giuda. Abbiamo prigionieri comunisti per te e soldi. Ciao, Butterfly Wind..."
  
  
  Continuò a parlare mentre il piccolo sommergibile navigava verso la giunca, incerto se il mare avrebbe soffocato il suo segnale, ma in teoria un'antenna dotata di periscopio avrebbe potuto trasmettere a quella profondità.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Giuda imprecò, batté il piede sul pavimento della sua cabina e accese il suo potente trasmettitore. Non aveva cristalli dell'interfono e non poteva sollevare la nave invisibile che stava osservando il codice CW sulle bande ad alta potenza. "Muller," ringhiò, "che cosa sta cercando di fare questo diavolo? Ascolta."
  
  
  Mueller disse: "È vicino. Se la corvetta pensa che siamo nei guai, prova DF..."
  
  
  "Bah. Non mi serve un radiogoniometro. È quel bardo pazzo della riva. Puoi impostare il trasmettitore su una potenza sufficiente per disturbarlo?"
  
  
  "Ci vorrà del tempo".
  
  
  Nick osservò la "Farfalla del Vento" espandersi nel vetro di osservazione. Scrutò il mare e vide una nave all'orizzonte. Abbassò il piccolo sottomarino di sei piedi, sbirciando di tanto in tanto con il suo occhio di metallo mentre si avvicinava alla giunca dalla riva. Lo sguardo dei suoi osservatori dovrebbe essere diretto verso la nave che entra dal mare. Raggiunse il lato di dritta senza essere notato. Quando ha aperto il portello, ha sentito delle grida attraverso il megafono, anche altre persone che gridavano qualcosa e il ruggito di un'arma pesante. A cinquanta metri dalla giunca sgorgava un rivolo d'acqua.
  
  
  "Questo ti terrà occupato", mormorò Nick, lanciando il ferro di presa rivestito di nylon per afferrare il bordo metallico dello spago. "Aspetta, correggeranno l'intervallo." Salì rapidamente sulla corda e guardò oltre il bordo del ponte.
  
  
  Boom! La conchiglia ronzava oltre l'albero maestro, il suo brutto rimbombo era così forte che avresti potuto pensare di sentire l'impeto del suo passaggio. Tutti a bordo si sono radunati vicino alla riva del mare, urlando e risuonando a tutto volume nei megafoni. Müller ha diretto due uomini che segnalavano il semaforo e le bandiere Morse internazionali. Nick sorrise: niente di ciò che dirai loro adesso li renderà felici! Salì a bordo e scomparve nel portello di prua. Scese la rampa, giù per un'altra scala
  
  
  uh... a giudicare dalla descrizione e dai disegni di Gan Bik e Tala, si sentiva come se fosse stato qui prima.
  
  
  La guardia ha afferrato la pistola e la Luger di Wilhelmina ha sparato. Attraverso la gola esattamente al centro. Nick aprì la macchina fotografica. "Forza ragazzi."
  
  
  "Ce n'è un altro", disse un ragazzo dall'aria dura. "Dammi le chiavi."
  
  
  Il giovane ha rilasciato Akim. Nick ha dato la pistola della guardia al ragazzo che aveva chiesto le chiavi e lo ha osservato mentre controllava la sicurezza. Lo farà.
  
  
  Sul ponte, Muller si bloccò quando vide Nick e sette giovani indonesiani saltare fuori dal portello e gettarsi in mare. Il vecchio nazista corse a poppa per prendere la sua pistola Tommy e spruzzò il mare di proiettili. Avrebbe potuto anche sparare a un banco di focene nascosto sott'acqua.
  
  
  Un proiettile da tre pollici colpì la spazzatura a centro nave, esplose all'interno e fece cadere Muller in ginocchio. Zoppicò faticosamente a poppa per conferire con Giuda.
  
  
  Nick emerse sul sottomarino, aprì il portello, saltò nella minuscola cabina e, senza ulteriori movimenti, lanciò la minuscola nave nella sua rotta. I ragazzi le si aggrappavano come insetti acquatici sul dorso di una tartaruga. Nick gridò: "Attenzione agli spari! Esagerate se vedete delle armi!"
  
  
  "Già."
  
  
  I nemici erano occupati. Müller gridò a Giuda: "I prigionieri sono scappati! Come possiamo impedire a questi imbecilli di sparare? Sono impazziti!"
  
  
  Giuda era freddo come un capitano della marina mercantile che supervisionava le esercitazioni navali. Sapeva che sarebbe arrivato il giorno della resa dei conti con il drago, ma così presto! In un momento così brutto! Disse: "Adesso indossa l'abito di Nelson, Mueller. Capirai come si sentiva".
  
  
  Puntò il binocolo verso la corvetta e le sue labbra si arricciarono cupamente quando vide i colori della Repubblica popolare cinese. Abbassò gli occhiali e ridacchiò, uno strano suono gutturale che sembrava un'imprecazione demoniaca. "Jah, Mueller, potresti dire di abbandonare la nave. Il nostro accordo con la Cina è scaduto."
  
  
  Due colpi della corvetta perforarono la prua della giunca e la fecero saltare in aria con un cannone da 40 mm. la pistola viene rottamata. Nick prese nota mentalmente mentre si dirigeva verso la riva a piena potenza, fatta eccezione per i tiri a lunga distanza, che questi artiglieri non mancavano mai.
  
  
  Hans lo ha incontrato al molo. "Sembra che Falco abbia ricevuto il telegramma e abbia sparso la voce correttamente."
  
  
  Adam Makhmur corse incontro e abbracciò suo figlio.
  
  
  La spazzatura stava bruciando, lentamente cedendo. La corvetta all'orizzonte diventava sempre più piccola. "Come scommetti, Hans?" - chiese Nick. "È questa la fine di Giuda oppure no?"
  
  
  "Non c'è dubbio. Da quello che sappiamo di lui, potrebbe essere scappato proprio adesso con una muta da sub."
  
  
  "Prendiamo una barca e vediamo cosa possiamo trovare."
  
  
  Trovarono alcuni membri dell'equipaggio aggrappati ai rottami, quattro corpi, due gravemente feriti. Giuda e Müller non si vedevano da nessuna parte. Quando smisero di cercare dopo il tramonto, Hans commentò: "Spero che siano nella pancia dello squalo".
  
  
  La mattina successiva alla conferenza, Adam Makhmur fu nuovamente raccolto e calcolatore. "Le famiglie sono grate. È stato fatto magistralmente, signor Bard. Gli aerei arriveranno presto a prendere i ragazzi."
  
  
  "E l'esercito e la spiegazione della morte di Sudirmat?" - chiese Nick.
  
  
  Adamo sorrise. "Grazie alla nostra influenza e testimonianza combinate, l'esercito verrà rimproverato. La colpa è dell'avidità del colonnello Sudirmat."
  
  
  L'anfibio privato del clan Wang King ha trasportato Nick e Hans a Giakarta. Al tramonto, Nick, fatto la doccia e vestito di fresco, aspettò Mata nel soggiorno fresco e buio in cui aveva trascorso tante ore miti. Arrivò e gli si avvicinò. "Sei davvero salvo! Ho sentito delle storie fantastiche. Stanno girando per tutta la città."
  
  
  "Alcune possono essere vere, mia cara. La cosa più importante è che Sudirmat è morto. Gli ostaggi sono stati liberati. La nave pirata Judas è stata distrutta."
  
  
  Lo baciò appassionatamente: "... ovunque."
  
  
  "Quasi."
  
  
  "Quasi? Andiamo, mi cambio e tu mi racconti..."
  
  
  Spiegò molto poco mentre osservava con rapita ammirazione mentre lei si toglieva gli abiti da città e si avvolgeva in un sarong a fiori.
  
  
  Mentre uscivano nel patio e si sistemavano con un gin tonic, lei chiese: "Cosa farai adesso?"
  
  
  "Devo andare. E voglio che tu venga con me."
  
  
  Il suo bel viso risplendeva mentre lo guardava con sorpresa e gioia. "Cosa? Oh sì... davvero..."
  
  
  "Davvero, Mata. Devi venire con me. Entro quarantott'ore. Ti lascerò a Singapore o dovunque. E non dovrai mai tornare in Indonesia." La guardò negli occhi, serio e serio. "Non dovresti mai tornare in Indonesia. Se lo fai, allora devo tornare indietro e... fare qualche cambiamento."
  
  
  Lei impallidì. C'era qualcosa di profondo e illeggibile nei suoi occhi grigi, duri come acciaio lucido. Lei capì, ma ci riprovò. "Ma se decido che non voglio? Voglio dire, con te, è una cosa, ma essere abbandonato a Singapore...
  
  
  "
  
  
  "È troppo pericoloso lasciarti, Mata. Se lo faccio, non finirò il mio lavoro - e sono sempre accurato. Tu sei qui per i soldi, non per l'ideologia, quindi posso farti un'offerta stare?" Lui sospiro. "Avevi molti altri contatti oltre a Sudirmat. I tuoi canali e la rete attraverso la quale comunicavi con Judah sono ancora intatti. Presumo che stessi usando una radio militare - o potresti avere la tua gente. Ma... vedi... la mia posizione."
  
  
  Aveva freddo. Questo non era l'uomo che teneva tra le braccia, quasi il primo uomo nella sua vita a cui legava pensieri d'amore. Un uomo così forte, coraggioso, gentile, con una mente acuta - ma quanto erano d'acciaio quei bellissimi occhi adesso! "Non pensavo che tu..."
  
  
  Toccò le estremità e le coprì con il dito. "Sei caduto in diverse trappole. Te le ricorderai. La corruzione genera disattenzione. Sul serio, Mata, ti suggerisco di accettare la mia prima offerta."
  
  
  "E il tuo secondo...?" All'improvviso mi si seccò la gola. Si ricordò della pistola e del coltello che portava con sé, li mise da parte e fuori dalla vista, e scherzò tranquillamente mentre li commentava. Con la coda dell'occhio guardò di nuovo la maschera implacabile che sembrava così strana sul suo amato bel viso. La sua mano si portò alla bocca e lei impallidì. "Lo faresti! Sì... hai ucciso Knife. E Giuda con gli altri. Tu... non assomigli a Hans Nordenboss."
  
  
  "Sono diverso", concordò con calma serietà. "Se mai metterai di nuovo piede in Indonesia, ti ucciderò."
  
  
  Odiava le parole, ma l'accordo doveva essere descritto chiaramente. No, un malinteso fatale. Piangeva per ore, appassiva come un fiore durante un periodo di siccità, e sembrava spremere tutta la sua vitalità con le lacrime. Si rammaricava di quella scena, ma conosceva il potere di riportare in vita le belle donne. Paese diverso, uomini diversi e forse accordi diversi.
  
  
  Lo spinse via, poi gli si avvicinò furtivamente e disse con voce sottile: "So di non avere scelta. Andrò".
  
  
  Si rilassò, solo un po'. "Ti aiuterò. Puoi fidarti di Nordenboss perché venderà ciò che lasci dietro di te, e ti garantisco che riceverai il denaro. Non rimarrai senza un soldo nel nuovo paese."
  
  
  Lei soffocò l'ultimo dei suoi singhiozzi e le sue dita gli accarezzarono il petto. "Puoi dedicarmi un giorno o due per aiutarmi a sistemarmi a Singapore?"
  
  
  "Credo di si."
  
  
  Il suo corpo sembrava disossato. Era arrendersi. Nick tirò un lento, lieve sospiro di sollievo. Non ci si abitua mai. Era meglio così. Falco approverebbe.
  
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  
  
  Cappuccio della Morte
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Cappuccio della Morte
  
  
  Dedicato al popolo dei servizi segreti degli Stati Uniti d'America
  
  
  
  Capitolo I
  
  
  
  Dieci secondi dopo aver lasciato l'autostrada 28, si chiese se avesse commesso un errore. Avrebbe dovuto portare la ragazza in questo posto isolato? Era necessario lasciare l'arma fuori portata in un armadietto nascosto sotto il pianale posteriore dell'auto?
  
  
  Per tutto il tragitto da Washington sulla US 66, avevo i fari alle calcagna. C'era da aspettarselo su un'autostrada trafficata, ma non hanno risposto sulla Highway 28, il che era meno logico. Pensava che appartenessero alla stessa macchina. Adesso era lì.
  
  
  "Divertente", disse, cercando di sentire se la ragazza tra le sue braccia si fosse tesa a quell'osservazione. Non sentiva alcun cambiamento. Il bellissimo corpo morbido è rimasto deliziosamente flessibile.
  
  
  "Quale?" mormorò.
  
  
  "Dovrai sederti per un po', tesoro." La posizionò con cura in posizione verticale, posò le mani uniformemente sul volante nella posizione delle tre e delle nove e abbassò l'acceleratore. Un minuto dopo svoltò in una strada familiare.
  
  
  Ha armeggiato lui stesso con la messa a punto del nuovo motore e ha provato soddisfazione personale quando i 428 pollici cubi hanno innescato un'accelerazione senza inciampare all'aumentare dei giri. La Thunderbird sfrecciava attraverso le curve a S di una strada di campagna a due corsie del Maryland come un colibrì che sfrecciava tra gli alberi.
  
  
  "Mozzafiato!" Ruth Moto si allontanò per dargli spazio per le mani.
  
  
  "Ragazza intelligente", pensò. Intelligente, bello. Penso...
  
  
  Conosceva bene la strada. Molto probabilmente non è così. Poteva sfuggirgli, fuggire in salvo e trascorrere una serata promettente. Questo non funzionerà. Sospirò, lasciò che l'Uccello rallentasse a una velocità moderata e controllò la scia mentre saliva. Le luci erano lì. Non osavano portarli a quella velocità sulle strade tortuose. Si romperanno. Questo non può essere permesso: possono essere preziosi per lui quanto lui lo è per loro.
  
  
  Ha rallentato fino a gattonare. I fari si avvicinarono, si accesero come se fosse stata accostata un'altra macchina, e poi si spensero. Ahh... Sorrise nell'oscurità. Dopo il primo contatto a freddo c'era sempre eccitazione e speranza di successo.
  
  
  Ruth si appoggiò a lui, il profumo dei suoi capelli e il suo profumo delicato e delizioso gli riempirono di nuovo le narici. "È stato divertente", ha detto, "mi piacciono le sorprese".
  
  
  La sua mano si posò sul muscolo duro e duro della sua coscia. Non riusciva a capire se avesse premuto leggermente o se la sensazione fosse stata causata dal dondolio dell'auto. Lui la cinse con un braccio e l'abbracciò dolcemente. "Volevo provare quelle curve. Le ruote erano bilanciate la settimana scorsa e non riuscivo a fletterle in città. Ora gira alla grande."
  
  
  "Penso che tutto quello che fai miri alla perfezione, Jerry. Sbaglio? Non essere modesto. Questo mi basta quando sono in Giappone."
  
  
  "Immagino di sì. Sì... forse."
  
  
  "Certamente. E tu sei ambizioso. Vuoi stare con i leader."
  
  
  "Stai indovinando. Tutti vogliono la perfezione e la leadership. Proprio come un uomo alto e scuro apparirà nella vita di ogni donna se resiste abbastanza a lungo."
  
  
  "Sto aspettando da molto tempo." Una mano gli premette la coscia. Non era il movimento di un'auto.
  
  
  "Stai prendendo una decisione affrettata. Siamo stati insieme solo due volte. Tre volte se conti l'incontro alla festa di Jimmy Hartford."
  
  
  «Credo di sì», sussurrò. La sua mano gli accarezzò leggermente la gamba. Era sorpreso e deliziato dal calore sensuale che una semplice carezza risvegliava in lui. Più brividi gli correvano lungo la schiena rispetto alla maggior parte delle ragazze mentre accarezzavano la sua carne nuda. "È proprio vero", pensò, "la condizione fisica è adatta agli animali o al digiuno", ma per aumentare una temperatura davvero elevata è necessaria la comprensione emotiva.
  
  
  Parte del motivo per cui si era innamorato di Ruth Moto, supponeva, era stato quando la guardò ballare in uno yacht club e, una settimana dopo, alla cena di compleanno di Robert Quitlock. Come un ragazzo che guarda attraverso la vetrina di un negozio una bicicletta scintillante o una pila di caramelle esposte in modo allettante, ha raccolto esperienze che hanno alimentato le sue speranze e aspirazioni. Ora che la conosceva meglio, era convinto che i suoi gusti fossero eccellenti.
  
  
  Tra gli abiti e gli smoking costosi delle feste in cui gli uomini danarosi portavano le donne più belle che potevano trovare, Ruth era ritratta come una gemma senza pari. Ha ereditato l'altezza e le ossa lunghe dalla madre norvegese, e i colori scuri e i lineamenti esotici dal padre giapponese, creando un mix eurasiatico che produce le donne più belle del mondo. Sotto ogni punto di vista, il suo corpo era completamente impeccabile, e mentre attraversava la stanza al braccio di suo padre, ogni paio di occhi di uomini la seguivano o la seguivano, a seconda che qualche altra donna li stesse guardando o meno. Evocava ammirazione, desiderio e, in una mente più semplice, lussuria istantanea.
  
  
  Suo padre, Akito Tsogu Nu Moto, l'ha accompagnata. Era basso e massiccio, con la pelle liscia e senza età e l'espressione calma e serena di un patriarca scolpito nel granito.
  
  
  Le Moto erano quello che sembravano? Sono stati controllati dal servizio di intelligence statunitense più efficace: AX. Il rapporto era pulito, ma l'indagine andrà più in profondità e tornerà a Matthew Perry.
  
  
  David Hawk, un ufficiale senior dell'AX e uno dei capi comando di Nick Carter, ha detto: "Potrebbero essere un vicolo cieco, Nick. Il vecchio Akito ha guadagnato diversi milioni con iniziative di elettronica e prodotti per l'edilizia nippo-americani. Stampati come chiodi, ma direttamente su il punto. Ruth si è condotta da sola con Vassar. È una hostess popolare e frequenta i buoni circoli di Washington. Segui altre indicazioni... se le hai."
  
  
  Nick represse un sorriso. Hawk ti avrebbe sostenuto con la sua vita e la sua carriera, ma era abile nell'ago dell'ispirazione. Lui rispose: "Sì. Che ne dici di Akito come un'altra vittima?"
  
  
  Le labbra sottili di Hawke rivelarono uno dei suoi rari sorrisi, formando linee sagge e stanche intorno alla bocca e agli occhi. Si incontrarono per la loro conversazione finale subito dopo l'alba in un appartato vicolo cieco a Fort Belvoir. La mattinata era senza nuvole, la giornata sarà calda. I raggi luminosi del sole perforavano l'aria sopra il Potomac e illuminavano i lineamenti forti di Falco. Osservò le barche lasciare la montagna. Vernon e Gunston Cove Yacht Club. "Deve essere bella come dicono."
  
  
  Nick non si tirò indietro. "Chi, Ruth? Unico nel suo genere."
  
  
  "Personalità più sex appeal, eh? Devo darle un'occhiata. Viene magnificamente nelle fotografie. Puoi guardarle in ufficio."
  
  
  - pensò Nick, Falco. Se il nome non funzionasse, suggerirei Old Fox. Ha detto: "Preferisco quello vero, ha un profumo così buono se -..? Pornografico"
  
  
  "No, niente del genere. Si presenta come una tipica ragazza di buona famiglia. Forse una relazione o due, ma se sono così accuratamente nascoste. Forse vergine. Nel nostro lavoro c'è sempre un 'forse'. Ma non non comprarli prima, seleziona "Nick. Stai attento. Non rilassarti un momento."
  
  
  Di volta in volta, Hawk ha letteralmente salvato la vita a Nicholas Huntington Carter, N3 di AX-US, con parole di avvertimento e azioni molto lungimiranti.
  
  
  "Non lo farò, signore", rispose Nick. "Ma ho la sensazione che non andrò da nessuna parte. Sei settimane di festa a Washington sono divertenti, ma mi sto stancando della bella vita."
  
  
  "Posso immaginare come ti senti, ma resta così. Questo caso dà un senso di impotenza con tre persone importanti morte. Ma faremo una pausa e la situazione si aprirà".
  
  
  "Niente più aiuto dalle conferenze sulla dissezione?"
  
  
  "I migliori patologi del mondo concordano sul fatto che sono morti per cause naturali - ovviamente. Si considerano così piccoli Naturali? Sì. Logico? No. Senatore, funzionario di gabinetto e banchiere chiave nel nostro complesso monetario. metodo, riferimento o ragione .Ho la sensazione..."
  
  
  I "sentimenti" di Hawke, basati sulla sua conoscenza enciclopedica e sulla sua intuizione intelligente, non erano mai stati sbagliati, per quanto Nick potesse ricordare. Discusse i dettagli del caso e le possibilità con Hawk per un'ora, poi si separarono. Falco per la squadra, Nick per il suo ruolo.
  
  
  Sei settimane fa, Nick Carter ha letteralmente indossato i panni di "Gerald Parsons Deming", il rappresentante di Washington di una compagnia petrolifera della costa occidentale. Un altro giovane leader alto, scuro e bello che è stato invitato a tutti i migliori eventi ufficiali e sociali.
  
  
  È arrivato da questa parte. Egli dovrebbe; è stato creato per lui dai maestri del dipartimento di documentazione e editing di AX. I capelli di Nick ora erano neri invece che castani, e la piccola ascia blu all'interno del suo gomito destro era nascosta dalla vernice per la pelle. La sua abbronzatura non era sufficiente a distinguerlo da una vera bruna; la sua pelle si era scurita. Entrò in una vita che il doppelgänger aveva stabilito in anticipo, con tanto di documenti e documenti d'identità perfetti anche nei più piccoli dettagli. Jerry Deming, un uomo qualunque, con un'imponente casa di campagna nel Maryland e un appartamento in città.
  
  
  Il tremolio dei fari nello specchietto lo riportò al momento. Divenne Jerry Deming, inserendosi nella fantasia, costringendosi a dimenticare la Luger, lo stiletto e la minuscola bomba a gas nascosta così perfettamente nello scomparto saldato sotto la parte posteriore del Bird. Jerry Deming. Da soli. Esca. Bersaglio. L'uomo inviato per costringere il nemico a muoversi. La persona che a volte riceveva la scatola.
  
  
  Ruth disse piano: "Perché sei di umore così mutevole oggi, Jerry?"
  
  
  "Ho avuto una premonizione. Pensavo che ci fosse un'auto che veniva dietro di noi."
  
  
  "Oh, tesoro. Non mi avevi detto che eri sposato."
  
  
  "Sette volte e le ho amate tutte." Lui sorrise. Era il tipo di scherzo che Jerry Deming avrebbe voluto fare. "Nooooh, tesoro. Ero troppo occupato per interferire davvero." Era vero. Ha aggiunto una bugia: "Non vedo più quelle luci. Credo di essermi sbagliato. Dovresti guardare questo. Ci sono molte rapine in queste strade secondarie".
  
  
  "Stai attenta, cara. Forse non saremmo dovuti uscire di qui. Casa tua è terribilmente isolata? Io non ho... paura, ma mio padre è severo. Ha terribilmente paura della pubblicità. Mi avverte sempre di stare attento. Il suo vecchio prudenza di campagna, suppongo.
  
  
  Lei si premette contro la sua mano. "Se questa è un'azione", pensò Nick, "allora è fantastico." Da quando l'aveva incontrata, si era comportata proprio come la figlia moderna ma conservatrice di un uomo d'affari straniero che aveva scoperto come guadagnare milioni negli Stati Uniti.
  
  
  Un uomo che ha pensato in anticipo ad ogni sua mossa e parola. Quando hai trovato la cornucopia d'oro, hai evitato ogni notorietà che potesse interferire con il tuo lavoro. Nel mondo dei contratti militari, dei banchieri e del management, la pubblicità viene accolta come uno schiaffo in faccia a una scottatura rossa e non curata.
  
  
  Con la mano destra trovò un seno succoso, senza alcuna obiezione da parte di lei. Questo era il massimo che aveva ottenuto con Ruth Moto, i progressi erano più lenti di quanto avrebbe voluto, ma si adattava ai suoi metodi. Si rese conto che addestrare le donne era come addestrare i cavalli. Le qualità del successo erano la pazienza, i piccoli successi alla volta, la gentilezza e l'esperienza.
  
  
  "La mia casa è isolata, caro, ma c'è un cancello automatico sul vialetto e la polizia pattuglia regolarmente la zona. Non c'è niente di cui preoccuparsi."
  
  
  Lei si strinse a lui. "Bene. Da quanto tempo lo possiedi?"
  
  
  "Diversi anni. Da quando ho iniziato a passare molto tempo a Washington." Si chiese se le sue domande fossero casuali o ben pianificate.
  
  
  "E tu eri a Seattle prima di venire qui? È un paese bellissimo. Quegli alberi sulle montagne. Il clima è uniforme."
  
  
  "SÌ." Nell'oscurità, non riusciva a vedere il suo sorrisetto. "Sono davvero un figlio della natura. Mi piacerebbe ritirarmi nelle Montagne Rocciose e limitarmi a cacciare, pescare e... e cose del genere."
  
  
  "Tutto solo?"
  
  
  "No. Non puoi cacciare e pescare tutto l'inverno. E ci sono giorni di pioggia."
  
  
  Lei ridacchiò. "Sono progetti meravigliosi. Ma sei d'accordo? Voglio dire, forse hai rimandato come tutti gli altri, e ti trovano alla loro tavola all'età di cinquantanove anni. Infarto. Niente caccia. Niente pesca. Niente inverno, niente giorni di pioggia."
  
  
  "Non io. Pianifico in anticipo."
  
  
  Anch'io, pensò frenando mentre appariva in vista un piccolo catarifrangente rosso, che segnalava la strada quasi nascosta. Si voltò, camminò per quaranta metri e si fermò davanti a un robusto cancello di legno fatto di assi di cipresso dipinte di un rosso bruno intenso. Spense il motore e i fari.
  
  
  Il silenzio era stupefacente mentre il rombo del motore e il fruscio dei pneumatici cessavano. Lui le inclinò delicatamente il mento verso di lui e il bacio iniziò senza intoppi; le loro labbra si muovevano insieme in una miscela calda, stimolante e umida. Accarezzò il suo corpo snello con la mano libera, spostandosi con cautela un po' più lontano di quanto avesse mai fatto prima. Era contento di sentirla collaborare, le sue labbra premevano lentamente contro la sua lingua, i suoi seni sembravano tornare al suo delicato massaggio senza il tremore della ritirata. Il suo respiro si accelerò. Ha abbinato il proprio ritmo all'aroma fragrante e ha ascoltato.
  
  
  Sotto la pressione insistente della sua lingua, le sue labbra finalmente si aprirono completamente, gonfiandosi come un imene flessibile mentre lui formava una lancia di carne, esplorando le taglienti profondità della sua bocca. La stuzzicò e la solleticò, sentendola tremare per la reazione. Le prese la lingua tra le labbra e la succhiò delicatamente... e ascoltò.
  
  
  Indossava un vestito semplice fatto di sottile pelle di squalo bianca con bottoni sul davanti. Le sue dita abili slacciarono tre bottoni e accarezzò la pelle liscia tra i suoi seni con il dorso delle unghie. Facilmente, pensosamente, con il potere di una farfalla che calpesta un petalo di rosa. Lei si immobilizzò per un po', e lui cercò perfino di mantenere il ritmo delle sue carezze; accelerando solo quando il suo respiro si riversò dentro di lui in un soffio caldo e ansimante ed emise un lieve ronzio. Inviò le sue dita in una morbida crociera esplorativa sul globo gonfio del suo seno destro. Il ronzio si trasformò in un sospiro mentre lei si premeva contro il suo braccio.
  
  
  E ha ascoltato. L'auto procedeva lentamente e silenziosamente lungo la stretta strada oltre il vialetto, con i fari che fluttuavano nella notte. Erano troppo decenti. Li sentì fermarsi mentre svoltava. Adesso stavano controllando. Sperava che avessero una buona immaginazione e vedessero Ruth. Mangiatevi il cuore, ragazzi!
  
  
  Aprì la chiusura del demi-bra nel punto in cui incontrava la sua splendida scollatura e si godeva la carne liscia e calda appoggiata al suo palmo. Gustoso. Ispirante: era contento di non indossare pantaloncini di tuta realizzati appositamente; le armi nelle tasche attillate sarebbero state confortanti, ma il fastidio era fastidioso. Ruth disse: "Oh, mia cara", e si morse leggermente il labbro.
  
  
  Pensò: "Spero che sia solo un adolescente in cerca di parcheggio". O forse era la macchina della morte improvvisa di Nick Carter. La rimozione di una figura pericolosa dalla partita che si stava giocando adesso, o un'eredità di vendetta guadagnata in passato. Una volta classificato come Killmaster, comprendi i rischi.
  
  
  Nick fece scorrere la lingua lungo la sua guancia setosa fino al suo orecchio. Iniziò il ritmo con la mano, che ora stava stringendo a coppa lo splendido seno caldo all'interno del reggiseno. Paragonò il suo sospiro al suo. Se muori oggi, non dovrai morire domani.
  
  
  Alzò l'indice destro e lo inserì delicatamente nell'altro orecchio, creando un triplo solletico mentre variava la pressione nel tempo con la sua piccola sinfonia. Lei tremava di piacere, e lui scoprì con una certa preoccupazione che gli piaceva creare gioia per lei, e sperava che non avesse alcun legame con l'auto sulla strada,
  
  
  che si è fermato a poche centinaia di metri da noi. Poteva facilmente sentirlo nel silenzio della notte. Al momento non sentì nulla.
  
  
  Il suo udito era acuto: infatti, in quel momento, quando non era fisicamente perfetto, AX non gli diede tali compiti e lui non li accettò. Le probabilità erano già abbastanza mortali. Sentì il cigolio sommesso del cardine della portiera di un'auto, il rumore di una pietra che colpiva nel buio.
  
  
  Egli ha detto. "Tesoro, che ne dici di un drink e una nuotata?"
  
  
  "Lo adoro", rispose con un piccolo gracidio prima delle sue parole.
  
  
  Premette il pulsante del trasmettitore per azionare il cancello e la barriera si spostò di lato, chiudendosi automaticamente dietro di loro mentre seguivano il breve tortuoso. Questo era semplicemente un deterrente per i trasgressori, non un ostacolo. La recinzione della proprietà era costituita da una semplice recinzione con pali e binari aperti.
  
  
  "Gerald Parsons Deming" costruì un'incantevole casa di campagna con sette stanze e un enorme patio in pietra blu con vista sulla piscina. Quando Nick premette un pulsante su un palo al confine del parcheggio, si accesero i riflettori interni ed esterni. Ruth gorgogliò allegramente.
  
  
  "È meraviglioso! Oh, bellissimi fiori. Ti occupi tu del paesaggio?"
  
  
  "Abbastanza spesso", mentì. "Troppo occupato per fare tutto quello che volevo. Il giardiniere locale viene due volte a settimana."
  
  
  Si fermò sul vialetto di pietra accanto a una colonna di rose rampicanti, una striscia verticale di colore rosso e rosa, bianco e crema. "Sono così carini. Sono in parte giapponesi, o in parte giapponesi, immagino. Anche un solo fiore può emozionarmi."
  
  
  Lui le baciò il collo prima che andassero avanti e disse: "Come può una bella ragazza emozionarmi? Sei bella come tutti questi fiori messi insieme - e sei viva".
  
  
  Lei rise con approvazione. "Sei dolce, Jerry, ma mi chiedevo: quante ragazze hai portato con te in questa gita?"
  
  
  "È vero?"
  
  
  "Lo spero."
  
  
  Aprì la porta ed entrarono in un ampio soggiorno con un camino gigante e una parete di vetro affacciata sulla piscina. "Ebbene, Ruth è la verità. La verità è per Ruth." La condusse al piccolo bar e fece scattare il giradischi con una mano mentre con l'altra le teneva le dita. "Tu, mia cara, sei la prima ragazza che ho portato qui da sola."
  
  
  Vide i suoi occhi spalancarsi, e poi capì dal calore e dalla dolcezza della sua espressione che pensava che stesse dicendo la verità - e così era - e le piacque.
  
  
  Qualunque ragazza lo farebbe se ti credesse, e la creazione, l'installazione e la crescente intimità fossero giuste stasera. Il suo sosia avrebbe potuto portare qui cinquanta ragazze, sapendo che probabilmente aveva Deming, ma Nick diceva la verità e l'intuito di Ruth lo confermava.
  
  
  Preparò il martini con movimenti rapidi mentre Ruth sedeva e lo osservava attraverso la stretta griglia di quercia, il mento appoggiato sulle mani, gli occhi neri attenti e pensosi. La sua pelle perfetta risplendeva ancora dell'emozione che lui aveva evocato, e il respiro di Nick si fermò in gola vedendo il ritratto straordinariamente bello che aveva scattato mentre le metteva il bicchiere davanti e lo versava.
  
  
  "L'ha comprato, ma non ci crederà", pensò. La cautela o il dubbio orientale che le donne nutrono anche quando le emozioni le portano fuori strada. Disse piano: "A te, Ruthie. Il dipinto più bello che abbia mai visto. L'artista vorrebbe dipingerti proprio adesso."
  
  
  "Grazie. Mi fai sentire... molto felice e affettuoso, Jerry."
  
  
  I suoi occhi brillavano verso di lui da sopra il bicchiere da cocktail. Ha ascoltato. Niente. Adesso stavano attraversando il bosco, o forse avevano già raggiunto il liscio tappeto verde del prato. Girarono in cerchio con attenzione e presto scoprirono che le finestre panoramiche erano ideali per osservare chi era in casa.
  
  
  Sono un'esca. Non ne abbiamo parlato, ma sono solo formaggio nella trappola dell'AX. Questa era l'unica via d'uscita. Hawk non avrebbe organizzato la cosa in quel modo se non ci fosse stata altra scelta. Tre uomini importanti sono morti. Cause naturali sui certificati di morte. Nessun indizio. Nessun indizio. Nessun disegno.
  
  
  "Non puoi dare molta protezione all'esca", rifletté cupamente Nick, "perché non hai idea di cosa potrebbe spaventare la preda o a quale strano livello potrebbe apparire." Se installi misure di sicurezza complesse, una di queste potrebbe far parte dello schema che stavi cercando di scoprire. Hawk scelse l'unica strada logica: il suo agente più fidato sarebbe diventato un'esca.
  
  
  Nick ha seguito le tracce dei morti a Washington come meglio poteva. Ha ricevuto discretamente inviti tramite Hawk a innumerevoli feste, ricevimenti, incontri d'affari e sociali. Ha visitato hotel per congressi, ambasciate, case private, tenute e club da Georgetown alle università fino alla Union League. Era stanco di antipasti e filet mignon, e stanco di entrare e uscire dallo smoking. La lavanderia a gettoni non restituì le sue camicie plissettate abbastanza velocemente e dovette chiamare Rogers Pete per farsene consegnare una dozzina tramite un corriere speciale.
  
  
  Uscì con dozzine di uomini importanti e belle donne, e ricevette dozzine di inviti che rifiutò rispettosamente, tranne quelli che riguardavano persone che i morti conoscevano o luoghi che avevano visitato.
  
  
  Era costantemente popolare e la maggior parte delle donne trovava ipnotizzante la sua silenziosa attenzione. Quando scoprirono che era un "dirigente petrolifero" e single, alcuni di loro scrissero con insistenza messaggi e chiamarono.
  
  
  Sicuramente non ha trovato nulla. Ruth e suo padre sembravano abbastanza rispettabili, e lui si chiese se la stesse mettendo alla prova onestamente perché la sua antenna integrata per la risoluzione dei problemi aveva emesso una piccola scintilla o perché era la bellezza più desiderabile tra le centinaia che aveva incontrato nelle ultime settimane. .
  
  
  Sorrise in quegli splendidi occhi scuri e colse la mano di lei appoggiata sulla quercia lucida accanto alla sua. C'era una domanda: chi c'era e come hanno trovato la sua traccia in Thunderbird? E perché? Ha davvero colto nel segno? Sorrise al gioco di parole mentre Ruth diceva sottovoce: "Sei un uomo strano, Gerald Deming. Sei più di quello che sembri."
  
  
  "È una specie di saggezza orientale o Zen o qualcosa del genere?"
  
  
  "Penso che sia stato il filosofo tedesco a dirlo per primo come massima: 'Sii più di quanto sembri'. Ma osservavo il tuo viso e i tuoi occhi. Eri lontano da me."
  
  
  "Solo un sogno."
  
  
  "Hai sempre lavorato nel settore petrolifero?"
  
  
  "Più o meno." Ha promosso la storia della sua squadra. "Sono nato in Kansas e mi sono trasferito nei giacimenti petroliferi. Ho trascorso un po' di tempo in Medio Oriente, ho stretto amicizia con delle brave persone e ho avuto fortuna." Sospirò e sussultò.
  
  
  "Continua. Stavi pensando a qualcosa e ti sei fermato..."
  
  
  "Adesso sono quasi arrivato a quel punto. È un buon lavoro e dovrei essere felice. Ma se avessi una laurea, non avrei limiti."
  
  
  Gli strinse la mano. "Troverai un modo per aggirare la cosa. Tu... tu hai una personalità vibrante."
  
  
  "Ero lì." Ridacchiò e aggiunse. "In realtà, ho fatto più di quello che ho detto. Infatti, un paio di volte non ho usato il nome Deming. È stato un accordo veloce in Medio Oriente, e se fossimo riusciti a resistere al cartello di Londra in pochi mesi, oggi sarei un uomo ricco”.
  
  
  Scosse la testa, come se fosse profondamente rammaricato, si avvicinò alla console dell'Hi-Fi e passò dal lettore alle bande radio. In una pioggia di elettricità statica, ha distorto le frequenze e le ha catturate su onde lunghe: bip-bip-bip. Ecco come lo hanno inseguito! La domanda ora era: il cercapersone era nascosto nella sua macchina all'insaputa di Ruth, oppure la sua bellissima ospite lo portava in una borsetta agganciata ai suoi vestiti o - doveva stare attento - in una custodia di plastica? Tornò alla registrazione, alle immagini forti e sensuali della Quarta di Pyotr Tchaikovsky, e tornò al bar. "E quella nuotata?"
  
  
  "Adoro questo. Dammi un minuto per finire."
  
  
  "Ne vuoi un altro?"
  
  
  "Dopo la partenza."
  
  
  "Bene."
  
  
  "E... dov'è il bagno, per favore?"
  
  
  "Giusto qui..."
  
  
  La condusse nella camera da letto principale e le mostrò l'ampio bagno con una vasca romana rivestita di piastrelle di ceramica rosa. Lo baciò leggermente, entrò e chiuse la porta.
  
  
  Tornò velocemente al bar dove lei lasciò la borsa. Di solito venivano portati a John. Trappola? Fece attenzione a non alterarne la posizione o la disposizione mentre ne controllava il contenuto. Rossetto, banconote in un fermasoldi, un piccolo accendino dorato che aprì ed esaminò, una carta di credito... niente che potesse essere un cicalino. Posò gli oggetti con precisione e prese il suo drink.
  
  
  Quando arriveranno? Quando è stato in piscina con lei? Non gli piaceva la sensazione di impotenza che la situazione gli dava, la spiacevole sensazione di insicurezza, il fatto spiacevole di non poter colpire per primo.
  
  
  Si chiese cupamente se fosse stato in questo mestiere troppo a lungo. Se le armi significassero fiducia, dovrebbe andarsene. Si sentiva indifeso perché Hugo dalla lama sottile non era legato al suo avambraccio? È impossibile abbracciare una ragazza con Hugo finché non lo sente.
  
  
  Anche trascinare la Wilhelmina, una Luger modificata con la quale di solito poteva colpire una mosca a sessanta piedi di altezza, era impossibile nel suo ruolo di Deming the Target. Se toccato o trovato, era una vendita. Doveva essere d'accordo con Eglinton, l'armaiolo dell'AX, sul fatto che la Wilhelmina avesse dei difetti come arma preferita. Eglinton li personalizzò a suo piacimento, installando canne da tre pollici su bulloni perfetti e dotandoli di calci di plastica sottile e trasparente. Ridusse le dimensioni e il peso e potevi vedere i proiettili marciare lungo la rampa come un bastoncino di piccole bombe a bottiglia, ma c'erano ancora molte armi.
  
  
  “Chiamalo psicologico”, ha ribattuto a Eglinton. "Le mie Wilhelmina mi hanno fatto superare momenti difficili. So esattamente cosa posso fare da qualsiasi angolazione e in qualsiasi posizione. Devo aver bruciato diecimila colpi da nove milioni ai miei tempi. Mi piace la pistola."
  
  
  «Dai un'altra occhiata a quella S. & W., capo», lo esortò Eglinton.
  
  
  "Potresti convincere Baby Ruth a togliere la sua mazza preferita? Dire a Metz di cambiargli i guanti? Vado a caccia con un vecchio nel Maine che cattura i suoi cervi ogni anno da quarantatré anni con uno Springfield 1903. Ti porterò con me quest'estate e lascia che tu lo convinca a usare una delle nuove macchine."
  
  
  Eglinton si arrese. Nick ridacchiò al ricordo. Guardò la lampada di rame,
  
  
  appeso sopra il divano gigante nel gazebo dall'altra parte della stanza. Non era del tutto impotente. I maestri dell'AX hanno fatto tutto ciò che potevano. Tira quella lampada e abbasserai la parete del soffitto, portando con te un fucile mitragliatore svedese Carl Gustav SMG Parabellum con un calcio da afferrare.
  
  
  All'interno dell'auto c'erano Wilhelmina e Hugo e una minuscola bomba a gas conosciuta con la parola in codice Pierre. Sotto il bancone, la quarta bottiglia di gin a sinistra dell'armadietto conteneva una versione insapore di Michael Finn che poteva essere smaltita in circa quindici secondi. E nel garage, il penultimo gancio - quello con il cappotto sbrindellato e meno attraente - rivelò il pannello del gancio con una svolta completa a sinistra. La sorella gemella di Wilhelmina giaceva sullo scaffale tra i tacchi a spillo.
  
  
  Ha ascoltato. Si accigliò. Nick Carter nervoso? Niente era udibile nel capolavoro di Čajkovskij mentre esprimeva il suo tema guida.
  
  
  È stata un'attesa. E dubbi. Se ti precipiti a prendere una pistola troppo presto, rovinerai l'intera costosa configurazione. Se aspetti troppo a lungo, potresti morire. Come hanno fatto a uccidere questi tre? Se si? Falco non sbagliava mai...
  
  
  "Ciao", Ruth uscì da dietro l'arco. "Vuoi ancora nuotare?"
  
  
  La incontrò a metà della stanza, l'abbracciò, la baciò profondamente e la condusse di nuovo in camera da letto. "Più che mai. Il solo pensiero di te mi fa salire la febbre. Ho bisogno di un tuffo."
  
  
  Lei rise e rimase in piedi accanto al letto king-size, con aria incerta mentre lui si toglieva lo smoking e faceva un nodo alla cravatta bordeaux. Quando la cintura abbinata cadde sul letto, chiese timidamente: "Hai un vestito per me?"
  
  
  "Certamente", sorrise, estraendo le borchie di perle grigie dalla camicia. "Ma chi ne ha bisogno? Siamo davvero così antiquati? Ho sentito dire che in Giappone i ragazzi e le ragazze difficilmente si preoccupano dei vestiti in bagno.
  
  
  Lo guardò con aria interrogativa, e il respiro gli si fermò in gola mentre i riflessi danzavano nei suoi occhi come scintille intrappolate nell'ossidiana.
  
  
  “Non vorremmo che ciò accadesse”, ha detto, con voce rauca e silenziosa. Lei sbottonò i bottoni della linda pelle di squalo, lui si voltò e sentì il promettente z-zz-zz-z della cerniera nascosta, e quando guardò di nuovo, lei stava posando con cura il vestito sul letto.
  
  
  Con uno sforzo, tenne gli occhi su di lei finché non fu completamente nudo, poi si voltò con nonchalance e si aiutò - ed era sicuro che il suo cuore batteva leggermente mentre cominciava ad aumentare la pressione sanguigna.
  
  
  Pensava di averli visti tutti. Dalle alte donne scandinave alle robuste australiane, su Kamathipura e Ho Pang Road e nel palazzo dei politici ad Amburgo dove pagavi cento dollari solo per entrare. Ma tu, Ruthie, pensò, sei ancora qualcos'altro!
  
  
  Ha fatto girare la testa alle feste esclusive in cui la concorrenza veniva scelta tra i migliori del mondo, e poi ha indossato i suoi vestiti. Ora, in piedi nuda sullo sfondo di un muro bianco come la neve e di un ricco tappeto blu, sembrava qualcosa di dipinto appositamente per il muro di un harem - per ispirare il proprietario.
  
  
  Il suo corpo era duro e impeccabile, i suoi seni erano gemelli con capezzoli alti, come segnali di palloncini rossi: attenzione agli esplosivi. La sua pelle era impeccabile dalle sopracciglia alle dita smaltate di rosa, i peli pubici erano un'emozionante corazza di morbido nero. Era bloccato sul posto. Per ora, lo aveva e lo sapeva. Si portò una lunga unghia alle labbra e si diede un colpetto interrogativo sul mento. Le sue sopracciglia, sollevate in arcate alte per aggiungere quel tanto di rotondità alla leggera inclinazione dei suoi occhi, si abbassarono e si sollevarono. "Approvi, Jerry?"
  
  
  "Tu..." Deglutì, scegliendo attentamente le parole. "Sei una donna meravigliosa e unica. Voglio... voglio farti una fotografia. Così come sei in questo momento."
  
  
  "Questa è una delle cose più belle che qualcuno mi abbia mai detto. C'è un artista in te." Prese due sigarette dal pacchetto che giaceva sul letto e se le premette una dopo l'altra sulle labbra in modo che lui accendesse la luce. Dopo avergliene dato uno, disse: "Non sono sicura che l'avrei fatto se non fosse stato per quello che hai detto..."
  
  
  "Che cosa ho detto?"
  
  
  "Riguardo al fatto che sono l'unica ragazza che hai portato qui. In qualche modo, so che è vero."
  
  
  "Come fai a sapere?"
  
  
  I suoi occhi divennero sognanti a causa del fumo blu. "Non ne sono sicuro. Sarebbe una tipica bugia per un uomo, ma sapevo che stavi dicendo la verità."
  
  
  Nick le mise una mano sulla spalla. Era rotondo, satinato e duro, come quello di un atleta sotto la pelle abbronzata. "Era la verità, mia cara."
  
  
  Disse: "Anche tu hai un corpo fantastico, Jerry. Non lo sapevo. Quanto pesi?"
  
  
  "Da due a dieci. Più o meno."
  
  
  Sentì la sua mano, attorno alla quale il suo braccio sottile quasi non si piegava, tanto dura era la superficie sopra l'osso. "Fai tanto sport. Fa bene a tutti. Avevo paura che saresti diventato come tanti uomini oggi. Su queste scrivanie crescono le pance. Anche i giovani del Pentagono. È un peccato."
  
  
  Pensò: infatti adesso non è né il momento né il luogo,
  
  
  e la prese tra le braccia, e i loro corpi si fusero in un'unica colonna di carne reattiva. Gli avvolse entrambe le braccia attorno al collo e si premette nel suo caldo abbraccio, sollevando le gambe da terra e allargandole più volte, come una ballerina, ma con un movimento più deciso, energico ed eccitato, come un riflesso muscolare.
  
  
  Nick era in ottima forma fisica. Il suo programma di esercizi per il corpo e la mente è stato seguito rigorosamente. Riguardavano il controllo della sua libido, ma non riusciva a riprendersi in tempo. La sua carne tesa e appassionata sporgeva tra loro. Lo baciò profondamente, premendo il suo corpo contro il suo.
  
  
  Si sentiva come se la stella luminosa di un bambino si fosse allungata lungo la sua spina dorsale dal coccige fino alla sommità della testa: lo avesse illuminato. I suoi occhi erano chiusi e respirava come un corridore di miglio attorno al traguardo dei due minuti. Le raffiche provenienti dai suoi polmoni erano come ruscelli lussuriosi diretti alla sua gola. Senza disturbare la sua posizione, fece tre brevi passi verso il bordo del letto.
  
  
  Avrebbe voluto ascoltare di più, ma non sarebbe stato d'aiuto. Sentì - o forse colse un riflesso o un'ombra - l'uomo che entrava nella stanza.
  
  
  "Mettilo giù e girati. Lentamente."
  
  
  Era una voce bassa. Le parole uscirono forti e chiare, con un leggero tocco gutturale. Sembravano provenire da un uomo abituato a essere letteralmente obbedito.
  
  
  Nick obbedì. Si voltò di un quarto e adagiò Ruth. Fece un altro lento quarto di giro per trovarsi faccia a faccia con un gigante biondo, più o meno della sua età e grosso quanto lui.
  
  
  Nella sua grande mano, che teneva bassa e ferma e abbastanza vicina al corpo, l'uomo teneva quello che Nick identificò facilmente come un Walter P-38. Anche senza il suo impeccabile maneggio delle armi, sapresti che questo ragazzo sapeva il fatto suo.
  
  
  Questo è tutto, pensò Nick tristemente. Tutto il judo e il savatismo non ti aiuteranno in una situazione del genere. Anche lui li conosce, perché conosce il fatto suo.
  
  
  Se è venuto per ucciderti, sei morto.
  
  
  
  Capitolo II.
  
  
  
  Nick rimase congelato sul posto. Se i grandi occhi azzurri del biondo si fossero tesi o lampeggiati, Nick avrebbe cercato di cadere dal rotolo: il fidato McDonald's Singapore che ha salvato la vita di molti uomini e ne ha uccisi molti altri. Tutto dipendeva dalla tua posizione. Il P-38 non ha battuto ciglio. Potrebbe essere avvitato su un impianto di tiro di prova.
  
  
  Un uomo basso e magro entrò nella stanza dietro il ragazzone. Aveva la pelle bruna e i lineamenti del viso che sembravano essere stati macchiati nell'oscurità dal pollice di uno scultore dilettante. Il suo volto era duro e c'era un'amarezza nella sua bocca che doveva aver impiegato secoli per calmarsi. si chiese Nick: malese, filippino, indonesiano? Fate la vostra scelta. Ci sono più di 4000 isole. L'uomo più piccolo reggeva la Walther con meravigliosa fermezza e indicava il pavimento. Un altro professionista. "Non c'è nessun altro qui", ha detto.
  
  
  Il giocatore si fermò improvvisamente. Ciò significava una terza persona.
  
  
  L'omone biondo guardò spassionatamente Nick, in attesa. Poi, senza perdere l'attenzione, si diressero verso Ruth, e all'angolo di una delle labbra apparve un lampo di divertimento. Nick espirò - quando mostravano emozioni o parlavano, di solito non sparavano - subito.
  
  
  "Hai buon gusto", disse l'uomo. "Non vedevo un piatto così delizioso da molti anni."
  
  
  Nick fu tentato di dire "vai avanti e mangialo se vuoi", ma ne prese un boccone. Invece, annuì lentamente.
  
  
  Girò gli occhi di lato, senza muovere la testa, e vide Ruth in piedi, rigida, con il dorso di una mano premuto sulla bocca e l'altra nocche davanti all'ombelico. I suoi occhi neri erano fissi sulla pistola.
  
  
  Nick disse: "La stai spaventando. Ho il portafoglio nei pantaloni. Ne troverai circa duecento. Non ha senso fare del male a nessuno".
  
  
  "Esattamente. Non pensi nemmeno di fare passi veloci, e forse nessuno lo farà. Ma io credo nell'autoconservazione. Salta. Scatta. Raggiungi. Devo solo sparare. Un uomo è uno sciocco a rischiare. Voglio dire, penso che sarei uno stupido se non ti uccidessi velocemente."
  
  
  "Capisco il punto. Non ho nemmeno intenzione di grattarmi il collo, ma mi prude."
  
  
  "Vai avanti. Molto lentamente. Lo vorresti adesso? Okay." L'uomo fece scorrere lo sguardo su e giù per il corpo di Nick. "Ci somigliamo molto. Siete tutti grandi. Dove avete preso tutte queste cicatrici?"
  
  
  "Corea. Ero molto giovane e stupido."
  
  
  "Bomba a mano?"
  
  
  "Shrapnel," disse Nick, sperando che il tizio non guardasse troppo attentamente le perdite di fanteria. Le schegge raramente ti ricucivano su entrambi i lati. La raccolta di cicatrici era il suo ricordo dei suoi anni con gli AX. Sperava di non aggiungerne altri; I proiettili R-38 sono feroci. Un uomo una volta ne prese tre ed è ancora in giro: quattrocento probabilità su una di sopravvivere con due.
  
  
  "Uomo coraggioso", disse un altro, in tono di commento piuttosto che di complimento.
  
  
  "Mi nascondevo nel buco più grande che sono riuscito a trovare. Se avessi potuto trovarne uno più grande, ci sarei finito."
  
  
  "Questa donna è bella, ma tu non preferisci le bianche?"
  
  
  "Adoro amarli tutti", ha risposto Nick. Il ragazzo era figo o pazzo. Sbattere così con un uomo marrone dietro di lui con una pistola.
  
  
  ;
  
  
  Una faccia terribile apparve sulla soglia dietro gli altri due. Ruth sussultò. Nick disse: "Calmati, tesoro".
  
  
  Il volto era una maschera di gomma indossata da un terzo uomo di statura media. A quanto pare aveva scelto la peggiore del magazzino: una bocca rossa aperta con denti sporgenti, una finta ferita sanguinante su un lato. Il signor Hyde ha una brutta giornata. Porse all'omino un rotolo di lenza bianca e un grosso coltello pieghevole.
  
  
  L'omone disse: "Tu, ragazza. Sdraiati sul letto e metti le mani dietro la schiena".
  
  
  Ruth si voltò verso Nick, con gli occhi spalancati per l'orrore. Nick disse: "Fai come dice. Puliranno il posto e non vogliono essere inseguiti di fretta".
  
  
  Ruth si sdraiò con le mani sulle sue magnifiche natiche. L'omino li ignorò mentre faceva il giro della stanza e le legava abilmente i polsi. Nick notò che probabilmente una volta era stato un marinaio.
  
  
  "Ora tu, signor Deming", disse l'uomo con la pistola.
  
  
  Nick si unì a Ruth e sentì le bobine di ritorno scivolargli dalle mani e stringersi forte. Allargò i muscoli per rilassarsi un po', ma l'uomo non si lasciò ingannare.
  
  
  Il ragazzone disse: "Saremo impegnati qui per un po'. Comportati bene, e quando ce ne andremo potrai liberarti. Non provarci adesso. Sammy, guardali tu." Si fermò un attimo sulla porta. "Deming, dimostra di avere davvero la capacità. Girala con il ginocchio e finisci quello che hai iniziato." Lui sorrise e se ne andò.
  
  
  Nick ascoltò gli uomini nell'altra stanza, indovinando i loro movimenti. Sentì i cassetti della scrivania aprirsi e le carte di Deming che venivano spostate qua e là. Hanno perquisito gli armadi, hanno aperto le valigie e la sua valigetta dagli armadi e hanno frugato nelle librerie. Questa operazione è stata completamente pazzesca. Non riusciva ancora a mettere insieme i due pezzi del puzzle.
  
  
  Dubitava che avrebbero trovato qualcosa. Il mitragliatore sopra la lampada poteva essere esposto solo facendo a pezzi il posto, la pistola nel garage era nascosta quasi al sicuro. Se avessero bevuto abbastanza gin da raggiungere la quarta bottiglia, le gocce knockout non sarebbero state necessarie. Scomparto segreto in Bird? Lasciali guardare. Gli artigiani dell'AX sapevano il fatto loro.
  
  
  Perché? La domanda gli vorticava nella testa fino a fargli letteralmente male. Per quello? Perché? Ha bisogno di più prove. Più conversazioni. Se avessero perquisito quel posto e se ne fossero andati, sarebbe stata un'altra serata sprecata - e poteva già sentire Falco ridacchiare della storia. Strinse giudiziosamente le labbra sottili e disse qualcosa del tipo: "Bene, ragazzo mio, è comunque un bene che non ti sia fatto male. Dovresti stare attento con te stesso. Questi sono tempi pericolosi. Meglio stare lontano dalle zone più difficili finché non potrò sostenerti." tu con un compagno di lavoro..."
  
  
  E rideva silenziosamente tutto il tempo. Nick gemette con acido disgusto. Ruth sussurrò: "Cosa?"
  
  
  "Niente. Andrà tutto bene." E poi gli è venuta in mente l'idea e ha pensato alle possibilità che c'erano dietro. Angoli. Ramificazioni. La mia testa ha smesso di farmi male.
  
  
  Fece un respiro profondo, si spostò sul letto, appoggiò il ginocchio su Ruth e si alzò.
  
  
  "Cosa fai?" I suoi occhi neri scintillarono accanto ai suoi. La baciò e continuò a premere finché lei non si rigirò sulla schiena sul grande letto. La seguì, con il ginocchio di nuovo tra le sue gambe.
  
  
  "Hai sentito cosa ha detto quell'uomo. Ha una pistola."
  
  
  "Oh mio Dio, Jerry. Non adesso."
  
  
  "Vuole fare il furbo. Seguiremo gli ordini con indifferenza. Tra un paio di minuti sarò in uniforme."
  
  
  "NO!"
  
  
  "Preferisci farti sparare?"
  
  
  "No ma..."
  
  
  "Abbiamo una scelta?"
  
  
  Un allenamento costante e paziente ha reso Nick un padrone completo del suo corpo, compresi i suoi accessori sessuali. Ruth sentì la pressione sulla coscia, si ribellò e si dimenò furiosamente mentre lui si premeva contro il suo meraviglioso corpo. "NO!"
  
  
  Sammy si è svegliato. "Hey, cosa stai facendo?"
  
  
  Nick girò la testa. "Esattamente quello che ci ha detto il capo. Giusto?"
  
  
  "NO!" - gridò Ruth. Adesso la pressione nel suo stomaco era intensa. Nick si abbassò. "NO!"
  
  
  Sammy corse alla porta, gridò: "Hans" e tornò a letto, confuso. Nick fu sollevato dal fatto che la Walther fosse ancora puntata verso il pavimento. Ma quale sarebbe la strada da seguire? Un proiettile attraverso te e una bellissima donna al momento giusto.
  
  
  Ruth si contorceva sotto il peso di Nick, ma le sue stesse mani, legate e ammanettate sotto di lei, ostacolarono il suo tentativo di divincolarsi. Con entrambe le ginocchia di Nick tra le sue, era praticamente immobilizzata. Nick spinse i fianchi in avanti. Merda. Riprova.
  
  
  Un omone irruppe nella stanza. "Stai urlando, Sammy?"
  
  
  L'uomo basso indicò il letto.
  
  
  Ruth urlò: "NO!"
  
  
  Hans abbaiò: "Che diavolo sta succedendo? Smettila con quel rumore."
  
  
  Nick ridacchiò, spingendo di nuovo i lombi in avanti. "Dammi tempo, vecchio amico. Lo farò."
  
  
  Una mano forte lo afferrò per la spalla e lo spinse di schiena sul letto. "Chiudi la bocca e tienila chiusa", ringhiò Hans a Ruth. Guardò Nick. "Non voglio alcun rumore."
  
  
  "E allora perché mi hai detto di finire il lavoro?"
  
  
  Il biondo gli mise le mani sui fianchi. Il P-38 scomparve alla vista. "Per Dio, amico, sei eccezionale. Lo sai
  
  
  Stavo scherzando ".
  
  
  "Come facevo a saperlo? Hai un'arma. Faccio quello che mi è stato detto."
  
  
  "Deming, mi piacerebbe combattere con te un giorno. Combatterai? Boxe? Scherma."
  
  
  "Un po'. Prendi appuntamento."
  
  
  Il volto dell'omone si fece pensieroso. Scosse leggermente la testa da un lato all'altro, come se cercasse di schiarirsi le idee. "Non so tu. O sei pazzo o la cosa più bella che abbia mai visto. Se non sei pazzo, saresti una brava persona da avere intorno. Quanto guadagni all'anno? "
  
  
  "Sedicimila e questo è tutto quello che posso ottenere."
  
  
  "Mangime per polli. È un peccato che tu sia quadrato."
  
  
  "Ho commesso degli errori alcune volte, ma ora ho capito bene e non sto più prendendo scorciatoie."
  
  
  "Dove hai sbagliato?"
  
  
  "Mi spiace, vecchio amico. Prendi il tuo bottino e vattene."
  
  
  "Sembra che mi sbagliassi su di te." L'uomo scosse di nuovo la testa. "Mi dispiace dover ripulire uno dei club, ma le cose si stanno muovendo lentamente."
  
  
  "Scommetto."
  
  
  Hans si rivolse a Sammy. "Vai ad aiutare Chick a prepararsi. Non è niente di speciale." Si voltò e poi, quasi per ripensamento, afferrò Nick per i pantaloni, tirò fuori le banconote dal portafoglio e le gettò nel cassettone. Egli ha detto. "Voi due sedete calmi e tranquilli. Dopo che ce ne saremo andati, sarete liberi. I cavi del telefono sono rotti. Lascerò il tappo dello spinterogeno della vostra macchina vicino all'ingresso dell'ingresso. Senza offesa."
  
  
  I freddi occhi azzurri si concentrarono su Nick. "Nessuno", rispose Nick. "E un giorno arriveremo a quell'incontro di wrestling."
  
  
  "Forse", disse Hans e se ne andò.
  
  
  Nick rotolò giù dal letto, trovò il bordo ruvido del telaio metallico che sosteneva la rete e dopo circa un minuto segò la corda rigida a scapito di un pezzo di pelle e di quello che sembrava uno stiramento muscolare. Mentre si alzava dal pavimento, gli occhi neri di Ruth incontrarono i suoi. Erano spalancati e fissavano, ma lei non sembrava spaventata. Il suo viso era impassibile. "Non muoverti", sussurrò e strisciò verso la porta.
  
  
  Il soggiorno era vuoto. Aveva un forte desiderio di acquisire un efficace mitragliatore svedese, ma se questa squadra fosse il suo obiettivo, sarebbe un regalo. Persino gli operai petroliferi che si trovavano nelle vicinanze non avevano le pistole Tommy pronte. Attraversò silenziosamente la cucina, uscì dalla porta sul retro e fece il giro della casa fino al garage. Alla luce dei riflettori vide l'auto con cui erano arrivati. Accanto a lei sedevano due uomini. Fece il giro del garage, vi entrò da dietro e girò il gancio senza togliersi l'impermeabile. La striscia di legno oscillò e Wilhelmina scivolò nella sua mano e lui sentì l'improvviso allentamento del suo peso.
  
  
  Una roccia gli ferì il piede nudo mentre aggirava l'abete rosso blu e si avvicinava all'auto dal lato oscuro. Hans uscì dal patio e quando si voltarono verso di lui, Nick vide che i due vicino alla macchina erano Sammy e Chick. Adesso nessuno di loro aveva armi. Hans ha detto: "Andiamo".
  
  
  Poi Nick disse: "Sorpresa, ragazzi. Non muovetevi. La pistola che ho in mano è grande quanto la vostra."
  
  
  Si rivolsero a lui in silenzio. "Calmati, ragazzi. Anche voi, Deming. Possiamo risolvere la cosa. È davvero una pistola quella che avete lì?"
  
  
  "Luger. Non muoverti. Farò un passo avanti così potrai vederlo e sentirti meglio. E vivere più a lungo."
  
  
  Entrò nella luce e Hans sbuffò. "La prossima volta, Sammy, useremo il filo metallico. E devi aver fatto un pessimo lavoro con quei nodi. Quando avremo tempo, ti darò una nuova istruzione."
  
  
  "Oh, erano duri", sbottò Sammy.
  
  
  "Non abbastanza stretti. Cosa credi che li legassero, sacchi di grano? Forse sarebbe meglio che ci mettessimo le manette..."
  
  
  La conversazione priva di significato improvvisamente acquistò senso. Nick gridò: "Stai zitto" e iniziò a ritirarsi, ma era troppo tardi.
  
  
  L'uomo dietro di lui ringhiò: "Aspetta, buko, o sei pieno di buchi. Lascia perdere. È un maschietto. Vieni, Hans."
  
  
  Nick strinse i denti. Intelligente, questo Hans! La quarta persona è di guardia e non è mai stata scoperta. Ottima guida. Quando si svegliò, fu contento di aver stretto i denti, altrimenti avrebbe potuto perderne qualcuno. Hans si avvicinò, scosse la testa, disse: "Sei qualcos'altro" e sferrò un rapido sinistro sul mento che scioccò il mondo per molti minuti.
  
  
  * * *
  
  
  Mentre Nick Carter giaceva legato al paraurti della Thunderbird, con il mondo che andava e veniva, le girandole dorate che tremolavano e il dolore che pulsava nella sua testa, Herbert Wheeldale Tyson si disse che grande mondo fosse.
  
  
  Per un avvocato dell'Indiana che non guadagnava mai più di seimila dollari l'anno a Logansport e Ft. Wayne e Indianapolis, lo ha fatto nell'ombra. Deputato per un mandato prima che i cittadini decidessero che il suo avversario era meno sfuggente, stupido ed egoista, ha trasformato alcuni rapidi contatti con Washington in un grosso problema. Hai bisogno di un lobbista che porti a termine le cose, hai bisogno di Herbert per certi progetti. Aveva buoni contatti al Pentagono e in nove anni imparò molto sul business del petrolio, sulle munizioni e sui contratti sui succhi.
  
  
  Herbert era brutto, ma importante. Non dovevi amarlo, lo hai usato. e ha consegnato.
  
  
  Quella sera Herbert si stava godendo il suo passatempo preferito nella sua piccola e costosa casa alla periferia di Georgetown. Era in un grande letto in una grande camera da letto con una grande brocca di ghiaccio,
  
  
  bottiglie e bicchieri accanto al letto dove la ragazza grande aspettava il suo piacere.
  
  
  In quel momento si stava divertendo a guardare un film di sesso sulla parete più lontana. Glieli ha portati un amico pilota dalla Germania Ovest, dove li producono.
  
  
  Sperava che la ragazza traesse da loro lo stesso sostegno che aveva avuto lui, anche se non aveva importanza. Era coreana, mongola o una di quelle che lavoravano in uno degli uffici commerciali. Stupidi, forse, ma gli piacevano così com'erano: un corpo grande e un bel viso. Avrebbe voluto che quegli sciattoni di Indianapolis potessero vederlo adesso.
  
  
  Si sentiva al sicuro. I vestiti di Bauman erano così sgradevoli, ma non potevano essere così resistenti come sussurravano. Comunque, la casa aveva un sistema antifurto completo e c'erano un fucile nell'armadio e una pistola sul comodino.
  
  
  "Guarda, tesoro", ridacchiò e si sporse in avanti.
  
  
  La sentì muoversi sul letto e qualcosa gli bloccò la visione dello schermo e alzò le mani per spingere via lo schermo. Perché gli è volato sopra la testa! Ciao.
  
  
  Herbert Wheeldale Tyson rimase paralizzato prima che le sue mani raggiungessero il mento e morì pochi secondi dopo.
  
  
  
  Capitolo III.
  
  
  
  Quando il mondo smise di tremare e tornò a fuoco, Nick si ritrovò a terra dietro l'auto. I suoi polsi erano legati alla macchina e Chick probabilmente ha mostrato a Hans che conosceva i suoi nodi assicurando Nick per molto tempo. I suoi polsi erano ricoperti di corde, più alcuni fili fino al nodo quadrato che teneva insieme le sue mani.
  
  
  Sentì i quattro uomini parlare a bassa voce e notò solo l'osservazione di Hans: "...lo scopriremo. In un modo o nell'altro."
  
  
  Salirono in macchina e, mentre passava sotto i riflettori più vicini alla carreggiata, Nick la riconobbe come una Ford berlina verde a quattro porte del 1968. Era legato con l'angolazione sbagliata per poter vedere bene l'etichetta o individuare il modello, ma non era compatto.
  
  
  Applicò la sua grande forza alla corda, poi sospirò. Lenza da pesca in cotone, ma non domestica, marina e resistente. Ha rilasciato abbondanti quantità di saliva, l'ha applicata sulla zona dei polsi con la lingua e ha iniziato a rosicchiare costantemente con i suoi forti denti bianchi. Il materiale era pesante. Stava masticando monotonamente con i denti la massa dura e umida quando Ruth uscì e lo trovò.
  
  
  Si vestì, fino ai tacchi alti e bianchi, attraversò l'asfalto e lo guardò. Sentiva che il suo passo era troppo fermo e il suo sguardo troppo calmo per la situazione. Era deprimente rendersi conto che avrebbe potuto far parte dell'altra squadra nonostante quello che era successo e che gli uomini l'avevano lasciata per compiere una sorta di colpo di stato.
  
  
  Fece il suo sorriso più ampio. "Ehi, sapevo che ti saresti liberato."
  
  
  "No, grazie, maniaco sessuale."
  
  
  "Caro! Cosa posso dire? Ho rischiato la vita per scacciarli e salvare il tuo onore."
  
  
  "Potresti almeno slegarmi."
  
  
  "Come sei riuscito a liberarti?"
  
  
  "Anche tu. Sono rotolato giù dal letto e mi hanno strappato la pelle dalle braccia, tagliando la corda sul telaio del letto." Nick provò un'ondata di sollievo e continuò, accigliandosi: "Jerry Deming, penso che ti lascerò qui."
  
  
  Nick pensò velocemente. Cosa direbbe Deming in una situazione del genere? È esploso. fatto rumore. Ora lasciami andare adesso, altrimenti quando uscirò ti farò a pezzi per tenerti fuori di prigione per un mese, e dopo dimenticherò di averti mai conosciuto. matto... "
  
  
  Si fermò quando lei rise e si chinò per mostrargli la lama di rasoio che teneva in mano. Ha tagliato con attenzione i suoi legami. "Ecco, mio eroe. Sei stato coraggioso. Li hai davvero attaccati a mani nude? Avrebbero potuto ucciderti invece di legarti."
  
  
  Si strofinò i polsi e si sentì la mascella. Questo ragazzone Hans ha perso la testa! "Nascondo la pistola nel garage perché se la casa viene derubata, penso che ci sia la possibilità che non venga trovata lì. L'ho presa e ho catturato tre persone quando sono stato disarmato da una quarta nascosta tra i cespugli. Hans stai zitto Questi ragazzi devono essere dei veri professionisti Immagina di lasciare il picchetto?
  
  
  "Sii grato che non abbiano peggiorato le cose. Immagino che i tuoi viaggi nel settore petrolifero ti abbiano abituato alla violenza. Penso che tu abbia agito senza paura. Ma in questo modo potresti farti male."
  
  
  Pensò: "A Vassar li addestrano anche con compostezza, altrimenti c'è di più in te di quanto sembri". Si avviarono verso la casa, una bella ragazza teneva la mano di un uomo nudo e robusto. Quando Nick si spogliò, le fece pensare ad un atleta in allenamento, forse un calciatore professionista.
  
  
  Notò che lei non staccava gli occhi dal suo corpo, come si addice a una dolce signorina. È stato un atto? Gridò, infilandosi i suoi semplici boxer bianchi: ;
  
  
  "Chiamerò la polizia. Qui non verrà preso nessuno, ma questo coprirà la mia assicurazione e probabilmente terranno d'occhio questo posto."
  
  
  "Li ho chiamati, Jerry. Non riesco a immaginare dove siano."
  
  
  "Dipende dove erano. Hanno tre macchine in cento miglia quadrate. Un altro martini?..."
  
  
  * * *
  
  
  Gli ufficiali hanno mostrato simpatia. Ruth ha sbagliato un po' la chiamata e loro hanno perso tempo. Hanno commentato l'elevato numero di furti con scasso e rapine commessi dai teppisti della città. L'hanno annotato e hanno preso in prestito le sue chiavi di riserva in modo che il personale della BCI potesse ricontrollare il posto la mattina successiva. Nick pensava che fosse una perdita di tempo - e lo era.
  
  
  Dopo che se ne furono andate, lei e Ruth nuotarono, bevvero di nuovo, ballarono e si coccolarono un po', ma l'attrazione si era già placata. Pensò che, anche se il suo labbro superiore era rigido, sembrava pensierosa o nervosa. Mentre dondolavano in uno stretto abbraccio nel patio, al ritmo della tromba di Armstrong su un numero blu e chiaro, lui la baciò diverse volte, ma l'atmosfera era scomparsa. Le labbra non si scioglievano più, erano flosce. Il suo battito cardiaco e il ritmo del suo respiro non aumentavano più come prima.
  
  
  Lei stessa ha notato la differenza. Allontanò il viso dal suo, ma appoggiò la testa sulla sua spalla. "Mi dispiace tanto, Jerry. Penso di essere molto timido. Continuo a pensare a cosa sarebbe potuto succedere. Avremmo potuto essere... morti." Lei rabbrividì.
  
  
  "Non siamo così", rispose lui stringendola.
  
  
  "Lo faresti davvero?" lei chiese.
  
  
  "Fatto cosa?"
  
  
  "Sul letto. Il nome di Hans era un indizio."
  
  
  "Era un ragazzo intelligente e questo si è ritorto contro."
  
  
  "Come?"
  
  
  "Ricordi quando Sammy gli ha urlato contro? È entrato e poi ha mandato Sammy fuori per qualche minuto ad aiutare l'altro ragazzo. Poi ha lasciato lui stesso la stanza, e questa era la mia occasione. Altrimenti, saremo ancora legati a questo letto "Se ne sono andati da tempo. Oppure mi metteranno dei fiammiferi sotto i piedi per costringermi a dire dove nascondo i soldi."
  
  
  "E tu? Nascondi dei soldi?"
  
  
  "Certo che no. Ma non sembra che abbiano avuto il consiglio sbagliato, proprio come ho fatto io."
  
  
  "Sì, vedo."
  
  
  "Se vede", pensò Nick, "andrà tutto bene." Almeno era perplessa. Se fosse stata in un'altra squadra, avrebbe dovuto ammettere che Jerry Deming si comportava e pensava come un tipico cittadino. Le comprò una bella bistecca al Perrault's Supper Club e la portò a casa nella residenza Moto a Georgetown. Non lontano dalla bella casetta dove Herbert W. Tyson giaceva morto, in attesa che una cameriera lo trovasse al mattino e un medico frettoloso decidesse che il cuore ferito aveva deluso il suo portatore.
  
  
  Ha raccolto un piccolo vantaggio. Ruth lo invitò ad accompagnarlo a una cena da Sherman Owen Cushings il venerdì della settimana - il loro evento annuale "Tutti gli amici". I Cushing erano ricchi, privati e iniziarono ad accumulare proprietà e denaro anche prima che i du Pont iniziassero a produrre polvere da sparo, e ne conservarono la maggior parte. Ci sono stati molti senatori che hanno cercato di ottenere la proposta di Cushing, ma non l'hanno mai ottenuta. Disse a Ruth che era assolutamente fiducioso di potercela fare. Mercoledì confermerà con una telefonata. Dove sarebbe Akito? Al Cairo, ecco perché Nick potrebbe prendere il suo posto. Seppe che Ruth aveva incontrato Alice Cushing a Vassar.
  
  
  Il giorno successivo era un giovedì caldo e soleggiato. Nick dormì fino alle nove, poi fece colazione al ristorante del condominio Jerry Deming: succo d'arancia appena spremuto, tre uova strapazzate, bacon, pane tostato e due tazze di tè. Quando poteva, pianificava il suo stile di vita come quello di un atleta che si mantiene in buona forma.
  
  
  Il suo grande corpo da solo non riusciva a mantenersi in perfetta forma, soprattutto quando si godeva una certa quantità di cibo abbondante e alcol. Non trascurò la sua intelligenza, soprattutto quando si trattava di attualità. Il suo giornale era il New York Times e attraverso il suo abbonamento AX leggeva periodici da Scientific American a The Atlantic a Harper's. Non era passato quasi un mese senza quattro o cinque libri importanti nel suo conto spese.
  
  
  Le sue capacità fisiche richiedevano un programma di allenamento costante, anche se non programmato. Due volte alla settimana, a meno che non fosse "sul posto" - nella lingua locale AX significa "al lavoro" - faceva acrobazie e judo, colpiva i sacchi e nuotava metodicamente sott'acqua per lunghi minuti. Sempre con orari regolari, parlava al registratore, affinava il suo eccellente francese e spagnolo, migliorava il tedesco e altre tre lingue nelle quali, come diceva lui, potevo "prendere una larga, prendere un letto e ottenere indicazioni per l'aeroporto. ."
  
  
  David Hoke, per nulla impressionato da quasi tutto, una volta disse a Nick che credeva che la sua più grande risorsa fosse la sua capacità di recitazione: "...il palcoscenico ha perso qualcosa quando sei entrato nel mondo del lavoro".
  
  
  Il padre di Nick era un attore caratteristico. Uno di quei rari camaleonti che si insinuano in qualsiasi ruolo e lo diventano. Il talento che i produttori intelligenti stanno cercando. "Vedi se riesci a prendere Carter", è stato detto abbastanza spesso da assegnare al padre di Nick tutti i ruoli che ha scelto.
  
  
  Nick in realtà è cresciuto in tutti gli Stati Uniti. La sua formazione, divisa tra tutor, atelier e pubblica istruzione, sembrava beneficiare della diversità.
  
  
  All'età di otto anni, stava affinando il suo spagnolo e girando film dietro le quinte con una compagnia che interpretava Está el Doctor en Casa? Al suo decimo anno - dato che Tea and Sympathy aveva molta esperienza e il leader era un genio matematico - era in grado di fare gran parte dell'algebra a mente, di citare le probabilità di tutte le mani nel poker e nel blackjack e di fare imitazioni perfette di Oxonian, Yorkshire e Cockney.
  
  
  Poco dopo il suo dodicesimo compleanno scrisse un'opera in un atto che, leggermente modificata qualche anno dopo, è ora nei libri. e scoprì che il savate insegnatogli dal saltimbanco francese Jean Benoit-Gironier era efficace sia in corsia che sul tappeto.
  
  
  Era dopo uno spettacolo notturno quando stava tornando a casa da solo. Due presunti ladri gli si avvicinarono nella solitaria luce gialla di un vicolo abbandonato che conduceva alla strada. Ha pestato il piede, preso a calci lo stinco, si è tuffato sulle mani e ha frustato come un mulo per colpire l'inguine, seguito da un Wheelbuster per una capriola epica e un calcio al mento. Poi ritornò al teatro e portò fuori suo padre a guardare le figure accartocciate e gementi.
  
  
  L'anziano Carter notò che suo figlio parlava con calma e il suo respiro era del tutto normale. Disse: "Nick, hai fatto quello che dovevi fare. Cosa ne faremo?"
  
  
  "Non mi interessa".
  
  
  "Vuoi vederli arrestati?"
  
  
  "Non credo", rispose Nick. Tornarono a teatro e quando tornarono a casa un'ora dopo gli uomini non c'erano più.
  
  
  Un anno dopo, Carter Sr. scoprì Nick a letto con Lily Green, una bellissima giovane attrice che in seguito avrebbe avuto successo a Hollywood. Lui semplicemente sorrise e se ne andò, ma dopo una discussione successiva, Nick si ritrovò a sostenere l'esame di ammissione all'università con un nome diverso ed entrare a Dartmouth. Suo padre morì in un incidente stradale meno di due anni dopo.
  
  
  Alcuni di quei ricordi, i migliori, balenarono nella mente di Nick mentre camminava per i quattro isolati fino al centro benessere e si metteva il costume da bagno. Nella soleggiata palestra sul tetto, si è allenato a un ritmo facile. Ci siamo riposati. Caduto. Prendere il sole. Mi sono allenato su anelli e trampolino. Un'ora dopo sudò sui sacchi e poi nuotò ininterrottamente per quindici minuti in una grande piscina. Ha praticato la respirazione yoga e ha controllato il suo tempo sott'acqua, sussultando quando ha notato che era a quarantotto secondi dal record mondiale ufficiale. Ebbene, non funzionerà tutto.
  
  
  Poco dopo mezzanotte, Nick si diresse verso il suo elegante condominio, facendo colazione per fissare un appuntamento con David Hawke. Ha trovato il suo ufficiale superiore nell'appartamento. Si salutarono con una stretta di mano e con cenni silenziosi e amichevoli; una combinazione di calore controllato basato su una lunga relazione e sul rispetto reciproco.
  
  
  Hawk indossava uno dei suoi abiti grigi. Quando abbassava le spalle e camminava con disinvoltura, invece della sua solita andatura, poteva essere un uomo d'affari maggiore o minore di Washington, un funzionario governativo o un contribuente in visita a West Fork. Ordinario, insignificante, tanto da non ricordare.
  
  
  Nick non disse nulla. Falco disse: "Possiamo parlare. Penso che le caldaie stiano iniziando a bruciare".
  
  
  "Sì, signore. Che ne dici di una tazza di tè?"
  
  
  "Fantastico. Hai pranzato?"
  
  
  "No. Oggi lo salto. Per controbilanciare tutte le tartine e i pasti di sette portate che ricevo con questo incarico."
  
  
  "Metti giù l'acqua, ragazzo mio. Saremo molto inglesi. Forse aiuterà. Siamo contrari a ciò in cui sono specializzati. Fili dentro i fili e nessun nodo che si apre. Com'è andata ieri sera?"
  
  
  Nick glielo disse. Di tanto in tanto Falco annuiva e giocava con attenzione con il sigaro scartato.
  
  
  "Questo è un posto pericoloso. Niente armi, sono state prese e legate. Non corriamo nuovamente rischi. Sono sicuro che abbiamo a che fare con assassini freddi, e potrebbe essere il tuo turno." Piani e operazioni "non sono d'accordo con me al cento per cento, ma penso che lo saranno dopo l'incontro di domani".
  
  
  "Fatti nuovi?"
  
  
  "Niente di nuovo. È proprio questo il bello. Herbert Wheeldale Tyson è stato trovato morto stamattina nella sua casa. Presumibilmente per cause naturali. Questa frase comincia a piacermi. Ogni volta che la sento, i miei sospetti raddoppiano. E ora c'è del buono." ragione per questo."... O una ragione migliore. Riconosci Tyson?"
  
  
  "Soprannome "Ruota e affari". Tiratore di funi e oliatore. Uno su mille e mezzo come lui. Posso citarne probabilmente un centinaio."
  
  
  "Esatto. Lo conosci perché è salito in cima al barile puzzolente. Ora lasciami provare a collegare i bordi del puzzle. Tyson è la quarta persona a morire per cause naturali, e tutti si conoscevano. Tutti i principali detentori di riserve di petrolio e munizioni in Medio Oriente”.
  
  
  Falco tacque e Nick aggrottò la fronte. "Ti aspetteresti che io dica che questo non è niente di insolito a Washington."
  
  
  "Esattamente. Un altro articolo. Due persone importanti e molto rispettabili hanno ricevuto minacce di morte la settimana scorsa. Il senatore Aaron Hockburn e Fritsching del Ministero del Tesoro."
  
  
  "E sono in qualche modo imparentati con gli altri quattro?"
  
  
  "Niente affatto. Nessuno dei due verrebbe sorpreso a pranzo con Tyson, per esempio. Ma entrambi hanno enormi posizioni chiave che potrebbero influenzare... il Medio Oriente e alcuni contratti militari."
  
  
  "Sono stati semplicemente minacciati? Non hanno ordinato nulla?"
  
  
  "Credo che accadrà più tardi. Penso che le quattro morti saranno usate come esempi orribili. Ma Hawkburn e Fritsching non sono tipi da lasciarsi intimidire, anche se non si può mai dire. Hanno chiamato l'FBI e ci hanno avvisato. Gliel'ho detto. che AX potrebbe avere qualcosa."
  
  
  Nick disse con cautela: "Non sembra che abbiamo molto... per ora."
  
  
  "È qui che entri in gioco tu. Che ne dici di quel tè?"
  
  
  Nick si alzò, versò e portò due tazze ciascuna. Avevano già affrontato questo rituale. Falco disse: "La tua mancanza di fiducia in me è comprensibile, anche se dopo tutti questi anni pensavo di meritare di meglio..." Sorseggiò il suo tè e guardò Nick con lo scintillio scintillante che annunciava sempre una rivelazione soddisfacente - come posare un potente mettere le mani su un partner che ha paura di essere stato superato.
  
  
  "Mostrami un altro pezzo del puzzle che stai nascondendo", disse Nick. "Quello che si adatta."
  
  
  "Pezzi, Nicholas. Pezzi. Che metterai insieme, ne sono sicuro. Sei caldo. Tu ed io sappiamo che la notte scorsa non è stata una normale rapina. I tuoi visitatori stavano guardando e ascoltando. Perché? Volevano sapere di più su Jerry Deming, perché "Quel Jerry Deming - Nick Carter - è vicino a qualcosa e non ce ne rendiamo ancora conto?"
  
  
  "...Oppure Akito sta tenendo d'occhio sua figlia?"
  
  
  "... Oppure la figlia è coinvolta in tutto questo e ha fatto la vittima?"
  
  
  Nick si accigliò. "Non lo escluderò. Ma avrebbe potuto uccidermi mentre ero legato. Aveva un rasoio. Avrebbe potuto facilmente tirare fuori una mannaia e tagliarmi come un arrosto."
  
  
  "Forse vogliono Jerry Deming. Sei un petroliere esperto. Poco pagato e probabilmente avido. Potrebbero contattarti. Sarebbe una pista."
  
  
  "Ho perquisito la sua borsa", disse Nick pensieroso. "Come hanno fatto a seguirci? Non potevano lasciare che quei quattro andassero in giro tutto il giorno."
  
  
  "Oh," Falco finse di pentirsi. "Il tuo Bird ha un cercapersone. Uno di quelli vecchi 24 ore su 24. L'abbiamo lasciato lì nel caso decidessero di andarlo a prendere."
  
  
  "Lo sapevo", Nick girò delicatamente il tavolo.
  
  
  "Davvero?"
  
  
  "Ho controllato le frequenze utilizzando la radio di casa. Non ho trovato il cercapersone, ma sapevo che doveva essere lì."
  
  
  "Potresti dirmelo. Adesso parliamo di un argomento più esotico. Il misterioso Oriente. Hai notato l'abbondanza di belle ragazze con gli occhi a mandorla nella società?"
  
  
  "Perché no? Dal 1938 abbiamo avuto ogni anno un nuovo gruppo di milionari asiatici. La maggior parte di loro arriva qui prima o poi con le loro famiglie e il loro bottino."
  
  
  "Ma rimangono sotto il radar. Ce ne sono altri. Negli ultimi due anni, abbiamo raccolto elenchi di invitati da più di seicentocinquanta eventi e li abbiamo inseriti nel computer. Tra le donne orientali, sei donne affascinanti sono in cima alla lista dei partecipanti partiti internazionali o importanza lobbistica... Ecco... - Porse a Nick un biglietto.
  
  
  Jeanyee Ahling
  
  
  Susie Cuong
  
  
  Ann We Ling
  
  
  Giglio di Pong-Pong
  
  
  Ruth Moto
  
  
  Sonia Ranez
  
  
  Nick disse: "Ne ho viste tre più Ruth. Probabilmente semplicemente non mi hanno presentato le altre. Il numero di ragazze orientali ha attirato la mia attenzione, ma non mi è sembrato importante finché non mi hai mostrato questo campione. Naturalmente io" Io ho incontrato nelle ultime sei settimane circa duecento persone, di tutte le nazionalità del mondo..."
  
  
  "Ma senza contare gli altri bellissimi fiori dell'Oriente."
  
  
  "È vero."
  
  
  Falco diede un colpetto al pezzo di carta. "Altri potrebbero essere nel gruppo o altrove, ma non trovati nel modello del computer. Ora veniamo alla pepita...
  
  
  "Uno o più di questi cari erano presenti almeno ad un incontro in cui avrebbero potuto incontrare i morti. Il computer ci dice che l'operaio del garage di Tyson ci dice che pensa di aver visto Tyson allontanarsi con la sua macchina circa due settimane fa con un orientale ragazza. Non ne è sicuro, ma è un pezzo interessante per il nostro puzzle. Stiamo controllando le abitudini di Tyson. Se mangiasse in un ristorante o hotel importante o apparisse con lei più di qualche volta, sarebbe bello scoprirlo. "
  
  
  “Allora sapremo che siamo su una strada possibile”.
  
  
  "Anche se non sapremo dove stiamo andando. Non dimenticare di menzionare la compagnia petrolifera confederata di Latakia. Hanno cercato di fare affari tramite Tyson e un altro uomo morto, Armbruster, che ha detto al suo studio legale di rifiutarli. Hanno due petroliere e ne stanno noleggiando altre tre con molti cinesi nell'equipaggio.Non possono trasportare carichi americani perché hanno fatto viaggi a L'Avana e Haiphong.Non possiamo fare pressione su di loro perché ce n'è molto. .. Il denaro francese è coinvolto in questo, e "Hanno stretti legami con Baal in Siria. La Confederazione è composta dalle solite cinque società, impilate una sopra l'altra e intrecciate con grazia in Svizzera, Libano e Londra. Ma Harry Demarkin ci ha informato che il centro è qualcosa chiamato l'Anello del potere di Bauman."
  
  
  Nick ha ripetuto questo "Anello Bauman".
  
  
  "Sei su."
  
  
  "Bauman. Borman. Martin Borman?"
  
  
  "Forse."
  
  
  Il polso di Nick accelerò, il che era difficile da sorprendere. Bormann. Avvoltoio misterioso. Inafferrabile come il fumo. Uno degli uomini più ricercati sulla terra e fuori dalla terra. A volte sembrava che agisse da un altro spazio.
  
  
  La sua morte è stata segnalata decine di volte da quando il suo capo morì a Berlino il 29 aprile 1945.
  
  
  "Harry sta ancora esplorando?"
  
  
  Il volto di Falco si rannuvolò. "Harry è morto ieri. La sua macchina è caduta da un dirupo sopra Beirut."
  
  
  "Vero incidente?" Nick provò un'acuta fitta di rimorso. L'AXEman Harry Demarkin era suo amico e non hai ottenuto molto in questo business. Harry era impavido ma cauto.
  
  
  "Forse".
  
  
  Sembrava che nel momento del silenzio echeggiasse – forse.
  
  
  Gli occhi meditabondi di Hawke erano scuri come Nick non li aveva mai visti. "Stiamo per aprire un sacco di grossi guai, Nick. Non sottovalutarli. Ricordati di Harry."
  
  
  "La parte peggiore è che non siamo sicuri di come sia la borsa, dove sia o cosa contenga."
  
  
  "Buona descrizione. C'è una brutta situazione in corso. Mi sento come se ti mettessi davanti a un pianoforte con il sedile pieno di dinamite che esplode quando premi un certo tasto. Non posso dirti qual è il tasto mortale perché non so non lo so neanche io!"
  
  
  "C'è la possibilità che sia meno grave di quanto sembri," disse Nick, non credendoci, ma incoraggiando il vecchio. "Potrei scoprire che queste morti sono una sorprendente coincidenza, che le ragazze sono un nuovo gruppo pagato e che la Confederazione è la solita folla di promotori e dieci per cento."
  
  
  "Esatto. Ti basi sulla massima AXE: solo gli stupidi sono sicuri, gli intelligenti dubitano sempre. Ma per l'amor di Dio, stai molto attento, i fatti che abbiamo puntano in molte direzioni, e questo è il caso peggiore." Falco sospirò e lo tirò fuori dalla tasca. Piegò il foglio: "Posso aiutarti ancora un po'. Ecco i dossier su sei ragazze. Naturalmente stiamo ancora approfondendo le loro biografie. Ma..."
  
  
  Tra il pollice e l'indice teneva una piccola pallina di metallo lucido, grande circa il doppio di un fagiolo. "Nuovo cercapersone dal dipartimento di Stuart. Premi quel punto verde e si attiva per sei ore. La portata è di circa tre miglia nelle aree rurali. Dipende dalle condizioni urbane. Sei protetto da edifici, ecc."
  
  
  Nick lo esaminò: "Stanno migliorando sempre di più. Un altro tipo di caso?"
  
  
  "Si può usare così. Ma la vera idea è ingoiarlo. La ricerca non porta a niente. Certo, se hanno un monitor, sanno che è dentro di te..."
  
  
  "E hanno fino a sei ore per aprirti e zittirti", aggiunse Nick seccamente. Si mise il dispositivo in tasca: "Grazie".
  
  
  Hawk si appoggiò allo schienale della sedia e tirò fuori due bottiglie di vetro marrone scuro di una marca costosa di whisky scozzese. Ne porse uno a Nick. "Guardarlo".
  
  
  Nick esaminò il sigillo, lesse l'etichetta, esaminò il coperchio e la base. "Se fosse un tappo di sughero", rifletté, "ci potrebbe essere nascosto qualcosa, ma sembra assolutamente kosher. C'è davvero del nastro adesivo lì dentro?"
  
  
  "Se mai ti versi da bere, divertiti. Una delle migliori miscele." Falco inclinò la bottiglia che teneva su e giù, osservando il liquido che formava minuscole bolle dalla sua stessa aria.
  
  
  "Non vedo niente?" - chiese Falco.
  
  
  "Fammi provare." Nick girò attentamente la sua bottiglia ancora e ancora e la prese. Se i tuoi occhi fossero molto acuti e guardassi il fondo della bottiglia, scoprirai che le bolle d'olio non appaiono lì quando la bottiglia è capovolta. "Il fondo è in qualche modo sbagliato."
  
  
  "Esatto. C'è una parete divisoria in vetro. La metà superiore è whisky. La metà inferiore è uno dei super esplosivi di Stuart che assomiglia al whisky. Lo attivi rompendo la bottiglia ed esponendola all'aria per due minuti. Poi qualsiasi fiamma si spegnerà." "È compresso e senza aria, è relativamente sicuro", dice Stewart."
  
  
  Nick posò con attenzione la bottiglia. "Potrebbero tornare utili."
  
  
  "Sì," concordò Falco, alzandosi e spazzando via con cura la cenere dalla giacca. "In un posto difficile, puoi sempre offrirti di comprare l'ultimo bicchiere."
  
  
  * * *
  
  
  Esattamente alle 16:12. venerdì pomeriggio il telefono di Nick squillò. La ragazza disse: "Sono la signorina Rice della compagnia telefonica. Lei ha chiamato..." Citò un numero che terminava con sette, otto.
  
  
  "Mi dispiace, no", rispose Nick. Si scusò dolcemente per aver chiamato e riattaccò.
  
  
  Nick capovolse il telefono, rimosse le due viti della base e collegò i tre fili dalla piccola scatola marrone ai tre terminali, compreso l'ingresso dell'alimentazione a 24 V. Quindi compose il numero. Quando Hawk rispose, disse: "Codice settantotto scrambler".
  
  
  "Corretto e chiaro. Rapporto?"
  
  
  "Niente. Sono stato ad altre tre feste noiose. Sai che tipo di ragazze c'erano. Molto amichevoli. Avevano una scorta e non potevo liberarle."
  
  
  "Molto bene. Continua da Cushing stasera. Abbiamo grossi problemi. Ci sono grosse fughe di notizie nella compagnia più importante."
  
  
  "Lo farò."
  
  
  "Per favore, presentatevi tra le dieci e le nove del mattino al numero sei."
  
  
  "Va bene. Arrivederci."
  
  
  "Arrivederci e buona fortuna."
  
  
  Nick riattaccò, staccò i fili e rimise a posto la base del telefono. Piccoli codificatori portatili marroni erano uno dei dispositivi più ingegnosi di Stuart. I modelli scrambler sono infiniti. Ha progettato piccole scatole marroni contenenti circuiti a transistor, confezionati in un pacchetto più piccolo di un normale pacchetto di sigarette, con un interruttore a dieci pin.
  
  
  A meno che entrambi non fossero impostati su "78", la modulazione audio era senza senso. Per ogni evenienza, ogni due mesi le scatole venivano sostituite con altre nuove con nuovi circuiti scrambler e dieci nuove selezioni. Nick indossò uno smoking e andò a prendere Ruth sul Bird.
  
  
  Il Cushing Gathering, un raduno annuale di tutti gli amici con cocktail, cene, intrattenimento e balli, si tenne nella loro tenuta di duecento acri in Virginia. L'ambiente era fantastico.
  
  
  Mentre percorrevano la lunga strada, luci colorate scintillavano nel crepuscolo, la musica proveniva dal conservatorio a sinistra, e dovettero aspettare un po' mentre le persone perbene scendevano dalle macchine e gli inservienti le portavano via. Le scintillanti limousine erano popolari: le Cadillac si distinguevano.
  
  
  Nick disse: "Presumo che tu sia già stato qui?"
  
  
  "Molte volte. Alice e io giocavamo sempre a tennis. Adesso qualche volta vengo qui nei fine settimana."
  
  
  "Quanti campi da tennis?"
  
  
  "Tre, contando uno all'interno."
  
  
  "Bella vita. Dimmi i soldi."
  
  
  "Mio padre dice che dal momento che la maggior parte delle persone è così stupida, non ci sono scuse perché un uomo dotato di cervello non diventi ricco."
  
  
  "I Cushing sono ricchi da sette generazioni. Tutti cervelli?"
  
  
  "Papà dice che le persone sono stupide, lavorano così tante ore. Vendersi per un sacco di tempo, lo chiama. Amano la loro schiavitù perché la libertà è terribile. Devi lavorare per te stesso. Approfitta delle opportunità."
  
  
  "Non sono mai nel posto giusto al momento giusto." Nick sospirò. “Vengo mandato sul campo dieci anni dopo l’inizio della produzione di petrolio”.
  
  
  Le sorrise mentre salivano i tre ampi gradini. Bellissimi occhi neri lo studiarono. Mentre attraversavano un prato simile a un tunnel illuminato da luci multicolori, lei chiese: "Vuoi che parli con papà?"
  
  
  "Sono molto aperto. Soprattutto quando vedo una folla come questa. Basta non farmi perdere il lavoro che ho."
  
  
  "Jerry, sei conservatore. Questo non è il modo per diventare ricchi."
  
  
  "Così cercano di rimanere ricchi," mormorò, ma lei salutò un'alta bionda in fila di persone ben vestite all'ingresso della tenda gigante. Fu presentato ad Alice Cushing e ad altre quattordici persone nella sala d'attesa, sei delle quali si chiamavano Gushing. Ricordava ogni nome e ogni volto.
  
  
  Una volta superata la fila, si diressero verso un lungo bancone: un tavolo di sessanta piedi coperto da un manto di neve. Si scambiarono i saluti con diverse persone che conoscevano Ruth o "quel simpatico giovane petroliere Jerry Deming". Nick ha ricevuto due cognac con ghiaccio dal barista, che sembrava sorpreso dall'ordine, ma ce l'aveva. Si allontanarono di qualche metro dal bar e si fermarono a sorseggiare i loro drink.
  
  
  Il grande tendone poteva ospitare un circo a due piste, con spazio rimasto per due partite di bocce, e poteva gestire solo il trabocco della veranda in pietra a cui era adiacente. Attraverso le alte finestre, Nick poteva vedere un altro lungo bancone all'interno dell'edificio e la gente che ballava sui pavimenti lucidi.
  
  
  Ha notato che gli spuntini sui lunghi tavoli di fronte al bar della tenda venivano preparati sul posto. Gli arrosti, il pollame e il caviale, sui quali i camerieri in camice bianco preparavano abilmente l'antipasto da voi richiesto, sfamarebbero un villaggio cinese per un'intera settimana. Tra gli ospiti vide quattro generali americani che conosceva e sei di altri paesi che non conosceva.
  
  
  Si fermarono a parlare con il deputato Andrews e sua nipote - la presentava ovunque come sua nipote, ma aveva quell'aria altezzosa e noiosa che la mette nell'ombra - e mentre Nick era educato, Ruth si scambiava sguardi alle sue spalle. sono tornato con una ragazza cinese in un altro gruppo. I loro sguardi erano rapidi e, poiché erano completamente privi di emozioni, si nascondevano.
  
  
  Tendiamo a classificare i cinesi come piccoli, gentili e persino disponibili. La ragazza che scambiò rapidi segnali di riconoscimento con Ruth era grande, imponente, e lo sguardo audace nei suoi intelligenti occhi neri era scioccante perché proveniva da sotto le sopracciglia deliberatamente depilate per enfatizzare le inclinazioni. "Orientale?" sembravano rappresentare una sfida. "Hai dannatamente ragione. Provaci se ne hai il coraggio."
  
  
  Questa fu esattamente l'impressione che Nick ebbe un attimo dopo, quando Ruth lo presentò a Jeanie Aling. L'aveva vista ad altre feste, aveva controllato attentamente il suo nome sulla sua lista mentale, ma quella era la prima volta che sentiva sotto l'influenza del suo sguardo: un calore quasi fuso proveniente da quegli occhi scintillanti sopra guance rotonde la cui morbidezza era messa in dubbio dalla pura, i piani affilati del suo viso e la curva audace delle sue labbra rosse.
  
  
  Disse: "Sono particolarmente felice di conoscerla, signorina Aling".
  
  
  Le sopracciglia nere e lucide si sollevarono di una frazione di pollice. Nick pensò: "È fantastica, il tipo di bellezza che vedi in TV o nei film". "Sì, perché ti ho visto alla festa panamericana due settimane fa. Speravo di incontrarti allora."
  
  
  "Ti interessa l'Oriente? O la Cina stessa? O le ragazze?"
  
  
  "Tutte e tre queste cose."
  
  
  "Lei è un diplomatico, signor Deming?"
  
  
  "No. Solo un piccolo operaio petrolifero."
  
  
  "Come stanno il signor Murchison e il signor Hunt?"
  
  
  "No. La differenza è di circa tre miliardi di dollari. Lavoro come funzionario."
  
  
  Lei sorrise. Il suo tono era dolce e profondo e il suo inglese era eccellente,
  
  
  con appena un accenno di "troppa perfezione", come se l'avesse imparato con attenzione, o parlasse più lingue e le avessero insegnato ad arrotondare tutte le vocali. "Sei molto onesto. La maggior parte degli uomini che incontri si danno una piccola promozione. Potresti semplicemente dire: 'Sono in affari ufficiali.'"
  
  
  "Lo scopriresti e il mio livello di integrità calerebbe."
  
  
  "Sei un uomo onesto?"
  
  
  "Voglio essere conosciuto come una persona onesta."
  
  
  "Perché?"
  
  
  "Perché l'ho promesso a mia madre. E quando ti mentirò, tu ci crederai."
  
  
  Stava ridendo. Sentì un piacevole formicolio alla schiena. Non ne hanno fatti molti. Ruth stava chiacchierando con l'accompagnatore di Ginny, un tipo latino alto e snello. Si voltò e disse: "Jerry, hai incontrato Patrick Valdez?"
  
  
  "NO."
  
  
  Ruth si è trasferita e ha riunito il quartetto, lontano dal gruppo che Nick ha descritto come politici, munizioni e quattro nazionalità. Il deputato Cricks, già fatto come al solito, raccontava una storia: i suoi ascoltatori fingevano di interessarsi a lui perché era il vecchio diavolo Cricks, con anzianità, commissioni e controllo degli stanziamenti per circa trenta miliardi di dollari.
  
  
  "Pat, questo è Jerry Deming", disse Ruth. "Pat dell'OAS Jerry dell'Oil. Questo significa che saprai di non essere un rivale."
  
  
  Valdez mostrò bellissimi denti bianchi e strinse la mano. "Forse ci piacciono le belle ragazze", ha detto. "Voi due lo sapete."
  
  
  "Che bel modo di fare un complimento", ha detto Ruth. "Genio, Jerry, scusateci un secondo? Bob Quitlock voleva incontrare Pat. Vi raggiungiamo al conservatorio tra dieci minuti. Accanto all'orchestra."
  
  
  "Naturalmente", rispose Nick e osservò la coppia farsi strada tra la folla crescente. "Ruth ha una figura straordinaria," rifletté, "finché non guardi Ginny." Si rivolse a lei. "E tu? La principessa è in vacanza?"
  
  
  "Difficilmente, ma grazie. Lavoro per la Ling-Taiwan Export Company."
  
  
  "Pensavo che potessi fare la modella. Onestamente, Ginny, non ho mai visto in un film una ragazza cinese bella come te. O alta così."
  
  
  "Grazie. Non siamo tutti fiorellini. La mia famiglia viene dal nord della Cina. Sono grandi lì. Somiglia molto alla Svezia. Montagne e mare. Tanto buon cibo."
  
  
  "Come vanno sotto Mao?"
  
  
  Gli sembrava che i suoi occhi tremolassero, ma le sue emozioni non erano visibili. "Io e Chang siamo partiti. Non ho sentito molto."
  
  
  La portò al conservatorio, le portò da bere e fece qualche altra domanda gentile. Ha ricevuto risposte deboli e poco informative. Indossava un vestito verde pallido che contrastava perfettamente con i suoi lucenti capelli neri e gli occhi scintillanti, si faceva notare. Osservò gli altri uomini guardare.
  
  
  Conosceva molte persone che sorridevano e annuivano o si fermavano per dire qualche parola. Ha combattuto contro alcuni degli uomini che volevano restare con lei, un cambio di ritmo che ha creato un muro di ghiaccio finché non sono andati avanti. Non offende mai-
  
  
  Ed, è semplicemente entrata nel congelatore e ne è uscita non appena se ne sono andati.
  
  
  Scoprì che era un'abile ballerina, e rimasero sulla pista perché era divertente - e perché Nick apprezzava davvero la sensazione di lei tra le sue braccia e il profumo del suo profumo e del suo corpo. Quando Ruth e Valdez tornarono, si scambiarono balli, bevvero un bel po' e formarono un gruppo nell'angolo della grande stanza, alcune persone che Nick aveva incontrato e altre no.
  
  
  Durante una pausa, Ruth disse, in piedi accanto a Jeanie: "Potresti scusarci per qualche minuto? Dobbiamo annunciare la cena adesso e vogliamo rinfrescarci".
  
  
  Nick rimase con Pat. Presero delle bevande fresche e si brindarono a vicenda come al solito. Non ha imparato nulla di nuovo dal sudamericano.
  
  
  Da sola nel salotto delle donne, Ruth disse a Ginny: "Cosa pensi di lui dopo averlo guardato bene?"
  
  
  "Penso che questa volta ce l'hai fatta. Non è un sogno? Molto più interessante di Pat."
  
  
  "Il leader dice che se Deming si unisce, dimentica Pat."
  
  
  "Lo so." Ruth sospirò. "Te lo toglierò di mano, come concordato. È un bravo ballerino, comunque. Ma scoprirai che Deming è davvero qualcos'altro. Tanto fascino da sprecare nel business del petrolio. Ed è del tutto umano. Si è quasi trasformato sui tavoli. Leader. Rideresti. Naturalmente, Leader li ha cambiati di nuovo - e non è arrabbiato per questo. Penso che ammiri Deming per questo. Lo ha raccomandato al Comando. "
  
  
  Le ragazze erano in uno degli innumerevoli salotti per donne: spogliatoi e bagni completamente attrezzati. Ginny guardò i mobili costosi. "Dobbiamo parlare qui?"
  
  
  "Sicuro", rispose Ruth, ritoccando le sue labbra squisite su uno degli specchi giganti. "Sai che i militari e i politici spiano solo le uscite. Quelle sono tutte le entrate. Puoi spiare gli individui e ingannarti a vicenda, ma se vieni sorpreso a spiare un gruppo, sei fregato."
  
  
  Ginny sospirò. "Tu ne sai molto più di me di politica. Ma conosco la gente. C'è qualcosa in questo Deming che mi dà fastidio. È troppo... troppo forte. Hai mai notato che i generali sono fatti di ottone, soprattutto le loro teste? Gli uomini d'acciaio sono diventati d'acciaio, e gli uomini del petrolio sono diventati oleosi? Bene, Deming è duro e veloce, e tu e il Leader avete scoperto che ha coraggio.
  
  
  Questo non si adatta all’immagine di un lavoratore petrolifero”.
  
  
  "Dirò che conoscete gli uomini. Non ci avevo mai pensato in questo modo. Ma credo che questi siano i motivi per cui il Comando è interessato a Deming. Lui è più di un semplice uomo d'affari. Lui, come tutti loro, è interessato a soldi. quello stasera. Offrigli qualcosa che pensi possa funzionare. Ho suggerito che mio padre avrebbe potuto avere qualcosa per lui, ma non ha abboccato.
  
  
  "Attenzione anche..."
  
  
  "Certamente. Questo è un vantaggio. Gli piacciono le ragazze, se hai paura di prenderne un'altra come Carl Comstock."
  
  
  "No. Te l'ho detto che so che Deming è un vero uomo. È solo che... beh, forse è un tipo così prezioso, non ci sono abituato. A volte mi sentivo come se indossasse una maschera, proprio come noi. "
  
  
  "Non ho avuto questa impressione, Ginny. Ma fai attenzione. Se è un ladro, non abbiamo bisogno di lui." Ruth sospirò. "Ma che tipo di corpo..."
  
  
  "Non sei geloso?"
  
  
  "Certo che no. Se potessi scegliere, sceglierei lui. Se ricevessi l'ordine, prenderò Pat e ne approfitterò."
  
  
  Ciò di cui Ruth e Genie non discutevano, anzi non discutevano mai, era il loro gusto condizionato per gli uomini caucasici piuttosto che per quelli orientali. Come la maggior parte delle ragazze cresciute in una certa società, ne accettavano le norme. Il loro ideale era Gregory Peck o Lee Marvin. Il loro capo lo sapeva: veniva attentamente informato dal Primo Comandante, che spesso ne discuteva con il suo psicologo Lindhauer.
  
  
  Le ragazze hanno chiuso le borse. Ruth fece per andarsene, ma Ginny si trattenne. "Cosa dovrei fare", chiese pensierosa, "se Deming è così e non quello che sembra? Ho ancora questa strana sensazione..."
  
  
  "Che potrebbe essere nell'altra squadra?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Capisco..." Ruth fece una pausa, il suo viso momentaneamente inespressivo e poi severo. "Non vorrei essere come te se ti sbagliassi, Ginny. Ma se ne sei convinta, immagino che ci sia solo una cosa rimasta da fare."
  
  
  "Regola sette?"
  
  
  "Sì. Coprilo."
  
  
  "Non ho mai preso questa decisione da solo."
  
  
  "La regola è chiara. Indossatelo. Non lasciare traccia."
  
  
  Capitolo IV.
  
  
  
  Perché il vero Nick Carter era il tipo di uomo che attirava la gente, sia uomini che donne, quando le ragazze tornarono al conservatorio, lo videro dal balcone al centro del folto gruppo. Ha chiacchierato con la stella dell'aeronautica militare sulle tattiche di artiglieria in Corea. Due imprenditori incontrati al Ford's Theatre, appena aperto, hanno cercato di attirare la sua attenzione parlando di petrolio. L'incantevole rossa con cui aveva scambiato commenti affettuosi durante la piccola festa intima stava parlando con Pat Valdez mentre cercava un'opportunità per aprire gli occhi di Nick. Molte altre coppie diverse hanno detto: "Ehi, sono Jerry Deming!" - e schiacciato.
  
  
  "Guarda questo," disse Ruth, "è troppo bello per essere vero."
  
  
  "È petrolio," rispose Ginny.
  
  
  "È fascino."
  
  
  "E abilità nel vendere. Scommetto che vende un sacco di queste cose."
  
  
  "Penso che lo sappia."
  
  
  Ruth ha dichiarato che Nick e Jeanie hanno raggiunto Pat mentre i suoni tenui dei rintocchi arrivavano dall'altoparlante e calmavano la folla.
  
  
  "Sembrano le SS STATI UNITI", cinguettò ad alta voce la rossa. È quasi arrivata a Nick, e ora è ancora perso per lei. La vide con la coda dell'occhio, annotò il fatto come riferimento, ma non lo diede a vedere.
  
  
  Una voce maschile arrivò dagli altoparlanti in toni ovali e morbidi che suonavano professionali: "Buonasera a tutti. I Cushing vi danno il benvenuto all'All Friends Dinner Party e mi hanno chiesto di dire alcune parole. Questo è l'ottantacinquesimo anniversario di una cena che fu organizzata da Napoleon Cushing per uno scopo davvero insolito: voleva rendere la comunità filantropica e idealista di Washington consapevole della necessità di più missionari nell'Estremo Oriente, soprattutto in Cina, per ottenere vari sostegni per questa nobile impresa. "
  
  
  Nick bevve un sorso del suo drink e pensò: "Oh mio Dio, metti Buddha nel cestino". Costruiscimi una casa dove i bufali vagano grazie alle taniche di cherosene e benzina.
  
  
  La voce untuosa continuò. “Per diversi anni questo progetto è stato un po’ ridotto a causa delle circostanze, ma la famiglia Cushing spera sinceramente che le buone opere vengano presto riprese.
  
  
  "A causa delle dimensioni attuali della cena annuale, i tavoli sono stati collocati nella sala da pranzo Madison, nella sala Hamilton nell'ala sinistra e nella grande sala sul retro della casa."
  
  
  Ruth strinse la mano di Nick e disse con una risatina leggera: "Palestra".
  
  
  L'oratore ha concluso: "La maggior parte di voi è stata informata su dove trovare i segnaposto. Se non siete sicuri, il maggiordomo all'ingresso di ogni camera ha una lista degli invitati e può consigliarvi. La cena sarà servita tra trenta minuti. The Cushings ripeto: grazie a tutti per essere venuti."
  
  
  Ruth chiese a Nick: "Sei già stato qui?"
  
  
  "No. Sto salendo."
  
  
  "Dai, guarda le cose nella stanza di Monroe. È interessante come un museo." Fece cenno a Ginny e Pat di seguirli e si allontanò dal gruppo.
  
  
  A Nick sembrava che avessero camminato per un miglio. Salirono ampie scalinate, attraverso grandi saloni, simili ai corridoi di alberghi, solo che l'arredamento era vario e costoso,
  
  
  e ogni pochi metri un servitore stava al banco della reception per dare consigli, se necessario. Nick ha detto: "Hanno il loro esercito".
  
  
  "Quasi. Alice ha detto che hanno assunto sessanta persone prima di ridimensionarsi qualche anno fa. Alcuni di loro probabilmente sono stati assunti per questa occasione."
  
  
  "Mi impressionano."
  
  
  "Avresti dovuto vederlo qualche anno fa. Erano tutti vestiti come servitori di corte francesi. Alice aveva qualcosa a che fare con la modernizzazione."
  
  
  La Monroe Room offriva un'impressionante selezione di opere d'arte, molte delle quali inestimabili, ed era sorvegliata da due investigatori privati e da un uomo severo che sembrava un vecchio servitore di famiglia. Nick disse: "Scalda il cuore, vero?"
  
  
  "Come?" - chiese Ginny incuriosita.
  
  
  "Tutte queste cose meravigliose sono state presentate ai missionari, credo, dai vostri riconoscenti connazionali."
  
  
  Jeanie e Ruth si scambiarono uno sguardo. Pat sembrava voler ridere, ma decise di non farlo. Uscirono da un'altra porta e entrarono nella sala da pranzo di Madison.
  
  
  Il pranzo è stato ottimo: frutta, pesce e carne. Nick ha identificato il choy ngow tong, l'aragosta alla cantonese, il saut dau chow gi yok e il bok choy ngow prima di arrendersi quando gli è stato messo davanti un pezzo bollente di Chateaubriand. "Dove possiamo metterlo?" - mormorò a Ruth.
  
  
  "Provalo, è delizioso", rispose. "Frederick Cushing IV seleziona personalmente il menu."
  
  
  "Chi è lui?"
  
  
  "Il quinto da destra al tavolo principale. Ha settantotto anni. Segue una dieta blanda."
  
  
  "Sarò con lui dopo questo."
  
  
  C'erano quattro bicchieri da vino su ogni posto tavola e non potevano essere lasciati vuoti. Nick bevve mezzo pollice da ciascuno e rispose ad alcuni brindisi, ma la stragrande maggioranza dei clienti era accaldata e ubriaca quando arrivò il gioviale don go - un pan di spagna con ananas e panna montata.
  
  
  Poi tutto si è svolto senza intoppi e rapidamente, con completa soddisfazione di Nick. Gli ospiti tornavano nella veranda e nella tenda, dove ora i bar vendevano caffè e liquori oltre a grandi quantità di alcol in quasi tutte le forme inventate dall'uomo. Jeanie gli disse che non si era presentata a cena con Pat... Ruth all'improvviso ebbe mal di testa: "Tutto quel cibo abbondante"... e si ritrovò a ballare con Jeanie mentre Ruth scompariva. Pat è accoppiato con una rossa.
  
  
  Poco prima di mezzanotte, Jerry Deming ha ricevuto una telefonata con un biglietto: "Mio caro, sono malato". Niente di grave, solo troppo cibo. Sono andato a casa con i Reynolds. Puoi offrire a Genie un passaggio in città. Per favore chiamami domani. Ruth.
  
  
  Consegnò seriamente la lettera a Genie. Gli occhi neri brillarono e un corpo magnifico si ritrovò tra le sue braccia. "Mi dispiace per Ruth," mormorò Ginny, "ma sono felice di essere fortunata."
  
  
  La musica scorreva fluida e c'erano meno persone sul pavimento mentre gli ospiti ubriachi di vino si disperdevano. Mentre giravano lentamente intorno all'angolo, Nick chiese: "Come ti senti?"
  
  
  "Fantastico. Ho una digestione del ferro." Sospirò. "È una cosa lussuosa, vero?"
  
  
  "Fantastico. Tutto ciò di cui ha bisogno è il fantasma di Vasily Zakharov che salta fuori dalla piscina a mezzanotte."
  
  
  "Era divertente?"
  
  
  "Nella maggior parte dei casi."
  
  
  Nick annusò di nuovo il suo profumo. Lei gli invadeva le narici con i suoi capelli lucenti e la sua pelle lucente, e lui la assaporava come un afrodisiaco. Si premette contro di lui con una dolce insistenza che suggeriva affetto, passione o un misto di entrambi. Sentì un calore nella parte posteriore del collo e lungo la schiena. Puoi alzare la temperatura con Ginny e riguardo a Ginny. Sperava che non fosse una vedova nera addestrata a sbattere le sue magnifiche ali di farfalla come esca. Anche se lo fosse stato, sarebbe stato interessante, forse delizioso, e lui non vedeva l'ora di incontrare la persona talentuosa che le aveva insegnato tali abilità.
  
  
  Un'ora dopo era al Bird, e correva verso Washington a tutta velocità, con Ginny, calda e profumata, stretta al suo braccio. Pensava che il passaggio da Ruth a Genie potesse essere stato inventato. Non che gli dispiacesse. Per il suo incarico all'AX o per piacere personale, avrebbe preso l'uno o l'altro. Ginny sembrava molto reattiva - o forse era a causa del drink. Lo strinse. Poi ho pensato: ma prima...
  
  
  "Tesoro," disse, "spero che Ruth stia bene. Mi ricorda Susie Cuong. La conosci?"
  
  
  La pausa è stata troppo lunga. Doveva decidere se mentire, pensò, e poi arrivò alla conclusione che la verità era la cosa più logica e sicura. "Sì. Ma come? Non credo che siano molto simili."
  
  
  "Hanno lo stesso fascino orientale. Voglio dire, sai cosa dicono, ma molte volte non puoi indovinare cosa stanno pensando, ma sai, sarebbe dannatamente interessante se potessi."
  
  
  Ci ha pensato. "So cosa intendi, Jerry. Sì, sono brave ragazze." Lei farfugliò e fece rotolare delicatamente la testa sulla sua spalla.
  
  
  "E Ann We Ling", ha continuato. "C'è una ragazza che mi fa sempre pensare ai fiori di loto e al tè profumato in un giardino cinese."
  
  
  Ginny si limitò a sospirare.
  
  
  "Conosci Anna?" - insistette Nick.
  
  
  Un'altra pausa. "Sì. Naturalmente, ragazze della stessa provenienza che si incontrano spesso tendono a ritrovarsi e a scambiarsi bigliettini. Credo di conoscerne un centinaio
  
  
  Ragazze cinesi rosse e carine a Washington." Guidarono in silenzio per diversi chilometri. Si chiese se non fosse andato troppo oltre, facendo affidamento sull'alcol in lei. Si spaventò quando lei gli chiese: "Perché sei così interessato alle ragazze cinesi? "
  
  
  "Sono stato in Oriente per un po'. La cultura cinese mi incuriosisce. Mi piace l'atmosfera, il cibo, le tradizioni, le ragazze..." Prese a coppa un grande seno e lo accarezzò dolcemente con le sue dita sensibili. Si rannicchiò.
  
  
  "Che bello," mormorò. "Sai che i cinesi sono bravi uomini d'affari. Quasi ovunque sbarchiamo facciamo bene nel commercio."
  
  
  "L'ho notato. Ho trattato con aziende cinesi. Affidabile. Buona reputazione."
  
  
  "Guadagni molti soldi, Jerry?"
  
  
  "Abbastanza per tirare avanti. Se vuoi vedere come vivo, fermiamoci a casa mia a bere qualcosa prima che ti accompagni."
  
  
  "Va bene", disse pigramente. "Ma per soldi intendo fare soldi per te stesso, non solo per uno stipendio. In modo che arrivino in migliaia di pezzi, e forse non devi pagare troppe tasse su di essi. Questo è il modo per fare soldi."
  
  
  "È vero", concordò.
  
  
  "Mio cugino lavora nel settore petrolifero", ha continuato. "Ha parlato di trovare un altro partner. Nessun investimento. Alla nuova persona sarebbe garantito uno stipendio dignitoso se avesse una reale esperienza nel campo petrolifero. Ma se ci riuscissero, condividerebbe i profitti."
  
  
  "Mi piacerebbe conoscere tuo cugino."
  
  
  "Te lo dirò quando lo vedrò."
  
  
  "Ti darò il mio biglietto da visita così potrà chiamarmi."
  
  
  "Per favore, fallo. Vorrei aiutarti." Una mano sottile e forte gli strinse il ginocchio.
  
  
  Due ore e quattro drink dopo, una bellissima mano stringeva quello stesso ginocchio con un tocco molto più deciso e toccava molto più del suo corpo. Nick era soddisfatto della facilità con cui lei accettò di soggiornare nel suo appartamento prima che lui la portasse a casa in quello che lei descrisse come "il posto che la famiglia comprò a Chevy Chase".
  
  
  Bere? Era stupida, ma era improbabile che riuscisse a strapparle un'altra parola su sua cugina o sugli affari di famiglia. "Io aiuto in ufficio", aggiunse, come se avesse un silenziatore automatico.
  
  
  Giocare? Non protestò quando lui consigliò loro di togliersi le scarpe per comodità, poi il vestito e i pantaloni a righe... "così possiamo rilassarci e non stropicciarli tutti".
  
  
  Disteso sul divano davanti alla finestra panoramica che si affaccia sul fiume Anacostia, con le luci soffuse, la musica soft, il ghiaccio, la soda e il whisky accatastati accanto al divano in modo da non dover allontanarsi troppo, pensò Nick. soddisfatto: Che modo di guadagnarsi da vivere.
  
  
  Parzialmente spogliata, Ginny appariva più bella che mai. Indossava una salopette di seta e un reggiseno senza spalline, e la sua pelle aveva una deliziosa tonalità di pesca giallo dorato in un momento di decisa maturazione prima che la morbidezza rossa prendesse il sopravvento. Pensava che i suoi capelli avessero il colore dell'olio fresco che sgorga nei serbatoi di stoccaggio in una notte buia: oro nero.
  
  
  La baciò a fondo, ma non così continuamente come avrebbe voluto. La accarezzò, la accarezzò e la lasciò sognare. Lui fu paziente finché lei, all'improvviso, dal silenzio disse: "Ti sento, Jerry. Vuoi fare l'amore con me, vero?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "È facile parlare con te, Jerry Deming. Sei mai stato sposato?"
  
  
  "NO."
  
  
  "Ma tu conoscevi un sacco di ragazze."
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Tutto il mondo?"
  
  
  "SÌ." Diede risposte brevi, a bassa voce, abbastanza velocemente da dimostrare che erano vere - ed erano vere, ma senza un accenno di brevità o irritazione durante le domande.
  
  
  "Senti che ti piaccio?"
  
  
  "Come ogni ragazza che abbia mai incontrato. Sei semplicemente bellissima. Esotica. Più bella di qualsiasi foto di una principessa cinese, perché sei calda e viva."
  
  
  "Puoi scommetterci," sussurrò e si voltò verso di lui. "E imparerai qualcosa," aggiunse prima che le loro labbra si incontrassero.
  
  
  Non aveva tempo di preoccuparsene perché Ginny stava facendo l'amore e le sue attività richiedevano tutta la sua attenzione. Era una calamita accattivante che attirava la tua passione sempre più lontano, e una volta che sentivi la sua attrazione e ti permettevi di muoverti di una frazione di centimetro, eri preso da un'attrazione irresistibile e niente poteva impedirti di immergerti nell'essenza. E una volta che ti sei trasferito, non volevi fermarti.
  
  
  Non lo ha violentato, né lo hanno fatto le attenzioni di una prostituta, prestate con intensità professionale a debita distanza. Ginny faceva l'amore come se avesse la licenza per farlo, con abilità, calore e un piacere personale tale che restavi semplicemente stupito. Quell'uomo sarebbe stato uno stupido a non rilassarsi, e nessuno aveva mai dato dello stupido a Nick.
  
  
  Ha collaborato, ha contribuito ed è stato grato per la buona fortuna. Aveva avuto più della sua dose di sessioni sensuali nella sua vita, e sapeva di averle guadagnate non per caso, ma grazie alla sua attrazione fisica per le donne.
  
  
  Con Ginny – come con altri che avevano bisogno di amore e richiedevano solo la giusta offerta di scambio per aprire completamente il proprio cuore, la propria mente e il proprio corpo – l'accordo era concluso. Nick ha consegnato la merce con gentilezza e sottigliezza.
  
  
  Mentre giaceva lì con i capelli neri bagnati che gli coprivano il viso, assaporandone la consistenza con la lingua e chiedendosi ancora quale fosse il profumo, Nick pensò, fantastico.
  
  
  Nelle ultime due ore era stato felice ed era sicuro di aver dato tanto quanto aveva ricevuto.
  
  
  I capelli si allontanarono lentamente dal contatto con la pelle e furono sostituiti da scintillanti occhi neri e un sorriso malizioso: l'intera figura dell'elfo si stagliava nella fioca luce dell'unica lampada, che poi lui abbassò drappeggiandola con la sua veste. "Contento?"
  
  
  "Stordito. Super-eccitato," rispose molto piano.
  
  
  "Anch'io la penso così. Lo sai."
  
  
  "Lo sento".
  
  
  Girò la testa sulla sua spalla, l'elfo gigante divenne morbido e liscio per tutta la sua lunghezza. "Perché la gente non può esserne felice? Si alzano e discutono. Oppure se ne vanno senza una parola gentile. Oppure gli uomini lo lasciano per bere o combattere stupide guerre."
  
  
  "Ciò significa," disse Nick con sorpresa, "la maggior parte delle persone non ce l'ha. Sono troppo stressate, egocentriche o inesperte. Quanto spesso due persone come noi si riuniscono? Entrambi donatori. Entrambi pazienti... Sai - Tutti pensano che siano giocatori naturali, conversatori e amanti. La maggior parte delle persone non scopre mai di non sapere assolutamente niente di nessuno di loro. Per quanto riguarda l'approfondimento, l'apprendimento e lo sviluppo delle abilità, non si preoccupano mai."
  
  
  "Pensi che io sia abile?"
  
  
  Nick pensò ai sei o sette tipi di abilità che aveva dimostrato fino a quel momento. "Sei molto abile."
  
  
  "Orologio."
  
  
  L'elfo dorato cadde a terra con la facilità di un acrobata. L'arte dei suoi movimenti gli toglieva il fiato, e le curve perfette e ondulate del suo seno, dei fianchi e del sedere gli fecero passare la lingua sulle labbra e deglutì. Lei rimase con le gambe larghe, gli sorrise, poi si appoggiò allo schienale e improvvisamente la sua testa fu tra le sue gambe, le labbra rosse ancora arricciate. "L'hai mai visto prima?"
  
  
  "Solo sul palco!" si sollevò sul gomito.
  
  
  "O quello?" Si alzò lentamente, si chinò e appoggiò le mani sul tappeto, da parete a parete, e poi dolcemente, un centimetro alla volta, sollevò le dita dei piedi finché le unghie rosa non puntarono verso il soffitto, poi le abbassò verso di lui finché non basta andare a letto e raggiungere il pavimento, piegandosi in un arco a forcina.
  
  
  Guardò metà della ragazza. Una metà interessante, ma stranamente inquietante. Nella penombra era tagliata alla vita. La sua voce dolce era impercettibile. "Sei un atleta, Jerry. Sei un uomo potente. Puoi farcela?"
  
  
  "Dio, no", rispose con sincero stupore. La metà del corpo si trasformò di nuovo in un'alta ragazza dorata. Il sogno nasce, ride. "Devi esserti allenato per tutta la vita. Hai... hai lavorato nel mondo dello spettacolo?"
  
  
  "Quando ero piccolo. Ci allenavamo tutti i giorni. Spesso due o tre volte al giorno. Continuavo così. Penso che ti faccia bene. Non sono mai stato malato in vita mia."
  
  
  "Dovrebbe essere un grande successo alle feste."
  
  
  "Non mi esibisco mai più. Proprio così. Per qualcuno che è particolarmente bravo. Ha altri usi..." Si abbassò su di lui, lo baciò, si tirò indietro per guardarlo pensierosa. "Sei di nuovo pronto", disse sorpresa. "Uomo potente"
  
  
  "Guardarti mentre fai questo darebbe vita a ogni statua della città."
  
  
  Lei rise, rotolò via da lui e poi si dimenò più in basso finché non vide la sommità dei suoi capelli neri. Poi si girò sul letto e le sue gambe lunghe e flessibili girarono di 180 gradi, un leggero arco, finché non si piegò di nuovo più del doppio, rannicchiata su se stessa.
  
  
  "Ora, tesoro." La sua voce era ovattata contro il suo stesso stomaco.
  
  
  "Attualmente?"
  
  
  "Vedrai. Sarà diverso."
  
  
  Quando obbedì, Nick provò un'eccitazione e un entusiasmo insoliti. Era orgoglioso del suo perfetto autocontrollo - eseguendo obbedientemente i suoi esercizi quotidiani di yoga e Zen - ma ora non aveva bisogno di persuadersi.
  
  
  Nuotò in una grotta calda, dove una bella ragazza lo stava aspettando, ma non poteva toccarla. Era solo e subito con lei. Camminò per tutto il percorso, fluttuando sulle braccia incrociate, appoggiandovi la testa.
  
  
  Sentì il solletico setoso dei suoi capelli fluttuare sulle sue cosce e pensò che avrebbe potuto ritirarsi dagli abissi per un momento, ma un grosso pesce con una bocca umida e tenera catturò le sfere gemelle della sua virilità, e per un altro momento lottò con il perdita di controllo. ma il piacere era troppo grande, e chiuse gli occhi e lasciò che le sensazioni lo travolgessero nella dolce oscurità delle profondità amichevoli. Era insolito. Questo era raro. Fluttuò in rosso e viola scuro e si trasformò in un razzo vivente di dimensioni sconosciute, formicolio e pulsante sulla rampa di lancio sotto il mare segreto, finché finse di volerlo, ma sapeva di essere impotente, come con un'ondata di delizioso potere è stato sparato nello spazio o da esso - ora non aveva importanza - e i veicoli di lancio sono esplosi con gioia in una catena di entusiasti assistenti.
  
  
  Quando guardò l'orologio erano le 3:07. Dormirono per venti minuti. Si mosse e Ginny si svegliò, come sempre, all'istante e con cautela. "Tempo?" - chiese con un sospiro soddisfatto. Quando glielo disse, lei disse: "Preferirei tornare a casa. La mia famiglia è tollerante, ma..."
  
  
  Sulla strada per Chevy Chase, Nick si convinse che presto avrebbe rivisto Ginny.
  
  
  L'attenzione spesso ha dato i suoi frutti. Abbastanza tempo per ricontrollare Ann, Susie e gli altri. Con sua sorpresa, lei si rifiutò di fissare qualsiasi appuntamento.
  
  
  "Devo lasciare la città per lavoro", ha detto. "Chiamami tra una settimana e sarò felice di vederti, se vuoi ancora."
  
  
  "Ti chiamo", disse serio. Conosceva diverse belle ragazze... alcune di loro avevano bellezza, intelligenza, passione, altre avevano qualità comuni. Ma Ginny Ahling era un'altra cosa!
  
  
  Poi è sorta la domanda: dove stava andando per affari? Perché? Con cui? Potrebbe essere correlato alle morti inspiegabili o all'anello di Bauman?
  
  
  Disse: "Spero che il tuo viaggio d'affari sarà in un posto lontano da questo periodo caldo. Non c'è da stupirsi che gli inglesi stiano pagando un bonus tropicale sul debito di Washington. Vorrei che tu ed io potessimo scappare alle Catskills, Asheville o nel Maine".
  
  
  "Sarebbe carino", rispose sognante. "Forse un giorno. Siamo molto occupati in questo momento. Per lo più saremo in aereo. O in sale conferenze con aria condizionata." Aveva sonno. Il grigio pallido delle prime luci dell'alba addolcì l'oscurità mentre lei gli diceva di fermarsi davanti a una vecchia casa di dieci o dodici stanze. Parcheggiò dietro uno schermo di cespugli. Decise di non esagerare ulteriormente: Jerry Deming stava facendo buoni progressi in tutti i reparti e sarebbe stato inutile rovinare tutto spingendo troppo.
  
  
  La baciò per diversi minuti. Lei sussurrò: "È stato molto divertente, Jerry. Vedi se vuoi che ti presenti a mio cugino. So che il modo in cui tratta il petrolio fa guadagnare soldi veri".
  
  
  "Ho deciso. Voglio incontrarlo."
  
  
  "Va bene. Chiamami tra una settimana."
  
  
  E se n'è andata.
  
  
  Gli piaceva tornare nell'appartamento. Si potrebbe pensare che quando era una giornata fresca, ancora fresca e c'era poco traffico. Mentre rallentava, il lattaio gli fece un cenno di saluto, e lui ricambiò il saluto di cuore.
  
  
  Pensò a Ruth e Jeanie. Erano pistoleri in una lunga serie di promotori. Eri di fretta o affamato. Potrebbero volere Jerry Deming perché sembrava un uomo testardo ed esperto in un settore in cui il denaro affluiva, se eri fortunato. Oppure questi potrebbero essere i suoi primi preziosi contatti con qualcosa di complesso e mortale.
  
  
  Ha puntato la sveglia alle 11:50. Quando si svegliò, accese il veloce Farberware e chiamò Ruth Moto.
  
  
  "Ciao Jerry..." Non sembrava malata.
  
  
  "Ciao. Scusa, non ti sentivi bene ieri sera. Ti senti meglio adesso?"
  
  
  "Sì. Mi sono svegliato sentendomi benissimo. Spero di non averti fatto arrabbiare andando via, ma forse mi sarei ammalato se fossi rimasto. Sicuramente cattiva compagnia."
  
  
  "Finché ti senti di nuovo bene, va bene. Jeanie e io ci siamo divertite." "Oh cavolo", pensò, "questo potrebbe essere scoperto". "Che ne dici di cenare stasera per recuperare la notte perduta?"
  
  
  "Lo adoro."
  
  
  "A proposito," Ginny mi dice che ha un cugino nel settore petrolifero e che in qualche modo potrei inserirmi. Non voglio che tu abbia la sensazione che ti sto mettendo in una posizione difficile, ma... lo sapevi? se lei e i suoi legami d'affari sono forti?"
  
  
  "Vuoi dire... puoi fidarti dell'opinione di Jeanie?"
  
  
  "Sì è quello."
  
  
  Regnava il silenzio. Poi rispose: "Penso di sì. Può avvicinarti al... tuo campo".
  
  
  "Va bene, grazie. Cosa farai mercoledì sera prossimo?" Il desiderio di fare una domanda è nato in Nick quando si è ricordato dei piani di Jeanie. E se diverse ragazze misteriose fossero via per "affari"? "Vado a un concerto iraniano all'Hilton, vuoi andarci?"
  
  
  C'era un genuino rammarico nella sua voce. "Oh Jerry, mi piacerebbe, ma sarò impegnato tutta la settimana."
  
  
  "Tutta la settimana! Parti?"
  
  
  "Beh... sì, sarò fuori città per gran parte della settimana."
  
  
  "Sarà una settimana noiosa per me", ha detto. "Ci vediamo verso le sei, Ruth. Devo venirti a prendere a casa tua?"
  
  
  "Per favore."
  
  
  Dopo aver riattaccato il telefono, si sedette sul tappeto nella posizione del loto e iniziò a fare esercizi di yoga sulla respirazione e sul controllo muscolare. Progredì - dopo circa sei anni di pratica - al punto che poteva guardare il battito del suo polso, invertito su un ginocchio piegato, e vederlo accelerare o rallentare a suo piacimento. Dopo quindici minuti, tornò coscientemente alla normalità. il problema delle morti strane, Ring Bauman, Ginny e Ruth. Gli piacevano entrambe le ragazze. Erano strani in qualche modo, ma unici e diversi lo interessavano sempre. Parlò degli avvenimenti del Maryland, dei commenti di Hawk e della strana malattia di Ruth durante la cena dei Cushing. Puoi ricavarne uno schema o accettare che tutti i fili di collegamento possano essere una coincidenza. Non riusciva a ricordare di essersi sentito così impotente in una questione... con una scelta di risposte, ma niente con cui paragonarle.
  
  
  Si vestì con pantaloni marroni e una polo bianca, scese e arrivò al Gallaudet College di Bird. Camminò lungo New York Avenue, svoltò a destra sul Monte. Olivet e vide un uomo che lo aspettava all'incrocio di Bladensburg Road.
  
  
  Quest'uomo aveva una doppia invisibilità: la completa ordinarietà più uno sconforto squallido e curvo, a causa del quale inconsciamente lo superavi rapidamente per essere povero o
  
  
  le disgrazie del suo mondo non si sono intromesse nel tuo. Nick si fermò, l'uomo salì rapidamente a bordo e si diresse verso Lincoln Park e il ponte John Philip Sousa.
  
  
  Nick disse: "Quando ti ho visto, volevo offrirti un pasto abbondante e infilarti una banconota da cinque dollari nella tua tasca trasandata".
  
  
  "Puoi farcela", rispose Falco. "Non ho pranzato. Prendi degli hamburger e del latte in quel posto vicino all'edificio della Marina. Possiamo mangiarli in macchina."
  
  
  Anche se Falco non riconobbe il complimento, Nick sapeva che gli piaceva. Un uomo più anziano potrebbe fare miracoli con una giacca sbrindellata. Anche una pipa, un sigaro o un vecchio cappello potevano cambiare completamente il suo aspetto. Non era quello l'argomento... Falco aveva la capacità di diventare vecchio, stanco e abbattuto, o arrogante, duro e pomposo, o dozzine di altri tipi. Era un esperto nel travestimento autentico. Il falco avrebbe potuto scomparire perché era diventato una persona comune.
  
  
  Nick descrisse la sua serata con Jeanie: "...poi l'ho portata a casa. Non sarà lì la prossima settimana. Penso che ci sarà anche Ruth Moto. C'è un posto dove possono riunirsi tutti?"
  
  
  Falco bevve un lento sorso di latte. "L'hai portata a casa all'alba, eh?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Oh, tornare giovane e lavorare nei campi. Intrattieni belle ragazze. Solo con loro... diresti quattro o cinque ore? Sono schiavo in un ufficio noioso."
  
  
  "Stavamo parlando della giada cinese", disse Nick a bassa voce. "È il suo hobby."
  
  
  "So che gli hobby di Ginny includono quelli più attivi."
  
  
  "Quindi non passi tutto il tuo tempo in ufficio. Che tipo di travestimento hai usato? Penso qualcosa come Clifton Webb nei vecchi film in TV?"
  
  
  "Siete vicini. Fa piacere vedere che voi giovani avete tecniche affinate". Lasciò cadere il contenitore vuoto e sorrise. Poi continuò: "Abbiamo un'idea di dove potranno andare le ragazze. C'è una festa di una settimana nella tenuta dei Lord in Pennsylvania - si chiama conferenza d'affari. Gli uomini d'affari internazionali più popolari. Principalmente acciaio, aeroplani e, ovviamente, ovviamente, le munizioni."
  
  
  "Niente lavoratori petroliferi?"
  
  
  Ad ogni modo, il tuo ruolo di Jerry Deming è qui per restare. Hai incontrato troppe persone ultimamente. Ma tu sei la persona che deve andare.
  
  
  "E Lou Carla?"
  
  
  "È in Iran. Profondamente coinvolto. Non vorrei portarlo fuori."
  
  
  "Ho pensato a lui perché conosce il business dell'acciaio. E se ci sono ragazze lì, qualunque identità scelgo deve essere una copertura completa."
  
  
  "Dubito che ci saranno ragazze in giro tra gli ospiti."
  
  
  Nick annuì serio mentre osservava il DC-8 sorpassare l'aereo più piccolo attraverso la fitta striscia di Washington. Da quella distanza sembravano pericolosamente vicini. "Entrerò. In ogni caso potrebbe trattarsi di un'informazione falsa."
  
  
  Falco ridacchiò. "Se questo è un tentativo di ottenere la mia opinione, funzionerà. Sappiamo di questo incontro perché stiamo guardando il centralino telefonico centrale da sei giorni senza interruzione di più di trenta minuti. Qualcosa di grande e superbamente organizzato. Se lo sono responsabili delle recenti morti presumibilmente naturali, sono spietati e abili."
  
  
  "Tutto questo lo deduci dalle conversazioni telefoniche?"
  
  
  "Non cercare di attirarmi allo scoperto, ragazzo mio, gli specialisti hanno provato a farlo." Nick represse un sorriso mentre Hawk continuava: "Tutti i pezzi non combaciano, ma sento uno schema. Vai lì e vedi come si incastrano insieme."
  
  
  "Se sono intelligenti e maleducati come pensi, forse dovrai mettermi insieme."
  
  
  "Ne dubito, Nicholas. Sai cosa penso delle tue capacità. Ecco perché andrai lì. Se domenica mattina andrai a fare una crociera sulla tua barca, ci vediamo a Bryan Point. Se il fiume è affollato, andiamo a sud." ad ovest finché non saremo lasciati soli."
  
  
  "Quando saranno pronti i tecnici per me?"
  
  
  "Martedì al garage di McLean. Ma domenica ti darò un briefing completo e la maggior parte dei documenti e delle mappe."
  
  
  Quella sera Nick si divertì a cenare con Ruth Moto, ma non apprese nulla di utile e, su consiglio di Hawk, non insistette. Si sono goduti alcuni momenti appassionati mentre parcheggiavano sulla spiaggia, e alle due lui l'ha accompagnata a casa.
  
  
  Domenica ha incontrato Hawk e hanno passato tre ore a studiare i dettagli con la precisione di due architetti pronti a firmare un contratto.
  
  
  Martedì, Jerry Deming ha detto alla sua segreteria telefonica, al suo portiere e a molte altre persone importanti che sarebbe andato in Texas per affari ed è volato via sul Bird. Mezz'ora dopo ha varcato le porte di un terminal per camion di medie dimensioni, ben lontano dalla strada, e per un istante lui e la sua macchina sono scomparsi dalla faccia della terra.
  
  
  Mercoledì mattina, la Buick di 2 anni lasciò il garage del camion e si diresse lungo la Route 7 verso Leesburg. Quando si fermò, un uomo scese dall'auto e camminò per cinque isolati fino all'ufficio dei taxi.
  
  
  Nessuno lo notava mentre camminava lentamente per la strada trafficata perché non era il tipo di persona da farsi guardare due volte, anche se zoppicava e portava con sé un semplice bastone marrone. Potrebbe essere stato un commerciante locale o il padre di qualcuno venuto a prendere della carta e una lattina di succo d'arancia. I suoi capelli e i baffi erano grigi, la sua pelle era rossa e rubiconda, aveva una postura scorretta e portava troppo peso, sebbene il suo corpo fosse grande. Indossava un abito blu scuro e un cappello morbido blu e grigio.
  
  
  Noleggiò un taxi e fu riaccompagnato lungo l'autostrada Љ7 fino all'aeroporto,
  
  
  dove scese all'ufficio di noleggio charter. L'uomo dietro il bancone gli piaceva perché era così educato e ovviamente rispettabile.
  
  
  I suoi documenti erano in regola. Alastair Beadle Williams. Li controllò attentamente. "La vostra segretaria ha prenotato il comandante dell'aeronautica, signor Williams, e ha inviato il deposito in contanti." Lei stessa è diventata molto gentile. "Dato che non hai mai volato con noi prima, vorremmo verificarti... di persona. Se non ti dispiace..."
  
  
  "Non ti biasimo. Mossa saggia."
  
  
  "Va bene. Verrò io stesso con te. Se non ti dispiace una donna..."
  
  
  "Sembri una donna che è un buon pilota. Lo capisco dall'intelligence. Immagino che tu abbia la tua LC e la tua abilitazione strumentale."
  
  
  "Perché sì. Come lo sapevi?"
  
  
  "Potrei sempre giudicare il carattere." E, pensò Nick, nessuna ragazza che fatica a mettersi i pantaloni si lascerebbe battere dagli uomini, e tu sei abbastanza grande per volare per ore.
  
  
  Ha fatto due approcci, entrambi impeccabili. Disse: "Lei è molto bravo, signor Williams. Sono contenta. Andrà nella Carolina del Nord?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Ecco le mappe. Vieni in ufficio e compileremo un piano di volo."
  
  
  Dopo aver completato il piano, ha detto: "A seconda delle circostanze, potrei cambiare questo piano per domani. Chiamerò personalmente la sala di controllo per qualsiasi deviazione. Per favore, non preoccuparti".
  
  
  Lei sorrise. "È così bello vedere qualcuno dotato di metodico buon senso. Così tante persone vogliono solo stupirti. Ho sudato per alcuni di loro per giorni."
  
  
  Le diede una banconota da dieci dollari "A tempo debito".
  
  
  Quando se ne andò, lei disse "No, per favore" e "Grazie" d'un fiato.
  
  
  Nick è atterrato all'aeroporto municipale di Manassas a mezzogiorno e ha chiamato per annullare il suo piano di volo. AX conosceva i movimenti della corsa al minuto e sapeva azionare i controller, ma seguendo una routine c'erano meno possibilità di attirare l'attenzione. Lasciando Manassas, volò a nord-ovest, penetrando con il potente piccolo aereo attraverso i passi montani di Allegheny dove la cavalleria dell'Unione e quella confederata si erano inseguite e avevano tentato di darsi scacco matto un secolo prima.
  
  
  È stata una giornata fantastica per volare, con un sole splendente e un vento minimo. Ha cantato "Dixie" e "Marching Down Georgia" quando ha attraversato la Pennsylvania ed è atterrato per fare il pieno di carburante. Quando è ripartito, è passato a un paio di ritornelli di "The British Grenadier", pronunciando le parole con un accento inglese vecchio stile. Alastair Beadle Williams rappresentava la Vickers, Ltd. e Nick aveva una dizione precisa.
  
  
  Usò il faro di Altoona, poi un'altra rotta Omni e un'ora dopo atterrò in un campo piccolo ma trafficato. Ha fatto una telefonata per noleggiare un'auto e alle 18:42. stava strisciando lungo una strada stretta sul versante nordoccidentale della catena degli Appalachi. Era una strada a corsia unica, ma a parte, era una buona strada: due secoli di utilizzo e innumerevoli ore di lavoro da parte di uomini forti per guidarla e costruire i muri di pietra che ancora la delimitavano. Un tempo strada trafficata verso ovest perché seguiva un percorso più lungo ma con discese più facili attraverso i tagli, non era più segnalata sulle carte come strada di passaggio attraverso le montagne.
  
  
  Sulla mappa del Geological Survey di Nick del 1892 era mostrata come una strada di passaggio, sulla mappa del 1967 la parte centrale era semplicemente una linea tratteggiata che indicava un sentiero. Lui e Hawk studiarono attentamente ogni dettaglio sulle mappe: sentiva di conoscere la strada prima di guidarla. Quattro miglia più avanti si trovavano le retrovie dei giganteschi possedimenti dei signori, duemilacinquecento acri in tre valli montane.
  
  
  Nemmeno AX riuscì ad ottenere i dettagli più aggiornati sui possedimenti dei signori, sebbene le vecchie carte topografiche fossero indubbiamente attendibili per la maggior parte delle strade e degli edifici. Hawke ha detto: "Sappiamo che c'è un aeroporto lì, ma questo è tutto. Naturalmente avremmo potuto fotografarlo e guardarlo, ma non c'era motivo di farlo. Il vecchio Antoine Lord mise insieme il posto intorno al 1924. Lui e Calgeenni fecero fortuna. . quando il ferro e l'acciaio regnavano sovrani e si teneva ciò che si produceva. Non aveva senso nutrire gente che non potevi sfruttare. Lord era ovviamente il più sofisticato di tutti. Dopo aver guadagnato altri quaranta milioni durante la prima guerra mondiale, vendette la maggior parte dei le sue azioni industriali e comprò molti beni immobili."
  
  
  Nick era interessato alla storia. "Il vecchio è morto, naturalmente?"
  
  
  "Morì nel 1934. Allora fece notizia anche sui giornali dicendo a John Raskob che era uno sciocco avido e che Roosevelt stava salvando il paese dal socialismo e che avrebbero dovuto sostenerlo piuttosto che abbatterlo. I giornalisti lo adorarono. Suo figlio ereditò la proprietà Ulisse e settanta o ottanta milioni sono divisi con sua sorella Marta."
  
  
  Nick chiese: "E loro...?"
  
  
  "Martha è stata segnalata l'ultima volta in California. Stiamo controllando. Ulysses ha fondato diverse fondazioni di beneficenza ed educative. Quelle attuali risalgono al periodo compreso tra il 1936 e il 1942. Questa era una decisione intelligente come stratagemma fiscale e per fornire posti di lavoro permanenti ai suoi eredi. Fu Capitano della Divisione Keystone durante la Seconda Guerra Mondiale.
  
  
  Hai ricevuto la Stella d'argento e la Stella di bronzo con il grappolo di foglie di quercia. Ferito due volte. A proposito, ha iniziato come privato. Non ho mai scambiato le mie conoscenze."
  
  
  "Sembra un vero ragazzo", osservò Nick. "Dov'è lui adesso?"
  
  
  "Non lo sappiamo. I suoi banchieri, agenti immobiliari e agenti di cambio scrivono alla sua casella di posta a Palm Springs."
  
  
  Mentre Nick guidava lentamente lungo l'antica strada, si ricordò di questa conversazione. È improbabile che i Lord fossero come i dipendenti del Bauman Ring o degli Shikom.
  
  
  Si fermò in una vasta area che avrebbe potuto essere la fermata di un carro e studiò la mappa. Mezzo miglio più avanti c'erano due minuscoli quadrati neri che indicavano quelle che ora probabilmente erano le fondamenta abbandonate di precedenti edifici. Al di là di loro, un minuscolo segno indicava un cimitero e poi, prima che la vecchia strada svoltasse a sud-ovest per attraversare un burrone tra due montagne, ci sarebbe stato un sentiero che conduceva attraverso una piccola fessura al dominio dei signori.
  
  
  Nick ha girato l'auto, ha schiacciato alcuni cespugli, l'ha chiusa a chiave e l'ha lasciata in fila. Camminò lungo la strada alla luce del sole morente, godendosi la vegetazione lussureggiante, le alte cicute e il modo in cui risaltavano le betulle bianche. Lo scoiattolo sorpreso corse qualche metro davanti a lui, agitando la sua piccola coda come un'antenna prima di saltare sul muro di pietra, congelandosi per un momento in un minuscolo fascio di pelliccia marrone e nero prima di sbattere le palpebre con gli occhi scintillanti e scomparire. Nick si pentì per un momento di non essere uscito per una passeggiata serale affinché ci fosse la pace nel mondo, il che era importante. Ma non è così, ricordò a se stesso, tacque e si accese una sigaretta.
  
  
  Il peso extra della sua attrezzatura speciale gli ricordava quanto fosse pacifico il mondo. Poiché la situazione era sconosciuta, lui e Hawk concordarono che sarebbe arrivato ben preparato. La fodera di nylon bianco, che gli conferiva un aspetto paffuto, conteneva una dozzina di tasche contenenti esplosivi, attrezzi, fili, un piccolo trasmettitore radio e persino una maschera antigas.
  
  
  Falco disse: "In ogni caso, porterai via Wilhelmina, Hugo e Pierre. Se vieni catturato, ce ne saranno abbastanza per caricarti. Quindi potresti anche portare con te dell'equipaggiamento extra. Potrebbe essere proprio quello che farai." Ho bisogno di farti passare." o qualunque cosa, dacci un segnale dal collo di bottiglia. Farò piazzare Barney Manoon e Bill Rohde vicino all'ingresso della tenuta in un camion della lavanderia."
  
  
  Aveva senso, ma era dura fare una lunga camminata. Nick mise i gomiti sotto la giacca per dissipare il sudore che stava diventando puzzolente e continuò a camminare. Uscì in una radura dove la mappa mostrava vecchi fondi e si fermò. Fondi? Vide l'immagine perfetta di una rustica fattoria gotica di inizio secolo, con tanto di ampio portico su tre lati, sedie a dondolo e un'amaca dondolante, un giardino per camion e una dependance accanto a un vialetto fiorito dietro la casa. . Erano dipinti di un giallo intenso con finiture bianche su finestre, grondaie e ringhiere.
  
  
  Dietro la casa c'è anche un piccolo fienile rosso ben dipinto. Due cavalli castani facevano capolino da dietro un recinto di pali e ringhiere sul retro, e sotto una rimessa per due auto poteva vedere un carro e alcuni attrezzi agricoli.
  
  
  Nick camminava lentamente, la sua attenzione focalizzata con interesse sulla scena affascinante ma antiquata. Appartenevano al calendario Currier e Ives: "Home Place" o "Little Farm".
  
  
  Raggiunse il sentiero di pietra che conduceva al portico e gli si sobbalzò lo stomaco quando una voce forte dietro di lui, da qualche parte sul bordo della strada, disse: "Fermati, signore. C'è un fucile automatico puntato contro di te".
  
  
  
  Capitolo V
  
  
  
  Nick rimase molto, molto immobile. Il sole, ormai molto vicino alle montagne a ovest, gli bruciava il viso. Nella foresta, una ghiandaia gridò forte nel silenzio. L'uomo con la pistola aveva tutto per lui: sorpresa, copertura e posizione contro il sole.
  
  
  Nick si fermò, facendo oscillare il bastone marrone. Lo tenne lì, a quindici centimetri da terra, senza abbassarlo. La voce disse: "Puoi voltarti".
  
  
  Un uomo uscì da dietro un noce nero circondato da cespugli. Sembrava un posto di osservazione, progettato per evitare di essere notato. La pistola sembrava una Browning costosa, probabilmente una Sweet 16 senza compensatore. L'uomo era di statura media, sulla cinquantina, indossava camicia e pantaloni di cotone grigio, ma portava un morbido cappello di tweed che difficilmente veniva venduto localmente. Sembrava intelligente. I suoi rapidi occhi grigi vagarono su Nick senza fretta.
  
  
  Nick si guardò indietro. L'uomo rimase calmo, tenendo la pistola con la mano vicino al grilletto, con la volata abbassata e rivolta a destra. Un nuovo arrivato potrebbe pensare che qui ci sia un uomo che può essere catturato rapidamente e inaspettatamente. Nick ha deciso diversamente.
  
  
  "Ho avuto un piccolo problema qui", ha detto l'uomo. "Potresti dirmi dove stai andando?"
  
  
  "Sulla vecchia strada e sul sentiero", rispose Nick con un perfetto accento antico. Sarò felice di mostrarti il numero identificativo e la carta, se lo desideri. "
  
  
  "Se tu per favore."
  
  
  Wilhelmina si sentiva a suo agio contro la sua cassa toracica sinistra. Potrebbe sputare in pochi secondi. La frase di Nick diceva che sarebbero finiti e morti entrambi. Tirò fuori con cautela una carta dalla tasca laterale della giacca blu e un portafoglio dal taschino interno. Tirò fuori due carte dal portafoglio: un lasciapassare del Dipartimento di Sicurezza di Wicker con sopra la sua foto e una carta di viaggio aereo universale.
  
  
  "Potresti tenerli dritti nella mano destra?"
  
  
  A Nick non importava. Si congratulò con se stesso per il suo giudizio mentre l'uomo si sporse in avanti e li prese con la mano sinistra, mentre con l'altra teneva la pistola. Fece due passi indietro e guardò le mappe, segnando l'area indicata nell'angolo della mappa. Poi si avvicinò e li restituì. "Mi dispiace per l'accoglienza. Ho dei vicini davvero pericolosi. Questa non è proprio come l'Inghilterra."
  
  
  "Oh, ne sono sicuro", rispose Nick, mettendo via i documenti. "Conosco la vostra gente di montagna, il loro clanismo e l'ostilità verso le rivelazioni del governo - sto pronunciando correttamente?"
  
  
  "Sì. Faresti meglio a venire a prendere una tazza di tè. Resta qui per la notte, se vuoi. Mi chiamo John Villon. Abito qui." Indicò la casa delle fiabe.
  
  
  "È un posto affascinante", ha detto Nick. "Vorrei unirmi a voi per prendere una tazza di caffè e dare un'occhiata più da vicino a questa bellissima fattoria. Ma voglio scalare la montagna e tornare indietro. Posso venire a trovarvi domani verso le quattro?"
  
  
  "Certamente. Ma inizi un po' tardi."
  
  
  "Lo so. Ho lasciato la macchina all'uscita perché la strada era troppo stretta. Mi sta causando un ritardo di mezz'ora." È stato attento quando ha detto "programma". "Cammino spesso di notte. Porto con me una piccola lampada. Oggi ci sarà la luna e di notte ci vedo benissimo. Domani farò il cammino di giorno. Non può essere un brutto cammino. È è stata la strada per quasi due secoli."
  
  
  "Il percorso è abbastanza agevole, a parte qualche burrone roccioso e un crepaccio dove un tempo c'era un ponte di legno. Dovrai salire e scendere e guadare un ruscello. Perché sei così deciso a prendere questo sentiero?"
  
  
  "Nel secolo scorso, un mio lontano parente ha vissuto tutto questo in più fasi. Ha scritto un libro al riguardo. In effetti, ha camminato fino alla vostra costa occidentale. Ripercorrerò il suo percorso. Mi ci vorrà qualche anno di pausa. Ma poi scriverò un libro sul cambiamento. È una storia affascinante. In effetti, quest'area è più primitiva di quando l'ha attraversata lui."
  
  
  "Sì, è vero. Beh, buona fortuna. Vieni domani pomeriggio."
  
  
  "Grazie, lo farò. Non vedo l'ora di prendere quel tè."
  
  
  John Villon stava sull'erba in mezzo alla strada e guardava Alastair Williams allontanarsi. Una figura grande, paffuta e zoppa, in abiti cittadini, che cammina con determinazione e chiaramente con indomabile calma. In quel momento, quando il viaggiatore era fuori dalla vista, Villon entrò in casa e camminò con decisione e rapidità.
  
  
  Anche se Nick camminava a passo svelto, nei suoi pensieri c'era cautela. Giovanni Villon? Un nome romantico e un uomo strano in un luogo misterioso. Non poteva passare ventiquattr'ore al giorno tra questi cespugli. Come faceva a sapere dell'approccio di Nick?
  
  
  Se una fotocellula o uno scanner televisivo monitoravano la strada significava un grande evento, e grande significava un collegamento con la tenuta dei signori. Cosa significava...?
  
  
  Si trattava di un comitato di accoglienza, poiché Villon doveva comunicare con gli altri attraverso un intaglio di montagna attraversato da un sentiero laterale. Era logico. Se l'operazione fosse stata così vasta come Hawk sospettava, o se si fosse scoperto che si trattava della banda di Bauman, non avrebbero lasciato la porta sul retro incustodita. Sperava di accorgersi per primo degli osservatori, così scese dall'auto.
  
  
  Si guardò intorno, non vide nulla, mise da parte la zoppia e camminò quasi al trotto, percorrendo rapidamente il terreno. Sono un topo. Non hanno nemmeno bisogno del formaggio perché sono leale. Se questa è una trappola, sarà buona. Le persone che lo hanno installato acquistano il meglio.
  
  
  Mentre si muoveva guardò la mappa, controllando le minuscole figure che vi aveva disegnato mentre misurava le distanze con la scala. Duecentoquaranta metri, sinistra, destra e torrente. Lui saltò. BENE. sul torrente e la posizione prevista era corretta. Ora 615 iarde salgono direttamente a ciò che era a circa 300 piedi di distanza. Poi una brusca svolta a sinistra e lungo quello che sulla mappa sembrava essere un sentiero pianeggiante lungo la scogliera. SÌ. Poi...
  
  
  La vecchia strada svoltava di nuovo a destra, ma il sentiero laterale che attraversava il taglio doveva proseguire dritto prima di svoltare a sinistra. I suoi occhi acuti individuarono un sentiero e un'apertura nel muro della foresta, e svoltò attraverso un boschetto di cicute, illuminato qua e là da una betulla bianca. .
  
  
  Raggiunse la cima della montagna mentre il sole scompariva dietro la montagna alle sue spalle, e camminò lungo il sentiero roccioso nel crepuscolo che si addensava. Adesso era più difficile misurare le distanze controllando i suoi passi, ma si fermò quando stimò di essere a trecento metri dal fondo di una piccola valle. Questo è approssimativamente il punto in cui si troverà l'innesco della prima trappola.
  
  
  È improbabile che diano troppo valore a troppi problemi per impegnarsi a fondo
  
  
  - Le guardie diventano imprudenti se devono fare lunghi viaggi ogni giorno perché considerano inutile il pattugliamento. La mappa mostrava che la depressione successiva sulla superficie della montagna si trovava a 460 iarde a nord. Pazientemente, Nick si fece strada tra gli alberi e i cespugli finché il terreno digradò fino a un minuscolo ruscello di montagna. Mentre prendeva in mano l'acqua fresca per bere, notò che la notte era completamente buia. "Buon momento", decise.
  
  
  Quasi ogni corso d'acqua ha una sorta di passaggio utilizzato dal cacciatore occasionale, a volte solo una o due volte l'anno, ma nella maggior parte dei casi per più di mille anni. Purtroppo questa non è stata una delle strade migliori. Passò un'ora prima che Nick vedesse il primo barlume di luce dal basso. Due ore prima aveva visto un'antica rimessa di legno nella debole luce lunare tra gli alberi. Quando si fermò al limite della radura della valle, il suo orologio segnava le 10:56.
  
  
  Ora... pazienza. Si ricordò il vecchio detto sul cavallo più grande, con il quale faceva occasionali cavalcate sulle Montagne Rocciose. Questo faceva parte di molti consigli ai guerrieri, coloro che si stanno avviando verso la loro ultima vita.
  
  
  A un quarto di miglio di distanza, nel fondo della valle, esattamente dove era indicato dal segno nero a forma di T sulla mappa, c'era la gigantesca dimora del signore - o l'antica dimora del signore. Alto tre piani, brillava di luci come un castello medievale quando il proprietario della tenuta organizzava un ricevimento. I fari gemelli delle auto continuavano a muoversi lungo il lato opposto, entrando e uscendo dal parcheggio.
  
  
  In fondo alla valle, a destra, c'erano altre luci che la mappa indicava potevano essere ex case di servitù, stalle, negozi o serre: era impossibile determinarlo con certezza.
  
  
  Allora vedrà ciò che ha effettivamente osservato. Per un attimo, circondati dalla luce, l'uomo e il cane attraversarono accanto a lui il bordo della valle. Qualcosa sulla spalla dell'uomo avrebbe potuto essere un'arma. Seguirono il sentiero di ghiaia che correva parallelo al limite degli alberi e proseguirono oltre il parcheggio fino agli edifici retrostanti. Il cane era un doberman o pastore. Le due figure di pattuglia quasi scomparvero alla vista, lasciando le zone illuminate, poi le orecchie sensibili di Nick colsero un altro suono. Il clic, il clangore e il debole scricchiolio dei passi sulla ghiaia interruppero il loro ritmo, si fermarono, poi continuarono.
  
  
  Nick seguì l'uomo, i suoi passi si muovevano silenziosamente attraverso l'erba fitta e liscia, e dopo pochi minuti vide e sentì ciò che sospettava: il retro della tenuta era separato dalla casa principale da un alto recinto di filo metallico, la parte superiore del che era costituito da tre fili di stretto filo spinato, minacciosamente delineati al chiaro di luna. Seguì la recinzione attraverso la valle, vide un cancello con un sentiero di ghiaia che attraversava la recinzione e trovò un altro cancello 200 metri più avanti che bloccava una strada dal tetto nero. Attraversò la rigogliosa vegetazione ai margini della strada, si infilò nel parcheggio e si nascose all'ombra della limousine.
  
  
  Alla gente della valle piacevano le macchine grandi: nel parcheggio, o quello che poteva vedere dai due riflettori, sembrava che ci fossero solo auto di valore superiore ai 5.000 dollari. Quando la scintillante Lincoln arrivò, Nick seguì i due uomini che ne uscirono dentro casa, mantenendosi a rispettosa distanza nella parte posteriore. Mentre camminava, si aggiustò la cravatta, piegò con cura il cappello, si pulì e indossò dolcemente la giacca sul suo grosso corpo. L'uomo che arrancava lungo Leesburg Street divenne un uomo rispettabile e dignitoso che indossava i suoi vestiti con disinvoltura e sapevi ancora che erano della massima qualità.
  
  
  Il percorso dal parcheggio alla casa era dolce attraverso la proprietà. Era illuminato a lunghi intervalli da corsi d'acqua e spesso nei cespugli ben curati che lo circondavano venivano collocate luci all'altezza dei piedi. Nick camminava con disinvoltura, un degno ospite in attesa di un incontro. Si accese un lungo sigaro Churchill, uno dei tre che teneva in un'ordinata custodia di pelle in una delle tante tasche interne della sua giacca speciale. È sorprendente quante poche persone guardino con sospetto una persona che cammina per strada godendosi un sigaro o una pipa. Passa davanti a un poliziotto con le mutande sotto il braccio e potresti farti sparare; passagli davanti con i gioielli della corona nella cassetta della posta, soffiando una nuvola blu di mite Avana, e l'ufficiale annuirà in segno di rispetto.
  
  
  Quando raggiunse il retro della casa, Nick saltò oltre i cespugli nell'oscurità e si diresse sul retro, dove le staccionate di legno mostravano luci sotto gli scudi di metallo che avrebbero dovuto nascondere i bidoni della spazzatura. Si precipitò fuori dalla porta più vicina, vide l'ingresso e la lavanderia e percorse il corridoio fino al centro della casa. Vide una cucina enorme, ma l'attività finiva lontano da lui. L'androne terminava con una porta che dava su un altro corridoio, molto più riccamente decorato e arredato rispetto al salone di servizio. C'erano quattro armadietti appena fuori dalla porta, sul lato di servizio. Nick ne aprì velocemente uno e vide scope e attrezzi per la pulizia. Entrò nella parte principale della casa
  
  
  - e andò dritto da un uomo magro vestito di nero, che lo guardò con aria interrogativa. L'espressione interrogativa si trasformò in sospetto, ma prima che potesse parlare, Nick alzò la mano.
  
  
  Come Alastair Williams - ma molto velocemente - chiese: "Mio caro, c'è una toletta su questo pavimento? Tutta questa birra meravigliosa, sai, ma sono molto a disagio..."
  
  
  Nick ballò da un piede all'altro, guardando l'uomo con aria implorante.
  
  
  "Cos'hai in mente..."
  
  
  "Il bagno è vecchio! Per l'amor di Dio, dov'è il bagno?"
  
  
  L'uomo improvvisamente capì e l'umorismo della situazione e il suo stesso sadismo distolsero i suoi sospetti. "Un mobiletto per l'acqua, eh? Vuoi qualcosa da bere?"
  
  
  "Dio no", esplose Nick. "Grazie..." Si voltò mentre continuava a ballare, lasciando che il suo viso diventasse rosso finché non si rese conto che i suoi lineamenti rubicondi dovevano essere luminosi.
  
  
  "Ecco, Mac", disse l'uomo, "iscriviti a me."
  
  
  Condusse Nick dietro l'angolo, lungo il bordo di un'enorme stanza rivestita di pannelli di quercia e arazzi appesi, in un'alcova poco profonda con una porta in fondo. "Là." Indicò, sorrise, poi, rendendosi conto che gli ospiti importanti avrebbero potuto aver bisogno di lui, se ne andò velocemente.
  
  
  Nick si lavò la faccia, si pettinò con cura, si controllò il trucco e ritornò nella grande stanza, godendosi un lungo sigaro nero. I suoni provenivano da un grande arco in fondo. Si avvicinò e vide un'immagine mozzafiato.
  
  
  La stanza aveva un'enorme forma oblunga con alte porte-finestre a un'estremità e un altro arco all'altra. Sul pavimento lucido vicino alle finestre, sette coppie ballavano al ritmo della musica dolce proveniente da uno stereo. Vicino al centro della parete più lontana c'era un piccolo bar ovale attorno al quale erano riuniti una dozzina di uomini, e nei centri di conversazione formati da gruppi colorati di divani a forma di U, altri uomini chiacchieravano, alcuni rilassati, altri con la testa unita. Dall'arco più lontano proveniva il ticchettio delle palle da biliardo.
  
  
  A parte le donne che ballavano, che sembravano tutte sofisticate - fossero le mogli dei ricchi o le puttane più intelligenti e costose - c'erano solo quattro donne nella stanza. Quasi tutti gli uomini sembravano ricchi. C'erano alcuni smoking, ma l'impressione era molto più profonda.
  
  
  Nick scese i cinque ampi gradini della stanza con maestosa dignità, studiando discretamente i presenti. Lascia perdere gli smoking e immagina queste persone vestite con abiti inglesi, riunite alla corte reale nell'Inghilterra feudale o riunite dopo una cena bourbon a Versailles. Corpi paffuti, mani morbide, sorrisi troppo veloci, occhi calcolatori e un rumore costante di conversazione. Domande discrete, proposte velate, piani complessi, fili di intrighi si sono alternati e intrecciati a seconda delle circostanze.
  
  
  Vide diversi membri del Congresso, due generali in borghese, Robert Quitlock, Harry Cushing e una dozzina di altri uomini che la sua mente fotografica aveva catalogato dai recenti eventi di Washington. Andò al bar, prese un grande whisky and soda - "Niente ghiaccio, per favore" - e si voltò per incontrare lo sguardo interrogativo di Akito Tsogu Nu Moto.
  
  
  
  Capitolo VI.
  
  
  
  Nick guardò oltre Akito, sorrise, annuì all'amico immaginario dietro di lui e si voltò. L'anziano Moto, come sempre, era inespressivo: era impossibile indovinare quali pensieri girassero dietro quei lineamenti sereni ma inesorabili.
  
  
  "Scusatemi, per favore," la voce di Akito era al suo fianco. "Tu ed io ci siamo conosciuti, credo. È così difficile per me ricordare i lineamenti occidentali, proprio come confondi noi asiatici, ne sono sicuro. Sono Akito Moto..."
  
  
  Akito ridacchiò educatamente, ma quando Nick lo guardò di nuovo, non c'era traccia di umorismo in quelle pialle marroni cesellate.
  
  
  "Non ricordo, vecchio." Nick sorrise appena e gli tese la mano. "Alastair Williams della Vickers."
  
  
  "Vickers?" Akito sembrò sorpreso. Nick pensò velocemente mentre catalogava gli uomini che vedeva lì. Ha continuato: "Divisione petrolio e perforazione".
  
  
  "Obiettivo! Ho incontrato alcuni dei vostri in Arabia Saudita. Sì, sì, penso Kirk, Miglierina e Robbins. Sapete...?"
  
  
  Nick dubitava di riuscire a trovare tutti i nomi così in fretta. Ha giocato. "Davvero? Qualche tempo fa, immagino, prima che... ehm, i cambiamenti?"
  
  
  "Sì. Prima del cambiamento." Lui sospiro. "Avevi una situazione fantastica lì." Akito abbassò per un attimo gli occhi, come se rendesse omaggio ai profitti perduti. Poi sorrise solo con le labbra. "Ma ti sei ripreso. Non è così grave come avrebbe potuto essere."
  
  
  "No. Mezza pagnotta e tutto."
  
  
  "Rappresento la Confederazione. Puoi discutere...?"
  
  
  "Non personalmente. Quentin Smithfield fa tutto quello che dovresti vedere a Londra. Non è potuto venire."
  
  
  "Ah! È disponibile?"
  
  
  "Abbastanza."
  
  
  "Non lo sapevo. È così difficile organizzarsi attorno ad Aramco."
  
  
  "Abbastanza." Nick prese dalla custodia una delle carte Vickers splendidamente incise di Alastair Beadle Williams, con l'indirizzo di Vickers e il numero di telefono di Londra, ma sulla scrivania di un agente AX. A penna scrisse sul retro: "Ho incontrato il signor Moto, Pennsylvania, il 14 luglio. A. B. Williams."
  
  
  "Questo dovrebbe aiutare, vecchio."
  
  
  "Grazie."
  
  
  Akito Han ha dato a Nick una delle sue carte. "Siamo fortemente sul mercato. Presumo che tu lo sappia? Ho intenzione di venire a Londra il mese prossimo. Vedrò il signor Smithfield."
  
  
  Nick annuì e si voltò. Akito lo guardò mentre metteva via con cura la carta. Poi ho costruito una tenda con le mie mani e ci ho pensato. Era sconcertante. Forse Ruth si ricorderà. È andato a cercare sua "figlia".
  
  
  Nick sentì una goccia di sudore sul collo e la asciugò accuratamente con un fazzoletto. Facile adesso: il suo controllo era migliore di così. Il suo travestimento era eccellente, ma c'erano sospetti sul patriarca giapponese. Nick si muoveva lentamente, zoppicando con il bastone. A volte potevano capire di più dalla tua camminata che dal tuo aspetto, e poteva sentire i luminosi occhi castani sulla sua schiena.
  
  
  Stava sulla pista da ballo: un uomo d'affari britannico rubicondo e dai capelli grigi che ammirava le ragazze. Vide Ann We Ling mostrare i suoi denti bianchi davanti al giovane leader. Ha abbagliato con una gonna a fessura con paillettes.
  
  
  Si ricordò dell'osservazione di Ruth; Papà avrebbe dovuto essere al Cairo. Ah bene? Camminò per la stanza, cogliendo frammenti di conversazione. Questo incontro era sicuramente legato al petrolio. Hawk era un po' confuso da ciò che Barney e Bill avevano raccolto dalle intercettazioni. Forse l’altra parte utilizzava l’acciaio come parola in codice per indicare il petrolio. Fermandosi vicino a un gruppo, sentì: "...850.000 dollari all'anno per noi e più o meno la stessa cifra per il governo. Ma per un investimento di 200.000 dollari non ci si può lamentare..."
  
  
  L'accento britannico diceva: "...meritiamo davvero di meglio, ma..."
  
  
  Nick se n'è andato.
  
  
  Si ricordò del commento di Jeanie. "Voleremo per lo più o in sale conferenze con aria condizionata..."
  
  
  Dov'era? L'intero posto era dotato di aria condizionata. Entrò nella mensa, attraversò altre persone nella sala da musica, guardò nella magnifica biblioteca, trovò la porta d'ingresso e se ne andò. Delle altre ragazze nessuna traccia, né di Hans Geist né del tedesco che potrebbe essere Baumann.
  
  
  Percorse il vialetto e si diresse verso il parcheggio. Un giovane severo in piedi nell'angolo della casa lo guardò pensieroso. Nick annuì. "Una serata incantevole, non è vero, vecchio?"
  
  
  "Sì."
  
  
  Un vero inglese non userebbe mai la parola "vecchio" così spesso o con gli estranei, ma era fantastico per impressionarti rapidamente. Nick soffiò una nuvola di fumo e andò avanti. Passò davanti a diverse coppie di uomini e annuì educatamente. Nel parcheggio, vagò tra la fila di macchine, non vide nessuno a bordo e all'improvviso se ne andò.
  
  
  Camminò nell'oscurità lungo la strada dal tetto nero finché raggiunse il cancello della barriera. Era chiuso con una normale serratura di alta qualità. Tre minuti dopo, l'aprì con uno dei grimaldelli base di sua scelta e la chiuse dietro di sé. Gli ci sarebbe voluto almeno un minuto per farlo di nuovo: sperava di non andarsene di fretta.
  
  
  La strada avrebbe dovuto serpeggiare dolcemente per mezzo miglio e finire dove gli edifici erano stati indicati sulla vecchia mappa e dove aveva visto le luci dall'alto. Camminava, cauto, camminando in silenzio. Per due volte è uscito di strada quando le macchine passavano di notte: una dalla casa principale, l'altra di ritorno. Si voltò e vide le luci degli edifici: una versione più piccola della villa principale.
  
  
  Il cane abbaiò e lui si immobilizzò. Il suono era davanti a lui. Scelse un punto alto e osservò finché una figura non passò tra lui e le luci da destra a sinistra. Una delle guardie seguì il sentiero di ghiaia fino all'altro lato della valle. A quella distanza, l'abbaiare non era per lui, forse non per un cane da guardia.
  
  
  Aspettò a lungo finché non sentì lo schiocco e il clangore del cancello e fu sicuro che la guardia lo stesse lasciando. Camminò lentamente attorno al grande edificio, ignorando il garage da dieci box che era al buio e un altro fienile senza luce.
  
  
  Non sarà facile. A ciascuna delle tre porte sedeva un uomo; solo il lato meridionale è rimasto inosservato. Strisciò attraverso il paesaggio lussureggiante dall'altra parte e raggiunse la prima finestra, un'apertura alta e ampia che era senza dubbio costruita su misura. Con cautela, sbirciò nella camera da letto vuota, lussuosamente arredata, splendidamente decorata in uno stile moderno ed esotico. Controllò la finestra. Doppio pastello termico e chiudibile a chiave. Maledetto condizionatore!
  
  
  Si accovacciò ed esaminò la sua traccia. Copreva piante curate vicino alla casa, ma la sua copertura più vicina all'edificio era il prato di quindici piedi su cui si avvicinava. Se supportano la pattuglia cinofila potrebbe essere nei guai, altrimenti si muoverà con attenzione, stando il più possibile lontano dalle luci delle finestre.
  
  
  Non si poteva mai sapere: il suo ingresso nella valle e l'indagine su una lussuosa conferenza in una grande casa potevano essere parte di una grande trappola. Forse "John Villon" ha allertato. Si è concesso il beneficio del dubbio. I gruppi illegali avevano gli stessi problemi di personale delle aziende e delle burocrazie. I capi - Akito, Baumann, Geist, Villon o chiunque altro - sapevano gestire una nave rigorosa, dando ordini chiari e piani eccellenti. Ma le truppe sono sempre
  
  
  ha mostrato le stesse debolezze: pigrizia, disattenzione e mancanza di immaginazione per l'inaspettato.
  
  
  "Sono inaspettato", si assicurò. Guardò attraverso la finestra accanto. Era parzialmente coperta da tende, ma attraverso le porte interne guardò intorno a una grande stanza con divani a cinque posti disposti attorno a un camino di pietra abbastanza grande da poter cuocere un manzo e avere ancora spazio per diversi spiedini di pollame.
  
  
  Seduto sui divani e con l'aria rilassata come una serata all'Hunter Mountain Resort, vide uomini e ragazze; dalle loro fotografie notò Ginny, Ruth, Susie, Pong Pong Lily e Sonia Ranez; Akito, Hans Geist, Sammy e un cinese magro che, a giudicare dai suoi movimenti, potrebbe essere l'uomo mascherato durante il raid contro i Deming nel Maryland.
  
  
  Ruth e suo padre dovevano essere a bordo di un'auto che lo ha sorpassato lungo la strada. Si chiese se fossero venuti lì appositamente perché Akito aveva incontrato "Alastair Williams".
  
  
  Una delle ragazze stava versando da bere. Nick notò con quanta rapidità Pong Pong Lily prese l'accendino da tavolo e lo portò ad Hans Geist perché lo accendesse. Aveva questo sguardo mentre guardava il ragazzone biondo: Nick registrò l'osservazione come riferimento. Geist camminava lentamente avanti e indietro, parlando, mentre gli altri ascoltavano attentamente e talvolta ridevano delle sue parole.
  
  
  Nick osservava pensieroso. Cosa, come, perché? Dirigenti aziendali e alcune ragazze? Non proprio. Puttane e magnaccia? No, l'atmosfera era giusta, ma il rapporto non era giusto; e questo non era un normale incontro sociale.
  
  
  Tirò fuori un minuscolo stetoscopio dal tubicino corto e lo provò sul doppio vetro; aggrottò la fronte quando non sentì nulla. Doveva arrivare in quella stanza o in un punto in cui potesse sentire. E se fosse riuscito a registrare parte di quella conversazione su una piccola macchina non più grande di un mazzo di carte che a volte gli irritava il femore destro - avrebbe dovuto parlarne con Stuart - avrebbe avuto delle risposte. Le sopracciglia di Hawk si alzeranno sicuramente quando perderà la testa.
  
  
  Se si fosse presentato come Alastair Beadle Williams, il suo incarico sarebbe durato dieci secondi e sarebbe vissuto circa trent'anni: c'erano dei cervelli in quella pila. Nick aggrottò la fronte e strisciò attraverso le piantagioni.
  
  
  La finestra successiva dava sulla stessa stanza, e anche quella successiva. Quello successivo era uno spogliatoio e un corridoio, da cui uscivano quelli che sembravano dei gabinetti. Le ultime finestre si affacciavano sulla sala dei trofei e sulla biblioteca, tutte rivestite con pannelli scuri e ricoperte da un ricco tappeto marrone, dove due dirigenti dall'aspetto severo sedevano e parlavano. «Anche a me piacerebbe sentire quell'accordo», mormorò Nick.
  
  
  Guardò dietro l'angolo dell'edificio.
  
  
  La guardia sembrava a disagio. Era un ragazzo sportivo in abito scuro che ovviamente prendeva sul serio le sue responsabilità. Posò la sedia da campo tra i cespugli, ma non vi rimase. Camminava avanti e indietro, guardava i tre faretti che illuminavano il portico, guardava nella notte. Non voltava mai le spalle a Nick per più di pochi istanti.
  
  
  Nick lo guardò attraverso i cespugli. Controllò mentalmente dozzine di oggetti offensivi e difensivi nel mantello del mago, forniti dall'intraprendente Stuart e dai tecnici dell'AX. Oh, beh, non potevano pensare a tutto. Erano affari suoi e le possibilità erano scarse.
  
  
  Una persona più cauta di Nick avrebbe valutato la situazione e forse sarebbe rimasta zitta. L'idea non era mai venuta in mente all'agente Axe, che Hawk considerava "il nostro migliore". Nick ricordava quello che disse una volta Harry Demarkin: "Spingo sempre perché non veniamo pagati per perdere".
  
  
  Harry spingeva troppo spesso. Forse ora è il turno di Nick.
  
  
  Ha provato qualcos'altro. Spense per un attimo la mente e poi immaginò il buio al cancello della strada. Come se i suoi pensieri fossero un film muto, costruì una figura che si avvicinava alla barriera, tirò fuori uno strumento e scassinò la serratura. Immaginò persino i suoni, il clangore, mentre l'uomo tirava la catena.
  
  
  Con l'immagine in mente, guardò la testa della guardia. L'uomo fece per voltarsi verso Nick, ma sembrava ascoltare. Fece qualche passo e sembrò preoccupato. Nick si concentrò, sapendo che sarebbe stato impotente se qualcuno fosse arrivato alle sue spalle. Il sudore mi colava lungo il collo. L'uomo si voltò. Guardò verso il cancello. Sono uscito a fare una passeggiata, guardando nella notte.
  
  
  Nick fece dieci passi silenziosi e saltò. Un colpo, un affondo con le dita che formavano la punta arrotondata di una lancia, e poi una mano sul collo per proteggersi mentre trascinava l'uomo fino all'angolo della casa e tra i cespugli. Passarono venti secondi dopo.
  
  
  Come un cowboy che trattiene un manzo dopo averlo lanciato in un rodeo, Nick strappò due brevi tratti di lenza dal cappotto e avvolse anelli di chiodi di garofano e nodi quadrati attorno ai polsi e alle caviglie dell'uomo. Il nylon sottile è realizzato per una manette più resistente delle manette. Il bavaglio finito balzò nelle mani di Nick - non aveva bisogno di pensare o esaminare le sue tasche più del cowboy che doveva cercare le sue lenze da maiale - e fu assicurato nella bocca aperta dell'uomo. Nick lo trascinò nel cespuglio più fitto.
  
  
  Non si sveglierà per un'ora o due.
  
  
  Non appena Nick si raddrizzò, le luci dell'auto sul cancello si accesero, si fermarono e si accesero. È caduto accanto alla sua vittima. Una limousine nera si fermò davanti al portico e ne scesero due uomini ben vestiti, entrambi sulla cinquantina. L'autista si agitò intorno alla macchina, apparentemente sorpreso dall'assenza del portiere, e rimase per qualche tempo alla luce dopo che i suoi passeggeri entrarono in casa.
  
  
  "Se è amico della guardia, andrà tutto bene", si rassicurò Nick. Spero che stesse guardando. L'autista si accese un sigaro corto, si guardò intorno, alzò le spalle, salì in macchina e tornò alla casa principale. Non aveva intenzione di rimproverare l'amico, che probabilmente aveva lasciato il suo posto per una buona e divertente ragione. Nick sospirò di sollievo. Le sfide legate al personale hanno i loro vantaggi.
  
  
  Si avvicinò velocemente alla porta e guardò attraverso il piccolo vetro. Gli uomini sono scomparsi. Aprì la porta, scivolò dentro e si infilò in quella che sembrava una cabina armadio con lavandini.
  
  
  La stanza era vuota. Guardò di nuovo nel corridoio. È giunto il momento, se non mai, che i nuovi arrivati siano al centro della scena.
  
  
  Fece un passo avanti e una voce alle sue spalle disse in tono interrogativo: “Pronto...?
  
  
  Si voltò. Uno degli uomini della sala dei trofei lo guardò con sospetto. Nick sorrise. "Ti stavo cercando!" disse con un entusiasmo che non sentiva. "Possiamo parlare lì?" Si avvicinò alla porta della sala dei trofei.
  
  
  "Non ti conosco. Cosa...?"
  
  
  L'uomo lo seguì automaticamente, con la faccia dura.
  
  
  "Guardarlo." Nick tirò fuori in modo cospiratorio un taccuino nero e lo nascose in mano. "Fuori dalla vista. Non vogliamo che Geist lo veda."
  
  
  L'uomo lo seguì, accigliato. L'altro uomo era ancora nella stanza. Nick sorrise ampiamente e gridò: "Ehi. Guarda questo."
  
  
  L'uomo seduto si fece avanti per unirsi a loro, con un'espressione di completo sospetto sul volto. Nick spinse la porta. Il secondo uomo infilò la mano sotto il cappotto. Nick si mosse velocemente. Avvolse le sue forti braccia attorno al loro collo e sbatté le loro teste l'una contro l'altra. Scesero, uno taceva, l'altro gemeva.
  
  
  Quando li ha imbavagliati e legati dopo aver lanciato un .38 S&W Terrier e un .32 Spanish Galesi dietro una sedia, è stato contento di aver mostrato moderazione. Erano persone anziane, probabilmente visitatori, non guardie o ragazzi di Geist. Tolse loro i portafogli con le carte e le carte e li mise nella tasca dei pantaloni. Non c'è tempo per studiarli adesso.
  
  
  Controllò il corridoio. Era ancora vuoto. Lo percorse silenziosamente, vide il gruppo accanto al caminetto, impegnato e allegro nella conversazione, e strisciò dietro il divano. Era troppo lontano, ma era dentro.
  
  
  Pensò: il vero Alistair avrebbe detto: "Per un soldo, per una sterlina". BENE.! Fino in fondo!
  
  
  A metà della stanza c'era un altro punto di comunicazione: un gruppo di mobili vicino alle finestre. Strisciò verso di esso e trovò riparo tra i tavoli sullo schienale del divano. Avevano lampade, riviste, posacenere e pacchetti di sigarette. Ha riorganizzato alcuni oggetti per creare una barriera attraverso la quale guardare.
  
  
  Ruth Moto ha servito da bere ai nuovi arrivati. Rimasero in piedi come se fossero venuti per qualche scopo. Quando Jeanie si alzò e camminò più lontano degli uomini - il tipo da banchiere con un sorriso permanente e insignificante - l'obiettivo era chiaro. Disse: "Sono così felice di averti soddisfatto, signor Carrington. E terribilmente felice che tu sia tornato".
  
  
  "Mi piace il vostro marchio", disse sinceramente l'uomo, ma il suo atteggiamento allegro sembrava falso. Era ancora il papà giusto, con la sua mentalità da piccolo paese, troppo confuso per sentirsi a proprio agio con una bella ragazza, soprattutto con una puttana di prim'ordine. Ginny gli prese la mano e attraversarono l'arco in fondo alla stanza.
  
  
  L'altro uomo disse: "Io... vorrei... incontrare... andare con la signorina... ah, signorina Lily." Nick ridacchiò. Era così teso che non riusciva a parlare. Una famiglia di prima classe a Parigi, Copenaghen o Amburgo gli avrebbe gentilmente aperto la porta.
  
  
  Pong Pong Lily si alzò e camminò verso di lui, sognando una bellezza liquida in un abito da cocktail rosa. "Lei mi lusinga, signor O'Brien."
  
  
  "Sei... il più bello per me." Nick vide le sopracciglia di Ruth alzarsi a quell'osservazione rozza, e il volto di Susie Cuong irrigidirsi un po'.
  
  
  Pong-Pong gli posò con grazia la mano sulla spalla. "Lo facciamo..."
  
  
  "Lo faremo sicuramente." O'Brien bevve un lungo sorso dal bicchiere e camminò con lei, portando la bevanda. Nick sperava di avere un incontro anticipato con il suo confessore.
  
  
  Quando le due coppie se ne furono andate, Hans Geist disse: "Non offenderti, Susie. È solo un contadino che ha bevuto molto. Sono sicuro che ieri sera lo hai reso felice. Sono sicuro che sei uno di loro." delle ragazze più belle che abbia mai visto." ".
  
  
  "Grazie, Hans", rispose Susie. "Non è così forte. Un vero coniglio, e oh, così intenso. Mi sono sentito a disagio con lui per tutto il tempo."
  
  
  "Ha semplicemente camminato dritto?"
  
  
  "Oh sì. Mi ha anche chiesto di spegnere le luci quando eravamo seminudi." Tutti risero.
  
  
  Akito disse affettuosamente: "Una ragazza così bella come te non può aspettarsi che ogni uomo la apprezzi, Susie. Ma ricorda: ogni uomo che conosceva davvero
  
  
  qualunque cosa abbia bellezza sarà ammirata da te. Ognuna di voi ragazze è di una bellezza eccezionale. Noi uomini lo sappiamo, ma tu lo sospetti. Ma la bellezza non è rara. Trovare ragazze come te dotate di bellezza e intelligenza, ah... è una combinazione rara."
  
  
  "Inoltre", aggiunse Hans, "tu sei politicamente informato. In prima linea nella società. Quante ragazze al mondo sono così? Non molte. Anne, il tuo bicchiere è vuoto. Ancora una?"
  
  
  "Non ora", tubò la bellezza.
  
  
  Nick si accigliò. Cos'era? Parliamo di trattare la Duchessa come una puttana e la puttana come una Duchessa! Era un paradiso per le prostitute. Gli uomini interpretavano il ruolo di magnaccia, ma si comportavano come visitatori a un tea party di diploma di scuola superiore. Tuttavia, pensò malinconicamente, era un'ottima tattica. Efficace con le donne. Madame Bergeron costruì una delle case più famose di Parigi e da essa accumulò una fortuna.
  
  
  Un piccolo cinese vestito di bianco entrò dall'arco più lontano, portando un vassoio con quelle che sembravano tartine. Nick riuscì a malapena a schivarlo.
  
  
  Il cameriere gli porse il vassoio, lo posò sul tavolino e se ne andò. Nick si chiese quanti altri ci fossero in casa. Valutò attentamente le sue armi. Aveva una Wilhelmina e un caricatore in più, due bombe a gas mortali - "Pierre" - nelle tasche dei pantaloncini da fantino, che erano tanto equipaggiamento da mago quanto il suo cappotto, e varie cariche esplosive.
  
  
  Sentì Hans Geist dire: "... e incontreremo il Comandante Uno sulla nave tra una settimana, a partire da giovedì. Facciamo una buona impressione. So che è orgoglioso di noi e contento di come stanno andando le cose."
  
  
  "Le trattative con questo gruppo stanno andando bene?" - chiese Ruth Moto.
  
  
  "Ottimo. Non avrei mai pensato che potesse essere altrimenti. Loro sono commercianti e noi vogliamo comprare. Di solito in queste situazioni le cose vanno bene."
  
  
  Akito chiese: "Chi è Alastair Williams? Un inglese della divisione petrolifera Vickers. Sono sicuro di averlo già incontrato da qualche parte, ma non riesco a collocarlo".
  
  
  Dopo un momento di silenzio, Geist rispose: "Non lo so. Il nome non mi è familiare. E Vickers non ha una filiale che chiamano divisione petrolifera. Che cosa fa esattamente? Dove l'hai incontrato? "
  
  
  "Ecco. È con gli ospiti."
  
  
  Nick alzò lo sguardo per un momento e vide Geist prendere il telefono e comporre un numero. "Fred? Guarda la lista degli invitati. Hai aggiunto Alastair Williams? No... Quando è arrivato? Non l'hai mai ospitato? Akito: che aspetto ha?"
  
  
  "Grande. Grassoccio. Faccia rossa. Capelli grigi. Molto inglese."
  
  
  "Era con gli altri?"
  
  
  "NO."
  
  
  Hans ripeté la descrizione al telefono. "Dillo a Vlad e Ali. Trova un uomo che corrisponda a questa descrizione, altrimenti c'è qualcosa che non va. Valuta tutti gli ospiti con accento inglese. Sarò lì tra pochi minuti." Ha sostituito il telefono. "Questa è una questione semplice o molto seria. È meglio che io e te andiamo..."
  
  
  Nick perse il resto quando il suo udito acuto captò un suono fuori. Sono arrivate una o più auto. Se la stanza si riempie, verrà catturato tra i gruppi. Strisciò fino all'ingresso della sala, tenendo i mobili tra sé e le persone accanto al caminetto. Quando raggiunse la svolta, si alzò e si avvicinò alla porta, che si aprì per far entrare cinque uomini.
  
  
  Stavano parlando allegramente: uno era su di giri, l'altro ridacchiava. Nick sorrise ampiamente e agitò la mano verso la grande stanza. "Si accomodi..."
  
  
  Si voltò e salì rapidamente l'ampia scalinata.
  
  
  C'era un lungo corridoio al secondo piano. Si avvicinò alle finestre che davano sulla strada. Sotto i riflettori c'erano due grandi auto. L'ultimo gruppo sembrava guidare da solo.
  
  
  Camminò sul retro, oltrepassando il lussuoso soggiorno e tre lussuose camere da letto con le porte aperte. Si avvicinò alla porta chiusa e ascoltò con il suo piccolo stetoscopio, ma non sentì nulla, entrò nella stanza e chiuse la porta dietro di sé. Era una camera da letto, con articoli sparsi qua e là che indicavano che era occupata. Cercò rapidamente: il tavolo, il comò, due valigie costose. Niente. Non un pezzo di carta. Era una stanza da uomo grande, grande quanto i vestiti nell'armadio. Forse Geist.
  
  
  La stanza successiva era più interessante e quasi disastrosa.
  
  
  Sentì un respiro affannoso e un gemito. Mentre rimetteva lo stetoscopio in tasca, la porta successiva nel corridoio si aprì e uno dei primi uomini ad arrivare, Pong Pong Lily, uscì.
  
  
  Nick si raddrizzò e sorrise. "Ciao. Ti stai divertendo?"
  
  
  L'uomo guardò. Pong Pong esclamò: "Chi sei?"
  
  
  "Sì", ripeté una voce maschile dura e forte alle sue spalle. "Chi sei?"
  
  
  Nick si voltò e vide il cinese magro - quello che sospettava fosse dietro la maschera nel Maryland - che si avvicinava dalle scale, i suoi passi silenziosi sullo spesso tappeto. La mano sottile scomparve sotto la giacca, dove si sarebbe trovata la fondina a conchiglia.
  
  
  "Io sono la squadra due", disse Nick. Cercò di aprire la porta che stava ascoltando. Fu scoperto. "Buona notte."
  
  
  Saltò nella porta e la sbatté dietro di sé, trovando la serratura e chiudendola.
  
  
  Ci fu un sospiro e un ringhio dal grande letto dove prima erano arrivati l'altro e Ginny
  
  
  Erano nudi.
  
  
  I pugni tuonarono alla porta. - urlò Ginny. L'uomo nudo cadde a terra e si precipitò verso Nick con l'enorme determinazione di un uomo che aveva giocato a lungo a calcio.
  
  
  
  Capitolo VII.
  
  
  
  Nick schivò con la disinvoltura aggraziata di un matador. Carrington colpì il muro con uno schianto, aggiungendosi al rumore della porta. Nick usò un calcio e un taglio, entrambi sferrati con la precisione del chirurgo, per soffocarlo mentre cadeva a terra.
  
  
  "Chi sei?" Ginny quasi urlò.
  
  
  "Tutti sono interessati al piccolo me", ha detto Nick. "Sono la squadra tre, quattro e cinque."
  
  
  Guardò la porta. Come tutto il resto nella stanza, tutto era di prim'ordine. Per sfondare avranno bisogno di un ariete o di mobili robusti.
  
  
  "Cosa fai?"
  
  
  "Sono il figlio di Bauman."
  
  
  "Aiuto!" - lei urlò. Poi ho pensato per un momento. "Chi sei?"
  
  
  "Il figlio di Bauman. Ne ha tre. È un segreto."
  
  
  Lei scivolò sul pavimento e si alzò. Lo sguardo di Nick scivolò su quel corpo lungo e bellissimo, e il ricordo di ciò che avrebbe potuto fare lo illuminò per un momento. Qualcuno ha preso a calci la porta. Era orgoglioso di se stesso: conservavo ancora quella vecchia disattenzione. "Vestiti", abbaiò. "Presto. Devo portarti fuori di qui."
  
  
  "Devi portarmi fuori di qui? Sei pazzo..."
  
  
  "Hans e Sammy stanno progettando di uccidere tutte voi ragazze dopo questo incontro. Volete morire?"
  
  
  "Sei arrabbiato. Aiuto!"
  
  
  "Tutti tranne Ruth. Akito l'ha aggiustato. E Pong Pong. Hans l'ha aggiustato."
  
  
  Afferrò il reggiseno sottile dalla sedia e se lo avvolse attorno. Ciò che disse ingannò la donna che era in lei. Se ci avesse pensato per qualche minuto, si sarebbe accorta che stava mentendo. Qualcosa di più pesante di una gamba colpì la porta. Tirò fuori Wilhelmina con un movimento esperto del polso e sparò la mezzanotte attraverso lo squisito rivestimento. Il rumore cessò.
  
  
  Jeanie si mise i tacchi alti e fissò la Luger. La sua espressione era un misto di paura e sorpresa mentre guardava la pistola. "Questo è quello che abbiamo visto a Bauman..."
  
  
  "Naturalmente", sbottò Nick. "Vieni alla finestra."
  
  
  Ma i suoi sentimenti aumentarono. Primo leader iniziale. Questa banda, le ragazze e, ovviamente, Baumann! Con un semplice tocco del dito, accese il suo piccolo registratore vocale.
  
  
  Aprendo la finestra e togliendo la zanzariera di alluminio dai fermagli a molla, disse: "Baumann mi ha mandato a tirarti fuori. Salveremo gli altri più tardi, se possibile. Abbiamo un piccolo esercito all'ingresso di questo posto. "
  
  
  "È un disastro", gemette Jeanie. "Non capisco ..."
  
  
  "Baumann ti spiegherà", disse Nick ad alta voce e spense il registratore. A volte i nastri sopravvivranno, ma tu no.
  
  
  Guardò nella notte. Questo era il lato est. C'era una guardia alla porta, ma era evidentemente coinvolta nel trambusto. Non hanno elaborato la tattica di un raid interno al vertice. Penseranno alla finestra tra un minuto.
  
  
  Nella luce proveniente dalle finestre del piano di sotto, il prato liscio era vuoto. Si voltò e tese entrambe le mani a Ginny. "Leva." La strada per atterrare era lunga.
  
  
  "Quale?"
  
  
  "Aspetta. Come lavori al bar. Ricordi?"
  
  
  "Certo che me lo ricordo, ma..." Si fermò, guardando l'uomo grassoccio, anziano, ma stranamente atletico che si sporgeva davanti alla finestra e tendeva le mani, intrecciate per tenerla chiusa. Ha anche tirato su le maniche e i polsini. Il piccolo dettaglio la convinse. Afferrò le sue mani e sussultò: erano pelle sopra l'acciaio, potenti come quelle di qualsiasi professionista. "Sei serio..."
  
  
  Si dimenticò di questa domanda mentre veniva trascinata con la testa attraverso la finestra, immaginava di cadere a terra per rompersi il collo e cercò di rannicchiarsi per cadere. Ha guadagnato un po' di peso, ma non era necessario. Braccia forti la guidarono in una stretta capriola in avanti e poi la girarono di lato mentre si girava di nuovo verso il lato dell'edificio. Invece di colpire lo scafo dipinto di bianco della nave, lo colpì leggermente con la coscia, tenuta dallo strano e potente uomo che ora pendeva sopra di lei, aggrappandosi al davanzale della finestra con le ginocchia.
  
  
  "La caduta è breve," disse, con la faccia che sembrava una strana massa informe con lineamenti capovolti nell'oscurità sopra di essa. "Piega le ginocchia. Fatto... oh-oh-margherita."
  
  
  Ha fatto atterrare metà dell'ortensia, grattandosi la gamba ma rimbalzando senza sforzo sulle sue gambe forti. I tacchi alti si spinsero fino a notte fonda, perdendosi mentre giravano verso l'esterno.
  
  
  Si guardò intorno con lo sguardo impotente e in preda al panico di un coniglio che salta da un cespuglio in terreno aperto dove i cani abbaiano, e corre.
  
  
  Non appena la lasciò andare, Nick scalò il lato dell'edificio, afferrò la sporgenza e rimase sospeso per un momento finché la ragazza non fu sotto di lui, poi si girò di lato per lasciare passare l'ortensia e atterrò altrettanto facilmente. come un paracadutista con un paracadute di trentaquattro piedi. Fece una capriola per evitare di cadere e rotolò sul fianco destro dietro Ginny.
  
  
  Come può andarsene questa ragazza! La intravide scomparire nel prato, fuori dalla portata delle luci. Le corse dietro e corse dritto
  
  
  nell'oscurità, ragionando che in preda al panico forse non si sarebbe girata e avrebbe camminato di lato per almeno diverse decine di metri. Nick poteva coprire qualsiasi distanza fino a mezzo miglio in un tempo accettabile in una normale gara di atletica universitaria. Non sapeva che Ginny Ahling, oltre alle acrobazie della sua famiglia, una volta era la ragazza più veloce di Blagoveshchensk. Hanno corso per tutta la distanza e lei ha aiutato ogni squadra da Harbin al fiume Amur.
  
  
  Nick si fermò. Udì lo scalpiccio dei piedi molto più avanti. Egli corse. Camminò dritta verso l'alta recinzione di filo metallico. Se lo avesse colpito a tutta velocità, sarebbe caduta, o peggio. Calcolò mentalmente la distanza fino al bordo della valle, stimò il tempo impiegato e i passi compiuti, indovinò quanto lei fosse davanti a lui. Poi contò ventotto passi, si fermò e, portandosi le mani alla bocca, gridò: "Ginny! Fermati, pericolo. Fermati. Guarda."
  
  
  Ha ascoltato. La corsa delle gambe si fermò. Corse in avanti, udì o avvertì un movimento da davanti a destra e modificò la sua rotta per adattarla. Un attimo dopo la sentì muoversi.
  
  
  "Non scappare," disse piano. "Stavi andando dritto verso la recinzione. Potrebbe essere elettrificata. In ogni caso, ti farai del male."
  
  
  La trovò di notte e l'abbracciò. Non piangeva, tremava e basta. Si sentiva e aveva un odore delizioso proprio come a Washington, forse anche di più, dato il calore della sua eccitazione e il sudore umido sulla sua guancia.
  
  
  "Tranquillo adesso", lo calmò, "respira".
  
  
  C'era rumore in casa. Gli uomini corsero in giro, indicarono la finestra e frugarono tra i cespugli. Le luci nel garage si accesero e diverse persone uscirono, semivestite e con lunghi oggetti che Nick decise non fossero pale. Un'auto sfrecciò lungo la strada e vomitò quattro uomini, e un'altra luce lampeggiò verso di loro vicino alla casa principale. I cani abbaiavano. In un lampo di luce vide che la guardia e il cane si erano uniti agli uomini sotto la finestra.
  
  
  Esaminò la recinzione. Non sembrava elettrificato, solo alto e sormontato da filo spinato: il miglior tipo di recinzione industriale. Le tre porte della valle erano troppo lontane, non conducevano da nessuna parte, e presto sarebbero state sorvegliate. Si guardò indietro. Gli uomini si sono organizzati, e non male. Una macchina si avvicinò al cancello. Quattro pattuglie si sono disperse. Quello con il cane si diresse dritto verso di loro, seguendo le loro tracce.
  
  
  Nick scavò rapidamente la base di un paletto d'acciaio e piantò tre placche di esplosivo che sembravano tappi neri di tabacco da masticare. Ha aggiunto altre due bombe energetiche, a forma di spesse penne a sfera, e una custodia per occhiali riempita con la speciale miscela di nitroglicerina e farina fossile di Stewart. Era la sua scorta di esplosivo, ma senza la capacità di contenere la forza che avrebbe richiesto qualunque cosa per spezzare un filo. Inserì la miccia in miniatura da trenta secondi e portò via Ginny, contando mentre procedeva.
  
  
  "Ventidue", disse. Gettò Ginny a terra con sé. "Sdraiati." Metti la faccia a terra."
  
  
  Li rivolse verso le cariche in modo che la superficie fosse la più piccola possibile. Il filo può staccarsi come le schegge di una granata. Non usò le sue due granate, costruite come accendini, perché le loro cariche non valevano la pena rischiare una pioggia di metallo affilato come un rasoio. La pattuglia con il cane era a soli cento metri di distanza. Cosa c'è di sbagliato in...
  
  
  WAMOOOOOOO!
  
  
  Il vecchio affidabile Stuart. "Facciamo." Trascinò Jeanie fino al punto dell'esplosione ed esaminò il buco irregolare nell'oscurità. Potresti percorrerlo in una Volkswagen. Se la logica della ragazza avesse iniziato a funzionare adesso e lei si fosse rifiutata di muoversi, lui l'avrebbe avuto.
  
  
  "Stai bene?" - le chiese comprensivo, stringendole la spalla.
  
  
  "Io... penso di sì."
  
  
  "Facciamo." Corsero dove secondo lui poteva esserci un sentiero che attraversava la montagna. Dopo aver camminato per un centinaio di metri, ha detto: "Fermati".
  
  
  Si guardò indietro. Le torce sondarono il buco nel filo. Il cane abbaiò. Altri cani risposero: li stavano conducendo da qualche parte. Devono avere diverse razze. Un'auto correva attraverso il prato, le luci si spensero mentre un filo spezzato brillava alla loro luce. Gli uomini precipitarono fuori.
  
  
  Nick tirò fuori una granata e la lanciò verso i lampioni con tutta la sua forza. Non riesco a raggiungerlo, ma potrebbe essere un depressivo. Ne contò quindici. Disse: "Giù di nuovo". Rispetto all'altra, l'esplosione fu come uno spettacolo pirotecnico. Il mitra tuonò; due brevi raffiche di sei o sette ciascuna, e quando si fermò l'uomo ruggì: "Aspetta!"
  
  
  Nick tirò fuori Jeanie e si diresse verso il bordo della valle. Un paio di proiettili volarono nella loro direzione generale, rimbalzarono da terra, volando nella notte con un malvagio sibilo che è intrigante la prima volta che lo senti - e spaventoso ogni volta che lo senti per sempre. Nick l'ha sentito molte volte.
  
  
  Si guardò indietro. La granata li ha rallentati. Si avvicinarono all'abisso di filo frastagliato come un gruppo di addestramento in una scuola di fanteria. Adesso c'erano venti o più persone che li inseguivano. Due potenti lanterne erano ficcate nell'oscurità, ma non riuscivo a raggiungerle.
  
  
  Se le nuvole avessero rivelato la luna, lui e Ginny si sarebbero presi un proiettile ciascuno.
  
  
  Corse tenendo la mano della ragazza. Ha detto: "Dove siamo..."
  
  
  “Non parlare”, la interruppe lui, “viviamo o moriamo insieme, quindi conta su di me”.
  
  
  Le sue ginocchia colpirono un cespuglio e si fermò. In che direzione era il sentiero? Logicamente doveva essere a destra, parallelo al percorso che aveva preso dalla casa principale. Si voltò in quella direzione.
  
  
  Una luce brillante balenò da un varco nel filo e si diffuse attraverso il prato, raggiungendo la foresta alla loro sinistra e toccando i cespugli con un tocco pallido. Qualcuno aveva portato una luce più potente, probabilmente una torcia portatile da sportivo da sei volt. Ha trascinato Jeanie tra i cespugli e l'ha immobilizzata a terra. Allegato! Chinò la testa a terra quando la luce toccò il loro rifugio e proseguì, esplorando gli alberi. Molti soldati morirono perché i loro volti erano illuminati.
  
  
  Ginny sussurrò: "Usciamo di qui."
  
  
  "Non voglio che mi sparino adesso." Non poteva dirle che non c'era via d'uscita. Dietro di loro c'erano una foresta e una scogliera, e non sapeva dove fosse il sentiero. Se si muovono, il rumore sarà mortale. Se attraversano il prato, la luce li troverà.
  
  
  Ha sondato sperimentalmente i cespugli, cercando di trovare un punto dove potesse esserci una traccia. I rami bassi della cicuta e la seconda crescita producono rumori di cracking. La luce si rifletteva, li mancava di nuovo e si muoveva nella direzione opposta.
  
  
  Presso il filo cominciarono a passare uno alla volta, a scatti ben distanziati. Colui che li comandava ora distruggeva tutti tranne quelli che avanzavano. Sapevano il fatto loro. Nick tirò fuori Wilhelmina, premendo la mano interna contro l'unico fermaglio di riserva fissato all'interno della cintura, dove un tempo c'era la sua appendice. Questa era una magra consolazione. Quelle brevi raffiche indicavano un brav'uomo armato di pistola... e probabilmente ce n'erano altre.
  
  
  I tre uomini attraversarono il varco e si sparpagliarono. L'altro corse verso di lui, un buon bersaglio alla luce delle macchine. Non aveva senso aspettare. Avrebbe potuto anche muoversi mentre il filo era al suo comando, frenando il loro assalto concertato. Con la precisione di un maestro, ha tenuto conto della caduta, della velocità della persona, e con un colpo ha abbattuto la figura in corsa. Ha messo un secondo proiettile in uno dei fari dell'auto e all'improvviso è diventato con un occhio solo. Mirò con freddezza alla luce intensa della torcia portatile mentre il mitragliatore si apriva di nuovo, un altro si univa a lui e due o tre pistole cominciavano a lanciare fiamme. Ha colpito la terra.
  
  
  Ovunque si udì un ruggito minaccioso. I proiettili attraversarono l'erba e risuonarono sui rami secchi. Annaffiavano il paesaggio e lui non osava muoversi. Se quella luce catturasse la fosforescenza della sua pelle, il luccichio occasionale del suo orologio da polso, e lui e Genii diventerebbero cadaveri, crivellati e lacerati da piombo, rame e acciaio. Ha provato ad alzare la testa. La spinse dolcemente. "Non guardare. Resta dove sei."
  
  
  La sparatoria si fermò. L'ultimo a fermarsi è stato un mitragliatore, che ha sparato metodicamente brevi raffiche lungo il confine della foresta. Nick resistette alla tentazione di sbirciare. Questo è un buon soldato di fanteria.
  
  
  L'uomo colpito da Nick gemette mentre il dolore gli squarciava la gola. Una voce forte gridò: "Non sparare. John Numero Due sta trascinando Angelo dietro la macchina. Allora non toccarlo. Barry, prendi tre dei tuoi uomini, prendi la macchina, fai il giro della strada e schiantati contro quegli alberi. Ram "La macchina, e scendi e guida verso di noi. Tieni quella luce lì, sul bordo. Vince, ti sono rimaste delle munizioni?"
  
  
  "Da trentacinque a quaranta." Nick pensò: il mio bravo tiratore?
  
  
  "Guarda la luce."
  
  
  "Giusto."
  
  
  "Guarda e ascolta. Li abbiamo inchiodati."
  
  
  Quindi, generale. Nick si coprì il viso con la giacca scura, vi infilò una mano e azzardò un'occhiata. La maggior parte di loro deve guardarsi a vicenda per un momento. Alla luce dei fari di un'auto, un altro uomo stava trascinando via un ferito che respirava affannosamente. La lanterna si spostò attraverso la foresta molto a sinistra. I tre uomini corsero verso casa.
  
  
  Fu pronunciato un ordine che Nick non udì. Gli uomini iniziarono a strisciare dietro l'auto, come una pattuglia dietro un carro armato. Nick era preoccupato per i tre uomini che erano passati attraverso il filo. Se ci fosse un agente in questo gruppo, avanzerebbe lentamente come un rettile mortale.
  
  
  Ginny gorgogliò. Nick le diede una pacca sulla testa. "Tranquillo", sussurrò. "Stai molto tranquillo." Trattenne il respiro e ascoltò, cercando di vedere o sentire qualcosa che si muoveva nella quasi oscurità.
  
  
  Altre voci mormoranti e una luce lampeggiante. Si spense l'unico faro dell'auto. Nick si accigliò. Ora la mente farà avanzare i suoi artiglieri senza luci. Nel frattempo, dov'erano i tre che aveva visto per l'ultima volta sdraiati a faccia in giù da qualche parte nel mare di oscurità più avanti?
  
  
  L'auto partì e ruggì lungo la strada, si fermò al cancello, poi voltò e si precipitò attraverso il prato. Ecco che arrivano i flanker! Se ne avessi la possibilità
  
  
  Avrei inviato via radio l'artiglieria, il fuoco dei mortai e il plotone di supporto. Meglio ancora, mandami un carro armato o un'auto blindata se ne hai uno in più.
  
  
  
  Capitolo VIII.
  
  
  
  Il motore di un'auto con un faro ruggì. Le porte gli si chiusero addosso. Le fantasie di Nick furono interrotte. Anche attacco frontale! Maledettamente efficace. Infilò la granata rimanente nella mano sinistra e bloccò Wilhelmina contro la destra. L'auto che fiancheggiava accese i fari mentre si muoveva lungo il torrente, rimbalzando e attraversando il vicino sentiero di ghiaia.
  
  
  Si accesero i fari dell'auto dietro il filo e lei accelerò verso il baratro. La lanterna portatile si riaccese, scrutando gli alberi. Trafiggeva la fila dei cespugli con il suo splendore. Si udì uno schianto: il mitragliatore tuonò. Tremò di nuovo. Probabilmente sta sparando a uno dei suoi uomini, uno dei tre che sono passati di qui, pensò Nick.
  
  
  "Ehi... lo sono." Si è conclusa con un sussulto.
  
  
  Forse lo fa anche lui. Nick strinse gli occhi. La sua visione notturna era eccellente quanto quella del carotene e della visione 20/15, ma non riusciva a trovare gli altri due.
  
  
  L'auto ha poi urtato una recinzione. Per un momento, Nick vide una figura scura quaranta piedi davanti a lui mentre la luce dell'auto si spostava nella sua direzione. Ha sparato due volte ed era sicuro di aver segnato. Ma ora inizia il ballo!
  
  
  Ha sparato al faro e ha infilato il piombo nell'auto, cucendo un disegno proprio nella parte inferiore del parabrezza, e i suoi ultimi colpi sono stati sparati contro la luce manuale prima che fosse spenta.
  
  
  Il motore dell'auto ululò e si udì un altro ruggito. Nick ha suggerito che avrebbe potuto prendere l'autista e l'auto è tornata nel recinto.
  
  
  "Eccolo!" - gridò una voce forte. "A destra. Su e sopra di loro."
  
  
  "Dai." Nick tirò fuori Ginny. "Fateli scappare."
  
  
  La condusse in avanti verso e lungo l'erba, lontano dagli aggressori ma verso un'altra macchina che era a pochi metri dal limite degli alberi, a circa un centinaio di metri di distanza.
  
  
  E poi la luna uscì da dietro le nuvole. Nick si accovacciò e si voltò verso l'apertura, inserì una rivista di riserva in Wilhelmina e scrutò l'oscurità, che all'improvviso divenne meno riparatrice. Aveva pochi secondi. Lui e Ginny erano più difficili da vedere contro la foresta rispetto ai loro aggressori contro l'orizzonte artificiale. L'uomo con la torcia l'ha stupidamente accesa. Nick ha notato che teneva il proiettile nella mano sinistra perché aveva posizionato il proiettile dove sarebbe stata la fibbia della cintura. L'uomo si accasciò e raggi di luce inondarono il terreno, aumentando la visibilità di Nick di una dozzina di figure che si avvicinavano a lui. Il leader era a circa duecento metri di distanza. Nick gli ha sparato. ho pensato, e Stuart si sta chiedendo perché rimango con Wilhelmina! Passaci i proiettili, Stuart, e ne usciremo. Ma Stuart non lo sentì.
  
  
  Colpo di luna! Ne mancò uno, lo raggiunse al secondo. Ancora qualche scatto e sarà tutto finito. Le pistole gli strizzarono l'occhio e lui udì di nuovo il ronzio-r-r-r-r. Diede una gomitata a Ginny. "Correre."
  
  
  Tirò fuori una piccola palla ovale, premette una leva sul lato e la lanciò sulla linea di battaglia. La bomba fumogena di Stuart, che si diffonde rapidamente, si mimetizza densamente ma si dissipa in pochi minuti. Il dispositivo sorrise e per un momento rimasero nascosti.
  
  
  Corse dietro a Ginny. L'auto si fermò al limitare del bosco. Tre uomini volarono fuori dall'auto con le pistole spianate, vaghe minacce visibili nell'oscurità. I fari dell'auto erano rimasti accesi. Pistole dietro la schiena e pistole in faccia; Nick sussultò. E altre due cartucce nella mia!
  
  
  Si guardò indietro. Una sagoma indistinta saltò fuori dalla nebbia grigio-bianca. Per salvare il proiettile, Nick lanciò la sua seconda e ultima granata fumogena, facendo sparire il suo contorno. Si voltò verso la macchina. I tre uomini si separarono, o non volendo uccidere Ginny o riservando tutto il loro fuoco per lui. Quanto puoi diventare importante? Nick si è avvicinato a loro, accovacciandosi: due di voi verranno con me, e questa è la fine. Mi avvicinerò per individuare il bersaglio al chiaro di luna.
  
  
  B-VOOM! Dalla foresta, a metà strada tra Jeanie, Nick e i tre uomini che si avvicinavano, tuonò un'arma pesante: il ruggito rauco di un fucile di discreto calibro. Una delle figure scure cadde. B-VOOM! B-VOOM! Le altre due figure caddero a terra. Nick non riusciva a capire se uno o entrambi fossero feriti: il primo stava urlando di dolore.
  
  
  "Vieni qui," disse Nick, afferrando la mano di Ginny da dietro. L'uomo con il fucile poteva essere a favore o contro, ma era l'unica speranza in vista, il che lo rendeva automaticamente un alleato. Ha trascinato Ginny tra i cespugli ed è crollato sulla linea di tiro.
  
  
  CRACK-BAM B-VOOM! La stessa arma con un colpo di volata si avvicinò e indicò loro la strada! Nick tenne la Luger bassa. CRACK-BAM B-VOOM! Ginny sospirò e urlò. Lo scoppio della volata fu così vicino che li colpì come un uragano, ma nessun vento poteva scuotere i timpani in quel modo. Sparò oltre, verso la cortina fumogena.
  
  
  "Ciao", chiamò Nick. "Hai bisogno di aiuto?"
  
  
  "Beh, che io sia dannato", rispose la voce di qualcuno. "Sì. Vieni a salvarmi." Era John Villon.
  
  
  In un attimo furono accanto a lui. Nick ha detto:
  
  
  "Grazie mille, vecchio mio. Solo un favore veloce. Avresti con te circa nove milioni di colpi Luger?"
  
  
  "Non tu?"
  
  
  "Una cartuccia rimasta.
  
  
  "Ecco. Colt 45. Lo sai?"
  
  
  "Lo adoro." Prese la pistola pesante. "Andiamo a?"
  
  
  "Seguimi."
  
  
  Villon camminò tra gli alberi, girandosi e rigirandosi. Qualche istante dopo arrivarono a un sentiero, gli alberi in alto mostravano un taglio aperto contro il cielo, la luna una moneta d'oro rotta sul bordo.
  
  
  Nick disse: "Non c'è tempo per chiederti perché. Ci riporterai oltre la montagna?"
  
  
  "Certamente. Ma i cani ci troveranno."
  
  
  "Lo so. Metti che tu vada con una ragazza. Ti prenderò o mi aspetterò non più di dieci minuti sulla vecchia strada."
  
  
  "La mia jeep è lì. Ma è meglio restare uniti. Avrai solo..."
  
  
  “Andiamo”, disse Nick, “mi hai fatto guadagnare tempo”. È il mio turno di lavorare."
  
  
  Corse lungo il sentiero fino al prato senza aspettare risposta. Girarono intorno all'auto tra gli alberi, e lui si trovava dal lato opposto rispetto a dove i suoi passeggeri erano caduti a terra. A giudicare dalla qualità delle persone che aveva visto quella notte, se qualcuno di loro fosse stato al sicuro da quello sparo, avrebbero strisciato tra gli alberi cercandolo. Corse alla macchina e guardò dentro. Era vuoto, i fari erano accesi, il motore ronzava.
  
  
  Scatola automatica. Si voltò a metà strada indietro, usò la velocità bassa per iniziare ad avanzare a tutto gas: spostò immediatamente la leva verso l'alto per muoversi.
  
  
  L'uomo imprecò e una pistola esplose a una quindicina di metri di distanza. Il proiettile ha colpito il metallo dell'auto. Un altro colpo passò attraverso il vetro a trenta centimetri dalla sua testa. Si accovacciò, fece una doppia svolta, attraversò il sentiero di ghiaia e si precipitò su e giù per il torrente.
  
  
  Seguì la recinzione, raggiunse la strada e svoltò verso la casa principale. Percorse un quarto di miglio, spense le luci e frenò. Saltò giù e tirò fuori dalla giacca una piccola pipa, lunga un pollice e spessa appena quanto una matita. Ne portava quattro, normali micce incendiarie. Afferrò con le dita i piccoli cilindri alle due estremità, li girò e li gettò nel serbatoio del gas. La torsione ruppe il sigillo e l'acido colò lungo la sottile parete metallica. Il muro resistette per circa un minuto, poi il dispositivo divampò: caldo e penetrante, come il fosforo.
  
  
  Non quanto vorrebbe. Si rammaricò di non aver avuto il tempo di trovare un sasso su cui tenere premuto l'acceleratore, ma dietro di lui le luci di un'auto sfrecciavano al cancello. La velocità era sui quaranta quando mise la leva del cambio in folle, inclinò la pesante macchina verso il parcheggio e saltò giù.
  
  
  La caduta lo sconvolse, nonostante tutti i lanci che riuscì a fare. Corse nel prato, dirigendosi verso il sentiero che portava fuori dalla valle, poi cadde a terra mentre i fari lampeggiavano all'inseguimento.
  
  
  L'auto che aveva lasciato è rotolata tra file di auto parcheggiate per una distanza considerevole, raschiando la parte anteriore di varie auto mentre sbandava da una parte all'altra. I suoni erano interessanti. Accese il registratore mentre correva verso la foresta.
  
  
  Ascoltò il fischio del serbatoio del gas che esplodeva. Non hai mai saputo della candela di accensione in un serbatoio chiuso. Naturalmente non ha tolto il tappo del serbatoio e in teoria dovrebbe esserci abbastanza ossigeno, soprattutto se la prima esplosione avesse rotto il serbatoio. Ma se il serbatoio era pieno al massimo della sua capacità o era costruito appositamente con metallo resistente o antiproiettile, tutto ciò che rimaneva era un piccolo incendio.
  
  
  Concentrandosi sulle luci della casa, trovò l'uscita del sentiero. Ascoltò attentamente, si mosse con cautela, ma i tre uomini che viaggiavano con l'auto che lo affiancava non erano visibili. Ha scalato la montagna in silenzio e rapidamente, ma non in modo avventato, temendo un'imboscata.
  
  
  Il carro armato esplose con un ruggito soddisfacente, un'esplosione avvolta nella poltiglia. Guardò indietro e vide le fiamme alzarsi nel cielo.
  
  
  «Giocaci un po'», mormorò. Afferrò Ginny e John Villon appena prima che raggiungessero la vecchia strada dall'altra parte del taglio.
  
  
  * * *
  
  
  Si recarono alla fattoria restaurata con la Jeep a quattro ruote motrici di Villon. Parcheggiò l'auto sul retro ed entrarono in cucina. Era squisitamente restaurato come l'esterno, tutti i banconi ampi, legno pregiato e rame lucente: solo guardandolo puoi sentire il profumo della torta di mele, immaginare secchi di latte fresco e immaginare ragazze formose, rubiconde e rotonde con gonne lunghe, ma senza biancheria intima .
  
  
  Villon mise il fucile M1 tra due ganci di ottone sopra la porta, versò dell'acqua nel bollitore e disse, mettendolo sul fornello: "Credo che abbia bisogno del bagno, signorina. Proprio lì. Prima porta a sinistra. Troverà degli asciugamani Ci sono dei cosmetici nell'armadio."
  
  
  "Grazie," disse Ginny - pensò Nick un po' debolmente - e scomparve.
  
  
  Villon riempì il bollitore elettrico e lo collegò alla presa. Il restauro ha incluso comfort moderni: c'era un fornello a gas e nella grande dispensa aperta Nick vide un grande frigorifero e un congelatore. Disse: "Saranno qui. I cani".
  
  
  "Sì", rispose Villon. "Lo sapremo quando arriveranno. Almeno venti minuti prima."
  
  
  "Sam
  
  
  Come sapevi che stavo arrivando lungo la strada? "
  
  
  "SÌ."
  
  
  Gli occhi grigi ti guardavano dritto negli occhi quando Villon parlava, ma l'uomo aveva un grande riserbo. L'espressione sul suo viso sembrava dire: "Non ti mentirò, ma te lo dirò subito se non sono affari tuoi". Nick fu improvvisamente molto contento di aver deciso, la prima volta che aveva guidato sulla vecchia strada, di non tentare di saltare il fucile Browning. Ricordando il lavoro di Villon con il fucile, fu particolarmente soddisfatto di questa decisione. Il minimo che poteva ottenere era farsi saltare una gamba. Nick chiese: "Scanner TV?"
  
  
  "Niente di così complicato. Intorno al 1895, un ferroviere inventò un dispositivo chiamato microfono di ferro. Ne hai mai sentito parlare?"
  
  
  "NO."
  
  
  "Il primo era come una cornetta telefonica in carbonio montata lungo i binari. Quando il treno passava, sentivi il suono e sapevi dov'era."
  
  
  "Errore precoce."
  
  
  "Esatto, i miei ovviamente sono migliorati." Villon indicò una scatola di noce appesa al muro, che Nick pensò fosse un sistema di altoparlanti hi-fi. "I miei microfoni di ferro sono molto più sensibili. Trasmettono il segnale senza fili e si attivano solo quando il livello del suono aumenta, ma il resto è dovuto a questo sconosciuto operatore telegrafico della Connecticut River Railroad."
  
  
  "Come fai a sapere se qualcuno sta camminando su una strada o su un sentiero di montagna?"
  
  
  Villon aprì la parte anteriore del piccolo armadietto per rivelare sei indicatori luminosi e interruttori. "Quando senti dei suoni, guardi. La luce te lo dice. Se ce n'è più di uno, spegni momentaneamente gli altri o aumenti la sensibilità del ricevitore usando un reostato."
  
  
  "Favoloso". Nick tirò fuori dalla cintura una pistola calibro 45 e la posò con cura sull'ampio tavolo. "Grazie mille. Ti dispiace chi me lo dice? Cosa? Perché?"
  
  
  "Se fai lo stesso. Servizi segreti britannici? Il tuo accento è sbagliato se non vivi in questo paese da molto tempo."
  
  
  "La maggior parte della gente non se ne accorge. No, non gli inglesi. Avete proiettili Luger?"
  
  
  "Sì. Te ne procurerò un po' tra un minuto. Diciamo solo che sono un ragazzo antisociale che non vuole che le persone si facciano male ed è abbastanza pazzo da farsi coinvolgere."
  
  
  "Preferirei dire che sei Ulisse Lord." Nick abbandonò l'accento inglese. "Hai avuto un record incredibile nella 28a divisione, Capitano. Hai iniziato con la vecchia 103a cavalleria. Sei stato ferito due volte. Puoi ancora pilotare un M-1. Hai mantenuto quel pezzo di proprietà quando le proprietà furono vendute, forse per un campo di caccia. Più tardi hai ricostruito questa vecchia fattoria."
  
  
  "Villon" metteva i sacchetti nelle tazze e li riempiva di acqua calda. "Quali sono i tuoi?"
  
  
  "Non posso dirtelo, ma ci sei stato vicino. Ti darò un numero di telefono a Washington da chiamare. Mi sosterranno parzialmente se ti presenterai con attenzione agli archivi dell'esercito. Oppure puoi andare a trovarli lì e tu ne sarò sicuro." .
  
  
  "Sono un onesto giudice delle persone. Penso che tu stia bene. Ma scrivi questo numero. Ecco..."
  
  
  Nick scrisse un numero che avrebbe sottoposto il chiamante a un processo di verifica che, se il chiamante fosse stato legittimo, lo avrebbe infine collegato all'assistente di Hawk. "Se ci porti alla mia macchina, ti toglieremo di mezzo. Quanto tempo abbiamo prima che blocchino la fine della strada?"
  
  
  "È un giro di venticinque miglia su strade strette. Abbiamo tempo."
  
  
  "Starai bene?"
  
  
  "Mi conoscono... e sanno abbastanza per lasciarmi in pace. Non sanno che ti ho aiutato."
  
  
  "Lo scopriranno."
  
  
  "Al diavolo loro."
  
  
  Ginny entrò in cucina, il viso riposato e composto. Nick riprese il suo accento. "Voi due vi siete presentati? Siamo stati così occupati..."
  
  
  "Stavamo chiacchierando mentre camminavamo sulla collina", disse seccamente Villon. Porse loro delle tazze con gli interruttori e dall'altoparlante di noce provenivano urla di ritmi pigri. Villon giocherellava con il tè "Cervo. Lo prenderai così dopo un po' potrai riconoscerlo a tutti gli animali."
  
  
  Nick notò che Ginny non solo aveva riacquistato la calma, ma aveva anche un'espressione dura sul viso che non gli piaceva. Aveva tempo per pensare: si chiedeva quanto fossero vicine alla verità le sue conclusioni. Nick ha chiesto: "Come vanno le tue gambe? La maggior parte delle ragazze non è abituata a viaggiare con le calze. Sono tenere?"
  
  
  "Non sono una persona delicata." Cercò di esprimerlo con nonchalance, ma il fuoco dell'indignazione si accese nei suoi occhi neri. "Mi hai messo in questo terribile pasticcio."
  
  
  "Puoi dirlo. La maggior parte di noi incolpa gli altri per le nostre difficoltà. Ma mi sembra che tu ti sia messo nei guai, completamente senza il mio aiuto."
  
  
  "Hai detto figlio di Bauman? Penso..."
  
  
  L'altoparlante a muro ronzava al ritmo della musica travolgente dei cani che abbaiavano. Un altro lo raggiunse. Sembrava che fossero entrati nella stanza. Villon alzò una mano e con l'altra abbassò il volume. Mi battevano i piedi. Hanno sentito un uomo grugnire e sussultare, un altro ansimare come un maratoneta. I suoni diventarono più forti e poi si spensero, come una marcia in un film. “Eccoli”, disse Villon, “quattro o cinque uomini e tre o quattro cani, direi”.
  
  
  Nick annuì in accordo: "Non erano doberman".
  
  
  "Hanno anche Rhodesian Ridgeback e pastori tedeschi. I Ridgeback possono seguire le tracce come segugi e attaccare come tigri. Una grande razza."
  
  
  "Ne sono sicuro", disse Nick severamente. "Non posso aspettare."
  
  
  "Cos'è questo?" esclamò Jenny.
  
  
  "Un dispositivo di ascolto", ha spiegato Nick. "Il signor Villon ha installato dei microfoni lungo gli accessi. Come scanner televisivi senza video. Ascoltano e basta. Un dispositivo meraviglioso, davvero."
  
  
  Villon vuotò la tazza e la posò con cura nel lavandino. "Non penso che li aspetterai davvero." Lasciò la stanza per un momento e ritornò con una scatola di proiettili Parabellum da nove millimetri. Nick riempì di nuovo il caricatore di Wilhelmina e se ne mise in tasca altri venti, circa.
  
  
  Inserì il caricatore, sollevò il carrello con il pollice e l'indice e guardò il proiettile volare nella camera. Rimise la pistola nell'imbracatura. Gli stava comodamente sotto il braccio, come una vecchia scarpa. "Hai ragione. Andiamo."
  
  
  Villon li ha portati in jeep al luogo dell'attentatore, dove Nick ha lasciato l'auto a noleggio. Nick si fermò quando scese dalla jeep. "Torni a casa?"
  
  
  "Sì. Non dirmi di lavare le tazze e di metterle via. Lo farò."
  
  
  "Guardati. Non puoi ingannare questo gruppo. Possono prendere il tuo M-1 e raccogliere i proiettili."
  
  
  "Loro non".
  
  
  "Penso che dovresti andare via per un po'. Faranno caldo."
  
  
  "Sono su queste montagne perché non farò quello che gli altri pensano che dovrei."
  
  
  "Cosa hai sentito da Martha ultimamente?"
  
  
  Questo è stato un test casuale. Nick fu sorpreso dal colpo diretto. Villon deglutì, aggrottò la fronte e disse: "Buona fortuna". Si è schiantato con la jeep tra i cespugli, si è voltato e se n'è andato.
  
  
  Nick guidò velocemente l'auto a noleggio lungo la vecchia strada. Quando raggiunse l'autostrada, svoltò a sinistra, lontano dal dominio del Signore. Ha memorizzato una mappa della zona e ha utilizzato un percorso circolare verso l'aeroporto. In cima alla collina si fermò, fece passare un piccolo filo d'antenna dal ricetrasmettitore e chiamò i due uomini con l'ascia nel camion della lavanderia. Ha ignorato i requisiti FCC. "Il tuffatore chiama l'ufficio B. Il tuffatore chiama l'ufficio B. Entra."
  
  
  La voce di Barney Manoun è venuta fuori quasi immediatamente, forte e chiara. "Ufficio B. Andiamo."
  
  
  "Me ne vado. Vedi qualche azione?"
  
  
  "Molto. Cinque macchine nell'ultima ora."
  
  
  "Operazione completata. Vattene a meno che non abbiate altri ordini. Dillo all'uccello. Utilizzerai il telefono prima di me."
  
  
  "Non ci sono altri ordini qui. C'è bisogno di noi?"
  
  
  "No. Vai a casa."
  
  
  "Va bene, pronto."
  
  
  "Pronti e via."
  
  
  Nick tornò in macchina. Barney Manun e Bill Rohde riporteranno il camion all'ufficio AX a Pittsburgh e voleranno a Washington. Erano brave persone. Probabilmente non hanno solo parcheggiato il camion all'ingresso della tenuta, ma lo hanno nascosto e hanno allestito una piattaforma di osservazione nella foresta. Il che, gli disse Bill più tardi, è esattamente quello che fecero.
  
  
  Si è diretto all'aeroporto. Ginny disse: "Okay, Jerry, puoi eliminare l'accento inglese. Dove pensi di portarmi e che diavolo è?"
  
  
  
  Capitolo IX.
  
  
  
  Un sorriso ironico increspò le labbra di Nick per un momento. "Dannazione, Ginny. Pensavo che il mio accento della cravatta della vecchia scuola fosse piuttosto buono."
  
  
  "Immagino di sì. Ma tu sei una delle poche persone che conoscono il mio allenamento acrobatico. Ho parlato troppo nel tuo appartamento, ma un giorno mi ha aiutato. Quando abbiamo lasciato quella finestra, hai detto: 'Aspetta.'" Lo stesso, come quando si lavora con un bilanciere." Non ho avuto tempo di pensarci finché non ho fatto le pulizie da Villon. Poi ti ho visto camminare. Conosco quelle spalle, Jerry. Non lo avrei mai immaginato guardandoti. Sei stato inventato dagli esperti. Chi sei, Jerry Deming? O chi è Jerry Deming? "
  
  
  "Un ragazzo che pensa molto a te, Ginny." Doveva tenerla tranquilla finché non l'aveva fatta salire sull'aereo. Era una gattina fantastica. Era impossibile capire dalla sua voce che era stata quasi uccisa più volte quella notte. "Hans è diventato troppo grande per il suo colletto. Come ti ho detto nella stanza, sta disegnando una grande doppia croce. Tutte le ragazze dovevano essere distrutte tranne Ruth e Pong Pong."
  
  
  "Non posso crederci", disse, con la sua calma tremante. Lei ingoiò le sue parole e tacque.
  
  
  "Spero che tu possa farlo", pensò, e mi chiedo se hai un'arma di cui non sono a conoscenza? La vide spogliata. Ha perso le scarpe e la borsa, eppure... Potresti spogliarlo quasi fino alla pelle e non trovare la mortale bomba a gas di Pierre nella tasca speciale dei suoi pantaloncini.
  
  
  All'improvviso disse: "Dimmi che aspetto ha il Leader. Chi conosci? Dove stiamo andando? Io... non riesco proprio a crederti, Jerry."
  
  
  Parcheggiò l'auto fuori dall'hangar, a pochi passi da dove era legato l'Aero Commander. C'era un accenno di alba a est. L'abbracciò e le diede una pacca sulla mano. "Jenny, sei la più grande. Ho bisogno di una donna come te, e dopo ieri sera penso che tu sappia che hai bisogno di un uomo come me. Un uomo dentro che pesi più di Hans. Resta con me e avrai tutto bene." . Torneremo indietro e parleremo con il Comando Uno e poi potrai prendere una decisione. Okay?"
  
  
  "Non lo so..."
  
  
  Lui le voltò lentamente il mento e la baciò. Le sue labbra erano fredde e dure, poi più morbide, poi più calde e accoglienti. Sapeva che lei voleva credergli. Ma questa strana ragazza asiatica ha visto troppo nella sua vita per lasciarsi ingannare facilmente o a lungo. Ha detto: “Ero serio quando ho suggerito di fare una piccola pausa insieme lì.
  
  
  Conosco un piccolo posto vicino alla montagna. Tremper, sopra New York. Il fogliame diventerà presto colorato. Se ti piace, potremmo tornare almeno per un fine settimana in autunno. Fidati di me finché non parleremo con il Leader."
  
  
  Ha semplicemente scosso la testa. Sentì una lacrima sulla sua guancia. Quindi, la bella donna cinese, nonostante tutti i suoi successi, non era fatta di acciaio. Disse: "Aspetta qui. Non sarò lì un altro minuto. Okay?"
  
  
  Lei annuì e lui attraversò velocemente l'hangar, guardò per un momento l'auto e poi corse alla cabina telefonica vicino all'ufficio dell'aeroporto. Se avesse deciso di scappare, l'avrebbe vista mentre camminava lungo la strada o entrava nel campo.
  
  
  Chiamò il numero e disse: "Sono Plunger. Chiama l'ufficio Avis alle nove e digli che l'auto è all'aeroporto. Le chiavi sono infilate sotto il sedile posteriore".
  
  
  L’uomo rispose: “Capisco”.
  
  
  Nick tornò di corsa all'angolo dell'hangar, poi si avvicinò con nonchalance alla macchina. Jeanie sedeva in silenzio e guardava la nuova alba.
  
  
  Osservò il motore dell'aereo riscaldarsi. Nessuno lasciò il piccolo ufficio. Nonostante alcune luci fossero accese, l’aeroporto sembrava deserto. Lasciò che l'aereo volasse via, la aiutò a superare la leggera turbolenza sulle montagne del mattino e si stabilizzò a settemila piedi, con una rotta di 120 gradi.
  
  
  Lanciò un'occhiata a Ginny. Guardava dritto davanti a sé, il suo bel viso era un misto di concentrazione e sospetto. Disse: "Fai una buona colazione quando atterreremo. Scommetto che hai fame".
  
  
  "Ho avuto fame in passato. Che aspetto ha Leader?"
  
  
  "Non è il mio tipo. Hai mai pilotato un aereo? Metti le mani sui comandi. Ti darò una lezione. Potrebbe tornarti utile."
  
  
  "Chi altro conosci? Smettila di procrastinare, Jerry."
  
  
  "Potremmo passare un sacco di tempo in platea. A parte il ghiaccio nei carburatori, credo che abbiano ucciso più piloti che altro. Guardate e vi farò vedere..."
  
  
  "Meglio dirmi chi sei, Jerry," lo fermò lei in tono tagliente. "È andato abbastanza lontano."
  
  
  Lui sospiro. Si stava riscaldando per una vera resistenza. "Non ti piaccio abbastanza da fidarti di me, Ginny?"
  
  
  "Mi piaci come ogni uomo che abbia mai incontrato. Ma non è di questo che stiamo parlando. Parlami di Bauman."
  
  
  "Hai mai sentito il suo nome chiamarsi Giuda?"
  
  
  Lei ha pensato. Si guardò indietro. Lei si accigliò. "No. Allora?"
  
  
  "Lui sta arrivando."
  
  
  "E ti chiamavi suo figlio. Menti velocemente mentre parli."
  
  
  "Mi hai mentito da quando ci siamo conosciuti, tesoro. Ma capisco perché hai fatto la tua parte e non mi conoscevi. Ora sono onesto con te."
  
  
  Ha perso un po' la calma. "Smettila di cercare di ribaltare la situazione e di dire qualcosa di sensato."
  
  
  "Ti amo."
  
  
  "Se è questo che intendi, conservalo per dopo. Non posso credere a quello che stai dicendo."
  
  
  La sua voce era dura. I guanti furono tolti. Nick disse: "Ricordi il Libano?"
  
  
  "Che cosa?"
  
  
  "Ricordi Harry DeMarkin?"
  
  
  "NO."
  
  
  "E ti hanno fatto una foto con Tyson la Ruota. Scommetto che non lo sapevi." La cosa la sconvolse. "Sì", ha continuato, "spettacolo dal vivo". "Hans è così stupido. Voleva portarti dall'altra parte. Con una foto. Immagina se avessi parlato."
  
  
  Non aveva mai utilizzato la versione più piccola dell'autopilota progettata per l'aviazione generale e i piccoli aerei, ma su di essa era stato testato. Ha impostato la rotta e ha bloccato la nave. Sembrava efficace. Accese una sigaretta e si sedette. Jenny ne rifiutò uno. Ha detto: "Tutto quello che hai detto era una bugia".
  
  
  "Hai detto tu stesso che sono troppo forte per essere un commerciante di petrolio."
  
  
  "Tu sai troppo."
  
  
  Era straordinariamente bella con le sopracciglia scure arcuate e basse, la bocca tesa e gli occhi concentrati. Stava spingendo troppo forte. Voleva capirlo da sola, nel caso lui non fosse un membro di una banda e lei si sarebbe trovata in doppi guai una volta atterrati. Deve avere un'arma. Quale? Dove?
  
  
  Alla fine disse: "Sei una specie di poliziotto. Forse mi hai davvero fatto una foto con Tyson. È da lì che è iniziata la tua osservazione".
  
  
  "Non essere divertente."
  
  
  "Interpol, Jerry?"
  
  
  "Gli Stati Uniti hanno ventotto agenzie di intelligence. Controllale. E metà di loro mi stanno cercando."
  
  
  "Allora sarai anche inglese, ma non sei uno di noi. Silenzio." Bene... "Ora la sua voce era bassa e dura, tagliente e tagliente come Hugo dopo aver affilato la lama lucente sulla bellissima pietra. Hai menzionato Harry DeMarkin. Questo ti rende più che probabile AX."
  
  
  "Naturalmente. Sia la CIA che l'FBI." Entrambi i set di guanti sono scivolati via. Dopo un momento ve li siete lanciati in faccia e siete andati a prendere i vostri Derringer o Pepperbox.
  
  
  Nick provò rimorso. Era così meravigliosa - e lui non aveva ancora iniziato a esplorare il suo talento. Questa colonna vertebrale era costituita da un cavo d'acciaio flessibile ricoperto di gommapiuma densa. Potresti... All'improvviso mosse la mano e lui divenne diffidente. Si asciugò una goccia di sudore dall'incavo pulito sotto le labbra.
  
  
  "No", disse amaramente. "Non sei una persona amante del divertimento o un impiegato che perde tempo finché non stabilisce la connessione."
  
  
  Le sopracciglia di Nick si sollevarono. Dovrebbe dirlo a Hawk. "Hai fatto un ottimo lavoro con Demarkin. Papà ha approvato."
  
  
  "Basta con queste stronzate."
  
  
  "Ora sei arrabbiato con me."
  
  
  "Sei un bastardo fascista."
  
  
  "Hai colto al volo questa idea in modo terribilmente veloce. Ti ho salvato.
  
  
  Eravamo... molto legati a Washington, pensavo. Sei il tipo di ragazza che potrei..."
  
  
  “Stronzate”, mi interruppe, “sono stata tenera per ore. Come ogni altra cosa nella mia vita, è andata male. Sei un avvocato. Ma vorrei sapere chi e cosa."
  
  
  "Va bene. Raccontami com'è andata con Tyson. Hai avuto problemi?"
  
  
  Sedeva imbronciata in una posa di rabbia ribollente, incrociando le braccia sul petto. Provò qualche altra nota. Lei si rifiutò di rispondere. Controllò la rotta, ammirò il nuovo pilota automatico, sospirò e crollò sul sedile. Spense la sigaretta.
  
  
  Dopo qualche minuto mormorò: "Che notte. Mi sto sciogliendo." Si rilassò. Lui sospiro. La giornata era senza nuvole. Guardò le montagne boscose, che ondeggiavano sotto di loro come onde di grano verde che si alzava in modo irregolare. Diede un'occhiata all'orologio, controllò la rotta e la velocità, stimò il vento e la deriva. Calcolò mentalmente la posizione dell'aereo. Abbassò le palpebre e fece finta di addormentarsi.
  
  
  La prossima volta che osò guardare attraverso i suoi occhi socchiusi, le sue braccia erano aperte. La sua mano destra era fuori dalla vista e questo gli dava fastidio, ma non osava muoversi per fermare quello che stava facendo. Sentì la tensione e la minaccia delle sue intenzioni. A volte gli sembrava che il suo addestramento lo facesse sentire pericoloso, come un cavallo o un cane.
  
  
  Perse di vista l'altra mano.
  
  
  Sospirò profondamente e mormorò: "Non provare nulla, Ginny, a meno che tu non sia un pilota esperto. Questa cosa è su un nuovo pilota automatico, su cui scommetto che non sei ancora stato testato." Sprofondò più in basso sul sedile. "Comunque è difficile sorvolare queste montagne..."
  
  
  Fece un respiro profondo, inclinando la testa lontano da lei. Sentì piccoli movimenti. Cos'era? Forse il suo reggiseno era 1000-1b. nylon resistente e garrota facile da realizzare. Anche se avesse un morsetto autobloccante, potrebbe gestire questi esplosivi? Non su un aereo. Lama? Dove? Il sentimento del pericolo e del male divenne così forte che dovette fare uno sforzo per non muoversi, per non guardare, per non agire per legittima difesa. Osservava con gli occhi socchiusi.
  
  
  Qualcosa si mosse nella parte superiore del suo piccolo campo visivo e cadde. Istintivamente, smise di respirare durante l'inspirazione quando una specie di pellicola scese sulla sua testa e sentì un minuscolo "piede". Trattenendo il respiro - pensò il gas. O una specie di vapore. Ecco come hanno fatto! Con il cappuccio della morte! Dovrebbe trattarsi di un'uccisione istantanea con un'estensione fantastica che permetterà alla ragazza di superare uomini come Harry DeMarkin e Tyson. Ha espirato qualche centimetro cubo per evitare che la sostanza gli entrasse nei tessuti nasali. Ho tirato indietro il bacino per mantenere la pressione nei polmoni.
  
  
  Ha contato. Uno, due, tre... se lo gettò al collo... lo tenne stretto con strana tenerezza. 120, 121, 122, 123...
  
  
  Ha permesso a tutti i muscoli e ai tessuti di rilassarsi tranne i polmoni e il bacino. Come uno yogi, ordinò che il suo corpo fosse completamente rilassato e senza vita. Permise ai suoi occhi di aprirsi un po'. 160, 161, 162...
  
  
  Alzò una delle sue mani. La mano giaceva molle e senza vita, come polpa di carta bagnata. Lo lasciò cadere, di nuovo con strana tenerezza. Lei disse. "Addio, tesoro. Eri qualcun altro. Per favore perdonami. Sei un topo bastardo, proprio come tutti gli altri, ma penso che sia il più simpatico topo bastardo che abbia mai incontrato. Vorrei che le cose fossero diverse." un perdente nato. Un giorno il mondo sarà diverso. Se mai arriverò a quelle Catskills, mi ricorderò di te. Forse mi ricorderò ancora di te... per molto tempo." Singhiozzava piano.
  
  
  Adesso aveva poco tempo. I suoi sensi furono rapidamente offuscati, il suo flusso sanguigno rallentò. Aprì la finestra. Il sottile cappuccio di plastica gli fu tolto dalla testa. Lo fece rotolare tra i palmi e lo guardò restringersi e scomparire come la sciarpa di un mago. Poi lo sollevò tra il pollice e l'indice. Sul fondo penzolava una capsula incolore non più grande di una biglia d'argilla.
  
  
  Ha fatto oscillare la pallina avanti e indietro. Era attaccato al pacchetto grande quanto un francobollo che teneva in mano tramite un minuscolo tubo che sembrava un cordone ombelicale. "È disgustoso", disse con amarezza.
  
  
  "Naturalmente", concordò Nick. Soffiò bruscamente l'aria rimasta, si chinò su di lei per respirare solo il fresco getto che usciva dalla finestra. Quando si sedette al suo posto, lei urlò. "Tu!..."
  
  
  "Sì, lo sono. Quindi è così che hai perso Harry e Tyson."
  
  
  Strisciò verso la piccola capanna come uno scoiattolo appena catturato in una trappola, evitando la cattura, cercando una via d'uscita.
  
  
  "Rilassati," disse Nick. Non ha provato ad afferrarla. - Raccontami tutto di Geist, Akito e Bauman. Forse posso aiutarti."
  
  
  Aprì la porta, nonostante la pressione del vento. Nick spense il pilota automatico e rallentò. Uscì dalla cabina con i piedi per primo. Lo guardò dritto negli occhi con un'espressione di orrore, di odio e di strana stanchezza.
  
  
  "Torna indietro", disse con autorità, forte e chiaro. "Non essere stupido. Non ti farò del male. Non sono morto. Stavo trattenendo il respiro."
  
  
  È volata a metà fuori dall'aereo. Avrebbe potuto afferrarle il polso e, con la sua forza e l'inclinazione della nave verso sinistra, probabilmente l'avrebbe buttata a terra, che lei lo volesse o no. Dovrebbe farlo?
  
  
  Sarebbe stata altrettanto preziosa per AX anche dal vivo grazie al piano che stava facendo. Se fosse sopravvissuta, avrebbe trascorso anni tristi in un complesso segreto del Texas che poche persone conoscono, pochi vedono e pochi menzionano. Anni? Aveva il diritto di scegliere. La sua mascella si tese. Diede un'occhiata all'indicatore della sponda e mantenne la nave a livello. "Torna indietro, Ginny."
  
  
  "Addio Jerry."
  
  
  Le sue due parole sembravano più dolci e tristi; senza calore e odio - o era questa la sua illusione? Se n'è andata.
  
  
  Valutò di nuovo la sua posizione e scese per diverse centinaia di piedi. Vicino a una stretta strada di campagna, vide il cartello su un fienile OX HOLLOW, lo trovò sulla mappa della compagnia petrolifera e lo segnò sulla sua mappa.
  
  
  * * *
  
  
  Il proprietario del charter era in servizio quando è atterrato. Voleva parlare di piani di volo e difficoltà aziendali. Nick disse: "Bella nave. Bel viaggio. Grazie mille. Arrivederci."
  
  
  O il corpo di Gianni non è stato ritrovato, oppure i controlli aeroportuali non sono ancora arrivati a questo punto. Chiamò un taxi da una cabina telefonica sul ciglio della strada. Ha poi richiamato l'attuale galleggiante Hawke, un progetto arbitrariamente modificato per l'uso quando gli scrambler non erano disponibili. Lo raggiunse in meno di un minuto. Falco disse: "Sì, Stantuffo".
  
  
  "Il sospetto numero dodici si è suicidato a circa quindici miglia, a 290 gradi da Bull Hollow, ovvero a circa ottantacinque miglia dall'ultimo punto di azione."
  
  
  "Va bene, trovalo."
  
  
  "Non c'è alcun legame con l'azienda o con me. È meglio comunicare ed essere calmi. Eravamo nel mio mezzo di trasporto. Lei se n'è andata."
  
  
  "È chiaro".
  
  
  "Dovremmo incontrarci. Ho degli spunti interessanti."
  
  
  "Puoi arrivare all'ora di Fox? Punto cinque?"
  
  
  "Ci vediamo lì."
  
  
  Nick riattaccò e rimase lì per un attimo con la mano sul mento. AX fornirà alle autorità della zona di Ox Hollow una spiegazione accettabile per la morte di Jeanyee. Si chiese se qualcuno avrebbe preso il suo corpo. Dovrebbe controllarlo. Lei era nell'altra squadra, ma chi ha la possibilità di scegliere?
  
  
  Fox Time e Point Five erano un semplice codice per un tempo e un luogo, in questo caso una sala riunioni privata presso l'Esercito e il Navy Club.
  
  
  Nick guidò il taxi fino a tre isolati dalla stazione degli autobus sulla Route 7. Scese e camminò per la distanza rimanente dopo che il taxi fu scomparso dalla vista. La giornata era soleggiata e calda, il traffico era rumoroso. Il signor Williams è scomparso.
  
  
  Tre ore dopo, "Jerry Deming" si è messo nel traffico con la Thunderbird e si è segnato mentalmente come "reale" nella società di oggi. Si fermò in un negozio di forniture per ufficio e comprò una normale matita nera per segnare e un blocco di carta per appunti, oltre a una pila di buste bianche.
  
  
  Nel suo appartamento esaminò tutta la posta, aprì una bottiglia di acqua Saratoga e scrisse cinque appunti. Erano tutti uguali... E poi erano cinque.
  
  
  Dalle informazioni che Hawk gli ha fornito, ha ricavato i probabili indirizzi di Ruth, Susie, Anna, Pong Pong e Sonya. Probabilmente, poiché Anna e Sonya hanno una designazione nei loro archivi, questo indirizzo può essere utilizzato solo per la posta." Si rivolse alle buste, aprendo e sigillando il pacco con un elastico.
  
  
  Studiò attentamente le carte e i documenti che prese a due uomini nel corridoio di una casa in Pennsylvania: la considerava una "dependance sportiva privata". Sembravano essere membri legittimi di un cartello che controllava una quota enorme del petrolio del Medio Oriente.
  
  
  Quindi ha impostato la sveglia ed è andato a letto fino alle 18:00. Bevve un drink al Washington Hilton, cenò con bistecca, insalata e torta di noci pecan al DuBarry's, ed entrò all'Army and Navy Club alle otto e dieci. Falco lo stava aspettando in una stanza privata arredata in modo confortevole, una stanza che era stata usata e usata solo per un mese prima che si trasferissero in un altro posto.
  
  
  Il suo capo era in piedi vicino al piccolo caminetto spento, e lui e Nick si scambiarono una ferma stretta di mano e una lunga occhiata. Nick sapeva che l'instancabile dirigente dell'AX doveva aver svolto la sua solita lunga giornata di lavoro: di solito arrivava in ufficio prima delle otto. Ma sembrava calmo e fresco come un uomo che avesse dormito un pomeriggio. Questo corpo sottile e muscoloso aveva enormi riserve.
  
  
  Il viso brillante e coriaceo di Falco si concentrò su Nick mentre faceva la sua valutazione. Il fatto che trattenesse le loro solite battute era un segno della sua percezione. "Sono felice che tu ne sia uscito bene, Nicholas. Barney e Bill hanno detto di aver sentito deboli suoni che erano... uh, spari al bersaglio. La signorina Ahling è nell'ufficio del coroner della contea."
  
  
  "Ha scelto la morte. Ma si potrebbe dire che le ho dato io la scelta."
  
  
  "Quindi tecnicamente questo non è stato un omicidio di Killmaster. Lo riferirò. Hai scritto il tuo rapporto?"
  
  
  "No. Sono stanco morto. Lo farò stasera. Così è stato. Stavo guidando lungo la strada che avevamo segnato sulla mappa..."
  
  
  Ha raccontato a Hawk esattamente cosa è successo, usando frasi rare. Quando ebbe finito, diede a Hawk le carte e i documenti presi dai portafogli dei lavoratori petroliferi.
  
  
  Falco li guardò con amarezza. "Sembra che il nome del gioco sia sempre denaro. L'informazione che Judas-Borman si trova da qualche parte nella sporca rete non ha prezzo. Potrebbe lui e il Comandante Uno essere la stessa persona?"
  
  
  "Forse. Chissà cosa faranno adesso? Saranno perplessi e preoccupati per il signor Williams. Andranno a cercarlo?"
  
  
  "Forse. Ma credo che possano dare la colpa agli inglesi e continuare. Stanno facendo qualcosa di troppo grave per smantellare il loro apparato. Si chiederanno se Williams era un ladro o l'amante di Genia. Penseranno a fermare tutto ciò, qualunque cosa. Lo hanno pianificato, e poi non lo fecero.
  
  
  Nick annuì. Hawke, come sempre, era logico. Accettò il piccolo brandy che Falco versò dalla caraffa. Poi l'anziano disse: "Ho una brutta notizia. John Villon ha avuto uno strano incidente. Il suo fucile è stato scaricato nella sua jeep e lui ha avuto un incidente. Il proiettile, ovviamente, lo ha attraversato. È morto."
  
  
  "Quei diavoli!" Nick immaginava una fattoria ordinata. Uscire da una società diventata una trappola. "Pensava di poterli gestire. Ma questi dispositivi di ascolto erano un dono. Devono averlo afferrato, perquisito a fondo il posto e hanno deciso di distruggerlo."
  
  
  "Questa è la risposta migliore. Sua sorella Martha è associata al gruppo di destra in California. È la regina scudiera della Camelia Bianca. Ne hai sentito parlare?"
  
  
  "No, ma capisco."
  
  
  "La stiamo osservando. Hai qualche suggerimento per il nostro prossimo passo? Ti piacerebbe continuare il ruolo di Deming?"
  
  
  "Mi obietterei se mi diceste di non farlo." Questo era il modo di fare Hawk. Aveva pianificato i passi successivi, ma chiedeva sempre consigli.
  
  
  Nick tirò fuori una pila di lettere indirizzate alle ragazze e le descrisse. "Con il suo permesso, signore, li invierò per posta. Deve esserci un anello debole tra loro. Penso che farà una forte impressione. Lasciamo che si chiedano: chi sarà il prossimo?"
  
  
  Hawk tirò fuori due sigari. Nick ne accettò uno. Li hanno accesi. L'aroma era forte. Falco lo studiò pensieroso. "Ago in piedi, Nick. Vorrei poterci pensare. Faresti meglio a scriverne altri quattro."
  
  
  "Più ragazze?"
  
  
  "No, copie extra di questi indirizzi per Pong Pong e Anna. Non siamo del tutto sicuri da dove prendano la posta." Controllò il taccuino e scrisse velocemente, strappando la pagina e dandola a Nick. "Non farà alcun male se la ragazza ne riceve più di uno. Diminuirà la minaccia se nessuno ottiene nulla."
  
  
  "Hai ragione."
  
  
  "E ora un'altra cosa. Noto un po' di tristezza nel tuo solito atteggiamento allegro. Guarda." Mise davanti a Nick un reportage fotografico cinque per sette. "Girato al South Gate Motel."
  
  
  La foto era di Tyson e Ginny Ahling. Era una brutta ripresa laterale con scarsa illuminazione, ma i volti erano visibili. Nick lo ha restituito. "Così ha ucciso Tyson. Ne ero quasi sicuro."
  
  
  "Sentirsi meglio?"
  
  
  "Sì. E felice di vendicare Tyson. Ne sarebbe contento."
  
  
  "Sono felice che tu abbia fatto le tue ricerche in modo così approfondito, Nicholas."
  
  
  "Questo trucco del cappuccio funziona rapidamente. Il gas deve avere un'espansione sorprendente e proprietà letali. Poi sembra dissiparsi o collassare rapidamente."
  
  
  "Buon lavoro. Naturalmente sarà più facile per il laboratorio una volta recuperato il campione."
  
  
  "Dove ne troverò uno?"
  
  
  "Mi hai lì e so che lo sai." Falco si accigliò. Nick non disse nulla. "Dobbiamo tenere sotto sorveglianza chiunque abbia qualcosa a che fare con Akito, ragazze o uomini in Pennsylvania. Sapete quanto sarebbe inutile con i nostri dipendenti. Ma ho un piccolo indizio. Molti dei nostri amici ci vanno spesso. Ristorante Chu Dai. Sulla riva vicino a Baltimora. Lo sai? "
  
  
  "NO."
  
  
  "Il cibo è ottimo. Sono aperti da quattro anni e sono molto redditizi. È uno di quei posti con una dozzina di grandi sale per banchetti che ospitano matrimoni, feste di lavoro e simili. I proprietari sono due cinesi e guidano puliti. Soprattutto da quando il deputato Reed ha una parte di proprietà."
  
  
  "Ancora cinese. Quante volte sento l'odore delle possibilità di Chicom."
  
  
  "Esattamente. Ma perché? E dov'è Judas-Bormann?"
  
  
  "Lo conosciamo." Nick elencò lentamente: "Egoista, avido, crudele, spietato, astuto - e, secondo me, pazzo".
  
  
  "Ma ogni tanto ci guardiamo allo specchio ed eccolo lì", aggiunse Hawk pensieroso. "Che combinazione potrebbe essere. Le persone eleganti lo usano perché hanno bisogno di fronti caucasici, connessioni, Dio sa cosa."
  
  
  "Abbiamo un uomo a Chu Dai?"
  
  
  "Lo avevamo lì. Lo abbiamo fatto uscire perché non riusciva a trovare nulla. C'era di nuovo quella mancanza di personale. Era Kole. Si presentò come un cameriere un po' disordinato. Non trovò nulla, ma ha detto che qui non c'era quell'odore."
  
  
  "Era la cucina." Falco non sorrise con il suo solito sorriso disinvolto. Era davvero preoccupato per questo. "Kolya è una brava persona. Ci deve essere qualcosa in questo."
  
  
  Hawk ha detto: "Il personale domestico è quasi interamente cinese. Ma noi eravamo operatori telefonici e aiutavamo a levigare e incerare i pavimenti. Nemmeno i nostri ragazzi hanno trovato nulla".
  
  
  "Devo controllare questo?"
  
  
  "Quando vuole, signor Deming. È costoso, ma vogliamo che lei viva bene."
  
  
  * * *
  
  
  Per quattro giorni e quattro notti, Nick è stato Jerry Deming, un simpatico giovane alle feste giuste. Scrisse altre lettere e le spedì tutte. Barney Manoun guardò la tenuta degli ex signori, presentandosi come una guardia insensibile. Era sorvegliato e deserto.
  
  
  È andato a una festa all'Annapolis Manger, organizzata da uno dei settemila principi arabi che amano ballare nella città da cui provengono i soldi.
  
  
  Osservando i grandi sorrisi e gli occhi fissi, decise che se fosse stato davvero Jerry Deming, avrebbe rifiutato l'accordo e si sarebbe trasferito il più lontano possibile da Washington. Dopo otto settimane era noioso.
  
  
  Ognuno ha svolto il proprio ruolo. Non eri veramente Jerry o John... eri il petrolio, il governo o la Casa Bianca. Non hai mai parlato della vita o di cose interessanti, ne parlavi in sottofondo. Il suo cipiglio si trasformò in uno caldo e bonario quando notò Susie Cuong.
  
  
  Era l'ora! Questo era il suo primo sguardo ad una delle ragazze dopo la morte di Genie. Loro, Akito e gli altri restavano nascosti o erano impegnati a fare altre cose da cui Nick Carter come N3 poteva imparare molto. Susie faceva parte del gruppo attorno al principe.
  
  
  Il ragazzo era noioso. I suoi hobby erano il cinema blu e stare il più possibile lontano dalla grande e ricca penisola tra Africa e India. Il suo traduttore ha spiegato due volte che gli spuntini per questa piccola celebrazione erano arrivati appositamente da Parigi. Nick li ha provati. Erano eccellenti.
  
  
  Nick si avvicinò a Susie. Ho attirato la sua attenzione per una coincidenza pianificata e mi sono presentato di nuovo. Stavano ballando. Dopo una breve chiacchierata, ha isolato l'elegante donna cinese, ha preso un paio di drink e ha chiarito la domanda chiave. "Susie, ho avuto degli appuntamenti con Ruth Moto e Jeanie Aling. Non le vedo da secoli. Sono all'estero, sai?"
  
  
  Certo, ricordo che tu sei il Jerry Ruth che cercherà di aiutare a entrare in contatto con suo padre. "Era troppo veloce." Ti pensa molto. "Il suo viso si è rannuvolato." Ma non l'hai fatto. sentito parlare di Jenny? "
  
  
  "NO."
  
  
  "È morta. Uccisa in un incidente nel villaggio."
  
  
  "No! Non Jenny."
  
  
  "Sì. La settimana scorsa."
  
  
  "Una ragazza così giovane e dolce..."
  
  
  "Era un'auto, un aereo o qualcosa del genere."
  
  
  Dopo un'appropriata pausa, Nick alzò il bicchiere e disse sottovoce: "A Jenny".
  
  
  Loro bevvero. Ciò ha stabilito un legame di intimità. Trascorse il resto della serata a intrecciare il primo lato della corda. Il cavo di collegamento fu fissato così velocemente e facilmente che sapeva di avere aiuto da parte sua. Perché no? Con Jinia scomparsa, se l'altra parte fosse stata ancora interessata ai servizi di "Jerry Deming", avrebbe incaricato le altre ragazze di aumentare i contatti.
  
  
  Quando le porte si aprirono su un'altra grande stanza privata contenente un buffet, Nick scortò Susie nella sala ristoro. Sebbene il principe avesse affittato diverse sale per conferenze, banchetti e feste, il suo nome deve essere entrato nella lista dei fannulloni. Le stanze erano affollate, e le bevande e il sontuoso buffet furono consumati allegramente da molti degli abitanti di Washington che Nick riconobbe come banditi. Buona fortuna a loro, pensò mentre guardava la coppia ben vestita riempire i piatti di manzo e tacchino e distribuire prelibatezze.
  
  
  Poco dopo mezzanotte, scoprì che Susie aveva intenzione di prendere un taxi per tornare a casa: "...vivo vicino a Columbia Heights."
  
  
  Ha detto che l'ha portata sua cugina e che è dovuta andare via.
  
  
  Nick si chiese se le altre cinque ragazze avrebbero partecipato agli eventi oggi. Ciascuno è stato portato da un cugino in modo che potesse contattare Jerry Deming. "Lascia che ti accompagni a casa", disse. "Vado ancora a fare un giretto. Sarebbe bello passare oltre il parco."
  
  
  "È molto gentile da parte tua..."
  
  
  Ed è stato bello. Era piuttosto disposta a restare nel suo appartamento fino a tarda notte. Era felice di togliersi le scarpe e di sistemarsi "per un po'" sul divano letto con vista sul fiume.
  
  
  Susie era dolce e coccolosa come una delle adorabili bambole cinesi che trovi nei migliori negozi di San Francisco. Tutto il fascino, la pelle liscia, i capelli neri lucenti e l'attenzione. La sua conversazione è stata fluida.
  
  
  E questo dava a Nick un vantaggio. Liscio; liscio! Si ricordava di aver visto Ginny e le ragazze parlare mentre lui origliava sulle montagne della Pennsylvania. Tutte le ragazze rientravano nello stampo: si comportavano come se fossero state addestrate e perfezionate per uno scopo, proprio come le migliori madame insegnavano alle loro cortigiane.
  
  
  Si trattava di un approccio più sottile che fornire semplicemente un gruppo di eccellenti compagni di gioco per attività come quella svolta nella casa dell'ex signore. Hans Geist poteva occuparsene, ma la questione andava ancora più in profondità. Ruth, Jeanie, Susie e le altre erano...esperte? Sì, ma alcuni dei migliori insegnanti potrebbero essere specialisti. Pensò mentre Susie espirava sotto il suo mento. Devoto. Questo è ciò che ha deciso di spingere.
  
  
  "Susie, vorrei mettermi in contatto con la cugina Jeanie. Penso di poterlo trovare in qualche modo. Ha detto che potrebbe avere un'offerta molto interessante per il petroliere."
  
  
  "Credo di poterlo contattare. Vuoi che ti chiami?"
  
  
  "Per favore, fallo. O pensi che potrebbe essere troppo presto dopo quello che le è successo?"
  
  
  "Forse meglio. Saresti... qualcuno che vorrebbe aiutare. Quasi come uno dei suoi ultimi desideri."
  
  
  Era un angolo interessante. Disse: "Ma sei sicuro di conoscere quella giusta? Potrebbe avere molti cugini. Ho sentito parlare delle vostre famiglie cinesi. Penso che viva a Baltimora".
  
  
  "Sì, è quello..." Si fermò. Sperava che Susie fosse così
  
  
  una brava attrice coglierà il momento giusto e la verità sfuggirà. "Almeno credo. Posso contattarlo tramite un amico che conosce bene la famiglia."
  
  
  "Te ne sarei molto grato," mormorò, baciandole la sommità della testa.
  
  
  La baciò molto di più perché Susie aveva imparato bene tutte le lezioni. Dato il compito di affascinare, ha dato il massimo. Non aveva le capacità di Ginny, ma il suo corpo più piccolo e stretto offriva vibrazioni estatiche, specialmente le sue. Nick la riempì di complimenti come sciroppo e lei li inghiottì. C'era una donna nascosta sotto l'agente.
  
  
  Dormirono fino alle sette, quando lui preparò il caffè, glielo portò a letto e la svegliò con il dovuto tenero amore. Lei ha cercato di insistere per chiamare un taxi, ma lui non era d'accordo, sostenendo che se avesse insistito si sarebbe arrabbiato con lei.
  
  
  La accompagnò a casa e scrisse l'indirizzo della 13esima Strada. Questo non è l'indirizzo che appare nei record AX. Ha chiamato il centro informazioni. Alle sei e mezza, mentre stava per vestirsi per quella che temeva fosse una serata noiosa (Jerry Deming non era più divertente), Hawk lo chiamò. Nick accese lo codificatore e disse: "Sì, signore".
  
  
  "Ho annotato il nuovo indirizzo di Susie. Sono rimaste solo tre ragazze. Voglio dire, è extrascolastico."
  
  
  "Abbiamo giocato a dama cinese."
  
  
  "Pensa. Così interessante che l'hai tenuto sveglio tutta la notte?" Nick ha rifiutato l'esca. Falco sapeva che avrebbe chiamato immediatamente l'indirizzo indicato, poiché aveva deciso che avrebbe lasciato Susie quella mattina. "Ho delle notizie", continuò Falco. "Hanno chiamato il numero che hai dato a Villon. Dio sa perché si sono presi la briga di controllarlo così tardi, a meno che non si riscontrino scrupolosità prussiana o errori burocratici. Non abbiamo detto nulla e chi ha chiamato ha riattaccato, ma non prima che il nostro sportello comunicazione La chiamata proveniva da un prefisso tre-uno."
  
  
  "Baltimora".
  
  
  "Molto probabile. Aggiungilo a qualcos'altro. Ruth e suo padre sono andati a Baltimora ieri sera. Il nostro uomo li ha persi in città, ma erano diretti a sud della città. Hai notato il collegamento?"
  
  
  "Ristorante Chu Dai"
  
  
  "Sì. Perché non vai lì a cenare? Pensiamo che il posto sia innocente, che è un'altra ragione per cui N3 potrebbe scoprire il contrario. Sono successe cose strane in passato."
  
  
  "Va bene. Parto subito, signore."
  
  
  A Baltimora c'erano più sospetti e intuizioni di quanto Hawk avrebbe detto. Il modo in cui l'ha detto - pensiamo che questo posto sia innocente - era un segnale di avvertimento se si conosceva il funzionamento logico di questa mente complessa.
  
  
  Nick ha appeso lo smoking al chiodo, ha indossato dei pantaloncini con Pierre in una tasca speciale e due berretti ignifughi che formavano una "V" nel punto in cui le sue gambe incontravano il bacino, e ha indossato un abito scuro. Hugo aveva lo stiletto sull'avambraccio sinistro e Wilhelmina lo teneva sotto il braccio in una fascia obliqua appositamente adattata. Aveva quattro penne a sfera, di cui solo una sapeva scrivere. Le altre tre erano granate Stewart. Aveva due accendini, quello più pesante con la maniglia di identificazione sul lato era quello che apprezzava. Senza quelli, sarebbe ancora sulle montagne della Pennsylvania, probabilmente sepolto.
  
  
  Alle 8:55 consegnò l'Uccello al parcheggiatore del ristorante Chu Dai, che era molto più impressionante del suo nome. Era un gruppo di edifici interconnessi sulla spiaggia con enormi parcheggi e neon luminosi. Un grande e ossequioso capo cameriere cinese lo accolse in un atrio che avrebbe potuto essere usato per un teatro di Broadway. "Buonasera. Avete una riserva?"
  
  
  Nick gli porse una banconota da cinque dollari piegata nel palmo della mano. "Giusto qui."
  
  
  "Sì, davvero. Per prima cosa?"
  
  
  "A meno che non vedi qualcuno a cui piacerebbe farne due."
  
  
  Il cinese ridacchiò. "Non qui. Un'oasi nel centro della città per quello. Ma prima pranza con noi. Aspetta solo tre o quattro minuti. Aspetta qui, per favore." Indicò maestosamente una stanza decorata nello stile carnevalesco di un harem nordafricano con influenze orientali. Tra il peluche rosso, le tende di raso, le vistose nappe dorate e i lussuosi divani, la televisione a colori brillava e belava.
  
  
  Nick sussultò. "Vado a prendere un po' d'aria e a fumare."
  
  
  "Mi spiace, non c'è posto dove camminare. Abbiamo dovuto usarlo tutto per parcheggiare. Qui puoi fumare."
  
  
  "Posso affittare un paio delle vostre sale riunioni private per una conferenza d'affari e un banchetto per la giornata. Qualcuno può mostrarmi un giro?"
  
  
  "Il nostro ufficio per le conferenze chiude alle cinque. Quante persone sono ammesse alla riunione?"
  
  
  "Seicento." Nick sollevò nell'aria una figura rispettabile.
  
  
  "Aspetta qui." Il factotum cinese tese una corda di velluto che catturò le persone dietro Nick come pesci in una diga. Lui corse via. Uno dei potenziali clienti preso dalla corda, un bel ragazzo con una bellissima donna vestita di rosso, sorrise a Nick.
  
  
  "Ehi, come hai fatto ad entrare così facilmente? Devo prenotare?"
  
  
  "Sì. Oppure regalagli una foto incisa di Lincoln. È un collezionista."
  
  
  "Grazie compagno."
  
  
  Il cinese tornò con un altro cinese, più magro, e Nick ebbe l'impressione che quest'uomo più grosso fosse fatto di grasso: non avresti trovato carne dura sotto quella carnosità.
  
  
  Il ragazzone disse: "Questo è il nostro signor Sheen, signor..."
  
  
  "Deming. Jerry Deming. Ecco il mio biglietto da visita."
  
  
  Shin prese Nick da parte mentre il capo cameriere continuava a guidare il pesce. L'uomo e la donna in rosso entrarono subito.
  
  
  Il signor Sheen ha mostrato a Nick tre bellissime sale riunioni vuote e quattro ancora più impressionanti con le loro decorazioni e feste.
  
  
  - chiese Nick. Ha chiesto di vedere le cucine (erano sette), i saloni, i caffè, le attrezzature per le riunioni, la sala cinema, la fotocopiatrice e i telai. Il signor Shin era gentile e attento, un buon venditore.
  
  
  "Hai una cantina o te la mandiamo da Washington...?" Nick ha lasciato la domanda. Vide questo dannato posto dall'inizio alla fine: l'unico posto rimasto era il seminterrato.
  
  
  "Proprio in questo modo."
  
  
  Shin lo condusse giù per le ampie scale vicino alla cucina e tirò fuori una grossa chiave. Il seminterrato era ampio, ben illuminato e costruito con solidi blocchi di cemento. La cantina era fresca, pulita e rifornita, come se lo champagne fosse passato di moda. Nick sospirò. 'Meraviglioso. Diremo semplicemente quello che vogliamo nel contratto."
  
  
  Salirono di nuovo le scale. "Tu sei felice?" - chiese Shin.
  
  
  "Fantastico. Il signor Gold ti chiamerà tra un giorno o due."
  
  
  "Chi?"
  
  
  "Il signor Paul Gold."
  
  
  "O si." Ricondusse Nick nell'atrio e lo consegnò a Mr. Big. "Per favore, assicurati che il signor Deming abbia tutto ciò che vuole: complimenti per la casa."
  
  
  "Grazie, signor Sheen", disse Nick. Che ne dici di questo? Se provi a ottenere un pranzo gratis con un'offerta per affittare una sala, verrai truffato ogni volta. Gioca tranquillamente e compreranno un mattone. Lui vide gli opuscoli colorati sullo scaffale nell'ingresso e ne prese uno. Era un magnifico lavoro di Bill Bard. Le fotografie erano stupende. Non appena l'aprì, l'uomo che soprannominò Mr. Big disse: "Andiamo, Per favore."
  
  
  Il pranzo è stato sontuoso. Si accontentò di un pasto semplice a base di gamberi farfalla e bistecca al Cove, tè e una bottiglia di rosa, anche se nel menu c'erano molti piatti continentali e cinesi.
  
  
  Appena comodamente imbottito, davanti alla sua ultima tazza di tè lesse l'opuscolo a colori, segnando ogni parola in esso contenuta, perché Nick Carter era un uomo ben addestrato e accurato. Tornò indietro e lesse di nuovo un paragrafo. Ampio parcheggio per 1000 auto - parcheggio custodito - porticciolo privato per gli ospiti che arrivano in barca.
  
  
  Lo lesse di nuovo. Non ha notato il dottore. Ha chiesto un assegno. Il cameriere disse: "Gratis, signore."
  
  
  Nick gli diede una mancia e se ne andò. Ringraziò Mr. Big, lodò la cucina casalinga e uscì nella tenera notte.
  
  
  Quando l'addetto venne a ritirare il biglietto, disse: "Mi hanno detto che potevo venire con la mia barca. Dov'è il molo?"
  
  
  "Nessuno lo usa più. Lo hanno fermato."
  
  
  "Perché?"
  
  
  "Come ho detto. Non per questo, credo. Thunderbird. Giusto?"
  
  
  "Giusto."
  
  
  Nick guidò lentamente lungo l'autostrada. Chu Dai era costruito quasi sopra l'acqua e non poteva vedere il porto turistico dietro di esso. Si voltò e si incamminò di nuovo verso sud. Circa trecento metri sotto il ristorante c'era un piccolo porticciolo, uno dei quali si affacciava sulla baia. C'era un solo fuoco acceso sulla riva; tutte le barche che vide erano buie. Parcheggiò e tornò indietro.
  
  
  Il cartello diceva: MAY MOON MARINA.
  
  
  Il molo era bloccato dalla riva da un cancello di filo metallico. Nick si guardò rapidamente intorno, saltò oltre e uscì sul tavolato, cercando di evitare che i suoi passi sembrassero il suono attutito di un tamburo.
  
  
  A metà strada si fermò, fuori dalla luce fioca. Le barche erano di diversi tipi: del tipo che si può trovare dove il servizio del porto turistico è minimo, ma il prezzo del molo è ragionevole. Ce n'erano solo tre, lunghi più di nove metri, e uno all'estremità del molo che sembrava più grande nell'oscurità... forse cinquanta piedi. . La maggior parte di loro erano nascosti sotto un telo. Solo uno di loro mostrò la luce, al quale Nick si avvicinò silenziosamente, un Evinrude di trentasei piedi, pulito, ma di età indeterminata. Il bagliore giallo dei portelli e del portello raggiungeva a malapena il molo.
  
  
  Una voce gli venne dalla notte: "Come posso aiutarlo?"
  
  
  Nick abbassò lo sguardo. Sul ponte si accese una luce e vide un uomo magro sulla cinquantina seduto su una sedia a sdraio. Indossava vecchi pantaloni color kaki marrone che si confondevano con lo sfondo finché la luce non lo evidenziava. Nick agitò la mano con nonchalance. "Sto cercando un posto dove attraccare. Ho sentito che ha un prezzo ragionevole."
  
  
  "Entra. Hanno posto. Che tipo di barca hai?"
  
  
  Nick scese la scala di legno fino alle assi galleggianti e salì a bordo. L'uomo indicò il sedile morbido. "Benvenuti a bordo. Non c'è bisogno di essere un gruppo numeroso."
  
  
  "Ho un Ranger di 28 metri."
  
  
  "Fai il tuo lavoro? Qui non c'è manutenzione. Luce e acqua, tutto qui."
  
  
  "È tutto ció che voglio."
  
  
  "Allora questo potrebbe essere il posto giusto. Ho un posto libero come guardia notturna. Hanno un uomo durante il giorno. Puoi vederlo dalle nove alle cinque."
  
  
  "Ragazzo italiano? Credevo che qualcuno avesse detto..."
  
  
  "No. È di proprietà del ristorante cinese qui sotto. Non ci disturbano mai. Vuoi una birra?"
  
  
  Nick no, ma voleva parlare. "Amore, tocca a me quando pareggio."
  
  
  Un uomo anziano entrò nella cabina e tornò con un barattolo di latta. Nick lo ringraziò e fece clic sul pulsante di apertura, alzarono le loro birre in segno di saluto e bevvero.
  
  
  Il vecchio spense la luce: "Si sta bene qui al buio. Ascolta."
  
  
  La città improvvisamente sembrò lontana. Il rumore del movimento fu soffocato dallo scroscio dell'acqua e dal sibilo di una grande nave. Luci colorate balenavano attraverso la baia. L'uomo sospirò. "Mi chiamo Boyd. Marina in pensione. Lavori in città?"
  
  
  "Sì. Affari petroliferi. Jerry Deming." Si toccarono le mani. "I proprietari usano anche il molo?"
  
  
  "C'era una volta. C'era l'idea che la gente potesse venire a mangiare in barca. Non molte persone lo facevano. È molto più facile saltare in macchina." Boyd sbuffò. "Dopo tutto questa macchina è di loro proprietà, immagino che tu conosca i trucchi del mestiere. Non pagare per vedere troppo qui."
  
  
  "Sono cieco e stupido," disse Nick, "qual è il loro racket?"
  
  
  "Un piccolo poontang e forse una pipa o due. Non lo so. Quasi ogni notte alcuni di loro escono o entrano con l'auto di pattuglia."
  
  
  "Forse spie o qualcosa del genere?"
  
  
  "No. Ho parlato con un mio amico dell'intelligence della Marina. Ha detto che stavano bene."
  
  
  "Questo per quanto riguarda i miei concorrenti", pensò Nick. Tuttavia, come spiegò Falco, i vestiti di Chu Dai sembravano puliti. "Sanno che sei un ex marinaio della Marina?"
  
  
  "No. Ho detto loro che lavoravo su un peschereccio a Boston. L'hanno bevuto. Mi hanno offerto il turno di notte quando ho negoziato il prezzo."
  
  
  Nick ha dato a Boyd un sigaro. Boyd produsse altre due birre. Rimasero seduti a lungo in un confortevole silenzio. I commenti dell'incrociatore e di Boyd erano interessanti. Quando la seconda lattina fu finita, Nick si alzò e gli strinse la mano. "Grazie mille. Andrò a trovarli questo pomeriggio."
  
  
  "Spero che tu lo sappia. Posso dire un buon compagno di bordo. Sei un uomo della Marina?"
  
  
  "No. Ho prestato servizio nell'esercito. Ma sono stato un po' in acqua."
  
  
  "Il posto migliore."
  
  
  Nick guidò la Bird lungo la strada e la parcheggiò tra due magazzini a un quarto di miglio dalla Mae Moon Marina. Tornò a piedi e scoprì il molo dell'impresa di cemento, dal quale, nascosto nell'oscurità, aveva una visione chiara della barca di Boyd e del grande incrociatore. Circa un'ora dopo, un'auto si è fermata al molo e sono scese tre persone. L'eccellente vista di Nick li identificò anche nella penombra: Susie, Pong Pong e l'uomo cinese magro che aveva visto sulle scale in Pennsylvania e che avrebbe potuto essere l'uomo dietro la maschera nel Maryland.
  
  
  Scesero lungo il molo, scambiarono parole con Boyd, che non aveva sentito, e salirono a bordo dello yacht passeggeri di cinquanta piedi. Nick pensò velocemente. Questa era una buona pista che poteva ottenere. Cosa farne? Vuoi ricevere aiuto e conoscere le abitudini degli incrociatori? Se tutti pensassero che la squadra di Chu Dai fosse così legittima, probabilmente lo nasconderebbero. Un'ottima idea sarebbe quella di posizionare il segnalatore acustico sulla barca e utilizzare un elicottero per seguirlo. Si tolse le scarpe, scivolò in acqua e nuotò un po' intorno all'incrociatore. Adesso le luci erano accese, ma i motori non si avviavano. Cercò una fessura nella quale inserire un cercapersone. Niente. Era sana e pulita.
  
  
  Nuotò fino alla piccola imbarcazione più vicina nel porto e tagliò di tre quarti la cima di ormeggio di Manila. Avrebbe preferito il nylon, ma il tessuto era resistente e non sembrava troppo vecchio. Avvolgendosi la corda intorno alla vita, salì la scaletta del molo e salì silenziosamente a bordo dell'incrociatore, davanti alle finestre della sua cabina. Fece il giro della baia e guardò dentro. Vide un bagno vuoto, una cabina armatoriale vuota, e poi si avvicinò all'oblò del soggiorno. I tre saliti sedevano in silenzio, con l'aria di chi aspetta qualcuno o qualcosa. Il magro cinese andò in cambusa e ritornò con un vassoio pieno di teiere e tazze. Nick sussultò. Gli avversari che bevevano alcolici erano sempre più facili da affrontare.
  
  
  È stato allertato dai suoni provenienti dal molo. Un'altra macchina si è fermata e quattro persone si sono avvicinate all'auto di pattuglia. Strisciò in avanti. Non c'era nessun posto dove nascondersi a prua. La nave sembrava veloce, con linee pulite. A prua c'era solo un portello basso. Nick assicurò la lenza al picchetto dell'ancora con un nodo stretto e si calò in acqua lungo il lato sinistro. Non avrebbero mai notato la lenza se non avessero usato un'ancora o non avessero ormeggiato a babordo.
  
  
  L'acqua era calda. Ha discusso se nuotare nell'oscurità. Non ha impostato il segnale acustico. Con i vestiti e le armi bagnati, non poteva nuotare velocemente. Non se li tolse perché nudi sembravano un'armeria, e non voleva lasciare tutta la sua preziosa attrezzatura - soprattutto quella di Wilhelmina - su un molo buio.
  
  
  I motori rombavano. Controllò pensierosamente la lenza, si alzò di due piedi e lanciò due archi sulle baie - sulla sedia del nostromo del marinaio. Aveva fatto molte cose strane e pericolose, ma questo forse era troppo. Dovrebbe comprare un elicottero?
  
  
  I piedi battono sul ponte. Hanno liberato le vele. Non credevano davvero nel scaldare i motori. La sua decisione era stata presa per lui: stavano arrivando.
  
  
  . I motori dell'incrociatore erano a pieno regime e l'acqua gli scorreva nella schiena. Si affezionò ancora di più in mare,
  
  
  mentre il motoscafo attraversava ruggendo la baia. Ogni volta che affondava nelle onde, l'acqua gli sferzava le gambe come i colpi di un rude massaggiatore.
  
  
  In mare, la manetta dell'incrociatore fu ulteriormente aumentata. Ha speronato la notte. Nick si sentiva come una mosca a cavalcioni sul muso di un siluro. cosa diavolo ci faccio qui? Salta giù? I lati della barca e le eliche la trasformeranno in un hamburger.
  
  
  Ogni volta che la barca rimbalzava, veniva colpito alla prua. Ha imparato a creare delle molle a forma di V nelle braccia e nelle gambe per attutire i colpi, ma era una lotta costante per evitare di fargli cadere i denti.
  
  
  Ha giurato. La sua situazione era mortalmente pericolosa e assurda. Sto correndo un rischio qui! N3 di AX. Il rombo del motore lungo la baia di Chesapeake!
  
  
  
  Capitolo X
  
  
  
  L'incrociatore potrebbe effettivamente viaggiare. Nick si chiese che tipo di motori potenti avesse. Chiunque fosse sul ponte poteva azionare il timone anche se non riusciva a scaldare adeguatamente i motori. La barca rimbalzò con un ruggito sul fiume Patapsco, mantenendo la rotta. Se ci fosse stato un dilettante al timone, che faceva oscillare la prua da un lato all'altro, Nick non era sicuro che avrebbe potuto impedire ad alcune onde di infrangersi su di lui.
  
  
  Da qualche parte al largo di Pinehurst incrociarono un grosso mercantile e, mentre l'incrociatore attraversava la scia della nave, Nick sapeva che la formica si sarebbe sentita intrappolata in una lavatrice automatica. Lo inzupparono e lo sollevarono in alto, lo picchiarono e lo picchiarono. Acqua; caddero su di lui con tale forza che alcuni di essi gli entrarono nel naso e perfino nei suoi potenti polmoni. Si soffocò e ebbe un conato di vomito, e quando cercò di controllare l'acqua con il respiro, rimbalzò sul filo a piombo e il vento gli sfuggì di nuovo.
  
  
  Decise che si trovava nel posto sbagliato al momento sbagliato e che non c'era via d'uscita. I colpi alla schiena mentre si dibatteva contro l'acqua dura e salata sembravano poterlo evirare. Che decorazione: castrato in servizio! Cercò di salire più in alto, ma la corda rimbalzante e vibrante lo buttava giù ogni volta che si alzava di qualche centimetro. Superarono la scia della grande nave e lui riuscì a respirare di nuovo. Voleva che arrivassero dove stavano andando. Pensò // escono in mare, e lì c'è una specie di tempo, ci sono già stato.
  
  
  Cercò di valutare la loro posizione. Sembrava che fosse rimasto immerso nelle onde per diverse ore. Dovrebbero essere già al fiume Magoti. Girò la testa, cercando di vedere Love Point, o Sandy Point, o il Chesapeake Bay Bridge. Vide solo acqua bollente.
  
  
  Gli facevano male le braccia. Il suo petto sarà nero e blu. Era un inferno sull'acqua. Si rese conto che entro un'altra ora avrebbe dovuto concentrarsi per rimanere cosciente - e poi il rombo dei motori si trasformò in un ronzio confortevole. Rilassandosi, rimase sospeso su due baie, come una lontra annegata sollevata sopra una trappola.
  
  
  E adesso? Si scostò i capelli dagli occhi e girò il collo. Al minimo attraverso la baia, luci di marcia, luci di testa d'albero e luci di cabina che illuminavano la notte, creando un quadro da dipingere di notte, apparve una goletta a due alberi. Nessun giocattolo di compensato, decise, questo è un bambino creato per i soldi e per le profondità del mare.
  
  
  Si stavano dirigendo verso il porto della goletta su rosso, rosso su rosso. Si aggrappò al bordo destro del filo a piombo, scomparendo alla vista. Non è stato facile. La corda legata al morsetto sinistro lottò contro di lui. L'incrociatore iniziò a virare lentamente e bruscamente a sinistra. Tra pochi istanti, Nick apparirà davanti agli occhi di una grande nave, come uno scarafaggio che cavalca una torta su un giradischi vicino alla finestra.
  
  
  Tirò fuori Hugo, tese la corda più in alto che poté e attese, osservando. In quel momento, quando apparve la poppa della goletta, tagliò la lenza con la lama affilata di uno stiletto.
  
  
  Ha colpito l'acqua e ha preso un duro colpo alla barca in movimento mentre nuotava dentro e fuori, lanciando pugni potenti con le sue braccia potenti e sforbiciando le mani come mai prima d'ora. Chiamò il suo magnifico corpo con forza intensa. Giù e fuori, lontano dalle eliche del tritacarne che si muovono verso di te, ti succhiano, si protendono verso di te.
  
  
  Maledisse la sua stupidità nell'indossare vestiti, anche se lo proteggevano da alcuni colpi delle onde. Lottò contro il peso delle sue braccia e degli strumenti di Stuart, che erano il tuono dei motori e il rombo liquido e ruggente delle eliche che gli colpivano i timpani come per romperli. All'improvviso l'acqua sembrò come una colla che lo tratteneva, lo combatteva. Sentì una spinta e uno strattone verso l'alto mentre le eliche della barca cercavano grandi sorsate d'acqua e involontariamente prendevano lui e il liquido, come una formica risucchiata dai trituratori di uno scivolo della spazzatura. Combatté, colpendo l'acqua con movimenti brevi e discontinui, usando tutte le sue abilità, sporgendo le mani in avanti per eseguire un affondo, senza sprecare energia con colpi di coda. Le braccia gli dolevano per la potenza e la velocità dei suoi colpi.
  
  
  La pressione è cambiata. Il ruggito echeggiò accanto a lui, invisibile nelle profondità oscure. Invece, la corrente subacquea lo ha improvvisamente gettato di lato, spingendo le eliche dietro di lui!
  
  
  Si raddrizzò e nuotò verso l'alto. Anche i suoi polmoni allenati e potenti erano esausti per lo sforzo. Emerse con attenzione. Sospirò con gratitudine. La goletta era mimetizzata da un incrociatore, ed era sicuro che tutti su entrambe le navi avrebbero dovuto guardarsi l'un l'altro, e non la massa oscura sulla superficie che si muoveva lentamente verso la prua della goletta, tenendosi lontano dalla luce. .
  
  
  La nave più grande spense i motori per fermarsi. Pensò che fosse parte del rombo che aveva sentito. Ora l'incrociatore si voltò, toccò dolcemente. Ha sentito conversazioni in cinese. La gente saliva dalla nave più piccola a quella più grande. Apparentemente sarebbero rimasti alla deriva per un po'. Bene! Avrebbero potuto lasciarlo indifeso, perfettamente in grado di nuotare verso casa, ma sentendosi completamente stupido.
  
  
  Nick nuotò descrivendo un ampio giro finché non si trovò a prua di una grande goletta, poi si tuffò sott'acqua e nuotò verso di lei, ascoltando il rombo dei suoi grandi motori. Sarebbe stato nei guai se lei si fosse mossa all'improvviso, ma contava su saluti, conversazioni, forse anche sull'incontro con entrambe le navi per parlare o... cosa? Doveva scoprire cosa.
  
  
  Non c'era nessun telone sulla goletta. Ha usato gli ausili. Le sue rapide occhiate videro solo quattro o cinque uomini su di lei, il che sarebbe stato sufficiente per affrontarla in caso di emergenza, ma avrebbe potuto avere un piccolo esercito a bordo.
  
  
  Guardò nel suo lato sinistro. L'incrociatore era sotto sorveglianza. Nella fioca luce del ponte della goletta, un uomo che sembrava un marinaio era sdraiato su un basso parapetto di metallo e guardava la nave più piccola.
  
  
  Nick fece il giro silenzioso della prua di dritta, alla ricerca del cavo dell'ancora vagante. Niente. Fece un passo indietro di qualche metro e guardò il sartiame e le catene del bompresso. Erano in alto sopra di lui. Non poteva più raggiungerli, mentre uno scarafaggio che nuotava nella vasca da bagno poteva raggiungere il soffione della doccia. Navigò lungo il lato di dritta, oltrepassando l'angolo più ampio, e non trovò altro che uno scafo elegante e ben tenuto. Andò più a poppa e quella che decise sarebbe stata la sua più grande occasione della serata. Un metro sopra la sua testa, ben legata alla goletta con delle imbracature, c'era una scala di alluminio. Il tipo viene utilizzato per molti scopi: attracco, ingresso su piccole imbarcazioni, nuoto, pesca. Apparentemente la nave era ormeggiata o ancorata in una baia e non ritennero necessario proteggerla prima di prendere il mare. Ciò indicava che gli incontri tra un incrociatore e una goletta potevano essere un evento frequente.
  
  
  Si tuffò, saltò su come una focena in uno spettacolo acquatico saltando dietro a un pesce, afferrò la scala e salì, sdraiandosi contro il lato della nave in modo che almeno una parte dell'acqua potesse defluire dai suoi vestiti bagnati.
  
  
  Sembrava che fossero scesi tutti, tranne il marinaio dall'altra parte. Nick salì a bordo. Squittiva come una vela bagnata e versava acqua da entrambe le gambe. Con rammarico si tolse giacca e pantaloni, mise il portafoglio e alcune cose nelle tasche dei suoi pantaloncini speciali e gettò i vestiti in mare, abbottonandoli fino a formare una palla scura.
  
  
  In piedi come un moderno Tarzan in maglietta, pantaloncini e calzini, con una fondina sulla spalla e un coltello sottile legato all'avambraccio, si sentiva più esposto, ma in qualche modo libero. Strisciò a poppa lungo il ponte verso la cabina di pilotaggio. Vicino al portello, che era chiuso a chiave ma con una zanzariera e un tendaggio che gli impedivano la vista, udì delle voci. Inglese, cinese e tedesco! Riuscì a cogliere solo poche parole dalla conversazione multilingue. Tagliò lo schermo e tirò indietro con molta attenzione la tenda con la punta dell'ago di Hugo.
  
  
  Nella grande cabina principale o salone, a un tavolo coperto di bicchieri, bottiglie e tazze, sedevano Akito, Hans Geist, un corpo storto con capelli grigi, una faccia fasciata e un cinese magro. Nick ha studiato cinese. Era la prima volta che lo guardava davvero bene. Ce n'è stato uno scorcio nel Maryland, quando Geist lo chiamava Chick, e in Pennsylvania. L'uomo aveva occhi diffidenti e sedeva fiducioso, come un uomo che pensava di poter gestire quello che era successo.
  
  
  Nick ascoltò le strane chiacchiere finché Geist non disse: "... le ragazze sono bambini codardi. Non può esserci alcun collegamento tra l'inglese Williams e gli stupidi appunti. Dico che continuiamo con il nostro piano."
  
  
  "Ho visto Williams," disse Akito pensieroso. "Mi ricordava qualcun altro. Ma chi?"
  
  
  L'uomo dal volto bendato parlava con accento gutturale. "Che ne dici, Sung? Sei un acquirente. Il più grande vincitore o sconfitto è perché hai bisogno del petrolio."
  
  
  Il cinese magro sorrise brevemente. "Non crediate che siamo alla disperata ricerca di petrolio. I mercati mondiali ne sono saturi. In tre mesi pagheremo meno di settanta dollari al barile nel Golfo Persico. Il che, tra l'altro, dà agli imperialisti un profitto di cinquanta dollari. Solo uno di loro pompa tre milioni di barili al giorno. Si può prevedere un surplus."
  
  
  "Conosciamo l'immagine del mondo", disse piano l'uomo bendato. "La domanda è: vuoi il petrolio adesso?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Allora sarà necessaria solo la collaborazione di una persona. Lo prenderemo."
  
  
  "Lo spero", rispose Chik Sun. "Il tuo piano per ottenere la cooperazione attraverso la paura, la forza e l'adulterio non ha ancora funzionato."
  
  
  "Sono qui da molto più tempo di te, amico mio. Ho visto cosa fa muovere gli uomini... o non si muovono."
  
  
  "Riconosco che la tua esperienza è vasta." Nick ebbe l'impressione che Sung avesse grandi dubbi; da buon difensore, avrebbe fatto la sua parte in partita, ma aveva contatti in ufficio, quindi attenzione. "Quando eserciterai pressione?"
  
  
  "Domani", disse Geist.
  
  
  "Molto bene. Dobbiamo capire subito se è efficace oppure no. Ci vediamo dopodomani a Shenandoah?"
  
  
  "Buona idea. Ancora tè?" Geist versò, con l'aspetto di un sollevatore di pesi sorpreso a una festa tra ragazze. Anche lui ha bevuto whisky.
  
  
  - pensò Nick. Oggi puoi imparare di più su Windows che su tutti i bug e i problemi del mondo. Nessuno rivela altro al telefono.
  
  
  La conversazione è diventata noiosa. Lasciò chiudere il drappeggio e strisciò oltre due oblò che si aprivano nella stessa stanza. Si avvicinò all'altra, la cabina principale, aperta e chiusa con un paravento e una tenda di chintz. Attraverso di lui si sentivano le voci delle ragazze. Ha tagliato lo schermo e ha praticato un piccolo foro nella tenda. Oh, pensò, che dispetto.
  
  
  Sedute completamente vestite e composte c'erano Ruth Moto, Susie Cuong e Ann We Ling. Seduti sul letto, completamente nudi, c'erano Pong Pong Lily, Sonia Ranese e un uomo di nome Sammy.
  
  
  Nick notò che Sammy sembrava tonico, senza pancia. Le ragazze erano succose. Si guardò intorno per un attimo sul ponte da entrambi i lati, per prendersi qualche secondo e fare osservazioni scientifiche. Wow, Sonya! Puoi semplicemente fare clic sulla fotocamera da qualsiasi posizione e avrai un telefono cellulare Playboy.
  
  
  Ciò che ha fatto non poteva essere trasmesso a Playboy. Non puoi usarlo ovunque tranne che nel nucleo d'acciaio della pornografia. Sonya concentrò la sua attenzione su Sammy, che giaceva con le ginocchia alzate e un'espressione soddisfatta sul viso mentre Pong Pong guardava. Ogni volta che Pong Pong diceva qualcosa a Sonya a bassa voce che Nick non riusciva a cogliere, Sammy aveva una reazione in pochi secondi. Sorrideva di piacere, saltava, si contorceva, gemeva o gorgogliava.
  
  
  "Corsi di formazione", decise Nick. La mia bocca è diventata un po' secca. Deglutì. Oh! Chi ha inventato questo? Si disse che non avrebbe dovuto essere così sorpreso. Un vero esperto aveva sempre bisogno di studiare da qualche parte. E Pong-Pong è stata una grande insegnante: ha reso Sonya un'esperta.
  
  
  "Ooh!" Sammy inarcò la schiena ed espirò di piacere.
  
  
  Pong-Pong gli sorrise, come un mentore orgoglioso del suo allievo. Sonya non alzò gli occhi e non riuscì a parlare. Era una studentessa capace.
  
  
  Nick fu allertato dalle chiacchiere dei cinesi sul ponte verso poppa. Distolse lo sguardo dalla tenda con rammarico. Puoi sempre imparare. Due marinai erano sul suo lato della nave e sondavano l'acqua con un lungo uncino. Nick si ritirò nella spaziosa cabina. Merda! Raccolsero il fagotto nero e floscio. I suoi vestiti scartati! Alla fine, il peso dell’acqua non li fece annegare. Un marinaio prese il pacco e scomparve nel portello.
  
  
  Pensò velocemente. Possono cercare. Il marinaio sul ponte sondava l'acqua con un amo, sperando di trovare un altro reperto. Nick attraversò e scalò le creste dell'albero maestro. La goletta era cucita con un cavo cremisi. Una volta sopra il camion principale, aveva una copertura considerevole. Si raggomitolò attorno all'albero di gabbia come una lucertola attorno al tronco di un albero e osservò.
  
  
  Ha ottenuto l'azione. Hans Geist e Chik Sun salirono sul ponte accompagnati da cinque marinai. Entravano e uscivano dai portelli. Perquisirono la cabina di pilotaggio, controllarono la serratura del lazarette, si radunarono a prua e si fecero strada verso poppa come cacciatori di selvaggina che lottano per la selvaggina. Accesero le torce elettriche e perquisirono l'acqua intorno alla goletta, poi attorno all'incrociatore, quindi perquisirono la nave più piccola. Una o due volte uno di loro alzò lo sguardo ma, come molti cercatori, non riuscivano a credere che la loro preda potesse sollevarsi.
  
  
  I loro commenti sono arrivati forti e chiari nella notte tranquilla. "Quei vestiti erano solo spazzatura... Il Comando 1 dice no "...e quelle tasche speciali?... È scappato a nuoto o aveva una barca... comunque adesso non è qui."
  
  
  Presto Ruth, Susie, Sonya, Ann, Akito, Sammy e Chick Soon salirono a bordo dell'incrociatore e volarono via. Ben presto i motori della goletta presero velocità, lei si voltò e si spostò lungo la baia. Un uomo era di guardia al timone, l'altro era a prua. Nick guardò attentamente il marinaio. Quando la sua testa fu sopra la chiesuola, Nick discese la pista dei topi come una scimmia in fretta. Quando l'uomo alzò lo sguardo, Nick disse: "Ciao" e lo stese prima che la sorpresa fosse rivelata.
  
  
  Era tentato di abbandonarlo per risparmiare tempo e ridurre le probabilità, ma nemmeno la valutazione di Killmaster lo avrebbe giustificato. Con Hugo, ha tagliato due pezzi di lenza, ha assicurato il prigioniero e lo ha imbavagliato con la sua stessa maglietta.
  
  
  Il timoniere potrebbe aver visto o sentito che qualcosa non andava. Nick lo incontrò nella cintura della nave e nel giro di tre minuti fu legato, così come il suo compagno. Nick pensò a Pong Pong. Tutto va così bene quando sei completamente allenato.
  
  
  Le cose sono andate storte nella sala macchine. Scese le scale di ferro, inchiodò Wilhelmina contro lo stupito cinese in piedi davanti al pannello di controllo, e poi un altro saltò fuori dal minuscolo ripostiglio dietro di lui e lo afferrò per il collo.
  
  
  Nick lo fece girare come un cavallo da rodeo che rimbalza su un cavaliere leggero, ma l'uomo tenne forte la mano con la pistola. Nick ha ricevuto un colpo che gli ha colpito il cranio invece che il collo, e l'altro meccanico è inciampato sulle piastre del ponte, stringendo un grosso attrezzo di ferro.
  
  
  - ruggì Guglielmina. Il proiettile rimbalzò fatalmente sulle piastre d'acciaio. L'uomo fece oscillare l'attrezzo e i riflessi fulminei di Nick smascherarono l'uomo che vi era aggrappato. Lo ha colpito alla spalla, ha urlato e si è lasciato andare.
  
  
  Nick parò il colpo successivo e colpì Wilhelmina sull'orecchio dello scudiero. Un attimo dopo il secondo era steso a terra e gemeva.
  
  
  "Ciao!" Un grido con la voce di Hans Geist risuonò su per le scale.
  
  
  Nick lanciò Wilhelmina in alto e lanciò un avvertimento nel buco nero. Saltò all'estremità dello scompartimento, fuori portata, e osservò la situazione. Ci sono sette o otto persone lì. Si ritirò al pannello e spense i motori. Il silenzio fu una sorpresa momentanea.
  
  
  Guardò su per le scale. Io non posso salire e loro non possono scendere, ma possono tirarmi fuori con il gas o anche con stracci bruciati. Inventeranno qualcosa. Si affrettò attraverso | cabina dispensa, trovò una porta impermeabile e chiuse la serratura. La goletta era costruita per un equipaggio ridotto e con passaggi interni per il maltempo. Se si fosse mosso in fretta, prima che si organizzassero...
  
  
  Strisciò avanti e vide la stanza dove aveva visto le ragazze e Sammy. Era vuoto. Non appena entrò nel salone principale, Geist scomparve nel portello principale, spingendo davanti a sé la figura di un uomo bendato. Giuda? Bormann?
  
  
  Nick iniziò a seguirlo, poi saltò via quando apparve la canna di una pistola e sputò proiettili giù per le bellissime scale di legno. Hanno strappato molti bellissimi oggetti in legno e vernice. Nick tornò di corsa alla porta stagna. Nessuno lo seguì. Entrò nella sala macchine e gridò: "Ciao, lassù".
  
  
  La pistola di Tommy tintinnò e la sala macchine si trasformò in un poligono di tiro, con proiettili rivestiti d'acciaio che rimbalzavano come colpi in un vaso di metallo. Sdraiato sul lato anteriore della barriera, protetto da un'alta sommità a livello del ponte, ha sentito diversi proiettili colpire il muro vicino. Uno gli piombò addosso con il familiare vortice mortale di rrrrrr.
  
  
  Qualcuno gridò. La pistola davanti e il mitragliatore vicino al portello della sala macchine smisero di sparare. Silenzio. L'acqua scorreva sullo scafo. I piedi battevano sui ponti. La nave scricchiolava ed echeggiava con dozzine di suoni che ogni nave emette quando si muove in mari leggeri. Sentì altre urla, colpi sordi di legno e placcaggi. Immaginò che avessero gettato in mare una barca, o una lancia a motore appesa a poppa, o un dory su una sovrastruttura. Ha trovato un seghetto e cavi del motore rotti.
  
  
  Ha esplorato la sua prigione sottocoperta. Apparentemente la goletta fu costruita in un cantiere navale olandese o baltico. Era ben fatta. Il metallo era in misure metriche. I motori erano diesel tedeschi. In mare, pensò, combinava l'affidabilità di un peschereccio di Gloucester con maggiore velocità e comfort. Alcune di queste navi furono progettate con un portello di carico vicino ai magazzini e alle sale macchine. Esaminò la parte centrale della nave, dietro la paratia stagna. Trovò due piccole cabine che potevano servire due marinai, e proprio a poppa di esse trovò un portello di carico sul lato, perfettamente attrezzato e assicurato da sei grossi cani di metallo.
  
  
  Tornò e chiuse a chiave il portello della sala macchine. È tutto. Strisciò lungo la passerella fino al salone principale. Dalla pistola sono stati sparati due colpi, rivolti nella sua direzione. Tornò rapidamente al portello laterale, aprì la serratura e aprì lentamente la porta di metallo.
  
  
  Se avessero messo la piccola dory da questa parte, o se uno di quelli lassù fosse un ingegnere con la testa sulle spalle, e avessero già messo la serratura allo sportello laterale, significherebbe che era ancora intrappolato. Guardò fuori. Non si vedeva nulla tranne l'acqua viola scuro e le luci che brillavano dall'alto. Tutta l'attività proveniva dalla barca a poppa. Vide la punta del volante. Lo hanno messo giù.
  
  
  Nick allungò la mano, afferrò la falchetta, poi la ringhiera e scivolò sul ponte come mocassini acquatici che strisciano su un tronco. Strisciò a poppa e Hans Geist aiutò Pong-Pong Lily a scendere dalla murata e a scendere la scaletta. Disse a qualcuno che Nick non poteva vedere: "Torna indietro di cinquanta piedi e fai un giro".
  
  
  Nick nutriva una riluttante ammirazione per il grosso tedesco. Stava nascondendo la sua ragazza nel caso Nick avesse aperto i Kingston o la goletta fosse esplosa. Si chiese chi pensavano che fosse. Salì sulla timoneria e si sdraiò tra il dory e due zattere.
  
  
  Geist riattraversò il ponte, passando a meno di tre metri da Nick. Disse qualcosa alla persona che osservava il portello della sala macchine e poi scomparve in direzione del portello principale.
  
  
  Il ragazzo ha avuto il coraggio. Scese sulla nave per spaventare l'intruso. Sorpresa!
  
  
  Nick camminò silenziosamente a piedi nudi verso poppa. I due marinai cinesi che aveva legato erano ora sciolti e guardavano verso l'uscita come gatti nella tana di un topo. Piuttosto che rischiare altri colpi all'asta di Vulhelmina, Nick rimosse lo stiletto dal suo buco. Questi due caddero come soldatini di piombo toccati dalla mano di un bambino.
  
  
  Nick si precipitò in avanti e si avvicinò all'uomo che stava a guardia dell'arco. Nick tacque mentre l'uomo giaceva silenzioso sul ponte sotto il colpo dello stiletto. Questa fortuna non durò a lungo. Nick si avvertì: camminò con cautela verso poppa, ispezionando ogni passaggio e angolo della cabina. Era vuoto. I restanti tre uomini si fecero strada attraverso l'interno della nave con Geist.
  
  
  Nick si rese conto di non aver sentito il motore avviarsi. Guardò fuori da dietro l'albero maestro. La barca si allontanò di trenta piedi dalla nave più grande. Il marinaio basso imprecò e armeggiava con il motore mentre Pong-Pong guardava. Nick si accovacciò con uno stiletto in una mano e una Luger nell'altra. Chi aveva quella pistola Tommy adesso?
  
  
  "Ciao!" - gridò una voce alle sue spalle. Le gambe tuonavano amichevolmente.
  
  
  Maledizione! La pistola ruggì ed era sicuro di aver sentito il suono di un proiettile mentre cadeva a testa in giù nell'acqua. Lasciò cadere lo stiletto, rimise Wilhelmina nella fondina e nuotò fino alla barca. Udì e sentì esplosioni e schizzi di liquidi mentre i proiettili perforavano il mare sopra di lui. Si sentiva sorprendentemente sicuro e protetto mentre nuotava in profondità e poi risaliva verso l'alto per trovare il fondo della piccola barca.
  
  
  Lo mancò, stimò di essere a una quindicina di metri di distanza e riemerse con la facilità di una rana che sbircia fuori da uno stagno. Sullo sfondo delle luci della goletta, tre uomini stavano a poppa e cercavano l'acqua. Riconobbe Geist dalle sue dimensioni gigantesche. Il marinaio sulla barca stava guardando verso la nave più grande. Poi si voltò, scrutando la notte, e il suo sguardo cadde su Nick. Si allungò verso la vita. Nick si rese conto che non sarebbe riuscito a raggiungere la barca prima che l'uomo gli avesse sparato quattro volte. Wilhelmina si avvicinò, si stabilizzò e il marinaio tornò indietro al suono dello sparo. La pistola di Tommy scarabocchiava all'impazzata. Nick si tuffò e mise la barca tra sé e gli uomini sulla goletta.
  
  
  Nuotò fino alla barca e guardò in faccia la morte improvvisa. Pong Pong gli ficcò una piccola mitragliatrice quasi tra i denti, afferrando il trincarino per tirarsi su. Lei borbottò ed estrasse selvaggiamente la pistola con entrambe le mani. Ha afferrato l'arma, l'ha mancata ed è caduto. Guardò dritto nel suo bellissimo viso arrabbiato.
  
  
  "Ho questo", pensò, "troverà immediatamente la sicura, o dovrebbe sapere abbastanza per armarla se la camera è vuota.
  
  
  Il mitragliatore di Tommy ruggì. Pong Pong si immobilizzò e poi crollò sopra Nick, colpendolo di striscio mentre cadeva in acqua. Hans Geist ruggì: “Smettila!” Seguì un fiume di imprecazioni tedesche.
  
  
  La notte divenne improvvisamente molto tranquilla.
  
  
  Nick scivolò in acqua, tenendo la barca tra sé e la goletta. Hans gridò eccitato, quasi lamentoso: "Pong-pong?"
  
  
  Silenzio. "Pong-pong!"
  
  
  Nick nuotò fino alla prua della barca, allungò la mano e afferrò la corda. Si legò la corda intorno alla vita e cominciò lentamente a trainare la barca, colpendone il peso morto con tutte le sue forze. Si voltò lentamente verso la goletta e la seguì come una lumaca sommersa.
  
  
  "Sta rimorchiando una barca", gridò Hans. "Là..."
  
  
  Nick si tuffò in superficie sotto il rumore della pistola e risalì con cautela, nascosto dalla lancia. La pistola ruggì di nuovo, rosicchiando la poppa della piccola barca, spruzzando acqua su entrambi i lati di Nick.
  
  
  Ha rimorchiato la barca nella notte. Sono salito dentro e ho acceso il cercapersone - si spera - e dopo cinque minuti di lavoro veloce il motore si è avviato.
  
  
  La barca era lenta, progettata per il duro lavoro e il mare mosso, non per la velocità. Nick tappava i cinque fori che riusciva a raggiungere e talvolta saltava fuori quando l'acqua si alzava. Mentre doppiava il promontorio verso il fiume Patapsco, sorse un'alba limpida e luminosa. Hawk, alla guida di un elicottero Bell, lo raggiunse mentre si dirigeva verso il porto turistico di Riviera Beach. Si scambiarono le onde. Quaranta minuti dopo, lasciò la barca alle cure di un sorpreso assistente e si unì a Hawk, che atterrò in un parcheggio abbandonato. Falco disse: "È una bella mattinata per un giro in barca".
  
  
  "Va bene, te lo chiederò", disse Nick. "Come mi hai trovato?"
  
  
  "Hai usato l'ultimo segnale acustico di Stuart? Il segnale era eccellente."
  
  
  "Sì. Questa cosa è efficace. Soprattutto sull'acqua, immagino. Ma non voli tutte le mattine."
  
  
  Hawk tirò fuori due sigari forti e ne diede uno a Nick. "Ogni tanto incontri un cittadino molto intelligente. Ne hai incontrato uno. Di nome Boyd. Ex maresciallo della Marina. Ha chiamato la Marina. La Marina ha chiamato l'FBI. Hanno chiamato me. Ho chiamato Boyd e lui ha descritto Jerry Deming, il petroliere, che voleva un posto in banchina. Ho pensato che avrei dovuto cercarti se volevi vedermi"
  
  
  "E Boyd ha menzionato un misterioso incrociatore che salpa dal molo Chu Dai, eh?"
  
  
  "Beh, sì," ammise allegramente Falco, "non potevo immaginare che tu perdessi l'occasione di salpare su di lei."
  
  
  "È stato una specie di viaggio. Ripuliranno le macerie per molto tempo. Siamo partiti..."
  
  
  Ha descritto dettagliatamente gli eventi mentre Hawk faceva rifornimento all'aeroporto di Mountain Road e decollavano sugli hangar dell'AX sopra Annapolis in una mattina limpida. Quando Nick finì di parlare, Hawk chiese: "Qualche idea, Nicholas?"
  
  
  "Ne proverò uno. La Cina ha bisogno di più petrolio. Di altissima qualità adesso. Di solito possono comprare quello che vogliono, ma non è che i sauditi o qualcuno degli altri sia disposto a caricarlo con la stessa rapidità con cui inviano le petroliere. Forse "È un sottile indizio cinese. Diciamo che ha creato un'organizzazione a Washington usando persone come Judah e Geist che sono esperte in pressioni spietate. Hanno ragazze che agiscono come agenti di informazione e per premiare gli uomini che lo fanno. Una volta notizia del quartiere Se la morte circola, l'uomo non ha molta scelta. Divertimento e giochi oppure una morte rapida, e non imbrogliano."
  
  
  "Hai centrato il punto, Nick. Ad Adam Reed della Saudico è stato detto di caricare petroliere cinesi nel Golfo o qualcosa del genere."
  
  
  "Abbiamo abbastanza peso per fermarlo."
  
  
  "Sì, anche se alcuni arabi si stanno comportando in modo ribelle. Comunque, siamo noi a decidere. Ma non aiuta Adam Reed quando gli viene detto di vendere o morire."
  
  
  "È impressionato?"
  
  
  "È impressionato. Lo hanno spiegato in dettaglio. Conosce Tyson e, anche se non è un codardo, non puoi biasimarlo per aver fatto storie sui vestiti che uccidono quasi come esempio."
  
  
  "Ne abbiamo abbastanza per avvicinarci?"
  
  
  "Dov'è Giuda? E Chik Sung e Geist? Gli diranno che anche se le persone che conosciamo scompaiono, gli altri lo prenderanno."
  
  
  "Ordini?" - chiese Nick piano.
  
  
  Hawk ha parlato esattamente per cinque minuti.
  
  
  L'autista dell'AX lasciò Jerry Deming, che indossava una tuta da meccanico presa in prestito, fuori dal suo appartamento alle undici. Ha scritto appunti a tre ragazze - ed erano quattro. E ancora una cosa - e poi erano tre. Ha inviato il primo set tramite consegna speciale e il secondo tramite posta ordinaria. Bill Rohde e Barney Manun dovevano andare a prendere due ragazze qualsiasi oltre a Ruth nel pomeriggio e la sera, a seconda della disponibilità.
  
  
  Nick tornò e dormì per otto ore. Il telefono lo svegliò al crepuscolo. Ha messo lo scrambler. Hawk disse: "Abbiamo Susie e Ann. Spero che abbiano avuto la possibilità di disturbarsi a vicenda".
  
  
  "Sonya è l'ultima?"
  
  
  "Non avevamo alcuna possibilità su di lei, ma stava guardando. Ok, andiamo a prenderla domani. Ma nessun segno di Geist, Soong o Judas. La goletta è tornata al molo. Presumibilmente di proprietà di un taiwanese. Cittadino britannico. Parte per l'Europa. La prossima settimana."
  
  
  "Continuiamo come ordinato?"
  
  
  "Sì. Buona fortuna."
  
  
  Nick ha scritto un'altra nota... e un'altra ancora. L'ha mandato a Ruth Moto.
  
  
  Il giorno successivo, poco prima di mezzogiorno, la chiamò, dopo averla contattata dopo che era stata trasferita nell'ufficio di Akito. Sembrava tesa mentre declinava il suo allegro invito a cena. "Sono... terribilmente occupato, Jerry. Per favore, chiamami di nuovo."
  
  
  "Non è tutto divertente," disse, "anche se da Washington non vorrei altro che pranzare con te. Ho deciso di lasciare il mio lavoro. Ci deve essere un modo per fare soldi più velocemente e più facilmente. È il tuo papà è ancora interessato?"
  
  
  Ci fu una pausa. Ha detto: "Per favore, aspetta". Quando tornò al telefono sembrava ancora preoccupata, quasi spaventata. "Vuole vederti. Tra un giorno o due."
  
  
  "Beh, ho un paio di altri punti di vista, Ruth. Non dimenticare, so dove trovare l'olio. E come comprarlo. Senza restrizioni, avevo la sensazione che potesse essere interessato."
  
  
  Lunga pausa. Alla fine è tornata. "In tal caso ci vediamo per un cocktail verso le cinque?"
  
  
  "Sto cercando un lavoro, tesoro. Incontriamoci sempre e ovunque."
  
  
  "A Remarco. Lo sai?"
  
  
  "Certamente. Ci sarò."
  
  
  Quando Nick, allegro con una pelle di squalo grigia di taglio italiano e una cravatta da guardia, incontrò Ruth da Remarco, lei era sola. Vinci, il severo compagno che gli faceva da accoglienza, lo condusse in una delle tante piccole alcove di questo appuntamento nascosto e popolare. Sembrava preoccupata.
  
  
  Nick sorrise ampiamente, le si avvicinò e l'abbracciò. Era dura. "Ciao Ruthie. Mi sei mancata. Sei pronta per una nuova avventura stasera?"
  
  
  La sentì rabbrividire. "Ciao... Jerry. È bello vederti." Bevve un sorso d'acqua. "No sono stanco."
  
  
  "O-oh..." Alzò un dito. "Conosco la cura." Ha parlato con il cameriere. "Due Martini. Normali. Come li ha inventati il signor Martini."
  
  
  Ruth tirò fuori una sigaretta. Nick ne tirò fuori uno dallo zaino e accese la luce. "Papà non ce l'ha fatta. Noi... avevamo qualcosa di importante da fare."
  
  
  "I problemi?"
  
  
  "Sì. Inaspettatamente."
  
  
  La guardò. Era un ottimo piatto! Dolci king size importati dalla Norvegia e materiali realizzati artigianalmente in Giappone. Lui sorrise. Lo guardò. "Quale?"
  
  
  "Stavo proprio pensando a quanto sei bella." Parlò lentamente e a bassa voce. "Ultimamente ho osservato le ragazze per vedere se ce n'era una con il tuo corpo fantastico e i tuoi colori esotici. No. Nemmeno una. Sai che puoi essere tutto ciò che vuoi,
  
  
  Credo. Modello. Attrice cinematografica o televisiva. Sembri davvero la migliore donna del mondo. Il meglio dell'Est e dell'Ovest."
  
  
  Lei arrossì leggermente. Pensò: "Non c'è niente come una serie di calorosi complimenti per distrarre una donna dai suoi problemi".
  
  
  "Grazie. Anche tu sei un vero uomo, Jerry. Papà è davvero interessato. Vuole che tu venga a trovarlo domani."
  
  
  "OH." Nick sembrava molto deluso.
  
  
  "Non essere così triste. Penso che abbia davvero un'idea per te."
  
  
  "Scommetto che lo è", rifletté Nick. Mi chiedo se sia davvero suo padre. E ha indovinato qualcosa su Jerry Deming?
  
  
  Sono arrivati i Martini. Nick continuò la conversazione gentile, piena di sincera adulazione e di grandi opportunità per Ruth. Ordinò altri due bicchieri. Poi altri due. Ha protestato, ma ha bevuto. La sua rigidità si attenuò. Lei rideva alle sue battute. Il tempo passò e scelsero un paio di ottime bistecche del club Remarco. Bevvero brandy e caffè. Stavano ballando. Stendendo il suo bel corpo sul pavimento, Nick pensò: "Non so come si sente adesso, ma il mio umore è migliorato." La tirò verso di sé. Lei era rilassata. I suoi occhi li seguirono. Formavano una coppia brillante .
  
  
  Nick guardò l'orologio. 9:52. Ora, pensò, ci sono diversi modi per affrontare questa situazione. Se lo faccio come piace a me, la maggior parte degli Hawks se ne accorgerà e farà uno dei suoi commenti sarcastici. Il lato lungo e caldo di Ruth era premuto contro il suo, le sue dita sottili sotto il tavolo tracciavano disegni emozionanti sul suo palmo. A modo mio, decise. A Hawk piace ancora prendermi in giro
  
  
  Sono entrati nell'appartamento di "Jerry Deming" alle 22:46. Hanno bevuto whisky e guardato le luci del fiume mentre la musica di Billy Fair faceva da sottofondo. Le disse con quanta facilità avrebbe potuto innamorarsi di una ragazza così bella, così esotica, così intrigante. La giocosità si trasformò in passione, e notò che era già mezzanotte quando appese il vestito di lei e il suo vestito "per tenerli in ordine".
  
  
  La sua capacità di fare l'amore lo elettrizzava. Chiamatelo un antistress, date credito a Martini, ricordate che era stata accuratamente addestrata ad ammaliare gli uomini: era comunque il massimo. Glielo ha detto alle 2 del mattino.
  
  
  Le sue labbra erano bagnate contro il suo orecchio, il suo respiro una ricca, calda combinazione di dolce passione, alcol e il carnoso profumo afrodisiaco di una donna. Lei rispose: "Grazie, caro. Mi rendi molto felice. E... non ti è ancora piaciuto tutto. So molto di più", sorrise, "cose ​​deliziosamente strane".
  
  
  “È questo che mi dà fastidio”, ha risposto. "In realtà ti ho trovato e non ti vedrò per settimane. Forse mesi."
  
  
  "Quale?" Alzò il viso, la sua pelle risplendeva di un bagliore umido, caldo, rossastro alla luce fioca della lampada. "Dove vai? Domani vedrai papà."
  
  
  "No. Non volevo dirtelo. Parto per New York alle dieci. Prenderò un aereo per Londra e poi probabilmente per Riad."
  
  
  "Affari petroliferi?"
  
  
  "Sì. Volevo parlare di questo con Akito, ma non credo che sia sul tavolo adesso. Quando mi fecero pressione quella volta, Saudico e la concessione giapponese - tu conosci quell'accordo - non capirono tutto. L'Arabia Saudita è tre volte più grande del Texas, con riserve di forse 170 miliardi di barili. Galleggia sul petrolio. Le grandi ruote stanno bloccando Faisal, ma ci sono cinquemila principi. Ho dei contatti. So dove estrarre diversi milioni di barili al al mese. Guadagno. Dicono tre milioni di dollari. Un terzo per me. Non posso perdermi questo affare..."
  
  
  Occhi neri e fiammeggianti si spalancarono contro i suoi. "Non mi avevi detto tutto questo."
  
  
  "Non me l'hai chiesto."
  
  
  "Forse... forse papà potrebbe fare un accordo migliore con te di quello che stai cercando. Vuole il petrolio."
  
  
  "Può comprare quello che vuole nella concessione giapponese. A meno che non si venda ai Rossi?"
  
  
  Lei annuì lentamente. "Non preoccuparti?"
  
  
  Ha riso. "Perché? Lo fanno tutti."
  
  
  "Posso chiamare papà?"
  
  
  "Vai avanti. Preferisco che la cosa rimanga in famiglia, tesoro." La baciò. Passarono tre minuti. Al diavolo il cappuccio della morte e il suo lavoro - sarebbe stato molto più divertente farlo e basta - si spense con cautela. "Fai una telefonata. Non abbiamo molto tempo."
  
  
  Si vestì e il suo udito acuto captò il suo punto di vista sulla conversazione. Ha raccontato a papà tutto dei meravigliosi legami di Jerry Deming e di quei milioni. Nick mise due bottiglie di buon whisky in una borsa di pelle.
  
  
  Un'ora dopo lo condusse in un vicolo vicino a Rockville. Le luci erano accese in un edificio industriale e commerciale di medie dimensioni. Il cartello sopra l'ingresso diceva: MARVIN IMPORT-EXPORT. Mentre Nick percorreva il corridoio, vide un altro piccolo cartello molto discreto: Walter W. Wing, vicepresidente della Confederation Oil Company. Portava una borsa di pelle.
  
  
  Akito li stava aspettando nel suo ufficio privato. Sembrava un uomo d'affari oberato di lavoro, con la maschera ora parzialmente rimossa. Nick pensava di sapere il perché. Dopo aver salutato e riassunto la spiegazione di Ruth, Akito disse: "So che il tempo è poco, ma forse posso rendere superfluo il tuo viaggio in Medio Oriente. Abbiamo petroliere. Ti pagheremo settantaquattro dollari al barile per tutto ciò che possiamo. " scaricalo almeno un anno prima."
  
  
  "Contanti?"
  
  
  "Certamente. Qualsiasi valuta.
  
  
  Qualsiasi frazionamento o accordo su vostra richiesta. Vede cosa propongo, signor Deming. Hai il controllo completo dei tuoi profitti. E così il tuo destino."
  
  
  Nick prese la busta di whisky e posò due bottiglie sul tavolo. Akito sorrise ampiamente. "Concludiamo l'accordo con un drink, eh?"
  
  
  Nick si appoggiò allo schienale e si sbottonò il cappotto. "A meno che tu non voglia riprovare con Adam Reed."
  
  
  Il viso duro e asciutto di Akito si congelò. Sembrava un Buddha sotto zero.
  
  
  Ruth sussultò, fissò Nick con orrore e si rivolse ad Akito. "Giuro che non lo sapevo..."
  
  
  Akito rimase in silenzio, dandole uno schiaffo con la mano. "Quindi eri tu. In Pennsylvania. Su una barca. Appunti per ragazze."
  
  
  "Sono stato io. Non muovere più quella mano sulle tue gambe. Rimani completamente immobile. Potrei giustiziarti in un istante. E tua figlia potrebbe farsi male. A proposito, è tua figlia?"
  
  
  "No. Ragazze... partecipanti."
  
  
  "Reclutato per un piano a lungo termine. Posso garantire per la loro formazione."
  
  
  "Non dispiacerti per loro. Da dove vengono, forse non hanno mai mangiato un pasto completo. Noi gli abbiamo dato..."
  
  
  Apparve Wilhelmina, dando un colpetto al polso di Nick, Akito tacque. L'espressione congelata sul suo viso non cambiò. Nick disse: "Come dici, immagino che tu abbia premuto il pulsante sotto il piede. Spero che sia per Sung, Geist e gli altri. Li voglio anch'io."
  
  
  "Tu li vuoi. Hai detto di giustiziarli. Chi sei?"
  
  
  "Hai indovinato. Љ3 di AX. Uno dei tre assassini."
  
  
  "Barbaro".
  
  
  "Come un colpo di spada sul collo di un prigioniero indifeso?"
  
  
  I lineamenti di Akito si scurirono per la prima volta. La porta si aprì. Chick Sung fece un passo nella stanza, guardando Akito, prima di vedere Luger. Cadde in avanti con la grazia rapida di un esperto di judo mentre le mani di Akito sparivano alla vista sotto il tavolo.
  
  
  Nick piazzò il primo proiettile nel punto in cui era puntata la Luger, appena sotto il triangolo del fazzoletto bianco nel taschino della giacca di Akito. Il suo secondo colpo colpì Sunga in aria, a un metro dalla volata. Il cinese aveva in mano una rivoltella blu quando il colpo di Wilhelmina lo colpì dritto al cuore. Mentre cadeva, la sua testa colpì la gamba di Nick. Rotolò sulla schiena. Nick prese la pistola e allontanò Akito dal tavolo.
  
  
  Il corpo dell'anziano è caduto di lato dalla sedia. Nick ha notato che qui non c'era più una minaccia, ma tu sei rimasto in vita senza dare nulla per scontato. Ruth urlò con uno stridulo schianto di vetro che le tagliò i timpani come un coltello freddo nella piccola stanza. Lei corse fuori dalla porta, continuando a urlare.
  
  
  Afferrò due bottiglie di whisky esplosivo dal tavolo e la seguì. Corse lungo il corridoio fino al retro dell'edificio e nel magazzino, con Nick tre metri e mezzo dietro.
  
  
  "Stop", ruggì. Corse lungo il corridoio tra gli scatoloni accatastati. Mise nella fondina Wilhelmina e l'afferrò mentre lei irrompeva allo scoperto. Un uomo a torso nudo è saltato dal retro di un autotreno. L'uomo gridò: "Cosa...?" mentre i tre si scontravano.
  
  
  Era Hans Geist e la sua mente e il suo corpo hanno reagito rapidamente. Ha spinto via Ruth e ha dato un pugno a Nick al petto. L'uomo con l'AX non ha potuto evitare il saluto schiacciante: il suo slancio lo ha portato direttamente dentro. Le bottiglie di scotch scoppiarono sul cemento in una pioggia di vetro e liquidi.
  
  
  "Non si fuma", disse Nick, agitando la pistola di Geist verso l'alto, poi cadendo a terra mentre l'omone apriva le braccia e se le chiudeva intorno a sé. Nick sapeva cosa significava sorprendere un orso grizzly. È stato schiacciato, schiacciato e schiacciato contro il cemento. Non poteva contattare Wilhelmina o Hugo. Geist era nelle vicinanze. Nick si voltò per deviare un ginocchio verso le sue palle. Sbatté il cranio in faccia all'uomo mentre sentiva i denti mordergli il collo. Questo ragazzo ha giocato bene.
  
  
  Rotolarono il bicchiere e il whisky fino a formare una sostanza untuosa e marrone che ricopriva il pavimento. Nick si spinse con i gomiti, raddrizzò il petto e le spalle, infine unì le mani e le sparò, spingendo, curioso, muovendo tutti i tendini e i muscoli e liberando tutta la potenza della sua enorme forza.
  
  
  Geist era un uomo potente, ma quando i muscoli del busto e delle spalle combattono contro la forza delle braccia, non c'è competizione. Le sue braccia si alzarono e le mani giunte di Nick volarono in aria. Prima che potesse richiuderli, i riflessi fulminei di Nick risolsero il problema. Tagliò il pomo d'Adamo di Geist con il lato del pugno di ferro, un colpo netto che toccò appena il mento dell'uomo. Geist è crollato.
  
  
  Nick perlustrò rapidamente il resto del piccolo magazzino, lo trovò vuoto e si avvicinò con cautela alla zona degli uffici. Ruth era scomparsa: sperava che non prendesse la pistola da sotto la scrivania di Akito per provarci. Il suo udito acuto colse i movimenti fuori dalla porta del corridoio. Sammy entrò nella grande stanza, seguito da una mitragliatrice di medie dimensioni con una sigaretta infilata nell'angolo della bocca. Nick si chiese se fosse schiavo della nicotina o se guardasse vecchi film di gangster in TV. Sammy percorse il corridoio con le scatole, chinandosi sul Geist che gemeva tra i vetri rotti e la puzza di whisky.
  
  
  Tenendosi il più lontano possibile, Nick chiamò a bassa voce nel corridoio:
  
  
  "Sammy. Getta la pistola o sei morto."
  
  
  Sammy non l'ha fatto. Sammy sparò all'impazzata con la sua pistola automatica e lasciò cadere la sigaretta nella massa marrone sul pavimento, e Sammy morì. Nick si ritirò per sei metri lungo gli scatoloni, trascinato dalla forza dell'esplosione, tappandosi la bocca per proteggersi i timpani. Il magazzino si trasformò in una massa di fumo brunastro.
  
  
  Nick vacillò per un momento mentre percorreva il corridoio dell'ufficio. Oh! Questo Stuart! Mi risuonava la testa. Non era troppo sopraffatto per controllare attentamente ogni stanza sulla strada per l'ufficio di Akito. Entrò con cautela, Wilhelmina concentrò la sua attenzione su Ruth, che era seduta al tavolo, con entrambe le mani in vista e vuote. Lei pianse.
  
  
  Anche con lo shock e l'orrore che macchiavano i suoi lineamenti audaci, con le lacrime che le rigavano le guance, tremante e soffocata come se potesse vomitare da un momento all'altro - pensò Nick, è ancora la donna più bella che abbia mai visto.
  
  
  Disse: "Rilassati, Ruth. Comunque non era tuo padre. E non è la fine del mondo".
  
  
  Lei sussultò. La sua testa annuì furiosamente. Non riusciva a prendere abbastanza aria. "Non mi interessa. Noi... tu..."
  
  
  La sua testa colpì il legno duro e poi si inclinò di lato. Il bellissimo corpo si è trasformato in una bambola di pezza realizzata in morbido tessuto.
  
  
  Nick si sporse in avanti, tirò su col naso e imprecò. Cianuro, molto probabilmente. Mise Wilhelmina nella fondina e le posò la mano sui capelli lisci e lisci. E poi non c'era niente.
  
  
  Siamo così sciocchi. Tutti noi. Prese il telefono e compose il numero di Hawk.
  
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  
  
  Amsterdam
  
  
  
  
  
  NICK CARTER
  
  
  Amsterdam
  
  
  tradotto da Lev Shklovsky in memoria del figlio defunto Anton
  
  
  Titolo originale: Amsterdam
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  A Nick piaceva seguire Helmy de Boer. Il suo aspetto era stimolante. Ha davvero attirato l'attenzione, una delle "bellezze". Tutti gli occhi erano puntati su di lei mentre attraversava l'aeroporto internazionale John F. Kennedy e continuavano a seguirla mentre si dirigeva verso il KLM DC-9. Nient'altro che ammirazione per il suo entusiasmo, l'abito di lino bianco e la valigetta di pelle lucida.
  
  
  Mentre Nick la seguiva, sentì l'uomo, che aveva quasi allungato il collo per vedere la sua gonna corta, mormorare: "Chi è quello?"
  
  
  "Star del cinema svedese?" suggerì l'assistente di volo. Controllò il biglietto di Nick. - Signor Norman Kent. Primo grado. Grazie.' Helmi si sedette esattamente dove Nick la stava aspettando. Quindi si sedette accanto a lei e giocherò un po' con l'assistente di volo in modo che non sembrasse troppo casuale. Quando raggiunse il suo posto, rivolse a Helmy un sorriso da ragazzino. Era del tutto normale che un giovane alto e abbronzato si rallegrasse di tanta felicità. Disse piano: "Buon pomeriggio".
  
  
  La risposta fu un sorriso di morbide labbra rosa. Le sue dita lunghe e sottili si intrecciarono nervosamente. Dal momento in cui l'ha seguita (quando ha lasciato la casa dei Manson), è stata tesa, ansiosa, ma non diffidente. "Nervi", pensò Nick.
  
  
  Mise la valigia Mark Cross sotto il sedile e si sedette: molto leggero e molto ordinato per un uomo così alto, senza scontrarsi con la ragazza.
  
  
  Gli mostrò tre quarti dei suoi lucenti capelli color bambù, fingendo di essere interessata alla vista fuori dalla finestra. Aveva un senso speciale per questi stati d'animo: lei non era ostile, ma semplicemente piena di ansia.
  
  
  I posti erano pieni. Le porte si chiusero con un leggero tonfo d'alluminio. Gli altoparlanti chiacchieravano in tre lingue. Nick allacciò abilmente la cintura di sicurezza senza disturbare la ragazza. Ha giocherellato un po' con i suoi. I motori a reazione ululavano minacciosamente. Il grande aereo tremò mentre avanzava pesantemente verso la pista, grugnendo rabbiosamente mentre l'equipaggio eseguiva una serie di controlli di sicurezza.
  
  
  Le nocche di Helmy sui braccioli erano bianche. Girò lentamente la testa: occhi azzurri, chiari e spaventati apparvero accanto agli occhi grigio acciaio spalancati di Nick. Vide la pelle cremosa, le labbra arrossate, la sfiducia e la paura.
  
  
  Sorrise, sapendo quanto potesse sembrare innocente. "In effetti", ha detto. "Non ti farò del male. Naturalmente potrei aspettare finché non saranno servite le bevande, di solito è l'ora in cui mi rivolgo a te. Ma vedo dalle tue mani che non ti senti molto a tuo agio." Le dita sottili si rilassarono e si unirono con aria colpevole mentre lei stringeva forte le mani.
  
  
  "È il tuo primo volo?"
  
  
  «No, no. Sto bene, ma grazie. Ha aggiunto un sorriso dolce e gentile.
  
  
  Sempre con il tono dolce e rassicurante di un confessore, Nick continuò: "Vorrei conoscerti abbastanza bene da tenerti per mano..." Gli occhi azzurri si spalancarono: uno scintillio di avvertimento. '...per calmarti. Ma anche per il mio piacere. La mamma mi ha detto di non farlo finché non ti avessero presentato. La mamma amava moltissimo l'etichetta. A Boston di solito siamo molto precisi su questo...
  
  
  I riflessi blu sono scomparsi. Ha ascoltato. Ora c'era un accenno di interesse. Nick sospirò e scosse tristemente la testa. "Poi papà è caduto in mare durante la regata del Cohasset Sailing Club. Vicino al traguardo. Proprio di fronte al club."
  
  
  Sopracciglia perfette si incontrarono su occhi preoccupati: ora sembravano un po' meno preoccupati. Ma anche questo è possibile. Ho degli appunti; Ho visto quelle gare di barche. È stato ferito? lei chiese.
  
  
  'Oh no. Ma papà è un uomo testardo. Aveva ancora con sé la bottiglia quando è riemerso e ha cercato di gettarla a bordo."
  
  
  Lei rise. Le sue braccia si rilassarono con quel sorriso.
  
  
  Abbattuto, Nick rise con lei. "E l'ha mancato."
  
  
  Fece un respiro profondo e lo lasciò uscire di nuovo. Nick sentiva l'odore del latte dolce mescolato al gin e al suo profumo intrigante. Alzò le spalle. "Ecco perché non posso tenerti la mano finché non ci presentiamo. Mi chiamo Norman Kent."
  
  
  Il suo sorriso è stato al centro della scena sul New York Times di domenica. "Il mio nome è Helmy de Boer. Non hai più bisogno di tenermi la mano. Adesso mi sento meglio. Grazie comunque, signor Kent. Lei è uno psicologo?
  
  
  "Solo un uomo d'affari." I motori dei jet ruggirono. Nick immaginò che le quattro manette si muovessero lentamente in avanti, ricordò la complessa procedura prima e durante il decollo, pensò alle statistiche e si sentì aggrapparsi allo schienale dei sedili. Le nocche di Helmy diventarono di nuovo bianche.
  
  
  "C'è una storia su due uomini su un aereo di linea simile", ha detto. "L'uomo è completamente rilassato e sonnecchia un po'. È un passeggero normale. Niente gli dà fastidio. L'altro suda, si aggrappa al sedile e cerca di respirare, ma non ci riesce. Sapete chi è?
  
  
  L'aereo tremava. Il terreno precipitò oltre la finestra accanto a Helmy. Lo stomaco di Nick era premuto contro la sua spina dorsale. Lo guardò. 'Non lo so.'
  
  
  "Quest'uomo è un pilota."
  
  
  Ci pensò un attimo e poi scoppiò a ridere felice. In un momento di deliziosa intimità, la testa bionda gli toccò la spalla. L'aereo beccheggiò, sobbalzò e si sollevò da terra con una lenta salita che sembrò fermarsi per un momento e poi continuare.
  
  
  Le luci proibitive si spensero. I passeggeri hanno slacciato le cinture di sicurezza. "Signor Kent," disse Helmy, "sa che un aereo di linea è una macchina che teoricamente non può volare?"
  
  
  "No", mentì Nick. Ammirò la sua risposta. Si chiese quanto fosse consapevole di essere nei guai. "Prendiamo un sorso di cocktail."
  
  
  In Helmi Nick trovò una compagnia deliziosa. Beveva cocktail come Mr. Kent e dopo tre cocktail simili il suo nervosismo scomparve. Mangiarono delizioso cibo olandese, parlarono, leggerono e sognarono. Mentre spegnevano le lampade da lettura e stavano per fare un pisolino, esemplificando i figli di una società di welfare dispendioso, lei appoggiò la testa contro di lui e sussurrò: "Ora voglio tenerti la mano".
  
  
  È stato un momento di calore reciproco, un periodo di recupero, due ore in cui fingere che il mondo non fosse quello che era.
  
  
  Cosa sapeva? - pensò Nick. Ed era ciò che sapeva la ragione del suo nervosismo iniziale? Lavorando per Manson's, una prestigiosa casa di gioielleria che volava costantemente tra i suoi uffici a New York e Amsterdam, AX era abbastanza sicuro che molti di questi corrieri facessero parte di un dispositivo di spionaggio insolitamente efficace. Alcuni furono esaminati attentamente, ma su di essi non fu trovato nulla. Come reagirebbero i nervi di Helmy se sapesse che Nick Carter, N3 di AX, alias Norman Kent, acquirente di diamanti per Bard Galleries, non l'ha incontrata per caso?
  
  
  La sua mano calda lo formicolò. Era pericolosa? Ci sono voluti diversi anni all'agente AX Herb Whitlock per individuare Manson come il centro principale dell'apparato di spionaggio. Poco dopo fu ripescato in un canale di Amsterdam. È stato segnalato come un incidente. Herb sosteneva costantemente che Manson's aveva sviluppato un sistema così affidabile e semplice che l'azienda divenne, in sostanza, un broker di intelligence: un intermediario per la spia professionista. Herb comprò fotocopie – per 2.000 dollari – del sistema di armi balistiche della Marina americana, che mostravano un diagramma del nuovo computer geobalistico.
  
  
  Nick annusò il profumo delizioso di Helmy. In risposta alla sua domanda mormorata, ha detto: "Sono solo un amante dei diamanti. Probabilmente ci saranno dei dubbi".
  
  
  "Quando un uomo dice questo, sta costruendo una delle migliori difese aziendali al mondo. Conosci le quattro C?
  
  
  "Colore, purezza, crepe e carati. Cerco contatti, consigli su canyon, pietre rare e grossisti affidabili. Abbiamo alcuni clienti facoltosi perché abbiamo standard etici molto elevati. Puoi mettere il nostro commercio sotto il microscopio più grande , e si dimostrerà affidabile e impeccabile quando lo diremo."
  
  
  - Beh, lavoro per Manson. So qualcosa del mestiere." Parlò del business della gioielleria. La sua meravigliosa memoria ricordava tutto ciò che diceva. Il nonno di Norman Kent fu il primo Nick Carter, un detective che introdusse molte nuove tecniche per quelle che lui chiamava forze dell'ordine. Trasmettitore in un'oliva Bicchiere da cocktail colorato, un Martini gli avrebbe fatto piacere, ma non lo avrebbe sorpreso: ha sviluppato un telex in un orologio da tasca, che si accendeva premendo a terra il sensore nel tacco della scarpa.
  
  
  Nicholas Huntington Carter III divenne il numero tre dell'AX, il "servizio sconosciuto" degli Stati Uniti così segreto che la CIA si spaventò quando il nome venne nuovamente menzionato su un giornale. Era uno dei quattro Killmaster con il diritto di uccidere, AX lo ha sostenuto incondizionatamente. Avrebbe potuto essere licenziato, ma non perseguito. Per alcuni questo è stato un grosso peso, ma Nick ha mantenuto la forma fisica di un atleta professionista. Gli è piaciuto.
  
  
  Ha pensato molto alla rete di spie di Manson. È venuto fuori magnificamente. Lo schema di guida di un missile PEAPOD con sei testate nucleari, "venduto" a una nota spia amatoriale a Huntsville, in Alabama, raggiunse Mosca nove giorni dopo. Un agente dell'AX ne comprò una copia ed era perfetta in ogni dettaglio, completa di otto pagine. Ciò è avvenuto nonostante 16 agenzie statunitensi fossero state allertate per vigilare, controllare e prevenire. Come test di sicurezza è stato un fallimento. I tre corrieri Manson che viaggiarono avanti e indietro durante quei nove giorni "per coincidenza" dovettero essere controllati attentamente, ma non fu trovato nulla.
  
  
  "Ora parliamo di Helmy", pensò assonnato. Coinvolto o innocente? E se lei è coinvolta, come succede?
  
  
  "... l'intero mercato dei diamanti è artificiale", ha detto Helmy. "Quindi, se devono affrontare una scoperta enorme, è impossibile da controllare. Allora tutti i prezzi crolleranno."
  
  
  Nick sospirò. "Questo è esattamente ciò che mi spaventa adesso. Non solo puoi perdere la faccia nel trading, ma puoi andare in rovina in un batter d'occhio. Se hai investito molto in diamanti, allora puff. Allora quello per cui hai pagato un milione lo farà." valere solo la metà."
  
  
  «O un terzo. Il mercato può crollare solo in un colpo solo. Poi cade sempre più in basso, proprio come una volta faceva l'argento."
  
  
  "Capisco che dovrai acquistare con attenzione."
  
  
  "Hai qualche idea?"
  
  
  "Sì, per diverse case."
  
  
  "E anche per i Manson?"
  
  
  'SÌ.'
  
  
  'Così ho pensato. In realtà non siamo grossisti anche se, come tutte le case più grandi, commerciamo in grandi quantità alla volta. Dovresti incontrare il nostro direttore, Philip van der Laan. Ne sa più di chiunque altro al di fuori dei cartelli."
  
  
  - È ad Amsterdam?
  
  
  'SÌ. Oggi sì. Praticamente viaggia avanti e indietro tra Amsterdam e New York."
  
  
  "Presentamelo un giorno, Helmy. Forse possiamo ancora fare affari. Inoltre, potrei usarti come guida turistica per mostrarmi un po' in giro per la città. Che ne dici di unirti a me questo pomeriggio? E poi ci andrò." offrirvi il pranzo." .
  
  
  "Con piacere. Hai pensato anche al sesso?
  
  
  Nick sbatté le palpebre. Questa osservazione sorprendente lo fece perdere l'equilibrio per un momento. Non è abituato a questo. I suoi riflessi devono essere nervosi. "Non finché non lo dici tu. Ma vale comunque la pena provare."
  
  
  "Se tutto va bene. Con buon senso ed esperienza."
  
  
  "E, naturalmente, il talento. È come una buona bistecca o una buona bottiglia di vino. Da qualche parte bisogna cominciare. Dopodiché devi assicurarti di non rovinare tutto di nuovo. E se non sai tutto , chiedi o leggi in un libro."
  
  
  "Penso che molte persone sarebbero molto più felici se fossero completamente oneste l'una con l'altra. Voglio dire, puoi contare su una buona giornata o un buon pasto, ma sembra che non puoi ancora contare sul buon sesso in questi "Anche se oggi le cose ad Amsterdam sono diverse. Potrebbe essere a causa della nostra educazione puritana o fa ancora parte dell'eredità vittoriana? Non lo so."
  
  
  "Beh, negli ultimi anni siamo diventati un po' più liberi l'uno con l'altro. Anch'io amo un po' la vita e poiché il sesso fa parte della vita, mi piace anche a me. Proprio come a te piace lo sci, la birra olandese o l'incisione Picasso." Mentre ascoltava questo, la tenne gentilmente gli occhi addosso, chiedendosi se stesse scherzando con lui. I suoi scintillanti occhi azzurri brillavano di innocenza. Il suo bel viso sembrava innocente, come un angelo su una cartolina di Natale.
  
  
  Lei annuì. "Pensavo che la pensassi così. Sei un uomo. Molti di questi americani sono dei taciturni silenziosi. Mangiano, buttano via il bicchiere, si eccitano e si accarezzano. Oh, e si chiedono perché le donne americane siano così disgustate dal sesso. By sesso, non intendo semplicemente saltare a letto. Intendo un buon rapporto. Siete buoni amici e potete parlarvi. Quando finalmente senti il bisogno di farlo in un certo modo, puoi almeno parlarne. Quando il finalmente arriverà il momento, allora almeno avrete qualcosa a che fare l'uno con l'altro."
  
  
  "Dove ci incontreremo?"
  
  
  'OH.' Tirò fuori dalla borsa un biglietto da visita della casa di Manson e scrisse qualcosa sul retro. 'Alle tre in punto. Non tornerò a casa dopo pranzo. Appena atterreremo, andrò a trovare Philip van der Laan. Hai qualcuno che può incontrarti?
  
  
  'NO.'
  
  
  - Allora vieni con me. Con esso puoi iniziare con contatti aggiuntivi. Ti aiuterà sicuramente. Questa è una persona interessante. Guarda, c'è già un nuovo aeroporto di Schiphol. Grande, non è vero?
  
  
  Nick guardò obbedientemente fuori dalla finestra e convenne che era grande e imponente.
  
  
  In lontananza vide quattro grandi piste, una torre di controllo ed edifici alti circa dieci piani. Un altro pascolo umano per cavalli alati.
  
  
  "Sono quattro metri sotto il livello del mare", ha detto Helmy. "Lo usano 32 servizi regolari. Dovresti vedere il loro sistema informativo e i Tapis roulant, le piste a rulli. Guarda lì, i prati. I contadini qui sono molto preoccupati per questo. Beh, non solo i contadini. Là chiamano questo sentiero un "bulldozer". È a causa del rumore terribile che tutte queste persone devono sopportare." Nel suo entusiasmo di narratrice, si chinò su di lui. I suoi seni erano sodi. I suoi capelli puzzavano. "Oh, perdonami. Forse tutto questo lo sai già. Sei mai stato al nuovo Schiphol?
  
  
  - No, volava solo il vecchio Schiphol. Molti anni fa. Era la prima volta che deviavo dal mio solito percorso attraverso Londra e Parigi."
  
  
  “Il vecchio Schiphol è a tre chilometri di distanza e oggi è un aeroporto cargo.
  
  
  "Sei la guida perfetta, Helmy. Ho notato anche che ami moltissimo l'Olanda."
  
  
  Lei rise discretamente. "Il signor van der Laan dice che sono ancora un olandese così testardo. I miei genitori venivano da Hilversum, che è a trenta chilometri da Amsterdam."
  
  
  "Allora hai trovato un lavoro adatto. Uno che ti permette di visitare di tanto in tanto la tua vecchia patria."
  
  
  'SÌ. Non è stato così difficile perché conoscevo già la lingua."
  
  
  "Sei felice di questo?"
  
  
  'SÌ.' Alzò la testa finché le sue belle labbra non raggiunsero il suo orecchio. "Sei stato gentile con me. Non mi sentivo bene. Penso di essere stanco. Mi sento molto meglio adesso. Se voli molto, soffri la differenza di fuso orario. A volte abbiamo due giornate lavorative intere di dieci ore consecutive . Mi piacerebbe farti incontrare Phil. Può aiutarti a superare molte delle trappole."
  
  
  È stato carino. Probabilmente ci credeva davvero. Nick le diede una pacca sulla mano. "Ho la fortuna di sedermi qui con te. Sei terribilmente bello, Helmy. Sei così umano. O sto dicendo male? Sei anche intelligente. Ciò significa che provi davvero qualcosa per le persone. È il al contrario, ad esempio, di uno scienziato, che ha scelto solo le bombe nucleari per la sua carriera."
  
  
  "Questo è il complimento più dolce e difficile che abbia mai ricevuto, Norman. Penso che dovremmo andare adesso."
  
  
  Sbrigarono le formalità e trovarono i loro bagagli. Helmy lo condusse da un giovane tarchiato che guidava una Mercedes nel vialetto davanti a un edificio in costruzione. "Il nostro parcheggio segreto", ha detto Helmy. "Ciao Kobus."
  
  
  “Salve”, disse il giovane, si avvicinò a loro e prese il loro pesante bagaglio.
  
  
  Poi è successo questo. Un suono straziante e acuto che Nick conosceva fin troppo bene. Ha spinto Helmy sul sedile posteriore dell'auto. 'Cos'era?' lei chiese.
  
  
  Se non hai mai sentito lo schiocco di un serpente a sonagli, l'esplosione sibilante di un proiettile di artiglieria o il fischio disgustoso di un proiettile che passa, semplicemente avrai paura la prima volta. Ma se sai cosa significa un suono del genere, sei immediatamente attento e agisci. Il proiettile ha appena mancato la testa. Nick non ha sentito lo sparo. L'arma era ben protetta, probabilmente da un'arma non automatica. Forse il cecchino ora stava ricaricando la sua arma?
  
  
  "Era un proiettile", ha detto a Helmy e Kobus. Probabilmente lo sapevano già o lo immaginavano. "Vattene di qui. Fermati e aspetta che torno. In ogni caso, non restare qui."
  
  
  Si voltò e corse verso il muro di pietra grigia di una casa in costruzione. Saltò oltre l'ostacolo e salì le scale due o tre gradini alla volta. Davanti al lungo edificio gruppi di operai stavano montando le finestre. Non lo guardarono nemmeno mentre si infilava nella porta dell'edificio. La stanza era enorme, piena di polvere e odorava di calce e cemento indurito. All'estrema destra, due uomini stavano lavorando con le cazzuole contro il muro. "Non loro", decise Nick. Le loro mani erano bianche di polvere umida.
  
  
  Corse su per le scale con grandi e facili balzi. C'erano quattro scale mobili fisse nelle vicinanze. Gli assassini adorano gli edifici alti e vuoti. Forse l'assassino non l'ha ancora visto. Se lo avesse visto, adesso sarebbe scappato. Quindi stiamo cercando un uomo che corre. Qualcosa cadde con uno schianto al piano di sopra. Quando Nick raggiunse la fine delle scale - in realtà erano due rampe di scale, dato che il soffitto del primo piano era molto alto - una cascata di assi di cemento grigio cadde da una fessura del pavimento. Due uomini stavano lì vicino, gesticolando con le mani sporche e gridando in italiano. Inoltre, molto lontano, una massiccia figura di un uomo - una figura tozza, quasi simile a una scimmia - discese e scomparve alla vista.
  
  
  Nick corse alla finestra davanti all'edificio. Guardò il posto dove era parcheggiata la Mercedes. Avrebbe voluto cercare il bossolo, ma ciò non ha prevalso su un eventuale intervento dei muratori o della polizia. I muratori italiani cominciarono a gridare nella sua direzione. Corse velocemente giù per le scale e vide la Mercedes nel vialetto, dove Kobus fingeva di aspettare qualcuno.
  
  
  Entrò dentro e disse al pallido Helmi: "Credo di averlo visto. Un tipo pesante e curvo". Una mano si premette sulle sue labbra. - Ci ha sparato - a me - a te, vero? Non lo so... "
  
  
  È quasi andata nel panico. "Non si sa mai", ha detto. "Forse è stato un proiettile uscito da un fucile ad aria compressa. Chi vuole spararti adesso?"
  
  
  Lei non ha risposto. Dopo un po', il palmo ricadde di nuovo. Nick le diede una pacca sulla mano. "Forse sarebbe meglio se dicessi a Kobus di dimenticare questo incidente. Lo conosci abbastanza bene?"
  
  
  'SÌ.' Ha detto qualcosa all'autista in olandese. Alzò le spalle, poi indicò l'elicottero che volava a bassa quota. Era un nuovo gigante russo, che trasportava un autobus su una struttura di carico che sembrava gigantesche chele di granchio.
  
  
  "Puoi prendere un autobus per la città", disse Helmy. "Due turni. Uno dai Paesi Bassi centrali. L'altro servizio è gestito dalla stessa KLM. Costa circa tre fiorini, anche se di questi tempi non si può dire con certezza.
  
  
  È questa la frugalità olandese? Sono testardi. Ma non pensavo che potessero essere pericolosi."
  
  
  "Forse è stato un colpo di pistola ad aria compressa, dopo tutto."
  
  
  Non aveva l'impressione che lei stessa ci credesse. Su sua richiesta speciale, guardò Vondelpark, dove stavano passando. Si sono diretti verso Dam passando per Vijelstraat e Rokin, il centro della città. "C'è qualcosa che distingue Amsterdam dalle altre città che conosco", ha pensato.
  
  
  - Raccontiamo al tuo capo di questo evento a Schiphol?
  
  
  'Oh no. Non facciamolo. Vedrò Philip all'Hotel Krasnopolskaya. Assicuratevi di provare i loro pancake. Il fondatore dell'azienda li lanciò nel 1865 e da allora non sono scomparsi dal menu. Lui stesso ha iniziato con un piccolo caffè, e ora è un gigantesco complesso. Tuttavia è comunque molto carino.
  
  
  Vide che aveva ripreso il controllo di se stessa. Potrebbe averne bisogno. Era sicuro che la sua copertura non fosse saltata, soprattutto adesso, così presto. Si sarebbe chiesta se quel proiettile fosse destinato a lei.
  
  
  Ko ha promesso di portare i bagagli di Nick al suo hotel Die Port van Cleve, nelle vicinanze, da qualche parte sulla Nieuwe Zijds Voorburgwal, vicino all'ufficio postale. Ha portato anche articoli da toeletta Helmy in hotel. Nick vide che teneva con sé la valigetta di pelle e con essa andò anche in bagno sull'aereo. Il suo contenuto poteva essere interessante, ma forse conteneva solo schizzi o campioni. Non valeva la pena controllare nulla, non ancora.
  
  
  Helmi gli ha mostrato il pittoresco hotel Krasnopolsky. Philip Van der Laan ha reso tutto molto facile per se stesso. Stava facendo colazione con un altro uomo in una bellissima stanza privata piena di pannelli di legno. Helmy posò la valigia accanto a Van der Laan, salutandolo. Ha poi presentato Nick. Il signor Kent è molto interessato ai gioielli."
  
  
  L'uomo si alzò per un saluto formale, una stretta di mano, un inchino e un invito a unirsi a loro per la colazione. L'altra persona con Van der Laane era Constant Draaier. "Van Manson's" è stato pronunciato da lui come se fosse un onore essere lì.
  
  
  Van der Laan era di media altezza, snello e forte. Aveva occhi castani acuti e irrequieti. Sebbene sembrasse calmo, c'era qualcosa di inquieto in lui, un eccesso di energia dovuto o agli affari o al suo stesso snobismo. Indossava un abito di velluto grigio all'italiana, poco moderno; un gilet nero con piccoli bottoni piatti che sembravano d'oro, una cravatta rossa e nera e un anello con un diamante blu e bianco di circa tre carati: tutto sembrava assolutamente impeccabile.
  
  
  Turner era una versione leggermente più piccola del suo capo, un uomo che doveva prima trovare il coraggio per ogni passo successivo, ma allo stesso tempo abbastanza intelligente da non contraddire il suo capo. Il suo gilet aveva normali bottoni grigi e il suo diamante pesava circa un carato. Ma i suoi occhi hanno imparato a muoversi e registrare. Non avevano niente a che fare con il suo sorriso. Nick disse che sarebbe stato felice di parlare con loro e si sedettero.
  
  
  "Lavori per un grossista, signor Kent?" - chiese van der Laan. "Manson a volte fa affari con loro."
  
  
  'NO. Lavoro alle Gallerie Bard."
  
  
  "Il signor Kent dice di non sapere quasi nulla di diamanti", ha detto Helmy.
  
  
  Van der Laan sorrise, i denti piegati ordinatamente sotto i baffi castani. "Questo è ciò che dicono tutti gli acquirenti intelligenti. Il signor Kent può avere una lente d'ingrandimento e sa come usarla. Soggiorna in questo hotel?"
  
  
  'NO. "A Die Port van Cleve", rispose Nick.
  
  
  "Bel albergo", disse Van der Laan, indicando il cameriere davanti a lui e dicendo soltanto: "Colazione". Poi si rivolse a Helmy e Nick notò più calore di quanto un direttore dovrebbe mostrare a un suo subordinato.
  
  
  "Ah, Helmy", pensò Nick, "hai ottenuto questo lavoro in un'azienda apparentemente rispettabile." Ma questa non è ancora un'assicurazione sulla vita. "Buon viaggio", le chiese Van der Laan.
  
  
  "Grazie signor Kent, intendo Norman. Possiamo usare nomi americani qui?"
  
  
  'Certamente.' - esclamò deciso Van der Laan, senza chiedere altro a Draaier. "Volo irrequieto?"
  
  
  'NO. Il tempo era un po' preoccupante. Ci siamo seduti uno accanto all'altro e Norman mi ha tirato su di morale."
  
  
  Gli occhi castani di Van der Laan si congratularono con Nick per il suo buon gusto. Non c'era gelosia in lui, solo qualcosa di contemplativo. Nick credeva che Van der Laan sarebbe diventato un regista in qualsiasi settore. Aveva la sincerità inalterata di un diplomatico nato. Credeva alle proprie stronzate.
  
  
  “Mi spiace”, disse Van der Laan, “devo andare via per un po’”.
  
  
  Tornò cinque minuti dopo. È rimasto assente abbastanza a lungo per andare in bagno o fare qualcos'altro.
  
  
  La colazione consisteva in una varietà di pane, una montagna di burro dorato, tre tipi di formaggio, fette di roast beef, uova sode, caffè e birra. Van der Laan ha fornito a Nick una breve panoramica del commercio di diamanti ad Amsterdam, nominando le persone con cui avrebbe potuto parlare e menzionandone anche gli aspetti più interessanti. "...e se domani vieni nel mio ufficio, Norman, ti mostrerò cosa abbiamo."
  
  
  Nick disse che sarebbe stato sicuramente lì, poi lo ringraziò per la colazione, gli strinse la mano e scomparve. Dopo che se ne fu andato, Philip van der Laan accese un sigaro corto e aromatico. Diede un colpetto alla valigetta di pelle che Helmy aveva portato e la guardò. "Non l'hai aperto sull'aereo?"
  
  
  'Ovviamente no.' Il suo tono non era del tutto calmo.
  
  
  "Lo hai lasciato solo con questa cosa?"
  
  
  "Phil, conosco il mio lavoro."
  
  
  "Non hai trovato strano che si sedesse accanto a te?"
  
  
  I suoi scintillanti occhi azzurri si spalancarono ancora di più. 'Perché? Probabilmente c'erano altri commercianti di diamanti su quell'aereo. Avrei potuto incontrare un concorrente invece dell'acquirente previsto. Forse puoi vendergli qualcosa."
  
  
  Van der Laan le diede una pacca sulla mano. "Non preoccuparti. Continua a controllare. Chiama le banche di New York se necessario."
  
  
  L'altro annuì. Il volto molto calmo di Van der Laan nascondeva dubbi. Pensava che Helmy si fosse trasformata in una donna pericolosa e spaventata che sapeva troppo. Ora, in quel momento, non ne era così sicuro. All'inizio pensava che "Norman Kent" fosse un poliziotto, ora dubitava del suo pensiero troppo frettoloso. Si chiese se fosse giusto chiamare Paul. Adesso era troppo tardi per fermarlo. Ma almeno Paul e i suoi amici sapranno la verità su questo Kent.
  
  
  Helmy si accigliò: "Pensi davvero che forse..."
  
  
  "Non credo, figliolo. Ma come dici tu, potremmo vendergli qualcosa di buono. Giusto per controllare il suo credito."
  
  
  Nick ha attraversato la diga. La brezza primaverile era bellissima. Cercò di orientarsi un po'. Guardò la pittoresca Kalverstraat, dove un denso flusso di persone si muoveva lungo il marciapiede pedonale tra edifici che sembravano puliti come le persone stesse. "Queste persone sono davvero così pure?" pensò Nick. Tremò. Ora non è il momento di preoccuparsene.
  
  
  Decise di andare a Keizersgracht, una sorta di omaggio all'annegato, non ubriaco Herbert Whitlock. Herbert Whitlock era un alto funzionario del governo americano che possedeva un'agenzia di viaggi e probabilmente quel giorno bevve troppo gin. Forse. Ma Herbert Whitlock era un agente dell'AH e non gli piaceva molto l'alcol. Nick ha lavorato con lui due volte, ed entrambi hanno riso quando Nick ha osservato: "Immagina un uomo che ti costringe a bere - per lavoro". Herb è stato in Europa per quasi un anno alla ricerca di fughe di notizie, di cui AX venne a conoscenza quando iniziarono a trapelare dati sull'elettronica militare e aerospaziale. Herb ha raggiunto la lettera M nell'archivio al momento della sua morte. E il secondo nome era Manson.
  
  
  David Hawk, dal suo posto di comando ad AX, lo ha detto in modo molto semplice. "Prenditi il tuo tempo, Nicholas. Se hai bisogno di aiuto, chiedi aiuto. Non possiamo più permetterci scherzi del genere." Per un momento, le labbra sottili si incresparono su una mascella sporgente. "E se puoi, se ti avvicini di più ai risultati, chiedi il mio aiuto."
  
  
  Nick raggiunse il Keizersgracht e tornò indietro lungo la sezione di Herengracht. L'aria era liscia e setosa. “Eccomi”, pensò. Sparami ancora. Spara e, se sbagli, almeno prenderò l'iniziativa. Non è abbastanza sportivo? Si fermò ad ammirare un carretto di fiori e a mangiare delle aringhe all'angolo di Herengracht-Paleisstraat. Un uomo alto e spensierato che amava il sole. Non è successo niente. Si accigliò e tornò al suo albergo.
  
  
  In una stanza ampia e confortevole, senza quegli strati disinteressati di vernice e quegli effetti plastici, fragili e veloci degli hotel ultramoderni, Nick disfece le sue cose. La sua Luger, Wilhelmina, stava passando la dogana sotto il suo braccio. Non è stato testato. Inoltre, se necessario, avrebbe i documenti per questo. Hugo, uno stiletto affilatissimo, è finito nella cassetta delle lettere come tagliacarte. Si spogliò e rimase in mutande e decise che c'era poco che potesse fare finché non avesse incontrato Helmy alle tre. Si esercitò per quindici minuti e poi dormì per un'ora.
  
  
  Si udì bussare piano alla porta. 'Ciao?' esclamò Nick. 'Servizio in camera.'
  
  
  Aprì la porta. Il grasso cameriere sorrideva nella sua veste bianca, tenendo in mano un mazzo di fiori e una bottiglia di Four Roses parzialmente nascosti dietro un tovagliolo bianco. "Benvenuto ad Amsterdam, signore. Con i complimenti della direzione."
  
  
  Nick fece un passo indietro. L'uomo portò fiori e bourbon a un tavolo vicino alla finestra. Le sopracciglia di Nick si alzarono. Nessun vaso? Nessun vassoio? "Ehi..." L'uomo lasciò cadere la bottiglia con un tonfo. Non si è schiantata. Nick lo seguì con lo sguardo. La porta si spalancò e quasi lo fece cadere a terra. Un uomo saltò sulla soglia: un uomo alto e massiccio che sembrava un nostromo. Teneva stretta in mano una pistola nera. Era una grossa pistola. Senza tremare, seguì Nick mentre fingeva di inciampare. Poi Nick si raddrizzò. L'uomo più basso seguì quello muscoloso e chiuse la porta. Dal cameriere si udì una voce inglese tagliente: "Aspetta, signor Kent". Con la coda dell'occhio, Nick vide cadere il tovagliolo. La mano che lo teneva reggeva una pistola e sembrava anche che fosse tenuta da un professionista. Senza muoversi, all'altezza desiderata, pronto a sparare. Nick si fermò.
  
  
  Lui stesso aveva una carta vincente. Nella tasca delle mutande aveva una delle bombe a gas mortali: "Pierre". Abbassò lentamente la mano.
  
  
  L'uomo che sembrava un cameriere disse: "Lascia stare. Nemmeno un movimento". L'uomo sembrava molto determinato. Nick si bloccò e disse: "Ho solo pochi fiorini nella mia..."
  
  
  'Stai zitto.'
  
  
  L'ultima persona ad entrare dalla porta era ormai dietro Nick, e non c'era niente che potesse fare al momento. Non nel fuoco incrociato di due pistole che sembravano essere in mani molto capaci. Aveva qualcosa attorno al polso e la sua mano era tirata indietro. Quindi l'altra mano fu ritirata: il marinaio l'avvolse attorno alla corda. Il cavo era teso e sembrava nylon. L'uomo che fece i nodi era un marinaio o lo era da molti anni. Una volta su cento Nicholas Huntington Carter III, Љ3 di AX, fu legato e sembrava quasi indifeso.
  
  
  "Siediti qui", disse l'omone.
  
  
  Nick si sedette. A quanto pare, il cameriere e l'uomo grasso erano al comando. Hanno esaminato attentamente le sue cose. Non erano affatto ladri. Dopo aver controllato ogni tasca e ogni cucitura dei suoi due abiti, appesero tutto con cura. Dopo dieci minuti di scrupoloso lavoro investigativo, Fat Man si sedette di fronte a Nick. Aveva un collo piccolo, niente più che qualche spessa piega di carne tra il colletto e la testa, ma non sembrava affatto grasso. Non c'erano armi. "Il signor Norman Kent di New York," disse. "Da quanto tempo conosci Helmy de Boer?"
  
  
  'Recentemente. Ci siamo incontrati oggi sull'aereo."
  
  
  "Quando la rivedrai?"
  
  
  'Non lo so.'
  
  
  "È per questo che te l'ha dato?" Dita grosse presero il biglietto da visita che Helmy gli aveva dato, con sopra l'indirizzo locale.
  
  
  "Ci vedremo qualche volta. È una buona guida."
  
  
  "Sei qui per fare affari con Manson?"
  
  
  "Sono qui per fare affari con chiunque venda diamanti alla mia azienda a un prezzo ragionevole. Chi siete? Polizia, ladri, spie?
  
  
  "Un po' di tutto. Diciamo che è mafia. Alla fine non importa."
  
  
  'Cosa vuole da me?'
  
  
  L'uomo ossuto indicò il punto in cui Wilhelmina giaceva sul letto. "Un oggetto piuttosto strano per un uomo d'affari."
  
  
  "Per qualcuno che può trasportare diamanti per un valore di decine di migliaia di dollari? Adoro quest'arma."
  
  
  "Contro la legge."
  
  
  "Starò attento."
  
  
  "Che cosa sai degli Yenisei Kulinan?"
  
  
  "Oh, li ho."
  
  
  Se avesse detto che veniva da un altro pianeta, non sarebbero saltati più in alto. L'uomo muscoloso si alzò in piedi. Il "cameriere" gridò: "Sì?" e il marinaio che aveva fatto i nodi abbassò la bocca di due pollici.
  
  
  Il più grande disse: "Li hai? Già? Davvero?"
  
  
  «Al Grand Hotel Krasnopolskij. Non puoi raggiungerli." L'uomo ossuto tirò fuori un pacchetto dalla tasca e porse agli altri una piccola sigaretta. Sembrava sul punto di offrirne una anche a Nick, ma cambiò idea. Si alzarono. "Che cosa avete intenzione di fare? che ne dici?"
  
  
  "Certo, portalo con te negli Stati Uniti."
  
  
  - Ma... ma non puoi. Dogana - ah! Hai un piano. Tutto è già stato fatto.
  
  
  "È già tutto pronto", rispose Nick seriamente.
  
  
  L'omone sembrava indignato. "Sono tutti idioti", pensò Nick. Oppure sono davvero pazzo. Ma idioti o no, sanno il fatto loro. Tirò discretamente la corda dietro la schiena, ma non si mosse affatto.
  
  
  L'uomo grasso soffiò una nuvola di fumo blu scuro dalle labbra increspate verso il soffitto. - Hai detto che non possiamo prenderli? E tu? Dov'è la ricevuta? Prova?'
  
  
  'Non ho. Il signor Stahl ha organizzato tutto per me." Molti anni fa Stahl gestiva l'Hotel Krasnopolsky. Nick sperava che fosse ancora lì.
  
  
  Il pazzo che si fingeva cameriere improvvisamente disse: "Penso che stia mentendo. Chiudiamogli la bocca e diamogli fuoco alle dita dei piedi e poi vediamo cosa dice".
  
  
  “No”, disse il grassone, “era già a Krasnopolskij”. Insieme a Helmi. L'ho visto. Questa sarà una bella piuma nel nostro sedere. Ora... - si avvicinò a Nick, - Signor Kent, ora ti vestirai e noi tutti consegneremo con cura questi Cullinan. Quattro di noi. Sei un ragazzo grande e forse vuoi essere un eroe nella tua comunità. Ma se non lo fai, morirai in questo piccolo paese. Non vogliamo questo tipo di caos. Forse ora ne sei convinto. In caso contrario, pensa a quello che ti ho appena detto."
  
  
  Tornò verso la parete della sala e indicò il cameriere e l'altro. Non hanno dato a Nick la soddisfazione di estrarre di nuovo l'arma. Il marinaio sciolse il nodo sulla schiena di Nick e gli tolse le corde taglienti dal polso. Il sangue bruciava. Bony disse: "Vestiti. La Luger non è carica. Muoviti con cautela."
  
  
  Nick si mosse con cautela. Afferrò la maglietta appesa allo schienale della sedia, poi colpì con il palmo della mano il pomo d'Adamo del cameriere. È stato un attacco a sorpresa, come se un membro della squadra cinese di ping pong stesse cercando di colpire una pallina a circa un metro e mezzo dal tavolo con un rovescio. Nick fece un passo avanti, saltò e colpì - e l'uomo riuscì a malapena a muoversi prima che Nick gli toccasse il collo.
  
  
  Di fronte all'uomo che cadeva, Nick si voltò e afferrò il braccio dell'uomo grasso mentre si metteva la mano in tasca. Gli occhi dell'uomo grasso si spalancarono quando sentì la forza schiacciante della morsa. Essendo un uomo forte, sapeva cosa significavano i muscoli quando doveva maneggiarli da solo. Alzò la mano verso destra, ma Nick era da qualche altra parte prima che le cose prendessero veramente il via.
  
  
  Nick alzò la mano e la inclinò appena sotto la cassa toracica, appena sotto il cuore. Non ha avuto il tempo di fare del suo meglio. Inoltre, questo corpo senza collo era resistente agli urti. L'uomo ridacchiò, ma il pugno di Nick era come se avesse appena tentato di colpire una mucca con un bastone.
  
  
  Il marinaio si precipitò verso di lui, agitando qualcosa come un manganello della polizia. Nick fece voltare Fat Man e lo spinse in avanti. I due uomini si scontrarono l'uno contro l'altro mentre Nick giocherellava con il retro della sua giacca... I due uomini si separarono di nuovo e si voltarono rapidamente verso di lui. Nick diede un calcio nella rotula al marinaio quando fu più vicino e si voltò abilmente davanti a sé. avversario più grande. L'uomo grasso scavalcò l'uomo che urlava, si alzò con fermezza e si sporse verso Nick, con le braccia tese. Nick finse un attacco, mise la mano sinistra sopra quella destra dell'uomo grasso, fece un passo indietro, si voltò e gli diede un calcio nello stomaco mentre gli teneva il polso sinistro con la mano destra. ...
  
  
  Scivolando lateralmente, diverse centinaia di chili del peso dell'uomo schiacciarono una sedia, un tavolino da caffè, fracassarono un televisore sul pavimento come se fosse una macchinina, e infine si fermarono con uno schianto sui resti di una macchina da scrivere, sul telaio di che si schiantò contro il muro con un triste suono di strappo. . Spinto da Nick e fatto girare per la sua presa, l'uomo grasso soffrì maggiormente dell'attacco ai mobili. Gli ci volle un secondo in più per alzarsi rispetto a Nick.
  
  
  Nick saltò in avanti e afferrò il suo avversario per la gola. A Nick bastarono pochi secondi - quando caddero... Nick gli afferrò il polso con l'altra mano. Questa era una presa che bloccava la respirazione e il flusso sanguigno di una persona per dieci secondi. Ma non aveva dieci secondi. Tossendo e soffocando, la creatura simile a un cameriere si animò giusto il tempo necessario per afferrare la pistola. Nick si liberò, colpì rapidamente il suo avversario con una testata e gli strappò la pistola di mano.
  
  
  Il primo colpo fallì, il secondo attraversò il soffitto e Nick lanciò la pistola attraverso la seconda finestra intatta. Potrebbero prendere una boccata d'aria fresca se continuasse così. Nessuno in questo hotel riesce a sentire cosa sta succedendo?
  
  
  Il cameriere gli diede un pugno nello stomaco. Se non se lo fosse aspettato, forse non avrebbe mai più sentito il dolore del colpo. Mise la mano sotto il mento dell'aggressore e lo colpì... L'uomo grasso si precipitò in avanti come un toro su uno straccio rosso. Nick si tuffò di lato, sperando di trovare una protezione un po' migliore, ma inciampò nei tristi resti del televisore e dei suoi accessori. L'uomo grasso lo avrebbe preso con le corna se le avesse avute. Mentre entrambi si rannicchiavano sul letto, la porta della stanza si aprì e una donna corse urlando. Nick e l'uomo grasso erano impigliati nel copriletto, nelle coperte e nei cuscini. Il suo avversario era lento. Nick vide il marinaio strisciare verso la porta. Dov'era il cameriere? Nick tirò furiosamente la coperta che continuava ad avvolgerlo. BAM! La luce si spense.
  
  
  Per alcuni secondi rimase scioccato dal colpo e divenne cieco. Le sue superbe condizioni fisiche lo mantenevano quasi cosciente mentre scuoteva la testa e si alzava in piedi. Quindi è apparso il cameriere! Ha preso il bastone del marinaio e mi ha colpito con quello. Se riesco a prenderlo...
  
  
  Dovette tornare in sé, sedersi sul pavimento e fare qualche respiro profondo. Da qualche parte una donna ha iniziato a urlare e a chiedere aiuto. Si sono sentiti passi di persone che scappavano. Sbatté le palpebre finché non poté vedere di nuovo e si alzò in piedi. La stanza era vuota.
  
  
  Dopo aver trascorso un po' di tempo sotto l'acqua corrente fredda, la stanza non era più vuota. C'erano una cameriera urlante, due fattorini, un manager, il suo assistente e una guardia di sicurezza. Mentre si asciugava, indossava una vestaglia e nascondeva Wilhelmina, facendo finta di cercare di tirare fuori la camicia dal disordine sul letto, arrivò la polizia.
  
  
  Hanno lavorato con lui per un'ora. Il direttore gli diede un'altra stanza e insistette perché arrivasse un medico. Tutti erano educati, amichevoli e arrabbiati perché il buon nome di Amsterdam veniva offuscato. Nick sorrise e ringraziò tutti. Fornì al detective descrizioni precise e si congratulò con lui. Si è rifiutato di guardare le fotografie nell'album della polizia, dicendo che tutto è passato troppo in fretta. Il detective osservò il caos, poi chiuse il taccuino e disse in un inglese lento: "Ma non troppo in fretta, signor Kent. Adesso non ci sono più, ma possiamo trovarli all'ospedale".
  
  
  Nick portò le sue cose nella nuova stanza, gli ordinò di svegliarlo alle 2 del mattino e andò a letto. Quando l'operatore lo ha svegliato, si sentiva benissimo: non aveva nemmeno mal di testa. Gli hanno portato il caffè mentre faceva la doccia.
  
  
  L'indirizzo che gli diede Helmy era quello di una casa cristallina sulla Stadionweg, non lontano dallo Stadio Olimpico. Lo incontrò in una stanza molto ordinata, così lucida di vernice, pittura e cera che tutto sembrava perfetto... “Approfittiamo della luce del giorno”, disse. "Possiamo bere qualcosa qui quando torniamo, se vuoi."
  
  
  "So già che accadrà."
  
  
  Salirono su una Vauxhall blu, che lei guidò abilmente. Con un maglione verde chiaro attillato e una gonna a pieghe, con una sciarpa color salmone tra i capelli, sembrava ancora più bella che sull'aereo. Molto British, snella e più sexy che nella sua gonna corta di lino.
  
  
  Guardò il suo profilo mentre guidava l'auto. Non c'è da meravigliarsi che Manson l'abbia usata come modella. Gli mostrò con orgoglio la città. - Ecco Osterpark, ecco il Museo Tropensky - e qui, vedi, c'è Artis. Questo zoo potrebbe avere la migliore collezione di animali al mondo. Stiamo andando verso la stazione. Vedi con quanta abilità questi canali tagliano la città? Gli antichi urbanisti vedevano molto più avanti. Questo è diverso da oggi, oggi non tengono più conto del futuro. Inoltre - guarda, c'è la casa di Rembrandt - allora capisci cosa intendo. Tutta questa strada, Jodenbreestraat, verrà demolita per far posto alla metropolitana, capisci?
  
  
  Interessato, Nick la ascoltò. Si ricordò com'era quella zona: colorata e affascinante, con l'atmosfera della gente che viveva qui, capendo che la vita aveva un passato e un futuro. Guardò con tristezza i resti di quella comprensione e fiducia degli ex residenti. Interi quartieri erano scomparsi... e il Nieuwmarkt, attraverso il quale ora passavano, si era trasformato in rovine del suo antico divertimento. Alzò le spalle. Okay, pensò, passato e futuro. Una metropolitana del genere non è altro che un sottomarino in una città come questa...
  
  
  Cavalcò con lui attraverso i porti, attraversando i canali che portavano ad AJ, dove poteva osservare il traffico acquatico tutto il giorno, proprio come in Oriente. Fiumi. E gli mostrò gli enormi polder... Mentre guidavano lungo il Canale del Mare del Nord, disse: "C'è un detto: Dio creò il cielo e la terra, e gli olandesi crearono l'Olanda".
  
  
  "Sei davvero molto orgoglioso del tuo Paese, Helmy. Saresti un'ottima guida per tutti quei turisti americani che vengono qui."
  
  
  "È così insolito, Norman. Per generazioni, qui la gente ha combattuto il mare. Non c'è da stupirsi che siano così testardi...? Ma sono così vivi, così puri, così energici."
  
  
  "E altrettanto noioso e superstizioso come qualsiasi altra persona", borbottò Nick. "Perché da ogni punto di vista, Helmy, le monarchie sono sorpassate da tempo."
  
  
  Rimase loquace finché non raggiunsero la loro destinazione: un vecchio ristorante olandese che sembrava lo stesso di anni prima. Ma nessuno si scoraggia davanti agli autentici amari alle erbe frisoni, che vengono serviti sotto le antiche travi, dove allegre sedie fiorite sono occupate da gente allegra; Poi si raggiunge il tavolo del buffet, grande quanto una pista da bowling, con piatti di pesce caldi e freddi, carne, formaggi, salse, insalate, pasticci di carne e una varietà di altri piatti deliziosi.
  
  
  Dopo un secondo giro a questo tavolo, con dell'ottima birra chiara e guardando la vasta gamma di piatti, Nick si arrese. "Dovrò sforzarmi per gestire così tanto cibo", ha detto.
  
  
  "Questo è davvero un ottimo ristorante ed economico. Aspetta di provare la nostra anatra, pernice, aragosta e ostriche della Zelanda."
  
  
  "A più tardi, caro."
  
  
  Sazi e soddisfatti tornarono ad Amsterdam lungo la vecchia strada a due corsie. Nick si offrì di riportarla indietro e trovò l'auto facile da guidare.
  
  
  L'auto procedeva dietro di loro. L'uomo si è sporto dalla finestra, ha fatto cenno loro di fermarsi e li ha spinti verso il lato della strada. Nick avrebbe voluto voltarsi velocemente, ma scartò subito l'idea. Innanzitutto non conosceva abbastanza bene la macchina e poi qualcosa si può sempre scoprire se si sta attenti a non farsi sparare.
  
  
  L'uomo che li aveva spinti da parte uscì e si avvicinò a loro. Sembrava un poliziotto della serie dell'FBI. Ha anche tirato fuori un normale Mauser e ha detto: "Una ragazza verrà con noi. Per favore, non preoccuparti. "
  
  
  Nick lo guardò con un sorriso. 'Bene.' Si rivolse a Helmi. 'Lo conosci?'
  
  
  La sua voce era stridula. "No, Norman. No...
  
  
  L'uomo si è semplicemente avvicinato troppo alla porta. Nick l'aprì e sentì lo stridore del metallo sulla pistola mentre i suoi piedi toccavano il pavimento. La situazione era a suo favore. Quando parlano di "No problem" e "Per favore", non sono assassini. La pistola potrebbe avere la sicura inserita. E poi, se i tuoi riflessi sono buoni, se sei in buona forma e se hai passato ore, giorni, mesi, anni ad allenarti in situazioni simili...
  
  
  La pistola non ha sparato. L'uomo si è girato sul fianco di Nick e si è schiantato sulla strada con una forza tale che avrebbe potuto subire una grave commozione cerebrale. Il Mauser gli cadde dalle mani. Nick lo diede un calcio sotto la Vauxhall e corse verso l'altra macchina, trascinando Wilhelmina con sé. O quest'autista era intelligente o era un codardo, o almeno era un cattivo partner. Si allontanò rapidamente, lasciando Nick barcollante in un'enorme nuvola di gas di scarico.
  
  
  Nick rinfoderò la Luger e si chinò sull'uomo che giaceva immobile sulla strada. Il suo respiro sembrava affannoso. Nick vuotò velocemente le tasche e raccolse con sé tutto quello che riuscì a trovare. Cercò nella cintura la fondina, i proiettili di riserva e il distintivo. Poi saltò di nuovo al volante e corse dietro alle piccole luci posteriori in lontananza.
  
  
  Vauxhall era veloce, ma non abbastanza veloce.
  
  
  "Oh Dio", ripeteva Helmy ancora e ancora. "Oh Dio. E questo è nei Paesi Bassi. Qui non succede mai. Andiamo alla polizia. Chi sono? E perché? Come hai fatto a farlo così in fretta, Norman? Altrimenti ci avrebbe fatto fucilare?
  
  
  Ci volle un bicchiere e mezzo di whisky in camera sua prima che lei riuscisse a calmarsi un po'.
  
  
  Nel frattempo, guardò la raccolta di cose che aveva preso all'uomo con il Mauser. Niente. La solita spazzatura delle normali borse: sigarette, una penna, un temperino, un taccuino, fiammiferi. Il taccuino era vuoto, non c'era una sola voce. Lui scosse la testa. "Non un agente delle forze dell'ordine. Non lo penso nemmeno io. Di solito si comportano diversamente, anche se ci sono ragazzi che guardano troppa TV."
  
  
  Riempì nuovamente i bicchieri e si sedette accanto a Helmy sull'ampio letto. Se nella loro stanza ci fossero apparecchi di ascolto, basterebbe la musica soft del canale hi-fi per rendere le loro parole incomprensibili a qualsiasi ascoltatore.
  
  
  "Perché volevano prenderti, Helmy?"
  
  
  "Io... non lo so."
  
  
  "Sai, non è stata solo una rapina. L'uomo ha detto: 'La ragazza verrà con noi'. Quindi, se hanno inventato qualcosa, sei stato tu. Questi ragazzi non si sarebbero limitati a fermare ogni macchina sulla strada. Sicuramente ti stavano cercando."
  
  
  La bellezza di Helmi nasceva dalla paura o dalla rabbia. Nick guardò le nuvole nebbiose che coprivano i suoi brillanti occhi azzurri. "Io... non riesco a immaginare chi..."
  
  
  "Hai qualche segreto d'affari o qualcosa del genere?"
  
  
  Lei deglutì e scosse la testa. Nick rifletté sulla seguente domanda: hai scoperto qualcosa che non dovevi sapere? Ma poi ha posto di nuovo la domanda. Era troppo semplice. Non si fidava più di Norman Kent a causa della sua reazione ai due uomini, e le sue parole successive lo dimostrarono. "Norman," disse lentamente. "Sei stato terribilmente veloce. E ho visto la tua pistola. Chi sei?"
  
  
  L'abbracciò. Sembrava che le piacesse. "Nient'altro che un normale uomo d'affari americano Helmy. Vecchio stile. Finché vado in giro con questi diamanti, nessuno me li porterà via, finché posso fare qualcosa."
  
  
  Lei rabbrividì. Nick allungò le gambe. Amava se stesso, l'immagine che aveva creato di sé. Si sentiva davvero eroico. Le diede una pacca gentile sul ginocchio. "Rilassati, Helmy. Era brutto là fuori. Ma chiunque abbia sbattuto la testa sulla strada non darà fastidio a te né a nessun altro per le prossime settimane. Possiamo avvisare la polizia, ma possiamo anche stare zitti. Cosa fai?" pensi?" Dovresti dirlo a Philip Van der Laan?" Quella era la domanda chiave. Rimase a lungo in silenzio. Appoggiò la testa sulla sua spalla e sospirò. "Non lo so. Dovrebbe essere avvertito se vogliono fare qualcosa contro Manson. Ma cosa sta succedendo?
  
  
  'Strano.'
  
  
  'Ecco cosa intendevo. Phil è il cervello. Accorto. Non è un uomo d’affari europeo vecchio stile vestito di nero, con il colletto bianco e la mente ghiacciata. Ma cosa dirà quando scoprirà che il suo subordinato è stato quasi rapito? A Manson questo non piacerà affatto. Dovresti vedere che tipo di assegni del personale vengono utilizzati a New York. Investigatori, consulenti di sorveglianza e tutto il resto. Voglio dire, a livello personale Phil può essere un mago, ma nel suo lavoro è diverso. E amo il mio lavoro."
  
  
  "Pensi che ti licenzierà?"
  
  
  "No, no, non proprio."
  
  
  "Ma se c'è in gioco la promozione, il tuo futuro. Allora questo potrebbe essergli utile?
  
  
  'SÌ. Sto bene lì. Affidabile ed efficiente. Allora questo sarà il primo test.
  
  
  "Per favore, non arrabbiarti," disse Nick, scegliendo attentamente le parole, "ma penso che tu fossi più di un semplice amico per Phil. Sei una bellissima donna, Helmy. C'è la possibilità che sia geloso? Forse un segreto nascosto." gelosia per uno come me?
  
  
  Ci ha pensato. 'NO. Io... sono convinto che non sia così. Dio, Phil e io - abbiamo avuto pochi giorni - eravamo insieme. Sì, succede nei fine settimana lunghi. È davvero carino e interessante. COSÌ... -
  
  
  Sa di te - con gli altri?
  
  
  "Sa che sono single, se è questo che intendi." C'era un brivido nelle sue parole.
  
  
  Nick ha detto: "Phil non sembra affatto un pericoloso ragazzo geloso. C'è troppo di un cosmopolita raffinato in lui. Un uomo nella sua posizione non coinvolgerebbe mai se stesso o la sua azienda in affari loschi. O affari illegali. Quindi possiamo cancellatelo."
  
  
  Rimase in silenzio per troppo tempo. Le sue parole la fecero riflettere.
  
  
  "Sì", disse alla fine. Ma non sembrava una vera risposta.
  
  
  "E il resto della compagnia? Dicevo sul serio quello che ho detto di te. Sei una donna terribilmente attraente. Non troverei così strano se un uomo o un ragazzo ti adorasse. Qualcuno a cui non tieni." . Forse qualcuno con cui sei uscito solo poche volte. Non Manson. Le donne di solito provano queste cose inconsciamente. Pensaci attentamente. C'erano persone che ti guardavano quando eri da qualche parte con un po' di attenzione in più?
  
  
  "No, forse. Non lo so. Ma per ora siamo... una famiglia felice. Non ho mai rifiutato nessuno. No, non intendevo questo. Se qualcuno mostrava più interesse o affetto del solito, io ero "Sono molto gentile con lui. Mi piace essere apprezzato. Capisci?"
  
  
  'Molto bene. In qualche modo vedo anche che non avrai un ammiratore sconosciuto che potrebbe diventare pericoloso. E di certo non hai nemici. La ragazza che li ha rischia molto. Una di quelle persone indifese a cui piace “caldo in bocca, freddo nel culo”. Il tipo a cui piace quando gli uomini vanno al diavolo con loro...
  
  
  Gli occhi di Helmy si oscurarono quando incontrarono i suoi. "Norman, hai capito."
  
  
  È stato un bacio lungo. Alleviare la tensione e condividere le difficoltà ha aiutato. Nick lo sapeva, ma dannazione, usava quelle labbra perfette come onde calde sulla spiaggia. Sospirando, si strinse a lui con una sottomissione e una prontezza che non mostravano alcun segno di menzogna. Profumava di fiori dopo la pioggia di inizio primavera e si sentiva come il tipo di donna che Maometto aveva promesso alle sue truppe di fronte al fuoco nemico concentrato. Il suo respiro si accelerò mentre lei sbatteva disperatamente tutti i suoi deliziosi seni contro Nick.
  
  
  Sembrava che fossero passati molti anni da quando aveva detto: "Intendo amicizia". Siete buoni amici e potete parlarvi. Finalmente senti il bisogno di farlo in un certo modo, almeno puoi parlarne. Quando finalmente sarà arrivato il momento, almeno avrete qualcosa a che fare l'uno con l'altro.
  
  
  Oggi non avevano bisogno di dirsi niente. Mentre si sbottonava la camicia, lei lo aiutò e si tolse in fretta il maglione verde chiaro e il reggiseno aderente. La sua gola si strinse di nuovo per ciò che si era rivelato ai suoi occhi nell'oscurità. Fontana. Fonte. Cercò di bere con delicatezza, assaporandolo, come se intere aiuole gli fossero premute contro il viso, intrecciandovi motivi colorati, anche quando i suoi occhi erano chiusi. Allah - gloria a te. Era la nuvola più morbida e profumata attraverso la quale fosse mai caduto.
  
  
  Quando finalmente si unirono dopo un'esplorazione reciproca, lei mormorò: "Oh, è così diverso. Così delizioso. Ma proprio come pensavo che sarebbe stato."
  
  
  Si immerse più profondamente in lei e rispose dolcemente: "Proprio come immaginavo, Helmy. Ora so perché sei così bella. Non sei solo un'apparenza, un guscio. Sei una cornucopia."
  
  
  "Mi fai sentire..."
  
  
  Non sapeva cosa, ma lo sentivano entrambi.
  
  
  Più tardi disse, sussurrando al piccolo orecchio: "Puro. Deliziosamente puro. Sei tu, Helmy.
  
  
  Lei sospirò e si voltò verso di lui. "Fare l'amore davvero... Ha lasciato che le parole le scorressero sulla lingua. So di cosa si tratta. Non si tratta di trovare l'amante giusto, ma di essere l'amante giusto."
  
  
  "Dovresti scriverlo", sussurrò, chiudendo le labbra attorno al suo orecchio.
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  Era una mattinata perfetta per fare colazione a letto con una bellissima ragazza. Il sole splendente proiettava scintille calde attraverso la finestra. Il carrello del servizio in camera ordinato con l'aiuto di Helmy era un buffet pieno di prelibatezze, dagli gnocchi di ribes alla birra, al prosciutto e alle aringhe.
  
  
  Dopo una seconda tazza di ottimo caffè aromatico, versato da Helmy completamente nuda e per nulla timida, Nick disse: "Sei in ritardo al lavoro. Cosa succede se il tuo capo scopre che non eri a casa ieri sera?"
  
  
  Mani morbide si posarono sul suo viso e tastarono la stoppia sulla sua barba. Lo guardò dritto negli occhi e sorrise maliziosamente. "Non preoccuparti per me. Da questa parte dell'oceano non devo guardare l'orologio. Non ho nemmeno il telefono nel mio appartamento. Lo faccio apposta. Amo la mia libertà."
  
  
  Nick la baciò e la allontanò da sé. Se fossero stati uno accanto all'altro in quel modo, non si sarebbero mai più ritrovati. Helmy e poi lui. "Mi dispiace dover ripetere l'argomento, ma hai pensato a quei due idioti che hanno cercato di aggredirti ieri sera? E per chi potrebbero lavorare? Ti stavano dando la caccia, non scherziamo. Gli oggetti nelle tasche di quel tizio non sono A noi non suona come una minaccia.
  
  
  Vide il dolce sorriso scomparire dalle sue labbra. L'amava. Quando si inginocchiò sul grande letto, gli piacque ancora di più. La pienezza succulenta delle sue curve e curve, vista in quella posa curva, era il sogno di ogni artista. Era scandaloso vedere il bagliore roseo scomparire da quello splendido viso e essere sostituito da una maschera scura e piena di preoccupazioni. Se solo gli avesse detto tutto quello che sapeva, ma se avesse insistito troppo, sarebbe scoppiata come un'ostrica. Per un attimo si morse il labbro inferiore con i suoi bellissimi denti bianchi. Sul suo viso apparve un'espressione preoccupata: più di quanto avrebbe dovuto avere una bella ragazza. "Non li ho mai visti prima," disse lentamente. "Ho pensato anche a loro. Ma non siamo sicuri che mi conoscessero. Forse volevano solo una femmina?
  
  
  "Anche se lo volessi, non crederesti a una parola di quello che hai detto. Questi ragazzi erano professionisti. Non il tipo di professionisti che incontravi in tempi migliori in America, ma abbastanza arrabbiati. Ti volevano. Non erano comuni mostri... "o forse lo erano - o dei donnaioli che si erano guardati troppo bene allo specchio e ora volevano prendersi la bionda. Hanno scelto deliberatamente questo posto per sferrare il loro attacco."
  
  
  "E tu lo hai impedito", ha detto.
  
  
  "Di solito non si prendono un colpo da un ragazzo di Boston che da giovane combatteva per divertimento con gli scugnizzi irlandesi e italiani del North End. Ho imparato a difendermi molto bene. Non hanno avuto molta fortuna."
  
  
  Adesso era ben curata, le giaceva addosso come un impermeabile di plastica grigia trasparente. Gli ha tolto lo splendore. Credeva anche di vedere la paura nei suoi occhi. "Sono felice di tornare a New York tra una settimana", mormorò.
  
  
  "Questa non è affatto una protezione. E prima probabilmente ti faranno a pezzi. E poi, se è tutto quello che vogliono, potranno mandare qualcuno a New York per te. Pensaci, tesoro. Chi vuole farti del male?" ?" ?
  
  
  "Io... non lo so."
  
  
  "Non hai nemici in tutto il mondo?"
  
  
  'NO.' Non è quello che intendeva.
  
  
  Nick sospirò e disse: "Faresti meglio a dirmi tutto, Helmy. Penso che avrai bisogno di un amico, e forse sono uno dei migliori. Quando sono tornato al mio hotel ieri, sono stato aggredito da tre uomini nell'hotel. La loro domanda principale era: da quanto tempo ti conosco."
  
  
  All'improvviso diventò pallida e ricadde sui fianchi. Trattenne il respiro per un momento, poi lo rilasciò nervosamente. - Non me ne hai parlato... chi...
  
  
  Potrei usare un'espressione antiquata. - "Non me lo hai chiesto." Sarà sui giornali oggi. Imprenditore straniero vittima di una rapina. Non ho detto alla polizia che stavano chiedendo di te. Te li descriverò e vedrò se ne conosci qualcuno.
  
  
  Ha dato una chiara descrizione del cameriere, del marinaio e del gorilla senza collo. Mentre parlava la guardava, apparentemente distrattamente, ma studiava tutti i cambiamenti nell'espressione e nel movimento del viso. Non voleva scommetterci la testa, ma pensava che lei avesse riconosciuto almeno uno di questi ragazzi. Sarà onesta con lui?
  
  
  "...Non credo che il marinaio vada più per mare, e il cameriere vada al ristorante. Probabilmente hanno trovato un lavoro migliore. L'uomo ossuto è il loro capo. Non sono normali ladri a buon mercato, penso. Erano ben vestito e si comportava in modo abbastanza professionale.
  
  
  "Oooh..." La sua bocca sembrava preoccupata e i suoi occhi erano scuri. "N-non conosco nessuno che assomigli a questo."
  
  
  Nick sospirò. "Hklmy, sei in pericolo. Siamo in pericolo. Questi ragazzi lo pensavano sul serio, e forse torneranno indietro. Chiunque ci abbia sparato all'aeroporto di Schiphol potrebbe riprovare, ma avrà una mira migliore.
  
  
  "Pensi davvero che... che volesse ucciderci?"
  
  
  "Era più di una semplice minaccia. Personalmente, non credo che ci siano nessuno di questi nemici mortali in città... se hanno idea di chi sia.
  
  
  "...quindi tu e Kobus siete lasciati in pericolo. La cosa Kobus non mi sembra così ovvia, anche se non si può mai sapere in ogni caso, quindi rimane questo. O qualcosa ha interferito con chi ha sparato, oppure lui semplicemente non riesco a tirare molto bene, anche se sono propenso a scommettere sul primo. Ma pensaci, forse un giorno tornerà.
  
  
  Stava tremando. 'Oh no.'
  
  
  Potevi vedere tutti i circuiti del suo cervello dietro i suoi grandi occhi azzurri.
  
  
  Relè, elettromagneti funzionavano, scegliendo e rifiutando di nuovo, strutturando e scegliendo: il computer più complesso del mondo.
  
  
  Ha programmato il sovraccarico e ha chiesto. - "Cosa sono i diamanti Yenisei?"
  
  
  I fusibili sono saltati. - 'Che cosa? Non lo so.'
  
  
  "Penso che siano diamanti. Pensaci."
  
  
  "P-potrei averne sentito parlare. Ma - no - io - non ne ho ricevuto nessuno..."
  
  
  "Può controllare se ci sono pietre preziose famose o grandi diamanti sotto questo nome?"
  
  
  'Oh si. Abbiamo una specie di biblioteca in ufficio.
  
  
  Lei gli rispose automaticamente. Se fosse venuto con le domande chiave in quel momento, lei avrebbe potuto dargli le risposte giuste. Ma se fosse stato troppo per il complesso congegno nella sua testa, c'erano tutte le possibilità che fallisse. L'unica risposta che otterrai è qualcosa del tipo: Sì - No - Non lo so.
  
  
  Si appoggiò sulle braccia situate su entrambi i lati del petto sul letto. Ammirò lo splendore dei suoi capelli dorati; lei scosse la testa. "Devo dire Phil", ha detto. "Forse è tutto merito di Manson."
  
  
  "Hai cambiato idea?"
  
  
  "Non sarebbe ingiusto nei confronti dell'azienda non dire nulla. Potrebbe trattarsi di una specie di rapina o qualcosa del genere."
  
  
  Una donna eterna, pensò Nick. Fumo di coperture e scuse. "Faresti qualcosa anche per me, Helmy? Chiama Manson e chiedi se hanno controllato il mio credito."
  
  
  La sua testa fece un salto. - "Come sei venuto a conoscenza dell'assegno...?"
  
  
  "La prima cosa è che questa è una cosa ragionevole... Lascia che te lo dicano?"
  
  
  'SÌ.' Si alzò dal letto. Nick si distese e si godette il panorama. Parlava velocemente l'olandese. "...Algemene Bank Nederland..." sentì.
  
  
  Riattaccò e si voltò verso di lui. Dicono che è tutto normale.
  
  
  Hai centomila dollari sul tuo conto. Inoltre c'è un prestito se ne hai bisogno di più."
  
  
  "Quindi sono un cliente gradito?"
  
  
  'SÌ.' - Si chinò per raccogliere le mutandine e cominciò a vestirsi. I suoi movimenti erano lenti, come se stesse completamente bene. "Phil sarà felice di venderti. Lo so per certo. Si chiede perché Phil abbia mandato Paul Meyer con due assistenti a raggiungere Nick. E quel proiettile all'aeroporto di Schiphol? Lei sussultò. Qualcuno sa di Manson?" scoprire dei progetti consegnati a Kelly? Si rifiutava di credere che Phil non avesse niente a che fare con loro, ma chi era? Non avrebbe dovuto dirgli che avrebbe riconosciuto Paul dalle descrizioni di Norman. Questo avrebbe potuto essere fatto più tardi. Anche la polizia vorrebbe saperlo. In quel momento stava dando a Nick un lungo bacio d'addio prima di mettersi il rossetto, era di nuovo sotto controllo.
  
  
  "Verrò tra mezz'ora," disse. «Quindi diremo tutto a Van der Laan onestamente, tranne dove hai dormito la notte scorsa, ovviamente.
  
  
  La guardò con un sorriso, ma lei non se ne accorse.
  
  
  "Sì, penso che dovremmo..."
  
  
  "Va bene, Helmy. Una persona sa sempre meglio cosa fare.
  
  
  Si chiese se lei lo ritenesse necessario.
  
  
  Paul Eduard Meyer si è sentito a disagio nel parlare con Philip Van der Laan e nell'ascoltare i suoi commenti. Allungò le gambe con scarpe costose. Lo aiutava a tenere sotto controllo i suoi nervi... Si passò una mano sul collo, che era quasi scomparso, e si asciugò il sudore. Phil non dovrebbe parlargli in quel modo. Potrebbe evitarlo... No, no, non dovrebbe pensare come un idiota. Phil cervello e soldi. Sussultò quando Van der Lahn gli sputò addosso queste parole come grumi di fango. "...il mio esercito. Tre degenerati. O due degenerati e un idiota - tu - tu sei il loro capo. Che stronzo. Le hai sparato?
  
  
  'SÌ.'
  
  
  "Da un fucile con silenziatore?"
  
  
  'SÌ.'
  
  
  "Una volta mi hai detto che potevi piantare un chiodo in un muro a cento metri di distanza. Quanto eri lontano da loro? Inoltre, la sua testa è poco più grande di un chiodo, non è vero?"
  
  
  "Duecento metri"
  
  
  "Stai mentendo, sei stato interrotto." Van der Lahn camminava lentamente avanti e indietro nel suo lussuoso ufficio. Non aveva intenzione di dire a Paul che era felice di averlo mancato e che aveva cambiato la sua prima impressione di Norman Kent. A colazione, ordinò a Paul Meyer di attaccare Kent quando arrivò al suo hotel, era convinto che provenisse dal controspionaggio. Così come era sicuro che Helmy avesse scoperto nello studio di Kelly che dati complessi e voluminosi potevano essere condensati in un microcircuito. Era orgoglioso del suo dispositivo spia perché era una sua invenzione. I suoi clienti includevano Russia, Sud Africa, Spagna e altri tre paesi del Medio Oriente. Così semplice e altrettanto redditizio. Ha anche trattato con De Groot dei diamanti Yenisei rubati. Philip raddrizzò le spalle. Pensava di poter vendere la sua invenzione al prezzo più alto. Lascia che questi siano solo piani. De Groot era una spia esperta, ma quando si trattava di quel tipo di profitto...
  
  
  Successivamente avrebbe potuto vendere il suo dispositivo agli americani e agli inglesi. I loro messaggeri potrebbero quindi trasportare in sicurezza i loro dati ovunque. La CIA sarebbe l’agenzia più felice del mondo e l’MI britannico potrebbe utilizzare il nuovo sistema. Se solo funzionassero in modo efficiente.
  
  
  In generale, l'ex agente tedesco ha ragionato in modo sensato. Aveva ragione De Groot. Dobbiamo essere flessibili! Helmy era ancora utilizzabile, solo un po' nervoso. Kent era un duro playboy americano con un sacco di soldi da spendere in diamanti. COSÌ! Un piccolo, immediato cambio di strategia. Utilizzerà gli errori di Paul come arma tattica. Questo bastardo stava iniziando a diventare troppo arrogante. Guardò Paul, che si stava torcendo le mani per calmarsi.
  
  
  "Hai bisogno di pratica come cecchino", ha detto Van der Lahn.
  
  
  Paul non poteva vedere i suoi occhi. "Miravo alla testa. Sarebbe stato stupido ferirla e basta."
  
  
  "In effetti, potrei assumere qualche criminale dal porto di Amburgo. Che disastro anche questo albergo! Ti ha preso in giro.
  
  
  "Non è uno qualunque. Deve essere dell'Interpol."
  
  
  "Non hai prove. Confermano da New York che Kent è un acquirente di un'azienda rispettabile. Un giovane piuttosto forte. Un uomo d'affari e un combattente. Non capisci quegli americani, Paul. È anche più intelligente di te... tu , che ti definisci un professionista. Siete un branco di idioti, tutti e tre. Ah!
  
  
  "Ha una pistola."
  
  
  "Un uomo come Kent può averlo, lo sai... Raccontami ancora, cosa ti ha detto sui diamanti Yenisei?
  
  
  "Ha detto che è stato lui a comprarli."
  
  
  'Impossibile. Te lo direi se li comprasse.
  
  
  "Mi avevi detto che non avremmo potuto vedere... quindi ho pensato...
  
  
  "Forse mi ha superato in astuzia."
  
  
  "Beh, no, ma..."
  
  
  "Silenzio!" - Filippo amava comandare. Lo facevano sentire come se fosse un ufficiale tedesco e uno che, in una parola, metteva a tacere tutto il suo pubblico: militari, civili e cavalli. Paul si guardò le nocche.
  
  
  “Ripensaci”, ha detto Van der Lahn. "Non ha detto niente sui diamanti?" Guardò Paul intensamente, chiedendosi se non potesse sapere più di quello che lasciava intendere. Non ha mai detto a Paul del suo speciale dispositivo di comunicazione. A volte usava questo tipo goffo come fattorino per i suoi contatti in Olanda, ma questo era tutto. Le folte sopracciglia di Paul si incontravano come lumache grigie sul ponte del naso.
  
  
  'NO. Solo che li ha lasciati al Krasnapolsky Hotel.
  
  
  "In un caveau? Sotto chiave?"
  
  
  "Beh, non ha detto dove fossero. Presumibilmente erano da Strahl.
  
  
  E lui non ne sa niente - gli ho chiesto. In modo discreto, ovviamente: questo è uno stato di cose che il tuo stupido cervello non sarà mai in grado di capire. Van der Lahn sospirò con la grave serietà di un generale che ha appena preso una decisione importante, convinto di aver fatto tutto bene. "Va bene Paul. Porta Beppo e Mark in DS alla fattoria e resta lì per un po'. Non voglio vedere la tua faccia in città per un po'. Rannicchiati e non farti vedere da nessuno.
  
  
  'Si signore.' - Paul scomparve rapidamente.
  
  
  Van der Lahn camminava lentamente su e giù per il sentiero, fumando pensieroso il suo sigaro. Di solito questo gli dava una sensazione di conforto e successo, ma ora non funzionava. Camminò per un po' per rilassarsi e osservare davvero la situazione. La sua schiena è dritta e il suo peso è distribuito uniformemente su entrambe le gambe. Ma non riusciva a sentirsi a proprio agio... Il gioco adesso comincia a diventare pericoloso. Helmy probabilmente sapeva troppo, ma non osava chiederglielo. Sarebbe una buona idea, da un punto di vista pratico, eliminarlo solo se tutto andasse liscio.
  
  
  Tuttavia, sembrava che potesse trovarsi nell'occhio di un uragano. Se avesse parlato a New York e Norman Kent insieme a lei, a quest'ora avrebbero già dovuto fare la loro mossa. Tutte le prove di cui avevano bisogno erano sui giornali, nella valigetta di pelle che portava con sé. Dio mio. Si asciugò il sudore dalla fronte con un fazzoletto immacolato, poi ne prese uno nuovo dal cassetto.
  
  
  Dall'interfono annunciarono Helmy. Van der Laan ha detto: "Un momento". Andò allo specchio e guardò il suo bel viso. Avrebbe dovuto passare un po' più di tempo con Helmy. Fino ad ora aveva considerato superficiale il rapporto con lei perché non credeva nel rapporto stabile del capo con i suoi subordinati. Dovette scaldarli di nuovo un po'. Potrebbe essere molto divertente perché era praticamente brava a letto.
  
  
  Si avvicinò alla porta del suo ufficio per salutarla. "Helmy, tesoro. Ah, è bello che tu stia da sola per un po'. " La baciò su entrambe le guance. Lei sembrò imbarazzata per un momento, poi sorrise.
  
  
  "È bello essere ad Amsterdam, Phil. Sai che mi sento sempre a casa qui.
  
  
  E hai portato un cliente con te. Hai un fiuto per gli affari, caro. I dati del signor Kent sono eccellenti. Un giorno faremo sicuramente affari con lui. Siediti, Helmy.
  
  
  Le tenne la sedia e le lasciò accendere una sigaretta. Gesù, era bellissima. Entrò nella sua stanza privata e si controllò i baffi e i denti bianchi con una serie di smorfie allo specchio.
  
  
  Al suo ritorno, Helmy disse: "Ho parlato con il signor Kent. Penso che potrebbe essere un buon cliente per noi.
  
  
  "Perché pensi che sia successo che sia finito in quel posto accanto a te su quell'aereo?"
  
  
  "Ci ho pensato anch'io." Helmy ha condiviso i suoi pensieri al riguardo: "Se voleva entrare in contatto con Manson, quello era il modo più difficile. E se voleva solo sedersi accanto a me, ero lusingata.
  
  
  "È un uomo forte. Fisicamente, intendo.
  
  
  "Sì, l'ho notato. Ieri pomeriggio, mentre esploravamo la città, mi ha detto che tre uomini hanno cercato di derubarlo nella sua stanza. Qualcuno ha sparato a lui, o a me, all'aeroporto di Schiphol. E ieri sera due uomini hanno cercato di rapirlo Me.
  
  
  Le sopracciglia di Van der Laan si alzarono mentre menzionava quest'ultimo tentativo di rapimento. Si stava preparando a fingere, ma ora non ha più bisogno di farlo. "Hedmi, chi? Perché?"
  
  
  "Queste persone nell'hotel gli hanno chiesto di me. E di qualcosa chiamato i diamanti Yenisei. Sai di cosa si tratta?
  
  
  Lo osservò attentamente. Phil era un attore meraviglioso, forse il migliore d'Olanda, e lei si fidava sempre completamente di lui. La sua dolcezza, la sua generosità accogliente la ingannavano sempre completamente. I suoi occhi si aprirono appena un po' quando all'improvviso entrò nello studio di Kelly a New York. Ha scoperto la loro relazione con "Manson" e ha notato questi oggetti insoliti attaccati alla sua valigetta. Forse Phil non lo sapeva, ma pensando a quello che diceva o faceva, doveva credere che facesse parte della cospirazione. Lo odiava per questo. I suoi nervi erano tesi finché finalmente non gli consegnò la valigetta.
  
  
  Van der Lahn sorrise calorosamente: c'era una maschera amichevole sul suo volto. "I diamanti Yenisei, che si dice siano disponibili per la vendita in questo momento. Ma tu, come me, conosci tutte queste storie nel nostro settore. Ma soprattutto, come facevi a sapere che qualcuno ti ha sparato in aeroporto?
  
  
  "Norman ha detto di aver sentito un proiettile."
  
  
  "Come lo chiami Norman? È carino. Lui..."
  
  
  "Abbiamo deciso di chiamarci per nome, poi in "Krasnapolsky", ricordate? È molto affascinante.
  
  
  Non sapeva che avrebbe ferito in quel modo l'anima di Van der Lahn, ma non poteva dirlo in nessun altro modo.
  
  
  All'improvviso si rese conto di quanto fosse un uomo egocentrico. Odiava fare complimenti agli altri a meno che non li facesse lui stesso come una sorta di adulazione commerciale.
  
  
  "Eri in piedi accanto a lui. Hai sentito qualcosa?
  
  
  "Non ne sono sicuro. Pensavo fosse un aereo.
  
  
  "E queste persone nel suo albergo e sull'autostrada? Hai idea di chi potrebbero essere? Ladri? Ladri? Amsterdam non è più quella di una volta. Non li conosciamo..."
  
  
  "No. I tre dell'albergo chiedevano di me. Conoscevano il mio nome.
  
  
  "Ed è l'unico sulla strada?"
  
  
  'NO. Ha semplicemente detto che la ragazza dovrebbe andare con loro.
  
  
  "Helmy, penso che tutti abbiamo a che fare con un problema. Quando volerai in America martedì prossimo, vorrei darti un carico di grande valore. Uno dei più preziosi che abbiamo mai spedito. Da quando ho iniziato sono accadute cose sospette lavorando su questo problema. Potrebbe far parte di una cospirazione, anche se non riesco a capire come funzioni.
  
  
  Sperava che lei gli credesse. In ogni caso era necessario confondere lei e Kent.
  
  
  Helmy era stupito. Negli ultimi anni ci sono state diverse rapine e rapine, più di prima. La lealtà che provava per "Manson" aumentava la sua creduloneria. "Oh, ma come... non avevano niente a che fare con noi quando siamo scesi dall'aereo, tranne..." Ingoiò il resto.
  
  
  Gli avrebbe raccontato di questi appunti.
  
  
  "Chi può dirci come funziona il cervello di un criminale? Forse volevano offrirti una tangente molto alta. Forse volevano stordire o ipnotizzarti in modo che tu fossi più docile in seguito. Solo il tuo amico conosce tutte le cattive azioni questo succede.
  
  
  "Cosa dovremmo fare?
  
  
  "Tu e Kent dovreste denunciare lo sparo e queste persone per strada alla polizia?"
  
  
  Non era arrivato così lontano che lei si era accorta che si era dimenticato di menzionare l'incidente avvenuto in albergo. Sa che Norman lo ha riferito? La sua incredulità aumentò. Poteva respirare normalmente. 'NO. Questo non sembra avere molto senso.
  
  
  "Forse dovresti farlo. Ma ormai è troppo tardi. Norman sarà qui subito, purché mantenga il nostro accordo."
  
  
  Norman ha mantenuto la sua promessa. I tre si sedettero nell'ufficio di Van der Laan e discussero gli eventi. Nick non apprese nulla di nuovo e Van der Lan rimase il sospettato numero uno della lista. Van der Laan ha detto che avrebbe dato protezione a Helmy per il suo ulteriore soggiorno ad Amsterdam, ma Nick aveva un'offerta diversa. "Non devi usare questo", disse, "se Helmy vuole mostrarmi un po' della città. Allora mi riterrò responsabile per lei.
  
  
  "Da quello che ho capito," disse Van der Laan, cercando di nascondere la sua gelosia, "sei un'ottima guardia del corpo."
  
  
  Nick alzò le spalle e rise brevemente. "Oh, sai, questi americani comuni. Se c'è pericolo, sono lì.
  
  
  Helmy ha accettato di incontrare Nick alle sei. Dopo aver lasciato Van der Lahn, Nick ha visto più diamanti scintillanti di quanto avesse mai immaginato possibile. Hanno visitato la Borsa, altre case di diamanti...
  
  
  Van der Lahn gli raccontò tutto quello che sapeva e poteva sul significato delle interessanti collezioni. Nick notò che c'era una leggera differenza di prezzo. Quando tornarono da un abbondante brunch al Tsoyu-Wah, un ristorante indonesiano a Ceintuurbaan - un tavolo di riso con una ventina di piatti diversi - Nick disse: "Grazie per i tuoi sforzi, Philip. Ho imparato molto da te. Facciamo affari Ora."
  
  
  Van der Lahn sbatté le palpebre. - "Hai fatto la tua scelta?"
  
  
  "Sì, ho deciso di scoprire di quale compagnia la mia azienda può fidarsi. Mettiamo insieme un lotto di, diciamo, $ 30.000 di questi diamanti che mi hai appena mostrato. Molto presto sapremo se ci stai ingannando o no. Se no, allora hai un ottimo cliente in noi. Se è il contrario, allora perdi quel buon cliente, anche se possiamo rimanere amici.
  
  
  Van der Lahn rise. - "Come posso trovare la via di mezzo tra la mia avidità e i buoni affari?"
  
  
  'Esattamente. Questo succede sempre con le buone aziende. Non puoi farlo in nessun altro modo.
  
  
  "Va bene, Norman. Domani mattina sceglierò le pietre per te. Puoi controllarle e io ti dirò tutto quello che so su di loro, così potrai raccontarne la tua. Oggi è troppo tardi.
  
  
  "Certamente, Phillip. E per favore portami un mucchio di piccole buste bianche su cui scrivere. Poi scriverò i tuoi commenti su ciascun gruppo di pietre lì.
  
  
  'Certamente. Faremo un accordo, Norman. Cosa farai dopo? Visiterai altre città europee? O tornerai a casa?
  
  
  "Tornerò presto."
  
  
  "Non hai fretta?"
  
  
  "Non proprio ...
  
  
  "Allora vorrei proporvi due cose. La prima: venite nella mia casa di campagna questo fine settimana. Ci divertiremo tantissimo. Tennis, cavalli, golf. E un volo in solitaria in mongolfiera. Mai provato?
  
  
  'NO.'
  
  
  "Ti piacerà." Mise un braccio intorno alle spalle di Nick... Tu, come tutti gli altri, ami le cose nuove e le donne nuove e belle. Anche le bionde, vero Norman?
  
  
  "Anche le bionde."
  
  
  "Allora ecco la mia seconda offerta. In realtà, è più come una richiesta. Sto rimandando Helmy in America con un carico di diamanti, un carico davvero grosso. Sospetto che qualcuno stia progettando di rubarlo. La tua ultima esperienza potrebbe far parte di Ora vorrei suggerirti di viaggiare con Helmy per proteggerla, a meno che, ovviamente, non si adatti al tuo programma o la tua azienda decida diversamente.
  
  
  "Lo farò", rispose Nick. "L'intrigo mi affascina. In effetti, avrei dovuto essere un agente segreto. Sai, Phil, sono sempre stato un grande fan di James Bond, e adoro ancora i libri su di lui. Li hai mai letti?"
  
  
  'Certamente. Sono abbastanza popolari. Ma ovviamente queste cose accadono più spesso in America.
  
  
  "Forse nei numeri, ma ho letto da qualche parte che i crimini più complessi avvengono in Inghilterra, e poi in Francia e Olanda."
  
  
  'È vero?' Van der Lahn sembrava affascinato. "Ma pensa al killer di Boston, ai tuoi poliziotti in ogni metropolitana, a come catturano i ladri di auto blindate nel New England, questo genere di cose accade quasi ogni mese."
  
  
  “Tuttavia non possiamo competere con l’Inghilterra, perché lì i criminali rapinano un intero treno.
  
  
  'Capisco cosa intendi. I nostri criminali sono più inventivi.
  
  
  'Certamente. L'azione si svolge in America, ma il vecchio mondo ha i suoi criminali. In ogni caso sono felice di tornare con Helmy. Come hai detto tu, adoro i diamanti e le bionde.
  
  
  Dopo aver lasciato Nykw, Van der Laan fumò pensieroso, appoggiato allo schienale di una grande poltrona di pelle, con gli occhi puntati sullo schizzo di Lautrec sul muro di fronte a lui. Questo Norman Kent era un uccello interessante. Meno superficiale di quanto sembrasse. Non un poliziotto, del resto, perché nessuno nella polizia penserebbe o parlerebbe di criminalità, o menzionerebbe il suo interesse per i servizi segreti. Van der Laan non riusciva a immaginare nessun servizio segreto che mandasse un agente con centomila dollari più una lettera di credito per altri acquisti. Kent sarà un buon cliente e forse c'è anche qualcosa per usarlo in modo diverso. Era contento che Paul e i suoi uomini non fossero riusciti a portare a termine i loro incarichi. Pensò a Helmy. Probabilmente ha passato la notte con Kent. Questo lo preoccupava. La guardava sempre come qualcosa di più di una bella bambola di tanto in tanto per sbarazzarsi di lei... Il pensiero del suo corpo delizioso tra le braccia di un'altra persona risvegliava il suo ricordo.
  
  
  Salì al quarto piano, dove la trovò in una stanza accanto al dipartimento di design. Quando le chiese se poteva cenare con lui, lei gli disse che aveva un appuntamento con Norman Kent. Ha nascosto la sua delusione. Tornando in ufficio, trovò Nicholas e De Groot ad aspettarlo.
  
  
  Insieme entrarono nell'ufficio di Van der Lahn. De Groot era un uomo basso e scuro che aveva la strana capacità di essere invisibile in un gruppo di tre persone. Era poco appariscente come l'agente medio dell'FBI, il funzionario fiscale medio o la spia media.
  
  
  Dopo il saluto, Van der Laan ha detto: "Avete fissato un prezzo per QUESTI diamanti?"
  
  
  "Hai deciso quanto vuoi pagarlo?"
  
  
  Ci sono voluti trenta minuti di intensa conversazione per scoprire che non erano ancora riusciti a raggiungere un accordo.
  
  
  Nick tornò lentamente in albergo. C'erano ancora molte cose che voleva fare. Rintracciare i conoscenti di Herb Whitlock agli indirizzi dei suoi bar preferiti, rintracciare i diamanti Enisei e, per caso, se gli Helmy non hanno trovato alcuna informazione, scoprire cosa ha fatto Manson con le microregistrazioni di Kelly. Ma qualsiasi errore potrebbe rivelare immediatamente la sua identità e il suo ruolo. Finora ha funzionato alla grande. Era frustrante: aspettare che venissero da te o immergerti finalmente nell'azione.
  
  
  All'Hotel Jay, gli è stata consegnata una grande busta rosa sigillata con la scritta: signor Norman Kent, consegnato personalmente, importante.
  
  
  Entrò nell'atrio esotico e aprì la lettera. È stato stampato un messaggio con il seguente contenuto: "Ho diamanti Yenisei a un prezzo ragionevole. Sarà possibile contattarvi nel prossimo futuro. Pieter-Jan van Rijn.
  
  
  Sorridendo, Nick entrò nell'ascensore, tenendo in mano la busta rosa come una bandiera. Lo aspettavano nel corridoio, due uomini ben vestiti.
  
  
  Il vecchio mondo non ha ancora trovato nulla per riconoscerlo, Nick ci pensava mentre armeggiava con la serratura.
  
  
  Sono venuti per lui. Non ci sono dubbi su questo. Quando furono ancora a un metro e mezzo da lui, lanciò la chiave e tirò fuori Wilhelmina in una frazione di secondo...
  
  
  «Resta dove sei», sbottò. Lasciò cadere la busta rosa sul pavimento ai loro piedi. "Tu, pr
  
  
  sei andato via dopo averlo lasciato? Ok, allora mi hai trovato."
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  I due uomini si immobilizzarono, come due personaggi di un film che si ferma all'improvviso. I loro occhi si spalancarono al saluto mortale sotto forma della lunga canna di Wilhelmina. Le loro mani erano visibili a Nick. Uno di loro indossava guanti neri. "Non muoverti finché non te lo dico io", disse Nick. "Capisci abbastanza il mio inglese?"
  
  
  Dopo una pausa per riprendere fiato, l’uomo guantato ha risposto: “Sì, sì, ti capiamo”.
  
  
  "Stai zitto." disse Nick e poi tornò nella stanza, guardando costantemente i due uomini. "Andiamo."
  
  
  Lo hanno seguito. Chiuse la porta. L'uomo con i guanti disse: "Non capisci. Abbiamo un messaggio per te".
  
  
  Capisco perfettamente. Hai usato il messaggio nella busta per trovarmi. Usavamo questo trucco secoli fa negli Stati Uniti. Ma non sei venuto da me subito. Come fai a sapere che sto arrivando adesso e che sono stato io?
  
  
  Si guardarono l'un l'altro. L'uomo con i guanti disse: "Walkie-talkie. Stavamo aspettando in un altro corridoio. Un amico nell'ingresso ti ha informato che avevi ricevuto una busta".
  
  
  "Molto efficace. Siediti e porta le mani al viso."
  
  
  "Non vogliamo sederci. Il signor Van Rijn ci ha mandato a prenderti. Ha quello che ti serve.
  
  
  - Quindi saresti venuto a prendermi comunque. Che lo volessi o no. Non è questo?
  
  
  "Beh, il signor Van Rijn era molto... determinato."
  
  
  "Allora perché non mi ha chiesto di andare da lui, o non è venuto lui stesso a incontrarmi?"
  
  
  "Non lo sappiamo." ,
  
  
  "Quanto è lontano da qui?
  
  
  "A quindici minuti da qui."
  
  
  "Nel suo ufficio o a casa?"
  
  
  "Nella mia auto."
  
  
  Nick annuì mentalmente. Voleva contatto e azione. Desideratelo e lo riceverete. "Entrambi mettete le mani sul muro." Cominciarono a protestare, ma il muso di Wilhelmina li convinse, e l'espressione di Nick cambiò da maschera amichevole a maschera impassibile. Hanno premuto le mani contro il muro.
  
  
  Uno aveva una Colt .32 automatica. L'altro era disarmato. Li esaminò attentamente, cercando i piedi fino agli stinchi. Fece un passo indietro, tirò fuori il caricatore dalla Colt e ne estrasse i proiettili. Poi reinseriva la rivista.
  
  
  "È un'arma interessante", ha detto. "Non è così popolare di questi tempi. Puoi comprare le munizioni qui?"
  
  
  'SÌ.'
  
  
  "Dove l'hai comprato?"
  
  
  "A Brattleboro, Vermont. Ero lì con alcuni amici. Mi piace... Bello.
  
  
  Nick mise Wilhelmina nella fondina. Poi prese in mano la Colt e la porse all'uomo. 'Prendilo.'
  
  
  Si voltarono e guardarono sorpresi. Dopo un po', il guanto raggiunse l'arma. Nick glielo porse. "Andiamo", disse Nick. "Sono d'accordo di far visita a questo Van Rijn. Ma non ho molto tempo. Per favore, non fare mosse rapide. Sono molto nervoso, ma mi sto muovendo abbastanza velocemente. Qualcosa potrebbe andare storto e tutti noi mi pentirò davvero più tardi.
  
  
  Avevano una Mercedes grande, piuttosto vecchia, ma ben tenuta. Con loro andava anche una terza persona. Nick immaginò che fosse il tizio con il trasmettitore. Si diressero verso l'autostrada e si fermarono sulla strada dove una Jaguar grigia era parcheggiata vicino a un edificio residenziale. C'era una persona all'interno.
  
  
  "È lui?" - chiese Nick.
  
  
  'SÌ.'
  
  
  "A proposito, i tuoi orari qui in Olanda sono molto lenti. Per favore, resta in macchina per 15 minuti. Gli parlerò. Non cercare di scendere." Non gli dirò di questo evento in hotel. Gli racconterai la tua storia.
  
  
  Nessuno dei due si mosse mentre lui scendeva dall'auto e si dirigeva velocemente verso la Jaguar. Ha seguito l'autista della Mercedes finché non è finito sotto la copertura della Jaguar.
  
  
  L'uomo nell'auto sembrava un ufficiale di marina in licenza. Indossava una giacca con bottoni di ottone e un berretto blu scuro. "Signor van Rijn," disse Nick, "posso stringerle la mano?"
  
  
  'Per favore.'
  
  
  Nick gli strinse la mano con fermezza. "Mi dispiace, signor Kent. Ma questa è una questione molto delicata.
  
  
  "Ho avuto tempo per riflettere sulle cose," disse Nick con un sorriso. Van Rijn sembrava imbarazzato. "Bene, certo che sai di cosa voglio parlarti. Sei qui per comprare i diamanti Yenisei. Li ho ricevuti. Conosci il loro valore, vero? Vuoi fare un'offerta?
  
  
  "Certo che lo so," disse Nick affabilmente. "Ma sai, non sappiamo il prezzo esatto di questo. Che importo intendi approssimativamente?
  
  
  "Sei milioni."
  
  
  'Posso vederli?'
  
  
  'Certamente.'
  
  
  Entrambi gli uomini si guardarono per un momento, amichevoli e in attesa. Nick si chiese se li avrebbe tirati fuori dalla tasca, dal vano portaoggetti o da sotto il tappeto. Alla fine Nick chiese: "Li hai con te?"
  
  
  "Quei 'diamanti'? Meno male che no. Metà della polizia d'Europa li sta cercando." Rise. "E nessuno sa cosa sia." Abbassò la voce in confidenza. "E poi ce ne sono alcuni molto efficaci organizzazioni criminali a caccia di esso"
  
  
  'Veramente? Cavolo, pensavo fosse un segreto.
  
  
  'Oh no. La notizia è già nota in tutta l'Europa dell'Est. Quindi puoi immaginare il numero di perdite. I russi sono furiosi. Penso che sarebbero perfettamente in grado di sganciare una bomba su Amsterdam – una piccola bomba, ovviamente – se solo fossero sicuri che fosse lì. Sai, si tratta solo di diventare il furto del secolo?
  
  
  "Deve saperlo, signor van Rijn..."
  
  
  «Chiamami Peter.
  
  
  "Va bene, Peter, chiamami Norman. Non sono un esperto di diamanti, ma - e perdona questa domanda stupida - quanti carati avrà?"
  
  
  Il bel viso del vecchio mostrò sorpresa. "Norman non sa nulla del commercio dei diamanti. È per questo che eri con Phil van der Lan quando hai fatto tutte quelle visite nel pomeriggio?
  
  
  'Certamente.'
  
  
  'Capisco. Devi stare un po' attento con questo Phil.
  
  
  'Grazie.'
  
  
  "I diamanti non sono ancora stati separati. L'acquirente potrebbe voler avere la sua opinione al riguardo. Ma ti assicuro che tutto quello che hai sentito a riguardo è vero. Sono belli e, ovviamente, impeccabili come quelli originali .
  
  
  "Sono veri?"
  
  
  'SÌ. Ma solo Dio sa perché le stesse pietre sono state ritrovate in luoghi diversi, così distanti tra loro. È un delizioso puzzle per il cervello. O forse non è affatto un mistero per il cervello se non possono essere collegati.
  
  
  'Questo è vero.'
  
  
  Van Rijn scosse la testa e rifletté per un momento. “Incredibile, natura, geologia.
  
  
  "È un grande segreto."
  
  
  Se solo sapessi quale mistero è per me, pensò Nick. Soprattutto, mi rendo conto che potremmo anche mantenere segreta metà di questa conversazione. "Ho comprato alcune pietre da Phil come esperimento."
  
  
  'OH. Ne hai ancora bisogno?
  
  
  "La nostra azienda è in rapida espansione.
  
  
  'Capisco. Bene. Come fai a sapere quanto pagare?
  
  
  "Ho lasciato che fosse lui a fissare i prezzi. Sapremo entro due settimane se faremo grandi affari con Manson o non faremo mai più affari con loro."
  
  
  Molto ragionevole, Norman. Ma la mia reputazione è forse ancora più affidabile di quella di
  
  
  Van der Lahn. Puoi benissimo verificarlo tu stesso. Allora perché non mi lasci fissare un prezzo per questi diamanti?
  
  
  "C'è ancora una differenza tra un piccolo ordine di prova e un ordine da sei milioni di dollari."
  
  
  "Tu stesso dici di non essere un esperto di diamanti. Anche quando li controlli, quanto bene conoscerai il loro valore?
  
  
  "Allora adesso ne so un po' più di prima." Nick tirò fuori dalla tasca la lente d'ingrandimento e sperò di non essere troppo goffo. "Posso andare a vederli adesso?" Van Rijn si lasciò sfuggire una risata trattenuta. "Voi americani siete tutti così. Forse non siete affatto esperti di diamanti, forse state scherzando." Infilò la mano nella tasca della giacca blu. Nick si irrigidì. Van Rijn gli diede una sigaretta Spriet da una piccola fare le valigie e ne prese uno per sé.
  
  
  "Va bene, Norman. Potrai vederli."
  
  
  Diciamo venerdì sera? Nella mia casa? Si trova vicino a Volkel, proprio accanto a Den Bosch. Manderò una macchina a prenderti. O forse ti piacerebbe restare per il fine settimana? Ho sempre degli ospiti affascinanti.
  
  
  "Va bene. Verrò venerdì, ma non potrò restare il fine settimana. Grazie comunque. Non preoccuparti per la macchina perché l'ho noleggiata. Per me è più comoda e così non disturbarti, quando devo partire.
  
  
  'Come desideri...' porse a Nick un biglietto da visita: 'Questo è il mio indirizzo e sul retro c'è una piccola mappa schematica della zona. Questo per rendere un po' più facile arrivarci. Dovrei chiedere ai miei uomini di riportarti in città?
  
  
  "No, non è necessario. Prenderò l'autobus in fondo alla strada. Anche quello sembra divertente. Inoltre, questa tua gente... non sembra gradire per niente la mia compagnia."
  
  
  Nick gli strinse la mano e scese. Sorrise e salutò Van Rijn, che annuì in modo amichevole e si allontanò dal marciapiede. Sorridendo, Nick salutò anche gli uomini nella Mercedes dietro di lui. Ma loro lo ignorarono completamente, come l'antica nobiltà britannica del contadino che aveva recentemente deciso di chiudere i suoi campi alla caccia.
  
  
  Quando Nick entrò in questo hotel, respirò l'odore della bistecca di un grande ristorante. Guardò l'orologio. Doveva andare a prendere Helmy entro quaranta minuti. Aveva anche fame. Questa enorme fame era comprensibile. In questo paese, senza lo stomaco pieno, difficilmente resisterai a tutti i meravigliosi odori che ti ingannano tutto il giorno. Ma si ricompose e passò davanti al ristorante. Nell'ascensore, una voce alle sue spalle lo fermò. "Sig. Kent-" Si voltò rapidamente e riconobbe il poliziotto a cui aveva scritto la sua deposizione dopo l'aggressione dei tre uomini.
  
  
  'SÌ?'
  
  
  Nick ha preso in simpatia questo detective della polizia quando lo ha incontrato per la prima volta. Non pensava di dover cambiare idea in questo momento. Il volto amichevole, aperto, "olandese" di quell'uomo era impossibile da capire. Traspariva un'intransigenza d'acciaio, ma tutto ciò era possibile, solo per spettacolo.
  
  
  "Signor Kent, ha un momento per me davanti a una birra?"
  
  
  'Bene. Ma non più di uno, ho un incontro. Entrarono in un vecchio bar dall'odore intenso e il detective ordinò una birra.
  
  
  "Quando un poliziotto viene pagato per un drink, vuole qualcosa in cambio," disse Nick con un sorriso che avrebbe dovuto addolcire le parole. "Cosa vuoi sapere?
  
  
  In risposta al suo sorriso, anche il detective sorrise.
  
  
  "Immagino, signor Kent, che lei mi dica esattamente tutto quello che vuole."
  
  
  A Nick mancò il suo sorriso. 'OH?'
  
  
  Non essere arrabbiato. In una città come questa abbiamo tanti problemi. Per molti secoli questo paese è stato una sorta di crocevia del mondo. Siamo sempre interessanti per tutti, a meno che i piccoli eventi qui non facciano parte di un quadro più ampio. Magari in America è tutto un po' più duro, anche lì è molto più semplice. C'è ancora un oceano che separa la maggior parte del mondo. Qui ci preoccupiamo sempre di ogni piccola cosa.
  
  
  Nick ha provato la birra. Grande. "Forse hai ragione."
  
  
  "Prendi ad esempio questo attacco contro di te. Naturalmente, sarebbe molto più facile per loro irrompere nella tua stanza. O aspettare che tu cammini lungo una strada remota. E se volessero qualcosa da te che porti con te? ?" da solo?
  
  
  Sono felice che la tua polizia sia molto attenta alla differenza tra rapina e furto con scasso.
  
  
  "Non tutti sanno che c'è una vera differenza, signor Kent.
  
  
  "Solo avvocati e agenti di polizia. Lei è un avvocato? Io non sono un avvocato.
  
  
  "OH." C'era poco interesse per questo. 'Ovviamente no. Sei un acquirente di diamanti. Tirò fuori una piccola fotografia e la mostrò a Nick. Mi chiedo se per caso questa sia una delle persone che ti hanno aggredito.
  
  
  Questa è una fotografia d'archivio di quel "ciccione" con un'illuminazione indiretta che lo faceva sembrare un lottatore teso.
  
  
  "Beh," disse Nick, "potrebbe benissimo essere lui. Ma non ne sono sicuro. È passato tutto così in fretta."
  
  
  Il detective posò la foto. "Mi diresti adesso - in via ufficiosa, come dicono i giornalisti - se fosse uno di loro?"
  
  
  Nick ordinò altre due birre e guardò l'orologio. Avrebbe dovuto prendere Helmy, ma era troppo importante per salire.
  
  
  "Trascorri molto tempo svolgendo questo normale lavoro di routine in hotel", ha detto. "Devi essere un uomo molto impegnato."
  
  
  "Siamo davvero impegnati, come tutti gli altri. Ma come ho detto, a volte i piccoli dettagli si inseriscono nel quadro generale. Dobbiamo continuare a provare, e a volte un pezzo del puzzle va al suo posto. Se hai risposto adesso alla mia domanda , magari ti dirò qualcosa che potrebbe interessarti.
  
  
  "In ufficio?"
  
  
  "Ufficiosamente".
  
  
  Nick guardò attentamente l'uomo. Ha seguito la sua intuizione. "Sì, era uno di loro."
  
  
  "Lo immaginavo. Lavora per Philip Van der Laan. Tre di loro si nascondono nella sua casa di campagna. Piuttosto picchiati."
  
  
  "Hai un uomo lì?"
  
  
  "Non posso rispondere a questa domanda. Anche ufficiosamente."
  
  
  'Capisco.'
  
  
  "Vuoi sporgere denuncia contro di loro?"
  
  
  'Non ancora. Cosa sono i diamanti Yenisei?
  
  
  'OH. Molte persone in questo campo potrebbero dirti di cosa si tratta. Anche se questo non è documentato, puoi crederci o no. Alcuni mesi fa, tre diamanti brillanti sono stati trovati nelle miniere d'oro lungo il fiume Yenisei, cioè da qualche parte in Siberia. È stata la scoperta più sorprendente mai fatta. Si ritiene che pesino quasi mezzo chilo ciascuno e siano valutati 3.100 carati. Ti rendi conto del loro valore?
  
  
  “È semplicemente un miracolo, dipende solo dalla qualità.
  
  
  "Si ritiene che siano i più grandi del mondo e furono chiamati 'Yenisei Cullinan' sull'esempio del diamante Cullinan. Fu trovato nel 1905 nel Transvaal e tagliato a pezzi qui nel 1908. Due delle prime quattro grandi pietre potrebbe essere ancora il diamante più grande e impeccabile del mondo. Dicono che i russi abbiano assunto un esperto di diamanti olandese per determinarne il valore. La loro sicurezza era troppo permissiva. Questo, insieme a quei diamanti, sono scomparsi. La gente pensa ancora di essere ad Amsterdam .
  
  
  Nick emise un fischio breve, quasi impercettibile.
  
  
  "Questo è davvero il furto del secolo. Hai idea di dove possa essere questa persona?
  
  
  "Questa è una grossa difficoltà. Durante la seconda guerra mondiale, un certo numero di olandesi - mi sento molto imbarazzato a dirlo - facevano dei lavori molto redditizi per i tedeschi. Di solito lo facevano per soldi, anche se c'erano alcuni che lo facevano per "scopi idealistici. Naturalmente i documenti sono stati distrutti o falsificati. È quasi impossibile rintracciarli, soprattutto quelli che sono andati in Russia o che potrebbero essere stati catturati dai russi. Abbiamo più di venti sospetti, ma abbiamo solo fotografie o descrizioni della metà di essi.
  
  
  Van der Lahn è uno di questi?
  
  
  'Oh no. E' troppo giovane per questo. Il signor Van der Lan è un importante uomo d'affari. Le sue attività sono diventate piuttosto complesse negli ultimi anni.
  
  
  "Almeno abbastanza sofisticato da scattare una foto di questi diamanti? O portarli in qualche modo ad Amsterdam?
  
  
  Con attenzione, il detective è sfuggito a questa imboscata. "Poiché il proprietario delle pietre è piuttosto riservato, ci sono molte aziende che scommettono su questo prezzo."
  
  
  "E le complicazioni internazionali? Cosa significherebbe questa scoperta, cosa significherebbe per il prezzo del diamante?
  
  
  "Certo, stiamo lavorando con i russi. Ma una volta che le pietre sono state divise, l'identificazione è difficilmente possibile. Possono essere divise troppo velocemente e con troppa negligenza, ma saranno sempre interessanti per i gioielli. Queste pietre stesse non rappresentano un grande pericolo per l'industria dei diamanti." mondo, e, per quanto ne sappiamo, le miniere sullo Yenisei non sono un campo nuovo. Se così non fosse, ci sarebbe il caos nel mercato dei diamanti. Naturalmente, entro un breve periodo di tempo.
  
  
  "Capisco che devo stare molto attento."
  
  
  Signor Kent, non mentire, ma non credo che tu sia un acquirente di diamanti. Non vuoi dirmi chi sei veramente? Se raggiungo un accordo con te, forse potremmo aiutarci a vicenda.
  
  
  "Spero di poterti aiutare il più possibile", ha detto Nick. "Vorrei anche la tua collaborazione. Ma mi chiamo Norman Kent e sono un acquirente di diamanti per la Bard Gallery di New York. Puoi chiamare Bill Rhodes, proprietario e direttore della Bard. Pagherò io la chiamata.
  
  
  Il detective sospirò. Nick si lamentava della sua incapacità di lavorare con quest'uomo.
  
  
  Ma tatticamente non avrebbe molto senso abbandonare la sua copertura. È possibile che il detective sapesse di più sulla morte di Whitlock di quanto risultasse dai rapporti della polizia. Nick voleva anche chiedergli se Pieter-Jan van Rijn e Paul Meyer e i suoi assistenti avessero un addestramento da cecchino. Ma non poteva farlo. Finì il suo bicchiere di birra. "Adesso devo lavorare. Sono già abbastanza in ritardo."
  
  
  "Potreste per favore posticipare questo incontro?"
  
  
  "Non lo vorrei."
  
  
  "Per favore aspetta, devi incontrare qualcuno."
  
  
  Per la prima volta da quando Nick lo conosceva, il detective mostrò i denti.
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  L'uomo che andò da loro era Jaap Ballegauer: "Il rappresentante del nostro governo", disse il detective con un certo rispetto nella voce. Nick sapeva che non stava giocando. Il suo comportamento e il suo tono erano quelli di un reverente servilismo, usato soprattutto nei confronti dei superiori di alto rango.
  
  
  c'era un uomo ben vestito: con cappello, guanti e con un bastone, quest'ultimo apparentemente a causa della sua zoppia. Il suo viso era quasi impassibile, e anche questo era perdonabile perché Nick si rese conto che quel viso era il risultato di un intervento di chirurgia plastica. Un occhio era di vetro. Qualche tempo fa una persona è rimasta gravemente ustionata o ferita. La sua bocca e le sue labbra non funzionavano molto bene, anche se il suo inglese sembrava corretto mentre cercava di formare le parole con precisione al rallentatore.
  
  
  Signor Kent. Vorrei che restassi con me per un momento. Ci vuole solo mezz'ora ed è estremamente importante.
  
  
  "Non possiamo aspettare fino a domani? Ho fissato un appuntamento."
  
  
  'Per favore. Trarrai beneficio da questo incontro...
  
  
  "Con cui?"
  
  
  «Lo noterai. Una persona molto importante.
  
  
  "Non c'è di che, signor Kent", aggiunse il detective.
  
  
  Nick alzò le spalle. "Se aspetti finché non la chiamo."
  
  
  Ballegoyer annuì, con il volto immobile. Forse quell'uomo non riusciva nemmeno a sorridere, pensò Nick. "Naturalmente", disse l'uomo.
  
  
  Nick chiamò Helmy e le disse che avrebbe fatto tardi.
  
  
  "...Mi dispiace, caro, ma sembra che ci siano molte persone qui che vogliono incontrare Norman Kent."
  
  
  "Norman," la preoccupazione nella sua voce era reale. 'Fate attenzione.'
  
  
  "Non temere. Non temere nulla in questa Amsterdam timorata di Dio, mia cara.
  
  
  Il detective li lasciò soli con l'autista della Bentley. Ballegeuer rimase in silenzio mentre superavano velocemente Linnaeusstraat e dieci minuti dopo si fermarono davanti a un gigantesco magazzino. Nick vide il distintivo della Shell mentre la portiera si sollevava e poi scivolava giù dietro l'auto un attimo dopo.
  
  
  L'interno dell'edificio ben illuminato era così grande che la Bentley poteva fare una grande svolta e poi fermarsi accanto a una limousine ancora più grande e lucente nel parcheggio da qualche parte nel mezzo. Nick notò una pila di cartoni, un carrello elevatore parcheggiato ordinatamente dietro di essa e dall'altra parte della strada un'auto più piccola con una persona in piedi accanto. Nelle sue mani teneva un fucile o un mitragliatore. Da quella distanza, Nick non poteva dirlo con certezza. Cercò di nasconderlo il più discretamente possibile dietro il suo corpo. Tra le scatole accatastate sul carrello elevatore, Nick vide un secondo uomo. Altri stavano sulla porta. Sembravano molto vigili.
  
  
  Con un breve movimento della mano sinistra, sistemò Wilhelmina nella fondina. Comincia a non sentirsi troppo sicuro. Ballegoyer ha detto: "Se ti siedi sul retro di un'altra macchina, incontrerai l'uomo di cui parlavo".
  
  
  Nick rimase immobile per un attimo. Vide portabandiere vuoti sui paraurti neri e lucenti della limousine. Chiese tranquillamente: "Dimmi, cosa sta facendo l'uomo in questa macchina, ha il diritto di mettere queste bandiere sui supporti?"
  
  
  'SÌ.'
  
  
  Signor Ballegoyer, una volta sceso da quest'auto, per un po' sarò un bersaglio molto vulnerabile. Saresti così gentile da venirmi avanti?
  
  
  'Certamente.'
  
  
  Rimase vicino a Ballegoyer mentre apriva la portiera della limousine e disse:
  
  
  "Il signor Norman Kent.
  
  
  Nick si precipitò nella limousine e Ballegoyer chiuse la porta dietro di sé. C'era una donna nel retro dell'auto. Ma fu solo l'odore del suo profumo a convincere Nick di avere a che fare con una donna. Era così avvolta nelle pellicce e nei veli che non si poteva vederla. Quando iniziò a parlare, si sentì un po' meglio. Era la voce di una donna. Parlava inglese con un forte accento olandese.
  
  
  "Signor Kent, grazie per essere venuto. So che è tutto piuttosto insolito, ma questi sono tempi insoliti.
  
  
  'Veramente.'
  
  
  "Per favore, non allarmatevi. Questa è una questione d'affari pratica, questo incontro, devo proprio dirlo.
  
  
  "Sono rimasto scioccato finché non ti ho incontrato", ha mentito Nick. "Ma mi sento un po' meglio adesso."
  
  
  'Grazie. Comprendiamo che sei arrivato ad Amsterdam per comprare qualcosa. Vogliamo aiutarti.'
  
  
  "Sembra che tutti lo vogliano, aiutarmi qui. La vostra città è molto ospitale.
  
  
  "Anche noi la pensiamo così. Ma non ci si può fidare di tutti.
  
  
  'Lo so. Ho effettuato un acquisto. E' ancora un esperimento.
  
  
  "È stato un grosso problema?"
  
  
  'Oh no. Beh, diverse migliaia di dollari in diamanti. Da un certo signor Philip van der Lan.
  
  
  «È vero che il signor Van der Lahn vi offre anche pietre particolarmente grandi?
  
  
  "Intendi i diamanti Yenisei?"
  
  
  'SÌ.'
  
  
  "Visto che è stato rubato, non credo di poter dire di averne parlato."
  
  
  Da dietro lo spesso velo nero si udì un acuto grido di irritazione. Non era quella la donna che la faceva arrabbiare. C'era qualcosa di più sinistro del suono...
  
  
  Scelse attentamente le sue parole. - "Allora valuteresti la mia posizione? Non dirò a nessuno che abbiamo parlato di quei diamanti, sarebbe a dir poco scortese. Premetto che sono stato avvicinato da diverse persone che mi lasciano intendere che se sono interessato in questi diamanti possono essere venduti a me.
  
  
  Sentì qualcosa come un ringhio. - "Attenzione a queste offerte. Ti ingannano. È come dicono gli inglesi: imbrogliare.
  
  
  "Forse non voglio nemmeno comprarli."
  
  
  "Signor Kent, abbiamo una piccola comunità qui. Lo scopo della sua visita mi è abbastanza chiaro. Sto cercando di aiutarla.
  
  
  "Forse dovremmo vendere i diamanti?"
  
  
  'Certamente. Abbiamo visto che puoi essere ingannato. Ho deciso di avvisarti. Tra pochi giorni il signor Ballegoyer fisserà un incontro con voi per mostrarveli.
  
  
  "Posso vederli adesso?" Nick fece la domanda con un tono amichevole, abbinato ad un sorriso innocente.
  
  
  "Penso che tu sappia che questo non è possibile. Il signor Ballegoyer ti chiamerà. Allo stesso tempo, non dovresti buttare via i soldi senza meta.
  
  
  'Grazie.'
  
  
  A quanto pare le trattative sono finite. "Bene, grazie per l'avvertimento," disse Nick. "Vedo più o meno nuove opportunità per il business dei diamanti."
  
  
  'Lo sappiamo. Spesso è meglio inviare una persona intelligente che non è esperta piuttosto che inviare un esperto che non lo è altrettanto. Arrivederci, signor Kent.
  
  
  Nick scese dalla limousine e tornò al suo posto accanto a Ballegoyer. L'auto con la donna scivolò silenziosamente verso la porta metallica, la superò e l'auto scomparve nel crepuscolo primaverile. La targa era oscurata. La portiera è rimasta aperta, ma l'autista della Ballegooyer non ha avviato l'auto. "Sono in ritardo," disse Nick.
  
  
  "Così chiaro, signor Kent. Una sigaretta?"
  
  
  'Grazie.' Nick accese una sigaretta. Hanno dato il tempo alla limousine di partire, magari per fermarsi e rivelare le targhe. Si chiese se avrebbero messo le bandiere sui supporti. "Signora importante."
  
  
  'SÌ.'
  
  
  "Come la chiameremo se tu chiami me?"
  
  
  "Prendi qualsiasi nome o codice tu voglia."
  
  
  "Signora J?"
  
  
  'Bene.'
  
  
  Nick si chiedeva dove Ballegoyer avesse preso tutte quelle ferite. Era un uomo che avrebbe potuto essere qualsiasi cosa, da un pilota di caccia a un soldato di fanteria. Un uomo degno era una definizione troppo semplice per lui. Non è stato così difficile giungere alla conclusione che quest'uomo avrebbe fatto il suo dovere in ogni circostanza. Simile agli ufficiali britannici che Patton ammirava così tanto quando dicevano che, se è dovere, attaccheremo chiunque con una frusta.
  
  
  Un quarto d'ora dopo la Bentley si fermò davanti all'hotel Die Port van Cleve. Ballegoyer ha detto: "La chiamo. Grazie per aver accettato l'incontro, signor Kent.
  
  
  Nick vide un uomo avvicinarsi nell'atrio, si voltò e si allertò. Centinaia di persone possono passarti accanto senza di te senza farti perdere la rotta, ma quando i tuoi sensi sono affilati come rasoi e i tuoi occhi sono sempre vigili o appena rilassati, c'è una persona che ti sembra familiare dopo averla vista. Alcuni di noi, disse una volta Hawk, hanno un radar incorporato, come i pipistrelli.
  
  
  L'uomo era normale. Era piuttosto vecchio, ben vestito, ma non di buon gusto, con i baffi grigi e l'andatura rigida, probabilmente per l'artrite o semplicemente per problemi articolari. Non era interessante, perché voleva essere così. Portava occhiali di metallo con lenti leggermente colorate.
  
  
  Il vetro ha impedito a Nick di riconoscere immediatamente l'uomo. Poi l'uomo disse: "Buonasera, signor Kent. Non dovremmo andare a fare una passeggiata? Sarà una bella passeggiata lungo i canali. "
  
  
  Nick ridacchiò. Era David Hawke. "Con piacere", ha detto. Questo è esattamente ciò che intendeva. Era un sollievo discutere degli eventi degli ultimi due giorni e, sebbene a volte fingesse di essere infelice, seguiva sempre il consiglio di Falco.
  
  
  Il vecchio era spietato quando i suoi doveri lo richiedevano, ma se potevi vederlo dal suo aspetto, vedevi un volto pieno di pietà per te, un volto con una strana simpatia per te. Aveva una memoria fantastica, e c'era una di quelle persone, Nick voleva ammetterlo, per cui la memoria di Falco era migliore della sua. Era anche eccellente nell'analizzare i fatti finché il suo cervello acuto non trovava il punto in cui si incastravano. Era cauto, con l'abitudine innata del giudice di guardare le situazioni da tre lati contemporaneamente e anche dall'interno, ma a differenza di molti esperti dei dettagli, poteva prendere decisioni in un secondo e mantenerle a lungo se si fossero rivelate essere valido.
  
  
  Camminarono lungo Nieuwendijk, chiacchierando della città, finché arrivarono in un posto dove il vento primaverile avrebbe rovinato a chiunque la possibilità di intercettare con un microfono a lungo raggio. Là Falco disse: "Spero di non rovinarvi i programmi per oggi, non vi tratterrò troppo a lungo. Devo partire per Londra oggi".
  
  
  "Ho un appuntamento con Helmy, ma sa che farò tardi."
  
  
  "Ah, caro Helmy. Quindi stai facendo progressi. Sei soddisfatto che le nostre regole non siano diverse da quelle di Hoover?
  
  
  "Potrebbe volerci un po' più di tempo se venissero seguiti." - Nick ha parlato degli eventi legati ai suoi incontri con Van der Lan, Van Rijn e la donna velata nella limousine. Ha notato ogni dettaglio tranne i momenti succosi con Helmy. Non hanno niente a che fare con questo.
  
  
  "Volevo parlarti dei diamanti Yenisei," disse Falco mentre Nick finiva il suo racconto, "L'NSA ha queste informazioni da una settimana, ma le abbiamo appena ricevute. Goliath si sta muovendo lentamente." Il suo tono era amaro. "Si preoccupano di te perché corre voce che tu sia venuto qui per comprare questi diamanti. La donna velata è, se è chi pensiamo che sia, una delle donne più ricche del mondo. Per ovvie ragioni, ha deciso "Che questi diamanti vengano venduti attraverso di essa. Anche Van der Laan e Van Rijn, per ragioni diverse, ci stanno pensando. Probabilmente perché il ladro glieli ha promessi. Ti permettono di diventare l'acquirente."
  
  
  "È stata una copertina utile", ha commentato Nick. "Finché non trovano un accordo e tutto viene fuori." La domanda chiave è: chi li possiede realmente? Questo è legato alla fuga di informazioni sulle nostre spie e alla morte di Whitlock?
  
  
  'Forse. O forse no. Diciamo solo che Manson è diventato un canale di spionaggio a causa del flusso costante di corrieri tra i vari centri diamanti. I diamanti Yenisei sono stati portati ad Amsterdam perché lì possono essere venduti e perché da qui è organizzata la rete di spionaggio di Manson. Perché il ladro lo sa. Falco indicò il mucchio di fiori illuminati come se ne stessero parlando. Impugnava il bastone come una spada, pensò Nick.
  
  
  "Forse sono stati inventati solo per aiutarci con questo problema di controspionaggio. Secondo le nostre informazioni, Herb Whitlock conosceva Van der Lahn, ma non ha mai incontrato Van Rijn e non sapeva nulla dei diamanti Yenisei.
  
  
  "Non c'era quasi alcuna possibilità che Whitlock ne avesse sentito parlare. Se lo avesse saputo, non avrebbe stabilito alcun collegamento. Se fosse vissuto un po' più a lungo, forse ce l'avrebbe fatta.
  
  
  Falco conficcò il bastone nel marciapiede con un breve movimento pugnalato. - "Lo scopriremo. Forse alcune delle informazioni che abbiamo a nostra disposizione sono nascoste agli investigatori locali. Questo disertore olandese si faceva chiamare tedesco in Unione Sovietica, sotto il nome di Hans Geyser. Piccolo, magro, sui cinquantacinque anni anni, capelli biondo chiaro e in Siberia aveva la barba bionda.
  
  
  "Forse i russi non hanno trasmesso questa descrizione agli olandesi?"
  
  
  'Forse. Potrebbe darsi che sia stato lui a commettere il furto di diamanti e che non sia correlato a dove si trova questo Geyser dal 1945, oppure che il detective te lo stia nascondendo, il che avrebbe senso."
  
  
  "Terrò d'occhio questo Geyser."
  
  
  "Potrebbe essere un uomo magro, basso, scuro e senza barba. Per un uomo come lui, questi potrebbero essere cambiamenti prevedibili. Questo è tutto ciò che sappiamo di questo Geyser. Esperto di diamanti. Niente è assolutamente certo.
  
  
  pensò Nick. - “Nessuna delle persone che ho incontrato finora è come lui, nemmeno quelle che mi hanno aggredito.
  
  
  "Un attentato mal organizzato. Credo che l'unico vero tentativo sia stato quello di sparare a Helmy all'aeroporto. Probabilmente gli uomini di Van der Laan. L'attentato a Helmy è avvenuto perché lei aveva scoperto che era un corriere spia e perché pensavano che tu potessi essere un agente della CIA o dell'FBI.
  
  
  “Forse ora hanno cambiato idea sulla sua liquidazione?”
  
  
  'SÌ. Valutazione sbagliata. La maledizione di tutti i mafiosi danesi. Sappiamo quali dati sono stati lasciati su Helmy a New York. Riguarda la proprietà di Manson. È stato mostrato qui. Questo tentativo di omicidio fallì. Ha poi consegnato la valigetta in buone condizioni. Si comporta normalmente. Ti capita di essere un acquirente di diamanti che hanno controllato e si sono assicurati che avesse molti dollari da spendere per gli acquisti. Bene, potrebbero giungere alla conclusione che non sei adatto come normale acquirente di diamanti. Certo che no, perché stai cercando diamanti Yenisei. Potrebbero esserci dei sospetti, ma non c'è motivo di aver paura di te. Un'altra valutazione sbagliata.
  
  
  Nick ricordava il nervosismo di Helmy. "Sono troppo stanco", sembra una scusa molto debole. Probabilmente gli Helmy stavano cercando di mettere insieme informazioni senza conoscerne l'essenza.
  
  
  "Era molto nervosa sull'aereo", ha detto Nick. "Teneva la valigetta come se fosse incatenata al polso. Sia lei che Van der Lahn sembravano tirare un sospiro di sollievo quando gli passò la valigetta. Forse avevano anche altri motivi.
  
  
  'Interessante. Non lo sappiamo per certo, ma dobbiamo supporre che Van der Lahn non sappia di aver scoperto cosa stava succedendo allo studio Manson. Lascio a te questo aspetto della questione.
  
  
  Stavano camminando e si accesero i lampioni. Era una tipica serata primaverile ad Amsterdam. Non freddo, non caldo, umido, ma piacevole. Con cautela, Falco ricordò vari eventi, sondando l'opinione di Nicky con domande sottili. Alla fine, il vecchio si diresse verso Hendrikkade Street e Nick si rese conto che gli affari ufficiali erano finiti. "Prendiamoci una birra, Nicholas," disse Falco. "Al tuo successo."
  
  
  Entrarono nel bar. Architettura antica, ambiente bellissimo. Era simile al luogo in cui Henry Hudson bevve il suo ultimo bicchiere prima di salpare sul De Halva Maen per esplorare l'isola indiana di Manhattan. Nick ha raccontato questa storia prima di bere un bicchiere di birra schiumosa.
  
  
  "Sì," ammise tristemente Falco. "Erano chiamati esploratori. Ma non dimenticare mai che la maggior parte di loro cercava il proprio profitto. Due parole risponderanno alla maggior parte delle domande su quelle persone, e su persone come Van der Lan, Van Rijn e quella donna dietro il velo. Se tu non risolvere questo problema da solo, provalo.
  
  
  Nick bevve la sua birra e attese. A volte Hawk può farti impazzire. Aspirò l'aroma da un grande bicchiere. «Hm. Questa è birra. Acqua naturale con alcool e alcuni aromi aggiuntivi.
  
  
  "Che cosa sono queste due parole?" - chiese Nick.
  
  
  Falco bevve lentamente il suo bicchiere, poi lo posò davanti a sé con un sospiro. Poi alzò il bastone.
  
  
  "Chi ha vinto?" mormorò.
  
  
  Ancora una volta Nick si scusò mentre si rilassava nella sua Vauxhall. Helmy era un buon pilota. C'erano solo poche donne accanto alle quali poteva sedersi in macchina con indifferenza, senza preoccuparsi mentre guidavano. Ma Helmi ha guidato con sicurezza. "Affari, tesoro. È come una malattia. Che ne dici di Five Flies per compensare il mio ritardo?"
  
  
  "Cinque mosche?" rise avvilita. "Hai letto troppo sull'Europa per 5 dollari al giorno. È per i turisti."
  
  
  "Allora trovati un altro posto. Sorprendimi."
  
  
  'Bene.'
  
  
  Era contenta che glielo avesse chiesto. Mangiarono allo “Zwarte Schaep”, a lume di candela, al terzo piano di un pittoresco palazzo seicentesco. La ringhiera era di corda attorcigliata; Pentole di rame adornavano le pareti carbonizzate. Da un momento all'altro ti aspettavi di vedere Rembrandt andare in giro con una lunga pipa e accarezzare con la mano il culo grassoccio della sua ragazza. Il drink era perfetto, il cibo fantastico, l'atmosfera ci ricordava che il tempo non dovrebbe essere sprecato.
  
  
  Davanti a un caffè e al cognac, Nick ha detto: "Grazie mille per avermi portato qui. In questo contesto, mi hai ricordato che la nascita e la morte sono eventi importanti e tutto ciò che accade nel mezzo è un gioco.
  
  
  "Sì, questo posto sembra senza tempo." Lei mise le mani sulle sue. "È bello stare con te, Norman. Mi sento al sicuro, anche dopo tutto quello che è successo."
  
  
  Ero al culmine di tutta la mia vita. La mia famiglia era gentile e calorosa a modo suo, ma non mi sono mai sentita molto vicina a loro. Forse è per questo che ho provato sentimenti così affettuosi per Holland, Manson e Phil..."
  
  
  All'improvviso tacque e Nick pensò che stesse per piangere. È bello se spingi questa donna in una certa direzione, ma fai attenzione quando arrivi agli incroci e ai bivi. Lei è la navigazione di un gioco d'azzardo. Si accigliò. Dovevi ammettere che parte di questo gioco d'azzardo era una cosa positiva. Le accarezzò le unghie lucide. "Hai controllato i dettagli di questi diamanti?"
  
  
  'SÌ.' Gli raccontò del Cullinan del Transvaal. Phil ha detto che ci sono diamanti che chiamano Yenisei Cullinan. Probabilmente verranno messi in vendita.
  
  
  'Giusto. Puoi saperne di più su questo. La storia racconta che furono rubati dall'Unione Sovietica e scomparvero ad Amsterdam.
  
  
  "È vero che li stai cercando?"
  
  
  Nick sospirò. Era il suo modo di spiegare tutti i misteri che circondano "Norman Kent".
  
  
  "No caro, non credo di essere interessato a commerciare merce rubata. Ma voglio vedere quando me la propongono.
  
  
  Quei dolci occhi azzurri serrati con un pizzico di paura e incertezza.
  
  
  "Mi stai confondendo, Norman. Un attimo prima penso che tu sia un uomo d'affari, intelligente a seconda delle occasioni, poi mi chiedo se potresti essere un ispettore assicurativo, o magari qualcuno dell'Interpol. Se è così, caro, dimmi il verità.
  
  
  "Onestamente, caro, no." Era un'investigatrice debole.
  
  
  Avrebbe dovuto semplicemente chiedergli se lavorava per qualche servizio segreto.
  
  
  "Scopriranno davvero qualcosa di nuovo sulle persone che ti hanno aggredito nella tua stanza?"
  
  
  'NO.'
  
  
  Pensò a Paul Meyer. Era un uomo che la spaventava. Perché Phil ha qualcosa in comune con un uomo come lui? Tracce di paura le scivolarono lungo la schiena e si stabilirono da qualche parte tra le scapole. Proiettile a Schiphol: opera di Meyer? Un attentato alla sua vita? Forse su ordine di Phil? Oh no. Non Phil. Non Manson. Ma che dire di quelle microcassette di Kelly? Se non li avesse scoperti, avrebbe potuto semplicemente chiedere a Phil, ma ora il suo piccolo mondo a cui si era così affezionata stava tremando nel profondo. E non sapeva dove andare.
  
  
  "Non ho mai pensato a quanti criminali ci sono ad Amsterdam, Norman. Ma sarò felice quando tornerò a New York, anche se lì ho paura di camminare di notte per strada vicino al mio appartamento. Abbiamo avuto tre attacchi in a meno di due isolati di distanza.
  
  
  Percepiva il suo disagio e si sentiva dispiaciuto per lei. Lo status quo è più difficile da creare per le donne che per gli uomini. Lo amava come il suo tesoro, si aggrappava a lui. Vi assicurò le ancore, come una creatura marina che controlla esitante una barriera corallina quando sente i colpi del vento. Quando ha chiesto: è vero? voleva dire: non mi tradirai anche tu? Nick sapeva cosa sarebbe successo se la loro relazione fosse cambiata. Naturalmente, ad un certo punto avrebbe potuto usare abbastanza influenza per convincerla ad andare come voleva. Voleva che il potere, o alcune delle sue radici, venissero trasferiti da Van der Lahn e "Manson" a lui. Lei ne dubiterà e poi gli chiederà:
  
  
  "Tesoro, posso davvero fidarmi che Phil faccia qualcosa che mi rovinerà se mi inganna?" e poi attendi la sua risposta.
  
  
  Nick tornò indietro. Percorsero la Stadhouderskade e lei si sedette accanto a lui. "Sono geloso oggi", ha detto Nick.
  
  
  'Perché?'
  
  
  "Stavo pensando a te e Phil. So che lo ammiri, e l'ho visto guardarti in un certo modo. È un bel divano grande che ha nel suo ufficio.
  
  
  Sto iniziando a immaginare le cose. Anche se non vuoi... grande capo e cose del genere.
  
  
  "Oh, Norman." Si strofinò l'interno della gamba e lui rimase stupito dal calore che riusciva a produrgli. 'Questo è sbagliato. Non abbiamo mai fatto sesso lì, nemmeno in ufficio. Come ti ho già detto, siamo partiti da lì solo poche volte. Non sei così antiquato da impazzire per questa cosa?
  
  
  'NO. Ma sei abbastanza bella da sedurre anche una statua di bronzo.
  
  
  Tesoro, se è questo che vuoi, non dovremmo ingannarci a vicenda.
  
  
  Le abbracciò la mano. "Non è una cattiva idea. Provo un sentimento molto affettuoso per te, Helmy. Dal momento in cui ci siamo incontrati. E dopo, ieri sera, è stato così fantastico. Sono emozioni irreali, molto forti. È come se fossi parte di Me.
  
  
  "È così che mi sento, Norman," sussurrò. "Di solito non mi interessa se esco con un ragazzo o no. Quando mi hai chiamato per dirmi che avresti fatto tardi, mi sono sentito vuoto dentro. Ho provato a leggere qualcosa, ma non ci sono riuscito. Dovevo farlo Muoversi. Dovevo C'era qualcosa da fare. Sai cosa ho fatto? Ho lavato un sacco di piatti.
  
  
  Saresti molto sorpreso se mi vedessi allora. Vestito per il pranzo, con indosso un ampio grembiule e guanti di gomma. Per non pensare. Temendo che potresti non venire affatto.
  
  
  "Penso di capirti." - Represse uno sbadiglio. "È ora di andare a letto...
  
  
  Quando fu in bagno e aprì l'acqua, lui fece una breve telefonata. Rispose una voce femminile con un leggerissimo accento. "Ciao Mata," disse. "Non posso parlare a lungo. Ci sono altri dettagli dei dipinti di Salameh di cui vorrei discutere con te. Dovevo portarti i saluti di Hans Noorderbos. Tornerai a casa domani mattina alle dieci e mezza?
  
  
  Sentì un gemito soffocato. Ci fu silenzio. Allora si.'
  
  
  "Puoi aiutarmi un po' durante la giornata? Ho bisogno di una guida. Mi farà bene.
  
  
  'SÌ.' Ammirava la sua reazione rapida e la sua brevità. L'acqua nel bagno era chiusa. Disse: "Va bene, John. Arrivederci".
  
  
  Helmy uscì dal bagno con i suoi vestiti sul braccio. Li appese ordinatamente sulla sedia. "Vuoi qualcosa da bere prima di andare a letto?"
  
  
  'Grande idea.'
  
  
  Nick trattenne il fiato. Lo era ogni volta che vedeva quel bel corpo. Nella luce soffusa brillava come una modella. La sua pelle non era scura come la sua e lui non aveva vestiti addosso. Gli porse il bicchiere e sorrise, un sorriso nuovo, timido, caldo.
  
  
  La baciò.
  
  
  Si avvicinò lentamente al letto e posò il bicchiere sul comodino. Nick la guardò con approvazione. Si sedette sulle lenzuola bianche e si portò le ginocchia al mento. "Norman, dobbiamo stare attenti. So che sei intelligente e sai molto sui diamanti, ma c'è sempre la possibilità che tu sbagli la cosa. Un modo intelligente per effettuare un piccolo ordine che puoi testare prima di impegnarti qualcosa di più grande."
  
  
  Nick si sdraiò sul letto accanto a lei. "Hai ragione, tesoro. Stavo già pensando che mi sarebbe piaciuto fare così. Lei ha cominciato ad aiutarmi, pensò. Lo ha messo in guardia contro Van der Lahn e Manson, senza dirlo così apertamente. Lo ha baciato lui sul lobo, come una sposa che invita i suoi novelli sposi a godere delle sue capacità amorose. Fece un respiro profondo e guardò la notte fuori dalle finestre. Non sarebbe stata una cattiva idea fare queste tende, pensò.
  
  
  Le accarezzò i riccioli biondo oro. Lei sorrise e disse: "Non è carino?"
  
  
  'Sorprendente.'
  
  
  "Voglio stare qui tranquillamente tutta la notte e non correre da nessuna parte. Avremo tutto questo tempo per noi stessi."
  
  
  "E tu sai come usarlo."
  
  
  Il suo sorriso era seducente. "Non più di te. Voglio dire, se tu non fossi qui, sarebbe diverso. Ma il tempo non è così importante. È un'invenzione umana. Il tempo conta solo se sai come riempirlo." La accarezzò dolcemente "È una vera filosofa, pensò. Lasciò scivolare le labbra sul suo corpo. "Ti darò qualcosa di carino da ricordare questa volta, cara", borbottò.
  
  
  Accarezzandole il collo con le dita, disse: "E io ti aiuterò".
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  L'insegna nera sulla porta dell'appartamento diceva: Paul Eduard Meyer. Se Helmy, Van der Lahn o chiunque conoscesse le entrate e i gusti di Meyer avessero fatto visita lì, sarebbero rimasti sorpresi. Van der Lan avrebbe persino iniziato a indagare su questo.
  
  
  Appartamento al terzo piano di una delle vecchie case affacciate sul Naarderweg. Un edificio solido e antico, con un servizio meticoloso puramente olandese. Molti anni fa un commerciante di materiali edili con tre figli riuscì ad affittare un piccolo appartamento attiguo.
  
  
  Ha abbattuto i muri e ha unito due suite. Anche con buoni rapporti, tutte le approvazioni richiederebbero almeno sette mesi; nei Paesi Bassi, tutte queste operazioni passano attraverso vari canali che sono come pozze di fango in cui si annega. Ma una volta terminato, questo appartamento aveva almeno otto stanze e aveva un lungo balcone. Tre anni fa ha venduto il suo ultimo deposito di legname insieme alle altre sue proprietà ed è andato in Sud Africa. L'uomo che venne ad affittarlo e a pagare in contanti era Paul Edward Meyer. Era un inquilino tranquillo e gradualmente divenne un uomo d'affari che riceveva molti visitatori. Le visite non si riferivano a donne, in questo caso, anche se una di loro stava scendendo le scale. Ma tutti i visitatori erano persone per bene, come Meyer. Soprattutto ora che era un uomo prospero.
  
  
  La prosperità di Meyer è dovuta a quelle persone che sono venute a trovarlo, in particolare a Nicholas G. de Groot, che se n'è andato cinque anni fa, ordinandogli di occuparsi di un bellissimo e grande appartamento, e subito dopo è scomparso. Paul ha recentemente appreso che De Groot era un esperto di diamanti per i russi. Questo era tutto ciò che De Groot voleva dirgli. Ma questo bastava. Quando De Groot è apparso all'improvviso in questo enorme appartamento, sapeva: "Li hai rubati", era tutto ciò che aveva da dire.
  
  
  "Li ho presi. E tu avrai la tua parte. Tieni Van der Lan all'oscuro e non dire niente.
  
  
  De Groot ha contattato Van der Lan e altre parti interessate tramite post restante. I diamanti Yenisei erano nascosti da qualche parte in un pacco poco appariscente nel bagaglio di De Groot. Tre volte Paul cercò di raggiungerli, ma non rimase troppo deluso quando non riuscì a trovarli. È sempre meglio che qualcun altro cerchi di aprire il pacco di esplosivi, piuttosto che prenderne la sua parte in sicurezza.
  
  
  Quella bella mattina De Groot bevve un caffè e fece un'abbondante colazione. Si godeva la vista dal balcone mentre osservava ciò che Harry Hasebruck aveva portato. posta. Molto tempo fa, quando si chiamava Hans Geyser, De Groot era un uomo basso e biondo. Ora, come Hawk aveva intuito, era un bruno basso. Hanz Geyser era un uomo metodico. Il mimetismo era buono, compreso il tono della pelle e lo smalto scuro. A differenza di molte piccole persone, De Groot non ha fretta e non si distingue. Vagava lentamente per la vita, un uomo poco interessante e poco appariscente che probabilmente aveva paura di essere riconosciuto. Ha scelto un ruolo poco appariscente e lo ha padroneggiato perfettamente.
  
  
  Harry Hasebruck aveva più o meno la stessa età di De Groot. Circa cinquant'anni e più o meno la stessa altezza e corporatura. Anche lui era un ammiratore del Fuhrer, che ai suoi tempi aveva promesso così tanto alla Germania. O perché aveva bisogno di un padre, o perché cercava uno sbocco per i suoi sogni. Anche De Groot ora sapeva di essersi sbagliato in quel momento. Ha risparmiato così tante risorse che ha utilizzato, e poi una completa mancanza di successo a lungo termine. Lo stesso Hasebrouck era così ed era assolutamente leale a De Groot.
  
  
  Quando De Groot gli parlò dei diamanti Yenisei, Hasebroeck sorrise e disse: "Sapevo che un giorno avresti avuto successo. Sarà un grosso jackpot?"
  
  
  "Sì, saranno tanti soldi. Sì, questo basterà per ciascuno di noi."
  
  
  Hasebroeck era l'unico al mondo per il quale De Groot potesse provare altri sentimenti oltre a se stesso.
  
  
  Guardò attentamente le lettere. "Harry, i pesci abboccano. Van Rijn vuole un incontro venerdì. Van der Lan sabato. "
  
  
  "Nella mia casa?"
  
  
  «Sì, in provincia.
  
  
  'È pericoloso.'
  
  
  'SÌ. Ma è necessario.
  
  
  "Come saremo lì?"
  
  
  "Dovremo essere lì. Ma attenti e armati. Paul ci fornirà informazioni su Van der Lan. Philip a volte usa lui al posto mio. Poi mi passa l'informazione. Entrambi sorrisero. Ma con van Rijn potrebbe essere "Un caso diverso. Cosa ne pensi di lui?"
  
  
  "Sono rimasto sorpreso quando si è offerto di comprarli da me."
  
  
  "Molto bene, Harry... Ma comunque..."
  
  
  De Groot si versò un'altra tazza di caffè. Il suo viso era pensieroso. "Tre concorrenti non sono giusti: interferiranno tra loro", ha detto Hasebroeck.
  
  
  'Certamente. Sono i più grandi intenditori di diamanti al mondo. Ma perché non hanno mostrato più interesse? "Troppo pericoloso", hanno detto. Hai bisogno di un acquirente rispettabile per vendergli. Come il tuo commerciante di diamanti. Tuttavia, vendono grandi quantità di diamanti rubati in tutto il mondo. Hanno bisogno di materie prime.
  
  
  "Dobbiamo stare attenti."
  
  
  "Certamente, Harry. Hai dei diamanti falsi?"
  
  
  "Tenuto in un posto segreto. Anche la macchina è chiusa a chiave.
  
  
  "Ci sono anche le armi?"
  
  
  'SÌ.'
  
  
  "Vieni da me all'una. Poi andiamo là. Due vecchi visiteranno i coccodrilli.
  
  
  "Abbiamo bisogno di occhiali scuri per mimetizzarci", ha detto Hasebroeck seriamente.
  
  
  De Groot rise. Harry era stupido rispetto a lui. È passato tanto tempo da quando è partito per la Germania... Ma può fidarsi di Harry, un soldato affidabile da cui non bisogna aspettarsi troppo. Harry non chiese mai del lavoro speciale che De Groot stava svolgendo con Van der Lahn, ma non aveva senso parlargli dei servizi di corriere per Mosca o per chiunque altro. De Groot era impegnato nel commercio - come Van der Lahn chiamava il trasporto di informazioni - nella loro relazione. Dava molto profitto, a volte meno, ma alla fine era un buon reddito. Adesso era troppo rischioso se continuavi a farlo troppo a lungo.
  
  
  È stato facile per Van der Lahn trovare un altro corriere? Se fosse andato dritto al traguardo, i russi avrebbero potuto avere un rivale per lui. Ma quello che contava per lui era De Groot.
  
  
  Doveva sbarazzarsi di questi diamanti Yenisei mentre i coccodrilli combattevano tra loro per loro. Le labbra dure, sottili e incolori di De Groot si strinsero. Lasciamo che questi animali risolvano la questione tra loro.
  
  
  Dopo che Helmy se ne fu andata, allegra e felice, come se stare con Nick l'avesse sollevata dalle sue preoccupazioni, Nick era pronto per una gita fuori città. Si preparò con cura, testando la sua attrezzatura speciale.
  
  
  Ha rapidamente assemblato una pistola dalle parti di una macchina da scrivere che non poteva stampare. Rimontò la macchina da scrivere e poi la nascose nella valigia. Il genio di AX per le risorse speciali: Stuart era orgoglioso di questa invenzione. Nick era un po' preoccupato per il peso extra dei bagagli durante il viaggio. Dopo aver raccolto la pistola di cui aveva bisogno. Nick esaminò tre cioccolatini e un pettine, che erano fatti di plastica stampata. Contenevano capsule, alcune erano in flaconi di medicinali, con tanto di prescrizioni... Il suo bagaglio conteneva anche un numero eccezionalmente elevato di penne a sfera, divise in gruppi di sei colori diversi... Alcune di esse erano acido picrico per detonatori, ad accensione col tempo per dieci minuti. Le altre erano esplosive e quelle blu erano granate a frammentazione. Quando fu pronto a partire, lasciando solo poche cose nella sua stanza, chiamò van Rijn e Van der Lahn per confermare loro l'incontro. Poi chiamò Helmy e percepì il suo disappunto quando le disse: "Caro, non potrò vederti oggi. Vai da Van der Lahn per il fine settimana?"
  
  
  "Stavo aspettando che tu dicessi questo. Ma accolgo sempre volentieri..."
  
  
  "Probabilmente sarò molto occupato per un po'. Ma vediamoci sabato.
  
  
  'Bene.' Parlava lentamente ed era preoccupata. Sapeva che lei si stava chiedendo dove sarebbe stato e cosa avrebbe fatto, indovinando e preoccupandosi. Per un attimo si sentì dispiaciuto per lei...
  
  
  Entrò volontariamente nel gioco e ne conosceva le regole approssimative.
  
  
  Nella sua auto a noleggio Peugeot, trovò l'indirizzo in una guida utilizzando una mappa dettagliata di Amsterdam e dei dintorni. Comprò un mazzo di fiori da un carretto di fiori, rimase di nuovo stupito dal paesaggio olandese e si avvicinò alla casa.
  
  
  Mata aprì la porta nel momento in cui suonò il campanello. "Mio caro", disse, e quasi schiacciarono i fiori tra il suo corpo sensuale e quello di lui. Baci e carezze Ci volle molto tempo, ma alla fine mise i fiori in un vaso e si asciugò gli occhi. "Bene, finalmente ci incontriamo di nuovo", ha detto Nick. "Non dovresti piangere."
  
  
  "È stato tanto tempo fa. Ero così solo. Mi ricordi Giakarta.
  
  
  "Volentieri, spero?"
  
  
  'Certamente. So che hai fatto quello che dovevi fare allora.
  
  
  "Sono qui proprio per lo stesso compito. Mi chiamo Norman Kent. L'uomo che era qui prima di me era Herbert Whitlock. Mai sentito parlare di lui?
  
  
  'SÌ.' - Mata si incamminò lentamente verso il suo piccolo bar di casa. "Ha bevuto troppo qui, ma ora sento che ne ho bisogno anch'io. Un caffè con Vieux?
  
  
  "Cos'è questo?"
  
  
  "Un certo cognac olandese.
  
  
  "Beh, mi piacerebbe."
  
  
  Portò il drink e si sedette accanto a lui sull'ampio divano colorato. "Bene, Norman Kent. Non ti ho collegato in alcun modo con Herbert Whitlock, anche se ora comincio a capire perché ha accettato così tanti lavori e ha fatto così tanti affari. Avrei potuto immaginarlo."
  
  
  'Forse no. Siamo disponibili in tutte le forme e dimensioni. Aspetto ..."
  
  
  La interruppe con una risata breve e profonda. Ha sussultato... Guarda. Tirò fuori di tasca una mappa e le mostrò la zona intorno a Volkel. "Conosci queste zone?"
  
  
  'SÌ. Aspetta un secondo. Ho una mappa topografica.
  
  
  Andò in un'altra stanza e Nick esplorò l'appartamento. Quattro camere spaziose. Molto costoso. Ma Mata si alzò bene in piedi o, per usare una battuta di cattivo gusto, si sdraiò sulla schiena. In Indonesia, Mata è stata un'agente segreta finché non è stata espulsa dal Paese. Era un accordo, altrimenti avrebbero potuto essere molto più severi.
  
  
  Mata tornò e gli spiegò la mappa. «Questa è la zona di Volkel.
  
  
  "Ho l'indirizzo. Appartiene alla casa di campagna di Pieter-Jan van Rijn. Riesci a trovarlo?
  
  
  Osservarono le linee intricate e le sfumature.
  
  
  "Qui dovrebbe essere il suo patrimonio. Ci sono molti campi e foreste. In questo paese sono piuttosto rari e molto costosi.
  
  
  "Voglio che tu possa stare con me durante il giorno. Se è possibile?
  
  
  Si rivolse a lui. Era vestita con un abito semplice che somigliava vagamente ad una stola orientale. Era indossato su tutto il corpo e metteva in risalto le curve del suo seno. Mata era piccola e scura, l'esatto contrario di Helmi. La sua risata fu veloce. Aveva il senso dell'umorismo. In un certo senso era più intelligente di Helmy. Aveva vissuto molto di più e aveva attraversato momenti molto più difficili di quello che stava attraversando adesso. Non aveva rancore contro la sua vita. Era bello così com'era, ma divertente. I suoi occhi scuri lo guardarono con aria beffarda, e le sue labbra rosse si curvarono in una smorfia divertita. Mise entrambe le mani sui fianchi. "Sapevo che saresti tornata, tesoro. Cosa ti ha trattenuto così a lungo?
  
  
  Dopo due incontri successivi e qualche caloroso abbraccio dei bei vecchi tempi, se ne andarono. Le ci vollero non più di quattro minuti per prepararsi al viaggio. Si chiese se sparisse ancora attraverso il muro così velocemente quando la persona sbagliata si presentò alla sua porta.
  
  
  Mentre si allontanavano, Nick disse: "Penso che siano circa centocinquanta miglia. Conosci la strada?
  
  
  'SÌ. Svoltiamo in Den Bosch. Dopodiché posso chiedere indicazioni alla stazione di polizia o all'ufficio postale. Sei ancora dalla parte della giustizia, vero? Incurvò le labbra calde in una linea provocante. "Ti amo, Nick. Sono felice di rivederti. Ma vabbè, troveremo un bar a cui chiedere indicazioni."
  
  
  Nick guardò dall'altra parte. Questa ragazza aveva l'abitudine, da quando la conosceva, di farlo arrabbiare. Nascose il piacere e disse: "Van Rijn è un cittadino rispettato. Dovremmo essere come ospiti attenti. Prova più tardi all'ufficio postale. Ho un appuntamento con lui stasera. Ma voglio esplorare a fondo questo posto. Cosa ne pensi?" lo sai?"
  
  
  'Non così tanto. Una volta lavoravo nel reparto pubblicità della sua azienda e l'ho incontrato due o tre volte alle feste."
  
  
  "Non lo conosci?"
  
  
  'Cosa intendi?'
  
  
  "Beh, l'ho incontrato, l'ho visto. Lo conosci personalmente? "
  
  
  'NO. Te l'ho detto. Almeno non l'ho toccato, se è questo che intendi.
  
  
  Nick sorrise.
  
  
  "Ma", continuò Mata, "con tutte le grandi società commerciali, si ha subito la sensazione che Amsterdam non sia altro che un villaggio. Un grande villaggio, ma un villaggio. Tutta questa gente...
  
  
  - Come sta Van Rijn?
  
  
  "No, no, ci ho pensato un attimo. No. Non lui. Ma Amsterdam è così piccola. È un grande uomo negli affari. Buoni rapporti. Voglio dire, se avesse qualcosa a che fare con la malavita come quelle persone in... . come quelli che abbiamo conosciuto a Giakarta - penso che lo avrei saputo."
  
  
  In altre parole, non è impegnato nello spionaggio.
  
  
  NO. Non credo che sia più giusto di qualunque altro speculatore, ma come si dice? - le sue mani sono pulite."
  
  
  'Bene. Che dire di Van der Laan e "Manson"?
  
  
  'OH. Non li conosco. Ne ho sentito parlare. Gli piacciono davvero le cose losche."
  
  
  Guidarono per un po' senza dire nulla. "E tu, Mata", chiese Nick, "come vanno i tuoi affari oscuri?"
  
  
  Lei non ha risposto. La guardò. Il suo acuto profilo eurasiatico si stagliava contro i verdi pascoli.
  
  
  "Sei più bella che mai, Mata", ha detto. "Come vanno le cose con le finanze e a letto?"
  
  
  Tesoro... è per questo che mi hai lasciato a Singapore? Perché sono bella?
  
  
  "Questo è il prezzo che ho dovuto pagare per questo. Conosci il mio lavoro. Posso riportarti ad Amsterdam?
  
  
  Sospirò. No, tesoro, sono felice di rivederti. È solo che non riesco a ridere tanto quanto adesso, per diverse ore. Ssto lavorando. Mi conoscono in tutta Europa. Mi conoscono molto bene. Sto bene.'
  
  
  "Eccellente grazie a questo appartamento."
  
  
  "Mi costa una fortuna. Ma ho bisogno di qualcosa di decente. Amore? Niente di speciale. Buoni amici, brave persone. Non ne posso più." Lei si appoggiò a lui e aggiunse sottovoce: "Da quando ti conosco..."
  
  
  Nick l'abbracciò, sentendosi un po' a disagio.
  
  
  Subito dopo un delizioso pranzo in una piccola taverna sul lato della strada fuori Den Bosch, Mata indicò davanti a sé. "Questa è la strada secondaria rispetto alla mappa. Se non ci sono altre strade più piccole, dobbiamo prendere questa strada per raggiungere la tenuta di Van Rijn. Deve provenire da un'antica famiglia per avere così tanti ettari di terreno nei Paesi Bassi."
  
  
  "Un alto recinto di filo spinato usciva dal bosco ben curato e formava un angolo retto per correre parallelo alla strada. "Forse quello è il suo confine di proprietà", disse Nick.
  
  
  'SÌ. Forse.'
  
  
  La strada era appena larga abbastanza da permettere il sorpasso di due auto, ma in alcuni punti era stata allargata. Gli alberi sembravano ben curati. Sul terreno non si vedevano rami né tracce di detriti, e anche l'erba sembrava ben curata. Oltre il cancello, una strada sterrata emergeva dal bosco, curvava leggermente e correva parallela alla strada, per poi scomparire di nuovo dietro gli alberi. Nick parcheggiò l'auto in una delle estensioni. "Sembrava un pascolo. Van Rijn ha detto che aveva dei cavalli." - disse Nick.
  
  
  "Non c'è nessun tornello qui. Ne abbiamo superato uno, ma c'era una grossa serratura. Vogliamo guardare oltre?
  
  
  «Dopo un minuto. Posso avere una carta, per favore?
  
  
  Studiò la carta topografica. 'Giusto. Qui è segnalata come strada sterrata. Va sulla strada dall'altra parte della foresta."
  
  
  Stava guidando lentamente.
  
  
  "Perché non entri dall'ingresso principale adesso? Ricordo che non saresti in grado di farlo molto bene neanche a Giakarta."
  
  
  "Sì, Mata, mia cara. Le abitudini non si disimparano così in fretta. Guarda, ecco..." Vide deboli tracce di pneumatici nell'erba, le seguì e dopo pochi secondi parcheggiò l'auto, parzialmente nascosta dalla strada. Negli Stati Uniti si chiamava Lovers Lane, solo che non c’erano recinzioni. Prima di venire, voglio sempre sapere qualcosa su questo posto."
  
  
  Lei alzò il viso verso di lui. "In effetti, a modo suo è ancora più bella di Helmi", pensò. La baciò a lungo e le diede le chiavi. "Tienili con te."
  
  
  "E se non tornassi?"
  
  
  «Allora vai a casa e racconta tutta la storia a Hans Norderbos.» Ma tornerò."
  
  
  Salendo sul tetto dell'auto, pensò: "Finora ho sempre fatto così. Ma un giorno questo non accadrà. Mata è così pratico. Con una spinta che faceva tremare la macchina sulle molle, saltò oltre la recinzione. " Dall'altra parte cadde di nuovo, si girò e atterrò di nuovo in piedi, dove si voltò verso Mata, sorrise, si inchinò brevemente e scomparve tra gli alberi.
  
  
  Una morbida striscia di luce solare dorata cadeva tra gli alberi e indugiava sulle sue guance. Vi fece il bagno e fumò una sigaretta, pensando e ricordando. Non ha accompagnato Norman Kent a Giakarta. Allora era conosciuto con un nome diverso. Ma è sempre lo stesso uomo potente, affascinante e irremovibile che perseguitava il misterioso Giuda. Lei non era lì quando cercò la Q-ship, il quartier generale di Judah e Heinrich Müller. Quando finalmente ha trovato questa spazzatura cinese, c'era con lui un'altra ragazza indonesiana. Mata sospirò.
  
  
  Quella ragazza in Indonesia era bellissima. Erano affascinanti quasi quanto lei, forse di più, ma era tutto ciò che avevano in comune. C'era un'enorme differenza tra loro. Mata sapeva cosa voleva un uomo tra il tramonto e l'alba, la ragazza era appena venuta a vederlo. Inoltre non sorprende che quella ragazza lo rispettasse. Norman Kent era l'uomo perfetto in grado di dare vita a qualsiasi ragazza.
  
  
  Mata studiò la foresta in cui Norman scomparve. Cercò di ricordare cosa sapeva di questo Pieter-Jan van Rijn. Lo ha descritto. Ottimo rapporto. Lealtà. Si ricordò. Potrebbe avergli dato un'informazione sbagliata? Forse non era abbastanza informata; Van Rijn non la conosceva veramente. Non aveva mai notato nulla di simile prima.
  
  
  Scese dall'auto, gettò via la sigaretta e si tolse con un calcio gli stivali di pelle gialla. Il suo salto dal tetto della Peugeot oltre il recinto forse non fu così lontano come quello di Nick, ma fu più aggraziato. Scese dolcemente. Si rimise gli stivali e si avviò verso gli alberi.
  
  
  Nick camminò lungo il sentiero per diverse centinaia di metri. Camminò accanto a lei nell'erba corta e folta per non lasciare tracce. Arrivò a una lunga curva dove il sentiero attraversava il bosco. Nick decise di non seguire il sentiero aperto e camminò parallelamente ad esso attraverso la foresta.
  
  
  Il sentiero attraversava il ruscello su un rustico ponte di legno che sembrava fosse stato unto con olio di lino ogni settimana. L'albero brillava. Le sponde del torrente sembravano ben tenute quanto gli alberi della foresta stessa, e il flusso profondo sembrava garantire una buona pesca. Raggiunse una collina dove tutti gli alberi erano stati abbattuti in modo da avere una buona visuale della zona circostante.
  
  
  Il panorama era incredibile. Sembrava davvero una cartolina con la scritta: "Paesaggio olandese". La foresta si estendeva per circa un chilometro e anche le cime degli alberi attorno sembravano essere tagliate. Dietro di loro si estendevano ordinate porzioni di terreno coltivabile. Nick li studiò con un piccolo binocolo. I campi erano una curiosa collezione di campi di mais, fiori e verdure. Su uno di essi un uomo lavorava su un trattore giallo, sull'altro due donne si chinavano per lavorare la terra. Al di là di questi campi c'era una bella casa grande con diversi annessi e lunghe file di serre che brillavano al sole.
  
  
  All'improvviso Nick abbassò il binocolo e annusò. Qualcuno stava fumando un sigaro. Scese rapidamente dalla collina e si nascose tra gli alberi. Dall'altra parte della collina vide un Daf 44 Comfort parcheggiato tra i cespugli. Le tracce delle ruote indicavano che stava zigzagando attraverso la foresta.
  
  
  Studiò il terreno. Era impossibile seguire le tracce su quel terreno ricoperto di tappeti. Ma mentre attraversava la foresta, l'odore diventava più forte. Vide un uomo che gli voltava le spalle e studiava il paesaggio con il binocolo. Con un leggero movimento della spalla, liberò Wilhelmina dalla fondina e tossì. L'uomo si voltò velocemente e Nick disse: "Ciao".
  
  
  Nick sorrise soddisfatto. Pensò alle parole di Falco: "Cerca un uomo scuro e barbuto sui cinquantacinque anni". Grande! Nicolaas E. de Groot ricambiò il sorriso e annuì affettuosamente. 'Ciao. Qui c'è una vista fantastica."
  
  
  Un sorriso e un cenno amichevole erano semplicemente ovvi. Ma Nick non si è lasciato ingannare. "Quest'uomo è duro come l'acciaio", pensò. "Incredibile. Questa è la prima volta che lo vedo. Sembra che tu conosca la strada per arrivarci." Fece un cenno verso la Dafa nascosta.
  
  
  Sono già stato qui, anche se sempre a piedi. Ma c'è un cancello. Castello ordinario. De Groot alzò le spalle.
  
  
  "Quindi immagino che siamo entrambi degli intrusi?"
  
  
  Mettiamola così: scout. Sai di chi è questa casa?
  
  
  "Pieter-Jan van Rijn".
  
  
  «Esattamente.» De Groot lo studiò attentamente. "Vendo diamanti, signor Kent, e ho sentito in città che li stavate comprando."
  
  
  "Forse è per questo che stiamo tenendo d'occhio la casa di Van Rijn. Oh, e forse tu venderai, o forse io comprerò."
  
  
  - Osservato correttamente, signor Kent. E dal momento che stiamo uscendo insieme adesso, potremmo non aver più bisogno di un mediatore."
  
  
  Nick pensò velocemente. Quell’anziano lo capì subito. Scosse lentamente la testa. "Non sono uno specialista dei diamanti, signor De Groot. Non sono sicuro se mi trarrebbe beneficio a lungo termine se mettessi contro di me il signor Van Rijn."
  
  
  De Groot infilò il binocolo nella custodia di pelle che portava sulla spalla. Nick osservava attentamente i movimenti delle sue mani. "Non capisco una parola di tutto questo. Dicono che voi americani siete molto furbi negli affari. Vi rendete conto di quanto è alta la commissione di Van Rijn su questo affare?
  
  
  'Molto denaro. Ma per me potrebbe essere una garanzia."
  
  
  "Allora, se sei così preoccupato per questo prodotto, forse più tardi potremo incontrarci con il tuo esperto, se ci si può fidare di lui.
  
  
  "Van Rijn è un esperto. Sono molto soddisfatto di lui." L'ometto camminava avanti e indietro con passo spedito, muovendosi come se indossasse calzoni e stivali da combattimento invece del formale abito grigio.
  
  
  Lui scosse la testa. "Non credo che tu capisca il tuo vantaggio in questa nuova situazione."
  
  
  'Bene. Ma potresti mostrarmi questi diamanti Yenisei?
  
  
  'Forse. Sono vicini.
  
  
  'In macchina?'
  
  
  'Certamente.'
  
  
  Nick si tese. Questo ometto era troppo sicuro di sé. In un batter d'occhio tirò fuori Wilhelmina. De Groot guardò distrattamente il lungo baule blu. L'unica cosa che cambiò in lui fu che i suoi occhi acuti e sicuri si spalancarono. "Sicuramente c'è qualcun altro nel bosco che sorveglia la tua macchina," disse Nick. - “Chiamalo qui.
  
  
  E niente scherzi, per favore. Probabilmente sai di cosa è capace un proiettile di una pistola del genere."
  
  
  De Groot non mosse un solo muscolo tranne le labbra. "Conosco abbastanza la Luger, signor Kent. Ma spero che tu abbia abbastanza familiarità con la grossa pistola inglese Webley. Ce n'è una puntata alla tua schiena in questo momento, ed è in buone mani."
  
  
  "Digli di uscire e di unirsi a te."
  
  
  'Oh no. Puoi uccidermi se vuoi. Tutti dobbiamo morire un giorno. Quindi, se vuoi morire con me, puoi uccidermi adesso." De Groot alzò la voce. "Avvicinati, Harry, e prova a colpirlo. Se spara, uccidilo immediatamente. Allora prendi i diamanti e vendili tu stesso. "Auf Wiedersehen."
  
  
  "Stai bluffando?" - chiese Nick tranquillamente.
  
  
  "Di' qualcosa, Harry."
  
  
  Subito dietro Nick si udì una voce: "Eseguirò l'ordine. Esattamente. E tu sei così coraggioso...
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  - Nick rimase immobile. Il sole gli bruciava il collo. Da qualche parte nella foresta gli uccelli cinguettavano. Alla fine De Groot disse: "Nel Vecchio West lo chiamavano poker messicano, no?" "Sono felice che tu conosca il gioco." "Ah, signor Kent. Il gioco d'azzardo è il mio hobby. Forse insieme al mio amore per il vecchio Far West. Gli olandesi e i tedeschi contribuirono allo sviluppo di quel tempo molto più di quanto comunemente si creda. Sapevate, per esempio, che alcuni dei reggimenti di cavalleria, combatterono gli indiani, ricevettero ordini direttamente dalla Germania? "No. Del resto mi sembra molto improbabile. "Comunque è così. Il 5® Cavalleria una volta aveva una banda militare che parlava solo tedesco." Sorrise, ma il suo sorriso si fece più forte quando Nick disse: "Questo non mi dice niente di quegli ordini diretti dalla Germania di cui parlavi. ". De Groot guardò dritto verso di lui per un momento. "Quest'uomo è pericoloso", pensò Nick. È un hobby di merda, l'hobby del selvaggio West. Queste sciocchezze sugli ordini tedeschi, sulle cappelle tedesche. Quest'uomo è strano. De Groot si rilassò di nuovo e sul suo volto ritornò un sorriso obbediente. 'Bene. Ora riguardo alla questione. Comprerai questi diamanti direttamente da me?
  
  
  "Forse, date le circostanze diverse. Ma perché ti importa che io non compro direttamente da te e non tramite Van Rijn? Li voglio al suo prezzo. O al prezzo che mi chiedono Van der Laan o la signora J. - Signora . J. ? "Sembra che tutti vogliano vendermi questi diamanti. Era una donna in una grande macchina che mi ha detto di aspettare la sua offerta." Il volto di De Groot si accigliò. Questa notizia lo sconvolse un po'. Nick si chiese cosa avrebbe fatto quell'uomo se avesse chiamato il detective o Hawk. "Questo complica le cose un po'. poco", ha detto De Groot. «Forse dovremmo fissare subito un appuntamento.» "Quindi hai diamanti, ma non conosco il tuo prezzo." 'Lo capisco. Se accetti di acquistarli, possiamo organizzare lo scambio - soldi per diamanti - in modo reciprocamente accettabile." Nick decise che l'uomo parlava inglese accademico. Era qualcuno che imparava facilmente le lingue, ma non ascoltava abbastanza la gente "Volevo solo farti un'altra domanda," disse Nick. "Sì?" “Mi è stato detto che il mio amico ha fatto un anticipo per questi diamanti. Forse per te, forse per qualcun altro." Il piccolo De Groot sembrò irrigidirsi. Almeno per me. Se prendo l'anticipo, consegno anche loro." Era infastidito dal fatto che l'onore dei suoi ladri potesse essere offuscato. -Può dirmi anche chi era? "Herbert Whitlock." De Groot sembrava pensieroso. "Non è morto di recente?" 'Veramente.' Non lo conoscevo. Non gli ho fatto pagare un centesimo." Nick annuì, come se quella fosse la risposta che si aspettava. Con un movimento fluido, lasciò che Wilhelmina tornasse nella fondina. "Non arriveremo da nessuna parte se guardiamo ciascuno l'altro un po' arrabbiato. Andiamo a questi diamanti adesso? De Groot rise. Il suo sorriso era freddo come il ghiaccio. 'Certamente. Sicuramente ci perdonerai se teniamo Harry fuori dalla tua portata per tenerci d'occhio? Infine, questa è una domanda inestimabile. Ed è abbastanza tranquillo qui e ci conosciamo a malapena. Harry, seguici! " Alzò la voce all'altro uomo, poi si voltò e si avvicinò a Dafu. Nick lo seguì dietro la sua schiena dritta con le spalle strette e artificialmente cadenti. Questo ragazzo era l'immagine dell'importanza personale, ma non sottovalutarlo troppo. È non è molto divertente andare armati alle spalle. Un uomo di cui non si può dire nulla tranne che sembrava estremamente fanatico. Harry? Oh, Harry? Dimmi cosa succederebbe se sbattessi accidentalmente contro la radice di un albero. Se ne avessi una di quelli vecchi dell'esercito "Webley", non c'è nemmeno una sicura. Daph sembrava un giocattolo per bambini abbandonato su un modellino ferroviario. Per un momento ci fu un fruscio di rami, poi si udì una voce: "Lascia cadere la pistola !" Nick capì immediatamente la situazione. Si tuffò a sinistra, girò attorno al suo asse e disse a De Groot: “Di' a Harry di obbedire. Questa ragazza è con me. Pochi metri dietro l'omino con il grande Webley, Mata Nasut balzò in piedi dove era caduta quando era caduta dall'albero. La sua piccola pistola automatica blu era puntata contro la schiena di Harry. "E calmate tutti", ha detto Mata. Harry dubitava. Da un lato era il tipo che interpretava il ruolo di pilota kamikaze, dall'altro la sua mente sembrava incapace di prendere decisioni rapide. "Sì, con calma", ringhiò De Groot. "Dille di mettere giù la pistola," disse a Nick. "Liberiamoci tutti delle nostre armi", disse Nick in tono rassicurante. "Sono stato il primo. Di' a Harry... - No", disse De Groot, "faremo come voglio io. Andiamo... Nick si sporse in avanti. Il Webley rombava in alto. In un attimo fu sotto il Webley e sparò un secondo colpo. Poi partì, portando Harry con sé con la sua velocità. Nick prese la pistola da Harry come se fosse un sonaglio. Poi balzò in piedi mentre Mata ringhiava a De Groot: "Lascialo - lascialo..." La mano di De Groot scomparve nella sua giacca. Si immobilizzò. Nick teneva la Webley per la canna. "Calmati, De Groot. Comunque calmiamoci tutti un po'." Osservò Harry con la coda dell'occhio. L'omino si alzò faticosamente in piedi, tossendo e soffocando. Ma non ha cercato di procurarsi un'altra arma se ne aveva una. "Togli la mano dalla giacca", disse Nick. "Lo stiamo aspettando adesso? Tutto rimane uguale." Gli occhi gelidi di De Groot incontrarono un paio di occhi grigi, meno freddi, ma immobili, come occhi di granito. L'immagine rimase immutata per diversi secondi, fatta eccezione per qualche colpo di tosse da parte di Harry, poi De Groot abbassò lentamente la mano. "Vedo che l'abbiamo sottovalutata, signor Kent. Un grave errore strategico." Nick sorrise. De Groot sembrava confuso. "Immaginate cosa accadrebbe se avessimo più persone in piedi tra gli alberi. Potremmo andare avanti così per ore. Per caso avete altre persone?" "No", disse De Groot. "Vorrei che fosse vero." Nick si rivolse a Harry. «Mi dispiace per quello che è successo. Ma semplicemente non mi piacciono i ragazzini con una grossa pistola puntata contro la mia schiena. Poi i miei riflessi prendono il sopravvento." Harry ridacchiò ma non rispose. "Hai buoni riflessi per essere un uomo d'affari," commentò seccamente De Groot. "Non sei altro che quel cowboy, vero?" "Io sono uno di quegli americani abituati a maneggiare le armi. Era un commento assurdo, ma forse avrebbe avuto risonanza con qualcuno che afferma di amare così tanto il gioco d'azzardo e il vecchio Far West ed è così vanitoso. Senza dubbio avrebbe pensato che questi americani primitivi stessero semplicemente aspettando che la situazione cambiasse. La mossa successiva del pazzo americano fu sufficiente a confondere completamente De Groot, ma fu troppo veloce per parare. Nick gli si avvicinò, infilò la Webley nella cintura e, con un movimento rapido, estrasse un revolver calibro 38 a canna corta da una fondina di cuoio rigido. De Groot si rese conto che se avesse mosso anche solo un dito, questo veloce americano avrebbe potuto avere altri riflessi. Strinse i denti e attese. "Siamo di nuovo amici adesso", ha detto Nick. "Te li restituirò come si deve quando ci separeremo. Grazie, Mata..." Lei si avvicinò e si fermò accanto a lui. Il suo bel viso era completamente sotto controllo. "Ti ho seguito perché potresti avermi frainteso, non lo so." Conosco molto bene Van Rijn. Non so quale sia la sua politica: è la parola giusta? Sì, è una bella parola per dirlo. Ma forse non abbiamo bisogno di lui adesso, vero, De Groot? Ora andiamo a guardare questi diamanti. Harry guardò il suo capo. De Groot disse: "Prendili, Harry", e Harry tirò fuori le chiavi e frugò nell'auto prima di riapparire con una piccola borsa marrone. Nick disse in tono infantile: "Dannazione, pensavo che sarebbero stati più grandi." "Poco meno di cinque sterline", ha detto De Groot. "Tutto questo capitale in una borsa così piccola." Posò la borsa sul tetto dell'auto e giocherò con il cordoncino che la teneva chiusa come un portafoglio. "Tutte queste arance in una bottiglietta", mormorò Nick. 'Mi dispiace?' - Un vecchio detto yankee. Slogan per una fabbrica di limonata a St. Joseph, Missouri, 1873. "Oh, non lo sapevo ancora. Devo ricordare. Tutte queste arance... De Groot ripeté attentamente la frase, tirando la corda. "La gente sta cavalcando", disse Mata con voce stridula. "Sui cavalli... disse Nick : "De Groot, consegna la borsa a Harry e chiedigli di metterla via." De Groot lanciò il pacco a Harry, che lo nascose rapidamente in macchina. Nick guardò lui e contemporaneamente la parte di foresta che Mata stava guardando. Non sottovalutare questi due vecchietti. Saresti morto prima di rendertene conto. Quattro cavalli uscirono da dietro gli alberi. Seguirono le tracce appena percettibili delle ruote di Daph. Davanti c'era l'uomo di Van Rijn, che Nick aveva incontrato in albergo, il più giovane dei due, che non aveva armi. Cavalcava un cavallo rosso abilmente e liberamente, inoltre era completamente nudo. Nick ebbe poco tempo per essere sorpreso da una simile cavalcata, perché dietro di lui cavalcavano due ragazze e un altro uomo. Anche l'altro uomo era a cavallo, ma non sembrava esperto quanto il leader. Le due ragazze erano semplicemente dei pietosi cavalieri, ma questo colpì Nick meno del fatto che anche loro, come gli uomini, non indossassero alcun filo di vestiti. "Li conosci?" - ha chiesto Nick De Groot. 'NO. Strani giovani sciocchi. De Groot si passò la lingua sulle labbra, studiando le ragazze. "C'è un campo per nudisti qui vicino?" "Suppongo di sì."
  
  
  - Appartengono a Van Rijn? 'Non lo so. Ridateci le nostre armi." "Quando ci saluteremo." "Credo... credo di conoscere questo tizio," disse De Groot. "Lavora per Van Rijn." 'SÌ. E' una trappola per me? 'Come dire. Potrebbe esserci o meno una trappola. I quattro cavalieri si fermarono. Nick concluse che almeno queste due ragazze erano fantastiche. C'era qualcosa di eccitante nell'essere nudi su un cavallo. Centauri femmine dai bei seni, tanto che gli occhi si giravano involontariamente in quella direzione. Ebbene, involontariamente? pensò Nick. L'uomo che Nick aveva già incontrato disse: "Benvenuti, intrusi. Immagino che sapeste che stavate violando una proprietà privata?
  
  
  Nick guardò la ragazza con i capelli rossi. C'erano strisce bianco latte sulla sua pelle abbronzata. Quindi non un professionista. L'altra ragazza, i cui capelli corvini le arrivavano alle spalle, era completamente castana. “Il signor Van Rijn mi sta aspettando”, disse de Groot, “dalla porta sul retro? E così presto? 'OH. Ecco perché non ti ha detto che sarei venuto. "Tu e alcuni altri. Andiamo a incontrarlo adesso?" "E se non sono d'accordo?" suggerì De Groot con lo stesso tono freddo e preciso che aveva appena usato con Nick prima che Mata ribaltasse la situazione. "Tu non ho altra scelta." "No, forse c'è." De Groot guardò Nick. "Saliamo in macchina e aspettiamo. Andiamo, Harry. De Groot e la sua ombra si avviarono verso l'auto, seguiti da Nick e Mata. Nick pensò velocemente: la questione diventava ogni secondo più complicata. Non avrebbe mai dovuto rischiare che i suoi contatti con Van der Laan finissero perché ciò lo avrebbe portato alla prima parte della sua missione, al percorso delle spie e, infine, agli assassini di Whitlock. D’altronde De Groot e i suoi diamanti potrebbero rivelarsi un legame importante. Aveva qualche dubbio su De Groot-Geyser. De Groot si fermò accanto a una piccola automobile. Li seguiva un gruppo di cavalieri. "Per favore, signor Kent, la sua arma." "Non spariamo", disse Nick. "Ti piacerebbe entrare in questo?" Indicò i seni meravigliosamente ondeggianti delle due ragazze, due delle quali fecero sorridere malizioso il proprietario.
  
  
  "Vorresti guidare?"
  
  
  'Certamente.' Non era possibile che De Groot volesse che Nick o Mata nelle retrovie rischiassero i diamanti. Nick si chiedeva come De Groot avesse pensato di nasconderlo agli occhi penetranti dei seguaci di Van Rijn. Ma non erano affari suoi. Quattro di loro si stiparono in una piccola automobile. Il cavaliere, che Nick riconobbe, si avvicinò. Nick aprì la finestra. "Fai il giro della collina e segui il sentiero fino alla casa", disse l'uomo. "Diciamo che andrò in una direzione diversa," suggerì Nick. Il cavaliere sorrise. "Ricordo la tua rapida abilità con la pistola, signor Kent, e credo che anche tu porti una pistola adesso, ma guarda..." Indicò un gruppo di alberi distanti e Nick vide un altro uomo a cavallo, vestito con pantaloni scuri e un dolcevita nero. Nelle sue mani aveva qualcosa di simile a un fucile mitragliatore. Nick deglutì. Sedevano in questa cosa come sardine in un barile: sardine in scatola era la migliore espressione. "Ho notato che alcuni di voi indossano effettivamente dei vestiti", ha detto. 'Certamente.' "Ma tu... ehm... preferisci il sole?" Nick guardò oltre il cavaliere, verso le bambine di due anni. "È una questione di gusti. Il signor Van Rijn ha un gruppo di artisti, un campo per nudisti e un posto per gente comune. Potrebbe fare al caso tuo." Non sei ancora stanco dell'albergo, eh? ti ci porterei se volessi, vero? Adesso prendi il sentiero e fermati alla casa." Nick avviò il motore e premette l'acceleratore con approvazione. Gli piaceva il suono del motore e si orientava rapidamente con strumenti e strumenti. Guidava quasi tutti i veicoli esistenti come parte del suo costante addestramento nell'AX, ma in qualche modo non arrivarono mai alla Dafa. Si ricordò che questa macchina aveva una modalità di trasmissione completamente diversa. Ma perchè no?
  
  
  Funzionerebbe su quelle vecchie Harley Davidson. Zigzagò lentamente tra gli alberi. Aveva già cominciato a sentire questa macchina. Era ben gestita. Giunto sul sentiero, svoltò deliberatamente dall'altra parte e guidò a una velocità decente quando i suoi assistenti lo raggiunsero di nuovo. "Ehi, dall'altra parte!" Nick si fermò. 'SÌ. Pensavo che fosse possibile tornare a casa in questo modo. "È vero, ma questa strada è più lunga. Ritornerò indietro. " "Va bene", disse Nick. Inserì la retromarcia e tornò indietro fino al punto in cui poteva svoltare.
  
  
  Continuarono a guidare così per un po', Nick all'improvviso disse: "Aspetta". Accelerò e in brevissimo tempo l'auto prese una velocità più che decente, gettando via ghiaia e macerie come un cane che scava una tana di volpe. Quando raggiunsero la prima svolta viaggiavano a circa sessanta miglia all'ora. Daph scivolava dolcemente e quasi senza vacillare. "Fanno delle belle macchine qui", pensò Nick. Buoni carburatori e formine per biscotti. Il sentiero conduceva attraverso i campi. Alla loro destra c'erano salti, muri di pietra, ostacoli di legno e staccionate di fossati dipinte a colori vivaci. "Questo è un bellissimo paese, "disse Nick con disinvoltura, premendo il pedale dell'acceleratore il più possibile.
  
  
  Dietro di lui sentì la voce di Harry: "Sono appena usciti dal bosco. La ghiaia sui loro volti li ha ritardati un po'. Ora stiamo venendo verso di loro."
  
  
  "Anche questo ragazzo con la mitragliatrice?"
  
  
  'SÌ.'
  
  
  "Pensi che sparerà?"
  
  
  'NO.'
  
  
  "Fammi sapere se lo fa notare, ma non credo che lo farà."
  
  
  Nick frenò bruscamente e la Daph svoltò con precisione nella curva a sinistra. Il sentiero conduceva a una fila di stalle. Il retro dell'auto cominciò a scivolare, lui si voltò e sentì che lo slittamento finiva di colpo mentre completava la curva.
  
  
  Camminarono tra due edifici ed entrarono in uno spazioso cortile piastrellato con una grande fontana di ghisa al centro.
  
  
  Dall'altro lato del cortile c'era una strada asfaltata che conduceva, oltre una dozzina di garage, a una grande casa. Da lì probabilmente ha proseguito fino alla strada pubblica. L'unica difficoltà, pensò Nick, era che era impossibile passare davanti al grosso camion del bestiame e al camion parcheggiati dall'altra parte della strada. Bloccavano la strada dai garage al muro di pietra di fronte, come un pulito tappo di champagne.
  
  
  Nick sterzò tre volte nel cortile circolare, sentendosi come se fosse dentro una pallina da roulette, prima di vedere il primo cavaliere avvicinarsi di nuovo a loro. Lo intravide tra gli edifici. "Siate pronti, ragazzi", ha detto Nick. "Presta loro attenzione."
  
  
  Ha frenato forte. Il muso dell'auto puntava verso uno stretto varco tra due edifici, attraverso il quale passavano i cavalieri. Van Rijn e l'uomo che accarezzava il puledro erano usciti da dietro i camion con la donna e ora guardavano cosa stava succedendo nel cortile. Sembravano sorpresi.
  
  
  Nick sporse la testa fuori dal finestrino e sorrise a Van Rijn. Van Rijn alzò lo sguardo e alzò esitante la mano per salutare i cavalieri che emergevano dallo stretto passaggio tra gli edifici. Nick contò ad alta voce: "Uno - due - tre - quattro. Troppo pochi. L'ultima ragazza aspetterà ancora un po'."
  
  
  Guidò l'auto attraverso lo stretto passaggio mentre i cavalieri si precipitavano, cercando di trattenere i loro cavalli. I ferri di cavallo colpirono con fragore le piastrelle della piazza e scivolarono. Apparve una ragazza con lunghi capelli neri: il peggior cavaliere. Nick premette il clacson e tenne il piede sul pedale del freno per ogni evenienza.
  
  
  Non aveva intenzione di colpirla e la superò volando a destra. Scommise nella sua testa che lei non si sarebbe girata, ma il cavallo lo fece. Cavaliere goffo o no, stava benissimo a culo nudo su quel cavallo.
  
  
  Percorsero il sentiero a tutta velocità, oltrepassarono il percorso di salto ostacoli e tornarono nel bosco.
  
  
  "Abbiamo una macchina, signor De Groot," disse Nick, "proviamo ad oltrepassare la recinzione, o proviamo dal cancello sul retro che lei ha attraversato?"
  
  
  De Groot ha risposto con il tono allegro di chi segnala un errore strategico. "Potrebbero aver danneggiato la tua macchina. Io darei un'occhiata prima. No, proviamo ad andarcene. Ti mostrerò la strada."
  
  
  Nick si sentiva irritato. Naturalmente De Groot aveva ragione. Passarono oltre il cancello, intravidero la Peugeot e si tuffarono di nuovo nel bosco lungo curve dolci.
  
  
  "Vai dritto", disse De Groot, "e dietro questo cespuglio vai a sinistra. Allora lo vedrai tu stesso."
  
  
  Nick rallentò, girò a sinistra e vide un grande cancello che bloccava la strada. Si fermò, De Groot saltò giù e trottò verso il cancello. Inserì la chiave nella serratura e provò a girarla: riprovò, la spense e, lottando con la serratura, perse la calma.
  
  
  Dietro di loro si udì il rumore del motore di un'auto. Una Mercedes è apparsa a pochi centimetri dal paraurti posteriore e si è fermata tra il cancello e la loro macchina. Gli uomini uscirono come fiorini da una slot machine che pagava le vincite. Nick uscì dalla Dafa e gridò a De Groot: "Bel tentativo con questo cancello. Ma non è più necessario". Poi si voltò verso il gruppo dei nuovi arrivati.
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  Philip van der Laan lasciò presto l'ufficio per trascorrere il lungo weekend fuori. Con un sospiro di sollievo si chiuse la portiera alle spalle e salì sulla sua Lotus Europa gialla. Ha avuto problemi. A volte un lungo viaggio lo aiutava. Era felice con la sua attuale fidanzata, una figlia di una famiglia benestante che aveva deciso di diventare una star del cinema. In quel momento si trovava a Parigi e stava incontrando un produttore cinematografico che poteva darle un ruolo in un film che stava girando in Spagna.
  
  
  I problemi. Il pericoloso ma redditizio servizio di contrabbando da lui creato per trasmettere informazioni dagli Stati Uniti a chiunque lo pagasse bene era arrivato a un vicolo cieco da un lato perché De Groot si rifiutava di continuare a lavorare. Per un momento pensò che Helmy avesse scoperto come funzionava il suo sistema, ma si sbagliava. Grazie a Dio Paul l'ha mancata con il suo stupido tiro. Inoltre De Groot potrebbe essere sostituito. L’Europa brulicava di piccole persone avide disposte a fornire servizi di corriere purché fossero abbastanza sicure e ben pagate.
  
  
  I diamanti Yenisei di De Groot erano la pentola d'oro alla fine dell'arcobaleno. Deve essere stato possibile realizzare un profitto di oltre mezzo milione di fiorini. I suoi contatti gli dissero che dozzine di imprenditori di Amsterdam - quelli con vero capitale alle spalle - stavano cercando di capire il prezzo. Questo potrebbe spiegare le insolite avventure di Norman Kent. Volevano contattarlo, ma lui – Filippo – aveva già questo contatto. Se fosse riuscito a procurarsi questi diamanti per la Bard's Gallery, avrebbe potuto avere un cliente con quei diamanti per gli anni a venire.
  
  
  Quando sarà il momento giusto, potrà acquistare un locale “di strada” più grande come quello di Van Rijn. Sussultò. Provava una feroce gelosia nei confronti di quest'uomo anziano. Entrambi provenivano da famiglie di armatori. Van der Laan vendette tutte le sue azioni per concentrarsi su canali di profitto più rapidi, mentre Van Rijn possedeva ancora le sue azioni e la sua industria dei diamanti.
  
  
  Raggiunse un tratto deserto dell'autostrada e cominciò a guidare a una velocità superiore a quella consentita. Gli dava una sensazione di forza. Domani De Groot, Kent e i diamanti Yenisei saranno nella sua casa di campagna. Anche questo caso darà i suoi frutti; anche se ha dovuto servirsi di Paolo, Beppo e Marco per piegare gli eventi al suo volere. Vorrebbe vivere prima, al tempo degli antenati di Pieter-Jan van Rijn, che semplicemente derubarono la popolazione indigena dell'Indonesia. A quei tempi non ti guardavi indietro e ti pulivi il culo con la mano sinistra e salutavi il governatore con la destra.
  
  
  Pieter-Jan van Rijn sapeva dell'invidia di Van der Laan. Era qualcosa che teneva nel suo cervello ermeticamente chiuso insieme a molte altre cose. Ma contrariamente a quanto pensava Van der Laan, il bisnonno di Van Rijn non trattò così duramente gli indigeni di Giava e Sumatra. I suoi tirapiedi avevano appena sparato a otto persone, dopo di che ognuno di loro era diventato molto collaborativo dietro una piccola somma.
  
  
  Quando Van Rijn si avvicinò al Dafu intrappolato, sul suo viso era visibile un accenno di sorriso. "Buongiorno, signor Kent. È un po' in anticipo oggi.
  
  
  'Mi sono perso. Ho guardato la tua proprietà. È bellissimo qui."
  
  
  'Grazie. Ho potuto seguire parte del tuo road trip. Sei scappato dalla tua scorta."
  
  
  "Non ho visto un solo distintivo della polizia."
  
  
  "No, appartengono alla nostra piccola colonia di nudisti. Saresti sorpreso di sapere quanto bene funzionano. Penso che sia perché le persone qui hanno la possibilità di lasciare andare tutte le loro frustrazioni e inibizioni."
  
  
  'Forse. Sembra che stiano lasciando andare le cose." Mentre chiacchieravano, Nick guardò la situazione. Insieme a Van Rijn c'erano quattro uomini che, dopo essere scesi dall'auto, ora stavano con reverenza dietro il loro capo. Indossavano giacche e cravatte, e tutti avevano un'espressione decisa sui loro volti, un'espressione che Nick cominciava ora a considerare tipicamente olandese. Mata, Harry e De Groot si erano allontanati dalla Dafa e ora aspettavano con esitazione di vedere cosa sarebbe successo. Nick sospirò. La sua unica soluzione logica era quella di continua semplicemente a essere educato con Van Rijn e spera che lui e la sua gente fossero ragni che hanno scambiato una vespa per una mosca. "Anche se sono in anticipo", disse Nick, "forse possiamo metterci al lavoro."
  
  
  -Ne hai parlato con De Groot?
  
  
  'SÌ. Ci siamo incontrati per caso. Ci siamo persi entrambi e siamo entrati dalla tua porta sul retro. Mi ha detto che anche lui era parte coinvolta nel caso di cui abbiamo discusso insieme."
  
  
  Van Rijn guardò De Groot. Smise di sorridere. Ora assomigliava di più al giudice dignitoso e incrollabile dei tempi di re Giorgio III. Il tipo che insiste affinché i bambini di dieci anni si comportino in modo ordinato e attento durante una decisione del tribunale che li condanna a morte per aver rubato per un pezzo di pane. L'espressione sul suo viso mostrava che sapeva quando essere gentile e quando deciso.
  
  
  "Hai fatto fare un giro al signor Kent?" De Groot guardò Nick di traverso. Nick alzò lo sguardo verso la cima dell'albero e ne ammirò il fogliame. “No”, rispose De Groot. "Abbiamo appena imparato che condividiamo tutti interessi comuni."
  
  
  'Giusto.' Van Rijn si rivolse a uno dei suoi uomini. "Anton, apri il cancello e conduci il signor Kent a casa di Peugeot. Gli altri stanno tornando a Dafe." Indicò Nick e la sua ragazza. 'Ti piacerebbe venire con me? Una macchina grande è un po’ più comoda."
  
  
  Nick presentò Mata a Van Rijn, che annuì in segno di approvazione. Concordarono di essersi incontrati una volta, ma non riuscivano a ricordare la festa. Nick era pronto a scommettere che se lo ricordavano bene entrambi. Hai mai pensato che questa persona flemmatica o questa bella ragazza dai graziosi occhi a mandorla avrebbero dimenticato il suo viso o un fatto, ti sbagliavi. Mata è sopravvissuta rimanendo vigile. Si può anche immaginare che generazioni di appassionati Pieter-Jannen van Rijn abbiano creato questa tenuta con gli occhi e le orecchie ben aperti.
  
  
  "Forse è per questo che qui c'è un campo per nudisti", pensò Nick. Se non hai niente di meglio da fare, almeno puoi esercitarti a tenere gli occhi aperti.
  
  
  L'uomo, che si chiamava Anton, non ha avuto problemi con la serratura del cancello. Avvicinandosi alla Peugeot, Van Rijn disse a De Groot: "Cambiamo queste serrature regolarmente".
  
  
  "Tattiche intelligenti", ha detto De Groot, tenendo la porta della Mercedes aperta per Mata. Lui si sedette dietro di lei, e Nick e Van Rijn presero posto sulle sedie pieghevoli. Harry guardò e si sedette accanto all'autista.
  
  
  “Maledizione...” disse De Groot.
  
  
  "Lo so", rispose con calma Van Rijn. "Uno dei miei uomini, Adrian, lo sta portando a casa e lo terrà d'occhio. È un veicolo prezioso. L'ultima frase era abbastanza enfatizzata per dimostrare che sapeva cosa c'era dentro. Scivolarono maestosamente di nuovo nel Un camion da trasporto, il bestiame e il camion se n'erano andati. Svoltarono nel vialetto e girarono intorno a una struttura gigante che sembrava essere ridipinta ogni anno e le finestre lavate ogni mattina.
  
  
  Sul retro c'era un ampio parcheggio nero dove erano parcheggiate una quarantina di macchine. Lo spazio non era nemmeno mezzo pieno. Erano tutti nuovi e molti di loro erano molto costosi. Nick conosceva molti numeri più grandi sulle limousine. Van Rijn aveva molti ospiti e amici. Probabilmente entrambi.
  
  
  Il gruppo scese dalla Mercedes e Van Rijn li condusse in una passeggiata tranquilla attraverso i giardini che circondavano la casa sul retro. I giardini sono caratterizzati da terrazze coperte, tappezzate di morbida erba verde e punteggiate da una sorprendente varietà di tulipani, arredate con mobili in ferro battuto, lettini con cuscini in schiuma, lettini prendisole e tavoli con ombrelloni. Van Rijn passeggiava lungo una di quelle terrazze dove la gente da entrambi i lati giocava a bridge. Salirono le scale di pietra e arrivarono a una grande piscina. Una dozzina di persone si stavano rilassando nel patio e alcune stavano sguazzando nell'acqua. Con la coda dell'occhio, Nick ha visto un sorriso gioioso sul volto di Van Rijn in questa scena. Era ed è rimasto una persona straordinaria. Sentivi che poteva essere pericoloso, ma non era cattivo. Potete immaginarlo dare l'ordine: dare a questo stupido ragazzo venti frustate. Se fossi stato condiscendente, avrebbe alzato le sue sopracciglia grigie e pulite e avrebbe detto: “Ma dobbiamo essere pratici, non è vero?
  
  
  Il loro proprietario disse: "Signorina Nasut... Signor Hasebroek, questa prima piscina è mia. Lì troverete liquori, gelati e costumi da bagno. Godetevi il sole e l'acqua mentre il signor De Groot, il signor Kent e io discutiamo di alcuni problemi. Se sei spiacente, non continueremo la discussione a lungo."
  
  
  Si avviò verso la casa senza aspettare risposta. Nick fece un rapido cenno a Mata e seguì Van Rijn. Poco prima di entrare in casa, Nick sentì due macchine entrare nel parcheggio. Era sicuro di aver riconosciuto la Peugeot e lo strano suono metallico della Dafa. L'uomo di Van Rijn che guidava la Mercedes, un ragazzo magro con una faccia determinata, camminava qualche metro dietro di loro. Quando entrarono nell'ufficio spazioso e ben arredato, si sedette accanto a lui. "Efficace, ma allo stesso tempo molto modesto", pensò Nick.
  
  
  Diversi modelli di navi erano installati contro una delle pareti della stanza. Sugli scaffali o sotto coperture in vetro sui tavoli. Van Rijn ne indicò uno. 'Imparerai?'
  
  
  Nick non riusciva a leggere il cartello olandese.
  
  
  'NO.'
  
  
  "Questa è stata la prima nave costruita in quella che oggi è New York. È stata costruita con l'aiuto degli indiani di Manhattan. Il New York Yacht Club mi ha offerto una somma molto alta per questo modello. Non lo vendo, ma lo lascio in eredità a loro dopo la mia morte."
  
  
  "È molto generoso da parte tua", disse Nick.
  
  
  Van Rijn si sedette a un grande tavolo di legno scuro e nerastro che sembrava brillare. 'BENE. Signor De Groot, è armato?
  
  
  De Groot arrossì addirittura. Guardò Nick. Nick tirò fuori dalla tasca una pistola corta calibro 38 e la fece scivolare sul tavolo. Van Rijn lo gettò nella scatola senza commenti.
  
  
  "Immagino che tu abbia degli oggetti da vendere in macchina o da qualche parte nella mia tenuta?"
  
  
  "Sì", disse De Groot con fermezza.
  
  
  "Non pensi che ora sarebbe un buon momento per guardarli così possiamo discutere i termini?"
  
  
  'SÌ.' De Groot si avvicinò alla porta.
  
  
  Willem starà con te per un po', così non ti perderai." De Groot uscì accompagnato da un ragazzo magro.
  
  
  "De Groot è così... evasivo", ha detto Nick.
  
  
  'Lo so. Willem è abbastanza affidabile. Se non tornano, suppongo che sia morto. Ora, signor Kent, per quanto riguarda la nostra transazione: una volta effettuato il deposito qui, potrà pagare il resto in contanti in Svizzera o nel suo paese d'origine?
  
  
  Nick sedeva tranquillamente su una grande poltrona di pelle. "Forse... se ti prendi la responsabilità di portarli in America. Non ne so molto di contrabbando."
  
  
  - Lascialo a me. Poi il prezzo... -
  
  
  E vedere il prodotto.
  
  
  'Certamente. Lo faremo subito."
  
  
  Il citofono ronzò. Van Rijn si accigliò. 'SÌ?'
  
  
  Dall'altoparlante proveniva la voce di una ragazza. "Il signor Jaap Ballegauer con due amici. Dice che è molto importante."
  
  
  Nick si tese. I ricordi di una mascella dura, un freddo occhio di vetro, una pelle artificiale inespressiva e una donna dietro un velo nero gli balenarono nella mente. Per un momento, un accenno di emozione incontrollabile balenò sul volto di Van Rijn. Sorpresa, determinazione e irritazione. Ciò significa che il suo proprietario non aspettava questo ospite. Pensò velocemente. Quando Van Rijn ha perso il controllo, è arrivato il momento per l'ospite di andarsene. Nick si alzò. "Devo scusarmi adesso."
  
  
  'Sedere.'
  
  
  "Sono armato anch'io." All'improvviso Wilhelmina guardò Van Rijn con ostilità, con un occhio ciclopico e impassibile. Posò la mano sul tavolo. "Potresti avere un sacco di bottoni sotto i piedi. Ma ti consiglierei di non usarli per la tua salute. A meno che, ovviamente, non ti piaccia la violenza."
  
  
  Van Rijn si calmò di nuovo, come se fosse qualcosa che capiva e poteva gestire.
  
  
  "Non c'è bisogno di violenza. Siediti di nuovo. Per favore." Sembrava un ordine severo.
  
  
  Dalla porta, Nick disse: "La manutenzione è stata sospesa a tempo indeterminato". Poi se ne andò. Ballegoyer, Van Rijn e un intero esercito. Adesso era tutto troppo lento. L'agente AH può essere duro e muscoloso, ma riattaccare tutte quelle parti sfilacciate può richiedere molto lavoro.
  
  
  Tornò indietro di corsa da dove erano venuti e attraversò l'enorme soggiorno e le porte-finestre aperte che conducevano alla piscina. Mata, seduta davanti alla piscina con Harry Hasebruck, lo vide avvicinarsi mentre correva su per le scale di pietra a grandi balzi. Senza dire una parola, lei si alzò e corse verso di lui. Nick le fece cenno di seguirlo, poi si voltò e corse attraverso la proprietà verso il parcheggio.
  
  
  Willem e De Groot erano al fianco della Dafa. Willem si appoggiò alla macchina e guardò il culetto di De Groot mentre frugava all'interno dell'auto dietro i sedili anteriori. Nick nascose Wilhelmina e sorrise a Willem, che si voltò rapidamente. 'Cosa stai facendo qui?'
  
  
  Il ragazzo muscoloso era pronto a qualsiasi attacco tranne che a una mano destra superveloce che lo colpì proprio sotto l'ultimo bottone della giacca. Il colpo avrebbe spaccato l'asse spessa tre centimetri, e Willem si sarebbe piegato in due come un libro sbattuto. Ancor prima che fosse completamente a terra, le dita di Nick premevano sui muscoli del collo e i suoi pollici premevano sui nervi spinali.
  
  
  Per circa cinque minuti, Willem, forte com'era in una normale e felice giornata olandese, è rimasto eliminato. Nick estrasse una piccola pistola automatica dalla cintura del ragazzo e si alzò di nuovo per guardare De Groot scendere dall'auto. Voltandosi, Nick vide che aveva in mano una piccola borsa marrone.
  
  
  Nick tese la mano. De Groot, come un robot, gli diede la borsa. Nick sentì i rapidi clic dei piedi di Mata sull'asfalto. Si guardò indietro per un momento. Non vengono ancora monitorati. "De Groot, del nostro accordo parleremo più tardi. Terrò la merce per me. Così almeno non la avrai se ti prendono."
  
  
  De Groot si raddrizzò. "E poi dovrò vedere come posso riprenderti?"
  
  
  "Non ti lascio scelta."
  
  
  "Dov'è Harry?"
  
  
  "L'ultima volta che l'ho visto è stato in piscina. Sta bene. Non credo che gli daranno fastidio. Adesso è meglio che tu vada via di qui."
  
  
  Nick fece un cenno a Mata e corse alla Peugeot, parcheggiata a quattro posti di distanza da Dafa. Le chiavi erano ancora lì. Nick ha avviato il motore quando Mata è salita. Senza fiato, ha detto: “È stata la mia visita veloce”.
  
  
  "Troppi ospiti", rispose Nick. Fece retromarcia, fece una rapida svolta nel parcheggio e si diresse verso l'autostrada. Mentre si allontanava da casa, si guardò indietro per un momento. Daph si mosse, Harry corse fuori di casa, seguito da Willem, Anton, Adrian, Balleguier e uno degli uomini che era nel garage con una donna velata. Nessuno di loro aveva armi. Nick riprese a guidare, tagliando le curve doppie tra alberi alti e ben piantati, e finalmente raggiunse la linea retta che portava all'autostrada.
  
  
  A dieci o dodici metri dalla strada c'erano due bassi edifici di pietra, uno dei quali era collegato alla casa del portiere. Premendo a fondo il pedale dell'acceleratore, vide il grande e largo cancello di ferro cominciare a chiudersi. Non potevano essere gettati tra le macerie nemmeno con un carro armato. Valutò la distanza tra i cancelli mentre si giravano lentamente l'uno verso l'altro.
  
  
  Quattro metri e mezzo? Diciamo quattro. Adesso sono le tre e mezza. Le recinzioni ora si stavano chiudendo più velocemente. Erano maestosi ostacoli metallici, così pesanti che il fondo rotolava su ruote. Qualsiasi macchina che si fosse schiantata contro di loro sarebbe stata completamente demolita.
  
  
  Ha continuato a guidare a tutto gas. Gli alberi correvano su entrambi i lati. Con la coda dell'occhio vide Mata incrociare le braccia davanti al viso. Questa è una bambina che preferirebbe avere la schiena o il collo rotti piuttosto che la faccia ammaccata. Non la biasimava.
  
  
  Ha stimato il divario rimanente e ha cercato di mantenere la direzione verso il centro.
  
  
  Klang - clic - krang! Si udì uno stridio metallico e volarono fuori attraverso il buco che si restringeva. Una o entrambe le metà del cancello quasi strinsero la Peugeot, come i denti di uno squalo che attacca un pesce volante. La loro velocità e il fatto che il cancello si aprisse verso l'esterno permettevano loro di passare.
  
  
  L'autostrada era ormai vicina. Nick frenò. Non osava correre il rischio. Il fondo stradale era accidentato e asciutto, perfetto per l'accelerazione, ma per l'amor del cielo, cerca di non scivolarci sopra altrimenti potresti ritrovarti con una chiazza d'olio. Ma non ha visto nulla.
  
  
  L'autostrada formava un angolo retto con la strada di accesso di Van Rijn. Attraversarono la strada proprio dietro un autobus di passaggio e fortunatamente dall'altra parte non accadde nulla. Con uno strattone al volante, Nick riuscì a tenere l'auto lontana dal fosso sull'altro lato. La ghiaia è stata lanciata e la ruota della Peugeot potrebbe aver girato qualche centimetro sopra il fossato, ma poi l'auto ha ripreso aderenza e Nick ha accelerato. Rimise l'auto in carreggiata e sfrecciarono lungo la strada a due corsie.
  
  
  Mata alzò di nuovo la testa. "Oh mio Dio..." Nick guardò indietro verso il vialetto di Van Rijn. Un uomo uscì dalla portineria e lo vide agitare il pugno contro di lui. Bene. Se non fosse riuscito ad aprire di nuovo quel cancello, almeno per il momento avrebbe tenuto a bada i potenziali inseguitori.
  
  
  Chiese. - "Conosci questa strada?"
  
  
  'NO.' - Ha trovato la tessera nel vano portaoggetti.
  
  
  "Cosa è successo veramente lì? Servono un whisky così cattivo?
  
  
  Nick ridacchiò. Questo gli ha fatto bene. Aveva già visto lui e Mata trasformarsi in una frittata di pietra e ferro. "Non mi hanno nemmeno offerto da bere."
  
  
  "Beh, almeno sono riuscito a bere un sorso. Chissà cosa se ne faranno di questi Harry Hasebruck e De Groot. Sono tutti strani ragazzini."
  
  
  'Pazzo? Questi serpenti velenosi?
  
  
  "Voglio rubare questi diamanti."
  
  
  - È sulla coscienza di De Groot. Harry è la sua ombra. Immagino che Van Rijn li stia semplicemente distruggendo. Cosa significano per lui adesso? Può darsi che non gli piaccia molto che Balleguire li veda. Questo è il ragazzo che sembra un diplomatico britannico che mi ha presentato questa donna velata."
  
  
  "C'era anche lei?"
  
  
  'Appena arrivato. Ecco perché ho pensato che sarebbe stato meglio fare le gambe. Ci sono troppe cose a cui prestare attenzione contemporaneamente. Troppe mani tendono avidamente a questi diamanti Yenisei. Guarda nella borsa per scoprire se De Groot ci ha ingannato e ha scambiato rapidamente i diamanti. Non credo che avesse tempo per quello, ma è solo un pensiero."
  
  
  Mata aprì la borsa e disse: “Non ne so molto di pietre grezze, ma sono molto grandi”.
  
  
  - Per quanto ho capito, hanno dimensioni record.
  
  
  Nick guardò i diamanti sulle ginocchia di Mata, come giganteschi bastoncini di zucchero. "Bene, penso che li abbiamo. Mettili via di nuovo e guarda la mappa, caro."
  
  
  Riuscirà Van Rijn a rinunciare all'inseguimento? No, era l'uomo sbagliato. Lontano dietro di lui vide nello specchietto una Volkswagen, ma non riusciva a raggiungerli. "Siamo scappati", disse. "Vedi se riesci a trovare la strada sulla mappa. Per ora andiamo ancora a sud." .”
  
  
  "Dove vuoi andare allora?"
  
  
  "A nord-est."
  
  
  Mata rimase un attimo in silenzio. "È meglio andare dritto. Se giriamo a sinistra, attraverseremo Vanroy, e ci sono buone probabilità che li incontreremo di nuovo se ci seguono. Dobbiamo andare direttamente a Gemert, e poi possiamo girare a est. Lì possiamo scegliere uno dei diversi percorsi."
  
  
  "Bene.
  
  
  Non mi fermo a guardare questa mappa."
  
  
  L'incrocio li portò su una strada migliore, ma c'erano anche più macchine, un piccolo corteo di piccole auto lucide. "La gente del posto", pensò Nick. Queste persone devono lucidare tutto finché non brilla? "
  
  
  "Guarda cosa sta succedendo dietro di noi", disse Nick. "Questo specchietto è troppo piccolo. Guarda se qualche macchina ci passa accanto con l'intenzione di osservarci."
  
  
  Mata si inginocchiò sulla sedia e si guardò intorno. Dopo qualche minuto disse: "Tutti stanno in fila. Se una macchina ci segue, dovrebbe sorpassarli".
  
  
  "Cazzo, divertente", borbottò Nick.
  
  
  Man mano che ci avvicinavamo alla città, la recinzione diventava più fitta. Apparivano sempre più quelle belle case bianche, dove mucche lucide e ben curate vagavano per bellissimi pascoli verdi. "Stanno davvero lavando questi animali?" pensò Nick.
  
  
  “Ora dobbiamo andare a sinistra, poi ancora a sinistra”, ha detto Mata. Raggiunsero un bivio. Un elicottero ronzava in alto. Stava cercando un posto di blocco. Van Rijn sarebbe stato così ben collegato? Balleguire lo sa, ma poi dovranno lavorare insieme.
  
  
  Lentamente si inserì nel traffico cittadino, svoltò due volte a sinistra e furono di nuovo fuori città. Non un singolo checkpoint, non un singolo inseguimento.
  
  
  "Non è rimasta una sola macchina con noi", ha detto Mata. "Devo ancora prestare attenzione?"
  
  
  'NO. Siediti e basta. Ci muoviamo abbastanza velocemente da individuare ogni potenziale inseguitore. Ma non lo capisco. Potrebbe averci inseguito con quella Mercedes, no?
  
  
  - Elicottero? - chiese Mata a bassa voce. "Ci ha sorvolato di nuovo."
  
  
  "Dove l'avrebbe preso così in fretta?"
  
  
  'Non ne ho idea. Forse è uno degli agenti della polizia stradale." Sporse la testa dal finestrino. "È scomparso in lontananza."
  
  
  "Lasciamo questa strada. Riesci a trovarne una che conduca ancora nella giusta direzione?"
  
  
  La mappa frusciò. "Provate la seconda a destra. A circa sette chilometri da qui. Anche questa attraversa la foresta e appena attraversiamo la Mosa possiamo prendere l'autostrada per Nijmegen."
  
  
  L'uscita sembrava promettente. Un'altra strada a due corsie. Dopo qualche chilometro, Nick rallentò e disse: "Non credo che ci stiano seguendo".
  
  
  "Un aereo ci ha sorvolato."
  
  
  'Lo so. Presta attenzione alle piccole cose, Mata.
  
  
  Lei scivolò verso di lui sulla sedia. "Ecco perché sono ancora viva", disse dolcemente.
  
  
  Abbracciò il suo corpo morbido. Morbidi ma forti, i suoi muscoli, le sue ossa e il suo cervello sono stati costruiti per sopravvivere, come diceva lei. La loro relazione era insolita. La ammirava per molte qualità che rivaleggiavano con le sue, in particolare la sua prontezza e la prontezza di riflessi.
  
  
  Nelle calde notti di Giakarta gli diceva spesso: "Ti amo". E lui le diede la stessa risposta.
  
  
  E cosa intendevano dicendo questo, quanto poteva durare, una notte, mezza settimana, un mese, chissà...
  
  
  "Sei ancora bella come sempre, Mata," disse piano.
  
  
  Gli baciò il collo, appena sotto l'orecchio. "Va bene," disse. "Ehi, guarda lì."
  
  
  Ha rallentato la macchina e si è fermato. Sulla riva di un ruscello, seminascosto sotto bellissimi alberi, c'era un piccolo campeggio rettangolare. Più avanti erano visibili altri tre campeggi.
  
  
  La prima vettura era una grande Rover, la seconda una Volkswagen con un camper in tela sul retro e la seconda una Triumph ammaccata accanto al telaio in alluminio di una tenda bungalow. La tenda bungalow era vecchia e di un colore verde chiaro sbiadito.
  
  
  "Questo è proprio ciò di cui abbiamo bisogno", ha detto Nick. Entrò nel campeggio e si fermò per essere accanto a Triumph. Era una TR5 di quattro o cinque anni. Da vicino sembrava usurato anziché ammaccato. Il sole, la pioggia, la sabbia e la ghiaia hanno lasciato il segno su di esso. Le gomme erano ancora buone.
  
  
  Un uomo magro e abbronzato, in pantaloncini color kaki sbiaditi con frange al posto del guardolo, si avvicinò a Nick da dietro un piccolo fuoco e Nick gli tese la mano. 'Ciao. Il mio nome è Norman Kent. Americano."
  
  
  "Buffer", ha detto il ragazzo. "Sono australiano." La sua stretta di mano fu ferma e cordiale.
  
  
  "Quella lì in macchina è mia moglie." Nick guardò la Volkswagen. La coppia sedeva sotto un telone a portata d'orecchio. Disse un po' più piano: "Non possiamo parlare? Ho un'offerta che potrebbe interessarti".
  
  
  Buffer rispose: "Posso offrirti una tazza di tè, ma se hai qualcosa da vendere, hai ricevuto l'indirizzo sbagliato".
  
  
  Nick tirò fuori il portafoglio e tirò fuori banconote da cinquecento dollari e cinque da venti. Li teneva vicini al suo corpo in modo che nessuno nel campo potesse vederli. "Non vendo. Voglio affittare. C'è qualcuno con te?
  
  
  "La mia amica. Dorme in una tenda.
  
  
  "Ci siamo appena sposati. I miei cosiddetti amici adesso mi stanno cercando. Sai, di solito non mi interessa, ma come dici tu, alcuni di questi ragazzi sono dei cattivi bastardi."
  
  
  L'australiano guardò i soldi e sospirò. "Norman, non solo puoi stare con noi, ma puoi anche venire con noi a Calais, se vuoi."
  
  
  "Non è così difficile. Vorrei chiedere a te e al tuo amico di andare nella città più vicina e di trovare lì un buon albergo o motel. Naturalmente, senza dire che avete lasciato qui l'attrezzatura da campeggio. Tutto quello che vi serve per partire è un "Tenda, un pezzo di tela cerata e alcuni sacchi a pelo e coperte. I soldi che ti pagherò per questo valgono molto di più di tutto questo." Buffer prese i soldi. "Sembri degno di fiducia, amico. Lasceremo a voi tutto questo disordine, ad eccezione, ovviamente, dei nostri effetti personali...
  
  
  "E i tuoi vicini?"
  
  
  So cosa fare. Dirò loro che sei mio cugino americano e usi la mia tenda per una notte.
  
  
  'Bene. Concordato. Puoi aiutarmi a nascondere la mia macchina?
  
  
  Posizionalo su questo lato della tenda. Lo camufferemo in qualche modo.
  
  
  Nel giro di quindici minuti, Buffer trovò un tendone rattoppato che nascondeva il retro della Peugeot dalla strada e presentò Norman Kent come suo "cugino americano" alle coppie degli altri due campeggi. Poi se ne andò con la sua bellissima ragazza bionda a bordo della sua macchina Triumph.
  
  
  L'interno della tenda era confortevole, con un tavolo pieghevole, qualche sedia e sacchi a pelo con materassini gonfiabili. Sul retro c'era una piccola tenda che fungeva da ripostiglio. Vari sacchetti e scatole erano pieni di piatti, posate e una piccola quantità di cibo in scatola.
  
  
  Nick frugò nel bagagliaio della sua Peugeot, prese una bottiglia di Jim Beam dalla valigia, la mise sul tavolo e disse: "Tesoro, vado a dare un'occhiata in giro. Nel frattempo, puoi prepararci qualche drink?" ?
  
  
  "Bene." Lo accarezzò, gli baciò il mento e cercò di mordergli l'orecchio. Ma prima che lo facesse, lui aveva già lasciato la tenda.
  
  
  "Ecco, questa è una donna", pensò, e si avvicinò al ruscello. Sapeva esattamente cosa fare, al momento giusto, nel posto giusto e nel modo giusto. Attraversò lo stretto ponte levatoio e si diresse verso l'accampamento. la sua Peugeot era appena visibile. Una piccola barca nero-rossastra con un motore fuoribordo si avvicinò lentamente al ponte. Nick riattraversò velocemente il ponte e si fermò a guardarlo passare. Lo skipper scese a terra e girò una grande ruota, che fece girare lateralmente il ponte, come un cancello. Tornò a bordo e la barca passò strisciando come una lumaca con i fiori sul dorso. L'uomo lo salutò.
  
  
  Nick fece un passo avanti. - "Non dovresti chiudere questo ponte?"
  
  
  "No no no." L'uomo rise. Parlava inglese con un accento come se ogni parola fosse avvolta nella meringa. "C'è un orologio. Si richiuderà tra due minuti. Aspetta." Puntò il ricevitore verso Nick e sorrise gentilmente: "Elettrico". SÌ. Tulipani e sigari non sono tutto ciò che abbiamo. Ho-ho-ho-ho."
  
  
  "Sei troppo ho-ho-ho-ho," rispose Nick. Ma la sua risata era allegra. "E allora perché non la apri così invece di girare questa ruota?"
  
  
  Lo skipper si guardò intorno, come stupito, nel paesaggio deserto. "Sshh." Prese un grande mazzo di fiori da uno dei barili, saltò a terra e lo portò a Nick. "Non vengono più turisti come questi a vedere come stai. Ecco un regalo. " Nick guardò per un momento i suoi occhi azzurri scintillanti mentre riceveva un mazzo di fiori tra le mani, poi l'uomo saltò di nuovo sulla sua piccola barca.
  
  
  'Grazie mille. A mia moglie piaceranno davvero.
  
  
  'Che Dio sia con te.' L'uomo agitò la mano e passò lentamente accanto a Nick. Tornò al campo, il ponte scricchiolò mentre tornava nella sua posizione originale. Il proprietario di un'auto Volkswagen lo fermò mentre imboccava uno stretto sentiero. "Bonjour, signor Kent. Vuole un bicchiere di vino?"
  
  
  "Con piacere. Ma forse non stasera. Io e mia moglie siamo stanchi. È stata una giornata piuttosto faticosa."
  
  
  "Vieni quando vuoi. Ho capito tutto." L'uomo si inchinò leggermente. Il suo nome era Perrault. Quel "capisco" era perché Buffer gli aveva detto che era "il cugino americano, Norman Kent" che era con la sua sposa. Nick l'avrebbe fatto "Preferiva dire un altro nome, ma se avesse dovuto mostrare il passaporto o altri documenti avrebbe causato complicazioni. Entrò nella tenda e consegnò i fiori a Mata. Lei sorrise. "Sono bellissimi. Li hai presi da quel piccolo barca che è appena passata?"
  
  
  'SÌ. Con loro nella nostra tenda abbiamo la stanza più bella che abbia mai visto.
  
  
  "Non prendere le cose così sul personale."
  
  
  Ci pensò, come diceva lei, fiori sull'acqua. Guardò la sua testolina scura sopra un colorato mazzo di fiori. Era molto attenta, come se quello fosse il momento della sua vita che aspettava da sempre. Come aveva già notato in Indonesia, questa ragazza dei due mondi aveva delle profondità eccezionali. Potresti imparare tutto da lei se avessi tempo, e il mondo intero terrebbe le sue lunghe dita lontane da te.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Gli porse un bicchiere e si sedettero su comode sedie da campeggio per guardare il flusso calmo e pacifico del fiume, le strisce verdi dei pascoli sotto il cielo viola del crepuscolo. Nick si sentiva un po' assonnato. La strada era silenziosa, fatta eccezione per qualche macchina che passava di tanto in tanto. E qualche rumore proveniente da altre tende e qualche cinguettio di uccelli nelle vicinanze. A parte questo non si è saputo nulla. Bevve un sorso del suo drink. - "C'era una bottiglia di acqua frizzante nel secchio. La tua bevanda è abbastanza fresca?
  
  
  "Abbastanza gustoso."
  
  
  "Una sigaretta?
  
  
  "Bene bene." - Non prestava attenzione se fumava o no. Ha rallentato un po' ultimamente. Perché? Lui non sapeva. Ma ora almeno gli piaceva il fatto che lei gli accendesse una sigaretta con filtro. Gli mise con cura il filtro in bocca, gli tenne con cura la fiamma dell'accendino davanti a lui e gli porse con cura la sigaretta come se fosse un onore servirlo...
  
  
  In qualche modo sapeva che non avrebbe tentato di rubare il contenuto della borsa marrone. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che queste cose causeranno una catena infinita di disastri per coloro che non hanno le giuste connessioni per commercializzarle. Sentì aumentare il suo disgusto per quella situazione in cui si poteva rimanere in vita solo senza fidarsi di nessuno.
  
  
  Lei si alzò e lui la guardò con aria sognante mentre si toglieva il vestito per rivelarsi con un reggiseno nero dorato. Appese il vestito a un gancio al centro del tetto della tenda. Sì, questa è una donna di cui essere orgoglioso. Una donna che puoi amare. Avresti una bella vita con una donna simile che è in grado di raccogliere così tanto amore.
  
  
  Successivamente arrivò alla conclusione che le donne più feroci e appassionate erano scozzesi e quelle più sviluppate intellettualmente erano giapponesi. Certo, il suo materiale comparativo non era così ampio come si vorrebbe per uno studio così obiettivo, ma bisogna accontentarsi di quello che si ha. Una notte a Washington, lo raccontò a Bill Rhodes dopo qualche drink. L'agente junior AX ci pensò un po' e poi disse: "Questi scozzesi visitano il Giappone da secoli. Sia come marinai che come commercianti. Quindi Nick, dovresti trovare lì la ragazza più ideale: discendenza giapponese-scozzese. Forse, tu dovrebbe inserire un annuncio del genere lì.
  
  
  Nick ridacchiò. Questo Rhodes è un ragazzo pratico. È stata una coincidenza che sia stato Nick, e non lui, a essere inviato ad Amsterdam per rilevare il lavoro incompiuto di Herb Whitlock. Bill iniziò a lavorare a New York e alla Bard Gallery.
  
  
  Mata appoggiò la sua piccola testa scura sulla sua spalla.
  
  
  L'abbracciò. "Non hai ancora fame?" lei chiese. 'Un po. Vedremo più tardi cosa possiamo preparare.
  
  
  Ci sono dei fagioli e diverse lattine di stufato. Verdure sufficienti per l'insalata, oltre a olio e aceto. E biscotti per il tè."
  
  
  "Sembra fantastico." Bella ragazza. Aveva già esaminato il contenuto della dispensa.
  
  
  "Spero che non ci trovino," disse piano. "Si tratta di un elicottero e di un aereo che mi preoccupano un po'.
  
  
  'Lo so. Ma se creano posti di blocco, nel pomeriggio si stancheranno e forse riusciremo a passare. Domani mattina partiremo prima dell'alba. Ma tu pensi Mata, giusto, come sempre.
  
  
  "Penso che van Rijn sia un uomo astuto.
  
  
  'Sono d'accordo. Ma penso che abbia un carattere più forte di Van der Lahn. Ma a proposito, Mata, hai mai incontrato Herbert Whitlock?
  
  
  'Certamente. Un giorno mi invitò a cena. Nick cercò di controllare la sua mano. Si irrigidì quasi come un riflesso involontario.
  
  
  "Dove lo hai incontrato per la prima volta?"
  
  
  "Mi è corso incontro in Kaufman Street, dove c'è un fotografo. Cioè, ha fatto finta di essermi urtato per sbaglio. In qualche modo doveva intendere questo, perché probabilmente mi stava cercando, credo di sì. Voleva qualcosa."
  
  
  'Che cosa?'
  
  
  'Non lo so. Questo è successo circa due mesi fa. Abbiamo mangiato al De Boerderij e poi siamo andati al Blue Note. È stato molto bello lì. Oltre al fatto che Herb era un ballerino fantastico.
  
  
  "Anche tu sei andata a letto con lui?"
  
  
  'No, non è così. Solo baci quando ci siamo salutati. Penso che lo farei la prossima volta. Ma è andato diverse volte con la mia amica Paula. E poi c'è stato quell'incidente. Mi è veramente piaciuto. Sono sicuro che mi inviterebbe di nuovo."
  
  
  Ti ha fatto qualsiasi domanda. Hai idea di cosa sta cercando di capire?
  
  
  "Pensavo fosse qualcosa come te. Un agente americano o qualcosa del genere. Parlavamo principalmente di fotografia e del mondo dei modelli.
  
  
  E cosa sta succedendo? Annunci?'
  
  
  'SÌ. Ramo commerciale della fotografia. Ho pianificato onestamente la prossima volta, e se potessi aiutarlo.
  
  
  Nick scosse la testa pensieroso. Povero Herbert. È necessario lavorare con attenzione e metodo. Non bere. Non confondere le ragazze con gli affari, come a volte fanno molti agenti. Se fosse stato più onesto con Mata, forse sarebbe ancora vivo.
  
  
  "Ha bevuto molto?"
  
  
  'Quasi niente. Una delle cose di lui che ho amato.
  
  
  "Pensi che sia stato ucciso?"
  
  
  "Mi stavo chiedendo questo. Forse Paula sa qualcosa. Dovrei parlarle quando torniamo ad Amsterdam?
  
  
  'Amore. Avevi ragione a pensare ai suoi legami. Era un agente americano. Vorrei davvero sapere se la sua morte è stata davvero un incidente. Voglio dire, la polizia olandese è efficiente, ovviamente, ma... -"
  
  
  Gli strinse la mano. - 'Ti capisco. Forse troverò qualcosa. Paula è una ragazza molto sensibile.
  
  
  "E bella come sei?"
  
  
  "Dovrai giudicarlo da solo."
  
  
  Si voltò verso di lui e premette piano le labbra sulle sue, come per dire, ma non sarai tu a sceglierla, ci penserò io.
  
  
  Baciando le labbra morbide, Nick si chiese perché Whitlock avesse scelto Mata. Coincidenza? Forse. Il mondo degli affari di Amsterdam era conosciuto come un villaggio dove tutti si conoscevano. Tuttavia, era più probabile che fosse determinato dal computer AX.
  
  
  Lui sospiro. Tutto stava andando troppo lentamente. I baci e le carezze di Mata erano capaci di farti dimenticare per un po' i tuoi guai. La sua mano scivolò giù e lui si slacciò immediatamente la cintura. Una cintura con tutti i trucchi nascosti e l'utilizzo delle polveri del laboratorio AX: veleni al cianuro, polveri suicide e altri veleni dai una dozzina di usi. Inoltre, denaro e un file flessibile. Si sentiva come uno straniero nel Giardino dell'Eden. Ospite con un pugnale.
  
  
  Lui si è spostato. "Mati, lascia che anch'io mi tolga i vestiti."
  
  
  Lei rimase lì pigramente, con un sorriso allegro agli angoli della bocca, e allungò la mano per prendergli la giacca. Lo appese con cura alla gruccia, fece lo stesso con la cravatta e la camicia e lo osservò in silenzio mentre nascondeva lo stiletto nella valigia aperta sotto i sacchi a pelo.
  
  
  "Non vedo davvero l'ora di nuotare", ha detto.
  
  
  Si tolse rapidamente i pantaloni. "Comunque è giavanese, vero? Vuoi ancora nuotare cinque volte al giorno?
  
  
  'SÌ. L'acqua è bella e amichevole. Lei ti purifica..."
  
  
  Guardò fuori. È diventato completamente buio. Non c'era nessuno visibile dalla sua posizione. "Posso tenermi le mutande." Vigliacchi, pensò; Questo è ciò che ancora mi tradisce nel Giardino dell'Eden, con il micidiale Pierre nella sua borsa segreta.
  
  
  "Questo tessuto può resistere all'acqua", ha detto. "Se risalissimo la corrente, potremmo nuotare nudi. Vorrei lavarmi e pulirmi completamente.
  
  
  Trovò due asciugamani avvolti in una borsa marrone, Wilhelmina e il suo portafoglio in uno, e disse: "Facciamo un bagno".
  
  
  Un sentiero pulito e diritto seguiva fino al fiume. Poco prima che perdessero di vista il campeggio, Nick si guardò indietro. Sembrava che nessuno li avrebbe guardati. I Rover cucinavano il cibo su un fornello Primus. Capì perché il campeggio era così piccolo. Una volta emersi dai cespugli, gli alberi si allontanavano a intervalli regolari dalla riva. La zona coltivata arrivava fin quasi alla riva. Il percorso somigliava a sentieri, come se i cavalli avessero trainato piccole chiatte o barche lungo di loro diverse generazioni fa. Forse era così. Camminarono a lungo. Pascolo dopo pascolo. È stato fantastico per un paese che avresti pensato fosse così affollato di gente. La gente... La piaga di questo pianeta. Macchine agricole e operai agricoli...
  
  
  Sotto uno degli alberi ad alto fusto trovò un posto protetto come un gazebo nell'oscurità. Una stretta trincea piena di foglie secche, come un nido. Mata la guardò così a lungo che lui la guardò sorpreso. Chiese. - "Ti piace qualcosa qui?"
  
  
  "Questo posto. Hai visto come sono pulite le sponde di questo ruscello? Non ci sono rifiuti, né rami, né foglie. Ma qui. Ci sono ancora foglie vere qui, completamente secche, come un letto di piume. Penso che gli innamorati vengano qui. Forse per molti anni consecutivi.
  
  
  Posò l'asciugamano sul ceppo dell'albero. 'Penso tu abbia ragione. Ma forse la gente qui rastrella le foglie per avere un posto comodo dove fare un pisolino pomeridiano.
  
  
  Si è tolta il reggiseno e le mutandine. "Va bene, ma questo posto conosce molto amore. In qualche modo è sacro. Ha una sua atmosfera. Puoi sentirla. Nessuno taglia alberi o lascia rifiuti qui. Non ci sono prove sufficienti per dirlo?
  
  
  "Forse," disse pensieroso gettando da parte le mutande. Vai avanti, Carter, per dimostrarlo, potrebbe sbagliarsi.
  
  
  Mata si voltò ed entrò nel ruscello. Si è tuffata ed è riemersa a pochi metri di distanza. "Tuffati anche qui. È bello."
  
  
  Non era uno di quelli a cui piaceva tuffarsi in un fiume sconosciuto; non si poteva essere così stupidi da ignorare i massi sparsi. Nick Carter, che a volte si tuffava da trenta metri, entrava in acqua con la stessa fluidità della caduta di una canna. Nuotò verso la ragazza con bracciate silenziose. Sentiva che questo luogo meritava pace e riverenza, venerazione di tutti quegli innamorati che qui conobbero il loro primo amore. O che lei sia il mio genio, pensò mentre nuotava verso Mata.
  
  
  "Non ti senti bene?" lei sussurrò.
  
  
  SÌ.' L'acqua è rilassante e l'aria è fresca la sera. Anche il suo respiro vicino alla superficie calma dell'acqua sembrava riempirgli i polmoni con qualcosa di nuovo, qualcosa di nuovo e qualcosa di rinvigorente. Mata si premette contro di lui, fluttuando parzialmente, con la testa all'altezza della sua. I suoi capelli erano piuttosto lunghi e i suoi riccioli bagnati gli scivolavano lungo il collo con una dolce morbidezza che lo accarezzava. Un'altra delle buone qualità di Mata, pensava, era non frequentare i saloni. Un po' di semplice cura di sé con un asciugamano, un pettine, una spazzola e una bottiglia di olio profumato e i suoi capelli torneranno in forma.
  
  
  Lei lo guardò, gli mise le mani ai lati della testa e lo baciò leggermente, unendo i loro corpi nell'armonia di due barche che si increspano fianco a fianco nelle dolci onde.
  
  
  La sollevò lentamente e le baciò entrambi i seni, un atto che esprimeva sia tributo che passione. Quando la riabbassò, lei era parzialmente sostenuta dalla sua erezione. Era un atteggiamento così spiritualmente gratificante che volevi mantenerlo per sempre, ma anche inquietante perché ti motivava a non cercare oltre.
  
  
  Lei sospirò e chiuse leggermente le forti braccia dietro la sua schiena. Sentì i suoi palmi aprirsi e chiudersi, i movimenti frivoli di un bambino sano che massaggia il seno di sua madre mentre beve il latte.
  
  
  Quando finalmente ... e la sua mano scivolò verso il basso, lei lo intercettò e sussurrò: "No, niente mani. Tutto è giavanese, ricordi? "
  
  
  Ricordava ancora, con un misto di paura e anticipazione, come il ricordo era emerso. Ci vuole un po' più di tempo, ma fa parte del divertimento. "Sì," mormorò mentre lei si faceva strada e si abbassava su di lui. 'SÌ. Mi ricordo.'
  
  
  Il piacere vale la pazienza. Credeva che cento volte, sentendo il suo corpo saturo di calore contro di lui, enfatizzasse un po' d'acqua fresca tra loro. Pensò a quanto la vita sembrava pacifica e gratificante, e gli dispiaceva per quelli che dicono che scopare nell'acqua non è divertente. Mentalmente si aggrappavano molto strettamente alle loro frustrazioni e inibizioni. Poveri ragazzi. È molto meglio. In alto siete separati gli uni dagli altri, non c'è collegamento fluido. Mata chiuse le gambe dietro la sua schiena e lui si sentì fluttuare verso l'alto lentamente e insieme a lei. 'Lo so. Lo so," sussurrò, e poi premette le labbra sulle sue.
  
  
  Lei lo sapeva.
  
  
  Si fecero strada attraverso l'acqua fino al campo, avvolti nell'oscurità. Mata preparava il cibo accompagnata dal ronzio amichevole del fornello a gas. Trovò il curry e vi fece stufare la carne, trovò del peperoncino per i fagioli e del timo e dell'aglio per condire l'insalata. Nick lo mangiò fino all'ultima foglia e non si vergognò minimamente di aver ingoiato dieci biscotti con il tè. A proposito, ora un australiano può comprarsi un sacco di biscotti.
  
  
  L'aiutò a lavare i piatti e a ripulire il disordine. Mentre si infilavano nei sacchi a pelo aperti, giocavano tra loro per un po'. Invece di andare subito a letto, hanno rifatto tutto.
  
  
  Beh, un po'? Piacere nel sesso, sesso vario, sesso selvaggio, sesso delizioso.
  
  
  Era passata un'ora che finalmente si rannicchiavano insieme nel loro soffice e soffice nido. "Grazie, caro", sussurrò Mata. "Possiamo ancora renderci felici a vicenda."
  
  
  "Che cosa ringrazi? Grazie. Sei delizioso."
  
  
  "Sì," disse assonnata. "Amo l'amore. Solo l'amore e la gentilezza sono reali. Un guru me lo ha detto una volta. Alcune persone non poteva aiutarle. Sono bloccate nelle bugie dei loro genitori fin dalla tenera età. Educazione sbagliata.
  
  
  La baciò languidamente sulle palpebre chiuse. "Dormi, signorina Guru Freud. Devi avere ragione. Ma sono così stanca..." Il suo ultimo suono fu un lungo sospiro di soddisfazione.
  
  
  Nick di solito dormiva come un gatto. Riusciva a dormire in orario, concentrandosi bene, ed era sempre vigile al minimo rumore, ma quella notte, ed era perdonabile, dormì come un ghiro. Prima di addormentarsi, cercò di convincere la sua mente a svegliarlo non appena fosse successo qualcosa di insolito sulla strada, ma quella notte la sua mente sembrava distogliere rabbiosamente le spalle da lui. Forse perché si divertiva meno in questi momenti felici con Mata.
  
  
  A mezzo chilometro dal campo si fermarono due grandi Mercedes. I cinque uomini si avvicinarono alle tre tende dormienti con passi leggeri e silenziosi. Innanzitutto, le loro torce furono puntate su Rover e Volkswagen. Il resto è stato facile. Non bastò più di una rapida occhiata alla Peugeot.
  
  
  Nick non li notò finché un potente raggio di luce non fu diretto nei suoi occhi. Si svegliò e saltò in piedi. Chiuse di nuovo velocemente gli occhi contro la luce intensa. Si mise le mani sugli occhi. Catturato come un bambino piccolo. Wilhelmina giaceva sotto un maglione accanto alla valigia. Forse avrebbe potuto afferrarla con un rapido lancio, ma si costrinse a rimanere calmo. Sii paziente e aspetta solo che le carte vengano mescolate. Mata ha giocato in modo ancora più intelligente. Lei giaceva immobile. Sembrava che adesso si stesse svegliando e attendesse con attenzione ulteriori eventi.
  
  
  La luce della lanterna si allontanò da lui e si diresse verso terra. Lo notò dalla scomparsa del bagliore contro le sue palpebre. "Grazie", ha detto. "Per l'amor di Dio, non illuminarmi più la faccia."
  
  
  'Scusa.' - Era la voce di Jaap Balleguier. "Siamo diverse persone interessate, signor Kent. Quindi, per favore, collabori. Vogliamo che ci consegni i diamanti.
  
  
  'Bene. Li ho nascosti. Nick si alzò, ma i suoi occhi erano ancora chiusi. "Mi hai accecato con quella maledetta luce." Barcollò in avanti, apparendo più impotente di quanto si sentisse. Aprì gli occhi nell'oscurità.
  
  
  "Dove sono, signor Kent?"
  
  
  "Te l'avevo detto che li avevo nascosti."
  
  
  'Certamente. Ma non ti permetterò di prenderli. In una tenda, in macchina o da qualche parte all'aperto. Possiamo convincerti se necessario. Fai la tua scelta velocemente.
  
  
  Quale scelta? Poteva percepire le altre persone nell'oscurità. Ballegoyer era ben coperto da dietro. Quindi è il momento di usare il trucco.
  
  
  Immaginò la sua faccia brutta, attualmente dura, che lo fissava. Balleguier aveva una personalità forte, ma non bisogna avere paura di lui come di un debole come Van der Lahn. Questa è una persona spaventata che ti uccide e poi non vuole che lo faccia.
  
  
  'Come ci avete trovato?'
  
  
  'Elicottero. Ne ho chiamato uno. Tutto è molto semplice. Diamanti, per favore.
  
  
  "Lavori con Van Rijn?
  
  
  'Non proprio. Ora, signor Kent, stia zitto..."
  
  
  Non era un bluff. - "Li troverai in questa valigia accanto ai sacchi a pelo. A sinistra. Sotto la maglietta.
  
  
  'Grazie.'
  
  
  Uno degli uomini entrò nella tenda e tornò. La borsa frusciò mentre la porgeva a Ballegoyer. Poteva vedere un po' meglio. Aspettò un altro minuto. Avrebbe potuto mettere da parte questa lampada, ma forse anche altri avevano lampade. Inoltre, Mati si trovava al centro della linea di fuoco quando è iniziata la sparatoria. Balleguire sbuffò con disprezzo. "Può tenere queste pietre come souvenir, signor Kent. Sono false.
  
  
  Nick era soddisfatto dell'oscurità. Sapeva che stava arrossendo. È stato ingannato come uno scolaretto. "Me li ha scambiati De Groot..."
  
  
  "Certo. Ha portato una borsa finta. Identica a quelle vere, se hai visto le foto sui giornali. "
  
  
  "È riuscito a scappare?"
  
  
  'SÌ. Lui e Hasebroeck hanno riaperto il cancello, mentre Van Rijn e io abbiamo incaricato l'elicottero della polizia di tenerti d'occhio.
  
  
  "Quindi tu sei un agente speciale olandese. Chi era quello..."
  
  
  «Come sei entrato in contatto con De Groot?
  
  
  "Non sono entrato. Van Rijn si è occupato di questo incontro. Poi farà da mediatore. Allora come ti comporti con lui allora?
  
  
  "Puoi metterti in contatto con De Groot?
  
  
  "Non so nemmeno dove vive. Ma ha sentito parlare di me come acquirente di diamanti. Saprà dove trovarmi se avrà bisogno di me.
  
  
  "Lo conoscevi prima?"
  
  
  'NO. L'ho incontrato per caso nel bosco dietro la casa di Van Rijn. Gli ho chiesto se era lui la persona che vende i diamanti Yenisei. Credo che abbia visto l'opportunità di farlo senza intermediari. Me li ha mostrati. Penso che fossero diversi da questi falsi. Dovevano essere originali perché pensava che forse fossi un acquirente affidabile."
  
  
  "Perché te ne sei andato così in fretta?"
  
  
  "Quando ti hanno annunciato ho pensato che potesse trattarsi di un attentato. Ho raggiunto De Groot e ho portato con me questa borsa. Gli ho detto di contattarmi e che la trattativa sarebbe andata avanti comunque.
  
  
  Pensavo che una persona più giovane con un'auto più veloce avrebbe dovuto averli."
  
  
  C'era un tono sardonico nella replica di Balleguire.
  
  
  "Così sei diventato vittima di eventi improvvisi."
  
  
  'Certamente.'
  
  
  - E se De Groot dicesse che li hai rubati?
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  «Cosa hai rubato?» Una borsa piena di falsi di un vero ladro di gioielli?
  
  
  "Quindi sapevi che questi diamanti erano stati rubati quando ti hanno offerto di comprarti." Parlava come un poliziotto: dicono che adesso si dichiarano colpevoli.
  
  
  "Per quanto ne so, non appartengono a nessuno che li possiede. Sono stati estratti in una miniera sovietica e sono stati prelevati da lì..."
  
  
  "Eh? Quindi non è un furto se avviene dai russi?"
  
  
  "Lo dici tu. La signora con il velo nero ha detto che erano suoi."
  
  
  Nick poté ancora una volta vedere chiaramente che questo Balleguire era un maestro della finta e della diplomazia. Ma cosa ha portato questo e perché? "
  
  
  Un altro uomo gli porse un biglietto. - Se De Groot ti contatta, potresti chiamarmi?
  
  
  "Lavori ancora per la signora J?"
  
  
  Balleguier esitò un attimo. Nick aveva la sensazione che intendesse sollevare il velo, ma alla fine decise di non farlo.
  
  
  “Sì”, disse l’uomo, “ma spero che mi chiamerai”.
  
  
  "Da quello che ho sentito," disse Nick, "prima può prendere quei diamanti."
  
  
  'Forse. Ma, come puoi vedere, ora le cose sono diventate molto più complicate." Camminò nell'oscurità, accendendo di tanto in tanto la lampada per vedere dove andava. Gli uomini lo seguirono da entrambi i lati della tenda. Un altro buio figura apparve da dietro la Peugeot. , e la quarta - dalla riva del ruscello. Nick sospirò di sollievo. Quanti di loro sarebbero stati insieme? Dovrebbe ringraziare la sua buona stella per non aver afferrato immediatamente Wilhelmina.
  
  
  Tornò alla tenda e ai sacchi a pelo e gettò i diamanti falsi nel bagagliaio. Lì si assicurò che Wilhelmina fosse presente e che la rivista non le fosse stata tolta. Poi si sdraiò e toccò Mata. Lo abbracciò senza dire una parola.
  
  
  Le accarezzò la schiena liscia. "Hai sentito tutto?"
  
  
  'SÌ.'
  
  
  "Van Rijn e Balleguier lavorano insieme adesso. Eppure entrambi mi hanno offerto dei diamanti in vendita. E poi, che razza di persone sono queste? La mafia olandese?
  
  
  "No", rispose pensierosa nell'oscurità. Il suo respiro gli sfiorava dolcemente il mento. "Sono entrambi buoni cittadini."
  
  
  Ci fu silenzio per un momento, poi entrambi risero. "Uomini d'affari decenti", ha detto Nick. "Sarà Van Rijn, ma Balleguier è l'agente della più importante donna d'affari del mondo. Tutti traggono un bel profitto, per quanto possibile se c'è una ragionevole possibilità di non essere scoperti." Si ricordò che Hawk aveva detto: "Chi vincerà?"
  
  
  Cercò nella sua memoria fotografica i file riservati che aveva recentemente studiato presso la sede dell'AX. Riguardavano le relazioni internazionali. L’Unione Sovietica e i Paesi Bassi erano in buoni rapporti tra loro. Un po’ tiepidamente, in effetti, perché gli olandesi avevano collaborato con i cinesi in alcuni settori della ricerca nucleare in cui i cinesi avevano fatto progressi sorprendenti. I diamanti Yenisei non si adattavano molto bene a questo schema, ma comunque...
  
  
  Ci pensò un po' assonnato finché non furono le sei e un quarto sul suo orologio. Poi si svegliò e pensò a De Groot e Hasebruck. Cosa farebbero adesso? Avevano bisogno di soldi per i diamanti ed erano ancora in contatto con Van der Laan. Quindi si sono trovati in un dilemma. Baciò la risvegliata Mata. "Ora di lavorare."
  
  
  Si diressero verso est verso l'avvicinarsi dell'alba. La nuvolosità era fitta, ma la temperatura era moderata e piacevole. Mentre attraversavano una graziosa cittadina e attraversavano i binari della ferrovia, Nick gridò: "La città si chiama America".
  
  
  "Vedrai molta più influenza americana qui. Motel, supermercati. Ha rovinato l'intero paesaggio qui. Soprattutto lungo le strade principali e vicino alle città."
  
  
  Fecero colazione nel bar di un motel che avrebbe potuto essere nell'Ohio. Studiando la mappa, scoprì un'autostrada a nord che portava a Nijmegen e Arnhem. Mentre uscivano dal parcheggio, Nick controllò rapidamente l'auto. La trovò sotto lo schienale, una stretta scatola di plastica da dieci centimetri. Con morsetti flessibili e una manopola di controllo della frequenza che non ha veramente toccato. Lo ha mostrato a Mate. "Uno di quei ragazzi di Balleguire stava scherzando nel buio." Questo piccolo trasmettitore dice loro dove siamo.
  
  
  Mata guardò la piccola scatola verde. "È molto piccolo".
  
  
  "Puoi far sì che questi oggetti abbiano le dimensioni di una nocciolina. Questo probabilmente è più economico o ha una durata maggiore grazie alle batterie più grandi e alla maggiore autonomia...''
  
  
  Percorse l'autostrada verso sud invece che verso nord finché raggiunsero una stazione di servizio Shell dove diverse auto erano parcheggiate alle pompe di benzina in attesa in fila. Nick si mise in fila e disse: "Prenditi un minuto e portalo alla pompa".
  
  
  Avanzò finché non vide un'auto con targa belga. Inciampò e lasciò cadere la maniglia sotto il retro dell'auto, si fece avanti e disse dolcemente all'autista in francese: "Ho lasciato cadere la maniglia sotto la tua macchina. Potresti aspettare un minuto?
  
  
  L'uomo tarchiato al volante sorrise affettuosamente e annuì. Nick trovò la maniglia e installò il trasmettitore sotto l'auto belga. Prendendo la penna, ringraziò l'uomo e si scambiarono qualche cenno amichevole. Dopo aver riempito il serbatoio della Peugeot, si diressero verso nord.
  
  
  "Hai registrato tu il trasmettitore sotto l'altra macchina?" chiese Mata. 'SÌ. Se lo butti via, si renderanno subito conto che qualcosa non va. Ma forse inseguiranno quell'altra macchina per un po'. Resta qualcos'altro. Ora possono spiarci da qualsiasi altra macchina sulla strada."
  
  
  Cercò un'auto che procedeva molto dietro di loro, fece un'inversione a U a Zutphen, percorse una strada di campagna avanti e indietro fino al canale Twente, e nessuna macchina li seguì. Alzò le spalle. "Sembra che li abbiamo persi, ma non importa. Van Rijn sa che faccio affari con Van der Laan. Ma forse li abbiamo confusi un po'."
  
  
  Pranzarono a Hengelo e arrivarono a Gesteren poco dopo le due. Trovarono la strada per la tenuta di Van der Laan fuori. Si trattava di una zona densamente boscosa - probabilmente vicino al confine tedesco - con un'area della stazione attraverso la quale percorsero circa cinquecento metri lungo una strada di campagna sotto alberi potati e tra una solida recinzione. Era una versione pallida della lussuosa residenza di Van Rijn. Il prezzo di entrambi era difficile da confrontare, ma potevano appartenere solo a persone benestanti. In una tenuta c'erano alberi secolari, la casa era enorme e c'era molta acqua, perché era quello che cercava la vecchia aristocrazia. L'altro - Van der Laan - aveva molta terra, ma c'erano meno edifici e i ruscelli erano quasi invisibili. Nick guidò lentamente la Peugeot lungo la strada tortuosa e la parcheggiò in un parcheggio di ghiaia; tra una ventina di altre auto. Non vide Daf da nessuna parte e non vide le grandi limousine preferite da Van Rijn e Ball-Guyer. Ma dietro c'era ancora un vialetto dove si potevano parcheggiare anche le auto. Da qualche parte vicino al parcheggio c'erano una moderna piscina, due campi da tennis e tre piste da bowling. Entrambi i campi da tennis erano in uso, ma intorno alla piscina c'erano solo sei persone. Era ancora nuvoloso.
  
  
  Nick chiuse la Peugeot. "Facciamo una passeggiata, Mata. Diamo un'occhiata in giro prima che inizi la festa."
  
  
  Oltrepassarono la terrazza e i campi sportivi e girarono intorno alla casa. Un sentiero in ghiaia conduceva ai garage, alle stalle e agli annessi in legno. Nick andò avanti. Nel campo a destra dei fienili galleggiavano due enormi palle, sorvegliate da un uomo che vi pompava qualcosa. Nick si chiese se fosse elio o idrogeno. I suoi occhi penetranti vedevano ogni dettaglio. Sopra il garage c'erano alloggi residenziali o per il personale con sei posti auto. Tre piccole auto erano parcheggiate ordinatamente una accanto all'altra davanti a lui, e il vialetto su questo lato della casa attraversava la salita tra i prati e si addentrava nel bosco.
  
  
  Nick condusse Mata nel garage quando la voce di Van der Laan arrivò da dietro di loro. "Salve, signor Kent."
  
  
  Nick si voltò e salutò con un sorriso. 'Ciao.'
  
  
  Van der Laan arrivò leggermente affannato. Ne fu subito informato. Indossava una camicia sportiva bianca e pantaloni marroni, che lo facevano comunque sembrare un uomo d'affari che faceva del suo meglio per mantenere un aspetto impeccabile. Le sue scarpe brillavano.
  
  
  Van der Laan era chiaramente turbato dalla notizia dell'arrivo di Nick. Lottò per superare la sorpresa e prendere il controllo della situazione. "Vediamo, guardami. Non ero sicuro che saresti venuto..."
  
  
  Hai un posto fantastico qui", ha detto Nick. Gli presentò Mata. Van der Laan è stato cordiale. "Perché pensavi che non sarei venuto?" Nick guardò i palloncini. Uno era ricoperto di strani motivi, vortici e linee di colori fantastici, tutti i tipi di simboli sessuali in un lampo increspato di gioia.
  
  
  "Io... ho sentito...
  
  
  - È già arrivato De Groot?
  
  
  'SÌ. Noto che stiamo diventando franchi. Strana situazione. Entrambi intendevate lasciarmi da parte, ma le circostanze vi hanno costretto a tornare da me. Questo è il destino.
  
  
  - De Groot è arrabbiato con me? Gli ho preso il pacco."
  
  
  Lo scintillio negli occhi di Van der Laan suggeriva che De Groot gli avesse detto di aver ingannato "Norman Kent" - e che De Groot fosse davvero arrabbiato. Van der Laan allargò le mani.
  
  
  "Ah, non proprio. Dopotutto, De Groot è un uomo d'affari. Vuole solo assicurarsi di avere i suoi soldi e di sbarazzarsi di questi diamanti. Devo andare a trovarlo?
  
  
  'Bene. Ma non posso fare affari fino a domani mattina. Cioè, se ha bisogno di contanti. Ricevo una somma significativa tramite un messenger."
  
  
  "Messaggero?"
  
  
  "Un amico, ovviamente."
  
  
  - pensò Van der Laan. Ha cercato di trovare i punti deboli. Dov'era questo messaggero quando Kent era con Van Rijn? Secondo lui, Norman Kent non aveva amici nei Paesi Bassi, o almeno nessun confidente che potesse andare a prendergli ingenti somme di denaro. "Potresti chiamarlo e chiedergli se può venire prima?"
  
  
  'NO. Questo è impossibile. Starò molto attento con la tua gente... -
  
  
  Bisogna stare attenti ad alcune persone”, ha detto seccamente Van der Laan. "Non sono molto contento che tu abbia discusso per la prima volta di questa faccenda con Van Rijn. E ora vedi cosa succederà dopo. Dato che dicono che questi diamanti sono stati rubati, tutti puntano il dito avido. E questo Balleguier? Sai con chi funziona ?
  
  
  'NO. Immagino che sia solo un potenziale venditore di diamanti", rispose Nick innocentemente.
  
  
  Guidati dal proprietario, raggiunsero la curva della terrazza affacciata sulla piscina. Nick notò che Van der Laan li stava portando via dai garage e dagli edifici annessi il più velocemente possibile. "Quindi non ci resta che aspettare e vedere. E De Groot dovrà restare perché ovviamente non se ne andrà senza soldi."
  
  
  "Pensi che sia pazzesco?"
  
  
  'Oh no.'
  
  
  Nick vorrebbe sapere quali progetti e idee aleggiavano in quella testa ben pettinata. Poteva quasi percepire che Van der Laan stesse riflettendo intensamente sull'idea di sbarazzarsi di De Groot e Hasebroeck. Le piccole persone con grandi ambizioni sono pericolose. Questa è la specie profondamente convinta che l’avidità non possa essere una cosa negativa. Van der Laan premette un pulsante attaccato alla balaustra e un giavanese con una giacca bianca si avvicinò a loro. "Andiamo a togliere i bagagli dall'auto", disse il proprietario. "Fritz è qui per mostrarvi le vostre stanze."
  
  
  Sulla Peugeot Nick ha dichiarato: "Ho con me la borsa di De Groot. Posso restituirgliela adesso?
  
  
  "Aspettiamo fino a cena. Poi avremo abbastanza tempo."
  
  
  Van der Laan li lasciò ai piedi dello scalone d'onore nell'atrio dell'edificio principale, dopo averli esortati a godersi il nuoto, il tennis, l'equitazione e altri piaceri. Sembrava il proprietario troppo impegnato di un resort troppo piccolo. Fritz li condusse in due stanze adiacenti. In un sussurro, Nick disse a Mata mentre Fritz posava i bagagli: "Chiedigli di portare due whisky e una soda di sopra."
  
  
  Quando Fritz se ne andò, Nick andò nella stanza di Mata. Era una stanza modesta collegata alla sua stanza, un bagno in comune. "Che ne dici di condividere il bagno con me, signora?"
  
  
  Lei scivolò tra le sue braccia. "Voglio condividere tutto con te."
  
  
  - Fritz è indonesiano, vero?
  
  
  'Questo è vero. Vorrei parlargli un attimo..."
  
  
  "Andiamo. Adesso me ne vado. Cerca di essergli amico."
  
  
  "Penso che questo funzionerà."
  
  
  'Lo penso anch'io.' Ma calmati. Digli che sei appena arrivato in questo paese e che è difficile per te viverci. Usa tutte le tue abilità, mia cara. Nessun uomo può sopportarlo. Probabilmente è solo. Dato che comunque siamo in stanze diverse, la cosa non dovrebbe disturbarlo in alcun modo. Fallo semplicemente impazzire."
  
  
  "Va bene, tesoro, come dici tu." Lei alzò il viso verso di lui e lui le baciò il dolce naso.
  
  
  Nick canticchiava la melodia di "Finlandia" mentre disfava le valigie. Aveva bisogno di una sola ragione, e poteva essere quella. Eppure una delle invenzioni più belle dell'uomo è stato il sesso, il sesso meraviglioso. Sesso con bellezze olandesi. Hai quasi finito. Appese i vestiti, tirò fuori i prodotti da bagno e appoggiò la macchina da scrivere sul tavolo vicino alla finestra. Anche questo vestito così bello non era niente in confronto a una donna bella e intelligente. Ci fu un colpo. Aprendo la porta guardò De Groot. L'omino era severo e formale come sempre. Non c'era ancora nessun sorriso.
  
  
  "Ciao", disse Nick calorosamente. 'Ce l'abbiamo fatta. Non sono riusciti a prenderci. Hai avuto problemi ad attraversare questo cancello? Anch'io ho perso un po' di vernice lì."
  
  
  De Groot lo guardò freddamente e con aria calcolatrice. "Sono tornati di corsa in casa quando io e Harry siamo usciti. Non abbiamo avuto problemi a convincere il portiere ad aprire di nuovo quel cancello."
  
  
  "Abbiamo avuto qualche difficoltà. Elicotteri in testa e tutto il resto." Nick gli porse una borsa marrone. De Groot si limitò a guardarla. "Stanno bene." Non ho ancora nemmeno guardato. Non avevo tempo per questo."
  
  
  De Groot sembrava confuso. - Eppure sei venuto... qui?
  
  
  "Dovevamo incontrarci qui, no? Dove altro dovrei andare?
  
  
  "Io... capisco."
  
  
  Nick sorrise incoraggiante. "Certo, ti starai chiedendo perché non sono andato direttamente ad Amsterdam, vero? Aspetta lì la tua chiamata. Ma altrimenti perché avresti bisogno di un intermediario? Non lo farai, ma lo so. Forse posso farlo affari con Van der Laan da molto tempo. Non conosco questo paese. Far passare i diamanti dove voglio io è un problema. No, non sono uno di quelli che fa tutto da solo come te. "Sono un uomo d'affari e non posso permettermi di bruciare tutte le navi alle mie spalle. Quindi devi solo rilassarti per un po', anche se capisco che potresti fare un accordo migliore con Van der Laan. Non deve lavorare sodo per i suoi soldi. Puoi anche accennare che puoi fare affari direttamente con me, ma - direbbero tra noi - non lo farei se fossi in te. Ha detto che potremmo parlare di affari dopo pranzo.
  
  
  De Groot non aveva scelta. Era più confuso che convinto. 'Soldi. Van der Laan ha detto che hai un messaggero. Non è ancora andato a Van Rijn?
  
  
  'Ovviamente no. Abbiamo un programma. L'ho fermato. Lo chiamerò domattina presto. Poi verrà o se ne andrà se non troviamo un accordo."
  
  
  'Capisco.' De Groot evidentemente non capiva, ma avrebbe aspettato. "Allora c'è qualcos'altro..."
  
  
  "SÌ?"
  
  
  - La tua rivoltella. Naturalmente ho raccontato a Van der Laan cosa è successo quando ci siamo incontrati. Noi... lui pensa che dovresti lasciarlo fare a lui finché non te ne vai. Naturalmente conosco l'idea americana di tenere questa bellezza lontana dalla mia pistola, ma in questo caso potrebbe essere un gesto di fiducia."
  
  
  Nick si accigliò. Per come era adesso De Groot, avrebbe fatto meglio a procedere con cautela. "Non mi piace farlo. Van Rijn e gli altri potrebbero trovarci qui."
  
  
  “Van der Laan assume abbastanza persone qualificate.
  
  
  Osserva tutte le strade."
  
  
  "Oh li." Nick alzò le spalle e sorrise. Ha poi trovato Wilhelmina, che ha nascosto in una delle sue giacche su un appendiabiti. Fece scattare il caricatore, tirò indietro l'otturatore e lasciò che il proiettile uscisse dalla camera e lo catturasse in aria. - "Credo che possiamo capire il punto di vista di Van der Laan. Il capo è a casa sua. Per favore."
  
  
  De Groot se ne andò con una pistola alla cintura. Nick sussultò. Perquisiranno i suoi bagagli il prima possibile. Beh buona fortuna. Rimosse le cinghie dal lungo fodero di Hugo e lo stiletto divenne un tagliacarte insolitamente stretto per la sua custodia per le lettere. Cercò per qualche tempo un microfono nascosto, ma non riuscì a trovarlo. Il che comunque non significava nulla, perché a casa tua hai tutte le possibilità e le opportunità di nascondere qualcosa del genere nel muro. Mata entrò dal bagno adiacente. Stava ridendo.
  
  
  "Andavamo d'accordo. Lui è terribilmente solo. Ha una relazione con Van der Laan da tre anni e guadagna bene, ma... -
  
  
  Nick si mise un dito sulle labbra e la condusse in bagno, dove aprì la doccia. Vicino agli spruzzi d'acqua disse: "Queste stanze possono essere dotate di microspie. In futuro discuteremo qui di tutte le questioni importanti". Lei annuì e Nick continuò: "Non preoccuparti, lo vedrai spesso, tesoro. Se ne hai la possibilità, dovresti dirgli che hai paura di Van der Laan e soprattutto di quell'omone senza collo che funziona per lui. Sembra una specie di scimmia. Chiedi a Fritz se quest'uomo è capace di far del male alle ragazzine e vedi cosa dice. Prova a scoprire il suo nome se puoi.
  
  
  'Ok Tesoro. Sembra semplice.
  
  
  "Non può essere difficile per te, mia cara."
  
  
  Chiuse il rubinetto ed entrarono nella stanza di Mata, dove bevvero whisky e soda e ascoltarono musica soft jazz proveniente dall'altoparlante incorporato. Nick lo studiò attentamente. "Questo potrebbe essere un ottimo posto per un microfono per l'ascolto", pensò.
  
  
  Anche se le nuvole non sono scomparse del tutto, hanno nuotato un po' in piscina, hanno giocato a tennis dove Nick ha quasi lasciato vincere Mata, e gli è stata mostrata la tenuta che una volta Van der Laan aveva diretto. De Groot non si fece più vedere, ma durante la giornata vide Helmy e una decina di altri ospiti nella piscina. Nick si chiese quale fosse la differenza tra Van der Laan e Van Rijn. Questa era una generazione che cercava sempre il brivido: Van Rijn era nel settore immobiliare.
  
  
  Van der Laan era orgoglioso dei palloncini. Il gas è stato parzialmente rilasciato e sono stati ormeggiati con pesanti corde di manila. "Questi sono palloni nuovi", ha spiegato con orgoglio. "Stiamo solo controllando che non abbiano perdite. Sono molto buoni. Faremo un giro in mongolfiera domattina. Vorrebbe provarlo, signor Kent? Norman, voglio dire."
  
  
  "Sì", rispose Nick. "E le linee ad alta tensione qui?"
  
  
  "Oh, stai già pensando al futuro. Molto intelligente. Questo è uno dei nostri pericoli più grandi. Uno di loro corre verso est, ma non ci disturba molto. Facciamo solo voli brevi, poi rilasciamo il gas e essere prelevato da un camion.
  
  
  Lo stesso Nick preferiva gli alianti, ma teneva questo pensiero per sé. Due grandi palline colorate? Uno status symbol interessante. O c'era qualcos'altro? Cosa direbbe uno psichiatra? In ogni caso bisogna chiedere a Mata... Van der Laan non si offrì di ispezionare i garage, anche se gli fu permesso di dare un'occhiata brevemente al prato, dove tre cavalli castani stavano all'ombra degli alberi in un piccolo spazio chiuso. Ancora di questi status simboli? Mata sarà ancora occupata. Tornarono lentamente a casa.
  
  
  Dovevano presentarsi al tavolo vestiti, anche se non in abiti da sera. Mata ha ricevuto un suggerimento da Fritz. Ha detto a Nick che lei e Fritz andavano molto d'accordo. Adesso la situazione era quasi pronta perché lei potesse porre domande.
  
  
  Nick portò via Helmy per un momento mentre bevevano un aperitivo. Mata era al centro dell'attenzione dall'altra parte del patio coperto. "Ti piace divertirti un po', mia donna eccezionalmente bella?"
  
  
  'Beh, certo; naturalmente.' Non sembrava più come prima. C'era un senso di disagio in lei, proprio come con Van der Laan. Notò che stava cominciando a diventare di nuovo un po' nervosa. Perché? "Vedo che ti stai divertendo molto. Ha un bell'aspetto."
  
  
  "Io e il mio vecchio amico ci siamo incontrati per caso."
  
  
  "Beh, neanche lei è poi così vecchia. E poi non è forse un corpo in cui ci si può imbattere per caso?"
  
  
  Nick guardò anche Mata, che rideva allegramente in compagnia di persone emozionate. Indossava un abito da sera bianco panna che le cadeva precariamente su una spalla, come un sari fissato con una spilla d'oro. Con i suoi capelli neri e la pelle marrone, l'effetto era sorprendente. Helmi era una modella di classe con un elegante abito blu, ma comunque: come si misura la vera bellezza di una donna? "
  
  
  "È una specie di mio socio in affari", ha detto. - Ti racconterò tutto più tardi. Che tipo di stanza è la tua?
  
  
  Helmi lo guardò, rise beffardo, poi decise che il suo sorriso serio era sincero e sembrava compiaciuto. "Ala nord. Seconda porta a destra."
  
  
  Il tavolo del riso era eccellente. Ventotto ospiti erano seduti ai due tavoli. De Groot e Hasebroek hanno scambiato brevi saluti formali con Mata e Nick. Vino, birra e cognac venivano portati in scatole. Era tardi quando un chiassoso gruppo di persone si fece strada nel patio, ballando e baciandosi o radunandosi attorno al tavolo della roulette nella biblioteca. Les Craps era gestito da un uomo educato e corpulento che avrebbe potuto essere un croupier di Las Vegas. Era bravo. Così bello che Nick impiegò quaranta minuti per rendersi conto che stava facendo una scommessa con un giovane trionfante e mezzo ubriaco che aveva puntato un mucchio di banconote e si era permesso di scommettere 20.000 fiorini. Il ragazzo si aspettava un sei, ma si è rivelato essere un cinque. Nick scosse la testa. Non capirà mai persone come Van der Laan.
  
  
  Se ne andò e trovò Mata in una parte deserta del portico. Mentre si avvicinava, la giacca bianca volò via.
  
  
  «È stato Fritz», sussurrò Mata. "Ora siamo molto amici. E anche combattenti. L'omone si chiama Paul Meyer. Si nasconde in uno degli appartamenti sul retro, con altri due che Fritz chiama Beppo e Mark. Sono sicuramente capaci di ferire una ragazza , e Fritz ha promesso di proteggermi e "forse assicurati che mi allontani da loro, ma dovrò lubrificarlo. Tesoro, è molto dolce. Non fargli del male. Ha sentito che Paul - o Eddie, come fa a volte ha chiamato... ha cercato di fare del male a Helmy."
  
  
  Nick annuì pensieroso. "Ha cercato di ucciderla. Penso che Phil abbia annullato la cosa e questo è il punto in cui si sono interrotti. Forse Paul è andato troppo oltre da solo. Ma ha comunque mancato. Ha anche provato a mettermi pressione, ma non ha funzionato. "
  
  
  "Sta succedendo qualcosa. Ho visto Van der Laan entrare e uscire più volte dal suo ufficio. Poi ancora De Groot e Hasebroeck in casa, poi ancora fuori. Non si comportano come persone che se ne stanno tranquille la sera." .
  
  
  'Grazie. Tieni gli occhi su di loro, ma assicurati che non ti notino. Vai a dormire se vuoi, ma non cercarmi."
  
  
  Mata lo baciò teneramente. "Se è un'impresa e non una bionda."
  
  
  "Tesoro, questa bionda è una donna d'affari. Sai bene che vengo solo a casa da te, anche se in tenda. " Incontrò Helmy in compagnia di un uomo dai capelli grigi che sembrava molto ubriaco.
  
  
  "Sono stati Paul Mayer, Beppo e Mark che hanno cercato di spararti. Sono le stesse persone che hanno cercato di interrogarmi nel mio albergo. Probabilmente Van der Laan all'inizio ha pensato che lavorassimo insieme, ma poi ha cambiato idea."
  
  
  Lei si irrigidì, come un manichino tra le sue mani. 'OH.'
  
  
  "Lo sapevi già, vero? Facciamo una passeggiata in giardino?"
  
  
  'SÌ. Intendo sì.'
  
  
  "Sì, lo sapevi già e sì, vuoi fare una passeggiata?"
  
  
  Inciampò sulle scale mentre lui la conduceva fuori dal portico su un sentiero debolmente illuminato da piccole luci colorate. "Potresti essere ancora in pericolo", ha detto, ma non ci credeva nemmeno lui. "E allora perché sei venuto qui, dove hanno buone probabilità di prenderti, se vogliono?"
  
  
  Si sedette su una panchina nel gazebo e singhiozzò piano. La attirò a sé e cercò di calmarla. "Come diavolo potevo sapere cosa fare?" - disse scioccata. "Il mio intero mondo è andato in pezzi. Non avrei mai pensato che Phil... -
  
  
  Semplicemente non volevi pensarci. Se lo avessi fatto, avresti capito che ciò che hai scoperto potrebbe essere la sua rovina. Quindi, se anche solo sospettassero che avevi scoperto qualcosa, saresti subito entrato nella fossa dei leoni."
  
  
  "Non ero sicuro che lo sapessero. Sono rimasto nell'ufficio di Kelly solo per pochi minuti e ho restituito tutto com'era. Ma quando è entrato, mi ha guardato in modo così strano che ho pensato a lungo: 'Lui lo sa." - non lo sa - lo sa."
  
  
  I suoi occhi erano umidi.
  
  
  "Da quello che è successo, possiamo dire che sapeva, o almeno pensava, che tu avessi visto qualcosa. Adesso dimmi cosa hai visto esattamente."
  
  
  "Sul suo tavolo da disegno era ingrandito venticinque o trenta volte. Era un disegno intricato con formule matematiche e moltissime note. Ricordo solo le parole Us Mark-Martin 108g. Hawkeye. Egglayer RE."
  
  
  "Hai una buona memoria. E questa stampa era un ingrandimento di alcune prove e schede dettagliate che portavi con te?"
  
  
  'SÌ. Non c'era niente da distinguere dalla griglia stessa delle fotografie, anche se sapevi dove guardare. Solo se lo aumenti molto. Poi ho capito che ero un corriere in una specie di attività di spionaggio." Le porse il suo fazzoletto e lei si asciugò gli occhi. "Pensavo che Phil non avesse niente a che fare con tutto questo."
  
  
  - Adesso lo sai. Kelly deve averlo chiamato e gli ha detto quello che pensava di sapere su di te quando te ne sei andato.
  
  
  - Norman Kent - chi sei tu comunque?
  
  
  "Non importa adesso, tesoro."
  
  
  "Cosa significa questa griglia di punti?"
  
  
  Scelse attentamente le sue parole. "Se leggi ogni rivista tecnica sull'universo e sui razzi, e ogni parola del New York Times, puoi capirlo da solo."
  
  
  "Ma non è così. Chi potrebbe fare una cosa del genere?
  
  
  "Sto facendo del mio meglio, anche se sono già indietro di qualche settimana. Egglayer RE è il nostro nuovo satellite con testa poliatomica, chiamato Robot Eagle. Penso che le informazioni che avevi con te quando sei arrivato in Olanda a Mosca o Pechino o qualsiasi altro cliente ben pagato potrebbe aiutare con i dettagli di telemetria.
  
  
  "Quindi funziona?"
  
  
  'Persino peggio. Qual è il suo ministero e come viene portato al suo obiettivo; frequenze radio che lo guidano e gli ordinano di sganciare un grappolo di bombe nucleari. E questo non è affatto piacevole, perché allora hai tutte le possibilità di metterti le tue bombe in testa. Provate a trasformare tutto questo in una politica internazionale."
  
  
  Ha ricominciato a piangere. 'Dio mio. Non lo sapevo."
  
  
  L'abbracciò. "Possiamo andare oltre." Cercò di spiegarglielo al meglio, ma allo stesso tempo di provocare la sua rabbia. "Si trattava di un canale di informazione molto efficace attraverso il quale i dati venivano contrabbandati fuori dagli Stati Uniti. Almeno per diversi anni. Informazioni militari, segreti industriali venivano rubati e apparivano in tutto il mondo come se fossero appena stati spediti. I I credi di esserti imbattuto in questo canale.
  
  
  Usò di nuovo il fazzoletto. Il suo bel viso era arrabbiato quando lo guardò.
  
  
  "Potrebbero morire. Non credo che tu abbia saputo tutto questo dal New York Times. Posso aiutarti con una cosa?
  
  
  'Forse. A questo punto, penso che sia meglio continuare a fare quello che stavi facendo. Convivi con questa tensione da qualche giorno, quindi starai bene. Troverò un modo per portare i nostri sospetti al governo degli Stati Uniti.
  
  
  Ti diranno se dovresti mantenere il tuo lavoro a Manson o andare in vacanza.
  
  
  I suoi luminosi occhi azzurri incontrarono i suoi. Era orgoglioso di vedere che lei aveva di nuovo il controllo. "Non mi dici tutto", ha detto. "Ma confido che tu mi dica di più, se puoi."
  
  
  La baciò. Non fu un abbraccio lungo, ma era caldo. Puoi contare su una damigella americano-olandese in pericolo. Mormorò: "Quando torni nella tua stanza, metti una sedia sotto la maniglia. Per ogni evenienza. Torna ad Amsterdam il più velocemente possibile senza far arrabbiare Phil. Ti contatterò allora."
  
  
  La lasciò nel patio e tornò nella sua stanza, dove scambiò la sua giacca bianca con un cappotto scuro. Ha smontato la sua macchina da scrivere e per prima cosa ha assemblato dalle sue parti un meccanismo di innesco per una pistola non automatica. Poi c'è la pistola vera e propria a cinque colpi, di grandi dimensioni ma affidabile, precisa e con un tiro potente da una canna da 12 pollici. Ha anche assicurato Hugo al suo avambraccio.
  
  
  Le cinque ore successive furono estenuanti ma molto istruttive. Uscì dalla porta laterale e vide che la festa stava per finire. Gli ospiti sparirono dentro e con segreto piacere guardò spegnersi le luci nelle stanze.
  
  
  Nick si muoveva attraverso il giardino fiorito come un'ombra scura. Fece il giro delle stalle, del garage e degli annessi. Ha seguito i due uomini fino alla sentinella dal vialetto e le persone che tornavano alla residenza ufficiale. Ha seguito un altro uomo per almeno un miglio lungo una strada di campagna finché non ha oltrepassato una recinzione. Questa era un'altra entrata e uscita sul retro. L'uomo ha utilizzato una piccola torcia per trovarlo. A quanto pare Filippo voleva sicurezza durante la notte.
  
  
  Tornando a casa, vide Paul Meyer, Beppo e altri tre nel garage dell'ufficio. Van der Lahn venne a trovarli dopo mezzanotte. Alle tre del mattino, una Cadillac nera percorse la strada dietro la casa e ritornò poco dopo. Nick udì il mormorio indistinto della radio di bordo. Quando la Cadillac tornò, si fermò davanti a uno dei grandi edifici annessi e Nick vide tre figure scure che entravano. Giaceva prono tra i cespugli, parzialmente incapace di vedere nulla, poiché le luci di una grande macchina brillavano nella sua direzione.
  
  
  L'auto era di nuovo parcheggiata e due uomini uscirono dal vialetto sul retro. Nick strisciò intorno all'edificio, abbassò la porta sul retro, poi si ritirò e si nascose di nuovo per vedere se aveva dato l'allarme. Ma la notte era silenziosa e percepiva, ma non vedeva, una figura oscura che strisciava davanti all'edificio, esaminandolo come aveva fatto un minuto prima, ma con un maggiore senso dell'orientamento, come se sapesse dove andare. La figura oscura trovò quella porta e attese. Nick si alzò dall'aiuola dove giaceva e si fermò dietro la figura, sollevando una pesante rivoltella. - "Ciao, Fritz."
  
  
  L'indonesiano non è rimasto sorpreso. Si voltò lentamente. "Sì, signor Kent."
  
  
  "Stai guardando De Groot?" chiese Nick a bassa voce.
  
  
  Lungo silenzio. Allora Fritz disse piano: «Non è nella sua stanza.
  
  
  "È bello che ti prenda così tanta cura dei tuoi ospiti." Fritz non rispose. "Con così tante persone in giro per casa, non è così facile trovarlo. Lo uccideresti se dovessi?
  
  
  'Chi sei?'
  
  
  "Un uomo con un compito molto più semplice del tuo. Vuoi catturare De Groot e prendere i diamanti, vero?
  
  
  Nick sentì Fritz rispondere. - 'SÌ.'
  
  
  "Qui hanno tre prigionieri. Credi che uno di loro possa essere un tuo collega?
  
  
  «Non credo. Penso che dovrei andare a dare un'occhiata.
  
  
  "Credimi quando ti dico che non te ne frega niente di questi diamanti?"
  
  
  'Forse. .
  
  
  "Sei armato?"
  
  
  'SÌ.'
  
  
  'Anche io. Andiamo adesso a dare un'occhiata?
  
  
  C'è una palestra nell'edificio. Entrarono dalla doccia e videro saune e badminton. Poi giunsero in una stanza poco illuminata.
  
  
  "È la loro sicurezza," sussurrò Nick.
  
  
  Un uomo grasso sonnecchiava nel corridoio. «Uno degli uomini di Van der Lahn» borbottò Fritz.
  
  
  Hanno lavorato con lui in modo silenzioso ed efficiente. Nick trovò una corda con la quale lui e Fritz lo legarono rapidamente. Gli coprirono la bocca con il suo fazzoletto e Nick si prese cura della sua Beretta.
  
  
  Nella grande palestra, trovarono Ballegoyer, van Rijn e il vecchio amico di Nick, il detective, ammanettati ad anelli d'acciaio nel muro. Gli occhi del detective erano rossi e gonfi.
  
  
  "Fritz," disse Nick, "vai a vedere se il grassone alla porta ha le chiavi di queste manette." Guardò il detective. "Come ti hanno catturato?"
  
  
  "Gas. Mi ha accecato per un po'."
  
  
  Fritz è tornato. "Niente chiavi." - Ha esaminato l'anello d'acciaio. "Abbiamo bisogno di strumenti."
  
  
  "Sarebbe meglio che prima chiarissimo la situazione," disse Nick. "Signor van Rijn, vuole ancora vendermi questi diamanti?"
  
  
  "Vorrei non averne mai sentito parlare. Ma per me non è solo una questione di profitto.
  
  
  "No, è sempre solo un effetto collaterale, no? Hai intenzione di trattenere De Groot?
  
  
  "Penso che abbia ucciso mio fratello."
  
  
  "Mi dispiace per te." Nick guardò Balleguire. "Signora J, è ancora interessata all'accordo?"
  
  
  Balleguier è stato il primo a ricomporsi. Sembrava freddo. “Vogliamo che De Groot venga arrestato e che i diamanti siano restituiti ai legittimi proprietari.
  
  
  "Oh, sì, è una questione diplomatica," sospirò Nick. "È una misura per calmare la loro irritazione per il fatto che state aiutando i cinesi con il problema delle ultracentrifughe?"
  
  
  "Abbiamo bisogno di qualcosa perché siamo al limite in almeno tre posti."
  
  
  "Lei è un acquirente di diamanti molto ben informato, signor Kent", ha detto il detective. Il signor Balleguire e io stiamo attualmente lavorando insieme. Sai cosa ti sta facendo questa persona?
  
  
  "Fritz? Naturalmente. Viene dalla squadra opposta. È qui per supervisionare le operazioni di corriere di Van der Lahn." Consegnò la Beretta a Balleguier, dicendo al detective: "Scusa, ma penso che potrebbe usare meglio una pistola finché i tuoi occhi non potranno vedere bene. Fritz, ti piacerebbe trovare degli attrezzi?"
  
  
  'Certamente.'
  
  
  "Allora rilasciali e vieni da me nell'ufficio di Van der Laan. I diamanti e forse quello che sto cercando sono probabilmente nella sua cassaforte. Pertanto, lui e De Groot difficilmente possono essere lontani.
  
  
  Nick lasciò l'uscita e corse attraverso lo spazio aperto. Quando raggiunse le piastrelle piatte del patio, qualcuno stava in piedi nell'oscurità dietro la luce del portico.
  
  
  'Fermare!'
  
  
  "Questo è Norman Kent," disse Nick.
  
  
  Paul Meyer rispose dall'oscurità. Teneva una mano dietro la schiena. "È un momento strano per stare fuori. Dove sei stato?"
  
  
  'Che domanda? Probabilmente hai qualcosa da nascondere, comunque?
  
  
  "Credo che faremo meglio ad andare a trovare il signor Van der Lahn."
  
  
  Tirò fuori la mano da dietro la schiena. C'era qualcosa in lei.
  
  
  'Non c'è bisogno!' - ruggì Nick.
  
  
  Ma, naturalmente, il signor Meyer non ha ascoltato. Nick puntò la sua arma, sparò e si tuffò rapidamente di lato in una frazione di secondo. Un atto che è diventato possibile solo attraverso anni di allenamento.
  
  
  Si girò, si alzò e corse qualche metro di lato, con gli occhi chiusi.
  
  
  Dopo lo sparo il sibilo potrebbe non essere stato sentito, è stato più o meno soffocato dai gemiti di Paul Meyer. La nebbia si allargò come un fantasma bianco, il gas fece effetto.
  
  
  Nick attraversò di corsa il cortile esterno e saltò sul patio.
  
  
  Qualcuno ha premuto l'interruttore principale e luci colorate e faretti hanno brillato in casa. Nick corse nella stanza principale e si nascose dietro il divano mentre una pistola sparava dalla porta sul lato opposto. Intravide Beppo, forse emozionato e che d'istinto sparava ad una figura apparsa all'improvviso dalla notte con una pistola in mano.
  
  
  Nick cadde a terra. Confuso, Beppo gridò: "Chi è? Fatti vedere".
  
  
  Le porte sbattevano, la gente urlava, i passi rimbombavano lungo i corridoi. Nick non voleva che la casa si trasformasse in un poligono di tiro. Tirò fuori una penna a sfera blu insolitamente spessa. Granata fumogena. Nessuno degli ospiti poteva accidentalmente diventare vittima. Nick tirò fuori l'accenditore e lo lanciò a Beppo.
  
  
  "Vieni fuori," urlò Beppo. Il proiettile arancione si schiantò contro il muro e atterrò dietro Nick.
  
  
  Questo Beppo non era perplesso. Ha avuto il coraggio di respingerla. Bwooammm!
  
  
  Nick ebbe appena il tempo di aprire la bocca per accettare la pressione dell'aria. Fortunatamente non ha usato una granata a frammentazione. Si alzò in piedi e si ritrovò immerso in un denso fumo grigio. Attraversò la stanza ed emerse dalla nuvola artificiale con una rivoltella davanti a sé.
  
  
  Beppo giaceva a terra coperto di cocci. Mata era in piedi davanti a lui con il fondo di un vaso orientale tra le mani. I suoi bellissimi occhi neri si voltarono verso Nick e brillarono di sollievo.
  
  
  "Meraviglioso", ha detto Nick, con i miei complimenti. "Lavoro veloce. Ma adesso vai a scaldare la Peugeot e aspettami."
  
  
  È corsa fuori in strada. Ragazza coraggiosa, Mata è stata d'aiuto, ma questi ragazzi non stavano giocando. Ciò che doveva fare non era solo avviare la macchina, ma anche arrivarci sana e salva.
  
  
  Nick irruppe nell'ufficio di Van der Lahn. De Groot e il suo proprietario erano davanti alla cassaforte aperta... Van der Lan era intento a riporre dei documenti in una grande valigetta. De Groot vide per primo Nick.
  
  
  Aveva in mano una piccola pistola automatica. Mandò un colpo ben mirato attraverso la porta dove Nick si trovava un attimo prima. Nick si scansò prima che la piccola pistola sparasse una serie di colpi e corresse nel bagno di Vae der Lan. Meno male che De Groot aveva troppo poca pratica di tiro per riuscire a colpire d'istinto.
  
  
  Nick sbirciò fuori dalla porta all'altezza delle ginocchia. Il proiettile gli passò proprio sopra la testa. Si tuffò indietro. Quanti colpi ha sparato quella dannata pistola? Ne ha già contati sei.
  
  
  Si guardò rapidamente attorno, afferrò un asciugamano, lo arrotolò fino a formare una palla, poi lo spinse nella porta all'altezza della testa. Wam! L'asciugamano gli tirò la mano. Se solo avesse avuto un attimo per prendere la mira, De Groot non sarebbe stato un così pessimo tiratore. Stese di nuovo l'asciugamano. Silenzio. Al secondo piano, la porta sbatté. Qualcuno gridò. I piedi camminarono di nuovo lungo i corridoi. Non poteva sentire se De Groot avesse inserito un nuovo caricatore nella pistola. Nick sospirò. Adesso arriva il momento in cui devi correre un rischio. Saltò nella stanza e si voltò verso il tavolo e la cassaforte, con la canna della pistola davanti a sé. La finestra che dava sul cortile si chiuse di colpo. Le tende si mossero per un attimo.
  
  
  Nick saltò sul davanzale e aprì la finestra con la spalla. Nella luce tenue e grigia del mattino, si poteva vedere De Groot correre fuori dal portico sul retro della casa. Nick gli corse dietro e raggiunse l'angolo dove vide una scena strana.
  
  
  Van der Laan e De Groot si sono lasciati. Van der Lan aveva una valigia e corse a destra, e De Groot, con la sua solita borsa in mano, corse verso il garage. Van Rijn, Ballegoyer e il detective lasciarono la palestra. Il detective aveva la Beretta che Nick aveva dato a Ballegoyer. Ha gridato a De Groot: "Stop!" e ha sparato quasi immediatamente dopo. De Groot barcollò, ma non cadde. Ballegoyer mise la mano su quella del detective e disse: "Per favore".
  
  
  "Aspetta." Ha dato l'arma a Ballegoyer.
  
  
  Ballegoyer prese la mira con rapidità ma attenzione e premette il grilletto. De Groot era accovacciato nell'angolo del garage. Per lui la partita è finita. Il Daf volò fuori dal garage con le gomme che stridevano. Harry Hasebruck guidava. Ballegoyer sollevò di nuovo la pistola, prese la mira con attenzione, ma alla fine decise di non sparare. "Lo prenderemo," mormorò.
  
  
  Nick vide tutto questo mentre scendeva le scale e seguiva Van der Lan. Non lo videro e non videro Philip Van der Lahn correre davanti alla stalla.
  
  
  Dove potrebbe andare Van der Lahn? I tre della palestra lo tenevano lontano dal garage, ma forse aveva ancora un'auto nascosta da qualche altra parte. Mentre correva, Nick pensò che avrebbe dovuto usare una delle granate. Con una pistola in mano, come il testimone di un corridore in una staffetta, Nick corse dietro l'angolo del fienile. Lì vide Van der Lan seduto su uno dei due palloni, mentre era impegnato a scaricare la zavorra in mare, e il pallone stava rapidamente guadagnando quota. Il grande pallone rosa era già a venti metri di altezza. Nick prese la mira, Van der Lan gli dava le spalle, ma Nick abbassò di nuovo la pistola. Ha ucciso abbastanza persone, ma non ha mai avuto l'intenzione di farlo. Il vento spostò rapidamente la palla fuori dalla portata della sua arma. Il sole non era ancora sorto e il pallone sembrava una perla rosa tenue screziata contro il cielo grigio dell'alba.
  
  
  Nick corse verso un altro palloncino dai colori vivaci. Era legato a quattro punti di attacco, ma non aveva familiarità con il sezionatore. Saltò in un piccolo cestino di plastica e tagliò le corde con uno stiletto. Nuotò lentamente verso l'alto, seguendo Van der Lan. Ma si alzò troppo lentamente. Cosa ti bloccava? Zavorra?
  
  
  Sul bordo del cestino erano appesi dei sacchi di sabbia. Nick ha tagliato le cinghie con uno stiletto, il canestro si è alzato in volo e ha guadagnato rapidamente quota ed era già all'altezza di Van der Lan in pochi minuti. La distanza tra loro, però, era almeno di un centinaio di metri. Nick ha tagliato il suo ultimo sacco di sabbia.
  
  
  All'improvviso tutto divenne molto silenzioso e calmo, fatta eccezione per il dolce ronzio del vento tra le corde. I suoni provenienti dal basso si calmarono. Nick alzò la mano e fece cenno a Van der Lahn di mettersi a terra.
  
  
  Van der Lahn ha risposto gettando la valigetta in mare, ma Nick era convinto che fosse vuota.
  
  
  Tuttavia, la palla rotonda di Nick si è avvicinata ed è salita più in alto della palla di Van der Lahn. Perché? Nick teorizzò che ciò fosse dovuto al fatto che il suo pallone aveva un diametro maggiore di trenta centimetri, quindi il vento poteva catturarlo. Van der Lan scelse il suo nuovo pallone, ma era più piccolo. Nick ha gettato in mare scarpe, pistola e maglietta. Van der Lahn ha risposto togliendosi i vestiti e tutto il resto. Nick adesso stava quasi fluttuando sotto l'altra persona. Si guardarono con un'espressione del tipo: non c'è più niente da gettare in mare tranne loro stessi.
  
  
  suggerì Nick. - "Vai di sotto"
  
  
  "Vai al diavolo", gridò Van der Lan.
  
  
  Furioso, Nick guardò dritto davanti a sé. Quale situazione. Sembra che presto il vento mi soffierà oltre, dopodiché potrebbe semplicemente cadere a terra e scomparire. Prima che potessi scendere anch'io, se ne sarebbe andato già da un pezzo. Nick esaminò il suo canestro, che era attaccato a otto corde che si alzavano per incontrarsi in una rete che teneva insieme la palla. Nick tagliò quattro corde e le legò insieme. Sperava che fossero abbastanza forti perché avevano superato tutte le prove, perché era un uomo pesante. Poi si arrampicò sulle quattro corde e si appese come un ragno alla prima tela delle quattro corde, e cominciò a tagliare le corde d'angolo che ancora tenevano il cesto. Il cestino cadde a terra e Nick decise di abbassare lo sguardo.
  
  
  Il suo palloncino si alzò. Un urlo risuonò sotto di lui quando sentì il suo pallone entrare in contatto con quello su cui era seduto Van der Lan. Si è avvicinato così tanto a Van der Lahn che avrebbe potuto toccarlo con la sua canna da pesca. Van der Lan lo guardò con occhi selvaggi. "Dov'è il tuo carrello"?
  
  
  'Per terra. Ti diverti di più così."
  
  
  Nick camminò più in alto, il suo pallone ne scuoteva un altro e il suo avversario sedeva stringendo il canestro con entrambe le mani. Mentre scivolava verso l'altra palla, conficcò lo stiletto nel tessuto della palla e iniziò a tagliarla. La palla, liberando gas, tremò per un attimo e poi cadde. Non molto sopra la sua testa, Nick trovò la valvola. Con molta attenzione lo usò e il suo pallone cominciò a scendere.
  
  
  Vide sotto di sé che il tessuto della palla strappata si era raccolto in una rete di corde, formando una specie di paracadute. Si ricordò che questo era un evento comune. Ha salvato la vita a centinaia di aerostati. Ha rilasciato ancora più gas. Quando finalmente cadde in campo aperto, vide una Peugeot con Mati al volante che percorreva una strada di campagna.
  
  
  Corse verso la macchina, agitando le braccia. "Tempismo e posizione eccellenti. Hai visto dove è atterrata quella mongolfiera?
  
  
  'SÌ. Venga con me.'
  
  
  Mentre se ne andavano, lei disse: "Hai spaventato la ragazza. Non ho potuto vedere come è caduto quel palloncino.
  
  
  "Lo hai visto scendere?"
  
  
  'Non proprio. Ma hai visto qualcosa?'
  
  
  'NO. Gli alberi lo nascondevano alla vista mentre atterrava.
  
  
  Van der Lan giaceva impigliato in un mucchio di stoffa e corda.
  
  
  Van Rijn, Ballegeuer, Fritz e il detective hanno provato a risolverlo, ma poi si sono fermati. "È ferito", ha detto il detective. Per lo meno, probabilmente si è rotto una gamba. Aspettiamo solo che arrivi l'ambulanza. Guardò Nick. "Lo hai deluso?"
  
  
  "Mi dispiace," disse Nick onestamente. 'Dovevo farlo. Potrei sparare anche a lui. Hai trovato i diamanti da De Groot?
  
  
  'SÌ.' Porse a Nick una cartellina di cartone, legata insieme con due nastri che avevano trovato tra i tristi resti di un palloncino così luminoso. "È questo quello che stavi cercando?"
  
  
  Conteneva fogli di carta con dettagli di incisioni, fotocopie e un rullino di pellicola. Nick studiò lo schema irregolare dei punti in uno degli ingrandimenti.
  
  
  "Era quello che volevo. Comincia a sembrare che faccia delle copie di tutto ciò che gli capita tra le mani. Sai cosa significa?
  
  
  "Credo di saperlo. Stiamo osservando da mesi. Ha fornito informazioni a molte spie. Non sapevamo cosa, dove le avesse prese o da chi. Ora lo sappiamo."
  
  
  "Meglio tardi che mai", rispose Nick. "Almeno adesso possiamo capire cosa abbiamo perso e poi cambiare le cose dove necessario. E' bello sapere cosa sanno gli avversari".
  
  
  Fritz si unì a loro. Il volto di Nick era incomprensibile. Fritz l'ha visto. Prese la borsa marrone di de Groot e disse: "Abbiamo tutti ottenuto ciò che volevamo, non è vero?"
  
  
  "Se vuoi vederla in questo modo," disse Nick. "Ma forse il signor Ballegoyer ha altre idee a riguardo..."
  
  
  "No", disse Ballegoyer. "Crediamo nella cooperazione internazionale quando si tratta di un crimine del genere." Nick pensò a cosa avrebbe voluto dire la signora J.
  
  
  Fritz guardò pietosamente l'indifeso Van der Lan. "Era troppo avido. Avrebbe dovuto tenere più sotto controllo De Groot.
  
  
  Nick annuì. "Questo canale di spionaggio è chiuso. Ci sono altri diamanti dove sono stati trovati?
  
  
  "Ahimè, ci saranno altri canali. Lo sono sempre stati e lo saranno. Per quanto riguarda i diamanti, mi dispiace, ma queste sono informazioni riservate.
  
  
  Nick ridacchiò. Hai sempre dovuto ammirare un avversario spiritoso. Ma non più con i microfilm. Il contrabbando in questa direzione verrà controllato più attentamente. Fritz abbassò la voce fino a un sussurro. "C'è un'ultima informazione che non è stata ancora comunicata. Posso pagarti una piccola fortuna."
  
  
  "Intendi i piani Mark-Martin 108G?"
  
  
  'SÌ.'
  
  
  "Mi dispiace, Fritz. Sono dannatamente felice che tu non li abbia ricevuti. Questo è ciò che rende utile il mio lavoro, se sai che non stai solo raccogliendo vecchie notizie.
  
  
  Fritz alzò le spalle e sorrise. Andarono insieme alle macchine.
  
  
  Il martedì successivo, Nick accompagnò Helmy su un aereo per New York. È stato un addio caloroso con promesse per il futuro. Tornò all'appartamento di Mathie per pranzo e pensò: "Carter, sei volubile, ma è carino".
  
  
  Gli chiese se sapeva chi erano le persone che cercavano di derubarli per strada. Le assicurò che erano ladri, sapendo che Van Rijn non lo avrebbe mai più fatto.
  
  
  Paula, l'amica di Mata, era una bellezza angelica con un sorriso veloce e innocente e occhi grandi. Dopo tre drink erano tutti allo stesso livello.
  
  
  "Sì, tutti amavamo Herbie", ha detto Paula. È diventato membro del Red Pheasant Club.
  
  
  Sai di cosa si tratta: piaceri, comunicazione, musica, danza e così via. Non era abituato all'alcol e alle droghe, ma ci ha provato lo stesso.
  
  
  Voleva essere uno di noi, so cosa è successo. È stato condannato dal pubblico quando ha detto: "Vado a casa a riposarmi". Non l'abbiamo mai più rivisto dopo. Nick si accigliò. "Come fai a sapere cosa è successo?"
  
  
  "Ah, succede spesso, anche se spesso viene usato come scusa dalla polizia," disse tristemente Paula, scuotendo la bella testa. "Dicono che sia diventato così pazzo a causa della droga che pensava di poter volare e voleva volare attraverso il canale. Ma non saprai mai la verità.
  
  
  "Quindi qualcuno potrebbe averlo spinto in acqua?"
  
  
  "Va bene, non abbiamo visto niente. Naturalmente non sappiamo niente. Era così tardi..."
  
  
  Nick annuì serio e disse, tendendo la mano al telefono: "Dovresti parlare con un mio amico. Ho la sensazione che sarà molto felice di incontrarti quando avrà tempo.
  
  
  I suoi occhi luminosi brillavano. "Se è come te, Norman, penso che piacerà anche a me."
  
  
  Nick ridacchiò e poi chiamò Hawk.
  
  
  
  
  Carter Nick
  Tempio della paura
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Tempio della paura
  
  
  
  
  Dedicato al popolo dei servizi segreti degli Stati Uniti d'America
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  
  Questa era la prima volta che Nick Carter era stanco del sesso.
  
  
  Non pensava che fosse possibile. Soprattutto a mezzogiorno di aprile, quando la linfa si muove tra gli alberi e le persone, e il suono del cuculo, almeno in senso figurato, soffoca l'agonia del traffico di Washington.
  
  
  Eppure quella sciatta signora sul pulpito rendeva il sesso noioso. Nick adagiò il suo corpo magro un po' più in profondità nella scomoda sedia da studio, fissò la punta delle sue scarpe inglesi fatte a mano e cercò di non ascoltare. Non è stato facile. Il dottor Murial Milholland aveva una voce leggera ma perspicace. Nick non aveva mai, per quanto ricordava, fatto l'amore con una ragazza di nome Murial. Si scrive con la "a". Diede un'occhiata furtiva al ciclostile sul bracciolo della poltrona. Sì. Si scrive con la "a". Che ne dici di un sigaro? E la signora che parlava era sexy come un sigaro...
  
  
  "I russi, naturalmente, gestiscono da tempo scuole di sesso insieme ai loro istituti di spionaggio. I cinesi, per quanto ne sappiamo, non li hanno ancora imitati, forse perché considerano i russi, come noi, come dei L'Occidente, per essere un popolo decadente, comunque sia, i russi usano il sesso, sia eterosessuale che omosessuale, come l'arma più importante nelle loro operazioni di spionaggio. È solo un'arma, e si è dimostrata molto efficace. Hanno inventato e introdotto nuove tecniche che fanno sembrare Mali Khan un adolescente dilettante.
  
  
  "Le due più importanti fonti fattuali di informazioni ottenute attraverso il sesso sono, in termini di tempo, le informazioni ottenute tramite lapsus verbali durante eccitanti preliminari e nei momenti cullanti, svogliati e del tutto inaspettati immediatamente successivi all'orgasmo. Prendendo le cifre di base di Kinsey e combinandole con Secondo Sykes nel suo importante lavoro, "The Relation of Foreplay to Successful Coitus Leading to Double Orgasm", troviamo che i preliminari medi sono poco meno di quindici minuti, e il tempo medio per un coito attivo è di circa tre minuti, e il tempo medio per un coito attivo è di circa tre minuti. tempo o durata degli effetti dell'euforia sessuale poco più di cinque minuti Ora facciamo un bilancio e scopriamo che nell'incontro sessuale medio tra persone in cui almeno uno dei partecipanti è un agente che cerca informazioni dal partner - c'è un periodo di circa diciannove minuti e cinque secondi durante il quale il partecipante che chiameremo "il cercatore", il più delle volte sorprende, e durante il quale vantaggio e opportunità sono tutti dalla parte del "cercatore". "
  
  
  Gli occhi di Nick Carter erano chiusi da tempo. Sentì il graffio del gesso sulla lavagna, il battito della lancetta, ma non guardò. Non ha osato. Non pensava di poter sopportare più la delusione. Ha sempre pensato che il sesso fosse divertente! In ogni caso, maledetto Falco. Il vecchio doveva aver finalmente perso la presa, per quanto improbabile potesse sembrare. Nick teneva gli occhi ben chiusi e aggrottava la fronte, soffocando il ronzio dell'"insegnamento" e il fruscio, la tosse, il grattarsi e lo schiarirsi la gola dei suoi compagni di sventura che frequentavano questo cosiddetto seminario sul sesso come arma. Ce n'erano molti: dipendenti della CIA, dell'FBI, del CIC, dei T-men, dell'esercito, della marina e dell'aeronautica. Fu motivo di profondo stupore anche per AXEman, un alto funzionario delle poste! Nick conosceva un po' quest'uomo, sapeva esattamente cosa faceva nello ZP, e il suo sconcerto non faceva che aumentare. Il nemico ha escogitato uno stratagemma per utilizzare la posta a fini sessuali? Semplice lussuria? In quest’ultimo caso, l’ufficiale di polizia sarebbe molto deluso. Nick si addormentò, sprofondando sempre più nei suoi pensieri...
  
  
  David Hawk, il suo capo alla AX, gli propose l'idea quella mattina in un piccolo ufficio squallido a Dupont Circle. Nick, appena tornato da una settimana di vacanza nella sua fattoria nell'Indiana, giaceva pigramente sull'unica sedia rigida della stanza, lasciando cadere la cenere sul linoleum di Hawk e ascoltando il rumore della macchina da scrivere di Delia Stokes dalla sala d'attesa. Nick Carter si sentiva molto bene. Trascorse gran parte della settimana a tagliare, segare e infilare legna da ardere nella fattoria, bevendo un po' e avendo una relazione con una vecchia fidanzata dell'Indiana. Adesso indossava un abito di tweed leggero, sfoggiava una cravatta Sulka discretamente sfacciata e si sentiva a suo agio. Era pronto per l'azione.
  
  
  Hawk disse: "Ti mando a una scuola di sesso, ragazzo".
  
  
  Nick gettò giù la sigaretta e guardò torvo il suo capo. "A cosa mi mandi?"
  
  
  Falco fece roteare un sigaro secco e spento nella bocca dalle labbra sottili e ripeté: "Ti mando a una scuola di sesso. Lo chiamano seminario sulla sessualità, come dici tu, qualcosa del genere, ma noi lo chiameremo va a scuola." . Presentati lì alle due del pomeriggio. Non conosco il numero della stanza, ma è da qualche parte nel seminterrato del vecchio edificio del Tesoro. Sono sicuro che lo troverai ok. Altrimenti , chiedi alla guardia. Oh, sì, la conferenza è tenuta dalla dottoressa Murial Milholland. Mi dicono che è molto brava.
  
  
  Nick guardò la sigaretta caduta, ancora fumante sul linoleum. Era troppo stordito per raggiungere il suo piede e schiacciarlo. Alla fine, debolmente, tutto quello che riuscì a raccogliere fu... "Stai scherzando, signore?"
  
  
  Il suo capo lo guardò con gli occhi di un basilisco e strinse la dentiera attorno al sigaro. "Sto scherzando? Assolutamente no, figliolo, in realtà sento di aver fatto la cosa sbagliata non mandandoti prima. Sai bene quanto me che lo scopo di questa cosa è stare al passo con l'altro ragazzo. In AX si suppone che per essere qualcosa di più. Dobbiamo superare l'altro ragazzo, altrimenti saremo morti. I russi stanno facendo cose molto interessanti con il sesso ultimamente. "
  
  
  "Scommetto", mormorò Nick. Il vecchio non stava scherzando. Nick conosceva l'umore di Hawke, ed era serio. C'è qualcosa di malvagio in lui da qualche parte: Hawke poteva suonare in modo piuttosto impassibile quando voleva.
  
  
  Nick ha provato un trucco diverso. "Ho ancora una settimana di ferie davanti a me."
  
  
  Falco sembrava innocente. "Certo. Lo so. Allora? Un paio d'ore al giorno non interferiranno in alcun modo con la tua vacanza. Sii presente. E presta attenzione. Potresti imparare qualcosa."
  
  
  Nick aprì la bocca. Prima che potesse parlare, Falco disse: "È un ordine, Nick".
  
  
  Nick chiuse la bocca, poi disse: "Sì, signore!"
  
  
  Hawk si appoggiò allo schienale della scricchiolante sedia girevole. Fissò il soffitto e morse il sigaro. Nick lo guardò intensamente. L'astuto vecchio bastardo ha in mente qualcosa! Ma cosa? Hawk non ti ha mai detto nulla finché non era pronto.
  
  
  Falco si grattò il collo magro, da vecchio contadino, poi guardò il suo ragazzo numero uno. Questa volta c'era un accenno di gentilezza nei suoi toni schiacciati e una scintilla nei suoi occhi gelidi.
  
  
  "Siamo tutti noi." disse sentenziosamente: "Dovremo tenere il passo con i lime, ragazzo mio. Se non lo facciamo, rimarremo indietro, e nel nostro lavoro qui alla AX, di solito è fatale. Lo sai. Lo so. Tutti i nostri nemici lo sanno." Questo. Ti amo come un padre, Nick, e non voglio che ti succeda nulla. Voglio che tu stia attento, che ti tenga aggiornato sulle ultime tecniche, non lasciare le ragnatele si raccolgono e..."
  
  
  Nick si alzò. Alzò la mano. "Non c'è di che, signore. Non vorreste che vomitassi su questo bellissimo linoleum. Andrò adesso. Con il vostro permesso?"
  
  
  Falco annuì. "Con la mia benedizione, figliolo. Ricordati solo di venire a quel seminario questo pomeriggio. È ancora un ordine."
  
  
  Nick barcollò verso la porta. "Sì, signore. Ordini, signore. Vada alla scuola del sesso, signore. Torni all'asilo."
  
  
  "Nick!"
  
  
  Si fermò sulla porta e guardò indietro. Il sorriso di Hawk è leggermente cambiato: da gentile a misterioso. "Sì, vecchia messa?"
  
  
  "Questa scuola, il seminario, dura otto ore. Quattro giorni. Due ore ogni giorno. Stessa ora. Oggi è lunedì, giusto?"
  
  
  "È stato allora che sono entrato. Ora non ne sono più sicuro. Sono successe molte cose da quando ho varcato quella porta."
  
  
  "Oggi è lunedì. Voglio che tu venga qui venerdì mattina alle nove in punto, pronto a partire. Abbiamo un caso molto interessante davanti a noi. Potrebbe essere un tipo duro, un vero assassino."
  
  
  Nick Carter guardò torvo il suo capo. "Mi fa piacere saperlo. Dopo aver frequentato la scuola di sesso per un giorno, deve essere carino. Addio, signore."
  
  
  "Addio, Nicholas", disse affettuosamente Falco.
  
  
  Mentre Nick attraversava la reception, Delia Stokes alzò lo sguardo dalla scrivania. "Ciao, Nick. Goditi il tempo a scuola."
  
  
  Lui le fece un cenno con la mano. "Io... lo farò! E metterò anche un buono per i soldi del latte."
  
  
  Mentre chiudeva la porta dietro di sé, la sentì scoppiare in una risata soffocata.
  
  
  In un piccolo ufficio tranquillo e buio, David Hawk scarabocchiava su un taccuino e guardò un vecchio orologio della Western Union. Erano quasi le undici. I Limey si sarebbero arresi alle dodici e mezza. Falco gettò il sigaro masticato nel bidone della spazzatura e tolse il cellophane da quello nuovo. Pensò alla scena che aveva appena recitato con Nick. Era un intrattenimento leggero - gli piaceva prendere in giro il suo testimone di tanto in tanto - e assicurava anche che Carter sarebbe stato lì quando necessario. Nick, soprattutto quando era in vacanza, aveva il modo di scomparire nel nulla a meno che non gli venisse dato ordine preciso di non farlo. Ora ha ricevuto un ordine. Sarà lì venerdì mattina, pronto a partire. E le cose erano davvero cupe...
  
  
  * * *
  
  
  "Signor Carter!"
  
  
  Qualcuno lo ha chiamato? Nick si mosse. E dove diavolo era?
  
  
  "Signor Carter! Si svegli, per favore!"
  
  
  Nick si svegliò di soprassalto, resistendo all'impulso involontario di prendere la Luger o lo stiletto. Vide il pavimento sporco, le sue scarpe, un paio di caviglie sottili sotto una gonna midi. Qualcuno lo stava toccando, scuotendogli la spalla. Accidenti, si è addormentato!
  
  
  Gli stava molto vicina e trasudava sapone, acqua e sana carne femminile. Probabilmente indossava biancheria spessa e la stirava lei stessa. Eppure quelle caviglie! Anche nel seminterrato il nylon si trova a buon prezzo.
  
  
  Nick si alzò e le rivolse il suo sorriso più affascinante, quello che aveva incantato migliaia di donne volenterose in tutto il mondo.
  
  
  "Mi dispiace davvero", disse. Era sincero. Era scortese e frivolo e non era affatto un gentiluomo. E ora, per aggiungere la beffa al danno, dovette lottare per trattenere uno sbadiglio.
  
  
  Riuscì a contenerlo, ma non ingannò il dottor Murial Milholland. Lei fece un passo indietro e lo guardò attraverso spessi occhiali dalla montatura di corno.
  
  
  "La mia conferenza era davvero così noiosa, signor Carter?"
  
  
  Si guardò intorno, il suo vero imbarazzo cresceva. E Nick Carter era difficile da mettere in imbarazzo. Ha reso ridicolo se stesso e, accidentalmente, anche lei. Povera, innocua vecchia zitella, che probabilmente doveva guadagnarsi da vivere, e la cui unica colpa era la sua capacità di rendere noioso come l'acqua di un fossato un argomento vitale.
  
  
  Erano soli. La stanza era deserta. Mio Dio! Russava in classe? In un modo o nell'altro, doveva sistemare la cosa. Dimostrale che non è del tutto rozzo.
  
  
  "Mi dispiace tanto," le disse di nuovo. "Mi dispiace davvero, dottor Milholland. Non so cosa diavolo sia successo. Ma non era la tua conferenza. L'ho trovata molto interessante e..."
  
  
  "Tutto quello che hai sentito?" Lo guardò pensierosa attraverso i suoi occhiali pesanti. Batté il foglio piegato - l'elenco della classe su cui doveva aver segnato il suo nome - contro i suoi denti, che erano sorprendentemente bianchi e regolari. La sua bocca era un po' larga, ma ben formata, e non aveva rossetto sulle labbra.
  
  
  Nick provò di nuovo a sorridere. Si sentiva come il culo di un cavallo per sborrare su tutti i culi dei cavalli. Annuì. «Da quello che ho sentito», ammise timidamente, «non riesco a capirlo, dottor Milholland. Non posso davvero. Ho fatto tardi la notte, ed è primavera, e sono tornata a scuola per la prima volta da molto tempo, ma niente di tutto questo è vero. Scusa. Questo è stato estremamente scortese e scortese da parte mia. Posso solo chiederglielo con indulgenza, dottore." Poi smise di sorridere e sorrise, aveva davvero voglia di sorridere, e disse: "Non sono sempre così stupido, e vorrei che tu mi permettessi di dimostrartelo."
  
  
  Pura ispirazione, un impulso venuto fuori dal nulla nella sua testa.
  
  
  La sua fronte bianca si accigliò. La sua pelle era chiara e bianco latte, e i suoi capelli erano neri come l'ebano, pettinati in uno chignon, raccolti strettamente e legati in una crocchia sulla nuca del collo sottile.
  
  
  "Dimostramelo, signor Carter? Come?"
  
  
  "Uscire a bere qualcosa con me. Proprio adesso? E poi cena? E poi, sai, qualunque cosa tu voglia fare."
  
  
  Lei non esitò finché lui pensò che potesse. Lei acconsentì con un accenno di sorriso, rivelando di nuovo i suoi bei denti, ma aggiunse: "Non vedo proprio come i drink e la cena con te dimostreranno che le mie lezioni non sono noiose".
  
  
  Nick rise. "Non è questo il punto, dottore. Sto cercando di dimostrare che non sono un tossicodipendente."
  
  
  Lei rise per la prima volta. Un piccolo sforzo, ma una risata.
  
  
  Nick Carter le prese la mano. "Vogliamo andare, dottor Milholland? Conosco un posticino all'aperto vicino al centro commerciale dove i martini sono pazzeschi."
  
  
  Al secondo Martini si era instaurato una sorta di rapporto ed entrambi si sentivano più a loro agio. Nick pensava che i martini avrebbero funzionato. Molto spesso era così. Era un fatto strano. era sinceramente interessato a quell'insipido dottor Murial Milholland. Un giorno si tolse gli occhiali per pulirli, e i suoi occhi erano macchie grigie distanziate con macchie verdi e ambrate. Il suo naso era normale, con piccole lentiggini, ma i suoi zigomi erano abbastanza alti da ammorbidire la piattezza del suo viso e dargli un aspetto triangolare. Pensò che fosse un volto semplice, ma decisamente interessante. Nick Carter era un esperto di belle donne, e questa, con un po' di affetto e qualche consiglio di moda, potrebbe essere...
  
  
  "No. Nick. No. Non è affatto quello che pensi."
  
  
  La guardò sconcertato. "A cosa stavo pensando, Murial?" Dopo il primo Martini sono comparsi i primi nomi.
  
  
  Occhi grigi, fluttuanti dietro lenti spesse, lo studiarono da sopra il bordo del bicchiere da martini.
  
  
  "Che non sono poi così trasandato come sembro. Come sembro. Ma lo sono. Ti assicuro che lo sono. Lo stesso in ogni modo. Sono una vera Plain Jane, Nick, quindi accetta questa decisione. . "
  
  
  Lui scosse la testa. "Ancora non ci credo. Scommetto che è tutto un travestimento. Probabilmente lo fai per impedire agli uomini di attaccarti."
  
  
  Stava giocherellando con le olive nel suo martini. Si chiese se fosse abituata a bere, forse l'alcol non le dava fastidio. Sembrava piuttosto sobria.
  
  
  "Sai," disse, "è piuttosto banale, Nick. Come nei film, nelle commedie e negli spettacoli televisivi in cui la goffa fanciulla si toglie sempre gli occhiali e si trasforma in una ragazza d'oro. Metamorfosi. Bruco in farfalla dorata. No, Nick . Peccato per me. Più di quanto pensi. Penso che mi piacerebbe. Ma non mi piace. Sono solo un goffo dottore di ricerca specializzato in sessuologia. Lavoro per il governo e tengo lezioni noiose. Forse lezioni importanti , ma noioso "Giusto, Nick?"
  
  
  Poi si rese conto che il genio stava cominciando a raggiungerla. Non era sicuro che gli piacesse perché si stava davvero divertendo. Nick Carter, il miglior assassino di AX, aveva bellissime donne a dozzine. Ieri ero solo; probabilmente ce ne sarà un altro domani. Questa ragazza, questa donna, questo Murial era diverso. Un piccolo tremore, un piccolo shock di riconoscimento si mosse attraverso il suo cervello. Ha iniziato ad invecchiare?
  
  
  "Non è vero, Nick?"
  
  
  "Non è vero, Murial?"
  
  
  "Tengo lezioni noiose."
  
  
  Nick Carter accese una delle sue sigarette con la punta dorata (Murial non fumava) e si guardò intorno. Il piccolo caffè sul marciapiede era affollato. Una giornata di fine aprile, dolce, impressionistica, come quella di Monet, trasformata in un crepuscolo trasparente. I ciliegi lungo il centro commerciale brillavano di colori vivaci.
  
  
  Nick puntò la sigaretta verso i ciliegi. "Mi hai preso, tesoro. Ciliegi e Washington: come posso mentire? Diavolo, sì, le tue lezioni sono noiose! Ma non lo sono. Niente affatto. E ricorda: non posso mentire in queste circostanze."
  
  
  Murial si tolse gli occhiali spessi e li posò sul tavolino. Posò la sua piccola mano su quella grande e sorrise. "Potrebbe non sembrarti un grande complimento," disse, "ma per me è un complimento dannatamente grande. Un complimento dannatamente grande. Dannazione? Ho detto questo?"
  
  
  "Ce l'hai fatta."
  
  
  Murial ridacchiò. "Sono anni che non faccio un giuramento. Oppure mi diverto da anni, come questo pomeriggio. Lei è un brav'uomo, signor Nick Carter. Un bravissimo uomo."
  
  
  "E tu sei un po' occupato," disse Nick. "Faresti meglio a smettere di bere se vogliamo affrontare la città stasera. Non voglio doverti trascinare avanti e indietro dai nightclub."
  
  
  Murial si stava pulendo gli occhiali con un tovagliolo. "Sai, ho davvero bisogno di queste dannate cose. Non riesco a vedere un giardino senza di loro." Si mise gli occhiali. "Posso avere un altro drink, Nick?"
  
  
  Si alzò e posò i soldi sul tavolo. "No. Non adesso. Ti portiamo a casa e mettiamoci quell'abito da sera che stavi sfoggiando."
  
  
  "Non mi stavo vantando. Ne ho uno. Solo uno. E non lo indosso da nove mesi. Non ne ho avuto bisogno. Fino a stasera."
  
  
  Viveva in un appartamento appena oltre il confine con il Maryland. Nel taxi gli appoggiò la testa sulla spalla e non parlò molto loquace. Sembrava immersa nei suoi pensieri. Nick non provò a baciarla e lei non sembrava aspettarselo.
  
  
  Il suo appartamento era piccolo, ma riccamente arredato con gusto e in una zona costosa. Sentiva che i soldi non le mancavano.
  
  
  Un attimo dopo lo lasciò nel soggiorno e scomparve. Si era appena acceso una sigaretta, accigliato e meditabondo - odiandosi per questo - ma c'erano ancora tre sessioni di quello stupido seminario a cui gli era stato ordinato di partecipare, e forse sarebbe stato teso e imbarazzante. In che diavolo si è cacciato?
  
  
  Alzò lo sguardo. Rimase sulla soglia, nuda. E aveva ragione. Sotto gli abiti modesti per tutto questo tempo c'era questo magnifico corpo bianco con una vita sottile e curve morbide con un petto alto.
  
  
  Lei gli sorrise. Notò che indossava il rossetto. E non solo in bocca; ha anche dipinto i suoi piccoli capezzoli.
  
  
  "Ho deciso", ha detto. "Al diavolo l'abito da sera! Non mi servirà neanche oggi. Non sono mai stato un amante delle discoteche."
  
  
  Nick, senza staccarle gli occhi di dosso, spense la sigaretta e si tolse la giacca.
  
  
  Lei si avvicinò a lui, nervosamente, non tanto camminando quanto scivolando sui vestiti che si era tolta. Si fermò a circa un metro da lui.
  
  
  "Ti piaccio così tanto, Nick?"
  
  
  Non riusciva a capire perché avesse la gola così secca. Non è che fosse un adolescente con la sua prima donna. Era Nick Carter! Il miglior dipendente di AX. Agente professionista, killer patentato dei nemici del suo paese, veterano di mille risse da boudoir.
  
  
  Mise le mani sui fianchi snelli e fece una piroetta con grazia davanti a lui. La luce dell'unica lampada tremolava lungo l'interno delle sue cosce. La carne era fatta di marmo traslucido.
  
  
  "Davvero mi piaci così tanto, Nick?"
  
  
  "Ti amo tanto". Cominciò a togliersi i vestiti.
  
  
  "Sei sicuro? Ad alcuni uomini non piacciono le donne nude. Posso indossare le calze, se vuoi. Calze nere? Reggicalze? Reggiseno?"
  
  
  Calciò l'ultima scarpa attraverso il soggiorno. Non era mai stato così preparato in vita sua, e non desiderava altro che fondere la sua carne con quella di quella piccola insegnante di sesso pacchiana che alla fine si era improvvisamente trasformata in una ragazza d'oro.
  
  
  La raggiunse. Entrò avidamente tra le sue braccia, la sua bocca cercò la sua, la sua lingua gli affettò la propria. Il suo corpo era freddo e bruciava e tremava per tutta la sua lunghezza.
  
  
  Dopo un momento, si allontanò abbastanza per sussurrare. "Scommetto che non ti addormenterai durante questa conferenza, signor Carter!"
  
  
  Ha provato a prenderla in braccio e portarla in camera da letto.
  
  
  «No», disse il dottor Murial Milholland, «non in camera da letto. Proprio qui sul pavimento."
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  Esattamente alle undici e mezzo, Delia Stokes scortò i due inglesi nell'ufficio di Hawk. Hawk si aspettava che Cecil Aubrey arrivasse in orario. Erano vecchie conoscenze e sapeva che il grande inglese non era in ritardo per niente. Aubrey era un uomo sulla sessantina, dalle spalle larghe, e solo allora cominciava a mostrare segni di pancia leggera. Sarà comunque un uomo forte in battaglia.
  
  
  Cecil Aubrey era il capo dell'MI6 britannico, la famosa organizzazione di controspionaggio per la quale Hawke nutriva un grande rispetto professionale.
  
  
  Il fatto che sia venuto personalmente nelle stanze buie di AX come per chiedere l'elemosina ha convinto Hawke - se non lo sospettava già - che la questione era della massima importanza. Almeno per gli inglesi, Hawke era disposto a fare un po’ di astuto scambio di cavalli.
  
  
  Se Aubrey provava qualche sorpresa per gli alloggi angusti di Hawk, lo nascondeva bene. Hawke sapeva di non vivere nello splendore di Whitehall o Langley, e non gli importava. Il suo budget era limitato e preferiva investire ogni dollaro lavorativo in operazioni reali e lasciare che la facciata crollasse se necessario. Il fatto è che AX non aveva solo problemi finanziari in quel momento. Ci fu un'ondata di battute d'arresto, come accadeva a volte, e Hawke perse tre agenti di punta nel giro di un mese. Morto. Gola tagliata a Istanbul; coltello nella schiena a Parigi; uno trovato nel porto di Hong Kong, così gonfio e mangiato dai pesci che la causa della morte era difficile da determinare. Al momento, a Hawk sono rimasti solo due Killmaster. Numero Cinque, un giovane che non voleva rischiare in una missione difficile, e Nick Carter. Uomini migliori. Per questa missione imminente, aveva bisogno di usare Nick. Questo è stato uno dei motivi per cui lo ha mandato in quella scuola pazzesca, per tenerlo in giro.
  
  
  La comodità fu di breve durata. Cecil Aubrey presentò il suo compagno come Henry Terence. Si scoprì che Terence era un agente dell'MI5 che lavorava a stretto contatto con Aubrey e l'MI6. Era un uomo magro con una severa faccia scozzese e un tic all'occhio sinistro. Fumò una pipa aromatica, dalla quale Falco accese effettivamente un sigaro per legittima difesa.
  
  
  Hawk raccontò ad Aubrey del suo imminente cavalierato. Una delle cose che sorprese Nick Carter riguardo al suo capo fu che il vecchio lesse l'elenco dei premi.
  
  
  Aubrey rise goffamente e lo salutò con la mano. "Una brutta seccatura, sai. Piuttosto lo paragona ai Beatles. Ma è difficile rifiutare. Comunque, David, non ho attraversato l'Atlantico per parlare di qualche sanguinosa cavalleria."
  
  
  Falco soffiò del fumo blu sul soffitto. Non gli piaceva davvero fumare i sigari.
  
  
  "Non credo che tu l'abbia fatto, Cecil. Vuoi qualcosa da me. Da AX. Lo fai sempre. Ciò significa che sei nei guai. Raccontamelo e vedremo cosa possiamo fare."
  
  
  Delia Stokes portò a Terence un'altra sedia. Si sedette in un angolo, appollaiato come un corvo su una roccia, e non disse nulla.
  
  
  “Questo è Richard Philston”, ha detto Cecil Aubrey, “abbiamo buone ragioni per credere che finalmente lascerà la Russia. Lo vogliamo, David. Come lo vogliamo! E questa potrebbe essere la nostra unica possibilità."
  
  
  Anche Hawk era scioccato. Sapeva che quando Aubrey fosse apparso, con il cappello in mano, sarebbe stato qualcosa di grosso, ma così grande! Richard Philston! Il suo secondo pensiero fu che gli inglesi erano disposti a dare molto per aiutarli a ottenere Philston. Il suo volto però è rimasto sereno. Non una sola ruga tradiva la sua eccitazione.
  
  
  "Questo non deve essere vero", ha detto. "Forse per qualche ragione questo traditore. Philston non uscirà mai dalla Russia. Quest'uomo non è un idiota, Cecil. Lo sappiamo entrambi. Dobbiamo farlo. Ci inganna tutti da trent'anni."
  
  
  Da dietro l'angolo, Terence grugnì nel profondo della gola l'imprecazione dello scozzese. Hawk potrebbe simpatizzare. Richard Philston fece sembrare gli yankees piuttosto stupidi - per un certo periodo prestò servizio come capo dell'intelligence britannica a Washington, estorcendo con successo informazioni dall'FBI e dalla CIA - ma fece sembrare la sua stessa gente, gli inglesi, dei veri e propri idioti. Una volta fu addirittura sospettato, processato, assolto e subito tornò a fare spionaggio per conto dei russi.
  
  
  SÌ. Hawke capì quanto gli inglesi volessero Richard Philston.
  
  
  Aubrey scosse la testa. "No, David. Non penso che questa sia una bugia o una montatura. Perché abbiamo qualcos'altro che può essere fatto: c'è una sorta di accordo in corso tra il Cremlino e Pechino. Qualcosa di molto, molto grande! Questo è "Quello che siamo sicuri. Al momento abbiamo un uomo molto in gamba al Cremlino, è migliore sotto ogni aspetto di quanto Penkovsky sia mai stato. Non ha mai sbagliato e ora ci dice che il Cremlino e Pechino stanno preparando qualcosa di importante. Potrebbe , dannazione, togli il coperchio. Ma per fare questo, loro, i russi, dovranno usare il loro agente. Chi altro se non Philston? "
  
  
  David Hawk tolse il cellophane dal suo nuovo sigaro. Osservò Aubrey con attenzione, il suo volto avvizzito inespressivo come quello di uno spaventapasseri.
  
  
  Ha detto: "Ma il vostro grande uomo al Cremlino non sa cosa stanno progettando cinesi e russi? Tutto qui?"
  
  
  Aubrey sembrava un po' infelice. "Sì. Questo è tutto. Ma sappiamo dove. In Giappone."
  
  
  Falco sorrise. "Hai buoni contatti in Giappone. Lo so. Perché non riescono a gestire la cosa?"
  
  
  Cecil Aubrey si alzò dalla sedia e cominciò a camminare per la stanza stretta. In quel momento ricordava assurdamente a Hawke il caratterista che interpretava Watson in Holmes di Basil Rathbone. Hawk non riuscì mai a ricordare il nome di quell'uomo. Eppure non sottovalutava Cecil Aubrey. Mai. Quell'uomo era buono. Forse non peggio nemmeno dello stesso Hawk.
  
  
  Aubrey si fermò e torreggiò sulla scrivania di Hawk. "Per una buona ragione", esplose, "quel Philston è Philston!" Studiò
  
  
  il mio dipartimento da anni, amico! Conosce ogni codice o lo sapeva. Non importa. Non è una questione di codici o sciocchezze del genere. Ma conosce i nostri trucchi, i nostri metodi organizzativi, il nostro modus operandi... diavolo, sa tutto di noi. Conosce anche molti dei nostri uomini, almeno quelli veterani. E oserei dire che tiene aggiornato il suo dossier - il Cremlino deve costringerlo a guadagnarsi da vivere - e quindi conosce anche molte delle nostre nuove persone. No, Davide. Non possiamo farlo. Ha bisogno di un estraneo, di un'altra persona. Ci aiuterai? "
  
  
  Falco studiò a lungo il suo vecchio amico. Alla fine disse: "Tu sai di AX, Cecil. Ufficialmente non dovresti saperlo, ma lo sai. E vieni da me. Da AX. Vuoi che Philston venga ucciso?"
  
  
  Terence ruppe il silenzio abbastanza a lungo da ringhiare. "Sì, amico. Questo è quello che vogliamo."
  
  
  Aubrey non prestò attenzione al suo subordinato. Si sedette di nuovo e si accese una sigaretta con le dita, che Hawke notò con una certa sorpresa tremavano leggermente. Era perplesso. Ci è voluto molto per far arrabbiare Aubrey. Fu allora che Hawk sentì chiaramente per la prima volta il ticchettio degli ingranaggi all'interno delle ruote, cosa che ascoltò.
  
  
  Aubrey puntò la sigaretta come un bastoncino fumante. "Per le nostre orecchie, David. In questa stanza e solo per le nostre sei orecchie... sì, voglio uccidere Richard Philston."
  
  
  Qualcosa si mosse nelle profondità del cervello di Falco. Qualcosa che si aggrappava all'ombra e non volava alla luce. Molto tempo fa in un sussurro? Udito? Storia sulla stampa? Scherzo sul bagno degli uomini? Che diavolo? Non poteva chiamarlo. Quindi lo respinse per lasciarlo nel suo subconscio. Apparirà quando sarà pronto.
  
  
  Nel frattempo, ha espresso a parole ciò che era così ovvio. "Tu vuoi che muoia, Cecil. Ma il tuo governo, le Potenze, non lo vogliono? Lo vogliono vivo. Vogliono che venga catturato e rimandato in Inghilterra per essere processato e impiccato come si deve. Non è giusto , Cecile?"
  
  
  Aubrey incontrò direttamente lo sguardo di Hawk. "Sì, David. Questo è tutto. Il Primo Ministro - la questione è arrivata a un punto così alto - è d'accordo che Philston venga preso, se possibile, e portato in Inghilterra per essere processato. Questa decisione è stata presa molto tempo fa. Sono stato nominato leader. Fino ad ora, con Philston al sicuro in Russia, non c'era nulla da controllare. Ma ora, per Dio, sta uscendo, o pensiamo che lo sia, e voglio prenderlo. Dio, David, come lo voglio!"
  
  
  "Morto?"
  
  
  "Sì. Ucciso. Il Primo Ministro, il Parlamento e persino alcuni dei miei capi non sono professionisti come noi, David. Pensano che sia sufficiente catturare un uomo sfuggente come Philston e riportarlo in Inghilterra. Ci saranno troppe complicazioni. troppe possibilità di fallire, troppe opportunità per lui di scappare di nuovo. Non è solo, lo sai. I russi non staranno a guardare e non ci permetteranno di arrestarlo e riportarlo in Inghilterra. Lo uccideranno prima! Li conosce troppo, cercherà di fare un accordo e loro lo sanno. No, David. Deve trattarsi di un vero e proprio omicidio, e tu sei l'unico a cui posso rivolgermi.
  
  
  Falco lo disse più per schiarire l'aria affinché fosse detto che perché gli importava. Ha lanciato AX. E perché questo pensiero sfuggente, quest'ombra nascosta nel suo cervello, non dovrebbe venire alla luce? Era davvero così scandaloso che dovesse seppellirsi?
  
  
  Disse: "Se sono d'accordo con questo, Cecil, la cosa dovrebbe assolutamente restare tra noi tre. Un accenno al fatto che sto usando AX per fare il lavoro sporco di qualcun altro, e il Congresso chiederà la mia testa su un vassoio e me la darà anche." , se possono dimostrarlo."
  
  
  "Lo farai, David?"
  
  
  Falco fissò il suo vecchio amico. "Non lo so ancora davvero. Cosa sarà per me? Per AX? I nostri compensi per queste cose sono molto alti, Cecil. Ci sarà un compenso molto alto per il servizio - molto alto. Lo capisci?"
  
  
  Aubrey sembrava di nuovo infelice. Miserabile, ma determinato. "Lo capisco. Me lo aspettavo, David. Non sono un dilettante, amico. Mi aspetto di pagare."
  
  
  Falco prese un nuovo sigaro dalla scatola sul tavolo. Non guardò ancora Aubrey. Si ritrovò a sperare sinceramente che la squadra di debugging (che ogni due giorni ispezionava attentamente il quartier generale dell'AX) avesse svolto bene il proprio lavoro, perché se Aubrey avesse soddisfatto le sue condizioni, Hawk avrebbe deciso di subentrare nel compito. Fai il lavoro sporco dell'MI6 per loro. Sarebbe stata una missione di assassinio e probabilmente non sarebbe stato così difficile da completare come Aubrey immaginava. Non per Nick Carter. Ma Aubrey dovrà pagare un prezzo.
  
  
  "Cecil," disse Falco a bassa voce, "penso che potremmo riuscire a fare un accordo. Ma mi serve il nome di quella persona che hai al Cremlino. Prometto che non proverò a contattarlo, ma ho bisogno di sapere " nome. E voglio una parte uguale e completa di tutto ciò che manda. In altre parole, Cecil, il tuo uomo al Cremlino sarà anche il mio uomo al Cremlino! Sei d'accordo con questo?"
  
  
  Nel suo angolo, Terence emise un suono strozzato. Sembrava che avesse ingoiato la pipa.
  
  
  Il piccolo ufficio era silenzioso. L'orologio della Western Union ticchettava con il suono di una tigre. Falco attese. Sapeva cosa stava passando Cecil Aubrey.
  
  
  Un agente di alto rango, un uomo che nessuno sospettava nei circoli più alti del Cremlino, valeva più di tutto l'oro e i gioielli del mondo.
  
  
  Tutto platino. Uranio totale. Ci sono voluti anni di lavoro scrupoloso e tutta la fortuna per stabilire un contatto tale che rimanesse fruttuoso e invulnerabile. Così era, a prima vista. impossibile. Ma un giorno fu fatto. Penkovskij. Finché alla fine è scivolato ed è stato colpito. Ora Aubrey stava dicendo – e Hawke gli credeva – che l’MI6 aveva un altro Penkovsky al Cremlino. In effetti, Hoke sapeva che gli Stati Uniti non ne erano al corrente. La CIA ha provato a farlo per anni, ma non ci è mai riuscita. Falco attese pazientemente. Questo è stato il vero affare. Non poteva credere che Aubrey sarebbe stato d'accordo.
  
  
  Aubrey quasi soffocò, ma riuscì a pronunciare le parole. "Okay, David. È un patto. Fai un duro affare, amico."
  
  
  Terence trattava Hawk con qualcosa di molto vicino allo stupore e, ovviamente, al rispetto. Terenzio era uno scozzese che conosceva un altro scozzese, almeno per inclinazione, se non per sangue, quando lo vedeva.
  
  
  "Capisci", disse Aubrey, "che ho bisogno di prove inconfutabili che Richard Philston è morto."
  
  
  Il sorriso di Falco era asciutto. "Penso che si possa organizzare, Cecil. Anche se dubito che potrei ucciderlo a Times Square, anche se riuscissimo a portarlo lì. Che ne dici di mandare le sue orecchie, ben infilate, nel tuo ufficio a Londra?"
  
  
  "Sul serio, David."
  
  
  Falco annuì. "Fare una foto?"
  
  
  "Se sono buoni. Preferirei le impronte digitali, se possibile. In questo modo ci sarà la certezza assoluta."
  
  
  Falco annuì di nuovo. Questa non è la prima volta che Nick Carter porta a casa tali souvenir.
  
  
  Cecil Aubrey indicò l'uomo tranquillo nell'angolo. "Va bene, Terence. Ora puoi prendere il comando. Spiegaci cosa abbiamo finora e perché pensiamo che Philston andrà lì."
  
  
  A Hawke disse: "Terence è dell'MI5, come ho detto, e si sta occupando degli aspetti superficiali di questo problema Pechino-Cremlino. Dico superficiale perché pensiamo che sia una copertura, una copertura per qualcosa di più grande. Terence..."
  
  
  Lo scozzese si tolse la pipa dai grossi denti marroni. "Così dice il signor Aubrey, signore. Abbiamo poche informazioni al momento, ma siamo sicuri che i russi manderanno Philston per aiutare i cinesi a organizzare una gigantesca campagna di sabotaggio in tutto il Giappone. Soprattutto a Tokio. Lì stanno pianificando un "Blackout enorme come quello che hai avuto a New York non molto tempo fa. I Chicoms stanno progettando di fare la forza onnipotente, sai, e fermare o bruciare tutto in Giappone. Per la maggior parte. Comunque. Una storia che abbiamo è che Pechino insiste che Philston guidi il "lavoro o affare". Ecco perché deve lasciare la Russia e..."
  
  
  Cecil Aubrey è intervenuto. "C'è un'altra storia: Mosca insiste affinché Philston sia responsabile del sabotaggio per evitare il fallimento. Non hanno molta fiducia nell'efficacia dei cinesi. Questa è un'altra ragione per cui Philston dovrà rischiare il collo e andarsene".
  
  
  Falco guardò da una persona all'altra. "Qualcosa mi dice che non comprerai nessuna delle due storie."
  
  
  "No," disse Aubrey. "Non lo faremo. Almeno non lo so. Questo lavoro non è abbastanza grande per Philston! Sabotaggio, sì. Bruciare Tokyo e tutto il resto avrebbe un impatto enorme e sarebbe una manna dal cielo per i Chicoms. Sono d'accordo . Ma non è proprio il lavoro di Filston. E non solo non è abbastanza grande, non abbastanza importante da attirarlo fuori dalla Russia - So qualcosa di Richard Filston che poche persone sanno. Lo conoscevo, ricorda, ho lavorato con lui in MI6 quando "Era all'apice della sua carriera. All'epoca ero solo un assistente, ma non avevo dimenticato nulla di quel maledetto bastardo. Era un assassino! Un esperto."
  
  
  “Che io sia dannato”, disse Falco, “vivi e impara. Non lo sapevo. Ho sempre pensato a Philston come a una sorta di spia convenzionale. Dannatamente efficace, mortale, ma con i pantaloni a righe."
  
  
  "Niente affatto", disse cupamente Aubrey. "Ha pianificato molti omicidi. E li ha anche eseguiti bene. Ecco perché sono sicuro che se alla fine lascerà la Russia, sarà per qualcosa di più importante del sabotaggio. Anche un grande sabotaggio. Ho la sensazione, David, e dovresti sapere cosa significa. Lavori in questo settore da più tempo di me."
  
  
  Cecil Aubrey si avvicinò alla sua sedia e vi si lasciò cadere. "Continua, Terence. La tua palla. Terrò la bocca chiusa."
  
  
  Terence ricaricò il ricevitore. Con sollievo di Hawk, "non l'ha accesa." Terence disse: "Il fatto è che i Chicom non hanno fatto tutto il loro lavoro sporco, signore." In realtà, non molto. Fanno la pianificazione, ma costringono gli altri a fare il lavoro veramente sporco e sanguinario. Ovviamente usano il terrore."
  
  
  Falco dovette sembrare perplesso perché Terence si fermò per un momento, aggrottò la fronte e continuò. "Conosce gli Eta, signore? Alcuni li chiamano Burakumin. Sono la classe più bassa del Giappone, gli intoccabili. Gli emarginati. Sono più di due milioni e pochissimi, anche i giapponesi, sanno che gli Il governo giapponese li tiene nei ghetti e li nasconde ai turisti. Il fatto è che finora il governo ha cercato di ignorare questo problema. La politica ufficiale è fure-noi: non toccarlo. La maggior parte degli Eta beneficiano dell'assistenza governativa. Questo è un problema serio,
  
  
  In effetti, i cinesi lo utilizzano al massimo. Una minoranza scontenta come questa sarebbe sciocca a non farlo."
  
  
  Tutto questo era familiare a Falco. Il ghetto è stato molto al centro dell'attenzione ultimamente. E i comunisti di un tipo o dell’altro sfruttarono un po’ le minoranze negli Stati Uniti.
  
  
  "È un'ottima situazione per i Chicoms", ha ammesso. "Il sabotaggio, in particolare, è stato portato avanti con il pretesto di rivolte. Questa è una tecnica classica: i comunisti lo pianificano e lasciano che questo gruppo Eta si assuma tutta la colpa. Ma non sono forse i giapponesi? Proprio come il resto del paese ? Voglio dire, a meno che non ci sia un problema con un colore come il nostro, e..."
  
  
  Dopotutto, Cecil Aubrey non riusciva a tenere la bocca chiusa. Lo interruppe.
  
  
  "Sono giapponesi. Al cento per cento. È davvero una questione di tradizionali pregiudizi di casta, David, e non abbiamo tempo per le deviazioni antropologiche. Ma il fatto che questi siano giapponesi, abbiano l'aspetto e la parola come tutti gli altri, li aiuta. Shikam è incredibile. Questo può andare ovunque e fare qualsiasi cosa. Non c'è problema. Molti di loro "passano attraverso", come dite voi qui negli Stati Uniti. Il fatto è che pochissimi agenti cinesi, ben organizzati, possono controllare un'enorme quantità di Esso e usarli per i propri scopi. Principalmente sabotaggio e omicidio. Ora, con questo grande..."
  
  
  - Intervenne Falco. "Stai dicendo che i Chicom controllano Eta attraverso il terrore?"
  
  
  "Sì. Tra le altre cose, usano una macchina. Una specie di dispositivo, una versione migliorata del vecchio "Morte dai mille tagli". Si chiama Buddha insanguinato. Qualsiasi persona Eta che disobbedisce o tradisce viene messa in prigione. macchina. e... "
  
  
  Ma questa volta Falco non ci prestò troppa attenzione. Gli è semplicemente venuto in mente. Dalla nebbia degli anni. Richard Philston era un vero donnaiolo. Adesso Falco se lo ricordava. A quel tempo tutto era ben messo a tacere.
  
  
  Philston gli prese la giovane moglie di Cecil Aubrey e poi la abbandonò. Alcune settimane dopo si suicidò.
  
  
  Il suo vecchio amico, Cecil Aubrey, ha usato Hawk e AX per risolvere una vendetta privata!
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  Erano passate da poco le otto del mattino. Nick Carter ha lasciato l'appartamento di Murial Milholland un'ora fa, ignorando gli sguardi curiosi del lattaio e dello strillone, ed è tornato nella sua stanza al Mayflower Hotel. Per lui è stato un po' meglio. Lui e Murial passarono al brandy e tra un rapporto e l'altro - alla fine si trasferirono in camera da letto - lui beveva parecchio. Nick non si ubriacava mai e aveva le capacità di Falstaff; non ha mai avuto i postumi di una sbornia. Tuttavia, quella mattina si sentiva un po' confuso.
  
  
  Ripensandoci più tardi, era anche colpa sua per essere stato più che un po' confuso dal dottor Murial Milholland. Una Jane normale con un corpo meraviglioso che era un vero demone a letto. La lasciò russare piano, ancora attraente nella luce del mattino, e mentre lasciava l'appartamento sapeva che sarebbe tornato. Nick non riusciva a capirlo. Non è proprio il suo tipo! Eppure... eppure...
  
  
  Si stava radendo lentamente, pensieroso, quasi chiedendosi come sarebbe stato essere sposato con una donna intelligente e matura che fosse anche un'esperta di sesso, non solo sul pulpito ma anche su di lei, quando suonò il campanello. . Nick indossava solo una vestaglia.
  
  
  Lanciò un'occhiata al grande letto mentre attraversava la camera da letto per aprire la porta. Pensò alla Luger, alla Wilhelmina e all'Hugo, lo stiletto nascosto nella cerniera del materasso. Mentre riposavano. A Nick non piaceva girare per Washington portando un carico pesante. E Hawk non lo approvava. A volte Nick portava con sé una piccola Beretta Cougar, una calibro .380 piuttosto potente a distanza ravvicinata. Da due giorni, poiché stavano riparando il tutore per la spalla, non l'aveva nemmeno indossato.
  
  
  Il campanello della porta suonò di nuovo. Persistente. Nick esitò, guardò il letto dove era nascosta la Luger e poi pensò, al diavolo tutto. Otto del mattino di un normale martedì? In ogni caso, sapeva badare a se stesso, aveva una catena di sicurezza e sapeva come avvicinarsi alla porta. Probabilmente è stato proprio Falco a inviare molto materiale informativo tramite un corriere speciale. Il vecchio lo faceva di tanto in tanto.
  
  
  Ronzio - ronzio - ronzio
  
  
  Nick si avvicinò alla porta lateralmente, vicino al muro. Chiunque spari dalla porta non lo noterà.
  
  
  Buzz-buzz-buzz-buzz-buzz
  
  
  "Va bene", esclamò con improvvisa irritazione. "Va bene. Chi è?"
  
  
  Silenzio.
  
  
  Poi: "Kyoto Girl Scouts. Compri i biscotti in anticipo?"
  
  
  "CHI?" Il suo udito era sempre acuto. Ma potrebbe giurare...
  
  
  "Girl Scout dal Giappone. Qui al Cherry Blossom Festival. Compra i biscotti. Li compri in anticipo?"
  
  
  Nick Carter scosse la testa per chiarire la situazione. Bene. Ha bevuto così tanto brandy! Ma doveva vederlo da solo. La catena era agganciata. Aprì leggermente la porta, mantenendosi a distanza, e guardò cautamente nel corridoio. "Ragazze scout?"
  
  
  "Sì. Ci sono dei biscotti davvero buoni in vendita. Li compri?"
  
  
  Lei si inchinò.
  
  
  Altri tre si inchinarono. Nick quasi si inchinò. Perché dannazione, erano Girl Scout. Girl Scout giapponesi.
  
  
  Ci sono quattro di loro. Così belli, come se uscissero da un quadro su seta. Modesto. Piccole bambole giapponesi formose in uniforme da Girl Scout, con sfacciati elastici sulle teste lucide e scure, minigonne e calzini al ginocchio. Quattro paia di luminosi occhi obliqui lo osservavano con impazienza. Quattro paia di denti perfetti balenarono davanti a lui come un vecchio aforisma orientale. Acquista i nostri biscotti. Erano carini come una cucciolata di cuccioli maculati.
  
  
  Nick Carter rise. Non poteva farci niente. Aspetta finché non lo dice a Hawk - o dovrebbe dirlo al vecchio? Nick Carter, l'uomo principale di AX, Killmaster stesso, è molto vigile e si avvicina con cautela alla porta per affrontare un gruppo di Girl Scout che vendono biscotti. Nick fece un coraggioso tentativo di smettere di ridere e di mantenere un'espressione seria, ma era troppo. Rise di nuovo.
  
  
  La ragazza che parlò - era in piedi più vicina alla porta e portava una pila di scatole di provviste da cucina che teneva sotto il mento - fissò AXman con stupore. Anche le altre tre ragazze, con scatole di biscotti, guardarono con educato stupore.
  
  
  La ragazza disse: "Non capiamo, signore. Stiamo facendo qualcosa di divertente? Se è così, allora siamo sole. Non siamo venuti per scherzare, venite a vendere biscotti per il nostro passaggio in Giappone. Comprateli voi in anticipo. " Aiutatemi molto. Vi amiamo moltissimo i vostri Stati Uniti, eravamo qui per il Festival delle ciliegie, ma ora con grande rammarico dobbiamo tornare nel nostro Paese. Compri i biscotti? "
  
  
  Era di nuovo scortese. Come è stato con Murial Milholland. Nick si asciugò gli occhi con la manica della veste e si tolse la catena. "Mi dispiace tanto, ragazze. Mi dispiace tanto. Non siete voi. Sono io. Questa è una delle mie mattine pazze."
  
  
  Cercò una parola giapponese, tamburellando con il dito la tempia. "Kichigai. Sono io. Kichigai!"
  
  
  Le ragazze si guardarono l'un l'altra, poi di nuovo lui. Nessuno di loro ha parlato. Nick spinse la porta. "Va tutto bene, te lo prometto. Sono innocuo. Entra. Porta i biscotti. Li comprerò tutti. Quanto costano?" Diede a Hawk una dozzina di scatole. Lasciamo che ci pensi il vecchio.
  
  
  "Una scatola da un dollaro."
  
  
  "È abbastanza economico." Fece un passo indietro quando entrarono, portando con sé il fragile profumo dei fiori di ciliegio. Pensava che avessero solo quattordici o quindici anni. Quelli adorabili. Sono tutti ben sviluppati per gli adolescenti, i loro piccoli seni e culi rimbalzano sotto le loro immacolate uniformi verdi. Le gonne, pensò mentre li guardava impilare i biscotti sul tavolino, sembravano miniature di piccole Girl Scout. Ma forse in Giappone...
  
  
  Erano carini. Così come la piccola pistola Nambu apparsa all'improvviso nelle mani della ragazza parlante. Lo puntò direttamente allo stomaco piatto e duro di Nick Carter.
  
  
  "Alza le mani, per favore. Rimani completamente immobile. Non intendo farti del male. Kato è la porta!"
  
  
  Una delle ragazze scivolò attorno a Nick, mantenendosi a distanza da lui. La porta si chiuse silenziosamente, la serratura scattò, la miccia scivolò nella scanalatura.
  
  
  "Beh, davvero ingannato", pensò Nick. Preso. La sua ammirazione professionale era genuina. È stato un lavoro magistrale.
  
  
  "Mato - chiudi tutte le tende. Sato - perquisisci il resto dell'appartamento. Soprattutto la camera da letto. Potrebbe avere una signora qui."
  
  
  "Non stamattina", disse Nick. "Ma grazie comunque del complimento."
  
  
  Nambu gli fece l'occhiolino. Era un malocchio. "Siediti", disse freddamente il leader. "Per favore, siediti e rimani in silenzio finché non ti verrà ordinato di parlare. E non tentare nessun trucco, signor Nick Carter. So tutto di te. Molto di te."
  
  
  Nick si avvicinò alla sedia indicata. "Anche a causa del mio insaziabile appetito per i biscotti delle Girl Scout - alle otto del mattino?"
  
  
  "Ho detto a bassa voce! Ti sarà permesso di parlare quanto vuoi, dopo aver sentito quello che ho da dire."
  
  
  Nick si sedette. Mormorò sottovoce: "Banzai!" Accavallò le lunghe gambe, si accorse che la sua veste era aperta e la abbottonò in fretta. La ragazza con la pistola se ne accorse e sorrise debolmente. "Non abbiamo bisogno di falsa modestia, signor Carter. Non siamo veramente Girl Scout."
  
  
  "Se mi permettessero di parlare, direi che ha cominciato a capirmi."
  
  
  "Tranquillo!"
  
  
  Lui sta zitto. Annuì pensieroso verso un pacchetto di sigarette e un accendino sul campo più vicino.
  
  
  "NO!"
  
  
  Osservava in silenzio. Questo è stato il piccolo gruppo più efficace. La porta fu controllata di nuovo, le tende furono controllate, la stanza fu inondata di luce. Kato tornò e disse che non c'erano porte sul retro. E questo, pensò Nick con una certa amarezza, avrebbe dovuto fornire ulteriore sicurezza. Beh, non puoi batterli tutti. Ma se ne esce vivo, il suo problema più grande sarà mantenerlo segreto. Nick Carter è stato catturato da un gruppo di Girl Scout nel suo appartamento!
  
  
  Ora tutto era tranquillo. La ragazza di Nambu sedeva di fronte a Nick sul divano, e le altre tre sedevano decorosamente lì vicino. Tutti lo guardavano seriamente. Quattro studentesse. Questo era un Mikado molto strano.
  
  
  Nick disse: "Tè, qualcuno?"
  
  
  Non l'ha detto
  
  
  avrebbe dovuto rimanere in silenzio e lei non gli ha sparato. Incrociò le gambe, rivelando la frangia delle mutandine rosa sotto la minigonna. Le sue gambe, tutte le sue gambe - ora che le notava davvero - erano un po' più sviluppate e snelle di quelle che di solito si trovano sulle Girl Scouts. Sospettava che indossassero anche reggiseni piuttosto attillati.
  
  
  "Io sono Tonaka," disse la ragazza con la pistola a Nambu.
  
  
  Annuì serio. "Lieto."
  
  
  “E questo”, indicò gli altri, “...”
  
  
  "Lo so. Matou, Sato e Kato. Cherry Blossom Sisters. Piacere di conoscervi ragazze."
  
  
  Tutti e tre sorrisero. Kato ridacchiò.
  
  
  Tonaka si accigliò. "Mi piace scherzare, signor Carter. Vorrei che non lo facesse. Questa è una questione molto seria."
  
  
  Nick lo sapeva. Lo capiva dal modo in cui impugnava la piccola pistola. Il più professionale. Ma ha bisogno di tempo. A volte Badinage ha tempo. Stava cercando di calcolare gli angoli. Loro chi sono? Cosa volevano da lui? Non andava in Giappone da più di un anno e, per quanto ne sapeva, era pulito. Cosa poi? Ha continuato a disegnare spazi vuoti.
  
  
  "Lo so," le disse. "So che è una cosa seria. Credimi, lo so. È solo che ho un tale coraggio di fronte a una morte certa, e..."
  
  
  La ragazza di nome Tonaka sputò come un gatto selvatico. I suoi occhi si strinsero e non era affatto bella. Puntò la namba contro di lui come un dito accusatore.
  
  
  "Per favore, fai di nuovo silenzio! Non sono venuto per scherzare."
  
  
  Nick sospirò. Fallisci di nuovo. Si chiese cosa fosse successo?
  
  
  Tonaka pescò nella tasca della sua camicetta da Girl Scout. Questo nascondeva ciò che AX poteva vedere, ora poteva vedere, era un seno sinistro molto ben sviluppato.
  
  
  Girò verso di lui l'oggetto simile a una moneta: "Lo riconosce, signor Carter?"
  
  
  Egli fece. Immediatamente. Egli dovrebbe. Lo ha fatto a Londra. È stato realizzato da un lavoratore esperto in un negozio di articoli da regalo nell'East End. Lo diede all'uomo che gli salvò la vita in un vicolo nello stesso East End. Carter fu molto vicino alla morte quella notte a Limehouse.
  
  
  Prese in mano il pesante medaglione. Era d'oro, delle dimensioni di un antico dollaro d'argento, con un intarsio di giada. La giada si trasformò in lettere, formando un cartiglio sotto la piccola ascia verde. ASCIA.
  
  
  Le lettere erano: Esto Perpetua. Lascia che sia per sempre. Era la sua amicizia con Kunizo Matu, suo vecchio amico e insegnante di judo-karate di lunga data. Nick guardò accigliato il medaglione. È stato tanto tempo fa. Kunizo è tornato in Giappone molto tempo fa. Ora sarà un vecchio.
  
  
  Tonaka lo guardò torvo. Nambu ha fatto lo stesso.
  
  
  Nick lanciò il medaglione e lo afferrò. "Dove lo hai preso?"
  
  
  "Mio padre mi ha dato questo."
  
  
  "Kunizo Matu è tuo padre?"
  
  
  "Sì, signor Carter. Ha parlato spesso di te. Fin dall'infanzia, ho sentito il nome del grande Nick Carter. Ora vengo da te per chiederti aiuto. O meglio, mio padre manda a chiedere aiuto. Ha una grande fede e confida in te. È sicuro che verrai in nostro aiuto."
  
  
  All'improvviso aveva bisogno di una sigaretta. Ne avevo davvero bisogno. La ragazza gli ha permesso di fumare. Gli altri tre, ora solenni come gufi, lo guardavano con occhi scuri e immobili.
  
  
  Nick disse: "Lo devo a tuo padre. Ed eravamo amici. Naturalmente ti aiuterò. Farò tutto quello che posso. Ma come? Quando? Tuo padre è negli Stati Uniti?"
  
  
  "È in Giappone. A Tokio. Adesso è vecchio, malato e non può viaggiare. Per questo devi venire subito con noi."
  
  
  Chiuse gli occhi e strizzò gli occhi attraverso il fumo, cercando di comprendere la cosa. I fantasmi del passato possono creare confusione. Ma il debito è debito. Doveva la vita a Kunizo Mata. Dovrà fare tutto il possibile. Ma prima...
  
  
  "Va bene, Tonaka. Ma prima le cose. Una alla volta. La prima cosa che puoi fare è mettere via la pistola. Se sei la figlia di Kunizo, non ti serve..."
  
  
  Gli teneva la pistola puntata addosso. "Penso che forse sì, signor Carter. Vedremo. Ritarderò non appena avrò la tua promessa di venire in Giappone per aiutare mio padre. E in Giappone."
  
  
  "Ma te l'ho già detto! Ti aiuterò. È una promessa solenne. Adesso smettiamola di giocare a guardie e ladri. Metti via la pistola e raccontami tutto quello che è successo a tuo padre. Fallo appena posso. Io... "
  
  
  La pistola gli è rimasta puntata sullo stomaco. Tonaka sembrava di nuovo brutto. E molto impaziente.
  
  
  "Lei continua a non capire, signor Carter. Lei andrà in Giappone adesso. In questo momento - o almeno molto presto. I problemi di mio padre non tarderanno ad arrivare. Non c'è tempo perché i canali o i funzionari si consultino sulle varie servizi segreti, chiedete consiglio sui passi da compiere. Vedete che capisco qualcosa in queste questioni. Anche mio padre lo sa. Lavora da molto tempo nei servizi segreti del mio paese e sa che la burocrazia è la stessa ovunque. Per questo mi ha dato il medaglione e mi ha detto di trovarti. Ti prego di venire immediatamente. Ho intenzione di farlo."
  
  
  Il piccolo Nambu fece nuovamente l'occhiolino a Nick. Ha iniziato a stancarsi di flirtare. La cosa brutta è che lei intendeva così. Lei intendeva ogni dannata parola! Attualmente!
  
  
  Nick ha avuto un'idea. Lui e Hawk avevano una voce
  
  
  codice che a volte usavano. Forse avrebbe potuto avvertire il vecchio. Quindi avrebbero potuto prendere il controllo di questi esploratori giapponesi, farli parlare e pensare e iniziare a lavorare per aiutare il suo amico. Nick fece un respiro profondo. Doveva solo ammettere a Hawk di essere stato catturato da un gruppo di pazze Girl Scout e chiedere ai suoi compatrioti di AX di tirarlo fuori da quella situazione. Forse non potevano farlo. La CIA potrebbe averne bisogno. O l'FBI. Forse Esercito, Marina e Marines. Semplicemente non lo sapeva...
  
  
  Disse: "Va bene, Tonaka. Fai a modo tuo. Adesso. Appena posso mi vesto e preparo la valigia. E faccio una telefonata".
  
  
  "Niente telefonate."
  
  
  Per la prima volta pensò di toglierle la pistola. Stava diventando divertente. Killmaster deve essere in grado di togliere la pistola alla Girl Scout! Ecco il problema: non è una Girl Scout. Nessuno di loro lo era. Perché ora tutti gli altri, Kato, Sato e Mato, infilarono la mano sotto quelle gonne corte e tirarono fuori le pistole Nambu. Tutti indicavano con insistenza Carter.
  
  
  "Come si chiama la vostra squadra, ragazze? Angeli della Morte?"
  
  
  Tonaka gli puntò la pistola. "Mio padre mi ha detto che lei avrà molti trucchi, signor Carter. È sicuro che manterrà la sua promessa e la sua amicizia con lui, ma mi ha avvertito che insisterà per fare a modo suo. Questo non può essere fatto. Deve essere fatto a modo nostro: in completa segretezza."
  
  
  "Ma potrebbe essere", disse Nick. "Ho una grande organizzazione a mia disposizione. Molte se ne avessi bisogno. Non sapevo che Kunizo fosse nel vostro servizio segreto - complimenti a lui per il segreto ben custodito - ma del resto dovrebbe assolutamente conoscere il valore dell'organizzazione e cooperazione. Possono svolgere il lavoro di migliaia di persone - e la sicurezza non è un problema e..."
  
  
  La pistola lo ha fermato. "Lei è molto eloquente, signor Carter... e sbaglia molto. Mio padre naturalmente capisce tutte queste cose, ed è esattamente quello che non vuole. O quello di cui ha bisogno. Per quanto riguarda i canali, tu, come me, lo sai che sei sempre sotto sorveglianza, anche se regolarmente, come la tua organizzazione. Non puoi fare un solo passo senza che qualcuno se ne accorga e lo trasmetta. No, signor Carter. Nessuna telefonata. Nessun aiuto ufficiale. Questo è un uomo solo lavoro, un amico di cui ci si può fidare e che farà ciò che mio padre chiede, senza fare domande. Sei l'uomo perfetto per ciò che deve essere fatto e devi la tua vita a mio padre. Posso restituirmi il medaglione, per favore. "
  
  
  Le lanciò il medaglione. "Va bene," ammise. "Sembri determinato e hai delle armi. Tutti avete delle armi. Sembra che verrò in Giappone con voi. Proprio adesso. Lascerò tutto alle spalle, proprio così, e volerò via. Capisci, ovviamente , che se sparisco, ci sarà un allarme mondiale tra poche ore?"
  
  
  Tonaka si concesse un piccolo sorriso. Notò che era quasi bella quando sorrideva. "Ci preoccuperemo più tardi, signor Carter."
  
  
  "E i passaporti? La dogana?"
  
  
  "Nessun problema, signor Carter. I nostri passaporti sono in perfetto ordine. Sono sicuro che ne hai molti, assicurò mio padre. Cosa avrai? Probabilmente hai un passaporto diplomatico, che sarà sufficiente per questo. Qualsiasi obiezioni?"
  
  
  "Trasporti? Ci sono cose come i biglietti e le prenotazioni."
  
  
  "È stato tutto sistemato, signor Carter. Tutto è sistemato. Saremo a Tokyo tra poche ore."
  
  
  Cominciava a crederci. In realtà ci credo. Probabilmente avevano un'astronave in attesa al Mall. Oh fratello! Hawk lo adorerà. C'era una grande missione davanti a sé - Nick conosceva i segnali - e Falco lo tenne pronto finché la cosa non fu matura, e ora questo. C'era anche la piccola relazione della signora, Muriel Milholland. Aveva un appuntamento con lei stasera. Il minimo che un gentiluomo potesse fare era chiamare e...
  
  
  Nick guardò Tonaka con aria supplichevole. "Una sola telefonata? Alla signora? Non voglio che si alzi."
  
  
  Il piccolo Nambu era irremovibile. "NO."
  
  
  NICK CARTER È RIMOSSO - IL DISCENDENTE È BLOCCATO...
  
  
  Tonaka si alzò. Kato, Mato e Sato si alzarono. Tutte le piccole armi puntarono le palpebre verso Nick Carter.
  
  
  "Ora", disse Tonaka, "andiamo in camera da letto, signor Carter."
  
  
  Nick sbatté le palpebre. "UN?"
  
  
  "In camera da letto, per favore. Subito!"
  
  
  Nick si alzò e si avvolse nella vestaglia. "Se lo dici tu."
  
  
  "Alza le mani, per favore."
  
  
  È un po' stanco del selvaggio West. "Ascolta, Tonaka! Sto collaborando. Sono amico di tuo padre e ti aiuterò, anche se non mi piace il modo in cui stiamo facendo le cose. Ma liberiamoci di tutta questa follia..."
  
  
  "Mani in alto! Tenetele alte in aria! Marcia verso la camera da letto."
  
  
  È andato. Mani in alto. Tonaka lo seguì nella stanza, mantenendo una distanza professionale. Kato, Mato e Sato sono entrati da dietro.
  
  
  Immaginò un altro titolo: "Carter violentato dalle Girl Scout..."
  
  
  Tonaka spostò la pistola verso il letto. "Per favore, sdraiati sul letto, signor Carter. Togliti la vestaglia. Giacerai a faccia in su."
  
  
  Nick guardò. Le parole che aveva detto a Falco proprio ieri tornarono alla mente e lui le ripeté. "Stai scherzando!"
  
  
  Nessun sorriso sui loro volti color limone pallido.
  
  
  tutti gli occhi a mandorla guardano attentamente lui e il suo grande corpo.
  
  
  "Non sto scherzando, signor Carter. Sul letto. Adesso!" La pistola si mosse nella sua piccola mano. Il suo dito sul grilletto era bianco attorno alla nocca. Nick si rese conto per la prima volta in tutto quel divertimento e giochi che lei gli avrebbe sparato se non avesse fatto esattamente quello che gli era stato detto. Esattamente.
  
  
  Lasciò cadere la vestaglia. sibilò Kato. Mato sorrise cupamente. Sato ridacchiò. Tonaka li guardò torvo e tornarono al lavoro. Ma c'era approvazione nei suoi occhi scuri mentre scivolavano brevemente su e giù per i suoi snelli cento chili. Lei annuì. "Grande corpo, signor Carter. Come ha detto mio padre, così sarà. Si ricorda bene quanto ti ha insegnato e come ti ha preparato. Magari un'altra volta, ma per ora non importa. Sul letto. Faccia su. . "
  
  
  Nick Carter era confuso e confuso. Non era un bugiardo, soprattutto con se stesso, e lo ammetteva. C'era qualcosa di innaturale, perfino un po' osceno, nel giacere completamente aperto davanti agli occhi penetranti di quattro Girl Scout. Quattro paia di occhi epicantoidi a cui non sfuggiva nulla.
  
  
  L'unica cosa di cui era grato era che non si trattava affatto di una situazione sessuale e che non correva il pericolo di una reazione fisica. Tremò internamente. La lenta salita verso la cima davanti a tutti quegli occhi. Era impensabile. Sato ridacchiava.
  
  
  Nick fissò Tonaka. Gli tenne la pistola contro lo stomaco, ora completamente scoperto, e la sua bocca si contrasse in un primo sorriso. Ha resistito con successo.
  
  
  “Il mio unico rammarico”, ha detto Nick Carter, “è che ho una sola risorsa per il mio Paese”.
  
  
  Il divertimento represso di Kato. Tonaka la guardò torvo. Silenzio. Tonaka guardò Nick. "Lei, signor Carter, è uno sciocco!"
  
  
  "Senza dubbio".
  
  
  Sotto la natica sinistra sentì il metallo duro della cerniera del materasso. Dentro c'era la Luger, quella brutta pistola del delitto calibro 9 mm. Anche con tacchi a spillo. Assetato Hugo. La punta dell'ago della morte. Nick sospirò e se ne dimenticò. Probabilmente sarebbe riuscito a raggiungerli, e allora? Cosa poi? Uccidere quattro ragazzine scout dal Giappone? E perché continuava a considerarle delle Girl Scout? L'uniforme era autentica, ma questo è tutto. Erano quattro maniaci di qualche accademia yo-yo di Tokyo. E lui era nel mezzo. Sorridi e soffri.
  
  
  C'era Tonaka. ordini urgenti. "Kato, guarda in cucina. Sato, in bagno. Mato, oh, ecco fatto. Queste cravatte saranno perfette."
  
  
  Mato aveva molte delle cravatte migliori e più costose di Nick, inclusa la Sulka, che indossava solo una volta. Si sedette per protesta. "Ehi! Se devi usare le cravatte, usa quelle vecchie. Io solo..."
  
  
  Tonaka lo colpì rapidamente sulla fronte con la pistola. Era veloce. Dentro e fuori prima che potesse prendere la pistola.
  
  
  "Scendi", disse bruscamente. - "Tranquillo. Basta parlare. Dobbiamo continuare il nostro lavoro. Ci sono già state troppe sciocchezze: il nostro aereo parte tra un'ora."
  
  
  Nick alzò la testa. "Sono d'accordo sulla stupidità. Io..."
  
  
  Un altro colpo alla fronte. Giaceva imbronciato mentre veniva legato alle colonne del letto. Erano molto bravi a fare i nodi. Potrebbe rompere i legami in qualsiasi momento, ma ancora a quale scopo? Faceva parte di tutto questo folle accordo: si trovava sempre più riluttante a ferirli. E poiché era già così immerso in Pippoville, aveva una vera curiosità di scoprire cosa stavano facendo.
  
  
  Questa era la foto che voleva portare sulla tomba. Nick Carter si allacciò la cravatta, disteso sul letto, con la madre nuda, esposta allo sguardo cupo di quattro ragazzine dell'Est. Un estratto da una vecchia canzone preferita gli balenò in testa: Non mi crederanno mai.
  
  
  Non riusciva quasi a credere a ciò che vide dopo. Piume. Quattro lunghe piume rosse sbucavano da qualche parte sotto le minigonne.
  
  
  Tonaka e Kato sedevano da un lato del letto, Mato e Sato dall'altro. "Se si avvicinano tutti abbastanza", pensò Nick, "posso spezzare questi legami, spaccare le loro stupide testoline e...
  
  
  Tonaka lasciò cadere la piuma e fece un passo indietro, il nambu tornò sul suo ventre piatto. La professionalità era ancora una volta evidente. Annuì brevemente a Sato. "Chiudigli la bocca."
  
  
  "Ora guarda qui", disse Nick Carter. "Io... gul... mmm... fummm..." Un fazzoletto pulito e un'altra cravatta hanno funzionato.
  
  
  "Inizia", disse Tonaka. "Kato, prendi le sue gambe. Mato, prendi le sue ascelle. Sato, i suoi genitali."
  
  
  Tonaka fece ancora qualche passo indietro e puntò la pistola contro Nick. Si permise di sorridere. "Mi dispiace molto, signor Carter, che dobbiamo agire in questo modo. So che è poco dignitoso e ridicolo."
  
  
  Nick annuì vigorosamente. "Hmmmmmmfj... guuuuuuuuuuu..."
  
  
  "Cerchi di resistere, signor Carter. Non ci vorrà molto. Le daremo dei farmaci. Vede, una delle proprietà di questo farmaco è che mantiene e migliora l'umore della persona che gli viene somministrata." "Vogliamo che tu sia felice." "Signor Carter. Vogliamo che tu rida fino in Giappone!"
  
  
  Sapeva fin dall'inizio che c'era un metodo in questa follia. Il cambiamento finale nella percezione
  
  
  Lo avrebbero ucciso lo stesso se avesse resistito. Questo Tonaka era abbastanza pazzo da farlo. E ora il punto di resistenza è stato superato. Queste piume! Era un'antica tortura cinese e non si era mai reso conto di quanto fosse efficace. Fu l'agonia più dolce del mondo.
  
  
  Sato si passò molto delicatamente la piuma sul petto. Nick rabbrividì. Mato ha lavorato molto sulle ascelle. Ooooooooo...
  
  
  Kato usò un calcio lungo e abile sulla pianta dei piedi. Le dita dei piedi di Nick cominciarono ad arricciarsi e ad avere crampi. Non ne poteva più, cazzo. Comunque sia, ha suonato abbastanza a lungo con questo pazzo quartetto. Al momento in cui mi sono innamorato di me - аххооооооoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo ...
  
  
  Il suo tempismo era perfetto. Era stato distratto abbastanza a lungo da permetterle di andare avanti con la cosa reale. Ago. Ago lungo e lucente. Nick l'ha visto e poi non l'ha visto. Perché era incastonato nel tessuto relativamente morbido della sua natica destra.
  
  
  L'ago è andato in profondità. Più profondo. Tonaka lo guardò mentre inserisce fino in fondo lo stantuffo. Lei sorrise. Nick inarcò la schiena e rise, rise e rise.
  
  
  La droga lo colpì duramente, quasi istantaneamente. Il suo flusso sanguigno lo sollevò e si precipitò al cervello e ai centri motori.
  
  
  Adesso hanno smesso di fargli il solletico. Tonaka sorrise e gli accarezzò dolcemente il viso. Mise via la piccola pistola.
  
  
  “Ecco”, disse, “come ti senti adesso? Sono tutti felici?"
  
  
  Nick Carter sorrise. "Meglio mai in vita mia." Rise... "Sai una cosa: voglio bere. Tipo, bere molto. Che ne dite, ragazze? "
  
  
  Tonaka batté le mani. "Com'è modesta e dolce", pensò Nick. Com'è dolce. Voleva renderla felice. Avrebbe fatto qualunque cosa lei volesse, qualunque cosa.
  
  
  "Penso che sarà molto divertente", ha detto Tonaka. "Non è vero, ragazze?"
  
  
  Kato, Sato e Mato pensavano che sarebbe stato grandioso. Battevano le mani e ridacchiavano, e tutti, ognuno di loro, insistevano per baciare Nick. Poi si ritirarono, ridacchiando, sorridendo e parlando. Tonaka non lo baciò.
  
  
  "Faresti meglio a vestirti, Nick. Svelto. Lo sai che dobbiamo andare in Giappone."
  
  
  Nick si sedette mentre lo slegavano. Ha riso. "Certo. Dimenticavo. Giappone. Ma sei sicura di volerci davvero andare, Tonaka? Potremmo divertirci un sacco proprio qui a Washington."
  
  
  Tonaka gli si avvicinò. Lei si chinò e lo baciò, premendo a lungo le labbra sulle sue. Gli accarezzò la guancia. "Certo che voglio andare in Giappone, Nick, tesoro. Sbrigati. Ti aiuteremo a vestirti e a fare le valigie. Dicci solo dove sono tutti."
  
  
  Si sentiva come un re, seduto nudo sul letto e guardandoli correre qua e là. Il Giappone sarà molto divertente. Era da tanto, tanto tempo che non faceva una vera vacanza come questa. Senza alcuna responsabilità. Libero come l'aria. Potrebbe anche mandare una cartolina a Hawk. O forse no. Fanculo Falco.
  
  
  Tonaka stava frugando nel cassetto del comò. "Dov'è il tuo passaporto diplomatico, Nick caro?"
  
  
  "Nell'armadio, caro, nella fodera della cappelliera della Knox. Sbrighiamoci! Il Giappone ci aspetta."
  
  
  E poi all'improvviso volle di nuovo quella bevanda. Lo volevo peggio di quanto avessi mai voluto bere in vita mia. Prese un paio di boxer bianchi da Sato mentre preparava la valigia, entrò in soggiorno e prese una bottiglia di whisky dal bar portatile.
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  Molto raramente Hawk ha chiesto a Nick di consultarsi su una decisione di alto livello. Killmaster non veniva pagato per prendere decisioni di alto livello. Era pagato per realizzarli, cosa che di solito faceva con l'astuzia di una tigre e la sua furia quando necessario. Hawk rispettava le capacità di Nick come agente e, se necessario, come assassino. Carter era quasi il migliore al mondo oggi; l'uomo protagonista in questo angolo amaro, oscuro, sanguinario e spesso misterioso dove si prendevano le decisioni, dove le direttive si trasformavano infine in proiettili e coltelli, veleni e corde. E la morte.
  
  
  Hawk ha passato una notte davvero brutta. Dormiva a malapena, cosa molto insolita per lui. Alle tre del mattino si ritrovò a passeggiare su e giù per il suo squallido soggiorno di Georgetown, chiedendosi se avesse il diritto di coinvolgere Nick in quella decisione. Non era proprio il carico di lavoro di Nick. Era Falco. Hawk era il capo dell'AX. Hawk veniva pagato – ma non abbastanza – per prendere decisioni e sopportare il peso degli errori. C'era un peso sulle sue spalle curve da oltre settant'anni, e non aveva davvero il diritto di trasferire parte di quel peso su un altro.
  
  
  Perché non decidere semplicemente se giocare o meno al gioco di Cecil Aubrey? Certo, è stata una brutta partita, ma Hawk ha giocato peggio. E il guadagno era incomprensibile: l'uomo del Cremlino. Hawk, dal punto di vista professionale, era un uomo avido. Anche spietato. Col tempo - anche se ora continuava a pensare a distanza - si rese conto che, comunque fosse, avrebbe trovato i mezzi
  
  
  per distrarre gradualmente sempre più l'uomo del Cremlino da Aubrey. Ma questo era tutto nel futuro.
  
  
  Aveva il diritto di coinvolgere Nick Carter, che non aveva mai ucciso un uomo in vita sua, se non nel suo paese e nell'adempimento del suo dovere di membro della giuria? Perché il vero omicidio doveva essere stato commesso da Nick Carter.
  
  
  Questa era una questione morale difficile. Scivoloso. C'erano milioni di aspetti e potevi razionalizzarli e trovare quasi tutte le risposte che volevi.
  
  
  David Hawk non è estraneo a difficili questioni morali. Per quarant'anni condusse una lotta mortale e soppresse centinaia di nemici suoi e del suo Paese. Secondo Hawk, sono la stessa cosa. I suoi nemici e i nemici del suo paese erano la stessa cosa.
  
  
  A prima vista era abbastanza semplice. Lui e l'intero mondo occidentale saranno più sicuri e dormiranno meglio con la morte di Richard Philston. Filston era un ardente traditore che causò danni illimitati. Non c’è stato davvero alcun dibattito su questo.
  
  
  Così alle tre del mattino Falco si versò una bevanda molto debole e ne discusse.
  
  
  Aubrey è andato contro gli ordini. Lo ha ammesso all'ufficio di Hawk, anche se ha fornito buone ragioni per andare contro i suoi ordini. I suoi superiori chiesero che Philston fosse arrestato e sottoposto a un processo adeguato e, presumibilmente, all'esecuzione.
  
  
  Cecil Aubrey, anche se i cavalli selvaggi non lo avrebbero portato via, aveva paura che Philston in qualche modo sciogliesse il nodo del boia. Aubrey pensava tanto alla sua giovane moglie morta quanto al suo dovere. Non gli importava che il traditore sarebbe stato punito in tribunale. Voleva solo che Richard Philston morisse nel modo più breve, veloce e brutto possibile. Per fare questo e ottenere l'aiuto di AX nella sua vendetta, Aubrey era disposto a rinunciare a uno dei beni più preziosi del suo paese: una fonte inaspettata al Cremlino.
  
  
  Falco bevve un leggero sorso del suo drink e si avvolse la veste scolorita sul collo, che ogni giorno diventava più sottile. Lanciò un'occhiata all'antico orologio sulla mensola del caminetto. Quasi quattro. Si ripromise di prendere una decisione ancor prima di arrivare in ufficio quel giorno. Anche Cecil Aubrey lo ha promesso.
  
  
  Aubrey aveva ragione su una cosa", ammise Hawk, camminando. AX, quasi tutti i servizi yankee, hanno fatto un lavoro migliore degli inglesi. Philston avrebbe conosciuto ogni mossa e trappola che l'MI6 avesse mai usato o sognato di usare. AX potrebbe avere una possibilità. Naturalmente, se avesse usato Nick Carter. Se Nick non potesse farlo, non potrebbe succedere.
  
  
  Potrebbe usare Nick in una vendetta privata per un'altra persona? Il problema non ha cercato di scomparire o di risolversi da solo. Era ancora lì quando Falco finalmente ritrovò il cuscino. Il bere lo aiutò un po', e alla prima vista degli uccelli della forsizia fuori dalla finestra cadde in un sonno agitato.
  
  
  Cecil Aubrey e l'uomo del MIS, Terence, sarebbero dovuti presentarsi di nuovo martedì nell'ufficio di Hawke alle undici: Hawke era in ufficio alle otto e un quarto. Delia Stokes non era ancora arrivata. Hawk appese l'impermeabile leggero - fuori cominciava a piovigginare -, andò direttamente al telefono e chiamò Nick all'appartamento Mayflower.
  
  
  Hawk prese la decisione mentre guidava verso l'ufficio da Georgetown. Sapeva che stava indulgendo un po' e spostando un po' il peso, ma ora poteva farlo con la coscienza abbastanza pulita. Racconta a Nick tutti i fatti davanti agli inglesi e lascia che Nick prenda la sua decisione. Era la cosa migliore che Falco potesse fare, data la sua avidità e tentazione. Sarebbe onesto. Lo ha giurato a se stesso. Se Nick abbandona la missione, sarà la fine. Lasciamo che Cecil Aubrey cerchi il boia altrove.
  
  
  Nick non rispose. Hawk imprecò e riattaccò. Si tolse il primo sigaro della mattina e se lo mise in bocca. Tentò di nuovo di raggiungere l'appartamento di Nick, lasciando che la chiamata continuasse. Nessuna risposta.
  
  
  Hawk posò di nuovo il telefono e la fissò. "Ancora cazzo", pensò. Incollato. Nel fieno con una bella bambola, e riferirà quando sarà dannatamente bravo e pronto. Falco si accigliò, poi quasi sorrise. Non puoi incolpare il ragazzo per aver raccolto i boccioli di rosa mentre poteva. Dio sapeva che non sarebbe durato a lungo. Non abbastanza lungo. Era passato molto tempo dall'ultima volta che aveva potuto raccogliere boccioli di rosa. Ah, le ragazze e i ragazzi d'oro devono sbriciolarsi in polvere...
  
  
  Fanculo questo! Quando Nick non rispose al terzo tentativo, Falco uscì a guardare il diario di bordo sulla scrivania di Delia. L'ufficiale del servizio notturno avrebbe dovuto tenerlo informato. Hawk fece scorrere il dito lungo l'elenco delle note scritte con cura. Carter, come tutti i dirigenti senior, era reperibile 24 ore su 24 e doveva chiamare e verificare ogni dodici ore. E lascia un indirizzo o un numero di telefono dove puoi contattarli.
  
  
  Il dito di Falco si fermò all'ingresso: N3 - 2204 ore. - 914-528-6177... Questo era il prefisso del Maryland. Hawk scarabocchiò un numero su un pezzo di carta e ritornò nel suo ufficio. Compose il numero.
  
  
  Dopo una lunga serie di telefonate, la donna disse: "Pronto?" Sembrava un sogno e i postumi di una sbornia.
  
  
  Falco lo colpì dritto addosso. Tiriamo fuori Romeo dal sacco.
  
  
  "Lasciami parlare con il signor Carter, per favore."
  
  
  Lunga pausa. Poi freddamente: “Con chi volevi parlare?”
  
  
  Falco morse furiosamente il suo sigaro. "Carter. Nick Carter! È molto importante. Urgente. È lì?"
  
  
  Più silenzio. Poi la sentì sbadigliare. La sua voce era ancora fredda mentre diceva: "Mi dispiace tanto. Il signor Carter se n'è andato qualche tempo fa. Davvero non so quando. Ma come diavolo hai avuto quel numero? Io..."
  
  
  "Mi dispiace, signora." Falco riagganciò. Merda! Si sedette, mise i piedi sul tavolo e fissò le pareti rosse e biliari. L'orologio della Western Union ticchettava in difesa di Nick Carter. Non era in ritardo per la chiamata. Mancano ancora una quarantina di minuti alla fine. Falco imprecò sottovoce e non riuscì a comprendere la propria ansia.
  
  
  Pochi minuti dopo entrò Delia Stokes. Hawk, mascherando la sua ansia - per la quale non sapeva fornire una buona ragione - le faceva chiamare il Mayflower ogni dieci minuti. Cambiò linea e cominciò a fare domande attente. Nick Carter, come Hawk ben sapeva, era uno scambista, e la sua cerchia di conoscenze era lunga e cattolica. Potrebbe essere nel bagno turco con un senatore, fare colazione con la moglie e/o la figlia di qualche rappresentante diplomatico – oppure potrebbe essere a Goat Hill.
  
  
  Il tempo passò inutilmente. Falco continuava a guardare l'orologio a muro. Ha promesso ad Aubrey una soluzione oggi, maledetto ragazzo! Adesso era ufficialmente in ritardo per la chiamata. Non è che a Falco non importassero cose così piccole, ma voleva sistemare quella faccenda, in un modo o nell'altro, e non poteva farlo senza Nick. Era più determinato che mai a far sì che Nick avesse l'ultima parola sull'uccisione o meno di Richard Philston.
  
  
  Alle dieci in punto Delia Stokes entrò nel suo ufficio con un'espressione perplessa sul viso. Falco aveva appena buttato via il suo sigaro mezzo masticato. Vide la sua espressione e disse: "Cosa?"
  
  
  Delia alzò le spalle. "Non so cosa sia, signore. Ma non ci credo... e lei non ci crederà."
  
  
  Falco si accigliò. "Mettermi alla prova."
  
  
  Delia si schiarì la gola. "Alla fine sono riuscito a trovare il capitano del campanello della Mayflower. Ho avuto difficoltà a trovarlo e poi non voleva parlare - gli piace Nick e immagino stesse cercando di proteggerlo - ma alla fine ho rubato qualcosa a Nick ha lasciato l'hotel stamattina poco dopo le nove. Era ubriaco. Molto ubriaco. E - questa è la parte a cui non crederai - era con quattro Girl Scout."
  
  
  Il sigaro cadde. Falco la fissò. "Con chi era?"
  
  
  "Te l'ho detto: era con quattro Girl Scout. Girl Scout giapponesi. Era così ubriaco che le Scout, Girl Scout giapponesi, hanno dovuto aiutarlo ad attraversare il corridoio."
  
  
  Falco sbatté le palpebre. Tre volte. Poi ha detto: "Chi abbiamo sul posto?"
  
  
  "C'è Tom Ames. E..."
  
  
  "Ames andrà bene. Mandatelo subito al Mayflower. Confermate o smentite la storia del capitano. Zitta quella bocca, Delia, e cominciate la consueta procedura di ricerca degli agenti scomparsi. Questo è tutto. Oh, quando sono arrivati Cecil Aubrey e Terence, fateli entrare"
  
  
  "Si signore." Uscì e chiuse la porta. Delia sapeva quando lasciare David Hawk da solo con i suoi pensieri amari.
  
  
  Tom Ames era un brav'uomo. Con attenzione, attenzione, senza tralasciare nulla. Passò un'ora quando fece rapporto a Falco. Nel frattempo, Falco fermò di nuovo Aubrey e mantenne i fili caldi. Ancora niente.
  
  
  Ames sedeva sulla stessa sedia rigida su cui si era seduto Nick Carter il giorno prima. Ames era un uomo piuttosto triste con una faccia che ricordava a Hawke quella di un segugio solitario.
  
  
  "Per quanto riguarda le Girl Scout è vero, signore. Erano quattro. Girl Scout del Giappone. Vendevano biscotti nell'albergo. Normalmente non è permesso, ma il vicedirettore le ha lasciate passare. Buoni vicini e tutto il resto. E loro venduto biscotti. Io..."
  
  
  Falco riusciva a malapena a trattenersi. "Rinuncia ai biscotti, Ames. Resta con Carter. È andato via con quelle scout? È stato visto attraversare l'atrio con loro? Era ubriaco?"
  
  
  Ames deglutì. "Ebbene sì, signore. È stato sicuramente notato, signore. È caduto tre volte mentre attraversava l'atrio. Ha dovuto essere aiutato, ehm, dalle Girl Scout. Il signor Carter ha cantato, ballato, signore, e ha urlato. poco. Sembra anche che avesse molti biscotti, mi scusi signore, ma ho capito: aveva molti biscotti e stava cercando di venderli nell'ingresso."
  
  
  Falco chiuse gli occhi. Questa professione diventava ogni giorno più folle. "Continua."
  
  
  "Questo è tutto, signore. Questo è quello che è successo. Ben confermato. Ho ricevuto dichiarazioni dal capitano, dal vicedirettore, da due cameriere e dal signor e dalla signora Meredith Hunt, che sono appena arrivati da Indianapolis. Io..."
  
  
  Falco alzò una mano leggermente tremante. - Salta anche questo. Dove sono andati Carter e il suo... il suo entourage dopo? Immagino che non siano decollati con una mongolfiera o qualcosa del genere?
  
  
  Ames rimise la pila di dichiarazioni nella tasca interna.
  
  
  "No, signore. Hanno preso un taxi."
  
  
  Falco aprì gli occhi e guardò in attesa. "Bene?"
  
  
  
  "Niente, signore. La solita routine non ha fatto nulla. Il direttore stava guardando mentre le Girl Scout aiutavano il signor Carter a salire sul taxi, ma non ha notato niente di speciale nell'autista e non ha pensato di prendere l'auto." targa. Ho parlato con gli altri autisti, ovviamente. Non sono stato fortunato. C'era solo un altro taxi in quel momento e l'autista stava sonnecchiando. Ma se n'è accorto perché il signor Carter faceva così tanto rumore e , beh, era un po' insolito vedere le Girl Scouts ubriache."
  
  
  Falco sospirò. "Un po', sì. Allora?"
  
  
  "Era un taxi strano, signore. L'uomo ha detto di non averlo mai visto prima nella fila. Non ha visto bene l'autista."
  
  
  "Va bene", disse Falco. "Probabilmente era il giapponese Sandman."
  
  
  "Signore?"
  
  
  Falco agitò la mano. "Niente. Okay, Ames. Per ora è tutto. Preparati per i nuovi ordini."
  
  
  Ames se ne andò. Falco si sedette e guardò le pareti blu scuro. In superficie, Nick Carter sta attualmente contribuendo alla delinquenza giovanile. Quattro minorenni. Ragazze scout!
  
  
  Hawk prese il telefono, con l'intenzione di rilasciare lo speciale AX APB, poi ritirò la mano. NO. Lascia cuocere un po'*. Guarda cosa è successo.
  
  
  Di una cosa era sicuro. Era esattamente il contrario di quello che sembrava. Queste Girl Scout hanno in qualche modo contribuito alle azioni di Nick Carter.
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  L'omino con il martello era spietato. Era un nano, indossava una sporca veste marrone e brandiva un martello. Gong era grande il doppio dell'omino, ma l'omino aveva grandi muscoli e faceva sul serio. Ancora e ancora colpì con il martello l'ottone che risuonava - boingg - boingg - boingg - boingg...
  
  
  Cosa divertente. Il gong cambiò forma. Cominciava a somigliare alla testa di Nick Carter.
  
  
  BOINGGGGG - BOINGGGGGGG
  
  
  Nick aprì gli occhi e li chiuse il più velocemente possibile. Il gong suonò di nuovo. Aprì gli occhi e il gong si fermò. Era sdraiato sul pavimento su un futon con una coperta sopra. Vicino alla sua testa c'era un vaso di smalto bianco. Lungimiranza da parte di qualcuno. Nick alzò la testa dal piatto e si sentì male. Molto malato. Per molto tempo. Quando vomitava, si sdraiava sul cuscino del pavimento e cercava di concentrarsi sul soffitto. Era un soffitto normale. A poco a poco smise di girare e si calmò. Cominciò a sentire la musica. Musica go-go furiosa, distante, calpestante. Era, pensò mentre la sua testa si schiariva, non tanto nel suono quanto nella vibrazione.
  
  
  La porta si aprì ed entrò Tonaka. Nessuna uniforme da Girl Scout. Indossava una giacca di pelle scamosciata marrone sopra una camicetta di seta bianca - apparentemente senza reggiseno sotto - e pantaloni neri attillati che abbracciavano amorevolmente le sue gambe snelle. Indossava un trucco leggero, rossetto e un po' di fard, e i suoi lucenti capelli neri erano raccolti in cima alla sua testa con finta disinvoltura. Nick ha ammesso che lei era un vero affare.
  
  
  Tonaka gli sorrise tranquillamente. "Buonasera, Nick. Come ti senti?"
  
  
  Si toccò delicatamente la testa con le dita. Non è caduto.
  
  
  "Potrei semplicemente vivere così", ha detto. "No grazie".
  
  
  Stava ridendo. "Mi dispiace, Nick. Davvero. Ma sembrava" l'unico modo per esaudire i desideri di mio padre. Il farmaco che ti abbiamo dato non solo rende una persona estremamente obbediente. Gli dà anche una sete enorme, un desiderio di alcol. Eri davvero abbastanza ubriaco prima ancora che ti mettessimo sull'aereo.
  
  
  La fissò. Adesso era tutto chiaro. Si strofinò delicatamente la parte posteriore del collo. "So che è una domanda stupida, ma dove sono?"
  
  
  Il suo sorriso è scomparso. "A Tokio, naturalmente."
  
  
  "Certamente. Dove altro. Dov'è il terribile trio: Mato, Kato e Sato?"
  
  
  "Hanno un lavoro da fare. Fanno questo. Dubito che li rivedrai."
  
  
  "Penso di potercela fare", mormorò.
  
  
  Tonaka si sedette sul futon accanto a lui. Gli passò la mano sulla fronte e gli accarezzò i capelli. La sua mano era fredda come il Fuji Creek. La sua bocca morbida toccò quella di lui, poi si staccò.
  
  
  "Non c'è tempo per noi adesso, ma lo dirò. Lo prometto. Se aiuterai mio padre come so che lo farai, e se entrambi sopravvivremo a tutto questo, farò qualsiasi cosa per rimediare a ciò che ho fatto." "Comunque! È chiaro, Nick?"
  
  
  Si sentiva molto meglio. Resistette all'impulso di premere contro di sé il suo corpo snello. Annuì. "Capisco, Tonaka. Ti mantengo la promessa. Ora, dov'è tuo padre?"
  
  
  Lei si alzò e si allontanò da lui. "Vive nella zona di Sanya. Lo sai?"
  
  
  Annuì. Una delle peggiori zone baraccopoli di Tokyo. Ma non capiva. Cosa ci faceva il vecchio Kunizo Matu in un posto come quello?
  
  
  Tonaka intuì il suo pensiero. Stava accendendo una sigaretta. Lanciò casualmente il fiammifero sul tatami.
  
  
  "Ti avevo detto che mio padre sta morendo. Ha il cancro. È tornato a morire con la sua gente, Eta. Lo sapevi che questi sono i Burakumin?"
  
  
  Lui scosse la testa. "Non ne avevo idea. Ha importanza?"
  
  
  Pensava che fosse bella. La bellezza scomparve mentre aggrottava la fronte. "Pensava che fosse importante. Ha lasciato la sua gente molto tempo fa e ha smesso di essere un sostenitore di Et.
  
  
  poiché è vecchio e morente, vuole fare ammenda." Lei alzò le spalle furiosamente." Potrebbe non essere troppo tardi: questo è sicuramente il momento giusto. Ma lui ti spiegherà tutto questo. Poi vedremo, ora penso che faresti meglio a farti un bagno e a darti una ripulita. Questo aiuterà la tua malattia. Abbiamo poco tempo. Mancano poche ore al mattino."
  
  
  Nick si alzò. Gli mancavano le scarpe, ma per il resto era completamente vestito. Gli abiti di Savile Row non saranno più gli stessi. Sembrava davvero sporco e pieno di stoppie. Sapeva come avrebbe dovuto essere la sua lingua e non voleva guardarsi negli occhi. Avevo in bocca un sapore distinto di fumo.
  
  
  "Un bagno potrebbe salvarmi la vita", ha ammesso.
  
  
  Indicò il suo vestito spiegazzato. "Dovrai comunque cambiarti. Dovrai sbarazzarti di quello. È tutto pronto. Abbiamo altri vestiti per te. Documenti. Una copertina completamente nuova. La mia organizzazione ha risolto il problema, Ovviamente."
  
  
  "Papà sembrava essere molto occupato. Chi siamo 'noi'?"
  
  
  Gli lanciò una frase giapponese che lui non capì. I suoi lunghi occhi scuri si strinsero. "Significa le donne militanti dell'Eta. È che siamo mogli, figlie, madri. I nostri uomini non combattono, o sono pochissimi, quindi le donne devono farlo. Ma lui ti racconterà tutto." Manderò una ragazza a occuparti del tuo bagno."
  
  
  "Aspetta un attimo, Tonaka." Sentì di nuovo la musica. La musica e le vibrazioni sono molto deboli.
  
  
  "Dove siamo? Dove a Tokyo?"
  
  
  Gettò le ceneri sul tatami. "Su Ginza. Più che altro sotto. È uno dei nostri pochi nascondigli sicuri. Siamo nel seminterrato, sotto il cabaret dell'Electric Palace. Questa è la musica che senti. È quasi mezzanotte. Devo davvero andare adesso, Nick. Qualunque cosa tu voglia Volere ... "
  
  
  "Sigarette, una bottiglia di buona birra e sapere dove hai imparato l'inglese. È da molto tempo che non sento 'prease'."
  
  
  Non poteva fare a meno di sorridere. La rendeva di nuovo bella. "Radcliffe. Classe '63. Papà non voleva che sua figlia diventasse così, sai. Solo io ho insistito. Ma ti racconterà anche quello. Ti manderò delle cose. E il basso. Ragazza. Ci vediamo." presto, Nick."
  
  
  Chiuse la porta dietro di sé. Nick, che non era diverso dagli altri, si accovacciò alla maniera orientale e cominciò a pensarci. A Washington, ovviamente, sarebbe un inferno pagare. Falco preparerà la camera delle torture. Decise di giocare le carte così come erano state distribuite, almeno per il momento. Non poteva contattare subito Falco senza dire al vecchio che il suo ragazzo errante era arrivato a Tokyo. NO. Lascia che il capo diventi apoplettico. Il falco era un vecchio uccello duro e robusto, e non lo avrebbe ucciso.
  
  
  Nel frattempo, Nick vede Kunizo Mata e scopre cosa sta succedendo. Salderà il suo debito con il vecchio, risolverà tutto questo caos infernale. Poi ci sarà abbastanza tempo per chiamare Hawk e provare a spiegargli.
  
  
  Si sentì bussare alla porta.
  
  
  "Ohari nasai." Fortunatamente parlava la lingua mentre era a Shanghai.
  
  
  Era di mezza età con un viso liscio e sereno. Indossava orli di paglia e un vestito da casa a quadretti. Aveva con sé un vassoio con una bottiglia di whisky e un pacchetto di sigarette. Portava sul braccio un enorme asciugamano soffice. Rivolse a Nick un sorriso a trentadue denti.
  
  
  "Konbanwa, Carter-san. Ecco qualcosa per te. Bassu è pronto. Stai facendo hubba-hubba?"
  
  
  Nick le sorrise. "Non fare hubba-hubba. Prima bevi. Prima fumi. Allora forse non morirò e potrò godermi il bassu. O namae wa?"
  
  
  I denti di alluminio scintillarono. "Sono Susie."
  
  
  Prese una bottiglia di whisky dal vassoio e fece una smorfia. Vecchia balena bianca! Su cosa puoi aspettarti da un posto chiamato Electric Palace.
  
  
  "Susie, eh? Porti un bicchiere?"
  
  
  "Niente erba."
  
  
  . Svitò il tappo della bottiglia. La cosa aveva un cattivo odore. Ma aveva bisogno di un sorso, solo uno, per tirarsi fuori e iniziare questa missione, qualunque fosse la missione. Porse la bottiglia e si inchinò a Susie. "La tua salute, bellezza. Gokenko a Shuku Shimasu!" "Anche il mio", mormorò sottovoce. All'improvviso si rese conto che il divertimento e i giochi erano finiti. D'ora in poi, il gioco rimarrà per sempre e tutte le palline rimarranno al vincitore.
  
  
  Susie ridacchiò, poi si accigliò. "Bassu è pronto. Fa caldo. Vieni presto o fa freddo." E sbatté significativamente in aria il grande asciugamano.
  
  
  Era inutile spiegare a Susie che poteva asciugarsi la schiena. Susie era il capo. Lo spinse nella vasca fumante e si mise al lavoro, dandogli il basso a modo suo, non a lui. Non le è mancato nulla.
  
  
  Tonaka aspettò mentre tornava nella piccola stanza. Sul tappeto accanto al letto c'era una pila di vestiti. Nick guardò i vestiti con disgusto. "Cosa dovrei essere? Un vagabondo?"
  
  
  "In un certo senso, sì." Gli porse un portafoglio sbrindellato. Conteneva un grosso mucchio di nuovi yen freschi e un enorme numero di carte, la maggior parte delle quali erano sbrindellate. Nick li esaminò rapidamente.
  
  
  "Il tuo nome è Pete Fremont", spiegò Tonaka. "Suppongo che tu sia una specie di fannullone. Sei un giornalista e scrittore freelance e un alcolizzato.
  
  
  Hai vissuto a East Beach per molti anni. Ogni tanto vendi un racconto o un articolo negli States e quando arriva l'assegno vai a fare una baldoria. È lì che si trova il vero Pete Fremont adesso: sballato. Quindi non hai nulla di cui preoccuparti. Voi due non andrete in giro per il Giappone. Adesso è meglio che ti vesti. "
  
  
  Gli passò un paio di pantaloncini e una maglietta blu, nuovi e economici, ancora nelle buste di plastica. "Ho chiesto a una delle ragazze di comprarli. Le cose di Pete sono piuttosto sporche. Non si prende molta cura di se stesso."
  
  
  Nick si tolse la vestaglia corta che Susie gli aveva dato e si mise i pantaloncini. Tonaka osservava impassibile. Si ricordò che lei aveva già visto tutto questo. Nessun segreto per questo bambino.
  
  
  "Quindi esiste davvero un Pete Fremont, eh? E mi garantisci che non si diffonderà mentre sto lavorando? Va bene, ma c'è un altro aspetto. Tutti a Tokyo dovrebbero conoscere questo personaggio."
  
  
  Stava accendendo una sigaretta. "Non sarà difficile tenerlo lontano dalla vista. È ubriaco fradicio. Resterà così per giorni finché avrà soldi. Tanto non può andare da nessuna parte: questi sono i suoi unici vestiti."
  
  
  Nick fece una pausa, tirando fuori gli spilli dalla sua nuova camicia. "Vuoi dire che hai rubato i vestiti di quel tizio? I suoi unici vestiti?"
  
  
  Tonaka alzò le spalle. "Perché no? Ne abbiamo bisogno. Lui non fa così. Pete è un bravo ragazzo, sa di noi, delle ragazze dell'Eta, e ci aiuta di tanto in tanto. Ma è un bevitore senza speranza. Non lo fa." "Ho bisogno di vestiti. Ha lì la sua bottiglia e la sua ragazza, e questo è tutto ciò che gli importa. Sbrigati, Nick. Voglio mostrarti una cosa."
  
  
  "Sì, mem sahib."
  
  
  Sollevò con attenzione la tuta. Una volta questo era un buon vestito. È stato realizzato a Hong Kong - Nick conosceva il sarto - molto tempo fa. Entrò, notando un odore molto caratteristico di sudore ed età. Si adatta perfettamente. "Il tuo amico Pete è un grand'uomo."
  
  
  "Ora il resto."
  
  
  Nick indossò scarpe con i tacchi rotti e rigati. La cravatta era strappata e macchiata. L'impermeabile che gli diede apparteneva ad Abercrombie and Fitch durante l'era glaciale. Era sporco, senza cintura.
  
  
  "Questo tizio," mormorò Nick, mettendosi l'impermeabile, "è un vero ubriacone. Dio, come fa a sopportare l'odore?"
  
  
  Tonaka non sorrise. "Lo so. Povero Pete. Ma quando sei stato licenziato da UP, AP, Hong Kong Times e Singapore Times, e da Asahi, Yomiuri e Osaka, immagino che non ti importi più. Ecco... cappello."
  
  
  Nick lo guardò con ammirazione. È stato un capolavoro. Questa era una novità quando il mondo era giovane. Sporco, spiegazzato, strappato, macchiato di sudore e informe, sfoggiava ancora una piuma scarlatta sbrindellata in una striscia macchiata di sale. L'ultimo gesto di sfida, l'ultima sfida al destino.
  
  
  "Mi piacerebbe incontrare questo Pete Fremont quando tutto questo sarà finito", disse alla ragazza. "Dovrebbe essere un esempio ambulante della legge della sopravvivenza." Qualcosa che Nick aveva una buona conoscenza di se stesso.
  
  
  "Forse", concordò bruscamente. "Stai lì e lascia che ti dia un'occhiata. Hmmmmmm... da lontano passerai per Pete. Non da vicino, perché non gli somigli. Non è molto importante. I suoi documenti sono importanti, come la tua copertina e Dubito che incontrerai qualcuno..." qualcuno che conosca bene Pete. Papà dice che non lo scopriranno. Ricorda, questo è il suo piano. Sto solo seguendo le mie istruzioni.
  
  
  Nick socchiuse gli occhi. "Non ti piace davvero il tuo vecchio, vero?"
  
  
  Il suo viso divenne duro come una maschera kabuki. "Rispetto mio padre. Non ho bisogno di amarlo. Vieni adesso. C'è qualcosa che devi vedere. L'ho tenuto per ultimo perché... perché voglio che tu lasci questo posto con il giusto stato d'animo. E poi la tua sicurezza."
  
  
  "Lo so," disse Nick, seguendola verso la porta. "Sei un piccolo grande psicologo."
  
  
  Lo condusse lungo il corridoio fino a una rampa di scale strette. La musica proveniva ancora da qualche parte sopra la sua testa. Imitazione dei Beatles. Clyde-san e i suoi quattro bachi da seta. Nick Carter scosse la testa in silenziosa disapprovazione mentre seguiva Tonaka giù per le scale. La musica alla moda lo ha lasciato indifferente. Non era affatto un vecchio gentiluomo, ma non era nemmeno così giovane. Nessuno era così giovane!
  
  
  Scesero e caddero. Diventò più freddo e sentì un rivolo d'acqua. Tonaka ora stava usando una piccola torcia.
  
  
  "Quante cantine ha questo posto?"
  
  
  "Molti. Questa parte di Tokyo è molto antica. Siamo proprio sotto quella che era una vecchia fonderia d'argento. Gin. Usavano queste segrete per immagazzinare lingotti e monete."
  
  
  Raggiunsero il fondo, poi camminarono lungo un corridoio trasversale fino ad una cabina buia. La ragazza premette l'interruttore e una fioca lampadina gialla illuminò il soffitto. Indicò un corpo su un tavolo normale al centro della stanza.
  
  
  "Papà voleva che tu vedessi questo. Prima. Prima di prendere un impegno irrevocabile." Gli porse una torcia elettrica. "Ecco. Guarda attentamente. Questo è ciò che ci accadrà se perdiamo."
  
  
  Nick prese la torcia. "Pensavo di essere stato tradito."
  
  
  "Non proprio. Papà dice di no. Se a questo punto vuoi tirarti indietro, dovremmo metterti sul primo aereo per tornare negli Stati Uniti."
  
  
  Carter aggrottò la fronte, poi sorrise acido.
  
  
  Il vecchio Kunizo sapeva cosa avrebbe fatto. Sapeva che Carter poteva essere molte cose, ma il pollo non era una di queste.
  
  
  Puntò la torcia verso il corpo e lo esaminò attentamente. Conosceva abbastanza i cadaveri e la morte per capire immediatamente che quest'uomo era morto tra atroci agonie.
  
  
  Il corpo apparteneva a un uomo giapponese di mezza età e aveva gli occhi chiusi. Nick esaminò le numerose piccole ferite che ricoprivano l'uomo dal collo alle caviglie. Devono essere un migliaio! Bocche piccole, insanguinate, spalancate nella carne. Nessuno abbastanza profondo da ucciderti. Nessuno in una posizione vitale. Ma sommateli tutti insieme e la persona morirà lentamente dissanguata. Ci vorranno ore. E ci sarà orrore, shock...
  
  
  Tonaka era in piedi lontano, all'ombra di una minuscola lampadina gialla. L'odore della sua sigaretta lo raggiunse, acuto e aspro nell'odore freddo e mortale della stanza.
  
  
  Ha detto: "Vedi il tatuaggio?"
  
  
  Lo guardò. Questo lo lasciò perplesso. Una piccola statuetta blu di Buddha con dei coltelli conficcati dentro. Era sul braccio sinistro, all'interno, sopra il gomito.
  
  
  "Lo vedo", disse Nick. "Cosa significa questo?"
  
  
  "La Società del Buddha Sanguinario. Il suo nome era Sadanaga. Era Eta, Burakumin. Come me - e mio padre. Come milioni di noi. Ma i cinesi, i Chicom, lo costrinsero a unirsi alla Società e a lavorare per loro. Ma Sadanaga era un uomo coraggioso: si ribellò e lavorò anche per noi. Faceva il giornalista sui Chicoms."
  
  
  Tonaka gettò via il mozzicone di sigaretta acceso. "L'hanno scoperto. Lei vede il risultato. E questo, signor Carter, è ciò che dovrà affrontare se ci aiuta. E questa è solo una parte."
  
  
  Nick fece un passo indietro e passò di nuovo la torcia sul corpo. C'erano piccole ferite silenziose aperte su di lui. Spense la luce e si voltò verso la ragazza. "Sembra una morte per mille tagli, ma pensavo che fosse successo anche al Ronin."
  
  
  "I cinesi l'hanno riportato indietro. In una forma aggiornata e moderna. Vedrai. Mio padre ha un modello della macchina che usano per punire chiunque li sfidi. Vieni. Fa freddo qui."
  
  
  Tornarono nella piccola stanza dove Nick si era svegliato. La musica continuava a suonare, strimpellare e vibrare. In qualche modo ha perso il suo orologio da polso.
  
  
  Era, gli disse Tonaka, l'una e un quarto.
  
  
  “Non voglio dormire”, disse, “potrei anche andarmene subito e andare da tuo padre. Chiamalo e digli che sto arrivando."
  
  
  "Non ha il telefono. Non è intelligente. Ma gli manderò un messaggio in tempo. Forse hai ragione, è più facile spostarsi a Tokyo a queste ore. Ma aspetta, se vai adesso, io "Devo darti questo. So che non è la stessa cosa. "Quello a cui sei abituato," ricorda mio padre, "ma è tutto quello che abbiamo. Per noi è difficile trovare armi, Eta."
  
  
  Si avvicinò a un piccolo armadietto nell'angolo della stanza e si inginocchiò davanti ad esso. I pantaloni abbracciavano la linea morbida dei suoi fianchi e dei glutei, limitando la carne tesa.
  
  
  Tornò con una pistola pesante che brillava di una lucentezza nera e oleosa. Glielo porse insieme a due clip di riserva. "È molto pesante. Non potrei usarlo io stesso. È stato nascosto dopo l'occupazione. Penso che sia in buone condizioni. Immagino che qualche yanke lo abbia scambiato con sigarette e birra o con una ragazza."
  
  
  Era una vecchia Colt .45 del 1911. Nick non ne sparava uno da un po', ma gli era familiare. L'arma era notoriamente imprecisa a più di cinquanta metri, ma entro quella distanza poteva fermare un toro. In effetti, è stato progettato per fermare gli eccessi nelle Filippine.
  
  
  Sganciò l'intero caricatore e controllò i dispositivi di sicurezza, poi gettò i proiettili sul cuscino del letto. Giacevano spessi, ottusi e mortali, il rame scintillava alla luce. Nick controllò le molle dei caricatori in tutti i caricatori. Lo faranno. Proprio come la vecchia calibro .45: ovviamente non era Wilhelmina, ma non esisteva un'altra pistola. E avrebbe potuto eliminare lo stiletto Hugo, che teneva premuto contro la sua mano destra nel suo fodero scamosciato, ma non lo era. Ha dovuto usare mezzi improvvisati. Si infilò la Colt nella cintura e ci abbottonò sopra il cappotto. Si è gonfiato, ma non troppo.
  
  
  Tonaka lo guardò attentamente. Percepì la sua approvazione nei suoi occhi scuri. In effetti la ragazza era più ottimista. Riconosceva un professionista quando ne vedeva uno.
  
  
  Gli porse un piccolo portachiavi di pelle. "C'è una Datsun nel parcheggio dietro i grandi magazzini San-ai. La conosci?"
  
  
  "Lo so." Era un edificio tubolare vicino a Ginza che sembrava un enorme razzo sulla sua piattaforma.
  
  
  "Va bene. Ecco il numero di licenza." Gli porse un pezzo di carta. "L'auto si può seguire. Non credo, ma forse. Basta approfittare di questa occasione. Sai come arrivare nella zona di Sanya?"
  
  
  "Penso di sì. Prendi l'autostrada per Shawa Dori, poi scendi e cammina fino allo stadio di baseball. Taglia a destra per Meiji Dori e questo dovrebbe portarmi da qualche parte vicino al ponte Namidabashi. Giusto?"
  
  
  Lei si avvicinò a lui. "Esattamente.
  
  
  Conosci bene Tokio."
  
  
  "Non così bello come dovrebbe essere, ma riesco a capirlo. È come New York: demoliscono tutto e lo ricostruiscono."
  
  
  Tonaka adesso era più vicino, quasi toccandolo. Il suo sorriso era triste. "Non nella zona di Sanya: è pur sempre una baraccopoli. Probabilmente dovrai parcheggiare vicino al ponte ed entrare. Non ci sono molte strade."
  
  
  "Lo so." Ha visto le baraccopoli di tutto il mondo. Li ho visti e ne ho annusato: letame, letame e spazzatura umana. Cani che mangiavano i propri escrementi. Bambini che non avranno mai una possibilità e anziani che aspettano di morire senza dignità. Kunizo Matu, che era Eta, Burakumin, deve provare un sentimento molto forte nei confronti del suo popolo per tornare in un posto come Sanya per morire.
  
  
  Lei era tra le sue braccia. Premette il suo corpo snello contro il suo corpo grande e duro. Fu sorpreso di vedere le lacrime brillare nei suoi lunghi occhi a mandorla.
  
  
  "Allora vai", gli disse. "Dio sia con te. Ho fatto tutto quello che potevo, ho obbedito al mio nobile padre in ogni dettaglio. Gli porterai i miei... i miei rispetti?"
  
  
  Nick l'abbracciò teneramente. Tremava e c'era un leggero profumo di sandalo tra i suoi capelli.
  
  
  "Solo il tuo rispetto? Non il tuo amore?"
  
  
  Lei non lo guardò. Scosse la testa. "No. Proprio come ho detto. Ma non pensarci: questa è una cosa tra me e mio padre. Tu ed io siamo diversi." Si allontanò un po' da lui. "Ho una promessa, Nick. Spero che me lo costringerai a farlo."
  
  
  "Lo farò."
  
  
  La baciò. La sua bocca era fragrante, morbida, umida e flessibile, come un bocciolo di rosa. Come sospettava, lei non indossava il reggiseno e sentiva il suo seno premuto contro di lui. Per un momento furono spalla a ginocchio, e il suo tremore si intensificò e il suo respiro si fece affannoso. Poi lo spinse via. "No! Non puoi. Tutto qui: entra, ti mostrerò come lasciare questo posto. Non preoccuparti di ricordartelo: non tornerai qui."
  
  
  Mentre lasciavano la stanza, gli venne in mente. "E che mi dici di questo corpo?"
  
  
  "Questa è la nostra preoccupazione. Non è la prima cosa di cui ci libereremo: quando sarà il momento, la getteremo nel porto."
  
  
  Cinque minuti dopo, Nick Carter sentì sul viso un leggero tocco di pioggia d'aprile. In effetti c'era poco più che nebbia, e dopo l'angusto ambiente del seminterrato era fresco e rilassante. C'era una punta di freddo nell'aria e lui si abbottonò il vecchio mantello intorno al collo.
  
  
  Tonaka lo condusse in un vicolo. Il cielo scuro e torbido in alto rifletteva le luci al neon di Ginza a mezzo isolato di distanza. Era tardi, ma la strada ondeggiava ancora. Mentre camminava, Nick sentì due odori che associava a Tokyo: noodles caldi e cemento appena colato. Alla sua destra c'era uno spazio pianeggiante abbandonato dove stavano scavando un nuovo seminterrato. L'odore di cemento era più forte. Le gru nella buca sembravano cicogne addormentate sotto la pioggia.
  
  
  Uscì nel vicolo e si voltò verso Ginza stessa. Scese a un isolato dal Teatro Nichigeki. Si fermò in un angolo e si accese una sigaretta, facendo un lungo tiro mentre lasciava vagare lo sguardo e osservava la scena frenetica. Verso le tre del mattino Ginza si era rinfrescata un po', ma non si era ancora congelata. Il flusso di traffico si è diradato, ma si è accumulato. la gente continuava a scorrere su e giù per questa strada fantastica. I venditori di noodle stavano ancora suonando le trombe. La musica sfacciata scorreva da migliaia di bar. Da qualche parte un samisen risuonò piano. Passò un tram in ritardo. Soprattutto, come se il cielo trasudasse flussi multicolori, bagnati da una brillante risacca di neon. Tokio. Insolente, turbolento, bastardo dell'Occidente. Nato dallo stupro di una degna ragazza dell'Est.
  
  
  Passò un risciò; un portatore correva stancamente a testa bassa. Il marinaio yankee e la dolce donna giapponese erano abbracciati forte. Nick sorrise. Non hai mai più visto niente del genere. Risciò. Erano antiquati come gli zoccoli, la kimona e l'obi. Il giovane Giappone era di moda e c'erano molti hippy.
  
  
  In alto a destra, appena sotto le nuvole, una luce di avvertimento lampeggiava sulla Torre di Tokyo nello Shiba Park. Dall'altra parte della strada, le luci al neon di una filiale di Chase Manhattan gli dicevano in giapponese e inglese che aveva un amico. Il sorriso di Nick era un po' acido. Dubitava che S-M sarebbe stato di grande aiuto nella sua situazione attuale. Si accese un'altra sigaretta e se ne andò. La sua visione periferica era eccellente e vide due piccoli poliziotti puliti, in uniforme blu e guanti bianchi, avvicinarsi alla sua sinistra. Camminavano lentamente, agitando le mazze e parlando tra loro, in modo piuttosto disinvolto e innocuo, ma non aveva senso correre rischi.
  
  
  Nick si allontanò per un paio di isolati, mantenendo le sue tracce. Niente. All'improvviso si sentì molto affamato e si fermò in un tempura bar ben illuminato e mangiò un enorme piatto di verdure e gamberetti fritti in pastella. Lasciò gli yen sulla scaletta di pietra e se ne andò. Nessuno gli prestò la minima attenzione.
  
  
  Lasciò Ginza, percorse un vicolo ed entrò nel parcheggio di San-ai dal retro. Le lampade al sodio proiettavano una foschia blu-verde su una dozzina di auto.
  
  
  Qui. La Datsun nera era dove aveva detto Tonaka. Controllò la patente, arrotolò la cartina per trovare un'altra sigaretta, poi salì e uscì dal parcheggio. Nessuna luce, nessuna ombra di un'auto che lo seguiva. Finora sembrava stare bene.
  
  
  Mentre si sedeva, una pesante .45 gli trafisse l'inguine. Lo posò sul sedile accanto a lui.
  
  
  Guidò con attenzione, rispettando il limite di velocità di 20 miglia, finché non si imboccò su una nuova superstrada e si diresse a nord. Poi aumentò la velocità a 50 chilometri all'ora, comunque entro la notte. Ha obbedito a tutti i segnali e segnali stradali. La pioggia divenne più forte e lui alzò quasi del tutto il finestrino del conducente. Quando la piccola automobile divenne soffocante, sentì l'odore del sudore e della sporcizia provenienti dal vestito di Pete Fremont. A quell'ora a Tokyo c'era poco traffico e non vide nessuna macchina della polizia. Era grato. Se i poliziotti lo fermassero, anche solo per un controllo di routine, sarebbe un po' difficile avere il suo aspetto e il suo odore. E la spiegazione sarebbe difficile con una pistola calibro .45. Nick conosceva la polizia di Tokyo per esperienza passata. Erano tenaci ed efficienti: erano anche noti per gettare una persona in un sacco di pietra e dimenticarla facilmente per giorni.
  
  
  Oltrepassò il Parco di Ueno alla sua sinistra. Lo stadio Beisubooru è ora nelle vicinanze. Decise di lasciare l'auto nel parcheggio della stazione di Minowa sulla linea Joban e di recarsi nella zona di Sanya attraverso il ponte Namidabashi: ai vecchi tempi qui venivano giustiziati i criminali.
  
  
  La piccola stazione suburbana era buia e deserta nella notte piovosa e dolorosa. C'era un'auto nel parcheggio: un vecchio camion senza gomme. Nick chiuse la Datsun, controllò di nuovo la .45 e se la infilò nella cintura. Si tirò giù il cappello sbrindellato, alzò il bavero e si allontanò faticosamente sotto la pioggia scura. Da qualche parte un cane ululava stancamente: un grido di solitudine e disperazione in quell'ora deserta prima del mattino. Nick andò avanti. Tonaka gli diede una torcia e lui la usò di tanto in tanto. I segnali stradali erano casuali e spesso mancavano, ma aveva un'idea generale di dove si trovava. e il suo senso dell'orientamento era acuto.
  
  
  Dopo aver attraversato il ponte Namidabashi, si ritrovò nella stessa Sanya. Una leggera brezza proveniente dal fiume Sumida trasportava il fetore industriale delle fabbriche circostanti. Un altro odore pesante e acre aleggiava nell'aria umida: l'odore di sangue vecchio essiccato e di intestini in decomposizione. Macelli. Ce n'erano molti a Sanya, e si ricordò che molti degli eta, i Burakumin, erano impegnati a uccidere e scuoiare animali. Uno dei pochi lavori disgustosi a loro disposizione come classe.
  
  
  Camminò verso l'angolo. Dovrebbe essere qui adesso. Qui c'erano diversi rifugi per la notte. Un cartello di carta, resistente alle intemperie e illuminato da una lanterna a olio, offriva un letto per 20 yen. Cinque centesimi.
  
  
  Era l'unica persona in quella desolazione. La pioggia grigia sibilava dolcemente e schizzava sul suo antico mantello. Nick decise che doveva essere a circa un isolato dalla sua destinazione. Non aveva molta importanza perché ora doveva ammettere che si era perso. A meno che Tonaka non si sia messa in contatto, il capo è come aveva promesso.
  
  
  "Carter-san?"
  
  
  Un sospiro, un sussurro, un suono immaginario sopra il grido della pioggia? Nick si irrigidì, mise la mano sul calcio freddo del calibro .45 e si guardò intorno. Niente. Nessuno. Nessuno.
  
  
  "Carter-san?"
  
  
  La voce si faceva più alta, stridula, col vento. Nick ha parlato nella notte. "Sì. Sono Carter-san. Dove sei?"
  
  
  "Da questa parte, Carter-san, tra gli edifici. Vai a quello con la lampada."
  
  
  Nick tirò fuori la Colt dalla cintura e tolse la sicura. Si avvicinò al punto in cui, dietro un cartello di carta, ardeva una lampada a olio.
  
  
  "Ecco, Carter-san. Guarda in basso. Sotto di te."
  
  
  Tra gli edifici c'era uno spazio stretto con tre gradini che scendevano. Un uomo sedeva ai piedi dei gradini sotto un impermeabile di paglia.
  
  
  Nick si fermò in cima alle scale. "Posso usare la luce?"
  
  
  "Solo per un secondo, Carter-san. È pericoloso."
  
  
  "Come fai a sapere che sono Carter-san?" - sussurrò Nick.
  
  
  Non riusciva a vedere le vecchie spalle che si stringevano sotto lo stuoino, ma immaginava. "Questa è un'opportunità che sto correndo, ma lei ha detto che verrai. E se sei Carter-san, devo indirizzarti a Kunizo Matu. Se non sei Carter-san, allora sei uno di loro, e mi ucciderai "
  
  
  "Io sono Carter-san. Dov'è Kunizo Matu?"
  
  
  Per un attimo illuminò le scale con la luce. Gli occhi luminosi e lucenti riflettevano lo scintillio. Un ciuffo di capelli grigi, un volto antico, bruciato dal tempo e dai problemi. Si accovacciò sotto lo stuoino, come il Tempo stesso. Non aveva venti yen per un letto. Ma ha vissuto, ha parlato, ha aiutato il suo popolo.
  
  
  Nick spense la luce. "Dove?"
  
  
  "Scendi le scale oltre me e torna dritto lungo il corridoio. Il più lontano possibile. Fai attenzione ai cani. Dormono qui e sono selvaggi e affamati. Alla fine di questo passaggio c'è un altro passaggio. A destra - vai più lontano che puoi. È una casa grande, più grande di quanto pensi, e c'è una luce rossa fuori dalla porta. Vai, Carter-san.
  
  
  Nick tirò fuori una banconota dal portafoglio sporco di Pete Fremont. Lui mette
  
  
  era sotto il tappetino quando è passato. "Grazie, papà-san. Ecco i soldi. Le tue vecchie ossa saranno più facili da mettere a letto."
  
  
  "Arigato, Carter-san."
  
  
  "Itashimashite!"
  
  
  Nick percorse con cautela il corridoio, toccando con le dita le case fatiscenti su entrambi i lati. L'odore era terribile e lui entrò nel fango appiccicoso. Ha accidentalmente preso a calci il cane, ma la creatura si è limitata a guaire e strisciare via.
  
  
  Si voltò e proseguì per quello che stimò fosse mezzo isolato. Capanne erano allineate su entrambi i lati, pile di latta, carta e vecchie casse da imballaggio: tutto ciò che poteva essere recuperato o rubato e utilizzato per creare una casa. Di tanto in tanto vedeva una luce fioca o sentiva un bambino piangere. La pioggia piangeva gli abitanti, i batai buraku, gli stracci e gli spaccaossa della vita. Il gatto magro sputò addosso a Nick e scappò nella notte.
  
  
  Lo vide allora. Luce rossa fioca dietro lo sportello di carta. Visibile solo se lo stavi cercando. Sorrise ironicamente e ripensò brevemente alla sua giovinezza in una città del Midwest dove le ragazze della fabbrica Real Silk tenevano effettivamente le luci rosse alle finestre.
  
  
  La pioggia, portata all'improvviso dal vento, ha colpito il tatuaggio sulla porta di carta. Nick bussò leggermente. Fece un passo indietro, un passo a destra, mentre la Colt si preparava a lanciare il piombo nella notte. La strana sensazione di fantasia, di irrealtà, che lo perseguitava da quando era stato drogato, ora era scomparsa. Adesso era AX-Man. Era Killmaster. E ha funzionato.
  
  
  La porta di carta si spostò di lato con un leggero sospiro e una figura enorme e indistinta la occupò.
  
  
  "Nick?"
  
  
  Era la voce di Kunizo Mato, ma non lo era. Non era la stessa voce che Nick ricordava molti anni fa. Era una voce vecchia, una voce malata, e ripeteva: "Nick?"
  
  
  "Sì, Kunizo. Nick Carter. Capisco che volevi vedermi."
  
  
  Tutto sommato, pensò Nick, quello era probabilmente l'eufemismo del secolo.
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  La casa era debolmente illuminata da lanterne di carta. “Non è che seguo le vecchie usanze”, disse Kunizo a Mata, conducendolo nella stanza interna, “La scarsa illuminazione è un vantaggio in questa zona. Soprattutto ora che ho dichiarato la mia piccola guerra ai comunisti cinesi. Mia figlia te ne ha parlato?"
  
  
  "Un po'," disse Nick. "Non troppo. Ha detto che avresti chiarito tutto. Vorrei che lo facessi. Ci sono molte cose che mi lasciano perplesso."
  
  
  La stanza era ben proporzionata, arredata in stile giapponese. Stuoie di paglia, un tavolo basso sul tatami, fiori sul muro di carta di riso, morbidi cuscini attorno al tavolo. Sul tavolo c'erano delle tazzine e una bottiglia di sakè.
  
  
  Mathu indicò il cuscino. "Dovrai sederti sul pavimento, mio ​​vecchio amico. Ma prima... hai portato il mio medaglione? Lo apprezzo molto e voglio che sia con me quando morirò." Era una semplice constatazione di fatto senza sentimentalismi.
  
  
  Nick tirò fuori il medaglione dalla tasca e glielo porse. Se non fosse stato per Tonaka, se ne sarebbe dimenticato. Gli disse: "Il vecchio lo chiederà".
  
  
  Matu prese il disco d'oro e di giada e lo mise nel cassetto della scrivania. Si sedette di fronte a Nick e prese una bottiglia di sakè. "Non faremo cerimonie, mio vecchio amico, ma c'è tempo per un drink e ricordare tutto il passato. È stato gentile da parte tua venire."
  
  
  Nick sorrise. "Non avevo molta scelta, Kunizo. Ti ha raccontato come lei e i suoi compagni esploratori mi hanno portato qui?"
  
  
  "Me l'ha detto lei. È una figlia molto obbediente, ma non volevo che arrivasse a tali estremi. Forse sono stato un po' troppo zelante con le mie istruzioni. Speravo solo che potesse convincerti." Versò il sakè in bicchieri di guscio d'uovo.
  
  
  Nick Carter alzò le spalle. "Mi ha convinto lei. Lascia stare. Kunizo. Sarei venuto comunque una volta che mi fossi reso conto della serietà della questione. Forse avrei qualche difficoltà a spiegare le cose al mio capo."
  
  
  "David Falco?" Matu gli porse una tazza di sakè.
  
  
  "Lo sai che?"
  
  
  Matu annuì e bevve del sakè. Aveva ancora la corporatura di un lottatore di sumo, ma ormai l'età lo aveva avvolto in una veste flaccida, e i suoi lineamenti erano troppo affilati. I suoi occhi erano infossati, con enormi borse sotto, e bruciavano per la febbre e qualcos'altro che lo stava consumando.
  
  
  Annuì di nuovo. "Ho sempre saputo molto più di quanto sospettavi, Nick. Su di te e AX. Mi conoscevi come amico, come insegnante di karate e judo. Lavoravo per l'intelligence giapponese."
  
  
  "Questo è quello che mi ha detto Tonaka."
  
  
  "Sì. Alla fine gliel'ho detto. Quello che non poteva dirti, perché non sa - pochi lo sanno - è che ho fatto il doppio gioco per tutti questi anni. Ho lavorato anche per gli inglesi.
  
  
  Nick sorseggiò il sakè. Non ne fu particolarmente sorpreso, anche se per lui era una novità. Non distolse gli occhi dalla corta mitragliatrice svedese "K" che Matu aveva portato - era sul tavolo - e non disse nulla. Matu ha viaggiato per molte migliaia di chilometri per parlargli. Quando sarà pronto, lo farà. Nick stava aspettando.
  
  
  Matu non era ancora pronto per iniziare ad ascoltare i casi. Fissò la bottiglia di sakè. La pioggia suonava un ritmo metallico sul tetto. Qualcuno ha tossito da qualche parte in casa. Nick
  
  
  inclinò l'orecchio e guardò l'omone.
  
  
  "Servo. Bravo ragazzo. Possiamo fidarci di lui."
  
  
  Nick riempì la tazza di sakè e accese una sigaretta. Matu rifiutò. "Il mio medico non lo permette. È un bugiardo e dice che vivrò a lungo." Si diede una pacca sulla pancia enorme. "Lo so. Questo cancro mi sta mangiando vivo. Mia figlia ne ha parlato?"
  
  
  "Qualcosa da questo". Il dottore era un bugiardo. Killmaster conosceva la morte quando era scritta sul volto di un uomo.
  
  
  Kunizo Matu sospirò. "Mi do sei mesi. Non ho molto tempo per fare quello che vorrei. È un peccato. Ma poi immagino che succeda sempre così: qualcuno ritarda e rimanda e rimanda, e poi un giorno arriverà la Morte e il tempo passerà. Io..."
  
  
  Delicatamente, molto delicatamente, Nick gli diede una gomitata. "Capisco alcune cose, Kunizo. Altre no. Riguardo la tua gente e come sei tornato da loro, i Burakumin, e come le cose non stanno andando bene per te e tua figlia. So che stai cercando di correggere prima di morire. Hai tutta la mia comprensione, Kunizo, e sai che nella nostra professione, la comprensione non è facile né difficile da trovare. Ma siamo sempre stati onesti e diretti l'uno con l'altro: devi metterti al lavoro, Kunizo! Cosa vuoi da hai bisogno di me?"
  
  
  Matu sospirò pesantemente. Aveva un odore strano e Nick pensò che fosse il vero odore del cancro. Ha letto che alcuni di loro puzzavano davvero.
  
  
  «Hai ragione», disse Mathu, «come ai vecchi tempi, di solito avevi ragione. Quindi ascolta attentamente. Ti ho detto che ero un agente doppiogiochista che lavorava sia per i nostri servizi segreti che per l'MI5 britannico. Bene, nell'MI5 ho incontrato un uomo chiamato Cecil Aubrey. Allora era solo un giovane ufficiale. Ora è un cavaliere, o lo sarà presto... Sir Cecil Aubrey! Adesso, anche dopo tutti questi anni, ho ancora moltissimi contatti. Li ho tenuti in buone condizioni, si vedeva. Per essere un vecchio, Nick, per un moribondo, so benissimo cosa succede nel mondo. Nel nostro mondo. Il sottosuolo dello spionaggio. Mesi fa ... "
  
  
  Kunizo Matu parlò con fermezza per mezz'ora. Nick Carter ascoltò attentamente, interrompendo solo di tanto in tanto per fare una domanda. Per lo più beveva sakè, fumava una sigaretta dopo l'altra e accarezzava la mitragliatrice svedese K. Era una macchina elegante.
  
  
  Kunizo Matu disse: "Vedi, vecchio amico, questa è una domanda difficile. Non ho più contatti ufficiali, quindi ho organizzato le donne Eta e faccio del mio meglio. A volte è frustrante. Soprattutto ora che ci troviamo di fronte a una doppia cospirazione. "Sono sicuro che Richard Philston non è venuto a Tokyo solo per organizzare una campagna di sabotaggio e un blackout. Non è solo questo. C'è molto di più. La mia modesta opinione è che i russi stanno per in qualche modo ingannate i cinesi, ingannateli e buttateli nella zuppa”.
  
  
  Il sorriso di Nick era duro. "Antica ricetta cinese per la zuppa d'anatra: prima prendi l'anatra!"
  
  
  Divenne doppiamente diffidente alla prima menzione del nome Richard Philston. Catturare Philston, o addirittura ucciderlo, sarebbe stato il colpo del secolo. Era difficile credere che quest’uomo avrebbe lasciato la sicurezza della Russia solo per osservare uno stratagemma di sabotaggio, non importa quanto fosse su larga scala. Kunizo aveva ragione su questo. Deve essere qualcos'altro.
  
  
  Riempì nuovamente la tazza di sakè. "Sei sicuro che Philston sia a Tokyo? In questo momento?"
  
  
  Il corpo corpulento tremò mentre il vecchio alzava le spalle. "Per quanto positivo si possa essere in questo settore. Sì. È qui. L'ho rintracciato e poi l'ho perso. Conosce tutti i trucchi. Credo che anche Johnny Chow, il capo degli agenti cinesi locali, non sappia dove lo è in questo momento." Philston. E devono lavorare a stretto contatto."
  
  
  - Quindi Philston ha i suoi. La tua stessa organizzazione, senza contare i Chicoms?
  
  
  Un'altra alzata di spalle. "Credo di sì. Un piccolo gruppo. Dovrebbe essere piccolo per evitare l'attenzione. Philston agirà per conto suo. Non avrà alcun legame con l'ambasciata russa qui. Se viene sorpreso a fare questo, qualunque cosa faccia, lo faranno. rinnegarlo."
  
  
  Nick ci pensò un attimo. "Il loro posto è ancora ad Azabu Mamiana 1?"
  
  
  "La stessa cosa. Ma sorvegliare la loro ambasciata è inutile. Ormai da diversi giorni le mie ragazze sono di guardia 24 ore su 24. Niente."
  
  
  La porta d'ingresso cominciò ad aprirsi. Lentamente. Un pollice alla volta. Le scanalature erano ben lubrificate e la porta non emetteva alcun rumore.
  
  
  "Allora eccoti qui", disse Kunizo a Matu. "Posso gestire un piano di sabotaggio. Posso raccogliere prove e consegnarle alla polizia all'ultimo momento. Mi ascolteranno perché, anche se non sono più attivo, posso ancora esercitare una certa pressione. Ma non posso farlo "Qualcosa su Richard Philston, e lui è il vero pericolo. Questo gioco è troppo grande per me. Ecco perché ti ho mandato a chiamare, perché ho mandato il medaglione, perché ti chiedo ora quello che pensavo non avrei mai chiesto. Che tu paghi il debito ." .
  
  
  All'improvviso si sporse sul tavolo verso Nick. "Debito/mai richiesto, intendiamoci! Sei stato tu, Nick, a insistere sempre che mi dovevi la vita."
  
  
  "È vero. Non mi piacciono i debiti. Li pagherò se posso. Vuoi che trovi Richard Philston e lo uccida?"
  
  
  
  Gli occhi di Matu si illuminarono. "Non mi interessa cosa farai con lui. Uccidilo. Consegnalo alla nostra polizia, riportalo negli Stati Uniti. Consegnalo agli inglesi. Per me è lo stesso."
  
  
  Adesso la porta d'ingresso era aperta. La forte pioggia aveva bagnato lo stuoia dell'ingresso. L'uomo si spostò lentamente nella stanza interna. La pistola che aveva in mano lampeggiò debolmente.
  
  
  "L'MI5 sa che Philston è a Tokyo", ha detto Mathu. "Me ne sono occupato io. Ne parlavo con Cecil Aubry un attimo fa. Lui sa. Lui saprà cosa fare."
  
  
  Nick non era particolarmente contento. "Ciò significa che posso lavorare per tutti gli agenti britannici. Anche per la CIA, se ci chiedono ufficialmente aiuto. Le cose possono diventare confuse. Mi piace lavorare da solo il più possibile."
  
  
  L'uomo era già a metà del corridoio. Con attenzione, tolse la sicura dalla pistola.
  
  
  Nick Carter si alzò e si stiracchiò. All'improvviso era stanco morto. "Va bene, Kunizo. Lasciamo perdere. Cercherò di trovare Philston. Quando me ne andrò di qui, sarò solo. Per evitare che si confonda troppo, dimenticherò questa cosa di Johnny Chow, "I cinesi e il complotto di sabotaggio. Puoi gestire tu questo aspetto." "Mi concentrerò su Philston. Quando lo avrò preso, se lo avrò preso, allora deciderò cosa fare con lui. Okay?"
  
  
  Anche Matu si alzò. Lui annuì e il suo mento cominciò a tremare. "Come dici tu, Nick. Okay. Penso che sia meglio concentrarsi e restringere il campo. Ma ora devo mostrarti una cosa. Tonaka ti ha permesso di vedere il corpo nel luogo in cui sei stato portato la prima volta?"
  
  
  L'uomo nell'ingresso, in piedi nell'oscurità, poteva vedere le sagome indistinte di due uomini nella stanza interna. Si sono appena alzati da tavola.
  
  
  Nick disse: "È stata lei. Gentiluomo, mi chiamo Sadanaga. Deve entrare in porto in qualsiasi momento".
  
  
  Mathu si avvicinò a un piccolo armadietto laccato nell'angolo. Si chinò con un grugnito, la sua grande pancia ondeggiava. "La tua memoria è più buona che mai, Nick. Ma il suo nome non ha importanza. Nemmeno la sua morte. Non è il primo e non sarà l'ultimo. Ma sono felice che tu abbia visto il suo corpo. Questo e questo spiegherà quanto è duro il gioco Johnny Chow e il suo cinese."
  
  
  Posò il piccolo Buddha sul tavolo. Era di bronzo, alto circa trenta centimetri. Matu lo toccò e la metà anteriore si aprì su piccoli cardini. La luce balenò sulle tante minuscole lame incastonate all'interno della statua.
  
  
  "Lo chiamano il Buddha Insanguinato", ha detto Mathu. "Un'idea vecchia portata ai giorni nostri. E non esattamente orientale, sai, perché è la versione degli Iron Maiden usata in Europa nel medioevo. Mettono il sacrificio nel Buddha e glielo chiudono addosso. Certo, ci sono davvero mille coltelli, ma che importa? Sanguina molto lentamente perché le lame sono posizionate molto abilmente e nessuna di esse penetra troppo in profondità o tocca un punto vitale. Non è una morte molto piacevole.
  
  
  La porta della stanza si aprì di un centimetro.
  
  
  Nick aveva la foto. "I Chicom stanno costringendo il popolo Eta a unirsi alla Bloody Buddha Society?"
  
  
  "SÌ." Mathu scosse tristemente la testa. "Alcuni Eta si oppongono a loro. Non molti. Gli Eta, i Burakumin, sono una minoranza e non hanno molti modi per reagire. I Chicom usano il lavoro, la pressione politica, il denaro, ma soprattutto il terrore. Sono molto intelligenti . Costringono gli uomini ad unirsi alla Società con il terrorismo, minacciando le loro mogli e i loro figli. Poi se gli uomini si ritirano, se riconquistano la loro virilità e provano a reagire, vedrai cosa succederà." Indicò il piccolo Buddha mortale sul tavolo. "Così mi sono avvicinato alle donne, con un certo successo, perché i Chicom non avevano ancora capito come trattarle. Ho realizzato questo modello per mostrare alle donne cosa sarebbe loro successo se fossero state scoperte."
  
  
  Nick ha allentato la Colt .45 che aveva alla cintura, che lo aveva pugnalato allo stomaco. "Sei tu quello preoccupato, Kunizo. Ma so cosa intendi: i Chicom abbatteranno Tokyo e la radere al suolo, e daranno la colpa alla tua gente, Eta."
  
  
  La porta dietro di loro era ormai semiaperta.
  
  
  "La triste verità, Nick, è che molti della mia gente si ribellano. Saccheggiano e bruciano per protestare contro la povertà e la discriminazione. Sono uno strumento naturale per i Chicom. Cerco di ragionare con loro, ma non ho molto successo. Il mio popolo è molto amareggiato."
  
  
  Nick indossò un vecchio impermeabile. "Sì. Ma questo è un problema tuo, Kunizo. Il mio è trovare Richard Philston. Quindi mi metterò al lavoro, e prima è, meglio è. Una cosa che ho pensato è che potrebbe aiutarmi. Cosa pensi che Philston sia davvero sveglio?" a?" "Il suo vero motivo per essere a Tokyo? Questo potrebbe darmi uno spunto."
  
  
  Silenzio. La porta dietro di loro smise di muoversi.
  
  
  Mathu disse: "È solo un'ipotesi, Nick. Pazzesco. Devi capirlo. Ridi se vuoi, ma penso che Philston sia a Tokyo per..."
  
  
  Nel silenzio dietro di loro, una pistola tossì rabbiosamente. Era una Luger vecchio stile con un silenziatore e una velocità iniziale relativamente bassa. Il brutale proiettile da 9 mm strappò gran parte del volto di Kunizo Mata. La sua testa scattò all'indietro. Il suo corpo, carico di grasso, non si muoveva.
  
  
  Poi cadde in avanti, facendo a pezzi il tavolo, spargendo sangue sul totami e schiacciando il modello del Buddha.
  
  
  A quel punto Nick Carter aveva colpito il ponte e stava rotolando a destra. Si alzò con la Colt in mano. Vide una figura vaga, un'ombra confusa, che si allontanava dalla porta. Nick sparò da accucciato.
  
  
  BLA M-BLAM-BLA M-BLAM
  
  
  Colt ruggì nel silenzio come un cannone. L'ombra scomparve e Nick udì dei passi che bussavano all'hali. Seguì il suono.
  
  
  L'ombra stava appena uscendo dalla porta. BLAM BLAM. La pesante .45 risvegliò l'eco. E il territorio circostante. Carter sapeva di avere solo pochi minuti, forse secondi, per andarsene da lì. Non guardò il suo vecchio amico. È finito ora.
  
  
  Corse fuori sotto la pioggia e il primo falso accenno di alba. C'era abbastanza luce per vedere l'assassino svoltare a sinistra lungo il sentiero da cui erano venuti lui e Nick. Probabilmente questo era l'unico modo per andare e tornare. Nick gli corse dietro. Non ha sparato di nuovo. Era inutile e provava già una tormentosa sensazione di fallimento. Il bastardo stava per scappare.
  
  
  Quando raggiunse la svolta non c'era nessuno in vista. Nick corse lungo lo stretto passaggio che riportava ai dormitori, scivolò e scivolò nel fango sotto i piedi. Adesso c'erano delle voci attorno a lui. I bambini piangono. Le donne fanno domande. Gli uomini si muovono e sono sorpresi.
  
  
  Sulle scale, il vecchio mendicante era ancora nascosto sotto un tappeto dalla pioggia. Nick gli toccò la spalla. "Papa-san! Hai visto..."
  
  
  Il vecchio cadde come una bambola rotta. La brutta ferita sulla gola guardò Nick con una bocca silenziosa e di rimprovero. Il tappeto sotto era macchiato di rosso. In una mano nodosa stringeva ancora la banconota frizzante che Nick gli aveva dato.
  
  
  "Mi dispiace, papà-san." Nick saltò su per i gradini. Nonostante la pioggia, diventava ogni minuto più luminoso. Doveva uscire da lì. Veloce! Non ha senso restare qui. L'assassino fuggì, scomparendo nel labirinto dei bassifondi, e Kunizo Matu era morto, il cancro era stato ingannato. Prendilo da lì.
  
  
  Le auto della polizia sono entrate in strada dai lati opposti, due di loro hanno bloccato accuratamente la via di fuga. Due riflettori lo fermarono come una falena in un ingorgo.
  
  
  "Tomarinasai!"
  
  
  Nick si fermò. Puzzava di una montatura e lui era al centro di tutto. Qualcuno ha usato il telefono e il tempismo era buono. Lasciò cadere la Colt e la gettò giù dalle scale. Se fosse riuscito ad attirare la loro attenzione, c'era la possibilità che non lo vedessero. Oppure trova un mendicante morto. Pensa velocemente, Carter! Pensò davvero velocemente e si mise al lavoro. Alzò le mani e si avviò lentamente verso la macchina della polizia più vicina. Può farla franca. Ha bevuto abbastanza saki da sentirne l'odore.
  
  
  Camminò tra le due auto. Adesso erano fermi, i motori ronzavano dolcemente, le luci delle torrette ardevano tutt'intorno. Nick sbatté le palpebre alla luce dei fari. Si accigliò e riuscì a vacillare un po'. Adesso era Pete Fremont, ed era meglio non dimenticarlo. Se lo starnutiscono è spacciato. Un falco in gabbia non cattura i conigli.
  
  
  "Che diavolo è tutto questo? Cosa sta succedendo? La gente picchia dappertutto, i poliziotti mi fermano! Che diavolo è tutto questo?" Pete Fremont stava diventando sempre più arrabbiato.
  
  
  Da ciascuna macchina scese un poliziotto ed entrò nel bagno di luce. Entrambi erano piccoli e ordinati. Entrambi avevano pistole Nambu, di grandi dimensioni, ed erano puntate contro Nick. Pietro.
  
  
  Il tenente guardò il grosso americano e si inchinò leggermente. Tenente! Lo ha scritto. I tenenti di solito non guidavano veicoli in marcia.
  
  
  “Oh nome wa?
  
  
  "Pete Fremont. Posso abbassare le mani adesso, agente?" È carico di sarcasmo.
  
  
  Un altro poliziotto, un uomo robusto con denti seghettati, perquisì rapidamente Nick. Fece un cenno al tenente. Nick lasciò che il suo alito di saki si riversasse sul viso del poliziotto e lo guardò sussultare.
  
  
  «Va bene» disse il tenente «Giù le mani. Kokuseki va?"
  
  
  Nick vacillò leggermente. "America-gin." Lo disse con orgoglio, trionfante, come se stesse per cantare "The Star-Spangled Banner".
  
  
  Ha avuto il singhiozzo. "American Gin, per Dio, e non dimenticatelo. Se voi scimmie pensate di prendermi a calci..."
  
  
  Il tenente sembrava annoiato. Gli Yankees ubriachi non sono una novità per lui. Tese la mano. "Le carte per favore."
  
  
  Nick Carter consegnò il portafoglio di Pete Fremont e disse una piccola preghiera.
  
  
  Il tenente stava frugando nel portafoglio, tenendolo davanti a uno dei fari. L'altro poliziotto adesso era lontano dalla luce e puntava la pistola contro Nick. Sapevano il fatto loro, questi poliziotti di Tokyo.
  
  
  Il tenente guardò Nick. "Tokyo no jusho wa?"
  
  
  Cristo! Il suo indirizzo è a Tokyo? L'indirizzo di Pete Fremont a Tokyo. Non ne aveva idea. Tutto quello che poteva fare era mentire e sperare. Il suo cervello ha funzionato come un computer e ha escogitato qualcosa che potrebbe funzionare.
  
  
  "Non vivo a Tokyo", ha detto. "Sono in Giappone per lavoro. Sono passato ieri sera. Vivo a Seul. Corea." Si scervellava febbrilmente per un indirizzo a Seul. Era! La casa di Sally Su.
  
  
  "Dove a Seul?"
  
  
  Il tenente si avvicinò e lo esaminò attentamente dalla testa ai piedi, giudicando i suoi vestiti e l'odore. Il suo mezzo sorriso era arrogante. Chi stai cercando di ingannare, testa di saki?
  
  
  "19 Dongjadong, Jeongku." Nick sorrise e aspirò saki al tenente. "Guarda, Buster. Vedrai che dico la verità." Lasciò che un gemito si insinuasse nella sua voce: "Ascolta, cosa significa tutto questo? Non ho fatto niente. Sono venuto qui solo per vedere la ragazza. Poi, mentre me ne stavo andando, è iniziata la sparatoria. E ora voi ragazzi. .."
  
  
  Il tenente lo guardò con un leggero stupore. Nick si rianima. Il poliziotto si sarebbe bevuto la storia. Grazie a Dio si è sbarazzato della Colt. Ma potrebbe comunque finire nei guai se cominciassero a curiosare in giro.
  
  
  "Sei ubriaco?" Era una domanda retorica.
  
  
  Nick vacillò e singhiozzò di nuovo. "Sì. Ho bevuto un po'. Bevo sempre quando sono con la mia ragazza. Che ne dici?"
  
  
  "Hai sentito gli spari? ? Dove?"
  
  
  Nick alzò le spalle. "Non so esattamente dove. Puoi scommettere che non sono andato a indagare! Tutto quello che so è che stavo uscendo dalla casa della mia ragazza, per farmi gli affari miei, e all'improvviso bam bam!" Si fermò e guardò con sospetto il tenente. "Ehi! Perché siete arrivati qui così in fretta? Vi aspettavate guai, eh?"
  
  
  Il tenente si accigliò. "Le sto facendo delle domande, signor Fremont. Ma abbiamo ricevuto una segnalazione di disordini qui. Come può immaginare, questa zona non è una buona." Osservò nuovamente Nick, notando l'abito logoro, il cappello e il cappotto spiegazzati. L'espressione sul suo viso confermò la sua convinzione che il signor Pete Fremont appartenesse a quella zona. La telefonata era in realtà anonima e scarna. Tra mezz'ora ci saranno problemi nella zona di Sanya, vicino al rifugio. Problemi con le riprese. Il chiamante era un giapponese rispettoso della legge e ha deciso che la polizia dovesse saperlo. Questo è tutto - e il clic di un telefono sostituito dolcemente.
  
  
  Il tenente si grattò il mento e si guardò intorno. La luce crebbe. Il miscuglio di baracche e tuguri si estendeva per un miglio in ogni direzione. Era un labirinto e sapeva che non ci avrebbe trovato nulla. Non aveva abbastanza persone per effettuare una ricerca adeguata, anche se avesse saputo cosa stava cercando. E la polizia, quando si avventurava nella giungla di Sanya, andava in gruppi di quattro o cinque. Guardò il grosso americano ubriaco. Fremont? Pete Fremont? Il nome gli era vagamente familiare, ma non riusciva a collocarlo. Aveva importanza? Gli Yankees stavano chiaramente fallendo sulla spiaggia, e ce n'erano molti come lui a Tokyo e in tutte le grandi città dell'Est. Viveva con una puttana Sanya. E cosa? Questa non era una violazione della legge.
  
  
  Nick attese pazientemente. Era ora di tenere la bocca chiusa. Seguì i pensieri del tenente. L'ufficiale stava per lasciarlo andare.
  
  
  Il tenente stava per restituire il portafoglio di Nick quando la radio di una delle auto iniziò a squillare. Qualcuno chiamò tranquillamente il tenente. Si voltò, tenendo ancora in mano il portafoglio. "Un minuto, per favore". I poliziotti di Tokyo sono sempre educati. Nick imprecò sottovoce. Stava diventando dannatamente luminoso! Avrebbero notato il mendicante morto, e allora le cose avrebbero sicuramente stupito i fan.
  
  
  Il tenente ritornò. Nick si sentì un po' a disagio quando riconobbe l'espressione sul volto dell'uomo. L'ha già visto prima. Il gatto sa dov'è il simpatico canarino grasso.
  
  
  Il tenente riaprì il portafoglio. "Stai dicendo che il tuo nome è Pete Fremont?"
  
  
  Nick sembrava perplesso. Allo stesso tempo, fece un piccolo passo verso il tenente. Qualcosa è andato storto. Completamente sbagliato. Cominciò a fare un nuovo piano.
  
  
  Indicò il portafoglio e disse indignato: "Sì, Pete Fremont. Per l'amor di Dio. Guarda, cos'è questo! Il vecchio terzo grado? Non funzionerà. Conosco i miei diritti. Oppure lasciami andare. E se mi fai pagare io, do subito il telefono all'ambasciatore americano e..."
  
  
  Il tenente sorrise e saltò. "Sono sicuro che l'ambasciatore sarà felice di sentire la sua opinione, signore. Penso che dovrà venire con noi alla stazione. Sembra che ci sia un errore molto curioso. Un uomo è stato trovato morto nel suo appartamento . . Anche un uomo chiamato Pete Fremont, identificato come Pete Fremont dalla sua ragazza."
  
  
  Nick ha cercato di esplodere. Si avvicinò ancora di qualche centimetro all'uomo.
  
  
  "E allora? Non ho detto che ero l'unico Pete Fremont al mondo. È solo un errore."
  
  
  Il piccolo tenente questa volta non si inchinò. Chinò la testa molto educatamente e disse: "Sono sicuro che sia così. Ma per favore accompagnaci alla stazione finché non risolveremo questo problema". Indicò l'altro poliziotto, che stava ancora coprendo la namba di Nick.
  
  
  Nick Carter si avvicinò al tenente con un movimento rapido e fluido. Il poliziotto, sebbene sorpreso, era ben addestrato e assunse una posa difensiva di judo, rilassandosi e aspettando che Nick si scagliasse contro di lui. Kunizo Matu lo ha insegnato a Nick un anno fa.
  
  
  Nick si fermò. Ha offerto la sua mano destra come
  
  
  esca, e quando l'ufficiale cercò di stringergli il polso per un lancio sopra la spalla, Nick gli tolse la mano e la fece oscillare bruscamente a sinistra nel plesso solare dell'uomo. Doveva avvicinarsi prima che gli altri poliziotti iniziassero a sparare.
  
  
  Il tenente stordito cadde bruscamente in avanti, Nick lo afferrò e si mosse dietro di lui ad una velocità pari a un battito cardiaco. Prese un Nelson pieno e sollevò l'uomo da terra. Pesava non più di 120-130 libbre. Con le gambe divaricate in modo che l'uomo non potesse prenderlo a calci all'inguine, Nick indietreggiò verso i gradini che conducevano al passaggio dietro i dormitori. Ormai questa era l'unica via d'uscita. Il piccolo poliziotto penzolava davanti a lui, un efficace scudo antiproiettile.
  
  
  Adesso tre poliziotti sono contro di lui. I riflettori erano deboli fasci di luce spenta all'alba.
  
  
  Nick indietreggiò con cautela verso i gradini. “State lontani”, li avvertì. "Vieni da me e gli spezzo il collo!"
  
  
  Il tenente ha provato a prenderlo a calci e Nick ha esercitato una certa pressione. Le ossa del collo sottile del tenente si spezzarono. Gemette e smise di calciare.
  
  
  "Sta bene," disse loro Nick, "non gli ho ancora fatto male. Lasciamo le cose come stanno."
  
  
  Dove diavolo era quel primo passo?
  
  
  I tre poliziotti hanno smesso di seguirlo. Uno di loro corse alla macchina e cominciò a parlare velocemente al microfono della radio. Chiamare per aiuto. A Nick non importava. Non aveva intenzione di essere lì.
  
  
  Il suo piede toccò il primo gradino. Bene. Ora, se non avesse commesso errori, avrebbe avuto una possibilità.
  
  
  Guardò accigliato i poliziotti. Mantenevano le distanze.
  
  
  "Lo porto con me", disse Nick. "In questo corridoio dietro di me. Prova a seguirmi e si farà male. Resta qui come un bravo poliziotto e starà bene. A te la scelta. Sayonara!"
  
  
  Scese le scale. Sotto, era fuori dalla vista dei poliziotti. Sentì ai suoi piedi il corpo di un vecchio mendicante. All'improvviso si premette, inclinò la testa del tenente in avanti e gli colpì il collo con un colpo di karate. Il suo pollice era teso rigidamente e avvertì un leggero shock quando la lama della carne callosa della sua mano colpì il suo collo magro. Ha lasciato cadere l'uomo.
  
  
  La Colt giaceva parzialmente sotto il mendicante morto. Nick lo raccolse - il calcio era appiccicoso del sangue del vecchio - e corse lungo il corridoio. Teneva la Colt nella mano destra e fece un passo avanti. Nessuno nella zona avrebbe interferito con l'uomo che portava la pistola.
  
  
  Ormai era questione di secondi. Non ha lasciato la giungla di Sanya, è entrato e la polizia non lo troverà più. Le capanne erano tutte di carta, legno o stagno, fragili trappole antincendio, e per attraversarle bastava farsi strada con i bulldozer.
  
  
  Girò di nuovo a destra e corse verso la casa di Matu. Corse attraverso la porta d'ingresso, ancora aperta, e proseguì attraverso la stanza interna. Kunizo giaceva nel suo stesso sangue. Nick continuò a camminare.
  
  
  Ha sfondato la porta di carta. Un volto scuro fece capolino spaventato da sotto il tappeto sul pavimento. Servo. Troppo spaventato per alzarsi ed esplorare. Nick continuò a camminare.
  
  
  Si mise le mani davanti al viso e colpì il muro. La carta e il legno fragile vengono strappati con lieve lamentela. Nick cominciò a sentirsi come un carro armato.
  
  
  Attraversò un piccolo cortile aperto disseminato di spazzatura. C'era un altro muro fatto di legno e carta. Si tuffò in lei, lasciando nella scollatura spalancata il profilo del suo grande corpo. La stanza era vuota. Si schiantò in avanti, attraverso un altro muro, in un'altra stanza - o era un'altra casa - e l'uomo e la donna fissarono stupiti il letto sul pavimento. Tra loro giaceva un bambino.
  
  
  Nick si toccò il cappello con il dito. "Rimpianto." Egli corse.
  
  
  Attraversò di corsa sei case, scacciò tre cani e sorprese una coppia che si accoppiava prima di emergere in una strada stretta e tortuosa che portava da qualche parte. Questo gli andava bene. Da qualche parte lontano dai poliziotti che girovagavano e litigavano alle sue spalle. Le sue tracce erano abbastanza evidenti, ma la polizia era educata e dignitosa e doveva fare tutto alla maniera giapponese. Non lo prenderanno mai.
  
  
  Un'ora dopo, attraversò il ponte Namidabashi e si stava avvicinando alla stazione di Minowa, dove aveva parcheggiato la Datsun. La stazione era gremita dei primi operai. C'erano moltissime macchine nel parcheggio e già si formava la fila alle biglietterie.
  
  
  Nick non è andato direttamente alla stazione. Dall'altra parte della strada era già aperto un piccolo buffet e lui stava mangiando cocacora, desiderando che fosse qualcosa di più forte. È stata una notte dura.
  
  
  Poteva vedere la parte superiore della Datsun. Nessuno sembrava particolarmente interessato alla cosa. Indugiò sulla Coca-Cola e lasciò vagare lo sguardo sulla folla, vagliandola e valutandola. Nessun poliziotto. Avrebbe potuto giurarlo.
  
  
  Non che questo significasse che non fosse già coinvolto. La casa è libera. Ha ammesso che la polizia sarebbe stata l'ultima delle sue preoccupazioni. I poliziotti erano piuttosto prevedibili. Si è occupato dei poliziotti.
  
  
  Qualcuno sapeva che era a Tokyo. Qualcuno lo ha seguito fino a Kunizo, nonostante tutte le sue precauzioni. Qualcuno ha ucciso Kunizo e ha incastrato Nick. Potrebbe essere stato un incidente, un incidente. Potrebbero voler dare ai poliziotti quello che vogliono per fermare l'inseguimento e fermare le domande.
  
  
  Potevano. Non la pensava così.
  
  
  O qualcuno lo ha seguito fino a Sano? Era una predisposizione fin dall'inizio? Oppure, se non si trattava di un complotto, come si faceva a sapere che sarebbe stato a casa di Kunizo? Nick poteva trovare una risposta a questa domanda e non gli piaceva. Questo lo fece sentire un po' male. Si innamorò di Tonaka.
  
  
  Si diresse verso il parcheggio. Non avrebbe deciso nulla scervellandosi in un bar di periferia. Aveva bisogno di andare a lavorare. Kunizo era morto e in quel momento non aveva avuto contatti. Da qualche parte, in un pagliaio di Tokyo, c'era un ago chiamato Richard Philston, e Nick avrebbe dovuto trovarlo. Veloce.
  
  
  Si avvicinò alla Datsun e guardò in basso. I passanti sibilavano in segno di simpatia. Nick li ignorò. Tutti e quattro i pneumatici sono stati tagliati a nastri.
  
  
  Il treno è arrivato. Nick si diresse verso il registratore di cassa, cercando nella tasca posteriore dei pantaloni. Quindi non aveva la macchina! Potrebbe prendere un treno per il Parco di Ueno e poi trasferirsi su un treno per il centro di Tokyo. In realtà era meglio. L'uomo nell'auto era limitato, un buon bersaglio e facile da seguire.
  
  
  La sua mano uscì dalla tasca vuota. Non aveva un portafoglio. Il portafoglio di Pete Fremont. Ce l'aveva il piccolo poliziotto.
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  Un sentiero che sembra un alce maschio sui pattini a rotelle che sfreccia attraverso il giardino.
  
  
  Secondo Hawk, questa è una descrizione appropriata della traccia lasciata da Nick Carter. Era solo nel suo ufficio, Aubrey e Terence erano appena usciti, e dopo aver finito di sfogliare una pila di carte gialle, parlò al citofono con Delia Stokes.
  
  
  "Rimuovi l'APB rosso di Nick, Delia. Rendilo giallo. Resta pronto a offrire aiuto se lo chiede, ma non interferire. Non può essere riconosciuto, seguito o denunciato. Assolutamente nessuna interferenza a meno che non lo chieda." aiuto.
  
  
  "Capito, signore."
  
  
  "Esatto. Mettilo via adesso."
  
  
  Falco spense l'interfono e si appoggiò allo schienale, togliendosi il sigaro senza guardarla. Stava giocando a supposizioni. Nick Carter si rese conto di qualcosa - Dio potrebbe saperlo, ma Hawk di certo no - e decise di starne fuori. Lascia che Nick decida tutto a modo suo. Se c'era qualcuno al mondo che potesse prendersi cura di se stesso, quello era Killmaster.
  
  
  Falco prese uno dei pezzi di carta e lo esaminò di nuovo. La sua bocca sottile, che spesso ricordava a Nick quella di un lupo, si arricciò in un sorriso secco. Ames ha fatto bene il suo lavoro. Era tutto qui, prima dell'aeroporto internazionale di Tokyo.
  
  
  Nick, accompagnato da quattro Girl Scouts giapponesi, salì a bordo di un aereo della Northwest Airlines a Washington. Era di umore allegro e insistette per baciare la hostess e stringere la mano al capitano. Non era mai veramente antipatico, o lo era solo leggermente, e solo quando insisteva a ballare in corridoio veniva chiamato il co-capitano per calmarlo. Successivamente ordinò champagne per tutti i passeggeri dell'aereo. Condusse gli altri passeggeri cantando, dichiarando che era un figlio dei fiori e che l'amore era affar suo.
  
  
  In effetti, le Girl Scout riuscirono a controllarlo abbastanza bene, e l'equipaggio, intervistato a distanza da Ames, concordò nel dire che il volo era colorato e insolito. Non che vorrebbero farlo di nuovo.
  
  
  Versarono Nick al Tokyo International senza alcuna resistenza e guardarono mentre le Girl Scout lo trasportavano alla dogana. Oltretutto non lo sapevano.
  
  
  Ames, ancora al telefono, stabilì che Nick e le Girl Scout erano saliti su un taxi e erano scomparsi nell'esasperante traffico di Tokyo. È tutto.
  
  
  Eppure non era tutto. Falco si voltò verso un altro sottile foglio di carta giallo su cui erano scritti i suoi appunti.
  
  
  Cecil Aubrey, con una certa riluttanza, alla fine ammise che il suo consiglio su Richard Philston proveniva da Kunizo Matu, un insegnante di karate in pensione che ora vive a Tokyo. Aubrey non sapeva esattamente dove si trovasse a Tokyo.
  
  
  Mathu ha vissuto a Londra per molti anni e ha lavorato per l'MI5.
  
  
  "Abbiamo sempre sospettato che fosse un doppelgänger", ha detto Aubrey. "Pensavamo che lavorasse anche per i servizi segreti giapponesi, ma non siamo mai stati in grado di dimostrarlo. Al momento, non ci importava. I nostri interessi erano allineati e ha fatto un buon lavoro per noi."
  
  
  Hawk tirò fuori alcuni vecchi file e iniziò la ricerca. La sua memoria era quasi perfetta, ma gli piaceva confermare.
  
  
  Nick Carter conosceva Kunizo Mata a Londra e lo utilizzò in diversi lavori. Dagli infruttuosi resoconti non si poteva ricavare altro. Nick Carter aveva un modo di mantenere i suoi affari personali proprio così: personali.
  
  
  Eppure... Falco sospirò e allontanò la pila di carte. Fissò l'orologio della Western Union. Era una professione insidiosa e molto raramente la mano sinistra sapeva cosa stava facendo la mano destra.
  
  
  Ames ha perquisito l'appartamento e ha trovato la Luger di Nick e un tacco a spillo nel materasso. "Era strano," ammise Falco, doveva sentirsi nudo senza di loro.
  
  
  Ma le Girl Scout! Come diavolo sono rimasti coinvolti? Falco cominciò a ridere, cosa che faceva raramente. A poco a poco perse il controllo e si sedette impotente su una sedia, con gli occhi lacrimanti, e rise finché i suoi muscoli pettorali iniziarono a contrarsi dal dolore.
  
  
  Delia Stokes all'inizio non ci credeva. Guardò nella porta. Ovviamente. Il vecchio si sedette lì e rise come un matto.
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  Tutto accade per la prima volta. Questa era la prima volta che Nick implorava. Ha scelto bene la sua vittima: un uomo di mezza età ben vestito con una valigetta dall'aspetto costoso. Fece cadere cinquanta yen dall'uomo, che squadrò Nick dall'alto in basso, arricciò il naso e si mise la mano in tasca. Porgendo il biglietto a Carter, si inchinò leggermente e inclinò la sua Homburg nera.
  
  
  Nick ricambiò l'inchino. "Arigato, kandai na-sen."
  
  
  "Yoroshii desu." L'uomo si voltò.
  
  
  Nick scese alla stazione di Tokyo e si incamminò a ovest verso il palazzo. L'incredibile traffico di Tokyo è già diventato una massa contorta di taxi, camion, tram clandestini e auto private. Un motociclista con il casco passò di corsa con una ragazza aggrappata al sedile posteriore. Kaminariyoku. Roccia fragorosa.
  
  
  E adesso, Carter? Niente documenti, niente soldi. Ricercato per l'interrogatorio della polizia. Era ora di nascondersi per un po', se avesse avuto un posto dove andare. Dubitava che tornare al Palazzo Elettrico gli avrebbe fatto molto bene. Non è così presto comunque.
  
  
  Sentì il taxi fermarsi accanto a lui e la sua mano scivolò sotto il cappotto fino alla Colt che aveva alla cintura. "Ssstttt - Carter-san! Qui!"
  
  
  Era Kato, una delle tre strane sorelle. Nick si guardò intorno velocemente. Era un taxi del tutto normale e non sembrava avere alcun seguito. Entrò. Forse prenderà in prestito qualche yen.
  
  
  Kato si nascose nel suo angolo. Gli sorrise casualmente e lesse il comando all'autista. Il taxi volò via, come al solito nei taxi di Tokyo, con le gomme che stridevano e l'autista non aveva paura che qualcuno osasse interferire con lui.
  
  
  "Sorpresa", ha detto Nick. "Non mi aspettavo di rivederti, Kato. Sei tu Kato?"
  
  
  Lei annuì. "È un onore rivederti, Carter-san. Ma non sto cercando questo. Molti problemi. Manca Tonaka."
  
  
  Un brutto verme gli si rigirava nella pancia. Stava aspettando questo.
  
  
  "Non ha risposto al telefono. Sato e io siamo andati nel suo appartamento e c'è stata una rissa: era tutto fatto a pezzi. E lei se n'è andata."
  
  
  Nick fece un cenno verso l'autista.
  
  
  "Sta bene. Uno di noi."
  
  
  "Cosa pensi che sia successo a Tonaka?"
  
  
  Lei alzò le spalle con indifferenza. "Chi può dirlo? Ma temo... tutti noi. Tonaka era il nostro leader. Forse Johnny Chow l'ha presa. Se è così, la torturerà e la costringerà a portarli a suo padre. Kunizo Matu. I Chicom vogliono uccidetelo perché si oppone a loro."
  
  
  Non le ha detto che Matu era morta. Ma cominciò a capire perché Matu era morto e perché era quasi caduto in una trappola.
  
  
  Nick le diede una pacca sulla mano. "Farò del mio meglio. Ma ho bisogno di soldi e di un posto dove nascondermi per qualche ora finché non avrò un piano. Puoi organizzarlo?"
  
  
  "Sì. Stiamo andando lì adesso. Alla casa delle geishe a Shimbashi. Ci saranno anche Mato e Sato. Appena non ti trovano."
  
  
  Ci ha pensato. Lei vide il suo imbarazzo e sorrise debolmente. "Ti cercavamo tutti. Sato, Mato e io. Tutti in taxi diversi. Andiamo in tutte le stazioni e guardiamo. Tonaka non ci ha detto molto, solo che sei andato da suo padre. Meglio, vedi, ciascuno di noi non sa molto di quello che fanno gli altri. Ma quando Tonaka manca, sappiamo che dobbiamo trovarti per aiutarci. Quindi prendiamo un taxi e iniziamo a cercare. Questo è tutto ciò che sappiamo e ha funzionato. Ho scoperto Voi."
  
  
  Nick la studiò mentre parlava. Questa non era una Girl Scout di Washington, ma una Geisha! Avrebbe dovuto indovinarlo.
  
  
  Al momento non c'era niente di geisha in lei, a parte la sua elaborata acconciatura. Pensava che lavorasse quella notte e quella mattina presto. Le geishe osservavano orari strani dettati dai capricci dei loro vari clienti. Adesso il suo viso era ancora raggiante per la crema fredda che aveva usato per rimuovere il trucco gessoso. Indossava un maglione marrone, una minigonna e piccoli stivali coreani neri.
  
  
  Nick si chiedeva quanto sarebbe stata sicura la casa delle geishe. Ma questo era tutto ciò che aveva. Si accese l'ultima sigaretta e cominciò a fare domande. Non le avrebbe detto più del necessario. Era il massimo, come lei stessa ha detto.
  
  
  "A proposito di Pete Fremont, Kato. Tonaka mi ha detto che hai preso i suoi vestiti? Questi vestiti?"
  
  
  "È vero. È stata una piccola cosa." Era chiaramente perplessa.
  
  
  "Dov'era Fremont quando hai fatto questo?"
  
  
  "A letto. Addormentati. Questo è quello che pensavamo."
  
  
  "È quello che pensavo? Stava dormendo o no?" C'è qualcosa di piuttosto sospetto qui.
  
  
  Kato lo guardò serio. C'era una macchia di rossetto su un dente anteriore lucido.
  
  
  "Dico che è quello che pensavamo. Prenderemo i suoi vestiti. Facile, perché la sua ragazza non era lì in quel momento. Scopriremo più tardi che Pete è morto. È morto nel sonno."
  
  
  Cristo! Nick contò lentamente fino a cinque.
  
  
  "Allora cosa hai fatto?"
  
  
  Lei alzò nuovamente le spalle. "Cosa possiamo fare? Ci servono dei vestiti per te. Li prendiamo. Sappiamo che Pete è morto di whisky, beve, beve in continuazione, e che nessuno lo uccide. Partiamo. Poi torniamo indietro e prendiamo il corpo e nasconderlo, in modo che la polizia non lo scopra."
  
  
  Disse molto piano: "L'hanno scoperto, Kato".
  
  
  ha spiegato velocemente il suo incontro con la polizia senza menzionare il fatto che anche Kunizo Matu era morto
  
  
  Kato non sembrava molto impressionato. "Sì. Mi dispiace. Ma so cos'è successo, credo. Stiamo andando a portare i vestiti da Tonaka. È venuta la sua ragazza. Ha trovato Pete morto per l'alcol e ha chiamato la polizia. Sono venuti. Poi se ne sono andati tutti. sapendo che la polizia e la ragazza erano lì, prendiamo il corpo e lo nascondiamo. Va bene? "
  
  
  Nick si appoggiò allo schienale. "Va bene, immagino," disse debolmente. Questo deve essere fatto. Era strano, ma almeno spiegava la questione. E questo potrebbe aiutarlo: i poliziotti di Tokyo hanno perso un cadavere e potrebbero essere un po' imbarazzati. Potrebbero decidere di sminuire la cosa, di restare in silenzio per un po', almeno fino a quando non troveranno il corpo o lo cederanno. Ciò significava che la sua descrizione non sarebbe apparsa su giornali, radio o televisione. Non ancora. Quindi la sua copertura come Pete Fremont era ancora buona, fino a un certo punto. Sarebbe stato meglio con un portafoglio, ma non è stato così per sempre.
  
  
  Superarono lo Shiba Park Hotel e girarono a destra verso il Santuario Hikawa. Era una zona residenziale con poche ville circondate da giardini. Questo era uno dei migliori quartieri delle geishe, dove l'etica era severa e il comportamento riservato. Sono finiti i giorni in cui le ragazze dovevano vivere in un'atmosfera di mizu shobai, oltre ogni limite. I paragoni erano sempre offensivi, soprattutto in questo caso, ma Nick aveva sempre considerato le geishe alla pari delle ragazze squillo di alta classe di New York. Le geishe sono molto migliori in termini di intelligenza e talento.
  
  
  Il taxi svoltò in un vialetto che riconduceva attraverso i giardini, oltre una piscina e un ponte in miniatura. Nick si avvicinò a sé il mantello puzzolente. Un barbone come lui si sarebbe fatto notare in una casa di geisha di lusso.
  
  
  Kato gli diede una pacca sul ginocchio. "Andremo in un posto privato. Mato e Sato arriveranno presto e potremo parlare. Fare dei progetti. Dobbiamo, perché se non aiuti adesso, non puoi aiutare, sarà molto brutto per tutti." le ragazze dell'Eta."
  
  
  Il taxi si fermò sotto la receptionist. La casa era grande e massiccia, in stile occidentale, in pietra e mattoni. Kato pagò l'autista e trascinò Nick dentro e al piano superiore, in un tranquillo soggiorno arredato in stile svedese.
  
  
  Kato si sedette su una sedia, si tolse la minigonna e guardò Nick. Al momento si stava servendo un modesto drink dal piccolo bar nell'angolo.
  
  
  "Vuoi fare un bagno, Carter-san?"
  
  
  Nick prese il nastro e guardò attraverso l'ambra. Colore adorabile. "Bassu sarà il numero uno. Ho tempo?" Trovò un pacchetto di sigarette americane e lo aprì. La vita stava migliorando.
  
  
  Kato guardò l'orologio sul suo polso sottile. "Penso di sì. Un sacco di tempo. Matou e Sato dicono che se non ti trovano, andranno al Palazzo Elettrico e vedranno se c'è un messaggio lì."
  
  
  "Messaggio da chi?"
  
  
  Le spalle sottili si muovevano sotto il maglione. "Chi lo sa? Forse tu. Forse anche Tonaka. Se Johnny Chow l'ha presa, forse ce lo farà sapere per spaventarci."
  
  
  "Può darsi."
  
  
  Sorseggiò il whisky e la guardò. Era nervosa. Molto. Aveva addosso un filo di piccole perle e continuava a mordicchiarle, spalmandole di rossetto. Lei continuava ad agitarsi sulla sedia, accavallando e riaccavallando le gambe, e lui vide un lampo di pantaloni bianchi corti.
  
  
  "Carter-san?"
  
  
  "Sì?"
  
  
  Si masticò l'unghia del mignolo. "Mi piace chiederti una cosa. Tu, non arrabbiarti?"
  
  
  Nick ridacchiò. "Probabilmente no. Non posso prometterlo, Kato. Di cosa si tratta?"
  
  
  Oscillazioni. Dopo; "Ti piaccio, Carter-san? Pensi che io sia carino?"
  
  
  Egli fece. Lei era. Molto carina. Come una graziosa bambolina color limone. Glielo ha detto lui.
  
  
  Kato guardò di nuovo l'orologio. "Sono molto coraggioso, Carter-san. Ma non mi interessa. Mi piaci da molto tempo, da quando abbiamo provato a venderti dei biscotti. Mi piaci davvero. Ora abbiamo tempo, gli uomini non "Non arriviamo prima di sera, e Mato e Sato non sono ancora arrivati. Voglio fare il bagno con te e poi fare l'amore. Vuoi?"
  
  
  Era davvero commosso. E sapeva di essere rispettato. Nel primo momento non la voleva, ma poi, il momento successivo, si rese conto che era così. Perché no? Alla fine, si trattava solo di questo. Amore e morte.
  
  
  Lei fraintese la sua esitazione. Lei gli si avvicinò e gli passò leggermente le dita sul viso. I suoi occhi erano lunghi e marrone scuro, pieni di scintillii ambrati.
  
  
  "Capisci", disse piano, "che questo non è un affare. Non sono una geisha adesso. Io do. Tu prendi. Verrai?"
  
  
  Capì che i suoi bisogni erano grandissimi. Ha avuto paura ed è rimasta sola per un attimo. Aveva bisogno di conforto e lo capiva.
  
  
  La baciò. "Lo prendo," disse. "Ma prima prendo la bassa."
  
  
  Lo portò in bagno. Un attimo dopo lei lo raggiunse sotto la doccia e si insaponarono e si asciugarono a vicenda in tutti i posti piacevoli e privati. Profumava di giglio e aveva il seno di una ragazzina.
  
  
  Lo portò nella camera accanto con un vero letto americano. Lo fece stendere sulla schiena. Lo baciò e sussurrò: "Stai zitto, Carter-san. Sto facendo quello che devo fare".
  
  
  "Non proprio tutto", ha detto Nick Carter.
  
  
  Erano seduti in silenzio nella stanza sul davanti, fumando e guardandosi con amore soddisfatto, quando la porta si aprì ed entrarono Mato e Sato. Essi correvano. Sato pianse. Mato portava un pacco avvolto in carta marrone. Lo porse a Nick.
  
  
  "Questo arriva al Palazzo Elettrico. Per te. Con un biglietto. Noi... leggiamo il biglietto. Io... io..." Si voltò e pianse, senza fiato, con il trucco che le colava lungo le guance lisce.
  
  
  Nick posò il pacco sulla sedia e prese il biglietto dalla busta aperta.
  
  
  Pete Fremont: abbiamo Tonaka. Le prove sono nella scatola. Se non vuoi che perda qualcun altro, vieni subito al club Electric Palace. Aspetta fuori sul marciapiede. Indossa un impermeabile.
  
  
  Non c'era firma, solo uno stampino rotondo di un pezzo di legno realizzato con inchiostro rosso. Nick l'ha mostrato a Kato.
  
  
  "Johnny Chow"
  
  
  Tirò la corda dal fascio con i pollici abili. Le tre ragazze si immobilizzarono, ora silenziose, stordite, in attesa di nuovo orrore. Sato smise di piangere e si coprì la bocca con le dita.
  
  
  Killmaster sospettava che le cose sarebbero andate molto male. Questo era anche peggio.
  
  
  All'interno della scatola, su un batuffolo di cotone, giaceva un pezzo di carne rotonda e insanguinata con un capezzolo e un'aura intatti. Il seno delle donne. Il coltello era molto affilato e veniva usato con molta abilità.
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  Raramente Killmaster era stato in preda a una rabbia più fredda e sanguinosa. Diede alle ragazze brevi ordini con voce gelida, poi lasciò la casa delle geishe e si avvicinò allo Shimbashi dori. Le sue dita accarezzarono il calcio freddo della Colt. In questo momento vorrei. gettò il caricatore nella pancia di Johnny Chow con tutto il gusto del mondo. Se davvero gli avevano mandato i seni di Tonaka - le tre ragazze ne erano sicure, perché era così che giocava Johnny Chow - allora Nick intendeva esigere la stessa quantità di carne dal bastardo. Il suo stomaco si rivoltò per quello che aveva appena visto. Questo Johnny Chow deve essere un sadico per porre fine a tutti i sadici, anche a Chicom.
  
  
  Non c'erano taxi in vista, così continuò a camminare, divorando la distanza con passi rabbiosi. Non c'era dubbio di non andare. Potrebbe esserci ancora una possibilità di salvare Tonaka. Le ferite guarivano, anche quelle più gravi, ed esistevano cose come i seni artificiali. Una soluzione non molto attraente, ma migliore della morte. Pensava che per una ragazza giovane e bella tutto, quasi tutto, sarebbe meglio della morte.
  
  
  Ancora nessun taxi. Svoltò a sinistra e si diresse verso Ginza-dori. Da dove si trovava adesso, il club dell'Electric Palace era a circa un miglio e mezzo di distanza. Kato gli ha dato l'indirizzo esatto. Lungo la strada, iniziò a capirlo nella sua mente. La mente fredda, esperta, astuta e calcolatrice di un agente professionista di alto livello.
  
  
  È stato chiamato Pete Fremont, non Nick Carter. Ciò significava che Tonaka, pur in preda alle torture, era riuscita a coprirlo. Doveva dare loro qualcosa, un nome, e così diede loro il nome Pete Fremont. Tuttavia, sapeva che Fremont era morto di alcolismo. Tutte e tre le ragazze, Kato, Mato e Sato, lo hanno giurato. Tonaka sapeva che Fremont era morto quando gli ha dato i vestiti dell'uomo.
  
  
  Johnny Chow non sapeva che Fremont fosse morto! Ovviamente. Ciò significava che non conosceva Pete Fremont o lo conosceva solo poco, forse di fama. Se conoscesse Fremont di vista diventerà presto chiaro quando si incontreranno faccia a faccia. Nick toccò di nuovo la Colt alla cintura. Non vedeva l'ora.
  
  
  Non ci sono ancora taxi. Fece una pausa per accendersi una sigaretta. Il traffico era intenso. Un'auto della polizia passò senza prestargli la minima attenzione. Non sorprendente. Tokyo era la seconda città più grande del mondo e se i poliziotti fossero rimasti seduti sul corpo di Fremont finché non avessero ritrovato il corpo, ci avrebbero messo un po' a rimettersi in sesto.
  
  
  Dove sono finiti quei dannati taxi? Era brutto come una notte piovosa a New York.
  
  
  Lontano a Ginza, a un altro miglio di distanza, c'era la scintillante struttura del bunker del grande magazzino San-ai. Nick spostò la Colt in una posizione più comoda e proseguì. Non ha controllato il suo rollback perché non gli importava più. Johnny Chow doveva essere fiducioso che sarebbe venuto.
  
  
  Si ricordò che Tonaka diceva che Pete Fremont a volte aiutava le ragazze Eta quando era abbastanza sobrio. È probabile che Johnny Chow lo sapesse, anche se non conosceva personalmente Fremont. Chow starà cercando di stringere una specie di accordo. Pete Fremont, sebbene fosse un fannullone e un alcolizzato, era ancora una specie di giornalista e potrebbe aver avuto dei legami.
  
  
  Oppure Johnny Chow potrebbe semplicemente voler prendere Fremont: fargli lo stesso trattamento che ha riservato a Kunizo Mata. Potrebbe essere così semplice. Fremont era il nemico, aiutò Eta e Johnny Chow usò la ragazza come esca per sbarazzarsi di Fremont.
  
  
  Nick alzò le spalle e andò avanti. Una cosa era certa: Tonaka gli dava le spalle. La sua identità come Nick Carter - AXEman era ancora sicura.
  
  
  , Dietro di lui uscì un morto.
  
  
  Non si accorse della Mercedes nera finché non fu troppo tardi. Volò fuori dal vortice della strada e si fermò accanto a lui. Due giapponesi ben vestiti saltarono fuori e camminarono accanto a Nick, uno su ciascun lato. La Mercedes li seguì strisciando.
  
  
  Per un momento Nick pensò che potessero essere gli investigatori. Ha immediatamente abbandonato questa idea. Entrambi gli uomini indossavano cappotti leggeri e avevano la mano destra in tasca. Quello più alto con gli occhiali spessi spinse Carter con una pistola in tasca. Lui sorrise.
  
  
  "Anata no onamae wa?"
  
  
  Mani fresche. Sapeva che ormai non erano più poliziotti. Gli è stato offerto un passaggio in vero stile di Chicago. Teneva attentamente le mani lontane dalla cintura.
  
  
  "Fremont. Pete Fremont. Che ti succede?"
  
  
  Gli uomini si scambiarono uno sguardo. Quello con gli occhiali annuì e disse: "Grazie. Volevamo essere sicuri che questa fosse la persona giusta. Per favore, sali in macchina".
  
  
  Nick si accigliò. "E se non lo facessi?"
  
  
  L'altro uomo, basso e muscoloso, non sorrideva. Ha colpito Nick con una pistola nascosta. "Sarebbe davvero un peccato. Ti uccideremo."
  
  
  La strada era affollata. La gente si spintonava e si dava da fare intorno a loro. Nessuno prestava loro la minima attenzione. Questo è il numero di omicidi professionali commessi. Gli spareranno e se ne andranno con una Mercedes, e nessuno vedrà niente.
  
  
  L'uomo basso lo spinse sul ciglio della strada. "In macchina. Cammini tranquillamente e nessuno ti farà del male.
  
  
  Nick alzò le spalle. "Quindi verrò tranquillamente." Salì in macchina, pronto a coglierli in un momento non protetto, ma l'occasione non si presentò mai. Quello basso lo seguì, ma non troppo vicino. Quello alto fece il giro e salì dall'altra parte. Lo hanno bloccato e sono apparse le pistole. Nambu. In quei giorni vedeva spesso il namba.
  
  
  La Mercedes si allontanò dal bordo della strada e si inserì di nuovo agilmente nel traffico. L'autista indossava una livrea da autista e un berretto scuro. Guidava come se sapesse il fatto suo.
  
  
  Nick si costrinse a rilassarsi. La sua occasione arriverà. "Che fretta c'è? Stavo andando all'Electric Palace. Perché Johnny Chow è così impaziente?"
  
  
  L'uomo alto frugò Nick. Al nome Chow, sibilò e fissò il suo compagno, che alzò le spalle.
  
  
  "Shizuki-ni!"
  
  
  Nick sta zitto. Quindi non provenivano da Johnny Chow. Chi diavolo allora?
  
  
  L'uomo che lo perquisì trovò la Colt e la tirò fuori dalla cintura. Lo mostrò al suo compagno, che guardò Nick freddamente. L'uomo ha nascosto la Colt sotto il cappotto.
  
  
  Sotto la calma, Nick Carter era furioso e ansioso. Non sapeva chi fossero, dove o perché lo stessero portando. Si è trattato di uno sviluppo inaspettato che non si poteva prevedere. Ma quando non si presentò all'Electric Palace, Johnny Chow tornò a lavorare su Tonaka. La delusione lo sopraffece. In quel momento era indifeso come un bambino. Non poteva fare nulla.
  
  
  Abbiamo guidato a lungo. Non fecero alcun tentativo di nascondere la loro destinazione, qualunque essa fosse. L'autista non ha mai parlato. I due uomini osservavano Nick attentamente, con le pistole appena nascoste dai cappotti.
  
  
  La Mercedes superò la Tokyo Tower, svoltò brevemente a est verso Sakurada e poi svoltò bruscamente a destra sulla Meiji Dori. La pioggia era cessata e il debole sole faceva capolino tra le basse nuvole grigie. Si sono divertiti anche nel traffico intenso e rumoroso. L'autista era un genio.
  
  
  Girarono intorno al Parco Arisugawa e pochi istanti dopo Nick individuò la stazione di Shibuya sulla sinistra. Di fronte c'era il Villaggio Olimpico e, appena a nord-est, lo Stadio Nazionale.
  
  
  Dopo i giardini di Shinjuku, svoltarono bruscamente a sinistra oltre il Santuario Meiji. Adesso entravano nelle periferie e la campagna si apriva. Vicoli stretti portavano in direzioni diverse e Nick di tanto in tanto vedeva grandi case arretrate rispetto alla strada dietro siepi ben potate e piccoli frutteti di pruni e ciliegi.
  
  
  Lasciarono la strada principale e svoltarono a sinistra in una stradina col tetto nero. Un miglio dopo svoltarono in un'altra strada più stretta che terminava con un alto cancello di ferro circondato da colonne di pietra ricoperte di licheni. Una targa su una delle colonne diceva: Msumpto. Questo non significava nulla per AXEman.
  
  
  Un uomo basso uscì e premette un pulsante su uno dei pilastri. Un attimo dopo il cancello si aprì. Percorsero una strada tortuosa, pavimentata con pietrisco, delimitata da un parco. Nick notò del movimento alla sua sinistra e osservò un piccolo branco di minuscoli cervi dalla coda bianca che correvano tra gli alberi tozzi a forma di ombrello. Girarono attorno a una fila di peonie non ancora in fiore e videro una casa. Era enorme e parlava tranquillamente di soldi. Vecchi soldi.
  
  
  La strada si snodava a forma di mezzaluna davanti all'ampia scalinata che conduceva alla terrazza. A destra e a sinistra giocavano fontane, e di lato c'era una grande piscina, non ancora riempita per l'estate.
  
  
  Nick guardò l'uomo alto. "Mitsubishi-san mi sta aspettando?"
  
  
  L'uomo lo ha colpito con una pistola. "Vieni fuori. Non si parla."
  
  
  Per farla breve, l'uomo pensava che fosse piuttosto divertente.
  
  
  
  Guardò Nick e sorrise. "Mitsubishi-san? Ahah."
  
  
  Il blocco centrale della casa era enorme, costruito in pietra lavorata che ancora luccicava di mica e vene di quarzo. Le due ali inferiori erano inclinate indietro rispetto al blocco principale, parallele alla balaustra della terrazza, punteggiata qua e là da enormi urne a forma di anfora.
  
  
  Condussero Nick attraverso le porte ad arco in un enorme atrio rivestito di piastrelle a mosaico. L'uomo basso bussò alla porta che si apriva a destra. Dall'interno, una voce britannica, carica dell'infamia delle classi superiori, disse: "Vieni".
  
  
  L'uomo alto conficcò la sua namba nella parte bassa della schiena di Nick e lo colpì. Nick è andato. Ora lo voleva davvero. Filston. Richard Philston! Doveva essere così.
  
  
  Si fermarono proprio fuori dalla porta. La stanza era enorme, come uno studio di biblioteca con le pareti semi-pannellate e il soffitto scuro. Battaglioni di libri marciavano lungo le pareti. Nell'angolo più lontano del tavolo ardeva un'unica lampada. C'era un uomo seduto nell'ombra, nell'ombra.
  
  
  L'uomo disse: "Voi due potete andare. Aspettate vicino alla porta. Gradite qualcosa da bere, signor Fremont?"
  
  
  I due combattenti giapponesi se ne andarono. Dietro di loro, una grande porta si aprì con uno scatto. Accanto al tavolo c'era un vecchio carretto da tè, carico di bottiglie, sifoni e un grande thermos. Nick gli si avvicinò. "Gioca fino alla fine", si disse. Pensa a Pete Fremont. Sii Pete Fremont.
  
  
  Mentre prendeva una bottiglia di whisky, disse: "Chi sei? E cosa diavolo intendi con "Sono stato rapito dalla strada in quel modo! Non sai che posso denunciarti?"
  
  
  L'uomo dietro la scrivania ridacchiò con voce roca. "Farmi causa, signor Fremont? Sul serio! Voi americani avete uno strano senso dell'umorismo. L'ho imparato a Washington molti anni fa. Un drink, signor Fremont! Uno. Saremo completamente franchi e, come può vedere, Conosco il tuo errore. Ti offrirò la possibilità di guadagnare un sacco di soldi, ma per guadagnarli devi rimanere completamente sobrio. "
  
  
  Pietro. Fremont - era Nick Carter, che era morto, e Fremont, che viveva - Pete Fremont gettò il ghiaccio in un bicchiere alto e, rovesciando una bottiglia di whisky, versò molto e con aria di sfida. Lo bevve, poi si avvicinò alla poltrona di pelle vicino al tavolo e si sedette. Si sbottonò il mantello sporco - voleva che Philston vedesse il vestito logoro - e non si tolse il cappello antico.
  
  
  "Va bene," ringhiò. "Allora lo sai che sono un alcolizzato. Allora? Chi sei e cosa vuoi da me?" Lui è ubriaco. "E toglimi quella maledetta luce dagli occhi. È un vecchio trucco."
  
  
  L'uomo inclinò la lampada di lato. Adesso tra loro si è formata una penombra.
  
  
  "Il mio nome è Richard Philston", disse l'uomo, "forse hai sentito parlare di me?"
  
  
  Fremont annuì brevemente. "Ho sentito parlare di te."
  
  
  "Sì", disse piano l'uomo. "Suppongo di essere piuttosto, uh...famigerato."
  
  
  Pete annuì di nuovo. "È la tua parola, non la mia."
  
  
  "Giusto. Ma ora arriviamo al punto, signor Fremont. Francamente, come ho detto. Sappiamo entrambi chi siamo e non vedo alcun motivo per proteggerci a vicenda o risparmiare i sentimenti dell'altro. Siete d'accordo?"
  
  
  Pete si accigliò. "Sono d'accordo. Allora smettila con questa dannata scherma e mettiti al lavoro. Quanti soldi? E cosa devo fare per guadagnarli?"
  
  
  Allontanandosi dalla luce intensa, vide un uomo seduto al tavolo. L'abito era di tweed leggero, salato come un guanto, dal taglio impeccabile, ora un po' consumato. Nessun sarto di Mosca lo ripeterebbe mai.
  
  
  "Sto parlando di cinquantamila dollari americani", disse l'uomo. "A metà ora, se accetti le mie condizioni."
  
  
  "Continua a parlare", disse Pete, "mi piace quello che dici".
  
  
  La maglietta era a righe blu con un colletto rialzato. La cravatta era annodata con un piccolo nodo. Marines Reali. L'uomo che interpretava Pete Fremont ripercorreva i file nella sua mente: Philston. Una volta prestò servizio nei Royal Marines. Questo è successo subito dopo il suo arrivo da Cambridge.
  
  
  L'uomo dietro la scrivania prese una sigaretta da una scatola decorata in cloisonné. Pete rifiutò e cercò a tentoni il pacchetto accartocciato di Pall Mall. Il fumo saliva a spirale verso il soffitto a cassettoni.
  
  
  “Prima di tutto”, disse l’uomo, “ricordi un uomo di nome Paul Jacobi?”
  
  
  "SÌ." E lo ha fatto. Nick Carter lo ha fatto. A volte ore, giorni di lavoro su foto e file danno i loro frutti. Paolo Jacobi. Comunista olandese. Agente minore. È noto che ha lavorato per qualche tempo in Malesia e Indonesia. Scomparso dalla vista. Ultimo segnalato in Giappone.
  
  
  Pete Fremont aspettò che l'uomo prendesse l'iniziativa. Come Jacobi si inserisce in tutto questo.
  
  
  Philston aprì la scatola. C'era. fruscio di carta. "Tre anni fa Paul Jacobi ha cercato di reclutarti. Ti ha offerto un lavoro per noi. Tu hai rifiutato. Perché?"
  
  
  Pete aggrottò la fronte e bevve. "Non ero pronto allora."
  
  
  "Tuttavia non hai mai denunciato Jacobi, non hai mai detto a nessuno che fosse un agente russo. Perché?"
  
  
  "Non è una mia dannata preoccupazione. Forse non avrei voluto giocare con Jacobi, ma questo non significava che dovevo denunciarlo. Tutto quello che volevo, tutto quello che voglio adesso, è essere lasciato solo ad ubriacarmi." Rise sonoramente. "Non è così facile come pensi."
  
  
  Silenzio. Adesso poteva vedere il volto di Philston.
  
  
  Morbida bellezza offuscata da sessant'anni. Un accenno di mento, un naso smussato, occhi distanziati, privi di colore nella penombra. La bocca era un traditore: libera, leggermente umida, un sussurro di femminilità. La bocca molle di un bisessuale troppo tollerante. I file cliccarono nel cervello di AXEman. Philston era un'assassina. Anche un assassino di persone, in molti sensi.
  
  
  Philston disse: "Hai visto Paul Jacoby ultimamente?"
  
  
  "NO."
  
  
  Un accenno di sorriso. "Questo è comprensibile. Non è più con noi. C'è stato un incidente a Mosca. È un peccato."
  
  
  Pete Fremont beveva. "Sì. È un peccato. Lasciamo perdere Jacobi. Cosa vuoi che faccia per cinquantamila?"
  
  
  Richard Philston ha stabilito il suo ritmo. Spense la sigaretta e ne prese un'altra. "Non avresti lavorato per noi quando hai rifiutato Jacobi. Adesso lavorerai per me, come hai detto. Posso chiederti perché questo cambiamento di opinione? Rappresento gli stessi clienti di Jacobi. Come dovresti sapere".
  
  
  Philston si sporse in avanti e Pete lo guardò negli occhi. Grigi pallidi e sbiaditi.
  
  
  Pete Fremont disse: "Ascolta, Philston! Non me ne frega niente di chi vince. Neanche un bel niente! E le cose sono cambiate da allora". Conoscevo Jacobi. Da allora è sparito molto whisky. Sono più vecchio. Sono un broker. Al momento ho circa duecento yen sul mio conto. È questa la risposta alla tua domanda? "
  
  
  "Hmmm... in una certa misura sì. Okay." La carta frusciò di nuovo. "Eri giornalista negli Stati Uniti?"
  
  
  Era un'occasione per dimostrare un po' di coraggio e Nick Carter lasciò che Pete la cogliesse. Scoppiò in una risata sgradevole. Lasciò che gli tremassero leggermente le mani e guardò con desiderio la bottiglia di whisky.
  
  
  "Gesù Cristo, amico! Vuoi delle referenze? Okay. Posso darti dei nomi, ma dubito che sentirai qualcosa di buono."
  
  
  Philston non sorrise. "Si, capisco". Controllò il giornale. "Hai lavorato contemporaneamente per il Chicago Tribune. Anche per il New York Mirror e il St. Louis Post-Dispatch, tra gli altri. Hai lavorato anche per l'Associated Press e l'Hearst International Service. Sei stato licenziato da tutti quei lavori per potabile. ? "
  
  
  Pete rise. Cercò di aggiustare il suono con un po' di follia. "Te ne sei perso qualcuno. L'Indianapolis News e qualcuno in giro per il paese." Si ricordò delle parole di Tonaka e continuò: "C'è anche l'Hong Kong Times e il Singapore Times. Qui in Giappone c'è Asahi, Osaka e alcuni altri. Se chiami il giornale Philston, probabilmente ne sono stato licenziato".
  
  
  "Hmmm. Esattamente. Ma avete ancora legami, amici, tra quelli dei giornali?"
  
  
  Dove stava andando questo bastardo? Ancora non c’è luce alla fine del tunnel.
  
  
  "Non li definirei amici", ha detto Pete. "Forse conoscenti. Un alcolizzato non ha amici. Ma conosco alcuni ragazzi da cui posso ancora prendere in prestito un dollaro quando sono abbastanza disperato."
  
  
  "E siete ancora in grado di creare una storia? Una grande storia? Diciamo che vi è stata data la storia del secolo, una sensazione davvero sorprendente, come immagino la chiamate voi ragazzi, ed era esclusiva per voi. Solo voi! organizzate una storia del genere la storia ha ricevuto immediatamente una copertura mondiale completa?
  
  
  Hanno iniziato ad avvicinarsi a questo.
  
  
  Pete Fremont gettò indietro il suo cappello a brandelli e guardò Philston. "Potrei farlo, sì. Ma deve essere autentico. Pienamente verificato. È questo il tipo di storia che mi stai offrendo?"
  
  
  "Posso", ha detto Philston. "Posso proprio farlo. E se lo faccio, Fremont, sarà completamente confermato. Non preoccuparti!" La risata alta e rauca dell'establishment era una specie di scherzo privato. Pete stava aspettando.
  
  
  Silenzio. Philston si spostò sulla sedia girevole e fissò il soffitto. Si passò la mano ben curata tra i capelli grigio-argento. Questo era il punto. Quel figlio di puttana stava per prendere una decisione.
  
  
  Mentre aspettava, AXEman rifletteva sui capricci, sulle interruzioni e sugli incidenti della sua professione. Ad esempio, il tempo. Quelle ragazze che hanno afferrato il vero corpo di Pete Fremont e lo hanno nascosto in quei pochi istanti in cui i poliziotti e la ragazza di Pete erano fuori dal palco. Questa è una possibilità su un milione. E ora il fatto della morte di Fremont pendeva sulla sua testa come una spada. Non appena Filston o Johnny Chow scoprirono la verità, il falso Pete Fremont entrò nel caso. Johnny Chow? Cominciò a pensare diversamente. Forse questa era una via d'uscita per Tonaka...
  
  
  Soluzione. Richard Philston aprì un altro cassetto. Girò intorno al tavolo. Nelle sue mani c'era un grosso mucchio di banconote verdi. Lasciò cadere i soldi in grembo a Pete. C'era disprezzo in questo gesto, che Philston non nascose. Rimase lì vicino, dondolando leggermente sui talloni. Sotto la giacca di tweed indossava un sottile maglione marrone che non nascondeva la piccola pancia.
  
  
  "Ho deciso di fidarmi di te, Fremont. In realtà non ho scelta, ma forse non è un rischio così grande. Secondo la mia esperienza, ogni uomo si prende cura prima di sé di se stesso. Siamo tutti egoisti. Cinquantamila dollari ti porterà via dal Giappone. Significa un nuovo inizio, amico mio, una nuova vita. Hai toccato il fondo, lo sappiamo entrambi, e io posso aiutarti."
  
  
  Non credo che perderai questa occasione per uscire dal fosso. Sono una persona ragionevole, una persona logica, e penso che lo sei anche tu. Questa è assolutamente la tua ultima possibilità. Penso che tu lo capisca. Puoi dire che sto giocando d'azzardo. Una scommessa che farai il lavoro in modo efficiente e rimarrai sobrio finché il lavoro non sarà finito."
  
  
  L'omone seduto sulla sedia teneva gli occhi chiusi. Fece scorrere note chiare tra le dita e notò l'avidità. Annuì. "Per quella cifra posso rimanere sobrio. Puoi crederci, Philston. Per quella cifra puoi anche fidarti di me."
  
  
  Philston fece qualche passo. C'era qualcosa di elegante e raffinato nella sua andatura. AXeman si chiedeva se questo ragazzo fosse davvero strano. Non c'era alcuna prova nelle sue parole. Solo suggerimenti.
  
  
  "Non è proprio una questione di fiducia," disse Philston, "sono sicuro che capirai. Prima di tutto, se non porti a termine il compito con mia totale soddisfazione, non verrai pagato il resto dei cinquantamila dollari." dollari. Ci sarà un periodo di tempo, naturalmente. Se tutto va bene, verrai pagato.
  
  
  Pete Fremont aggrottò la fronte. "Sembra che io sia quello che dovrebbe fidarsi di te."
  
  
  "In un certo senso sì. Vorrei anche farti notare un'altra cosa: se mi tradisci o cerchi di ingannarti in qualsiasi modo, verrai sicuramente ucciso. Il KGB mi rispetta moltissimo. Sicuramente avrai sentito parlare delle loro lunghe braccia . ?"
  
  
  "Lo so." Cupola. "Se non porto a termine il compito, mi uccideranno."
  
  
  Philston lo guardò con i suoi occhi grigi e sbiaditi. "Sì. Prima o poi ti ammazzeranno."
  
  
  Pete prese la bottiglia di whisky. "Va bene, va bene! Posso avere un altro drink?"
  
  
  "No. Adesso sei alle mie dipendenze. Non bere finché il lavoro non sarà finito."
  
  
  Si appoggiò allo schienale della sedia. "Giusto. Mi ero dimenticato. Mi hai appena comprato."
  
  
  Philston tornò al tavolo e si sedette. "Ti stai già pentendo dell'accordo?"
  
  
  "No. Te l'ho detto, dannazione, non mi interessa chi vince. Non ho più un paese. Nessuna lealtà. Mi hai appena preso! Ora supponiamo che abbreviamo le trattative e tu mi dici cosa devo fare "
  
  
  "Te l'ho detto. Voglio che tu dia la storia alla stampa mondiale. Una storia esclusiva. La più grande storia che tu o qualsiasi altro giornalista abbia mai avuto."
  
  
  "La terza guerra mondiale?"
  
  
  Philston non sorrise. Prese una sigaretta nuova da un pacchetto di cloisonne. "Forse. Non credo. Io..."
  
  
  Pete Fremont attese, accigliato. Il bastardo riuscì a malapena a trattenersi dal dirlo. Sto ancora giocherellando con la gamba nell'acqua fredda. Esita a prendere un impegno una volta raggiunto il punto di non ritorno.
  
  
  "Ci sono molti dettagli da definire", ha detto. "Un sacco di retroscena da capire. Io..."
  
  
  Fremont si alzò e ringhiò con la furia furiosa di un uomo assetato di drink. Si mise la mazzetta di soldi nel palmo della mano. "Voglio questi soldi, dannazione. Me li guadagnerò. Ma anche per questi soldi non ci andrò alla cieca. Che cos'è?"
  
  
  "L'imperatore del Giappone sta per essere assassinato. Il tuo compito è convincere che la colpa di questo sarà dei cinesi."
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  Killmaster non fu particolarmente sorpreso. Pete Fremont era lì e doveva dimostrarlo. Ho dovuto mostrare sorpresa, confusione e incredulità. Fece una pausa, portando la sigaretta alla bocca e lasciò cadere la mascella.
  
  
  "Gesù Cristo! Devi essere fuori di testa."
  
  
  Richard Philston, ora che l'aveva finalmente detto, si godeva la costernazione che ciò causava.
  
  
  "Niente affatto. Al contrario. Il nostro piano, il piano su cui stiamo lavorando da mesi, è l'essenza della logica e della sanità mentale. I cinesi sono i nostri nemici. Prima o poi, se non vengono avvertiti, inizieranno una guerra con la Russia. All'Occidente piacerà. Si siederanno e ne trarranno profitto. Semplicemente non accadrà. Ecco perché sono in Giappone, a grande rischio personale.
  
  
  Frammenti del dossier di Philston balenarono nella mente di AXEman come un montaggio. Specialista dell'omicidio!
  
  
  Pete Fremont se ne uscì con un'espressione di stupore mista a persistente dubbio. "Penso che tu sia serio, lo giuro su Dio. E lo ucciderai!"
  
  
  "Non sono affari tuoi. Non sarai presente e nessuna responsabilità o colpa sarà posta sulla tua testa."
  
  
  Pete rise amaramente. "Dai, Philston! Ci sono dentro. Ci sono dentro in questo momento. Se mi prendono, non mi taglieranno la testa. Me la taglieranno come un cavolo, ma anche un ubriaco come me vuole tenermi la testa."
  
  
  "Ti assicuro," disse seccamente Filston, "che non sarai implicato. O non necessariamente, se usi la testa per tenerla sulle spalle. Dopo tutto, mi aspetto che dimostri un po' di ingegnosità per cinquantamila dollari."
  
  
  Nick Carter lasciò che Pete Fremont rimanesse cupo e poco convincente mentre lasciava che la sua mente corresse libera e veloce. Per la prima volta sentì il ticchettio dell'alto orologio nell'angolo della stanza. Il telefono sulla scrivania di Philston era grande il doppio del normale. Li odiava entrambi. Il tempo e le comunicazioni moderne hanno lavorato inesorabilmente contro di lui. Fai sapere a Philston che il vero Fremont è morto e che anche lui, Nick Carter, è morto.
  
  
  Non ne ho mai dubitato. Quei due delinquenti fuori dalla porta erano assassini. Senza dubbio Filston aveva una pistola sulla scrivania. Un leggero sudore gli si formò sulla fronte e pescò un fazzoletto sporco. Ciò potrebbe facilmente sfuggire al controllo. Doveva spronare Philston, fare pressione sul suo piano e andarsene da lì. Ma non troppo veloce. Non preoccuparti troppo.
  
  
  "Capisci," disse Philston in tono serico, "che non puoi ritirarti adesso. Sai troppo. Qualsiasi esitazione da parte tua significa semplicemente che devo ucciderti."
  
  
  "Non mi tiro indietro, dannazione. Sto cercando di abituarmi all'idea. Dio! Uccidi l'Imperatore. Assicurati che la colpa sia dei cinesi. Non è esattamente un gioco di squat, sai. E tu "Posso scappare più tardi. Io non posso. Devo restare e sudare. Non posso dire una bugia così grande se scappo in Bassa Sassonia."
  
  
  "Sassonia? Non credo di..."
  
  
  "Non importa. Dammi la possibilità di capirlo. Quando avverrà questo omicidio?"
  
  
  "Domani sera. Ci saranno rivolte e sabotaggi di massa. Grandi sabotaggi. Ci sarà un'interruzione di corrente a Tokyo, così come in molte altre grandi città. Questa è una copertura, come avete capito. L'Imperatore è attualmente residente nel Palazzo."
  
  
  Pete annuì lentamente. "Comincio a capire. Tu lavori con i cinesi, fino a un certo punto. Sul sabotaggio. Ma loro non sanno niente di assassinii. Giusto?"
  
  
  “Non è probabile”, ha detto Philston, “non sarebbe un gran colpo se lo facessero. L'ho spiegato: Mosca e Pechino sono in guerra. Questo è un atto di guerra. Logica pura. Intendiamo causare così tanti problemi ai cinesi che non potranno disturbarci per anni."
  
  
  È quasi ora. E' il momento di esercitare pressione. È ora di uscire da lì e raggiungere Johnny Chow. La reazione di Philston è stata importante. Forse la vita o la morte sono importanti.
  
  
  Non ancora. Non ancora.
  
  
  Pete accese un'altra sigaretta. "Devo organizzare questa cosa", disse all'uomo seduto al tavolo. "Capisci questo? Voglio dire, non posso semplicemente correre fuori al freddo dopo tutto questo e gridare che ho uno scoop. Non mi ascolterebbero. Come sai, la mia reputazione non è così buona, punto - tipo se dimostrerò questa storia? Confermarla e documentarla? Spero che ci abbiate pensato."
  
  
  "Mio caro! Non siamo dilettanti. Dopodomani, il più presto possibile, ti recherai alla filiale di Ginza di Chase Manhattan. Avrai la chiave della cassaforte. In essa troverai tutta la documentazione di cui avrai bisogno." . Piani, ordinanze, firme, ricevute di pagamento, tutto. Confermeranno la tua storia. Questi sono i documenti che mostrerai ai tuoi amici sulle agenzie di stampa e sui giornali. Ti assicuro che sono assolutamente impeccabili. Nessuno dubiterà della tua storia dopo averli letti."
  
  
  Philston ridacchiò. "Può anche darsi che qualche cinese anti-Mao ci creda."
  
  
  Pete si agitò sulla sedia. "Questa è un'altra questione: i Chicom verranno a prendermi la pelle. Scopriranno che sto mentendo. Cercheranno di uccidermi."
  
  
  "Sì", concordò Philston. "Suppongo di sì. Temo di dover lasciare che sia tu a preoccupartene. Ma sei sopravvissuto così a lungo contro ogni previsione, e ora hai venticinquemila dollari in contanti. Penso che tu possa farcela."
  
  
  "Quando e come riceverò i restanti venticinquemila se lo porto a termine?"
  
  
  "Verrà trasferito su un conto a Hong Kong quando saremo soddisfatti del tuo lavoro. Sono sicuro che questo sarà un incentivo per te."
  
  
  Il telefono sulla scrivania di Philston squillò. AX-Man infilò la mano nel mantello, dimenticando per un momento che Colt non era più lì. Imprecò sottovoce. Non aveva niente. Nient'altro che i suoi muscoli e il suo cervello.
  
  
  Philston parlò nello strumento. "Sì... sì. Ce l'ho. Adesso è qui. Stavo proprio per chiamarti."
  
  
  Carter ascoltò, guardando le sue scarpe consumate e consumate. Chi chiamare? È possibile che...
  
  
  La voce di Philston divenne aspra. Si accigliò. "Senti, Johnny, sto dando degli ordini! E in questo momento tu disobbedisci chiamandomi. Non farlo più. No, non avevo idea che fosse così importante, così urgente per te. Comunque, io "Ho finito con lui e lo manderò con me. Al solito posto. Molto bene. Cosa? Sì, gli ho dato tutte le istruzioni e, cosa più importante, l'ho pagato."
  
  
  Ci furono delle imprecazioni furiose al telefono. Philston si accigliò.
  
  
  "Esatto, Jay! Conosci il tuo lavoro: deve essere sotto costante supervisione finché questo lavoro non sarà finito. Ti ritengo responsabile. Sì, tutto è nei tempi previsti e secondo i piani. Riaggancia. No. Non sarò in linea connessione finché questa cosa non sarà finita. Tu fai il tuo lavoro e io farò il mio." Filston riattaccò con il botto.
  
  
  Pete Fremont accese una sigaretta e attese. Johnny? Johnny Chow? Cominciò a sperare. Se avesse funzionato, non avrebbe dovuto usare il suo piano a metà. Osservò Philston con cautela. Se la copertura di Fremont fosse saltata, le cose sarebbero andate male.
  
  
  Se fosse dovuto andare, avrebbe voluto portare Philston con sé.
  
  
  Richard Philston lo guardò. "Fremont?"
  
  
  AX-Man sospirò di nuovo. "Sì?"
  
  
  "Conosci o hai sentito parlare di un uomo chiamato Johnny Chow?"
  
  
  Pete annuì. "Ne ho sentito parlare. Non l'ho mai incontrato. Dicono che sia il capo dei Chicoms locali. Non so quanto sia vero."
  
  
  Philston fece il giro del tavolo. Non troppo vicino al grand'uomo. Si grattò il mento con l'indice grassoccio.
  
  
  "Ascolta attentamente, Fremont. D'ora in poi camminerai sul filo del rasoio. Quello al telefono è Chow. Lui ti vuole. Il motivo per cui ti vuole è perché lui e io abbiamo deciso di usarti qualche tempo fa." .come un giornalista per inserire una storia."
  
  
  Pete lo guardò intensamente. Ha iniziato a diventare gelatinoso.
  
  
  Annuì. "Certo. Ma non una storia? Questo Johnny Chow vuole che ci metta un'altra storia?"
  
  
  "Esattamente. Chow vuole che tu crei una storia incolpando Eta per tutto ciò che accadrà. Ero d'accordo, naturalmente. Dovrai prendere Eta da lì e interpretarlo in quel modo."
  
  
  "Capisco. Ecco perché mi hanno preso dalla strada: avrebbero dovuto parlarmi prima."
  
  
  "Ancora vero. Nessuna vera difficoltà: posso nasconderlo dicendo, come ho detto, che volevo darti istruzioni personalmente. Chow naturalmente non saprà quali sono le istruzioni. Non dovrebbe essere sospettoso, o più di quanto solito "Non ci fidiamo molto l'uno dell'altro e ognuno di noi ha le proprie organizzazioni separate. Consegnandoti a lui, lo calmerò un po'. Avevo intenzione di farlo comunque. Non ho molti uomini , e non posso costringerli a guardarti".
  
  
  Pete sorrise ironicamente. "Ti senti come se dovessi guardarmi?"
  
  
  Philston tornò alla scrivania. "Non essere sciocco, Fremont. Sei seduto su una delle più grandi storie di questo secolo, hai venticinquemila dollari dei miei soldi e non hai ancora fatto il tuo lavoro. Sicuramente non l'hai fatto." ti aspetti che ti lasci correre libero?"
  
  
  Philston premette un pulsante sulla scrivania. "Non dovresti avere problemi. Tutto quello che devi fare è rimanere sobrio e tenere la bocca chiusa. E poiché Chow pensa che tu sia stato assunto per creare una storia su Eta, puoi iniziare a crearla come dici, proprio come al solito. L'unica differenza è che Chow non saprà quale storia scriverai finché non sarà troppo tardi. Qualcuno arriverà tra un minuto - qualche ultima domanda?"
  
  
  "Sì. Molto grande. Se sono costantemente sorvegliato, come posso sfuggire a Chow e ai suoi ragazzi per pubblicare questa storia? Appena scoprirà che l'Imperatore è stato ucciso, mi ucciderà. Quella sarà la la prima cosa che farà."
  
  
  Philston si accarezzò di nuovo il mento. "So che è una difficoltà. Naturalmente devi contare molto su te stesso, ma ti aiuterò tutto ciò che posso. Mando un uomo con te. Un uomo è tutto ciò che posso fare, e tutto ciò che Chow farà è che sono stato costretto a insistere per restare in contatto.
  
  
  "Domani verrai portato sulla scena di un disordine nel parco del Palazzo. Dmitrij verrà con te, apparentemente per aiutarti a proteggerti. In effetti, nel momento più adatto per te, ti aiuterà ad andartene. Voi due dovremo lavorare insieme. Dmitrij è una brava persona, molto simpatico e determinato, e riuscirà a liberarti per qualche istante. Dopodiché sarai da solo."
  
  
  Si sentì bussare alla porta. "Andiamo", disse Philston.
  
  
  L'uomo che entrò era un ragazzo di una squadra di basket professionistica. AXEman stimò che la sua altezza fosse di ben sei piedi e otto pollici. Era magro come una tavola e il suo lungo cranio era calvo come uno specchio. Aveva lineamenti acromegalici e occhi piccoli e scuri, e il suo abito gli pendeva addosso come una tenda inadatta. Le maniche della giacca erano troppo corte e mostravano i polsini sporchi.
  
  
  “Questo è Dimitri”, ha detto Philston, “ti terrà d'occhio e ti terrà d'occhio al meglio delle sue capacità. Non lasciarti ingannare dal suo aspetto, Fremont. È molto veloce e per niente stupido."
  
  
  L'alto spaventapasseri fissò Nick con sguardo assente e annuì. Lui e Filston andarono all'angolo più lontano della stanza e consultarono brevemente. Dmitry continuò ad annuire e ripetere: "Sì... Sì..."
  
  
  Dmitrij andò alla porta e cominciò ad aspettare. Philston tese la mano all'uomo che credeva fosse Pete Fremont. "Buona fortuna. Non ci rivedremo più. Certo che no, se tutto andrà secondo i piani. Ma ti contatterò e se consegni la merce come dite voi yankee, sarete pagati come promesso. Tenetevelo e basta." in mente." ., Fremont. Altri venticinquemila a Hong Kong. Addio.
  
  
  Era come stringere la mano a un vaso di vermi. "Addio", disse Pete Fremont. Carter pensò: "Ci vediamo, figlio di puttana!"
  
  
  Riuscì a toccare Dmitry mentre uscivano dalla porta. Sotto la spalla sinistra c'era la clip da spalla di un'arma pesante.
  
  
  Due combattenti giapponesi aspettavano nell'atrio. Dimitri ringhiò loro e loro annuirono. Scesero tutti e salirono su una Mercedes nera. Il sole fece capolino tra le nuvole e il prato scintillava di nuova vegetazione. C'era un sottile profumo di fiori di ciliegio nell'aria umida.
  
  
  Una specie di paese dell'opera comica, pensò Nick Carter mentre saliva sul sedile posteriore insieme al gigante.
  
  
  Cento milioni di persone in un'area più piccola della California. Maledettamente pittoresco. Ombrelli e motociclette di carta. Osservatori e assassini della Luna. Ascoltatori e ribelli degli insetti. Geishe e ragazze go-go. Il tutto era una bomba che sibilava su una miccia corta, e lui ci si sedette sopra.
  
  
  Un giapponese alto e il suo autista stavano guidando davanti a loro. Il giapponese basso si sedette sullo schienale del sedile ribaltabile e guardò Nick. Dmitry osservava Nick dal suo angolo. La Mercedes svoltò a sinistra e si diresse nuovamente verso il centro di Tokyo. Nick si appoggiò ai cuscini e cercò di capire tutto.
  
  
  Pensò di nuovo a Tonaka, e fu spiacevole. Naturalmente, potrebbe esserci ancora la possibilità che possa fare qualcosa. È stato consegnato a Johnny Chow, anche se era un po' tardi. Questo era ciò che Chow voleva - ora Nick sapeva perché - e dovrebbe essere possibile salvare la ragazza da ulteriori torture. Nick si accigliò, guardando il pavimento dell'auto. Salderà questo debito quando sarà il momento.
  
  
  Ha ottenuto un enorme passo avanti. Era il beneficiario della sfiducia tra i Chicoms e Philston. Erano alleati difficili, la loro connessione era difettosa e poteva essere sfruttata in seguito.
  
  
  Entrambi pensavano di avere a che fare con Pete Fremont, grazie all'istinto e al cervello di Tonaka. Nessuno poteva davvero resistere alla tortura per molto tempo, anche se amministrata da un esperto, ma Tonaka urlò e diede loro false informazioni.
  
  
  Poi un pensiero venne in mente a Killmaster e maledisse la sua stupidità. Temeva che Johnny Chow conoscesse Fremont di vista. Non l'ha fatto. Non poteva, altrimenti Tonaka non gli avrebbe mai dato quel nome. Quindi la sua copertura con Chow non è saltata. Avrebbe potuto giocare il più lontano possibile, come gli aveva indicato Filston, cercando nel frattempo un modo per salvare la ragazza.
  
  
  Avrebbe fatto sul serio quando avrebbe urlato il suo nome. Lui era la sua unica speranza e lei lo sapeva. Ora avrà speranza. Sanguinante e singhiozzante in qualche buco e aspettando che lui venisse a tirarla fuori.
  
  
  Gli faceva un po' male lo stomaco. Era impotente. Niente armi. Ho guardato ogni minuto. Tonaka si aggrappò alle fragili canne. Killmaster non si è mai sentito inferiore a questo.
  
  
  La Mercedes fece il giro del mercato all'ingrosso centrale e si diresse verso la strada rialzata che portava a Tsukishimi e ai cantieri navali. Il debole sole scomparve dietro una foschia color rame che incombeva sul porto. L'aria che filtrava nell'auto emanava un puzzo industriale sfrontato. Nella baia erano ancorate una dozzina di navi mercantili. Oltrepassarono un bacino di carenaggio dove incombeva lo scheletro di una superpetroliera. Nick colse in un lampo il nome: Naess Maru.
  
  
  La Mercedes è passata davanti a un luogo dove gli autocarri con cassone ribaltabile scaricavano i rifiuti nell'acqua. Tokyo ha sempre costruito nuove terre.
  
  
  Svoltarono in un'altra diga che portava al bordo dell'acqua. Qui, un po' in disparte, c'era un vecchio magazzino fatiscente. Fine del viaggio, pensò Nick. È lì che hanno Tonaka. Il buon quartier generale è stato scelto con intelligenza. Proprio in mezzo a tutto il trambusto della produzione, a cui nessuno presta attenzione. Avranno una buona ragione per venire e andare.
  
  
  L'auto oltrepassò un cancello malconcio che era aperto. L'autista ha continuato ad attraversare il cortile disseminato di barili di petrolio arrugginiti. Fermò la Mercedes vicino alla banchina di carico.
  
  
  Dmitrij aprì la porta laterale e scese. Il giapponese basso mostrò a Nick il suo Nambu. "Anche tu te ne vai."
  
  
  Nick se n'è andato. La Mercedes si voltò e uscì dal cancello. Una delle mani di Dmitry era sotto la giacca. Indicò la piccola scala di legno all'estremità del molo. "Stiamo andando lì. Vai tu per primo. Non cercare di scappare." Il suo inglese era scarso, con una scarsa gestione delle vocali da parte dello slavo.
  
  
  La fuga era ancora lontana dalla sua mente. Adesso aveva un'intenzione, e una sola. Raggiungi la ragazza e salvala dal coltello. In qualche modo. Comunque. Con l'inganno o con la forza.
  
  
  Salirono le scale, Dmitrij si appoggiò leggermente allo schienale e tenne la mano nella giacca.
  
  
  A sinistra, una porta conduceva in un minuscolo e squallido ufficio, ora abbandonato. Un uomo li stava aspettando in ufficio. Guardò attentamente Nick.
  
  
  "Sei Pete Fremont?"
  
  
  "Sì. Dov'è Tonaka?"
  
  
  L'uomo non gli rispose. Girò intorno a Nick, tirò fuori una pistola Walter dalla cintura e sparò a Dmitry alla testa. È stato un bel colpo alla testa professionale.
  
  
  Il gigante stava lentamente crollando, come un grattacielo in fase di demolizione. Sembrava che stesse cadendo a pezzi. Poi si ritrovò sul pavimento scheggiato dell'ufficio e il sangue scorreva dalla sua testa rotta nella fessura.
  
  
  L'assassino ha puntato la Walter contro Nick. “Ora puoi smettere di mentire”, ha detto. "So chi sei. Sei Nick Carter. Sei di AH. Io sono Johnny Chow."
  
  
  Era alto per un giapponese, aveva la pelle troppo chiara e Nick immaginò che avesse sangue cinese. Chow era vestito come un hippie: pantaloni attillati, una maglietta psichedelica appesa all'esterno, un filo di perline dell'amore attorno al collo.
  
  
  Johnny Chow non stava scherzando. Oppure bluffare. Lui sapeva. Nick disse: "Va bene.
  
  
  . Dov'è Tonaka adesso? "
  
  
  "Walter" si mosse. "Attraverso la porta proprio dietro di te. Muoviti molto lentamente."
  
  
  Percorsero un corridoio disseminato, illuminato da lucernari aperti. L'agente AX li ha contrassegnati automaticamente come possibile uscita.
  
  
  Johnny Chow usò una maniglia di ottone per aprire la semplice porta. La stanza era sorprendentemente ben arredata. La ragazza era seduta sul divano con le gambe sottili accavallate. Aveva uno spacco rosso quasi fino alla coscia, e i suoi capelli scuri erano raccolti in cima alla testa. Era truccata pesantemente e i suoi denti bianchi brillavano dietro il cremisi mentre sorrideva a Nick.
  
  
  "Ehi Carter-san. Pensavo che non saresti mai arrivato qui. Mi sei mancato."
  
  
  Nick Carter la guardò impassibile. Non sorrise. Alla fine disse: "Ciao, Tonaka".
  
  
  C'erano momenti, si disse, in cui non era molto intelligente.
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  Johnny Chow chiuse la porta e vi si appoggiò, con Walter che continuava a coprire Nick.
  
  
  Tonaka guardò oltre Nick e guardò Chow. "Russo?"
  
  
  "In ufficio. L'ho ucciso. Senza problemi."
  
  
  Tonaka si accigliò. "Hai lasciato lì il corpo?"
  
  
  Alzata di spalle. "Attualmente. Io..."
  
  
  "Sei un idiota. Prendi qualche uomo e portalo fuori immediatamente. Mettilo giù con gli altri prima che faccia buio. Aspetta, ammanetta Carter e dammi la pistola."
  
  
  Tonaka allargò le gambe e si alzò. Le mutandine hanno preso fuoco. Questa volta è rosso. A Washington, sotto le uniformi delle Girl Scout, erano rosa. Molto è cambiato dai tempi di Washington.
  
  
  Girò intorno a Nick, mantenendosi a distanza, e portò via la pistola di Johnny Chow. "Metti le mani dietro la schiena, Nick."
  
  
  Nick obbedì, tendendo i muscoli del polso, dilatando le vene e le arterie come meglio poteva. Non lo hai mai saputo. Un decimo di pollice può tornare utile.
  
  
  Le manette si bloccarono sul posto. Chow lo ha spintonato. "Laggiù, su quella sedia nell'angolo."
  
  
  Nick si avvicinò a una sedia e si sedette con le mani ammanettate dietro la schiena. Teneva la testa bassa, gli occhi chiusi. Tonaka era euforico e stordito dal trionfo. Conosceva i segnali. Stava per parlare. Era pronto ad ascoltare. Non c'era più niente che potesse fare. C'era aceto acido nella sua bocca.
  
  
  Johnny Chow uscì e chiuse la porta. Tonaka lo ha rinchiuso. Tornò al divano e si sedette, incrociando di nuovo le gambe. Si mise la Walther in grembo e la guardò con occhi scuri.
  
  
  Lei gli sorrise trionfante. "Perché non lo ammetti, Nick? Sei completamente sorpreso. Scioccato. Non lo avresti mai sognato."
  
  
  Stava controllando le manette. Era solo un piccolo gioco. Non abbastanza per aiutarlo adesso. Ma non si adattavano ai suoi polsi grandi e ossuti.
  
  
  "Hai ragione," ammise. "Mi hai ingannato, Tonaka. Mi hai ingannato bene. Questo pensiero mi è venuto in mente subito dopo che tuo padre è stato ucciso, ma non ci sono più tornato. Ho pensato troppo a Kunizo e non abbastanza a te. Sono stupido a volte ." ".
  
  
  "Sì. Sei stato molto stupido. O forse no. Come avresti potuto immaginarlo? Tutto è andato a posto per me, tutto si è adattato così bene. Anche mio padre mi ha mandato a prenderti. È stata una fortuna meravigliosa per me. noi." "
  
  
  "Tuo padre era un ragazzo piuttosto intelligente. Mi sorprende che non capisse."
  
  
  Il suo sorriso è scomparso. "Non sono felice di quello che è successo a mio padre. Ma è così che dovrebbe essere. Ha causato troppi guai. Abbiamo organizzato molto bene gli uomini Eta - la Bloody Buddha Society li tiene in riga - ma le donne Eta sono una questione diversa. Sono usciti - sotto controllo. Anche io, fingendo di essere il loro leader, non potevo farcela. Mio padre ha iniziato a bypassarmi e a lavorare direttamente con alcune altre donne. Ha dovuto essere ucciso, me ne pento."
  
  
  Nick la studiò con gli occhi socchiusi. "Posso fumare una sigaretta adesso?"
  
  
  "No. Non ho intenzione di avvicinarmi così tanto a te." Il suo sorriso ricomparve. "Questa è un'altra cosa di cui mi pento, di non aver mai potuto mantenere quella promessa. Penso che sarebbe una buona cosa."
  
  
  Annuì. "Potrebbe essere in questo." Non c'era ancora il minimo indizio che lei o Chow sapessero qualcosa del complotto di Philston per uccidere l'Imperatore. Aveva tra le mani una carta vincente; al momento non aveva idea di come suonarlo o se dovesse suonarlo.
  
  
  Tonaka incrociò di nuovo le gambe. Il cheongsam si sollevò, rivelando la curva delle sue natiche.
  
  
  "Prima che Johnny Chow ritorni, è meglio che ti avverta, Nick. Non farlo arrabbiare. È un po' pazzo, credo. Ed è un sadico. Hai ricevuto il pacco?"
  
  
  La fissò. "Ho capito. Pensavo fosse tuo." Rivolse lo sguardo al suo seno pieno. "Ovviamente, non è questo il caso."
  
  
  Lei non lo guardò. Provava disagio in lei. "No. Era... disgustoso. Ma non potevo impedirlo. Posso controllare Johnny solo fino a un certo punto. Ha questa... questa passione per la crudeltà. A volte devo lasciarlo fare quello che vuole. Dopodiché, per un po' diventa obbediente e facile da gestire. Questa è la carne che ci ha mandato, quella della ragazza Eta, che abbiamo dovuto uccidere."
  
  
  Annuì. - Quindi questo posto è la scena di un omicidio?
  
  
  "Sì. E la tortura. Non mi piace, ma è necessaria."
  
  
  "È molto comodo. Vicino al porto
  
  
  Il suo sorriso era stanco a causa del trucco. "Walter" gli pendeva in mano. Lo raccolse di nuovo, tenendolo con entrambe le mani. "Sì. Ma siamo in guerra, e in guerra devi fare cose terribili. Ma basta con questo. Dobbiamo parlare di te, Nick Carter. Voglio portarti sano e salvo a Pechino. Ecco perché ti avverto tu riguardo a Johnny."
  
  
  Il suo tono era sardonico. "Pechino, eh? Ci sono stato un paio di volte. In incognito, naturalmente. Non mi piace questo posto. È noioso. Molto noioso."
  
  
  "Dubito che ti annoierai questa volta. Stanno organizzando una vera festa per te. E per me. Se non riesci a indovinare, Nick, mi chiamo Hi-Wai."
  
  
  Controllò di nuovo le manette. Se ne avesse avuto la possibilità, avrebbe dovuto rompersi un braccio.
  
  
  Ciao Wai Tio Pu. Intelligenza cinese.
  
  
  "Mi è appena venuto in mente", ha detto. "Quale grado e nome, Tonaka?" Lei gli disse.
  
  
  Lo ha sorpreso. "Sono un colonnello. Il mio nome in cinese è Mei Foy. Questo è uno dei motivi per cui ho dovuto allontanarmi così tanto da mio padre: aveva ancora molti contatti e prima o poi lo avrebbe scoperto . Quindi ho dovuto fingere di odiarlo per aver abbandonato il suo popolo, Eta, quando era giovane. Era un Eta. Lo ero anch'io. Ma se ne andò, dimenticò il suo popolo e servì l'establishment imperialista. Finché non fu vecchio e malato .Poi ha provato a fare ammenda!"
  
  
  Nick non riuscì a resistere a sorridere. "Mentre stavi con gli Eta? Fedele al tuo popolo, così potevi infiltrarti in loro e tradirli. Usali. Distruggili."
  
  
  Lei non ha risposto al ridicolo. "Non capirai, ovviamente. Il mio popolo non diventerà mai nulla finché non si solleverà e conquisterà il Giappone. Li sto guidando in quella direzione."
  
  
  Portandoli al massacro. Se Philston riuscisse a uccidere l'Imperatore e ad attribuire la colpa ai cinesi, i Burakumin sarebbero il capro espiatorio più vicino. I giapponesi infuriati potrebbero non essere in grado di raggiungere Pechino: possono uccidere e uccideranno ogni uomo, donna e bambino Eta che riescono a trovare. Tagliargli la testa, sventrarli, impiccarli, sparargli. Se ciò accadesse, l’area di Sanya diventerebbe davvero una cripta.
  
  
  Per qualche tempo, l'agente AX ha lottato con la sua coscienza e la sua ragione. Se avesse raccontato loro del complotto di Philston, avrebbero potuto credergli abbastanza da attirare maggiore attenzione su quell'uomo. Oppure potrebbero non credergli affatto. Potrebbero in qualche modo rovinarlo. E Philston, se avesse sospettato di essere sospettato, avrebbe semplicemente annullato i suoi piani e avrebbe aspettato una nuova opportunità. Nick tenne la bocca chiusa e gli occhi bassi mentre guardava i minuscoli tacchi rossi rimbalzare sui piedi di Tonaka. La luce balenò sulla sua coscia bruna nuda.
  
  
  Si sentì bussare alla porta. Tonaka riconobbe Johnny Chow. "Ci prenderemo cura del russo. Come sta il nostro amico? Il grande Nick Carter! Maestro degli assassini! L'uomo che fa tremare tutte le povere piccole spie quando sentono il suo nome."
  
  
  Chow si avvicinò alla sedia e rimase lì, fissando Nick Carter. I suoi capelli scuri erano folti e arruffati, che cadevano bassi fino al collo. Le sue folte sopracciglia formavano una linea nera sopra il naso. I suoi denti erano grandi e bianchi come la neve, con uno spazio vuoto al centro. Sputò ad AX-Man e gli diede un forte pugno in faccia.
  
  
  "Come ti senti, assassino da quattro soldi? Come ti piace essere ricevuto?"
  
  
  Nick socchiuse gli occhi al nuovo colpo. Poteva sentire il sapore del sangue dal labbro tagliato. Vide Tonaka scuotere la testa in segno di avvertimento. Lei aveva ragione. Chow era un assassino maniacale, alimentato dall'odio, e non era il momento di incitarlo. Nick rimase in silenzio.
  
  
  Chow lo colpì ancora, poi ancora e ancora. "Che succede, ragazzone? Niente da dire?"
  
  
  Tonaka disse: "Basterà, Johnny".
  
  
  Lui si scagliò contro di lei, ringhiando. "Chi ha detto che questo sarebbe bastato!"
  
  
  "Dico questo. E qui comando io. Pechino lo vuole vivo e in buona forma. Un cadavere o uno storpio non servirebbero a niente."
  
  
  Nick osservava con interesse. Litigio familiare. Tonaka girò leggermente il walter in modo da coprire sia Johnny Chow che Nick. Ci fu un momento di silenzio.
  
  
  Chow emise un ultimo ruggito. "Dico che fanculo anche te e Pechino. Sai quanti dei nostri compagni nel mondo ha ucciso questo bastardo?"
  
  
  "Pagherà per questo. Col tempo. Ma prima Pechino vuole essere interrogata - e pensa che gli farà piacere! Quindi andiamo, Johnny. Calmati. Questo deve essere fatto correttamente. Abbiamo degli ordini e devono essere eseguiti. "
  
  
  "Va bene. Va bene! Ma so cosa farei a quello schifoso bastardo se potessi fare a modo mio. Gli taglierei le palle e gliele farei mangiare..."
  
  
  Il suo malcontento si calmò. Si avvicinò al divano e si accasciò imbronciato, con la bocca piena e rossa imbronciata come quella di un bambino.
  
  
  Nick sentì un brivido corrergli lungo la schiena. Tonaka aveva ragione. Johnny Chow era un maniaco sadico e omicida. Era interessato al fatto che l’apparato cinese finora lo avesse tollerato. Persone come Chow potevano essere un ostacolo, ma i cinesi non erano degli sciocchi. Ma c'era un altro lato della medaglia: Chow sarebbe stato un assassino assolutamente affidabile e spietato. Questo fatto probabilmente annullò i suoi peccati.
  
  
  Johnny Chow si mise a sedere sul divano. Lui sorrise, mostrando i denti.
  
  
  "Almeno possiamo convincere quel figlio di puttana a guardarci lavorare su una ragazza. Quell'uomo l'ha appena portata qui. Non gli farà male, e potrebbe anche convincerlo di qualcosa - come forse che sta bene." è finita ."
  
  
  Si voltò e guardò Tonaka. "Ed è inutile cercare di fermarmi! Sto facendo la maggior parte del lavoro in questa schifosa operazione, e mi divertirò."
  
  
  Nick, che aveva osservato Tonaka da vicino, la vide arrendersi. Lei annuì lentamente. "Va bene, Johnny. Se vuoi. Ma stai molto attento: è astuto e sfuggente, come un'anguilla."
  
  
  "Ah!" Chow si avvicinò a Nick e gli diede di nuovo un pugno in faccia. "Spero che stia davvero provando dei trucchi. Questo è tutto ciò di cui ho bisogno: una scusa per ucciderlo. Una buona scusa - poi posso dire a Pechino di far volare l'aquilone."
  
  
  Aiutò Nick ad alzarsi e lo spinse verso la porta. "Vai avanti, signor Killmaster. Ti aspetta una sorpresa. Ti mostrerò cosa succede alle persone che non sono d'accordo con noi."
  
  
  Ha strappato la Walther a Tonaka. Si arrese docilmente e non guardò Nick negli occhi. Aveva una sensazione spiacevole. Giovane donna? L'hai appena portato? Si ricordò degli ordini che dava alle ragazze nella casa delle geishe. Mato, Sato e Kato. Dio! Se qualcosa andava storto, era colpa sua. Colpa sua...
  
  
  Johnny Chow lo spinse lungo un lungo corridoio e poi su per una scala a chiocciola, putrefatta e scricchiolante, fino a un sudicio seminterrato dove i topi sciamavano man mano che si avvicinavano. Tonaka li seguì e Nick sentì resistenza al suo passo. Non le piacciono davvero i guai, pensò amaramente. Tuttavia, lo fa perché è dedita alla sua empia causa comunista. Non li capirà mai. Tutto quello che poteva fare era combatterli.
  
  
  Percorsero un altro corridoio, stretto e puzzolente di feci umane. Lungo di esso c'erano delle porte, ognuna delle quali aveva una minuscola finestra con le sbarre in alto. Avvertì più che udire dei movimenti fuori dalla porta. Questa era la loro prigione, il luogo della loro esecuzione. Da qualche parte fuori, penetrando anche in quelle profondità oscure, si udì nel porto il profondo muggito di un rimorchiatore. Così vicino alla libertà salata del mare - e così lontano.
  
  
  All'improvviso capì con assoluta chiarezza ciò che stava per vedere.
  
  
  Il corridoio terminava con un'altra porta. Era sorvegliato da un giapponese vestito in modo rozzo con scarpe di gomma. Aveva una vecchia pistola Chicago Tommy a tracolla. AX-Man, non importa quanto fosse preoccupato, notava ancora gli occhi rotondi e la pesante barba ispida. Ainu. Gli abitanti pelosi dell'Hokkaido sono aborigeni, non giapponesi. I Chicoms hanno gettato un'ampia rete in Giappone.
  
  
  L'uomo si inchinò e si fece da parte. Johnny Chow aprì la porta e spinse Nick nella luce intensa emanata da un'unica lampadina da 350 watt. Dopo l'oscurità, i suoi occhi si ribellarono e sbatté le palpebre per un momento. A poco a poco, distinse il volto di una donna racchiusa in uno scintillante Buddha di acciaio inossidabile. Il Buddha non aveva testa, e dal collo troncato, disteso e inerte, con gli occhi chiusi, dal naso e dalla bocca scorreva sangue, sporgeva il volto pallido di una donna.
  
  
  Kato!
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  
  Johnny Chow spinse Nick da parte, poi chiuse a chiave la porta. Si avvicinò al Buddha splendente. Nick sfogò la sua rabbia nell'unico modo possibile: tirò le manette finché non sentì la pelle spaccarsi.
  
  
  - sussurrò Tonaka. "Mi dispiace tanto, Nick. Non c'è niente da fare. Ho dimenticato qualcosa di importante e sono dovuto tornare al mio appartamento. Kato era lì. Non so perché. Johnny Chow era con me e lei lo ha visto . Dovevamo andarla a prendere in quel momento: non potevo fare altro."
  
  
  Era un selvaggio. "Quindi hai dovuto portarla via. Devi torturarla?"
  
  
  Si morse il labbro e fece un cenno a Johnny Chow. "Lui lo sa. Te l'ho detto, è così che ottiene il suo piacere. Ci ho provato davvero, Nick, ci ho provato davvero. Volevo ucciderla velocemente e senza dolore."
  
  
  "Sei un angelo di misericordia."
  
  
  Chow disse: "Che ne dici, grande Killmaster? Non è così bella adesso, vero? Non così bella come quando l'hai scopata stamattina, scommetto."
  
  
  Questo, ovviamente, farebbe parte della perversione dell'uomo. Domande intime venivano poste sotto tortura. Nick poteva immaginare il sorriso e la follia...
  
  
  Sapeva ancora del rischio. tutte le minacce del mondo non potevano impedirgli di dirlo. Era fuori dal suo carattere non dirlo. Avrebbe dovuto dirlo.
  
  
  Lo disse con calma e freddezza, con il ghiaccio che gocciolava dalla sua voce. "Sei un patetico, vile e pervertito figlio di puttana, Chow. Ucciderti è uno dei più grandi piaceri della mia vita."
  
  
  Tonaka sibilò piano. "Non NO..."
  
  
  Se Johnny Chow avesse sentito queste parole, sarebbe stato troppo assorto per prestarvi attenzione. Il suo piacere era evidente. Passò la mano tra i folti capelli neri di Kato e le inclinò la testa all'indietro. Il suo viso era esangue, bianco come se fosse stata truccata da geisha. La sua lingua pallida sporgeva dalla bocca insanguinata. Chow iniziò a colpirla, facendo infuriare se stesso.
  
  
  "Sta fingendo, piccola stronzetta. Non è ancora morta."
  
  
  Nick la voleva morta con tutto il cuore. Questo è tutto ciò che poteva fare. Osservò il lento rivolo del sangue, ora lento, nella vasca curva costruita attorno alla base del Buddha.
  
  
  ;. L'auto si chiamava giustamente: Buddha insanguinato.
  
  
  È colpa sua. Mandò Kato ad aspettare nell'appartamento di Tonaka. Voleva che uscisse dalla casa delle geishe, che considerava pericolosa, e voleva che stesse fuori dai piedi e tenesse il telefono a portata di mano nel caso avesse avuto bisogno di lei. Accidenti! Ha girato le manette con rabbia. Il dolore gli trafisse i polsi e gli avambracci. Ha mandato Kato direttamente in una trappola. Non era colpa sua, in nessun senso realistico, ma il peso gravava sul suo cuore come una pietra.
  
  
  Johnny Chow ha smesso di picchiare la ragazza priva di sensi. Si accigliò. "Forse è già morta", disse dubbioso. "Nessuna di queste piccole troie ha alcun potere."
  
  
  In quel momento, Kato aprì gli occhi. Stava morendo. È stata lì fino all'ultima goccia di sangue. Eppure guardò dall'altra parte della stanza e vide Nick. In qualche modo, forse con quella lucidità che si dice arrivi poco prima della morte, lo riconobbe. Cercò di sorridere con uno sforzo pietoso. Il suo sussurro, una voce fantasma, echeggiò in tutta la stanza.
  
  
  "Mi dispiace tanto, Nick. Mi... mi dispiace... così..."
  
  
  Nick Carter non guardò Chow. Adesso era di nuovo sano di mente e non voleva che l'uomo leggesse quello che c'era nei suoi occhi. Quest'uomo era un mostro. Tonaka aveva ragione. Se mai avesse avuto la possibilità di contrattaccare, avrebbe dovuto agire con compostezza. Molto bello. Per ora doveva sopportarlo.
  
  
  Johnny Go allontanò Kato da lui con una mossa selvaggia che gli spezzò il collo. Il crack era chiaramente udibile nella stanza. Nick vide Tonaka sussultare. Stava perdendo la calma? C'è un possibile angolo.
  
  
  Chow fissò la ragazza morta. La sua voce era pietosa, come quella di un ragazzino che ha rotto il suo giocattolo preferito. "È morta troppo presto. Perché? Non ne aveva diritto." Rideva come un topo che stride nella notte.
  
  
  "Ci sei anche tu, grande AXEman. Scommetto che durerai a lungo a Buddha."
  
  
  "No", disse Tonaka. "Assolutamente no, Johnny. Vieni, andiamo via di qui. Abbiamo molto da fare."
  
  
  Per un momento la guardò con aria di sfida, con occhi piatti e mortali come quelli di un cobra. Si scostò i lunghi capelli dagli occhi. Fece un anello di perline e lo appese davanti a sé. Guardò il "Walter" che aveva in mano.
  
  
  "Ho una pistola", ha detto. "Questo fa di me il capo. Honcho! Posso fare quello che voglio."
  
  
  Tonaka rise. Fu un bel tentativo, ma Nick sentì la tensione sciogliersi come una molla.
  
  
  "Johnny, Johnny! Cos'è questo? Ti stai comportando da stupido, e so che non lo sei. Vuoi che ci uccidiamo tutti? Sai cosa succederà se disobbediamo agli ordini. Andiamo, Johnny. Sii buono." ragazzo." e ascolta mamma-san."
  
  
  Lo ha blandito come un bambino. Nick ascoltò. La sua vita era in gioco.
  
  
  Tonaka si avvicinò a Johnny Chow. Gli mise una mano sulla spalla e si sporse verso il suo orecchio. Lei sussurrò. AXeman poteva immaginare di cosa stesse parlando. Lo ha corrotto con il suo corpo. Si chiese quante volte lo avesse fatto.
  
  
  Johnny Chow sorrise. Si asciugò le mani insanguinate sui pantaloni. "Lo farai? Lo prometti davvero?"
  
  
  "Lo farò, lo prometto." Gli passò dolcemente la mano sul petto. "Non appena lo avremo tolto di mezzo. Okay?"
  
  
  Sorrise, mostrando gli spazi vuoti tra i suoi denti bianchi. "Va bene. Facciamolo. Tieni, prendi la pistola e coprimi."
  
  
  Tonaka prese la Walther e si fece da parte. Sotto il trucco pesante, il suo viso era impassibile, incomprensibile, come una maschera Noh. Ha puntato la pistola contro Nick.
  
  
  Nick non ha potuto resistere. "Stai pagando un prezzo piuttosto alto", ha detto. "Dormire con un simile abominio."
  
  
  Johnny Chow gli ha dato un pugno in faccia. Nick vacillò e cadde in ginocchio. Chow gli diede un calcio alla tempia e per un momento l'oscurità avvolse l'agente dell'AX. Barcollò sulle ginocchia, sbilanciato dalle manette dietro di lui, e scosse la testa per schiarirsi le idee. Le luci balenarono nel suo cervello come bagliori di magnesio.
  
  
  "Non più!" - sbottò Tonaka. "Vuoi che mantenga la mia promessa, Johnny?"
  
  
  "Va bene! Non è ferito." Chow afferrò Nick per il bavero e lo tirò in piedi.
  
  
  Lo riportarono di sopra in una piccola stanza vuota accanto all'ufficio. Aveva una porta di metallo con pesanti sbarre di ferro all'esterno. Nella stanza non c'era niente tranne la biancheria da letto sporca vicino a un tubo che si estendeva dal pavimento al soffitto. In alto sul muro, vicino al camino, c'era una finestra con le sbarre, senza vetri, e troppo piccola perché un nano potesse scivolarci dentro.
  
  
  Johnny Chow spinse Nick verso il letto. "Hotel di prima classe, ragazzone. Vai dall'altra parte e coprilo, Tonaka, mentre io cambio le manette."
  
  
  La ragazza obbedì. "Rimarrai qui, Carter, fino a quando gli affari non saranno finiti domani sera. Poi ti porteremo in mare e ti metteremo a bordo di una nave mercantile cinese. Tra tre giorni sarai a Pechino. Saranno molto felici di vederti... stanno preparando un ricevimento adesso."
  
  
  Chow prese una chiave dalla tasca e slacciò le manette. Killmaster voleva provarlo. Ma Tonaka era a tre metri di distanza, contro il muro opposto, e Walter era sdraiato a pancia in giù. È inutile afferrare Chow e usarlo come scudo. Li ucciderà entrambi. Quindi ha rifiutato
  
  
  suicidarsi e guardare Chow che faceva scattare una delle manette su un tubo verticale.
  
  
  "Questo dovrebbe scoraggiare anche un grande assassino", ridacchiò Chow. "A meno che non abbia un kit magico in tasca, cosa che non credo abbia." Colpì Nick forte in faccia. "Siediti, bastardo, e stai zitto. Hai preparato l'igloo, Tonaka?"
  
  
  Nick si mise a sedere, con il polso destro teso e collegato al tubo. Tonaka porse a Johnny Chow un lucido ago ipodermico. Con una mano spinse Nick verso il basso e gli infilò l'ago nel collo, appena sopra il colletto. Ha provato a ferire, e lo ha fatto. L'ago sembrava un pugnale mentre Chow sbatteva il pistone.
  
  
  Tonaka disse: "Solo qualcosa per farti dormire un po'. Stai tranquillo. Non ti farà male".
  
  
  Johnny Chow tirò fuori l'ago. "Vorrei fargli del male. Se potessi fare a modo mio..."
  
  
  “No”, disse bruscamente la ragazza, “per ora non dobbiamo fare altro. Resterà. Andiamo, Johnny."
  
  
  Vedendo che Chow esitava ancora, guardando Nick, aggiunse in tono gentile. "Per favore, Johnny. Sai cosa ti ho promesso: non ci sarà tempo se non ci sbrighiamo."
  
  
  Chow diede a Nick un calcio d'addio nelle costole. "Sayonara, ragazzone. Penserò a te mentre la scopo. È la cosa più vicina a cui potrai mai arrivare."
  
  
  La porta di metallo si chiuse. Sentì la pesante sbarra cadere al suo posto. Era solo, con una droga che gli scorreva nelle vene e che lo avrebbe messo fuori combattimento da un momento all'altro - per quanto tempo, non aveva idea.
  
  
  Nick si alzò faticosamente in piedi. Era già un po' stordito e stordito, ma ciò poteva essere dovuto al pestaggio. Lanciò un'occhiata alla minuscola finestra in alto sopra di lui e la voltò dall'altra parte. E' vuoto qui. Niente da nessuna parte. Niente di niente. Una pipa, manette, un materassino sporco.
  
  
  Con la mano sinistra libera infilò la mano dalla tasca strappata dell'impermeabile nella tasca della giacca. Gli rimasero fiammiferi e sigarette. E una mazzetta di soldi. Johnny Chow lo frugò rapidamente, quasi con noncuranza, e lui toccò il denaro, lo toccò e poi evidentemente lo dimenticò. Non ne ha parlato a Tonaka. Nick si ricordò: era stato fatto in modo intelligente. Chow deve avere i suoi piani per questi soldi.
  
  
  Qual è il problema? Venticinquemila dollari adesso non gli servivano a niente. Non puoi comprare la chiave per le manette.
  
  
  Ora sentiva che la droga lo influenzava. Barcollava e la sua testa sembrava un pallone che cercasse di decollare in volo libero. Lottò, cercando di respirare profondamente, con il sudore che gli colava negli occhi.
  
  
  Rimase in piedi esclusivamente per volontà. Rimase il più lontano possibile dal tubo, con il braccio destro teso. Si appoggiò di lato, usando i suoi centocinquanta chili, il pollice stretto nel palmo della mano destra, stringendo muscoli e ossa. Ci sono dei trucchi in ogni affare, e lui sapeva che a volte era possibile sfuggire alle manette. Il trucco era lasciare un piccolo spazio, un piccolo gioco, tra il polsino e le ossa. La carne non aveva importanza. Potrebbe essere stato strappato.
  
  
  Aveva una piccola autorizzazione, ma non abbastanza. Non ha funzionato. Lui sussultò bruscamente. Dolore e sangue. Questo è tutto. Il polsino scivolò giù e si bloccò alla base del pollice. Se solo avesse avuto qualcosa che lo lubrificasse...
  
  
  Adesso la sua testa si è trasformata in un palloncino. Un palloncino con una faccia dipinta sopra. Volò dalle sue spalle e volò nel cielo su una lunga, lunga corda.
  
  
  
  Capitolo 13
  
  
  
  
  
  Si svegliò nel buio più completo. Aveva un forte mal di testa e c'era un enorme livido sul suo corpo. Il suo polso destro mozzato pulsava di un dolore intenso. Attraverso la piccola finestra in alto si sentivano di tanto in tanto i rumori del porto.
  
  
  Per un quarto d'ora rimase sdraiato al buio e cercò di ricomporre i suoi pensieri confusi per collegare i pezzi del mosaico in un'immagine chiara della realtà. Controllò di nuovo il bracciale e il tubo. Niente è cambiato. Ancora intrappolato, indifeso, immobile. Gli sembrava di essere rimasto privo di sensi per molto tempo. La sua sete era viva, attaccata alla gola.
  
  
  Per il dolore, si inginocchiò. Tirò fuori i fiammiferi dalla tasca della giacca e, dopo due fallimenti, riuscì a mantenere acceso uno dei fiammiferi di carta. Aveva visite.
  
  
  Accanto a lui c'era un vassoio sul pavimento. C'era qualcosa sopra. Qualcosa coperto da un tovagliolo. La partita si è bruciata. Ne accese un'altra e, sempre in ginocchio, prese il vassoio. Tonaka potrebbe aver pensato di portargli dell'acqua. Afferrò un tovagliolo.
  
  
  I suoi occhi erano aperti e lo guardavano. La minuscola luce di un fiammifero si rifletteva nelle pupille morte. La testa di Kato giaceva su un fianco sul piatto. I capelli scuri cadevano a casaccio sul collo mozzato.
  
  
  Johnny Chow si sta divertendo.
  
  
  Nick Carter era malato senza vergogna. Vomitò sul pavimento vicino al vassoio, vomitando e rigurgitando finché non fu vuoto. Vuoto di tutto tranne che dell'odio. Nella fetida oscurità, la sua professionalità non era persa e voleva solo trovare Johnny Chow e ucciderlo nel modo più doloroso possibile.
  
  
  Dopo un po' accese un altro fiammifero. Si stava coprendo la testa con un tovagliolo quando la sua mano gli toccò i capelli.
  
  
  
  
  
  
  L'intricata acconciatura della geisha era ridotta in macerie, sparse e cadenti, ricoperte d'olio. Olio!
  
  
  La partita è finita. Nick affondò la mano nella folta massa di capelli e cominciò a lisciarli. La testa si voltò al suo tocco, quasi cadde e rotolò fuori dalla sua portata. Avvicinò il vassoio e lo incastrò con i piedi. Una volta che la sua mano sinistra fu ricoperta di olio per capelli, la trasferì sul polso destro, massaggiandola su, giù e attorno all'interno del polsino d'acciaio. Lo fece una decina di volte, poi spinse da parte il vassoio e si raddrizzò.
  
  
  Fece una dozzina di respiri profondi. L'aria che filtrava dalla finestra era avvolta dal fumo del cantiere navale. Qualcuno venne dal corridoio fuori dalla stanza e ascoltò. Dopo un po', i suoni formarono uno schema. Guardia di sicurezza nel corridoio. La guardia con le scarpe di gomma camminava lungo il suo posto. L'uomo camminava su e giù per il corridoio.
  
  
  Si spostò il più possibile a sinistra, tirando con decisione le manette che lo legavano al tubo. Il sudore lo imperlava mentre riversava ogni grammo della sua enorme forza nello sforzo. Il polsino scivolò dalla sua mano unta, scivolò ancora un po' e poi si incastrò nelle sue grosse nocche. Killmaster si irrigidì nuovamente. Adesso è agonia. Non bene. Non ha funzionato.
  
  
  Grande. Ha riconosciuto che questo significherebbe ossa rotte. Quindi finiamola con questo.
  
  
  Si avvicinò il più possibile al tubo, tirando la manetta su per il tubo finché non fu all'altezza delle sue spalle. Il suo polso, la mano e le manette erano ricoperti di olio per capelli insanguinato. Deve essere in grado di farlo. Tutto ciò di cui aveva bisogno era il permesso.
  
  
  Killmaster fece un respiro profondo, lo trattenne e corse via dal tubo. Tutto l'odio e la rabbia che ribollivano dentro di lui andarono all'attacco. Una volta era un linebacker All-American, e la gente parlava ancora con ammirazione del modo in cui sfondava le linee avversarie. Il modo in cui è esploso adesso.
  
  
  Il dolore fu breve e terribile. L'acciaio gli tagliò crudelmente il corpo e sentì le sue ossa scheggiarsi. Si voltò verso il muro vicino alla porta, aggrappandosi per sostenersi, con il braccio destro penzolante tra i detriti insanguinati al suo fianco. Era libero.
  
  
  Gratuito? Restavano ancora la porta di metallo e la pesante traversa. Ora questo sarà un trucco. Il coraggio e la forza bruta lo hanno portato il più lontano possibile.
  
  
  Nick si appoggiò al muro, respirando affannosamente e ascoltando attentamente. La guardia nel corridoio continuava a scivolare su e giù, con le scarpe di gomma che sibilavano sulle assi ruvide.
  
  
  Rimase nell'oscurità e soppesò la sua decisione. Aveva solo una possibilità. Se lo zittisce tutto è perduto.
  
  
  Nick guardò fuori dalla finestra. Buio. Ma in che giorno? Che notte? Dormiva 24 ore su 24 o più? Aveva questa sensazione. Se è così, allora è stata una notte destinata a rivolte e sabotaggi. Ciò significava che Tonaka e Johnny Chow non sarebbero stati presenti. Saranno da qualche parte nel centro di Tokyo, impegnati nei loro piani omicidi. E Philston? Philston sorriderà con il suo epico sorriso da borghese e si preparerà a uccidere l'imperatore del Giappone.
  
  
  AXEman si rese conto di un improvviso e disperato bisogno. Se la sua opinione fosse corretta, potrebbe essere già troppo tardi. In ogni caso non c'era tempo da perdere e doveva scommettere tutto su un solo lancio di dadi. Adesso era una pura scommessa. Se Chou e Tonaka fossero ancora in giro, sarebbe morto. Avevano cervello e armi, e i suoi trucchi non lo avrebbero ingannato.
  
  
  Accese un fiammifero, notando che ne erano rimasti solo tre. Questo dovrebbe essere sufficiente. Trascinò il tappeto vicino alla porta, ci si fermò sopra e cominciò a farlo a pezzi con la mano sinistra. Il suo diritto era inutile.
  
  
  Quando la sottile fodera ebbe raccolto abbastanza cotone, lo infilò in una pila vicino alla fessura sotto la porta. Non abbastanza. Tirò fuori altro batuffolo di cotone dal cuscino. Poi, per conservare i fiammiferi nel caso non si accendessero subito, prese i soldi in tasca, con l'intenzione di arrotolare la banconota e usarla. Non c'erano soldi. La partita è finita.
  
  
  Nick imprecò sottovoce. Johnny Chow prese i soldi mentre scivolava dentro, appoggiando la testa di Kato sul vassoio.
  
  
  Restano tre partite. Stava sudando di nuovo e non poteva impedire alle sue dita di tremare mentre accendeva con attenzione un altro fiammifero e lo faceva scoppiare. La fiammella divampò, vacillò, quasi si spense, si riaccese e cominciò a crescere. Il fumo cominciò a sollevarsi verso l'alto.
  
  
  Nick si tolse il vecchio impermeabile e cominciò a soffiare il fumo, dirigendolo sotto la porta. Adesso il cotone era in fiamme. Se non funziona, potrebbe uccidersi per soffocamento. È stato facile da fare. Trattenne il respiro e continuò ad agitare il mantello. spazzando via il fumo sotto la porta. Questo bastava. Nick iniziò a urlare a squarciagola. "Fuoco! Fuoco! Aiuto - aiuto - Fuoco! Aiutami - non lasciarmi bruciare. Fuoco!"
  
  
  Ora lo saprà.
  
  
  Si tenne lontano dalla porta, premuto contro il lato del muro. La porta si aprì verso l'esterno.
  
  
  Il cotone idrofilo ora brillava allegramente e la stanza era piena di fumo acre. Non aveva bisogno di fingere un colpo di tosse. Gridò di nuovo: "Fuoco! Aiuto - tasukete! "
  
  
  Tasuketel Ciao - Ciao! "La guardia corse lungo il corridoio. Nick lanciò un urlo di orrore. "Tasuketel"
  
  
  Il pesante bilanciere cadde con uno schianto. La porta si aprì di qualche centimetro. È uscito del fumo. Nick infilò la mano destra inutile nella tasca della giacca per tenerla lontana. Ora ringhiò in gola e sbatté le sue grandi spalle contro la porta. Era come un'enorme molla che era stata arrotolata per troppo tempo e che alla fine era stata rilasciata.
  
  
  La porta sbatté verso l'esterno, facendo perdere l'equilibrio alla guardia. Questi erano gli Ainu che aveva visto prima. Una pistola Tommy era pronta davanti a lui e quando Nick si infilò sotto, l'uomo sparò di riflesso una raffica. Le fiamme hanno bruciato il volto di AXEman. Ha messo tutto quello che aveva in un breve colpo con la mano sinistra nello stomaco dell'uomo. Lo ha bloccato contro il muro, gli ha dato una ginocchiata all'inguine e in faccia. La guardia emise un gemito gorgogliante e cominciò a cadere. Nick colpì il pomo d'Adamo con la mano e lo colpì di nuovo. I denti erano rotti e il sangue sgorgava dalla bocca distrutta dell’uomo. Ha rilasciato la pistola di Tommy. Nick l'afferrò prima che toccasse terra.
  
  
  La guardia era ancora semicosciente, appoggiata ubriaca al muro. Nick ha perso una gamba ed è crollato.
  
  
  La mitragliatrice era pesante anche per Nick che aveva il suo unico braccio sano, e gli ci volle un secondo per bilanciarla. La guardia ha cercato di alzarsi. Nick gli ha dato un calcio in faccia.
  
  
  Si fermò sopra l'uomo e avvicinò la canna della pistola di Tommy a un centimetro dalla sua testa. La guardia era ancora sufficientemente cosciente da guardare attraverso la canna e la canna fino al caricatore dove la pesante .45 aspettava con pazienza mortale per farla a pezzi.
  
  
  "Dov'è Johnny Chow? Dov'è la ragazza? Un secondo e ti ammazzo!"
  
  
  La guardia non aveva dubbi. Rimase molto silenzioso e mormorò parole in una schiuma insanguinata.
  
  
  "Stanno arrivando a Toyo - stanno andando a Toyo! Scoppieranno rivolte, incendi, lo giuro. Lo dico: non uccidere!"
  
  
  Toyo deve significare Tokyo centrale. Centro della città. Ha indovinato correttamente. È stato assente per più di un giorno.
  
  
  Posò il piede sul petto dell'uomo. "Chi altro c'è qui? Altri uomini? Qui? Non ti hanno lasciato solo a sorvegliarmi?"
  
  
  "Una persona. Una persona sola. E adesso dorme in ufficio, lo giuro." Nonostante tutto? Nick ha colpito la guardia al cranio con il calcio della sua pistola Tommy. Si voltò e corse lungo il corridoio fino all'ufficio dove Johnny Chow sparò e uccise il russo Dmitry.
  
  
  Un flusso di fiamme esplose dalla porta dell'ufficio e un proiettile passò oltre l'orecchio sinistro di Nick con un suono sgradevole. Dormire, dannazione! Il bastardo si è svegliato e ha tagliato fuori Nick dal cortile. Non c'era tempo per esplorare, per cercare di trovare un'altra via d'uscita.
  
  
  Blam-blam...
  
  
  Il proiettile è volato troppo vicino. Il proiettile ha attraversato il muro accanto a lui. Nick si voltò, spense l'unica luce fioca nel corridoio e corse di nuovo verso le scale che portavano ai sotterranei. Saltò sopra il corpo della guardia priva di sensi e continuò a correre.
  
  
  Ora c'è silenzio. Silenzio e oscurità. L'uomo nell'ufficio stava caricando e aspettava.
  
  
  Nick Carter ha smesso di correre. Cadde a pancia in giù e strisciò finché non poté alzare lo sguardo e vedere, quasi senza vedere, il rettangolo più chiaro di un lucernario aperto sopra di lui. Soffiò aria fresca e vide una stella, un'unica stella fioca, che brillava al centro della piazza. Cercò di ricordare quanto fossero alti i lucernari. Li ha notati ieri quando lo hanno portato. Non riusciva a ricordare e sapeva che non aveva importanza. In ogni caso, doveva provarci.
  
  
  Ha lanciato la pistola di Tommy attraverso il lucernario. Colpì, rimbalzò e fece un rumore fortissimo. L'uomo nell'ufficio lo ha sentito e ha aperto di nuovo il fuoco, facendo cadere il piombo nello stretto corridoio. Nick si abbracciò al pavimento. Uno dei proiettili gli ha perforato i capelli senza toccare il cuoio capelluto. Espirò tranquillamente. Cristo! Era vicino.
  
  
  L'uomo nell'ufficio ha svuotato il negozio. Di nuovo silenzio. Nick si alzò, tese le gambe e saltò, allungando la mano sinistra. Le sue dita si chiusero sulla mastra del tetto apribile e rimase lì, vacillando per un momento, poi cominciò a tirarsi su. I tendini del braccio scricchiolavano e si lamentavano. Sorrise amaramente nell'oscurità. Tutte quelle migliaia di trazioni a un braccio ora stavano dando i loro frutti.
  
  
  Appoggiò il gomito sulla mastra e fece dondolare le gambe. Era sul tetto del magazzino. Intorno a lui i cantieri navali erano silenziosi e deserti, ma qua e là le luci ardevano nei magazzini e nei moli. Una luce particolarmente brillante brillava come una costellazione sulla cima della gru.
  
  
  Non c'è ancora alcun blackout. Il cielo sopra Tokyo brillava di luci al neon. Un avviso rosso lampeggiava in cima alla Torre di Tokyo e i riflettori brillavano sull'aeroporto internazionale, molto più a sud. Circa due miglia a ovest c'era il Palazzo Imperiale. Dov'era Richard Philston in quel momento?
  
  
  Trovò la pistola di Tommy e se la infilò nell'incavo del braccio sano. Poi, correndo piano come un uomo che corre sui vagoni merci, camminò lungo il magazzino. Ora poteva vedere abbastanza bene
  
  
  attraverso ogni lucernario mentre si avvicinava.
  
  
  Dopo l'ultimo lucernario, l'edificio si allargò e si rese conto di trovarsi sopra l'ufficio e vicino alla banchina di carico. Camminava in punta di piedi, senza fare quasi alcun rumore sull'asfalto. L'unica luce fioca brillava sullo stendardo del cortile, dove barili di petrolio arrugginiti si muovevano come fantasmi sferici. Qualcosa vicino al cancello catturò la luce e la rifletté, e lui vide che era una jeep. Verniciato di nero. Il suo cuore sussultò e sentì l'inizio di una vera speranza. Potrebbe esserci ancora una possibilità di fermare Philston. La jeep significava la strada per la città. Ma prima doveva attraversare il cortile. Non sarà facile. L'unica torcia forniva abbastanza luce perché il bastardo nell'ufficio potesse vederlo. Non osava provare a spegnere la luce. Puoi anche inviare il suo biglietto da visita.
  
  
  Non c'era tempo per pensare. Aveva solo bisogno di andare avanti e rischiare. Corse lungo il prolungamento del tetto che copriva la banchina di carico, cercando di allontanarsi il più possibile dall'ufficio. Arrivò all'estremità del tetto e guardò giù. Direttamente sotto di lui c'era una pila di barili di petrolio. Sembravano traballanti.
  
  
  Nick si gettò sulla spalla la mitragliatrice di Tommy e, maledicendo la sua inutile mano destra, si arrampicò con cautela oltre il bordo del tetto. Le sue dita si aggrappavano alla grondaia. Ha iniziato ad abbassarsi e a staccarsi. Le sue dita toccarono i fusti di petrolio. Nick sospirò di sollievo: la grondaia gli fu strappata di mano e tutto il suo peso ricadde sulla batteria. Il tubo di scarico oscillò pericolosamente, si afflosciò, si piegò al centro e crollò con il rumore di una fabbrica di caldaie in funzione.
  
  
  L'agente AX è stato fortunato a non essere ucciso sul colpo. Comunque sia, ha perso molte forze prima di riuscire a liberarsi e correre verso la jeep. Ora nient'altro. Questa era l'unica opportunità per essere in città. Correva goffamente, zoppicando perché il fusto mezzo pieno gli aveva ferito la caviglia. Teneva la pistola di Tommy al fianco, con il calcio allo stomaco, e la canna puntata verso la zona di carico vicino alla porta dell'ufficio. Mi chiedo quanti proiettili ha lasciato nel caricatore?
  
  
  L'uomo nell'ufficio non era un codardo. Corse fuori dall'ufficio, vide Nick che zigzagava attraverso il cortile e sparò con la pistola. La terra si sollevò attorno ai piedi di Nick e il proiettile lo baciò. Corse senza rispondere, ora veramente preoccupato per il caricatore. Doveva controllarlo.
  
  
  L'uomo che ha sparato ha lasciato la banchina di carico ed è corso verso la jeep, cercando di tagliare la strada a Nick. Continuò a sparare a Nick mentre correva, ma il suo fuoco era irregolare e distante.
  
  
  Nick non rispose al fuoco finché non furono quasi alla jeep. La sparatoria è avvenuta a bruciapelo. L'uomo si voltò e questa volta prese la mira, tenendo la pistola con entrambe le mani per tenerla ferma. Nick si inginocchiò, posò la pistola sul ginocchio di Tommy e liberò il caricatore.
  
  
  La maggior parte dei proiettili ha colpito l'uomo allo stomaco e lo ha fatto volare indietro oltre il cofano della Jeep. La sua pistola cadde a terra con un rumore metallico.
  
  
  Nick lasciò cadere la pistola di Tommy e corse alla jeep. L'uomo era morto, gli erano stati strappati gli intestini. Nick lo tirò giù dalla jeep e cominciò a frugarsi nelle tasche. Trovò tre fermagli di riserva e un coltello da caccia con una lama da quattro pollici. Il suo sorriso era freddo. Era più così. La pistola Tommy non era un'arma che potesse essere portata in giro per Tokyo.
  
  
  Ha preso la pistola del morto. Old Browning .380 - Queste pulcine avevano uno strano assortimento di armi. Viene raccolto in Cina e contrabbandato in diversi paesi. Il vero problema sarebbero state le munizioni, ma questo sembrava risolverlo in qualche modo.
  
  
  Si mise la Browning nella cintura, il coltello da caccia nella tasca della giacca e salì sulla jeep. Le chiavi erano nell'accensione. Girò la manovella, il motorino di avviamento si inceppò e la vecchia macchina prese vita con un ruggito schiacciante di gas di scarico. Non c'era la marmitta!
  
  
  I cancelli erano aperti.
  
  
  Si diresse verso la diga. Tokyo brillava nella notte nebbiosa come un'enorme pallina iridescente. Non c'è ancora alcun blackout. Che diavolo è stato questa volta?
  
  
  Arrivò alla fine della strada e trovò la risposta. L'orologio alla finestra segnava: 9.33. Dietro l'orologio c'era una cabina telefonica. Killmaster esitò, poi premette il freno, saltò giù dalla jeep e corse al chiosco. Non voleva davvero farlo: voleva finire il lavoro e ripulire lui stesso il pasticcio. Ma è meglio per lui non farlo. Troppo rischioso. Le cose sono andate troppo oltre. Avrebbe dovuto chiamare l'ambasciata americana e chiedere aiuto. Si arrotolò per un po' le meningi, cercando di ricordare il codice di riconoscimento della settimana, lo prese ed entrò nella cabina.
  
  
  Non c'erano monete a suo nome.
  
  
  Nick fissò il telefono, furioso e frustrato. Accidenti! Quando riuscirà a spiegare all'operatore giapponese di convincerla a portarlo all'ambasciata, sarà troppo tardi. Forse era già troppo tardi.
  
  
  In quel momento le luci del chiosco si spensero. Tutt'intorno a lui, su e giù per la strada, nelle botteghe, nelle botteghe, nelle case e nelle taverne, le luci si spensero.
  
  
  Nick prese il telefono e si bloccò per un secondo.
  
  
  
  Troppo tardi. Era di nuovo solo. Tornò di corsa alla jeep.
  
  
  La grande città giaceva nell'oscurità, fatta eccezione per un punto luminoso centrale vicino alla stazione di Tokyo. Nick accese i fari della jeep e guidò più veloce che poteva verso questo solitario pezzo di luce nell'oscurità. La stazione di Tokyo deve avere una propria fonte di energia. Qualcosa a che fare con i viaggi in entrata e in uscita.
  
  
  Mentre guidava, appoggiandosi al gracidio del clacson della jeep - mentre la gente cominciava già a scendere in strada - vide che l'oscuramento non era così totale come si era aspettato. Non esisteva il centro di Tokyo, fatta eccezione per la stazione ferroviaria, ma c'erano ancora chiazze di luce attorno al perimetro della città. Si trattava di trasformatori e sottostazioni individuali, e gli uomini di Johnny Chow non potevano metterli fuori uso tutti in una volta. Ci vorrà del tempo.
  
  
  Uno dei punti all'orizzonte lampeggiò e si spense. Si stavano avvicinando!
  
  
  È rimasto imbottigliato nel traffico ed è stato costretto a rallentare. Molti conducenti si sono fermati e hanno aspettato di vedere cosa sarebbe successo. Un tram elettrico bloccato ha bloccato l'incrocio. Nick gli girò attorno e continuò a guidare lentamente la jeep in mezzo alla folla.
  
  
  Candele e lampade tremolavano nelle case come grandi lucciole. All'angolo oltrepassò un gruppo di bambini che ridevano. Per loro è stata una vera palla.
  
  
  Svoltò a sinistra in Ginza Dori. Avrebbe potuto svoltare a destra in Sotobori-dori, camminare per un paio di isolati e poi svoltare a nord lungo una strada che lo avrebbe portato direttamente ai giardini del palazzo. Conosceva un cartello che conduceva a un ponte sul fossato. Il posto, ovviamente, brulicava di poliziotti e militari, ma era normale. Aveva solo bisogno di trovare qualcuno con sufficiente autorità per convincerlo ad ascoltarlo e condurre l'Imperatore al riparo e al sicuro.
  
  
  Entrò a Sotobori. Direttamente davanti a lui, oltre il punto in cui intendeva svoltare a nord, c'era lo spazioso edificio dell'ambasciata americana. Killmaster era molto tentato. Aveva bisogno di aiuto! Questa cosa stava diventando troppo grande per lui. Ma erano solo secondi, secondi preziosi, e non poteva permettersi di sprecarne nemmeno uno. Mentre spingeva la jeep, i pneumatici stridettero da dietro l'angolo e le luci dell'ambasciata si riaccesero. Generatore di emergenza. Poi gli venne in mente che il Palazzo avrebbe avuto anche dei generatori di emergenza che li avrebbero utilizzati, e Philston doveva averlo saputo. Nick alzò le spalle e premette forte sull'acceleratore, cercando di spingerlo attraverso le assi del pavimento. Appena arrivato. Durante.
  
  
  Adesso sentiva il cupo mormorio della folla. Disgustoso. Aveva già sentito la folla, e lo spaventavano sempre un po' come nient'altro. La folla è imprevedibile, una bestia pazza capace di tutto.
  
  
  Ha sentito sparare. Una serie di spari nel buio, dritto davanti a sé. Il fuoco, aspro e feroce, colorava l'oscurità. Arrivò a un bivio. Adesso il palazzo era a soli tre isolati di distanza. Un'auto della polizia in fiamme giaceva su un fianco. Esplose, facendo volare su e giù frammenti fiammeggianti come razzi in miniatura. La folla si ritirò, urlando e correndo ai ripari. Più avanti, altre tre auto della polizia bloccavano la strada, i loro fari mobili puntavano sulla folla radunata. Dietro di loro, un camion dei pompieri si muoveva accanto a un idrante e Nick intravide un cannone ad acqua.
  
  
  Una sottile fila di agenti di polizia camminava lungo la strada. Indossavano elmetti delle forze speciali, manganelli e pistole. Dietro di loro, molti altri poliziotti hanno sparato gas lacrimogeni oltre la linea e sulla folla. Nick sentì i proiettili di gas rompersi e disperdersi con il tipico tuuckk-thuuckk umido. L'odore dei lacriminatori si diffondeva tra la folla. Uomini e donne ansimavano e tossivano quando il gas faceva effetto. La ritirata cominciò a trasformarsi in fuga. Nick, impotente, girò la jeep sul lato della strada e attese. La folla si precipitò verso la jeep come il mare su un promontorio e le girò intorno.
  
  
  Nick si alzò nella jeep. Guardando attraverso la folla, oltre la polizia che lo inseguiva e l'alto muro, poteva vedere le luci nel palazzo e nei suoi giardini. Hanno usato i generatori. Ciò deve aver reso il lavoro di Philston più difficile. Oppure lo era? L'ansia affliggeva AXEman. Philston avrebbe saputo dei generatori e li avrebbe lasciati fuori. Come si aspettava di arrivare all'Imperatore?
  
  
  Poi vide Johnny Chow dietro di lui. Un uomo stava sul tetto di un'auto e gridava alla folla che passava. Uno dei riflettori dell'auto della polizia lo ha inquadrato e lo ha trattenuto nel raggio di luce. Chow continuava ad agitare le braccia e ad ansimare, e gradualmente il flusso della folla cominciò a rallentare. Adesso stavano ascoltando. Hanno smesso di correre.
  
  
  Tonaka, in piedi sull'ala destra dell'auto, era illuminato da un riflettore. Indossava pantaloni neri, un maglione e aveva i capelli raccolti in una sciarpa. Guardò Johnny Chow urlante, strinse gli occhi, sentì una strana compostezza, ignara della folla che spingeva e spingeva intorno alla macchina.
  
  
  Era impossibile sentire cosa stesse dicendo Johnny Chow. La sua bocca si aprì e le parole uscirono mentre continuava a indicarsi intorno.
  
  
  Ascoltarono di nuovo. Si udì un fischio acuto dalle file della polizia e le file della polizia iniziarono a ritirarsi. "È un errore", pensò Nick. Avremmo dovuto trattenerli più lontano, ma c'erano molti meno agenti di polizia e hanno giocato sul sicuro.
  
  
  Vide uomini con maschere antigas, almeno un centinaio. Girarono intorno all'auto dove Chow predicava e tutti avevano armi di qualche tipo: mazze, spade, pistole e coltelli. Nick ha colto il lampo della pistola di Stan. Questo era il centro, i veri fomentatori, e con pistole e maschere antigas dovevano condurre la folla attraverso le linee di polizia fino al parco del Palazzo.
  
  
  Johnny Chow stava ancora gridando e indicando il palazzo. Tonaka osservava dal basso con volto impassibile. Gli uomini con le maschere antigas iniziarono a formare un fronte rude, muovendosi in ranghi.
  
  
  Killmaster si guardò attorno. La Jeep si premette tra la folla e lui guardò attraverso il mare di facce arrabbiate dove Johnny Chow era ancora al centro dell'attenzione. La polizia ha mostrato moderazione, ma ha visto bene il bastardo.
  
  
  Nick tirò fuori la Browning dalla cintura. Abbassò lo sguardo. Nessuna delle migliaia gli prestò la minima attenzione. Era un uomo invisibile. Johnny Chow era felicissimo. Finalmente era al centro dell'attenzione. Killmaster sorrise brevemente. Non avrà mai più questa possibilità.
  
  
  Dovrebbe essere veloce. Questa folla era capace di tutto. Lo faranno a pezzi insanguinati.
  
  
  Immaginò che fosse a una trentina di metri di distanza. Trenta metri da una strana arma con la quale non aveva mai usato.
  
  
  L'attenzione della polizia è rimasta su Johnny Chow. Indossava la sua popolarità come un'aureola, senza paura, godendosene, sputando e gridando il suo odio. File di uomini armati con maschere antigas hanno formato un cuneo e si sono spostati verso le linee di polizia.
  
  
  Nick Carter prese la Browning e la livellò. Fece un respiro veloce e profondo, ne soffiò metà e premette il grilletto tre volte.
  
  
  Riusciva a malapena a sentire gli spari nel rumore della folla. Vide Johnny Chow girarsi sul tetto dell'auto, afferrarsi il petto e cadere. Nick saltò giù dalla jeep il più lontano possibile dalla folla. Scese nella massa contorta di corpi che si spintonavano, colpì con il braccio buono, perforando lo spazio, e cominciò a farsi strada verso il limite della folla. Solo una persona ha cercato di fermarlo. Nick vi infilò dentro un centimetro del suo coltello da caccia e proseguì.
  
  
  Si era fatto strada al riparo parziale di una siepe all'inizio del prato del palazzo quando notò "una nuova nota dalla folla". Si nascose in una siepe, scarmigliato e insanguinato, e guardò la folla attaccare di nuovo la polizia. Nel furgone c'erano uomini armati guidati da Tonaka. Sventolò la piccola bandiera cinese - ormai tutta la sua copertura era scomparsa - e corse urlando in testa all'onda sbrindellata e disordinata.
  
  
  Sono stati sparati dei colpi dalla polizia. Nessuno è caduto. Stavano ancora sparando sopra le loro teste. La folla, di nuovo entusiasta, spensierata, avanzava dietro la punta di diamante degli armati, il nucleo solido. Il ruggito era terribile e assetato di sangue, il gigante maniacale urlava per la sua brama di omicidio.
  
  
  La sottile fila di poliziotti si disperse ed emersero i cavalieri. La polizia a cavallo, almeno duecento, si diresse verso la folla. Usavano le sciabole e intendevano abbattere la folla. La pazienza della polizia è giunta al termine. Nick sapeva perché: lo faceva la bandiera cinese.
  
  
  I cavalli si schiantarono sulla folla. La gente vacillò e cadde. Cominciarono le urla. Le sciabole si alzavano e si abbassavano, catturando le scintille dei riflettori e scagliandole come granelli di polvere insanguinata.
  
  
  Nick era abbastanza vicino da vederlo chiaramente. Tonaka si voltò e cercò di correre di lato per evitare l'attacco. È inciampata in un uomo che era già di sotto. Il cavallo si impennò e si tuffò, spaventato come le persone, quasi abbattendo il suo cavaliere. Tonaka era a metà strada e stava correndo di nuovo per salvarsi la vita quando uno zoccolo d'acciaio è caduto e le ha schiacciato il cranio.
  
  
  Nick corse verso il muro del palazzo, che si trovava oltre il prato, delimitato da una siepe. Adesso non è il momento dei manifesti. Sembrava un fannullone, un ribelle lui stesso, e non gli veniva mai permesso di entrare.
  
  
  Il muro era antico e muschioso, coperto di licheni, con molte dita e appigli. Anche con un braccio, non ebbe difficoltà a superarlo. Saltò nell'area e corse verso il fuoco vicino al fossato. Uno dei ponti permanenti aveva una strada di accesso asfaltata ed era stata eretta una barricata. C'erano auto parcheggiate dietro la barricata, gente che si accalcava intorno e voci di militari e agenti di polizia che urlavano sommessamente.
  
  
  Un soldato giapponese gli ha piantato una carabina in faccia.
  
  
  "Tomodachi", sibilò Nick. "Tomodachi è un amico! Portami dal Comandante-san. Hubba! Hayai!"
  
  
  Il soldato indicò un gruppo di uomini vicino a una delle auto. Ha spinto Nick verso di loro con il fucile. Killmaster pensò, "Sarebbe stata la cosa più difficile, assomigliare a me. Probabilmente neanche lui parlava molto bene. Era nervoso, teso, picchiato e quasi sconfitto. Ma doveva far loro capire che la vera
  
  
  i guai erano appena iniziati. In qualche modo doveva farlo...
  
  
  Il soldato disse: “Metti le mani sulla testa, per favore”. Ha parlato con uno degli uomini del gruppo. Una mezza dozzina di volti curiosi si rivolsero a Nick. Ne riconobbe uno. Bill Talbot. Addetto d'ambasciata. Che Dio vi benedica!
  
  
  Fino ad allora, Nick non sapeva quanti danni avesse subito la sua voce a causa delle percosse ricevute. Gracchiò come un corvo.
  
  
  "Bill! Bill Talbot. Vieni qui. Sono Carter. Nick Carter!"
  
  
  L'uomo gli si avvicinò lentamente. Non c'era alcun riconoscimento nel suo sguardo.
  
  
  "Chi? Chi sei, amico? Come fai a sapere il mio nome?"
  
  
  Nick lottò per mantenere il controllo. È inutile farlo saltare in aria adesso. Fece un respiro profondo. "Ascoltami, Bill. Chi comprerà la mia lavanda?"
  
  
  Gli occhi dell'uomo si strinsero. Si avvicinò e guardò Nick. “Quest’anno manca la lavanda”, ha detto. "Voglio vongole e cozze. Santo cielo, sei proprio tu, Nick?"
  
  
  "Esatto. Adesso ascolta e non interrompere. Non c'è tempo..."
  
  
  Ha raccontato la sua storia. Il soldato fece qualche passo indietro, ma mantenne il fucile puntato su Nick. Un gruppo di uomini vicino all'auto li guardò in silenzio.
  
  
  Killmaster ha finito. "Prendilo adesso", disse. "Lo fa velocemente. Philston deve essere da qualche parte nella zona."
  
  
  Bill Talbot si accigliò. "Sei stato male informato, Nick. L'Imperatore non è qui. Non c'è da una settimana. È appartato. Medita. Satori. È nel suo tempio personale vicino a Fujiyoshida."
  
  
  Richard Philston li ha ingannati tutti.
  
  
  Nick Carter vacillò, ma poi si riprese. Hai fatto quello che dovevi fare.
  
  
  "Va bene", gracchiò. "Portami una macchina veloce. Cavolo! Potrebbe esserci ancora una possibilità. Fujiyoshida è a sole trenta miglia di distanza, e l'aereo non va bene. Andrò avanti. Organizza tu le cose qui. Ti conoscono e ti ascolteranno. Chiama Fujiyoshida. e..."
  
  
  "Non posso. Le linee di comunicazione sono scomparse. Cavolo, è sparito quasi tutto, Nick, sembri un cadavere, non credi che sto meglio..."
  
  
  "Penso che faresti meglio a procurarmi quella macchina", disse Nick cupamente. "Proprio in questo dannato momento."
  
  
  
  Capitolo 14
  
  
  
  
  
  La grande ambasciata Lincoln si annoiò tutta la notte, dirigendosi verso sud-ovest lungo una strada buona per brevi tratti e per lo più dissestata. Quando sarà terminata sarà una superautostrada, ora era un ammasso di tangenziali. Ne camminò tre prima di arrivare a dieci miglia da Tokyo.
  
  
  Tuttavia, questa era probabilmente la strada più breve per raggiungere il piccolo santuario di Fujiyoshida, dove l'Imperatore si trovava in quel momento in profonda meditazione, contemplando i misteri cosmici e, senza dubbio, cercando di conoscere l'inconoscibile. Quest'ultima era una caratteristica giapponese.
  
  
  A Nick Carter, chino sul volante della Lincoln, che teneva il tachimetro più in alto possibile senza uccidersi, sembrava molto probabile che l'Imperatore sarebbe riuscito a penetrare i misteri dell'aldilà. Richard Philston aveva un vantaggio, un sacco di tempo, e finora era riuscito magnificamente ad attirare Nick e i Chicom a palazzo.
  
  
  Questo ha spaventato Nick. Che stupido da parte sua non controllare. Non pensare nemmeno a controllare. Philston ha accidentalmente lasciato intendere che l'imperatore risiedeva nel palazzo, quindi! Lo accettò senza fare domande. La questione non si pose con Johnny Chow e Tonaka, poiché non sapevano nulla del complotto per assassinare l'Imperatore. Killmaster, senza accesso a giornali, radio o televisione, veniva ingannato facilmente. “Questo era”, pensò ora, mentre si avvicinava al segnale della deviazione successiva, “per Philston era un evento comune. Non avrebbe fatto alcuna differenza per il lavoro che Pete Fremont aveva assunto, e Philston si era protetto da qualsiasi cambiamento di opinione, tradimento o interruzione dei suoi piani dell'ultimo minuto. È così meravigliosamente semplice mandare il pubblico in un teatro e mettere in scena la tua opera in un altro. Nessun applauso, nessun intervento, nessun testimone.
  
  
  Rallentò la Lincoln mentre attraversava il villaggio, dove le candele lasciavano nell'oscurità mille pois color zafferano. Erano qui con l'elettricità di Tokyo ed era ancora interrotta. Al di là del villaggio la deviazione continuava, fangosa e fradicia per le recenti piogge, più adatta ai carri da buoi che al lavoro che svolgeva nella sua posizione abbassata. Premette l'acceleratore e la guidò lungo il fango che vi si era attaccato. Se rimane bloccato, sarà la fine.
  
  
  La mano destra di Nick era ancora inutilmente infilata nella tasca della giacca. Accanto a lui, sul sedile, c'erano Browning e un coltello da caccia. Il suo braccio sinistro e il suo braccio, insensibili fino all'osso per lo strattone del grande volante, sprofondavano in un dolore costante e implacabile.
  
  
  Bill Talbot gridò qualcosa a Nick mentre si allontanava con la Lincoln. Qualcosa sugli elicotteri. Questo potrebbe funzionare. Probabilmente no. Quando riuscirono a sistemare le cose, con tutto il caos a Tokyo e tutto era stato messo fuori combattimento, e quando riuscirono a raggiungere gli aeroporti, era troppo tardi. E non sapevano cosa cercare. Conosceva Philston di vista. Non l'hanno fatto.
  
  
  Un elicottero che vola nel tempio sereno spaventerà Philston. Killmaster non voleva questo. Non adesso. Non dopo essere arrivato fin qui. Salvare l'Imperatore era la prima cosa, ma catturare Richard Philston una volta per tutte era molto vicino. Quest'uomo ha fatto troppo male al mondo.
  
  
  Arrivò a un bivio sulla strada. Ha mancato il segnale, ha frenato di colpo e ha fatto marcia indietro per catturare il segnale con i fari. Tutto quello che vuole fare è perdersi. Il cartello a sinistra diceva Fijiyoshida, e lui doveva fidarsi di quello.
  
  
  Adesso la strada era buona per quella sezione e accelerò la Lincoln fino a centotrentacinque. Abbassò il finestrino e si lasciò sentire il vento umido. Ora si sentiva meglio, cominciava a riprendere i sensi e aveva una seconda ondata di forza di riserva. Attraversò un altro villaggio prima di rendersi conto che era lì e credette di sentire un sibilo frenetico dietro di lui. Lui sorrise. Sarebbe un poliziotto indignato.
  
  
  Aveva una brusca svolta a sinistra davanti a sé. Dietro c'era uno stretto ponte ad arco per un'auto. Nick vide la svolta in tempo, premette i freni e l'auto entrò in una lunga deriva a destra con le gomme che stridevano. La ruota lo sferzò, cercando di liberarsi dalle sue dita intorpidite. L'ha tirata fuori dalla sbandata, è entrata in curva con un urlo agonizzante di molle e impatti, e ha danneggiato il parafango posteriore destro appena ha colpito il ponte.
  
  
  Al di là del ponte la strada tornò ad essere un inferno. Fece una brusca svolta a S e correva parallelo alla ferrovia elettrica Fujisanroku. Passò davanti a una grande macchina rossa, buia e indifesa, ferma sui binari, e notò immediatamente un fioco lampo di persone che lo salutavano. Questa sera molte persone si troveranno in una situazione difficile.
  
  
  Il santuario è a meno di dieci miglia di distanza. La strada è peggiorata e ha dovuto rallentare. Si costrinse a calmarsi, lottando contro l'irritazione e l'impazienza che lo rodevano. Non era un orientale, e ogni nervo esigeva un'azione immediata e definitiva, ma la cattiva strada era un fatto che bisognava affrontare con pazienza. Per calmare la mente, si permise di ricordare il percorso confuso che aveva seguito. O meglio, il percorso lungo il quale è stato spinto.
  
  
  Era come un enorme labirinto labirintico, con quattro figure oscure che si aggiravano, ciascuna perseguendo la propria agenda. Sinfonia nera di contrappunto e doppia croce.
  
  
  Tonaka: era ambivalente. Amava suo padre. Eppure era una comunista pura e, alla fine, fece morire Nick insieme a suo padre. Deve essere stato così, solo che l'assassino ha rovinato tutto e ha ucciso prima Kunizo Mata, dando una possibilità a Nick. Quella degli sbirri poteva essere stata una coincidenza, ma lui ancora non la pensava così. Probabilmente Johnny. Chow ha orchestrato l'omicidio contro il miglior giudizio di Tonaka e ha chiamato la polizia come misura secondaria. Quando ciò non ha funzionato, Tonaka si è fatta valere e ha deciso di riportare Nick online. Poteva aspettare ordini da Pechino. E lavorare con un maniaco come Chow non potrebbe mai essere facile. Quindi il finto rapimento e il seno gli vengono inviati insieme al biglietto. Ciò significava che veniva osservato per tutto il tempo e non si accorgeva mai della coda. Nick sussultò e quasi si fermò per vedere il buco gigante. È successo. Non spesso, ma è successo. A volte sei stato fortunato e l'insetto non ti ha ucciso.
  
  
  Richard Philston era bravo come Nick aveva sempre sentito. La sua idea sarebbe quella di utilizzare Pete Fremont per portare la storia alla stampa mondiale. A quel tempo, dovevano aver pianificato di usare il vero Pete Fremont. Forse lo avrebbe fatto. Forse Nick, che interpretava il ruolo di Pete, diceva la verità quando diceva che molto whisky era andato via durante questo periodo. Ma se Pete era disposto a vendere, Kunizo Matu non lo sapeva - e quando decise di usare Pete come copertura per Nick, cadde direttamente nelle loro mani.
  
  
  Nick scosse la testa. Era la rete più intricata che avesse mai spezzato. Stava morendo senza sigaretta, ma senza possibilità. Fece un'altra deviazione e cominciò a costeggiare una palude che un tempo doveva essere stata una risaia. Deposero i tronchi e li ricoprirono di ghiaia. Dalle risaie oltre la palude, la brezza portava l'odore delle feci umane in decomposizione.
  
  
  Philston tenne d'occhio i cinesi, probabilmente come precauzione di routine, e i suoi uomini presero Nick senza alcun problema. Filston pensava che fosse Pete Fremont e Tonaka non glielo disse. Lei e Johnny Chow devono essersi divertiti tantissimo a strappare Nick Carter da sotto il naso di Philston. Killmaster! Che era odiato dai russi e importante per loro quanto lo stesso Philston lo era per l'Occidente.
  
  
  Nel frattempo, anche Philston ha ottenuto i suoi affari. Ha usato un uomo che credeva fosse Pete Fremont - con la conoscenza e il permesso dei Chicoms - per organizzarli per un guadagno reale. Diffamare i cinesi con l'onere di uccidere l'imperatore del Giappone.
  
  
  Figure nel labirinto; ognuno aveva in mente il proprio piano, ognuno cercava di capire come ingannare l'altro. Usando il terrore, usando il denaro, spostando piccole persone come pedine su una grande tavola.
  
  
  Adesso la strada era asfaltata e lui la imboccò. Una volta era stato a Fujiyoshida - una passeggiata con una ragazza e del saki per divertimento - e ora ne era grato. Quel giorno il santuario era chiuso, ma Nick se ne ricordava
  
  
  leggendo la mappa nella guida, e ora cercava di ricordarla. Quando si concentrava, riusciva a ricordare quasi tutto, e ora si concentrava.
  
  
  Il santuario era dritto davanti a sé. Forse mezzo miglio. Nick spense i fari e rallentò. Potrebbe avere ancora una possibilità; non poteva saperlo, ma se lo avesse saputo, non avrebbe dovuto rovinare tutto adesso.
  
  
  La corsia portava a sinistra. Avevano camminato di là quella volta, e lui lo riconobbe. Il sentiero costeggiava la zona verso est. Era un muro antico, basso e fatiscente, che non avrebbe causato problemi nemmeno a un uomo con un braccio solo. O Richard Philston.
  
  
  La corsia era sporca, poco più di due binari. Nick guidò la Lincoln per qualche centinaio di piedi e spense il motore. Dolorosamente, teso, imprecando a bassa voce, se ne andò senza emettere alcun suono. Mise il coltello da caccia nella tasca sinistra della giacca e, lavorando goffamente con la mano sinistra, inserì un nuovo caricatore nel Browning.
  
  
  Adesso si era dissipato e la falce di luna cercava di fluttuare tra le nuvole. La luce era appena sufficiente perché lui potesse procedere a tentoni lungo il vicolo, nel fossato e su per l'altro lato. Camminò lentamente attraverso l'erba bagnata, già alta, verso il vecchio muro. Là si fermò e ascoltò,
  
  
  Era nell'oscurità di un gigantesco albero di glicine. Da qualche parte in una gabbia verde un uccello squittì assonnato. Nelle vicinanze, diverse tette iniziarono a cantare la loro canzone ritmata. Il forte profumo delle peonie era compensato da una leggera brezza. Nick posò la mano buona sul muretto e saltò oltre.
  
  
  Naturalmente ci saranno le guardie. Forse la polizia, forse l’esercito, ma saranno pochi e poco vigili. Il giapponese medio non poteva pensare che l’Imperatore potesse essere danneggiato. Semplicemente non gli verrebbe in mente. No, a meno che Talbot non abbia compiuto un miracolo a Tokyo e in qualche modo sia sopravvissuto.
  
  
  Il silenzio, la silenziosa oscurità, lo smentivano. Nick era ancora solo.
  
  
  Restò per un minuto sotto il grande glicine, cercando di visualizzare una mappa della zona come l'aveva vista una volta. Veniva da est, il che significava che il piccolo santuario, qisai, dove solo l'imperatore poteva andare, era da qualche parte alla sua sinistra. Di fronte a lui si trovava un grande tempio con un torii ricurvo sopra l'ingresso principale. Sì, dovrebbe essere giusto. La porta principale era sul lato ovest del territorio, e si entrava da est.
  
  
  Iniziò a seguire il muro alla sua sinistra, muovendosi con cautela e inclinandosi leggermente mentre procedeva. L'erba era elastica e bagnata, e lui non emetteva alcun suono. E anche Philston.
  
  
  Nick Carter si rese conto per la prima volta che se fosse arrivato in ritardo, fosse entrato nel piccolo santuario e avesse trovato l'Imperatore con un coltello nella schiena o una pallottola in testa, AH e Carter si sarebbero ritrovati nello stesso posto infernale. Sarebbe potuto essere dannatamente complicato e sarebbe stato meglio se non fosse successo. Hawk doveva essere messo in una camicia di forza. Nick alzò le spalle e quasi sorrise. Non pensò al vecchio per ore.
  
  
  La luna apparve di nuovo e lui vide lo scintillio dell'acqua nera sulla destra. Lago con carpe. Il pesce vivrà più a lungo di lui. Continuò, ora più lentamente, attento al suono e alla luce.
  
  
  Arrivò a un sentiero di ghiaia che portava nella giusta direzione. Era troppo rumoroso e dopo un attimo lo lasciò e camminò lungo il ciglio della strada. Tirò fuori dalla tasca un coltello da caccia e se lo infilò tra i denti. C'erano delle cartucce nella camera della Browning e la sicura era disattivata. Era più pronto che mai.
  
  
  Il sentiero si snodava attraverso un boschetto di aceri giganti e alberi keaki collegati da fitti rampicanti a formare un gazebo naturale. Appena oltre c'era una piccola pagoda, le cui piastrelle riflettevano il debole chiarore della luna. Lì vicino c'era una panca di ferro dipinta di bianco. Vicino alla panchina giaceva senza dubbio il corpo di un uomo. I bottoni d'ottone scintillavano. Un piccolo corpo in uniforme blu.
  
  
  La gola del poliziotto era stata tagliata e l'erba sottostante era macchiata di nero. Il corpo era ancora caldo. Non molto tempo fa. Killmaster ora corse in punta di piedi attraverso il prato e attorno a un boschetto di alberi in fiore finché non vide una debole luce in lontananza. Piccolo santuario.
  
  
  La luce era molto fioca, fioca, come un fuoco fatuo. Supponeva che sarebbe stato sopra l'altare e che sarebbe stata l'unica fonte di luce. Non era proprio la luce. E da qualche parte nell'oscurità potrebbe esserci un altro corpo. Nick corse più veloce.
  
  
  Due stretti sentieri lastricati convergevano all'ingresso del piccolo santuario. Nick corse piano sull'erba verso la sommità del triangolo formato dai sentieri. Qui fitti cespugli lo separavano dalla porta dell'altare. La luce filtrava dalla porta sul marciapiede, una luce striata di ambra. Silenzioso. Nessun movimento. AXeman avvertì un'ondata di nausea. Lui è in ritardo. C'era la morte in questo piccolo edificio. Aveva una sensazione e sapeva che non era una bugia.
  
  
  Si fece strada tra i cespugli, senza più preoccuparsi del rumore. La morte è venuta e se n'è andata. La porta dell'altare era semiaperta. Entrò. Si trovavano a metà strada tra la porta e l'altare.
  
  
  
  Alcuni di loro si mossero e gemettero quando Nick entrò.
  
  
  Sono stati due giapponesi a rapirlo dalla strada. Shorty era morto. Quello alto era ancora vivo. Giaceva a pancia in giù e i suoi occhiali giacevano lì vicino, proiettando il doppio riflesso della minuscola lampada che brillava sopra l'altare.
  
  
  Credimi, Philston non lascerà testimoni. Eppure qualcosa è andato storto. Nick voltò l'alto giapponese e si inginocchiò accanto a lui. L'uomo è stato colpito due volte, allo stomaco e alla testa, ed è semplicemente morto. Ciò significava che Philston stava usando un soppressore.
  
  
  Nick avvicinò il viso al morente. "Dov'è Philston?"
  
  
  Il giapponese era un traditore, si era venduto ai russi - o forse era un comunista da sempre e leale, dopotutto - ma stava morendo tra dolori atroci e non aveva idea di chi lo stesse interrogando. O perché. Ma il suo cervello sbiadito udì la domanda e diede una risposta.
  
  
  "Vai a... al grande santuario. Errore - l'Imperatore non è qui. Cambia - lui - va al grande santuario. Io..." Morì.
  
  
  Killmaster corse fuori dalla porta e corse, girando a sinistra lungo la strada asfaltata. Forse è il momento. Cristo onnipotente, forse siamo ancora in tempo!
  
  
  Quale stranezza avesse spinto l'Imperatore a usare quella notte il grande santuario invece di quello piccolo, non lo sapeva. O premuroso. Questo gli ha dato un'ultima possibilità. Ciò avrebbe sconvolto anche Philston, che stava lavorando secondo un programma attentamente pianificato.
  
  
  Ciò non sconvolse abbastanza il bastardo dal sangue freddo da perdere l'occasione di sbarazzarsi dei suoi due complici. Philston ora sarà solo. Solo con l'Imperatore, e tutto era esattamente come aveva previsto.
  
  
  Nick uscì su un ampio sentiero piastrellato fiancheggiato da peonie. A lato della strada c'era un'altra piscina, e al di là di essa un lungo giardino brullo con rocce nere che si curvavano in modo grottesco. La luna era più luminosa adesso, così luminosa che Nick vide il corpo del prete in tempo per saltarci sopra. Lo guardò negli occhi, indossando una veste marrone insanguinata. Philston era così.
  
  
  Philston non l'ha visto. Si stava facendo gli affari suoi e camminava avanti e indietro come un gatto, a una cinquantina di metri da Nick. Indossava un mantello, una veste marrone da prete e la sua testa rasata rifletteva la luce della luna. Quel figlio di puttana ha pensato a tutto.
  
  
  Killmaster si avvicinò al muro, sotto il porticato che circondava il santuario. C'erano delle panchine lì, e lui si insinuò tra di loro, tenendo Philston in vista, mantenendo la stessa distanza tra loro. E prendo una decisione. Uccidi Philston o prendilo. Non era una competizione. Uccidilo. Ora. Avvicinati a lui e uccidilo qui e ora. Un colpo basterà. Allora torna alla Lincoln e vattene da lì.
  
  
  Philston svoltò a sinistra e scomparve.
  
  
  Nick Carter aumentò improvvisamente la velocità. Potrebbe ancora perdere questa battaglia. Questo pensiero gli sembrava acciaio freddo. Dopo che quest'uomo avrà ucciso l'Imperatore, ci sarebbe poco piacere nell'uccidere Philston.
  
  
  Tornò in sé quando vide dove Philston si era voltato. L'uomo era ormai a soli trenta metri di distanza e stava camminando furtivamente lungo un lungo corridoio. Si muoveva lentamente e in punta di piedi. In fondo al corridoio c'era un'unica porta. Condurrà a uno dei grandi santuari e l'Imperatore sarà lì.
  
  
  Una debole luce proveniva da una porta in fondo al corridoio, contro la quale si stagliava Filston. Bel colpo. Nick sollevò la Browning e mirò attentamente alla schiena di Filston. Non voleva rischiare di farsi sparare alla testa in una luce incerta, e avrebbe sempre potuto finirlo più tardi. Tenne la pistola a distanza di un braccio, prese la mira con attenzione e sparò il colpo. Browning scattò debolmente. Cartuccia difettosa. Le probabilità sono un milione a uno e le vecchie munizioni senza vita hanno dato un grosso zero.
  
  
  Philston era alla porta e non c'era più tempo. Non è riuscito a ricaricare la pistola con una mano in tempo. Nick corse.
  
  
  Era alla porta. La stanza dietro era spaziosa. Un'unica fiamma ardeva sopra l'altare. Di fronte a lui, un uomo sedeva a gambe incrociate, a testa bassa, perso nei suoi pensieri e ignaro che la Morte lo stava inseguendo.
  
  
  Filston non aveva ancora visto né sentito Nick Carter. Attraversò la stanza in punta di piedi, la pistola in mano allungata e attutita dal silenziatore avvitato alla volata. Nick posò silenziosamente la Browning sul pavimento e prese un coltello da caccia. dalla tasca. Darebbe qualsiasi cosa per quel piccolo stiletto. Aveva solo un coltello da caccia. E circa due secondi.
  
  
  Philston era già a metà della stanza. Se l'uomo davanti all'altare avesse sentito qualcosa, se avesse saputo cosa c'era con lui nella stanza, non ne avrebbe dato alcun segno. La sua testa era abbassata sul petto e respirava profondamente.
  
  
  Philston alzò la pistola.
  
  
  Nick Carter chiamò piano: "Philston!"
  
  
  Philston si voltò con grazia. Sorpresa, rabbia, rabbia mescolata al suo volto femminile superiore eccessivamente sensibile. Questa volta non c'è stato niente di ridicolo. La sua testa rasata scintillava alla luce delle torce. I suoi occhi da cobra si spalancarono.
  
  
  "Fremont!" Ha sparato.
  
  
  Nick fece un passo di lato, si voltò per presentare un bersaglio stretto e lanciò il coltello. Non poteva, non poteva più aspettare. .
  
  
  La pistola tintinnò sul pavimento di pietra. Philston fissò il coltello nel suo cuore. Guardò Nick, poi di nuovo il coltello, e cadde. In un riflesso morente, la sua mano raggiunse la pistola. Nick lo ha cacciato via.
  
  
  L'omino davanti all'altare si alzò. Rimase lì per un momento, guardando con calma da Nick Carter al cadavere sul pavimento. Philston non ha sanguinato molto.
  
  
  Nick si inchinò. Ha parlato brevemente. L'uomo ascoltò senza interruzioni.
  
  
  L'uomo indossava solo una veste marrone chiaro che gli si adattava liberamente alla vita sottile. I suoi capelli erano folti, scuri, striati di grigio sulle tempie. I suoi piedi erano nudi. Aveva i baffi ben curati.
  
  
  Quando Nick finì di parlare, l'omino prese dalla tasca della vestaglia un paio di occhiali dalla montatura argentata e li indossò. Guardò Nick per un momento, poi il corpo di Richard Philston. Poi, sibilando leggermente, si rivolse a Nick e si inchinò molto profondamente.
  
  
  "Arigato."
  
  
  Nick si inchinò molto profondamente. Gli faceva male la schiena, ma lo fece.
  
  
  "Fai itashimashite."
  
  
  L'Imperatore disse: "Puoi andare come suggerisci. Hai ragione, ovviamente. Questo deve essere tenuto segreto. Penso di poter organizzare la cosa. Lascerai tutto a me, per favore."
  
  
  Nick si inchinò di nuovo. "Allora vado. Non abbiamo molto tempo."
  
  
  "Solo un minuto, per favore", si tolse dal collo lo sprazzo di sole dorato ingioiellato e lo porse a Nick con una catena d'oro.
  
  
  "Lo accetterai, per favore. Lo desidero."
  
  
  Nick ha preso la medaglia. Oro e gioielli scintillavano nella debole luce. "Grazie."
  
  
  Poi vide la macchina fotografica e si ricordò che quest'uomo era un famoso cimice dell'otturatore. La macchina fotografica giaceva su un tavolino nell'angolo della stanza e doveva essere stata portata con sé distrattamente. Nick si avvicinò al tavolo e prese la macchina fotografica. C'era un cubo flash nella presa.
  
  
  Nick si inchinò di nuovo. "Posso usare questa. Una registrazione, come hai capito. È importante."
  
  
  L'omino si inchinò profondamente. "Naturalmente. Ma suggerisco di sbrigarci. Credo di sentire un aereo adesso."
  
  
  Era un elicottero, ma Nick non l'ha detto. Si mise a cavalcioni di Philston e scattò una fotografia del volto morto. Ancora una volta per essere sicuro, poi si inchinò di nuovo.
  
  
  "Dovrò lasciare la macchina fotografica."
  
  
  "Certamente. Itaskimashite. E ora - sayonara!"
  
  
  "Saionara!"
  
  
  Si inchinarono l'uno all'altro.
  
  
  Raggiunse la Lincoln quando arrivò il primo elicottero e rimase librato sul terreno. Le luci dell'atterraggio, strisce di luce bianco-azzurra, fumavano nell'aria umida della notte.
  
  
  Killmaster ingranò la marcia e cominciò ad uscire dalla corsia.
  
  
  
  Capitolo 15
  
  
  
  
  
  Ha detto Hawk alle nove precise di venerdì mattina.
  
  
  Nick Carter era in ritardo di due minuti. Non si sentiva male per questo. Considerato tutto, pensò di avere diritto a qualche minuto di riposo. Era qui. Grazie Dateline internazionale.
  
  
  Indossava uno dei suoi abiti più nuovi, una leggera flanella primaverile, e aveva il braccio destro ingessato quasi fino al gomito. Strisce di colla formavano un disegno a tris sul suo viso magro. Zoppicava ancora pesantemente quando entrò nella sala d'attesa. Delia Stokes sedeva alla macchina da scrivere.
  
  
  Lo guardò dalla testa ai piedi e sorrise radiosa. "Sono così felice, Nick. Eravamo un po' preoccupati."
  
  
  "Anch'io ero un po' preoccupato per un po'. Sono lì?"
  
  
  "Sì. È da metà tempo che ti aspettano."
  
  
  "Hmmm, sai se Falco ha detto loro qualcosa?"
  
  
  "Non è stato lui. Ti sta aspettando. A questo punto lo sappiamo solo noi tre."
  
  
  Nick si aggiustò la cravatta. "Grazie, tesoro. Ricordami di offrirti da bere dopo. Una piccola festa."
  
  
  Delia sorrise. "Pensi che dovresti passare del tempo con una donna più anziana. Dopo tutto, non sono più una Girl Scout."
  
  
  "Smettila, Delia. Ancora un colpo del genere e mi fai saltare in aria."
  
  
  Dall'interfono si udì un sibilo impaziente. "Delia! Fai entrare Nick, per favore."
  
  
  Delia scosse la testa. "Ha le orecchie come un gatto."
  
  
  "Sonar incorporato." Entrò nell'ufficio interno.
  
  
  Falco aveva un sigaro in bocca. Aveva ancora il cellophane addosso. Ciò significava che era emozionato e cercava di non darlo a vedere. Ha parlato a lungo al telefono con Falco e il vecchio ha insistito per recitare questa piccola scena. Nick non lo capiva, tranne che Falco stava cercando di creare una sorta di effetto drammatico. Ma a quale scopo?
  
  
  Hawke lo presentò a Cecil Aubrey e a un uomo di nome Terence, uno scozzese cupo e allampanato che si limitò ad annuire e fece una boccata da una pipa oscena.
  
  
  Furono portate sedie extra. Quando tutti si sedettero, Hawk disse: "Va bene, Cecil. Digli cosa vuoi".
  
  
  Nick ascoltò con crescente stupore e sconcerto. Falco evitò il suo sguardo. Cosa sta combinando il vecchio diavolo?
  
  
  Cecil Aubrey ha superato rapidamente la cosa. Si è scoperto che voleva che Nick andasse in Giappone e facesse quello che Nick era appena stato in Giappone e aveva fatto.
  
  
  Alla fine Aubrey ha detto: "Richard Philston è estremamente pericoloso. Ti suggerisco di ucciderlo sul posto piuttosto che cercare di catturarlo".
  
  
  Nick guardò Falco. Il vecchio guardò innocentemente il soffitto.
  
  
  Nick tirò fuori dalla tasca interna una fotografia patinata.
  
  
  e lo porse al grosso inglese. "È questo il tuo amico Philston?"
  
  
  Cecil Aubrey fissò il volto morto, la testa rasata. Aprì la bocca e lasciò cadere la mascella.
  
  
  "Accidenti a me! Simile, ma senza capelli è un po' difficile, non ne sono sicuro."
  
  
  Lo scozzese si avvicinò per dare un'occhiata. Una rapida occhiata. Diede una pacca sulla spalla al suo superiore, poi fece un cenno a Hawk.
  
  
  "È Philston. Non ci sono dubbi. Non so come hai fatto, amico, ma congratulazioni."
  
  
  Aggiunse tranquillamente ad Aubrey: "Questo è Richard Philston, Cecil, e tu lo sai."
  
  
  Cecil Aubrey posò la fotografia sulla scrivania di Hawk. "Sì. Sono Dick Philston. Lo aspetto da molto tempo."
  
  
  Falco guardò attentamente Nick. "Per ora andrà tutto bene, Nick. Ci vediamo dopo pranzo."
  
  
  Aubrey alzò la mano. "Ma aspetta, voglio sentire alcuni dettagli. È fantastico e..."
  
  
  "Più tardi," disse Falco. "Più tardi, Cecil, dopo aver parlato dei nostri affari privati."
  
  
  Aubrey si accigliò. Tossì. Poi: "Oh, sì. Certo, David. Non devi preoccuparti. Mantengo la parola." Sulla porta, Nick si voltò a guardare. Non aveva mai visto Falco sotto questa luce prima. All'improvviso il suo capo sembrava un vecchio gatto furbo: un gatto con la crema spalmata sui baffi.
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  14 secondi d'inferno
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  
  
  
  
  14 secondi d'inferno
  
  
  
  
  tradotto da Lev Shklovsky
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  L'uomo ha visto due ragazze del bar guardarlo mentre percorreva il corridoio con un bicchiere in mano fino ad arrivare su un terrazzino. Quello più alto era chiaramente un curasiano: di corporatura snella con lineamenti nobili; l'altro era un cinese di razza, piccolo e perfettamente proporzionato. Il loro palese interesse lo fece sorridere. Era alto e si muoveva con la disinvoltura e la forza controllata di un atleta in ottima forma. Quando raggiunse la terrazza, guardò le luci della Colonia Reale di Hong Kong e del Victoria Harbour. Sentì che le ragazze lo stavano ancora guardando e sorrise ironicamente. La posta in gioco era troppo alta e il tempo rimasto era poco.
  
  
  
  L'agente N3, Killmaster, il miglior agente di AX, si sentiva a disagio nell'atmosfera umida e opprimente di questa sera a Hong Kong. Queste non erano solo due ragazze in un bar, anche se sentiva di aver bisogno di una donna. Era l'inquietudine di un campione di boxe alla vigilia dell'incontro più duro della sua carriera.
  
  
  
  Scrutò il porto con gli occhi grigio-azzurri e osservò i traghetti verdi e bianchi che collegavano Kowloon e Victoria manovrare abilmente tra navi mercantili, sampan, taxi acquei e giunche. Al di là delle luci di Kowloon, vide i lampi rossi e bianchi degli aerei che decollavano dall'aeroporto di Kai Tak. Mentre i comunisti espandevano il loro potere più a sud, pochi viaggiatori occidentali utilizzavano la linea ferroviaria Canton-Kowloon. Ora era l'aeroporto di Kai Tak, che collegava la popolosa città con il mondo occidentale, oltre alle rotte marittime. Nei tre giorni trascorsi lì, era arrivato a capire perché questo manicomio affollato e follemente sovraffollato fosse spesso chiamato la Manhattan dell'Estremo Oriente. Potevi trovare tutto quello che volevi e molto altro che non volevi. Era una città industriale vitale e allo stesso tempo un'enorme discarica. Ronzava e puzzava. Era irresistibile e pericoloso. Questo nome si adatta perfettamente, pensò Nick mentre vuotava il bicchiere e tornava nell'ingresso. Il pianista suonò una melodia languida. Ordinò un nuovo drink e si avvicinò a una comoda sedia verde scuro. Le ragazze erano ancora lì. Si sedette sulla sedia e appoggiò la testa sullo schienale. Come le due sere precedenti, la sala cominciò a riempirsi. La stanza era semibuia, c'erano delle panchine lungo le pareti. Qua e là c'erano grandi tavolini e comode poltrone per gli ospiti che non avevano compagnia.
  
  
  
  Nick chiuse gli occhi e pensò con un debole sorriso al pacco che aveva ricevuto da Falco tre giorni prima. Nel momento in cui arrivò, sapeva che stava per accadere qualcosa di molto insolito. Falco aveva escogitato molti strani luoghi d'incontro in passato - quando si sentiva come se fosse osservato da vicino, o quando voleva essere sicuro della segretezza assoluta - ma questa volta aveva superato se stesso. Nick quasi rise quando tolse l'imballaggio di cartone per rivelare pantaloni da operaio edile - la sua taglia, ovviamente - una camicia di cotone blu, un casco giallo pallido e un cestino per il pranzo grigio. La nota che gli è stata inviata diceva semplicemente: Martedì, 12:00, 48 parco. Angolo sud-est.
  
  
  
  Si sentì piuttosto ridicolo quando, vestito con pantaloni, camicia blu, casco giallo e con in mano un cestino per il pranzo, arrivò all'incrocio tra la Quarantotto Strada e Park Avenue a Manhattan, nella cornice di un nuovo grattacielo costruito all'angolo sud-est. fu costruito. Brulicava di operai edili con elmetti multicolori e somigliava a uno stormo di uccelli seduti attorno a un grande albero. Poi vide avvicinarsi una figura, vestita da operaio come lui. Un'andatura inconfondibile e una postura sicura delle spalle. La figura invitò Nick, scuotendo la testa, a sedersi accanto a lui su una pila di assi di legno.
  
  
  
  "Ehi, capo", disse Nick beffardamente. Devo ammettere che è molto intelligente.
  
  
  
  Falco aprì il cestino del pranzo e tirò fuori un grosso panino al roast beef, che masticò allegramente. Guardò Nick.
  
  
  
  "Ho dimenticato di portare il pane", ha detto Nick. Lo sguardo di Falco rimase neutrale, ma Nick percepì la disapprovazione nella sua voce.
  
  
  
  "Dovremmo essere i tipici operai edili", ha detto Hawk tra i pasti. "Pensavo che fosse abbastanza chiaro."
  
  
  
  "Sì, signore", rispose Nick. "Probabilmente non ci ho pensato abbastanza."
  
  
  
  Falco prese un altro pezzo di pane dalla padella e lo porse a Nick. 'Burro di arachidi?' - disse Nick con orrore. "Ci deve essere una differenza", rispose sarcastico Falco. "A proposito, spero che ci penserai la prossima volta."
  
  
  
  Mentre Nick mangiava il suo panino, Falco cominciò a parlare, senza nascondere il fatto che non si stava parlando dell'ultima partita di baseball o dell'aumento dei prezzi delle auto nuove.
  
  
  
  "A Pechino", disse con cautela Hawk, "hanno un piano e un programma. Abbiamo ricevuto informazioni attendibili al riguardo. Il piano prevede un attacco agli Stati Uniti e all'intero mondo libero con il loro arsenale di bombe atomiche. Il programma è per due anni. Naturalmente, prima commetteranno un ricatto nucleare. Fanno pagare una cifra folle. Il pensiero di Pechino è semplice. Siamo preoccupati per le conseguenze di una guerra nucleare sul nostro popolo. Quanto ai leader cinesi, loro saranno preoccupati. Risolverebbe anche il loro problema di sovrappopolazione e pensano di poterlo fare politicamente e tecnicamente in due anni”.
  
  
  
  «Due anni», mormorò Nick. "Non è molto lungo, ma in due anni possono succedere molte cose. Il governo potrebbe cadere, potrebbe verificarsi una nuova rivoluzione e nel frattempo nuovi leader con nuove idee potrebbero salire al potere".
  
  
  
  "E questo è esattamente ciò di cui il dottor Hu Can ha paura", rispose Hawk.
  
  
  
  "Chi diavolo è il dottor Hu Can?"
  
  
  
  "Il loro principale scienziato specializzato in bombe atomiche e missili. È così prezioso per i cinesi che può praticamente lavorare senza controllo. Questo è il cinese Wernher von Braun. E per usare un eufemismo. Controlla praticamente tutto ciò che hanno fatto in quest'area. Probabilmente ha "Ha più potere di quanto pensano gli stessi cinesi. Inoltre, abbiamo buone ragioni per credere che sia un maniaco, ossessionato dall'odio per il mondo occidentale. E non vorrà rischiare di aspettare due anni".
  
  
  
  "Vuoi dire, se ho capito bene, questo ragazzo Hu Can vuole far esplodere i fuochi d'artificio presto." Sai quando?
  
  
  
  'In due settimane.'
  
  
  
  Nick si è strozzato con il suo ultimo pezzo di pane al burro di arachidi.
  
  
  
  "Hai sentito bene", disse Falco, piegando con cura la carta del sandwich e mettendola nel barattolo. "Due settimane, quattordici giorni. Non aspetterà il programma di Pechino. Non rischierà il cambiamento climatico internazionale o qualsiasi problema interno che possa interrompere il programma. E il massimo è N3, Pechino non sa nulla dei suoi piani. Ma non ha significa.Ha tutte le attrezzature e le materie prime necessarie.
  
  
  
  "Credo che queste siano informazioni affidabili", ha commentato Nick.
  
  
  
  "Assolutamente affidabile. Abbiamo un ottimo informatore lì. Inoltre, anche i russi lo sanno. Forse l'hanno saputo dallo stesso informatore che usiamo noi. Tu conosci l'etica di questa professione. A proposito, sono scioccati quanto noi , e hanno accettato di mandare un agente che lavorerà con la persona che manderemo. A quanto pare credono che in questo caso la cooperazione sia necessaria, anche se per loro è un male necessario. Si sono anche offerti di mandare te. Davvero non l'ho fatto Non voglio che tu parli. Potresti diventare arrogante."
  
  
  
  "Bene, bene", sorrise Nick. "Sono quasi commosso. Quindi questo casco idiota e questo cestino del pranzo non hanno lo scopo di ingannare i nostri colleghi di Mosca."
  
  
  
  "No", disse Falco seriamente. "Sapete che non ci sono molti segreti ben custoditi nei nostri affari. I cinesi hanno scoperto che qualcosa non va, probabilmente a causa della maggiore attività sia tra i russi che tra i nostri agenti. Ma possono solo sospettare che le azioni siano dirette a loro. non so esattamente di cosa si tratti." "Perché non informiamo semplicemente Pechino dei piani di Hu Can, altrimenti sono ingenuo?"
  
  
  
  "Anch'io sono ingenuo", disse freddamente Falco. "Prima di tutto, stanno mangiando dalle sue mani. Ingoieranno immediatamente ogni negazione e ogni giustificazione. Inoltre, potrebbero pensare che questa sia una cospirazione da parte nostra per screditare i loro migliori scienziati ed esperti nucleari. Inoltre, riveleremo quanto siamo ben consapevoli dei loro piani a lungo termine e fino a che punto i nostri servizi segreti sono penetrati nel loro sistema."
  
  
  
  "Allora sono ingenuo come studente", disse Nick, gettando indietro il casco. Ma cosa ti aspetti da me? Scusami, io e il mio amico russo possiamo farcela in due settimane?
  
  
  
  "Conosciamo i seguenti fatti", ha continuato Hawk. Da qualche parte nella provincia di Kwantung, Hu Tsang ha sette bombe atomiche e sette siti di lancio di missili. Ha anche un vasto laboratorio e probabilmente sta lavorando duramente allo sviluppo di nuove armi. Il tuo compito è farli saltare in aria. sette rampe di lancio e razzi. Domani ti aspettano a Washington. Gli effetti speciali ti forniranno l'attrezzatura necessaria. Tra due giorni dovresti essere a Hong Kong, dove avrai un incontro con un agente russo. Sembra che abbiano qualcuno ottimo assistente in questo settore. Special Effects ti dà anche informazioni sulle procedure ad Hong Kong. Non aspettarti troppo ma abbiamo fatto del nostro meglio per organizzare tutto al meglio in questo breve periodo di tempo. Dicono i russi che in questo caso riceverai più supporto dal loro agente."
  
  
  
  "Grazie per il prestito, capo", disse Nick con un sorriso ironico. "Se riesco a completare questo compito, avrò bisogno di una vacanza."
  
  
  
  "Se puoi farlo", rispose Falco, "la prossima volta mangerai roast beef sul pane".
  
  
  
  
  
  È così che si sono incontrati quel giorno, e ora lui era qui, in un hotel di Hong Kong. Lui ha aspettato. Osservò le persone nella stanza, molte delle quali riusciva a malapena a vedere nell'oscurità, finché all'improvviso i suoi muscoli si tesero. Il pianista ha eseguito "Nel silenzio della notte". Nick aspettò che la canzone finisse, poi si avvicinò silenziosamente al pianista, un uomo orientale basso, forse coreano.
  
  
  
  "Molto carino," disse Nick piano. 'Una delle mie canzoni preferite. L'hai appena giocato o era una richiesta? '
  
  
  
  “È stata la richiesta di quella signora”, rispose il pianista, suonando alcuni accordi intermedi. Una maledizione! Nick sussultò. Forse una di quelle coincidenze che capitano e basta. Eppure doveva entrarci. Non si sa mai quando i piani potrebbero cambiare improvvisamente. Guardò nella direzione in cui il pianista annuì e vide una ragazza all'ombra di una delle sedie. Era bionda e indossava un semplice abito nero con una scollatura sul davanti. Nick le si avvicinò e vide che i suoi seni sodi erano a malapena contenuti dal vestito. Aveva un viso piccolo ma deciso e lo guardava con grandi occhi azzurri.
  
  
  
  "Numero molto buono", ha detto. "Grazie per avermelo chiesto." Attese e, con sua sorpresa, ricevette la risposta corretta.
  
  
  
  Di notte possono succedere molte cose." Aveva un debole accento e Nick capì dal debole sorriso sulle sue labbra che sapeva che era sorpreso. Nick si sedette sull'ampio bracciolo.
  
  
  
  "Ciao, N3", disse affettuosamente. "Benvenuti a Hong Kong. Mi chiamo Alexi Love. Sembra che siamo destinati a lavorare insieme."
  
  
  
  "Ciao", Nick sorrise. "Va bene, lo ammetto apertamente. Sono sorpreso. Non pensavo che mandassero una donna a fare questo lavoro."
  
  
  
  "Sei solo sorpreso?" - chiese la ragazza con l'astuzia femminile negli occhi. "O deluso?"
  
  
  
  "Non posso ancora giudicarlo", ha commentato laconicamente Killmaster.
  
  
  
  "Non ti deluderò", ha detto brevemente Alexi Lyubov. Lei si alzò e si tirò su il vestito. Nick la guardò dalla testa ai piedi. Aveva spalle larghe e fianchi forti, cosce piene e gambe aggraziate. I suoi fianchi erano spinti leggermente in avanti, cosa che era sempre stata piuttosto difficile per Nick. Ha concluso che Alexi Lyubov è stata una buona trovata pubblicitaria per la Russia.
  
  
  
  Lei chiese. - "Dove possiamo parlare?"
  
  
  
  "Di sopra, nella mia stanza," suggerì Nick. Scosse la testa. "Probabilmente è un errore. Di solito lo si fa con le stanze degli altri nella speranza di catturare qualcosa di interessante."
  
  
  
  Nick non le disse che aveva controllato la stanza dalla testa ai piedi con apparecchiature elettroniche alla ricerca di microprocessori. A proposito, lui non è stato nella sua stanza per diverse ore, io ero lì e durante questo tempo hanno potuto mettere di nuovo i microfoni.
  
  
  
  "E lo sono", ha scherzato Nick. "O vuoi dire che lo stanno facendo i tuoi uomini?" Questo era un tentativo di attirarla fuori dalla tenda. Lo guardò con freddi occhi azzurri.
  
  
  
  "Sono cinesi", ha detto. "Stanno tenendo d'occhio anche i nostri agenti."
  
  
  
  "Immagino che tu non sia una di quelle persone," osservò Nick. “No, non credo”, rispose la ragazza. "Ho un'ottima copertina. Abito nella zona di Wai Chan, studio storia dell'arte albanese da quasi nove mesi. Dai, andiamo a casa mia a parlare. In ogni caso ci sarà una bella vista della città."
  
  
  
  Zona Wai Chan, pensò Nick ad alta voce. "Non è una baraccopoli questa?" Conosceva questa famigerata colonia, che consisteva in baraccopoli ricavate da scarti di legno e barili di petrolio rotti che venivano posti sui tetti di altre case. Qui vivevano circa settantamila persone.
  
  
  
  "Sì", rispose lei. "Ecco perché abbiamo più successo di te, N3. Voi agenti vivete qui in case o alberghi occidentali, almeno non strisciate nelle baracche. Fanno il loro lavoro, ma non riescono mai a penetrare nella vita quotidiana delle persone come noi. Viviamo tra loro, condividiamo i loro problemi e le loro vite. La nostra gente non è solo agenti, sono missionari. Questa è la tattica dell'Unione Sovietica."
  
  
  
  Nick la guardò, strinse gli occhi, le mise un dito sotto il mento e la sollevò. Notò ancora una volta che in realtà aveva un viso molto attraente con il naso all'insù e un'espressione arrogante.
  
  
  
  “Senti, tesoro”, disse, “se dobbiamo lavorare insieme, faresti meglio a smettere subito con quella propaganda sciovinista, non è vero? Te ne stai seduto in questa baracca perché pensi che sia una buona copertura e non c'è più bisogno di cavillare. Non hai davvero bisogno di cercare di vendermi queste stronzate ideologiche. Io lo so meglio. In effetti, sei qui non perché ami questi mendicanti cinesi, ma perché devi farlo. Quindi non giriamo intorno al cespuglio, ok?
  
  
  
  Lei aggrottò le sopracciglia per un momento e mise il broncio. Poi cominciò a ridere di gusto.
  
  
  
  "Penso che mi piaci, Nick Carter", disse, e lui notò che gli offriva la mano. "Ho sentito così tanto da te che ero di parte e forse un po' spaventato. Ma ora è tutto finito. Okay, Nick Carter, niente più propaganda da ora in poi. È un patto... penso che tu lo chiami così, non è vero?" vero?
  
  
  
  Nick guardò la ragazza felice e sorridente camminare mano nella mano lungo Hennessey Street e pensò che sarebbero sembrati una coppia che faceva una passeggiata serale per Elyria, Ohio. Ma non erano in Ohio, e non erano novelli sposi che vagavano senza meta. Questa era Hong Kong, e lui era un agente senior altamente qualificato e altamente qualificato che poteva prendere decisioni sulla vita o sulla morte se necessario. E la ragazza dall'aspetto innocente non era diversa. Almeno lo sperava. Ma a volte aveva dei momenti in cui doveva pensare a come sarebbe stata la vita per questo ragazzo spensierato con la sua ragazza a Elyria, Ohio. Potevano fare progetti per la vita mentre lui e Alexi facevano progetti per affrontare la morte. Ma ehi, senza Alexi e se stesso, non c'era molto futuro per questi corteggiatori dell'Ohio. Forse in un lontano futuro arriverà il momento che qualcun altro faccia il lavoro sporco. Ma non ancora. Tirò la mano di Alexi verso di sé e proseguirono.
  
  
  
  Il settore Wai Chan di Hong Kong si affaccia sul Victoria Harbour, come una discarica si affaccia su un bellissimo lago limpido. Densamente popolato, pieno di negozi, case e venditori ambulanti, il settore Wai Chan rappresenta il meglio e il peggio di Hong Kong. Alexie condusse Nick al piano di sopra, in un edificio pendente che avrebbe fatto sembrare qualsiasi casa di Harlem come il Waldorf Astoria.
  
  
  
  Quando raggiunsero il tetto, Nick si immaginò in un altro mondo. Davanti a lui si stendevano di tetto in tetto migliaia di baracche, letteralmente un mare di baracche. Brulicavano e traboccavano di gente. Alexi si avvicinò a uno di loro, che era largo circa tre metri e lungo quattro, e aprì la porta, un paio di assi inchiodate insieme e appese a un filo.
  
  
  
  "La maggior parte dei miei vicini pensa ancora che sia lussuoso", disse Alexie mentre entravano. "Normalmente in una stanza come questa vivono sei persone."
  
  
  
  Nick si sedette su uno dei due letti pieghevoli e si guardò intorno. Una piccola stufa e una toletta fatiscente riempivano quasi l'intera stanza. Ma nonostante la sua primitività, o forse proprio proprio per questo, la baracca emanava una stupidità che non riteneva possibile.
  
  
  
  "Ora", iniziò Alexi, "ti dirò quello che sappiamo, e poi potrai dirmi cosa pensi che dovrebbe essere fatto. Ok?
  
  
  
  Si mosse leggermente e parte della sua coscia rimase esposta. Se avesse visto Nick che la guardava, almeno non si sarebbe presa la briga di nasconderlo.
  
  
  
  "Lo so, N3. Il dottor Hu Can ha piena procura commerciale. Ecco perché è stato in grado di costruire queste installazioni da solo. Si potrebbe dire che è come un generale della scienza. Ha il suo servizio di sicurezza , composto solo da persone che fanno capo solo a lui. A Kwantung, da qualche parte a nord di Shilung, ha questo complesso con sette missili e bombe. Ho sentito che hai intenzione di irrompere una volta trovata la posizione esatta, posizionare esplosivi o detonatori su ciascuno sito di lancio e farlo saltare in aria. Onestamente, dicendo: non sono ottimista, Nick Carter.
  
  
  
  'Tu hai paura?' Nick rise.
  
  
  
  - No, almeno non nel senso comune del termine. Se fosse così, non avrei questo lavoro. Ma penso che anche per te, Nick Carter, non tutto sia possibile."
  
  
  
  'Forse.' Nick la guardò con un sorriso, i suoi occhi la tenevano stretta. Era molto provocante, quasi provocante, i suoi seni erano per lo più scoperti a causa della scollatura del suo vestito nero. Si chiese se avrebbe potuto metterla alla prova, mettere alla prova il suo coraggio in un'altra area. "Signore, sarebbe bello", pensò.
  
  
  
  "Non pensi al tuo lavoro, N3", disse all'improvviso con un leggero sorriso sornione sulle labbra.
  
  
  
  "Allora a cosa stai pensando, a cosa sto pensando?" disse Nick con sorpresa nella voce.
  
  
  
  "Come sarebbe dormire con me", ha detto Alexi Love impassibile. Nick rise.
  
  
  
  Chiese. - "Ti addestrano anche a rilevare tali fenomeni fisici?"
  
  
  
  "No, è stata una reazione puramente femminile", ha risposto Alexi. "Era ovvio ai tuoi occhi.
  
  
  
  "Sarei deluso se lo negassi."
  
  
  
  Con una determinazione immediata radicata nel profondo di lui, Nick rispose con le labbra. La baciò a lungo e languidamente eccitato, infilandole la lingua nella bocca. Lei non ha opposto resistenza e Nick ha deciso di lavorarci subito con attenzione. Le tirò da parte il vestito, spingendole fuori le tette, e le toccò i capezzoli con le dita. Nick sentiva che erano pesanti. Con una mano strappò la cerniera del vestito, con l'altra le accarezzò i capezzoli duri. Adesso emise un grido di sensazione, ma non era tipo da lasciarsi sopraffare subito. Iniziò a resistere scherzosamente, cosa che eccitò ancora di più Nick. L'afferrò sotto le natiche e tirò con forza facendola cadere, distesa sul letto. Poi le abbassò il vestito finché non poté vedere la sua pancia liscia. Quando iniziò a baciarla appassionatamente tra i seni, lei non poté resistere. Nick si tolse completamente il vestito nero e cominciò a spogliarsi alla velocità della luce. Gettò i suoi vestiti in un angolo e vi si sdraiò sopra. Iniziò a torcere selvaggiamente le gambe e a contrarre il basso ventre. Nick si spinse dentro di lei e cominciò a scopare, dapprima molto lentamente e superficialmente, il che la rese ancora più eccitata. Poi cominciò a muoversi ritmicamente, sempre più velocemente, toccandole il busto con le mani. Quando lui entrò profondamente in lei, lei urlò: "Lo vuoi" e "Sì... sì". Allo stesso tempo raggiunse l'orgasmo. Alexi aprì gli occhi e lo guardò con uno sguardo ardente. "Sì", disse pensierosa, "forse tutto è possibile per te, dopo tutto!"
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ora che era di nuovo vestito, Nick guardò la creatura sensuale con cui aveva appena fatto l'amore. Adesso indossava una camicetta arancione e pantaloni neri attillati.
  
  
  
  "Mi piace questo scambio di informazioni", ha sorriso. "Ma non dobbiamo dimenticarci del lavoro."
  
  
  
  "Non avremmo dovuto farlo", disse Alexie, passandosi una mano sul viso. "Ma è passato così tanto tempo da quando... E tu hai qualcosa, Nick Carter, che non sono riuscito a trattenermi."
  
  
  
  "Te ne penti?" - chiese Nick piano.
  
  
  
  "No", rise Alexi, gettando indietro i capelli biondi. "È successo e ne sono felice. Ma hai ragione, dobbiamo scambiarci altre informazioni. Innanzitutto, vorrei sapere qualcosa in più su questi esplosivi, cosa vuoi far saltare in aria sulle rampe di lancio, dove li hai nascosti e come funzionano."
  
  
  
  “Va bene”, disse Nick, “ma per questo dobbiamo tornare nella mia stanza. A proposito, prima dovremo controllare lì per vedere se ci sono dispositivi di ascolto nascosti."
  
  
  
  "D'accordo, Nick", disse Alexi con un grande sorriso, "vai di sotto e dammi cinque minuti per rinfrescarmi un po'."
  
  
  
  Quando ebbe finito, andarono in albergo, dove esaminarono attentamente la stanza. Non sono stati installati nuovi chip. Nick andò in bagno e tornò con una crema da barba spray. Premette con attenzione da qualche parte sotto e svitò qualcosa finché una parte della lattina non fu rilasciata tra le sue mani. Ripeté l'azione finché sul tavolo non rimasero sette barattoli di metallo a forma di disco.
  
  
  
  'Quello?' - chiese Alexi sorpresa.
  
  
  
  "Sì, tesoro", rispose Nick. "Questi sono capolavori della microtecnologia, gli ultimissimi sviluppi in questo campo. Queste minuscole scatole di metallo sono una fantastica combinazione di circuiti elettronici stampati attorno a un minuscolo centro di energia nucleare. Ecco sette minuscole bombe atomiche che, quando esplodono, distruggono tutto all'interno di un raggio di cinquanta metri. Hanno due vantaggi principali. Sono puliti, producono una radioattività minima e hanno la massima potenza esplosiva. E quella poca radioattività che producono viene completamente distrutta dall'atmosfera. Possono essere installati sottoterra; anche allora ricevono segnali di attivazione.
  
  
  
  Ognuna delle bombe è in grado di distruggere completamente l'intera rampa di lancio e il razzo."
  
  
  
  Come funziona l'accensione?
  
  
  
  "Segnale vocale", rispose Nick, attaccando le singole parti dell'aerosol. "La mia voce, per essere precisi", ha aggiunto. «Una combinazione di due parole. A proposito, sapevi che contiene anche abbastanza crema da barba per permettermi di radermi per una settimana? Una cosa non mi è ancora chiara", ha detto la ragazza. "Questa accensione funziona attraverso un meccanismo che converte il suono della voce in segnali elettronici e invia questi segnali all'unità di potenza. Dov'è questo meccanismo?
  
  
  
  Nick sorrise. Avrebbe potuto semplicemente dirglielo, ma preferiva semplicemente il teatro. Si tolse i pantaloni e li gettò sulla sedia. Ha fatto lo stesso con le sue mutande. Vide Alexi che lo guardava con crescente eccitazione. Le afferrò la mano e la posò sulla sua coscia, all'altezza dei suoi fianchi.
  
  
  
  È un meccanismo, Alexi, ha detto. "La maggior parte delle parti sono in plastica, ma ce ne sono anche di metallo. I nostri tecnici me le hanno incastonate nella pelle." La ragazza si accigliò. "Un'ottima idea, ma non abbastanza buona", ha detto. "Se vieni catturato, lo sapranno immediatamente utilizzando le loro moderne tecniche investigative."
  
  
  
  "No, non lo faranno", ha spiegato Nick. "Il meccanismo è posizionato in questo posto particolare per un motivo speciale. Ci sono anche delle schegge lì, che ricordano una delle mie missioni precedenti. Pertanto, non saranno in grado di separare il grano dalla pula."
  
  
  
  Un sorriso apparve sul bel viso di Alexi e lei annuì con ammirazione. "Molto impressionante", ha detto. "Follemente premuroso!"
  
  
  
  Nick prese nota mentalmente di trasmettere il complimento a Hawk. Ha sempre apprezzato l'incoraggiamento della concorrenza. Ma ora vide che la ragazza guardava di nuovo in basso. Le sue labbra erano socchiuse e il suo petto si alzava e si abbassava con il respiro ansimante. La sua mano, ancora sulla coscia, tremava. È possibile che i russi abbiano mandato una ninfomane a lavorare con lui? Sapeva benissimo che ne erano capaci; A proposito, gli erano noti casi... Ma avevano sempre un obiettivo. Ma con questo compito le cose sono diverse. Forse, pensò tra sé, era semplicemente super sexy e rispondeva spontaneamente agli stimoli sessuali. Questo poteva capirlo bene; lui stesso spesso reagiva istintivamente agli animali. Quando la ragazza lo guardò, lesse quasi disperazione nel suo sguardo.
  
  
  
  Chiese. - "Lo vuoi di nuovo?" Lei alzò le spalle. Ciò non significava indifferenza, ma piuttosto una resa impotente. Nick le sbottonò la camicetta arancione e le tolse i pantaloni. Toccò di nuovo questo corpo colossale con le sue mani. Ora non mostrava segni di resistenza. Con riluttanza lo lasciò andare. Voleva solo che lui la toccasse, la prendesse. Questa volta Nick ha prolungato ancora di più i preliminari, facendo crescere sempre di più il desiderio ardente negli occhi di Alexi. . Alla fine la prese selvaggiamente e appassionatamente. C'era qualcosa in quella ragazza che non riusciva a controllare, lei scatenava tutti i suoi istinti animali. Quando lui la penetrò profondamente, quasi prima di quanto avrebbe voluto, lei urlò di gioia. Alexi", disse Nick a bassa voce. "Se sopravviviamo a questa avventura, implorerò il mio governo di aumentare la cooperazione tra Stati Uniti e Russia".
  
  
  
  Lei giaceva accanto a lui, esausta e sazia, premendogli una delle sue bellissime tette contro il petto. Poi rabbrividì e si mise a sedere. Sorrise a Nick e cominciò a vestirsi. Nick la osservò mentre lo faceva. Era abbastanza bella da poterla solo guardare, e lo stesso si poteva dire di pochissime ragazze.
  
  
  
  "Spokonoi notchi, Nick", disse mentre si vestiva. "Verrò domattina. Dobbiamo trovare un modo per arrivare in Cina. E non abbiamo molto tempo."
  
  
  
  "Ne parleremo domani, tesoro", disse Nick mentre la accompagnava fuori. "Arrivederci".
  
  
  
  La guardò finché non entrò nell'ascensore; poi chiuse la porta e cadde a letto. Non c'è niente come una donna per alleviare la tensione. Era tardi e il rumore a Hong Kong era diventato un ronzio basso. Solo di tanto in tanto risuonavano nella notte i fischi cupi dei traghetti mentre Nick dormiva.
  
  
  
  Non sapeva da quanto tempo dormiva quando qualcosa lo svegliò. Alcuni meccanismi di allarme hanno fatto il loro lavoro. Non era qualcosa che potesse controllare, ma un sistema d'allarme profondamente radicato che era sempre stato attivo e che ora lo svegliava. Non si mosse, ma si rese subito conto di non essere solo. La Luger giaceva sul pavimento accanto ai vestiti; semplicemente non riusciva a raggiungerlo. Hugo, il suo stiletto, se lo è tolto prima di fare l'amore con Alexi. Era dannatamente distratto. Pensò immediatamente al saggio consiglio di Hawke. Aprì gli occhi e vide il suo visitatore, un uomo piccolo. Camminò con attenzione per la stanza, aprì la valigetta e tirò fuori una torcia elettrica. Nick pensò di poter intervenire immediatamente; alla fine l'uomo si concentrò sul contenuto della valigia. Nick saltò giù dal letto con un'enorme sferzata di energia. Quando l'aggressore si voltò, ebbe solo il tempo di resistere al potente colpo di Nick. Ha sbattuto contro il muro. Nick si lanciò una seconda volta con quella che vide era una faccia orientale, ma l'uomo cadde in ginocchio in un movimento difensivo. Nick lo mancò e maledisse la sua avventatezza. Aveva una buona ragione per questo, perché il suo aggressore, vedendo che aveva a che fare con un avversario due volte più grande di lui, colpì forte l'alluce di Nick con la sua torcia. Nick sollevò la gamba a causa del dolore intenso e l'ometto volò oltre lui verso la finestra aperta e il balcone oltre. Nick si voltò rapidamente e prese in braccio l'uomo, sbattendolo contro il telaio della finestra. Nonostante fosse piuttosto leggero e piccolo, l'uomo lottava con la furia di un gatto messo alle strette.
  
  
  
  Quando Nick colpì la testa sul pavimento, il suo avversario osò alzare la mano e afferrare la lampada che stava sul tavolino. Lo sbatté contro la tempia di Nick, e Nick sentì il sangue scorrere mentre l'omino si liberava.
  
  
  
  L'uomo corse di nuovo sul balcone e aveva già gettato la gamba oltre il bordo quando Nick lo afferrò per la gola e lo trascinò di nuovo nella stanza. Si contorse come un'anguilla e riuscì di nuovo a sfuggire alla presa di Nick. Ma ora Nick lo afferrò per il bavero, lo tirò a sé e gli colpì la mascella con tutta la sua forza. L'uomo volò indietro come se fosse stato lanciato su Cape Kennedy, colpì la ringhiera con la base della colonna vertebrale e cadde dal bordo. Nick udì le sue urla di orrore finché non cessarono all'improvviso.
  
  
  
  Nick si mise i pantaloni, si lavò la ferita sulla tempia e attese. Era chiaro da quale stanza provenisse l'uomo, e infatti la polizia e il proprietario dell'albergo sono venuti pochi minuti dopo per scoprirlo. Nick descrisse la visita dell'omino e ringraziò la polizia per il loro rapido arrivo. Ha chiesto casualmente se conoscevano l'identità dell'intruso.
  
  
  
  "Non ha portato nulla con sé che possa dirci chi fosse", ha detto un agente di polizia. "Probabilmente un comune ladro."
  
  
  
  Se ne andarono e Nick accese una delle poche sigarette con filtro lungo che aveva portato con sé. Forse quell'uomo era solo un ladruncolo di second'ordine, ma se non lo fosse stato? Allora questo potrebbe significare solo due cose. O era un agente di Pechino o un membro del servizio di sicurezza speciale di Hu Can. Nick sperava che fosse un agente di Pechino. Ciò rientrerebbe nelle precauzioni ordinarie. Ma se si trattasse di uno degli uomini di Hu Can, significherebbe che è in ansia e il suo compito sarebbe più arduo, se non quasi impossibile. Mise la Luger di Wilhelmina sotto la coperta accanto a lui e si legò lo stiletto all'avambraccio.
  
  
  
  Un minuto dopo si addormentò di nuovo.
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick aveva appena fatto il bagno e si era rasato quando Alexi si presentò la mattina dopo. Ha visto la cicatrice sulla tempia e lui le ha raccontato cosa è successo. Ascoltò attentamente e Nick poté vedere gli stessi pensieri che le attraversavano la mente: era un ladro normale o no? Poi, mentre stava davanti a lei, il suo corpo nudo - non era ancora vestito - rifletteva la luce del sole, vide l'espressione nei suoi occhi cambiare. Adesso stava pensando a un altro argomento. Nick si sentiva bene quella mattina, più che bene. Aveva dormito bene e il suo corpo formicolava per l'urgenza. Guardò Alexi, lesse i suoi pensieri, la afferrò e la attirò a sé. Sentì le sue mani sul suo petto. Erano molli e tremavano un po'.
  
  
  
  Lui sorrise. - "Lo fai spesso la mattina?" "Questo è il momento migliore, lo sapevi?"
  
  
  
  "Nick, per favore... disse Alex. Lei cercò di spingerlo via. "Per favore... per favore, Nick, no!"
  
  
  
  "Cos'è questo?" - chiese innocentemente. "C'è qualcosa che ti preoccupa stamattina?" La tirò ancora più vicino. Sapeva che il calore del suo corpo nudo l'avrebbe raggiunta, eccitandola. Voleva solo prenderla in giro, dimostrarle che non aveva il controllo della situazione come avrebbe voluto dimostrare all'inizio del loro incontro. Quando la lasciò andare, lei non si tirò indietro, ma lo abbracciò forte. Nick, vedendo il desiderio ardente nei suoi occhi, l'abbracciò di nuovo e la attirò ancora più vicino. Cominciò a baciarle il collo.
  
  
  
  "No, Nick", sussurrò Alexi. 'Ecco qui.' Ma le sue parole non erano altro che parole vuote e prive di significato, mentre le sue mani cominciavano a toccare il suo corpo nudo e il suo corpo parlava un linguaggio tutto suo. Come una bambina, la portò in camera da letto e la adagiò sul letto. Lì cominciarono a fare l'amore sotto il sole mattutino che scaldava i loro corpi attraverso la finestra aperta. Quando finirono e si stesero fianco a fianco sul letto, Nick vide nei suoi occhi un'accusa silenziosa che quasi lo commosse.
  
  
  
  "Mi dispiace tanto, Alexi", ha detto. "Non volevo davvero arrivare a tanto. Volevo solo stuzzicarti un po' stamattina, ma credo che le cose mi siano sfuggite di mano. Non arrabbiarti. È stato, come dici tu, molto bello... molto bene, vero?
  
  
  
  "Sì", rispose ridendo. "È stato molto bello, Nick, e non sono arrabbiato, sono solo deluso di me stesso. Sono sdraiato lì, un agente altamente qualificato che deve resistere a ogni prova possibile. Con te, sto perdendo tutta la mia forza di volontà. È molto confuso."
  
  
  
  "È il tipo di confusione che adoro, tesoro", ha detto Nick ridendo. Si alzarono e si vestirono velocemente. "Quali sono esattamente i tuoi piani per entrare in Cina, Nick?" - chiese Alessio.
  
  
  
  "AX ha organizzato per noi una gita in barca. La ferrovia da Canton a Kowloon sarà la più veloce, ma è anche la prima tratta che monitoreranno da vicino."
  
  
  
  "Ma siamo stati informati", ha risposto Alexi, "che la costa su entrambi i lati di Hong Kong è attentamente sorvegliata da motovedette cinesi per almeno un centinaio di chilometri. Non credi che noteranno subito la barca? Se prendeteci, non ci sarà via d'uscita." .
  
  
  
  "È possibile, ma andremo come Tankas."
  
  
  
  "Oh, grazie", pensò Alexi ad alta voce. "Barcaioli di Hong Kong".
  
  
  
  'Esattamente. Centinaia di migliaia di persone vivono esclusivamente di giunche. Come sai, questa è una tribù separata. Per secoli fu loro proibito di stabilirsi nella terra, di sposare proprietari terrieri o di unirsi al governo civile. Anche se alcune restrizioni sono state allentate, vivono ancora come persone separate, cercando sostegno gli uni dagli altri. Le pattuglie portuali non li inseguono quasi mai. Un tankas spazzatura che galleggia lungo la riva non attira quasi nessuna attenzione."
  
  
  
  "Mi sembra abbastanza buono", rispose la ragazza. "In quale posto sbarcheremo?"
  
  
  
  Nick si avvicinò a una delle sue valigie, afferrò la chiusura di metallo e la mosse rapidamente avanti e indietro sei volte finché non la allentava. Da un foro a forma di tubo sul fondo, tirò fuori una mappa dettagliata della provincia di Kwantung.
  
  
  
  "Ecco", disse, aprendo la mappa. - Porteremo la spazzatura il più lontano possibile, lungo il Canale Hu, oltre Gumenchai. Possiamo quindi camminare via terra fino a raggiungere la ferrovia. Secondo le mie informazioni, il complesso di Hu Tsang si trova da qualche parte a nord di Shilung. Quando arriveremo alla ferrovia da Kowloon a Canton, troveremo la strada."
  
  
  
  'Come mai?'
  
  
  
  "Se abbiamo ragione, e il quartier generale di Hu Can è davvero da qualche parte a nord di Shilung, scommetto che non andrà a Canton per ritirare il cibo e le attrezzature. Scommetto che fermerà il treno da qualche parte in questa zona e consegnerà la merce ordinata." .
  
  
  
  "Forse N3", disse Alexi pensieroso. "Sarebbe una buona cosa. Abbiamo un contatto, un contadino, proprio sotto Taijiao. Possiamo prendere un sampan o una zattera lì."
  
  
  
  "Meraviglioso", ha detto Nick. Rimise la carta al suo posto, si rivolse ad Alexi e le diede una pacca amichevole sul culetto sodo. "Andiamo dalla nostra famiglia Tankas", ha detto.
  
  
  
  “Ci vediamo al porto”, rispose la ragazza. "Non ho ancora inviato il rapporto ai miei superiori. Dammi dieci minuti."
  
  
  
  "Va bene, tesoro," concordò Nick. "La maggior parte di loro si trova nel rifugio antitifone di Yau Ma Tai. Ci incontreremo lì." Nick si avvicinò al balconcino e guardò il traffico rumoroso di sotto, vide la maglietta giallo limone di Alexi mentre usciva dall'hotel e cominciò ad attraversare la strada, ma vide anche una Mercedes nera parcheggiata, di quelle che comunemente si vedono usato come taxi a Hong Kong. Le sue sopracciglia si aggrottarono quando vide due uomini uscire rapidamente e fermare Alexi. Sebbene fossero entrambi vestiti con abiti occidentali, erano cinesi. Chiesero qualcosa alla ragazza. Lei iniziò a frugare nella sua borsa , e Nick vide che aveva tirato fuori quello che sembrava un passaporto. Nick imprecò ad alta voce. Non era il momento giusto per essere arrestata e forse detenuta alla stazione di polizia. Potrebbe essere stata un'ispezione di routine, ma Nick non lo era Convinto, volò oltre il bordo del balcone e afferrò il tubo di scarico che correva lungo il lato dell'edificio: era il modo più veloce.
  
  
  
  I suoi piedi toccavano appena il marciapiede quando vide uno degli uomini afferrare Alexie per il gomito e costringerla a camminare verso la Mercedes. Scosse rabbiosamente la testa, poi si lasciò portare via. Cominciò a correre dall'altra parte della strada, rallentando momentaneamente per evitare una vecchia che trasportava un pesante carico di vasi di terracotta.
  
  
  
  Si avvicinarono alla macchina e uno degli uomini aprì la portiera. Mentre lo faceva, Nick vide la mano di Alexi alzarsi con un movimento rapido. Con perfetta precisione toccò la gola dell'uomo con il palmo della mano. Cadde come decapitato da un'ascia. Con lo stesso movimento colpì con il gomito allo stomaco l'altro avversario. Mentre lui si rannicchiava, gorgogliando, lei lo colpì negli occhi con due dita tese. Lei fermò il suo grido di dolore con un colpo di karate all'orecchio e corse prima che colpisse il selciato. A un cenno di Nick, si fermò in un vicolo.
  
  
  
  "Nicky", disse teneramente, con gli occhi spalancati. "Volevi venire a salvarmi. Che carino da parte tua!" Lo abbracciò e lo baciò.
  
  
  
  Nick si rese conto che lei si stava prendendo gioco del suo piccolo segreto. "Okay", rise, "ottimo lavoro. Sono felice che tu possa prenderti cura di te stesso. Non vorrei che passassi qualche ora alla stazione di polizia per tirarti fuori da questa situazione."
  
  
  
  "Un'idea mia", rispose. "Ma a essere sincero, Nick, sono un po' preoccupato. Non credo che fossero chi fingevano di essere. Qui gli investigatori fanno più controlli sui passaporti degli stranieri, ma questo era troppo sorprendente. Mentre me ne andavo, ho visto scendono dall'auto "Avrebbero dovuto prendere me e nessun altro."
  
  
  
  "Ciò significa che siamo osservati", ha detto Nick. "Potrebbero essere normali agenti cinesi o ragazzi di Hu Can. In ogni caso, dovremo agire rapidamente adesso. Anche la tua copertura è caduta in rovina. Inizialmente avevo programmato di partire domani, ma penso che sia meglio salpare stasera."
  
  
  
  "Devo ancora consegnare quel rapporto", ha detto Alexi. "Ci vediamo tra dieci minuti."
  
  
  
  Nick la guardò mentre scappava velocemente. Ha dimostrato le sue qualità. Le obiezioni iniziali a dover lavorare con una donna in questa situazione sono rapidamente scomparse.
  
  
  
  
  
  Il rifugio contro i tifoni Yau Ma Tai è un'enorme cupola con ampi cancelli su entrambi i lati. Gli argini assomigliano alle mani tese di una madre, che proteggono centinaia e centinaia di abitanti dell'acqua. Nick guardò il miscuglio di giunche, taxi d'acqua, sampan e negozi galleggianti. La spazzatura che stava cercando aveva tre pesci a poppa per l'identificazione. Era la spazzatura della famiglia Lu Shi.
  
  
  
  AX ha già preso tutte le disposizioni per il pagamento. Tutto ciò che Nick doveva fare era pronunciare la password e dare l'ordine di viaggiare. Aveva appena cominciato a ispezionare le poppe delle giunche vicine quando Alexi si avvicinò. Si trattava di un lavoro ad alta intensità di manodopera, poiché molte giunche erano bloccate tra i sampan, con le loro poppe appena visibili dalla banchina. Alexi è stato il primo a vedere la spazzatura. Aveva il corpo blu e il naso arancione sbrindellato. Tre pesci sono disegnati esattamente al centro della poppa.
  
  
  
  Mentre si avvicinavano, Nick guardò i suoi abitanti. Un uomo stava riparando una rete da pesca. A poppa sedeva una donna con due ragazzi sui quattordici anni. Il vecchio patriarca barbuto sedeva tranquillamente su una sedia e fumava la pipa. Nick vide l'altare di famiglia in oro rosso di fronte al centro della spazzatura coperto di tela. L'altare è parte integrante di ogni Tankas Jonk. Accanto a lui ardeva un bastoncino d'incenso, che emanava un aroma pungente e dolce. Una donna stava facendo bollire il pesce su un piccolo braciere di argilla, sotto il quale ardeva il carbone. L'uomo posò la rete da pesca mentre salivano la scaletta verso la barca.
  
  
  
  Nick si inchinò e chiese: "È questa la barca della famiglia Lu Shi?"
  
  
  
  Rispose l'uomo a poppa. "Questa è la barca della famiglia Lu Shi", ha detto.
  
  
  
  La famiglia di Lu Shi è stata benedetta due volte in questo giorno, ha detto Nick.
  
  
  
  Gli occhi e il viso dell'uomo rimasero inespressivi mentre rispondeva a bassa voce. "Perché hai detto che?"
  
  
  
  "Perché aiutano e ricevono aiuto", ha risposto Nick.
  
  
  
  “Allora sono veramente doppiamente benedetti”, rispose l’uomo. 'Benvenuto a bordo. Ti stavamo già aspettando."
  
  
  
  "Sono tutti a bordo adesso?" - chiese Nick. "Questo è tutto", rispose Lu Shi. "Non appena vi consegneremo a destinazione, riceveremo istruzioni per recarci immediatamente in un rifugio. Inoltre, se fossimo arrestati, susciterebbero sospetti se non ci fossero una donna e dei bambini a bordo. I carri armati portano sempre con sé la loro famiglia li ovunque non siano andati."
  
  
  
  "Cosa ci succederà se venissimo arrestati?" - chiese Alessio. Lu Shi invitò entrambi ad una parte chiusa della spazzatura, dove aprì un portello che conduceva ad una piccola stiva. C'era una pila di stuoie di canne.
  
  
  
  "Il trasporto di questi tappetini fa parte della nostra vita", ha detto Lu Shi. "Puoi nasconderti sotto il mucchio in caso di pericolo. Sono pesanti, ma sciolti, quindi l'aria può attraversarli facilmente. Nick si guardò intorno. I due ragazzi sedevano accanto al braciere e mangiavano pesce. Il vecchio nonno era ancora seduto nel suo sedia e solo dal fumo che usciva dalla pipa si capiva che non era una scultura cinese.
  
  
  
  - Potrai andare in barca a vela oggi? - chiese Nick. "È possibile", annuì Lu Shi. Ma la maggior parte delle giunche non effettua lunghi viaggi di notte. Non siamo marinai esperti, ma se seguiamo la costa andrà tutto bene."
  
  
  
  “Avremmo preferito navigare di giorno”, ha detto Nick, “ma i piani sono cambiati, torneremo al tramonto.
  
  
  
  Nick condusse Alexi lungo la passerella e se ne andarono. Tornò a guardare la spazzatura. Lu Shi si sedette con i ragazzi a mangiare. Il vecchio era ancora seduto a poppa come una statua. Il fumo della sua pipa si alzava lentamente in una spirale. Secondo la tradizionale venerazione cinese degli anziani, senza dubbio gli portarono del cibo. Nick sapeva che Lu Shi si stava comportando per interesse personale.
  
  
  
  AX ha sicuramente garantito un buon futuro a lui e alla sua famiglia. Tuttavia, ammirava un uomo che aveva l'immaginazione e il coraggio di rischiare la vita per un futuro migliore. Forse Alexie stava pensando la stessa cosa in quel momento, o forse aveva altro in mente. Tornarono silenziosamente in albergo.
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  
  
  
  Quando entrarono nella camera d'albergo, Alexi urlò.
  
  
  
  "Cos'è questo?" esclamò "Cos'è questo?" Nick ha risposto alla sua domanda. "Questa stanza, tesoro, ha bisogno di un restyling."
  
  
  
  Questo era corretto, perché la stanza si trasformò in completa rovina. Ogni mobile fu capovolto, i tavoli rovesciati e il contenuto di ogni valigia fu sparso sul pavimento. Il rivestimento del sedile è stato tagliato. Nella camera da letto il materasso era per terra. È stato anche aperto. Nick corse in bagno. La schiuma da barba spray era ancora lì, ma sul lavandino c'era una schiuma densa.
  
  
  
  "Volevano sapere se era davvero schiuma da barba", Nick rise amaramente. "Grazie a Dio sono arrivati. Adesso sono sicuro di una cosa."
  
  
  
  "Lo so", ha detto Alexi. "Questo non è il lavoro di professionisti. Orribilmente sciatto! Anche gli agenti di Pechino sono migliori perché li abbiamo addestrati. Se avessero sospettato che fossi una spia, non avrebbero cercato così attentamente in tutti i posti ovvi. Avrebbero dovuto saperlo meglio ."
  
  
  
  "Esattamente", disse Nick cupamente. "Ciò significa che Hu Can ha scoperto qualcosa e ha inviato lì i suoi uomini."
  
  
  
  "Come poteva saperlo", pensò Alexi ad alta voce.
  
  
  
  "Forse ha avuto il nostro informatore. Oppure ha sentito per sbaglio qualcosa da un altro informatore. In ogni caso, non può sapere altro: AH ha mandato un uomo. Ma sarà molto vigile, e questo non ci renderà affatto più facili." .
  
  
  
  "Sono felice che partiremo stasera," disse Alexie. "Ci restano tre ore", disse Nick. "Credo che sia meglio aspettare qui. Puoi anche restare qui se vuoi. Poi potremo prendere le cose che vuoi portare con te sulla strada per la barca."
  
  
  
  "No, è meglio che vada adesso e ci vediamo più tardi. Ho alcune cose che voglio distruggere prima di andare. Ma, ho pensato, potremmo avere ancora tempo per...
  
  
  
  Non finì la frase, ma i suoi occhi, che distolse subito, parlavano la loro lingua.
  
  
  
  "Tempo per cosa?" - chiese Nick, che già conosceva la risposta. Ma Alexi si voltò.
  
  
  
  "No, niente", disse. "Non è stata una buona idea."
  
  
  
  L'afferrò e la fece girare bruscamente.
  
  
  
  "Dimmi", chiese. "Cosa non è stata una buona idea? Oppure dovrei dare una risposta?"
  
  
  
  Premette le sue labbra rudemente e fermamente contro le sue. Il suo corpo premette contro quello di lui per un attimo, poi si staccò. I suoi occhi lo cercarono.
  
  
  
  "All'improvviso ho pensato che questa potesse essere l'ultima volta che..."
  
  
  
  '...magari fare l'amore?' finì la sua frase. Naturalmente aveva ragione. D'ora in poi, difficilmente troveranno il tempo e il luogo per questo. Le sue dita, sollevandole la camicetta, finalmente le risposero. La portò sul materasso sul pavimento, e fu come il giorno prima, quando la sua resistenza selvaggia cedette il posto allo scopo silenzioso e forte del suo desiderio. Com'era diverso da quello che era stato la mattina di poche ore prima! Alla fine, quando finirono, la guardò con ammirazione. Cominciò a chiedersi se avesse finalmente trovato una ragazza la cui abilità sessuale potesse rivaleggiare o addirittura superare la sua.
  
  
  
  "Sei una ragazza curiosa, Alexi Love," disse Nick alzandosi. Alexi lo guardò e notò di nuovo un sorriso sornione e misterioso. Aggrottò le sopracciglia. Ebbe di nuovo la vaga sensazione che lei ridesse di lui, che gli nascondesse qualcosa. Guardò l'orologio. "È ora di partire", ha detto.
  
  
  
  Tra gli abiti sparsi sul pavimento pescò una tuta e la indossò. Sembrava normale, ma era completamente impermeabile ed era ricoperto di fili sottilissimi che potevano trasformarlo in una specie di coperta elettrica. Non pensava che sarebbe stato necessario perché era un periodo dell'anno caldo e umido. Alexi, anche lui vestito, lo guardò mentre metteva la crema da barba spray insieme al rasoio in una piccola custodia di pelle che attaccò alla cintura della tuta. Esaminò la Wilhelmina, la sua Luger, legò Hugo e il suo stiletto al braccio con cinghie di cuoio e mise un piccolo pacchetto di esplosivo in una borsa di cuoio.
  
  
  
  "All'improvviso sembri così diverso, Nick Carter", sentì dire dalla ragazza.
  
  
  
  'Di cosa stai parlando?' chiese.
  
  
  
  "Riguardo a te", disse Alexi. "Sembra che tu sia diventato improvvisamente una persona diversa. All'improvviso irradi qualcosa di strano. All'improvviso l'ho notato."
  
  
  
  Nick fece un respiro profondo e le sorrise. Sapeva cosa intendeva e che aveva ragione. Naturalmente. È sempre stato così. Non ne era più consapevole. Questo gli è successo in ogni missione. Arrivava sempre il momento in cui Nick Carter doveva lasciare il posto all'Agente N3 per prendere in mano la situazione. Un Killmaster che si sforza di raggiungere il suo obiettivo, è diretto, privo di distrazioni ed è specializzato nella morte. Ogni azione, ogni pensiero, ogni movimento, non importa quanto somigliassero al suo comportamento precedente, serviva completamente allo scopo finale: compiere la sua missione. Se sentiva tenerezza, doveva essere una tenerezza che non contraddiceva la sua missione. Quando provava pietà, la pietà contribuiva al suo lavoro. Tutte le sue normali emozioni umane furono scartate a meno che non si adattassero ai suoi piani. È stato un cambiamento interno che ha portato con sé una maggiore prontezza fisica e mentale.
  
  
  
  "Forse hai ragione," disse in tono rassicurante. "Ma possiamo ricordarci del vecchio Nick Carter quando vogliamo. OK? E ora è meglio che tu vada anche tu."
  
  
  
  "Vieni", disse, raddrizzandosi e baciandolo leggermente.
  
  
  
  "Hai consegnato questo rapporto stamattina?" - chiese quando lei era già sulla soglia.
  
  
  
  'Che cosa?' - disse la ragazza. Guardò Nick, confusa per un momento, ma si riprese subito. "Oh, quello... sì, è tutto a posto."
  
  
  
  Nick la guardò e aggrottò la fronte. Qualcosa è andato storto! La sua risposta non fu del tutto soddisfacente e lui fu più cauto che mai. I suoi muscoli si tendevano e il suo cervello lavorava a pieno regime. Questa ragazza potrebbe portarlo fuori strada? Quando si incontrarono, lei gli diede il codice corretto, ma ciò non escludeva altre possibilità. Anche se fosse sembrata davvero il contatto che fingeva di essere, qualsiasi buon agente nemico ne sarebbe stato capace. Forse era una doppia agente. Una cosa di cui era sicuro era che la risposta in cui era inciampata era più che sufficiente per allarmarlo in questa fase. Aveva bisogno di essere sicuro prima di fare l'intervento.
  
  
  
  Nick corse giù per le scale abbastanza velocemente da vederla camminare lungo Hennessey Street. Camminò velocemente lungo una stradina parallela a Hennessey Street e l'aspettò dove entrambe le strade finivano nella zona di Wai Chan. Attese finché lei non entrò nell'edificio, poi la seguì. Quando arrivò sul tetto, la vide entrare in una piccola baracca. Strisciò con cautela fino alla porta traballante e la spalancò. La ragazza si voltò alla velocità della luce e Nick all'inizio pensò che fosse davanti a uno specchio a figura intera che aveva comprato da qualche parte. Ma quando il riflesso cominciò a muoversi, gli mancò il fiato.
  
  
  
  Nick imprecò. - "Dannazione, siete in due!"
  
  
  
  Le due ragazze si guardarono e cominciarono a ridacchiare. Una di loro si avvicinò e gli mise le mani sulle spalle.
  
  
  
  “Sono Alexi, Nick”, disse, “questa è la mia sorella gemella Anya. Siamo gemelli identici, ma l'hai capito anche tu, vero?
  
  
  
  Nick scosse la testa. Questo spiega molto. "Non so cosa dire", disse Nick, con gli occhi scintillanti. Dio, era davvero impossibile distinguerli.
  
  
  
  "Avremmo dovuto dirtelo", ha detto Alexi. Anya ora era accanto a lei e guardava Nick. "È vero," concordò, "ma abbiamo pensato che sarebbe stato interessante vedere se tu potessi capirlo da solo. Nessuno è mai stato in grado di farlo prima. Abbiamo lavorato su molte missioni insieme, ma nessuno si è mai accorto che eravamo in due." .Se vuoi sapere come distinguerci, ho un neo dietro l'orecchio destro.
  
  
  
  "Okay, ti sei divertito", disse Nick. "Quando hai finito con questa battuta, c'è del lavoro da fare."
  
  
  
  Nick li guardò raccogliere le loro cose. Come lui, portavano con sé solo l'essenziale. Mentre li osservava, questi due monumenti alla bellezza femminile, si chiedeva esattamente quanto avessero in comune. Gli venne in mente che in realtà lo scherzo gli piaceva al cento per cento. E tesoro," disse ad Anya, "so ancora una cosa dalla quale ti riconosco."
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  Al crepuscolo, gli argini del rifugio Yau Ma Tai sembravano ancora più disordinati del solito. Nella semioscurità i sampan e le giunche apparivano ammucchiati, ma gli alberi e le alberature risaltavano più chiaramente, come una foresta brulla che emergesse dall'acqua. Mentre il crepuscolo calava rapidamente sull'argine, Nick guardò i gemelli accanto a lui. Li vide infilare piccole Beretta nelle fondine ascellari che potevano facilmente nascondere sotto le camicette larghe. Il modo in cui ognuno di loro allacciava una piccola borsa di pelle in vita con una lama affilatissima e lo spazio per altri oggetti essenziali gli dava un senso di conforto. Era convinto che potessero prendersi cura di se stessi bene.
  
  
  
  "Ecco fatto", disse Alexi quando lo scafo blu della spazzatura della famiglia Lu Shi apparve alla vista. "Guarda, il vecchio è ancora seduto sul sedile di poppa. Chissà se sarà ancora lì quando salperemo."
  
  
  
  All'improvviso Nick si fermò e toccò la mano di Alexi. Lo guardò interrogativamente.
  
  
  
  "Aspetta", disse piano, stringendo gli occhi. - chiese Anya.
  
  
  
  "Non ne sono del tutto sicuro," disse Nick, "ma qualcosa non va."
  
  
  
  'Come mai?' - Ha insistito Anya. "Non vedo nessun altro a bordo. Solo Lu Shi, due ragazzi e un vecchio."
  
  
  
  "Il vecchio è davvero seduto", rispose Nick. "Ma da qui non puoi vedere chiaramente gli altri. Qualcosa non mi piace. Ascolta, Alexi, stai andando avanti. Sali sul molo fino a raggiungere il livello spazzatura e fai finta di essere un po' sopra di noi.” guarda.
  
  
  
  'Cosa dovremmo fare?' - chiese Anya.
  
  
  
  "Vieni con me", disse Nick, percorrendo rapidamente uno dei centinaia di passaggi che portavano dal molo alle barche ormeggiate. Alla fine della scala, scivolò in acqua senza che nessuno se ne accorgesse e fece cenno ad Anya di fare lo stesso. Galleggiavano con cautela accanto a taxi d'acqua, sampan e giunche. L'acqua era sporca e appiccicosa. Dentro galleggiavano detriti e olio. Fluttuarono silenziosamente, facendo attenzione a non farsi notare, finché il corpo blu di spazzatura di Lu Shi apparve davanti a loro. Nick fece cenno ad Anya di aspettare e nuotò verso poppa per guardare il vecchio seduto sul sedile.
  
  
  
  Gli occhi dell'uomo guardavano dritto davanti a sé con il bagliore opaco e cieco della morte. Nick vide una corda sottile avvolgergli il fragile petto, tenendo il cadavere in posizione verticale sulla sedia.
  
  
  
  Quando ha nuotato da Anna, lei non ha dovuto chiedergli cosa aveva scoperto. I suoi occhi, che brillavano di una brillante luce blu, riflettevano una promessa mortale e le avevano già dato la risposta.
  
  
  
  Anya fece il giro della barca e allo stesso tempo nuotò fino alla ringhiera. Nick fece un cenno verso il pezzo di spazzatura rotondo e coperto di tela. C'era del tessuto sciolto sul retro. Si avviarono insieme in punta di piedi, testando prima attentamente ogni tavola per non fare rumore. Nick sollevò con attenzione lo straccio e vide due uomini che aspettavano nervosamente. I loro volti erano rivolti verso prua, dove stavano aspettando anche altri tre uomini vestiti da Lu Shi e due ragazzi. Nick vide che Anya aveva tirato fuori un sottile pezzo di filo da sotto la camicetta, che ora teneva a semicerchio. Voleva usare Hugo, ma trovò una barra di ferro rotonda sul ponte e decise che avrebbe funzionato.
  
  
  
  Guardò Anya, annuì brevemente e irruppero nello stesso momento. Con la coda dell'occhio, Nick guardò la ragazza agire con la rapidità e la sicurezza di una macchina da combattimento ben addestrata mentre lui stesso colpiva la sbarra di ferro sul suo bersaglio con forza schiacciante. Sentì il gorgoglio della vittima di Anya. L'uomo è caduto, morente. Ma allarmati dal rumore della grata metallica, i tre uomini sul ponte di prua si voltarono. Nick rispose al loro attacco con un placcaggio volante che abbatté il più grande e disperse gli altri due. Sentì due mani sulla nuca, che altrettanto improvvisamente si staccarono. Un grido di dolore alle sue spalle gli fece capire il perché. "La ragazza era dannatamente brava," ridacchiò tra sé mentre si girava per evitare di essere colpito. Quello alto balzò in piedi, si lanciò goffamente verso Nick e lo mancò. Nick ha sbattuto la testa sul ponte e lo ha colpito forte alla gola. Sentì qualcosa scricchiolare e la sua testa cadde di lato. Quando alzò la mano, sentì il tonfo pesante di un corpo che colpiva le assi di legno accanto a lui. Questo era il loro ultimo nemico e giaceva come uno straccio
  
  
  
  Nick vide Alexi in piedi accanto ad Anya. "Non appena ho visto cosa è successo, sono saltata a bordo", ha detto seccamente. Nick si alzò. La figura del vecchio sedeva ancora immobile sul cassero, testimone silenzioso del lavoro sporco.
  
  
  
  "Come facevi a saperlo, Nick?" chiese Alessio. "Come sapevi che qualcosa non andava?"
  
  
  "Vecchio", rispose Nick. "Era lì, ma più vicino a poppa di questo pomeriggio e, soprattutto, non usciva fumo dalla pipa. Questa è l'unica cosa che ho notato di lui questo pomeriggio, quello sbuffo di fumo che usciva dalla pipa . Era semplicemente normale." per lui.
  
  
  
  "Cosa dovremmo fare adesso?" - chiese Anya.
  
  
  
  "Metteremo questi tre nella stiva e lasceremo il vecchio dov'è," disse Nick. "Se questi non si denunciano, manderanno presto qualcuno a controllare. Se vede che il vecchio, l'esca, è ancora lì, penserà che sono tutti e tre coperti, e starà attento." un po'. Così guadagniamo un'altra ora." e possiamo usarla."
  
  
  
  "Ma ora non possiamo portare a termine il nostro piano originale", disse Anya, aiutando Nick a trascinare l'uomo alto nella stiva. "Devono aver torturato Lu Shi e sanno esattamente dove stiamo andando. Se scoprono che siamo partiti da qui, ovviamente ci aspetteranno a Gumenchai."
  
  
  
  "Non ci arriveremo, tesoro. È stato preparato un piano alternativo nel caso qualcosa andasse storto. Richiederà un percorso più lungo fino alla linea ferroviaria Canton-Kowloon, ma non possiamo farci niente. Navigheremo dall'altra parte, a Taya Van, e atterreremo appena sotto Nimshan."
  
  
  
  Nick sapeva che AX avrebbe pensato che stesse seguendo un piano alternativo se Lu Shi non fosse apparso sul canale di Hu. Potrebbero anche dire che le cose non sono andate come previsto. Provò una cupa gioia nella consapevolezza che anche questo avrebbe procurato a Falco diverse notti insonni. Nick sapeva anche che Hu Can sarebbe diventato inquieto e questo non avrebbe certo facilitato il loro lavoro. I suoi occhi guardavano la giungla degli alberi.
  
  
  
  "Dobbiamo prendere un'altra spazzatura, e velocemente", disse e cominciò a guardare la grande spazzatura al centro della baia. "Come questo", pensò ad alta voce. 'Perfetto!'
  
  
  
  "Grande?" - chiese incredulo Alexi, vedendo la spazzatura; grande scialuppa dipinta di fresco e decorata con motivi di draghi. "È il doppio degli altri, o anche di più!"
  
  
  
  "Supereremo tutto questo," disse Nick. "Inoltre, navigherà più velocemente. Ma il vantaggio più grande è che non è una spazzatura cisterna. E se ci cercano, la prima cosa che faranno sarà prendersi cura delle giunche cisterna. Questa è una spazzatura Fuzhou di Phu Kien provincia, come ai tempi da dove stiamo andando. Di solito trasportano barili di legno e petrolio. Non vedi una barca così quando navighi verso nord lungo la costa." Nick si avvicinò al bordo del ponte e scivolò in acqua. "Andiamo", ha esortato le ragazze. "Questa non è una spazzatura di famiglia. Hanno un equipaggio e senza dubbio non sono a bordo. Nella migliore delle ipotesi, hanno lasciato una guardia.
  
  
  
  Ora anche le ragazze scesero in acqua e nuotarono insieme fino alla grande barca. Quando si avvicinarono, Nick fu il primo a nuotare in un ampio cerchio. A bordo c'era solo un uomo, un marinaio cinese grasso e calvo. Era seduto sull'albero accanto alla piccola timoneria e sembrava dormire. Da un lato della spazzatura pendeva una scala di corda, un altro segno che l'equipaggio era senza dubbio a terra. Nick nuotò verso di lei, ma Anya lo raggiunse per prima e si tirò su. Quando Nick gettò una gamba oltre la ringhiera, Anya era già sul ponte e strisciava, mezza piegata, verso la guardia.
  
  
  
  Quando fu a un metro e mezzo da lui, l'uomo si animò con un urlo assordante, e Nick vide che teneva in mano un'ascia dal manico lungo nascosta tra il suo corpo massiccio e l'albero maestro. Anya cadde su un ginocchio mentre l'arma le passava sopra la testa.
  
  
  
  Si precipitò in avanti come una tigre per afferrare le braccia dell'uomo prima che potesse colpire ancora. Gli sbatté la testa nello stomaco, gettandolo sul fondo dell'albero maestro. Allo stesso tempo, ha sentito un fischio, seguito da un tonfo soffocato, dopo di che il corpo dell'uomo si è rilassato nella sua presa. Tenendolo stretto per le mani, guardò di traverso e vide l'elsa dello stiletto tra gli occhi del marinaio. Nick si mise accanto a lei ed estrasse la lama mentre lei tremava e si ritirava.
  
  
  
  "Era troppo vicino", si lamentò. "Una frazione di pollice più in basso e mi manderesti quella cosa nel cervello."
  
  
  
  Nick rispose spassionatamente. - "Beh, siete in due, vero?" Vide il fuoco nei suoi occhi e il rapido movimento delle sue spalle mentre cominciava a colpirlo. Poi le parve di vedere un accenno di ironia in quegli occhi azzurro-acciaio, e se ne andò imbronciata. Nick rise tra i pugni. Non saprà mai se lo pensava davvero oppure no. "Andiamo in fretta", disse. "Voglio essere sopra Nimshan prima che diventi buio." Alzarono rapidamente tre vele e presto lasciarono Victoria Harbour e doppiarono l'isola di Tung Lung. Alexi trovò vestiti asciutti per ciascuno di loro e appese i vestiti bagnati Nick spiegò alle ragazze come determinare la rotta in base alle stelle, e ciascuna di loro si alternò al timone per due ore, mentre le altre dormirono in cabina.
  
  
  
  Erano le quattro del mattino e Nick era al timone quando apparve una motovedetta. Nick lo sentì per primo e il suono di potenti motori echeggiò sull'acqua. Poi vide delle luci lampeggianti nell'oscurità, che divennero più evidenti man mano che la nave si avvicinava. Era una notte buia e nuvolosa e non c'era la luna, ma sapeva che lo scafo scuro dell'enorme giunca non sarebbe passato inosservato. Rimase chino sul volante e guidò la rotta. Mentre la motovedetta si avvicinava, un potente faro si accese e illuminò la spazzatura. La barca fece il giro della giunca una volta, poi i riflettori si spensero e la barca continuò la sua rotta. Anya e Alexi si ritrovarono immediatamente sul ponte.
  
  
  
  "Era solo un lavoro di routine", disse loro Nick. "Ma ho la brutta sensazione che torneranno."
  
  
  
  “La gente di Hu Can deve aver già intuito che non siamo in trappola”, ha detto Anya.
  
  
  
  - Sì, e l'equipaggio di questa barca deve aver già contattato la polizia portuale. E una volta che gli uomini di Hu Can lo avessero scoperto, avrebbero inviato via radio ogni motovedetta della zona. L'operazione potrebbe richiedere diverse ore, ma potrebbe richiedere solo pochi minuti. Dobbiamo solo prepararci al peggio. Presto potremmo essere costretti a lasciare questo palazzo galleggiante. Una nave in grado di navigare come questa di solito ha una zattera o una scialuppa di salvataggio. Vedrai se trovi qualcosa."
  
  
  
  Un minuto dopo, un urlo dal carro armato disse a Nick che avevano trovato qualcosa. "Slegatelo e calatelo oltre la ringhiera", gridò di rimando. "Trova i remi. E porta i nostri vestiti di sopra." Quando tornarono, Nick si assicurò il timone e si cambiò rapidamente i vestiti. Guardò Alexi e Anya e rimase nuovamente colpito dall'assoluta simmetria delle loro figure, la stessa in cui indossano pantaloni e camicetta. Ma poi rivolse la sua attenzione al mare. Era grato per la coltre nuvolosa che bloccava gran parte della luce lunare. Ciò rendeva difficile la navigazione, ma poteva sempre concentrarsi sulla costa appena visibile. La marea li porterà verso la riva. È stato redditizio. Se fossero stati costretti a salire sulla zattera, la marea li avrebbe portati a riva. Alexi e Anya stavano parlando tranquillamente sul ponte quando Nick all'improvviso tese la mano. Le sue orecchie aspettavano da mezz'ora proprio questo suono, e ora lo sentiva. Al suo cenno i gemelli tacquero.
  
  
  
  "Una motovedetta", disse Anya.
  
  
  
  “Piena potenza”, ha aggiunto Nick. "Potranno vederci tra cinque o sei minuti. Uno di voi dovrebbe prendere il timone e l'altro controllare la zattera in mare. Sto andando a fondo. Ho visto lì due barili di petrolio da cinquanta litri. Non lo so." Vogliamo partire senza lasciare sorprese ai nostri inseguitori”.
  
  
  
  Corse verso due barili di petrolio attaccati a tribordo. Dalla sua borsa di pelle versò della polvere esplosiva bianca su uno dei barili.
  
  
  
  "Cinque minuti a noi", pensò Nick ad alta voce. Manca un minuto per avvicinarsi a lui ed entrare. Staranno attenti e si prenderanno il loro tempo. Ancora un minuto. Mezzo minuto per concludere che non c'è nessuno a bordo, e un altro mezzo minuto per presentarsi al capitano della motovedetta e decidere il da farsi. Vediamo, sono cinque, sei, sette, sette e mezzo, otto minuti. Tirò fuori un filo di rattan dal pavimento della spazzatura, lo misurò con gli occhi per un secondo e poi ne spezzò un pezzo. Ne accese un'estremità con un accendino, controllò se bruciava, poi puntò la miccia fatta in casa verso la polvere esplosiva sul barile di petrolio. "Dovrebbe funzionare", disse cupamente, "in mezzo minuto, immagino."
  
  
  
  Alexi e Anya erano già sulla zattera quando Nick ci saltò sopra. Potevano vedere il faro della motovedetta scrutare l'acqua alla ricerca dell'ombra della spazzatura di Fuzhou nell'oscurità. Nick prese il remo da Anya e iniziò a remare freneticamente verso la riva. Sapeva che non avevano alcuna possibilità di arrivare a riva prima che la motovedetta individuasse la spazzatura, ma voleva mettere quanta più distanza possibile tra loro e la spazzatura. La sagoma della motovedetta era ormai chiaramente visibile e Nick la osservò mentre virava e sentì il rumore dei motori che si spegnevano quando individuarono la spazzatura. I riflettori illuminavano il ponte della giunca con una luce intensa. Nick posò il remo.
  
  
  
  "Sdraiati e non muoverti!" - sibilò. Appoggiò la testa sulla mano in modo da poter osservare l'azione della motovedetta senza voltare la testa. Vide la motovedetta avvicinarsi alla giunca. Le voci si udivano chiaramente; dapprima ordini misurati destinati all'equipaggio della giunca, poi brevi istruzioni per l'equipaggio della motovedetta, poi, dopo un minuto di silenzio, grida di eccitazione. Poi è successo. Una fiamma alta un metro e un'esplosione a bordo della giunca, seguita quasi subito da una serie di esplosioni mentre le munizioni sul ponte e poco dopo nella sala macchine della motovedetta prendevano il volo. I tre sulla zattera dovevano proteggersi la testa dai detriti volanti delle due navi. Quando Nick alzò di nuovo lo sguardo, la spazzatura e la motovedetta sembravano incollate insieme, e l'unico suono era il sibilo del fuoco che colpiva l'acqua. Afferrò di nuovo il remo e cominciò a remare verso la riva nel bagliore arancione che illuminava la zona. Si avvicinarono alla costa buia quando, con un sibilo di vapore in fuga, le fiamme si spensero e tornò la calma.
  
  
  
  Nick sentì la zattera raschiare contro la sabbia e tuffarsi nell'acqua profonda fino alle caviglie. Dal semicerchio di colline che si formava nella luce dell'alba, concluse che si trovavano proprio nel posto giusto, a Taya Van, una piccola baia appena sotto Nimshan. Non male considerando tutte le difficoltà. Tirarono la zattera nella boscaglia, cinquanta metri al largo, e Nick cercò di ricordare la mappa e le istruzioni che aveva ricevuto al quartier generale dell'AX. Doveva essere Taya Wang. Questa zona collinare si trovava ai piedi dei Monti Kai Lung, che si estendono a nord. Ciò significava spostarsi a sud verso la ferrovia da Canton a Kowloon. Il terreno sarà molto simile all'Ohio, dolci colline senza alte montagne.
  
  
  
  Anya e Aleksi avevano documenti che provavano che erano studenti albanesi di storia dell'arte e, secondo il passaporto falso che aveva Nick, era un giornalista di un giornale britannico con simpatie di sinistra. Ma questi documenti falsi non sarebbero una garanzia assoluta della loro sicurezza. Potrebbero convincere la polizia locale, ma i loro veri nemici non si lasceranno ingannare. Faranno meglio a sperare di non essere arrestati affatto. Mancava poco tempo. Erano già trascorsi ore e giorni preziosi e avrebbero avuto bisogno di un altro giorno per raggiungere la ferrovia.
  
  
  
  "Se riusciamo a trovare una buona copertura", disse Nick ai gemelli, andremo avanti per la giornata. Altrimenti dovremo dormire di giorno e viaggiare di notte. Andiamo e speriamo per il meglio."
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick camminava con un passo veloce e fluido che aveva sviluppato imparando le tecniche della corsa veloce e del jogging. Guardandosi intorno, vide che le due ragazze potevano adattarsi facilmente al suo ritmo.
  
  
  
  Il sole divenne rapidamente sempre più caldo e divenne un fardello pesante. Nick sentì rallentare il ritmo, ma continuò ad andare avanti. Il paesaggio divenne sempre più collinoso e accidentato. Guardando indietro, vide che Alexy e Anya avevano difficoltà a scalare le colline, anche se non lo davano a vedere. Decise di prendersi una pausa: "Avevano ancora una bella distanza da percorrere, ed era giusto arrivare a destinazione esausti. Si fermò in una piccola valle dove l'erba era alta e folta. Senza dire una parola, ma con gratitudine ai loro occhi, i gemelli caddero nell'erba soffice. Nick si guardò intorno, esaminò l'area intorno alla valle, poi si sdraiò accanto a loro.
  
  
  
  "Dovresti rilassarti adesso", disse. "Vedrai che più a lungo lo fai, più diventa facile. I tuoi muscoli dovrebbero abituarsi."
  
  
  
  "Sì," ansimò Anya. Non sembrava convincente. Nick chiuse gli occhi e regolò la sveglia incorporata su venti minuti. L'erba si muoveva lentamente nella brezza leggera e il sole li illuminava. Nick non sapeva da quanto tempo dormiva, ma sapeva che non erano passati nemmeno venti minuti quando si svegliò all'improvviso. Non è stata la sveglia incorporata, ma il suo sesto senso di pericolo a svegliarlo. Si sedette immediatamente e vide una piccola figura a circa sei piedi di fronte a lui, che li osservava con interesse. Nick immaginò che fosse un ragazzo tra i dieci ei tredici anni. Quando Nick si alzò, il ragazzo corse.
  
  
  
  'Una maledizione!' Nick imprecò e balzò in piedi.
  
  
  
  'Bambino!' ha chiamato due ragazze. "Sbrigati, soffia via! Non può scappare."
  
  
  
  Cominciarono a cercarlo, ma era troppo tardi. Il ragazzo è scomparso.
  
  
  
  "Questo bambino deve essere qui da qualche parte e dobbiamo trovarlo", sibilò furiosamente Nick. "Deve essere dall'altra parte del crinale."
  
  
  
  Nick corse oltre il crinale e si guardò intorno. I suoi occhi scrutarono il sottobosco e gli alberi alla ricerca di qualsiasi segno di foglie in movimento o altri movimenti improvvisi, ma non vide nulla. Da dove viene questo bambino e dove è scomparso così all'improvviso? Questo diavoletto conosceva sicuramente la zona, altrimenti non sarebbe mai scappato così in fretta. Alexi raggiunse il lato sinistro della cresta ed era quasi scomparsa quando Nick sentì il suo fischio sommesso. Era raggomitolata sul crinale quando Nick le si avvicinò e le indicò una piccola fattoria accanto a un grande olmo cinese. Dietro la casa c'era un grande porcile con una mandria di maialini marroni.
  
  
  
  "Deve essere così", ringhiò Nick. "Facciamolo."
  
  
  
  Aspetta", disse Anya. - Ci ha visto, e allora? Probabilmente era scioccato quanto noi. Perché non andiamo avanti? '
  
  
  
  "Niente affatto", rispose Nick, stringendo gli occhi. "Tutti in questo paese sono potenziali spie. Se dice alle autorità locali di aver visto tre sconosciuti, il ragazzo probabilmente riceverà tanti soldi quanti guadagna suo padre in quella fattoria in un anno."
  
  
  
  "In Occidente siete davvero tutti così paranoici?" - chiese Anya un po' irritata. "Non è esagerato chiamare spia un bambino di 12 anni o meno? E poi, cosa farebbe un bambino americano se vedesse tre cinesi bighellonare sospettosamente fuori dal Pentagono? Ora siete davvero andati troppo oltre!"
  
  
  
  “Lasciamo da parte la politica per ora”, ha commentato Nick. "Questo bambino potrebbe mettere a repentaglio la nostra missione e le nostre vite, e non posso permetterlo. Sono in gioco milioni di vite!"
  
  
  
  Senza aspettare ulteriori commenti, Nick corse alla fattoria. Sentì Anya e Alexi seguirlo. Senza alcuna soluzione alternativa, fece irruzione in casa e si ritrovò in una grande stanza che fungeva contemporaneamente da soggiorno, camera da letto e cucina. C'era solo una donna che lo guardava senza espressione, senza alcuna espressione nei suoi occhi.
  
  
  
  "Guardatela," abbaiò Nick alle due ragazze mentre volava oltre la donna e perquisiva il resto della casa. Le stanze piccole che conducevano a quella più grande erano vuote, ma una di esse aveva una porta esterna attraverso la quale Nick poteva vedere il fienile. Un minuto dopo tornò in soggiorno. Spinse davanti a sé il ragazzo imbronciato.
  
  
  
  "Chi altro vive qui?" chiese in cantonese.
  
  
  
  "Nessuno", gli scattò il bambino. Nick gli ha dato il pollice in su.
  
  
  
  "Sei un po' bugiardo," disse. "Ho visto dei vestiti da uomo nell'altra stanza. Rispondimi, altrimenti riceverai un altro colpo!"
  
  
  
  'Lascialo andare.'
  
  
  
  È stata la donna a iniziare a parlare. Nick ha rilasciato il bambino.
  
  
  
  "Anche mio marito vive qui", ha detto.
  
  
  
  'Dove si trova?' - chiese Nick bruscamente.
  
  
  
  "Non dirglielo", gridò il ragazzo.
  
  
  
  Nick gli tirò i capelli e il bambino urlò di dolore. Anya dubitava. "Se n'è andato", rispose timidamente la donna. 'Al paese.'
  
  
  
  'Quando?' - chiese Nick, liberando nuovamente il bambino.
  
  
  
  "Qualche minuto fa", disse.
  
  
  
  "Il ragazzo ti ha detto che ci ha visto e tuo marito è andato a presentarsi, vero?" - disse Nick.
  
  
  
  “È un brav’uomo”, ha detto la donna. "Il bambino frequenta la scuola pubblica. Gli dicono che deve denunciare tutto ciò che vede. Mio marito non voleva andarci, ma il ragazzo ha minacciato di dirlo ai suoi insegnanti."
  
  
  
  “Un bambino esemplare”, ha commentato Nick. Non credeva del tutto alla donna. Ciò che preoccupava il bambino poteva essere vero, ma non aveva dubbi che anche all'uomo non sarebbe dispiaciuto una piccola mancia. "Quanto dista il villaggio?" chiese.
  
  
  
  "Tre chilometri lungo la strada."
  
  
  
  "Guardateli", disse Nick ad Alexi e Anya, per favore.
  
  
  
  Due miglia, pensò Nick mentre correva lungo la strada. Abbastanza tempo per raggiungere l'uomo. Non aveva idea di essere seguito e non aveva fretta. La strada era polverosa e Nick la sentiva riempirsi i polmoni. Correva lungo il ciglio della strada. Era un po' più lento, ma voleva mantenere i polmoni liberi per quello che doveva fare. Vide un contadino che passava accanto a una piccola altura a circa cinquecento metri davanti a lui. L'uomo si voltò quando sentì dei passi dietro di lui, e Nick vide che era di corporatura robusta e con le spalle larghe. E, cosa più importante, aveva una treccia grande e affilata come un rasoio.
  
  
  
  Il contadino si avvicinò a Nick con la falce alzata. Usando la sua limitata conoscenza del cantonese, Nick cercò di parlare con l'uomo. È riuscito a chiarire che voleva parlare e non voleva fare del male alla persona. Ma il volto piatto e impassibile del contadino non mutò espressione mentre continuava ad avanzare. Ben presto Nick capì che l'uomo pensava solo alla ricompensa che avrebbe ricevuto se avesse consegnato uno degli sconosciuti alle autorità, vivo o morto. Ora il contadino corse avanti con una velocità sorprendente e lasciò fischiare la sua falce nell'aria. Nick si tirò indietro, ma la falce quasi lo colpì alla spalla. Con la velocità di un gatto schivò. L'uomo avanzò ostinatamente, costringendo Nick a ritirarsi. Non osava usare la sua Luger. Solo Dio sa cosa accadrà se verrà sparato un colpo. La falce sibilò di nuovo nell'aria, questa volta la lama affilata come un rasoio colpì Nick in faccia a un millimetro da lui. Il contadino ormai falciava costantemente con questa terribile arma, come se tagliasse l'erba, e Nick fu costretto ad abbandonare la sua ritirata. La lunghezza dell'arma non gli permetteva di lanciarsi. Nick si rese conto, guardando indietro, che sarebbe stato spinto nel sottobosco sul lato della strada, dove sarebbe diventato una facile preda. Doveva trovare il modo di interrompere gli incessanti colpi della falce per tuffarsi sotto di essa.
  
  
  
  All'improvviso cadde in ginocchio e afferrò una manciata di polvere dalla strada. Mentre l'uomo avanzava, Nick gli gettò la polvere negli occhi. Per un attimo il contadino chiuse gli occhi e il movimento della falce si fermò. Questo è tutto ciò di cui Nick ha bisogno. Si tuffò sotto la lama affilata come una pantera, afferrò l'uomo per le ginocchia e tirò fino a farlo cadere all'indietro. La falce cadde a terra e ora Nick lo attaccò. L'uomo era forte e aveva muscoli come corde dopo anni di duro lavoro nei campi, ma senza la falce non era altro che un uomo grande e forte, come Nick aveva sconfitto dozzine di volte nella sua vita. L'uomo lottò duramente e riuscì ad alzarsi, ma poi Nick gli tese la mano destra, facendolo rotolare tre volte sul suo asse. Nick pensò che il contadino se ne fosse già andato e si rilassò quando fu sorpreso di vedere l'uomo scuotere selvaggiamente la testa, raddrizzarsi su una spalla e afferrare di nuovo la sua treccia. "Era troppo testardo", pensò Nick. Prima che l'uomo potesse alzarsi, Nick colpì con il piede destro il manico della falce. La lama di metallo si alzò e si abbassò come una trappola per topi sbattuta. Solo che ora non c'era più il topo, vi era conficcato solo il collo del contadino e la falce. Per un attimo l'uomo emise qualche gorgoglio soffocato, poi tutto finì. "Era meglio così", pensò Nick, nascondendo il corpo senza vita tra i cespugli. Doveva ancora ucciderlo. Si voltò e tornò alla fattoria.
  
  
  
  Alexi e Anya hanno legato le mani della donna dietro la schiena e hanno legato le braccia e le gambe del ragazzo. Non fecero domande quando entrò, solo la donna lo guardò con aria interrogativa mentre la sua figura larga riempiva la soglia.
  
  
  
  "Non possiamo lasciare che lo facciano di nuovo", ha detto in tono pacato.
  
  
  
  "Nick!" Era Alexi, ma vedeva gli stessi pensieri riflessi negli occhi di Anya. Guardavano dal ragazzo a Nick, e lui sapeva esattamente cosa stavano pensando. Almeno salva la vita del ragazzo. Era solo un bambino. Cento milioni di vite dipendevano dal successo della loro missione, e questo piccoletto ha quasi rovinato le loro possibilità. Il loro istinto materno è emerso. Maledetto cuore di mamma, si maledisse Nick. Sapeva che era impossibile per qualsiasi donna liberarsi completamente di lui, ma era la situazione giusta da affrontare. Anche lui non era interessato a quella donna e al fatto che il bambino fosse lì per aiutarla. Preferirebbe lasciare vivere questo contadino. È tutta colpa di un singolo idiota che voleva spazzare via il mondo occidentale dalla faccia della terra. E c'erano degli idioti nel suo paese, Nick lo sapeva fin troppo bene. Fanatici disgustosi che hanno unito poveri furfanti laboriosi con un gruppo di ideologi deliranti a Pechino e al Cremlino. Questi erano i veri colpevoli. Questi malati carrieristi e dogmatici non sono solo qui, ma anche a Washington e al Pentagono. Questo contadino è diventato una vittima di Hu Can. La sua morte avrebbe potuto salvare la vita di milioni di altre persone. Nick aveva bisogno di pensarci. Odiava gli aspetti sporchi del suo lavoro, ma non vedeva altra soluzione. Ma questa donna e questo bambino... il cervello di Nick cercava una soluzione. Se fosse riuscito a trovarli, li avrebbe lasciati vivere.
  
  
  
  Ha chiamato le ragazze e ha chiesto loro di fare alcune domande alla madre. Poi ha afferrato il ragazzo e lo ha portato fuori. Sollevò il bambino in modo che potesse guardarlo dritto negli occhi e gli parlò con un tono che non lasciava spazio a dubbi.
  
  
  
  "Tua madre risponde alle tue stesse domande", disse al ragazzo. "Se le vostre risposte sono diverse da quelle di vostra madre, morirete entrambi entro due minuti. Mi capite?"
  
  
  
  Il ragazzo annuì, il suo sguardo non era più cupo. C'era solo paura nei suoi occhi. Durante l'ora di politica a scuola, devono avergli sentito dire sugli americani le stesse sciocchezze che alcuni insegnanti americani raccontano sui russi e sui cinesi. Avrebbero detto al bambino che tutti gli americani sono creature deboli e degenerate. Prendendo l'esempio di questo gigante dal sangue freddo, il ragazzo avrà qualcosa da dire ai suoi insegnanti quando tornerà a scuola.
  
  
  
  "Ascolta attentamente, solo la verità può salvarti", sbottò Nick. "Chi verrà a trovarti qui?"
  
  
  
  "Il venditore è del villaggio", rispose il ragazzo.
  
  
  
  "Quando verrà?"
  
  
  
  "In tre giorni per comprare i maiali."
  
  
  
  "C'è qualcun altro che può venire prima? I tuoi amici o cosa?"
  
  
  
  "No, i miei amici non verranno prima di sabato. Lo giuro."
  
  
  
  "E gli amici dei tuoi genitori?"
  
  
  
  "Arriveranno domenica."
  
  
  
  Nick mise il ragazzo a terra e lo condusse in casa. Anya e Alexey stavano aspettando.
  
  
  
  "La donna dice che verrà un solo cliente," disse Alexie. "Un commerciante del villaggio."
  
  
  
  'Quando?'
  
  
  
  'In tre giorni. Sabato e domenica anche gli amici del ragazzo aspettano gli ospiti. E la casa ha un seminterrato."
  
  
  
  Quindi, le risposte erano le stesse. Nick ci pensò un attimo e poi decise. “Okay”, disse, “dobbiamo solo rischiare. Legateli strettamente e mettiti dei bavagli in bocca. Li chiuderemo nel seminterrato. Tra tre giorni non potranno più farci del male. Anche se venissero ritrovati entro una settimana, al massimo saranno affamati."
  
  
  
  Nick guardò le ragazze eseguire i suoi ordini. A volte odiava la sua professione.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick era arrabbiato e preoccupato. Finora hanno avuto molti fallimenti. Non era passato tutto quello che avrebbe voluto, e si chiedeva per quanto ancora avrebbero potuto continuare così. Era un cattivo presagio: tutti questi fallimenti e scoperte sull'orlo del baratro? Non era superstizioso, ma vedeva sempre di più quelle operazioni in cui le cose andavano di male in peggio. Non che le cose potessero andare peggio. Come può peggiorare quando la situazione non è più possibile? Ma una cosa lo preoccupava di più. Non solo erano molto in ritardo sulla tabella di marcia, ma cosa non sarebbe potuto succedere se Hu Can si fosse innervosito? Ormai doveva aver capito che qualcosa non andava. Immagina se decidesse di attuare il suo piano? I suoi razzi erano pronti per il lancio. Se avesse voluto, il mondo libero avrebbe avuto solo pochi minuti da aggiungere alla sua storia. Nick camminò più velocemente. Tutto ciò che poteva fare era sperare di arrivare in tempo. Nella sua corsa contro il tempo attraverso la zona boscosa, aveva quasi raggiunto la strada prima di rendersene conto. All'ultimo momento andò dietro i cespugli. Davanti a lui, vicino a un edificio basso, c'era una colonna di camion dell'esercito cinese. L'edificio era una sorta di stazione di rifornimento; i soldati andavano e venivano con cose piatte simili a frittelle in mano. "Probabilmente torte di fagioli secchi", pensò Nick. Ogni camion aveva due soldati, un autista e un navigatore. Probabilmente stavano seguendo i soldati, oppure erano stati semplicemente mandati da qualche parte. Le prime auto hanno già cominciato ad allontanarsi.
  
  
  
  "Questa è l'ultima macchina", sussurrò Nick. "Quando se ne andrà, altri camion avranno già aggirato quella collina. È un po' complicato, ma potrebbe funzionare. Inoltre, non abbiamo molto tempo per stare troppo attenti."
  
  
  
  Le due ragazze annuirono, con gli occhi scintillanti. "Sono stati ispirati dal pericolo", pensò Nick. Ma non solo per questo, pensò subito dopo con un sorriso ironico. Non ne verrà fuori ancora nulla. Il rombo dei motori copriva tutti i suoni mentre gli ultimi camion si allontanavano. Quest'ultimo era già inattivo quando due soldati uscirono dall'edificio con le mani piene di focacce secche. Nick e Alexi colpirono silenziosamente dal sottobosco. Gli uomini non potranno mai raccontare cosa li ha colpiti. Anya entrò nell'edificio per vedere se c'era qualcun altro.
  
  
  
  Non fu così e lei uscì di nuovo carica di focacce secche. Nick fece rotolare i corpi dei due soldati nel retro del camion. Anya si sedette dietro per assicurarsi che non venissero scoperti, e Alexi salì nell'abitacolo accanto a Nick.
  
  
  
  "Quanto tempo rimarremo nella colonna?" - chiese Alexi, dando un morso ad una delle focacce che Anya gli aveva dato attraverso la botola.
  
  
  
  "Finché vanno nella direzione giusta per noi. Se lo fanno abbastanza a lungo, saremo fortunati."
  
  
  
  Per gran parte della giornata la colonna continuò a spostarsi verso sud. A mezzogiorno Nick vide un cartello: "Tintongwai". Ciò significava che erano solo a poche miglia dalla ferrovia. All'improvviso, a un bivio, la colonna svoltò a destra e si diresse a nord.
  
  
  
  "È ora che usciamo", ha detto Nick. Nick guardò avanti e vide che la strada saliva ripida, poi scendeva di nuovo ripidamente. C'era uno stretto lago nella valle.
  
  
  
  'Qui!' - disse Nick. "Vado a rallentare. Quando dico questo, voi ragazzi dovete saltare giù. Attenzione... okay, adesso! " Mentre le ragazze saltavano fuori dall'auto, Nick girò il volante a destra, aspettò finché sentì le ruote anteriori volare fuori dall'argine dell'auto, e poi saltò giù dal camion. Mentre lo spruzzo del camion che si schiantava nell'acqua echeggiò tra le colline, la colonna si fermò. Ma Nick e i gemelli corsero, saltarono sopra un stretto fossato e presto scomparvero dalla vista, mentre riposavano vicino a una bassa collina.
  
  
  
  "Ci sarebbero voluti due giorni per arrivare qui", ha detto Nick. "Abbiamo guadagnato tempo, ma non roviniamolo con la nostra disattenzione. Ho il sospetto che la ferrovia sia dall'altra parte della collina. C'è un treno merci che circola due volte al giorno: al mattino e alla sera presto. Se il nostro i calcoli sono corretti, il treno si fermerà da qualche parte nelle vicinanze, per rifornire gli uomini di Hu Zan.
  
  
  
  Strisciarono fino al bordo della collina e Nick non poté fare a meno di provare sollievo e soddisfazione vedendo la doppia fila di rotaie lucenti. Scesero dalla collina fino a uno sperone roccioso che forniva un'eccellente copertura e una piattaforma panoramica.
  
  
  
  Si erano appena nascosti quando sentirono il rombo dei motori. Tre motociclisti si precipitarono lungo la strada tra le colline e si fermarono in una nuvola di polvere. Indossavano uniformi che somigliavano alle normali camicie dell'esercito cinese, ma di un colore diverso, pantaloni grigio-blu e camicie bianco latte. Il motivo del razzo arancione era presente sulle giacche dell'uniforme e sui caschi da motociclista. "Le forze speciali di Hu Can", suggerì Nick. Strinse le labbra mentre li guardava smontare, estrarre i metal detector e iniziare a controllare la strada alla ricerca di esplosivi.
  
  
  
  "Ehto mne nie nrahvista", sentì sussurrare Anya Alexi.
  
  
  
  “Non piace neanche a me”, ha concordato con loro. "Ciò significa che Hu Can è sicuro che io abbia superato in astuzia i suoi uomini. Non vorrebbe correre alcun rischio. Presumo che saranno pronti molto presto e prenderanno misure per evitare il sabotaggio."
  
  
  
  Nick sentì le mani bagnarsi e se le asciugò sui pantaloni. Non era la tensione del momento, ma il pensiero di ciò che ci aspettava. Come al solito, vide più di quanto l'osservatore casuale potesse già vedere, meditò sui possibili pericoli che lo aspettavano. I motociclisti erano un segno che Hu Zan era molto attento. Ciò significava che Nick perdeva uno dei suoi punti di forza nel gioco: l'elemento sorpresa. Pensò anche che ulteriori eventi avrebbero potuto indurlo ad allontanarsi da uno dei suoi meravigliosi assistenti. no, forse entrambi. Se si rivela necessario, sa quale dovrà essere la sua decisione. Avrebbero potuto mancarli. Lui stesso potrebbe mancare. Da questo fatto spiacevole dipendeva la sopravvivenza di un mondo ignorante.
  
  
  
  Quando i motociclisti hanno terminato l'ispezione era già buio. Due di loro iniziarono a posizionare delle torce lungo la strada e il terzo parlò alla radio. In lontananza, Nick sentì il rumore dei motori che si avviavano e pochi minuti dopo apparvero sei camion con rimorchi M9T. Si voltarono e si fermarono vicino ai binari della ferrovia. Quando i motori si spensero, Nick udì un altro rumore rompere il silenzio della notte. Era il suono pesante di una locomotiva che si avvicinava lentamente. Quando Nick si avvicinò, vide nella fioca luce dei razzi che la locomotiva era una versione cinese della grande 2-10-2 Sante Fe.
  
  
  
  L'enorme macchina si fermò, emettendo enormi nuvole di polvere che assumevano strane forme confuse alla luce tremolante delle torce. Scatole, cartoni e borse venivano ora rapidamente trasferiti sui camion in attesa. Nick notò farina, riso, fagioli e verdure. Il camion più vicino al treno era pieno di carne di manzo e di maiale, seguito da pacchi di lardo. I soldati scelti di Hu Can mangiavano bene, questo era chiaro. Anche se Pechino ha avuto grandi difficoltà nel trovare una soluzione alla sua grave carenza di cibo, l'élite del governo popolare ha sempre avuto cibo a sufficienza. Se Nick riesce nei suoi piani, potrà comunque contribuire alla soluzione di questo problema sotto forma di una piccola riduzione della popolazione. Semplicemente non poteva restare per ricevere gratitudine. Gli uomini di Hu Can lavorarono in modo rapido ed efficiente e l'intera operazione non durò più di quindici minuti. La locomotiva si fermò, i camion iniziarono a voltarsi e allontanarsi e le luci di avvertimento furono rimosse. I motociclisti hanno iniziato a scortare i camion. Anya diede un colpetto a Nick sul fianco.
  
  
  
  "Abbiamo i coltelli", sussurrò. "Forse non siamo abili come te, Nick, ma siamo piuttosto agili. Ognuno di noi può uccidere uno dei motociclisti che passano. Poi possiamo usare le loro motociclette! "
  
  
  
  Nick si accigliò. “Naturalmente dovrebbero fare rapporto al loro ritorno”, ha detto. "Cosa pensi che succederà se non si fanno vedere? Vuoi mandare un telegramma a Hu Can dicendo che ci nascondiamo nel suo cortile?"
  
  
  
  Vide il rossore sulle guance di Anya, nonostante l'oscurità. Non voleva essere così duro. Era una preziosa assistente, ma ora lui scopriva in lei quella lacuna formativa che era così evidente in ogni agente comunista. Erano eccellenti quando si trattava di azione e autocontrollo. Hanno avuto il coraggio e la perseveranza. Ma la lungimiranza, anche a breve termine, non li ha portati affatto al gusto. Le diede una pacca sulla spalla in modo rassicurante.
  
  
  
  "Dai, tutti commettiamo errori a volte", disse piano. "Seguiremo le loro orme."
  
  
  
  Le tracce lasciate dai pesanti pneumatici dei camion erano chiaramente visibili sulla strada accidentata e polverosa. Inoltre, non hanno incontrato quasi nessun incrocio o bivio. Camminavano a passo spedito, facendo meno pause possibili. Nick calcolò che procedevano in media a sei miglia all'ora, una velocità molto buona. Alle quattro del mattino, quando avevano percorso circa 40 miglia, Nick cominciò a rallentare. Le sue gambe, non importa quanto fossero muscolose e allenate, cominciarono a stancarsi e vide i volti stanchi di Alexi e Anya. Ma ha rallentato anche per un altro fatto, più importante. Quel senso ipersensibile onnipresente che faceva parte dell'Agente N3 iniziò a inviare segnali. Se i calcoli di Nick erano corretti, dovevano essersi avvicinati al dominio di Hu Can, e ora esaminò le tracce con la concentrazione di un segugio che segue un odore. All'improvviso si fermò e cadde su un ginocchio. Alexi e Anya crollarono sul pavimento accanto a lui.
  
  
  
  "Le mie gambe", ansimò Alexi. "Non ce la faccio più, non posso resistere così a lungo, Nick."
  
  
  
  "Non sarà necessario neanche questo", disse indicando la strada. Le tracce delle auto si sono interrotte all'improvviso. Erano chiaramente distrutti.
  
  
  
  "Cosa significa?" chiese Alex. "Non possono semplicemente scomparire."
  
  
  
  "No", rispose Nick, "ma si sono fermati qui e hanno coperto le loro tracce." Questo può significare solo una cosa. Ci deve essere un posto di blocco qui da qualche parte! Nick si avvicinò al bordo della strada e cadde, si accasciò sul pavimento e fece cenno alle ragazze di fare lo stesso. Decimetro dopo decimetro strisciò in avanti, scrutando gli alberi su entrambi i lati della strada alla ricerca dell'oggetto che stava cercando. Alla fine lo vide. Due piccoli alberi, uno di fronte all'altro. Il suo sguardo scivolò lungo il tronco del più vicino finché non vide un piccolo dispositivo metallico rotondo, alto circa un metro. Sull'albero di fronte c'era lo stesso oggetto alla stessa altezza. Anche Alexi e Anya ora vedevano l'occhio elettronico. Avvicinandosi all'albero, vide un filo sottile che scendeva fino alla base. Non c'erano più dubbi. Questa era la cintura difensiva esterna dell'area di Hu Can.
  
  
  
  L'occhio elettronico era buono, migliore delle guardie armate che potevano essere individuate e possibilmente sopraffatte. Chiunque sia entrato in strada e sia uscito fuori dall'orario previsto ha fatto scattare l'allarme. Potevano passare attraverso l'occhio elettrico senza ostacoli e infiltrarsi ulteriormente nell'area, ma c'erano senza dubbio più posti di blocco più in là lungo la linea, ed eventualmente guardie armate o forse pattuglie. Inoltre presto sarebbe sorto il sole e avrebbero dovuto trovare un riparo per la giornata.
  
  
  
  Non potevano più continuare il viaggio e si addentrarono nella foresta. La foresta era molto ricoperta di vegetazione e Nick ne era felice. Ciò significava che non si sarebbero mossi velocemente, ma d'altro canto forniva loro una buona copertura. Quando finalmente raggiunsero la cima della ripida collina, videro davanti a loro il complesso di Hu Can nella fioca luce dell'alba.
  
  
  
  Situato su una pianura circondata da basse colline, a prima vista sembrava un gigantesco campo da calcio. Solo che questo campo di calcio era circondato da una doppia fila di filo spinato. Al centro, affondati nel terreno, erano ben visibili i lanciatori. Da dove erano nascosti nel sottobosco potevano vedere le sottili teste appuntite dei missili, sette missili nucleari mortali che potrebbero cambiare gli equilibri di potere nel mondo in un colpo solo. Nick, sdraiato tra i cespugli, esaminò la zona alla luce crescente. I lanciatori, ovviamente, erano di cemento, ma notò che i muri di cemento non erano mai più lunghi di venti metri. Se fosse riuscito a seppellire le bombe lungo i bordi, sarebbe stato sufficiente. Tuttavia, la distanza tra i lanciatori era di almeno un centinaio di metri, il che significava che avrebbe avuto bisogno di molto tempo e fortuna per piazzare gli esplosivi. E Nick non contava su così tanto tempo e fortuna. Dei vari progetti a cui aveva pensato, riuscì a cancellarne la maggior parte. Più studiava la zona, più chiaramente gli appariva questo fatto spiacevole.
  
  
  
  Pensava di poter fare irruzione nel campo nel cuore della notte, magari indossando un'uniforme presa in prestito, e usare i detonatori. Ma è meglio che se ne dimentichi. Su ogni lanciatore c'erano tre soldati armati, senza contare i posti di guardia lungo il filo spinato.
  
  
  
  Dall'altro lato del sito c'era un ampio ingresso principale in legno, e subito sotto c'era un buco più piccolo nel filo spinato. Un soldato faceva la guardia lungo un passaggio largo circa un metro. Ma non era lui il problema; il problema era la sicurezza all'interno della recinzione. Di fronte alla rampa di lancio, sulla destra, c'era un lungo edificio in legno, probabilmente destinato al personale di sicurezza. Sullo stesso lato c'erano diversi edifici in cemento e pietra con antenne, radar, strumenti di misurazione meteorologica e trasmettitori sul tetto. Questo doveva essere il quartier generale. Uno dei primi raggi del sole si rifletteva forte e Nick guardò dall'altra parte della strada verso le colline di fronte a loro, dall'altra parte dell'area transennata. In cima alla collina sorgeva una grande casa con una grande vetrata sferica che percorreva tutta la facciata, riflettendo la luce del sole. La parte inferiore della casa sembrava una villa moderna, ma il secondo piano e il tetto erano costruiti nello stile pagoda tipico dell'architettura tradizionale cinese. "Probabilmente da questa casa si vedeva chiaramente l'intero complesso, ed è per questo che l'hanno messo lì", pensò Nick.
  
  
  
  Nick esaminò mentalmente ogni dettaglio. Come su una pellicola sensibile, ogni dettaglio veniva registrato nel suo cervello in parti: il numero degli ingressi, la posizione dei soldati, la distanza dal filo spinato alla prima fila di lanciatori e un centinaio di altri dettagli. L'intera struttura del complesso era ovvia e logica per Nick. Tranne uno. Dischi metallici piatti nel terreno erano visibili lungo tutta la lunghezza del filo spinato. . Formavano un anello attorno all'intero complesso, la distanza tra loro era di circa due metri. Anche Alexi e Anya non sono riusciti a identificare questi strani oggetti.
  
  
  
  "Non ho mai visto niente del genere", ha detto Anya a Nick. 'Cosa ne pensi?'
  
  
  
  "Non lo so", rispose Nick. "Non sembrano sporgere e sono di metallo."
  
  
  
  "Potrebbe essere qualsiasi cosa", ha osservato Alexi. Forse un sistema di drenaggio. O forse c'è una parte sotterranea che non possiamo vedere, e quelle sono le cime dei pilastri di metallo."
  
  
  
  “Sì, ci sono molte opzioni, ma ho notato almeno una cosa”, ha detto Nick: “Nessuno le esamina. Tutti stanno lontani da loro. Questo ci basta. Dovremo fare lo stesso."
  
  
  
  "Forse è un allarme?" - suggerì Anya. "Potrebbero causare un allarme se li calpesti."
  
  
  
  Nick ha ammesso che era possibile, ma qualcosa gli faceva pensare che non fosse così facile. In ogni caso, dovrebbero evitare cose come la peste.
  
  
  
  Non potevano fare nulla finché non si era fatto buio e tutti e tre avevano bisogno di dormire. Inoltre, Nick era infastidito dalla finestra panoramica della casa dall'altra parte della strada. Sebbene sapesse che erano invisibili nel fitto sottobosco, aveva il forte sospetto che il crinale fosse osservato da vicino dall'interno della casa attraverso un binocolo. Strisciarono con cautela giù per il pendio. Devono trovare un posto dove poter dormire sonni tranquilli. A metà della collina, Nick trovò una piccola grotta con una piccola apertura abbastanza grande da consentire il passaggio di una persona. Quando entrarono, il rifugio era abbastanza spazioso. Era umido e puzzava di urina animale, ma era sicuro. Era sicuro che Alexi e Anya fossero troppo stanchi per preoccuparsi del disagio, e grazie a Dio era comunque fantastico. Una volta dentro, le ragazze si sono subito separate. Nick si stese sulla schiena, mettendo le mani sotto la testa.
  
  
  
  Con sua sorpresa, improvvisamente sentì due teste sul petto e due corpi morbidi e caldi contro le sue costole. Alexi incrociò una gamba sopra la sua e Anya si seppellì nell'incavo della sua spalla. Anya si addormentò quasi all'istante. Nick sentiva che Alexi era ancora sveglia.
  
  
  
  "Dimmi, Nick?" mormorò assonnata.
  
  
  
  "Che cosa devo dirvi?"
  
  
  
  "Com'è la vita al Greenwich Village?" - sembrava un sogno. "Com'è vivere in America? Ci sono molte ragazze lì? Si balla molto?
  
  
  
  Stava ancora pensando alla risposta quando vide che si era addormentata. Strinse a sé le due ragazze con entrambe le braccia. I loro seni sembravano una coperta calda e morbida. Ridacchiò al pensiero di cosa sarebbe potuto succedere se non fossero stati così stanchi. Ma domani deve essere difficile. Dovrà prendere molte decisioni e nessuna di queste sarà molto piacevole.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick si svegliò per primo. Qualche ora prima, quando le sue orecchie sensibili avevano captato i rumori di una pattuglia in lontananza, anche lui si era svegliato. Rimase nascosto e si addormentò di nuovo quando i suoni si calmarono. Ma ora si stiracchiò e anche i gemelli alzarono la testa sopra il suo petto.
  
  
  
  "Buongiorno", disse Nick, anche se era già passato mezzogiorno.
  
  
  
  "Buongiorno", rispose Alexie, scuotendo i corti capelli biondi come un cane bagnato che si scrolla l'acqua dopo una nuotata.
  
  
  
  "Vado fuori a dare un'occhiata", disse Nick. Se non senti niente entro cinque minuti, vieni anche tu."
  
  
  
  Nick uscì attraverso lo stretto buco. Lottò per adattare i suoi occhi alla luce del giorno. Sentì solo i suoni della foresta e si alzò. Possono restare sul crinale fino a tarda notte.
  
  
  
  Solo allora Nick si accorse di quanto fosse davvero bella la foresta. Guardò il caprifoglio, i bellissimi fiori rossi dell'ibisco e la scia di forsizia dorata che correva attraverso il rigoglioso sottobosco. “Che contrasto”, pensò Nick, questo è un posto tranquillo e idilliaco e dall’altra parte della collina ci sono sette armi mortali, pronte a distruggere la vita di milioni di persone.
  
  
  
  Sentì il rumore dell'acqua corrente e trovò un piccolo ruscello dietro la grotta. Decise di lavarsi e radersi in acqua fresca. Si sentiva sempre molto meglio quando si radeva. Si spogliò e nuotò nell'acqua ghiacciata. Quando si fu appena rasato, Anya e Alexi, che camminavano con cautela tra i cespugli alla sua ricerca. Li salutò con la mano e loro corsero verso di lui reprimendo grida di sollievo. Seguirono immediatamente l'esempio di Nick mentre esaminava i loro corpi nudi mentre facevano il bagno nell'acqua. Giaceva disteso sull'erba, godendo della loro pura e innocente bellezza. Si chiese cosa avrebbero fatto se avesse fatto ciò che gli sembrava più a suo agio fare adesso. Sospettava che ne avrebbero approfittato.
  
  
  
  Ma sapeva anche che non l'avrebbe fatto senza considerare le importanti decisioni che avrebbe dovuto prendere in futuro. Non parlavano di questo momento e di cosa avrebbe potuto significare per loro, e non ce n'era bisogno. Sapevano che non avrebbe esitato a sacrificarli se necessario. Ecco perché gli è stato assegnato questo compito.
  
  
  
  Nick smise di guardare le ragazze e concentrò i suoi pensieri su ciò che lo aspettava. Si ricordò della vista dell'area che aveva studiato con tanta attenzione solo poche ore prima. Sentiva una crescente certezza assoluta che tutti i piani che sperava di utilizzare nella situazione attuale fossero completamente inutili. Dovrà improvvisare ancora. Dannazione, non c'era nemmeno un muro di pietra decente attorno al complesso. Se così fosse, potrebbero almeno avvicinarsi inosservati. Pensò di mandare Anya e Alexi in prigionia. In seguito, lui stesso vorrebbe invadere il territorio, scommettendo che Hu Zan sarebbe stato meno attento. Ma ora che vedeva la situazione sul campo, le sentinelle a ogni lanciatore, si rendeva conto che questo non gli sarebbe stato di grande aiuto. Il problema era molto più complesso. Per prima cosa dovevano avvicinarsi a un recinto di filo spinato. Poi hanno dovuto superare questa recinzione e ci è voluto molto tempo per seppellire le bombe. Ora che ciascun lanciatore era controllato separatamente, rimaneva solo un'opzione. Devono distrarre l'attenzione di tutti i soldati allo stesso tempo.
  
  
  
  Anya e Alexey si asciugarono, si vestirono e si sedettero con lui. Senza dire una parola, guardarono il sole scomparire dietro la collina. E' tempo di agire. Nick cominciò a strisciare con cautela su per la collina, pensando alla casa con la grande finestra panoramica sull'altro lato. In cima alla collina osservarono la base, che era diventata un vasto panorama di attività. C'erano tecnici, meccanici e soldati ovunque. Sono stati esaminati due missili.
  
  
  
  Nick sperava di trovare qualcosa che rendesse il loro lavoro più semplice. Ma non c'era niente, proprio niente. Sarà difficile, anche dannatamente difficile. 'Una maledizione!' imprecò ad alta voce. Le ragazze alzarono lo sguardo sorprese. "Vorrei sapere a cosa servono quei maledetti dischi rotondi." Non importa quanto a lungo li guardasse, la loro superficie liscia e lucida non rivelava nulla. Come ha notato Anya, potrebbero effettivamente far parte del sistema di allarme. Ma c'era ancora qualcosa che lo infastidiva, lo preoccupava molto. Ma avrebbero dovuto semplicemente accettare l’incertezza e cercare di stare lontani da queste cose, decise.
  
  
  
  “Dovremo distrarli”, disse Nick, “Uno di voi deve andare dall'altra parte delle installazioni e attirare l'attenzione. Questa è la nostra unica possibilità di entrare e la nostra unica possibilità di piazzare le bombe. Dobbiamo distrarli abbastanza a lungo per portare a termine il lavoro."
  
  
  
  "Vado", dissero allo stesso tempo. Ma Anya era una frazione prima. Nick non aveva bisogno di ripetere quello che già sapevano tutti e tre. Chiunque attirasse l'attenzione su di sé era sicuro della sua morte. O, per lo meno, essere necessariamente catturati, il che significherebbe solo la sospensione dell'esecuzione. Lui e Alexi avranno la possibilità di scappare se tutto va bene. Guardò Anya. Non c'era nulla sul suo viso e lei ricambiò il suo sguardo con un'espressione fredda e indifferente. Imprecò sottovoce e desiderò che ci fosse un altro modo. Ma lui non era lì.
  
  
  
  "Ho della polvere esplosiva che puoi usare," le disse. "Insieme alla tua Beretta dovrebbe avere l'effetto desiderato."
  
  
  
  "Posso fare più fuochi d'artificio", rispose con un sorriso. "Ho qualcosa che li disturberà."
  
  
  
  Si tirò su la camicetta e si avvolse la cintura di pelle intorno alla vita. Tirò fuori una scatola di palline rotonde. Rosso e bianco. Da ogni proiettile sporgeva un minuscolo spillo. Se non fosse stato per quello, Nick avrebbe giurato che fossero tranquillanti o pillole per il mal di testa. le cose erano.
  
  
  
  "Ognuna di queste pallottole equivale a due bombe a mano", ha detto Anya. "La spilla è l'accensione. Funzionano più o meno sullo stesso principio di una bomba a mano, ma sono fatte di elementi transuranici compressi. Vedi, Nick Carter, abbiamo anche altri simpatici giocattoli di microchimica.
  
  
  
  “Sono contento di questo, credimi”, ha sorriso Nick, “d’ora in poi agiremo individualmente. Quando tutto sarà finito, ci riuniremo qui. Spero che saremo tutti e tre lì."
  
  
  
  Anya si alzò. "Mi ci vorrà circa un'ora per arrivare dall'altra parte", ha detto. "Sarà ormai buio."
  
  
  
  I gemelli si scambiarono sguardi, si abbracciarono brevemente, poi Anya si voltò e se ne andò.
  
  
  
  
  "Buona fortuna, Anya," Nick la chiamò dolcemente. "Grazie, Nick Carter", rispose senza voltarsi indietro.
  
  
  
  Nick e Alexi la osservarono finché non fu inghiottita dal fogliame, poi si sistemarono tra i cespugli. Nick indicò un piccolo cancello di legno nel recinto. All'interno c'era un magazzino di legno. Un soldato solitario faceva la guardia davanti all'ingresso.
  
  
  
  "Il nostro primo obiettivo è lui", ha detto Nick. "Lo sconfiggeremo, poi attraverseremo il cancello e aspetteremo i fuochi d'artificio di Anya."
  
  
  
  Si fece buio rapidamente e Nick cominciò a camminare con cautela giù per la collina verso il cancello. Fortunatamente la collina era completamente ricoperta di vegetazione e quando scesero la sentinella era a soli cinque metri di distanza. Nick aveva già lo stiletto nel palmo della mano, e il metallo freddo e insensibile lo calmò, ricordandogli che ora non doveva essere altro che un'estensione umana della lama.
  
  
  
  Per fortuna il soldato portava il fucile in una custodia per evitare che cadesse a terra con uno schianto. Nick non voleva disturbare prematuramente l'accampamento. Teneva lo stiletto leggermente in mano, cercando di non sforzarlo troppo. Dovrà colpire il soldato la prima volta. Se perdesse questa occasione, tutto il suo piano andrebbe in fumo proprio qui. Il soldato andò a destra del cancello di legno, si fermò proprio davanti al palo di legno, si voltò, andò dall'altra parte e si fermò per fare di nuovo il suo giro. Lo stiletto poi volò in aria. Ha trafitto la gola del soldato e lo ha inchiodato all'albero del cancello.
  
  
  
  Nick e Alexi furono al suo fianco in meno di mezzo secondo. Nick tirò fuori il suo stiletto e adagiò l'uomo sul pavimento, mentre la ragazza prendeva il fucile.
  
  
  
  "Mettiti il cappotto e il casco", disse Nick brevemente. "Questo ti aiuterà a non risaltare troppo nella confusione. Porta anche un fucile. E ricorda, stai lontano da quei dannati dischi rotondi."
  
  
  
  Alexi era pronta per il momento in cui Nick avrebbe nascosto il corpo tra i cespugli. Lei era già dall'altra parte del recinto, all'ombra del magazzino. Nick tirò fuori un tubetto di schiuma da barba e cominciò a smontarlo. Diede ad Alexi tre sottili dischi rotondi e ne tenne quattro per sé.
  
  
  
  "Minerai tre installazioni nelle vicinanze", le disse. "I tuoi vestiti non ti faranno risaltare. Ricorda, devi solo spingerli sotto terra. Il terreno è abbastanza morbido da poter scavare una piccola buca e metterci dentro questa cosa."
  
  
  
  Per abitudine, Nick si abbassò quando la prima esplosione echeggiò in tutta l'area. È arrivato da destra, dall'altra parte del campo. Presto seguì una seconda esplosione, poi una terza quasi al centro del sito. Anya probabilmente stava correndo avanti e indietro lanciando bombe, e aveva ragione, erano piuttosto potenti. Adesso c'è stata un'esplosione a sinistra. Ha fatto tutto bene, sembrava un attacco di mortaio e le conseguenze erano proprio quelle che Nick aveva sperato. Soldati armati si riversarono fuori dalle baracche e le guardie del punto di lancio corsero fino al recinto di filo spinato e iniziarono a sparare indiscriminatamente nella direzione in cui sospettavano si stesse dirigendo il nemico.
  
  
  
  Agiamo!' - sibilò Nick. Si fermò e guardò Alexi correre con la testa bassa sul pianerottolo verso l'oggetto più lontano in modo da poter tornare al cancello. Adesso Nick, con Wilhelmina nella mano destra, correva verso la prima delle quattro installazioni di cui doveva occuparsi. Posò la Luger sul pavimento accanto a lui e seppellì il primo detonatore. Adesso è stata la volta del secondo, subito seguito dal terzo. Tutto andò liscio, con una facilità quasi folle, mentre Anya continuava a bombardare la parte settentrionale del complesso con le sue diaboliche mini-bombe. Nick vide che un gruppo di soldati si stava precipitando fuori dal cancello principale per dare la caccia agli aggressori. Quando Nick arrivò alla quarta installazione, i due soldati al cancello principale si voltarono e videro una figura sconosciuta inginocchiata accanto al bordo di cemento del lanciatore. Prima che potessero prendere la mira, Wilhelmina aveva già sparato due volte e due soldati caddero a terra. Intorno a loro diversi soldati, che ovviamente non potevano sapere che gli spari non provenivano dalla direzione del bosco, caddero a terra. Nick inserì l'ultimo detonatore e tornò di corsa al cancello. Cercò di localizzare Alexi nel groviglio di figure in uniforme che correvano, ma era impossibile. All'improvviso si udì una voce dall'altoparlante e Nick sentì i cinesi ordinare loro di indossare le maschere antigas. Fece del suo meglio per non ridere ad alta voce. L'attacco li ha davvero spaventati. Oppure Hu Can era il tipo di persona che non corre rischi. Fu allora che Nick scoprì il significato dei misteriosi dischi metallici. Il sorriso sul suo volto scomparve rapidamente.
  
  
  
  Prima sentì il ronzio silenzioso dei motori elettrici, poi vide i dischi sollevarsi dritti in aria su tubi metallici. Si fermarono a un'altezza di circa tre o quattro metri e Nick vide che i dischi formavano la parte superiore di un piccolo serbatoio rotondo con diversi ugelli che sporgevano in quattro direzioni diverse dal basso. Da ogni ugello, Nick vide una piccola nuvola grigia e, con un sibilo continuo, l'intera area del complesso fu ricoperta da una coltre mortale. Nick vide il gas diffondersi oltre la recinzione, in un cerchio sempre più ampio.
  
  
  
  Nick cercò di coprirsi la bocca con un fazzoletto mentre correva, ma fu inutile. Il gas scorreva troppo velocemente. Il suo olfatto gli disse che era un gas che agiva sui polmoni, inebriandoti solo temporaneamente, probabilmente a base di fosgene. La sua testa cominciò a girare e i suoi polmoni sembravano sul punto di scoppiare. "Accidenti, non usavano gas mortali", pensò. Restavano sempre in aria troppo a lungo perché le vittime potessero essere interrogate. Adesso i suoi occhi erano annebbiati e, mentre cercava di andare avanti, tutto ciò che vedeva davanti a sé erano ombre deboli e indistinte: un'uniforme bianca e strani bocchini per sigarette. Voleva correre verso l'ombra, alzò le mani, ma il suo corpo sembrava di piombo, e sentiva un dolore bruciante al petto. Le ombre e i colori sbiadirono, tutto fu lavato via e lui crollò.
  
  
  
  Alexi vide Nick cadere e tentò di cambiare direzione, ma il gas continuava a penetrare sempre di più nell'aria. Il boccaglio di plastica del casco aiutò un po' e, sebbene cominciasse a sentire tensione nei polmoni, il suo corpo funzionava ancora. Fece una pausa, cercando di decidere se salvare Nick o scappare. Se fosse riuscita a uscire da dietro la recinzione, forse sarebbe potuta tornare più tardi e cercare di aiutare Nick a scappare, pensò. Adesso c'erano troppi soldati attorno a lui, che sollevarono il suo corpo, che non opponeva più alcuna resistenza, e lo portarono via. Alexi si fermò un attimo, cercò di non respirare profondamente, poi corse verso il cancello di legno. Vestita come tutti gli altri soldati, non si distingueva tra le altre persone che correvano avanti e indietro per il campo. Arrivò al cancello, ma ora il gas le passava attraverso il casco e il suo respiro diventava sempre più doloroso. Lei cadde sul bordo del cancello e cadde in ginocchio. Adesso l'elmo sembrava una camicia di forza, che le impediva di respirare. Se lo tolse dalla testa e glielo gettò di dosso. Riuscì ad alzarsi e cercò di trattenere il respiro. Ma ha dovuto tossire, cosa che le ha fatto ingoiare ancora più gas. Si stese e si sdraiò sulla porta.
  
  
  
  D'altra parte, dietro il recinto, Anya ha visto uscire del gas. Ha esaurito tutte le sue bombe e quando ha visto persone con maschere antigas strisciare fuori, si è rifugiata nella foresta. I soldati la circondarono e lei cominciò a sentire gli effetti del gas. Se riesce a sopraffare uno dei soldati e a togliergli la maschera antigas, avrà la possibilità di scappare. Anya aspettò con tensione, ascoltando i suoni dei soldati che perlustravano sistematicamente la foresta. Si separarono a cinque metri l'uno dall'altro e si avvicinarono sempre di più a lei da entrambi i lati. Mentre strisciava in avanti, si chiese come sarebbero riusciti Nick e Alexi a scendere dall'auto. Potrebbero essere scappati prima che il gas e le siringhe venissero rilasciati? Poi vide un soldato avvicinarsi a lei, che rompeva con cura il sottobosco con un fucile. Estrasse il coltello dal fodero che portava in vita e afferrò saldamente il pesante manico. Ora era alla sua portata. Un rapido colpo del suo coltello e la maschera antigas sarà nelle sue mani. Se avesse indossato una maschera antigas, sarebbe potuta tornare ai margini della foresta, dove il gas soffocante era più denso e il sottobosco meno fitto. Potrebbe quindi correre rapidamente dall'altra parte del complesso e poi salire sulla collina dove potrebbe trovare una copertura migliore.
  
  
  
  Anya si lanciò. Troppo tardi, sentì la radice di un albero attorno alla sua caviglia, inghiottendola e facendola cadere a terra. In quel momento vide un soldato agitare la pesante canna del suo fucile. Migliaia di stelle rosse e bianche sono esplose nel mio sonno. Sono esplosi come un petardo e lei ha perso conoscenza.
  
  
  
  
  
  La prima cosa che Nick sentì fu un formicolio, una sensazione di formicolio freddo sulla pelle. Poi una sensazione di bruciore agli occhi causata dalla luce cocente. Era strana, quella luce brillante, perché non aveva ancora aperto gli occhi. Li aprì con difficoltà e si asciugò l'umidità dalle palpebre. Quando riuscì ad alzarsi sul gomito, la spaziosa stanza assunse un profilo più netto. C'era una luce brillante e cominciarono ad apparire delle figure. Dovette asciugarsi di nuovo l'umidità dagli occhi, e ora sentì la pelle formicolare. Era completamente nudo e giaceva su un lettino. Di fronte a lui vide altri due letti su cui giacevano i corpi nudi di Anya e Alexi. Erano coscienti e guardarono mentre Nick gettava le gambe oltre il bordo del letto e si sedeva.
  
  
  
  Ha teso i muscoli del collo e delle spalle. Il suo petto era pesante e teso, ma sapeva che quella sensazione sarebbe gradualmente diminuita. Aveva già visto quattro guardie, ma non prestò loro molta attenzione. Nick si voltò quando la porta si aprì e un tecnico entrò nella stanza con una macchina a raggi X portatile.
  
  
  
  Dietro il tecnico, un cinese alto e magro entrò nella stanza con passo leggero e sicuro. Un lungo camice bianco copriva il suo corpo magro.
  
  
  
  Si fermò e sorrise a Nick. Nick rimase colpito dal sottile carattere ascetico del suo volto. Era quasi il volto di un santo e in un modo strano ricordava a Nick la versione orientale degli antichi dei raffigurati nelle antiche icone greche. L'uomo incrociò le braccia sul petto - mani lunghe, sensibili e morbide - e guardò attentamente Nick.
  
  
  
  Ma quando Nick ricambiò quello sguardo, vide che gli occhi erano completamente in contrasto con il resto del suo viso. Non c'era il minimo ascetismo, né gentilezza, né gentilezza negli occhi, ma solo frecce fredde e velenose, gli occhi di un cobra. Nick non ricordava di aver mai visto occhi così diabolici. Erano irrequieti, anche se l'uomo guardava un posto specifico, si muovevano comunque. Come gli occhi di un serpente, continuavano a brillare con un bagliore soprannaturale. Nick intuì immediatamente il pericolo rappresentato da quest'uomo, quello che l'umanità temeva di più. Non era semplicemente un ottuso, un politico astuto o un sognatore pervertito, ma un uomo devoto, completamente assorbito da un'illusione, che possedeva, inoltre, tutte le qualità intellettuali e psichiche che portano alla grandezza. Aveva un tocco di ascetismo, intelligenza e sensibilità. Ma era la ragione al servizio dell'odio, una sensibilità rivolta alla crudeltà e alla spietatezza, e una mente completamente devota alle illusioni maniacali. Il dottor Hu Zan guardò Nick con un sorriso amichevole, quasi riverente.
  
  
  
  "Può vestirsi in un attimo, signor Carter," disse. in perfetto inglese. - Tu, ovviamente, sei il signor Carter. Una volta ho visto una tua fotografia, piuttosto sfocata, ma piuttosto bella. Anche senza quello, avrei dovuto sapere che eri tu.
  
  
  
  'Perché?' - chiese Nick.
  
  
  
  "Perché non solo hai eliminato la mia gente, ma hai anche mostrato diverse qualità personali. Diciamo solo che ho capito subito che non avevamo a che fare con un agente qualunque. Quando hai sconfitto le persone a bordo della spazzatura della famiglia Lu Shi, hai lasciato un vecchio sul castello di prua nella stessa posizione per ingannare i miei uomini. Un altro esempio è la scomparsa di una motovedetta. Sono onorato che AX si sia impegnata al massimo per il mio piccolo progetto."
  
  
  
  "Spero in qualcosa di più." Ti darà alla testa, "rispose Nick in tono sornione.
  
  
  
  "Certo, all'inizio non potevo sapere che siete tre e due di loro sono magnifiche rappresentanti della specie femminile occidentale."
  
  
  
  Hu Can si voltò e guardò le due ragazze distese sui loro letti. Nick improvvisamente vide il fuoco negli occhi dell'uomo mentre esaminava i corpi nudi delle ragazze. Non era solo il fuoco dell'aumento del desiderio sessuale, ma c'era qualcosa di più, qualcosa di terrificante, qualcosa che a Nick non piaceva affatto.
  
  
  
  "È una grande idea per te portare queste due ragazze con te", osservò Hu Zan, rivolgendosi di nuovo a Nick. "Secondo i loro documenti, studenti albanesi di storia dell'arte a Hong Kong. Una scelta ovvia per il vostro popolo. Ma anche, come scoprirà presto, questo è stato un piacevolissimo colpo di fortuna per me. Ma prima, signor Carter, vorrei come te a sederti per una macchina a raggi X. Mentre eri incosciente, ti abbiamo esaminato utilizzando una tecnologia semplice e il metal detector ha dato una reazione positiva. Dato che conosco i metodi progressisti di lavoro del popolo AX, sono costretto per indagare più a fondo su tutto."
  
  
  
  Il tecnico lo esaminò attentamente con una macchina a raggi X portatile e quando ebbe finito consegnò a Nick la sua tuta. Nick notò che i vestiti erano stati esaminati attentamente. Ovviamente non c'erano Luger o stiletto. Mentre si stava vestendo, il tecnico ha mostrato a Hu Can una radiografia. "Probabilmente schegge", ha detto. "Qui, sulla coscia, dove già lo sentivamo."
  
  
  
  "Avresti potuto risparmiarti un sacco di problemi se me lo avessi chiesto," commentò Nick.
  
  
  
  “Non è stato un problema”, rispose Hu Zan, sorridendo di nuovo. "Preparali", disse al tecnico, puntando la sua mano lunga e stretta verso Anya e Alexi.
  
  
  
  Nick cercò di non aggrottare la fronte quando vide che l'uomo aveva legato i polsi e le caviglie delle ragazze ai bordi del letto con cinghie di cuoio. Poi portò il dispositivo quadrato al centro della stanza. Dalla parte anteriore della scatola pendevano tubi e manichette di gomma che Nick non riuscì a identificare immediatamente. L'uomo prese due piastre metalliche ricurve che sembravano elettrodi e le attaccò ai capezzoli di Anya. Ha fatto lo stesso con Alexi, poi ha collegato i punti alla macchina con fili sottili. Nick sentì la fronte aggrottata mentre l'uomo afferrava un lungo oggetto di gomma e si avvicinava ad Alexi. Con indifferenza quasi clinica, le conficcò l'oggetto, e ora Nick vide di cosa si trattava. Fallo di gomma! Lo allacciò con quella che sembrava una normale giarrettiera per tenerlo a posto. Questo dispositivo era anche collegato tramite un cavo a una macchina al centro della stanza. Anya venne trattata allo stesso modo e Nick avvertì una rabbia crescente che gli provocò una sensazione lancinante allo stomaco.
  
  
  
  "Che diavolo significa?" chiese. "È un peccato, vero?" rispose Hu Can guardando i gemelli. "Sono davvero molto belli."
  
  
  
  'Che peccato?' - chiese Nick irritato. "Che cosa stai facendo?"
  
  
  
  "I tuoi amici si sono rifiutati di darci qualsiasi informazione su ciò che fai qui o su ciò che potresti aver già fatto. Ora cercherò di strappare loro queste informazioni. Si potrebbe dire che il mio metodo non è altro che un miglioramento di un antichissimo principio cinese della tortura."
  
  
  
  Sorrise di nuovo. Quel sorriso dannatamente educato. Era come se stesse avendo una conversazione educata nel soggiorno. Continuò la conversazione, osservando attentamente la reazione di Nick. Migliaia di anni fa, i praticanti cinesi della tortura scoprirono che gli stimoli di piacere potevano essere facilmente convertiti in irritanti e che questo dolore era diverso dal dolore normale. Un ottimo esempio è l’antica pratica cinese del solletico. All'inizio provoca risate e una sensazione piacevole. Se continuato, il piacere si trasforma rapidamente in disagio, poi in rabbia e resistenza, e infine in un dolore lancinante, fino a far impazzire la vittima. Vede, signor Carter, lei può proteggersi dal dolore ordinario. Spesso la vittima può resistere alla tortura puramente fisica con la sua resistenza emotiva. Ma non ho davvero bisogno di parlarne; senza dubbio sei esperto quanto me.
  
  
  
  Non esiste alcuna difesa contro la tortura che usiamo, perché il principio si basa sul fare leva su quegli elementi psichici supersensibili del corpo umano che non possono essere controllati. Se adeguatamente stimolati, gli organi sensibili alla stimolazione sessuale non possono essere controllati dalla forza di volontà. E tornando alle tue amiche, questi dispositivi servono esattamente a questo scopo. Ogni volta che premo quel piccolo pulsante loro raggiungono l'orgasmo. Un sistema di vibrazioni e movimenti perfettamente congegnato causerà inevitabilmente un orgasmo. Il primo, posso dirlo con sicurezza, sarà più piacevole dell'orgasmo che potrebbero mai raggiungere con qualsiasi partner maschile. Allora l'eccitazione si trasformerà in una sensazione di disagio, e poi nel dolore lancinante di cui ti ho appena parlato. Man mano che aumento la velocità della stimolazione, il loro dolore raggiungerà l’apice della tortura diabolica e non saranno in grado di fare nulla per resistere o sfuggire al dolore."
  
  
  
  "E se non funziona?" - chiese Nick. "Se non iniziano a parlare?"
  
  
  
  "Funzionerà e parleranno", sorrise con sicurezza Hu Zan. Solo se aspettano troppo a lungo, non potranno mai più godere dei rapporti sessuali. Potrebbero addirittura impazzire. Una serie continua di orgasmi colpisce le donne in modo diverso quando raggiungono il loro limite."
  
  
  
  "Sembra che tu abbia sperimentato molto con questo," ha commentato Nick.
  
  
  
  "Devi sperimentare se vuoi migliorare qualcosa", ha risposto Hu Zan. "Francamente sono felice di dirvi tutto questo. Ho così poche persone con cui posso parlare di questo argomento e, a giudicare dalla vostra reputazione, siete anche un esperto in interrogatori." Indicò le guardie. "Lui è vieni con noi." , - disse, avvicinandosi alla porta. "Andiamo nel seminterrato."
  
  
  
  Nick fu costretto a seguire Hu Can mentre scendeva la piccola scala che conduceva allo spazioso e luminoso seminterrato. Le pareti dipinte di bianco avevano diverse celle, ciascuna delle quali misurava circa tre metri per tre. Si trattava di piccoli scomparti con sbarre su tre lati, ciascuno contenente un piccolo lavandino e una culla. In ogni cella c'era una ragazza o una donna in mutande da uomo. Tutte le donne erano occidentali tranne due.
  
  
  
  Ognuna di queste donne ha cercato di interferire con le mie attività", ha detto Hu Zan. "Ci sono agenti di second'ordine e normali senzatetto. Li ho chiusi qui. Guardateli attentamente."
  
  
  
  Mentre passavano davanti alle gabbie, Nick osservava le scene terrificanti. Stimò che la donna nella prima gabbia avesse quarantacinque anni. La sua figura sembrava ben conservata, aveva un seno sorprendentemente sodo, belle gambe e un ventre liscio. Ma il suo viso, che appariva terribile e trascurato, con disgustose macchie grigie, mostrava che era mentalmente ritardata. Hu Zan probabilmente aveva indovinato i pensieri di Nick.
  
  
  
  "Ha trentun anni," disse. "Lei semplicemente esiste e vegeta. Fino a venti uomini di fila possono avere rapporti sessuali con lei. Non la tocca. È completamente apatica."
  
  
  
  Poi c'era una ragazza alta con i capelli biondo paglia. Quando arrivarono, lei si alzò, andò al bar e guardò Nick. Era chiaramente ignara della sua nudità. "Puoi dire che è una ninfomane, ma vive nell'immagine di una bambina di sei anni che ha scoperto il suo corpo per la prima volta", ha detto Hu Zan. "Parla a malapena, gorgoglia e urla, presta attenzione solo al proprio corpo. La sua mente è oscurata da decenni."
  
  
  
  Nella gabbia accanto, una ragazzina cinese dondolava sul bordo del lettino, guardando il soffitto con le braccia incrociate. Continuò a vacillare al loro passaggio, come se non li notasse.
  
  
  
  "Basta così", disse allegramente Hu Zan. "Penso che ora il mio amico capisca". Sorrise a Nick, che finse un educato interesse. Ma dentro c'era una rabbia gelida che quasi gli strinse lo stomaco. Non era solo una tortura per estorcere informazioni Lui stesso era stato picchiato e torturato abbastanza spesso per saperlo.
  
  
  
  Era sadismo, sadismo nella sua forma più pura. Tutti i carnefici erano sadici per definizione, ma molte delle persone il cui compito era ottenere dati erano preoccupate del risultato finale piuttosto che della sensazione di tortura. Per gli interrogatori professionisti, la tortura era semplicemente un’arma nel loro arsenale, non una fonte di piacere perverso. E Hu Zan, ora lo sapeva, era più di un semplice sadico. Aveva un motivo personale, qualcosa che era successo in passato, qualcosa nella sua vita personale.Hu Can riportò Nick nella stanza dove si trovavano le due ragazze.
  
  
  
  "Dimmi", chiese Nick con calma provata. "Perché non uccidi me e quelle ragazze?"
  
  
  
  "È solo questione di tempo", ha detto Hu Zan. "Sei ben addestrata nei metodi di resistenza. Anche queste donne possono essere state addestrate, ma sono solo donne, donne occidentali in questo senso."
  
  
  
  Nick ricordava bene l'ultimo commento. La posizione di Hu Can rifletteva senza dubbio l'antica usanza orientale di considerare le donne come esseri di seconda classe e subordinati. Ma non era l'unica cosa. Gli strumenti di tortura di quest'uomo erano progettati appositamente per le donne. Era rivolto a loro, o meglio alle donne occidentali! Nick ha deciso di sparare a caso per vedere se avrebbe centrato il bersaglio. Doveva trovare un modo per arrivare a questo asceta satanico, trovare una chiave che si adattasse al suo cervello sporco.
  
  
  
  "Chi era?" - chiese con indifferenza. Hu Zan attese solo un secondo per rispondere.
  
  
  
  "Che cosa intende dire, signor Carter?" - Egli ha detto.
  
  
  
  "Ho detto, chi era?" - ripeté Nick. "Era un'americana? No, credo che fosse una donna inglese."
  
  
  
  Gli occhi di Hu Can si trasformarono in fessure pensierose.
  
  
  
  "Non è abbastanza chiaro, signor Carter", rispose in tono pacato. "Non capisco di cosa stai parlando."
  
  
  
  "Credo di sì", disse Nick. "Cos'è successo? Ha giocato con te e poi ti ha lasciato? O ti ha riso in faccia? Sì, deve essere stato quello. Pensavi che ti stesse guardando, e poi lei si è voltato e ha riso di te.
  
  
  
  Hu Can si voltò verso Nick e lo guardò dritto negli occhi. Nick vide la sua bocca storcersi per un momento. Troppo tardi, vide il pezzo di filo sciolto che Hu Zan raccolse e tenne in mano. Sentì un dolore acuto e tagliente mentre il filo gli sfrecciava sul viso. Sentì il sangue scorrergli lungo la mascella.
  
  
  
  "Stai zitto, maiale!" - gridò Hu Can e riuscì a malapena a contenere la rabbia. Ma Nick ha deciso di spingere ancora un po'. Aveva più da guadagnare che da perdere.
  
  
  
  "Quindi è di questo che si tratta", ha detto. "Il tuo odio per il mondo libero, una vendetta personale. Hai subito un torto personale. È pur sempre una vendetta nei confronti di quel bambino che ti ha deluso e ti ha ridicolizzato Dio sa quanto tempo fa. O ce n'erano altri? Forse sei stato sfortunato con venti di quei polli Usavi davvero il deodorante tutti i giorni?
  
  
  
  Il filo attraversò di nuovo il viso di Nick. Hu Zan sussultò, fece un passo indietro e lottò per controllarsi. Ma Nick sapeva quello che voleva sapere. Le motivazioni di quest'uomo erano del tutto personali. Le sue azioni non erano il risultato di alcuna convinzione politica, non era un'ideologia antioccidentale modellata su conclusioni filosofiche, ma un desiderio di vendetta personale. L'uomo voleva che gli oggetti del suo odio per lui si trasformassero in polvere. Li voleva ai suoi piedi. Questo è importante da ricordare. Forse Nick avrebbe potuto trarre vantaggio da questa sua caratteristica, forse avrebbe potuto usare questa conoscenza per manipolare presto quest'uomo.
  
  
  
  Hu Zan ora era in piedi dietro la macchina al centro della stanza. Le sue labbra si incresparono e premette il pulsante. Nick guardò, come se nulla fosse successo, come incantato, mentre il dispositivo cominciava a fare il suo lavoro. Alexi e Anya hanno reagito contro la loro volontà. I loro corpi cominciarono a muoversi, a contorcersi, le loro teste tremavano con innegabile piacere. Quella dannata macchina era davvero efficiente. Nick guardò Hu Can. Sorrise - se sorriso si poteva chiamare - con le labbra ritratte e sussultò, guardandolo.
  
  
  
  Quando tutto finì, Hu Zan attese esattamente due minuti, poi premette nuovamente il pulsante. Nick sentì Alexi sussultare e urlare: "No, non ancora, non ancora". Ma la macchina ronzò di nuovo e fece il suo lavoro con diabolica precisione.
  
  
  
  Era chiaro che l'estasi in cui stavano cadendo Anya e Alexi non era più vera estasi, e iniziarono a emettere suoni lamentosi. I loro gemiti soffocati e le mezze urla indicavano che avevano raggiunto di nuovo l'orgasmo, e ora Hu Zan attivò immediatamente di nuovo il dispositivo. Anya urlò in modo acuto e Alexi iniziò a piangere, inizialmente represso, ma poi più forte e più acuto.
  
  
  
  "No, no, basta, per favore, basta," gridò Anya mentre il suo corpo si contorceva sul lettino. I continui piagnucolii di Alexi sono stati interrotti da grida di aiuto. Adesso era impossibile dire quando avesse avuto un orgasmo. I loro corpi si contorcevano e si contorcevano continuamente, le loro urla acute e le esplosioni isteriche echeggiavano in tutta la stanza. Anya, notò Nick, era quasi allegra, e le sue urla acquisirono un tono allegro che lo colpì nel profondo. Alexi continuava a ritrarre gli addominali, cercando di evitare i movimenti del fallo, ma era inutile quanto cercare di evitare il suo destino. Le sue gambe cominciarono a tremare. Hu Zan in realtà lo ha descritto correttamente. Era un dolore inevitabile, una sensazione terribile che non riuscivano a scrollarsi di dosso.
  
  
  
  Nick si guardò intorno. C'erano quattro guardie, Hu Zan e un tecnico. Erano così concentrati sulle ragazze nude e indifese che probabilmente avrebbe potuto ucciderle tutte senza troppi sforzi. Ma quanti soldati ci saranno fuori? E poi c'era un compito che doveva essere completato con successo. Tuttavia, è apparso chiaro che occorreva agire presto. Vide un'espressione selvaggia, semi-isterica negli occhi di Alexi che lo spaventò. Se fosse stato sicuro che non avrebbero parlato, avrebbe dovuto controllarsi fino alla fine, e le ragazze probabilmente si sarebbero trasformate in rottami distrutti e mezzi impazziti. Pensò alle persone sfortunate che aveva visto in gabbia. Sarebbe stato un sacrificio terribile, ma lui doveva fare il sacrificio, il successo dell'operazione era fondamentale. Questo era il codice secondo il quale vivevano tutti e tre.
  
  
  
  Ma c'era qualcos'altro di cui aveva paura. Aveva la terribile sensazione che le ragazze non sarebbero durate. Daranno via tutto. Racconteranno tutto e ciò potrebbe significare la fine del mondo occidentale. Doveva intervenire. Anya lanciò urla incomprensibili; solo Nick colse qualche parola. Le sue urla cambiarono e lui sapeva cosa significava. Grazie a Dio capiva i suoi segnali meglio di Hu Zan.
  
  
  
  Ciò significava che stava per arrendersi. Se voleva fare qualcosa, doveva farlo velocemente. Doveva provare. Se non lo avesse fatto, Hu Zan avrebbe ricevuto informazioni dai gusci tormentati, distrutti e vuoti di questi bellissimi corpi. E c'era un solo modo per raggiungere quest'uomo: dargli ciò che voleva, lusingare il suo doloroso desiderio di vendetta. Se Nick potesse farlo, se potesse interpretare Hu Can con una specie di storia pubblicizzata, forse sarebbe ancora possibile completare la missione e salvare la pelle. Nick sapeva che in caso di necessità avrebbe sempre potuto attivare i detonatori pronunciando quella combinazione di parole per mandarli tutti verso il cielo. Ma non era ancora pronto per il suo salvataggio definitivo. Il suicidio è sempre stato possibile, ma non è mai stato attraente.
  
  
  
  Nick si preparò. Dovrebbe fare bene, le sue capacità recitative sono ai massimi livelli. Fletté i muscoli, poi si lanciò come un pazzo verso Hu Can e lo allontanò dalla console.
  
  
  
  Egli gridò. - 'Fermare!' "Smettila, mi senti?" Ha resistito a malapena quando le guardie si sono precipitate verso di lui e lo hanno allontanato da Hu Can.
  
  
  
  "Ti dirò tutto quello che vuoi sapere", gridò Nick con voce soffocata. "Ma smettila con queste cose... non ne posso più! Con lei no. La amo." Si liberò dalle braccia delle guardie e cadde sul lettino dove giaceva Alexi. Lei era immobile adesso, i suoi occhi erano chiusi, solo i suoi seni si muovevano ancora violentemente su e giù. Seppellì la testa tra i suoi seni e le accarezzò dolcemente i capelli .
  
  
  
  "È finita, tesoro," mormorò. "Ti lasceranno in pace. Gli racconterò tutto."
  
  
  
  Si rivolse a Hu Can e lo guardò con aria accusatoria. Disse con voce rotta: "Ti piace, vero? Non ti aspettavi che succedesse una cosa del genere. Okay, ora lo sai. Sono umano, sì... umano, come tutti gli altri." La sua voce si spezzò e si coprì la testa con le mani. "Oh mio Dio, oh Gesù, cosa sto facendo? Cosa mi sta succedendo?
  
  
  
  Hu Can sorrise soddisfatto. Il suo tono era ironico mentre diceva: "Sì, un'occasione importante. Il grande Nick Carter - Killmaster, come credo che tu sia chiamato - è arrivato fin qui per amore. Che commozione... e che sorprendente somiglianza. "
  
  
  
  Nick alzò la testa. "Che cosa intendi per sorprendente somiglianza?" - chiese con rabbia. "Non lo farei se non l'amassi così follemente."
  
  
  
  "Voglio dire, è una sorprendente somiglianza con il vostro sistema sociale", rispose freddamente Hu Zan. "Ecco perché siete tutti condannati. Avete costruito il vostro intero stile di vita su ciò che chiamate amore. L'eredità cristiana vi ha dato ciò che chiamate moralità, giocate con parole come verità, onestà, perdono, onore, passione, bontà e male quando "Ci sono solo due cose al mondo: la forza e la debolezza. Il potere, signor Carter. Capisce? No, non capirà. Se lo capisse, non avrebbe bisogno di tutte queste sciocchezze occidentali, di queste vuote pretese, queste folli delusioni, che lei ha inventato. Sì, è vero, signor Carter. A quel tempo, ho studiato diligentemente la sua storia e mi è diventato chiaro che la sua cultura ha inventato tutti questi simboli, tutti questi pregiudizi con passione, onore e giustizia , per nascondere la tua debolezza! La nuova cultura non avrà bisogno di queste giustificazioni. La nuova cultura è realistica. Si basa sulla realtà dell'esistenza. La consapevolezza che esiste solo una divisione tra deboli e forti."
  
  
  
  Nick adesso era seduto stupidamente sul bordo del letto. I suoi occhi fissavano il vuoto, senza vedere nulla. "Ho perso", mormorò. "Fallito... fallito."
  
  
  
  A causa di un forte colpo in faccia, ha girato la testa nell'altra direzione. Hu Zan stava di fronte a lui e lo guardava con disprezzo.
  
  
  
  "Basta con le tue lamentele", abbaiò. 'Dimmi. Sono curioso di sentire cosa hai da dire. Ha colpito Nick sulla testa nella direzione opposta. Nick guardò il pavimento e parlò in tono piatto e riservato.
  
  
  
  "Abbiamo sentito delle voci sui vostri missili. Ci hanno mandato per scoprire se è vero. Una volta trovati i missili operativi, dovremo trasmettere la posizione e i dati al quartier generale e inviare qui i bombardieri per distruggere il complesso di lancio. Abbiamo da qualche parte C'è un trasmettitore nascosto tra le colline. Non so dirti dove. Potrei portarti lì.
  
  
  
  “Non importa”, lo interruppe Hu Can. - Lascia che ci sia un trasmettitore lì. Perché hai invaso i locali? Potresti davvero vedere che questo è esattamente il posto che stavi cercando?
  
  
  
  Nick pensò velocemente. Non aveva tenuto conto di questa domanda. “Dovevamo essere sicuri”, ha risposto. "Dalle colline non potevamo dire se fossero missili veri o manichini vuoti per scopi di addestramento. Dovevamo esserne sicuri."
  
  
  
  Hu Can sembrava compiaciuto. Si voltò e andò dall'altra parte della stanza, mettendo una mano lunga e sottile sotto il mento.
  
  
  
  Non corro più nessun rischio", ha detto. Ti hanno mandato. Questo potrebbe essere stato il loro unico tentativo, ma forse verrà loro l'idea di organizzare ancora più azioni. Avevo programmato di attaccare in ventiquattro ore. ore, ma porterò avanti il colpo. Domani mattina finiremo i preparativi e poi sarai testimone della fine del tuo mondo. Voglio anche che tu stia accanto a me e guardi i miei piccoli piccioni viaggiatori decollare. Voglio vedere "Lo sguardo sul tuo volto. Sarà un piacere vedere il principale mondo degli agenti liberi guardare il suo mondo andare in fumo. È quasi simbolico, signor Carter, non pensa che la distruzione del suo cosiddetto mondo libero sia preceduta dalla rivelazione che il loro agente chiave non è altro che un dolcetto di prugne debole, inefficace e innamorato. Ma forse non hai molto senso del simbolismo.
  
  
  
  Hu Zan afferrò Nick per i capelli e gli sollevò la testa. Nick fece del suo meglio per non mostrare la rabbia nei suoi occhi, era forse la cosa più difficile che doveva fare. Ma dovrà giocare fino alla fine. Guardò Hu Can con uno sguardo opaco e sbalordito.
  
  
  
  "Forse ti lascerò qui dopo il lancio", ridacchiò Hu Can. "Avete anche un valore propagandistico: un esempio del declino dell'ex mondo occidentale. Ma prima, giusto per assicurarvi che capiate la differenza tra forza e debolezza, vi darò una lezione per principianti."
  
  
  
  Ha detto qualcosa alle guardie. Nick non capiva, ma presto capì cosa sarebbe successo quando gli uomini si fossero avvicinati a lui. Il primo lo ha buttato a terra. Poi uno stivale pesante gli ha dato un calcio nelle costole. Hu Zan voleva mostrargli che la forza non ha nulla a che fare con le debolezze come l'onore e la grazia. Ma Nick sapeva che tutto ciò che desiderava veramente era il piacere di guardare il suo nemico contorcersi ai suoi piedi e implorare pietà. Finora ha svolto bene il suo ruolo e continuerà a farlo. Ad ogni colpo di stivale emetteva un grido di dolore e infine urlava e implorava pietà. “Basta”, esclamò Hu Can. "Una volta che hai sfondato lo strato esterno, non rimane altro che debolezza. Portali in casa e mettili nelle celle. È lì che sarò."
  
  
  
  Nick guardò i corpi nudi di Anya e Alexi. Stavano ancora mentendo
  
  
  impotente, completamente esausto. Probabilmente hanno subito un forte shock ed erano psicologicamente esausti. Era contento che non lo vedessero esibirsi. Avrebbero potuto rovinare il suo ruolo cercando di fermarlo. Forse ingannerebbe anche loro. Riuscì a ingannare Hu Can e guadagnare tempo prezioso; mancano solo poche ore al mattino successivo, ma dovrebbe bastare. Mentre le guardie trascinavano le ragazze nude fuori dalla stanza, Nick vide gli occhi preoccupati di Hu Can che le osservavano, e Nick pensò di poter leggere i pensieri in quello sguardo sarcastico. Non ha ancora finito con loro, quel bastardo pervertito. Stava già inventando nuovi metodi per esprimere il suo odio verso le donne su questi due esemplari. Nick si rese improvvisamente conto con rammarico che non era rimasto molto tempo. Doveva agire molto velocemente e non avrebbe avuto il tempo di battere Hu Can, anche se gli prudevano le mani. Le guardie lo hanno spinto nell'atrio e giù per le scale, dopodiché sono state portate fuori attraverso una porta laterale.
  
  
  
  Le ragazze erano già su un piccolo camion, con le guardie su ciascun lato. Erano chiaramente soddisfatti del loro incarico. Ridevano e facevano battute oscene, tastando costantemente con le mani i corpi nudi di ragazze prive di sensi. Nick fu costretto a sedersi su una panca di legno di fronte a loro tra due guardie, e l'auto percorse una strada stretta e accidentata. Il viaggio fu breve e, mentre svoltavano sulla strada asfaltata, Nick vide la grande finestra panoramica della casa che avevano visto dalle colline di fronte. Colonne nere spesse e lucide sostenevano una sovrastruttura squisitamente scolpita simile a una pagoda. Il piano terra era realizzato in teak, bambù e pietra e trasudava l'architettura tradizionale cinese. Le guardie spinsero Nick fuori dall'auto con il calcio del fucile e dentro la casa, che era arredata in modo semplice e moderno. Un'ampia scalinata conduceva al secondo piano. Scesero le scale fino a una scala più piccola che apparentemente conduceva al seminterrato. Alla fine raggiunsero una stanza piccola e ben illuminata. Ha ricevuto un calcio nel sedere ed è caduto a terra. La porta dietro di lui era chiusa a chiave. Si sdraiò e ascoltò. Pochi secondi dopo sentì sbattere un'altra porta. Quindi Alexi e Anya erano rinchiusi nella stessa cella non lontano da lui. Nick si alzò a sedere e udì i passi dell'ufficiale di turno nel corridoio. Notò che la porta aveva un minuscolo vetro, probabilmente una lente convessa, e capì di essere osservato. Strisciò in un angolo e si sedette lì. Anche adesso, ha interpretato il ruolo di un uomo completamente sconfitto e perduto. Non poteva più permettersi di commettere errori, ma i suoi occhi scrutavano ogni centimetro quadrato della stanza. Scoprì tristemente che non c'era via d'uscita. Non c'erano finestre o fori di ventilazione. La luce intensa proveniva da un'unica lampada nuda sul soffitto. Era felice di aver mantenuto il suo atteggiamento sconfitto e sottomesso perché pochi minuti dopo, Hu Can entrò nella cella senza preavviso. Era solo, ma Nick aveva la sensazione che la guardia lo stesse osservando da vicino attraverso il piccolo vetro rotondo della porta.
  
  
  
  "Potresti trovare le nostre stanze per gli ospiti, diciamo, un po' dure", iniziò Hu Zan. "Ma almeno puoi muoverti. Temo che i tuoi complici siano stati sottoposti a un confinamento un po' più severo. Ognuno di loro ha una mano e un piede su una catena di ferro fissata al pavimento. Solo io ho la chiave di queste catene. Perché sai che i miei uomini sono selezionati e addestrati con cura, ma so anche che le donne sono la rovina di ogni uomo. Non ci si può fidare di loro. Tu, per esempio, puoi essere pericoloso se hai un'arma. Inoltre, i tuoi pugni, la tua forza , le tue gambe sono una specie di arma. Ma le donne non hanno bisogno di armi per essere pericolose. Sono armi in sé. Sei rinchiusa, pesantemente protetta e indifesa. Ma le donne non sono mai indifese. Finché possono abusare della loro femminilità , rimangono pericolosi. E così li ho incatenati come ulteriore precauzione."
  
  
  
  Tentò di uscire di nuovo, ma si fermò sulla soglia e guardò Nick.
  
  
  
  “Oh, certo che avevi ragione”, disse, “riguardo a questa ragazza. Questo è successo molti anni fa. Era una donna inglese. L'ho incontrata a Londra. Entrambi abbiamo studiato. Immagina, avrei lavorato duro nella tua civiltà. Ma domani distruggerò questa civiltà."
  
  
  
  Adesso lasciava Nick in pace. Era impossibile scappare di notte. Dovremo aspettare fino al mattino e risparmiare le forze. Anya e Alexi avrebbero sicuramente dormito profondamente, ed era dubbio che le loro condizioni gli avrebbero giovato l'indomani. La loro orribile esperienza li avrebbe, come minimo, lasciati esausti e indeboliti, e avrebbero potuto subire danni psicologici irreparabili. La mattina dopo scopre cosa bisognava fare, doveva farlo da solo. C'era un pensiero confortante. Hu Zan ha accelerato i suoi piani e tutta la forza lavoro disponibile lavorerà per alimentare i missili o fare la guardia. Ciò riduceva le possibilità di trovare i detonatori, cosa che, dato il giorno in più, era sempre possibile.
  
  
  
  Nick incrociò le gambe e assunse una posa yoga, mettendo il corpo e la mente in uno stato di completo relax. Sentì il meccanismo interiore caricare gradualmente il suo corpo e la sua mente di energia mentale e fisica. In ogni caso si assicurò che le ragazze non fossero più nella stanza. Se fosse stato costretto a far esplodere i missili prima di poterli liberare, almeno sarebbero sopravvissuti. Acquisì un crescente senso di pace interiore e sicurezza e gradualmente un piano prese forma nella sua mente. Alla fine cambiò posizione, si sdraiò sul pavimento e si addormentò quasi subito.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  
  
  
  Un'enorme finestra occupava l'intera lunghezza della casa. Come Nick si era aspettato, da lì si poteva vedere l'intero complesso e le colline circostanti. È stato uno spettacolo mozzafiato e mozzafiato quello a cui Nick ha assistito mentre la guardia lo spingeva dentro. Obbedientemente si lasciò condurre, ma lungo il cammino non distolse lo sguardo dalla situazione. Notò che nel corridoio dove si trovavano la sua cella, quella di Anya e Alexi, c'era solo una guardia. Inoltre la casa non era custodita. Vide solo quattro o cinque guardie agli ingressi del primo piano, e due stavano davanti all'ampia scalinata.
  
  
  
  Il soldato che lo aveva portato di sopra rimase nella stanza mentre Hu Zan, che stava guardando fuori, si voltò. Nick notò che quel sorriso fastidioso apparve di nuovo sul suo volto. La stanza, che si estendeva per tutta la lunghezza della facciata, somigliava più a un posto di osservazione che a una stanza normale. Al centro della finestra c'era un ampio pannello di controllo con numerosi interruttori, misuratori e diversi microfoni.
  
  
  
  Nick guardò fuori dalla finestra. I missili stavano orgogliosamente sui loro lanciatori e l'area fu sgombrata. Non c'erano più né soldati né tecnici attorno ai missili. Quindi non era rimasto molto tempo.
  
  
  
  "I miei razzi hanno un nuovo dispositivo che ho sviluppato personalmente", ha detto Hu Can. "Una testata nucleare non può essere fatta esplodere finché il missile non è in aria. Quindi le testate nucleari qui alla base non possono esplodere a causa di un errore tecnico."
  
  
  
  Adesso era il turno di Nick di sorridere. "Non indovinerai mai cosa significa questo per me", ha detto.
  
  
  
  "Qualche ora fa, il tuo atteggiamento mi sembrava diverso", disse Hu Zan mentre studiava Nick. "Vedremo quanto tempo ci vorrà perché questi missili siano in viaggio per distruggere i principali centri dell'Occidente. Se ciò accadrà, Pechino vedrà l'opportunità che offro loro e l'Armata Rossa entrerà immediatamente in azione. Il mio popolo abbiamo quasi ultimato gli ultimi preparativi.
  
  
  
  Hu Zan si voltò di nuovo per guardare fuori e Nick calcolò rapidamente. Deve agire adesso. Il trasmettitore nella sua coscia impiegherebbe un secondo per inviare un segnale a ciascun detonatore, e un altro secondo affinché il detonatore riceva il segnale e lo converta in azione elettronica. Sette missili, due secondi ciascuno. Quattordici secondi separavano il mondo libero dall'inferno. Quattordici secondi si frapponevano tra un futuro di speranza e un futuro di sofferenza e orrore. Quattordici secondi determineranno il corso della storia per migliaia di anni. Doveva avere Hu Can con lui. Non poteva rischiare l'intervento della guardia. Nick si mosse silenziosamente verso l'uomo, poi si voltò alla velocità della luce. Versò tutta la rabbia repressa per sferrargli un colpo devastante alla mascella, e questo gli diede immediatamente un senso di sollievo. L'uomo è crollato come uno straccio. Nick rise forte e Hu Zan si voltò sorpreso. Si accigliò e guardò Nick come se fosse un bambino cattivo.
  
  
  
  Chiese. - "Cosa pensi di fare?" 'Cos'è questo? L'ultimo spasmo dei tuoi idioti principi, un tentativo di salvare il tuo onore? Se suono l'allarme, le mie guardie del corpo saranno qui tra pochi secondi. E anche se non arrivassero, non puoi fare niente per fermare i missili. È troppo tardi.'
  
  
  
  "No, pazzo idiota", disse Nick. "Hai sette missili e ti dirò sette ragioni per cui fallirai."
  
  
  
  Hu Zan rise, una risata senza gioia, una risata vuota e disumana. "Sei pazzo", disse a Nick.
  
  
  
  'Numero uno!' - gridò Nick, assicurandosi di pronunciare le parole che avrebbero fatto scattare il primo detonatore. "Numero uno", ripeté, sentendo un leggero tremore sotto la pelle della coscia mentre il trasmettitore riceveva il segnale. “La verità, la grazia e l'amore non sono concetti vuoti”, ha proseguito. "Sono reali quanto la forza e la debolezza."
  
  
  
  Era appena riuscito a respirare quando sentì esplodere il primo detonatore. L'esplosione è stata quasi immediatamente seguita da un ruggito mentre il razzo sembrava decollare da solo, librandosi in aria e poi rompendosi in pezzi. La prima installazione era vicino alle baracche e Nick vide che a seguito dell'esplosione gli edifici di legno erano stati rasi al suolo. Cemento, pezzi di metallo e parti di corpi umani volarono in aria e atterrarono a terra a pochi metri di distanza. Hu Can guardò fuori dalla finestra con gli occhi spalancati. Corse a uno dei microfoni sul pannello di controllo e premette l'interruttore.
  
  
  
  'Che è successo?' egli gridò. "Centrale, Centrale, sono il dottor Hu Can. Che succede? Sì, certo che sto aspettando. Scoprilo. Puoi sentirmi subito?
  
  
  
  'Numero due!' Nick ha parlato chiaramente. "I tiranni non potranno mai schiavizzare le persone libere."
  
  
  
  Il secondo detonatore esplose con un impatto potente e la faccia di Hu Can diventò completamente bianca. Ha continuato a gridare all'oratore, chiedendo chiarimenti.
  
  
  
  "Numero tre", disse Nick. "L'individuo è più importante dello Stato."
  
  
  
  Quando si verificò la terza esplosione in casa, Nick vide che Hu Can cominciò a battere i pugni sulla finestra. Poi guardò Nick. C'era pura paura nei suoi occhi. È successo qualcosa che non riusciva a capire. Iniziò a correre avanti e indietro, gridando ordini a vari microfoni mentre il caos sottostante diventava sempre più disordinato.
  
  
  
  "Stai ancora ascoltando, Hu Can?" disse Nick con un sorriso diabolico. Hu Can lo guardò con gli occhi spalancati e la bocca aperta. "Numero quattro", gridò Nick. "L'amore è più forte dell'odio e il bene è più forte del male."
  
  
  
  Il quarto razzo volò in aria e Hu Zan cadde in ginocchio e iniziò a bussare al pannello di controllo. Urlava e rideva alternativamente. Nick, ricordando il panico impotente e selvaggio che aveva visto negli occhi di Alexi poche ore prima, gridò in tono acuto e chiaro: "Numero cinque! Non c'è niente come una bella ragazza".
  
  
  
  Durante la quinta esplosione, Hu Can cadde sul pannello di controllo, scoppiando in urla isteriche intermittenti e incomprensibili. Ora l'intero complesso si è trasformato in un'enorme colonna di fumo e fiamme. Nick afferrò Hu Can e premette la sua faccia contro la finestra.
  
  
  
  "Continua a pensare, idiota", disse. "Numero sei! Ciò che unisce le persone è più forte di ciò che le divide!
  
  
  
  Hu Can sfuggì alla presa di Nick mentre il sesto missile esplodeva in una spirale di fiamme, metallo e cemento. Il suo volto divenne una dura maschera, il suo cervello sconvolto trovò improvvisamente di nuovo una traccia di comprensione.
  
  
  
  "Sei tu", sussurrò. - In qualche modo lo fai. Era tutta una bugia. Non hai mai amato questa donna. È stato uno stratagemma che mi ha fatto fermare e salvarla! "
  
  
  
  "Esattamente", sibilò Nick. "E ricorda, è stata una donna che ti ha aiutato a neutralizzarti."
  
  
  
  Hu Can si accovacciò ai piedi di Nick, che, tuttavia, si fece silenziosamente da parte e guardò l'uomo sbattere la testa sul pannello di controllo.
  
  
  
  "Numero sette, Hu Can", gridò Nick. "Il numero sette significa che i tuoi piani sono falliti perché l'umanità è abbastanza lontana per smascherare in tempo pazzi come te!"
  
  
  
  "Razzo sette!" - Ha gridato Hu Can al microfono. "Lancia il settimo razzo!" In risposta, ci fu un'ultima esplosione che fece tremare la finestra. Si voltò e, con un grido penetrante, attaccò Nick. Nick allungò il piede, facendo sì che Hu Can colpisse la porta. Con la forza insolita di un pazzo, Hu Zan si alzò rapidamente e corse fuori prima che Nick potesse fermarlo. Nick gli corse dietro e vide che il suo camice bianco era scomparso ai piedi delle scale. Successivamente, quattro guardie apparvero in fondo alle scale. Le loro armi automatiche aprirono il fuoco e Nick si tuffò a terra. Sentì dei passi veloci sulle scale. Quando il primo raggiunse il gradino più alto, afferrò l'uomo per le caviglie e lo scaraventò giù per le scale, portando con sé anche gli altri tre. Nick si chinò sul fucile automatico e sparò una raffica. Quattro soldati giacevano senza vita ai piedi delle scale. Con una mitragliatrice in mano, Nick li saltò sopra e corse al primo piano. Apparvero altre due guardie e Nick sparò loro immediatamente una breve raffica. Hu Can non si vedeva da nessuna parte e Nick divenne pensieroso. Lo scienziato potrebbe scappare di casa? Ma Nick aveva il pensiero ossessivo che quest'uomo fosse andato da qualche altra parte, e scese nel seminterrato tre gradini alla volta. Mentre si avvicinava alla cella, l'urlo di Alexi confermò i suoi paurosi sospetti.
  
  
  
  Si precipitò nella stanza dove i gemelli, ancora nudi, erano incatenati al pavimento. Hu Can stava sopra di loro come un vecchio prete shintoista con un cappotto lungo e ampio. Nelle sue mani giaceva un'enorme sciabola cinese antica. Teneva l'arma pesante sopra la testa con entrambe le mani e stava per decapitare due ragazze in un colpo solo. Nick è riuscito a togliere il dito dal grilletto. Se avesse sparato, Hu Can avrebbe lasciato cadere la pesante lama e il risultato sarebbe stato altrettanto terribile. Nick lasciò cadere la pistola a terra e si abbassò. Afferrò la vita di Hu Can e insieme volarono attraverso la camera e atterrarono a terra due metri più in là.
  
  
  
  Normalmente, quest'uomo sarebbe stato spezzato dalla potente presa di Nick Carter, ma Hu Can fu commosso dalla forza disumana di un pazzo infuriato, e teneva ancora saldamente la pesante sciabola. Abbassò l'ampia lama, tentando di colpire Nick alla testa, ma N3 rotolò via in tempo per schivare tutta la forza del colpo. Tuttavia, la punta della sciabola lo colpì alla spalla e subito avvertì un dolore lancinante che quasi gli paralizzò il braccio. Tuttavia balzò immediatamente in piedi e cercò di schivare il prossimo attacco del pazzo. Quest'ultimo, tuttavia, si precipitò nuovamente verso Alexy e Anya con la spada alzata, apparentemente imperterrito nella sua determinazione a completare la sua vendetta sulla specie femminile.
  
  
  
  Mentre l'uomo abbassava la sciabola, Nick afferrò l'elsa e la tirò di lato con tutta la sua forza. Sentì un dolore lancinante alla spalla sanguinante, ma arrivò in tempo. La pesante lama ora colpì il terreno a circa un centimetro dalla testa di Anya. Nick, che teneva ancora l'elsa della sciabola, girò Hu Can con una forza così enorme che si schiantò contro il muro.
  
  
  
  Ora che Nick aveva la sciabola, lo scienziato sembrava ancora riluttante a dimenticare i suoi pensieri di vendetta. Era quasi arrivato alla porta quando Nick gli bloccò la strada. Hu Can si voltò e corse indietro mentre Nick abbassava la lama. L'arma affilatissima trafisse la schiena del pazzo, che cadde a terra con un gemito represso. Nick si inginocchiò rapidamente accanto allo scienziato morente e prese le chiavi delle catene dalla tasca del cappotto. Ha liberato le ragazze che tremavano tra le sue braccia. La paura e il dolore erano ancora evidenti nei loro occhi, ma fecero del loro meglio per mantenere la compostezza.
  
  
  
  "Abbiamo sentito delle esplosioni", ha detto Alexie. "È successo questo, Nick?"
  
  
  
  "È successo", ha detto. "Il nostro ordine è stato eseguito. L'Occidente può respirare di nuovo con calma. Puoi andare?"
  
  
  
  "Penso di sì", disse Anya in tono incerto ed esitante.
  
  
  
  "Aspettami qui", disse Nick. "Ti comprerò dei vestiti." Scese nell'atrio e ritornò un attimo dopo con gli abiti di due guardie. Mentre le ragazze cominciavano a vestirsi, Nick gli bendò la spalla sanguinante con nastri che aveva tagliato da una maglietta che aveva preso anche lui dalla guardia. Ha dato a ciascuna ragazza una mitragliatrice e sono salite di sopra. Era chiaro che Anya e Alexi avevano grandi difficoltà a camminare, ma continuavano a camminare con insistenza e Nick ammirava il loro ferreo autocontrollo. Ma la tenacia è una cosa, il danno psicologico è un’altra. Doveva assicurarsi che finissero nelle mani di medici esperti il prima possibile.
  
  
  
  La casa sembrava deserta, c'era un silenzio inquietante e minaccioso. Fuori sentirono il crepitio delle fiamme e sentirono l'odore acre del cherosene bruciato. Non importa quante guardie potessero esserci nella casa di Hu Can, era chiaro che erano scappate tutte. Il modo più veloce per raggiungere la riva era attraverso le colline, e per farlo dovevi percorrere la tua strada.
  
  
  
  "Diamo una possibilità", ha detto Nick. "Se ci saranno dei sopravvissuti, saranno così impegnati a salvarsi la pelle che ci lasceranno in pace."
  
  
  
  Ma è stato un errore di calcolo. Raggiunsero facilmente il posto e stavano per sfondare le macerie fumanti quando Nick improvvisamente si riparò dietro il muro mezzo rotto di uno degli edifici di cemento. Lungo la strada si avvicinavano lentamente truppe vestite con abiti grigi e verdi. Si avvicinarono al luogo con attenzione e curiosità, e in lontananza potevano sentire il rumore di un gran numero di veicoli dell'esercito. "Esercito cinese regolare", ringhiò Nick. "Avrei potuto saperlo. I fuochi d'artificio qui avrebbero dovuto essere chiaramente visibili e udibili in un raggio di almeno trenta chilometri. E, naturalmente, li hanno rilevati anche a centinaia di chilometri di distanza utilizzando strumenti di misurazione elettronici."
  
  
  
  Questo è stato uno sviluppo inaspettato e triste. Avrebbero potuto scappare nella foresta e nascondersi, ma se queste truppe di Pechino avessero fatto tutto bene, sarebbero state qui nel giro di poche settimane, raccogliendo detriti e seppellendo cadaveri. E se avessero trovato Hu Can, avrebbero saputo che non si trattava di un problema tecnico, ma di sabotaggio. Avrebbero setacciato l'intera area centimetro per centimetro. Nick guardò Anya e Alexi. Sarebbero riusciti a scappare, almeno per un breve tratto, ma vide che non erano in condizioni di impegnarsi in un combattimento. Poi è sorto il problema del cibo. Se riescono a trovare un buon rifugio e i soldati li cercano per settimane, anche loro correranno il rischio di morire di fame. Naturalmente le ragazze non durarono a lungo. Avevano ancora quello strano aspetto, un misto di panico e desiderio sessuale infantile. "In generale", pensò Nick, "si è rivelato piuttosto spiacevole." La missione fu portata a termine con successo, ma i missionari rischiarono di essere mangiati dagli indigeni.
  
  
  
  Mentre stava ancora pensando alla decisione giusta, Anya improvvisamente prese questa decisione. Non sapeva cosa l'avesse scatenata, forse il panico improvviso o semplicemente i nervi ancora accecati dalla sua mente torturata. Ad ogni modo, ha iniziato a sparare con il suo fucile automatico verso le truppe che si avvicinavano.
  
  
  
  "Accidenti!" - egli esclamò. Avrebbe voluto sgridarla, ma guardandola si rese subito conto che era inutile. Lo guardò istericamente, spalancò gli occhi, senza capire nulla. Ora le truppe, a comando, si ritirarono ai margini del complesso completamente distrutto. A quanto pare non hanno ancora capito da dove provenisse la raffica.
  
  
  
  "Andiamo", abbaiò Nick bruscamente. "E restate nascosti. Tornate nella foresta!"
  
  
  
  Mentre correvano verso la foresta, un'idea folle si formò nella testa di Nick. Con un po' di fortuna, potrebbe funzionare. Almeno darebbe loro la possibilità di fuggire da questa zona e da questo posto. Ai margini della foresta c'erano alberi ad alto fusto, querce e olmi cinesi. Nick ne scelse tre vicini tra loro.
  
  
  
  "Aspettate qui," ordinò ai gemelli. 'Tornerò presto.' Si voltò alla velocità della luce e tornò di corsa sul posto, cercando di aggrapparsi ai restanti frammenti delle pareti e al metallo contorto. Prese rapidamente qualcosa dalle cinture di tre soldati morti del piccolo esercito di Hu Can e corse di nuovo al limite della foresta. Gli ufficiali cinesi ora dirigevano i loro soldati in cerchio intorno all'area, mettendo alle strette chiunque sparasse contro di loro.
  
  
  
  "Una buona idea", pensò Nick, "e qualcos'altro che lo aiuterà a realizzare il suo piano." Dopo aver raggiunto tre alberi, ha lanciato Alexi e Anya con maschere antigas. Lungo la strada si era già attaccato alla bocca la terza maschera antigas.
  
  
  
  "Ora ascoltate bene tutti e due", disse in tono chiaro e autoritario. Ognuno di noi si arrampica il più in alto possibile su uno di questi tre alberi. L'unica parte del sito che rimane intatta è l'anello su cui si trovano i serbatoi con i veleni sono affondati nel terreno. Il sistema elettrico che li controlla è senza dubbio guasto, ma sospetto che ci sia ancora gas velenoso nei serbatoi. Se sei abbastanza in alto sull'albero, puoi vedere chiaramente ogni disco di metallo. I tre di noi spareremo a tutte queste cose”. E ricorda, non sprecare proiettili sui soldati, solo sui serbatoi del gas, ok? Alexi, tu miri a destra, Anya a sinistra, e io mi occuperò del centro. Ok, agisci adesso!"
  
  
  
  Nick fece una pausa, osservando le ragazze arrampicarsi. Si muovevano agilmente e velocemente con le armi in spalla, e alla fine scomparvero tra i rami più alti. Lui stesso aveva raggiunto la cima del suo albero quando udì la prima salva delle loro armi. Anche lui cominciò a sparare velocemente, al centro di ogni disco rotondo. Non c'era pressione dell'aria per spingere fuori il gas, ma ciò che aveva sperato accadde. Ogni serbatoio aveva un'elevata pressione naturale e da ciascun disco d'impatto cominciò a fuoriuscire una nuvola di gas, che divenne sempre più grande. Quando sono iniziati gli spari, i soldati cinesi sono caduti a terra e hanno iniziato a sparare indiscriminatamente. Come Nick aveva già visto, le maschere antigas non facevano parte del loro equipaggiamento e vide che il gas cominciava a fare effetto. Ha sentito gli ufficiali gridare comandi, il che ovviamente era troppo tardi. Quando Nick vide i soldati barcollare e cadere, esclamò: "Anya! Alexi! Giù. Dobbiamo uscire di qui".
  
  
  
  Fu il primo a scendere a terra e cominciò ad aspettarli. Era felice di vedere che le ragazze non si erano strappate le maschere antigas dalla faccia. Sapeva che non erano ancora del tutto stabili.
  
  
  
  "Tutto quello che devi fare ora è seguirmi", ordinò. "Stiamo attraversando il sito." Sapeva che i veicoli dell'esercito che rifornivano le truppe si trovavano dall'altra parte del sito e camminava velocemente tra le macerie di lanciatori, missili ed edifici. Il gas aleggiava nell'aria come una fitta nebbia, e loro non prestavano attenzione ai soldati gorgoglianti e tremanti a terra. Nick sospettava che alcuni soldati fossero rimasti con i carri, e aveva ragione. Mentre si avvicinavano al veicolo più vicino, quattro soldati si sono precipitati verso di loro e sono stati immediatamente uccisi da una raffica dell'arma di Alexi. Ora erano fuori dalla nuvola di gas e Nick si strappò la maschera antigas. Aveva la faccia accaldata e sudata mentre saltava sul furgone e trascinava dentro le ragazze. Ha messo subito in moto il furgone e ha fatto un giro completo attorno alla fila di furgoni parcheggiati davanti al cancello principale. Superarono velocemente la fila di auto parcheggiate sul ciglio della strada. Ora altri soldati saltarono fuori e aprirono il fuoco su di loro, e Nick sibilò ad Anya e Alexi: "Siediti". Strisciarono attraverso un piccolo spazio tra la cabina di guida e la piattaforma di carico e si sdraiarono sul fondo. "Non sparare", ordinò Nick. "E stenditi."
  
  
  
  Si sono avvicinati all'ultimo veicolo dell'esercito, dal quale sono saltati fuori sei soldati, si sono rapidamente sparsi per tutta la larghezza della strada e si sono preparati ad aprire il fuoco. Nick cadde a terra dell'auto, tenendo il volante con la mano sinistra e premendo il pedale dell'acceleratore sullo scaffale con la destra. Sentì i proiettili mandare in frantumi il parabrezza e perforare il metallo del cofano con un suono continuo e crepitante. Ma lo slancio della macchina, che rombava come una locomotiva, non fu interrotto, e Nick intravide i soldati che sfondavano il muro umano. Si alzò rapidamente in piedi, giusto in tempo per girare le ruote prima della curva della strada che si avvicinava rapidamente.
  
  
  
  "Ce l'abbiamo fatta", ridacchiò. "Almeno per ora".
  
  
  
  'Cosa dovremmo fare adesso?' - È stata Alexi a infilare la testa nell'apertura della cabina di guida.
  
  
  
  "Cercheremo di superarli in astuzia", ha detto Nick. "Ora ordineranno di costruire posti di blocco e di organizzare pattuglie di ricerca. Ma penseranno che stiamo andando dritti verso la costa. Al Canale Hu, dove siamo sbarcati; sarebbe la mossa più logica. E invece siamo ritorneremo nella direzione da cui siamo venuti, a Taya Van, solo quando arriveremo lì si renderanno conto che hanno commesso un errore e che non andremo verso la costa occidentale.
  
  
  
  Se Nick avesse tenuto quel pensiero per sé, almeno non ci sarebbero state mille altre cose che sarebbero potute andare storte! Nick guardò l'indicatore del gas. Il serbatoio era quasi pieno, quanto bastava per arrivare a destinazione. Si mise comodo e si concentrò nel manovrare il pesante macchinario il più rapidamente possibile lungo la strada tortuosa e collinare. Si guardò indietro. Alexi e Anya dormivano sul fondo con le mitragliatrici, come orsacchiotti in braccio. Nick provò una profonda soddisfazione, quasi sollievo. Il lavoro era finito, erano vivi e tutto stava andando liscio, tanto per cambiare. Forse è il momento. Forse non sarebbe stato così sollevato se avesse saputo dell'esistenza del generale Ku.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  Il generale fu immediatamente allertato e quando arrivò Nick stava viaggiando da quasi due ore. Il generale Koo, comandante della Terza Armata della Repubblica popolare, attraversò le macerie. Riflessivo e concentrato, ha assorbito tutto fin nei minimi dettagli. Non disse una parola, ma i suoi occhi mostravano il suo disappunto mentre camminava tra le file di soldati malati. In fondo, il generale Ku era un soldato professionista. Era orgoglioso della sua famiglia, che in passato aveva prodotto molti soldati eccezionali. Le continue campagne dell'ala politica del nuovo Esercito Popolare Rivoluzionario erano sempre state una spina nel fianco. Non era affatto interessato alla politica. Credeva che un soldato dovesse essere uno specialista, un maestro e non la continuazione di un movimento ideologico. Il dottor Hu Can e i suoi uomini erano tecnicamente sotto il suo comando. Ma Hu Zan ha sempre lavorato con piena procura dall'alto. Ha guidato la sua troupe d'élite a modo suo e ha messo in scena il suo spettacolo. E ora che lo spettacolo è improvvisamente andato in fumo, è stato chiamato a ripulire il pasticcio.
  
  
  
  Uno dei giovani ufficiali gli ha raccontato cosa è successo quando le truppe regolari sono entrate nella zona. Il generale Ku ascoltò in silenzio. Qualcuno è già stato nella casa sulla collina? Fece un respiro profondo quando gli fu detto che questo non era ancora successo. Prese nota mentalmente di almeno dieci giovani ufficiali che sicuramente non sarebbero stati i prossimi in linea per la promozione. Il generale, con un piccolo seguito, si avvicinò lui stesso alla grande casa e scoprì il corpo di Hu Can con la sciabola ancora conficcata nella schiena.
  
  
  
  Il generale Ku scese le scale della casa e si sedette sull'ultimo gradino. Con una mente professionale e addestrata, iniziò a mettere insieme i pezzi e gli piaceva avere una presa salda su tutto ciò che accadeva nell'area sotto il suo comando nella provincia di Kwantung. Era chiaro che quello che era successo non era stato un incidente. È altrettanto ovvio che questo doveva essere il lavoro di uno specialista altamente qualificato, una persona come lui, ma con capacità insolite. In effetti, il generale Ku ammirava quest'uomo. Ora gli venivano in mente altri eventi, come la motovedetta che inspiegabilmente era scomparsa senza lasciare traccia, e l'inspiegabile incidente con uno dei suoi convogli pochi giorni prima.
  
  
  
  Chiunque fosse, doveva essere qui solo poche ore fa, quando lui stesso ha inviato qui le sue truppe per scoprire perché il mondo sembrava finire a nord di Shilung! Sparare ai serbatoi di gas è stato un esempio di strategia fantastica, di pensiero improvvisato, che solo una superintelligenza può produrre. C'erano molti agenti nemici, ma solo una piccola parte di loro era capace di tali imprese. Il generale Ku non sarebbe stato uno specialista di razza che occupava la posizione più alta nell'esercito cinese se non avesse impresso nella sua memoria tutti i nomi di agenti di così alto rango.
  
  
  
  L'agente russo Korvetsky era bravo, ma tale intelligenza non era il suo punto di forza. Gli inglesi avevano brave persone, ma in qualche modo questo non si adattava al loro modello. Gli inglesi avevano ancora un debole per il fair play e al generale Koo sembravano troppo civili per un simile approccio. A proposito, secondo Koo, questa era un'abitudine fastidiosa, a causa della quale spesso perdevano l'occasione. No, qui ha catturato un'efficienza diabolica, oscura e potente che poteva indicare solo una persona: l'agente americano N3. Il generale Ku ci pensò un attimo, poi trovò un nome: Nick Carter! Il generale Ku si alzò e ordinò al suo autista di riportarlo al complesso dove i suoi soldati avevano installato una stazione radio. Doveva essere Nick Carter, ed era ancora sul suolo cinese. Il generale si rese conto che Hu Can doveva aver tramato qualcosa di cui nemmeno l'alto comando era a conoscenza. All'americano fu ordinato di distruggere la base di Hu Can. Adesso era in fuga. Il generale Ku era quasi dispiaciuto di doverlo fermare. Ammirava profondamente l'artigianato. Ma lui stesso era un maestro. Il generale Ku stabilì un contatto radio. "Dammi il quartier generale", disse con calma. "Voglio due battaglioni immediatamente disponibili. Dovrebbero delimitare la costa da Gumenchai lungo lo stretto di Hu. Sì, due battaglioni andranno bene. Questa è solo una precauzione nel caso mi sbagliassi. L'uomo probabilmente ha scelto una direzione diversa. Io" Non mi aspetto da lui questo, il che è così ovvio."
  
  
  
  Il generale Koo chiese allora di entrare in contatto con l'Aeronautica Militare, e il suo tono era ora misurato e tagliente. "Sì, uno dei miei camion dell'esercito regolare. Doveva essere già vicino a Kungtu, diretto verso la costa orientale. In effetti, questa è una priorità assoluta. No, sicuramente non aerei, sono troppo veloci e non troveranno nemmeno un macchina in collina. Okay.” , aspetto maggiori informazioni.
  
  
  
  Il generale Koo ritornò alla sua macchina. Sarebbe bello se l'americano fosse riportato vivo. Gli piacerebbe incontrare quest'uomo. Ma sapeva che la possibilità era molto piccola. Spero che d'ora in poi l'Alto Comando sarà più attento ai suoi progetti speciali e lascerà tutti i missili e il loro equipaggiamento di sicurezza nelle mani dell'esercito regolare.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  
  
  
  Anya e Alexi si sono svegliati. I loro occhi brillavano e Nick era felice di vederlo. Il veicolo pesante attraversava rombando la strada e finora avevano fatto buoni progressi. Decise di mettere un po' alla prova le ragazze per vedere come avrebbero reagito. Non era ancora sicuro di quanti danni avesse causato loro la tortura di Hu Can.
  
  
  
  "Alexie", rispose. Il suo viso apparve nel portello tra la piattaforma di carico e l'abitacolo. "Ricordi quando mi hai chiesto com'era in America? Quando dormivamo in una grotta?
  
  
  
  Alessio si accigliò. - 'Che cosa?' Stava chiaramente cercando di ricordare.
  
  
  
  "Mi hai chiesto del Greenwich Village", ha insistito. "Com'era vivere lì."
  
  
  
  “Oh sì”, rispose lentamente, “sì, ora ricordo”.
  
  
  
  "Ti piacerebbe vivere in America?" - chiese Nick, osservando attentamente la sua espressione nello specchietto retrovisore. Il suo viso si illuminò e sorrise sognante.
  
  
  
  "Penso di sì, Nick", disse. "Ci ho pensato. Sì, in effetti, penso che sarebbe carino."
  
  
  
  “Allora ne parleremo più tardi”, ha risposto. Per ora si è calmato. Si è ripresa, almeno psicologicamente. Poteva ricordare le cose e vedere le connessioni. E poiché erano così simili, Nick sospettava che anche Anya sarebbe stata bene. Almeno il brutto dispositivo non ha causato gravi danni al cervello. Ma non poteva dimenticare la povera ragazza polacca nel seminterrato. Forse pensava normalmente, ma era emotivamente paralizzata, un disastro irreparabile. Sapeva che c'era solo un modo per scoprirlo. Ma adesso era il momento sbagliato e il posto sbagliato. E in queste circostanze, la situazione non può che peggiorare.
  
  
  
  La sua mente era così concentrata sui gemelli che non sentì il suono pulsante finché l'elicottero non volò quasi direttamente sopra la sua testa. Alzò lo sguardo e vide sopra la stella dell'aeronautica cinese. L'elicottero scese rapidamente e Nick notò in tempo la canna di una mitragliatrice. Girò il volante e cominciò a zigzagare, anche se non c'era quasi spazio per questo sulla strada stretta. Si udì una raffica di una mitragliatrice. Sapeva che Alexi e Anya giacevano sul pavimento e non sentiva alcun rumore che indicasse che uno di loro era stato colpito. Adesso l'auto oltrepassò una fila di alberi, i cui rami superiori bloccavano la strada come un cancello, ma non appena uscirono da sotto, l'elicottero era di nuovo sopra di loro. Nick guardò la cabina. La sparatoria si è interrotta e il membro dell'equipaggio ha parlato alla radio.
  
  
  
  Nick guidava con la faccia cupa. Guiderà l'auto il più a lungo possibile. Dovrebbero essere vicini alla riva ormai. Si chiese come diavolo facessero a sapere che sarebbe scappato lì. Adesso guidava come un diavolo, con l'acceleratore al massimo, girando su due ruote. Non ha provato ad andare più veloce dell'elicottero. Non c'era alcuna possibilità che ciò accadesse. Ma voleva arrivare il più lontano possibile prima che fossero costretti a scendere dall'auto. E Nick era sicuro che questo momento sarebbe arrivato presto. Il momento arrivò prima di quanto pensasse, quando con la coda dell'occhio vide apparire una mezza dozzina di punti nel cielo. Stavano diventando più grandi ed erano anche elicotteri. Di più! O magari con i razzi!
  
  
  
  "Preparati a saltare!" - richiamò e sentì Alexi e Anya balzare in piedi.
  
  
  
  Nick fermò la macchina e saltarono giù. Si tuffarono in un terrapieno che, fortunatamente, era ricoperto di alberi, e corsero. Se fossero rimasti all'ombra del fitto sottobosco e dei fitti alberi, forse sarebbero rimasti fuori dalla vista degli elicotteri. Il veicolo militare aveva dimostrato il suo valore, ma ora era diventato sempre più uno svantaggio.
  
  
  
  Correvano come lepri inseguite da cani da caccia. Alexi e Anya non sono riusciti a tenere il passo a lungo. Il loro respiro era già irregolare ed erano chiaramente a corto di fiato. Caddero in una stretta depressione in un'area dove l'erba era alta un metro e mezzo. Le ragazze si rannicchiarono il più possibile e si coprirono la testa con le mani. Nick vide gli elicotteri circondare un camion dell'esercito e da tre di essi vide aprirsi nuvole bianche di paracadute. Si raddrizzò ancora un po' e si guardò intorno. Anche i paracadutisti si sono lanciati da altri elicotteri.
  
  
  
  Nick si rese conto che dovevano essere scoperti in questo modo. Se si muovono troppo velocemente, gli elicotteri li inchioderanno immediatamente. Nick guardò attentamente attraverso l'erba alta i paracadutisti che scendevano lentamente. Aveva sempre avuto la sensazione che quella strana depressione con le colline su entrambi i lati gli sembrasse familiare, e all'improvviso seppe con certezza dove si trovavano. Qui il bambino li ha trovati. Doveva esserci una piccola fattoria nelle vicinanze. Nick si chiese per un momento se avesse senso correre alla fattoria, ma sarebbe stata solo una sospensione dell'esecuzione. Indubbiamente, questo è stato uno dei primi posti in cui i paracadutisti sono andati alla ricerca. Sentì una mano sulla manica. Era Alessio.
  
  
  
  "Rimarremo qui e li attireremo da noi", ha detto. "Solo tu puoi farlo, Nick. La riva è già vicina. Non aspettarti altro da noi. Abbiamo fatto il nostro lavoro."
  
  
  
  Lasciali qui! Nick sapeva che aveva ragione. Potrebbe farcela da solo, soprattutto se attirassero l'attenzione dei Marines. E se non avesse già portato a termine la sua missione, senza dubbio lo avrebbe fatto. Li sacrificherebbe se necessario. Lo sapeva lui e lo sapevano anche loro. Ma ora la situazione era diversa. Il compito è stato completato e insieme lo hanno portato a termine con successo. Lo hanno aiutato e ora non si arrenderà. Si sporse verso Alexi e le sollevò il mento. "No, tesoro", disse, rispondendo al suo sguardo testardo. Nick Carter guardò cupamente i paracadutisti che scendevano. Formarono un anello attorno alla depressione e in pochi istanti li avrebbero circondati completamente. E mancavano ancora almeno cinquecento metri alla riva. Afferrò il fucile quando vide l'erba spostarsi alla loro destra. È stato un movimento sottile, ma innegabile. Ora l'erba frusciò distintamente e un secondo dopo vide, con sua grande sorpresa, il volto del ragazzino di campagna.
  
  
  
  "Non sparare", disse il ragazzo. - 'Per favore.' Nick abbassò la canna della pistola mentre il ragazzo strisciava verso di loro.
  
  
  
  "So che vuoi scappare", disse semplicemente. "Ti mostrerò la strada. Sul bordo della collina c'è l'inizio di un tunnel sotterraneo attraverso il quale scorre un ruscello. È abbastanza largo da poterci strisciare dentro."
  
  
  
  Nick guardò il ragazzo con sospetto. Il piccolo viso non mostrava nulla, nessuna eccitazione, nessun odio, niente di niente. Potrebbe spingerli tra le braccia dei paracadutisti. Nick alzò lo sguardo. Il tempo passava, tutti i paracadutisti erano già atterrati. Non c'era più alcuna via di fuga.
  
  
  
  "Ti seguiremo," disse Nick. Anche se il bambino avesse voluto tradirli, sarebbe stato meglio che restare seduto qui ad aspettare. Avrebbero potuto provare a farsi strada combattendo, ma Nick sapeva che i paracadutisti erano soldati altamente addestrati. Questi non erano dilettanti scelti da Hu Can, ma truppe cinesi regolari. Il ragazzo si voltò e corse via, seguito da Nick e dai gemelli. Il ragazzo li condusse sul bordo di una collina ricoperta di cespugli. Si fermò davanti a un boschetto di pini e puntò il dito.
  
  
  
  “Oltre i pini”, disse, “troverai un ruscello e un buco nella collina”.
  
  
  
  “Andate”, disse Nick alle ragazze, “ci sarò”.
  
  
  
  Si voltò verso il ragazzo e vide che i suoi occhi ancora non mostravano nulla. Voleva leggere cosa c'era dietro.
  
  
  
  'Perché?' - chiese semplicemente.
  
  
  
  L'espressione del ragazzo non cambiò mentre rispondeva: "Ci hai lasciato vivi. Ora ho pagato il mio debito".
  
  
  
  Nick tese la mano. Il ragazzo la guardò per un attimo, studiò l'enorme mano che avrebbe potuto cancellargli la vita, poi si voltò e corse via. Il ragazzo si rifiutò di stringergli la mano. Forse crescendo diventerà un nemico e odierà la gente di Nick; probabilmente no.
  
  
  
  Ora toccava a Nick sbrigarsi. Quando si precipitò tra i cespugli, aprì la faccia agli aghi di pino affilati. C'era davvero un ruscello e uno stretto tunnel. Riusciva a malapena a infilarci le spalle. Il tunnel era destinato ai bambini e possibilmente alle donne snelle. Ma persevererebbe se dovesse scavare ulteriormente a mani nude. Sentì le ragazze che erano già strisciate nel tunnel. La sua schiena cominciò a sanguinare mentre si apriva contro le rocce taglienti e sporgenti, e dopo un po' dovette fermarsi per asciugarsi la terra e il sangue dagli occhi. L'aria divenne sporca e soffocante, ma l'acqua fresca era una benedizione. Vi immergeva la testa per rinfrescarsi ogni volta che sentiva le sue forze indebolirsi. Gli facevano male le costole e sentiva degli spasmi alle gambe, che erano costantemente esposte all'acqua gelata. Era allo stremo delle forze quando sentì una brezza fresca e vide il tunnel tortuoso illuminarsi e allargarsi man mano che procedeva. La luce del sole e l'aria fresca gli colpirono il viso mentre emergeva dal tunnel e, con sua grande sorpresa, vide la riva davanti a sé. Alexi e Anya giacevano esausti sull'erba all'ingresso del tunnel, cercando di riprendere fiato.
  
  
  
  "Oh, Nick", disse Alexi, sedendosi dritta sul gomito. "Forse comunque è inutile. Non abbiamo più la forza di nuotare. Se solo potessimo trovare un posto dove nasconderci qui per passare la notte. Forse domani mattina potremmo...
  
  
  
  "Assolutamente no", disse Nick piano ma con fermezza. "Quando scopriranno che siamo scappati, perlustreranno ogni centimetro della costa. Ma spero che ci siano altre piacevoli sorprese ad aspettarci. Prima di tutto, non avevamo una piccola barca qui in mare?" cespugli, o te ne sei dimenticato?"
  
  
  
  "Sì, dimenticavo", rispose Alexi mentre correvano giù per la collina. "Ma se questa barca fosse scomparsa? Se qualcuno la trovasse e la prendesse?
  
  
  
  "Allora dovrai nuotare, tesoro, che ti piaccia o no," disse Nick. Ma non preoccuparti ancora. Se necessario, nuoterò per noi tre."
  
  
  
  Ma la barca era ancora lì e insieme la spinsero in acqua. Si stava già facendo buio, ma i paracadutisti si erano già resi conto di essere riusciti a evitare l'accerchiamento. Ciò significava che gli elicotteri avrebbero ricominciato le ricerche e presto sarebbero potuti apparire sulla costa. Nick non era sicuro se sperare che facesse buio presto, o se rimanesse chiaro e sarebbero stati più facili da trovare. Ma non con gli elicotteri.
  
  
  
  Remava disperatamente per allontanarsi il più possibile dalla riva. Il sole stava lentamente tramontando nel cielo come una palla rossa brillante quando Nick vide i primi puntini neri apparire all'orizzonte sopra la riva. Nonostante avessero già camminato parecchio, Nick temeva che questo non sarebbe bastato. Se solo per un attimo queste cagne nere avessero volato nella direzione giusta, non avrebbero potuto contare di rimanere a lungo inosservate. Osservò i due elicotteri che cominciavano a planare bassi sulla costa, più in basso che osavano, finché le pale del rotore sembravano quasi immobili. Poi uno di loro decollò e cominciò a volteggiare sull'acqua. Fece un mezzo giro e volò verso di loro. Hanno trovato qualcosa sull'acqua.
  
  
  
  "Ci vedrà sicuramente", disse cupamente Nick. "Sembrerà sicuramente così basso. Quando sarà sopra di noi, gli daremo piena potenza con tutte le munizioni che ci restano. Forse, dopo tutto, reagiremo."
  
  
  
  Come Nick aveva previsto, l'elicottero cominciò a scendere mentre si avvicinava a loro e alla fine si abbassò. Quando volò direttamente sopra la loro barca, aprirono il fuoco. La distanza era abbastanza vicina da poter vedere una serie di fori mortali che squarciavano la pancia dell'aereo. Volò per altri cento metri, cominciò a virare ed esplose con un tonfo assordante.
  
  
  
  L'elicottero si è schiantato in acqua in una colonna di fumo e fuoco, e il relitto è stato scosso dalle onde che hanno causato l'impatto. Ma ora c'erano altre onde. Provenivano dalla direzione opposta e inclinavano pericolosamente la barca.
  
  
  
  Nick lo vide per primo, un colosso nero che emergeva dalle profondità come un minaccioso serpente nero. Ma questo serpente portava distintivi bianchi della Marina americana, e i marinai saltavano fuori dal portello aperto e lanciavano loro delle corde. Nick afferrò una delle corde e la tirò verso il sottomarino. Il comandante era sul ponte quando Nick seguì i gemelli a bordo.
  
  
  
  "Avevo paura che non ci avresti permesso di trovarti," disse Nick. "E sono dannatamente felice di vederti!"
  
  
  
  "Benvenuti a bordo", ha detto l'ufficiale. Comandante Johnson, USS Barracuda." Lanciò un'occhiata alla flotta di elicotteri in avvicinamento. "Faremmo meglio a immergerci velocemente", disse. "Vogliamo uscire di qui il più rapidamente possibile e senza ulteriori incidenti." Una volta sottocoperta. Nick udì il rumore della torre di comando che si chiudeva e il ronzio crescente dei motori mentre il sottomarino si addentrava rapidamente in acque profonde.
  
  
  
  "Con i nostri strumenti di misurazione siamo stati in grado di registrare le esplosioni in dettaglio", ha spiegato il comandante Johnson. "Deve essere stato un bello spettacolo."
  
  
  
  "Mi sarebbe piaciuto essere più distante", ha detto Nick.
  
  
  
  "Quando la famiglia Lu Shi non si è presentata, sapevamo che qualcosa era andato storto, ovviamente, ma potevamo solo aspettare e vedere. Dopo aver risolto le esplosioni, abbiamo inviato i sottomarini in due posti dove potevamo aspettarvi: gli Hu Canale e qui, a Taya Van. Abbiamo osservato la costa giorno e notte. Quando abbiamo visto la barca avvicinarsi, non abbiamo osato agire immediatamente perché non era ancora del tutto chiaro che fossi tu. I cinesi possono essere molto astuti. sarebbe qualcosa per loro "Un po' come mandare un'esca per farci mostrare il naso in quel modo. Ma quando abbiamo visto che hai abbattuto l'elicottero, ne eravamo già sicuri."
  
  
  
  Nick si rilassò e fece un respiro profondo. Guardò Alexi e Anya. Erano stanchi e c'era molta tensione sui loro volti, ma c'era anche sollievo nei loro occhi. Fece in modo che li portassero nelle loro cabine e poi continuò la conversazione con il comandante.
  
  
  
  "Stiamo andando a Taiwan", ha detto l'ufficiale. "E da lì potrai volare negli Stati Uniti. E i tuoi colleghi russi? Possiamo garantire che verranno portati alla destinazione desiderata."
  
  
  
  "Ne parleremo domani, comandante", rispose Nick. "Adesso mi godrò il fenomeno che chiamano letto, anche se in questo caso si tratta di una cabina di un sottomarino. Buonasera, comandante.
  
  
  
  "Hai fatto un buon lavoro, N3", ha detto il comandante. Nick annuì, salutò e si voltò. Era stanco, stanco morto. Gli farebbe bene se potesse dormire senza paura a bordo di una nave americana.
  
  
  
  Da qualche parte in un posto di comando sul campo, il generale Ku, comandante della 3a armata della Repubblica popolare cinese, esalava lentamente il fumo di un sigaro. Sul tavolo davanti a lui c'erano i rapporti dei suoi uomini, del comando aereo e dell'unità speciale di sbarco. Il generale Ku fece un respiro profondo e si chiese se i leader di Pechino lo avrebbero mai scoperto. Forse erano così presi dai meccanismi della loro macchina della propaganda da non riuscire affatto a pensare con chiarezza. Sorrise nell'intimità della sua stanza. Anche se non c'era davvero alcun motivo per sorridere, non poteva farne a meno. Ha sempre ammirato i maestri. È stato bello perdere contro la N3.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  
  
  
  
  L'aeroporto di Formosa era pieno di vita. Alexi e Anya indossavano abiti nuovi comprati a Taiwan, e ora incontrarono Nick nella piccola area della reception, rinfrescati e attraenti. Parlarono per più di un'ora e ora Nick fece di nuovo la domanda. Non voleva malintesi. Chiese. - "Quindi ci capiamo bene?" "Vorrei che Alexie venisse in America con me e lei dice che lo farebbe. È chiaro?
  
  
  
  "È ovvio", rispose Anya. "E voglio tornare in Russia. Alexi ha sempre desiderato vedere l'America. Non ho mai avuto questo desiderio."
  
  
  
  "Il popolo di Mosca non potrà mai esigere il suo ritorno, perché, per quanto ne sa qualcuno a Washington, hanno mandato un solo agente, e io ne rimando indietro uno: - tu."
  
  
  
  "Sì", disse Anya. 'Sono stanco. E ne ho più che abbastanza di questo lavoro, Nick Carter. E spiegherò loro cosa pensa Alexi."
  
  
  
  “Per favore, Anya”, disse Alexi, “devi far loro sapere che non sono un traditore. Che non li spierò. Voglio solo andare in America e provare a vivere la mia vita. Voglio andare al Greenwich Village e voglio vedere Buffalo e gli indiani."
  
  
  
  Un annuncio dall'altoparlante interruppe improvvisamente la loro conversazione.
  
  
  
  "Questo è il tuo aereo, Anya", disse Nick.
  
  
  
  Le strinse la mano e cercò di leggere cosa c'era nei suoi occhi. Non stavano ancora bene al cento per cento. Non erano ancora come li aveva visti la prima volta, c'era qualcosa di malinconico in loro. Era appena percettibile, ma non gli sfuggì. Sapeva che l'avrebbero studiata attentamente una volta arrivata a Mosca e decise che avrebbe fatto lo stesso con Alexi una volta arrivati a New York.
  
  
  
  Anya se ne andò accompagnata da due marines. Si fermò all'ingresso dell'aereo e si voltò. Lei salutò per un attimo e poi scomparve dentro. Nick prese la mano di Alexi, ma la sentì immediatamente irrigidirsi e lei la tirò via. La lasciò immediatamente andare.
  
  
  
  “Vieni, Alexi”, disse, “c’è anche un aereo che ci aspetta”.
  
  
  
  Il volo per New York è andato liscio. Alexi sembrava molto preoccupata e parlava molto, ma riusciva comunque a percepirlo, in qualche modo non era se stessa. Sapeva fin troppo bene quale fosse il motivo e si sentiva cupo e furioso allo stesso tempo. Mandò un telegramma in anticipo e Hawk li andò a prendere all'aeroporto. All'arrivo all'aeroporto JFK, Alexie era emozionata come una bambina, anche se sembrava colpita dagli alti edifici di New York. Nell'edificio AX, è stata portata in una stanza dove un team di specialisti era in attesa per esaminarla. Nick condusse Falco nella sua stanza, dove un oggetto di carta piegato lo aspettava sul tavolo.
  
  
  
  Nick lo aprì e tirò fuori un panino al roast beef con un sorriso. Falco lo guardò laconicamente, accendendosi la pipa.
  
  
  
  "Grazie", disse Nick, prendendone un boccone. "Hai appena dimenticato il ketchup."
  
  
  
  Per una frazione di secondo, vide gli occhi di Falco lampeggiare. "Mi dispiace davvero", disse con calma l'uomo più anziano. "Ci penserò la prossima volta. Cosa succederà alla ragazza?
  
  
  
  "Le farò incontrare un po' di gente." "Alcuni russi che conosco a New York," disse Nick. "Si adatterà velocemente. E' abbastanza intelligente. E ha molte altre abilità."
  
  
  
  “Ero al telefono con i russi”, ha detto Hawk, sbattendo il telefono su un posacenere e sussultando. "A volte non posso fare a meno di stupirmi di loro. All'inizio erano tutti gentili e disponibili. E ora che è tutto finito, sono tornati ad essere quelli di prima, freddi, professionali e riservati. Ho hanno dato loro molte opportunità di dire tutto quello che volevano, ma non hanno detto una parola più dello stretto necessario. Non hanno mai parlato della ragazza.
  
  
  
  "Il disgelo è stato temporaneo, capo", ha detto Nick, "ci vorrà molto di più per renderlo permanente".
  
  
  
  La porta si aprì ed entrò uno dei medici. Ha detto qualcosa a Falco.
  
  
  
  "Grazie", gli disse Falco. 'È tutto. E per favore, dica alla signora Lyubov che il signor Carter verrà a prenderla alla reception.
  
  
  
  Si rivolse a Nick. "Ti ho prenotato un appartamento sul Plaza, in uno degli ultimi piani con vista sul parco. Ecco le chiavi. Ti sei rilassato un po' a nostre spese.
  
  
  
  Nick annuì, prese le chiavi e lasciò la stanza. Non ha detto a Hawk né a nessun altro i dettagli del giocattolo di Hu Can. Avrebbe voluto essere sicuro quanto lo era Falco di potersi rilassare al Plaza con Alexi la settimana successiva.
  
  
  
  Prese Alexi alla reception e uscirono dall'edificio fianco a fianco, ma Nick non osò prenderle la mano. Gli sembrava felice ed emozionata e decise che sarebbe stato meglio pranzare prima con lei. Sono andati al Foro. Dopo pranzo presero un taxi che li portò attraverso Central Park fino al Plaza Hotel.
  
  
  
  La camera prenotata da Hawk era più che spaziosa e Alexi rimase molto colpito.
  
  
  
  "È tuo per la settimana", disse Nick. - Potresti dire qualcosa come un regalo. Ma non pensare in questo momento di poter vivere il resto della tua vita in America in questo modo."
  
  
  
  Alexi gli si avvicinò con gli occhi scintillanti. “Lo so anch'io” disse “Oh, Nick, sono così felice. Se non fosse stato per te, non sarei vivo adesso. Cosa posso fare per ringraziarti? '
  
  
  
  Rimase un po' sorpreso dalla franchezza della sua domanda, ma decise di correre il rischio. "Voglio fare l'amore con te", disse. "Voglio che tu mi lasci prendere."
  
  
  
  Lei si allontanò da lui e Nick poté vedere sotto la sua camicetta mentre i suoi succulenti seni si alzavano e si abbassavano furiosamente. Notò che muoveva le mani in modo irrequieto.
  
  
  
  "Ho paura, Nick," disse, con gli occhi spalancati. 'Paura.'
  
  
  
  Si avvicinò a lei e volle toccarla. Lei tremò e si allontanò da lui. Sapeva cosa fare. Questa era l'unica via d'uscita, era ancora un essere eccitato e sensuale, almeno questo non cambiava il suo atteggiamento nei confronti di Hu Zan. Si ricordò della loro prima notte a Hong Kong, quando notò che la minima stimolazione sessuale la eccitava sempre di più. Non l'avrebbe forzata adesso. Avrebbe dovuto essere paziente e aspettare che il suo desiderio prendesse il sopravvento. Nick potrebbe essere un partner molto gentile quando necessario. Quando necessario, saprà adattarsi alle richieste e alle difficoltà del momento e rispondere pienamente alle esigenze del suo partner. Ha assunto molte donne durante la sua vita. Alcuni lo desideravano fin dal primo tocco, altri hanno resistito e altri ancora hanno scoperto con esso nuovi giochi che non avevano mai nemmeno sognato. Ma stasera c'era un problema particolare ed era determinato a risolverlo. Non per il suo bene, ma soprattutto per il bene degli interessi di Alexi.
  
  
  
  Nick attraversò la stanza, spegnendo tutte le luci tranne la piccola lampada da scrivania che dava alla stanza una luce soffusa. La grande finestra lascia entrare la luce della luna e le immancabili luci della grande città. Nick sapeva che c'era abbastanza luce perché Alexi potesse vederlo, ma allo stesso tempo la luce fioca creava un'atmosfera emozionante e allo stesso tempo rilassante.
  
  
  
  Alexi si sedette sul divano e guardò fuori dalla finestra. Nick si fermò di fronte a lei e cominciò a togliersi i vestiti con una lentezza dolorosa. Quando si tolse la maglietta e il suo petto ampio e potente luccicò alla luce della luna, si avvicinò a lei. Si allungò davanti a lei e vide come lei lanciava timidi sguardi al suo torso nudo. Le mise una mano sul collo e le voltò la testa verso di lui. Respirava affannosamente, il seno premuto contro il tessuto sottile della camicetta. Ma lei non si tirò indietro, e ora il suo sguardo era diretto e aperto.
  
  
  
  Si tolse lentamente i pantaloni e gli posò la mano sul petto. Poi le premette la testa contro i suoi addominali. Sentì la mano di lei sul suo petto muoversi lentamente verso la sua schiena, permettendole di avvicinarlo. Poi cominciò a spogliarla lentamente e con delicatezza, premendole la testa contro il ventre. Si sdraiò e allargò le gambe in modo che lui potesse toglierle facilmente la gonna. Poi le tolse il reggiseno e diede una stretta decisa e incoraggiante a uno dei suoi bellissimi seni. Per un momento, Nick avvertì una convulsione attraverso il suo corpo, ma fece scivolare la mano sotto il seno morbido e fece scorrere la punta delle dita sul capezzolo. I suoi occhi erano socchiusi, ma Nick vide che lo stava guardando con la bocca semiaperta. Poi si alzò e si tolse le mutande così da restare nudo davanti a lei. Sorrise quando la vide tendergli la mano. La sua mano tremava, ma la passione vinse la resistenza. Poi all'improvviso si permise di attaccarlo, abbracciandolo forte e strofinando il petto contro il suo corpo mentre cadeva in ginocchio.
  
  
  
  "Oh, Nick, Nick," esclamò, "penso che sia un sì, sì... ma prima lascia che ti tocchi un po'." Nick la teneva stretta mentre lei esplorava il suo corpo con le mani, la bocca e la lingua. come se avesse ritrovato qualcosa che aveva perso molto tempo prima, e ora lo ricordasse a poco a poco.
  
  
  
  Nick si chinò, le mise le mani tra le cosce e la portò sul divano. Ora non resisteva più e non c'era traccia di paura nei suoi occhi. Man mano che la sua forza aumentava, si immergeva nel fare l'amore ed emetteva grida di eccitazione. Nick la trattava ancora con tenerezza e provava un sentimento di bontà e felicità che raramente aveva provato prima.
  
  
  
  Quando Alexi si avvicinò e avvolse il suo corpo morbido e caldo attorno a lui, gli accarezzò dolcemente i capelli biondi, sentendosi sollevato e soddisfatto.
  
  
  
  "Sto bene, Nick," gli disse piano all'orecchio, ridendo e singhiozzando allo stesso tempo. "Sono ancora completamente sano."
  
  
  
  "Stai più che bene, tesoro," rise. 'Sei meraviglioso.' Pensò ad Anya. Entrambi pensavano ad Anya, e lui sapeva che per lei andava tutto bene come prima. Lo scoprirà prima o poi.
  
  
  
  "Oh, Nicky", disse Alexi, rannicchiandosi contro il suo petto. "Ya lublu vas, Nick Carter. Ti amo."
  
  
  
  Nick rise. Quindi sarà comunque una bella settimana al Plaza.
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  
  Informazioni sul libro:
  
  
  
  
  
  
  Hu Can è il principale scienziato cinese nel campo dell'energia nucleare. In Cina ha assunto una posizione tale da essere praticamente incontrollato. possiamo continuare.
  
  
  
  Non è così male, Nick. La cosa peggiore è che Hu Zan non è uno scienziato qualunque, ma soprattutto una persona che nutre un odio inimmaginabile per tutto ciò che è occidentale. Non solo agli Stati Uniti, ma anche alla Russia.
  
  
  Ora sappiamo per certo che presto agirà da solo, Nick. Vai in Cina, ricevi aiuto da due agenti russi lì e devi eliminare questa persona. Penso che questo sarà il tuo lavoro più difficile, Nick...
  
  
  
  
  
  
  
  Shklovskij Lev
  Disertore
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Disertore
  
  
  Primo capitolo.
  
  
  Il sole splende sempre ad Acapulco. In una piccola stanza d'albergo affacciata su una spiaggia di sabbia bianca, Nick Carter, l'assassino numero uno di AX, osservava la palla rossa del sole al tramonto schizzare sul mare. Gli piaceva lo spettacolo e raramente se lo perdeva, ma era ad Acapulco da un mese e sentiva crescere dentro di sé un disagio.
  
  
  Hawk ha insistito perché si prendesse una pausa questa volta, e Nick all'inizio era d'accordo. Ma un mese è troppo lungo per una vita oziosa. Aveva bisogno di un compito.
  
  
  Killmaster si allontanò dalla finestra, già oscurata nel crepuscolo, e guardò il brutto telefono nero sul comodino. Avrebbe quasi desiderato che suonasse.
  
  
  Dietro di lui si udì un fruscio di lenzuola. Nick completò il suo giro per guardare verso il letto. Laura Best gli tese le sue lunghe braccia abbronzate.
  
  
  "Ancora una volta, tesoro", disse, con la voce rauca per il sonno.
  
  
  Nick entrò tra le sue braccia, il suo petto potente le schiacciò il seno nudo perfettamente formato. Le sfiorò le labbra con le sue, assaporando il sonno nel suo respiro. Laura mosse le labbra con impazienza. Usò le dita dei piedi per tirare il lenzuolo tra di loro. Questo movimento li entusiasmò entrambi. Laura Best sapeva come fare l'amore. Le sue gambe, come il suo seno - anzi, come il resto di lei - erano perfettamente formate. C'era una bellezza infantile sul suo viso, che univa innocenza e saggezza, e talvolta aperto desiderio. Nick Carter non ha mai conosciuto una donna più perfetta. Lei era tutto per tutti gli uomini. Aveva bellezza. Era ricca grazie alla ricchezza petrolifera lasciatale da suo padre. Aveva cervello. Era una delle persone più belle del mondo o, come preferiva Nick, ciò che restava di Jetset. Fare l'amore era il suo sport, il suo hobby, la sua vocazione. Nelle ultime tre settimane ha raccontato ai suoi amici internazionali di essere perdutamente innamorata di Arthur Porges, l'acquirente e venditore di beni in eccedenza del governo. Arthur Porges si rivelò essere la vera copertura di Nick Carter.
  
  
  Nick Carter aveva pochi eguali anche nel campo dell'amore. C'erano poche cose che lo soddisfacevano più che fare l'amore con una bella donna. Fare l'amore con Laura Best lo soddisfaceva completamente. E ancora-
  
  
  "OH!" - esclamò Laura. "E adesso, caro! Adesso!" Lei si inarcò verso di lui, facendo scorrere le unghie lungo la sua schiena muscolosa.
  
  
  E quando completarono il loro atto d'amore insieme, lei si afflosciò e, respirando affannosamente, cadde da lui.
  
  
  Aprì i suoi grandi occhi marroni, guardandolo. "Dio, che bello! Questo era ancora meglio." I suoi occhi scivolarono sul suo petto. "Non ti stanchi mai, vero?"
  
  
  Nick sorrise. "Mi sto stancando." Si sdraiò accanto a lei, prese una delle sue sigarette con la punta dorata dal comodino, l'accese e gliela porse.
  
  
  Laura si sollevò sul gomito per poterlo osservare meglio in faccia. Lei scosse la testa, guardando la sigaretta. "La donna che ti annoia deve essere più donna di me."
  
  
  "No", disse Nick, in parte perché ci credeva e in parte perché pensava che lei volesse sentirlo.
  
  
  Lei ricambiò il suo sorriso. Lui aveva ragione.
  
  
  "È stato intelligente da parte tua", disse, facendogli scorrere l'indice sul naso. "Dici sempre la cosa giusta al momento giusto, vero?"
  
  
  Nick fece un lungo tiro dalla sigaretta. "Sei una donna che conosce gli uomini, ti darò questo." Ed era un uomo che conosceva le donne.
  
  
  Laura Best lo studiò, i suoi grandi occhi brillavano di una brillantezza lontana. I suoi capelli castani le ricadevano sulla spalla sinistra, coprendole quasi il petto. L'indice scivolò leggermente sulle labbra, sulla gola; posò il palmo della mano sul suo petto massiccio. Alla fine disse: "Lo sai che ti amo, vero?"
  
  
  Nick non voleva che la conversazione andasse nella direzione in cui stava andando. Quando ha incontrato Laura per la prima volta, lei gli ha detto di non aspettarsi troppo. La loro relazione sarà puramente per ridere. Si divertirono moltissimo e, quando ciò svanì, si separarono come buoni amici. Nessun coinvolgimento emotivo, nessuna teatralità appiccicosa. Lei lo seguì e lui la seguì. Facevano l'amore e si divertivano. Periodo. Questa era la filosofia di persone meravigliose. E Nick era più che d'accordo. Aveva una pausa tra un compito e l'altro. Laura era una delle donne più belle che avesse mai incontrato. Il divertimento era il nome del gioco.
  
  
  Ma ultimamente è diventata lunatica. A ventidue anni era già sposata e divorziata tre volte. Parlava dei suoi passati mariti come un cacciatore parla dei suoi trofei. Perché Laura potesse amare, Laura doveva possedere. E per Nick, questo era l'unico difetto nella sua perfezione.
  
  
  "Non è questo?" - ripeté Laura. I suoi occhi lo cercarono.
  
  
  Nick schiaccia una sigaretta nel posacenere sul comodino. "Hai voglia di nuotare al chiaro di luna?" chiese.
  
  
  Laura si lasciò cadere sul letto accanto a lui. "Dannazione! Non riesci a capire quando sto cercando di farti la proposta?"
  
  
  "Cosa posso offrire?"
  
  
  "Il matrimonio, naturalmente. Voglio che tu mi sposi, per allontanarmi da tutto questo."
  
  
  Nick ridacchiò. "Andiamo a nuotare al chiaro di luna."
  
  
  Laura non ricambiò il sorriso. "Non finché non avrò una risposta."
  
  
  Il telefono squillò.
  
  
  Nick si mosse verso di lui con sollievo. Laura gli prese la mano, tenendola.
  
  
  "Non risponderai al telefono finché non avrò una risposta."
  
  
  Con la mano libera, Nick si allentò facilmente
  
  
  
  
  
  
  la sua stretta stretta sulla sua mano. Sollevò il telefono, sperando di sentire la voce di Falco.
  
  
  "Arte, cara", disse una voce femminile con un leggero accento tedesco. "Posso parlare con Laura, per favore?"
  
  
  Nick riconobbe nella voce quella di Sonny, un altro residuo del Jet-Set. Passò il telefono a Laura. "Questo è Sonny."
  
  
  In preda alla rabbia, Laura saltò giù dal letto, fece la sua bella lingua a Nick e si portò il telefono all'orecchio. "Accidenti a te, Sonny. Hai scelto un momento dannato per chiamare.
  
  
  Nick si fermò alla finestra e guardò, ma non vide i berretti bianchi, appena visibili sopra il mare scuro. Sapeva che quella sarebbe stata l'ultima notte che avrebbe passato con Laura. Che Hawk avesse chiamato o meno, la loro relazione era finita. Nick era un po' arrabbiato con se stesso per aver lasciato andare la cosa fino a quel punto.
  
  
  Laura riattaccò. "La mattina prenderemo una barca per Puerta Vallarta." Lo disse facilmente, naturalmente. Ha fatto dei progetti. "Penso che dovrei iniziare a fare le valigie." Si infilò le mutandine e sollevò il reggiseno. C'era un'espressione concentrata sul suo viso, come se stesse pensando molto.
  
  
  Nick andò alle sigarette e ne accese un'altra. Questa volta non glielo offrì.
  
  
  "Bene?" - chiese Laura. Si stava allacciando il reggiseno.
  
  
  "Buono?"
  
  
  "Quando ci siamo sposati?"
  
  
  Nick quasi si soffocò per il fumo di sigaretta che inalò.
  
  
  "Puerta Vallarta sarebbe un buon posto", ha continuato. Stava ancora facendo progetti.
  
  
  Il telefono squillò di nuovo.
  
  
  Nick lo raccolse. "SÌ?"
  
  
  Riconobbe immediatamente la voce di Falco. "Il signor Porges?
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Sono Thompson. Mi risulta che avete quaranta tonnellate di ghisa in vendita.
  
  
  "È giusto."
  
  
  "Se il prezzo è giusto, potrei essere interessato ad acquistare dieci tonnellate di questo prodotto. Sapete dov'è il mio ufficio?"
  
  
  "Sì", rispose Nick con un grande sorriso. Falco lo voleva alle dieci. Ma oggi alle dieci o domani mattina? "Domani mattina sarà sufficiente?" chiese.
  
  
  "Va bene", Falco esitò. "Ho diversi incontri domani."
  
  
  Nick non aveva bisogno di dire altro. Qualunque cosa il capo avesse in serbo per lui era urgente. Killmaster lanciò un'occhiata a Laura. Il suo bel viso era teso. Lo guardò con ansia.
  
  
  “Prenderò il prossimo aereo per partire da qui”, ha detto.
  
  
  "Sarà fantastico."
  
  
  Hanno riattaccato insieme.
  
  
  Nick si rivolse a Laura. Se fosse stata Georgette, o Sui Ching, o una qualsiasi delle amiche di Nick, avrebbe messo il broncio e avrebbe fatto un po' di storie. Ma si separarono da amici e si promisero che la prossima volta sarebbe durato più a lungo. Ma con Laura non è andata così. Non aveva mai conosciuto nessuno come lei. Per lei doveva essere tutto o niente. Era ricca, viziata e abituata a fare a modo suo.
  
  
  Laura era bellissima in piedi in reggiseno e mutandine con la mano sui fianchi.
  
  
  "COSÌ?" - disse alzando le sopracciglia. Aveva sul viso l'espressione di una bambina piccola, che guarda ciò che vuole portarle via.
  
  
  Nick voleva renderlo il più indolore e breve possibile. "Se vai a Puerta Vallarta, è meglio che inizi a fare le valigie. Addio, Laura."
  
  
  Le sue braccia caddero lungo i fianchi. Il suo labbro inferiore cominciò a tremare leggermente. "Allora è finita?"
  
  
  "SÌ."
  
  
  "Completamente?"
  
  
  "Esatto," Nick sapeva che non sarebbe mai potuta diventare un'altra delle sue ragazze. La rottura con lei avrebbe dovuto essere definitiva. Spense la sigaretta che aveva fumato e attese. Se stava per esplodere, lui era pronto.
  
  
  Laura alzò le spalle, gli sorrise debolmente e cominciò a slacciarsi il reggiseno. "Allora facciamo in modo che quest'ultima volta sia la migliore", ha detto.
  
  
  Fecero l'amore, prima teneramente, poi con fierezza, prendendo ciascuno dall'altro tutto ciò che poteva dargli. Questa era la loro ultima volta insieme; lo sapevano entrambi. E Laura piangeva tutto il tempo, le lacrime le scorrevano lungo le tempie, bagnando il cuscino sotto di lei. Ma aveva ragione. Questo è stato il migliore.
  
  
  Alle dieci e dieci, Nick Carter entrò in un piccolo ufficio nell'edificio della Amalgamated Press and Wire Services a Dupont Circle. A Washington nevicava e le spalle della sua giacca erano umide. L'ufficio puzzava di fumo di sigaro ammuffito, ma il corto mozzicone di sigaretta nero infilato tra i denti di Falco non si accese mai.
  
  
  Falco sedeva al tavolo poco illuminato, studiando attentamente Nick con i suoi occhi gelidi. Osservò Nick appendere il cappotto e sedersi di fronte a lui.
  
  
  Nick aveva già inserito Laura Best, insieme alla sua copertina di Arthur Porges, nella banca dei ricordi della sua mente. Poteva richiamare questo ricordo ogni volta che voleva, ma molto probabilmente si sarebbe limitato a dimorare lì. Adesso era Nick Carter, N3, Killmaster per AX. Pierre, la sua minuscola bomba a gas, pendeva nel suo posto preferito tra le gambe, come un terzo testicolo. Il sottile stiletto di Hugo era saldamente attaccato al suo braccio, pronto per essere inserito nella sua mano se ne avesse avuto bisogno. E Wilhelmina, la sua Luger da 9 mm, annidata sotto la sua ascella sinistra. La sua mente era sintonizzata su Falco, il suo corpo muscoloso attendeva l'azione. Era armato e pronto a partire.
  
  
  Hawk chiuse la cartella e si appoggiò allo schienale della sedia. Si tolse di bocca il brutto mozzicone di sigaretta nero, lo esaminò con disgusto e lo gettò nel cestino della spazzatura accanto alla scrivania. Quasi immediatamente strinse un altro sigaro tra i denti, mentre il fumo gli annebbiava il viso coriaceo.
  
  
  "Nick, ho un compito difficile per te", disse all'improvviso.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick non cercò nemmeno di nascondere il suo sorriso. Entrambi sapevano che N3 aveva sempre i compiti più interessanti.
  
  
  Continuò Falco. La “parola” melanoma “ti dice qualcosa?”
  
  
  Nick si ricordò di aver letto una volta questa parola. "Qualcosa a che fare con il pigmento della pelle, vero?"
  
  
  Un sorriso soddisfatto apparve sul volto bonario di Falco. "Abbastanza vicino," disse. Aprì la cartella davanti a lui. "Non lasciarti ingannare da quelle parole da dieci dollari." Cominciò a leggere. "Nel 1966, usando un microscopio elettronico, il professor John Lu scoprì un metodo per isolare e caratterizzare malattie della pelle come il melanoma, il nevo blu cellulare, l'albinismo e altri. Sebbene questa scoperta fosse importante di per sé, il vero valore di questa scoperta fu che conoscendo e isolando queste malattie, divenne più facile diagnosticare malattie più gravi." Hawk guardò Nick dalla cartella. "Era il 1966."
  
  
  Nick si sporse in avanti, aspettando. Sapeva che il leader stava progettando qualcosa. Sapeva anche che tutto ciò che diceva Falco era importante. Il fumo di sigaro aleggiava nel piccolo ufficio come una nebbia azzurra.
  
  
  "Fino a ieri", ha detto Hawk, "il professor Lu era un dermatologo per il programma Venus della NASA. Lavorando con gli ultravioletti e altre forme di radiazioni, stava perfezionando un composto che era migliore dei benzofenoni nel proteggere la pelle dai raggi nocivi. Se ci riuscisse, avrà una formulazione che protegge la pelle dai danni del sole, dalle vesciche, dal calore e dalle radiazioni." Falco chiuse la cartella. "Non ho bisogno di dirti il valore di una tale connessione."
  
  
  Il cervello di Nick ha assorbito l'informazione. No, non aveva bisogno di parlare. Il suo valore per la NASA era evidente. Nelle minuscole cabine delle navicelle spaziali, gli astronauti erano talvolta esposti a raggi dannosi. Con la nuova composizione i raggi potrebbero essere neutralizzati. Dal punto di vista medico, il suo utilizzo può estendersi a vesciche e ustioni. Le possibilità sembravano infinite.
  
  
  Ma Hawk ha detto fino a ieri. "Cosa é successo ieri?" - chiese Killmaster.
  
  
  Falco si alzò e andò alla finestra buia. Nella leggera nevicata e nell'oscurità non c'era nulla da vedere tranne il riflesso del suo stesso corpo ispido, vestito con un abito ampio e spiegazzato. Aspirò profondamente il sigaro e soffiò il fumo nel riflesso. "Il professor John Lu è arrivato ieri a Hong Kong." Il capo si rivolse a Nick. "Ieri, il professor John Lu ha annunciato che stava disertando per Chi Corns!"
  
  
  Nick accese una delle sue sigarette con la punta dorata. Comprendeva la gravità di tale apostasia. Se il composto fosse perfezionato in Cina, il suo valore più evidente sarebbe quello di proteggere la pelle dalle radiazioni nucleari. La Cina aveva già una bomba all’idrogeno. Questa protezione potrebbe essere il via libera all’uso delle loro bombe. "Qualcuno sa perché il professore ha deciso di andarsene?" - chiese Nick.
  
  
  Falco alzò le spalle. "Nessuno, né la NASA, né l'FBI, né la CIA, nessuno riesce a trovare una ragione. L'altro ieri va al lavoro e la giornata va bene. Ieri ha annunciato a Hong Kong che avrebbe disertato. Sappiamo dov'è, ma non vuole che nessuno lo veda".
  
  
  "E il suo passato?" - chiese Nick. "Niente di comunista?"
  
  
  Il sigaro si spense. Falco lo masticò mentre parlava. "Niente. È cinese-americano, nato nella Chinatown di San Francisco. Si è laureato a Berkeley, ha sposato una ragazza conosciuta lì, è andato a lavorare per la NASA nel 1967. Ha un figlio di dodici anni. Come la maggior parte degli scienziati, lui non ha interessi politici. Si dedica a due cose: al lavoro e alla famiglia. Suo figlio gioca nella Little League. In vacanza porta la famiglia a pescare d'altura nella baia sulla loro barca a motore fuoribordo di diciotto piedi. Il leader si appoggiò allo schienale della sedia. "No, non c'è niente nel suo passato."
  
  
  Killmaster spense la sigaretta. Nel minuscolo ufficio aleggiava un fumo denso. Il radiatore creava un calore umido e Nick si sentì sudare leggermente. "Il motivo deve essere il lavoro o la famiglia", ha detto.
  
  
  Falco annuì. "Capisco. Tuttavia abbiamo un piccolo problema. La CIA ci ha informato che non hanno intenzione di permettergli di lavorare su questo complesso in Cina. Se i Chi Corn lo mettono le mani addosso, la CIA invierà un agente a Uccidilo."
  
  
  Nick ha inventato qualcosa di simile. Questo non era raro. Anche AX lo faceva a volte. Quando tutti non riuscivano a riportare indietro il disertore e se era abbastanza importante, l'ultimo passo era ucciderlo. Se l'agente non ritorna, è molto brutto. Gli agenti erano facoltativi.
  
  
  "Il fatto è", ha detto Hawk, "la NASA lo rivuole indietro. È uno scienziato brillante e abbastanza giovane che quello su cui sta lavorando ora sarà solo l'inizio." Sorrise senza allegria a Nick. "Questa è la tua missione, N3. Usa qualcosa di diverso dal rapimento, ma riportalo indietro!"
  
  
  "Si signore."
  
  
  Falco si tolse il mozzicone del sigaro dalla bocca. Si unì all'altro nel bidone della spazzatura. "Il professor Lu aveva un collega dermatologo che lavorava con lui alla NASA. Erano buoni amici di lavoro, ma per ragioni di sicurezza non si incontravano mai. Il suo nome è Chris Wilson. Questa sarà la tua copertura. Questo potrebbe aprirti la porta a Hong Kong ."
  
  
  
  
  
  
  
  
  "E la famiglia del professore?" - chiese Nick.
  
  
  "Per quanto ne sappiamo, sua moglie è ancora a Orlando. Vi diamo il suo indirizzo. Tuttavia è già stata intervistata e non ha potuto darci nulla di utile.
  
  
  "Non può far male provarci."
  
  
  C'era approvazione nello sguardo gelido di Falco. N3 non ha preso molto da quello che hanno detto gli altri. Niente era esaurito finché non lo ha provato personalmente. Questo era solo uno dei motivi per cui Nick Carter era l'agente numero uno della AX. “I nostri reparti sono a vostra completa disposizione – ha detto Hawk – Procuratevi tutto ciò di cui avete bisogno. Buona fortuna, Nick."
  
  
  Nick era già in piedi. "Farò del mio meglio, signore." Sapeva che il capo non si aspettava mai più o meno di quanto poteva.
  
  
  Dal reparto effetti speciali e montaggio di AX, Nick ha ricevuto due travestimenti di cui pensava avrebbe avuto bisogno. Uno di loro era Chris Wilson, che riguardava solo l'abbigliamento, qualche imbottitura qua e là e alcuni cambiamenti nei manierismi. L'altro, che verrà utilizzato in seguito, era un po' più complicato. Aveva tutto ciò di cui aveva bisogno - vestiti e cosmetici - in uno scompartimento segreto del suo bagaglio.
  
  
  In Documents, ha memorizzato una conferenza registrata di due ore sul lavoro di Chris Wilson alla NASA, così come tutto ciò che AX sapeva personalmente di quell'uomo. Ha ricevuto il passaporto e i documenti necessari.
  
  
  A mezzogiorno, un nuovo Chris Wilson leggermente paffuto e chiazzato salì a bordo del Boeing 707 volo 27 a Orlando, in Florida.
  
  
  CAPITOLO DUE
  
  
  Mentre l'aereo girava intorno a Washington prima di virare a sud, Nick notò che la neve si era leggermente attenuata. Pezzi di cielo azzurro facevano capolino da dietro le nuvole e, mentre l'aereo saliva, il finestrino era illuminato dalla luce del sole. Si sistemò al suo posto e quando la spia Vietato fumare si spense, accese una delle sue sigarette.
  
  
  Alcune cose sembravano strane nella defezione del professor Lu. Innanzitutto perché il professore non ha portato con sé la famiglia? Se i Chi Corn gli stavano offrendo una vita migliore, sembrava logico che avrebbe voluto che sua moglie e suo figlio la condividessero con lui. A meno che, ovviamente, sua moglie non sia diventata la ragione della sua fuga.
  
  
  Un'altra cosa misteriosa era come i Chi Corn sapessero che il professore stava lavorando su questo composto per la pelle. La NASA aveva un rigoroso sistema di sicurezza. Tutti coloro che lavoravano per loro venivano attentamente controllati. Tuttavia, i Chi Corn conoscevano il composto e convinsero il professor Lu a perfezionarlo per loro. Come? Cosa potevano offrirgli che gli americani non potevano eguagliare?
  
  
  Nick ha deciso di trovare risposte. Intendeva anche riportare indietro il professore. Se la CIA avesse inviato un agente per uccidere quest'uomo, avrebbe significato che Nick aveva fallito e Nick non aveva intenzione di fallire.
  
  
  Nick ha già avuto a che fare con disertori. Scoprì che stavano disertando a causa dell'avidità, o stavano fuggendo da qualcosa, o stavano correndo verso qualcosa. Nel caso del professor Lu, le ragioni potrebbero essere diverse. Il numero uno, ovviamente, è il denaro. Forse i Chi Corn gli hanno promesso un contratto una tantum per il complesso. Naturalmente, la NASA non era l’organizzazione più pagata. E a tutti può sempre servire un graffio in più.
  
  
  Poi ci furono problemi familiari. Nick ha suggerito che ogni uomo sposato ha avuto problemi coniugali prima o poi. Forse sua moglie è andata a letto con il suo amante. Forse i Chi Corn avevano qualcuno migliore per lui. Forse semplicemente non gli piaceva il suo matrimonio e questa sembrava la via d'uscita più semplice. Per lui due cose erano importanti: la famiglia e il lavoro. Se avesse avuto la sensazione che la sua famiglia stesse andando in pezzi, questo sarebbe stato sufficiente per mandarlo via. Altrimenti è il suo lavoro. Come scienziato, probabilmente aveva bisogno di una certa libertà nel suo lavoro. Forse Chi Corns offriva libertà illimitata, opportunità illimitate. Questo sarebbe un incentivo per qualsiasi scienziato.
  
  
  Più Killmaster ci pensava, più possibilità si aprivano. La relazione di un uomo con suo figlio; conti scaduti e minacce di recupero; disgusto per la politica americana. Tutto è possibile, possibile e probabile.
  
  
  Naturalmente i Chi Corn potrebbero effettivamente costringere il professore alla fuga minacciandolo in qualche modo. "Al diavolo tutto questo", pensò Nick, giocando come sempre a orecchio, usando il suo talento, le sue armi e la sua intelligenza.
  
  
  Nick Carter guardò il paesaggio che si muoveva lentamente molto sotto la finestra. Non dormiva da quarantotto ore. Usando lo yoga, Nick si è concentrato sul rilassamento completo del suo corpo. La sua mente rimase sintonizzata su ciò che lo circondava, ma costrinse il suo corpo a rilassarsi. Ogni muscolo, ogni fibra, ogni cellula è completamente rilassata. A chiunque guardasse, sembrava un uomo addormentato profondamente, ma i suoi occhi erano aperti e il suo cervello era cosciente.
  
  
  Ma il suo rilassamento non era destinato ad accadere. L'assistente di volo lo interruppe.
  
  
  "Sta bene, signor Wilson?" lei chiese.
  
  
  "Sì, okay", disse Nick, con i muscoli del corpo che si irrigidivano di nuovo.
  
  
  "Pensavo fossi svenuto. Ti porto qualcosa?"
  
  
  "No grazie."
  
  
  Era una bellissima creatura con occhi a mandorla, zigomi alti e labbra carnose e carnose. La politica liberale dell'uniforme della compagnia aerea permetteva alla sua camicetta di adattarsi perfettamente al suo seno grande e sporgente. Indossava una cintura perché tutte le compagnie aeree la richiedevano. Ma Nick ne dubitava
  
  
  
  
  
  
  
  ne indossava uno tranne quando lavorava. Ovviamente non ne aveva bisogno.
  
  
  L'assistente di volo si imbarazzò sotto il suo sguardo. L'ego di Nick era sufficiente per sapere che, anche con gli occhiali spessi e la pancia spessa, continuava a influenzare le donne.
  
  
  "Saremo presto a Orlando", disse, con le guance diventate rosse.
  
  
  Mentre percorreva il corridoio davanti a lui, la gonna corta rivelò gambe lunghe e meravigliosamente affusolate, e Nick diede la sua benedizione alle gonne corte. Per un attimo pensò di invitarla a cena. Ma sapeva che non ci sarebbe stato tempo. Una volta terminata l'intervista con la signora Lu, dovette salire su un aereo per Hong Kong.
  
  
  Nel piccolo aeroporto di Orlando, Nick nascose i bagagli in un armadietto e diede al tassista l'indirizzo di casa del professore. Si sentì un po' a disagio mentre si sistemava sul sedile posteriore del taxi. L'aria era afosa e calda e, nonostante Nick si fosse tolto il cappotto, indossava ancora l'abito pesante. E anche tutta quell'imbottitura intorno alla vita non aiutava molto.
  
  
  La casa era inserita tra altre case, proprio come quella su entrambi i lati dell'isolato. A causa del caldo, quasi tutti avevano gli irrigatori accesi. I prati sembravano ben curati e densamente verdi. L'acqua delle grondaie scorreva lungo entrambi i lati della strada, e i marciapiedi di cemento normalmente bianchi erano oscurati dall'umidità degli irrigatori. C'era un breve marciapiede dal portico al marciapiede. Non appena Nick pagò il tassista, si sentì osservato. Tutto cominciò con i peli sottili che gli si rizzavano sul collo. Un leggero brivido pungente attraversò il suo corpo, e poi scomparve rapidamente. Nick si voltò verso la casa giusto in tempo per vedere la tenda rimettersi a posto. Killmaster sapeva che lo stavano aspettando.
  
  
  Nick non era particolarmente interessato a questa intervista, soprattutto alle casalinghe. Come fece notare Hawk, era già stata intervistata e non aveva nulla di utile da offrire.
  
  
  Mentre Nick si avvicinava alla porta, fissò il suo viso, rivelando il suo più ampio sorriso da ragazzo. Ha premuto il pulsante del campanello una volta. La porta si aprì immediatamente e si ritrovò faccia a faccia con la signora John Lu.
  
  
  "Signorina Lou?", chiese Killmaster. Quando ricevette un breve cenno del capo, disse: "Mi chiamo Chris Wilson. Ho lavorato con tuo marito. Mi chiedo se potrei parlarti per un po'".
  
  
  "Che cosa?" La sua fronte si aggrottò.
  
  
  Il sorriso di Nick si gelò sul suo volto. "Sì. John e io eravamo buoni amici. Non riesco a capire perché abbia fatto questo."
  
  
  "Ho già parlato con qualcuno della NASA." Lei non fece alcun movimento per aprire di più la porta o invitarlo a entrare.
  
  
  "Sì," disse Nick. "Ne sono sicuro." Poteva capire la sua ostilità. La partenza di suo marito è stata una prova piuttosto difficile per lei, dal momento che non è stata infastidita dalla CIA, dall'FBI, dalla NASA e ora da lui stesso. Killmaster si sentiva l'idiota che fingeva di essere. "Se solo potessi parlarti..." Lasciò che le parole si affievolissero.
  
  
  La signora Lu fece un respiro profondo. "Fantastico. Entra." Aprì la porta, facendo un piccolo passo indietro.
  
  
  Una volta dentro, Nick rimase goffamente nel corridoio. La casa era un po' più fresca. Era la prima volta che guardava davvero la signora Lu.
  
  
  Era bassa, meno di un metro e mezzo. Nick immaginò che la sua età fosse tra i trentacinque e i trentacinque anni. I suoi capelli corvini erano raccolti in folti riccioli sulla sommità della testa, cercando di creare l'illusione della crescita senza spazzarli via del tutto. Le curve del suo corpo si trasformarono dolcemente in una rotondità, non particolarmente spessa, ma più pesante del solito. Era sovrappeso di circa venticinque chili. I suoi occhi orientali erano la sua caratteristica più evidente, e lei lo sapeva. Sono stati creati con cura utilizzando la giusta quantità di rivestimento e ombra. La signora Lu non indossava rossetto o altro trucco. Le sue orecchie erano forate, ma non pendevano orecchini.
  
  
  "Per favore, vieni in soggiorno", disse.
  
  
  Il soggiorno era arredato con mobili moderni e, come l'atrio, aveva una spessa moquette. Un motivo orientale vorticava sul tappeto, ma Nick notò che il motivo del tappeto era l'unico motivo orientale nella stanza.
  
  
  La signora Lu indicò a Killmaster il divano dall'aspetto fragile e si sedette sulla sedia di fronte a lui. "Credo di aver detto agli altri tutto quello che so."
  
  
  "Ne sono sicuro," disse Nick, spezzando il suo sorriso per la prima volta. "Ma è per la mia coscienza. John e io abbiamo lavorato a stretto contatto. Non mi piacerebbe pensare che lo abbia fatto a causa di qualcosa che ho detto o fatto."
  
  
  "Non credo", ha detto la signora Lu.
  
  
  Come la maggior parte delle casalinghe, la signora Lu indossava i pantaloni. Sopra indossava una camicia da uomo, troppo grande per lei. A Nick piacevano le camicie larghe da donna, soprattutto quelle abbottonate sul davanti. Non gli piacevano i pantaloni da donna. Appartenevano a vestiti o gonne.
  
  
  Ora serio, con il sorrisetto completamente scomparso, disse: "Riesci a pensare a qualche motivo per cui John vorrebbe andarsene?"
  
  
  "No", disse. "Ma se ti fa sentire meglio, dubito che abbia qualcosa a che fare con te."
  
  
  "Allora dev'essere qualcosa qui a casa."
  
  
  "Non saprei davvero dirlo." La signora Lu divenne nervosa. Si sedette con le gambe piegate sotto di sé e continuò a far girare l'anello nuziale attorno al dito.
  
  
  Gli occhiali che Nick indossava gli pesavano sul ponte del naso. Ma gli ricordavano chi fingeva di essere.
  
  
  
  
  
  
  
  In una situazione del genere, sarebbe troppo facile iniziare a fare domande come Nick Carter. Incrociò le gambe e si strofinò il mento. "Non posso fare a meno di pensare che in qualche modo ho causato tutto questo. A John piaceva il suo lavoro. Era devoto a te e al ragazzo. Quali ragioni poteva avere per questo, disse con impazienza la signora Lu: "Quali che fossero le sue ragioni, io sono sicuro che fossero personali."
  
  
  "Naturalmente", Nick sapeva che stava cercando di porre fine alla conversazione. Ma non era ancora del tutto pronto. "È successo qualcosa qui a casa negli ultimi giorni?"
  
  
  "Cos'hai in mente?" I suoi occhi si strinsero e lo studiò da vicino. Era in guardia.
  
  
  "Problemi matrimoniali", disse Nick senza mezzi termini.
  
  
  Le sue labbra si incresparono. "Signor Wilson, non credo che siano affari suoi. Qualunque sia il motivo per cui mio marito vuole andarsene, può essere trovato alla NASA, non qui."
  
  
  Lei era arrabbiata. Nick stava bene. Le persone arrabbiate a volte dicono cose che normalmente non direbbero. "Sai a cosa lavorava alla NASA?"
  
  
  "Certo che no. Non parlava mai del suo lavoro."
  
  
  Se non sapeva nulla del suo lavoro, allora perché incolpava la NASA per il suo desiderio di andarsene? Era perché pensava che il loro matrimonio fosse così bello che dovesse essere il suo lavoro? Nick ha deciso di continuare un'altra linea. "Se John scappa, tu e il ragazzo lo raggiungerete?"
  
  
  La signora Lu raddrizzò le gambe e rimase seduta immobile sulla sedia. Aveva i palmi delle mani sudati. Alternava lo sfregamento delle mani e il giro dell'anello. Controllò la sua rabbia, ma era ancora nervosa. "No", rispose con calma. "Sono americano. Il mio posto è qui."
  
  
  "Cosa farai allora?"
  
  
  "Divorziare da lui. Cercare di trovare un'altra vita per me e il ragazzo."
  
  
  "Vedo." Falco aveva ragione. Nick non ha imparato nulla qui. Per qualche ragione, la signora Lu era in guardia.
  
  
  "Bene, non ti farò perdere altro tempo." Si alzò, grato per l'opportunità. "Posso usare il tuo telefono per chiamare un taxi?"
  
  
  "Certamente." La signora Lu sembrò rilassarsi un po'. Nick poteva quasi vedere la tensione svanire dal suo viso.
  
  
  Mentre Killmaster stava per rispondere al telefono, sentì una porta sbattere da qualche parte sul retro della casa. Pochi secondi dopo un ragazzo volò nel soggiorno.
  
  
  "Mamma, io..." Il ragazzo vide Nick e si bloccò. Lanciò una rapida occhiata a sua madre.
  
  
  "Mike", disse la signora Lu, di nuovo nervosa. "Questo è il signor Wilson. Ha lavorato con tuo padre. È qui per fare domande su tuo padre. Capisci, Mike? È qui per fare domande su tuo padre." Sottolineò quelle ultime parole.
  
  
  "Capisco," disse Mike guardando Nick con lo sguardo diffidente di sua madre.
  
  
  Nick sorrise amichevole al ragazzo. "Ciao, Mike".
  
  
  "Ciao." Piccole gocce di sudore si formarono sulla sua fronte. Dalla cintura portava un guantone da baseball. La somiglianza con sua madre era evidente.
  
  
  "Vuoi esercitarti un po'?" - chiese Nick, indicando il guanto.
  
  
  "Si signore."
  
  
  Nick ha colto l'occasione. Fece due passi e si fermò tra il ragazzo e sua madre. “Dimmi, Mike”, disse, “sai perché tuo padre se n’è andato?”
  
  
  Il ragazzo chiuse gli occhi. "Mio padre se n'è andato a causa del suo lavoro." Sembrava ben provato.
  
  
  "Andavi d'accordo con tuo padre?"
  
  
  "Si signore."
  
  
  La signora Lu si alzò. "Penso che dovresti andartene", disse a Nick.
  
  
  Killmaster annuì. Prese il telefono e chiamò un taxi. Quando riattaccò, si rivolse alla coppia. C'era qualcosa che non andava qui. Entrambi sapevano più di quanto dicevano. Nick immaginò che fosse una delle due cose. O entrambi avevano intenzione di unirsi al professore, oppure erano loro il motivo della sua fuga. Una cosa era chiara: non avrebbe imparato nulla da loro. Non gli credevano né si fidavano di lui. Tutto quello che gli hanno detto erano i loro discorsi pre-provati.
  
  
  Nick ha deciso di lasciarli leggermente scioccati. "Signora Lu, sto volando a Hong Kong per parlare con John. Qualche messaggio?"
  
  
  Sbatté le palpebre e per un momento la sua espressione cambiò. Ma passò un momento e lo sguardo diffidente tornò. "Nessun messaggio", ha detto.
  
  
  Il taxi si fermò sulla strada e suonò il clacson. Nick si diresse verso la porta. "Non c'è bisogno che tu mi dica la via d'uscita." Sentì che lo guardavano finché non chiuse la porta dietro di sé. Fuori, sempre con il caldo, sentì più che vedere la tenda allontanarsi dalla finestra. Lo guardarono mentre il taxi si allontanava dal marciapiede.
  
  
  Nick si diresse di nuovo verso l'aeroporto nel caldo soffocante e si tolse gli spessi occhiali dalla montatura di corno. Non è abituato agli occhiali. La fodera gelatinosa attorno alla sua vita, a forma di parte della sua pelle, lo circondava come un sacchetto di plastica. Non c'era aria che gli raggiungesse la pelle e si ritrovò a sudare copiosamente. Il caldo in Florida non aveva niente a che vedere con quello del Messico.
  
  
  I pensieri di Nick erano pieni di domande senza risposta. Quei due erano una strana coppia. Nemmeno una volta durante la visita la signora Lu ha detto che rivoleva indietro suo marito. E lei non aveva un messaggio per lui. Ciò significava che probabilmente lo avrebbe raggiunto più tardi. Ma anche questo suonava sbagliato. Il loro atteggiamento suggeriva che, secondo loro, se ne fosse già andato, e per sempre.
  
  
  
  
  
  
  No, c'era qualcos'altro qui, qualcosa che non riusciva a capire.
  
  
  NEL TERZO CAPITOLO
  
  
  Killmaster ha dovuto cambiare aereo due volte, una a Miami e poi a Los Angeles, prima di poter prendere un volo diretto per Hong Kong. Dopo aver attraversato l'Oceano Pacifico, cercò di rilassarsi e dormire un po'. Ma ancora una volta ciò non accadde; sentì rizzarsi i peli sottili sulla nuca. Un brivido lo percorreva ancora. Era osservato.
  
  
  Nick si alzò e camminò lentamente lungo il corridoio verso i bagni, scrutando attentamente i volti ai suoi lati. L'aereo era pieno per più della metà di orientali. Alcuni dormivano, altri guardavano dalle finestre buie, altri ancora lo guardavano pigramente mentre passava. Nessuno si voltò a guardarlo dopo il suo passaggio, e nessuno aveva l'espressione di un osservatore. Una volta in bagno, Nick si sciacquò la faccia con acqua fredda. Nello specchio guardò il riflesso del suo bel viso, profondamente abbronzato dal sole messicano. Era la sua immaginazione? Lo sapeva meglio. Qualcuno sull'aereo lo stava osservando. C'era un osservatore con lui a Orlando? Miami? Los Angeles? Dove l'ha preso Nick? Non avrebbe trovato la risposta guardandosi la faccia allo specchio.
  
  
  Nick tornò al suo posto, guardando la nuca delle teste. Nessuno sembrava sentire la sua mancanza.
  
  
  L'assistente di volo gli si avvicinò proprio mentre accendeva una delle sue sigarette con la punta dorata.
  
  
  "Va tutto bene, signor Wilson?" lei chiese.
  
  
  "Non potrebbe essere migliore", rispose Nick, sorridendo ampiamente.
  
  
  Era inglese, con il seno piccolo e le gambe lunghe. La sua pelle chiara profumava di salute. Aveva gli occhi luminosi e le guance rosee, e tutto ciò che sentiva, pensava e desiderava si rifletteva sul suo viso. E non c'erano dubbi su ciò che era scritto sul suo viso in quel momento.
  
  
  "C'è qualcosa che posso offrirti?" lei chiese.
  
  
  Era una domanda importante che significava qualsiasi cosa, basta chiedere: caffè, tè o me. Nick pensò seriamente. Un aereo affollato, più di quarantotto ore senza dormire, troppe erano contro di lui. Ha bisogno di riposo, non di romanticismo. Tuttavia non voleva chiudere completamente la porta.
  
  
  "Forse più tardi", disse alla fine.
  
  
  "Certamente." Ci fu un lampo di delusione nei suoi occhi, ma gli sorrise calorosamente e andò avanti.
  
  
  Nick si appoggiò allo schienale della sedia. Sorprendentemente, si abituò alla cintura di gelatina intorno alla vita. Tuttavia gli occhiali continuavano a dargli fastidio e se li tolse per pulire le lenti.
  
  
  Si sentì un po' dispiaciuto per la hostess. Non aveva nemmeno il suo nome. Se succede "più tardi", come farà a trovarla? Scopre il suo nome e dove sarà per il mese prossimo prima di scendere dall'aereo.
  
  
  Il freddo lo colpì nuovamente. Dannazione, pensò, deve esserci un modo per scoprire chi lo sta guardando. Sapeva che se lo voleva davvero, c'erano modi per scoprirlo. Dubitava che l'uomo avrebbe tentato qualcosa sull'aereo. Forse si aspettavano che li conducesse direttamente dal professore. Bene, quando arrivarono a Hong Kong, aveva in serbo alcune sorprese per tutti. In questo momento ha bisogno di riposo.
  
  
  Killmaster vorrebbe spiegare il suo strano sentimento nei confronti della signora Lu e del ragazzo. Se gli avessero detto la verità, il professor Lu era nei guai. Ciò significava che in realtà aveva disertato esclusivamente a causa del suo lavoro. E in qualche modo questo è semplicemente sbagliato, soprattutto se si considera il lavoro passato del professore nel campo della dermatologia. Le sue scoperte, i suoi veri e propri esperimenti, non indicavano che l'uomo fosse insoddisfatto del suo lavoro. E l'accoglienza tutt'altro che cordiale che Nick ha ricevuto dalla signora Lu lo ha fatto propendere per il matrimonio come uno dei motivi. Sicuramente il professore ha raccontato a sua moglie di Chris Wilson. E se Nick aveva fatto saltare la sua copertura mentre le parlava, non c'era motivo perché lei gli fosse ostile. La signora Lu stava mentendo per qualche motivo. Aveva la sensazione che “qualcosa non andasse” in casa.
  
  
  Ma ora Nick aveva bisogno di riposo, e riposo avrebbe avuto. Se il signor Cos'è vuole guardarlo dormire, lasciaglielo fare. Quando riferiva a chiunque gli avesse detto di tenere d'occhio Nick, era un esperto nel guardare un uomo addormentato.
  
  
  Killmaster si rilassò completamente. La sua mente si svuotò, fatta eccezione per un compartimento che rimase sempre consapevole di ciò che lo circondava. Questa parte del suo cervello era l'assicurazione sulla vita. Non si riposava mai, non si spegneva mai. Questo gli ha salvato la vita molte volte. Chiuse gli occhi e si addormentò subito.
  
  
  Nick Carter si svegliò all'istante, un secondo prima che una mano gli toccasse la spalla. Si lasciò toccare da una mano prima di aprire gli occhi. Poi posò la sua grande mano sul palmo della donna magra. Guardò negli occhi luminosi della hostess inglese.
  
  
  "Allacciate la cintura di sicurezza, signor Wilson. Stiamo per atterrare." Cercò debolmente di togliere la mano, ma Nick gliela premette sulla spalla.
  
  
  "Non il signor Wilson", ha detto. "Chris."
  
  
  Smise di provare a togliere la mano. "Chris," ripeté.
  
  
  "E tu..." Lasciò in sospeso la frase.
  
  
  "Sharon. Sharon Russell."
  
  
  "Quanto tempo rimarrai a Hong Kong, Sharon?"
  
  
  Nei suoi occhi apparve di nuovo una traccia di delusione. "Solo un'ora
  
  
  
  
  
  
  
  , Ho paura. Devo prendere il prossimo volo."
  
  
  Nick le passò le dita sul braccio. "Un'ora non è abbastanza, vero?"
  
  
  "Dipende dal."
  
  
  Nick voleva passare più di un'ora con lei, molto di più. "Ciò che ho in mente richiederà almeno una settimana", ha detto.
  
  
  "Una settimana!" Adesso era curiosa, lo si vedeva dai suoi occhi. C'era qualcos'altro. Delizia.
  
  
  "Dove sarai la prossima settimana, Sharon?"
  
  
  Il suo viso si illuminò. "La prossima settimana comincio le mie vacanze."
  
  
  "E dove sarà?"
  
  
  "Spagna. Barcellona, poi Madrid".
  
  
  Nick sorrise. "Mi aspetti a Barcellona? Possiamo giocare insieme a Madrid".
  
  
  "Sarebbe grandioso." Gli premette un pezzo di carta sul palmo della mano. "Qui è dove rimarrò a Barcellona."
  
  
  Nick fece fatica a trattenere una risata. Se lo aspettava. "Allora ci vediamo la prossima settimana", disse.
  
  
  "Fino alla prossima settimana." Gli strinse la mano e si avvicinò agli altri passeggeri.
  
  
  E quando atterrarono, e mentre Nick scendeva dall'aereo, lei gli strinse di nuovo la mano, dicendo a bassa voce: "Ole".
  
  
  Dall'aeroporto, Killmaster ha preso un taxi direttamente al porto. Nel taxi, con la valigia per terra tra le gambe, Nick riconobbe il cambio di fuso orario e regolò l'orologio. Erano le dieci e trentacinque di sera, martedì.
  
  
  Fuori, le strade di Victoria non sono cambiate dall'ultima visita di Killmaster. Il suo autista guidava senza pietà la Mercedes negli ingorghi, facendo molto affidamento sul clacson. C'era un brivido gelido nell'aria. Le strade e le macchine scintillavano per la pioggia appena passata. Dai marciapiedi agli edifici, le persone si mescolavano senza meta, coprendo ogni centimetro quadrato di marciapiede. Si accasciarono, la testa chinata, le braccia incrociate sullo stomaco e avanzarono lentamente. Alcuni si sedevano sui marciapiedi, usando le bacchette per portare il cibo dalle ciotole di legno alla bocca. Mentre mangiavano, i loro occhi saettavano sospettosi da una parte all'altra, come se si vergognassero di mangiare quando molti altri non lo facevano.
  
  
  Nick si appoggiò allo schienale e sorrise. Era Vittoria. All'altra estremità del porto si trovava Kowloon, altrettanto affollata ed esotica. Questa era Hong Kong, misteriosa, bella e talvolta mortale. Fiorirono innumerevoli mercati neri. Se hai il contatto e la giusta somma di denaro, nulla avrà prezzo. Oro, argento, giada, sigarette, ragazze; tutto era in stock, tutto era in vendita se c'era un prezzo.
  
  
  Nick era interessato alle strade di qualsiasi città; Le strade di Hong Kong lo affascinavano. Mentre osservava i marciapiedi affollati dal suo taxi, notò i marinai che si muovevano rapidamente tra la folla. A volte si muovevano in gruppo, a volte in coppia, ma mai da soli. E Nick sapeva a cosa stavano correndo; ragazza, bottiglia, pezzo di coda. I marinai erano marinai ovunque. Ci sarà molta azione stasera per le strade di Hong Kong. La flotta americana è arrivata. Nick pensava che l'osservatore fosse ancora con lui.
  
  
  Mentre il taxi si avvicinava al porto, Nick vide i sampan stipati come sardine sul molo. Centinaia di loro erano legati insieme, formando una colonia galleggiante in miniatura. Il freddo provocava la fuoriuscita di un brutto fumo blu dai rozzi tubi tagliati nelle cabine. Le persone vivevano tutta la loro vita su queste minuscole imbarcazioni; mangiavano, dormivano e morivano su di essi, e sembrava che ce ne fossero stati altri cento dall'ultima volta che Nick li aveva visti. Qua e là tra loro c'erano giunche più grandi. E poi le navi enormi, quasi mostruose della flotta americana rimasero all'ancora. "Che contrasto", pensò Nick. I sampan erano piccoli, angusti e sempre affollati. Le lanterne davano loro un aspetto inquietante e ondeggiante, mentre le gigantesche navi americane brillavano con un generatore di luci, rendendole quasi deserte. Sedevano immobili. , come massi, nel porto
  
  
  Davanti all'hotel, Nick pagò il tassista e, senza voltarsi indietro, entrò velocemente nell'edificio. Una volta dentro, chiese al dipendente una stanza con una bella vista.
  
  
  Ne ha preso uno con vista sul porto. Direttamente sotto, ondate di teste scorrevano a zigzag, come formiche senza fretta. Nick rimase un po' lontano dalla finestra, osservando il chiarore della luna tremolare sull'acqua. Dopo aver dato la mancia e congedato il messaggero, spense tutte le luci della stanza e ritornò alla finestra. L'aria salmastra gli arrivava alle narici, mescolata all'odore del pesce cotto. Sentì centinaia di voci dal marciapiede. Studiò attentamente i volti e, non vedendo quello che voleva, attraversò rapidamente la finestra per diventare un bersaglio il più vile possibile. La vista dall'altra parte si è rivelata più rivelatrice.
  
  
  Un uomo non si mosse con la folla. E non l'ha tagliato. Stava sotto una lanterna con un giornale tra le mani.
  
  
  Dio! - pensò Nick. Ma il giornale! Di notte, in mezzo alla folla, sotto una lampada difettosa, leggi il giornale?
  
  
  Troppe domande sono rimaste senza risposta. Killmaster sapeva che avrebbe potuto perdere questo ovvio amante quando e se avesse voluto. Ma voleva risposte. E il signor Whatsit seguirlo è stato il primo passo che ha fatto da quando ha iniziato questo compito. Mentre Nick osservava, un secondo uomo robusto, vestito come un coolie, gli si avvicinò.
  
  
  
  
  
  
  
  t. La sua mano sinistra stringeva un pacco avvolto in carta marrone. Si scambiarono parole. Il primo uomo indicò il pacco, scuotendo la testa. Ci furono altre parole, che si surriscaldarono. Il secondo consegnò il pacco al primo. Cominciò a rifiutare, ma con riluttanza lo accettò. Voltò le spalle al secondo uomo e scomparve tra la folla. Adesso l'hotel era sorvegliato da un secondo uomo.
  
  
  Nick pensava che Mr. Whatsit stesse per trasformarsi in un costume da coolie. Questo è probabilmente ciò che era incluso nel kit. Un piano si è formato nella testa di Killmaster. Le buone idee sono state digerite, modellate, elaborate, inserite per diventare parte del piano. Ma era ancora duro. Qualsiasi piano tirato fuori dalla testa era rozzo. Nick lo sapeva. La lucidatura avverrà in più fasi man mano che il piano sarà completato. Almeno adesso inizierà ad avere risposte.
  
  
  Nick si allontanò dalla finestra. Aprì la valigia e, quando fu vuota, tirò fuori un cassetto nascosto. Da questa scatola tirò fuori un piccolo pacco, non molto diverso da quello che portava il secondo uomo. Srotolò il tessuto del fagotto e lo riavvolse nel senso della lunghezza. Ancora al buio, si spogliò completamente, estrasse l'arma e la posò sul letto. Una volta nudo, si tolse con cura la fodera gelatinosa, morbida e color carne dalla vita. Si aggrappò ostinatamente ad alcuni peli della sua pancia mentre se lo toglieva. Ci lavorò per mezz'ora e si ritrovò a sudare copiosamente per il dolore dei suoi capelli strappati. Alla fine se l'è tolto. Lo lasciò cadere ai suoi piedi e si concesse il lusso di grattarsi e grattarsi la pancia. Quando fu soddisfatto, portò Hugo, il suo stiletto e l'imbottitura in bagno. Ha tagliato la membrana che conteneva la gelatina e ha lasciato cadere la sostanza appiccicosa nel WC. Ci sono voluti quattro lavaggi per togliere tutto. La seguì con la membrana stessa. Nick poi tornò alla finestra.
  
  
  Il signor Wotzit tornò dal secondo uomo. Ora sembrava anche un coolie. Guardandoli, Nick si sentì sporco per il sudore che si asciugava. Ma sorrise. Erano l'inizio. Quando entrò nella luce delle risposte alle sue domande, sapeva che avrebbe avuto due ombre.
  
  
  CAPITOLO QUATTRO
  
  
  Nick Carter tirò le tende della finestra e accese la luce nella stanza. Entrando nel bagno, fece una piacevole doccia, poi si rasò accuratamente. Sapeva che la prova più dura per i due uomini che aspettavano fuori sarebbe stata il tempo. Era difficile aspettare che facesse qualcosa. Lo sapeva perché lui stesso era stato lì una o due volte. E più li faceva aspettare, più diventavano negligenti.
  
  
  Dopo aver finito in bagno, Nick si avvicinò al letto a piedi nudi. Prese il panno piegato e se lo legò intorno alla vita. Quando fu soddisfatto, appese la piccola bomba a gas tra le gambe, poi si infilò i pantaloncini e tirò la cintura sopra l'assorbente. Guardò il suo profilo nello specchio del bagno. Il tessuto piegato non sembrava reale come la gelatina, ma era il massimo che potesse fare. Tornando al letto, Nick finì di vestirsi, attaccando Hugo al suo braccio e Wilhelmina, Luger, alla vita dei suoi pantaloni. E' ora di mangiare qualcosa.
  
  
  Killmaster ha lasciato tutte le luci accese nella sua stanza. Pensò che probabilmente uno dei due uomini avrebbe voluto perquisirlo.
  
  
  Non aveva senso rendergli le cose difficili. Quando avrà finito di mangiare, dovrebbero essere pronti.
  
  
  Nick ha fatto uno spuntino nella caffetteria dell'hotel. Si aspettava guai e quando arrivarono non voleva avere lo stomaco pieno. Quando ebbe portato via l'ultimo piatto, fumò tranquillamente una sigaretta. Erano passati quarantacinque minuti da quando aveva lasciato la stanza. Dopo aver fumato una sigaretta, pagò il conto e tornò all'aria fredda della notte.
  
  
  I suoi due seguaci non erano più sotto il lampione. Gli ci volle qualche minuto per abituarsi al freddo, poi si mosse velocemente verso il porto. A causa dell'ora tarda, la folla sui marciapiedi si era un po' diradata. Nick li attraversò senza voltarsi indietro. Ma quando arrivò al traghetto, era preoccupato. I due uomini erano chiaramente dilettanti. Possibile che li abbia già persi?
  
  
  Un piccolo gruppo stava aspettando sul posto. Sei macchine si allineavano quasi al limite dell'acqua. Mentre Nick si avvicinava al gruppo, vide le luci di un traghetto diretto al molo. Si unì agli altri, mise le mani in tasca e si chinò per il freddo.
  
  
  Le luci si stavano avvicinando, dando la forma di un'enorme nave. Il suono basso del motore cambiò il tono del suono. L'acqua attorno al pianerottolo ribolliva bianca mentre le eliche venivano girate. Le persone attorno a Nick si mossero lentamente verso il mostro che si avvicinava. Nick si è trasferito con loro. Salì a bordo e salì rapidamente la scaletta fino al secondo ponte. Alla ringhiera, i suoi occhi acuti scrutarono il molo. A bordo c'erano già due auto. Ma non poteva vedere le sue due ombre. Killmaster accese una sigaretta, senza distogliere lo sguardo dal ponte sotto di lui.
  
  
  Quando sarà l'ultimo
  
  
  
  
  
  
  Quando la macchina fu carica, Nick decise di scendere dal traghetto e cercare i suoi due seguaci. Forse si sono persi. Mentre si allontanava dalla ringhiera verso le scale, intravide due coolies che correvano lungo il molo verso il pianerottolo. L'uomo più piccolo salì facilmente a bordo, ma quello più pesante e più lento no. Probabilmente non ha fatto nulla per molto tempo. Avvicinandosi al tabellone, inciampò e quasi cadde. L'uomo più piccolo lo aiutò con difficoltà.
  
  
  Nick sorrise. "Benvenuti a bordo, signori", pensò. Ora, se quell'antica vasca da bagno fosse riuscita a trasportarlo attraverso il porto senza annegare, li avrebbe condotti in un allegro inseguimento finché non avessero deciso di fare la loro mossa.
  
  
  L'enorme traghetto si allontanò dal molo, rollando leggermente mentre usciva in mare aperto. Nick rimase sul secondo ponte, vicino al parapetto. Non poteva più vedere i due portatori, ma sentiva che i loro occhi lo osservavano. Il vento tagliente era umido. Stava arrivando un altro acquazzone. Nick guardò gli altri passeggeri rannicchiarsi insieme per ripararsi dal freddo. Teneva le spalle al vento. Il traghetto scricchiolò e dondolò, ma non affondò.
  
  
  Killmaster aspettò sul suo trespolo sul secondo ponte finché l'ultima macchina non si diresse verso il porto dal lato di Kowloon. Scendendo dal traghetto, studiò attentamente i volti delle persone intorno a lui. Le sue due ombre non erano tra loro.
  
  
  Sul pianerottolo Nick noleggiò un risciò e diede al ragazzo l'indirizzo del Lovely Bar, un piccolo locale che aveva già visitato in precedenza. Non aveva intenzione di andare direttamente dal professore. Forse i suoi due seguaci non sapevano dove fosse il professore e speravano che li conducesse da lui. Non aveva senso, ma doveva considerare tutte le possibilità. Molto probabilmente lo stavano seguendo per vedere se sapeva dove fosse il professore. Il fatto che fosse venuto direttamente a Kowloon avrebbe potuto dire loro tutto quello che volevano sapere. Se è così, allora Nick deve essere eliminato rapidamente e senza problemi. I guai stavano arrivando. Nick lo sentiva. Deve essere pronto.
  
  
  Il ragazzo che tirava il risciò sfrecciava senza sforzo per le strade di Kowloon, le sue gambe magre e muscolose mostravano la forza necessaria per il lavoro. Per tutti coloro che osservavano il passeggero, era un tipico turista americano. Si appoggiò allo schienale e fumò una sigaretta con la punta dorata, con gli occhiali spessi che guardavano prima da un lato e poi dall'altro della strada.
  
  
  Le strade erano un po' più calde che nel porto. Edifici antichi e case dall'aspetto fragile bloccavano la maggior parte del vento. Ma l'umidità era ancora sospesa in nuvole basse e spesse, in attesa di essere rilasciata. Poiché il traffico era scarso, il risciò si fermò rapidamente davanti a una porta buia con una grande insegna al neon che lampeggiava sopra. Nick pagò al ragazzo cinque dollari di Hong Kong e gli fece cenno di aspettare. Entrò nel bar.
  
  
  C'erano nove gradini che scendevano dalla porta al bar stesso. Questo posto era piccolo. Oltre al bar c'erano quattro tavoli, tutti pieni. I tavoli circondavano un piccolo spazio aperto dove una ragazza carina cantava con una voce profonda e sexy. La ruota colorata del carro girava lentamente davanti ai riflettori, bagnando dolcemente la ragazza di blu, poi rosso, poi giallo, poi verde. Questo sembrava cambiare con il tipo di canzone che cantava. Stava meglio in rosso.
  
  
  Per il resto era buio, fatta eccezione per qualche lampada sporca. Il bar era affollato e a prima vista Nick si rese conto di essere l'unico non orientale presente. Prese posizione all'estremità del bar dove poteva vedere qualcuno che entrava o usciva dalla porta. C'erano tre ragazze nel bar, due delle quali avevano già ricevuto i voti, e la terza era separata, sedendosi prima su un ginocchio, poi sull'altro, lasciandosi accarezzare. Nick stava per attirare l'attenzione del barista quando vide il suo seguace di corporatura robusta.
  
  
  Un uomo emerse da un tavolino privato attraverso una tenda di perline. Indossava un completo da lavoro invece di un completo da coolie. Ma si cambiò d'abito in fretta. La sua cravatta era storta e parte del davanti della camicia gli pendeva dai pantaloni. Stava sudando. Continuava ad asciugarsi la fronte e la bocca con un fazzoletto bianco. Si guardò intorno con disinvoltura, poi i suoi occhi si posarono su Nick. Le sue guance flaccide si aprirono in un sorriso educato e camminò dritto verso Killmaster.
  
  
  Hugo cadde nelle mani di Nick. Si guardò rapidamente intorno nel bar, cercando l'uomo più basso. La ragazza finì la canzone e si inchinò ricevendo rari applausi. Ha iniziato a parlare al pubblico in cinese. La luce blu la inondò mentre il barista si dirigeva alla destra di Nick. Davanti a lui, un uomo grosso era a quattro passi da lui. Il barista gli chiese in cinese cosa stesse bevendo. Nick tardò a rispondere, senza distogliere lo sguardo dall'uomo che si avvicinava a lui. Il combo cominciò a suonare e la ragazza cominciò a cantare un'altra canzone. Era più viva. La ruota girò più velocemente, i colori balenarono sopra di lei, fondendosi in un punto luminoso. Nick era pronto a tutto. Il barista alzò le spalle e si voltò. Non c'era persona più piccola. L'altro fece il passo finale, portandolo faccia a faccia con Nick. Sorriso educato
  
  
  
  
  
  
  
  gli rimase in faccia. Tese la sua mano destra grassoccia in un gesto amichevole.
  
  
  “Signor Wilson, ho ragione”, disse, “permettetemi di presentarmi. Sono Chin Ossa. Posso parlare con te?
  
  
  "Puoi", rispose Nick dolcemente, sostituendo rapidamente Hugo e prendendo la mano tesa.
  
  
  Chin Ossa indicò la tenda di perline. "Là è più confidenziale."
  
  
  "Dopo di te", disse Nick, inchinandosi leggermente.
  
  
  Ossa attraversò la tenda fino a raggiungere un tavolo e due sedie. Un uomo magro e robusto si appoggiò al muro più lontano.
  
  
  Non era l'omino che seguiva Nick. Quando vide Killmaster, si allontanò dal muro.
  
  
  Ossa disse: "Per favore, signor Wilson, lascia che il mio amico la perquisisca".
  
  
  L'uomo si avvicinò a Nick e si fermò, come indeciso. Allungò la mano verso il petto di Nick. Nick rimosse con cautela la mano.
  
  
  "Per favore, signor Wilson", piagnucolò Ossa. "Dobbiamo perquisirti."
  
  
  "Non oggi", rispose Nick, sorridendo leggermente.
  
  
  L'uomo cercò nuovamente di raggiungere il petto di Nick.
  
  
  Sempre sorridendo, Nick disse: "Di' al tuo amico che se mi tocca, sarò costretto a rompergli i polsi".
  
  
  "Oh no!" - esclamò Ossa. "Non vogliamo la violenza" Si asciugò il sudore dalla faccia con un fazzoletto. In cantonese disse all'uomo di andarsene.
  
  
  Lampi di luce colorata si diffusero nella stanza. Al centro del tavolo c'era una candela accesa in un vaso viola pieno di cera. L'uomo lasciò silenziosamente la stanza quando la ragazza iniziò la sua canzone.
  
  
  Chin Ossa si sedette pesantemente su una delle scricchiolanti sedie di legno. Si asciugò di nuovo il viso con il fazzoletto e indicò a Nick l'altra sedia.
  
  
  A Killmaster non piaceva questo accordo. La sedia offerta dava la schiena alla tenda di perline. La sua stessa schiena sarebbe un buon bersaglio. Invece, spostò la sedia dal tavolo verso la parete laterale, dove poteva vedere sia la tenda che Chin Ossu; poi si sedette.
  
  
  Ossa gli rivolse un sorriso nervoso ed educato. "Voi americani siete sempre pieni di cautela e violenza."
  
  
  Nick si tolse gli occhiali e cominciò a pulirli. "Hai detto che volevi parlarmi."
  
  
  Ossa si appoggiò al tavolo. La sua voce sembrava una cospirazione. "Signor Wilson, non abbiamo bisogno di correre tra i cespugli, giusto?
  
  
  "Esatto," rispose Nick. Si mise gli occhiali e accese una delle sue sigarette. Non ne ha offerto uno a Ossa. È improbabile che questa sia una discussione amichevole.
  
  
  "Sappiamo entrambi", continuò Ossa, "che sei a Hong Kong per vedere il tuo amico, il professor Lu."
  
  
  "Forse."
  
  
  Il sudore colava dal naso di Ossa e sul tavolo. Si asciugò di nuovo il viso. "Non può essere questo. Ti abbiamo seguito, sappiamo chi sei."
  
  
  Nick alzò le sopracciglia. "Voi?"
  
  
  "Certamente." Ossa si appoggiò allo schienale della sedia, con un'aria compiaciuta. "Stai lavorando per i capitalisti sullo stesso progetto del professor Lu."
  
  
  "Naturalmente", disse Nick.
  
  
  Ossa deglutì a fatica. "Il mio dovere più triste è informarti che il professor Lu non è più a Hong Kong."
  
  
  "Infatti?" Nick finse un leggero shock. Non credeva a nulla di quello che diceva l'uomo.
  
  
  "Sì. Il professor Lu era in viaggio per la Cina ieri sera." Ossa attese che questa affermazione venisse recepita. Poi ha detto: "È un peccato che tu abbia sprecato il tuo viaggio qui, ma non hai più bisogno di restare a Hong Kong. Naturalmente ti rimborseremo tutte le spese che hai sostenuto per venire".
  
  
  «Sarebbe fantastico», disse Nick, lasciando cadere la sigaretta sul pavimento e schiacciandola.
  
  
  Ossa si accigliò. Strinse gli occhi e guardò Nick con sospetto. "Non è una cosa su cui scherzare. Posso pensare che non mi credi?
  
  
  Nick si alzò. "Certo che ti credo. Guardandoti vedo che sei una persona buona e onesta. Ma se per te è lo stesso, penso che resterò a Hong Kong e farò un po' di ricerche per conto mio.
  
  
  Il viso di Ossa diventò rosso. Le sue labbra si incresparono. Colpì il tavolo con il pugno. "Non scherzare!"
  
  
  Nick si voltò per lasciare la stanza.
  
  
  "Aspettare!" - esclamò Ossa.
  
  
  Al sipario, Killmaster si fermò e si voltò.
  
  
  L'uomo pesante sorrise debolmente e si strofinò furiosamente il fazzoletto sul viso e sul collo. "Per favore perdona il mio sfogo, non sto bene. Per favore siediti, siediti." La sua mano grassoccia indicò una sedia contro il muro.
  
  
  "Me ne vado," disse Nick.
  
  
  "Per favore", piagnucolò Ossa. "Ho un'offerta che voglio farti."
  
  
  "Che tipo di proposta?" Nick non si mosse verso la sedia. Invece, fece un passo di lato e premette la schiena contro il muro.
  
  
  Ossa ha rifiutato di riportare Nick alla sedia. "Hai aiutato il professor Lu a lavorare nei locali, vero?"
  
  
  Nick si interessò improvvisamente alla conversazione. "Che cosa offri?" chiese.
  
  
  Ossa socchiuse nuovamente gli occhi. "Non hai famiglia?"
  
  
  "NO." Nick lo sapeva dagli archivi del quartier generale.
  
  
  "Soldi allora?" - chiese Ossa.
  
  
  "Per quello?" Killmaster voleva che lo dicesse.
  
  
  "Lavorare di nuovo con il professor Lu."
  
  
  "In altre parole, unisciti a lui."
  
  
  "Esattamente."
  
  
  "In altre parole, vendi la Patria."
  
  
  Ossa sorrise. Non ha sudato così tanto. "Francamente sì."
  
  
  Nick si sedette
  
  
  
  
  
  
  al tavolo, appoggiandovi sopra entrambi i palmi. "Non hai capito il messaggio, vero? Sono qui per convincere John a tornare a casa, non a unirsi a lui." È stato un errore stare al tavolo con le spalle al sipario. Nick se ne rese conto non appena sentì il fruscio delle perline.
  
  
  Un uomo magro si avvicinò da dietro. Nick si voltò e puntò le dita della mano destra alla gola dell'uomo. L'uomo lasciò cadere il pugnale e inciampò contro il muro, stringendosi la gola. Aprì la bocca più volte, scivolando lungo il muro fino al pavimento.
  
  
  "Uscire!" Ossa urlò. Il suo viso paffuto era rosso di rabbia.
  
  
  “Siamo noi americani”, disse piano Nick, “siamo solo pieni di cautela e violenza”.
  
  
  Ossa strinse gli occhi, le sue mani paffute serrarono i pugni. In cantonese ha detto: "Ti mostrerò la violenza. Ti mostrerò la violenza come non hai mai conosciuto".
  
  
  Nick si sentiva stanco. Si voltò e lasciò il tavolo, rompendo due fili di perline mentre attraversava la tenda. Al bar, la ragazza era tutta vestita di rosso e aveva appena finito di cantare. Nick salì i gradini e li fece due alla volta, quasi aspettandosi di sentire uno sparo o un coltello lanciato contro di lui. Raggiunse il gradino più alto quando la ragazza finì la sua canzone. Il pubblico ha applaudito mentre varcava la porta.
  
  
  Quando uscì, il vento gelido lo colpì in faccia. Il vento era nebbioso e i marciapiedi e le strade luccicavano di umidità. Nick attese vicino alla porta, lasciando che la tensione svanisse lentamente da lui. Il cartello sopra di lui lampeggiò intensamente. Il vento umido gli rinfrescava il viso dopo il caldo fumoso del bar.
  
  
  Sul marciapiede era parcheggiato un risciò isolato, davanti al quale era accovacciato un ragazzo. Ma mentre Nick studiava la figura accovacciata, si rese conto che non era affatto un ragazzo. Era il compagno di Ossa, il più piccolo dei due uomini che lo seguivano.
  
  
  Killmaster fece un respiro profondo. Ora ci sarà violenza.
  
  
  CAPITOLO CINQUE
  
  
  Killmaster si allontanò dalla porta. Per un momento pensò di camminare lungo il marciapiede piuttosto che avvicinarsi al risciò. Ma non fa altro che rimandare. Prima o poi dovevo affrontare le difficoltà.
  
  
  L'uomo lo vide avvicinarsi e balzò in piedi. Indossava ancora il suo costume da coolie.
  
  
  "Risciò, signore?" chiese.
  
  
  Nick disse: "Dov'è il ragazzo che ti avevo detto di aspettare?"
  
  
  "Se n'è andato. Sono un bravo conducente di risciò. Vedi."
  
  
  Nick salì sul sedile. "Sai dov'è il Club del Drago?"
  
  
  "Lo so, ci puoi scommettere. Bel posto. Lo prendo." Cominciò a muoversi per strada.
  
  
  A Killmaster non importava. I suoi seguaci non stavano più insieme. Adesso ne aveva uno davanti e uno dietro, mettendolo proprio al centro. A quanto pare, oltre alla porta d'ingresso, c'era un'altra via per entrare e uscire dal bar. Quindi Ossa si è cambiato d'abito prima dell'arrivo di Nick. Ossa avrebbe dovuto già lasciare questo posto e aspettare che il suo amico consegnasse Nick. Adesso non avevano scelta. Non potevano costringere Chris Wilson a disertare; non potevano portarlo via da Hong Kong. E sapevano che era lì per convincere il professor Lu a tornare a casa. Non c'era altro modo. Dovranno ucciderlo.
  
  
  La nebbia si fece più fitta e cominciò a inzuppare il cappotto di Nick. I suoi occhiali erano macchiati di umidità. Nick se li tolse e li mise nella tasca interna del vestito. I suoi occhi scrutarono entrambi i lati della strada. Ogni muscolo del suo corpo si rilassò. Valutò rapidamente la distanza tra il sedile su cui era seduto e la strada, cercando di capire il modo migliore per atterrare in piedi.
  
  
  Come potrebbero provarlo? Sapeva che Ossa lo stava aspettando da qualche parte più avanti. La pistola sarebbe troppo rumorosa. Dopotutto, Hong Kong aveva le proprie forze di polizia. I coltelli funzioneranno meglio. Probabilmente lo avrebbero ucciso, derubato di tutto ciò che aveva e gettato da qualche parte. Veloce, pulito ed efficiente. Per la polizia sarà solo l'ennesimo turista derubato e ucciso. Ciò accadeva spesso a Hong Kong. Naturalmente Nick non glielo avrebbe lasciato fare. Ma decise che sarebbero stati combattenti di strada tanto professionisti quanto dilettanti.
  
  
  L'omino si è imbattuto in una zona buia e povera di Kowloon. Per quanto Nick poteva vedere, l'uomo si stava ancora dirigendo verso il Dragon Club. Ma Nick sapeva che non sarebbero mai arrivati al club.
  
  
  Il risciò si fermò in uno stretto vicolo, su entrambi i lati del quale c'erano edifici a quattro piani bui. Oltre al continuo battere dei piedi dell'uomo sull'asfalto bagnato, l'unico altro rumore era il martellamento spasmodico dell'acqua piovana che scendeva dai tetti delle case.
  
  
  Anche se Killmaster se lo aspettava, il movimento avvenne inaspettatamente, facendogli perdere un po' l'equilibrio. L'uomo sollevò in alto la parte anteriore del risciò. Nick si voltò e saltò oltre il volante. Il suo piede sinistro colpì per primo la strada, facendogli perdere ulteriormente l'equilibrio. Cadde e rotolò. Sulla sua schiena, vide un uomo più piccolo correre verso di lui con un brutto pugnale alto in aria. L'uomo saltò urlando. Nick portò le ginocchia al petto e le punte dei piedi colpirono lo stomaco dell'uomo. Afferrando il pugnale per il polso, Killmaster attirò l'uomo verso di sé, poi si immobilizzò.
  
  
  
  
  
  
  alzò le gambe, gettando l'uomo sopra la testa. Atterrò con un forte ringhio.
  
  
  Mentre Nick rotolava per rimettersi in piedi, Ossa gli diede un calcio e la forza lo fece volare indietro. Allo stesso tempo, Ossa agitò il pugnale. Killmaster sentì un bordo tagliente perforargli la fronte. Rotolò e continuò a rotolare finché la sua schiena non colpì la ruota di un risciò ribaltato. Era troppo buio per vedere. Il sangue cominciò a colargli dalla fronte negli occhi. Nick alzò le ginocchia e cominciò ad alzarsi. Il piede pesante di Ossa scivolò sulla sua guancia, lacerandogli la pelle. La forza fu sufficiente per gettarlo da parte. È stato gettato sulla schiena; poi il ginocchio di Ossa colpì con tutto il suo peso lo stomaco di Nick. Ossa mirò all'inguine, ma Nick alzò le ginocchia per parare il colpo. Tuttavia, la forza fu sufficiente a togliere il fiato a Nick.
  
  
  Poi vide il pugnale puntargli alla gola. Nick afferrò il grosso polso con la mano sinistra. Con il pugno destro colpì Ossa all'inguine. Ossa ridacchiò. Nick colpì ancora, un po' più in basso. Questa volta Ossa urlò in agonia. Egli cadde. Nick rimase senza fiato, si appoggiò al risciò e si alzò in piedi. Si asciugò il sangue dagli occhi. Poi alla sua sinistra apparve un uomo più piccolo. Nick ne intravide un attimo prima di sentire la lama penetrargli nel muscolo del braccio sinistro. Ha colpito l'uomo in faccia, facendolo rotolare nel risciò.
  
  
  Hugo era ora nella mano destra del maestro assassino. Si ritirò verso uno degli edifici, osservando due ombre avvicinarsi a lui. "Ebbene, signori", pensò, "ora venite a prendermi." Erano buoni, migliori di quanto pensasse. Lottarono con rabbia e non lasciarono dubbi sul fatto che la loro intenzione fosse quella di ucciderlo. Nick li aspettò dando le spalle all'edificio. Il taglio sulla fronte non sembrava grave. Il sanguinamento è diminuito. Gli faceva male il braccio sinistro, ma aveva ferite più gravi. I due uomini allargarono le loro posizioni in modo che ciascuno lo attaccasse da lati opposti. Si accucciarono, con la determinazione sui volti, i pugnali puntati verso il petto di Nick. Sapeva che avrebbero cercato di conficcare le loro lame sotto la sua cassa toracica, abbastanza in alto perché la punta gli trafiggesse il cuore. Non c'era freddo nel vicolo. Tutti e tre erano sudati e leggermente senza fiato. Il silenzio era rotto solo dalle gocce di pioggia che cadevano dai tetti. Era la notte più buia che Nick avesse mai visto. I due uomini erano solo ombre, solo i loro pugnali balenavano di tanto in tanto.
  
  
  L'uomo più piccolo si lanciò per primo. Scese alla destra di Nick e si mosse velocemente data la sua stazza. Si udì un clangore metallico quando Hugo deviò il pugnale. Prima che l'uomo più piccolo potesse ritirarsi, Ossa si spostò a sinistra, solo un po' più lentamente. Ancora una volta Hugo deviò la lama. Entrambi gli uomini si ritirarono. Quando Nick cominciò a rilassarsi un po', l'ometto si lanciò di nuovo, più in basso. Nick fece un passo indietro, spostando di lato la lama. Ma Ossa entrò alto, mirando alla gola. Nick girò la testa, sentendo la punta che gli tagliava il lobo dell'orecchio. Entrambi gli uomini si ritirarono di nuovo. Il respiro divenne più pesante.
  
  
  Killmaster sapeva che in un combattimento del genere sarebbe uscito terzo. I due riuscivano ad alternare gli affondi fino a stancarlo. Quando si stancherà, commetterà un errore e poi lo prenderanno. Doveva cambiare il corso di questa faccenda e la strada migliore per lui sarebbe diventare un attaccante. Una persona più piccola sarà più facile da gestire. Questo lo ha reso il primo.
  
  
  Nick fece finta di lanciarsi contro Ossa, facendolo indietreggiare leggermente. L'uomo più piccolo ne approfittò e avanzò. Nick fece un passo indietro quando la lama gli sfiorò lo stomaco. Con la mano sinistra afferrò il polso dell'uomo e lo scagliò con tutta la sua forza contro Ossa. Sperava che quest'uomo venisse gettato sotto la lama di Ossa. Ma Ossa lo vide arrivare e si voltò di lato. Entrambi gli uomini si sono scontrati, hanno barcollato e sono caduti. Nick girò intorno a loro a semicerchio. L'uomo più piccolo fece oscillare il pugnale dietro di sé prima di alzarsi, probabilmente pensando che Nick fosse lì. Ma Nick era accanto a lui. La mano si fermò davanti a lui.
  
  
  Con una mossa quasi più veloce di quanto l'occhio potesse vedere, Nick tagliò Hugo attraverso il polso dell'uomo. Ha urlato, ha lasciato cadere il pugnale e gli ha afferrato il polso. Ossa era in ginocchio. Fece oscillare il pugnale descrivendo un lungo arco. Nick dovette fare un salto indietro per evitare che la punta gli lacerasse lo stomaco. Ma per un momento, un fugace secondo, l'intero fronte di Ossa fu aperto. La sua mano sinistra era sulla strada, a sostenerlo, la destra quasi dietro di lui alla fine del suo swing. Non c'era tempo per mirare a nessuna parte del corpo; la seconda sarebbe presto passata. Come un serpente a sonagli luminoso. Nick si avvicinò e pugnalò Hugo, spingendo la lama quasi fino all'impugnatura nel petto dell'uomo, poi si allontanò rapidamente. Ossa emise un breve grido. Tentò invano di respingere il pugnale, ma riuscì solo a spostarlo di lato. Il braccio sinistro che lo sorreggeva cedette e lui cadde sul gomito. Nick guardò
  
  
  
  
  
  
  fino a vedere un ometto che correva fuori dal vicolo, ancora stringendosi il polso.
  
  
  Nick strappò con cautela il pugnale dalle mani di Ossa e lo scagliò a parecchi metri di distanza. Il gomito di sostegno di Ossa cedette. La sua testa cadde nell'incavo del braccio. Nick sentì il polso dell'uomo. Il suo polso era lento, instabile. Stava morendo. Il suo respiro divenne irregolare e scintillante. Il sangue gli macchiava le labbra e scorreva copiosamente dalla ferita. Hugo ha tagliato un'arteria e la punta gli ha perforato un polmone.
  
  
  "Ossa", chiamò Nick dolcemente. "Mi dici chi ti ha assunto?" Sapeva che i due uomini non lo avevano aggredito da soli. Hanno lavorato secondo gli ordini. "Ossa", disse di nuovo.
  
  
  Ma Chin Ossa non ha detto niente a nessuno. Il respiro violento si fermò. Era morto.
  
  
  Nick ha pulito la lama scarlatta di Hugo sulla gamba dei pantaloni di Ossa. Si rammaricava di aver dovuto uccidere l'uomo pesante. Ma non c'era tempo per prendere la mira. Si alzò ed esaminò le sue ferite. Il taglio sulla mia fronte ha smesso di sanguinare. Tenendo il fazzoletto sotto la pioggia finché non fu bagnato, si asciugò il sangue dagli occhi. Gli faceva male il braccio sinistro, ma il graffio sulla guancia e quello sullo stomaco non erano gravi. Ne è uscito migliore di Ossa, forse anche migliore di chiunque altro. La pioggia divenne più forte. La sua giacca è già bagnata.
  
  
  Appoggiato a uno degli edifici, Nick sostituì Hugo. Tirò fuori la Wilhelmina e controllò il caricatore e la Luger. Senza guardare indietro alla scena della battaglia o al cadavere che una volta era Chin Ossa, Killmaster uscì dal vicolo. Non c'era motivo per cui non potesse vedere il professore adesso.
  
  
  Dal vicolo, Nick camminò per quattro isolati prima di trovare un taxi. Diede all'autista un indirizzo che ricordava a Washington. Dato che la fuga del professore non era un segreto, non c'era nessun luogo dove si fosse fermato. Nick si appoggiò allo schienale, prese degli occhiali spessi dalla tasca del cappotto, li asciugò e li indossò.
  
  
  Il taxi si fermò in una zona di Kowloon squallida quanto il vicolo. Nick pagò l'autista e uscì nell'aria fredda della notte. Fu solo quando il taxi si allontanò che si rese conto di quanto fosse buia la strada. Le case erano vecchie e fatiscenti; sembravano afflosciarsi sotto la pioggia. Ma Nick conosceva la filosofia costruttiva orientale. Queste case avevano una forza fragile, non come un masso in riva al mare che resiste ai continui colpi delle onde, ma più come una tela di ragno durante un uragano. Non una sola luce illuminava le finestre, la gente non camminava per strada. La zona sembrava deserta.
  
  
  Nick non aveva dubbi che il professore sarebbe stato ben sorvegliato, se non altro per la sua protezione. I Chi Corn si aspettavano che qualcuno probabilmente tentasse di contattarlo. Non sapevano se convincere Mm a non disertare o ucciderlo. Killmaster non pensava che si sarebbero presi la briga di scoprirlo.
  
  
  La finestra della porta era direttamente sopra il suo centro. La finestra era coperta da una tenda nera, ma non tanto da bloccare tutta la luce. A vederla dalla strada la casa appariva deserta e buia come tutte le altre. Ma quando Nick si fermò di traverso rispetto alla porta, riuscì a malapena a distinguere un raggio di luce gialla. Bussò alla porta e attese. Non c'era movimento all'interno. Nick bussò alla porta. Sentì lo scricchiolio di una sedia, poi i passi pesanti divennero più forti. La porta si aprì e Nick si trovò di fronte un uomo enorme. Le sue spalle massicce toccavano ciascun lato della porta. La maglietta che indossava rivelava enormi braccia pelose, spesse come tronchi d'albero, che pendevano come scimmie quasi fino alle ginocchia. Il suo viso largo e piatto sembrava brutto e il suo naso era deformato a causa di ripetute fratture. I suoi occhi si trasformarono in frammenti di rasoio in due strati di carne di marshmallow. I corti capelli neri al centro della fronte erano pettinati e tagliati. Non aveva collo; il suo mento sembrava essere sostenuto dal petto. "Neanderthal", pensò Nick. Quest'uomo ha mancato diversi passaggi dell'evoluzione.
  
  
  L'uomo borbottò qualcosa che suonava come "Cosa vuoi?"
  
  
  "Chris Wilson per vedere il professor Lu", disse Nick seccamente.
  
  
  "Non è qui. Vai," brontolò il mostro e sbatté la porta in faccia a Nick.
  
  
  Killmaster resistette all'impulso di aprire la porta, o almeno di rompere il vetro. Rimase lì per qualche secondo, lasciando che la rabbia fluisse da lui. Avrebbe dovuto aspettarsi una cosa del genere. Sarebbe troppo facile essere invitati. Da dietro la porta proveniva il respiro pesante dell'uomo di Neanderthal. Probabilmente sarebbe felice se Nick provasse qualcosa di carino. Killmaster ricordava la frase di Jack e il fagiolo magico: "Macinerò le tue ossa per fare il mio pane". "Non oggi, amico", pensò Nick. Deve vedere il professore e lo farà. Ma se non ci fosse altra soluzione, preferirebbe non passare per questa montagna.
  
  
  Le gocce di pioggia cadevano sul marciapiede come proiettili d'acqua mentre Nick si allontanava dall'edificio. Tra gli edifici c'era uno spazio lungo e stretto largo circa un metro e mezzo, disseminato di lattine e bottiglie. Nick scalò facilmente il cancello di legno chiuso a chiave
  
  
  
  
  
  
  e si incamminò verso il retro dell'edificio. A metà strada trovò un'altra porta. Girò con attenzione la manopola "Bloccato". Continuò, scegliendo la sua strada nel modo più silenzioso possibile. Alla fine del corridoio c'era un altro cancello aperto. Nick l'aprì e si ritrovò su un patio piastrellato.
  
  
  C'era un'unica luce gialla sull'edificio, il suo riflesso si rifletteva sulle piastrelle bagnate. Al centro c'è un piccolo cortile. la fontana traboccò. Gli alberi di mango erano sparsi lungo i bordi. Una era piantata accanto all'edificio, in alto, direttamente sotto l'unica finestra su quel lato.
  
  
  Sotto la luce gialla c'era un'altra porta. Sarebbe stato facile, ma la porta era chiusa a chiave. Si tirò indietro, mettendo le mani sui fianchi, guardando l'albero dall'aspetto debole. I suoi vestiti erano bagnati, c'era una ferita sulla fronte e gli faceva male il braccio sinistro. Ora stava per arrampicarsi su un albero che probabilmente non lo avrebbe trattenuto per raggiungere una finestra che probabilmente era chiusa a chiave. E di notte piove ancora. In quei momenti, aveva piccoli pensieri su come guadagnarsi da vivere riparando scarpe.
  
  
  Non restava altro che farlo. L'albero era giovane. Dato che il mango a volte raggiunge i novanta piedi, i suoi rami devono essere flessibili anziché fragili. Non sembrava abbastanza forte per reggerlo. Nick cominciò ad alzarsi. I rami più bassi erano forti e sostenevano facilmente il suo peso. Avanzò rapidamente a circa metà strada. Poi i rami si assottigliarono e si piegarono pericolosamente quando li calpestò. Tenendo le gambe vicine al busto, ha ridotto al minimo la flessione. Ma quando si avvicinò alla finestra, anche il tronco si diradò. Ed era a sei piedi buoni dall'edificio. Quando Nick era alla finestra, i rami bloccavano tutta la luce proveniente dalla lampadina gialla. Era imprigionato nell'oscurità. L'unico modo in cui poteva vedere la finestra era un quadrato scuro sul lato dell'edificio. Non riusciva a prenderlo dall'albero.
  
  
  Iniziò a dondolare il suo peso avanti e indietro. Mango gemette in segno di protesta, ma si mosse con riluttanza. Nick si lanciò di nuovo. Se la finestra era chiusa a chiave, l'ha sfondata. Se il rumore portasse un Neanderthal. se ne sarebbe occupato anche lui. L'albero cominciò davvero a oscillare. L'accordo doveva essere una tantum. Se non ci fosse stato niente a cui aggrapparsi, sarebbe scivolato a testa in giù lungo il lato dell'edificio. Sarebbe un po' complicato. L'albero si inclinava verso il quadrato scuro. Nick scalciò forte con le gambe, tastando l'aria con le mani. Proprio mentre l'albero volava via dall'edificio, lasciandolo appeso al nulla, le sue dita toccarono qualcosa di duro. Camminando con le dita di entrambe le mani, riuscì ad afferrare bene qualunque cosa fosse mentre l'albero lo abbandonava completamente. Le ginocchia di Nick colpirono il lato dell'edificio. Era appeso al bordo di una scatola. Incrociò le gambe e si alzò. Le sue ginocchia affondarono nel fango. Fioriera! Era collegata al davanzale della finestra.
  
  
  L'albero oscillò all'indietro, i suoi rami gli toccarono il viso. Killmaster si allungò verso la finestra e lo ringraziò immediatamente per tutte le cose belle della terra. Non solo la finestra non era chiusa a chiave, era socchiusa! L'ha aperta completamente e poi è salita. Le sue mani toccarono il tappeto. Tirò fuori le gambe e rimase accovacciato sotto la finestra. Di fronte a Nick e alla sua destra si sentiva il suono di un respiro profondo. La casa era sottile, alta e di forma quadrata. Nick decise che la stanza principale e la cucina sarebbero state al piano di sotto. Ciò che rimane è il bagno e la camera da letto al piano superiore. Si tolse gli occhiali spessi e macchiati di pioggia. Sì, questa sarà la camera da letto. La casa era silenziosa. A parte il respiro che proveniva dal letto, l'unico altro rumore era quello della pioggia che cadeva fuori dalla finestra aperta.
  
  
  Gli occhi di Nick si erano ormai abituati alla stanza buia. Poteva distinguere la forma del letto e la protuberanza su di esso. Con Hugo in mano, si avvicinò al letto. Le gocce dei suoi vestiti bagnati non risuonavano sul tappeto, ma i suoi stivali strizzavano ad ogni passo. Camminò attorno ai piedi del letto sul lato destro. L'uomo giaceva su un fianco, distogliendo lo sguardo da Nick. C'era una lampada sul comodino accanto al letto. Nick toccò la gola dell'uomo con la lama affilata di Hugo e allo stesso tempo accese la lampada. La stanza esplose di luce. Killmaster mantenne le spalle alla lampada finché i suoi occhi non si abituarono alla luce intensa. L'uomo voltò la testa, i suoi occhi sbatterono le palpebre e si riempirono di lacrime. Alzò la mano per ripararsi gli occhi. Non appena Nick vide la faccia, allontanò Hugo un po' più dalla gola dell'uomo.
  
  
  “Che diavolo...” l'uomo concentrò lo sguardo sullo stiletto a pochi centimetri dal suo mento.
  
  
  Nick disse: "Il professor Lu, immagino".
  
  
  CAPITOLO SEI
  
  
  Il professor John Lu esaminò la lama affilata che aveva alla gola, poi guardò Nick.
  
  
  "Se porti via questa cosa, mi alzerò dal letto", disse piano.
  
  
  Nick tirò via Hugo, ma lo tenne in mano. "Sei il professor Lu?" chiese.
  
  
  "John. Nessuno mi chiama professore tranne i nostri divertenti amici al piano di sotto. " Fece penzolare le gambe fuori bordo
  
  
  
  
  
  
  
  e prese la sua veste. "Che ne dici di un caffè?"
  
  
  Nick si accigliò. Era un po' confuso dall'atteggiamento di quest'uomo. Fece un passo indietro mentre l'uomo camminava davanti a lui e attraversava la stanza verso il lavandino e la caffettiera.
  
  
  Il professor John Lu era un uomo basso e ben fatto con i capelli neri con la riga di lato. Le sue mani sembravano quasi gentili mentre preparava il caffè. I suoi movimenti erano fluidi e precisi. Evidentemente era in ottima forma fisica. I suoi occhi erano scuri con una leggera inclinazione orientale e sembravano penetrare tutto ciò che guardava. Il suo viso era largo, con zigomi alti e un bel naso. Era una persona estremamente intelligente. Nick immaginò che avesse circa trent'anni. Sembrava un uomo che conosceva sia la sua forza che la sua debolezza. In quel momento, mentre accendeva i fornelli, i suoi occhi scuri guardavano nervosamente la porta della camera da letto.
  
  
  "Vai avanti", pensò Nick. "Il professor Lu, vorrei..." Fu fermato dal professore, che alzò la mano e inclinò la testa di lato, ascoltando. Nick sentì dei passi pesanti salire le scale Entrambi gli uomini si immobilizzarono quando i gradini raggiunsero la porta della camera da letto. Nick spostò Hugo nella mano sinistra, la sua mano destra entrò sotto il cappotto e cadde sul sedere di Wilhelmina.
  
  
  La chiave scattò nella serratura. La porta si aprì e un uomo di Neanderthal entrò nella stanza, seguito da un uomo più piccolo vestito con abiti leggeri. L'enorme mostro indicò Nick e ridacchiò. È andato avanti. L'uomo più piccolo mise la mano su quello più grande, fermandolo. Poi sorrise educatamente al professore.
  
  
  "Chi è il tuo amico, professore?"
  
  
  - disse velocemente Nick. "Chris Wilson. Sono amico di John. " Nick cominciò a togliere Wilhelmina dalla cintura. Sapeva che se il professore lo avesse rivelato, avrebbe avuto difficoltà a uscire dalla stanza.
  
  
  John Lu guardò Nick con sospetto. Poi ricambiò il sorriso dell'omino. “Esatto”, disse, “parlerò con quest'uomo. Solo!"
  
  
  "Certo, certo", disse l'omino, inchinandosi leggermente. "Come si desidera." Fece cenno al mostro di allontanarsi e poi, poco prima di chiudersi la porta alle spalle, disse: "Starai molto attento a quello che dici, vero, professore?"
  
  
  "Uscire!" - Ha gridato il professor Lu.
  
  
  L'uomo chiuse lentamente la porta e la chiuse a chiave.
  
  
  John Lu si rivolse a Nick, con la fronte aggrottata per la preoccupazione. "I bastardi sanno che mi hanno ingannato.
  
  
  Possono permettersi di essere generosi." Studiò Nick come se lo vedesse per la prima volta. "Che diavolo ti è successo?"
  
  
  Nick allentò la presa su Wilhelmina. Riportò Hugo nella sua mano destra. A questo punto è diventato ancora più incomprensibile. Il professor Lu sicuramente non sembrava il tipo di persona che voleva scappare. Sapeva che Nick non era Chris Wilson, ma lo difendeva. E questa amichevole cordialità suggeriva che stesse quasi aspettando Nick. Ma l’unico modo per ottenere risposte è fare domande.
  
  
  "Parliamo", disse Killmaster.
  
  
  "Non ancora." Il professore posò due tazze. "Cosa metti nel caffè?"
  
  
  "Niente. Nero."
  
  
  John Lu versò il caffè. "Questo è uno dei miei tanti oggetti di lusso: un lavandino e un fornello. Annunci di attrazioni vicine. Questo è ciò su cui posso contare quando lavoro per i cinesi."
  
  
  "Perché farlo allora?" - chiese Nick.
  
  
  Il professor Lu gli rivolse uno sguardo quasi ostile. "Davvero, perché?" disse senza sentimento. Poi guardò la porta chiusa a chiave della camera da letto e poi di nuovo Nick. "A proposito, come diavolo sei arrivato qui?"
  
  
  Nick fece un cenno verso la finestra aperta. "Ho scalato un albero", ha detto.
  
  
  Il professore rise forte. "Bellissimo. Proprio bellissimo. Puoi scommettere che domani abbatteranno quell'albero. "Indicò Hugo. "Mi colpirai con quella cosa o me lo porterai via?"
  
  
  "Non ho ancora deciso".
  
  
  "Bene, bevi il tuo caffè mentre decidi." Porse la tazza a Nick, poi si avvicinò al comodino che, oltre alla lampada, conteneva una piccola radio a transistor e un paio di occhiali. Accese la radio, compose il numero della stazione britannica attiva tutta la notte e alzò il volume. Quando inforcò gli occhiali, aveva un aspetto piuttosto accademico. Indicò Nick verso la stufa con l'indice.
  
  
  Nick lo seguì, decidendo che probabilmente avrebbe potuto prendere l'uomo se avesse dovuto, senza Hugo. Mise via lo stiletto.
  
  
  Ai fornelli il professore disse: “Stai attento, vero?”
  
  
  "La stanza è piena di microspie, vero?" - disse Nick.
  
  
  Il professore alzò le sopracciglia. "E anche intelligente. Spero solo che tu sia intelligente come sembri. Ma hai ragione. Il microfono è nella lampada. Ci ho messo due ore per trovarlo."
  
  
  "Ma perché, se sei qui da solo?"
  
  
  Alzò le spalle. "Forse sto parlando nel sonno."
  
  
  Nick bevve un sorso di caffè e prese una sigaretta dal cappotto bagnato. Erano bagnati, ma ne accese comunque uno. Il professore rifiutò l'offerta.
  
  
  "Professore", disse Nick. "Tutta questa faccenda mi lascia un po' confusa."
  
  
  "Per favore! Chiamami John."
  
  
  "Va bene, John. So che vuoi andartene. Tuttavia, da quello che ho visto e sentito in questa stanza, ho l'impressione che tu sia costretto a farlo."
  
  
  John gettò il caffè rimasto nel lavandino, poi vi si appoggiò inclinando la testa.
  
  
  
  
  
  
  t. “Devo stare attento”, ha detto. "Molta cautela. So che non sei Chris. Ciò significa che potresti appartenere al nostro governo. Ho ragione?"
  
  
  Nick bevve un sorso di caffè. "Forse."
  
  
  "Ho pensato molto in questa stanza. E ho deciso che se un agente tenta di contattarmi, gli dirò il vero motivo per cui sto disertando e cercherò di convincerlo ad aiutarmi. Non posso Non gestirò questa cosa da solo." Si raddrizzò e guardò dritto verso Nick. Aveva le lacrime agli occhi. "Dio lo sa, non voglio andare." La sua voce tremava.
  
  
  "Allora perché tu?" - chiese Nick.
  
  
  John fece un respiro profondo. "Perché hanno mia moglie e mio figlio in Cina."
  
  
  Nick posò il caffè. Diede un ultimo tiro alla sigaretta e la gettò nel lavandino. Ma nonostante i suoi movimenti fossero lenti e deliberati, il suo cervello lavorava, digeriva, scartava, immagazzinava, e le domande risaltavano come luminose insegne al neon. Questo non poteva succedere. Ma se fosse vero, potrebbe spiegare molte cose. John Lu è stato costretto a fuggire? O stava dando a Nick un bel lavoro sulla neve? Gli incidenti cominciarono a formarsi nella sua mente. Avevano una forma e, come un puzzle gigante, iniziarono a fondersi, formando una certa immagine.
  
  
  John Lu studiò il volto di Nick, i suoi occhi scuri preoccupati, facendo domande inespresse. Si torceva nervosamente le mani. Poi disse: "Se non sei quello che penso che tu sia, allora ho appena ucciso la mia famiglia".
  
  
  "Come mai?" - chiese Nick. Guardò l'uomo negli occhi. I suoi occhi potevano sempre dirgli più di una parola pronunciata.
  
  
  John cominciò a camminare avanti e indietro davanti a Nick. "Sono stato informato che se lo avessi detto a qualcuno, mia moglie e mio figlio sarebbero stati uccisi. Se sei quello che penso che tu sia, forse posso convincerti ad aiutarmi. In caso contrario, li ho semplicemente uccisi."
  
  
  Nick prese il caffè e lo sorseggiava, il suo volto mostrava solo un lieve interesse. "Ho appena parlato con tua moglie e tuo figlio", disse all'improvviso.
  
  
  John Lu si fermò e si rivolse a Nick. "Dove hai parlato con loro?"
  
  
  "Orlando".
  
  
  Il professore frugò nella tasca della vestaglia e tirò fuori una fotografia. "Con chi parlavi?"
  
  
  Nick guardò la foto. Era una foto della moglie e del figlio che aveva incontrato in Florida. "Sì," disse. Fece per restituire la foto, ma si fermò. C'era qualcosa in questa foto.
  
  
  "Guarda attentamente", disse John.
  
  
  Nick studiò la foto più da vicino. Certamente! Era fantastico! In effetti c'era una differenza. La donna nella foto sembrava un po' più magra. Portava pochissimo trucco sugli occhi, se non addirittura niente. Il suo naso e la bocca avevano una forma diversa, il che la rendeva più bella. E gli occhi del ragazzo erano più vicini, con la stessa qualità penetrante di quelli di John. Aveva la bocca di una donna. Sì, c'era una differenza, okay. La donna e il ragazzo nella foto non erano gli stessi due con cui aveva parlato a Orlando. Più studiava l'immagine, più differenze riusciva a distinguere. Innanzitutto il sorriso e perfino la forma delle orecchie.
  
  
  "Bene?" - chiese John con ansia.
  
  
  "Un minuto." Nick si avvicinò alla finestra aperta. Sotto, nel cortile, camminava un Neanderthal. La pioggia è diminuita. Probabilmente tutto sarà finito entro la mattina. Nick chiuse la finestra e si tolse il cappotto bagnato. Il professore vide Wilhelmina infilata nella cintura, ma ormai non aveva più importanza. Tutto in questa missione è cambiato. Le risposte alle sue domande gli arrivarono una dopo l'altra.
  
  
  Avrebbe dovuto avvisare prima Hawk. Poiché la donna e il ragazzo di Orlando erano pretendenti, lavoravano per Chi Corn. Hawk sa come affrontarli. Il puzzle si ricompose nella sua testa, rendendo il quadro più chiaro. Il fatto che John Lu sia stato costretto a fuggire spiegava quasi tutto. Come il motivo principale per cui veniva seguito. E l'ostilità della falsa signora Lu. I Chi Corn volevano assicurarsi che non arrivasse mai al professore. Come Chris Wilson, potrebbe anche riuscire a convincere il suo amico John a sacrificare la sua famiglia. Nick ne dubitava, ma ai Reds sarebbe sembrato ragionevole. Non era per loro.
  
  
  Nick ha sentito incidenti che non sembravano avere molta importanza quando sono accaduti. Come quando Ossa ha provato a comprarlo. Gli viene chiesto se Nick ha una famiglia. Killmaster non aveva nulla a che fare con lui in quel momento. Ma ora... avrebbero rapito la sua famiglia se ne avesse avuta una? Naturalmente lo farebbero. Non si fermerebbero davanti a nulla pur di catturare il professor Lu. Quella connessione su cui John stava lavorando deve aver significato molto per loro. Gli è successo un altro incidente: ieri, quando ha incontrato per la prima volta, come pensava, la signora Lu. Ha chiesto di parlarle. E dubitava di questa parola. Chiacchiere, obsolete, sovraccariche, quasi mai usate, ma una parola familiare a tutti gli americani. Lei non sapeva cosa significasse. Naturalmente non lo fece perché era rossa cinese e non americana. È stato bellissimo, professionale e, secondo le parole di John Lou, semplicemente bellissimo.
  
  
  Il professore stava davanti al lavandino, con le mani giunte davanti a sé. I suoi occhi scuri penetravano nella testa di Nick, in attesa, quasi spaventati.
  
  
  Nick disse: "Va bene, John. Sono quello che pensi di me. Non posso
  
  
  
  
  
  
  Ti dirò tutto adesso, tranne che sono un agente di uno dei rami dell'intelligence del nostro governo."
  
  
  L'uomo sembrava aver ceduto. Le sue mani caddero lungo i fianchi, il mento appoggiato sul petto. Fece un respiro lungo, profondo e tremante. "Grazie a Dio", disse, appena più di un sussurro.
  
  
  Nick gli si avvicinò e gli restituì la foto. "Adesso dovrai fidarti completamente di me. Ti aiuterò, ma devi dirmi tutto.
  
  
  Il professore annuì.
  
  
  "Cominciamo da come hanno rapito tua moglie e tuo figlio."
  
  
  John sembrò rianimarsi un po'. "Non hai idea di quanto sono felice di parlare di questo con qualcuno. Lo porto dentro di me da così tanto tempo." Si strofinò le mani. "Più caffè?"
  
  
  "No, grazie", disse Nick.
  
  
  John Lu si grattò il mento pensieroso. "Tutto è iniziato circa sei mesi fa. Quando sono tornato a casa dal lavoro, c'era un furgone parcheggiato davanti a casa mia. Due uomini avevano tutti i miei mobili. Katie e Mike non si trovavano da nessuna parte. Quando ho chiesto ai due uomini cosa diavolo pensavano che fosse così, uno di loro mi ha dato istruzioni. Ha detto che mia moglie e mio figlio andranno in Cina. Se mai volessi rivederli vivi, sarà meglio che faccia come hanno detto.
  
  
  "All'inizio pensavo fosse uno scherzo. Mi hanno dato un indirizzo a Orlando e mi hanno detto di andare lì. Ho continuato fino a quando sono arrivato a casa a Orlando. Eccola lì. E anche il ragazzo. Non me lo ha mai detto il suo vero nome, io la chiamavo semplicemente Katie e il ragazzo Mike. Dopo che i mobili furono spostati e i due ragazzi se ne andarono, mise a letto il ragazzo e poi si spogliò proprio davanti a me. Disse che sarebbe stata mia moglie per un po' , e potrebbe anche "Possiamo renderlo convincente. Quando mi sono rifiutata di andare a letto con lei, mi ha detto che avrei fatto meglio a collaborare altrimenti Kathy e Mike sarebbero morti in modo orribile".
  
  
  Nick disse: "Vivete insieme come marito e moglie da sei mesi?"
  
  
  John alzò le spalle. "Cos'altro potrei fare?"
  
  
  "Non ti ha dato istruzioni né ti ha detto cosa sarebbe successo dopo?"
  
  
  "Sì, la mattina dopo. Mi ha detto che avremmo fatto nuove amicizie insieme. Ho usato il mio lavoro come scusa per evitare i vecchi amici. Quando ho formulato il composto, l'ho portato in Cina, l'ho consegnato ai Rossi e poi l'ho rivisto." moglie e figlio. Onestamente, ero spaventato a morte a causa di Katie e Mike. Ho visto che stava facendo rapporto ai Reds, quindi ho dovuto fare tutto quello che ha detto. E non riuscivo a capire quanto proprio come Katie.
  
  
  "Quindi ora hai completato la formula", ha detto Nick. "Ce l'hanno?"
  
  
  "Ecco. Non ho finito. Ancora non ci riesco, non riuscivo a concentrarmi sul lavoro. E dopo sei mesi le cose sono diventate un po' più difficili. I miei amici hanno insistito e io ero a corto di scuse. Lei deve aver capito la parola dall'alto perché all'improvviso mi ha detto che avrei lavorato in un territorio della Cina. Mi ha detto di annunciare la mia defezione. Sarebbe rimasta per una settimana o due e poi sarebbe scomparsa. Tutti avrebbero pensato che si fosse unita a me."
  
  
  "E Chris Wilson? Non sapeva che la donna era una falsa?
  
  
  Giovanni sorrise. "Ah, Chris. È scapolo, sai. Lontano dal lavoro, non ci siamo mai incontrati per motivi di sicurezza della NASA, ma soprattutto perché Chris e io non frequentavamo gli stessi ambienti sociali. Chris è un cacciatore di ragazze. Oh, io Sono sicuro che gli piaccia il suo lavoro, ma di solito il suo obiettivo principale sono le ragazze.
  
  
  "Vedo." Nick si versò un'altra tazza di caffè. "Questo composto su cui stai lavorando deve essere di grande importanza per Chi Korn. Puoi dirmi di cosa si tratta senza entrare nei dettagli tecnici?"
  
  
  "Certo. Ma la formula non è ancora finita. Quando e se la finirò, sarà sotto forma di un unguento sottile, qualcosa come una crema per le mani. Lo spalmi: sulla pelle, e se ho ragione , dovrebbe rendere la pelle immune ai raggi del sole, al calore e alle radiazioni. Avrà una sorta di effetto rinfrescante sulla pelle che proteggerà gli astronauti dai raggi dannosi. Chi lo sa? Se ci lavoro abbastanza a lungo, potrei anche riuscire per perfezionarlo al punto in cui non avranno bisogno delle tute spaziali. I Rossi lo vogliono per la sua protezione contro le ustioni e le radiazioni nucleari. Se l'avessero, ci sarebbe poco per impedirgli di dichiarare guerra nucleare al mondo. "
  
  
  Nick bevve un sorso di caffè. "Questo ha qualcosa a che fare con la scoperta che hai fatto nel 1966?"
  
  
  Il professore si passò una mano tra i capelli. "No, questa era tutta un'altra cosa. Dopo aver armeggiato con un microscopio elettronico, ho avuto la fortuna di trovare un modo per isolare alcuni tipi di malattie della pelle che di per sé non erano gravi, ma quando sono state caratterizzate, ho offerto un piccolo aiuto nel diagnosticare malattie più gravi come ulcere." , tumori e forse cancro."
  
  
  Nick ridacchiò. "Sei troppo modesto. Per quanto mi riguarda, è stato più di un piccolo aiuto. È stata una grande svolta."
  
  
  John alzò le spalle. "Così dicono. Forse esagerano un po'."
  
  
  Nick non aveva dubbi che stesse parlando con un uomo brillante. John Lu era una risorsa non solo per la NASA, ma per il suo paese. Killmaster sapeva di dover impedire ai Rossi di ottenerlo. Finì il caffè
  
  
  
  
  
  
  e chiese: "Hai idea di come i Rossi siano venuti a conoscenza del complesso?"
  
  
  John scosse la testa. "NO."
  
  
  "Da quanto tempo lavori su questa cosa?"
  
  
  "In realtà l'idea mi è venuta quando ero al college. L'ho rigirata nella mia testa per un po', ho anche preso degli appunti. Ma è stato solo un anno fa che ho iniziato davvero a mettere in pratica le idee."
  
  
  "Ne hai parlato con qualcuno?"
  
  
  "Oh, al college avrei potuto menzionarlo a qualche amico. Ma quando ero alla NASA, non l'ho detto a nessuno, nemmeno a Katie."
  
  
  Nick andò di nuovo alla finestra. Una piccola radio a transistor trasmetteva una marcia britannica. Fuori dalla finestra, l'uomo enorme era ancora nascosto nel cortile. Killmaster accese una sigaretta bagnata con la punta dorata. La sua pelle divenne fredda a causa dei vestiti bagnati che indossava. “Tutto si riduce a”, ha detto, più a se stesso che a John, “è spezzare il potere dei Rossi cinesi”.
  
  
  John rimase rispettosamente in silenzio.
  
  
  Nick disse: "Devo portare tua moglie e tuo figlio fuori dalla Cina". Dirlo era facile, ma Nick sapeva che metterlo in pratica sarebbe stato ancora un'altra cosa. Si rivolse al professore. "Hai idea di dove potrebbero essere in Cina?"
  
  
  John alzò le spalle. "NO."
  
  
  "Qualcuno di loro ha detto qualcosa che possa darti un indizio?"
  
  
  Il professore ci pensò un attimo, massaggiandosi il mento. Poi scosse la testa, sorridendo debolmente. "Ho paura che non sarò di grande aiuto, vero?"
  
  
  "Va tutto bene." Nick prese il cappotto bagnato sul letto e vi infilò le spalle larghe. "Hai idea di quando ti porteranno in Cina?" chiese.
  
  
  Il volto di John sembrò illuminarsi un po'. - Penso di poterti aiutare. Ho sentito due atleti al piano di sotto parlare di come penso si siano accordati per la mezzanotte di martedì prossimo.
  
  
  Nick guardò l'orologio. Erano le tre e dieci del mattino, mercoledì. Aveva meno di una settimana per trovare, raggiungere e portare fuori dalla Cina sua moglie e suo figlio. Non sembrava molto bello. Ma prima le cose principali. Doveva fare tre cose. Per prima cosa, ha dovuto falsificare una dichiarazione con John al microfono in modo che i due sotto non si arrabbiassero. In secondo luogo, doveva uscire illeso da questa casa. E tre: dovrà salire sul decodificatore e dire a Hawk della finta moglie e del finto figlio di Orlando. Dopodiché dovrà giocare a caso.
  
  
  Nick indicò a John la lampada. "Puoi far suonare la radio come se fosse statica?" lui ha sussurrato.
  
  
  John sembrava perplesso. "Certo. Ma perché?" C'era un'espressione di comprensione nei suoi occhi. Senza dire una parola, giocherellava con la radio. Questa strillò e poi tacque.
  
  
  Nick disse: "John, sei sicuro che non posso convincerti a tornare con me?"
  
  
  "No, Chris. È così che lo voglio."
  
  
  Nick pensava che fosse un po' banale, ma sperava che i due al piano di sotto se la bevessero.
  
  
  «Va bene», disse Nick, «a loro non piacerà, ma glielo dirò. Come posso uscire da questo posto? "
  
  
  John premette un piccolo pulsante integrato nel comodino.
  
  
  I due uomini si strinsero la mano in silenzio. Nick andò alla finestra. Il Neanderthal non era più nel patio. Si udirono dei passi sulle scale.
  
  
  "Prima di andare," sussurrò John. "Vorrei sapere il vero nome della persona che mi sta aiutando."
  
  
  "Nick Carter. Sono l'agente AX."
  
  
  La chiave scattò nella serratura. La porta venne aperta lentamente da un uomo più piccolo. Il mostro non era con lui.
  
  
  "Il mio amico se ne va", disse John.
  
  
  L'uomo vestito elegantemente sorrise educatamente. "Certamente, professore." Portò nella stanza l'odore di una colonia scadente.
  
  
  "Addio, John," disse Nick.
  
  
  "Addio, Chris."
  
  
  Quando Nick lasciò la stanza, l'uomo chiuse a chiave la porta. Estrasse dalla cintura un fucile d'assalto calibro 45 di tipo militare. Lo puntò allo stomaco di Nick.
  
  
  "Cos'è questo?" - chiese Nick.
  
  
  L'uomo astuto aveva ancora un sorriso educato. "Assicurazione che lasci Nastiho."
  
  
  Nick annuì e cominciò a scendere le scale con l'uomo dietro di lui. Se avesse tentato qualcosa, avrebbe potuto mettere in pericolo il professore. Non c'era ancora nessun altro uomo.
  
  
  Sulla porta d'ingresso, un uomo intelligente disse: "Non so chi sei veramente. Ma non siamo così stupidi da pensare che tu e il professore ascoltaste musica britannica mentre eri lì. Qualunque cosa tu stia facendo." "Non provarci. Adesso conosciamo il tuo volto. E sarai osservato da vicino. Hai già esposto queste persone a un grande pericolo." Aprì la porta. "Addio, signor Wilson, se questo è il tuo vero nome."
  
  
  Nick sapeva che l'uomo intendeva sua moglie e suo figlio quando diceva "parti interessate". Sapevano che era un agente? Uscì nell'aria notturna. La pioggia si trasformò di nuovo in nebbia. La porta era chiusa e bloccata dietro di lui.
  
  
  Nick respirò profondamente l'aria fresca della notte. È andato. A quell'ora aveva poche possibilità di trovare un taxi in quella zona. Il suo principale nemico adesso era il tempo. Farà giorno tra due o tre ore. E non sapeva nemmeno dove cercare sua moglie e suo figlio. Doveva contattare Hawk.
  
  
  Killmaster stava per attraversare la strada quando un enorme uomo-scimmia uscì dalla porta, bloccandogli il cammino. I peli si rizzarono sul collo di Nick. Quindi dovrà occuparsene
  
  
  
  
  
  ancora con questa creatura. Senza dire una parola, il mostro si avvicinò a Nick e gli afferrò la gola. Nick si abbassò e schivò il mostro. La stazza dell'uomo era sorprendente, ma lo faceva muovere lentamente. Nick lo colpì sull'orecchio con il palmo aperto. Non gli dava fastidio. L'uomo scimmia afferrò Nick per un braccio e lo scagliò nell'edificio come una bambola di pezza. La testa di Killmaster colpì la dura struttura. Si sentiva stordito.
  
  
  Quando ne emerse, il mostro aveva già la gola tra le sue enormi mani pelose. Sollevò Nick da terra. Nick sentiva il sangue pulsargli in testa. Ha tagliato le orecchie dell'uomo, ma i suoi movimenti sembravano dolorosamente lenti. Gli diede un calcio all'inguine, sapendo che i suoi colpi stavano andando a segno. Ma l'uomo non sembrava nemmeno accorgersene. Le sue mani strinsero la presa sulla gola di Nick. Ogni colpo sferrato da Nick avrebbe ucciso una persona normale. Ma questo Neanderthal non ha nemmeno battuto ciglio. Rimase semplicemente con le gambe divaricate, tenendo Nick per la gola, con tutta la sua forza in quelle enormi mani. Nick cominciò a vedere lampi di colore. Le sue forze erano scomparse; non sentiva alcuna forza nei suoi colpi. Il panico per la sua morte imminente gli attanagliò il cuore. Stava perdendo conoscenza. Doveva fare qualcosa in fretta! Hugo lavorerebbe troppo lentamente. Probabilmente potrebbe colpire un uomo venti volte prima di ucciderlo. A quel punto sarà troppo tardi per lui.
  
  
  Guglielmina! Sembrava muoversi lentamente. La sua mano raggiungeva sempre la Luger. Avrà la forza di premere il grilletto? Wilhelmina era fuori dalla sua cintura. Ha infilato la pistola nella gola dell'uomo e ha premuto il grilletto più forte che poteva. Il rinculo quasi gli fece cadere la Luger di mano. Il mento e il naso dell'uomo furono immediatamente staccati dalla testa. L'esplosione echeggiò per le strade deserte. Gli occhi dell'uomo sbatterono le palpebre in modo incontrollabile. Le sue ginocchia cominciarono a tremare. Eppure il potere restava nelle sue mani. Nick infilò la canna nell'occhio carnoso sinistro del mostro e premette di nuovo il grilletto. Il colpo ha staccato la fronte dell'uomo. Le sue gambe cominciarono a cedere. Le dita di Nick toccarono la strada. Sentì le mani allentare la presa sulla sua gola. Ma la vita lo stava abbandonando. Riuscì a trattenere il respiro per quattro minuti, ma era già sparito. L'uomo non si è lasciato andare abbastanza velocemente. Nick sparò ancora due volte, strappando completamente la testa dell'uomo-scimmia. Le mani gli caddero dalla gola. Il mostro barcollò all'indietro, perdendo la testa. Le sue mani si alzarono dove avrebbe dovuto essere il suo viso. Cadde in ginocchio e poi rotolò come un albero appena abbattuto.
  
  
  Nick tossì e cadde in ginocchio. Fece un respiro profondo, avvertendo l'odore acre del fumo di pistola. Si accesero le luci alle finestre di tutta la zona. La zona stava prendendo vita. Ci sarà la polizia, ma Nick non ha tempo per la polizia. Si costrinse a muoversi. Ancora senza fiato, corse fino alla fine dell'isolato e uscì rapidamente dall'area. Da lontano udì il suono insolito di una sirena della polizia britannica. Poi si rese conto che aveva ancora Wilhelmina in mano. Si infilò velocemente la Luger nella cintura. Durante la sua carriera come killmaster per AX, si è avvicinato alla morte molte volte. Ma non era mai stato così vicino.
  
  
  Una volta che i Rossi scopriranno il disastro che si è appena lasciato alle spalle, lo collegheranno immediatamente alla morte di Ossa. Se l'uomo più piccolo che era con Ossa fosse ancora vivo, li avrebbe già contattati. Hanno messo insieme queste due morti con la sua visita al professor Lu e sapevano che era un agente. Poteva quasi presumere che la sua copertura fosse saltata. Doveva contattare Hawk. Il professore, così come la sua famiglia, erano in grave pericolo. Nick scosse la testa mentre camminava. Questa missione è andata completamente storta.
  
  
  CAPITOLO SETTE
  
  
  La voce inconfondibile di Hawk raggiunse Nick attraverso lo codificatore. "Bene, Carter. Da quello che mi hai detto, sembra che la tua missione sia cambiata."
  
  
  "Sì, signore", disse Nick. Ha appena avvisato Hawk. Era nella sua camera d'albergo nella parte Victoria di Hong Kong. Fuori dalla finestra l'oscurità della notte cominciava un po' a attenuarsi.
  
  
  Falco disse: "Conosci la situazione lì meglio di me. Mi occuperò della donna e del ragazzo a riguardo. Sai cosa deve essere fatto".
  
  
  "Sì," disse Nick. "Devo trovare un modo per trovare la moglie e il figlio del professore e portarli fuori dalla Cina."
  
  
  "Prenditi cura di questo in ogni modo possibile. Arriverò a Hong Kong martedì pomeriggio."
  
  
  "Si signore." Come sempre, pensò Nick, a Hawk interessavano i risultati, non i metodi. Killmaster poteva usare qualsiasi metodo di cui avesse bisogno purché portasse risultati.
  
  
  "Buona fortuna", disse Hawk, concludendo la conversazione.
  
  
  Killmaster si è trasformato in un completo da lavoro asciutto. Dato che l'imbottitura intorno alla vita non era bagnata, la lasciò lì. Gli sembrava un po' ridicolo indossarlo ancora, soprattutto perché era abbastanza sicuro di aver fatto saltare la sua copertura. Ma aveva intenzione di cambiarsi d'abito non appena avesse saputo dove andare in Cina. E intorno alla vita era comodo da indossare. Conosceva i vestiti
  
  
  
  
  
  
  Quando stava per indossarli, era un po' logoro a causa dei tagli di pugnale sullo stomaco. Se non avesse avuto l'imbottitura, la sua pancia sarebbe stata squarciata come un pesce appena pescato.
  
  
  Nick dubitava che Falco avrebbe imparato qualcosa dalla donna Orlando. Se fosse stata così ben addestrata come pensava, avrebbe ucciso se stessa e il ragazzo prima di dire qualsiasi cosa.
  
  
  Killmaster si strofinò il livido in gola. Ha già iniziato a scolorire. Da dove cominciare a cercare la moglie e il figlio del professore? Può tornare a casa e far parlare un uomo ben vestito. Ma aveva già messo John Lu abbastanza in pericolo. Se non a casa, allora dove? Aveva bisogno di un punto di partenza. Nick era alla finestra e guardava la strada. Ormai c'era poca gente sul marciapiede.
  
  
  All'improvviso ebbe fame. Non ha mangiato da quando è entrato in albergo. La melodia lo perseguitava, come certe canzoni. Questo era uno dei brani che la ragazza cantava. Nick smise di massaggiarsi la gola. Era una cannuccia, probabilmente non significava nulla. Ma almeno questo era un inizio. Avrebbe mangiato qualcosa e poi sarebbe tornato al Lovely Bar.
  
  
  Ossa si è cambiato lì, il che potrebbe significare che conosceva qualcuno. Anche così, non c’era alcuna garanzia che qualcuno lo avrebbe aiutato. Ma ancora una volta, questo era un punto di partenza.
  
  
  Nella sala da pranzo dell'hotel, Nick bevve un bicchiere di succo d'arancia, seguito da un piatto di uova strapazzate con bacon croccante, pane tostato e tre tazze di caffè nero. Indugiò sull'ultima tazza di caffè, dando al cibo il tempo di calmarsi, poi si appoggiò allo schienale della sedia e accese una sigaretta da un pacchetto nuovo. Fu allora che notò l'uomo che lo guardava.
  
  
  Era fuori, a lato di una delle finestre dell'albergo. Di tanto in tanto guardava fuori per assicurarsi che Nick fosse ancora lì. Killmaster lo riconobbe come l'uomo magro che era stato con Ossa al bar Wonderful. Sicuramente non hanno perso tempo.
  
  
  Nick pagò il conto e uscì. L'oscurità della notte divenne grigio scuro. Gli edifici non erano più enormi forme scure. Erano modellati e potevano essere visti attraverso porte e finestre. La maggior parte delle auto in circolazione erano taxi, che avevano ancora bisogno di tenere i fari accesi. I cordoli e le strade bagnati ora erano più facili da distinguere. Nuvole pesanti erano ancora basse, ma la pioggia era cessata.
  
  
  Killmaster si diresse verso il molo dei traghetti. Ora che sapeva di essere nuovamente seguito, non c'era più bisogno che andasse al Lovely Bar. Almeno per ora. Quest'uomo magro potrebbe dirgli molto se potessimo farlo parlare. Prima di tutto era necessario cambiare posizione. Doveva perdere quell'uomo per un momento per poterlo seguire. È stata una scommessa. Nick aveva la sensazione che l'uomo magro non fosse un corteggiatore dilettante come gli altri due.
  
  
  Prima di prendere il traghetto, Nick percorse un vicolo. Corse fino alla fine e attese. L'uomo magro corse dietro l'angolo. Nick camminò velocemente, sentendo l'uomo colmare il divario tra loro. All'altro angolo della strada, Nick fece la stessa cosa: svoltò l'angolo, corse velocemente fino alla fine dell'isolato e poi iniziò una camminata veloce. L'uomo rimase con lui.
  
  
  Nick arrivò presto nella zona di Victoria, che gli piaceva chiamare il parco giochi dei marinai. Era un tratto di strade strette con bar ben illuminati ai lati. La zona era solitamente rumorosa, con musica da jukebox e prostitute ad ogni angolo. Ma la notte stava per finire. Le luci erano ancora forti, ma i jukebox erano silenziosi. Le prostitute di strada hanno già ricevuto i loro voti o hanno rinunciato. Nick stava cercando un certo bar, non uno che conoscesse, ma uno che si adattasse ai suoi scopi. Queste sezioni erano le stesse in tutte le principali città del mondo. Gli edifici sono sempre stati a due piani. Il piano terra conteneva un bar, un jukebox e una pista da ballo. Le ragazze nuotavano qui, lasciandosi vedere. Quando un marinaio mostrò interesse, le chiese di ballare, le offrì qualche drink e iniziò a contrattare sul prezzo. Fissato e pagato il prezzo, la ragazza condusse il marinaio al piano superiore. Il secondo piano sembrava la hall di un hotel con stanze equamente distanziate su entrambi i lati. La ragazza solitamente aveva la sua stanza dove viveva e lavorava. Non c'era molto: un letto, ovviamente, un armadio e una cassettiera per i suoi pochi soprammobili e cose del genere. La disposizione di ciascun edificio era la stessa. Nick li conosceva bene.
  
  
  Se il suo piano voleva funzionare, aveva bisogno di allargare il divario tra lui e i suoi seguaci. La sezione occupava circa quattro blocchi quadrati, il che non gli dava molto spazio su cui lavorare. Era ora di iniziare.
  
  
  Nick svoltò l'angolo e corse a tutta velocità. A metà dell'isolato arrivò a un breve vicolo bloccato all'altra estremità da una staccionata di legno. C'erano bidoni della spazzatura su entrambi i lati del vicolo. Killmaster sapeva di non avere più il mantello dell'oscurità. Deve usare la sua velocità. Corse rapidamente verso il recinto, stimando che la sua altezza fosse di circa tre metri. Ha spostato di lato uno dei bidoni della spazzatura, ci è salito sopra e ha scavalcato la recinzione. D'altra parte, è partito fino alla fine dell'isolato, ha girato l'angolo e
  
  
  
  
  
  Ho trovato l'edificio che cercavo. Si sedette sulla punta di un blocco di forma triangolare. Dall'altro lato della strada potevi facilmente vedere qualcuno uscire o entrare. Adiacente al muro c'era una tettoia, il cui tetto era direttamente sotto una delle finestre del secondo piano. Nick prese mentalmente nota di dove sarebbe stata la stanza mentre correva verso il bar.
  
  
  L'insegna al neon sopra la porta d'ingresso diceva "Club Delight". Era luminoso, ma non batteva ciglio. La porta era aperta. Entrò Nick. La stanza era buia. Alla sua sinistra, un bancone da bar con sedie piegate ad angoli diversi si estendeva per metà della stanza. Il marinaio prese uno degli sgabelli, appoggiando la testa sulla traversa. Alla destra di Nick c'era un jukebox silenzioso, immerso in una brillante luce blu. Lo spazio tra il bar e il jukebox veniva utilizzato per ballare. Inoltre gli stand erano vuoti, tranne l'ultimo.
  
  
  C'era una donna grassa chinata sulle carte. Sulla punta del naso a bulbo poggiavano occhiali sottili e senza montatura. Fumò una lunga sigaretta infilata nel bocchino. Quando Nick entrò, lei lo guardò senza voltare la testa, alzò semplicemente gli occhi al cielo e lo guardò da sopra gli occhiali. Tutto questo era visibile nel tempo impiegato da Nick per arrivare dalla porta principale alle scale che erano alla sua sinistra, in fondo al bar. Nick non esitò. La donna aprì la bocca per dire qualcosa, ma quando la parola uscì, Nick era già sul quarto gradino. Continuò a salire, facendo due passi alla volta. Quando raggiunse la cima, era nel corridoio. Era stretta, con una lanterna abbassata a metà, ricoperta da un fitto tappeto e odorava di sonno, sesso e profumi scadenti. Le stanze non erano esattamente stanze, ma avevano dei divisori su ogni lato. Le pareti erano alte circa otto piedi e il soffitto dell'edificio si estendeva per oltre dieci piedi. Nick decise che la finestra che voleva sarebbe stata la terza stanza alla sua destra. Non appena iniziò a farlo, notò che le porte che separavano le stanze dall'ingresso erano fatte di compensato scadente, dipinto con colori vivaci, con stelle di orpelli incollate su di esse. Le stelle avevano nomi di ragazze, ognuna diversa. Passò davanti alle porte di Margot e Lila. Voleva Vicky. Killmaster aveva intenzione di essere gentile quanto aveva tempo, ma non vedeva l'ora di spiegare. Quando ha provato ad aprire la porta di Vicky e l'ha trovata chiusa, si è ritirato e ha rotto la serratura con un colpo potente. La porta si aprì, colpì rumorosamente il muro e cadde ad angolo con il cardine superiore rotto.
  
  
  Vicky era occupata. Si sdraiò sul lettino, con le gambe paffute e lisce divaricate, in linea con le spinte dell'uomo grosso dai capelli rossi sopra di lei. Le sue braccia gli si avvolsero strettamente al collo. I muscoli delle natiche nude dell'uomo erano tesi e la sua schiena luccicava di sudore. Le sue grandi mani coprivano completamente i suoi ampi seni. La gonna e le mutandine di Vicky giacevano appallottolate accanto al letto. L'uniforme del marinaio era accuratamente drappeggiata sul comò.
  
  
  Nick era già andato alla finestra, cercando di aprirla, prima che il marinaio lo notasse.
  
  
  Alzò la testa. "Ciao!" egli gridò. "Chi diavolo sei?"
  
  
  Era muscoloso, grosso e bello. Ora era in piedi sui gomiti. Il pelo sul suo petto era folto e rosso vivo.
  
  
  La finestra sembrava bloccata. Nick non riusciva ad aprirlo.
  
  
  Gli occhi azzurri del marinaio lampeggiarono di rabbia. "Ti ho fatto una domanda, sport", ha detto. Le sue ginocchia si stavano sollevando. Stava per lasciare Vicki.
  
  
  Vicky gridò: "Mac! Mac!"
  
  
  "Mac dev'essere un buttafuori," pensò Nick. Alla fine schiarì la finestra. Si rivolse alla coppia, rivolgendo loro il suo più ampio sorriso da ragazzo. "Solo di passaggio, ragazzi", ha detto.
  
  
  La rabbia lasciò gli occhi del marinaio. Iniziò a sorridere, poi ridacchiò e infine rise forte. Fu una risata cordiale e sonora. "È piuttosto divertente se ci pensi", ha detto.
  
  
  Nick ha infilato la gamba destra nella finestra aperta. Si fermò, frugò in tasca e tirò fuori dieci dollari di Hong Kong. Lo accartocciò e lo lanciò con cautela al marinaio. “Divertiti”, ha detto, poi: “Va bene?”
  
  
  Il marinaio guardò Vicky con un sorriso, poi Nick. "Ho avuto di peggio."
  
  
  Nick salutò con la mano, poi si lasciò cadere sul tetto della stalla. Alla fine cadde in ginocchio e rotolò oltre il bordo. La strada era a otto piedi di distanza. Svoltò l'angolo dell'edificio e scomparve alla vista attraverso la finestra, poi attraversò di corsa la strada e tornò indietro. Rimase nell'ombra, restando vicino al bar finché non tornò alla finestra. Adesso si trovava direttamente dall'altra parte della strada rispetto al bar, da dove poteva vedere tre lati dell'edificio. Senza staccare gli occhi dalla finestra, entrò nell'ombra, si appoggiò con la schiena alla staccionata di fronte e si fermò.
  
  
  C'era abbastanza luce per vedere chiaramente la finestra. Nick vide la testa e le spalle di un uomo magro sporgere da esso. Nella mano destra teneva una calibro 45 militare. "Questo gruppo aveva sicuramente una passione per le calibro 45 militari", pensò Nick. L'uomo si prese il suo tempo, guardandosi intorno per strada.
  
  
  Poi Nick udì la voce del marinaio. "Va tutto bene adesso.
  
  
  
  
  
  
  Questo è troppo. Il divertimento è divertimento: un ragazzo è bravo, ma due sono troppo." Nick vide il braccio del marinaio avvolgere il petto dell'uomo e trascinarlo di nuovo nella stanza. "Accidenti a te, clown. Guardami mentre ti parlo.
  
  
  "Mac! Mac!", gridò Vicki.
  
  
  Allora il marinaio disse: "Non puntarmi la pistola, amico. Te la ficco in gola e te la faccio mangiare".
  
  
  Ci fu una rissa, il rumore del legno che si spezzava, lo schiocco di un pugno chiuso in faccia. Il vetro si è rotto e oggetti pesanti sono caduti a terra. E Vicki urlò: "Mac! Mac!"
  
  
  Nick sorrise e si appoggiò alla staccionata. Scosse la testa, frugò nella tasca della giacca e accese una delle sue sigarette con la punta dorata. Il rumore dalla finestra non diminuiva. Nick fumò con calma una sigaretta. Dalla finestra venne una terza voce, bassa ed esigente. La calibro 45 dell'Esercito ha attraversato la parte superiore della finestra ed è atterrata sul tetto della stalla. Probabilmente Mac, pensò Nick. Soffiò nell'aria anelli di fumo. Non appena l'uomo magro lasciò l'edificio, lo seguì. Ma sembrava che ci sarebbe voluto molto tempo.
  
  
  CAPITOLO OTTO
  
  
  L'alba arrivò senza il sole; rimase nascosto dietro le nuvole scure. C'era ancora un brivido nell'aria. La mattina presto la gente cominciò ad apparire per le strade di Hong Kong.
  
  
  Nick Carter si appoggiò alla staccionata e ascoltò. Hong Kong aprì gli occhi e si stirò, preparandosi per un nuovo giorno. Tutte le città erano rumorose, ma il rumore di notte era in qualche modo diverso da quello del primo mattino. Il fumo si alzava dai tetti, mescolandosi alle nuvole basse. L'odore del cibo cotto riempiva l'aria.
  
  
  Nick pestò il mozzicone della sua settima sigaretta. Per più di un'ora dalla finestra non proveniva alcun rumore. Nick sperava che il marinaio e Mac si fossero allontanati abbastanza dall'uomo magro per seguirlo. Quest'uomo era la goccia a cui Nick si è aggrappato. Se non avesse pagato si sarebbe perso molto tempo. E il tempo era qualcosa che Nick non aveva.
  
  
  Dove andrà questa persona? Nick sperava che una volta resosi conto di aver perso colui che avrebbe dovuto seguire, avrebbe fatto rapporto ai suoi superiori. Ciò darebbe a Nick due cannucce.
  
  
  All'improvviso apparve un uomo. In un certo senso è saltato fuori dalla porta principale, senza avere un bell'aspetto. I suoi passi si fermarono, barcollanti. La giacca del suo vestito era strappata sopra la spalla. Il suo viso era pallido per i lividi ed entrambi gli occhi cominciavano a gonfiarsi. Per qualche tempo vagò senza meta, non sapendo dove andare. Poi si mosse lentamente verso il porto.
  
  
  Nick aspettò che l'uomo fosse quasi scomparso dalla vista e lo seguì. L'uomo si muoveva lentamente, dolorosamente. Sembrava che ogni passo richiedesse uno sforzo enorme. Killmaster voleva che quest'uomo venisse catturato, non picchiato a sangue. Tuttavia, poteva apprezzare i sentimenti del marinaio. A nessuno piace essere interrotto. Soprattutto due volte. E immaginava che quest'uomo magro fosse completamente privo di umorismo. Deve essere diventato aggressivo brandendo quella .45. Tuttavia, Nick simpatizzava con l'uomo, ma riusciva a capire perché il marinaio aveva fatto quello che aveva fatto.
  
  
  Uscendo dal cortile dei marinai, l'uomo sembrò rianimarsi un po'. I suoi passi divennero più lenti, più veloci. Sembrava che avesse appena deciso dove andare. Nick era due isolati dietro. Finora l’uomo non si è mai guardato indietro.
  
  
  Fu solo quando raggiunsero le banchine lungo il porto che Nick capì dove stava andando l'uomo. Traghetto. Aveva intenzione di tornare a Kowloon. Oppure era di lì? L'uomo si avvicinò alla folla mattutina sul pianerottolo e si fermò sul bordo. Nick rimase vicino agli edifici, cercando di non farsi vedere. L'uomo sembrava non sapere cosa voleva fare. Per due volte si ritirò dal sito e tornò. Sembrava che il pestaggio avesse influenzato la sua mente. Guardò la gente intorno a lui, poi il porto dove sarebbe dovuto arrivare il traghetto. Tornò indietro lungo il molo, si fermò e si allontanò deliberatamente dal molo. Nick si accigliò confuso, aspettò che l'uomo fosse quasi scomparso dalla vista, poi lo seguì.
  
  
  L'uomo forte condusse Nick direttamente al suo albergo. Fuori, sotto lo stesso lampione dove Ossa e l'uomo si erano incontrati, si fermò e guardò la finestra di Nick.
  
  
  Questo ragazzo semplicemente non si è arreso. Nick allora capì le azioni dell'uomo sul traghetto. Doveva funzionare in questo modo. Se avesse denunciato ciò che è realmente accaduto ai suoi superiori, probabilmente lo avrebbero ucciso. Aveva davvero intenzione di trasferirsi a Kowloon? O era diretto da qualche parte al molo? Guardò oltre il porto e si spostò lungo il molo. Forse sapeva che Nick lo aveva raggiunto e pensava di provare a mescolare un po' le cose.
  
  
  Nick era sicuro di una cosa: l'uomo aveva smesso di muoversi. E non puoi seguire una persona che non ti porta da nessuna parte. E' ora di parlare.
  
  
  L'uomo forte non si mosse dal lampione. Guardò la stanza di Nick come se stesse pregando che Killmaster fosse lì.
  
  
  I marciapiedi divennero affollati. Le persone si muovevano rapidamente lungo di loro, schivandosi a vicenda. Nick sapeva che doveva stare attento. Non voleva che ci fosse folla intorno quando affrontava il nemico.
  
  
  
  
  
  
  Sulla soglia dell'edificio di fronte all'hotel, Nick spostò Wilhelmina dalla cintura alla tasca destra del cappotto. Aveva la mano in tasca, il dito sul grilletto, come nei vecchi film di gangster. Poi si è spostato dall'altra parte della strada.
  
  
  Quest'uomo magro era così immerso nei suoi pensieri e guardava fuori dalla finestra dell'hotel che non si accorse nemmeno che Nika si stava avvicinando. Nick gli si avvicinò alle spalle, mise la mano sinistra sulla spalla dell'uomo e gli conficcò la canna della Wilhelmina nella parte bassa della schiena.
  
  
  "Invece di guardare la stanza, torniamo ad essa", ha detto.
  
  
  L'uomo si irrigidì. Il suo sguardo si spostò sulla punta degli stivali. Nick vide i muscoli del suo collo contrarsi.
  
  
  "Muoviti", disse Nick piano, premendo la Luger più vicino alla schiena.
  
  
  L'uomo obbedì silenziosamente. Entrarono nell'hotel e salirono le scale come vecchi amici, con Killmaster che sorrideva amichevole a tutti quelli che incontravano. Quando si avvicinarono alla porta, Nick teneva già la chiave nella mano sinistra.
  
  
  "Metti le mani dietro la schiena e appoggiati al muro", ordinò Nick.
  
  
  L'uomo obbedì. I suoi occhi seguirono attentamente i movimenti di Killmaster.
  
  
  Nick aprì la porta e fece un passo indietro. "Va bene. Dentro."
  
  
  L'uomo si staccò dal muro ed entrò nella stanza. Nick lo seguì, chiudendo e chiudendo la porta dietro di sé. Tirò fuori Wilhelmina dalla tasca e puntò la canna allo stomaco dell'uomo.
  
  
  "Metti le mani dietro il collo e girati", ordinò.
  
  
  Ancora una volta l'uomo obbedì in silenzio.
  
  
  Nick diede una pacca sul petto dell'uomo, sulle tasche dei pantaloni e sull'interno di entrambe le gambe. Sapeva che l'uomo non aveva più una calibro 45, ma forse aveva qualcos'altro. Non ha trovato nulla. "Capisci l'inglese", disse quando ebbe finito. "Lo parli?"
  
  
  L'uomo rimase in silenzio.
  
  
  "Okay," disse Nick, "abbassa le mani e girati." Sailor e Mac hanno fatto un ottimo lavoro con lui. Sembrava triste.
  
  
  Lo sguardo dell'uomo fece rilassare un po' Nick. Quando l'uomo si voltò verso di lui, la sua gamba destra sferzò tra le gambe di Nick. Il dolore lo attraversò come un cespuglio. Si piegò in due, barcollando all'indietro. L'uomo si fece avanti e con il piede sinistro strappò Wilhelmina dalle mani di Nick. Ci fu un clic di metallo su metallo quando il piede colpì la Luger. Pieno di dolore all'inguine, Nick inciampò contro il muro. Si maledisse silenziosamente per non aver notato le punte d'acciaio delle scarpe dell'uomo. L'uomo ha seguito Wilhelmina. Nick fece due respiri profondi, poi si allontanò dal muro, stringendo i denti per la rabbia. La rabbia era diretta a se stesso per rilassarsi, anche se ciò non avrebbe dovuto essere fatto. Ovviamente l'uomo non era in condizioni così gravi come sembrava.
  
  
  L'uomo si chinò, toccando la Luger con le dita. Nick gli ha dato un calcio ed è caduto. Rotolò su un fianco e attaccò quei terribili stivali con la punta d'acciaio. Il colpo colpì Nick allo stomaco, gettandolo di nuovo sul letto. L'uomo scelse di nuovo la Luger. Nick si allontanò rapidamente dal letto e spinse Wilhelmina in un angolo, fuori portata. L'uomo forte era in ginocchio. Nick gli diede uno schiaffo sul collo con entrambi i lati del palmo aperto e poi colpì rapidamente il naso dell'uomo con il palmo aperto, squarciandogli le narici. L'uomo urlò di dolore, poi crollò tra le sue ciocche di capelli, coprendosi il viso con entrambe le mani. Nick attraversò la stanza e prese Wilhelmina.
  
  
  Disse a denti stretti: “Ora mi dirai perché mi seguivi e per chi lavori”.
  
  
  Il movimento fu troppo veloce perché Nick lo notasse. La mano dell'uomo entrò nel taschino della camicia, tirò fuori una piccola pillola rotonda e se la mise in bocca.
  
  
  "Cianuro", pensò Nick. Mise Wilhelmina nella tasca del cappotto e si avvicinò rapidamente all'uomo. Con le dita di entrambe le mani, cercò di allargare le mascelle dell'uomo in modo che i suoi denti non schiacciassero la compressa. Ma era già troppo tardi. Il liquido mortale è già passato attraverso il corpo umano. Sei secondi dopo era morto.
  
  
  Nick rimase a guardare il corpo. Inciampò all'indietro e si lasciò cadere sul letto. C'era un dolore tra le gambe che non voleva ancora scomparire. Le sue mani erano coperte di sangue dal volto dell'uomo. Si sdraiò sul letto e si coprì gli occhi con la mano destra. Questa era la sua paglia, la sua unica scommessa, e l'ha persa. Ovunque andasse, c'era un muro bianco. Non aveva avuto una sola pausa decente da quando aveva iniziato questo compito. Nick chiuse gli occhi. Si sentiva stanco e sopraffatto.
  
  
  Nick non sapeva per quanto tempo fosse rimasto lì. Non potevano essere passati più di qualche minuto. All'improvviso si mise a sedere di colpo. Cosa c'è che non va in te, Carter? pensò. Non c’è tempo per crogiolarsi nell’autocommiserazione. Quindi hai avuto dei brutti momenti. Faceva parte del lavoro. Le possibilità erano ancora aperte. Hai avuto compiti più difficili. Vai d'accordo con lei.
  
  
  Iniziò facendo la doccia e radendosi mentre la sua mente considerava le opzioni rimanenti. Se non riusciva a pensare ad altro, c'era il Wonderful Bar.
  
  
  Quando è uscito dal bagno
  
  
  
  
  
  
  si sentiva molto meglio. Strinse l'imbottitura intorno alla vita. Invece di posizionare Pierre, una piccola bomba a gas, tra le sue gambe, l'ha fissata con nastro adesivo a una piccola rientranza proprio dietro la caviglia sinistra. Quando indossò il calzino, era visibile una piccola protuberanza, ma sembrava una caviglia gonfia. Finì di vestirsi con lo stesso tailleur. Tolse il caricatore dalla Wilhelmina e sostituì le quattro cartucce mancanti. Ha bloccato Wilhelmina per la vita dove era stata prima. Poi Nick Carter è tornato al lavoro.
  
  
  Ha cominciato con un uomo morto. Guardò attentamente attraverso le tasche dell'uomo. Il portafoglio sembrava essere stato acquistato di recente. Molto probabilmente un marinaio. Nick trovò due fotografie di donne cinesi, il biglietto della lavanderia a gettoni, novanta dollari di Hong Kong in contanti e un biglietto da visita del bar Wonderful. Questo posto appariva ovunque si girasse. Guardò il retro della carta. Le parole Victoria-Kwangchou, scarabocchiate a matita.
  
  
  Nick lasciò il suo corpo e si avvicinò lentamente alla finestra. Guardò fuori ma non vide nulla. Guangzhou era un cantone cinese, capoluogo della provincia del Guangdong. Canton si trovava a poco più di cento miglia da Hong Kong, nella Cina Rossa. C'erano una moglie e un figlio lì? Era una grande città. Si trovava sulla riva nord del fiume Pearl, che scorreva a sud nel porto di Hong Kong. Forse c'erano una moglie e un ragazzo lì.
  
  
  Ma Nick dubitava che la carta significasse proprio questo. Questo era il biglietto da visita del bar. Sentiva che tutto ciò che Victoria-Guangzhou aveva in mente era proprio qui a Hong Kong. Ma cosa? Posto? Cosa? Una persona? E perché questa persona aveva una carta del genere? Nick ricordava tutti gli eventi accaduti da quando aveva visto l'uomo guardare fuori dalla finestra della sala da pranzo. Una cosa ha attirato la mia attenzione: le strane azioni di quest'uomo al molo dei traghetti. O aveva intenzione di prendere il traghetto ma aveva paura di dire ai suoi superiori che aveva fallito, oppure sapeva che Nick era lì e non voleva dire al suo capo dove stava andando. E si mosse lungo il molo.
  
  
  Killmaster poteva vedere il porto dalla finestra, ma non il molo dei traghetti. Si fece un'immagine mentale della zona. Il molo dei traghetti era circondato su ogni lato da una comunità galleggiante di sampan e giunche. Rimasero fianco a fianco quasi fino alla piattaforma. Per portare Katie Lou e Mike a Canton, hanno dovuto portarli in aereo dagli Stati Uniti a Hong Kong, e poi...
  
  
  Ma certo! Era così ovvio! Da Hong Kong li hanno portati in barca lungo il fiume Pearl fino a Canton! È lì che l'uomo si stava dirigendo mentre lasciava il molo: verso una barca da qualche parte lungo questa comunità di barche. Ma ce n'erano così tanti nella zona. Doveva essere abbastanza grande da poter percorrere circa cento miglia fino a Canton. Probabilmente il sampan sarebbe sopravvissuto, ma era improbabile. No, doveva essere più grande di un sampan. Questo di per sé restringeva la questione, dal momento che il novanta per cento delle barche nel porto erano sampan. Era un altro rischio, una goccia, una scommessa, qualunque cosa. Ma era già qualcosa.
  
  
  Nick tirò la tenda della finestra. Mise i vestiti in più nella valigia, spense la luce e lasciò la stanza chiudendosi la porta dietro di sé. Dovrà trovare un altro posto dove stare. Se avesse fatto il check-out, si sarebbe trovato subito qualcuno a pulire la stanza. Credeva che il corpo sarebbe stato scoperto più tardi quella sera. Questa volta potrebbe essere sufficiente. Nel corridoio, Nick lasciò cadere la valigia nel vassoio della biancheria. Uscì dalla finestra in fondo al corridoio e scese la scala antincendio. Giunto in fondo, cadde per un metro e mezzo dalle scale e finì in un vicolo. Si spazzò via e si incamminò velocemente per la strada, ora piena di gente e traffico intenso. Alla prima cassetta della posta che Nick passò, lasciò cadere la chiave della sua camera d'albergo. Hawk risolverà le cose con la polizia e l'hotel quando arriverà a Hong Kong. Nick si mescolò alla folla sul marciapiede.
  
  
  L'aria era ancora fresca. Ma le nuvole pesanti si dissiparono e il sole splendeva luminoso attraverso le fessure. Le strade e i marciapiedi cominciarono ad asciugarsi. La gente correva intorno e oltrepassava Nick mentre camminava. Di tanto in tanto, i marinai lasciavano il porto con i postumi di una sbornia e le uniformi spiegazzate. Nick pensò al marinaio dai capelli rossi e si chiese cosa stesse facendo a quell'ora; probabilmente sta ancora litigando con Vicky. Sorrise, ricordando la scena in cui aveva fatto irruzione nella stanza.
  
  
  Nick raggiunse il molo e si diresse dritto verso l'attracco del traghetto, osservando con i suoi occhi esperti i numerosi sampan e giunche collegati come maglie di catena nel porto. La barca non si troverà in questo compartimento, ma dall'altra parte del molo. Ammesso che esistesse una barca. Non sapeva nemmeno come l'avrebbe scelto.
  
  
  L'enorme traghetto si allontanò dal molo mentre Nick si avvicinava. Attraversò il molo fino al molo dall'altra parte. Nick sapeva che doveva stare attento. Se i Rossi lo avessero sorpreso a frugare nella loro barca, lo avrebbero prima ucciso e poi avrebbero scoperto chi era.
  
  
  Killmaster rimase al suo fianco
  
  
  
  
  
  
  edificio, i suoi occhi esaminarono attentamente ogni barca, che sembrava più grande di un sampan. Ha trascorso l'intera mattinata e parte del pomeriggio senza alcun risultato. Camminò lungo il molo fin quasi alle barche. Ma quando raggiunse la zona dove grandi navi provenienti da tutto il mondo stavano caricando o scaricando merci, tornò indietro. Ha percorso quasi un miglio. Peccato che ci fossero troppe barche. Anche dopo la rimozione dei sampan, ne rimase un gran numero. Potrebbe averlo già superato; non aveva nulla con cui identificarlo. Ancora una volta, un biglietto da visita potrebbe non significare affatto una barca.
  
  
  Nick riesaminò ogni barca più grande di un sampan mentre tornava al molo dei traghetti. Le nuvole si sono schiarite; erano sospesi in alto nel cielo, come popcorn rovesciati su una tovaglia blu scuro. E il sole pomeridiano scaldava le banchine, facendo evaporare l'umidità dall'asfalto. Alcune barche erano collegate ai sampan; altri erano ancorati un po' più lontano. Nick notò che i taxi d'acqua viaggiavano regolarmente da e verso le enormi navi della flotta americana. La marea pomeridiana fece girare le grandi navi sulle catene dell'ancora in modo che si sedessero lateralmente attraverso il porto. I sampan si radunavano intorno alle navi come sanguisughe, mentre i passeggeri si tuffavano per prendere i nichelini lanciati dai marinai.
  
  
  Nick vide la chiatta poco prima di raggiungere l'approdo. Lo perse presto perché aveva il naso puntato verso il molo. Era ancorato vicino a una fila di sampan e la marea pomeridiana faceva sì che anch'esso fosse seduto di traverso. Da dove si trovava Nick poteva vedere il lato sinistro e la poppa. Sulla poppa c'era scritto in grassetto giallo: Kwangchow!
  
  
  Nick si ritirò nell'ombra del magazzino. Un uomo stava sul ponte di una chiatta e osservava il molo con un binocolo. Il suo polso destro era avvolto in una benda bianca.
  
  
  Nell'ombra del magazzino, Nick sorrise ampiamente. Si permise di sospirare profondamente con soddisfazione. L'uomo sulla chiatta era, ovviamente, l'amico del cuore di Ossa. Nick si appoggiò al magazzino e si sedette. Sempre sorridendo, tirò fuori una delle sue sigarette e l'accese. Poi sorrise. Inclinò la sua bella testa di lato e rise. Ha appena avuto la sua prima pausa.
  
  
  Killmaster si è concesso questo strano lusso per un minuto esatto. Non gli importava dell'uomo con il binocolo; il sole splendeva sul volto dell'uomo. Finché Nick rimaneva nell'ombra, era quasi impossibile vederlo da lì. No, Nick aveva qualcosa di cui preoccuparsi. La polizia ha senza dubbio trovato il corpo nella sua stanza e probabilmente lo sta cercando adesso. Cercheranno Chris Wilson, un turista americano. Era giunto il momento per Nick di diventare qualcun altro.
  
  
  Si alzò, spense la sigaretta e si diresse verso il pianerottolo, rimanendo nell'ombra. Non avrebbe avuto la possibilità di avvicinarsi ai detriti alla luce del giorno, almeno non mentre aveva il binocolo sul ponte. In quel momento aveva bisogno di un posto dove cambiarsi.
  
  
  Quando Nick arrivò al traghetto, era affollato. Passò con cautela oltre la gente, tenendo gli occhi fissi sulla polizia.
  
  
  Quando lo attraversò, mise il piede sul primo dito della banchina, indicando verso il porto. Passò lentamente davanti alle file di sampan, osservandoli attentamente. Arrivavano in file come il mais e Nick continuò finché non trovò quello che cercava.
  
  
  Si trovava accanto al molo in seconda fila dal porto. Nick, senza esitazione, vi salì e si tuffò sotto il tetto della piccola capanna. Notò subito segni di abbandono, l'assenza di qualsiasi indumento, un tetto sul quale era caduta la pioggia, allagando la cuccetta e il fornelletto, barattoli di latta con una traccia di ruggine sulle labbra. Chi sapeva perché e quando gli occupanti se ne andarono? Forse hanno trovato un posto dove stare sulla terraferma finché la tempesta non fosse passata. Forse erano morti. Il sampan puzzava di muffa. E' stato abbandonato per qualche tempo. Nick frugò negli angoli e nelle fessure e trovò una manciata di riso e una lattina non aperta di fagiolini.
  
  
  Non ha visto la chiatta sampan. Restavano circa due ore di luce. Era una possibilità, ma doveva assicurarsi che fosse la chiatta giusta. Si spogliò e si tolse l'imbottitura dalla vita. Credeva che in quattro minuti avrebbe potuto navigare sotto la prima fila di sampan ed essere nel porto prima di dover prendere aria. Se il binocolo fosse stato ancora sul ponte, avrebbe dovuto avvicinarsi alla spazzatura da prua o da tribordo.
  
  
  Nudo tranne Hugo, Nick scivolò dal bordo del sampan nell'acqua ghiacciata. Aspettò qualche secondo finché il primo attacco di freddo lo abbandonò; poi si tuffò sott'acqua e cominciò a nuotare. Passò sotto la prima fila di sampan e svoltò a destra verso la riva del traghetto. Poi emerse esattamente per due profonde boccate d'aria fresca. Intravide la chiatta mentre affondava di nuovo. Il naso era puntato contro di lui. Nuotò verso di esso, cercando di rimanere a circa sei piedi sotto di esso.
  
  
  
  
  
  
  R. Dovette prendere un'altra boccata d'aria prima che la sua mano toccasse lo spesso fondo della chiatta.
  
  
  Muovendosi lungo la chiglia, si permise di risalire lentamente sul lato di dritta, quasi a poppa. Era all'ombra della chiatta, ma non c'era nessun sostegno, niente a cui aggrapparsi. La catena dell'ancora giaceva a prua. Nick poggiò i piedi sulla chiglia, sperando che questo lo aiutasse a stabilizzarsi. Ma la distanza dalla chiglia alla superficie era troppo grande. Non riusciva a tenere la testa nell'acqua. Si spostò verso la prua sul lato di dritta del timone di vimini. Tenendo il timone, poteva rimanere in una posizione. Era ancora all'ombra della chiatta.
  
  
  Poi vide una barca che veniva calata a babordo.
  
  
  Un uomo con il polso bendato vi salì e si trascinò goffamente verso il molo. Aveva una preferenza per il polso e non riusciva a tirare i remi allo stesso modo.
  
  
  Nick aspettò, tremando dal freddo, per circa venti minuti. La barca è tornata. Questa volta c'era una donna con l'uomo. Il suo viso era di una bellezza rude, come quello di una puttana professionista. Le labbra erano carnose e di un rosso brillante. Le sue guance erano arrossate nel punto in cui la pelle era aderente all'osso. I suoi capelli erano neri, come quelli di un corvo, raccolti in una crocchia dietro la testa. Gli occhi erano di una bellezza color smeraldo ed erano altrettanto duri. Indossava un vestito attillato color lavanda con un motivo floreale, con uno spacco su entrambi i lati che scendeva fino ai fianchi. Si sedette sulla barca con le ginocchia unite e le mani giunte. Da parte di Nick, vide che non indossava mutandine. In effetti, dubitava che indossasse qualcosa sotto quella seta brillante.
  
  
  Quando hanno raggiunto il bordo della spazzatura, l'uomo è saltato a bordo, poi ha teso la mano per aiutarla.
  
  
  In cantonese, la donna ha chiesto: "Hai già avuto notizie di Yong?"
  
  
  “No”, rispose l’uomo nello stesso dialetto. "Forse completerà la sua missione domani."
  
  
  "Probabilmente niente", sbottò la donna. "Forse ha fatto la fine di Ossa."
  
  
  “Ossa...” cominciò l'uomo.
  
  
  "Ossa era uno stupido. Tu, Ling, sei uno stupido. Avrei dovuto saperlo meglio prima di condurre un'operazione circondata da stupidi."
  
  
  "Ma noi siamo impegnati!" - esclamò Ling.
  
  
  La donna disse: "Più forte, a Victoria non ti sentono. Sei un idiota. Un neonato si dedica a nutrirsi, ma non sa fare nulla. Sei un neonato e zoppo." a quel.
  
  
  "Se mai lo vedessi..."
  
  
  "O scapperai o morirai. Lui è solo un uomo. Un uomo! E voi siete tutti come conigli spaventati. Potrebbe essere diretto dalla donna e dal ragazzo in questo momento. Non può aspettare a lungo."
  
  
  "Lui..."
  
  
  "Probabilmente ha ucciso Yong. Pensavo che tra tutti voi, almeno Yong avrebbe avuto successo."
  
  
  "Sheila, io..."
  
  
  "Quindi vuoi mettermi le mani addosso? Aspettiamo Yonggu fino a domani. Se non torna entro domani sera, faremo il carico e partiremo. Mi piacerebbe incontrare quest'uomo che vi ha spaventati tutti. Ling! Mi stai toccando come un cucciolo. Fantastico. Vieni nella cabina e ti renderò almeno mezzo umano.
  
  
  Nick ha sentito molte volte cosa succederà dopo. Non dovette congelarsi nell'acqua ghiacciata per ascoltarlo di nuovo. Si tuffò e si spostò lungo il fondo della chiatta fino a raggiungere la prua. Poi si riempì d'aria i polmoni e tornò al sampan.
  
  
  Il sole era quasi tramontato quando si avvicinò per prendere un'altra boccata d'aria. Quattro minuti dopo passò nuovamente sotto la prima fila di sampan e ritornò a quello preso in prestito. Salì a bordo e si asciugò con il suo tailleur, massaggiandosi vigorosamente la pelle. Anche dopo essersi asciugato, gli ci volle un po' per smettere di tremare. Tirò fuori la barca quasi per tutta la sua lunghezza e chiuse gli occhi. Ha bisogno di dormire. Dato che Yong era la persona morta nella stanza di Nick, era improbabile che comparisse l'indomani. Ciò concedeva a Nick almeno fino a domani sera. Deve capire come salire a bordo di questa chiatta. Ma ora è stanco. Quest'acqua fredda gli prosciugò le forze. Si allontanò da se stesso, lasciando che il sampan dondolante lo portasse via. Inizierà domani. Sarà ben riposato e pronto a tutto. Domani. Domani era giovedì. Aveva tempo fino a martedì. Il tempo volò velocemente.
  
  
  Nick si svegliò di soprassalto. Per un attimo non seppe dove si trovava. Sentì il leggero spruzzo dell'acqua sulla parete del sampan. Chiatta! La chiatta è ancora nel porto? Forse la donna, Sheila, ha cambiato idea. Adesso la polizia sapeva di Yuna. Forse l'ha scoperto.
  
  
  Si alzò rigido dal suo letto duro e guardò oltre il molo dei traghetti. Le grandi navi della Marina cambiarono nuovamente posizione nel porto. Si sedettero longitudinalmente, puntando il naso verso Victoria. Il sole era alto e scintillava nell'acqua. Nick vide la chiatta, con la poppa rivolta verso il porto. A bordo non c'erano segni di vita.
  
  
  Nick ha cucinato una manciata di riso. Mangiò riso e una lattina di fagiolini con le dita. Quando ebbe finito, mise i novanta dollari di Hong Kong che aveva tolto dal vestito in un barattolo vuoto, e poi rimise il barattolo dove l'aveva trovato. Molto probabilmente, passeggeri
  
  
  
  
  
  
  Se il sampan non fosse tornato, ma se lo avessero fatto, avrebbe almeno pagato vitto e alloggio.
  
  
  Nick si sedette nel sampan e accese una delle sue sigarette. La giornata è quasi finita. Tutto quello che doveva fare era aspettare fino al calare della notte.
  
  
  CAPITOLO NOVE
  
  
  Nick aspettò nel sampan finché non fece buio. Le luci scintillavano lungo il porto, e al di là di esso poteva vedere le luci di Kowloon. La spazzatura era ormai fuori dalla sua vista. Non ha visto alcun movimento per tutto il giorno. Ma, naturalmente, aspettò fino a mezzanotte inoltrata.
  
  
  Avvolse Wilhelmina e Hugo in abiti da coolie, che gli erano legati intorno alla vita. Non aveva un sacchetto di plastica, quindi ha dovuto tenere i vestiti fuori dall'acqua. Pierre, una piccola bomba a gas, era fissata proprio dietro l'ascella sinistra.
  
  
  I sampan intorno a lui erano bui e silenziosi. Nick si tuffò di nuovo nell'acqua ghiacciata. Si mosse con una lenta oscillazione laterale, tenendo il fagotto sopra la testa. Camminò tra i due sampan in prima fila, poi si diresse verso il mare aperto. Il movimento era lento e si assicurò che non ci fossero schizzi. Una volta fuori dal traghetto, girò a destra. Ora poteva vedere la sagoma scura della chiatta. Non c'erano luci. Dopo aver superato il molo dei traghetti, si diresse direttamente verso la prua della chiatta. Raggiuntala, si appese alla catena dell'ancora e si riposò. Ora deve stare molto attento.
  
  
  Nick si arrampicò sulla catena finché i suoi piedi non uscirono dall'acqua. Poi, usando il fagotto come un asciugamano, si asciugò i piedi e le gambe. Non devi lasciare impronte bagnate sul ponte. Scavalcò la battagliola di prua e cadde silenziosamente sul ponte. Chinò la testa e ascoltò. Non sentendo nulla, si vestì silenziosamente, infilò Wilhelmina nella cintura dei pantaloni e tenne Hugo in mano. Accovacciandosi, percorse il sentiero sul lato sinistro della capanna. Notò che la barca era scomparsa. Raggiungendo il ponte di poppa, vide tre corpi addormentati. Se Sheila e Ling fossero state a bordo, pensò Nick, molto probabilmente sarebbero state nella cabina. Questi tre dovrebbero essere una squadra. Nick si mise facilmente in mezzo a loro. Non c'era nessuna porta che coprisse la parte anteriore della cabina, solo un piccolo spazio ad arco. Nick fece capolino, ascoltando e guardando. Non sentiva alcun respiro tranne quello dei tre dietro di lui; non ha visto nulla. Entrò.
  
  
  Alla sua sinistra c'erano tre cuccette, una sopra l'altra. Alla sua destra c'erano un lavabo e un fornello. Dietro c'era un lungo tavolo con panche su entrambi i lati. L'albero passava attraverso il centro del tavolo. Ci sono due finestre su ciascun lato della cabina. Dietro il tavolo c'era una porta, probabilmente una testa. Non c'era nessun posto dove nascondersi nella capanna. Gli armadietti erano troppo piccoli. Tutti gli spazi aperti lungo la paratia erano chiaramente visibili dalla cabina di pilotaggio. Nick abbassò lo sguardo. Ci sarà spazio sotto il ponte principale. Probabilmente lo userebbero come deposito. Nick decise che il portello sarebbe stato da qualche parte vicino alla testiera. Attraversò con cautela il tavolo e aprì la porta che dava sulla sua testa.
  
  
  La toilette era installata a filo ponte in stile orientale ed era troppo piccola per il portello sottostante. Nick si ritirò nella cabina principale, scrutando il ponte.
  
  
  C'era abbastanza luce lunare per distinguere le sagome. Si sporse in avanti mentre si ritirava, facendo scivolare leggermente le dita lungo il ponte. Trovò una fessura tra le cuccette e il lavandino. Fece scorrere le mani sull'area, trovò il sollevamento delle dita e si alzò lentamente. Il portello era incernierato e ben utilizzato. Quando lo aprì fece solo un leggero cigolio. L'apertura era di circa tre piedi quadrati. Di sotto attendeva l'oscurità pece. Nick sapeva che il fondo del rottame non poteva essere più profondo di un metro e mezzo. Fece oscillare le gambe oltre il bordo e si abbassò. È sceso solo all'altezza del petto prima che i suoi piedi toccassero il fondo. Nick si accovacciò, chiudendo il portello sopra di lui. Tutto quello che riusciva a sentire adesso era il dolce sciabordio dell'acqua sulle sponde della spazzatura. Sapeva che quando sarebbero stati pronti a partire, avrebbero caricato le provviste a bordo. E probabilmente li conservano in questo posto.
  
  
  Guidandolo con le mani, Nick si spostò verso poppa. L'oscurità era assoluta; doveva agire rigorosamente al tatto. Trovò solo una vela di riserva ammainata. È tornato. Se non ci fosse stato nulla davanti al portello, avrebbe potuto arrampicarsi sulla vela. Ma probabilmente vorranno spostarlo nel negozio. Avrebbe dovuto trovare qualcosa di meglio.
  
  
  Davanti al portello trovò cinque scatole legate. Lavorando il più silenziosamente possibile, Nick slacciò i cassetti e li posizionò in modo che ci fosse spazio libero dietro di essi e abbastanza spazio dall'alto al soffitto per poterci strisciare dentro. Poi li legò di nuovo strettamente. Le scatole non erano troppo pesanti e, a causa dell'oscurità, non riusciva a leggere cosa contenessero. Probabilmente cibo. Nick li superò strisciando nel suo piccolo spazio. Doveva sedersi con le ginocchia sul petto. Infilò Hugo in uno dei cassetti a portata di mano e gli mise Wilhelmina tra le gambe. Si appoggiò allo schienale, le sue orecchie provarono
  
  
  
  
  
  
  capti ogni rumore. Tutto quello che poteva sentire era l'acqua che colpiva la parete della spazzatura. Poi sentì qualcos'altro. Si sentiva un leggero graffio. Un brivido percorse il suo corpo.
  
  
  Ratti!
  
  
  Si sa che quelli malaticci, sporchi e più grandi attaccano gli uomini. Nick non aveva idea di quanti fossero. I graffi sembravano circondarlo. Ed era imprigionato nell'oscurità. Se solo avesse potuto vedere! Poi capì cosa stavano facendo. Grattarono le scatole intorno a lui, cercando di arrivare in cima. Probabilmente stavano morendo di fame mentre lo inseguivano. Nick aveva Hugo in mano. Sapeva che stava correndo un rischio, ma si sentiva in trappola. Tirò fuori un accendino e accese la fiamma. Per un attimo rimase accecato dalla luce, poi ne vide due sopra la scatola.
  
  
  Erano grandi, come i gatti di strada. I baffi sui loro nasi lunghi e appuntiti tremavano da una parte all'altra. Lo guardarono con occhi neri e obliqui, che brillavano nella fiamma di un accendino. L'accendino è diventato troppo caldo. Cadde sul ponte e si spense. Nick sentì qualcosa di soffice cadergli in grembo. Lo scagliò contro Hugo, sentendo il rumore dei denti contro la lama. Poi questa cosa gli è finita tra le gambe. Continuò a colpirlo con Hugo mentre con la mano libera cercava l'accendino. Qualcosa gli tirò la gamba dei pantaloni. Nick trovò un accendino e lo accese velocemente. I denti seghettati del topo gli si impigliarono nella gamba dei pantaloni. Scosse la testa avanti e indietro, schioccando le mascelle. Nick lo ha colpito al fianco con uno stiletto. Lo colpì di nuovo. E di nuovo. I denti si staccarono e il ratto spezzò la lama. Nick le conficcò lo stiletto nello stomaco, poi lo spinse in faccia a un altro topo che stava per saltare. Entrambi i ratti hanno attraversato la scatola e sono scesi dall'altra parte. Il graffio è cessato. Nick sentì gli altri correre verso il topo morto e poi litigare per lui. Nick sussultò. Uno o due altri potrebbero essere uccisi durante la battaglia, ma questo non è sufficiente per durare a lungo. Torneranno.
  
  
  Chiuse l'accendino e si asciugò il sangue della lama di Hugo sui pantaloni. Attraverso la fessura del portello vide la luce del mattino.
  
  
  Passarono due ore prima che Nick sentisse dei movimenti sul ponte. Le sue gambe si addormentarono; non poteva più sentirli. Lo calpestarono e l'odore del cibo cucinato si dissipò. Tentò di cambiare posizione, ma non riusciva a muoversi.
  
  
  Passò gran parte della mattinata sonnecchiando. Il dolore alla colonna vertebrale è diminuito grazie alla sua incredibile capacità di concentrazione. Non riusciva a dormire perché, sebbene tacessero, i topi erano ancora con lui. Di tanto in tanto ne sentiva uno che correva davanti a uno degli scatoloni. Odiava il pensiero di passare un'altra notte da solo con loro.
  
  
  Nick pensò che fosse circa mezzogiorno quando sentì la barca sbattere contro la giunca. Sopra di lui, altre due paia di gambe camminavano lungo il ponte. C'erano voci soffocate, ma non riusciva a capire cosa venisse detto. Poi sentì un motore diesel girare lentamente accanto alla spazzatura. Le eliche furono ribaltate e si udì un tonfo sul ponte. Un'altra barca si affiancò. I piedi annasparono sul ponte sopra di lui. Si udì un forte clangore, come se fosse caduta un'asse. Poi ogni tanto si sentivano dei colpi. Nick sapeva di cosa si trattava. Stanno mettendo i rifornimenti. La spazzatura si stava preparando a muoversi. Lui e i topi avranno presto compagnia.
  
  
  Ci è voluta circa un'ora per caricare tutto a bordo. Poi il diesel ripartì, riprese velocità e il rumore lentamente si spense. All'improvviso il portello si aprì e il nascondiglio di Nick fu inondato di luce intensa. Sentì i topi correre ai ripari. L'aria era fresca e rinfrescante mentre scorreva. Ha sentito la donna parlare cinese.
  
  
  "Sbrigati", disse. "Voglio che siamo in viaggio prima che diventi buio."
  
  
  "Forse lo ha preso la polizia." Sembrava Ling.
  
  
  "Calmati, stupido. La polizia non lo ha preso. Sta andando dalla donna e dal ragazzo. Dobbiamo arrivare lì prima di lui."
  
  
  Uno dei membri dell'equipaggio era a pochi passi da Nick. Un altro era fuori dal portello, raccoglieva gli scatoloni dal terzo e glieli consegnava. E che scatole! Quelli più piccoli venivano posizionati attorno al portello dove potevano essere facilmente raggiunti. Contenevano cibo e simili. Ma ce n'erano pochi. La maggior parte delle scatole avevano etichette in cinese e Nick leggeva abbastanza cinese per capire cosa contenevano. Alcuni erano carichi di granate, ma la maggior parte aveva munizioni. Dovevano avere un esercito a guardia di Katie Lou e del ragazzo, pensò Nick. Sheila e Ling dovevano aver lasciato la capanna; le loro voci erano diventate di nuovo soffocate.
  
  
  Quando l'equipaggio lasciò cadere tutte le scatole, le luci si erano quasi spente. Tutto era accatastato dietro il portello. Non sono nemmeno arrivati al nascondiglio di Nick. Alla fine tutto è stato fatto. L'ultimo membro dell'equipaggio scese e chiuse il portello. Nick si ritrovò di nuovo nella completa oscurità.
  
  
  L'aria buia odorava fortemente di scatole nuove. Nick sentì lo scalpiccio dei piedi sul ponte. La puleggia scricchiolò.
  
  
  
  
  
  "Devono aver alzato la vela", pensò. Poi udì il clangore della catena dell'ancora. Le paratie di legno scricchiolarono. La chiatta sembrava galleggiare sull'acqua. Si muovevano.
  
  
  Molto probabilmente si dirigeranno a Gwangzhou. O lì o da qualche parte sulle rive del fiume Canton avevano la moglie e il figlio del professore. Nick cercò di immaginare la zona lungo il fiume Canton. Era una zona pianeggiante con foresta tropicale. Non gli diceva niente. Come ricordava, Guangzhou si trovava nel delta nord-orientale del fiume Xi Chiang. In questa zona, un dedalo di ruscelli e canali scorrevano tra piccole risaie. Ciascuno era costellato di villaggi.
  
  
  La chiatta attraversava silenziosamente il porto. Nick lo scoprì quando risalirono il fiume Canton. Il movimento in avanti sembrava rallentare, ma sembrava che l'acqua scorresse lungo i lati della chiatta. Il lancio divenne un po' più brusco.
  
  
  Nick sapeva che non sarebbe potuto restare dov'era ancora a lungo. Sedeva in una pozza del suo stesso sudore. Aveva sete e il suo stomaco brontolava dalla fame. Anche i topi erano affamati e non lo dimenticarono.
  
  
  Li ha sentiti grattare per più di un'ora. Prima c'erano nuove scatole da ispezionare e masticare. Ma arrivare al cibo all'interno era troppo difficile. C'era sempre lui, caldo per l'odore del sangue sui pantaloni. Quindi sono venuti a prenderlo.
  
  
  Nick ascoltò mentre i graffi sulle scatole diventavano più profondi. Poteva dire esattamente quanto in alto stavano salendo. E non voleva sprecare il liquido dell'accendino. Sapeva che ne avrebbe avuto bisogno. Poi li sentì sulle scatole, prima una, poi l'altra. Tenendo Hugo in mano, puntò la fiamma verso l'accendino. Prese l'accendino e vide i loro nasi affilati e baffuti davanti ai loro occhi neri e lucenti. Contò cinque, poi sette, e altre scatole arrivarono in cima. Il suo cuore batteva più forte. Uno sarà più audace degli altri e farà la prima mossa. Terrà d'occhio questo. La sua attesa fu breve.
  
  
  Uno si mosse in avanti, appoggiando i piedi sul bordo del box. Nick si avvicinò la fiamma di un accendino al naso baffuto e puntò la punta verso Hugo. Lo stiletto strappò l'occhio destro del topo e questo cadde. Gli altri gli saltarono addosso quasi prima che potesse scendere dall'altra parte della scatola. Poteva sentirli litigare per questo. La fiamma dell'accendino di Nick si spense. Niente più liquido.
  
  
  Killmaster ha dovuto lasciare questa posizione. Ora che ha finito il liquido dell'accendino, è intrappolato senza protezione. Non avevo più sensibilità alle gambe; non poteva alzarsi. Quando i topi avranno finito con il loro amico, lui sarà il prossimo. C'era una possibilità. Rimise Wilhelmina nella cintura e strinse i denti attorno a Hugo. Voleva che lo stiletto fosse a portata di mano. Infilò le dita nel bauletto e tirò con tutta la sua forza. Alzò i gomiti dall'alto, poi il petto. Ha provato a calciare le gambe per migliorare la circolazione, ma non si sono mosse. Usando le mani e i gomiti, strisciò sopra le scatole e giù dall'altra parte. Sentì i topi accanto a lui masticare e grattare. Ora Nick strisciò lungo il fondo dello scafo fino a una delle scatole di cibo.
  
  
  Usando Hugo come piede di porco, ruppe una delle scatole e vi infilò la mano. Frutta. Pesche e banane. Nick tirò fuori un casco di banane e tre pesche. Iniziò a spargere e lanciare i frutti rimanenti dietro e attorno al portello tra le scatole di granate e munizioni. Sentì i topi che gli correvano dietro. Mangiava affamato, ma lentamente; non aveva senso ammalarsi. Quando ebbe finito cominciò a massaggiarsi i piedi. All'inizio hanno formicolio, poi hanno sentito dolore. La sensazione tornò lentamente. Li tese e li flesse, e presto furono abbastanza forti da sostenere il suo peso.
  
  
  Poi udì il potente motore di un'altra barca; sembrava una vecchia barca PT. Il suono si avvicinò finché non fu vicino. Nick si avvicinò al portello. Vi appoggiò l'orecchio, cercando di sentire. Ma le voci erano ovattate e il motore al minimo le soffocava. Pensò di sollevare un po' il portello, ma nella cabina poteva esserci uno dei membri dell'equipaggio. "Questa è probabilmente una motovedetta", pensò.
  
  
  Doveva ricordarlo perché aveva intenzione di tornare in questo modo. La motovedetta è rimasta accanto per più di un'ora. Nick si chiese se avrebbero perquisito la chiatta. Ovviamente. Si udirono dei passi pesanti sul ponte sopra di lui. Nick ora aveva il pieno uso delle gambe. Temeva il pensiero di tornare in uno spazio ristretto, ma sembrava che avrebbe dovuto farlo. Sul ponte di poppa si sentivano passi pesanti. Nick fece i suoi bisogni su una delle casse di munizioni, poi si arrampicò sulle casse fino al suo piccolo rifugio. Ha infilato Hugo nella scatola davanti a lui. Wilhelmina si ritrovò di nuovo tra le sue gambe. Aveva bisogno di radersi e il suo corpo puzzava, ma si sentiva molto meglio.
  
  
  Si è parlato molto durante la perquisizione, ma Nick non ha sentito le parole. Sentì quella che sembrava una risata. Forse la donna che Sheila stava cercando di ingannare
  
  
  
  
  
  
  doganieri in modo che non vedano granate e munizioni. La chiatta era all'ancora e i motori della motovedetta erano spenti.
  
  
  Il nascondiglio di Nick fu improvvisamente inondato dalla luce del mattino quando il portello si aprì. Il raggio di una torcia lo illuminò intorno.
  
  
  "Cosa c'è quaggiù?" - chiese una voce maschile in cinese.
  
  
  "Solo provviste", rispose Sheila.
  
  
  Un paio di gambe sono cadute dal portello. Indossavano uniformi dell'esercito regolare cinese. Poi entrò il fucile, seguito dal resto dei soldati. Puntò una torcia su Nick e gli voltò le spalle. Il raggio è caduto su una scatola di generi alimentari aperta. Tre ratti volarono fuori dalla gabbia quando la luce li colpì.
  
  
  "Hai dei topi", disse il soldato. Il raggio ha poi colpito granate e bossoli di munizioni. "Aha! Cosa abbiamo qui?", chiese.
  
  
  Da sopra il portello aperto, Sheila disse: "Questi sono per i soldati del villaggio. Te ne avevo parlato..."
  
  
  Il soldato si mosse sulle zampe posteriori. "Ma perché così tanti?" chiese. "Non ci sono molti soldati lì."
  
  
  "Ci aspettiamo guai", rispose Sheila.
  
  
  "Dovrò riferire questo." Strisciò indietro attraverso il portello aperto. "I topi hanno aperto una delle vostre scatole di cibo", ha detto poco prima che il portello si chiudesse di nuovo.
  
  
  Nick non riusciva più a sentire cosa dicevano le voci. Le sue gambe cominciarono ad addormentarsi di nuovo. Ci fu ancora qualche minuto di conversazione soffocata, poi la carrucola scricchiolò e la catena dell'ancora ricominciò a tintinnare. La giunca sembrava premere contro l'albero maestro. I potenti motori si accesero e la motovedetta si staccò. L'acqua scorreva sui lati e sul fondo della spazzatura. Erano di nuovo in viaggio.
  
  
  Ciò significa che lo stavano aspettando in qualche villaggio. Si sentiva come se gli venissero lanciate addosso minuscole informazioni. Aveva già imparato molto da quando era salito sulla chiatta. Ma il “dove” più importante gli sfugge ancora. Nick premette il petto contro le scatole per tenere le gambe dritte. Ha lavorato con loro finché la sensazione non è tornata. Poi si sedette di nuovo. Se potesse farlo di tanto in tanto, potrebbe impedire alle sue gambe di addormentarsi. Per ora, i ratti sembravano contenti di aprire la scatola del cibo.
  
  
  Sentì dei passi avvicinarsi al portello. La porta si aprì e la luce del giorno entrò. Nick aveva Hugo in mano. Salì uno dei membri dell'equipaggio. In una mano teneva un machete e nell'altra una torcia. Accovacciandosi, strisciò verso la scatola del cibo aperta. La sua luce colpì due ratti. Mentre cercavano di scappare, l'uomo li ha tagliati a metà con due rapidi colpi. Si guardò intorno in cerca di topi. Non vedendo nulla, cominciò a rimettere la frutta nella scatola. Una volta ripulita l'area intorno a lui, prese l'asse scheggiata che Nick aveva strappato dalla scatola. Ho iniziato a sostituire, poi ho smesso.
  
  
  Fece passare un raggio di luce lungo il bordo del tabellone. C'era un profondo cipiglio sul suo viso. Passò il pollice lungo il bordo, poi guardò i due topi morti. Sapeva che i topi non avevano aperto la scatola. Un raggio di luce balenò ovunque. La questione si fermò alle scatole di munizioni, dalle quali Nick si calmò. L'uomo cominciò a controllare le scatole. Per prima cosa si guardò intorno nelle scatole di granate e munizioni. Non trovando nulla, slegò le scatole del cibo, le avvicinò e le legò di nuovo. E poi si è rivolto alle scatole di Nick. Lavorando velocemente, le sue dita sciolsero i nodi che tenevano insieme le scatole. Nick ha preparato Hugo. L'uomo ha tirato fuori le corde dalle scatole, poi ha abbassato la scatola superiore. Quando vide Nick, le sue sopracciglia si sollevarono per la sorpresa.
  
  
  "SÌ!" - gridò e girò di nuovo il machete.
  
  
  Nick si precipitò in avanti, affondando la punta dello stiletto nella gola dell'uomo. L'uomo ha gorgogliato, ha lasciato cadere la torcia e il machete e ha indietreggiato, mentre il sangue fuoriusciva dalla ferita aperta.
  
  
  Nick ha iniziato con le scatole. La spazzatura rotolò di lato e le scatole si rovesciarono, facendolo schiantare sulla paratia. Alzò lo sguardo e vide la mano di una donna con una mitragliatrice di piccolo calibro puntata contro di lui attraverso l'apertura del portello.
  
  
  In perfetto linguaggio americano, Sheila disse: “Benvenuta a bordo, tesoro, ti stavamo aspettando.
  
  
  CAPITOLO DIECI
  
  
  Nick impiegò un momento per sentire completamente le sue gambe. Camminò su e giù per il ponte di poppa, respirando profondamente aria fresca, mentre Sheila osservava ogni suo movimento con la sua minuscola mitragliatrice. Ling era in piedi accanto alla donna. Anche lui aveva una vecchia calibro 45 militare. Nick immaginò che sarebbe stato intorno a mezzogiorno. Vide altri due membri dell'equipaggio trascinare il loro compagno attraverso il portello e gettare il corpo in mare. Lui sorrise. I ratti mangiarono bene.
  
  
  Nick poi si rivolse alla donna. "Vorrei pulirmi e radermi", ha detto.
  
  
  Lo guardò con una scintilla nei suoi freddi occhi color smeraldo. "Certamente", rispose lei al suo sorriso. "Hai voglia di mangiare qualcosa?"
  
  
  Nick annuì.
  
  
  Ling disse: "Uccidiamo" in un inglese tutt'altro che perfetto. C'era odio nei suoi occhi.
  
  
  Nick pensava che a Ling non piacesse molto. Entrò nella cabina e versò l'acqua nel lavandino. La coppia stava dietro
  
  
  
  
  
  
  entrambe le pistole sono puntate alla sua schiena. Sul tavolo c'erano Hugo e Wilhelmina. La chiatta rimbalzava su e giù per il fiume.
  
  
  Mentre Nick cominciava a radersi, Sheila disse: "Credo che dovremmo finire le formalità. Io sono Sheila Kwan. Il nome della mia stupida amica è Ling. Tu, ovviamente, sei il famigerato signor Wilson. Come ti chiami?"
  
  
  "Chris," disse Nick, dando loro le spalle mentre si radeva.
  
  
  "Oh sì. Amico del professor Loo. Ma sappiamo entrambi che non è il tuo vero nome, vero?
  
  
  "E tu?"
  
  
  "Non importa. Dovremo ucciderti comunque. Vedi, Chris, sei stato un ragazzo cattivo. Prima Ossa, poi quello grosso, e poi Yong. E il povero Ling non avrà mai pieno uso di di nuovo il braccio. Lo sai che sei un uomo pericoloso?"
  
  
  "Uccidiamo", disse Ling con sentimento.
  
  
  "A più tardi, tesoro. A più tardi."
  
  
  Nick ha chiesto: "Dove hai imparato a parlare americano in quel modo?"
  
  
  "L'hai notato", disse Sheila. "Che dolcezza. Sì, ho studiato negli Stati Uniti. Ma sono stato via così a lungo che pensavo di aver dimenticato alcune frasi. Si dicono ancora parole come favoloso, figo e scavatore?"
  
  
  Nick finì con il lavandino. Si voltò verso la coppia e annuì. "Costa occidentale, vero?" chiese. "California?"
  
  
  Sorrise allegramente nei suoi occhi verdi. "Molto bene!" Lei disse.
  
  
  Nick lo premette. - Non è questa Berkeley? chiese.
  
  
  Il suo sorriso si trasformò in un sorrisetto. "Perfetto!" Lei disse. "Capisco certamente perché ti hanno mandato. Sei intelligente." I suoi occhi rotearono su di lui con approvazione. "E molto bello da guardare." È passato molto tempo dall'ultima volta che ho avuto un grande americano.
  
  
  Ling ha detto: "Uccidiamo, uccidiamo!"
  
  
  Nick annuì all'uomo. "Non sa niente?"
  
  
  In cinese, Sheila disse a Ling di lasciare la capanna. Ha litigato un po' con lei, ma quando lei gli ha detto che era un ordine, se n'è andato con riluttanza. Uno dei marinai mise sul tavolo una ciotola di riso caldo. Sheila radunò Hugo e Wilhelmina e li consegnò a Ling fuori dalla capanna. Poi fece cenno a Nick di sedersi e mangiare.
  
  
  Mentre Nick mangiava, sapeva che presto avrebbe trovato risposta a un'altra domanda. Sheila si sedette sulla panchina di fronte a lui.
  
  
  "Cos'è successo tra te e John?" - chiese Nick.
  
  
  Lei alzò le spalle. La mitragliatrice era ancora puntata contro di lui. "Immagino che si possa dire che non ero il suo tipo. Mi piaceva il college, amavo assolutamente gli uomini americani. Ho dormito troppo con loro per lui. Voleva qualcuno più stabile. Penso che abbia ottenuto quello che voleva."
  
  
  "Vuoi dire Katie?"
  
  
  Lei annuì. "Lei è più il suo tipo: tranquilla, riservata. Scommetto che era vergine quando si sono sposati. Dovrò chiederglielo."
  
  
  Nick chiese: "Quanto tempo sei stato con lui?"
  
  
  "Non lo so, probabilmente un mese o due."
  
  
  "Abbastanza a lungo per rendersi conto che stava giocando con l'idea di un complesso."
  
  
  Lei sorrise di nuovo. "Beh, sono stato mandato lì per studiare."
  
  
  Nick finì il riso e allontanò la ciotola. Si accese una delle sue sigarette con la punta dorata. Sheila prese quello che le aveva offerto e, mentre lui stava per accenderle la sigaretta, le fece cadere di mano la piccola mitragliatrice. Scivolò giù dal tavolo e rimbalzò sul pavimento. Nick allungò la mano per raccoglierlo, ma si fermò prima che la sua mano lo toccasse. Ling era sulla soglia della cabina con una calibro 45 in mano.
  
  
  "Io uccido", disse, armando la pistola.
  
  
  "NO!" - esclamò Sheila. "Non ancora." Si mise rapidamente tra Nick e Ling. Disse a Nick: "Non è stato molto intelligente, tesoro. Non vorrai costringerci a legarti, vero?" Lanciò a Ling la sua piccola mitragliatrice e, in cinese, gli disse di aspettare proprio fuori dal capanna. Gli promise che molto presto gli sarebbe stato permesso di uccidere Nick.
  
  
  Ling ridacchiò e scomparve alla vista.
  
  
  Sheila era in piedi davanti a Nick, aggiustandosi il vestito attillato color lavanda. Le sue gambe erano leggermente divaricate e la seta aderiva al suo corpo come se fosse bagnata. Nick ora sapeva che sotto non c'era niente. Con voce rauca disse: "Non voglio che ti prenda finché non avrò finito con te". Intrecciò i palmi delle mani direttamente sotto il petto. "Dovrei essere abbastanza bravo."
  
  
  "Scommetto di sì", disse Nick. "E il tuo ragazzo? Vuole già vedermi morto abbastanza."
  
  
  Nick era in piedi accanto a uno dei letti. Sheila si avvicinò a lui, premendo il suo corpo contro il suo. Sentì un fuoco ardere dentro di lui.
  
  
  "Posso gestirlo," disse con un sussurro rauco. Spostò le mani sotto la maglietta fino al petto. "È passato molto tempo dall'ultima volta che sono stato baciato da un americano."
  
  
  Nick premette le labbra sulle sue. Premette le labbra sulle sue. La sua mano si posò sulla sua schiena e poi scivolò lentamente verso il basso. Lei si avvicinò a lui.
  
  
  "Quanti altri agenti lavorano con te?" gli sussurrò all'orecchio.
  
  
  Nick le baciò il collo, la gola. Le sue mani si spostarono sui suoi seni. "Non ho sentito la domanda", rispose in un sussurro altrettanto tranquillo.
  
  
  Lei si tese e cercò debolmente di allontanarsi. Il suo respiro era pesante. "Io... ho bisogno di sapere," disse.
  
  
  Nick la attirò a sé. La sua mano scivolò sotto la sua maglietta, toccandole la carne nuda. Lentamente cominciò a riprendere il turno.
  
  
  "Più tardi", disse con voce rauca. "Tu io
  
  
  
  
  
  
  Te lo dirò più tardi, quando saprai quanto sono bravo."
  
  
  "Vediamo." Nick la adagiò con cura sul letto e finì di toglierle la maglietta.
  
  
  Era brava, brava. Il suo corpo era immacolato e aveva ossa fini. Si premette contro di lui e gemette nel suo orecchio. Lei si contorse con lui e premette i suoi seni sodi e belli contro il suo petto. E quando raggiunse l'apice della soddisfazione, gli grattò la schiena con le lunghe unghie, quasi alzandosi dal letto, mordendogli il lobo dell'orecchio con i denti. Poi lei cadde mollemente sotto di lui, con gli occhi chiusi, le braccia lungo i fianchi. Mentre Nick stava per scendere dalla cuccetta, Ling entrò nella cabina, con la faccia rossa di rabbia.
  
  
  Non ha detto una parola, ma si è subito messo al lavoro. La .45 era puntata allo stomaco di Nick. Ha rimproverato Nick in cinese.
  
  
  Sempre in cinese, Sheila glielo ordinò dal salone. Lei riprese vita e si mise la maglietta sopra la testa.
  
  
  "Chi pensi che io sia?" Ling ribatté nel suo cantonese.
  
  
  "Sei quello che dico che sei. Non mi possiedi né mi controlli. Vattene."
  
  
  "Ma con questa... spia, questo agente straniero."
  
  
  "Da!" lei ha ordinato. "Vattene! Ti dirò io quando potrai ucciderlo."
  
  
  Ling strinse i denti e uscì a passi pesanti dalla cabina.
  
  
  Sheila guardò Nick, sorridendo leggermente. Le sue guance diventarono rosse. C'era ancora un barlume di soddisfazione nei suoi occhi color smeraldo. Si sistemò la camicia di seta e si sistemò i capelli.
  
  
  Nick si sedette al tavolo e accese una sigaretta. Sheila venne e si sedette di fronte a lui.
  
  
  “Mi è piaciuto”, ha detto, “è un peccato doverti uccidere”. Posso abituarmi facilmente a te. Tuttavia, non posso più giocare con te. Ancora una volta, quanti agenti lavorano con te? "
  
  
  "No", rispose Nick. "Sono solo."
  
  
  Sheila sorrise, scuotendo la testa. "È difficile credere che una persona abbia fatto tutto quello che hai fatto tu. Ma diciamo che stai dicendo la verità. Cosa speravi di ottenere intrufolandoti a bordo?
  
  
  La chiatta smise di oscillare. Corse sull'acqua liscia. Nick non riusciva a vedere fuori dalla capanna, ma immaginò che stessero per entrare in un piccolo porto a Whampoa o Huangpu. Qui passavano le grandi navi. Questo era il punto più a monte del fiume in cui potevano spingersi le grandi navi. Calcolò che fossero a circa dodici miglia da Guangzhou.
  
  
  "Sto aspettando", disse Sheila.
  
  
  Nick disse: "Sai perché mi sono intrufolato a bordo. Ti avevo detto che lavoravo da solo. Se non mi credi, allora non credermi".
  
  
  "Di certo non puoi aspettarti che io creda che il tuo governo manderà un uomo per salvare la moglie e il figlio di John."
  
  
  "Puoi credere a quello che vuoi." Nick voleva uscire sul ponte. Voleva vedere dove andavano da Whampoa. "Pensi che il tuo ragazzo mi sparerà se provo a sgranchirmi le gambe?"
  
  
  Sheila si picchiettò le unghie contro i denti anteriori. Lo studiò. "Probabilmente", disse, "ma verrò con te." Quando lui cominciò ad alzarsi, lei disse: "Sai, caro, sarebbe molto più carino se tu rispondessi alle mie domande qui. Quando arriveremo dove stiamo andando, non sarà piacevole."
  
  
  Il sole del tardo pomeriggio scomparve dalle nuvole scure di pioggia mentre Nick usciva sul ponte. Due membri dell'equipaggio si fecero avanti, controllando la profondità del fiume. Il brutto occhio calibro 45 di Ling osservava Nick attentamente. Era al volante.
  
  
  Nick si avvicinò al lato sinistro, gettò una sigaretta nel fiume e guardò la riva che passava.
  
  
  Si stavano allontanando da Whampoa e dalle grandi navi. Passarono davanti a piccoli sampan che trasportavano intere famiglie, gli uomini sudavano mentre lottavano contro corrente. Nick pensò che di questo passo ci sarebbe voluto un altro giorno intero per arrivare a Gwangzhou, se era lì che stavano andando. Sarà domani. Cosa è successo domani? Domenica! Aveva poco più di quarantotto ore per trovare Katie Lu e Mike e riportarli a Hong Kong. Ciò significava che avrebbe dovuto dimezzare il tempo di viaggio.
  
  
  Sentì Sheila in piedi accanto a lui e far scorrere leggermente le dita lungo il suo braccio. Aveva altri progetti per lui. Lanciò un'occhiata a Ling. Ling aveva altri piani per lui. Le cose non andavano bene.
  
  
  Sheila si avvolse al suo braccio, premendovi contro il petto. "Mi annoio", disse piano, "fammi divertire".
  
  
  Il naso calibro 45 di Ling seguì la schiena di Nick mentre entrava con Sheila nella cabina. Una volta dentro, Nick disse: "Ti piace torturare questo ragazzo?"
  
  
  Linga? " Iniziò a sbottonargli la camicia. "Lui conosce il suo posto." Gli passò le mani tra i peli del petto.
  
  
  Nick disse: "Non gli ci vorrà molto per iniziare a sparare".
  
  
  Lei lo guardò, sorrise e si passò la lingua bagnata sulle labbra. "Allora è meglio che tu faccia come ti dico."
  
  
  Nick pensava di poter portare con sé Ling, se necessario. Due membri dell'equipaggio non saranno un problema. Ma ancora non sapeva dove stavano andando. Sarebbe più facile se avesse camminato con questa donna fino a raggiungere la loro destinazione.
  
  
  "Cosa volete che faccia?" chiese.
  
  
  Sheila si tenne lontana da lui finché non si tolse la maglietta. Slegò la crocchia dietro la testa e i suoi capelli le ricaddero sulle spalle. E' quasi raggiunto
  
  
  
  
  
  
  la sua vita. Poi gli sbottonò i pantaloni e li lasciò cadere fino alle caviglie.
  
  
  "Ling!" lei ha chiamato.
  
  
  Ling apparve immediatamente all'ingresso della capanna.
  
  
  In cinese, Sheila disse: "Osservalo. Potresti imparare qualcosa. Ma se non fa quello che dico, sparagli".
  
  
  Nick pensò di vedere una traccia di sorriso agli angoli della bocca di Ling.
  
  
  Sheila si avvicinò al lettino e si sedette sul bordo con le gambe divaricate. "In ginocchio, americano", ordinò.
  
  
  I peli sulla nuca di Nick si rizzarono. Stringendo i denti, cadde in ginocchio.
  
  
  "Adesso vieni da me, tesoro", disse Sheila.
  
  
  Se si gira a sinistra, può far cadere la pistola dalle mani di Ling. Ma allora? Dubitava che qualcuno di loro gli avrebbe detto dove stavano andando, anche se avesse cercato di costringerlo a dirglielo. Doveva essere d'accordo con questa donna.
  
  
  "Ling!" - disse minacciosamente Sheila.
  
  
  Ling fece un passo avanti, puntando la pistola alla testa di Nick.
  
  
  Nick cominciò a strisciare verso la donna. Si avvicinò a lei e, mentre faceva quello che aveva ordinato, sentì Lin ridacchiare piano.
  
  
  Il respiro di Sheila divenne affannoso. In cinese disse: "Vedi, Lin, caro? Vedi cosa sta facendo? Mi sta preparando per te". Poi si sdraiò sul letto. "Presto, Ling," sussurrò. "Legatelo all'albero maestro."
  
  
  Con la pistola in mano, Ling indicò a Nick il tavolo. Obbedì con gratitudine. Si sedette sul tavolo stesso, appoggiando i piedi sulla panca. Avvolse le braccia attorno all'albero maestro. Ling posò la .45 e legò rapidamente e strettamente le mani di Nick.
  
  
  "Sbrigati, tesoro", gridò Sheila. "Sono vicino."
  
  
  Ling mise la pistola sotto il lettino e si spogliò in fretta. Poi raggiunse Sheila sul lettino.
  
  
  Nick li guardò con l'amaro in bocca. Ling lo fece con la cupa determinazione di un taglialegna che abbatte un albero. Se gli piaceva, non lo dava a vedere. Sheila lo tenne stretto al petto, sussurrandogli all'orecchio. La cabina si oscurò mentre il sole tramontava. Nick sentiva odore di umidità nell'aria. Faceva freddo. Avrebbe voluto avere i pantaloni addosso.
  
  
  Quando finirono, si addormentarono. Nick non dormì finché non sentì uno dei membri dell'equipaggio russare a poppa. L'altro era al timone e lavorava con il timone. Nick riusciva a malapena a vederlo attraverso l'ingresso della cabina. Anche lui annuì nel sonno.
  
  
  Nick ha sonnecchiato per circa un'ora. Poi ha sentito Sheila svegliare Ling per riprovare. Ling gemette in segno di protesta, ma obbedì ai desideri della donna. Gli ci è voluto più tempo della prima volta e quando ha finito è letteralmente svenuto. Ora la capanna era immersa nell'oscurità. Nick poteva solo sentirli. La chiatta risaliva il fiume.
  
  
  Quando Nick si svegliò di nuovo, l'alba era nebbiosa. Sentì qualcosa di peloso toccargli la guancia. Non c'era sensibilità nelle sue mani. La corda avvolta strettamente attorno ai suoi polsi interrompeva la circolazione, ma c'erano sensazioni in altre parti del suo corpo. E sentì la mano di Sheila su di lui. I suoi lunghi capelli corvini scivolavano avanti e indietro sul suo viso.
  
  
  "Avevo paura di dover svegliare qualcuno della squadra," sussurrò mentre lui apriva gli occhi.
  
  
  Nick non disse nulla. Sembrava una ragazzina con i capelli lunghi che le cadevano sul viso fragile. Il suo corpo nudo era forte e ben costruito. Ma i suoi fissi occhi verdi la tradivano sempre. Era una donna dura.
  
  
  Lei si fermò sulla panca e gli passò dolcemente il seno sul viso. "Devi raderti", disse. "Vorrei poterti sciogliere, ma non credo che Ling abbia la forza di puntarti una pistola."
  
  
  Con la mano su di lui e il seno che gli sfiora leggermente la guancia. Nick non riusciva a controllare il fuoco dentro di lui.
  
  
  "Così va meglio", disse sorridendo. "Potrebbe essere un po' imbarazzante con le mani legate, ma possiamo gestirlo, vero, tesoro?"
  
  
  E nonostante se stesso e la sua antipatia per lei, gli piaceva. La donna era insaziabile, ma conosceva gli uomini. Sapeva cosa gli piaceva e lo forniva.
  
  
  Quando ebbe finito con lui, fece un passo indietro e lasciò che i suoi occhi lo osservassero completamente. La sua piccola pancia si muoveva avanti e indietro a causa del respiro pesante. Si scostò i capelli dagli occhi e disse: "Penso che piangerò quando dovremo ucciderti". Poi prese la .45 e svegliò Ling. Rotolò giù dalla cuccetta e, inciampando, la seguì fuori dalla cabina sul ponte di poppa.
  
  
  Trascorsero lì l'intera mattinata, lasciando Nick legato all'albero maestro. Da quello che Nick poteva vedere attraverso l'ingresso della cabina, erano entrati nel delta a sud di Guangzhou. L'area era costellata di risaie e canali che partivano dal fiume. Sheila e Ling avevano un diagramma. Lo studiarono alternativamente e la riva destra. Oltrepassarono molte giunche e ancor più sampan. Il sole era nebbioso e faceva ben poco per riscaldare il freddo nell'aria.
  
  
  Funk ha attraversato il delta e ha aperto uno dei canali. Sheila sembrava soddisfatta del percorso e arrotolò la tabella in un tubo.
  
  
  Nick venne slacciato e gli fu permesso di abbottonarsi la camicia e mettersi i pantaloni. Gli è stata data una ciotola di riso e due banane. Ling teneva sempre con sé una pistola calibro 45. Quando ebbe finito, uscì
  
  
  
  
  
  
  ponte di poppa. Ling rimase mezzo metro dietro di lui. Nick trascorse la giornata a tribordo, fumando sigarette e osservando l'azione. Di tanto in tanto attirava l'attenzione di un soldato regolare cinese. Sapeva che stavano arrivando. Dopo pranzo Sheila dormì nella capanna. A quanto pare ha fatto tutto il sesso di cui aveva bisogno in un giorno.
  
  
  La chiatta superò due villaggi pieni di fragili capanne di bambù. I residenti che passavano non prestavano attenzione. Era il crepuscolo quando Nick cominciò a notare sempre più soldati sulla riva. Guardavano la chiatta con interesse, come se se lo aspettassero.
  
  
  Quando si fece buio, Nick notò che davanti a loro si era accesa una luce. Sheila li raggiunse sul ponte. Mentre si avvicinavano, Nick notò le luci che illuminavano il molo. I soldati erano ovunque. Questo era un altro villaggio diverso dagli altri che avevano visto perché aveva l'illuminazione elettrica. Per quanto Nick poteva vedere, le capanne di bambù erano illuminate da lanterne mentre si avvicinavano al molo. C'erano due luci elettriche su entrambi i lati del molo, e il sentiero tra le capanne era illuminato da file di luci.
  
  
  Mani avide afferrarono il cavo abbandonato mentre la chiatta si avvicinava al molo. La vela cadde, l'ancora fu calata. Sheila teneva Nick sotto tiro con la sua piccola mitragliatrice mentre ordinava a Ling di legargli le mani dietro la schiena. Hanno installato una sbarra che collega la chiatta al molo. I soldati si accalcarono nelle capanne, alcuni stavano attorno al molo a guardare. Erano tutti ben armati. Quando Nick scese dalla chiatta, due soldati lo seguirono. Sheila stava parlando con uno dei soldati. Quando Ling fu davanti, i soldati dietro Nick gli diedero una leggera spinta, costringendolo a muoversi. Seguì Ling.
  
  
  Passando attraverso una fila di luci, notò cinque capanne: tre a sinistra e due a destra. La linea di luci che correva al centro sembrava essere collegata a una specie di generatore all'estremità delle capanne. Lo sentì ronzare. Le tre capanne alla sua sinistra erano piene di soldati. I due alla sua destra erano bui e sembravano vuoti. Tre soldati stavano di guardia alla porta del secondo. Potrebbe essere qui che sono Katie Lou e il ragazzo? Nick lo ricordava. Naturalmente, questa potrebbe anche essere un'esca. Lo stavano aspettando. Fu condotto oltre tutte le capanne. Nick se ne accorse solo quando arrivarono effettivamente alla struttura. Si trovava dietro le capanne ed era un edificio basso e rettangolare in cemento. Sarà difficile vedere al buio. Ling lo condusse su sette gradini di cemento fino a quella che sembrava una porta d'acciaio. Nick sentì un generatore quasi direttamente dietro di lui. Ling tirò fuori un mazzo di chiavi dalla tasca e aprì la porta. Si aprì cigolando e il gruppo entrò nell'edificio. Nick sentì l'odore ammuffito e umido della carne in decomposizione. Fu condotto lungo un corridoio stretto e buio. C'erano porte d'acciaio su entrambi i lati. Ling si fermò davanti a una delle porte. Usò l'altra chiave dell'anello per aprire la porta. Le mani di Nick furono sciolte e fu spinto nella cella. La porta si chiuse alle sue spalle e si ritrovò nel buio più completo.
  
  
  CAPITOLO UNDICI
  
  
  Nick fece il giro del suo stand, toccando le pareti.
  
  
  Nessuna crepa, nessuna crepa, solo cemento solido. E il pavimento era uguale alle pareti. I cardini della porta d'acciaio erano esterni e riempiti di cemento. Non c'è via di fuga dalla cella. Il silenzio era così completo che poteva sentire il proprio respiro. Si sedette in un angolo e accese una delle sue sigarette. Poiché il suo accendino era rimasto senza carburante, prese una scatola di fiammiferi dalla chiatta. Sono rimaste solo due sigarette.
  
  
  Fumò, osservando la brace della sua sigaretta ardere a ogni boccata. "È domenica sera", pensò, "e martedì c'è stata solo fino a mezzanotte." Non ha ancora trovato Katie Lou o il ragazzo Mike.
  
  
  Poi sentì la voce dolce di Sheila Kwan, che sembrava provenire dalle pareti.
  
  
  "Nick Carter," disse. "Non lavori da solo. Quanti altri lavorano con te? Quando saranno qui?"
  
  
  Silenzio. Nick spense i resti della sigaretta. All'improvviso la cella si illuminò di luce. Nick sbatté le palpebre, i suoi occhi lacrimavano. Al centro del soffitto c'era una lampadina accesa, protetta da una piccola griglia metallica. Quando gli occhi di Nick si abituarono alla luce intensa, la luce si spense. Calcolò che fossero circa venti secondi. Adesso era di nuovo all'oscuro. Si strofinò gli occhi. Il suono proveniva di nuovo dalle pareti. Sembrava il fischio di un treno. A poco a poco è diventato più forte, come se un treno si stesse avvicinando alla telecamera. Il suono divenne sempre più forte fino a diventare uno stridio. Proprio quando Nick pensava che se ne sarebbe andato, il suono si interruppe. Lo calcolò in circa trenta secondi. Sheila poi gli parlò di nuovo.
  
  
  "Il professor Lu vuole unirsi a noi", ha detto. "Non c'è niente che tu possa fare per impedirlo." Ci fu un clic. Poi "Nick Carter. Non lavori da solo. Quanti altri lavorano con te? Quando saranno qui?"
  
  
  Era una registrazione. Nick attese che si accendesse la luce. Ma invece ha ricevuto il fischio del treno.
  
  
  
  
  
  
  e rafforzamento. Questa volta è stato ancora più forte. E le mie orecchie cominciarono a farmi male per lo strillo. Quando vi mise sopra le mani, il suono cessò. Stava sudando. Sapeva cosa stavano cercando di fare. Era un vecchio trucco di tortura cinese. Ne usarono varianti contro i soldati in Corea. È stato un processo di esaurimento mentale. Rendi il cervello simile a un porridge e poi scolpiscilo come preferisci. Avrebbe potuto dire loro che era solo prima della raccolta del riso, ma non gli credettero. L'ironia era che praticamente non esisteva alcuna protezione contro questo tipo di tortura. La capacità di sopportare il dolore era inutile. Hanno aggirato il corpo e hanno sparato direttamente al cervello.
  
  
  La luce si riaccese. Gli occhi di Nick lacrimavano a causa della luce intensa. Questa volta la luce rimase accesa solo per dieci secondi. È uscito. La maglietta di Nick era fradicia di sudore. Doveva inventare una sorta di difesa. Stava già aspettando, aspettando, aspettando. Sarà leggero?
  
  
  Fischio? O la voce di Sheila? Non c'era modo di giudicare cosa sarebbe successo o quanto sarebbe durato. Ma sapeva che doveva fare qualcosa.
  
  
  Il fischio non è più lontano. Divenne immediatamente alto e rumoroso. Nick si mise al lavoro. Il suo cervello non è ancora andato in poltiglia. Si strappò una larga striscia dalla camicia. La luce si accese e lui chiuse forte gli occhi. Quando funzionò di nuovo, prese la parte strappata della camicia e la strappò di nuovo in cinque strisce più piccole. Strappò nuovamente le due strisce a metà e le appallottolò formando delle palline strette. Si infilò quattro palline nelle orecchie, due ciascuna.
  
  
  Quando suonò il fischio, lo sentì a malapena. Delle tre strisce rimanenti, ne piegò due in fogli sciolti e se le mise sugli occhi. Ha legato la terza striscia intorno alla testa per mantenere gli assorbenti in posizione. Era cieco e sordo. Si appoggiò allo schienale del suo angolo di cemento, sorridendo. Cercò la strada e accese un'altra sigaretta. Sapeva che avrebbero potuto togliergli tutti i vestiti, ma in quel momento stava prendendo tempo.
  
  
  Aumentarono il volume del fischio, ma il suono era abbastanza ovattato per non disturbarlo. Se la voce di Sheila è arrivata, non l'ha sentita. Aveva quasi finito la sigaretta quando vennero a prenderlo.
  
  
  Non sentì la porta aprirsi, ma sentì l'odore dell'aria fresca. E sentiva con lui la presenza di altri nella cella. La benda gli è stata strappata dalla testa. Sbatté le palpebre, stropicciandosi gli occhi. La luce era accesa. Due soldati stavano sopra di lui, l'altro sulla porta. Entrambi i fucili erano puntati su Nick. Il soldato in piedi sopra Nick indicò il suo orecchio, poi l'orecchio di Nick. Killmaster sapeva cosa voleva. Si è tolto i tappi per le orecchie. Il soldato lo ha preso con un fucile. Nick si alzò e, spingendo con la canna del fucile, uscì dalla cella.
  
  
  Ha sentito il generatore funzionare non appena ha lasciato l'edificio. Dietro di lui c'erano due soldati, con i fucili premuti contro la sua schiena. Camminarono sotto le lampadine nude tra le capanne e dritti fino all'estremità della capanna più vicina all'edificio di cemento. Quando entrarono, Nick notò che era diviso in tre parti. Il primo era una specie di atrio. Alla sua destra, una porta conduceva ad un'altra stanza. Anche se Nick non poteva vederlo, sentiva lo stridio acuto e lo stridio della radio a onde corte. Direttamente di fronte a lui, una porta chiusa conduceva ad un'altra stanza. Non aveva modo di sapere cosa ci fosse. Sopra di lui, due lanterne fumose pendevano da travi di bambù. La sala radio era illuminata dalle nuove luci. Nick poi si rese conto che la maggior parte della corrente del generatore veniva utilizzata per far funzionare la radio, le luci tra le capanne e tutte le apparecchiature nell'edificio di cemento. Le capanne stesse erano illuminate da lanterne. Mentre due soldati aspettavano con lui nell'atrio, si appoggiò al muro della capanna. Cigolava sotto il suo peso. Fece scorrere le dita sulla superficie ruvida. Pezzi di bambù si staccarono dai punti in cui sfregò. Nick sorrise leggermente. Le capanne erano pile di esca in attesa di prendere fuoco.
  
  
  Due soldati stavano ai lati di Nick. Accanto alla porta che conduce alla terza stanza, altri due soldati sedevano su una panca, con il fucile tra le gambe, la testa che annuiva, cercando di combattere il sonno. All'estremità del banco c'erano quattro scatole impilate una sull'altra. Nick li ricordava dalla stiva. I simboli cinesi scritti sopra dicevano che erano granate. Il primo cassetto era aperto. Mancava la metà delle granate.
  
  
  Una voce giunse alla radio. Parlava cinese in un dialetto che Nick non capiva. L'operatore radiofonico ha risposto nello stesso dialetto. Fu detta una parola che capì. Era il nome di Lou. La voce alla radio doveva provenire dalla casa in cui era tenuto il professor Lu, pensò Nick. La sua mente fu assorbita, digerita, scartata. E come un computer che sputa una carta, gli venne in mente un piano. Era duro, ma come se tutti i suoi piani fossero flessibili.
  
  
  Poi la porta della terza stanza si aprì e Ling apparve con la sua fidata .45. Fece un cenno ai due soldati, poi fece cenno a Nick di entrare nella stanza. Sheila lo stava aspettando. Come Ling
  
  
  
  
  
  
  Seguì Nick, chiudendo la porta dietro di sé, Sheila corse verso Nick, avvolgendogli le braccia attorno al collo. Lo baciò appassionatamente sulle labbra.
  
  
  "Oh, tesoro", sussurrò con voce rauca. "Avevo solo bisogno di averti un'ultima volta." Indossava ancora la stessa camicia di seta che aveva indossato sulla chiatta.
  
  
  La stanza era più piccola delle altre due. C'era una finestra in questo. Conteneva una culla, un tavolo e una sedia di vimini a forma di cestino. C'erano tre lanterne: due appese alle travi e una sul tavolo. Hugo e Wilhelmina erano sdraiati sul pavimento accanto alla sedia. Avevano con sé due mitragliatrici Tommy. Il tavolo era accanto al letto, una sedia contro il muro a destra della porta. Nick era pronto in qualsiasi momento.
  
  
  "Io uccido", disse Ling. Si sedette sulla sedia, con la brutta canna della .45 puntata su Nick.
  
  
  "Sì, un animale domestico", tubò Sheila. "Col tempo." Stava sbottonando la camicia di Nick. "Sei sorpreso che abbiamo scoperto la tua vera identità?" lei chiese.
  
  
  "Non proprio", rispose Nick. "Questo lo hai avuto da John, vero?"
  
  
  Lei sorrise. "Ci è voluta un po' di persuasione, ma abbiamo dei modi."
  
  
  "Lo hai ucciso?"
  
  
  "Certo che no. Abbiamo bisogno di lui."
  
  
  "Io uccido", ripeté Ling.
  
  
  Sheila si infilò la maglietta dalla testa. Prese la mano di Nick e se la posò sul petto nudo. “Dobbiamo sbrigarci”, ha detto. "Ling è preoccupata." Ha tolto i pantaloni di Nick. Poi indietreggiò verso il lettino, trascinandolo con sé.
  
  
  Un fuoco familiare stava già ardendo dentro Nick. Tutto cominciò quando la sua mano toccò la carne calda del suo seno. Lui lasciò andare lo chignon dietro la sua testa, lasciando che i suoi lunghi capelli neri le cadessero sulle spalle. Poi la spinse delicatamente sul letto.
  
  
  "Oh tesoro," esclamò lei quando il suo viso era vicino al suo. "Non mi piacerà davvero la tua morte."
  
  
  Il corpo di Nick premette contro il suo. Le sue gambe lo avvolsero. Ha sentito la sua passione crescere mentre lavorava con lei. Non è stato molto divertente per lui. Lo rattristava un po' usare contro di lei quell'atto che lei tanto amava. Il suo braccio destro era avvolto attorno al suo collo. Mise la mano sotto il braccio e tirò il nastro che teneva fermo Pierre. Sapeva che una volta rilasciato il gas mortale, avrebbe dovuto trattenere il respiro finché non avesse potuto lasciare la stanza. Questo gli ha dato poco più di quattro minuti. Teneva Pierre in mano. Gli occhi di Sheila erano chiusi. Ma i sussulti che fece, rilasciando il gas mortale, le aprirono gli occhi. Lei si accigliò e vide una pallina. Con la mano sinistra, Nick fece rotolare la bomba a gas sotto la cuccetta verso Ling.
  
  
  "Che cosa hai fatto?" - esclamò Sheila. Poi i suoi occhi si spalancarono. "Ling!" lei urlò. "Uccidilo, Ling!"
  
  
  Ling balzò in piedi.
  
  
  Nick rotolò su un fianco, trascinando Sheila con sé, usando il suo corpo come scudo. Se Ling avesse sparato a Sheila alle spalle, avrebbe preso Nick. Ma spostò la .45 da una parte all'altra, cercando di prendere la mira. E questo ritardo lo ha ucciso. Nick trattenne il fiato. Sapeva che ci sarebbero voluti solo pochi secondi perché il gas inodore riempisse la stanza. La mano di Ling gli toccò la gola. La .45 cadde rumorosamente sul pavimento. Le ginocchia di Ling cedettero e lui cadde. Poi è caduto di faccia.
  
  
  Sheila lottò con Nick, ma lui la tenne stretta. I suoi occhi si spalancarono per la paura. Le lacrime sgorgarono e lei scosse la testa come se non potesse credere che stesse accadendo. Nick premette le labbra sulle sue. Il suo respiro si spostò nei pantaloni, poi all'improvviso si fermò. Lei si afflosciò tra le sue braccia.
  
  
  Nick doveva muoversi in fretta. La mia testa già brillava per la mancanza di ossigeno. Rotolò giù dal letto, raccolse rapidamente Hugo, Wilhelmina, una delle mitragliatrici di Tommy e i suoi pantaloni, e poi corse fuori dalla finestra aperta. Barcollò dieci passi lontano dalla capanna, i polmoni doloranti, la testa una macchia nera. Poi cadde in ginocchio e respirò l'aria desiderata. Rimase in ginocchio per un po', respirando profondamente. Quando gli si schiarì la testa, si infilò le gambe nei pantaloni, infilò Wilhelmina e Hugo nella cintura, prese la pistola di Tommy e si accovacciò di nuovo verso la cabina.
  
  
  Si riempì d'aria i polmoni poco prima di raggiungere la finestra aperta. I soldati non erano ancora entrati nella stanza. In piedi appena fuori dalla finestra, Nick tirò fuori Wilhelmina dalla cintura, mirò attentamente a una delle lanterne appese alle travi e fece fuoco. La lanterna schizzò, rovesciando cherosene fiammeggiante sul muro. Nick ha sparato all'altro, poi a quello sul tavolo. Le fiamme hanno lambito il pavimento e scavalcato due muri. La porta si aprì. Nick si chinò e, accovacciato, fece il giro della capanna. C'era troppa luce davanti alle capanne. Posò la pistola di Tommy e si tolse la maglietta. Abbottonò tre bottoni, poi si legò le maniche intorno alla vita. Modellandolo e lavorandoci, si è ritrovato con un bel marsupio al suo fianco.
  
  
  Prese la pistola di Tommy e si diresse verso la porta d'ingresso. Il retro della capanna era in fiamme. Nick sapeva che gli rimanevano solo pochi secondi prima che gli altri soldati corressero verso il fuoco. Si avvicinò alla porta e si fermò. In una fila di lampadine nude, vide gruppi di soldati che camminavano verso una capanna in fiamme.
  
  
  
  
  
  
  prima lentamente, poi più velocemente, con i fucili pronti. Passarono i secondi. Nick usò il piede destro per aprire la porta; mandò una raffica di mitragliatrice a Tommy, prima da destra, poi da sinistra. Accanto alla panchina c'erano due soldati, con gli occhi appesantiti dal sonno. Hanno scoperto i denti mentre venivano colpiti da un flusso di proiettili, colpendo con la testa due volte il muro dietro di loro. I loro corpi sembravano muoversi, poi le loro teste si scontrarono l'una contro l'altra, i loro fucili caddero rumorosamente sul pavimento e, come due blocchi collegati nelle loro mani, caddero sui fucili.
  
  
  La porta della terza stanza era aperta. Le fiamme erano già su tutte le pareti, le travi erano già nere. La stanza crepitò mentre bruciava. Altri due soldati erano con Sheila e Ling, che furono uccisi dal gas velenoso. Nick vide la pelle di Sheila deformarsi a causa del caldo. I suoi capelli erano già bruciati. E i secondi si trasformarono in un minuto e continuarono. Nick si avvicinò alle scatole di granate. Iniziò a riempire una borsa improvvisata con granate. Poi si ricordò di qualcosa, quasi troppo tardi. Si voltò quando il proiettile gli schiacciò il colletto. L'operatore radiofonico stava per sparare di nuovo quando Nick lo colpì dall'inguine alla testa con una raffica di pistola Tommy. Le braccia dell'uomo si allungarono verso l'esterno, colpendo entrambi i lati della porta. Si alzarono in piedi quando barcollò e cadde.
  
  
  Nick imprecò sottovoce. Avrebbe dovuto occuparsi prima della radio. Poiché quest'uomo era ancora alla radio, molto probabilmente aveva già contattato la motovedetta, nonché l'abitazione in cui si trovava il professore. Passarono due minuti. Nick aveva dieci granate. Questo dovrebbe essere sufficiente. Da un momento all'altro la prima ondata di soldati irromperà dalla porta. Adesso c'erano poche possibilità che il gas velenoso facesse effetto, ma non aveva intenzione di fare respiri profondi. La porta d'ingresso era dietro la porta. Forse la sala radio. Corse attraverso la porta.
  
  
  La fortuna era con lui. C'era una finestra nella sala radio. Piedi pesanti calpestavano davanti alla capanna, diventando sempre più forti man mano che i soldati si avvicinavano alla porta principale. Nick uscì dalla finestra. Direttamente sotto di lui, si accovacciò e tirò fuori una delle granate dalla borsa. I soldati si accalcavano nell'atrio; nessuno dava ordini. Nick tirò fuori uno spillo e cominciò a contare lentamente. Quando raggiunse le otto, lanciò una granata attraverso la finestra aperta e si accovacciò lontano dalla capanna. Non aveva fatto più di dieci passi quando la forza dell'esplosione lo fece cadere in ginocchio. Si voltò e vide che il tetto della capanna si era leggermente sollevato, e poi la parte non bruciata sembrava gonfiarsi.
  
  
  Quando il rumore dell'esplosione lo raggiunse, le pareti della capanna si spaccarono a metà. Luce arancione e fiamme filtrano attraverso finestre aperte e fessure. Il tetto affondò e si inclinò leggermente. Nick si alzò e continuò a correre. Ora ha sentito degli spari. I proiettili divoravano la terra ancora bagnata attorno a lui. Corse a tutta velocità verso l'edificio di cemento e gli girò attorno. Poi si fermò. Lui aveva ragione. Il generatore prese vita nella piccola capanna di bambù a forma di scatola. Il soldato in piedi sulla porta stava già prendendo il fucile. Nick gli ha sparato con una pistola Tommy. Poi tirò fuori una seconda granata dalla borsa. Senza esitazione, tirò fuori lo spillo e cominciò a contare. Ha lanciato una granata nella porta aperta che conduce al generatore. L'esplosione ha immediatamente oscurato tutto intorno. Per ogni evenienza, tirò fuori un'altra granata e la gettò dentro.
  
  
  Senza aspettare l'esplosione, volò nel sottobosco che cresceva proprio dietro le capanne. Superò la prima capanna in fiamme e andò alla seconda. Respirava affannosamente, accovacciato sul bordo di un cespuglio. C'era un piccolo spazio aperto verso la finestra aperta sul retro della seconda capanna. Udì ancora gli spari. Si sono uccisi a vicenda? Ci furono urla; qualcuno stava cercando di dare ordini. Nick sapeva che una volta che qualcuno avesse preso il comando, il disordine non sarebbe più stato un suo vantaggio. Non si muoveva abbastanza velocemente! Aveva in mano la quarta granata, la sicura era stata tolta. Corse, si accovacciò e, passando davanti a una finestra aperta, lanciò una granata. Continuò a correre verso la terza capanna, che sorgeva accanto al canale. L'unica luce ora proveniva dalle lanterne tremolanti che filtravano dalle finestre e dalle porte delle altre tre capanne.
  
  
  Aveva già in mano la quinta granata. Davanti a lui si profilava un soldato. Nick, senza fermarsi, ha spruzzato proiettili in cerchio dalla pistola di Tommy. Il soldato sobbalzò avanti e indietro fino a terra. Nick camminò tra la seconda capanna che esplodeva e la terza. Sembrava che ci fosse fuoco ovunque. Le voci degli uomini gridavano, imprecando a vicenda, alcuni cercavano di dare ordini. Gli spari echeggiavano nella notte, mescolati al crepitio del bambù che bruciava. Il perno è stato estratto. Passando davanti alla finestra laterale aperta della terza capanna, Nick lanciò dentro una granata. Ha colpito uno dei soldati alla testa. Il soldato si chinò per raccoglierlo. Questo fu l'ultimo movimento della sua vita. Nick era già sotto la ghirlanda di una lampadina spenta
  
  
  
  
  
  
  passando alle restanti due capanne quando la capanna prese fuoco. Il tetto scivolò davanti.
  
  
  Adesso Nick si stava scontrando con i soldati. Sembravano essere ovunque, correndo senza meta, senza sapere cosa fare, sparando nell'ombra. Le due capanne dall'altra parte non potevano essere trattate allo stesso modo delle ultime tre. Forse uno di loro era Katie Lou e Mike. Non c'erano lanterne accese in queste capanne. Nick raggiunse il primo e guardò il secondo prima di entrare. I tre soldati erano ancora sulla porta. Non erano confusi. Il proiettile violento sollevò il terreno ai suoi piedi. Nick entrò nella capanna. Le fiamme delle altre tre capanne gli fornivano appena la luce sufficiente per vederne il contenuto. Questo veniva utilizzato per immagazzinare armi e munizioni. Diversi casi sono già stati aperti. Nick li esaminò finché non trovò un nuovo caricatore per la sua pistola Tommy.
  
  
  Aveva cinque granate rimaste nella sua borsa improvvisata. Per questa capanna gliene servirebbe solo una. Una cosa era certa: doveva essere lontano quando questo è decollato. Decise di conservarlo per dopo. Tornò in strada. I soldati iniziarono a radunarsi. Qualcuno ha preso il controllo. Una pompa è stata installata sul canale e i tubi hanno spruzzato acqua sulle ultime due capanne colpite. Il primo è bruciato quasi fino al suolo. Nick sapeva che doveva superare questi tre soldati. E non c'era momento migliore del presente per iniziare.
  
  
  Rimase vicino al suolo, muovendosi rapidamente. Passò la mitragliatrice di Tommy nella mano sinistra e tirò fuori Wilhelmina dalla cintura. All'angolo della terza capanna si fermò. Tre soldati erano in piedi con i fucili pronti, le gambe leggermente divaricate. La Luger rimbalzò nella mano di Nick mentre sparava. Il primo soldato si voltò, lasciò cadere il fucile, si afferrò lo stomaco e cadde. Dall'altra parte delle capanne risuonavano ancora gli spari. Ma la confusione lasciò i soldati. Hanno iniziato ad ascoltare. E Nick sembrava essere l'unico a usare la pistola di Tommy. Questo è esattamente quello che stavano aspettando. Gli altri due soldati si voltarono verso di lui. Nick sparò rapidamente due volte. I soldati sussultarono, si scontrarono e caddero. Nick sentì il sibilo dell'acqua che spegneva le fiamme. C'era poco tempo. Svoltò l'angolo per raggiungere la parte anteriore della cabina e aprì la porta, con la pistola puntata. Una volta dentro, digrignò i denti e imprecò. Era un'esca: la capanna era vuota.
  
  
  Non ha più sentito gli spari del fucile. I soldati cominciarono a radunarsi. I pensieri di Nick correvano frenetici. Dove potrebbero essere? Li hanno portati da qualche parte? È stato tutto vano? Allora lo sapeva. Era un'occasione, ma buona. Uscì dalla capanna e andò dritto dalla prima persona che colpì. Le fiamme si spensero e qua e là cominciarono a tremolare. Tutto ciò che restava della capanna era uno scheletro carbonizzato. Dato che l’incendio era così avanzato, i soldati non tentarono nemmeno di spegnerlo. Nick andò dritto dove pensava fosse caduta Ling. C'erano cinque corpi carbonizzati che sembravano mummie nella tomba. Il fumo si alzava ancora dal pavimento, il che aiutò a nascondere Nick ai soldati.
  
  
  La sua ricerca fu di breve durata. Tutti i vestiti, ovviamente, furono bruciati dal corpo di Ling. Accanto al corpo di Ling giaceva un fucile calibro 45. Nick diede un colpetto al corpo con la punta del piede. Si sgretolò ai suoi piedi. Ma, spostandolo, trovò quello che stava cercando: un portachiavi color cenere. Quando lo prese, era ancora caldo al tatto. Alcune chiavi si sono sciolte. Altri soldati si radunarono al molo. Uno di loro diede ordini e chiamò gli altri nel gruppo. Nick si allontanò lentamente dalla capanna. Corse lungo una fila di lanterne bruciate finché non si spensero. Poi ha svoltato a destra e ha rallentato quando ha raggiunto un basso edificio di cemento.
  
  
  Scese i gradini di cemento. La quarta chiave aprì la porta d'acciaio. Si aprì con un cigolio. Poco prima di entrare, Nick guardò il molo. I soldati si aprirono a ventaglio. Cominciarono a cercarlo. Nick entrò nel corridoio buio. Alla prima porta, frugò con le chiavi finché non trovò quella che apriva la porta. La spinse, con la pistola di Tommy pronta. Poteva sentire l'odore della carne morta. In un angolo giaceva un corpo, la pelle strettamente attaccata allo scheletro. Deve essere stato parecchio tempo fa. Le tre celle successive erano vuote. Passò davanti a quello in cui si trovava, poi notò che una delle porte del corridoio era aperta. Gli si avvicinò e si fermò. Controllò la pistola di Tommy per assicurarsi che fosse pronta, poi entrò. Il soldato giaceva proprio accanto alla porta con la gola tagliata. Gli occhi di Nick scrutarono il resto della cella. All'inizio quasi gli mancavano; allora le due forme gli divennero chiare.
  
  
  Si rannicchiarono in un angolo. Nick fece due passi verso di loro e si fermò. La donna puntò il pugnale alla gola del ragazzo, con la punta che gli trafisse la pelle. Gli occhi del ragazzo riflettevano la paura e l'orrore della donna. Indossava una camicia da notte non dissimile da quella che indossava Sheila. Ma era lacerato sul davanti e sul petto. Nick guardò il soldato morto. Probabilmente ci ha provato
  
  
  
  
  
  per violentarla, e ora pensava che Nick fosse lì per fare lo stesso. Allora Nick si rese conto che nel buio della cella sembrava cinese, come un soldato. Era a torso nudo, la sua spalla sanguinava leggermente, aveva una pistola Tommy in mano, una Luger e uno stiletto nella cintura dei pantaloni e un sacchetto di bombe a mano che gli pendeva dal fianco. No, non sembrava che l'esercito degli Stati Uniti fosse venuto a salvarla. Doveva stare molto attento. Se avesse fatto la mossa sbagliata, se avesse detto la cosa sbagliata, sapeva che lei avrebbe tagliato il pugnale alla gola del ragazzo e poi se lo sarebbe conficcato nel cuore. Era a circa quattro piedi da loro. Si inginocchiò con cautela e posò la pistola di Tommy sul pavimento. La donna scosse la testa e premette con più forza la punta del pugnale contro la gola del ragazzo.
  
  
  "Katie", disse Nick piano. "Katie, lascia che ti aiuti."
  
  
  Lei non si è mossa. I suoi occhi lo guardavano, ancora pieni di paura.
  
  
  Nick scelse attentamente le sue parole. "Katie", disse di nuovo, ancora più dolcemente. "John sta aspettando. Hai intenzione di andartene?"
  
  
  "Chi... chi sei?" lei chiese. Una traccia di paura lasciò i suoi occhi. Non ha premuto così forte con la punta del pugnale.
  
  
  "Sono qui per aiutarti", disse Nick. "John mi ha mandato a portare te e Mike da lui. Ti sta aspettando."
  
  
  "Dove?"
  
  
  "A Hong Kong. Adesso ascolta bene. I soldati stanno arrivando qui. Se ci trovano, li uccideranno tutti e tre. Dobbiamo agire in fretta. Mi permetti di aiutarti?"
  
  
  Ancora più paura abbandonò i suoi occhi. Estrasse il pugnale dalla gola del ragazzo. "Io... non lo so," disse.
  
  
  Nick disse: "Odio pressarti in questo modo, ma se rimani ancora a lungo, non sarà una tua decisione".
  
  
  "Come faccio a sapere che posso fidarmi di te?"
  
  
  "Hai solo la mia parola. Ora, per favore." Le tese la mano.
  
  
  Katie esitò per qualche altro prezioso secondo. Poi sembrò aver preso una decisione. Gli porse il pugnale.
  
  
  "Va bene", disse Nick. Si rivolse al ragazzo. "Mike, sai nuotare?"
  
  
  "Sì, signore", rispose il ragazzo.
  
  
  "Ottimo; ecco cosa voglio che tu faccia. Seguimi fuori dall'edificio. Una volta usciti, andate entrambi direttamente sul retro. Quando arrivate sul retro, entrate nella boscaglia. Sapete dov'è il canale?" da qui?"
  
  
  Katie annuì.
  
  
  "Allora rimani tra i cespugli. Non farti vedere. Muoviti obliquamente verso il canale per raggiungerlo a valle da qui. Nasconditi e aspetta finché non vedi la spazzatura scendere dal canale. Poi nuota dietro alla spazzatura. Ci sarà una linea sul lato a cui puoi aggrapparti. Te lo ricordi, Mike?
  
  
  "Si signore."
  
  
  - Adesso prenditi cura di tua madre. Assicurati che lo faccia.
  
  
  "Sì, signore, lo farò", rispose Mike. Un leggero sorriso apparve agli angoli della sua bocca.
  
  
  "Bravo ragazzo," disse Nick, "Va bene, andiamo."
  
  
  Li condusse fuori dalla cella lungo un corridoio buio. Quando raggiunse la porta che conduceva all'uscita, tese la mano affinché si fermassero. Da solo uscì in strada. I soldati furono disposti in una fila a gradini tra le capanne. Si stavano dirigendo verso un edificio di cemento e ormai erano a meno di venti metri di distanza. Nick fece segno a Katie e Mike.
  
  
  “Dovete sbrigarvi”, sussurrò loro. "Ricorda, rimani nel profondo della foresta finché non raggiungi il canale. Sentirai alcune esplosioni, ma non fermarti davanti a nulla."
  
  
  Katie annuì, poi seguì Mike lungo il muro e sul retro.
  
  
  Nick concesse loro trenta secondi. Sentì i soldati avvicinarsi. I fuochi nelle ultime due capanne si stavano spegnendo e non c'era la luna a causa delle nuvole. L'oscurità era dalla sua parte. Tirò fuori un'altra granata dalla borsa e attraversò di corsa la radura. A metà strada, ha tirato fuori uno spillo e ha lanciato la granata sopra la sua testa contro i soldati.
  
  
  Aveva già tirato fuori un'altra granata quando la prima è esplosa. Con un lampo, Nick notò che i soldati erano più vicini di quanto pensasse. L'esplosione ne ha distrutti tre, lasciando un varco al centro della linea. Nick raggiunse lo scheletro della prima capanna. Tirò la sicura della seconda granata e la lanciò dove aveva lanciato la prima. I soldati gridarono e spararono nuovamente nell'ombra. Una seconda granata è esplosa vicino alla fine della linea, distruggendone altre due. I soldati rimasti corsero ai ripari.
  
  
  Nick girò intorno al lato opposto della capanna bruciata, poi attraversò la radura verso la capanna delle munizioni. Aveva un'altra granata in mano. Sarà grande. Alla porta della capanna, Nick tirò fuori uno spillo e lanciò una granata nella capanna. Poi sentì un movimento alla sua sinistra. Il soldato girò l'angolo della capanna e sparò senza mirare. Il proiettile ha separato il lobo dell'orecchio destro di Nick. Il soldato imprecò e puntò il calcio verso la testa di Nick. Nick si spostò di lato e colpì il soldato allo stomaco con il piede sinistro. Terminò il colpo con il pugno semichiuso premuto contro la clavicola del soldato. Si è rotto sotto l'impatto.
  
  
  Passarono i secondi. Nick aveva difficoltà a muoversi. Tornò di corsa attraverso la radura. Un soldato gli ha bloccato la strada
  
  
  
  
  
  
  il fucile era puntato direttamente contro di lui. Nick colpì il suolo e rotolò. Quando sentì il suo corpo colpire le caviglie del soldato, lo colpì all'inguine. Tre cose sono successe quasi contemporaneamente. Il soldato grugnì e cadde su Nick, il fucile sparò in aria e la granata nel bunker esplose. La prima esplosione scatenò una serie di esplosioni più grandi. I lati della capanna sono esplosi. Le fiamme si arrotolarono come un enorme pallone da spiaggia arancione che rimbalzava, illuminando l'intera area. Pezzi di metallo e legno sparsi come da cento cannoni. E le esplosioni continuarono una dopo l'altra. I soldati urlarono di dolore quando furono colpiti dai detriti. Il cielo era arancione brillante e le scintille cadevano ovunque, accendendo fuochi.
  
  
  Il soldato si addossò pesantemente a Nick. Ha assorbito gran parte dell'esplosione e pezzi di bambù e metallo sono rimasti conficcati nel suo collo e nella schiena. Adesso le esplosioni non si verificavano più così spesso e Nick sentiva i gemiti dei soldati feriti. Spinse via il soldato e raccolse la mitragliatrice di Tommy. Sembrava che non ci fosse nessuno a fermarlo mentre si dirigeva verso il molo. Raggiunta la chiatta, notò una scatola di granate accanto al tabellone. Lo prese in braccio e lo portò a bordo. Poi lasciò cadere la tavola e lasciò cadere tutte le corde.
  
  
  Una volta a bordo, alzò la vela. La giunca scricchiolò e lentamente si allontanò dal molo. Dietro di lui, il minuscolo villaggio era circondato da piccoli fuochi. Di tanto in tanto venivano sparate munizioni infuocate. Le isole di capanne quasi svolazzavano alla luce arancione delle fiamme, e il villaggio sembrava spettrale. Nick era dispiaciuto per i soldati; loro avevano il loro lavoro da fare, ma anche lui aveva il suo.
  
  
  Ora, alla barra, Nick teneva la spazzatura al centro del canale. Credeva di essere a poco più di cento miglia da Hong Kong. Sarebbe stato più veloce discendere il fiume rispetto a prima, ma sapeva che i guai non erano ancora finiti. Ha frustato la barra del timone e ha gettato la corda in mare. La chiatta era fuori dalla vista del villaggio e si sentiva solo lo schiocco occasionale dell'esplosione di altre munizioni. Il terreno a dritta della spazzatura era basso e piatto, per lo più campi di riso.
  
  
  Nick scrutò l'oscurità lungo la riva sinistra, alla ricerca di Katie e Mike. Poi li notò, un po' più avanti di lui, che nuotavano dietro i rifiuti. Mike arrivò per primo alla linea e, quando fu abbastanza in alto, Nick lo aiutò a salire a bordo. Katie camminava proprio dietro di lui. Scavalcando la ringhiera, inciampò e afferrò Nick per sostenersi. La sua mano le afferrò la vita e lei gli cadde addosso. Lei si premette contro di lui, seppellendo il viso nel suo petto. Il suo corpo era scivoloso per l'umidità. Emanava un profumo femminile, che non veniva disturbato né dai cosmetici né dal profumo. Lei si aggrappò a lui come se fosse disperata. Nick le diede una pacca sulla spalla. Rispetto a lui, il suo corpo era magro e fragile. Si rese conto che doveva aver passato l'inferno.
  
  
  Lei non singhiozzava né piangeva, si limitava a tenerlo stretto. Mike stava goffamente accanto a loro. Dopo circa due minuti, tolse lentamente le braccia da lui. Lo guardò in faccia e Nick vide che era davvero una bella donna.
  
  
  "Grazie", ha detto. La sua voce era dolce e quasi troppo bassa per una donna.
  
  
  “Non ringraziarmi ancora”, disse Nick, “Abbiamo ancora molta strada da fare. Potrebbero esserci vestiti e riso nella cabina.
  
  
  Katie annuì e, mettendo un braccio intorno alle spalle di Mike, entrò nella cabina.
  
  
  Tornando al volante, Nick pensò a cosa lo aspettava. Prima c'era il delta. Sheila Kwan aveva bisogno di una mappa per attraversarlo alla luce del giorno. Non aveva un programma e doveva farlo di notte. Poi c'era una motovedetta e, infine, il confine stesso. Le sue armi erano una pistola Tommy, una Luger, uno stiletto e una scatola di granate. Il suo esercito era composto da una bella donna e un ragazzo di dodici anni. E ora gli restava meno di un giorno.
  
  
  Il canale cominciò ad espandersi. Nick sapeva che presto sarebbero stati nel delta. Davanti a destra vide minuscoli punti di luce. Quel giorno seguì attentamente le istruzioni di Sheila; la sua mente registrava ogni svolta, ogni cambiamento di rotta. Ma di notte i suoi movimenti saranno generali, non precisi. Aveva solo una cosa da fare: il flusso del fiume. Se riesce a trovarlo da qualche parte in quel delta dove convergono tutti i canali, lo porterà nella giusta direzione. Poi le sponde sinistra e destra crollarono e fu circondata dall'acqua. Entrò nel delta. Nick sferzò la barra del timone e attraversò la cabina di pilotaggio verso prua. Studiò l'acqua scura sotto di lui. Sampan e giunche erano ancorati in tutto il delta. Alcuni avevano luci, ma la maggior parte era buia. La chiatta scricchiolò attraverso il delta.
  
  
  Nick saltò giù sul ponte principale e sganciò la barra del timone. Katie emerse dalla cabina con una ciotola di riso fumante. Indossava un vestito rosso brillante che abbracciava strettamente la sua figura. I suoi capelli erano appena pettinati.
  
  
  "Sentirsi meglio?" - chiese Nick. Ha iniziato a mangiare riso.
  
  
  "Molto. Mike si è addormentato subito. Non è riuscito nemmeno a finire il riso."
  
  
  Nick non poteva dimenticare la sua bellezza. La foto che John Lu gli ha mostrato non le rendeva giustizia.
  
  
  Katie guardò
  
  
  
  
  
  
  albero nudo. "È accaduto qualcosa?"
  
  
  "Sto aspettando la corrente." Le porse la ciotola vuota. "Che cosa sai di tutto questo?"
  
  
  Si bloccò e per un momento la paura che aveva nella cella si manifestò nei suoi occhi. "Niente", disse piano. "Sono venuti a casa mia. Poi hanno afferrato Mike. Mi hanno trattenuto finché uno di loro non mi ha fatto un'iniezione. La cosa successiva che ricordo è che mi sono svegliato in questa cella. È stato allora che è iniziato il vero orrore. I soldati... - Lei chinò la testa, incapace di parlare.
  
  
  "Non parlarne", disse Nick.
  
  
  Lei alzò la testa. "Mi è stato detto che John sarà presto con me. Sta bene?
  
  
  "Per quanto ne so." Nick poi le raccontò tutto, tralasciando solo i suoi incontri con loro. Le raccontò del complesso, della sua conversazione con John, e alla fine disse: "Allora, abbiamo solo fino a mezzanotte per riportare te e Mike a Hong Kong. E tra un paio d'ore farà giorno... .”
  
  
  Katie rimase a lungo in silenzio. Poi disse: "Temo di averti causato un sacco di problemi. E non so nemmeno il tuo nome.
  
  
  "Ne è valsa la pena trovarti sano e salvo. Mi chiamo Nick Carter. Sono un agente del governo."
  
  
  La chiatta si muoveva più velocemente. La corrente lo raccolse e lo fece avanzare, aiutata da una leggera brezza. Nick si appoggiò al timone. Katie si appoggiò al parapetto di tribordo, persa nei suoi pensieri. “Finora ha resistito bene”, pensò Nick, ma la parte più difficile doveva ancora venire.
  
  
  Delta era molto indietro. Nick poteva vedere le luci di Whampoa davanti a sé. Grandi navi erano ancorate su entrambi i lati del fiume, lasciando uno stretto canale tra di loro. Gran parte della città era oscurata in attesa dell'alba, che non era lontana. Katie andò nella cabina per dormire un po'. Nick rimase al timone, osservando tutto con gli occhi.
  
  
  La chiatta proseguì, permettendo alla corrente e al vento di trasportarlo verso Hong Kong. Nick sonnecchiava al timone, nel profondo era tormentato dall'ansia. Tutto stava andando troppo liscio, troppo facilmente. Naturalmente non tutti i soldati del villaggio furono uccisi. Alcuni di loro devono essere sfuggiti agli incendi per dare l'allarme. E l'operatore radio deve aver contattato qualcuno prima di sparare a Nick. Dov'era questa motovedetta?
  
  
  Nick si svegliò di soprassalto e vide Katie in piedi di fronte a lui. Aveva in mano una tazza di caffè caldo. La notte buia era svanita al punto che poteva vedere la fitta foresta pluviale su entrambe le sponde del fiume. Il sole sorgerà presto.
  
  
  "Prendi questo", disse Katie. "Sembra che ne hai bisogno."
  
  
  Nick prese il caffè. Il suo corpo si rimpicciolì. Dolore sordo e doloroso al collo e alle orecchie. Era sporco e con la barba lunga e aveva circa sessanta miglia da percorrere.
  
  
  "Dov'è Mike?" Sorseggiò il suo caffè, sentendone il calore fino alla fine.
  
  
  "È a prua, a guardare."
  
  
  All'improvviso sentì Mike urlare.
  
  
  "Nick! Nick! Sta arrivando una barca!"
  
  
  "Prendi il timone", disse Nick a Katie. Mike era in ginocchio e indicava il lato di tribordo della prua.
  
  
  “Ecco”, disse, “vedi, sto risalendo il fiume”.
  
  
  La motovedetta si muoveva velocemente, alta nell'acqua. Nick riusciva a malapena a distinguere due soldati in piedi accanto al cannone sul ponte di prua. Non c'era molto tempo. A giudicare dal modo in cui la barca si stava avvicinando, sapevano che aveva Katie e Mike. Li ha chiamati l'operatore radiofonico.
  
  
  "Bravo ragazzo," disse Nick. "Ora facciamo qualche piano." Insieme saltarono dalla cabina di pilotaggio sul ponte principale. Nick aprì la scatola delle granate.
  
  
  "Cos'è?" - chiese Katie.
  
  
  Nick aprì il coperchio della valigia. "Nave di pattuglia. Sono sicuro che sanno di te e Mike. Il nostro giro in barca è finito; adesso dovremo spostarci verso la terra." La borsa della sua camicia era di nuovo piena di granate. "Voglio che tu e Mike nuotiate fino a riva adesso."
  
  
  "Ma..."
  
  
  "Al momento! Non c'è tempo per discutere.
  
  
  Mike toccò la spalla di Nick e si tuffò in mare. Katie attese, guardando Nick negli occhi.
  
  
  "Verrai ucciso", ha detto.
  
  
  "No, se tutto va come voglio. Adesso muoviti! Ci vediamo da qualche parte lungo il fiume.
  
  
  Katie lo baciò sulla guancia e si abbassò di lato.
  
  
  Ora Nick poteva sentire i potenti motori della motovedetta. Salì in cabina e ammainò la vela. Poi saltò sul timone e lo lanciò bruscamente a sinistra. La spazzatura si inclinò e cominciò a girare lateralmente attraverso il fiume. La motovedetta era ormai più vicina. Nick vide una fiamma arancione uscire dalla canna. Il proiettile sibilò nell'aria ed esplose proprio davanti al naso della spazzatura. La chiatta sembrò tremare per lo shock. Il lato sinistro era rivolto verso la motovedetta. Nick era posizionato dietro il lato di tribordo della cabina di pilotaggio, la mitragliatrice di Tommy era sopra. La motovedetta era ancora troppo lontana per aprire il fuoco.
  
  
  Il cannone sparò di nuovo. Ancora una volta il proiettile sibilò nell'aria, solo che questa volta l'esplosione squarciò una cavità sulla linea di galleggiamento proprio dietro la prua. La chiatta sussultò bruscamente, quasi facendo cadere Nick a terra. e cominciò subito ad annegare. Nick stava ancora aspettando. La motovedetta era già abbastanza vicina. Altri tre soldati aprirono il fuoco con le mitragliatrici. La cabina attorno a Nick era crivellata di fori di proiettile. Stava ancora aspettando.
  
  
  
  
  
  
  Foro sul lato di dritta. Non sarebbe rimasto a galla a lungo. La motovedetta era abbastanza vicina da poter vedere le espressioni dei soldati. Stava aspettando un certo suono. I soldati hanno smesso di sparare. La barca cominciò a rallentare. Poi Nick udì un suono. La motovedetta si stava avvicinando. I motori erano spenti, Nick alzò la testa abbastanza in alto per essere visto. Poi ha aperto il fuoco. La sua prima raffica uccise due soldati che sparavano dal cannone di prua. Sparò trasversalmente senza fermarsi. Gli altri tre soldati sobbalzarono avanti e indietro, scontrandosi l'uno con l'altro. Gli operai e i soldati corrono sul ponte in cerca di riparo.
  
  
  Nick posò la pistola di Tommy e tirò fuori la prima granata. Tirò fuori uno spillo e lo lanciò, poi ne tirò fuori un altro, tirò fuori uno spillo e lo lanciò, poi ne tirò fuori un terzo, tirò fuori uno spillo e lo lanciò. Prese la pistola di Tommy e si tuffò di nuovo nel fiume. La prima granata è esplosa quando ha colpito l'acqua, che era ghiacciata. Sbatté le sue potenti gambe sotto il peso della pistola di Tommy e delle granate rimanenti. Si alzò e riemerse accanto alla barca. La sua seconda granata ha fatto a pezzi la cabina della motovedetta. Nick rimase appeso al lato della chiatta, tirando fuori un'altra granata dalla borsa. Tirò fuori il perno con i denti e lo lanciò oltre il parapetto della chiatta in direzione di una scatola di granate aperta. Poi lasciò andare e lasciò che il peso della sua arma lo trasportasse direttamente sul fondo del fiume.
  
  
  I suoi piedi toccarono quasi immediatamente il fango fangoso; il fondo era profondo solo otto o nove piedi. Mentre cominciava a muoversi verso la riva, sentì vagamente una serie di piccole esplosioni, seguite da un'enorme esplosione che lo fece cadere a terra e cadde ancora e ancora. Le sue orecchie sembravano volare a pezzi. Ma una commozione cerebrale lo ha gettato a riva. Ancora un po' e sarà in grado di alzare la testa sopra l'acqua. Aveva il cervello rotto, i polmoni doloranti, avvertiva dolore alla nuca; tuttavia le sue gambe stanche continuavano a camminare.
  
  
  Prima sentì il fresco sulla sommità della testa, poi sollevò il naso e il mento fuori dall'acqua e respirò l'aria dolce. Altri tre passi gli sollevarono la testa. Si voltò a guardare il palco che aveva appena lasciato. La chiatta era già affondata e la motovedetta stava già toccando il fondo. Il fuoco aveva consumato gran parte di ciò che era visibile e la linea di galleggiamento ora correva lungo il ponte principale. Mentre guardava, la poppa cominciò ad affondare. Quando l'acqua raggiunse il fuoco, si udì un forte sibilo. La barca affondò lentamente, l'acqua vi scorreva dentro, riempiendo tutti i compartimenti e le cavità, sibilando dal fuoco, che diminuì man mano che la barca affondava. Nick gli voltò le spalle e sbatté le palpebre verso il sole del mattino. Lui annuì con cupa comprensione. Era l'alba del settimo giorno.
  
  
  CAPITOLO DODICI
  
  
  Katie e Mike aspettarono tra gli alberi che Nick sbarcasse. Una volta sulla terraferma, Nick fece diversi respiri profondi, cercando di liberarsi del ronzio nella sua testa.
  
  
  "Posso aiutarti a portare qualcosa?" - chiese Mike.
  
  
  Katie gli prese la mano. "Sono contento che tu stia bene."
  
  
  Per un momento i loro occhi si incontrarono e Nick quasi disse qualcosa di cui sapeva si sarebbe pentito. La sua bellezza gli era quasi insopportabile. Per evitare di pensare a lei, controllò il suo piccolo arsenale. Ha perso tutte le granate tranne quattro nel fiume; Alla pistola di Tommy era rimasto circa un quarto del caricatore e a Wilhelmina erano rimasti cinque colpi. Non va bene, ma dovrebbe funzionare.
  
  
  "Cosa sta succedendo?" - chiese Katie.
  
  
  Nick si strofinò la barba corta sul mento. "Ci sono dei binari ferroviari da qualche parte nelle vicinanze. Ci vorrà troppo tempo per comprare un'altra barca. Inoltre, il fiume sarà troppo lento. Penso che proveremo a trovare questi binari. Andiamo in quella direzione."
  
  
  Camminò avanti attraverso la foresta e i cespugli. Il traffico era lento a causa della fitta vegetazione e dovettero fermarsi molte volte per far riposare Katie e Mike. Il sole era caldo e gli insetti li tormentavano. Camminarono tutta la mattina, allontanandosi sempre più dal fiume, scendendo per piccole valli e superando basse vette, finché finalmente, poco dopo mezzogiorno, arrivarono ai binari della ferrovia. Le tracce stesse sembravano tracciare un ampio sentiero attraverso la boscaglia. Il terreno era libero per almeno tre metri su entrambi i lati. Brillavano al sole di mezzogiorno, quindi Nick sapeva che erano ben utilizzati.
  
  
  Katie e Mike si lasciarono cadere a terra ai margini del boschetto. Si stiracchiarono, respirando affannosamente. Nick camminò un po' lungo i binari, studiando la zona. Era bagnato di sudore. Era impossibile prevedere quando sarebbe arrivato il prossimo treno. Potrebbe volerci un minuto o potrebbero volerci diverse ore. E non gli restavano molte ore. È tornato per unirsi a Katie e Mike.
  
  
  Katie sedeva con le gambe piegate sotto di sé. Guardò Nick, riparandosi gli occhi dal sole con la mano. "Bene?" Lei disse.
  
  
  Nick si inginocchiò e raccolse diversi ciottoli sparsi su entrambi i lati del sentiero. "Sembra una bella cosa", ha detto, "se riusciamo a fermare il treno."
  
  
  "Perché dovrebbe essere così
  
  
  
  
  
  Superiore?"
  
  
  Nick si guardò intorno. "È piuttosto piatto qui. Quando e se passa un treno, si muoverà abbastanza velocemente."
  
  
  Katie si alzò, togliendosi la maglietta attillata e mettendo le mani sui fianchi. "Va bene, come possiamo fermare tutto questo?"
  
  
  Nick dovette sorridere. "Sei sicuro di essere pronto?"
  
  
  Katie mise un piede leggermente davanti all'altro, assumendo una posa molto attraente. "Non sono un gracile fiorellino da tenere in una teiera. E nemmeno Mike. Veniamo entrambi da buone famiglie. Mi hai dimostrato che sei una persona intraprendente e crudele. Beh, non sono un persona cattiva anch'io. Secondo me, abbiamo lo stesso obiettivo: arrivare a Hong Kong prima di mezzanotte. Penso che ci hai portato abbastanza a lungo. Non so come fai a stare ancora in piedi, che aspetto hai. È ora iniziamo a portare la nostra parte di carico. Sei d'accordo, Mike?
  
  
  Mike balzò in piedi. "Diglielo, mamma."
  
  
  Katie fece l'occhiolino a Mike, poi guardò Nick, riparandosi di nuovo gli occhi. "Quindi, ho solo una domanda per lei, signor Nick Carter. Come possiamo fermare questo treno?"
  
  
  Nick ridacchiò piano tra sé. "Duro come il ferro, vero? A me sembra una ribellione."
  
  
  Catby si avvicinò a lui con le braccia lungo i fianchi. C'era un'espressione seria e implorante sul suo bel viso. Disse dolcemente: "Non ammutinamento, signore. Offrendo aiuto in segno di rispetto, ammirazione e lealtà verso il nostro leader. Distruggi villaggi e fai saltare in aria barche. Ora mostraci come fermare i treni".
  
  
  Nick sentiva un dolore al petto che non riusciva a capire. E dentro di lui crebbe un sentimento, un sentimento profondo per lei.
  
  
  Ma era impossibile, lo sapeva. Era una donna sposata con una famiglia. No, voleva solo dormire, mangiare e bere. La sua bellezza lo stupì in un momento in cui era al di là delle sue forze.
  
  
  "Va bene", disse, guardando il suo sguardo. Tirò fuori Hugo dalla cintura. "Mentre abbatto rami e cespugli, voglio che tu li accatasti sui binari della ferrovia. Avremo bisogno di un grosso mucchio in modo che possano vedere da lontano. " Tornò nella fitta boscaglia, seguito da Kathy e Mike: "Non possono fermarsi." disse, iniziando a tagliare. "Ma forse saranno abbastanza lenti da permetterci di saltare."
  
  
  Passarono quasi due ore prima che Nick fosse soddisfatto dell'altitudine. Sembrava un tumulo verde e rigoglioso, di circa un metro di diametro e quasi sei di altezza. Da lontano sembrava che avrebbe bloccato completamente qualsiasi treno.
  
  
  Katie si alzò, posò l'ultimo ramo sul mucchio e si asciugò la fronte con il dorso della mano. "Che succede ora?" lei chiese.
  
  
  Nick alzò le spalle. "Ora aspettiamo."
  
  
  Mike iniziò a raccogliere i sassolini e a lanciarli sugli alberi.
  
  
  Nick si avvicinò al ragazzo da dietro. "Hai una buona mano, Mike. Giochi a Little League?"
  
  
  Mike smise di pompare e cominciò a scuotere i sassolini che aveva in mano. "Ho avuto quattro blocchi l'anno scorso."
  
  
  "Quattro? Bene. Come sei arrivato in campionato?"
  
  
  Mike lanciò i sassi disgustato. "Abbiamo perso nei playoff. Siamo finiti al secondo posto."
  
  
  Nick sorrise. Poteva vedere il padre nel ragazzo, il modo in cui i capelli neri e lisci cadevano su un lato della sua fronte, i penetranti occhi neri. "Okay," disse. "C'è sempre l'anno prossimo." Fece per allontanarsi. Mike gli prese la mano e lo guardò negli occhi.
  
  
  "Nick, sono preoccupato per mia madre."
  
  
  Nick guardò Katie. Si sedette con i piedi sotto di sé, strappando le erbacce tra i ciottoli come se fosse nel suo cortile. "Perché ti preoccupi?" chiese.
  
  
  "Dimmi chiaramente", disse Mike. "Non lo faremo, vero?"
  
  
  "Certo che lo faremo. Abbiamo qualche ora di luce diurna più metà della notte. Se non siamo a Hong Kong, il momento di preoccuparci è tra dieci minuti e mezzanotte. Mancano solo sessanta miglia vai. Se non arriviamo, mi preoccuperò per te. Ma fino ad allora, continua a dire che possiamo gestire la cosa."
  
  
  "E la mamma? Non è come me e te... voglio dire, essere una donna e tutto il resto."
  
  
  "Siamo con te, Mike", disse Nick con sentimento. "Ci prenderemo cura di lei."
  
  
  Il ragazzo sorrise. Nick si avvicinò a Katie.
  
  
  Lei lo guardò e scosse la testa. "Voglio che provi a dormire un po'."
  
  
  "Non voglio perdere il treno", ha detto Nick.
  
  
  Poi Mike gridò. "Ascolta, Nick!"
  
  
  Nick si voltò. Naturalmente i bruchi ronzavano. Afferrò Katie per mano e la fece alzare in piedi. "Facciamo."
  
  
  Katie stava già correndo accanto a lui. Mike si unì a loro e tutti e tre corsero lungo i binari. Corsero finché la catasta che avevano costruito scomparve dietro di loro. Nick ha poi trascinato Katie e Mike per circa un metro e mezzo nel bosco. Poi si sono fermati.
  
  
  Soffocarono per un po' finché non poterono respirare normalmente. "Dovrebbe essere abbastanza lontano," disse Nick, "non farlo finché non te lo dico io."
  
  
  Udirono un debole ticchettio che divenne sempre più forte. Poi sentirono il rombo di un treno in rapido movimento. Nick abbracciò Katie con la mano destra, Mike con la sinistra. La guancia di Katie premette contro il suo petto. Mike aveva una pistola Tommy nella mano sinistra. Il rumore si fece più forte; poi videro passare davanti a loro un'enorme locomotiva nera
  
  
  
  
  
  M. Un secondo dopo li oltrepassò e i vagoni merci si confusero. "Rallentato", pensò Nick.
  
  
  Si udì un forte stridore che divenne più forte man mano che le auto diventavano più visibili. Nick notò che una persona su quattro aveva una porta aperta. Lo stridio continuava, rallentando il movimento dell'enorme serpente di macchine connesse. Ci fu un forte colpo, che Nick pensò fosse stato causato dal motore che colpì un mucchio di cespugli. Poi lo stridore cessò. Le auto adesso procedevano lentamente. Poi cominciarono a prendere velocità.
  
  
  "Non si fermeranno", ha detto Nick. "Andiamo. È ora o mai più."
  
  
  Era davanti a Katie e Mike. Le auto presero rapidamente velocità. Mise tutta la sua forza nelle gambe stanche e corse verso la porta aperta del vagone merci. Appoggiando la mano sul pavimento dell'auto, saltò e si girò, atterrando in posizione seduta sulla soglia. Katie camminava proprio dietro di lui. La raggiunse, ma lei iniziò a ritirarsi. Trattenne il fiato e rallentò. Nick si inginocchiò. Tenendosi allo stipite della porta per sostenersi, si sporse, le avvolse il braccio sinistro intorno alla vita snella e la gettò da terra nell'auto dietro di lui. Poi si rivolse a Mike. Ma Mike si alzò rapidamente in piedi. Afferrò la mano di Nick e saltò in macchina. La pistola di Tommy tintinnò accanto a lui. Si appoggiarono allo schienale, respirando affannosamente, sentendo la macchina oscillare da un lato all'altro, ascoltando il ticchettio delle ruote sui cingoli. L'auto puzzava di paglia stantia e di vecchio sterco di mucca, ma Nick non poté fare a meno di sorridere. Viaggiavano a circa sessanta miglia all'ora.
  
  
  Il viaggio in treno durò poco più di mezz'ora. Katie e Mike dormivano. Anche Nick stava sonnecchiando. Asciugò tutti i proiettili della Wilhelmina e della Tommy Gun e dondolò con la macchina, annuendo con la testa. La prima cosa che notò fu lo spazio più lungo tra le ruote che battevano. Quando aprì gli occhi, vide che il paesaggio si muoveva molto più lentamente. Si alzò velocemente e si avvicinò alla porta aperta. Il treno stava entrando nel villaggio. Più di quindici soldati hanno bloccato i binari davanti alla locomotiva. Era il crepuscolo; il sole è quasi tramontato. Nick contò dieci macchine tra lui e il motore. Il motore sibilò e emise un segnale acustico quando si fermò.
  
  
  "Mike", chiamò Nick.
  
  
  Mike si svegliò immediatamente. Si mise a sedere, stropicciandosi gli occhi. "Cos'è?"
  
  
  "Soldati. Hanno fermato il treno. Fate alzare la mamma. Dobbiamo partire."
  
  
  Mike scosse la spalla di Katie. La sua maglietta era tagliata quasi fino alla vita dalla corsa al treno. Si sedette senza dire una parola, poi lei e Mike si alzarono in piedi.
  
  
  Nick disse: "Penso che ci sia un'autostrada nelle vicinanze che porta alla città di confine di Shench One. Dovremo rubare una specie di macchina".
  
  
  "Quanto dista questa città?" - chiese Katie.
  
  
  "Probabilmente venti o trenta miglia. Possiamo ancora sopravvivere se prendiamo una macchina."
  
  
  "Guarda", disse Mike. "Soldati intorno alla locomotiva."
  
  
  Nick disse: "Ora cominceranno a perquisire i vagoni merci. Ci sono ombre da questa parte. Penso che possiamo arrivare a quella capanna. Andrò io per primo. Terrò d'occhio i soldati e poi ti mostrerò come seguirli." uno alla volta."
  
  
  Nick ha preso la pistola di Tommy. Saltò giù dal vagone, poi aspettò, accovacciato, guardando la parte anteriore del treno. I soldati parlano con l'ingegnere. Accovacciandosi, corse per circa quindici piedi fino alla vecchia baracca presso la stazione di posta. Girò l'angolo e si fermò. Osservando attentamente i soldati, indicò Mike e Katie. Katie cadde per prima e, mentre attraversava la radura, Mike scese dall'auto. Katie si avvicinò a Nick seguita da Mike.
  
  
  Si spostarono dietro gli edifici fino alla parte anteriore del treno. Quando furono abbastanza avanti rispetto ai soldati, attraversarono i binari.
  
  
  Era già buio quando Nick trovò l'autostrada. Rimase sul bordo con Katie e Mike dietro di lui.
  
  
  Alla sua sinistra c'era il villaggio da cui erano appena arrivati, alla sua destra c'era la strada per Shench'Uan.
  
  
  "Facciamo l'autostop?" - chiese Katie.
  
  
  Nick si strofinò il mento pesantemente barbuto. "Ci sono troppi soldati che si muovono lungo questa strada. Siamo dannatamente sicuri di non voler fermarne un sacco. Le guardie di frontiera probabilmente trascorrono alcune serate in questo villaggio e se ne vanno. Naturalmente, nessun soldato si fermerà per me."
  
  
  "Saranno per me", disse Katie. "I soldati sono uguali ovunque. A loro piacciono le ragazze. E diciamocelo, ecco chi sono."
  
  
  Nick ha detto: "Non devi vendermi". Si voltò a guardare il burrone che costeggiava l'autostrada, poi di nuovo lei. "Sei sicuro di poterlo gestire?"
  
  
  Lei sorrise e riprese quella posa attraente. "Cosa ne pensi?"
  
  
  Nick ricambiò il sorriso. "Ottimo. Ecco come lavoreremo. Mike, prendi l'autostrada qui." Indicò Katie. "La tua storia è la tua macchina che si schianta in un burrone. Il tuo ragazzo è ferito. Hai bisogno di aiuto. È una storia stupida, ma è la cosa migliore che posso fare in così poco tempo."
  
  
  Katie stava ancora sorridendo. "Se sono soldati, non credo che saranno troppo interessati alla storia che sto raccontando loro."
  
  
  Nick le puntò contro un dito ammonitore. "Solo stai attento."
  
  
  
  
  
  
  
  "Si signore."
  
  
  "Saliamoci nel burrone finché non vediamo la probabile prospettiva."
  
  
  Mentre saltavano nel burrone, dal villaggio apparvero un paio di fari.
  
  
  Nick disse: "Troppo alto per un'auto. Sembra un camion. Resta lì."
  
  
  Era un camion militare. Mentre passava, i soldati cantavano. Ha guidato e ha continuato a muoversi lungo l'autostrada. Poi apparve un secondo paio di fari.
  
  
  "È una macchina," disse Nick, "esci, Mike."
  
  
  Mike saltò fuori dal burrone e si stirò. Katie camminava proprio dietro di lui. Si aggiustò la camicia e le accarezzò i capelli. Poi ha ripreso questa posa. Mentre l'auto si avvicinava, cominciò ad agitare le braccia, cercando di mantenere questa posizione. Le gomme stridettero sul marciapiede e l'auto si fermò di colpo. Tuttavia, ha viaggiato per circa due metri sopra Katie prima di fermarsi completamente.
  
  
  Dentro c'erano tre soldati. Erano ubriachi. I due scesero immediatamente e tornarono verso Katie. L'autista scese dall'auto, si avvicinò al retro dell'auto e rimase a guardare gli altri due. Loro hanno riso. Katie iniziò a raccontare la sua storia, ma aveva ragione. Tutto quello che volevano era lei. Uno le prese la mano e disse qualcosa sul suo aspetto. L'altro cominciò ad accarezzarle il seno, con apprezzamento. Nick si mosse rapidamente lungo il burrone verso la parte anteriore dell'auto. Dopo averlo preceduto, uscì dal burrone e si diresse verso l'autista. Hugo era nella sua mano destra. Si spostò lungo la macchina e si avvicinò al soldato da dietro. La sua mano sinistra si coprì la bocca e con un movimento rapido tagliò la gola dell'uomo Hugo. Quando il soldato cadde a terra, sentì il sangue caldo sulla mano.
  
  
  Katie implorò gli altri due. Le avevano i fianchi sopra la vita e mentre uno la palpava e la massaggiava, l'altro la trascinava verso la macchina. Nick seguì quello che la stava trascinando. Gli si avvicinò alle spalle, lo afferrò per i capelli, tirò la testa del soldato e colpì Hugo alla gola. L'ultimo soldato lo ha visto. Spinse via Katie ed estrasse un minaccioso pugnale. Nick non aveva tempo per una lunga battaglia con i coltelli. Gli occhi piccoli del soldato erano offuscati dall'alcol. Nick fece quattro passi indietro, spostò Hugo sul braccio sinistro, tirò fuori Wilhelmina dalla cintura e sparò all'uomo in faccia. Katie urlò. Si piegò in due, tenendosi lo stomaco, e si avvicinò faticosamente alla macchina. Mike balzò in piedi. Rimase immobile, guardando il palco. Nick non voleva che nessuno dei due vedesse qualcosa del genere, ma sapeva che sarebbe successo. Erano nel suo mondo, non nel loro, e sebbene a Nick non interessasse quella parte del suo lavoro, lo accettava. Sperava che lo facessero. Nick, senza esitazione, fece rotolare i tre cadaveri nel burrone.
  
  
  "Sali in macchina, Mike", ordinò.
  
  
  Mike non si mosse. Guardò il terreno con gli occhi spalancati.
  
  
  Nick gli si è avvicinato, gli ha dato due pugni in faccia e lo ha spinto verso la macchina. All'inizio Mike se ne andò con riluttanza, poi sembrò riprendersi e salì sul sedile posteriore. Katie era ancora piegata e si reggeva all'auto per sostenersi. Nick le mise un braccio intorno alle spalle e l'aiutò a sedersi sul sedile anteriore. Corse davanti alla macchina e si mise al volante. Accese il motore e percorse l'autostrada.
  
  
  Era una Austin del 1950 malconcia e stanca. Il manometro indicava mezzo serbatoio di benzina. Il silenzio in macchina era quasi assordante. Sentì gli occhi di Katie perforargli il viso. L'auto puzzava di vino stantio. Nick avrebbe voluto aver fumato una delle sue sigarette. Alla fine Katie parlò. "È solo un lavoro per te, vero? Non ti importa di me o di Mike. Portaci solo a Hong Kong prima di mezzanotte, qualunque cosa accada. E uccidi chiunque si metta sulla tua strada."
  
  
  "Mamma," disse Mike. "Lo fa anche per papà." Posò la mano sulla spalla di Nick. "Adesso capisco."
  
  
  Katie guardò le sue dita intrecciate in grembo. "Mi dispiace, Nick", disse.
  
  
  Nick teneva gli occhi sulla strada. "È stata dura per tutti noi. State bene entrambi per ora. Non lasciarmi adesso. Dobbiamo ancora oltrepassare quel limite."
  
  
  Gli toccò il volante con la mano. "La tua squadra non si ammutinerà", ha detto.
  
  
  All'improvviso Nick sentì il rombo del motore di un aereo. All'inizio sembrava piano, poi gradualmente è diventato più forte. Veniva da dietro di loro. All'improvviso, l'autostrada intorno all'Austin fu distrutta dal fuoco. Nick girò il volante prima a destra, poi a sinistra, muovendo l'auto a zigzag. Si udì un fischio mentre l'aereo passava sopra di noi, poi virò a sinistra, guadagnando quota per il passaggio successivo. Nick si muoveva a cinquanta miglia all'ora. Più avanti si potevano distinguere a malapena le luci posteriori di un camion militare.
  
  
  "Come hanno fatto a scoprirlo così in fretta?" - chiese Katie.
  
  
  Nick ha detto: "Un altro camion deve aver trovato i corpi e averli trasmessi via radio. Dato che sembra un vecchio aereo a elica, probabilmente hanno preso tutto ciò che era manovrabile. Proverò qualcosa. Ho un sospetto." volando rigorosamente secondo i fari.
  
  
  L'aereo non è ancora passato. Nick spense le luci dell'Austin, poi spense il motore.
  
  
  
  
  
  
  e si fermò. Poteva sentire il respiro pesante di Mike dal sedile posteriore. Non c'erano alberi o altro sotto cui parcheggiare. Se avesse torto, sarebbero delle anatre facili. Poi sentì debolmente il motore dell'aereo. Il rumore del motore divenne più forte. Nick cominciò a sudare. L'aereo era basso. Si avvicinò a loro e continuò a cadere. Nick poi vide delle fiamme uscire dalle sue ali. Non riusciva a vedere il camion da quella distanza. Ma vide una palla di fuoco arancione rotolare nell'aria e udì il tuono profondo di un'esplosione. L'aereo si alzò per fare un altro passaggio.
  
  
  "Sarà meglio se ci sediamo per un po'," disse Nick.
  
  
  Katie si coprì il viso con le mani. Tutti hanno visto un camion in fiamme appena oltre l'orizzonte.
  
  
  L'aereo era più alto e stava effettuando il suo ultimo passaggio. Ha sorpassato l'Austin, poi un camion in fiamme e ha continuato a guidare. Nick fece avanzare lentamente l'Austin. È rimasto sul ciglio dell'autostrada dopo aver guidato meno di trenta. Non ha spento la luce. Si mossero con una lentezza straziante finché non si avvicinarono al camion in fiamme. I corpi erano sparsi lungo l'autostrada e lungo il bordo della strada. Alcuni bruciavano già, altri bruciavano ancora. Katie si coprì il viso con le mani per non vedere nulla. Mike si appoggiò al sedile anteriore e guardò attraverso il parabrezza insieme a Nick. Nick guidò l'Austin su e giù per l'autostrada, cercando di attraversare la zona senza investire cadaveri. Passò, poi prese velocità senza spegnere i fari. Davanti a sé vide le luci lampeggianti di Shench'Uan.
  
  
  Mentre si avvicinavano alla città, Nick cercò di immaginare come sarebbe stato il confine. Sarebbe inutile cercare di ingannarli. Probabilmente ogni soldato in Cina li stava cercando. Dovranno sfondare. Se ricordava bene, questo confine era solo un grande cancello nel recinto. Naturalmente ci sarà una barriera, ma dall'altra parte del cancello non ci sarà nulla, almeno finché non raggiungeranno Fan Ling sul lato di Hong Kong. Saranno sei o sette miglia dal cancello.
  
  
  Ora si stavano avvicinando a Shench'Uan. C'era una strada principale e alla fine Nick vide una staccionata. Si spostò di lato e si fermò. Una decina di soldati con i fucili in spalla si affrettarono attorno al cancello. Davanti al corpo di guardia è stata installata una mitragliatrice. A causa dell'ora tarda, la strada che attraversava la città era buia e deserta, ma l'area intorno al cancello era ben illuminata.
  
  
  Nick si strofinò gli occhi stanchi. "Tutto qui," disse, "non abbiamo molte armi."
  
  
  "Nick." Era Mike. "Ci sono tre fucili sul sedile posteriore."
  
  
  Nick si voltò sulla sedia. "Bravo ragazzo, Mike. Ti aiuteranno." Guardò Katie. Stava ancora guardando la recinzione. "Stai bene?" chiese.
  
  
  Si rivolse a lui. Il suo labbro inferiore era intrappolato tra i denti e i suoi occhi erano pieni di lacrime. Scuotendo la testa da una parte all'altra, disse: "Nick, io... non credo di poterlo gestire."
  
  
  Killmaster le prese la mano. "Ascolta, Katie, è finita. Una volta che avremo oltrepassato questo cancello, sarà finita. Sarai di nuovo con John. Puoi andare a casa."
  
  
  Lei chiuse gli occhi e annuì.
  
  
  "Potete guidare?" chiese.
  
  
  Lei annuì di nuovo.
  
  
  Nick salì sul sedile posteriore. Controllò tre pistole. Sono stati realizzati in Russia, ma sembravano in buone condizioni. Si rivolse a Mike. "Abbassa i finestrini lì sul lato sinistro." Mike lo ha fatto. Nel frattempo, Katie si è messa al volante. Nick disse: "Voglio che tu sieda sul pavimento, Mike, con le spalle alla porta". Mike fece come gli era stato detto. "Tieni la testa sotto quella finestra." Killmaster si slacciò la camicia intorno alla vita. Ha posizionato quattro granate una accanto all'altra tra le gambe di Mike. "Questo è quello che fai, Mike," disse, "Quando ti do la mia parola, togli la sicura della prima granata, conti fino a cinque, poi gettala sopra la tua spalla e fuori dalla finestra, conta fino a dieci, prendila." la seconda granata e fallo di nuovo." finché non se ne furono andati. Capisci tutto? "
  
  
  "Si signore."
  
  
  Killmaster si rivolse a Katie. Le posò delicatamente la mano sulla spalla. "Vedi," disse, "è una linea retta da qui al cancello. Voglio che tu parta basso e poi passi in seconda. Quando la macchina andrà dritta al cancello, te lo dirò. Poi voglio che tu per tenere saldamente il volante." in basso, premi il pedale dell'acceleratore a terra e appoggia la testa sul sedile. Ricordatevi, entrambi, prendetevi il vostro tempo! "
  
  
  Katie annuì.
  
  
  Nick si fermò alla finestra di fronte a Mike con una pistola Tommy. Si assicurò che le tre pistole fossero a portata di mano. "Sono tutti pronti?" chiese.
  
  
  Ha ricevuto cenni da entrambi.
  
  
  "Va bene, andiamo allora!"
  
  
  Katie sussultò leggermente quando iniziò. Uscì in mezzo alla strada e si diresse verso il cancello. Poi è passata alla seconda.
  
  
  "Stai bene", disse Nick, "ora colpisci!"
  
  
  L'Austin sembrò sobbalzare quando Katie premette l'acceleratore, poi cominciò rapidamente ad aumentare la velocità. La testa di Katie scomparve alla vista.
  
  
  
  
  
  
  Le guardie al cancello osservavano con curiosità l'auto che si avvicinava a loro. Nick non voleva ancora aprire il fuoco. Quando le guardie videro l'Austin accelerare, si resero conto di cosa stava succedendo. I fucili caddero dalle loro spalle. Due di loro si precipitarono rapidamente alla mitragliatrice. Uno sparò dal suo fucile, il proiettile incise una stella sul parabrezza. Nick si sporse dalla finestra e con un breve getto della pistola di Tommy colpì una delle guardie con la mitragliatrice. Risuonarono altri colpi che mandarono in frantumi il parabrezza. Nick sparò altre due brevi raffiche e i proiettili trovarono i loro bersagli. Poi la pistola di Tommy ha finito i proiettili. "Ora, Mike!" egli gridò.
  
  
  Mike giocherellava con le granate per qualche secondo, poi si mise al lavoro. Erano a pochi metri dalla traversa. La prima granata è esplosa, uccidendo una guardia. La mitragliatrice suonò, i suoi proiettili cadevano come grandine sull'auto. Il finestrino anteriore è stato tagliato a metà ed è caduto. Nick ha eliminato Wilhelmina. Ha sparato, mancato e sparato di nuovo, lasciando cadere una guardia. La seconda granata è esplosa vicino alla mitragliatrice, ma non abbastanza da ferire chi la manovrava. Chiacchierava masticando la macchina. Il parabrezza si frantumò e poi si aprì mentre l'ultimo vetro volò via. Nick continuò a sparare, a volte colpendo, a volte mancando, finché alla fine tutto ciò che ottenne fu un clic mentre premeva il grilletto. La terza granata è esplosa vicino alla cabina della guardia, livellandola al suolo. Uno dei mitraglieri è stato colpito da qualcosa ed è caduto. Il pneumatico esplose mentre la mitragliatrice tintinnante lo masticava. L'Austin cominciò a svoltare a sinistra. "Tira la ruota a destra!" - gridò Nick a Katie. Ha tirato, l'auto si è raddrizzata, ha sfondato la recinzione, ha tremato e ha continuato a muoversi. La quarta granata ha spazzato via gran parte della recinzione. Nick ha sparato con uno dei fucili russi. La sua precisione lasciava molto a desiderare. Le guardie si sono avvicinate all'auto. I fucili erano puntati alle spalle; hanno sparato al retro dell'auto. Il finestrino sul retro era coperto di stelle causate dai proiettili. Hanno continuato a sparare anche dopo che i proiettili hanno smesso di colpire l'auto.
  
  
  "Abbiamo finito?" - chiese Katie.
  
  
  Killmaster ha lanciato il fucile russo dalla finestra. "Puoi sederti, ma tieni il pedale dell'acceleratore sul pavimento."
  
  
  Katie si sedette. L'Austin cominciò a fare cilecca, poi tossì. Alla fine, il motore semplicemente si spense e l'auto si fermò.
  
  
  Mike aveva una tinta verde sul viso. “Fammi uscire”, gridò. "Penso che mi ammalerò!" Scese dall'auto e scomparve tra i cespugli lungo la strada.
  
  
  C'erano vetri ovunque. Nick si infilò sul sedile anteriore. Katie guardò fuori dalla finestra che non c'era. Le sue spalle cominciarono a tremare; poi pianse. Non ha cercato di nascondere le sue lacrime, ha lasciato che venissero da qualche parte nel profondo di lei. Le rotolarono lungo le guance e le caddero dal mento. Tutto il suo corpo tremava. Nick l'abbracciò e la attirò a sé.
  
  
  Il suo viso premette contro il suo petto. Con voce soffocata, singhiozzò: "Posso... posso lasciarvi adesso?"
  
  
  Nick le accarezzò i capelli. "Lasciali venire, Katie", disse piano. Sapeva che non era colpa della fame, della sete o della mancanza di sonno. Il sentimento per lei lo penetrava profondamente, più profondamente di quanto avrebbe voluto. Il suo pianto si trasformò in singhiozzi. La testa di lei si allontanò leggermente dal suo petto e si appoggiò sull'incavo del suo braccio. Singhiozzò mentre lo guardava, con le ciglia umide e le labbra leggermente socchiuse. Nick le scostò con cura una ciocca di capelli dalla fronte. Le toccò dolcemente le labbra. Lei ricambiò il bacio, poi allontanò la testa da quella di lui.
  
  
  "Non avresti dovuto farlo", sussurrò.
  
  
  "Lo so," disse Nick, "mi dispiace."
  
  
  Lei gli sorrise debolmente. "Io non."
  
  
  Nick l'aiutò a scendere dall'auto. Mike si unì a loro.
  
  
  "Sentiti meglio", gli chiese Nick.
  
  
  Lui annuì, poi agitò la mano verso la macchina. "Cosa dovremmo fare adesso?"
  
  
  Nick iniziò a muoversi. "Stiamo andando a Fan Ling."
  
  
  Non erano andati lontano quando Nick sentì il battito delle pale dell'elicottero. Alzò lo sguardo e vide un elicottero che si avvicinava a loro. "Tra i cespugli!" egli gridò.
  
  
  Si sedettero tra i cespugli. Un elicottero volteggiava sopra di loro. Si abbassò leggermente, come per precauzione, poi volò via nella direzione da cui era venuto.
  
  
  "Ci hanno visto?" - chiese Katie.
  
  
  "Probabilmente." I denti di Nick erano serrati forte.
  
  
  Katie sospirò. "Pensavo che saremmo stati al sicuro adesso."
  
  
  "Sei al sicuro," disse Nick a denti stretti. "Ti ho tirato fuori e tu mi appartieni." Si è pentito di averlo detto subito dopo. La sua mente era come farina d'avena. Era stanco di pianificare, di pensare; non riusciva nemmeno a ricordare l'ultima volta che aveva dormito. Notò che Katie lo stava guardando in modo strano. Era uno sguardo femminile segreto che aveva visto solo due volte nella sua vita. Diceva molte parole non dette che erano sempre ridotte a una sola parola, “se”. Se lui non fosse stato quello che era, se lei non fosse stata quello che era, se non fossero venuti da mondi così completamente diversi, se lui non si fosse dedicato al suo lavoro e lei alla sua famiglia - se, Se. Cose del genere erano sempre impossibili
  
  
  
  
  
  
  Forse lo sapevano entrambi.
  
  
  Sull'autostrada apparvero due paia di fari. Wilhelmina era vuota; Nick aveva solo Hugo. Prese la spilla dalla cintura. Le macchine si avvicinarono e lui si alzò. Erano berline Jaguar e l'auto anteriore era guidata da Hawk. Le macchine si fermarono. La porta sul retro del secondo si aprì e John Lu uscì con la mano destra fasciata.
  
  
  "Papà!" Mike gridò e iniziò a correre verso di lui.
  
  
  "John", sussurrò Katie. "John!" Anche lei corse da lui.
  
  
  Si abbracciarono, tutti e tre piansero. Nick ha rimosso Hugo. Falco scese dall'auto di testa, stringendo tra i denti il mozzicone nero di un sigaro. Nick gli si avvicinò. Poteva vedere l'abito ampio, il viso rugoso e coriaceo.
  
  
  "Hai un aspetto terribile, Carter", disse Hawk.
  
  
  Nick annuì. "Hai portato per caso un pacchetto di sigarette?"
  
  
  Falco frugò nella tasca del cappotto e lanciò a Nick un pacchetto. "Hai ottenuto il permesso dalla polizia", ha detto.
  
  
  Nick accese una sigaretta. John Lou si avvicinò a loro, affiancando Katie e Mike. Tese la mano sinistra. "Grazie, Nick," disse. I suoi occhi si riempirono di lacrime.
  
  
  Nick gli prese la mano. "Prenditi cura di loro."
  
  
  Mike si staccò da suo padre e mise un braccio intorno alla vita di Nick. Anche lui ha pianto.
  
  
  Killmaster passò la mano tra i capelli del ragazzo. "È quasi l'ora dell'allenamento primaverile, vero?"
  
  
  Mike annuì e raggiunse suo padre. Katie abbracciò il professore; ignorò Nick. Tornarono alla seconda macchina. La porta era aperta per loro. Mike salì, poi John. Katie iniziò ma si fermò, con il piede quasi dentro. Disse qualcosa a John e tornò da Nick. Aveva un maglione lavorato a maglia bianco sulle spalle. Ora, per qualche motivo, sembrava più una casalinga. Rimase in piedi di fronte a Nick, guardandolo. "Non credo che ci rivedremo mai più."
  
  
  "È un tempo terribilmente lungo", ha detto.
  
  
  Lei si alzò in punta di piedi e lo baciò sulla guancia. "Vorrei..."
  
  
  "La tua famiglia ti sta aspettando."
  
  
  Si morse il labbro inferiore con i denti e corse alla macchina. La portiera fu chiusa, l'auto partì e la famiglia Loo scomparve alla vista.
  
  
  Nick era solo con Hawk. "Che cosa è successo alla mano del professore?" chiese.
  
  
  Falco disse: "È così che hanno tirato fuori il tuo nome. Hanno tolto dei chiodi e rotto un paio di ossa. Non è stato facile".
  
  
  Nick stava ancora guardando i fanali posteriori dell'auto di Loo.
  
  
  Falco aprì la porta. "Hai un paio di settimane. Penso che tornerai ad Acapulco."
  
  
  Killmaster si rivolse a Hawk. "In questo momento, tutto ciò di cui ho bisogno sono ore di sonno ininterrotto." Pensò a Laura Best e a come erano andate le cose ad Acapulco, poi pensò a Sharon Russell, la graziosa hostess della compagnia aerea. "Penso che questa volta proverò con il Barcellona", ha detto.
  
  
  "Più tardi", gli disse Falco. "Vai a letto. Poi ti offro una bella bistecca per cena e mentre ci ubriachiamo puoi raccontarmi cos'è successo. Barcellona verrà dopo."
  
  
  Nick inarcò le sopracciglia sorpreso, ma non ne era sicuro, ma pensò di sentire Falco dargli una pacca sulla spalla mentre saliva in macchina.
  
  
  FINE
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  Carnevale omicida
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  
  tradotto da Lev Shklovsky
  
  
  
  
  Carnevale omicida
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Una notte del febbraio 1976, tre persone completamente diverse, che si trovavano in tre posti completamente diversi, dissero la stessa cosa senza nemmeno saperlo. Il primo parlava della morte, il secondo dell'aiuto e il terzo della passione. Nessuno di loro poteva sapere che le loro parole, come una fantastica trappola invisibile, avrebbero unito tutti e tre. Nelle montagne del Brasile, a circa 250 chilometri da Rio de Janeiro, ai margini del Cerro do Mar, l'uomo che parlava della morte faceva roteare lentamente tra le dita un sigaro masticato. Guardò il fumo vorticoso e, riflettendo, quasi chiuse gli occhi. Si appoggiò allo schienale della sedia dallo schienale diritto e guardò l'uomo che stava aspettando dall'altra parte del tavolo. Lui strinse le labbra e annuì lentamente.
  
  
  
  “Ora”, disse in tono freddo, “deve essere fatto adesso”.
  
  
  
  L'altro uomo si voltò e scomparve nella notte.
  
  
  
  
  
  
  
  Usando la strada a pedaggio, il giovane biondo entrò in città il più velocemente possibile. Pensò a tutte quelle lettere, ai dubbi ansiosi e alle notti insonni, e anche alla lettera che ha ricevuto oggi. Forse ha aspettato troppo a lungo. Non voleva farsi prendere dal panico, ma ora se ne pentiva. In effetti, pensò, non aveva mai saputo esattamente cosa fare, ma dopo l'ultima lettera era sicuro che bisognava fare qualcosa; non importa cosa pensano gli altri. "Ora", disse ad alta voce. "Deve essere fatto adesso." Senza rallentare, entrò in città attraverso il tunnel.
  
  
  
  
  
  
  
  Nell'oscurità della stanza, un uomo alto e dalle spalle larghe stava di fronte a una ragazza che lo guardava dalla sua sedia. Nick Carter la conosceva da tempo. Bevevano martini insieme quando erano alle feste, come stasera. Era una bella bruna con un naso vivace e labbra carnose su un bel viso. Tuttavia non andavano mai oltre le conversazioni superficiali perché lei trovava sempre una scusa per non andare oltre. Ma quella sera, alla festa di Holden, riuscì a convincerla ad andare con lei. La baciò deliberatamente lentamente, suscitando la sua lussuria con la lingua. E ancora una volta notò in lei un conflitto di sentimenti. Tremando di desiderio, lottava ancora con la sua passione. Tenendole una mano sul collo, con l'altra le slacciò la camicetta e la lasciò scivolare via dalle sue morbide spalle. Le tolse il reggiseno e guardò con gratitudine il suo giovane seno grassoccio. Poi le abbassò la gonna e le mutandine, che erano verdi con bordi viola.
  
  
  
  Paula Rawlins lo guardò con gli occhi socchiusi e lasciò che le mani esperte di Nick facessero il loro lavoro. Nick notò che lei non stava cercando di aiutarlo. Solo le sue mani tremanti sulle sue spalle tradivano la sua confusione interiore. La premette delicatamente contro il divano, poi si tolse la maglietta in modo da poter sentire il suo corpo nudo contro il suo petto.
  
  
  
  “Ora”, ha detto, “deve essere fatto adesso”.
  
  
  
  "Sì", ansimò la ragazza in modo appena percettibile. 'Non proprio. Ecco qua.” Nick la baciò ovunque, mentre Paula spingeva in avanti il suo bacino e all'improvviso cominciò a leccarlo ovunque. Tutto ciò che voleva adesso era fare l'amore con Nick. Quando la incalzò, lei lo pregò di andare più veloce, ma Nick non aveva fretta. Paula premette le labbra sulla sua bocca, le sue mani scivolarono lungo il suo corpo fino alle natiche, stringendolo a sé più forte che poteva. La ragazza che non sapeva cosa voleva si trasformò in un animale femmina desideroso.
  
  
  
  "Nick, Nick," ansimò Paula, raggiungendo rapidamente l'orgasmo. Sembrava sul punto di esplodere, come se fluttuasse momentaneamente tra due mondi. Lei gettò indietro la testa, premendo il petto e lo stomaco contro di lui. I suoi occhi rotearono all'indietro.
  
  
  
  Tremando e singhiozzando, cadde sul divano, tenendo Nick stretto a sé in modo che non potesse scappare. Alla fine lei lo lasciò andare e lui si sdraiò accanto a lei in modo che i suoi capezzoli rosa gli toccassero il petto.
  
  
  
  "Ne valeva la pena?" - chiese Nick piano. "Oh Dio, sì", ha risposto Paula Rawlins. "Più di quanto valesse."
  
  
  
  "E allora perché c'è voluto così tanto tempo?"
  
  
  
  'Cosa intendi?' - chiese in tono innocente. “Sai dannatamente bene cosa intendo, tesoro”, disse Nick, “Abbiamo avuto molte opportunità, ma tu hai sempre trovato qualche scusa trasparente. Ora so cosa volevi. Allora perché tutto questo trambusto?
  
  
  
  Lei chiese. - "Promettimi che non riderai?" "Avevo paura di deluderti. Ti conosco, Nick Carter. Non sei il corteggiatore di una ragazza normale. Sei un esperto di donne."
  
  
  
  "Stai esagerando", protestò Nick. "Ti comporti come se dovessi superare un esame di ammissione." - Nick rise
  
  
  
  dal mio confronto.
  
  
  
  "Non è affatto una brutta descrizione", ha osservato Paula. "A nessuno piace perdere."
  
  
  
  "Beh, non hai perso, tesoro. Sei la migliore della classe, o dovrei dire a letto?"
  
  
  
  "Farai davvero una vacanza così noiosa domani?" - chiese, appoggiandogli la testa sul petto. "Sicuramente", disse Nick, allungando le sue lunghe gambe. La sua domanda gli fece intravedere la prospettiva di un lungo periodo tranquillo. Doveva rilassarsi, ricaricare le batterie e alla fine Falco acconsentì.
  
  
  
  "Lasciami andare", disse Paula Rawlins, "posso prendermi un giorno libero dall'ufficio".
  
  
  
  Nick guardò il suo corpo morbido, pieno e bianco. La donna era un modo per rimettere in forma il corpo, lo sapeva benissimo, ma c'erano momenti in cui anche quello non bastava. Ci sono momenti in cui un uomo ha bisogno di andare via e restare solo. Fare niente. È stato un periodo così. Oppure, si corresse, lo sarà da domani. Ma stasera era stasera, e questa fantastica ragazza era ancora tra le sue braccia; è un piacere modesto, pieno di contraddizioni interne.
  
  
  
  Nick prese in mano un seno pieno e morbido e giocò con il capezzolo rosa con il pollice. Paula iniziò immediatamente a respirare affannosamente e si tirò sopra Nick. Mentre lei avvolgeva la gamba attorno alle sue, Nick sentì squillare il telefono. Non era il piccolo telefono blu nel cassetto della scrivania, ma un normale telefono sulla scrivania. Ne era felice. Fortunatamente non è stato Falco a informarlo del nuovo disastro. Chiunque sia, può farla franca con qualsiasi cosa. Non ci sono chiamate adesso.
  
  
  
  In effetti, non avrebbe sollevato il telefono se non avesse ricevuto un segnale dal suo sesto senso: quell'inspiegabile sistema di allarme subconscio che gli aveva salvato la vita molte volte.
  
  
  
  Paula lo tenne stretto. "Non rispondere", sussurrò. 'Lasci perdere.' Voleva, ma non poteva. Non rispondeva molto spesso al telefono. Ma sapeva che lo avrebbe fatto adesso. E' il dannato subconscio. Era anche peggio di Hawk, richiedeva di più ed è durato più a lungo.
  
  
  
  "Mi dispiace tanto, tesoro", disse, balzando in piedi. "Se sbaglio, tornerò prima che tu possa voltarti."
  
  
  
  Nick attraversò la stanza, consapevole che gli occhi di Paula seguivano il suo corpo muscoloso e agile: l'immagine di una statua resuscitata di un gladiatore romano. La voce al telefono gli era sconosciuta.
  
  
  
  "Signor Carter?" - chiese la voce. "Stai parlando con Bill Dennison. Mi spiace disturbarti così tardi, ma ho bisogno di parlarti."
  
  
  
  Nick si accigliò e all'improvviso sorrise. "Bill Dennison", ha detto. Il figlio di Todd Dennison:
  
  
  
  
  
  'Si signore.'
  
  
  
  "Dio, l'ultima volta che ti ho visto avevi il pannolino. Dove sei?"
  
  
  
  "Sono al telefono pubblico davanti a casa tua. Il portiere mi ha detto di non disturbarti affatto, ma dovevo provarci. Sono venuto da Rochester per vederti. Questo è un caso che riguarda mio padre.
  
  
  
  "Todd?" - chiese Nick. 'Che è successo? Ci sono difficoltà?
  
  
  
  “Non lo so”, disse il giovane. "Ecco perché sono venuto da te."
  
  
  
  - Allora entra. Dirò al portiere di farti passare.
  
  
  
  Nick riattaccò, allertò il portiere e si avvicinò a Paula, che si stava vestendo.
  
  
  
  "Ho già sentito", disse, infilandosi la gonna. 'Capisco. Almeno, suppongo che non mi lasceresti andare via se non fosse così importante."
  
  
  
  "Hai ragione. Grazie," Nick ridacchiò.
  
  
  «Sei una ragazza carina per diverse ragioni. Conta su di me per chiamarti quando torno.
  
  
  
  "Non vedo l'ora", ha detto Paula. Non appena Nick fece uscire Paula dalla porta sul retro, suonò il campanello. Bill Dennison era alto quanto suo padre, ma più magro, senza la corporatura robusta di Todd. Il resto dei suoi capelli biondi, i luminosi occhi azzurri e il sorriso timido erano identici a quelli di Todd. Non ha perso tempo ed è andato dritto al punto.
  
  
  
  "Sono felice che voglia vedermi, signor Carter", ha detto. "Mio padre mi ha raccontato storie su di te. Sono preoccupato per mio padre. Probabilmente sai che sta creando una nuova piantagione in Brasile, a circa 250 chilometri da Rio de Janeiro. Mio padre mi scrive sempre lettere complesse e dettagliate. Mi scriveva su un paio di episodi curiosi accaduti sul lavoro. Non credo possa essere stato un incidente. Sospettavo fosse qualcosa di più. Poi ha ricevuto minacce vaghe, che non ha preso sul serio. Gli ho scritto che mi stava andando a trovarlo "Ma questo è il mio ultimo anno. Sto studiando al TH e lui non voleva questo. Mi ha chiamato da Rio, mi ha rimproverato molto e ha detto che se fossi venuto adesso, mi avrebbe rimesso indietro sulla barca con la camicia di forza."
  
  
  
  "Davvero qualcosa di insolito per tuo padre", disse Nick. Stava pensando al passato. Ha incontrato Todd Dennison per la prima volta molti anni fa, quando era ancora nuovo nel mondo dello spionaggio. A quel tempo, Todd lavorava come ingegnere a Teheran e salvò la vita di Nick più volte. Così divennero buoni amici. Todd seguì la sua strada e ora divenne un uomo ricco, uno dei più grandi industriali del paese, supervisionando sempre personalmente la costruzione di ciascuna delle sue piantagioni.
  
  
  
  "Quindi sei preoccupato per tuo padre," si chiese Nick ad alta voce. "Pensi che potrebbe essere in pericolo. Che tipo di piantagione sta costruendo lì?
  
  
  
  "Non ne so molto, è solo che si trova in una zona montuosa e il piano di papà è quello di aiutare la gente di quella zona. Vader crede che un tale progetto proteggerà meglio il paese da agitatori e dittatori. Tutte le sue nuove informazioni le piantagioni si basano su questa filosofia e vengono quindi costruite in regioni dove c'è disoccupazione e c'è bisogno di prodotti."
  
  
  
  "Sono totalmente d'accordo con questo", ha detto Nick. "È solo lì o c'è qualcuno con lui oltre al personale?"
  
  
  
  "Beh, come sai, la mamma è morta l'anno scorso, e subito dopo papà si è risposato. Vivian è con lui. Non la conosco veramente. Ero a scuola quando si sono conosciuti, e sono venuta solo per il matrimonio."
  
  
  
  “Ero in Europa quando si sono sposati”, ricorda Nick, “quando sono tornato ho trovato un invito. Allora, Bill, vuoi che vada lì e veda cosa sta succedendo?
  
  
  
  Bill Dennison arrossì e divenne timido.
  
  
  
  "Non posso chiederle questo, signor Carter."
  
  
  
  "Per favore, chiamami Nick."
  
  
  
  "Non so davvero cosa mi aspetto da te", disse il giovane. "Avevo solo bisogno di qualcuno con cui parlare di questa cosa e ho pensato che potresti avere un'idea." Nick pensò a quello che aveva detto il ragazzo. A Bill Dennison chiaramente importava davvero se fosse giusto o sbagliato. Un lampo di ricordi di debiti passati e vecchie amicizie gli balenò nella mente. Aveva intenzione di andare a pescare nelle foreste canadesi per svago. Bene, quei pesci non nuoteranno via ed è ora di rilassarsi. Rio era una bellissima città e si trovava alla vigilia del famoso Carnevale. A proposito, il viaggio a Todd era già una vacanza.
  
  
  
  "Bill, il tuo tempismo è perfetto", disse Nick. "Domani parto per le vacanze. Prendo l'aereo per Rio. Tu torna a scuola e appena vedo la situazione ti chiamo. È l'unico modo per sapere cosa sta succedendo." SU."
  
  
  
  "Non posso dirti quanto ti sono grato", iniziò Bill Dennison, ma Nick gli chiese di fermarsi.
  
  
  
  'Lasci perdere. Non puoi preoccuparti di nulla. Ma hai fatto bene ad avvisarmi. Tuo padre è troppo testardo per fare quello che deve fare.
  
  
  
  Nick condusse il ragazzo all'ascensore e tornò al suo appartamento. Spense la luce e andò a letto. Riuscì a dormire ancora qualche ora prima di dover contattare Falco. Il capo era qui in città per visitare l'ufficio AX. Voleva poter contattare Nick a qualsiasi ora del giorno per qualche ora.
  
  
  
  "È la mamma chioccia che è in me che parla", disse una volta. "Vuoi dire la madre drago", lo corresse poi Nick. .
  
  
  
  Quando Nick arrivò nell'anonimo ufficio di AX a New York, Hawk era già lì: un corpo magro che sembrava sempre appartenere a qualcuno diverso dalle persone sedute a quella scrivania; potresti immaginarlo nelle aree rurali o nella ricerca archeologica, per esempio. Di solito quel giorno gli occhi penetranti di un azzurro ghiaccio erano amichevoli, ma ora Nick sapeva che era solo una maschera per qualcosa di diverso dall'interesse amichevole.
  
  
  
  "Industrie Todd Dennison," disse Nick. "Ho sentito che hanno un ufficio a Rio."
  
  
  
  "Sono felice che tu abbia cambiato i tuoi piani", disse gentilmente Falco. “In realtà volevo proporti di andare a Rio, ma non volevo che pensassi che interferissi con i tuoi piani.” Il sorriso di Falco era così amichevole e piacevole che Nick cominciò a dubitare dei suoi sospetti.
  
  
  
  "Perché mi hai chiesto di andare a Rio?" - chiese Nick.
  
  
  
  "Beh, perché ti piace di più Rio, N3", rispose allegramente Falco. "Ti divertirai molto di più che in un posto di pesca così dimenticato da Dio. Rio ha un clima fantastico, spiagge bellissime, donne bellissime ed è quasi un carnevale. In effetti, lì ti senti molto meglio."
  
  
  
  “Non devi vendermi niente”, disse Nick, “Cosa c’è dietro tutto questo?”
  
  
  
  "Nient'altro che buone vacanze", disse Falco.
  
  
  
  Fece una pausa, aggrottò la fronte, poi porse a Nick un pezzo di carta. "Ecco un rapporto che abbiamo appena ricevuto da uno dei nostri. Se vai lì, forse puoi dare un'occhiata, solo per puro interesse, è ovvio, no?"
  
  
  
  Nick lesse rapidamente il messaggio decriptato, scritto in stile telegramma.
  
  
  
  Ci sono grossi guai in vista. Molti lati sconosciuti. Probabilmente influenze straniere. Non del tutto verificabile. Qualsiasi aiuto è il benvenuto.
  
  
  
  Nick restituì il foglio a Hawk, che continuò a recitare.
  
  
  
  "Senti," disse Killmaster, "sono le mie vacanze. Vedrò un vecchio amico che potrebbe aver bisogno di aiuto. Ma è una vacanza, sai? UNA VACANZA. Ho un disperato bisogno di una vacanza, e tu lo sai." .
  
  
  
  Certo, ragazzo mio. Hai ragione.'
  
  
  
  "E non mi daresti un lavoro in vacanza, vero?"
  
  
  
  "Non ci penserei."
  
  
  
  "No, certo che no", disse Nick cupamente. - E, naturalmente, c'è poco che posso fare al riguardo? O è così?"
  
  
  
  Falco sorrise in modo accogliente. "Lo dico sempre: non c'è niente di meglio che unire un po' di business al divertimento, ma è proprio in questo che mi differenzio da tanti. Tanto divertimento."
  
  
  
  "Qualcosa mi dice che non ho nemmeno bisogno di ringraziarti," disse Nick alzandosi.
  
  
  
  "Sii sempre educato, N3", ha scherzato Hawk.
  
  
  
  Nick scosse la testa e uscì all'aria aperta.
  
  
  
  Si sentiva in trappola. Mandò a Todd un telegramma: "Sorpresa, vecchio idiota. Vieni al volo 47, 10:00, 10 febbraio. " L'operatore del telegrafo gli disse di rimuovere la parola scoreggia, ma il resto rimase invariato. Todd sapeva che quella parola avrebbe dovuto essere lì.
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Quando furono sotto la copertura nuvolosa, videro Rio de Janeiro da sotto l'ala destra dell'aereo. Nick vide presto una gigantesca roccia di granito chiamata Pan di Zucchero, di fronte al Corcovado ancora più alto, una gobba, con il Cristo Redentore in cima. Mentre l'aereo sorvolava la città, Nick poteva occasionalmente vedere le spiagge tortuose che circondavano la città. Luoghi conosciuti per il sole, la sabbia e le belle donne: Copacabana, Ipanema, Botafogo e Flamengo. Questo potrebbe essere un posto molto carino in cui soggiornare. Forse i problemi di Todd erano solo causati da un'irritazione innocente. Ma cosa succede se non è così?
  
  
  
  Poi c'era anche Falco, che era terribilmente astuto. No, non gli avrebbe dato un nuovo lavoro, ma Nick sapeva che avrebbe dovuto darsi da fare. E se doveva agire, doveva farlo. Anni di esperienza di lavoro con Hawk gli avevano insegnato che la menzione occasionale di una questione non importante equivaleva a un incarico. Per qualche motivo aveva la sensazione che la parola "vacanza" diventasse sempre più vaga. Cercherà comunque di farne una vacanza.
  
  
  
  Per abitudine, Nick controllò Hugo, il suo sottile stiletto rivestito di pelle nella manica destra, consapevole della presenza calmante di Wilhelmina, la sua Luger da 9 mm. Sono diventati quasi parte del suo corpo.
  
  
  
  Si appoggiò allo schienale, allacciò la cintura di sicurezza e guardò l'avvicinarsi dell'aeroporto Santos Dumont. . È stato costruito nel mezzo di una zona residenziale e si trovava quasi al centro. Nick scese dall'aereo sotto il caldo sole e prese il suo bagaglio. Ha portato solo una valigia. Ti muovi molto più velocemente con una valigia.
  
  
  
  Aveva appena preso la valigia quando l'impianto audio interruppe la musica del rapporto. I passanti hanno visto l'uomo dalle spalle larghe improvvisamente immobile con una valigia in mano. I suoi occhi si fecero freddi.
  
  
  
  "Attenzione", annunciò l'oratore. "È stato appena annunciato che il famoso industriale americano Señor Dennison è stato trovato morto questa mattina nella sua macchina sulla strada di montagna della Serra do Mar. Jorge Pilatto, lo sceriffo della cittadina di Los Reyes, ha commentato che la vittima è l'industriale di una rapina.Si ritiene che il senor Dennison si sia fermato per dare un passaggio all'assassino o aiutarlo.
  
  
  
  
  
  
  
  Pochi minuti dopo, Nick, stringendo i denti, stava attraversando la città a bordo di una Chevy color crema a noleggio. Ricordava bene la direzione e scelse il percorso più veloce attraverso Avenido Rio Branco e Rua Almirante Alexandrino. Da lì camminò per le strade fino all'autostrada che conduceva attraverso le montagne verde scuro e sovrastava la città. L'Estrada do Redentor lo condusse gradualmente verso le montagne ricoperte di cespugli attorno a Morro Queimado e verso la catena montuosa del Cerro do Mar. Stava guidando ad una velocità molto elevata e non ha rallentato.
  
  
  
  La luce del sole era ancora lì, ma tutto ciò che Nick poteva sentire era l'oscurità e un nodo in gola. La notizia potrebbe essere corretta. Todd potrebbe essere stato ucciso da uno di quei banditi sulle montagne. Potrebbe essere stato così. Ma la rabbia fredda di Nick gli diceva che ciò non era accaduto. Si costrinse a non pensare. Tutto quello che sapeva era la notizia e il fatto che il figlio di Todd era preoccupato per suo padre. Questi due fatti non erano necessariamente collegati.
  
  
  
  Ma se ciò fosse stato vero, pensò cupamente, avrebbe messo sottosopra la città per scoprire la verità. Era così assorto nei suoi pensieri che tutto ciò a cui prestava attenzione erano le pericolose curve del palco dell'orchestra, un'autostrada che diventava sempre più ripida.
  
  
  
  Tuttavia, la sua attenzione fu improvvisamente attratta da una nuvola di polvere che vide nello specchietto retrovisore, troppo lontano dai suoi pneumatici. Un'altra macchina sfrecciava lungo il palco dell'orchestra alla stessa velocità pericolosa di Nick. Ancora più veloce! L'auto si avvicinò. Nick guidava più veloce che poteva. Ancora più veloce e volerà fuori strada. È sempre riuscito a mantenere la vettura in equilibrio. Il palco dell'orchestra raggiunse il punto più alto e all'improvviso si trasformò in un sentiero ripido e tortuoso. Mentre Nick rallentava per evitare di essere sbalzato fuori dalla curva, vide nello specchietto retrovisore un'auto che si avvicinava. Ha subito capito perché questa macchina lo stava sorpassando. Era una grande Cadillac del '57 e pesava il doppio di lei. Con tutto quel peso, poteva curvare senza rallentare, e ora, nella discesa lunga, abbastanza diritta e ripida, Nick perse rapidamente terreno. Vide che c'era solo una persona nell'auto. Ha guidato l'auto il più a destra possibile della strada. Quasi graffiò la roccia frastagliata. Sarebbe dura, ma ci sarebbe abbastanza spazio per un guidatore esperto per navigare lungo il lato del canyon.
  
  
  
  Dato che il conducente della Cadillac era apparentemente esperto, Nick attese che l'uomo si spostasse di lato. Invece vide la Cadillac correre verso di lui a una velocità incredibile, come un ariete. L'auto si è schiantata con un forte rumore contro il paraurti posteriore dell'auto di Nick, minacciando di perdere il controllo del volante. Solo i suoi squisiti riflessi felini impedirono all'auto di schiantarsi nel burrone. Poco prima di una brusca svolta, l'auto lo ha investito di nuovo. Nick sentì l'auto scivolare in avanti e ancora una volta dovette sforzarsi con tutte le sue forze per evitare di cadere nel burrone. All'angolo non osò frenare, perché altrimenti la Cadillac più pesante probabilmente lo avrebbe speronato di nuovo. Un maniaco lo stava inseguendo.
  
  
  
  Nick fu il primo a entrare nella nuova curva e la sterzò mentre un'altra macchina si precipitava di nuovo verso di lui. Con una breve preghiera cronometra il tempo e Nick gira il volante a destra. Ciò diede a Chevrolet una svolta tale da dare una spinta alla Cadillac. Nick osservò l'uomo che cercava disperatamente di frenare. Ma l'auto ha sbandato ed è volata in un burrone. Ciò è stato seguito da un enorme schianto e da uno schianto di vetri rotti, ma il serbatoio del gas non è esploso. L'autista era vigile e abbastanza veloce da spegnere il motore. E. Nick corse al lato della strada e vide una Cadillac rotta stesa su un fianco. Fece appena in tempo a vedere l'uomo scendere dall'auto e inciampare nei fitti cespugli.
  
  
  
  Nick scivolò lungo il fianco spigoloso della montagna. Raggiunto il sottobosco, saltò dentro. La sua vittima non poteva essere lontana. Ora tutto è cambiato e lui è diventato uno stalker. Ha ascoltato il rumore dell'aggressore, ma c'era un silenzio mortale. Nick si rese conto che per essere un maniaco era un ragazzo molto intelligente e astuto. Camminò oltre e vide il colore rosso bagnato sulle foglie. Una scia di sangue correva a destra e lui la seguì rapidamente. All'improvviso sentì un gemito sommesso. Si mosse con cautela, ma quasi inciampò in un corpo che giaceva faccia a faccia. Quando Nick si inginocchiò e l'uomo si voltò, il viso improvvisamente prese vita. Un gomito gli toccò la gola. Cadde, senza fiato. Vide l'uomo alzarsi, con la faccia graffiata e coperta di sangue.
  
  
  
  L'uomo voleva aggredire Nick, ma è riuscito a dargli un calcio nello stomaco. Nick si alzò di nuovo e gli diede un altro colpo alla mascella.
  
  
  
  L'uomo è caduto in avanti e non si è mosso. Per assicurarsi che l'aggressore fosse morto, Nick lo girò con il piede. Il colpo finale è stato fatale.
  
  
  
  Nick guardò l'uomo. Aveva i capelli scuri e la pelle chiara. Assomigliava al tipo slavo. Il suo corpo era quadrato e massiccio. Non è brasiliano, pensò Nick, anche se non ne era sicuro. Come l’America, anche il Brasile era un misto di nazionalità. Nick si inginocchiò e cominciò a frugare nelle tasche dell'uomo. Dentro non c'era niente, né portafoglio, né carta, né documenti personali, niente che potesse identificarlo. Nick ha trovato solo un piccolo pezzo di carta con la scritta "Volo 47", ore 10, 10 febbraio. L'uomo di fronte a lui non era un maniaco.
  
  
  
  Voleva uccidere Nick deliberatamente e intenzionalmente. A quanto pare gli è stato dato il numero del volo e l'orario di arrivo e lo ha seguito dall'aeroporto. Nick era sicuro che quest'uomo non fosse un assassino locale. Era troppo bravo per questo, troppo professionale. I suoi movimenti davano a Nick l'impressione che l'uomo fosse ben addestrato. Ciò è dimostrato dalla mancanza di documenti di identificazione. L'uomo sapeva che Nick era un avversario pericoloso e prese precauzioni. Non c'erano segni di identificazione, tutto sembrava molto professionale. Emergendo dal sottobosco, Nick rimuginava sul messaggio decriptato nell'ufficio dell'AX. Qualcuno è uscito per farlo tacere; e il più rapidamente possibile prima che abbia la possibilità di ristabilire l'ordine.
  
  
  
  Potrebbe essere collegato alla morte di Todd? Sembrava improbabile, eppure Todd era l'unico a sapere del suo volo e dell'orario di arrivo. Ma ha inviato un telegramma normale, tutti potevano leggerlo. Forse c'era un traditore nell'agenzia di viaggi. O forse hanno controllato attentamente tutti i voli dall'America, supponendo che AX avrebbe mandato qualcuno. Si chiedeva però se ci fosse qualche collegamento tra i due eventi. L'unico modo per scoprirlo è indagare sulla morte di Todd.
  
  
  
  Nick tornò alla sua macchina e si diresse a Los Reyes. Il palco dell'orchestra si appiattì perché ora raggiungeva una meseta, un altopiano. Vide piccole fattorie e gente grigia lungo la strada. Davanti a lui si profilava un insieme di case in stucco viola e bianco, e vide un cartello di legno stagionato che diceva "Los Reyes". Si avvicinò a una donna e a un bambino che trasportavano una grande quantità di bucato.
  
  
  
  "Bom dia", ha detto. - Onde fica a delegacia de policia?
  
  
  
  La donna indicò la piazza in fondo alla strada, dove c'era una casa in pietra dipinta di fresco con l'insegna Policia sopra l'ingresso. Dopo averla ringraziata, fu contento che il suo portoghese fosse ancora comprensibile e andò alla stazione di polizia. All'interno regnava il silenzio e le poche celle che poteva vedere dalla sala d'attesa erano vuote. Un uomo uscì da una piccola stanza laterale. Indossava pantaloni blu e una camicia blu con la scritta Policia sul taschino. L'uomo, che non era alto come Nick, aveva folti capelli neri, occhi neri e un mento olivastro. Un volto determinato e orgoglioso guardò Nick con calma.
  
  
  
  "Sono venuto per il señor Dennison", ha detto Nick. "Sei tu lo sceriffo qui?"
  
  
  
  "Sono il capo della polizia", lo corresse Nick. "Sei di nuovo uno di quei giornalisti? Ho già raccontato la mia storia."
  
  
  
  "No, sono un amico del señor Dennison", rispose Nick. "Sono venuto a trovarlo oggi. Mi chiamo Carter, Nick Carter. " Consegnò all'uomo i suoi documenti. L'uomo esaminò i documenti e guardò Nick con aria interrogativa.
  
  
  
  Chiese. - "Sei tu il Nick Carter di cui ho sentito parlare?"
  
  
  
  "Dipende da quello che hai sentito", disse Nick con un sorriso.
  
  
  
  "Credo di sì", disse il capo della polizia, esaminando nuovamente il potente corpo. "Sono Jorge Pilatto. È una visita ufficiale?
  
  
  
  "No," disse Nick. "Almeno non sono venuto in Brasile in veste ufficiale. Sono venuto a trovare un vecchio amico, ma è andata diversamente. Mi piacerebbe vedere il corpo di Todd."
  
  
  
  "Perché, signor Carter?" - chiese Jorge Pilatto. "Ecco il mio rapporto ufficiale. Puoi leggerlo."
  
  
  
  "Voglio vedere il corpo", ripeté Nick.
  
  
  
  Egli ha detto. - Pensi che non capisca bene la mia attività? Nick vide che l'uomo era eccitato. Jorge Pilatto si è emozionato velocemente, troppo velocemente. "Non sto dicendo questo. Ho detto che voglio vedere il corpo. Se insisti, chiederò prima il permesso alla vedova del señor Dennison."
  
  
  
  Gli occhi di Jorge Pilatto si illuminarono. Poi il suo viso si rilassò e scosse la testa con rassegnazione. “Da questa parte”, ha detto.
  
  
  
  "Quando avrete finito, sarò felice di ricevere le scuse del famoso americano che ci ha onorato della sua visita."
  
  
  
  Ignorando il palese sarcasmo, Nick seguì Jorge Pilatto in una piccola stanza sul retro della prigione. Nick si preparò. Un simile confronto è sempre stato terribile. Non importa quante volte l'hai sperimentato, e soprattutto se coinvolge un buon amico. Jorge sollevò il lenzuolo grigio e Nick si avvicinò alla figura morta. Si obbligava a considerare il cadavere soltanto come un corpo, un organismo da studiare. Studiò il rapporto appuntato sul bordo della scrivania. "Proiettile dietro l'orecchio sinistro, ancora nella tempia destra." Era un linguaggio semplice. Girò la testa da una parte all'altra e si palpò il corpo con le mani.
  
  
  
  Nick guardò di nuovo il rapporto, con le labbra increspate, e si rivolse a Jorge Pilatto, che sapeva lo stava osservando attentamente.
  
  
  
  "Stai dicendo che è stato ucciso circa quattro ore fa?" - chiese Nick. "Come hai fatto ad arrivare lì così in fretta?"
  
  
  
  "Io e il mio assistente l'abbiamo sorpreso in macchina mentre andava dalla sua piantagione alla città. Stavo pattugliando lì mezz'ora fa, sono tornato in città e ho preso il mio assistente per un controllo finale. Questo sarebbe dovuto accadere entro mezz'ora ora."
  
  
  
  "Se questo non fosse successo allora."
  
  
  
  Nick vide gli occhi di Jorge Pilatto spalancarsi. "Mi stai dando del bugiardo?" - sibilò.
  
  
  
  "No," disse Nick. "Sto solo dicendo che è successo in un momento diverso."
  
  
  
  Nick si voltò e se ne andò. Ha scoperto qualcos'altro. Jorge Pilatto aveva qualcosa in serbo. Non era sicuro di sé e si sentiva come se non sapesse quello che avrebbe dovuto sapere. Ecco perché si irritava e si arrabbiava così facilmente. Nick sapeva di dover superare questo atteggiamento. Aveva bisogno che la persona vedesse i suoi difetti se voleva lavorare con lui. E voleva lavorare con lui. Il capo della polizia potrebbe avere influenza su queste questioni. Conosceva persone, condizioni, nemici personali e molte altre informazioni utili. Nick uscì dall'edificio alla luce del sole. Sapeva che dietro di lui c'era Jorge Pilatto.
  
  
  
  Si fermò davanti alla portiera della macchina e si voltò. "Grazie per i tuoi sforzi", ha detto Nick.
  
  
  
  "Aspetta", disse l'uomo. Perché è così sicuro delle sue parole, signore?
  
  
  
  Nick stava aspettando questa domanda. Ciò fece sì che l'uomo smettesse di essere irritato; almeno parzialmente. In ogni caso, questo fu l'inizio. Nick non rispose, ma ritornò nella stanza.
  
  
  
  "Per favore muovi la testa", disse.
  
  
  
  Quando Jorge lo fece, Nick disse: "Duro, eh? È rigor mortis. È penetrato in tutti gli arti, e non sarebbe stato lì se Todd fosse stato ucciso solo quattro ore fa. È stato ucciso prima, da qualche altra parte, e poi sei arrivato dove l'hai trovato. Hai pensato che fosse una rapina perché mancava il portafoglio. L'assassino l'ha fatto solo per dare questa impressione."
  
  
  
  Nick sperava che Jorge Pilatto potesse pensare un po' ed essere intelligente. Non voleva umiliare quella persona. Voleva solo fargli vedere che aveva commesso un errore. Voleva fargli sapere che devono lavorare insieme per trovare i fatti giusti.
  
  
  
  "Penso che dovrei essere io a scusarmi", disse Jorge, e Nick sospirò di sollievo.
  
  
  
  “Non necessariamente”, ha risposto. "C'è solo un modo per impararlo, attraverso l'esperienza. Ma credo che dobbiamo essere onesti gli uni con gli altri."
  
  
  
  Jorge Pilatto strinse un attimo le labbra, poi sorrise. "Hai ragione, senor Carter", ammise. "Sono stato capo della polizia qui solo per sei mesi. Sono stato eletto qui dalla gente della montagna dopo le nostre prime elezioni libere. Per la prima volta hanno avuto il diritto di scegliere, invece di essere schiavi riluttanti."
  
  
  
  "Cosa hai fatto per questo?"
  
  
  
  "Ho studiato per un po' e poi ho lavorato nelle piantagioni di cacao. Mi ha sempre interessato la strada, ed ero una di quelle persone che incoraggiavano gli elettori a formare gruppi. La gente qui è povera. Non sono altro che bestiame umano che lavora sulle piantagioni di caffè e di cacao. Schiavi a buon mercato. Un gruppo del nostro popolo, con l'appoggio di una persona influente, ha organizzato il popolo in modo che potesse influenzare il governo. Volevamo mostrare loro come potevano migliorare le loro condizioni votando da soli I pochi funzionari presenti nella zona sono controllati da ricchi proprietari di piantagioni e ricchi contadini.
  
  
  
  Ignorano i bisogni delle persone e così diventano ricchi. Quando morì lo sceriffo, proposi un'elezione affinché per la prima volta il popolo potesse eleggere il proprio capo della polizia. Voglio essere un buon funzionario pubblico. Voglio fare la cosa giusta per le persone che mi hanno eletto."
  
  
  
  "In tal caso," disse Nick, "dobbiamo scoprire chi ha ucciso Dennison. Immagino che la sua macchina sia fuori. Andiamo a dare un'occhiata."
  
  
  
  L'auto di Dennison era parcheggiata in un piccolo cortile accanto all'edificio. Nick ha trovato sangue sul sedile anteriore, ora secco e duro. Nick infilò nel fazzoletto una parte del coltellino di Jorge.
  
  
  
  "Lo invierò al nostro laboratorio", ha detto. "Vorrei aiutare, señor Carter", disse Jorge. "Farò del mio meglio."
  
  
  
  "La prima cosa che puoi fare è chiamarmi Nick", ha detto N3. "Secondo, dimmi chi voleva Todd Dennison morto."
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  Jorge Pilatto preparò un caffè brasiliano caldo e forte su un piccolo fornello. Nick sorseggiava il caffè mentre ascoltava il capo della polizia parlare della gente, della terra e della vita in montagna. Voleva raccontare a Jorge dell'aggressore sul palco dell'orchestra, ma mentre ascoltava decise di non farlo. Il brasiliano aveva dei preconcetti così preconcetti che Nick dubitava che le sue emozioni gli avrebbero permesso di valutare obiettivamente la situazione. Quando Nick ha parlato degli incidenti avvenuti durante la costruzione della piantagione, Jorge ha reagito in modo piuttosto ingenuo.
  
  
  
  "Lavoratori scontenti?" - ripeté. 'Assolutamente no. Solo un gruppo di persone trarrà beneficio dalla morte del Señor Todd. Ricchi coltivatori e ricchi proprietari terrieri. Ce ne sono una decina al potere. Ormai da diversi anni hanno quello che chiamate il Patto. Il Covenant controlla tutto ciò che può.
  
  
  
  Hanno salari bassi e la maggior parte degli Highlanders ha preso in prestito dal Covenant per sopravvivere. Di conseguenza, sono costantemente in debito. Nel patto conta se una persona lavora oppure no e quanto guadagna lavorando. Il senor Dennison cambierebbe tutto. Di conseguenza, i membri del Patto dovranno lavorare di più per ottenere manodopera e quindi aumentare i salari e migliorare il trattamento delle persone. Questa piantagione fu la prima minaccia al loro potere sul popolo e sulla terra. Pertanto, trarranno beneficio se la piantagione non verrà completata. Devono aver deciso che era ora di agire. Dopo il primo tentativo di impedire al Señor Dennison di ottenere la terra, hanno assunto un sicario."
  
  
  
  Nick si appoggiò allo schienale ed elencò tutto ciò che Jorge aveva detto. Sapeva che il brasiliano aspettava la sua approvazione. Per quanto Jorge fosse veloce e impaziente, sembrava che avrebbe dovuto aspettare per ore.
  
  
  
  "Riesci a immaginare adesso, Señor Nick?" chiese.
  
  
  
  "È chiaro come un sasso, vero?"
  
  
  
  "Ovviamente sì", ha detto Nick. "Troppo chiaro. Ho sempre imparato a diffidare delle cose troppo evidenti. Forse hai ragione, ma è meglio che ci rifletta. Chi era la persona che ti sosteneva prima dell'elezione a capo della polizia?"
  
  
  
  Il volto di Jorge assunse un'espressione riverente, come se stesse parlando di un santo.
  
  
  
  "Questo è Rojadas", ha detto.
  
  
  
  “Rojadas,” si disse Nick, controllando l'archivio di nomi e persone conservato in una sezione speciale del suo cervello. Il nome non gli diceva nulla.
  
  
  
  “Sì, Rojadas”, continuò Jorge. "Era originario del Portogallo, dove ha lavorato come editore per diversi piccoli giornali. Lì ha imparato a gestire il denaro e ad essere un buon leader tra la gente. Ha fondato un nuovo partito politico che il Patto odia e teme. È un partito di "lavoratori, gente povera, e ha riunito attorno a sé un gruppo di organizzatori. Spiegano ai contadini perché dovrebbero votare e si assicurano che ciò avvenga davvero. Rojadas si è occupato di tutto questo: leadership, conoscenza e denaro. C'è gente che dice questo Rojadas è un estremista, un piantagrane, ma sono questi a cui l'Alleanza ha fatto il lavaggio del cervello."
  
  
  
  "E che Rojadas e il suo gruppo sono responsabili delle persone che ti scelgono."
  
  
  
  “Sì”, ha ammesso il capo della polizia. "Ma io non sono della gente di Rojadas, amigo. Sono il padrone di me stesso. Non obbedisco a nessuno, ci conto."
  
  
  
  Nick sorrise. L'uomo si alzò rapidamente in punta di piedi. Certamente insisteva sulla sua indipendenza, ma potresti facilmente usare il suo orgoglio personale per influenzarlo. Nick l'ha già fatto da solo. Eppure Nick credeva ancora di potersi fidare di lui.
  
  
  
  "Come si chiama questa nuova band, Jorge?" - chiese Nick. "Oppure non hanno un nome?"
  
  
  
  'SÌ. Rojadas lo chiama Novo Dia, il gruppo del Nuovo Giorno. Rojadas, Señor Nick, è un uomo devoto.
  
  
  
  Nick pensava che Hitler, Stalin e Gengis Khan fossero tutte persone devote. Dipende solo da cosa ti impegni.
  
  
  
  "Mi piacerebbe incontrare Rojadas un giorno", ha detto.
  
  
  
  "Sarò felice di organizzare la cosa", ha risposto il capo della polizia. "Vive non lontano da qui, in una missione abbandonata vicino a Barra do Piraí. Lui e i suoi uomini hanno stabilito lì il loro quartier generale."
  
  
  
  "Muito obrigado", disse Nick alzandosi. "Tornerò a Rio per vedere la signora Dennison. Ma c'è un'altra cosa importante che puoi fare per me. Tu ed io sappiamo che la morte di Todd Dennison non è stata una normale rapina. Voglio che tu mandi un messaggio al riguardo come e prima . Voglio anche che tu dica che, come amico personale di Todd, sto conducendo le mie indagini."
  
  
  
  Jorge alzò lo sguardo in modo strano. "Mi spiace, signor Nick," disse. "Ma non è così che li avverti che li stai inseguendo?"
  
  
  
  "Penso di sì", ridacchiò Nick. "Ma questo è il modo più veloce per contattarli. Posso essere raggiunto presso l'ufficio di Todd o presso la signora Dennison."
  
  
  
  Il viaggio di ritorno a Rio è stato facile e veloce. Si fermò brevemente nel punto in cui la Cadillac si tuffava nella gola. L'auto non era visibile perché si trovava in una zona fitta di cespugli ai piedi delle scogliere. Potrebbero passare giorni, settimane, persino mesi prima che venga ritrovato. Verrà quindi registrato come uno dei tanti incidenti. Chiunque l'abbia inviato sapeva già cosa era successo ormai.
  
  
  
  Pensò ai proprietari terrieri del Covenant e a ciò che aveva detto Jorge.
  
  
  
  Arrivato a Rio, trovò l'appartamento di Dennison nel quartiere di Copacabana, in Rua Constant Ramos che si affaccia su Praia de Copacabana, quel bellissimo tratto di spiaggia che costeggia quasi tutta la città. Prima della visita si recò all'ufficio postale e inviò due telegrammi. Ne ho inviato uno a Bill Dennison e gli ho scritto di restare a scuola fino a nuovo avviso. Un altro telegramma è stato inviato a Hawk e Nick ha utilizzato un semplice codice per farlo. Non gli importava se qualcuno lo decifrava. Poi si recò al 445 di Rua Constante Ramos, l'appartamento di Dennison.
  
  
  
  Dopo aver chiamato, la porta si aprì e Nick guardò in un paio di occhi grigio chiaro ardenti sotto una ciocca di corti capelli biondi. Osservò mentre gli occhi scivolavano rapidamente sul suo potente torso. Chiese. - "Signora Dennison?" "Sono Nick Carter."
  
  
  
  Il volto della ragazza si schiarì. "Oh Dio, sono così felice che tu sia qui", ha detto. "Ti aspetto dalla mattina. Avrai sentito...?
  
  
  
  C'era rabbia impotente nei suoi occhi. Nick la vide stringere i pugni.
  
  
  
  "Sì, ho sentito", ha detto. "Ero già a Los Reyes e ho visto il capo della polizia. Per questo sono venuto più tardi."
  
  
  
  Vivian indossava un pigiama arancione con un taglio basso sul davanti che metteva in mostra i suoi seni piccoli e appuntiti. "Non male", pensò, cercando di toglierselo subito dalla mente. Sembrava diversa da come si aspettava. Ora non aveva idea di come sarebbe stata, ma almeno non sapeva che Todd avesse un gusto così sensuale.
  
  
  
  "Non hai idea di quanto sono felice che tu sia qui", disse, prendendogli la mano e conducendolo nell'appartamento. "Non ne posso più."
  
  
  
  Il suo corpo nella sua mano era morbido e caldo, il suo viso era calmo e il suo tono era ragionevole. Lo condusse in un enorme soggiorno, arredato in moderno stile svedese, con una finestra a tutta altezza che si affacciava sull'oceano. Mentre entravano, l'altra ragazza si alzò dal divano a L. Era più alta di Vivian Dennison e completamente diversa. Indossava un semplice abito bianco che le calzava come un guanto. Grandi occhi neri guardarono Nick. La sua bocca era grande e sensibile, e i suoi lunghi capelli neri e lucenti le cadevano sulle spalle. Aveva il seno rotondo e pieno e l'aspetto alto e stretto delle ragazze brasiliane, completamente diverso dalle pallide studentesse inglesi. Era una strana combinazione, questi due, e Nick si ritrovò a fissarla troppo a lungo.
  
  
  
  "Questa è Maria Howes", ha detto Vivian Dennison. "Mary... o dovrei dire era... la segretaria di Todd."
  
  
  
  Nick vide Maria Hawes fissare Vivian Dennison. Notò anche che Maria Hawes aveva dei cerchi rossi attorno a quei bellissimi occhi neri. Quando iniziò a parlare, era sicuro che stesse piangendo. La sua voce, morbida e vellutata, sembrava incerta e incontrollabile.
  
  
  
  "È... un piacere mio, senor," disse piano. "Stavo proprio per andarmene."
  
  
  
  Si rivolse a Vivian Dennison. "Se hai bisogno di me sarò in ufficio." Le due donne si guardarono e non dissero nulla, ma i loro occhi la dicevano lunga. Nick li guardò per un momento. Erano così opposti l'uno all'altro. Sebbene non potesse basarlo su nulla, sapeva che si odiavano. Guardò Maria Hawes che usciva dalla porta, i suoi fianchi sottili e il sedere sodo.
  
  
  
  "Ha molti lati attraenti, non è vero?" - disse Viviana. "Aveva una madre brasiliana e un padre inglese."
  
  
  
  Nick guardò Vivian, che aveva preparato la valigia e l'aveva sistemata in una stanza laterale. "Resta qui, Nick", disse, "Todd voleva che fosse così." Si tratta di un ampio appartamento con una camera per gli ospiti insonorizzata. Avrai tutta la libertà di cui hai bisogno."
  
  
  
  Aprì le persiane della finestra e la luce del sole entrò. Camminava avendo il completo controllo della situazione. Stranamente, Maria Hawes sembrava molto più turbata. Ma si rese conto che alcune persone riescono a reprimere i propri sentimenti meglio di altre. Vivian se ne andò per un attimo e ritornò vestita con un abito blu scuro, calze autoreggenti e tacchi alti. Si sedette su una lunga panchina e solo adesso sembrava una vedova triste. Nick ha deciso di dirle cosa pensava dell'incidente. Quando ebbe finito, Vivian scosse la testa.
  
  
  
  "Non posso crederci", ha detto. "È troppo terribile anche solo pensarci. Deve essere stata una rapina. Deve proprio esserlo. Non riesco a immaginarlo. Oh Dio. Ci sono così tante cose che non sai di cui voglio parlarti." Oh mio Dio, ho bisogno di qualcuno con cui parlare.
  
  
  
  Il telefono interruppe la loro conversazione. Questa è stata la prima reazione alla morte di Todd. Hanno chiamato colleghi di lavoro, colleghi e amici di Rio. Nick vide come Vivian gestiva tutti con la sua fredda efficienza. Eccola di nuovo, la sensazione che lei fosse completamente diversa dalla donna che si aspettava di trovare lì. In qualche modo, pensò, si era aspettato che fosse più gentile e semplice. Questa ragazza aveva il controllo ed era perfettamente in bilico, troppo in bilico. Ha detto le cose giuste nel modo giusto a tutti, ma qualcosa non è andato come avrebbe dovuto. Forse era lo sguardo in quegli occhi grigio pallido che incontrò mentre lei parlava al telefono. Nick si chiese se fosse diventato troppo critico o sospettoso. Forse era il tipo che reprimeva tutti i suoi sentimenti e si lasciava andare solo quando era sola.
  
  
  
  Alla fine prese il telefono e lo mise accanto al telefono.
  
  
  
  “Non parlo più al telefono”, ha detto Vivian, guardando l’orologio. "Devo andare in banca. Hanno già chiamato tre volte. Ho delle carte da firmare. Ma voglio parlarti lo stesso, Nick. Facciamolo stasera, quando tutto si sarà calmato e potremo stare da soli." ."
  
  
  
  "Va bene," disse. "Ho ancora delle cose da fare. Torno dopo pranzo."
  
  
  
  Lei gli afferrò la mano e si fermò proprio di fronte a lui, premendo il seno contro la sua giacca.
  
  
  
  “Sono felice che tu sia qui, Nick”, disse, “Non hai idea di quanto sia bello avere il mio buon amico Todd con me in questo momento. Mi ha parlato molto di te."
  
  
  
  "Sono felice di poterti aiutare," disse Nick, chiedendosi perché fossero i suoi occhi a dire sempre qualcosa di diverso dalle labbra.
  
  
  
  Scesero insieme e quando lei se ne andò Nick vide apparire un altro conoscente da dietro una pianta verde.
  
  
  
  "Giorgio!" esclamò Nick. 'Cosa stai facendo qui?'
  
  
  
  "Questo messaggio che ho inviato", ha detto il capo della polizia, "ha mancato il bersaglio. È stato inviato all'una di notte quando mi hanno chiamato i Covenant. Vogliono incontrarti. Ti aspettano al cocktail bar dell'Hotel Delmonido". , attraversare la strada." . Il capo della polizia si mise il berretto in testa. "Non pensavo che il vostro piano avrebbe prodotto risultati così rapidamente, senor Nick", ha detto.
  
  
  
  "Entra e chiedi del signor Digrano. È il presidente dell'Alleanza."
  
  
  
  "Va bene," rispose Nick. "Vedremo cosa dicono."
  
  
  
  "Aspetterò qui", disse Jorge. "Non tornerai con le prove, ma vedrai che ho ragione."
  
  
  
  Il bar dell'hotel era ben illuminato per un cocktail bar. Nick fu condotto a un tavolo basso e rotondo nell'angolo della stanza. C'erano cinque persone sedute a questo tavolo. Il signor Digrano si alzò. Era un uomo alto e severo che parlava un buon inglese e parlava chiaramente a nome degli altri. Erano tutti uomini curati, riservati e ufficiali. Guardarono Nick con uno sguardo arrogante e imperturbabile.
  
  
  
  "Un civetta, signor Carter?" - chiese Digrano.
  
  
  
  “Aguardente, porfavor”, rispose Nick, sedendosi sulla sedia vuota chiaramente destinata a lui. Il cognac che ha ricevuto era un cognac portoghese di ottima qualità.
  
  
  
  "Per prima cosa, Señor Carter," iniziò DiGrano, "le nostre condoglianze per la morte del suo amico Señor Dennison. Forse si starà chiedendo perché volevamo vederla così presto."
  
  
  
  "Lasciami indovinare", disse Nick. "Vuoi il mio autografo."
  
  
  
  Digrano sorrise educatamente. "Non insulteremo la nostra intelligenza con i giochi,
  
  
  
  Señor Carter», continuò. "Non siamo bambini né diplomatici. Siamo uomini che sanno quello che vogliono. La tragica morte del suo amico, il signor Dennison, lascerà senza dubbio la sua piantagione incompiuta. Col tempo, tutto questo, la piantagione e il suo omicidio saranno dimenticati se non altro. da ciò si crea un problema. Quando diventerà davvero un problema, ci sarà un'indagine e altri verranno a finire la piantagione. Crediamo che meno attenzione viene prestata, meglio è per tutti. Capisci questo?
  
  
  
  "In breve", Nick sorrise dolcemente, "pensi che dovrei farmi gli affari miei."
  
  
  
  Digrano annuì e sorrise a Nick.
  
  
  
  "Questo è esattamente quello che è", ha detto.
  
  
  
  "Bene, amigos", disse Nick. "Allora posso dirti questo: che non me ne andrò finché non avrò scoperto chi ha ucciso Todd Dennison e perché."
  
  
  
  Il signor Digrano scambiò qualche parola con gli altri, si costrinse a sorridere e guardò di nuovo Nick.
  
  
  
  "Le suggeriamo di godersi Rio e il carnevale e poi di tornare a casa, Señor Carter", ha detto. "Sarebbe intelligente farlo. Ad essere onesti, la maggior parte delle volte siamo abituati a ottenere ciò che vogliamo."
  
  
  
  "Anch'io, signori", disse Nick alzandosi. "Suggerisco di porre fine a questa conversazione inutile. Grazie ancora per il brandy."
  
  
  
  Sentì i loro occhi perforargli la schiena mentre usciva dall'hotel. Non stavano perdendo tempo in sciocchezze. Lo hanno minacciato apertamente e senza dubbio lo pensavano davvero. Volevano che la piantagione rimanesse incompiuta. Non c'era dubbio a riguardo. Fino a che punto si spingeranno per convincerlo a smettere? Probabilmente abbastanza lontano. Ma erano davvero responsabili dell’omicidio di Todd Dennison o hanno semplicemente colto l’occasione per lasciare la piantagione incompiuta? Erano chiaramente ragazzi duri, freddi e spietati che non evitavano la violenza. Pensavano di poter raggiungere il loro obiettivo attraverso minacce aperte. Eppure la semplicità di tutto ciò lo irritava ancora. Forse la risposta di Hawke al suo telegramma farà luce su questa domanda. In qualche modo aveva la sensazione che si trattasse di molto più di questo piccolo gruppo di persone. Sperava di sbagliarsi, perché se fosse stato così facile almeno si sarebbe preso una vacanza. Per un attimo gli balenò in mente l'immagine di Maria Hawes.
  
  
  
  Jorge lo aspettava alla curva della strada. Chiunque si indignerebbe per l'atteggiamento del "te l'avevo detto" di Jorge. Ma Nick capiva quest'uomo orgoglioso, irascibile e insicuro e simpatizzava persino con lui.
  
  
  
  Nick inizialmente voleva raccontargli dell'incidente della Cadillac e del telegramma a Hawk, ma poi ha deciso di non farlo. Se anni di lunga esperienza gli hanno insegnato qualcosa, è la cautela. Il tipo di cautela che gli diceva di non fidarsi di nessuno finché non avesse avuto completa fiducia in se stesso. Potrebbe esserci sempre qualcosa di più nello strano atteggiamento di Jorge. Non lo pensava, ma non ne era sicuro, quindi gli raccontò semplicemente delle minacce contro di lui. Quando disse che non era giunto a nessuna conclusione, Jorge sembrò perplesso.
  
  
  
  Era furioso. - "Sono stati gli unici a beneficiare della morte del Señor Todd. La minacciano e non ne è ancora sicuro?" 'È incredibile. È chiaro come un registro."
  
  
  
  "Se ho ragione," disse Nick lentamente, "pensavi che Todd fosse vittima di una rapina. Era chiaro come il sole."
  
  
  
  Vide Jorge tendere la mascella e diventare bianco dalla rabbia. Sapeva di averlo preso in modo molto crudele, ma questo era l'unico modo per sbarazzarsi di questa influenza da parte sua
  
  
  
  «Torno a Los Reyes», disse allegramente Jorge. "Posso essere raggiunto nel mio ufficio se hai bisogno di me."
  
  
  
  Nick guardò Jorge allontanarsi furiosamente, poi arrancò verso Praia, la spiaggia. A causa dell'avvicinarsi dell'oscurità, la spiaggia era quasi deserta. Tuttavia, il viale era pieno di ragazze con bellissime gambe lunghe, fianchi stretti e seni rotondi. Ogni volta che li guardava, pensava a Maria Hawes e alla sua intrigante bellezza. I suoi capelli neri e gli occhi scuri lo perseguitavano. Si chiese come sarebbe stato conoscerla meglio. Più che interessante, ne era sicuro. Ovunque c'erano segni dell'avvicinarsi del carnevale. Questo fu il momento in cui l'intera città si trasformò in un'enorme massa festante di persone. L'intera città era decorata con ghirlande e luci colorate. Nick si fermò un attimo mentre il gruppo provava le samba composte appositamente per il Carnevale. Parteciperanno ad innumerevoli gare di ballo che si terranno durante il carnevale. Nick proseguì e quando raggiunse la fine di Praia de Copacabana era già buio e decise di tornare indietro. Gli edifici lindi e ben tenuti terminavano in una rete di vicoli stretti fiancheggiati da negozi. Quando si voltò, la sua strada fu bloccata da tre uomini grassi con nove ombrelloni. Tenevano gli ombrelli sotto il braccio, ma gli ombrelli in alto continuavano a cadere. Mentre Nick girava intorno a loro, uno degli uomini prese dalla tasca un pezzo di corda e cercò di legare gli ombrelli.
  
  
  
  "Aiuto, senor", gridò a Nick. "Potresti darmi una mano?"
  
  
  
  Nick sorrise e si avvicinò a loro. "Ecco qua", disse l'uomo, indicando il punto in cui voleva sposarsi. Nick mise lì la mano e vide l'ombrello, come un grosso ariete, avvicinarsi a lui e schiantarsi contro la sua tempia. Nick si voltò e vide le stelle. Cadde in ginocchio e poi a terra. Ha lottato per rimanere cosciente. Gli uomini lo hanno afferrato brutalmente e lo hanno gettato a terra. Giaceva immobile, usando la sua enorme forza di volontà per rimanere cosciente.
  
  
  
  "Possiamo ucciderlo qui", sentì dire da uno degli uomini. "Facciamo questo e andiamocene."
  
  
  
  "No", ne sentì un'altra. "Sarebbe troppo sospetto se anche il primo amico dell'americano venisse trovato morto e derubato. Sapete che non dobbiamo destare ulteriori sospetti. Il nostro compito è gettarlo in mare. Voi lo caricherete su un'auto."
  
  
  
  Nick rimase immobile, ma la sua testa tornò lucida. Pensò. Una maledizione! Il trucco più antico del mondo, e lui ci cascò da principiante. Vide tre paia di gambe davanti alla sua faccia. Era sdraiato su un fianco, con il braccio sinistro stretto. Mettendo la mano sulla piastrella, raccolse tutta la forza nei suoi massicci muscoli della coscia e scalciò le caviglie dei suoi aggressori. Gli caddero addosso, ma lui si alzò velocemente come un gatto. Hanno messo degli ombrelli pesanti contro il muro della casa. Nick ne afferrò rapidamente uno e con esso colpì uno degli uomini allo stomaco. L'uomo si è accasciato a terra, sputando sangue.
  
  
  
  Uno degli altri due si precipitò verso di lui con le braccia tese. Nick lo schivò facilmente, gli afferrò la mano e la sbatté contro il muro. Ha sentito il rumore di ossa che si rompevano e l'uomo è caduto a terra. Il terzo improvvisamente tirò fuori un coltello. Hugo, lo stiletto di Nick, era ancora saldamente allacciato sotto la manica destra, e decise di lasciarlo lì. Era sicuro che queste persone fossero dilettanti. Erano goffi. Nick si abbassò mentre il terzo uomo cercava di pugnalarlo. Lasciò che l'uomo si avvicinasse e poi fece finta di saltare. L'uomo ha subito risposto pugnalandolo. Quando l'uomo lo fece, Nick gli afferrò il braccio e lo girò. L'uomo urlò di dolore. Per essere assolutamente sicuro gli diede un altro colpo di karate al collo e lui cadde.
  
  
  
  Tutto è andato rapidamente e facilmente. L'unico ricordo della battaglia era un livido sulla tempia. "Rispetto all'uomo della Cadillac" pensò Nick. Frugò rapidamente nelle loro tasche. Uno aveva un portafoglio con la carta d'identità. Era un funzionario governativo. L'altro, oltre ad alcuni documenti non importanti, aveva una carta d'identità. Conosceva i loro nomi, potevano essere rintracciati , ma per farlo avrebbe dovuto coinvolgere la polizia, e Nick non voleva una cosa del genere. Almeno non ancora. Avrebbe solo complicato le cose. Ma tutti e tre avevano una cosa: un piccolo e ordinato cartoncino bianco. Erano completamente vuota, tranne che per il puntino rosso al centro. Probabilmente era una specie di segno. Si mise in tasca le tre carte e proseguì per la sua strada.
  
  
  
  Mentre si avvicinava lentamente all'appartamento di Vivian Dennison, poteva pensare solo a una cosa: qualcuno chiaramente voleva davvero sbarazzarsi di lui. Se questi tre furfanti fossero stati mandati dal Covenant, i partecipanti non avrebbero perso tempo. Tuttavia, sospettava che i Covenant avessero solo lo scopo di spaventarlo, non di ucciderlo, e che i tre intendessero ucciderlo. Forse Vivian Dennison può far luce su questo strano groviglio.
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  
  
  
  Vivian stava aspettando Nick a casa. Notò subito il livido quando andò in bagno per rinfrescarsi. Attraverso la porta, guardò Nick togliersi la giacca e sbottonarsi la camicia. Nello specchio, la vide scrutare il suo corpo potente e muscoloso. Gli chiese cosa fosse successo e quando glielo raccontò la paura le balenò sul viso. Si voltò e andò in soggiorno. Nick bevve un po' della bevanda forte quando uscì dal bagno.
  
  
  
  "Pensavo che potresti averne bisogno", disse. "Certo che lo so". Adesso indossava un lungo vestito nero, abbottonato fino al pavimento. Una fila di piccoli bottoni non andava nelle asole, ma in piccoli anelli. Nick bevve un sorso e si sedette sulla lunga panchina. Vivian si sedette accanto a lui, posandosi il bicchiere in grembo.
  
  
  
  "Cosa significa il cartellino bianco con il punto rosso al centro?" chiese.
  
  
  
  Vivian ci pensò un attimo. "Non ho mai visto una mappa come questa", ha detto. Ma è il simbolo del partito Novo Dia, un gruppo di estremisti provenienti dalle montagne. Lo usano per tutti i loro striscioni e poster. Come mai?'
  
  
  
  "L'ho visto da qualche parte l'ultima volta", rispose laconicamente Nick. Allora, Rojadas. Un uomo del popolo, un grande filantropo, un grande leader Jorge. Perché tre dei suoi sostenitori hanno tentato di ucciderlo? Tutti hanno iniziato ad agire.
  
  
  
  Vivian posò il bicchiere e, mentre sedeva lì, sembrò fare del suo meglio per non piangere. Solo quegli occhi tondi, pieni e freddi che lo fissavano non andavano bene con il tutto. Non importa quanto cercasse, non vi trovò la minima traccia di tristezza.
  
  
  
  "È stata una giornata terribile, sai?" Lei disse. "Sembra che il mondo stia per crollare e non ci sia nessuno che possa fermarlo. Ci sono così tante cose che vorrei dire, ma non posso. Non ho amici qui, né veri amici. Non siamo qui da abbastanza tempo per farmi dei veri amici, e non è facile per me comunicare." con le persone. Ecco perché non hai idea di quanto sono felice che tu sia qui, Nick." Lei gli prese la mano per un momento. "Ma ho bisogno di parlare di qualcosa. Qualcosa di molto importante per me, Nick. Con il passare della giornata una cosa mi è diventata chiara. So dell'omicidio di Todd e apprezzo che tu abbia cercato di andare fino in fondo. Ma voglio che tu faccia qualcosa per me, anche se pensi che sia inutile. Voglio che tu dimentichi tutto, Nick. Sì, penso che alla fine sia meglio così. Lascia tutto. Quello che è successo è successo. Todd è morto e questo non può essere cambiato. Non mi interessa chi l'ha fatto, perché o come. Se n'è andato e questo è tutto ciò che conta per me."
  
  
  
  Veramente? Nick quasi chiese, ma non si mosse. Dimentica tutto e basta. Questa domanda era la numero uno nella top ten locale. Sembrava che tutti lo volessero. Quel ragazzo della Cadillac, dei Covenant, i tre furfanti di Rojadas e ora Vivian Dennison. Tutti volevano che smettesse.
  
  
  
  "Sei scioccato, vero?" - chiese Viviana. «Capisci quello che ho detto.
  
  
  
  “È difficile sorprendermi”, ha detto Nick.
  
  
  
  "Non so se riesco a spiegarlo, Nick", ha detto Vivian. "È per tante cose. Una volta sistemato tutto, voglio andarmene. Sicuramente non voglio restare qui più del necessario. Ci sono troppi ricordi dolorosi. Non voglio aspettare un'indagine sulla morte di Todd. E Nick, se Todd è stato ucciso per qualche motivo... per un motivo, non voglio sapere il motivo. Forse aveva debiti di gioco. Potrebbe essere stato coinvolto in una relazione sospetta. Forse era un'altra donna.
  
  
  
  Nick ammise che queste erano tutte possibilità ideali e logiche, tranne per il fatto che Todd Dennison non ci avrebbe nemmeno pensato. Ed era abbastanza sicuro che anche lei lo sapesse, anche se ancora una volta non si rendeva conto che anche lui lo sapeva. Le ha permesso di continuare. Stava diventando sempre più interessante.
  
  
  
  "Capisci, Nick?" - disse con voce tremante e con i suoi piccoli seni appuntiti che tremavano. "Voglio solo ricordare Todd com'era. Molte lacrime non lo riporteranno indietro. Trovare l'assassino non lo riporterà indietro. Causerà solo molti problemi. Forse è sbagliato pensare in questo modo, ma non mi interessa Tutto quello che voglio è scappare da tutto questo con i miei ricordi Oh, Nick, io... sono così sconvolto.
  
  
  
  Lei sedeva singhiozzando sulla sua spalla, la testa premuta contro di lui, il corpo tremante. Mise la mano sulla sua maglietta, sui suoi enormi pettorali. All'improvviso alzò la testa ed emise uno schiocco di passione. Potrebbe benissimo essere completamente onesta e semplicemente confusa. Era possibile, ma lui non la pensava così. Sapeva che doveva scoprirlo. Se gioca con lui, noterà presto che ha le carte vincenti. Se avesse avuto ragione, sapeva che avrebbe capito il suo gioco. Se avesse sbagliato, si esaurirebbe chiedendo scusa al suo vecchio amico. Ma doveva scoprirlo.
  
  
  
  Nick si sporse in avanti e tracciò le sue labbra con la lingua. Lei gemette mentre lui premeva le labbra sulle sue ed esplorava la sua bocca con la lingua. Gli afferrò il collo con le mani come una morsa. Le sbottonò il vestito e sentì il calore dei suoi seni sodi. Lei non indossava nulla sotto il vestito e lui le teneva il seno tra le mani. Era morbido ed eccitante e il capezzolo era già duro. La succhiò e quando Vivian iniziò a lottare così forte, il suo vestito le cadde di dosso, rivelando la sua pancia morbida, i fianchi sottili e un triangolo nero. Vivian andò fuori di testa e si abbassò i pantaloni.
  
  
  
  "Oh Dio, Dio", sussurrò, chiudendo gli occhi mentre gli massaggiava il corpo con entrambe le mani. Gli avvolse le braccia attorno al collo e le gambe attorno al suo corpo, i suoi capezzoli gli solleticarono il petto. L'ha scopata il più velocemente possibile e lei ha sussultato di piacere. Quando ebbe finito, urlò, lo lasciò andare e cadde all'indietro. Nick la guardò. Ora sapeva molto di più. I suoi occhi grigi lo studiarono attentamente. Si voltò e si coprì il viso con le mani.
  
  
  
  "Oh mio Dio", singhiozzò. 'Cosa ho fatto? Cosa dovresti pensare di me?
  
  
  
  Una maledizione! maledisse se stesso. Vide lo sguardo nei suoi occhi e capì che secondo lui il suo ruolo di vedova in lutto non era plausibile. Si rimise il vestito, ma lo lasciò slacciato e si appoggiò al suo petto.
  
  
  
  Mi vergogno così tanto," singhiozzò. "Mi vergogno così tanto. Non voglio davvero parlarne, ma devo farlo."
  
  
  
  Nick notò che si ritirò rapidamente.
  
  
  
  "Todd era così impegnato in quella piantagione", singhiozzò. "Non mi toccava da mesi, non che lo biasimi. Aveva troppi problemi, era insolitamente esausto e confuso. Ma avevo fame, Nick, e stasera, con te accanto a me, non potevo proprio" Non farci niente. Lo capisci, non è vero, Nick. Per me è importante che tu lo capisca."
  
  
  
  "Certo che capisco, tesoro", disse Nick in tono rassicurante. "Queste cose accadono e basta a volte." Si disse che lei non era una vedova triste più di quanto lui fosse la Regina del Carnevale, ma doveva continuare a pensare di essere più intelligente di lui. Nick la attirò di nuovo al suo petto.
  
  
  
  “Quei sostenitori di Rojadas,” chiese Nick con attenzione, giocando con il capezzolo del suo seno, “Todd lo conosceva personalmente?”
  
  
  
  “Non lo saprei, Nick”, sospirò soddisfatta, “Todd mi ha sempre tenuta fuori dai suoi affari. Non voglio più parlare di questo, Nick. Ne discutiamo domani. Quando tornerò negli Stati Uniti, voglio che restiamo insieme. Poi le cose saranno diverse e so che ci divertiremo molto di più insieme."
  
  
  
  Evitò chiaramente ulteriori domande. Non era del tutto sicuro di cosa avesse a che fare con quel caso, ma il nome di Vivian Dennison doveva essere sulla lista, e la lista si stava allungando.
  
  
  
  "È tardi", disse Nick, sistemandola. "È ora di andare a dormire passata."
  
  
  
  "Va bene, sono stanca anch'io", ha ammesso. "Certo che non dormirò con te, Nick. Spero che tu lo capisca. Quello che è successo adesso, beh... è successo, ma non sarebbe carino se andassimo a letto insieme adesso."
  
  
  
  Ha giocato di nuovo il suo gioco. I suoi occhi lo confermarono. Beh, lui avrebbe potuto gestire il suo ruolo proprio come lei. Non gli importava.
  
  
  
  "Certo, tesoro," disse, "hai assolutamente ragione."
  
  
  
  Lui si alzò e la attirò a sé, tenendola stretta a sé. Lentamente le spinse il ginocchio muscoloso tra le gambe. Il suo respiro si accelerò, i muscoli dell'angoscia si tenderono. Le sollevò il mento per guardarla negli occhi. Ha fatto del suo meglio per continuare a interpretare il suo ruolo.
  
  
  
  «Vai a dormire, tesoro», disse. Ha lottato per controllare il suo corpo. Le sue labbra gli auguravano la buonanotte e i suoi occhi lo chiamavano stronzo. Si voltò e andò in camera da letto. Sulla porta si voltò di nuovo.
  
  
  
  "Farai quello che ti ho chiesto, Nick?" - chiese implorante, come una ragazzina. "Stai rinunciando a questa spiacevole faccenda, vero?"
  
  
  
  Non era intelligente come pensava, ma doveva ammettere che giocava bene al suo gioco.
  
  
  
  "Certamente, tesoro," rispose Nick, osservando mentre i suoi occhi lo scrutavano per assicurarsi che stesse dicendo la verità. "Non posso mentirti, Vivian", aggiunse. Questo sembrò soddisfarla e se ne andò. Non ha mentito. Si fermerà. Una volta sapeva tutto. Mentre andava a letto, gli venne in mente che non aveva mai dormito con una donna prima e non ne aveva provato molto piacere.
  
  
  
  La mattina dopo la cameriera servì la colazione. Vivian indossava un sobrio abito nero con un colletto bianco. Telegrammi e lettere arrivavano da tutto il mondo e lei era costantemente al telefono durante la colazione. C'erano due telegrammi per Nick, entrambi di Hawk, consegnati tramite corriere speciale dall'ufficio di Todd, dove erano stati inviati. Era felice che Hawk usasse anche un codice semplice. Potrebbe tradurlo mentre legge. Il primo telegramma gli piacque molto perché confermava i suoi sospetti.
  
  
  
  «Ho controllato tutte le fonti in Portogallo. Nessun Rodhadiano noto ai giornali e agli uffici. Anche qui non c'è nessun file con quel nome. Lo hanno chiesto anche i servizi segreti britannici e francesi. Non si sa nulla. Stai passando una bella vacanza?
  
  
  
  "Molto bene," ringhiò Nick.
  
  
  
  'Cosa hai detto?' - chiese Vivian, interrompendo la telefonata.
  
  
  
  "Niente", disse Nick. "Solo il telegramma di un burlone di terz'ordine."
  
  
  
  Che le tracce del giornalista portoghese fossero un vicolo cieco non significava nulla, ma AX non aveva alcun fascicolo su di lui, quindi questo diceva qualcosa. Jorge ha detto che non è originario di questo paese, il che significa che è straniero. Nick dubitava che Jorge gli raccontasse delle storie. Jorge e altri, ovviamente, presero la storia in buona fede. Nick aprì il secondo telegramma.
  
  
  
  "Due milioni e mezzo di monete d'oro spedite illegalmente a bordo dirette a Rio sono state intercettate. Vi aiuta? Bel tempo per le vacanze?
  
  
  
  Nick accartocciò i telegrammi e li diede fuoco. No, non lo ha aiutato, ma doveva esserci una connessione, questo è certo. Rodhadas e il denaro, c'era una linea retta tra loro. Non ci volevano tanti soldi per corrompere il capo della polizia di un paese di montagna, ma Rojadas li spese e li ottenne da qualcuno. Due milioni e mezzo in oro, che possono comprare tante persone o tante cose. Ad esempio, le armi. Se Rojadas veniva finanziato esternamente, la domanda era: da chi e perché? E cosa c'entra la morte di Todd?
  
  
  
  Salutò Vivian e lasciò l'appartamento. Avrebbe dovuto incontrare Rojadas, ma prima sarebbe andato da Maria Hawes. La segretaria spesso ne sa più della moglie. Si ricordò il rosso attorno a quei grandi occhi neri.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  I cerchi rossi attorno a quei bellissimi occhi erano scomparsi, ma erano ancora tristi. Maria Hawes indossava un vestito rosso. I suoi seni pieni e rotondi premevano contro il tessuto.
  
  
  
  Si scoprì che l'ufficio di Todd era una piccola stanza nel centro della città. Maria era sola in ufficio. Voleva poterle parlare tranquillamente e aveva paura di un ufficio rumoroso e disordinato. Lo salutò con un sorriso stanco, ma comunque amichevole. Nick aveva già un'idea di cosa voleva fare. Doveva essere duro e spietato, ma ora era il momento di ottenere risultati. Verranno presto.
  
  
  
  "Señor Carter," disse Maria Howes. 'Come stai? Hai scoperto qualcos'altro?
  
  
  
  "Molto poco", rispose Nick. "Ma non è per questo che sono venuto. Sono venuto per te."
  
  
  
  "Sono lusingata, senor", disse la ragazza.
  
  
  
  "Chiamami Nick", disse. "Non vorrei che fosse qualcosa di ufficiale."
  
  
  
  "Va bene, senor... Nick", si corresse. 'Cosa vuoi?'
  
  
  
  “Un po’ o molto”, ha detto. "Dipende da come lo guardi." Girò attorno al tavolo e si fermò accanto alla sua sedia.
  
  
  
  "Sono qui in vacanza, Maria", disse. "Voglio divertirmi, vedere cose, avere la mia guida e divertirmi con qualcuno al carnevale."
  
  
  
  Sulla sua fronte apparve una piccola ruga. Non era sicura e Nick la confuse un po'. Alla fine cominciò a capirlo.
  
  
  
  "Voglio dire, starai con me per un po'," disse. "Non te ne pentirai, tesoro. Ho sentito che le ragazze brasiliane sono molto diverse dalle altre donne. Voglio sperimentarlo io stessa."
  
  
  
  I suoi occhi si oscurarono e strinse le labbra. Vide che sarebbe passato solo un attimo prima che lei scoppiasse in rabbia.
  
  
  
  Si chinò rapidamente e le baciò le labbra morbide e carnose. Non poteva girarsi perché lui l'afferrò forte. Maria si liberò e saltò in piedi. Quegli occhi gentili adesso erano neri come l'ebano e sparavano fuoco a Nick. I suoi seni si alzavano e si abbassavano al ritmo del suo respiro rapido.
  
  
  
  "Come osi?" - gli gridò. "Pensavo che fossi il migliore amico del Señor Todd, e questo è tutto ciò a cui riesci a pensare in questo momento. Non hai rispetto per lui, nessun onore, nessuna moderazione interiore? Io... sono scioccato. Per favore, lascia immediatamente questo ufficio."
  
  
  
  “Calmati”, continuò Nick, “sei solo un po' confuso. Posso farti dimenticare tutto."
  
  
  
  "Tu... tu..." mormorò, incapace di trovare le parole giuste per esprimere la sua rabbia. "Non so cosa dirti. Il signor Todd mi ha detto cose incredibili su di te quando ha saputo che saresti arrivato. Meno male che non sapeva chi eri veramente. Ha detto che eri il miglior agente segreto, quello sei stato leale, un amico onesto e sincero. E ora vieni qui e mi chiedi di divertirmi un po' con te quando il signor Todd è morto proprio ieri. Canaglia, mi senti! Vaffanculo!"
  
  
  
  Nick rise tra sé. La sua prima domanda ebbe risposta. Questo non era un trucco o un gioco. Solo vera, genuina rabbia. Eppure non era del tutto soddisfatto.
  
  
  
  "Va bene," disse con nonchalance. "Avevo comunque intenzione di interrompere le indagini."
  
  
  
  I suoi occhi si spalancarono per la rabbia. Batté le mani sorpresa. "Io... non credo di averti sentito," disse. "Come puoi dire una cosa del genere? Non è giusto. Non vuoi sapere chi ha ucciso il señor Todd? Non ti interessa altro che il divertimento?"
  
  
  
  Lei rimase in silenzio, cercando di controllarsi e incrociando le braccia davanti a quei bellissimi seni pieni. Parlò in modo freddo e brusco. "Ascolta", iniziò, "da quello che ho sentito dal Señor Todd, tu sei l'unico che può arrivare al fondo della verità. Okay, vuoi trascorrere un carnevale con me? Vuoi incontrare ragazze brasiliane Lo farò, farò di tutto, se prometti di trovare l'assassino del Señor Todd, faremo un accordo, ok?
  
  
  
  Nick sorrise ampiamente. I sentimenti della ragazza erano profondi. Era disposta a pagare un prezzo elevato per ciò che credeva fosse giusto. È stata la prima a non chiedere di fermarsi. Questo gli ha dato coraggio. Decise che era giunto il momento di informarla.
  
  
  
  "Va bene, Maria Hawes", disse. "Calmati, non devi avere a che fare con me. Avevo solo bisogno di scoprirlo e questo era il modo più veloce."
  
  
  
  Avevi bisogno di scoprire qualcosa? - disse guardandolo imbarazzata. 'Su di me?'
  
  
  
  "Sì, riguardo a te", rispose. "Avrei dovuto sapere una cosa. Per prima cosa ho messo alla prova la tua lealtà verso Todd.
  
  
  
  "Mi stavi mettendo alla prova", disse, leggermente indignata.
  
  
  
  "Ti ho messo alla prova", disse Nick. - E ci sei riuscito. Non smetterò di indagare, Maria, finché non avrò scoperto la verità. Ma ho bisogno di aiuto e di informazioni affidabili. Mi credi, Maria?
  
  
  
  "Voglio crederle, signor Carter?" Lei disse. I suoi occhi divennero di nuovo amichevoli e lo guardò con franchezza.
  
  
  
  “È possibile”, ha detto. “Amavi Todd, Maria?” La ragazza si voltò e guardò fuori dalla piccola finestra dell'ufficio e quando rispose parlò lentamente, scegliendo con cura le parole, guardando fuori dalla finestra.
  
  
  
  'Amore?' - disse con voce triste. "Vorrei sapere cosa significasse veramente. Non so se amavo il Señor Todd. So che è l'uomo più gentile e simpatico che abbia mai incontrato. Avevo un grande rispetto e una profonda ammirazione per lui. Forse ho sentito qualcosa tipo di amore per lui. A proposito, se lo amavo, questo è il mio segreto. Non abbiamo mai avuto avventure. Aveva un profondo senso di giustizia. Ecco perché ha costruito quella piantagione. Nessuno di noi due "avrebbe mai fatto nulla" questo ci farebbe perdere la dignità l'uno verso l'altro. Non sono un puritano, ma i miei sentimenti per il Señor Todd erano troppo forti per trarne vantaggio.
  
  
  
  Si voltò verso Nick. I suoi occhi erano tristi e orgogliosi e la rendevano irresistibilmente bella. La bellezza dell'anima e del corpo.
  
  
  
  "Forse non ho detto esattamente quello che volevo dire, Señor Carter", ha detto. "Ma è qualcosa di molto personale. Sei l'unico con cui ne ho parlato."
  
  
  
  "E sei stata molto chiara, Maria", disse Nick. 'Capisco perfettamente. Sai anche che non tutti la pensavano come te nei confronti di Todd. C'è chi pensa che dovrei semplicemente dimenticare tutto, come Vivian Dennison. Lei dice che quello che è successo è successo, e trovare l'assassino non cambierà la situazione."
  
  
  
  "Te l'ha detto?" disse Maria, con un'espressione arrabbiata sul viso. "Forse è perché non le importa. Ci hai mai pensato?
  
  
  
  "Ci ho pensato," disse Nick, cercando di non ridere. "Perché stai pensando a questo?"
  
  
  
  "Perché non è mai stata interessata al Señor Todd, al suo lavoro o ai suoi problemi", rispose con rabbia Maria Howes. "Non era interessata alle cose che erano importanti per lui. Tutto quello che faceva era discutere con lui di questa piantagione. Voleva che smettesse di costruirla."
  
  
  
  "Sei sicura, Maria?"
  
  
  
  "L'ho sentita dire lei stessa. Li ho sentiti litigare. Sapeva che la piantagione sarebbe costata denaro, un sacco di soldi. Soldi che preferirebbe spendere per se stessa. Voleva che il signor Todd spendesse i suoi soldi in grandi ville e yacht in Europa."
  
  
  
  Quando Mary parlò, i suoi occhi brillavano di un misto di rabbia e disgusto. C'era un'insolita gelosia femminile in questa ragazza onesta e sincera. Disprezzava davvero Vivian e Nick era d'accordo.
  
  
  
  "Voglio che tu mi dica tutto quello che sai", disse Nick. "Quel Rodhadas", lui e Todd si conoscevano?
  
  
  
  Gli occhi di Maria si oscurarono. "Rojadas si è avvicinato al Señor Todd qualche giorno fa, ma era top secret. Come faceva a saperlo?
  
  
  
  "Stavo leggendo le foglie di tè", ha detto Nick. 'Continua.'
  
  
  
  "Rojadas offrì al signor Todd una grossa somma di denaro per la piantagione, che era a metà completata. Il signor Todd rifiutò.
  
  
  
  "Rojadas ha detto, perché ha bisogno di questa piantagione incompiuta?"
  
  
  
  "Rojadas ha detto che lo voleva affinché il suo gruppo potesse finirlo. Secondo lui, si trattava di persone oneste che volevano aiutare la gente, e questo avrebbe portato loro molti nuovi seguaci. Ma il signor Todd pensava che ci fosse qualcosa di sospetto. Mi ha detto che non si fidava di Rojadas, che non aveva le conoscenze, gli artigiani e le attrezzature per completare e mantenere la piantagione. Rojadas voleva che il señor Todd se ne andasse.
  
  
  
  "Sì", si chiese Nick ad alta voce. "Avrebbe avuto più senso se avesse chiesto a Todd di restare e finire la piantagione. Quindi non lo fece. Cosa disse Rojadas quando Todd rifiutò?
  
  
  
  Sembrava furioso e il senor Todd era preoccupato. Ha detto che potrebbe affrontare apertamente l'ostilità dei grandi proprietari terrieri. Ma Rojadas è stato terribile."
  
  
  
  "Hai detto che Rojadas ha offerto molti argomenti. Quanti?"
  
  
  
  "Oltre due milioni di dollari."
  
  
  
  Nick fischiò piano tra i denti. Ora anche lui poteva capire il telegramma di Falco. I due milioni e mezzo di monete d'oro intercettate servivano a Rojadas per acquistare la piantagione di Todd. Alla fine, la coincidenza non ha avuto un ruolo così importante. Ma le vere risposte, ad esempio chi ha donato così tanti soldi e perché, erano ancora aperte.
  
  
  
  "Ci vuole molto tempo per il povero contadino", ha detto Nick a Maria. "Come avrebbe fatto Rojadas a dare a Todd tutti questi soldi? Ha menzionato un conto in banca?
  
  
  
  "No, il signor Todd avrebbe dovuto incontrare l'intermediario che trasferirà i soldi."
  
  
  
  Nick sentiva il sangue scorrere più velocemente, cosa che accadeva sempre quando era sulla strada giusta. Un mediatore significava solo una cosa. Chiunque abbia dato i soldi non voleva rischiare che Rojadas scappasse con i soldi. Tutto è stato ben organizzato da qualcuno dietro le quinte. La piantagione e la morte di Todd potrebbero essere state una piccola parte di qualcosa di molto più grande. Si voltò verso la ragazza.
  
  
  
  "Nome, Maria", disse. "Mi serve un nome. Todd ha menzionato il nome di questo intermediario?"
  
  
  
  "Sì, l'ho scritto. Eccolo qui", disse, frugando in una scatola di carte. "Eccolo, Albert Sollimage. È un importatore e la sua attività si trova nella zona di Pierre Maoua.
  
  
  
  Nick si alzò e controllò la Luger nella fondina ascellare con il suo solito gesto. Sollevò il mento di Maria con un dito.
  
  
  
  "Niente più test, Maria. Niente più accordi", ha detto. "Forse quando tutto questo sarà finito potremo lavorare insieme in un modo diverso. Sei una ragazza molto bella."
  
  
  
  I luminosi occhi neri sembravano amichevoli e Maria sorrise. "Piacere mio, Nick", disse in tono promettente. Nick la baciò sulla guancia prima di andarsene.
  
  
  
  
  
  L'area di Pier Maua era situata nella parte settentrionale di Rio. Era un piccolo negozio con un'insegna semplice: "Merci importate - Albert Sollimage". La vetrina del negozio è stata dipinta di nero in modo che non fosse visibile dall'esterno. Era una strada piuttosto disordinata, piena di magazzini ed edifici fatiscenti. Nick parcheggiò l'auto all'angolo e continuò a camminare. Era una traccia che non voleva perdere. L'intermediario costava 2 milioni di dollari in più rispetto a un semplice importatore. Avrebbe avuto molte informazioni utili e Nick intendeva ottenerle in un modo o nell'altro. Cominciò a diventare rapidamente un grande business. Rimase determinato a trovare l'assassino di Todd, ma si convinse sempre più di aver visto solo la punta dell'iceberg. Se cattura l'assassino di Todd, imparerà molto di più. Cominciò a indovinare chi c'era dietro tutto questo. Russi? Cinese? In questi giorni erano attivi ovunque. Quando entrò nel negozio, era ancora pensieroso. Era una piccola stanza con uno stretto bancone a un'estremità su cui stavano diversi vasi e statue di legno. C'erano balle polverose per terra e nelle scatole. Due piccole finestre ai lati erano coperte da persiane in acciaio. Una piccola porta conduceva al retro del negozio. Nick premette il pulsante del campanello al bancone. La chiamata fu amichevole e lui attese. Non è apparso nessuno, quindi ha premuto di nuovo. Chiamò e ascoltò il rumore proveniente dal retro del negozio. Non ha sentito niente. All'improvviso avvertì un brivido, un sesto senso di disagio che non aveva mai ignorato. Fece il giro del bancone e infilò la testa nello stretto telaio della porta. Il ripostiglio era pieno fino al soffitto di file di scatole di legno. C'erano stretti corridoi tra loro.
  
  
  
  "Signor Sollymage?" Nick chiamò di nuovo. Entrò nella stanza e guardò nel primo stretto passaggio. I suoi muscoli si tesero involontariamente quando vide il corpo disteso sul pavimento. Un flusso di liquido rosso sgorgava sulle scatole, uscendo da un buco nella tempia dell'uomo. I suoi occhi erano aperti. Nick si inginocchiò accanto al cadavere e tirò fuori il portafoglio dalla tasca interna.
  
  
  
  All'improvviso sentì rizzarsi i peli del collo, un istinto primordiale che faceva parte del suo cervello. Questo istinto gli diceva che la morte era vicina. L'esperienza gli diceva che non c'era tempo per voltarsi. In ginocchio sopra un uomo morto, poteva fare solo una mossa, e lo fece. Si tuffò sul corpo. Durante questo salto, ha sentito un dolore acuto e penetrante causato da un oggetto che gli scivolava sulla tempia. Il colpo mortale non ebbe successo, ma sulla sua tempia apparve un rivolo di sangue. Quando si è alzato, ha visto l'aggressore scavalcare il corpo e avvicinarsi a lui. L'uomo era alto, vestito con un abito nero e aveva la stessa forma del viso dell'uomo della Cadillac. Nella mano destra teneva un bastone, Nick vide un chiodo di due pollici sul manico del bastone. Silenzioso, sporco e molto efficace. Ora divenne chiaro a Nick cosa fosse successo a Sollymage. L'uomo si stava ancora avvicinando e Nick si ritirò. Ben presto si schiantò contro un muro e rimase intrappolato. Nick lasciò che Hugo scivolasse dal fodero nella manica e sentì nella mano la rassicurante affilatura del freddo acciaio dello stiletto.
  
  
  
  All'improvviso abbandonò Hugo. L'aggressore, però, se ne è accorto appena in tempo e si è allontanato dai box. Lo stiletto gli trafisse il petto. Nick ha seguito il coltello in un salto ed è stato colpito con un bastone. L'uomo si avvicinò di nuovo a Nick. Fece oscillare il bastone in aria come una falce. Nick non aveva quasi spazio. Non voleva fare rumore, ma il rumore era comunque meglio che essere ucciso. Estrasse la Luger dalla fondina ascellare. L'aggressore, tuttavia, era attento e veloce e quando ha visto Nick tirare la Luger, gli ha piantato il chiodo nella mano. Luger cadde a terra. Quando l'uomo ha piantato il chiodo nella mano di Nick, ha gettato via l'arma. "Questo non era uno dei furfanti di Rojadas, ma un killer professionista ben addestrato", pensò Nick. Ma piantando un chiodo nella mano di Nick, l'uomo era a portata di mano.
  
  
  
  Digrignando i denti colpì l'uomo da sinistra alla mascella. Questo bastò a concedere a Nick un po' di tempo. L'uomo si girò in piedi mentre Nick gli liberava la mano e si tuffava nello stretto corridoio. L'uomo ha preso a calci la Luger da qualche parte tra le scatole. Nick sapeva che senza la pistola doveva fare qualcos'altro, e in fretta. L'uomo alto era troppo pericoloso con il suo bastone mortale. Nick entrò in un altro corridoio. Sentì il suono sommesso delle suole di gomma dietro di lui. Troppo tardi, il corridoio si è rivelato un vicolo cieco. Si voltò e vide il suo avversario che bloccava l'unica uscita. L'uomo non aveva ancora detto una parola: segno di un killer professionista.
  
  
  
  Le pareti coniche di scatole e casse erano trappole ideali e davano il massimo vantaggio all'uomo e alla sua arma. L'assassino si è avvicinato lentamente. Il bastardo non aveva fretta, sapeva che la sua vittima non sarebbe scappata. Nick stava ancora camminando all'indietro per concedersi tempo e spazio. All'improvviso si alzò e si tirò in cima a un'alta pila di scatole. Per un attimo la scatola rimase in equilibrio sul bordo e poi cadde a terra. Nick strappò il coperchio della scatola e lo usò come scudo. Tenendo il coperchio davanti a sé, corse avanti più velocemente che poteva. Vide l'uomo colpire disperatamente il bordo del coperchio con il suo bastone, ma Nick lo falciò come un bulldozer. Abbassò il pesante coperchio sull'uomo. Nick la raccolse di nuovo e vide la sua faccia insanguinata. L'uomo alto si girò su un fianco e si alzò di nuovo. Era duro come una roccia. Si lanciò di nuovo.
  
  
  
  Nick lo ha preso per un ginocchio e lo ha colpito alla mascella. L'uomo cadde a terra con un gorgoglio e Nick lo vide frugare nella tasca del cappotto.
  
  
  
  Tirò fuori una piccola pistola, non più grande di una Derringer. Il piede di Nick, mirato con precisione, colpì la pistola nel momento in cui l'uomo sparò. Il risultato fu uno sparo, non molto più forte di quello di una pistola, e una ferita aperta sopra l'occhio destro dell'uomo. Dannazione, imprecò Nick. Non era questa la sua intenzione. Questa persona potrebbe fornirgli informazioni.
  
  
  
  Nick frugò nelle tasche dell'uomo. Come l'autista della Cadillac, non aveva con sé documenti d'identità. Qualcosa però ormai è diventato chiaro. Questa non era un'operazione locale. Gli ordini venivano impartiti da professionisti. Diversi milioni di dollari furono stanziati a Rojadas per l'acquisto della piantagione Todd. Il denaro è stato intercettato, costringendoli ad agire rapidamente. L'importante è il silenzio dell'intermediario Sollimaj. Nick lo sentiva. era seduto su un barile di polvere da sparo e non sapeva dove e quando sarebbe esploso. La loro decisione di uccidere piuttosto che rischiare era un chiaro segno che stava per arrivare un'esplosione. Non sapeva cosa fare con le donne. Adesso non aveva importanza neanche questo. Aveva bisogno di un'altra pista per poter imparare qualcosa in più su Sollimage. Forse Jorge può aiutarlo. Nick ha deciso di raccontargli tutto.
  
  
  
  Prese il bastone ed esaminò attentamente l'arma. Scoprì che girando la testa di un bastone poteva far scomparire il chiodo. Guardò con ammirazione la cosa fatta a mano e abilmente pensata. "Qualcosa per gli effetti speciali per inventare una cosa del genere", pensò. Naturalmente, questo non è qualcosa che i contadini rivoluzionari potrebbero inventare. Nick lasciò cadere il bastone accanto al corpo di Albert Sollimage. Senza l'arma del delitto, quel piccolo foro rotondo nella tempia avrebbe potuto essere un vero mistero.
  
  
  
  Nick rinfoderò Hugo, prese la Luger e lasciò il negozio. C'erano diverse persone per strada e lui si avvicinò lentamente alla sua macchina. Uscì, svoltò in Avenida Presidente Vargas e si diresse a Los Reyes. Una volta sul palco, ha dato il massimo e si è precipitato attraverso le montagne.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  Quando Nick arrivò a Los Reyes, Jorge mancava. Un ufficiale in uniforme, apparentemente un vice, gli disse che il capo sarebbe tornato entro circa un'ora. Nick decise di aspettare fuori, sotto il sole caldo. Osservando i movimenti lenti della città, anche lui avrebbe voluto vivere a quel ritmo. Eppure era un mondo circondato da una grande urgenza: persone che volevano uccidersi a vicenda il più velocemente possibile, incitate da tipi ambiziosi. Questa città ne ha già sofferto. C'erano forze sotterranee, odi nascosti e vendette sommesse che potevano divampare alla minima occasione. Queste persone innocenti e pacifiche venivano astutamente usate da persone astute e spietate. La quiete della città non faceva altro che aumentare l'impazienza di Nick, che fu felice quando finalmente Jorge arrivò.
  
  
  
  In ufficio, Nick ha parlato di tre uomini che hanno tentato di ucciderlo. Quando ha finito, ha posizionato sul tavolo tre carte bianche con un punto rosso. Jorge strinse i denti. Non disse nulla mentre Nick continuava. Quando Nick ebbe finito, Jorge si appoggiò allo schienale della sedia girevole e lo guardò a lungo e pensieroso.
  
  
  
  "Hai detto molto, Señor Nick", disse Jorge. "Hai imparato molto in pochissimo tempo. Non posso darti una risposta se non a una cosa, cioè ai tre che ti hanno attaccato. Sono sicuro che sono stati mandati dai Covenant. Il fatto che avessero tutte e tre le carte Novo Dia non significano assolutamente nulla."
  
  
  
  "Penso che significhi moltissimo", ribatté Nick.
  
  
  
  "No, amigo", disse il brasiliano. "Potrebbero anche essere iscritti al partito Novo Dia e, tuttavia, assunti dall'Associazione. Il mio amico Rojadas ha raccolto intorno a sé molte persone. Non tutti sono angeli. La maggior parte di loro non ha quasi alcuna istruzione, perché quasi tutti sono poveri. Hanno fatto quasi tutto nella sua vita. Se promettesse una grossa ricompensa, come sono sicuro che abbia fatto, non sarebbe difficile trovare tre uomini disposti a farlo." "E i soldi che Rojadas ha offerto al signor Todd?" chiese Nick. "Da dove l'ha preso?
  
  
  
  "Forse Rojadas ha preso in prestito dei soldi", rispose ostinatamente Jorge. "Ma è sbagliato? Ha bisogno di soldi. Penso che tu abbia un complesso. Tutto quello che è successo è legato a Rojadas. Vuoi denigrarlo e questo mi insospettisce molto."
  
  
  
  "Se qualcuno qui ha un complesso, compagno, direi che sei tu. Ti rifiuti di affrontare la verità. Non puoi risolvere così tante cose."
  
  
  
  Vide Jorge girarsi sulla sedia e arrabbiarsi. "Vedo i fatti", ha detto con rabbia. "La cosa più importante è che Rojadas è un uomo del popolo. Vuole aiutare il popolo. Perché un uomo simile dovrebbe voler impedire al Señor Todd di finire la sua piantagione? Ora rispondi!
  
  
  
  "Un uomo del genere non fermerebbe la piantagione", ha ammesso Nick.
  
  
  
  “Finalmente”, gridò trionfante Jorge. "Non potrebbe essere più chiaro, vero?"
  
  
  
  "Eccoti di nuovo con la tua chiarezza", rispose Nick. "Ho detto che un uomo del genere non l'avrebbe fatto. E se Rojadas non fosse quel tipo di uomo?
  
  
  
  Jorge si ritrasse come se avesse ricevuto uno schiaffo in faccia. Aggrottò le sopracciglia. "Cosa stai cercando di dire?" - ringhiò.
  
  
  
  "E se Roadas fosse un estremista che vuole avere il potere basato su qualcuno all'estero?" - chiese Nick, rendendosi conto che Jorge avrebbe potuto esplodere di rabbia. "Di cosa ha più bisogno un uomo del genere? Deve avere molte persone scontente. Un popolo senza speranza e senza buone prospettive. Deve avere persone che gli obbediscono. In questo modo può usarle. La piantagione del Señor Todd cambierebbe la situazione. Proprio come tu stesso hai detto che porterebbe alle persone buoni salari, posti di lavoro e nuove opportunità. Migliorerebbe direttamente o indirettamente le loro vite. Un uomo simile non può permetterselo. Per il loro stesso interesse, le persone dovrebbero rimanere arretrate, irrequiete e senza un soldo. Coloro che hanno ricevuto speranza e il miglioramento materiale con la stessa facilità delle persone che avevano perso la speranza. La piantagione, anche se fosse stata quasi terminata, gli avrebbe fatto perdere il controllo della gente."
  
  
  
  “Non voglio più ascoltare queste sciocchezze”, gridò Jorge alzandosi. "Che diritto hai di dire queste sciocchezze qui? Perché cerchi di ricattare quest'uomo, l'unico che ha cercato di aiutare questa povera gente? Sei stato aggredito da tre uomini e stai distorcendo i fatti per incolpare Rojadas. Perché? "
  
  
  
  "Il Covenant non ha cercato di acquistare la piantagione del Señor Todd", ha detto Nick. “Hanno ammesso di essere contenti che i lavori si fossero fermati e che Todd fosse morto.
  
  
  E devo dirti un'altra cosa. Ho chiesto informazioni su Rojadas. Nessuno in Portogallo lo conosce."
  
  
  
  “Non ti credo”, gridò di rimando Jorge. "Sei solo un messaggero dei ricchi. Non sei qui per risolvere questo caso di omicidio, ma per distruggere Rojadas. Questo è quello che stai cercando di fare. Siete tutti ricchi e grassi in America. Non potete sei accusato di aver ucciso qualcuno dei tuoi parenti."
  
  
  
  Il brasiliano giocherellava con le mani. Riusciva a malapena a contenersi. Rimase dritto, alzando la testa con orgoglio e con aria di sfida.
  
  
  
  “Voglio che tu vada via immediatamente”, disse Jorge, “posso rimuoverti da qui dicendo che ho informazioni che sei un piantagrane. Voglio che tu lasci il Brasile."
  
  
  
  Nick si rese conto che non aveva senso continuare. La posizione di Jorge Pilatto poteva essere cambiata solo da lui stesso. Nick ha dovuto fare affidamento sul buon senso e sull'orgoglio di Jorge. Ha deciso di dare a questo orgoglio un'ultima spinta. "Va bene," disse Nick, fermandosi sulla porta. “Ora so: “Questo è l’unico villaggio al mondo dove c’è un capo della polizia cieco”.
  
  
  
  Se ne andò e quando Jorge esplose fu contento di non capire molto bene il portoghese.
  
  
  
  Quando arrivò a Rio era già sera. È andato all'appartamento di Vivian Dennison. Nick era preoccupato per la ferita sul braccio. Questa ferita era senza dubbio infetta. Ha dovuto bagnarlo con iodio. Nella mia valigia c'era sempre un piccolo kit di pronto soccorso.
  
  
  
  Nick continuava a pensare che si stava avvicinando il momento in cui sarebbe successo qualcosa. Lo sapeva non in base ai fatti, ma in base all'istinto. Vivian Dennison stava facendo il suo gioco e lui si sarebbe preso cura di lei stasera. Se avesse scoperto qualcosa di importante, l'avrebbe saputo prima della fine della serata.
  
  
  
  In pigiama, aprì la porta, lo trascinò nella stanza e premette le labbra sulle sue. Fece un altro passo indietro, abbassando gli occhi.
  
  
  
  “Mi dispiace, Nick”, disse, “ma visto che non ti ho sentito per tutto il giorno, ero preoccupata. Dovevo semplicemente farlo."
  
  
  
  "Dovevi proprio provarci, tesoro", disse Nick. Si scusò e andò nella sua stanza per curarsi la mano. Quando ebbe finito, tornò da lei. Lo stava aspettando sul divano.
  
  
  
  Lei chiese. - "Mi prepari da bere?" "Il bar è laggiù, Nick. Sei sicuro di aver messo troppa acqua nel tuo drink?
  
  
  
  Nick si avvicinò al bancone e sollevò il coperchio. Il retro del coperchio era in alluminio, come uno specchio. Vide Vivian sbirciare fuori. C'era un odore nella stanza, lo sentì Nick. Un odore che non c'era ieri o ieri sera. Conosceva l'odore, ma non riusciva a identificarlo immediatamente.
  
  
  
  "E Manhattan?" - chiese, prendendo una bottiglia di vermut.
  
  
  
  "Fantastico", rispose Viviana. "Sono sicuro che fai degli ottimi cocktail."
  
  
  
  "Sta diventando più forte", disse Nick, cercando ancora di identificare l'odore. Si sporse verso un piccolo bidone della spazzatura color oro con pedali e vi lasciò cadere il tappo di una bottiglia. Allo stesso tempo, vide che sul fondo giaceva un sigaro mezzo fumato. Naturalmente, ora lo sapeva. Era l'odore della buona Avana.
  
  
  
  'Cosa hai fatto oggi?' - chiese gentilmente, mescolando le bevande. "Hai avuto visite?"
  
  
  
  "Nessuno tranne la cameriera", rispose Vivian. "Ho passato gran parte della mattinata al telefono e questo pomeriggio ho iniziato a fare le valigie. Non volevo uscire. Volevo stare da sola."
  
  
  
  Nick posò i drink sul tavolino e sapeva cosa avrebbe fatto. Il suo inganno è durato abbastanza a lungo. Che cosa ne facesse esattamente, ancora non lo sapeva, ma era pur sempre una puttana di prima classe. Finì il suo Manhattan in un sorso e vide Vivian sorpresa. Nick si sedette accanto a lei sul divano e sorrise.
  
  
  
  "Va bene, Vivian," disse allegramente. - 'Game Over. Confessare.'
  
  
  
  Sembrava imbarazzata e aggrottò la fronte. Lei chiese. - 'Che cosa?' "Non ti capisco, Nick."
  
  
  
  "Tu capisci meglio di chiunque altro", sorrise. Era il suo sorriso mortale e, sfortunatamente, lei non lo sapeva. "Comincia a parlare. Se non sai da dove cominciare, dimmi prima chi è stato il tuo visitatore questo pomeriggio."
  
  
  
  "Nick", rise piano. "Davvero non ti capisco. Che succede?"
  
  
  
  La colpì forte in faccia con il palmo della mano. Il suo Manhattan volò attraverso la stanza e la forza dell'impatto la fece cadere a terra. La prese in braccio e la colpì di nuovo, solo che questa volta non così forte. È caduta sul divano. Adesso c'era vera paura nei suoi occhi.
  
  
  
  "Non mi piace farlo", le disse Nick. ' Non è il mio modo di farlo, ma mia madre diceva sempre che avrei dovuto fare più cose che non mi sarebbero piaciute. Quindi, tesoro, ti suggerisco di iniziare a parlare adesso, altrimenti renderò le cose difficili. So che qualcuno è stato qui questo pomeriggio. C'è un sigaro nel bidone della spazzatura e tutta la casa odora di fumo di sigaro. Se vieni da fuori, come me, te ne accorgi subito. Non ci avevi calcolato, vero? Ebbene, chi era?
  
  
  
  Lo guardò con rabbia e girò la testa di lato. Le afferrò i corti capelli biondi e la trascinò con sé. Mentre cadeva a terra, urlava di dolore. Tenendola sempre per i capelli, le sollevò la testa e alzò minacciosamente la mano. 'Ancora! Oh no, per favore! - implorò con l'orrore negli occhi.
  
  
  
  "Sarei felice di picchiarti ancora qualche volta solo per Todd," disse Nick. "Ma non sono qui per esprimere i miei sentimenti personali. Sono qui per sentire la verità. Beh, devi parlare o riceverai uno schiaffo in faccia?
  
  
  
  "Te lo dirò", singhiozzò. "Per favore, lasciami andare... mi fai male!"
  
  
  
  Nick la afferrò per i capelli e lei urlò di nuovo. L'ha buttata sul divano. Si sedette e lo guardò con un misto di rispetto e odio.
  
  
  
  "Prima dammi un altro drink", disse. "Per favore, io... ho bisogno di tornare un po' in me."
  
  
  
  "Va bene," disse. "Non sono spericolato." Andò al bar e cominciò a mixare un'altra Manhattan. Un buon drink potrebbe scioglierle un po' la lingua. Agitando i suoi drink, sbirciò nel retro di alluminio del bancone. Vivian Dennison non era più sul divano e all'improvviso vide riapparire la sua testa. Lei si alzò e camminò lentamente verso di lui. In una mano teneva un tagliacarte molto affilato con il manico di ottone a forma di drago.
  
  
  
  Nick non si mosse, mise semplicemente il Manhattan dal mixer nel bicchiere. Lei era quasi al suo fianco adesso, e lui vide la sua mano alzarsi per colpirlo. Con un movimento fulmineo, gettò il bicchiere contenente Manhattan sopra la sua spalla e le gettò in faccia. Sbatté le palpebre involontariamente. Afferrò un tagliacarte e le torse il braccio. Vivian urlò, ma Nick le tenne la mano dietro la schiena.
  
  
  
  "Adesso parlerai, piccola bugiarda", disse. "Hai ucciso Todd?"
  
  
  
  All'inizio non ci aveva pensato, ma ora che lei voleva ucciderlo, pensava che ne fosse perfettamente capace.
  
  
  
  "No", sussurrò. "No, lo giuro!"
  
  
  
  "Cosa c'entra questo con te?" - le chiese, torcendole ancora di più il braccio.
  
  
  
  "Per favore", urlò, "per favore, fermati, mi stai uccidendo... fermati!"
  
  
  
  "Non ancora", disse Nick. "Ma ovviamente lo farò se non parli. Cosa c'entri tu con l'omicidio di Todd?"
  
  
  
  "Gliel'ho detto... gliel'ho detto quando sarebbe tornato dalla piantagione, quando sarebbe stato solo."
  
  
  
  "Hai tradito Todd," disse Nick. "Hai tradito tuo marito", la gettò sul bordo del divano e la tenne per i capelli. Doveva trattenersi dal colpirla.
  
  
  
  "Non sapevo che lo avrebbero ucciso", sussurrò. "Devi credermi, non lo sapevo. Io... pensavo che volessero solo spaventarlo."
  
  
  
  "Non ti crederei nemmeno se mi dicessi che sono Nick Carter", le urlò. - 'Loro chi sono?'
  
  
  
  “Non posso dirtelo”, ha detto. "Mi uccideranno."
  
  
  
  La colpì di nuovo e sentì battere i denti. "Chi era qui questo pomeriggio?"
  
  
  
  'Nuova persona. "Non posso dirlo", singhiozzò. "Mi uccideranno. Me lo hanno detto loro stessi."
  
  
  
  "I tuoi affari vanno male", le ringhiò Nick. "Perché ti ammazzo se non me lo dici."
  
  
  
  "Non lo farai", disse con uno sguardo che non poteva più nascondere la sua paura. "Non lo farai", ripeté, "ma lo faranno."
  
  
  
  Nick imprecò sottovoce. Sapeva di avere ragione. Non l'avrebbe uccisa, non in circostanze normali. L'afferrò per il pigiama e la scosse come una bambola di pezza.
  
  
  
  "Potrei non ucciderti, ma ti farò implorare per questo", le abbaiò. "Perché sono venuti qui questo pomeriggio? Perché erano qui?
  
  
  
  "Volevano soldi", disse, soffocando.
  
  
  
  "Quali soldi?" Chiese, stringendole la stoffa intorno al collo.
  
  
  
  "I soldi che Todd ha messo da parte per gestire la piantagione per il primo anno", ha urlato. "Tu... mi stai soffocando."
  
  
  
  'Dove sono loro?'
  
  
  
  "Non lo so", ha detto. "Era un fondo per le spese operative. Todd pensava che la piantagione sarebbe stata redditizia alla fine del primo anno."
  
  
  
  'Loro chi sono?' - chiese ancora, ma lei non era d'accordo. È diventata testarda.
  
  
  
  "Non te lo dirò", disse.
  
  
  
  Nick ci riprovò. - "Che cosa hai detto loro questo pomeriggio?" "Probabilmente non se ne sono andati con niente."
  
  
  
  Notò un leggero cambiamento nello sguardo dei suoi occhi e capì immediatamente che avrebbe mentito di nuovo. La tirò su in modo che stesse in piedi. "Un'altra bugia e non ti ucciderò, ma mi pregherai di ucciderti", disse selvaggiamente. "Che cosa hai detto loro questo pomeriggio?"
  
  
  
  "Ho detto loro chissà dove sono i soldi, l'unica persona che lo sa: Maria."
  
  
  
  Nick sentì le sue dita stringersi attorno alla gola di Vivian e vide di nuovo lo sguardo spaventoso nei suoi occhi.
  
  
  
  "Dovrei davvero ucciderti", disse. "Ma ho altri progetti migliori per te. Vieni con me. Prima prenderemo Maria e poi andremo da un capo della polizia, al quale ti consegnerò.
  
  
  
  La spinse nel corridoio, tenendole la mano. "Lasciami cambiare", obiettò.
  
  
  
  "Non c'è tempo", rispose. Nick la spinse fuori nel corridoio. "Ovunque tu vada, ti verrà dato un vestito nuovo e una scopa nuova."
  
  
  
  Pensò a Maria Hawes. Questa finta strega egoista ha tradito anche lei. Ma non avrebbero ucciso Maria, almeno non ancora. Almeno per ora ha tenuto la bocca chiusa. Tuttavia, voleva andare da lei e portarla in salvo. Il trasferimento di denaro intercettato era estremamente importante. Ciò significava che era destinato ad altri scopi. Si chiese se non fosse meglio lasciare Vivian qui nel suo appartamento e farla parlare. Non pensava che fosse una buona idea, ma avrebbe potuto farcela se fosse stato necessario. No, decise, prima Maria Howes. Vivian gli ha detto dove viveva Maria. Erano dieci minuti di macchina. Quando raggiunsero la porta girevole nell'atrio, Nick prese posto al suo stesso posto. Non la lascerà scappare. Avevano appena varcato la porta girevole quando risuonarono degli spari. Cadde rapidamente a terra e portò con sé Vivian. Ma la sua morte è stata fulminea. Ha sentito il rumore degli spari che trapassavano il suo corpo.
  
  
  
  La ragazza cadde in avanti. La voltò con la Luger in mano. Era morta, tre proiettili l'hanno colpita al petto. Anche se sapeva che non avrebbe visto nulla, guardò comunque. Gli assassini sono scomparsi. La stavano aspettando e l'hanno uccisa alla prima occasione. Adesso accorsero altre persone. "Resta con lei", disse Nick alla prima persona che arrivò. "Vado dal dottore."
  
  
  
  Corse dietro l'angolo e saltò in macchina. Ciò di cui non aveva bisogno in quel momento era la polizia di Rio. Si sentiva stupido per non aver fatto parlare Vivian. Tutto ciò che sapeva andò con lei nella tomba.
  
  
  
  Stava guidando per la città a una velocità pericolosa. La casa in cui viveva Maria Howes si rivelò essere una casa piccola e anonima. Viveva nella casa 2A.
  
  
  
  Suonò il campanello e corse su per le scale. La porta dell'appartamento era leggermente aperta. All'improvviso ebbe un profondo sospetto, che fu confermato quando spinse la porta. Non aveva bisogno di urlare perché lei non era più lì. L'appartamento era in disordine: cassetti ribaltati, sedie e tavolo ribaltati, armadi ribaltati. Lo avevano già tra le mani. Ma il caos che vedeva davanti a sé gli diceva una cosa: Mary non aveva ancora parlato. Se lo avessero fatto, non avrebbero dovuto perquisire la sua stanza centimetro per centimetro. Beh, l'avrebbero fatta parlare, ne era sicuro. Ma finché teneva la bocca chiusa era al sicuro. Forse c'era ancora tempo per liberarla, se solo lui avesse saputo dov'era.
  
  
  
  I suoi occhi, allenati a trovare piccoli dettagli che gli altri non avrebbero notato, vagavano. C'era qualcosa sulla porta, sul tappeto del corridoio. Fango denso e rossastro. Ne prese un po' e lo fece rotolare tra le dita. Era una buona terra dura e l'aveva già vista in montagna. La scarpa o lo stivale che deve averlo portato veniva direttamente dalle montagne. Ma dove? Forse una delle grandi fattorie Covenant? Oppure nel quartier generale di Rojadas in montagna. Nick ha deciso di prendere Rojadas.
  
  
  
  Corse giù per le scale e guidò il più velocemente possibile verso il palco. Jorge gli raccontò che l'antica missione si svolgeva sulle montagne, vicino a Barra do Piraí.
  
  
  
  Voleva portare Vivian da Jorge per convincerlo, ma ora aveva meno prove di prima. Mentre guidava lungo la strada dell'Urde, Nick mise insieme tutti i fatti. Se ha preso le decisioni giuste, Rojadas ha lavorato per diversi grandi capi. Si serviva di anarchici farabutti, ma aveva anche diversi professionisti, senza dubbio le stesse persone, che si occupavano anche dei suoi soldi. Era sicuro che i grandi capi volessero molto di più che semplicemente fermare la costruzione della piantagione di Todd. E il Patto non era altro che un fastidioso effetto collaterale. A meno che non uniscano le forze per un obiettivo comune. Questo è già successo prima, ovunque e molto spesso. Era possibile, ma a Nick sembrava improbabile. Se Rojadas e Covenant decidessero di lavorare insieme, la quota di Covenant sarebbe quasi certamente denaro. I membri potrebbero ricevere un'offerta in denaro da Todd individualmente o collettivamente. Ma non lo fecero. I soldi provenivano dall'estero e Nick si chiese di nuovo da dove venissero. Aveva la sensazione che presto avrebbe scoperto tutto.
  
  
  
  L'uscita per Los Reyes era già alle nostre spalle. Perché Jorge doveva odiarlo così tanto? Si avvicinò alla svolta con un cartello. Una freccia puntava a sinistra e l'altra a destra. Il cartello diceva: "Barra do Manca - sinistra" e "Barra do Pirai - destra".
  
  
  
  Nick svoltò a destra e pochi istanti dopo vide la diga a nord. Lungo la strada arrivò a un gruppo di case. Tutte le case erano buie tranne una. Vide un cartello di legno sporco che diceva "Bar". Si fermò ed entrò. Pareti intonacate e diversi tavoli rotondi compongono il bar. L'uomo in piedi dietro il rubinetto lo salutò. Il bar era di pietra e aveva un aspetto primitivo.
  
  
  
  "Dimmi", chiese Nick. "Onde fica a mission velho?"
  
  
  
  L'uomo sorrise. “Vecchia missione”, ha detto. - Sede Rojadas? Svoltare a sinistra lungo la prima vecchia strada di montagna. Vai dritto. Quando raggiungi la cima, vedrai un vecchio posto di missione dall'altra parte."
  
  
  
  "Muito obrigado", disse Nick correndo fuori. La parte facile era finita, lo sapeva. Trovò una vecchia strada di montagna e guidò l'auto lungo sentieri ripidi e stretti. Poi ci fu una radura e lui decise di parcheggiare lì la macchina. Continuò a camminare.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  Un uomo grosso, vestito con una camicia bianca e pantaloni bianchi, si asciugò un rivolo di sudore dalla fronte e soffiò una nuvola di fumo nella stanza silenziosa. Tamburellò nervosamente sul tavolo con la mano sinistra. L'odore di un sigaro Avana riempiva la stanza modesta che era allo stesso tempo un ufficio e uno spazio abitativo. L'uomo tese i potenti muscoli delle spalle e fece diversi respiri profondi. Sapeva che avrebbe dovuto davvero andare a letto e prepararsi per... domani. Tutto quello che cercava sempre di fare era dormire bene la notte. Sapeva che ancora non riusciva a dormire. Domani sarà un grande giorno. Da domani il nome di Rojadas entrerà nei libri di storia insieme a quello di Lenin, Mao e Castro. Non riusciva ancora a dormire a causa dei nervi. Invece della fiducia e dell'eccitazione, negli ultimi giorni aveva provato ansia e anche un po' di paura. La maggior parte era sparita, ma ci è voluto più tempo di quanto pensasse. Le difficoltà e i problemi erano ancora troppo freschi nella sua memoria. Alcuni problemi non sono stati ancora del tutto risolti.
  
  
  
  Forse la rabbia delle ultime settimane era ancora presente. Era un uomo attento, un uomo che lavorava con attenzione e si assicurava che fossero prese tutte le precauzioni necessarie. Doveva semplicemente essere fatto. Era il peggiore. se deve apportare modifiche improvvise e necessarie ai suoi piani. Ecco perché negli ultimi giorni è stato di pessimo umore e nervoso. Camminò per la stanza a passi lunghi e pesanti. Di tanto in tanto si fermava a bere un sorso del suo sigaro. Pensò a quello che era successo e sentì ribollire di nuovo la rabbia. Perché la vita deve essere così dannatamente imprevedibile? Tutto cominciò con il primo Americano, quel Dennison con la sua piantagione marcia. Prima che Americano presentasse i suoi "grandi" progetti, ha sempre controllato la gente in montagna. Potrebbe agitarli o romperli. E poi all'improvviso, da un giorno all'altro, l'intera atmosfera è cambiata. Anche Jorge Pilatto, un pazzo ingenuo, si schierò dalla parte di Dennison e dei suoi progetti. Non che abbia importanza. Le persone erano un grosso problema.
  
  
  
  Inizialmente cercò di ritardare la costruzione della piantagione a tal punto che Americano abbandonò i suoi piani. Ma lui rifiutò di arrendersi e cominciò a venire sempre più spesso alla piantagione. Allo stesso tempo, le persone cominciarono a vedere sempre più speranza per un futuro migliore e prospettive migliori. Li vide pregare di notte davanti all'edificio principale incompiuto della piantagione. L'idea non gli piaceva, ma sapeva che doveva agire. La popolazione aveva un atteggiamento sbagliato nei confronti di questo e dovette essere nuovamente manipolata. Fortunatamente per lui, la seconda parte del piano era strutturata molto meglio. Il suo esercito ben addestrato era pronto. Per la prima parte del piano c'erano molte armi e perfino un esercito di riserva. Quando la piantagione era quasi terminata, a Rojadas non restava che decidere di portare a termine i suoi piani più velocemente.
  
  
  
  Il primo passo è stato trovare un altro modo per rilevare l’Americano. Trovò lavoro come domestica per i Dennison a Rio. È stato facile far sparire la vera cameriera e metterne un'altra lì. Le informazioni trasmesse dalla ragazza hanno portato fortuna a Rojadas e si sono rivelate preziose. La senora Dennison era interessata quanto lui a fermare la piantagione. Aveva le sue ragioni per questo. Si sono riuniti e hanno preparato qualcosa. Lei "era una di quelle donne sicure di sé, avide, miopi e davvero stupide. A lui piaceva usarla. " Rojadas rise. Sembrava tutto così semplice.
  
  
  
  Quando Todd fu ucciso, pensò che quella sarebbe stata la fine e rimise in moto il suo programma. Presto apparve il secondo Americano. Il messaggio che ha poi ricevuto direttamente dal quartier generale è stato allo stesso tempo allarmante e impressionante. Doveva stare estremamente attento e colpire immediatamente. La presenza di quest'uomo, un certo Nick Carter, ha suscitato molto scalpore. All'inizio pensò che al quartier generale esagerassero molto. Dissero che era uno specialista di spionaggio. Anche il migliore del mondo. Non potevano rischiare con lui. Rojadas strinse le labbra. Il personale non era particolarmente preoccupato. Si asciugò un rivolo di sudore dalla fronte. Se non avessero inviato agenti speciali, Nick Carter avrebbe potuto finire ancora più nei guai. Era contento che fossero arrivati a Sollymage in tempo.
  
  
  
  Sapeva che era troppo tardi per fermare il piano, ma dannatamente casuale, tutte le piccole cose sono andate storte. Se avesse ritardato l'accordo finale con questo Dennison, le cose sarebbero andate molto più facilmente. Ma come diavolo faceva a sapere che la N3 sarebbe andata a Rio e che lui era amico di Dennison? Ah, è sempre una stupida coincidenza! E poi quella nave d'oro che fu intercettata in America. Anche Nick Carter lo sapeva. Era come un missile teleguidato, altrettanto irremovibile e spietato. Sarebbe bello se potesse liberarsi di tutto questo.
  
  
  
  E poi questa ragazza. La teneva tra le braccia, ma lei era testarda. Non che non potesse rivelare tutto, ma lei era qualcosa di speciale. Non voleva gettarla in pasto ai cani. Era troppo bella. Avrebbe potuto farne sua moglie, e già si stava leccando le labbra carnose e pesanti. Alla fine non sarà più l’oscuro leader di un piccolo gruppo estremista, ma sarà un uomo di livello mondiale. Una donna come lei gli andrebbe bene. Rojadas gettò via il sigaro e bevve un lungo sorso d'acqua dal bicchiere sul comodino. La maggior parte delle donne vede sempre abbastanza rapidamente ciò che è meglio per loro. Forse se fosse andato da lei da solo e avesse avviato una conversazione amichevole e calma, avrebbe ottenuto dei risultati.
  
  
  
  Ha trascorso più di quattro ore in una delle celle più piccole qui sotto. Questo le diede il tempo di pensare. Guardò l'orologio. Gli sarebbe costato una notte di sonno, ma poteva sempre provarci. Se fosse riuscito a convincerla a dirle dov'erano i soldi, le cose sarebbero andate molto meglio. Significava anche che voleva fare affari con lui. Si sentiva tremare dentro dall'eccitazione. Tuttavia, doveva stare attento. Avrà anche difficoltà a tenere le mani a posto. Voleva accarezzarla e accarezzarla, ma non aveva tempo per quello adesso.
  
  
  
  Rojadas si tirò indietro i capelli folti e unti e aprì la porta. Scese rapidamente i gradini di pietra, più velocemente di quanto ci si potesse aspettare da un uomo così pesante. La porta della piccola stanza che un tempo era stata la cripta del vecchio monaco era chiusa a chiave. Attraverso una piccola apertura della porta vide Maria seduta in un angolo. Aprì gli occhi mentre lui chiudeva il chiavistello e si alzava. Poteva appena intravedere il suo inguine. Un'empada intatta, un pasticcio di carne, giaceva su un piatto accanto a lei. Entrò, si chiuse la porta alle spalle e sorrise alla ragazza.
  
  
  
  "Mary, cara", disse piano. Aveva una voce gentile e amichevole che, nonostante la sua calma, era ancora convincente. "È stupido non mangiare." Non è questo il modo di farlo."
  
  
  
  Sospirò e scosse tristemente la testa. "Dobbiamo parlare, io e te", le disse. "Sei una ragazza troppo intelligente per essere irragionevole. Mi saresti di grande aiuto nel mio lavoro, Maria. Il mondo potrebbe essere ai tuoi piedi, tesoro. Pensaci, potresti avere un futuro che ogni ragazza invidierebbe. Non c'è motivo per cui tu non lavori con me "Non devi niente a questi americani. Non voglio farti del male, Maria. Sei troppo carina per questo. Ti ho portato qui per convincerti, per mostrarti esattamente ciò che è giusto."
  
  
  
  Rojadas deglutì guardando il seno rotondo e pieno della ragazza.
  
  
  
  "Devi essere leale verso il tuo popolo", ha detto. I suoi occhi guardarono le sue labbra di raso rosso. "Dovresti essere dalla nostra parte, non contro di noi, caro."
  
  
  
  Guardò le sue gambe lunghe e sottili. "Pensa al tuo futuro. Dimentica il passato. Mi interessa il tuo benessere, Maria.
  
  
  
  Giocherellava nervosamente con le mani. Voleva davvero afferrarle il seno e sentire il suo corpo contro il suo, ma questo avrebbe rovinato tutto. Ha dovuto gestire la situazione in modo molto intelligente. Ne vale la pena. Si trattenne e parlò con calma, affetto e paternità. “Di’ qualcosa, tesoro”, disse, “non devi aver paura”.
  
  
  
  "Vai sulla luna", rispose Maria. Rojadas si morse il labbro e cercò di trattenersi, ma non ci riuscì.
  
  
  
  È esploso. - "Cosa c'è che non va in te?" «Non essere stupido!» Cosa pensi di te, Giovanna d'Arco? Non sei abbastanza grande, non abbastanza importante, per interpretare il martire."
  
  
  
  Vide che lei lo stava guardando con rabbia e interruppe il suo discorso tonante. Sorrise di nuovo.
  
  
  
  “Siamo entrambi stanchi morti, tesoro”, disse, “voglio solo il meglio per te. Ma sì, ne parleremo domani. Pensa ad un'altra notte. Scoprirai che Rojadas capisce e perdona, Maria.
  
  
  
  Uscì dalla cella, chiuse la porta e andò nella sua stanza. Sembrava una tigre e lui stava solo perdendo tempo. Ma se non è andata bene, è andata male. Alcune donne valgono la pena solo quando hanno paura. Per lei sarebbe dovuto apparire il giorno dopo. Fortunatamente si è sbarazzato di questo agente americano. Questo era almeno un mal di testa in meno. Si spogliò e si addormentò subito. Un bel sogno arriva sempre rapidamente alle persone con la coscienza pulita... e a coloro che non ne hanno affatto.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  L'ombra strisciò fino alla sporgenza e osservò lo stato dell'altopiano inferiore, chiaramente visibile alla luce della luna. La postazione della missione è stata costruita in una radura e circondata da un giardino. C'era un edificio principale e due annessi che formavano una struttura cruciforme. Gli edifici erano collegati da corridoi aperti. Con le lampade a cherosene accese sulle pareti esterne e nei corridoi, regnava un'atmosfera medievale. Nick più o meno si aspettava di vedere una struttura imponente. Anche al buio poteva vedere che l'edificio principale era ben mantenuto. All'incrocio tra l'edificio principale e gli annessi si trovava una torre piuttosto alta con un grande orologio. Non c'erano molti annessi. Entrambi erano in pessime condizioni. L'edificio a sinistra sembrava un guscio vuoto e non c'erano vetri alle finestre. Il tetto era parzialmente crollato e il pavimento era ricoperto di detriti.
  
  
  
  Nick controllò di nuovo tutto. A parte la tenue luce del cherosene, la missione sembrava deserta. Non c'erano guardie né pattuglie: la casa sembrava completamente deserta. Rojadas si sentiva completamente al sicuro lì, si chiese Nick, oppure Maria Howes era da qualche altra parte. C'era sempre la possibilità che Jorge avesse ragione, e che tutto accadesse per caso. Forse Rojadas è già scappato? In caso contrario, perché non ha sentinelle? Naturalmente era chiaro che sarebbe venuto per la ragazza. C'era un solo modo per ottenere risposte, quindi si mosse verso la missione attraverso il sottobosco e gli alberi ad alto fusto. Lo spazio davanti a lui era troppo vuoto, quindi girò a destra.
  
  
  
  Sul retro dell'edificio principale la distanza non superava i 15-20 metri. Quando arrivò lì, vide tre autobus scolastici dall'aspetto piuttosto strano. Guardò l'orologio. C'era ancora molto tempo stasera, ma sapeva che se voleva entrare, doveva farlo adesso, coperto dall'oscurità. Si fermò al limitare del bosco, si guardò ancora intorno e corse sul retro dell'edificio principale. Guardandosi ancora intorno, scivolò dentro. L'edificio era buio, ma alla luce delle lampade a cherosene poteva vedere che si trovava in un'antica cappella. Quattro corridoi conducevano a questa stanza.
  
  
  
  Nick sentì una risata, la risata di un uomo e di una donna. Decise di provare un altro corridoio e semplicemente scivolò dentro quando sentì squillare il telefono. Salì un piano più in alto, raggiungibile tramite una scala di pietra in fondo al corridoio. Qualcuno rispose al telefono e si udì una voce soffocata. All'improvviso si fermò e ci fu un momento di silenzio. Poi ci fu un rumore infernale. Prima si udì il suono di una sirena, seguito da brevi urla, imprecazioni e rumore di passi. Mentre il suono acuto della sirena continuava, Nick decise di rifugiarsi nella cappella.
  
  
  
  C'era una piccola finestra in alto nel muro, sotto la quale c'era un divano. Nick vi salì sopra e guardò fuori dalla finestra. Adesso nel cortile c'erano una trentina di persone, la maggior parte delle quali indossava solo pantaloncini. A quanto pare la sirena aveva interrotto il loro sonno, perché vide anche una dozzina di donne che andavano in giro con il seno scoperto o indossavano canottiere sottili. Nick vide l'uomo uscire e prendere il comando. Era un uomo grande e robusto, con capelli neri, labbra carnose su una testa grande e una voce calma e chiara.
  
  
  
  "Attenzione!" - Egli ordinò. 'Affrettarsi! Fai un cerchio attraverso la foresta e prendilo. Se si è intrufolato qui, lo prenderemo."
  
  
  
  Mentre gli altri cercavano, l'omone si voltò e ordinò alla donna di entrare con lui. La maggior parte aveva fucili o pistole e bandoliere in spalla. Nick tornò a terra. Era chiaro che lo stavano cercando.
  
  
  
  È entrato inosservato e apparentemente inaspettatamente, e dopo una telefonata si è scatenato l'inferno. Quella telefonata è stata la causa scatenante, ma chi ha chiamato e chi c'era lì ad aspettarlo? Nick sussurrò tranquillamente il nome...Jorge. Doveva essere Jorge. Il capo della polizia, ovviamente, quando ha scoperto che Nick non aveva lasciato il Paese, ha pensato subito a Rojadas e ha subito lanciato l'allarme. Sentì un'ondata di delusione travolgerlo. Jorge aveva qualcosa a che fare con Rojadas o era solo un'altra mossa stupida da parte sua? Ma ora non aveva tempo per pensarci. Doveva nascondersi e in fretta. Le persone fuori si stavano già avvicinando e poteva sentirle chiamarsi a vicenda. Alla sua destra c'era un'altra scala di pietra che conduceva a un balcone a forma di L. “Prima”, pensò, “doveva esserci un coro qui”. Attraversò con cautela il balcone ed entrò nel corridoio. In fondo al corridoio vide una porta leggermente aperta.
  
  
  
  ROJADAS-PRIVATO - questo era il testo sul cartello sulla porta. Era una stanza grande. C'era un letto contro una parete e una piccola stanza laterale con un bagno. e un lavandino. Contro la parete opposta c'era un grande tavolo di quercia ricoperto di riviste e di una mappa di Rio de Janeiro. Ma la sua attenzione era attirata soprattutto dai manifesti di Fidel Castro e Che Guevara appesi sopra il tavolo. I pensieri di Nick furono interrotti da alcuni passi pesanti in fondo alle scale. Tornarono all'edificio.
  
  
  
  "Perquisisci ogni stanza", sentì una voce tranquilla. 'Fretta!'
  
  
  
  Nick corse alla porta e guardò nel corridoio. Dall'altro lato del corridoio c'era una scala a chiocciola in pietra. Corse verso di lei il più silenziosamente possibile. Più saliva, più le scale diventavano strette. Ora quasi certamente sapeva dove si trovava... la torre dell'orologio! Poteva nascondersi lì finché la situazione non si fosse calmata e poi andare a cercare Maria. Una cosa era certa: i buoni preti non sarebbero andati a suonare le campane. All'improvviso fu di nuovo fuori e vide la sagoma di pesanti campane. Le scale conducevano ad una piccola piattaforma di legno del campanile. Nick pensò che se fosse rimasto basso, dalla piattaforma sarebbe stato visibile l'intero cortile. Aveva un'idea. Se fosse riuscito a raccogliere diverse carabine, da questo punto avrebbe colpito tutto nel cortile. Riuscirà a tenere a bada un discreto gruppo di persone. Non è stata una cattiva idea.
  
  
  
  Per vedere meglio il tutto si sporse in avanti e così accadde. Per prima cosa udì un forte schiocco di legno marcio. Si sentì cadere a capofitto nel nero pozzo del campanile. Con un istinto automatico di salvarsi, cercò disperatamente qualcosa a cui aggrapparsi. Sentì le sue mani afferrare le corde del campanello. Le vecchie corde ruvide gli irritavano le mani, ma lui resisteva. Immediatamente si udì un forte squillo. Dannazione, si maledisse, non era il momento di pubblicizzare la sua presenza qui, in senso letterale e figurato.
  
  
  
  Sentì il suono di voci e di passi che si avvicinavano, e in un attimo molte mani lo sollevarono dalle corde. La strettezza delle scale li costringeva a camminare uno dopo l'altro, ma Nick era attentamente osservato. "Cammina piano dietro di noi," ordinò il primo uomo, puntando il fucile allo stomaco di Nick. Nick si guardò alle spalle e calcolò che fossero circa sei. Vide la carabina del primo uomo oscillare leggermente a sinistra mentre lui barcollava indietro per un momento. Nick premette rapidamente il fucile contro il muro. Nello stesso momento colpì l'uomo allo stomaco con tutta la sua forza. Cadde all'indietro e atterrò sopra gli altri due. Le gambe di Nick furono afferrate da un paio di mani, spinte via, ma poi afferrate di nuovo. Afferrò rapidamente Wilhelmina e colpì l'uomo alla testa con il calcio della Luger. Nick ha continuato ad attaccare, ma non ha fatto ulteriori progressi. L'elemento sorpresa era sparito.
  
  
  
  All'improvviso gli furono nuovamente afferrate le gambe da dietro e lui cadde in avanti. Diverse persone gli sono subito saltate addosso e gli hanno preso la Luger. Dato che il corridoio era così stretto, non poteva girarsi. Lo trascinarono giù per le scale, lo sollevarono e gli tennero la carabina proprio davanti alla faccia.
  
  
  
  "Una mossa e sei morto, Americano", disse l'uomo. Nick rimase calmo e iniziarono a cercare altre armi.
  
  
  
  "Niente di più", sentì dire da un uomo, e un altro segnalò a Nick, toccando la sua carabina, di andare avanti. Nick rise tra sé. Hugo si sistemò comodamente nella sua manica.
  
  
  
  Nell'ufficio aspettava un uomo panciuto con una bandoliera in spalla. Questo era l'uomo che Nick vedeva come comandante. Un sorriso ironico apparve sul suo viso grasso.
  
  
  
  “Allora, signor Carter”, disse, “finalmente ci siamo incontrati. Non mi aspettavo che ti annunciassi in modo così impressionante.
  
  
  
  "Mi piace venire con un grande clamore", disse Nick innocentemente. "È solo una mia abitudine. Inoltre, è una sciocchezza che tu ti aspettassi che venissi. Non sapevi che stavo arrivando finché non ho chiamato.
  
  
  
  “È vero”, rise ancora Rojadas. "Mi è stato detto che sei stato ucciso insieme alla vedova Dennison. Beh, vedi, ho solo un gruppo di amanti.
  
  
  
  "È vero," pensò Nick, sentendo Hugo in mano. Ecco perché non era del tutto sicuro. I banditi fuori dall'appartamento di Vivian Dennison li hanno visti cadere entrambi e sono scappati.
  
  
  
  "Tu sei Rojadas", disse Nick.
  
  
  
  "Sim, io sono Rojadas", ha detto. "E sei venuto per salvare la ragazza, vero?"
  
  
  
  "L'avevo pianificato, sì", disse Nick.
  
  
  
  "Ci vediamo domattina", disse Rojadas. - Sarai al sicuro per il resto della notte. Voglio davvero dormire. Si potrebbe dire che questa è una delle mie stranezze. Inoltre, nei prossimi giorni non avrò comunque molto tempo per dormire."
  
  
  
  "Inoltre, non dovresti alzare il telefono nel cuore della notte." "Ti fa interrompere il sonno", disse Nick.
  
  
  
  “Non dovresti chiedere indicazioni neanche nei piccoli caffè”, ha resistito Rojadas. "I contadini qui mi dicono tutto."
  
  
  
  È tutto. Un uomo del piccolo bar dove alloggiava. Dopotutto non era Jorge. Per qualche motivo ne era felice.
  
  
  
  "Prendetelo e chiudetelo in cella. Cambiate la guardia ogni due ore."
  
  
  
  Rojadas si voltò e Nick fu messo in una delle celle precedentemente riservate ai monaci. Un uomo faceva la guardia alla porta. Nick si sdraiò sul pavimento. Si stirò più volte, tendendo e rilassando i muscoli. Questa era una tecnica fachirica indiana che ti permette di rilassarti completamente mentalmente e fisicamente. Pochi minuti dopo cadde in un sonno profondo.
  
  
  
  
  
  Proprio mentre fu svegliato dalla luce del sole che entrava dalla piccola e alta finestra, la porta si aprì. Due guardie gli hanno ordinato di alzarsi e lo hanno portato nell'ufficio di Rojadas. Mise semplicemente via il rasoio e si asciugò il sapone dalla faccia.
  
  
  
  "Mi chiedevo una cosa," disse Rojadas a Nick, guardandolo pensieroso. "Potresti aiutare la ragazza a parlare? Ieri sera le ho fatto diverse proposte e lei ha potuto pensarci. Ma lo scopriremo tra un minuto. In caso contrario, forse, faremo un accordo con te."
  
  
  
  "Cosa potrei ricavarne?" - chiese Nick. "Certo, la tua vita", rispose allegramente Rojadas.
  
  
  
  - Cosa succederà allora alla ragazza?
  
  
  
  "Certamente sopravvivrà se ci dice quello che vogliamo sapere", ha risposto Rojadas. "Ecco perché l'ho portata qui. Chiamo i miei dilettanti perché è quello che sono. Non volevo che commettessero altri errori. Non avrebbe potuto essere uccisa finché non avessi saputo tutto. Ma ora che ho visto lei, sono più io che non voglio che venga uccisa."
  
  
  
  Nick aveva ancora qualche domanda, anche se probabilmente conosceva la risposta. Tuttavia voleva sentirlo dallo stesso Rojadas. Decise di stuzzicare un po' l'uomo.
  
  
  
  "I tuoi amici sembrano pensare la stessa cosa di te... dilettanti e stupidi," disse. "Almeno non sembrano fidarsi molto di te."
  
  
  
  Vide il volto dell'uomo scurirsi. 'Perché hai detto che?' - disse Rozhadas con rabbia.
  
  
  
  "Avevano la loro gente per lavori importanti", rispose Nick con nonchalance. "E milioni sono stati trasferiti tramite un intermediario. 'Basta', ho pensato."
  
  
  
  "Due agenti russi erano al servizio di Castro.
  
  
  
  - gridò Rojadas. "Mi è stato prestato per questa operazione. Il denaro è passato attraverso un intermediario per evitare una comunicazione diretta con me. Il presidente Castro lo ha dato appositamente per questo piano."
  
  
  
  Quindi è stato così. Dietro a tutto questo c'era Fidel. Quindi era di nuovo nei guai. Alla fine, tutto divenne chiaro a Nick. Questi due specialisti furono assunti. Gli amanti, ovviamente, appartenevano a Rojadas. Adesso gli era chiaro anche cosa fosse successo all'oro. Se dietro a tutto questo ci fossero i russi o i cinesi, anche loro sarebbero preoccupati per i soldi. A nessuno piace perdere così tanti soldi. Semplicemente non avrebbero reagito in modo così fanatico. Non saranno così disperati per altri soldi.
  
  
  
  Sentiva che le possibilità di sopravvivenza di Maria sarebbero state molto scarse se non avesse parlato apertamente. Adesso Rojadas era disperato. Ovviamente Nick non ha pensato di negoziare con lui. Rompererà la sua promessa non appena riceverà l'informazione. Ma almeno avrebbe potuto guadagnare un po' di tempo con questo.
  
  
  
  "Stavi parlando di trattative", disse Nick all'uomo. "Hai negoziato anche con Todd Dennison? I vostri accordi sono finiti così?"
  
  
  
  “No, non era altro che un ostacolo ostinato”, ha risposto Rojadas. "Non era qualcuno con cui avere a che fare."
  
  
  
  “Perché la sua piantagione si è rivelata l’opposto della vostra propaganda di disperazione e miseria”, ha concluso Nick.
  
  
  
  "Esattamente", ammise Rojadas, soffiando il fumo dal suo sigaro. "Ora le persone reagiscono nel modo in cui vogliamo che reagiscano."
  
  
  
  "Qual è il tuo compito?" - chiese Nick. Questa è stata la chiave della soluzione. Ciò renderebbe tutto completamente chiaro.
  
  
  
  "Nell'omicidio di massa", ha detto Rojadas. Oggi inizia il carnevale. Rio diventerà un mare di festaioli. Per dare il via alla festa saranno presenti anche tutti i principali funzionari governativi. Siamo stati informati che all'inaugurazione sarebbero stati presenti il Presidente, i governatori di vari stati, i membri del gabinetto e i sindaci delle principali città del Brasile. E tra i festaioli ci saremo io e il mio popolo. Verso mezzogiorno, quando tutti i funzionari governativi si saranno riuniti per aprire la festa, ci alzeremo. Una grande opportunità con una fantastica copertina, vero?
  
  
  
  Nick non rispose. Non ce n'era bisogno perché entrambi conoscevano troppo bene la risposta. Un carnevale sarebbe davvero la copertina perfetta. Ciò darebbe a Rojadas l'opportunità di colpire e scappare. Per un momento fu sul punto di pugnalare Hugo in quel grosso petto. Senza il massacro non ci sarebbe stato il colpo di stato, sul quale evidentemente contavano. Ma uccidere Rojadas probabilmente non fermerà tutto ciò. Potrebbe aver preso in considerazione questa possibilità e nominato un sostituto. No, giocare adesso probabilmente gli costerebbe la vita gratis e non interferirebbe con il piano. Doveva stare in gioco il più a lungo possibile, almeno per poter scegliere il momento più opportuno per qualsiasi cosa. "Credo che convincerai la gente a rispondere", ha iniziato.
  
  
  
  “Certo”, ha detto Rojadas con un sorriso. "Non ci sarà solo caos e confusione, ma ci sarà anche un posto per un leader. Abbiamo incitato il popolo il più possibile, seminando una rivoluzione, per così dire. Per la prima fase, abbiamo armi sufficienti. Ciascuno del mio popolo condurre una rivolta in città dopo l'omicidio. Abbiamo anche corrotto alcuni militari affinché subentrassero al comando. Ci saranno le solite notifiche e annunci: a quel punto prenderemo il comando. È solo questione di tempo."
  
  
  
  "E questo nuovo governo è guidato da un ragazzo di nome Rojadas", ha detto Nick.
  
  
  
  "Ipotesi corretta."
  
  
  
  "Avevi bisogno del denaro intercettato per acquistare più armi e munizioni, e anche per avere più speranza".
  
  
  
  "Cominci a capire, amigo. I trafficanti d'armi internazionali sono capitalisti nel vero senso della parola. Sono liberi imprenditori, vendono a tutti e chiedono più della metà dell'anticipo. Ecco perché i soldi del signor Dennison sono così importanti. Abbiamo sentito che il denaro è costituito da normali dollari americani. I commercianti si battono per questo."
  
  
  
  Rojadas si rivolse a una delle guardie. "Porta qui la ragazza", ordinò. "Se la signorina si rifiuta di collaborare, dovrò ricorrere a metodi più duri se non ti ascolta, amigo."
  
  
  
  Nick si appoggiò al muro e pensò velocemente. La mezzanotte fu il momento fatale. Entro quattro ore, il governo moderno e razionale sarà distrutto. Nel giro di quattro ore, un importante membro delle Nazioni Unite, apparentemente per il bene del popolo, si trasformerebbe in un paese di oppressione e schiavitù. Tra quattro ore, il carnevale più grande e popolare del mondo non sarà altro che una maschera per l'omicidio, un carnevale per l'omicidio invece che per la risata. La morte governerà la giornata invece della felicità. Fidel Castro lo guardò beffardo dal muro. "Non ancora, amico", mormorò Nick sottovoce. Troverò qualcosa da dire al riguardo. Non so ancora come, ma funzionerà, dovrebbe funzionare.
  
  
  
  Guardò lo stipite della porta mentre Maria entrava. Indossava una camicetta di seta bianca e una gonna semplice e pesante. I suoi occhi guardarono Nick con pietà, ma lui le fece l'occhiolino. Era spaventata, poteva vederlo, ma c'era un'espressione determinata sul suo viso.
  
  
  
  "Hai pensato a quello che ho detto ieri sera, tesoro?" - chiese dolcemente Rojadas. Maria lo guardò con disprezzo e si voltò. Rojadas alzò le spalle e le si avvicinò. "Allora ti daremo una lezione", disse tristemente. "Speravo che non fosse necessario, ma tu me lo rendi impossibile. Scoprirò dove sono questi soldi e ti prenderò come moglie. Sono sicuro che vorrai collaborare dopo il mio piccolo spettacolo."
  
  
  
  Sbottonò deliberatamente e lentamente la camicetta di Maria e la tirò di lato. Le strappò il reggiseno con la sua grande mano, rivelando il suo seno pieno e morbido. Maria sembrava guardare dritto davanti a sé.
  
  
  
  "Sono così belli, vero?" Egli ha detto. "Sarebbe un peccato se gli accadesse qualcosa, non è vero, caro?"
  
  
  
  Lui fece un passo indietro e la guardò mentre si abbottonava di nuovo la camicetta. I cerchi rossi intorno agli occhi erano l'unico segno che sentiva qualcosa. Continuò a guardare dritto davanti a sé e arricciò le labbra.
  
  
  
  Si rivolse a Nick. "Vorrei ancora poterla risparmiare, sai?" Egli ha detto. "Quindi sacrificherò una delle ragazze. Sono tutte puttane che ho portato qui perché i miei uomini potessero rilassarsi un po' dopo l'esercizio."
  
  
  
  Si rivolse alla guardia. "Prendi quello piccolo, quello magro, con il seno grosso e i capelli rossi. Sai cosa fare. Poi porta questi due al vecchio edificio, sulle scale di pietra dietro. Arrivo subito."
  
  
  
  Mentre Nick camminava accanto a Maria, sentì la sua mano afferrare la sua. Il suo corpo tremava.
  
  
  
  "Puoi salvarti, Maria", disse piano. Lei chiese. - 'Perché?' "Certo, per lasciare che questo maiale mi schernisca. Preferirei morire. Il signor Todd è morto perché voleva fare qualcosa per il popolo brasiliano. Se lui può morire, posso farlo anch'io. Rojadas non aiuterà la gente. Opprimerà e usateli come schiavi. Non gli dirò niente."
  
  
  
  Arrivarono all'edificio più antico e furono condotti attraverso la porta sul retro. Sul retro c'erano otto gradini di pietra. Probabilmente qui c'era un altare. La guardia ordinò loro di stare in cima alle scale mentre gli uomini stavano dietro di loro. Nick vide due guardie trascinare attraverso un'entrata laterale una ragazza nuda, che si dibatteva e imprecava. L'hanno picchiata e gettata a terra. Poi hanno piantato dei pali di legno nel terreno e l'hanno legata, allargandole le braccia e le gambe.
  
  
  
  La ragazza continuava a urlare e Nick poteva sentirla supplicare perché aveva ragione. Era magra, con il seno lungo e cadente e una pancia piccola e piatta. All'improvviso Nick notò la presenza di Rojadas in piedi accanto a Maria. Fece un segnale e i due uomini si affrettarono fuori dall'edificio. La ragazza rimase a piangere e imprecare. “Ascolta e guarda bene, cara”, disse Rojadas a Maria, “le avevano spalmato del miele tra i seni e le gambe. Faremo lo stesso con te, tesoro, se non decidi di collaborare. Ora bisogna aspettare con calma".
  
  
  
  Nick guardò la ragazza lottare per scappare, facendo alzare e abbassare il suo petto. Ma l'hanno legata bene. Poi all'improvviso la sua attenzione fu attratta da un movimento sul muro di fronte a lui. Anche Maria se ne accorse e gli strinse la mano spaventata. I movimenti si trasformarono in un'ombra, l'ombra di un grosso topo, che si spostò con cautela nella stanza. Poi Nick ne vide un altro, e un altro ancora, e ne apparvero sempre altri. Il pavimento era cosparso di enormi ratti, che continuavano ad apparire da ogni parte: dalle vecchie tane, dalle colonne e dalle fosse negli angoli della sala. Tutti si avvicinarono titubanti alla ragazza, si fermarono un attimo ad annusare il profumo del miele e proseguirono per la loro strada. La ragazza alzò la testa e ora vide i topi avvicinarsi a lei. Girò la testa più che poté per vedere Rojadas e cominciò a urlare disperatamente.
  
  
  
  "Lasciami andare, Rojadas", implorò. 'Quello che ho fatto? Oh Dio, no... ti prego, Rojadas! Non l'ho fatto, qualunque cosa fosse, non l'ho fatto! "
  
  
  
  “È per una buona causa”, ha risposto Rojadas. "Al diavolo la tua buona azione!" - lei urlò. "Oh, per l'amor di Dio, lasciami andare. Ecco qua!" I topi aspettavano a poca distanza, e altri continuavano ad arrivare. Maria strinse ancora più forte la mano di Nick. Il primo topo, una bestia grande, grigia e sporca, venne verso di lei e inciampò nello stomaco della ragazza. Lei cominciò a urlare orribilmente mentre un altro topo le saltò addosso. Nick vide gli altri due arrampicarsi sulle sue gambe. Il primo topo trovò del miele sul suo seno sinistro e con impazienza affondò i denti nella carne. La ragazza urlò in modo più orribile di quanto Nick avesse mai sentito. Maria avrebbe voluto girare la testa , ma Rojadas la teneva per i capelli.
  
  
  
  “No, no, tesoro”, disse, “non voglio che ti perda nulla”.
  
  
  
  La ragazza ormai urlava continuamente. Il suono rimbalzava sulle pareti, il che rendeva tutto ancora peggiore.
  
  
  
  Nick vide un branco di topi vicino ai suoi piedi e il sangue le scorreva dal petto. Le sue urla si trasformarono in gemiti. Alla fine Rojadas diede ordine a due guardie, che spararono diversi colpi in aria. I ratti correvano in tutte le direzioni, tornando alla sicurezza delle loro tane.
  
  
  
  Nick premette la testa di Maria contro la sua spalla e all'improvviso lei cadde. Lei non svenne, si aggrappò alle sue gambe e tremò come una paglia. La ragazza di sotto giaceva immobile e gemeva solo leggermente. Poverina, non è ancora morta.
  
  
  
  "Portali fuori", ordinò Rojadas mentre usciva. Nick sostenne Maria e l'abbracciò forte. Depressi, uscirono.
  
  
  
  "Allora, tesoro?" - Disse Rozhadas, sollevandole il mento con un dito grosso. "Hai intenzione di parlare adesso? Non vorrei darti a queste sporche creature per una seconda cena." Maria colpì Rojadas in faccia e il suo suono echeggiò per tutto il cortile.
  
  
  
  "Preferirei avere i topi tra le gambe piuttosto che te", disse ferocemente. Rojadas era agitato dallo sguardo malvagio di Maria.
  
  
  
  "Portatela e preparatela", ordinò alle guardie. "Mettici più miele. Applicane un po' anche sulle sue labbra amare."
  
  
  
  Nick sentì i suoi muscoli tendersi mentre si preparava a lanciare Hugo nel suo palmo. Doveva agire adesso e sperava che se Rojadas avesse avuto una sostituta, avrebbe potuto prendere anche lei. Non poteva guardare Maria sacrificarsi. Mentre stava per mettergli in mano Hugo, sentì degli spari. Il primo colpo ha colpito la guardia destra. Il secondo colpo colpì un'altra guardia stordita. Rojadas si è riparato dietro una canna di proiettile mentre il cortile era sotto un forte fuoco. Nick afferrò la mano di Maria. Il tiratore giaceva sul bordo della sporgenza e continuava a sparare alla velocità della luce.
  
  
  
  'Andiamocene!' - gridò Nick. "Siamo coperti!" Nick trascinò la ragazza dietro di sé e corse più veloce che poteva verso i cespugli di fronte. L'assassino ha continuato a sparare contro finestre e porte, costringendo tutti a rimanere al riparo. Molti degli uomini di Rojadas risposero al fuoco, ma i loro colpi fallirono. Nick e Maria hanno avuto abbastanza tempo per raggiungere i cespugli e ora hanno scalato la roccia. Erano tutti tagliati da spine e spine, e Nick vide la camicetta di Maria strapparsi, esponendo la maggior parte di quei deliziosi seni. La sparatoria si fermò e Nick attese. L'unica cosa che poteva sentire erano deboli rumori e urla. Gli alberi bloccavano la vista. Maria appoggiò la testa sulla sua spalla e lo abbracciò forte.
  
  
  
  "Grazie, Nick, grazie", singhiozzò.
  
  
  
  "Non c'è bisogno che mi ringrazi, caro," disse. "Ringrazia quell'uomo con i suoi fucili." Sapeva che lo sconosciuto doveva avere più di un fucile. L'uomo sparava troppo velocemente e regolarmente per ricaricare. A meno che non fosse solo.
  
  
  
  "Ma sei venuto qui a cercarmi", disse, abbracciandolo forte. "Hai rischiato la vita per salvarmi. Fantastico, Nick. Nessuno che conosco l'ha fatto. Ti ringrazierò tantissimo più tardi, Nick. Questo è sicuro." Si chiese se avrebbe dovuto dirle che non aveva tempo per questo perché aveva così tanto lavoro da fare. Decise di non farlo. Adesso era felice. Allora perché dovrebbe rovinarle il divertimento? Mostrare un po' di gratitudine fa bene una ragazza, soprattutto per una bella.
  
  
  
  “Andiamo”, disse, “dobbiamo tornare a Rio. Forse, dopotutto, posso fermare il disastro."
  
  
  
  Stava aiutando Mary ad alzarsi quando sentì una voce che lo chiamava.
  
  
  
  "Señor Nick, eccomi qui, giusto!"
  
  
  
  "Giorgio!" - urlò Nick quando vide uscire l'uomo. In una mano teneva due pistole e nell'altra una. "Pensavo... speravo."
  
  
  
  L'uomo abbracciò calorosamente Nick. "Amigo", disse il brasiliano. "Devo scusarmi ancora. Devo essere davvero stupido, non è vero?
  
  
  
  "No", rispose Nick. "Non stupido, solo un po' testardo. Sei qui adesso? Questo lo dimostra."
  
  
  
  "Non riuscivo a togliermi dalla testa quello che hai detto", disse Jorge, un po' tristemente. "Ho iniziato a pensare, e ora sono venute fuori molte cose che prima avevo nascosto negli angoli del mio cervello. Tutto mi è diventato chiaro. Forse quello che mi ha dato fastidio è che hai detto che a Los Reyes c'è un capo della polizia cieco. Comunque, Non potevo più evitarlo. Ho messo da parte i miei sentimenti e ho guardato le cose come farebbe un capo della polizia. Quando ho sentito alla radio che Vivian Dennison era stata uccisa, ho capito che qualcosa non andava. "Lascerò il paese per mio ordine. Questa non è la tua strada, Señor Nick. Allora mi sono chiesto: dove andresti allora? La risposta è stata abbastanza semplice. Sono venuto qui, ho aspettato e ho guardato bene. Ho visto abbastanza ."
  
  
  
  All'improvviso Nick udì il rombo di motori pesanti. “Scuolabus”, ha detto. "Ho visto tre autobus parcheggiati dietro la missione. Sono partiti. Probabilmente ci cercheranno.
  
  
  
  "Da questa parte", disse Jorge. "C'è una vecchia grotta qui che taglia la montagna. Ci giocavo da bambino. Non ci troveranno mai lì."
  
  
  
  Con Jorge davanti e Maria al centro, camminarono sul terreno roccioso. Avevano appena percorso un centinaio di metri quando Nick chiamò. "Aspetta un attimo", disse. 'Ascoltare. Dove stanno andando!'
  
  
  
  "I motori si stanno calmando", disse Jorge, accigliato. "Stanno andando avanti. Non ci cercheranno!
  
  
  
  "Certo che no", gridò Nick con rabbia. "Che stupido da parte mia. Stanno andando a Rio. Rojadas non può fare altro adesso. Non c'è più tempo per inseguirci. Porterà lì i suoi uomini, che poi si uniranno alla folla, pronti a colpire."
  
  
  
  Si fermò e vide l'espressione confusa sui volti di Jorge e Maria. Si era completamente dimenticato che non lo sapevano. Quando Nick finì di parlare, sembravano un po' pallidi. Ha controllato ogni opportunità per interrompere il piano. Non c'era più tempo per contattare il presidente o altri funzionari governativi. Senza dubbio erano in viaggio o partecipavano a celebrazioni. Anche se fosse riuscito a contattarli, probabilmente non gli avrebbero creduto. “Rio è piena di festaioli durante il Carnevale e quando hanno controllato la chiamata, supponendo di averlo fatto, era già troppo tardi.
  
  
  
  "Ascolta, la mia macchina della polizia è proprio in fondo alla strada", disse Jorge. "Torniamo in città e vediamo se possiamo fare qualcosa."
  
  
  
  Nick e Maria lo seguirono e in pochi minuti, a sirene spiegate, stavano guidando attraverso le montagne fino a Los Reyes.
  
  
  
  "Non sappiamo nemmeno come saranno a Carnevale," disse Nick arrabbiato, sbattendo i pugni sulla porta. Non si era mai sentito così impotente. "Puoi scommettere che si travestono. E lo sono anche diverse centinaia di migliaia di altre persone." Nick si rivolse a Maria. "Li hai sentiti parlare di qualcosa?" - chiese alla ragazza. «Li hai sentiti parlare del carnevale, di qualcosa che possa aiutarci?
  
  
  
  "Fuori dalla cella, ho sentito le donne prendere in giro gli uomini", ha ricordato. "Continuavano a chiamarli Chuck e a dire: Muito prazer, Chuck... piacere di conoscerti, Chuck. Si sono divertiti davvero."
  
  
  
  "Mandrino?" - ripeté Nick. "Cosa significa di nuovo?"
  
  
  
  Jorge aggrottò di nuovo la fronte e diresse l'auto verso l'autostrada. “Il nome significa qualcosa”, ha detto, “Ha qualcosa a che fare con la storia o la leggenda. Fammi pensare un po'. Storia... leggenda... aspetta, ho capito! Chac era un dio Maya. Dio della pioggia e del tuono. I suoi seguaci sono conosciuti con lo stesso nome... Chuck, erano chiamati i Rossi.
  
  
  
  "Ecco fatto", gridò Nick. "Si travestiranno da dei Maya in modo da potersi riconoscere e lavorare insieme. Probabilmente lavoreranno in una certa misura secondo un piano prestabilito."
  
  
  
  L'auto della polizia si fermò davanti alla stazione e Jorge guardò Nick. "Conosco diverse persone in montagna che fanno quello che dico. Si fidano di me. Mi crederanno. Li radunerò e li porterò a Rio. Quanti uomini ha Rojadas con sé, Señor Nick?
  
  
  
  "Circa venticinque."
  
  
  
  "Non posso portarne più di dieci. Ma forse basteranno se arriviamo prima che colpisca Rojadas."
  
  
  
  "Quanto tempo passerà prima che riusciate a riunire la vostra gente?"
  
  
  
  Jorge sorrise. "Questa è la cosa peggiore. La maggior parte non ha il telefono. Devi prenderli uno per uno. Ci vuole molto tempo."
  
  
  
  "E il tempo è qualcosa di cui abbiamo un disperato bisogno", ha detto Nick. "Rojadas sta arrivando e ora metterà i suoi uomini in mezzo alla folla, pronti a colpire al suo segnale. Voglio guadagnare tempo, Jorge. Vado da solo.
  
  
  
  Il capo della polizia era stupito. - Solo tu, senor Nick. Solo contro Rojadas e i suoi? Ho paura che nemmeno tu possa farcela."
  
  
  
  "No, se gli uomini del governo sono già pronti. Ma posso essere a Rio prima di mezzogiorno. Terrò occupata la gente di Rojadas in modo che non inizino a uccidere. Almeno spero che funzioni. E se puoi, "Tu "Avrò appena il tempo di trovare la tua gente. Tutto ciò che gli serve è catturare chiunque sia vestito da dio Maya."
  
  
  
  “Buona fortuna, amigo”, disse il brasiliano, “prendi la mia macchina. Ne ho alcuni altri qui.
  
  
  
  "Pensi davvero di poterli tenere occupati abbastanza a lungo?" - chiese Maria, salendo in macchina accanto a lui. "Sei da solo, Nick."
  
  
  
  Ha acceso la sirena e si è allontanato.
  
  
  
  "Tesoro, ci proverò sicuramente", disse cupamente. "Non è solo a causa di Rojadas e del suo movimento, o a causa del disastro che significherà per il Brasile. C'è molto di più dietro. I grandi dietro le quinte ora vogliono vedere se un piccolo, stupido dittatore come Fidel può far fronte questo. Se ciò avrà successo, significa che in futuro ci sarà un'intera serie di sconvolgimenti simili in tutto il mondo. Non possiamo permetterlo. Il Brasile non può permetterlo. Io non posso permetterlo. Se conoscessi il mio capo, capiresti cosa sto parlando.
  
  
  
  Nick le rivolse un sorriso pieno di coraggio, fiducia, audacia e nervi d'acciaio. “Sarà solo”, si disse ancora Maria, guardando l’uomo bello e forte seduto accanto a lei. Non aveva mai conosciuto niente del genere. Sapeva che se qualcuno poteva farlo, lui sicuramente poteva farlo. Pregò silenziosamente per la sua sicurezza.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  
  
  
  "Posso unirmi a te?" - chiese Maria fuori dalla porta del suo appartamento. Hanno completato il viaggio in tempi record. "Forse posso aiutarti con qualcosa."
  
  
  
  "No," disse Nick. "Sono già preoccupato per la mia sicurezza."
  
  
  
  Voleva scappare, ma lei lo abbracciò e lo baciò velocemente con le sue labbra morbide, bagnate ed eccitanti. Lo lasciò andare e corse nell'edificio. “Pregherò per te”, disse, quasi singhiozzando.
  
  
  
  Nick è andato in piazza Floriano. Jorge ha detto che probabilmente è lì che avrà luogo l'inaugurazione. Le strade erano già piene del carnevale ed era impossibile arrivarci in macchina. Le uniche che si muovevano tra la folla erano auto decorate, ciascuna con il proprio tema e solitamente piene di ragazze seminudamente vestite. Non importa quanto fosse importante e mortale il suo obiettivo, non poteva ignorare la bellezza delle ragazze intorno a lui. Alcuni erano bianchi, altri marrone chiaro, altri erano quasi neri, ma tutti erano di buon umore e si divertivano. Nick cercò di evitarli tutti e tre, ma era troppo tardi. Lo hanno afferrato e costretto a ballare. Bikini - Erano vestiti come se avessero preso in prestito i loro bikini da bambini in età prescolare di cinque anni. "Resta con noi, caro ragazzo", disse una di loro, ridendo e stringendogli il petto. "Ti divertirai, te lo prometto."
  
  
  
  "Ti credo, tesoro", rispose Nick, ridendo. "Ma ho un appuntamento con Dio."
  
  
  
  Lui scivolò via dalle loro braccia, le diede una pacca sulla spalla e continuò. La piazza è stata un punto culminante. Il palco era vuoto, tranne pochi, probabilmente giovani ufficiali. Sospirò di sollievo. Il palco stesso era di forma quadrata ed era costituito da una struttura mobile in acciaio. Ha schivato di nuovo alcuni festaioli e ha cercato tra la folla un costume da dio Maya. Era complicato. C'era tanta gente, i costumi erano tutti diversi. Si guardò ancora intorno e all'improvviso vide una piattaforma a una ventina di metri dal palco. La piattaforma era un piccolo tempio Maya ed era fatta di cartapesta. Erano una decina le persone che indossavano mantelli corti, pantaloni lunghi, sandali, maschere ed elmi piumati. Nick sorrise cupamente. Poteva già vedere Rojadas. Era l'unico con una piuma arancione sull'elmo ed era nella parte anteriore della piattaforma.
  
  
  
  Nick si guardò rapidamente attorno, individuando il resto degli uomini tra la folla. Poi la sua attenzione fu attirata dai piccoli oggetti quadrati che gli uomini portavano sulle cinture ai polsi. Avevano dei walkie-talkie. Ha maledetto tutto. Almeno Rojadas aveva riflettuto a fondo su questa parte del piano. Sapeva che i walkie-talkie gli avrebbero reso le cose difficili. Proprio come una piattaforma. Da lì Rojadas poteva vedere tutto. Sarà pronto a dare ordini non appena vedrà Nick impegnato con uno dei suoi uomini.
  
  
  
  Nick continuò lungo la fila di case ai lati della piazza perché lì c'era meno gente. Tutto quello che poteva fare era precipitarsi tra la folla della festa. Stava osservando tutto quando sentì un oggetto freddo e duro colpirlo nelle costole. Si voltò e vide un uomo in piedi accanto a lui. L'uomo indossava un tailleur, aveva gli zigomi alti e i capelli corti.
  
  
  
  "Inizia a tornare indietro", disse. 'Lentamente. Una mossa sbagliata ed è tutto finito.
  
  
  
  Nick ritornò all'edificio. Stava per dire qualcosa all'uomo quando ricevette un forte colpo all'orecchio. Vide stelle rosse e gialle, si sentì trascinare lungo il corridoio e perse conoscenza...
  
  
  
  La testa gli pulsava e vedeva una fioca luce nei suoi occhi semiaperti. Li aprì completamente e cercò di fermare la rotazione davanti ai suoi occhi. Distinse vagamente un muro e due figure in giacca e cravatta ai lati della finestra. Nick cercò di sedersi, ma aveva le braccia e le gambe legate. Il primo uomo gli si avvicinò e lo trascinò su una sedia vicino alla finestra. A quanto pare era una camera d'albergo economica. Dalla finestra poteva vedere tutto ciò che accadeva nella piazza. I due uomini tacquero e Nick vide che uno di loro teneva in mano una pistola e la puntava fuori dalla finestra.
  
  
  
  "Puoi vedere come succede da qui", disse a Nick con un chiaro accento russo. Quelli non erano gli uomini di Rojadas e Nick si morse il labbro. E' colpa sua. Prestava troppa attenzione a Rojadas e alla sua gente. A proposito, lo stesso leader ribelle gli ha detto che stava lavorando solo con due professionisti.
  
  
  
  "Rojadas ti ha detto che lo inseguirò?" - chiese Nick.
  
  
  
  "Rojadas?" disse l'uomo con la pistola, sorridendo con disprezzo. "Non sa nemmeno che siamo qui. Siamo stati mandati qui immediatamente per scoprire perché i nostri non ci hanno detto nulla. Quando ieri siamo arrivati e abbiamo saputo che eri qui, abbiamo subito capito cosa stava succedendo. Lo abbiamo detto la nostra gente a riguardo." e avrei dovuto fermarti il prima possibile."
  
  
  
  "Quindi aiuta Rojadas con la sua ribellione", ha concluso Nick.
  
  
  
  “Esatto”, ha ammesso il russo. "Ma per noi questo è solo un compito secondario. Naturalmente, i nostri dipendenti vogliono avere successo, ma non vogliono interferire direttamente. Non ci aspettavamo di potervi fermare. È stato inaspettatamente facile."
  
  
  
  "Inaspettatamente", pensò Nick. Dillo. Una di quelle svolte inaspettate che cambiano il corso della storia. Presero posizione nella piazza, lo videro avvicinarsi e intervennero. Quando guardò fuori dalla finestra, si sentì lontano su una lato e vicino al tuo obiettivo dall'altro.
  
  
  
  “Potremmo spararti e poi tornare a casa”, ha detto ancora un russo. "Ma noi, come voi, siamo professionisti. Ci assumiamo meno rischi possibili. C'è molto rumore qui sotto e probabilmente lo scatto passerà visibilmente inosservato. Ma non rischiamo nulla. Aspettiamo Rojadas e i suoi iniziate a girare Questa è la fine della carriera del famoso N3 In qualche modo è un peccato che debba essere così, in una piccola e disordinata stanza d'albergo, non è vero?
  
  
  
  "Sono completamente d'accordo", ha detto Nick.
  
  
  
  "Perché non mi liberi e dimentichi tutto?"
  
  
  
  Sul volto del russo apparve un sorriso freddo. Guardò l'orologio. "Non durerà a lungo", ha detto. "Allora ti libereremo per sempre."
  
  
  
  Il secondo uomo andò alla finestra e cominciò a guardare cosa stava succedendo sotto di essa. Nick lo ha visto con una pistola seduto su una sedia e appoggiando i piedi sul telaio. L'uomo ha continuato a puntare la pistola contro Nick. Sono rimasti in silenzio tranne quando hanno commentato il bikini o il completo. Nick ha provato a sciogliere le corde che aveva ai polsi, ma invano. Gli facevano male i polsi e sentì un afflusso di sangue. Iniziò a cercare disperatamente una via d'uscita. Non poteva assistere impotente alla carneficina. Sarebbe molto più doloroso che essere colpiti come un cane. Il tempo è quasi scaduto. Ma il gatto, spinto in un angolo, fa strani salti. Nick aveva un piano audace e disperato.
  
  
  
  Ha mosso eccessivamente le gambe per testare le corde. Il russo lo ha visto. Sorrise freddamente e guardò di nuovo fuori dalla finestra. Era sicuro che Nick fosse impotente, e questo era esattamente ciò che Nick aveva sperato. Gli occhi di Killmaster saettavano avanti e indietro per valutare le distanze. Aveva solo una possibilità e, se voleva riuscirci, tutto doveva andare nell'ordine giusto.
  
  
  
  L'uomo con la pistola stava ancora dondolando le gambe sul davanzale della finestra, sulle gambe posteriori della sedia. La pistola che aveva in mano era puntata esattamente nel punto giusto e con la giusta angolazione. Nick spostò attentamente il peso sulla sedia, tendendo i muscoli come molle sul punto di rilassarsi. Si guardò ancora intorno, fece un respiro profondo e scalciò con tutta la sua forza.
  
  
  
  I suoi piedi toccarono le gambe posteriori della sedia su cui c'era il russo. La sedia scivolò da sotto l'uomo. Il russo d'istinto ha premuto il grilletto e ha sparato all'altro uomo direttamente in faccia. Quello con la pistola è caduto a terra. Nick saltò sopra l'uomo e atterrò con le ginocchia sul collo. Sentì tutta l'aria uscire dal suo corpo e udì uno schiocco. Cadde a terra con difficoltà e il russo gli afferrò disperatamente la gola. C'era una smorfia disgustosa sul suo volto. Cercò di respirare e le sue mani si muovevano freneticamente. Il suo viso divenne rosso vivo. Il suo corpo tremò violentemente, si tese convulsamente e improvvisamente si congelò. Nick lanciò una rapida occhiata all'altro, che sporgeva per metà fuori dalla finestra.
  
  
  
  Ha funzionato, ma ha perso molto tempo prezioso ed era ancora legato. Centimetro dopo centimetro si mosse verso il vecchio letto di metallo. Alcune parti erano irregolari e un po' taglienti. Strofinò contro di loro le corde attorno ai suoi polsi. Alla fine sentì che la tensione nelle corde si allentava e con un semplice giro delle mani riuscì a liberarle. Si liberò le caviglie, afferrò la pistola del russo e corse fuori.
  
  
  
  Contava su Hugo e sulle sue braccia forti per affrontare gli uomini di Rojadas. C'erano troppe persone, troppi bambini e troppi innocenti per rischiare il fuoco. Tuttavia, potrebbe essere stato necessario. Si mise la pistola in tasca e corse tra la folla. Evitò un gruppo di partecipanti alla festa e si fece strada tra la folla. Gli uomini di Rojadas erano facili da trovare dai loro costumi. Erano ancora negli stessi posti. Mentre Nick lavorava con forza sui gomiti, notò del movimento nella folla. Crearono un gruppo di festaioli che ballavano tutto il giorno, conquistando e perdendo le persone. Il capo del blocco era accanto a due assassini travestiti. Alla fine Nick si unì al gruppo e cominciarono a ballare la polonaise tra la gente. Nick è stato trascinato senza tante cerimonie. Mentre superavano i due dei Maya, Nick saltò rapidamente fuori dalla formazione e colpì il silenzioso e invisibile messaggero della morte con il suo stiletto. Non era proprio nello stile di Nick uccidere la gente all'impazzata e senza preavviso. Tuttavia, non ha risparmiato questi due. Erano vipere pronte ad aggredire persone innocenti, vipere vestite da festaioli.
  
  
  
  Quando un uomo vide improvvisamente il suo compagno cadere, si voltò e vide Nick. Ha provato a estrarre la pistola, ma lo stiletto ha colpito ancora. Nick afferrò l'uomo e lo stese sul pavimento come se fosse ubriaco fradicio.
  
  
  
  Ma Rojadas lo vedeva e sapeva benissimo cosa stava succedendo. Nick alzò lo sguardo verso la piattaforma e vide il leader ribelle parlare alla radio. Il leggero vantaggio che aveva, l'elemento sorpresa, era svanito, si rese conto quando vide avvicinarsi i tre dei Maya. Si nascose dietro tre ragazze con grandi cesti di frutta di cartapesta in testa e si diresse verso una fila di edifici. Aveva un'idea. Davanti alla porta c'era un uomo vestito da pirata. Nick si avvicinò con cautela all'uomo e all'improvviso lo afferrò. Premendo deliberatamente su alcuni punti nervosi l'uomo ha perso conoscenza. Nick indossò l'abito e si mise una benda sull'occhio.
  
  
  
  "Mi dispiace, amico", disse al partecipante alla festa incline.
  
  
  
  Mentre proseguiva per la sua strada, vide i due assassini a pochi metri di distanza, che guardavano sorpresi la folla. Gli si avvicinò, si fermò in mezzo a loro e prese Hugo con la mano sinistra. Entrambe le sue mani toccarono gli uomini. Li sentì soffocare e li vide crollare.
  
  
  
  "Due piccioni con una fava", ha detto Nick. Vide la sorpresa dei passanti e sorrise amichevole.
  
  
  
  "Calmati, amigo", gridò allegramente. "Ti avevo detto di non bere troppo." I passanti si voltarono e Nick aiutò l'uomo ad alzarsi. L'uomo è inciampato e Nick lo ha gettato nell'edificio. Si voltò giusto in tempo per vedere il terzo dio Maya correre verso di lui con un grosso coltello da caccia.
  
  
  
  Nick saltò di nuovo in casa. Il coltello ha strappato il costume del pirata. A causa della velocità dell'uomo, si è schiantato contro Nick ed entrambi sono caduti a terra. Nick si premette la parte dura del casco contro la testa. Il dolore lo rendeva furioso. Ha afferrato la testa dell'aggressore e l'ha sbattuta con forza a terra. L'uomo era nelle sue ultime convulsioni. Nick afferrò il walkie-talkie e corse fuori, premendolo contro l'orecchio. Sentì l'urlo rabbioso di Rojadas attraverso il walkie-talkie.
  
  
  
  "Eccolo qui", gridò il leader. "Lo hanno lasciato andare, idioti. C'è questo pirata vestito di stoffa rossa e con una benda sull'occhio... accanto al grande edificio. Prendetelo! Presto!"
  
  
  
  Nick lasciò cadere la radio e corse lungo lo stretto sentiero ai margini della folla. Vide altri due assassini piumati staccarsi dalla folla per inseguirlo. In quel momento, un partecipante alla festa che indossava una maglietta rossa, un mantello e una maschera da diavolo passò davanti a Nick e corse lungo uno stretto vicolo. Nick seguì il diavolo e quando raggiunsero il centro del vicolo lo afferrò. Lo ha fatto nel modo più delicato possibile. Nick appoggiò l'uomo al muro e indossò il costume da diavolo.
  
  
  
  "Ho iniziato come pirata e ora sono stato promosso a diavolo", mormorò. "Così è la vita, amico."
  
  
  
  Stava proprio uscendo dal vicolo quando gli aggressori si sono dispersi e hanno iniziato a cercarlo ai margini della folla.
  
  
  
  "Sorpresa!" - gridò al primo, dandogli un forte pugno allo stomaco. Mentre l'uomo si piegava in due, Nick gli diede un'altra breve pacca sul collo e lo lasciò cadere in avanti. Corse dietro agli altri.
  
  
  
  'Testa o croce!' Nick sorrise felice, afferrando la mano del secondo uomo e sbattendola contro la lanterna. Gli ha preso la pistola ed è tornato dall'altro per fare lo stesso. Questi due potrebbero avere ancora problemi con le loro pistole. Si fermò per osservare la folla sulla piattaforma. Rojadas vide tutto e indicò furiosamente Nick. Nick stava andando bene finora, ma cominciò a cercare Jorge e i suoi uomini per strada. Non si vedeva nulla e quando tornò a guardare la piattaforma, vide che Rojadas, evidentemente molto preoccupato, gli aveva mandato dietro tutti i suoi uomini. Si schierarono su due file e si fecero strada tra la folla, chiudendolo con le tenaglie. All'improvviso Nick vide che la massa si era divisa in due metà. Si fermò di fronte al gruppo e vide un'altra piattaforma superarlo.
  
  
  
  Il carro era coperto di fiori e una ghirlanda sopra il trono di fiori. Sul trono sedeva una ragazza dai capelli biondi e ricci, circondata da altre ragazze dai capelli alti e dagli abiti lunghi. Mentre la folla inseguiva la piattaforma, Nick guardò di nuovo. Tutte le ragazze erano troppo truccate e quando lanciavano fiori alla folla i loro movimenti erano troppo esagerati. "Dannazione", ringhiò Nick. "Potrei essere un idiota se non fossero travestiti."
  
  
  
  Alcuni correvano dietro la piattaforma, raccogliendo con la massima grazia possibile i fiori che le “ragazze” avevano gettato via. La prima fila di abiti piumati raggiunse il lato opposto della folla. Il Diavolo si assicurò che la piattaforma rimanesse tra lui e i suoi avversari. Sapeva che si stava nascondendo da loro e accelerò il passo quando il carro raggiunse il limite della folla. Il goffo carretto si è bloccato alla fine della strada, in una leggera curva. Nick e alcuni altri stavano ancora correndo nelle vicinanze. Quando l'auto svoltò, chiese alla “bionda” una rosa. La figura si sporse in avanti per porgergli il fiore. Nick gli afferrò il polso e tirò. Un uomo vestito di rosso, lunghi guanti neri e una parrucca bionda cadde nelle sue mani. Si gettò il ragazzo sulle spalle e corse lungo il vicolo. La gente cominciò a ridere selvaggiamente.
  
  
  
  Nick ridacchiò perché sapeva perché stavano ridendo. Pensavano alla delusione che lo attendeva. Posò l'uomo fuori e si tolse il costume da diavolo. "Mettiti questo vestito, tesoro", disse.
  
  
  
  Ha deciso di lasciare il reggiseno. Potrebbe non sembrare particolarmente attraente, ma una ragazza deve semplicemente accontentarsi di ciò che ha. Quando tornò, vide due file di assassini in tuta allineati a semicerchio. Il suono delle sirene delle auto in avvicinamento lo spaventò.
  
  
  
  Erano gli uomini di Jorge! Lanciò una rapida occhiata alla piattaforma di Rojadas. Diede ordini via radio e Nick vide gli uomini di Rojadas mescolarsi nuovamente alla folla. All'improvviso vide apparire dal vicolo una maglietta blu e un berretto. Dietro di lui correvano diverse persone in tute da lavoro, armate di picconi e pale. Jorge ha visto gli uomini di Rojadas e ha dato le sue istruzioni. Nick fece qualche passo avanti finché l'assassino piumato non lo raggiunse.
  
  
  
  "Desculpe, senhorita", disse l'uomo. 'Rimpianto.'
  
  
  
  "Huplak!" - gridò Nick, voltando l'uomo verso sinistra. L'uomo ha sbattuto la testa contro le pietre del selciato. Nick gli prese la pistola, vuotò il caricatore e gettò via l'arma. L'altro dio fece appena in tempo a vedere qualcuno vestito di rosso chinarsi sul suo amico.
  
  
  
  "Ehi", gridò Nick con voce stridula. "Penso che il tuo amico sia malato."
  
  
  
  L'uomo arrivò correndo velocemente. Nick aspettò finché non si avvicinò, poi diede un calcio al ragazzo con il tacco a spillo. L'assassino si sporse automaticamente in avanti e urlò di dolore. Nick lo colpì rapidamente con un ginocchio e l'uomo cadde in avanti. Si guardò intorno e vide che gli uomini di Jorge stavano uccidendo altri assassini. Tuttavia, non funzionerebbe. In ogni caso falliranno. Rojadas era ancora sulla banchina e continuava a dare ordini tramite il walkie-talkie. Jorge e i suoi uomini avevano già catturato parecchi assassini, ma Nick capì che questo non bastava. Rojadas aveva circa altre sei persone tra la folla. Nick si tolse velocemente il vestito, la parrucca e i tacchi alti. Sapeva che Rojadas continuava a sollecitare i suoi uomini ad attenersi al piano. Ha continuato a insistere sul fatto che poteva ancora funzionare.
  
  
  
  La parte peggiore era che aveva ragione.
  
  
  
  Le persone alte sono salite sul podio. La nave galleggiante di Rojadas era troppo lontana per raggiungerlo in tempo. Nick è rimasto bloccato. Non poteva più contattare Rojadas, forse avrebbe potuto farlo di nuovo. All’inizio ha cercato di sfondare e infilarsi, ma non riuscendoci ha strisciato. Aveva già guardato il palco. Potrebbe essere completamente smontato.
  
  
  
  Alla fine apparvero davanti a lui lunghi supporti d'acciaio, fissati con lunghi bulloni di ferro. Ha esaminato la struttura e ha trovato tre posti in cui avrebbe potuto avere successo. Si chinò e appoggiò una delle sbarre. I suoi piedi affondarono nella ghiaia. Spostò il peso e riprovò. La sbarra gli colpì la spalla e sentì la camicia strapparsi mentre tendeva i muscoli della schiena. Bolt cedette leggermente, ma bastò. Tirò fuori il sostegno, cadde in ginocchio e cominciò a respirare eccitatamente.
  
  
  
  Ascoltò e si aspettava di sentire più o meno salve di apertura. Sapeva che erano pochi secondi. Il secondo supporto è stato molto più semplice. Alzò lo sguardo e vide che il posto stava sprofondando. Il terzo pilastro è stato il più difficile. Doveva prima tirarlo fuori e poi tuffarsi da sotto la passerella, altrimenti sarebbe rimasto schiacciato. Il terzo piolo era il più vicino al bordo del palco e il più basso al suolo. Mise la schiena sotto il bancone e lo sollevò. Gli tagliava la pelle e gli facevano male i muscoli della schiena. Tirò la maniglia con tutta la sua forza, ma non servì a nulla. Inarcò di nuovo la schiena e tirò la maniglia. Questa volta ha funzionato e lui è scappato da sotto di lei.
  
  
  
  Il palco crollò e si udirono forti urla. Domani ci saranno molti funzionari con lividi e graffi. Ma almeno il Brasile aveva ancora un governo e le Nazioni Unite avrebbero mantenuto un membro. Subito dopo il crollo del palco, ha sentito degli spari e ha riso cupamente. Era troppo tardi. Si alzò, calpestò le travi e si guardò intorno. La folla ha ucciso gli assassini rimasti. Jorge e i suoi uomini hanno isolato la piazza. Ma la piattaforma era vuota e Rojadas scappò. Nick poteva appena vedere un barlume arancione muoversi verso l'angolo più lontano della piazza.
  
  
  
  Il bastardo era ancora in libertà. Nick saltò giù dal posto e corse attraverso il caos sul palco. Camminando lungo i vicoli adiacenti alla piazza, sentì l'ululato delle sirene. Sapeva che tutte le grandi piazze e i viali erano pieni di gente, e anche Rojadas lo sapeva. Naturalmente andrà nelle strade secondarie. Nick si maledisse per non conoscere Rio abbastanza bene da tagliare la strada al bastardo. Vide il cappello arancione volare dietro l'angolo appena in tempo. L'incrocio avrebbe portato alla strada successiva e Nick, come Rojadas, si sarebbe imboccato la prima corsia. L'uomo si voltò e Nick vide che stava estraendo una pistola. Ha sparato una volta e Nick è stato costretto a fermarsi e mettersi al riparo. Considerò brevemente l'idea di estrarre la pistola, ma poi cambiò idea. Sarebbe meglio se prendesse Rojadas vivo.
  
  
  
  Nick sentì dolere i muscoli della schiena. Qualunque persona normale si sarebbe fermata, ma Nick strinse i denti e accelerò. Osservò il leader ribelle gettare via l'elmo. Nick rise tra sé. Sapeva che Rojadas adesso era sudato e senza fiato. Nick arrivò in cima alla collina e vide Rojadas attraversare la piazzetta.
  
  
  
  È appena arrivato un filobus aperto. C'erano persone appese ovunque. A parte il fatto che adesso erano in giacca e cravatta, era uno spettacolo normale. Rojadas saltò sull'autobus e Nick lo inseguì. Altri che volevano salire sul filobus si sono fermati quando hanno visto un uomo vestito con un abito che minacciava l'autista con una pistola. Rojadas ha avuto la libera circolazione e un filobus pieno di ostaggi in un colpo solo.
  
  
  
  Non è stata solo fortuna. Quest'uomo è venuto qui apposta. Ha preparato tutto bene.
  
  
  
  "Obbligazioni, senor", gridò Nick a una delle persone. "Dove va questo autobus?"
  
  
  
  "Andrà giù dalla collina e poi a nord", rispose il ragazzo.
  
  
  
  "Dove starà?" - chiese ancora Nick. "Stazione finale?"
  
  
  
  "Nella zona del molo di Maua."
  
  
  
  Nick increspò le labbra. Zona del molo di Maua! C'era un intermediario, Alberto Sollimage. Ecco perché Rojadas è andato lì. Nick si voltò verso l'uomo accanto a lui.
  
  
  
  "Devo andare nella zona del molo di Maua", ha detto. "Come ci arrivo, magari in taxi? Questo è molto importante."
  
  
  
  "A parte qualche taxi, nient'altro funziona", ha detto un ragazzo. "Quest'uomo era un bandito, vero?"
  
  
  
  "Molto male", ha detto Nick. "Ha appena cercato di uccidere il tuo presidente."
  
  
  
  Il gruppo di persone sembrava sorpreso.
  
  
  
  "Se arrivo in tempo alla zona del molo di Maua, posso prenderlo", ha continuato Nick. "Qual è il modo più veloce? Potresti conoscere una scorciatoia."
  
  
  
  Uno dei ragazzi indicò un camion parcheggiato: "Sai guidare, senor?"
  
  
  
  "So guidare", disse Nick. "Hai le chiavi di accensione?"
  
  
  
  "Spingeremo", disse il ragazzo. 'La porta è aperta. Stai partendo. Comunque è per lo più in discesa, almeno la prima parte del percorso."
  
  
  
  I partecipanti alla festa si prepararono con entusiasmo a spingere il camion. Nick sorrise e si mise al volante. Potrebbe non essere stato il mezzo di trasporto migliore, ma non c'era niente di meglio. Ed è stato più veloce che correre. Non ci aveva ancora pensato. Voleva afferrare Rozhadas e non guardarlo in faccia esausto. I suoi assistenti saltarono dietro e vide i ragazzi in piedi davanti ai finestrini laterali.
  
  
  
  «Seguite le tracce del filobus, senor», gridò uno di loro.
  
  
  
  Non hanno battuto il record del mondo, ma hanno preso il comando. Quando la strada risaliva o tornava in piano, i suoi nuovi assistenti spingevano ulteriormente il camion. Erano quasi tutti ragazzi e si divertivano davvero. Nick era quasi sicuro che Rojadas fosse già arrivato al magazzino e avrebbe creduto di averlo lasciato sulla piazza. Alla fine raggiunsero la periferia di Pier Maua e Nick fermò l'auto.
  
  
  
  "Muito abrigado, amigos", gridò Nick.
  
  
  
  "Veniamo con voi, senor", gridò di rimando il ragazzo.
  
  
  
  "No", rispose rapidamente Nick. "Grazie, ma quest'uomo è armato ed è molto pericoloso. Preferirei andare da solo."
  
  
  
  Intendeva quello che ha detto loro. A proposito, un simile branco di ragazzi sarebbe troppo evidente. Nick voleva che Rodjadas continuasse a pensare di non trovarsi in una situazione difficile.
  
  
  
  Salutò e corse giù per la strada. Dopo aver attraversato un vicolo tortuoso e uno stretto, raggiunse finalmente le vetrine dipinte di nero di un negozio. La porta d'ingresso era aperta e la serratura era rotta. Nick entrò con cautela. I ricordi della visita precedente erano ancora freschi nella sua mente. Dentro c'era un silenzio mortale. C'era una luce accesa sul retro della scatola. Ha estratto una pistola ed è entrato nel negozio. C'era una scatola aperta sul pavimento. Dai pezzi di legno sul pavimento capì che era stato fatto a pezzi in tutta fretta. Si inginocchiò accanto a lei. Era una scatola abbastanza piatta con un piccolo punto rosso. L'interno era pieno di paglia e Nick vi infilò attentamente le mani. Tutto quello che trovò fu un piccolo pezzo di carta.
  
  
  
  Queste erano le istruzioni di fabbrica: gonfiare con attenzione, lentamente.
  
  
  
  Nick era assorto nei suoi pensieri. Gonfia lentamente, ripeté più volte, alzandosi. Guardò di nuovo la scatola vuota. Era... una barca! L'area del molo di Maua confina con la baia di Guanabara. Rojadas voleva scappare in barca. Naturalmente c'era un luogo concordato, probabilmente una delle piccole isole al largo. Nick corse più veloce che poteva verso la baia. Rojadas avrebbe perso molto tempo a gonfiare la barca. Nick tirò fuori i piedi da sotto la tana e presto vide le acque blu della baia davanti a lui. Rojadas non poteva ancora salpare. C'era una lunga fila di moli lungo la spiaggia. Tutto era completamente deserto perché tutti erano andati ad una festa in centro città. Poi vide una figura inginocchiata sul bordo del molo. La barca giaceva sulle assi di legno del molo.
  
  
  
  Dopo che Rojadas ha controllato la sua barca, l'ha spinta in acqua. Nick sollevò di nuovo la pistola e prese la mira con attenzione. Voleva ancora prenderlo vivo. Ha colpito la barca con un colpo. Vide Rojadas fissare sorpreso il buco. L'uomo si alzò lentamente e vide Nick avvicinarsi a lui con una pistola puntata contro. Alzò obbedientemente le mani.
  
  
  
  "Prendi la pistola dalla fondina e gettala via. Ma lentamente," ordinò Nick.
  
  
  
  Rojadas obbedì e Nick gettò via la pistola. È caduto in acqua.
  
  
  
  "Anche voi non vi arrendete mai, vero, senor?" Rojadas sospirò. "Sembra che tu abbia vinto."
  
  
  
  "Certamente", disse laconicamente Nick. - Prendi la barca. Vorranno sapere da dove viene. Vorranno conoscere ogni minimo dettaglio del tuo piano.
  
  
  
  Rojadas sospirò e afferrò la barca di lato. Senza aria non era altro che un pezzo di gomma allungato e informe. Lo trascinò con sé mentre cominciava a camminare. L'uomo sembrava completamente sconfitto, apparentemente tutta la sua mascolinità lo aveva abbandonato. Quindi Nick si rilassò un po', e poi accadde!
  
  
  
  Mentre Rojadas gli passava accanto, all'improvviso lanciò in aria un pezzo di gomma e con esso colpì Nick in faccia. Rojadas poi saltò ai piedi di Nick alla velocità della luce. Nick è caduto e ha lasciato cadere la pistola. Voltandosi, ha cercato di schivare la rampa di scale, ma è stato colpito alla tempia. Cercò disperatamente di aggrapparsi a qualcosa, ma invano. È caduto in acqua.
  
  
  
  Non appena riemerse, vide Rojadas prendere una pistola e prendere la mira. Si abbassò rapidamente e il proiettile gli mancò la testa. Nuotò velocemente sotto il molo ed emerse tra i pilastri scivolosi. Sentì Rojadas camminare lentamente avanti e indietro. All'improvviso si fermò. Nick cercò di fare meno rumore possibile. L'uomo era in piedi sul lato destro del molo. Nick si voltò e guardò. Era pronto a vedere la grossa testa dell'uomo sporgere oltre il bordo. Nick fuggì immediatamente mentre Rojadas sparava di nuovo. Due tiri di Rojadas e uno dello stesso Nick: tre in totale. Nick calcolò che nella pistola fossero rimasti solo tre proiettili. Nuotò fuori da sotto il molo e galleggiò in superficie con un forte rumore. Rojadas si voltò rapidamente e sparò. Altri due, si disse Nick. Si tuffò di nuovo, nuotò sotto il molo e riemerse dall'altra parte. In silenzio si avvicinò al bordo del molo e vide Rojadas che gli dava le spalle.
  
  
  
  “Rojadas”, gridò. "Guardati intorno!"
  
  
  
  L'uomo si voltò e sparò di nuovo. Nick cadde rapidamente in acqua. Contò due colpi. Questa volta riemerse davanti al molo dove c'era una scala. Ci salì sopra e sembrava un mostro marino. Rojadas lo vide, premette il grilletto, ma non sentì altro che il clic del percussore sul caricatore vuoto.
  
  
  
  "Dovresti imparare a contare", disse Nick. Avanzò. L'uomo voleva attaccarlo e teneva le mani davanti a sé come due arieti.
  
  
  orecchio. Nick lo fermò dandogli un gancio sinistro. E di nuovo lo colpì in un occhio e ne uscì sangue. All'improvviso pensò al sangue della povera ragazza in missione. Nick lo picchiava costantemente adesso. Rojadas ondeggiava da una parte all'altra sotto i colpi. È caduto su un molo di legno. Nick lo prese in braccio e quasi gli fece cadere la testa dalle spalle. L'uomo si alzò di nuovo e aveva uno sguardo selvaggio e spaventato nei suoi occhi. Quando Nick gli si avvicinò di nuovo, lui indietreggiò. Rojadas si voltò e corse fino al bordo del molo. Senza aspettare, si tuffò.
  
  
  
  'Fermare!' - gridò Nick. "È troppo superficiale lì." Un attimo dopo, Nick udì un forte schianto. Corse fino al bordo del molo e vide delle pietre frastagliate che spuntavano dall'acqua. Rojadas pendeva lì come una grande farfalla e l'acqua divenne rossa. Nick osservò il corpo che le onde tiravano fuori dalle rocce e affondava. Fece un respiro profondo e se ne andò.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick premette il pulsante di chiamata e attese. Aveva passato tutta la mattinata con Jorge e adesso era un po' triste perché doveva partire.
  
  
  
  "Grazie, amigo", disse il capo della polizia. "Ma soprattutto grazie a me. Mi hai aperto gli occhi su molte cose. Spero che verrai di nuovo da me."
  
  
  
  "Se tu sei il commissario Rio", rispose Nick con una risata.
  
  
  
  "Lo spero, señor Nick", disse Jorge abbracciandolo.
  
  
  
  'Arrivederci.' - disse Nick.
  
  
  
  Dopo aver salutato Jorge, inviò un telegramma a Bill Dennison dicendogli che una piantagione lo stava aspettando.
  
  
  
  Maria glielo aprì, lo abbracciò e premette le sue morbide labbra sulle sue.
  
  
  
  "Nick, Nick," mormorò. "È stata un'attesa così lunga. Vorrei poter venire con te."
  
  
  
  Indossava una tuta rossa da judo. Quando Nick le mise una mano sulla schiena, notò che non indossava il reggiseno.
  
  
  
  "Ci ho preparato un pasto delizioso", ha detto. "Pato con abacaxi e arroz."
  
  
  
  "Anatra con ananas e riso", ripeté Nick. "Suona bene."
  
  
  
  "Vuoi mangiare prima... o dopo, Nick?" - chiese con gli occhi che brillavano.
  
  
  
  "Poi?" - chiese con nonchalance. Un sorriso sensuale apparve sulle sue labbra. Lei si alzò in punta di piedi e lo baciò, giocando con la lingua nella sua bocca. Con una mano slacciò la cintura e il vestito le scivolò dalle spalle. Nick sentiva quei seni belli, morbidi e pieni.
  
  
  
  Mary gemette piano. "Oh, Nick, Nick," disse, "pranzeremo tardi oggi, okay?"
  
  
  
  "Più tardi è, meglio è", ha detto.
  
  
  
  Maria faceva l'amore come un bolero. Iniziò con una lentezza straziante. La sua pelle era cremosa e le sue mani accarezzavano il suo corpo.
  
  
  
  Quando l'ha presa, si è semplicemente trasformata in una bestia selvaggia. Metà singhiozzando e metà ridendo, gridò di desiderio ed eccitazione. Salendo rapidamente al culmine, le grida brevi e senza fiato si trasformarono in un lungo lamento, quasi un gemito. Poi improvvisamente si immobilizzò. Dopo essersi ripresa, si rannicchiò tra le sue braccia.
  
  
  
  "Come può una donna dopo di te accontentarsi di un altro uomo?" - chiese Maria guardandolo seriamente.
  
  
  
  "Posso farcela", le disse con un sorriso. "Ti piace qualcuno così come è."
  
  
  
  "Tornerai mai?" - chiese dubbiosa.
  
  
  
  "Un giorno tornerò", disse Nick. "Se c'è una ragione per tornare a qualcosa, sei tu." Rimasero a letto fino al tramonto. Lo fecero altre due volte prima di cena, come due persone che devono vivere di ricordi. Il sole stava per sorgere quando se ne andò tristemente e con riluttanza. Conosceva molte ragazze, ma nessuna di loro irradiava calore e sincerità come Maria. Una vocina dentro di lui gli disse che era un bene che se ne andasse. Puoi innamorarti di questa ragazza e amare qualcosa che nessuno in questo settore può permettersi. Affetto, passione, grazia, onore... ma non amore.
  
  
  
  Si diresse direttamente all'aeroporto verso l'aereo in attesa. Guardò per un po' il contorno sfocato del Pan di Zucchero, poi si addormentò. Il sonno è una cosa meravigliosa", sospirò.
  
  
  
  
  
  La porta dell'ufficio di Hawk presso la sede della AX era aperta ed entrò Nick. Gli occhi azzurri dietro gli occhiali lo guardavano allegramente e in modo accogliente.
  
  
  
  "È bello rivederti, N3," disse Hawk con un sorriso. "Sembri riposato."
  
  
  
  'Giusto?' - disse Nick.
  
  
  
  "Bene, perché no, ragazzo mio. Sei appena tornato dalle vacanze da questa bellissima Rio de Janeiro. Com'è andato il carnevale?
  
  
  
  "Semplicemente omicida."
  
  
  
  Per un momento pensò di vedere uno strano sguardo negli occhi di Hawke, ma non poteva esserne sicuro.
  
  
  
  "Allora ti sei divertito?"
  
  
  
  "Non me lo perderei per nulla al mondo."
  
  
  
  “Ricordi le difficoltà di cui ti ho parlato?” - chiese Falco con nonchalance. "Sembra che li abbiano risolti da soli."
  
  
  
  'Felice di sentirlo.'
  
  
  
  "Bene, allora immagino che tu sappia cosa non vedo l'ora", disse allegramente Falco.
  
  
  
  'Cosa poi?'
  
  
  
  "Certo che mi troverò un buon lavoro."
  
  
  
  "Sai cosa non vedo l'ora?" - chiese Nick.
  
  
  
  "Che cosa sarà allora?"
  
  
  
  "Le prossime vacanze"
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  
  Informazioni sul libro:
  
  
  
  
  
  
  Incapace di ignorare la richiesta di aiuto del figlio del suo vecchio amico, Todd Dennison, Carter abbandona una vacanza programmata in Canada e, guidato dal suo istinto e da Wilhelmina, vola a Rio de Janeiro.
  
  
  
  Non appena arriva, apprende che Dennison è stato ucciso meno di quattro ore fa, lui stesso viene quasi spinto fuori strada e incontra una ragazza con gli occhi grigio fumo. "Killmaster" inizia quindi la caccia agli assassini con precisione mortale.
  
  
  Una lotta che trasforma il carnevale annuale di Rio in uno spettacolo inquietante; I proiettili vengono sostituiti da coriandoli e gli spari da musica incendiaria, per Nick diventa un carnevale di omicidi.
  
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Rhodesia
  
  
  
  tradotto da Lev Shklovsky
  
  
  
  Dedicato al popolo dei servizi segreti degli Stati Uniti d'America
  
  
  Primo capitolo
  
  
  Dal mezzanino dell'East Side Terminal di New York, Nick guardò in basso, seguendo le vaghe indicazioni di Hawk. "A sinistra della seconda colonna. Quella con sopra la diligenza. Un ragazzo energico in tweed grigio con quattro ragazze."
  "Li vedo."
  "Questo è Gus Boyd. Osservateli per un po'. Potremmo vedere qualcosa di interessante." Si sistemarono nel salone verde a due posti, di fronte alla ringhiera.
  A parlare con Boyd c'era una donna bionda molto attraente che indossava un abito lavorato a maglia giallo che aveva cucito magnificamente. Nick esaminò le fotografie e i nomi che aveva studiato. Si tratterebbe di Bootie DeLong, che vive fuori dal Texas da tre mesi e che, secondo un compiaciuto rapporto del CIF - Consolidated Intelligence File - tende a sostenere idee radicali. Nick non credeva a tali dati. La rete di spionaggio era così ampia e acritica che i file di metà degli studenti universitari del paese contenevano disinformazione grossolana, fuorviante e inutile. Il padre di Booty era H. F. DeLong, che durante la sua vita fece il salto in alto, da autista di autocarri con cassone ribaltabile a molti milioni nel settore edile, petrolifero e finanziario. Un giorno persone come H.F. sentiranno parlare di questi affari e l'esplosione diventerà indimenticabile.
  
  
  Falco disse: "Il tuo sguardo è catturato, Nicholas. Quale?"
  
  
  "Sembrano tutti bravi giovani americani."
  "Sono sicuro che le altre otto persone che ti raggiungeranno a Francoforte saranno altrettanto affascinanti. Sei fortunato. Trenta giorni per conoscersi bene sono un buon momento per conoscersi."
  "Avevo altri piani", rispose Nick. "Non puoi far finta che sia una vacanza." Una nota di brontolio sfuggì alla sua voce. Era sempre così quando veniva coinvolto. I suoi sensi erano acuiti, i suoi riflessi vigili, come uno spadaccino en garde, si sentiva obbligato e tradito.
  Ieri David Hawke ha giocato le sue carte in modo intelligente: chiedendo, non comandando. "Se ti lamenti di essere oberato di lavoro o di non sentirti bene, N3, lo accetterò. Non sei l'unico uomo che ho. Sei il migliore."
  Le irremovibili proteste che Nick aveva formato nella sua testa mentre si recava alle Bard Art Galleries - l'operazione di copertura di AX - si sciolsero. Ascoltò, e Falco continuò, con occhi saggi e gentili sotto sopracciglia grigie cupamente dure. "Questa è la Rhodesia. Uno dei pochi posti in cui non sei mai stato. Conosci le sanzioni. Non funzionano. I Rhodesiani spediscono rame, cromite, amianto e altri materiali via nave da Beira, in Portogallo, con strani Il mese scorso sono arrivati in Giappone quattro carichi di rame. Abbiamo protestato. I giapponesi hanno detto: "Le polizze di carico dicono che questo è il Sud Africa. Questo è il Sud Africa." Ormai parte di questo rame si trova nella Cina continentale.
  "I Rhodesiani sono intelligenti. Valorosi. Io ero lì. Sono in inferiorità numerica rispetto ai neri, venti a uno, ma affermano di aver fatto di più per i nativi di quanto avrebbero mai potuto fare per se stessi. Ciò portò alla rottura con la Gran Bretagna e alle sanzioni "Lascio la questione morale giusta o sbagliata agli economisti e ai sociologi. Ma ora passiamo all'oro e alla grande Cina."
  Aveva Nick e lo sapeva. Ha continuato: "Il paese ha prodotto oro quasi dal giorno in cui Cecil Rhodes lo ha scoperto. Ora sentiamo parlare di nuovi e vasti depositi che si estendono sotto alcune delle loro famose barriere coralline d'oro. Miniere, forse antichi giacimenti dello Zimbabwe o nuove scoperte, non lo so. ." . Imparerai ".
  Catturato e incantato, Nick osservò: "Le miniere di re Salomone? Ricordo: quello era Rider Haggard? Città e miniere perdute..."
  "Tesoro della regina di Saba? Forse." Hawk ha poi rivelato la vera profondità della sua conoscenza. "Cosa dice la Bibbia? 1 Re 9:26, 28." E il re Salomone costruì una flotta di navi... e giunsero a Ofir, presero l'oro da lì e lo portarono al re Salomone." Le parole africane Sabi e Aufur potrebbero significare gli antichi Sheba e Ophir. Lo lasceremo a " gli archeologi. Sappiamo che recentemente è emerso oro da questa regione, e all'improvviso sentiamo che ce n'è molto di più. Cosa significa questo nell'attuale situazione mondiale. Soprattutto se la grande Cina riesce ad accumularne una quantità decente."
  Nick si accigliò. "Ma il mondo libero lo acquisterà non appena sarà possibile estrarlo. Abbiamo la Borsa. L'economia manifatturiera ha la leva finanziaria."
  "Di solito sì". - Hawk porse a Nick un grosso fascicolo e si rese conto di essere stato catturato. "Ma non dobbiamo, in primo luogo, sottovalutare la ricchezza produttiva di ottocento milioni di cinesi. O la possibilità che, con l'accumulo delle riserve, il prezzo salirà da trentacinque dollari l'oncia. O il modo in cui l'influenza cinese circonda la Rhodesia, come i viticci di un gigantesco albero di banyan. Oppure... Giuda."
  "Giuda! - È lì?"
  "Forse. Si è parlato di una strana organizzazione di assassini, guidata da un uomo con artigli al posto delle mani. Leggi questo fascicolo quando hai tempo, Nicholas. E non ne avrai molto. Come ho detto, i Rhodesiani sono "Hanno cacciato via la maggior parte degli agenti britannici. Hanno letto James Bond e tutto il resto. Quattro di noi sono stati cacciati senza ulteriori indugi, ma due no.
  
  
  
  
  La nostra grande azienda è chiaramente osservata lì. Quindi, se dietro al problema c’è Giuda, abbiamo un problema. Inoltre, il suo compagno d'armi sembra essere Xi Jiang Kalgan."
  "Si Kalgan!" - esclamò Nick. "Ero sicuro che fosse morto quando prese parte a quei rapimenti indonesiani" 1.
  "Pensiamo che Xi sia con Judah, e probabilmente anche Heinrich Müller, se è vivo dopo la sparatoria nel Mar di Java. La Cina avrebbe presumibilmente appoggiato di nuovo Judah, e sta tessendo la sua rete in Rhodesia. Le sue compagnie di copertina e i suoi frontmen, come di solito, sono perfettamente organizzati. Lui deve fornire finanziamenti a Odessa. Qualcuno, molti dei vecchi nazisti che osserviamo, si sono rialzati finanziariamente. A proposito, molti bravi ramaioli del loro club sono scomparsi in Cile. Potrebbero essersi uniti a Giuda. Le loro storie e fotografie sono in archivio, ma non è compito tuo trovarli. Basta guardare e ascoltare. Ottieni prove, se puoi, che Giuda sta rafforzando la presa sul flusso di esportazioni della Rhodesia, ma se "Non puoi ottenere prove, allora la tua parola è sufficiente. Naturalmente, Nick, se ne hai la possibilità, l'ordine riguardo a Giuda è sempre lo stesso. Usa il tuo giudizio..."
  
  
  La voce di Falco si gelò. Nick sapeva cosa stava pensando di Giuda sfregiato e picchiato, che aveva vissuto dieci vite in una ed era scampato alla morte. Si diceva che una volta il suo nome fosse Martin Bormann, e questo era possibile. Se è così, allora l'Olocausto a cui partecipò nel 1944-1945 trasformò il suo duro ferro in acciaio, acuì la sua astuzia e gli fece dimenticare il dolore e la morte in grandi quantità. Nick non gli avrebbe negato il coraggio. L'esperienza gli aveva insegnato che i più coraggiosi sono solitamente i più gentili. I crudeli e gli spietati sono feccia. La brillante leadership di Giuda, la fulminea ingegnosità tattica e le rapide capacità di combattimento erano fuori dubbio.
  Nick disse: "Leggerò il fascicolo. Qual è la mia copertura?"
  La bocca dura e sottile di Falco si addolcì per un momento. Le rughe agli angoli dei suoi occhi acuti si rilassarono e cominciarono ad assomigliare meno a profonde fessure. "Grazie, Nicholas. Non lo dimenticherò. Organizzeremo una vacanza per te al tuo ritorno. Viaggerai nei panni di Andrew Grant, assistente turistico dell'Edman Educational Tour. Aiuterai a guidare dodici giovani donne in giro per il paese. Non è la storia di copertina più "interessante" che tu abbia mai visto? L'accompagnatore senior è un uomo esperto di nome Gus Boyd. Lui e le ragazze pensano che tu sia un funzionario della Edman che sta provando un nuovo tour. Manning Edman ha raccontato loro di Voi."
  "Che cosa sa?"
  "Pensa che tu sia della CIA, ma in realtà non gli hai detto niente. Li ha già aiutati."
  "Riuscirà Boyd a capirlo?"
  "Non sarà un grosso problema. Spesso persone strane viaggiano come escort. I tour organizzati fanno parte del business del turismo. Viaggi gratuiti con paga bassa."
  "Ho bisogno di sapere del paese..."
  "Whitney ti aspetterà all'American Express stasera alle sette. Ti mostrerà un paio d'ore di pellicola a colori e ti informerà."
  I film sulla Rhodesia erano impressionanti. Così belli che Nick non li ha messi. Nessun paese potrebbe essere combinato con la vegetazione più vivace della Florida e con le caratteristiche della California e del Grand Canyon del Colorado sparse nel paesaggio del Deserto Dipinto. , e tutto è ritoccato. Whitney gli diede una pila di fotografie a colori e consigli verbali dettagliati.
  Ora, curvo e abbassando gli occhi sotto il livello della recinzione, studiò la bionda vestita di giallo. Forse tutto funzionerà. Era vigile, era la ragazza più bella della stanza. Boyd cercò di prestare attenzione a tutti loro. Di cosa diavolo potrebbero parlare in questo posto? Era meno interessante che alla stazione. Sono rimasto stupito dalla bruna con il berretto da marinaio. Questo sarà Teddy Northway da Filadelfia. L'altra ragazza dai capelli neri sarà Ruth Crossman, molto carina a modo suo; ma forse sono gli occhiali con la montatura nera. La seconda bionda era qualcosa di speciale: alta, con i capelli lunghi, non attraente come Bootie, eppure... Sarebbe stata Janet Olson.
  La mano di Falco cadde leggermente sulla sua spalla e interruppe la sua piacevole valutazione. Là. Un uomo di colore di media statura, ben vestito, entra dal cancello più lontano."
  "Lo vedo."
  "Questo è John J. Johnson. Sa suonare folk blues con un corno così piano che ti farà piangere. È un artista con lo stesso talento di Armstrong. Ma è più interessato alla politica. Non è il Fratello X, più come un fan non allineato di Malcolm X e un socialista. Non un sostenitore del Black Power. È amico di tutti loro, il che potrebbe renderlo più pericoloso di coloro che combattono tra di loro.
  "Quanto è pericoloso?" - chiese Nick, osservando l'uomo nero e magro farsi largo tra la folla.
  "È intelligente," mormorò Falco senza emozione. "La nostra società, da cima a fondo, teme di più queste persone. Un uomo con il cervello che vede attraverso tutto."
  
  
  Nick annuì impassibile.
  
  
  
  
  Questa era una tipica affermazione di Hawke. Ti sei interrogato sull'uomo e sulla filosofia che sta dietro a tutto ciò e poi ti sei reso conto che in realtà non ha rivelato nulla. Era il suo modo di dipingere un'immagine accurata di una persona in relazione al mondo in quel momento. Osservò come Johnson si fermò quando vide Boyd e le quattro ragazze. Sapeva esattamente dove trovarli. Ha usato il palo come barriera tra lui e Boyd.
  Bootie DeLong lo vide e si allontanò dal gruppo, fingendo di leggere il pannello arrivi-partenze. Passò davanti a Johnson e si voltò. Per un momento, la pelle bianca e quella nera contrastarono come il punto focale di un dipinto di Bruegel. Johnson le diede qualcosa e si voltò immediatamente, dirigendosi verso l'ingresso della 38esima Strada. Bootie infilò qualcosa nella grande borsa di pelle che portava sulla spalla e ritornò al piccolo gruppo.
  "Cos'era?" - chiese Nick.
  “Non lo so”, rispose Falco. "Abbiamo qualcuno nel gruppo per i diritti civili a cui appartengono entrambi. Si tratta del college. Hai visto il suo nome sul dossier. Sapeva che Johnson sarebbe venuto qui, ma non sapeva perché." Fece una pausa, poi aggiunse ironicamente: "Johnson è davvero intelligente. Non si fida del nostro uomo."
  "Propaganda per i fratelli e le sorelle in Rhodesia?"
  "Forse. Penso che, Nicholas, dovresti cercare di scoprirlo."
  Nick guardò l'orologio. Mancavano due minuti al momento in cui avrebbe dovuto unirsi al gruppo. "Succederà qualcos'altro?"
  "Questo è tutto, Nick. Mi dispiace, niente di più. Se otteniamo qualcosa di vitale che hai bisogno di sapere, manderò un corriere. La parola in codice 'biltong' è ripetuta tre volte."
  Si alzarono, voltando immediatamente le spalle alla sala. La mano di Falco afferrò Nick, stringendogli la mano dura sotto il bicipite. L'uomo più anziano poi scomparve dietro l'angolo in un corridoio di uffici. Nick scese con la scala mobile.
  Nick si presentò a Boyd e si presentò alle ragazze. Usò una stretta di mano leggera e un sorriso timido. Da vicino, Gus Boyd sembrava molto in forma. La sua abbronzatura non era profonda come quella di Nick, ma non aveva un grammo di grasso addosso ed era impressionante. "Benvenuti a bordo", disse mentre Nick liberava l'esile Janet Olson dalla sua stretta presa. "Bagaglio?"
  "Controllato al Kennedy."
  "Va bene. Ragazze, scusateci per il secondo giro, passate semplicemente due volte allo sportello Lufthansa. Le limousine aspettano fuori."
  Mentre l'impiegato esaminava i biglietti, Boyd disse: "Hai già lavorato con i tour?"
  "Con American Express. C'era una volta. Molti anni fa."
  "Non è cambiato nulla. Non dovrebbero esserci problemi con queste bambole. Ne abbiamo altre otto a Francoforte. Hanno lavorato anche in Europa. Te ne parlano?"
  "SÌ."
  "Conosci Manny da molto tempo?"
  "No. Mi sono appena unito alla squadra."
  "Va bene, segui semplicemente le mie istruzioni."
  Il cassiere restituì il pacco di biglietti. "Va tutto bene. Non dovevi registrarti qui..."
  "Lo so," disse Boyd, "stai solo attento."
  Butie DeLong e Teddy Northway fecero qualche passo lontano dalle altre due ragazze, aspettandole. Teddy mormorò: "Wow. Che diavolo, Grant! Hai visto quelle spalle? Dove hanno dissotterrato quel bel scambista?"
  Booty guardò le ampie schiene di "Andrew Grant" e Boyd dirigersi verso il palo. "Forse hanno scavato in profondità." I suoi occhi verdi erano leggermente socchiusi, pensierosi e premurosi. La morbida curva delle sue labbra rosse divenne per un attimo durissima, quasi dura. "Questi due mi sembrano dei veri ragazzi. Spero di no. Questo Andy Grant è troppo bello per essere un semplice impiegato. Boyd è più simile a un agente della CIA. Un peso leggero a cui piace la vita facile. Ma Grant è un agente del governo, se Sono bravo in questo."..."
  Teddy ridacchiò. "Sembrano tutti uguali, vero? Come quelli dell'FBI in fila alla parata della pace... ricordi? Ma... non lo so, Booty. Grant sembra un po' diverso."
  “Va bene, lo scopriremo”, ha promesso Buti.
  * * *
  Il Lufthansa 707 di prima classe era pieno solo a metà. La grande stagione è finita. Nick ricordò a se stesso che, sebbene l'inverno si stesse avvicinando negli Stati Uniti e in Europa, in Rhodesia stava finendo. Stava chiacchierando con Booty mentre il gruppo si disperdeva, ed è stato naturale seguirla e prendere il posto in corridoio accanto a lei. Sembrava gradire la sua compagnia. Boyd ha gentilmente controllato che tutti fossero a proprio agio, come un assistente di volo, e poi si è unito a Janet Olson. Teddy Northway e Ruth Crossman si sedettero insieme.
  Primo grado. Quattrocentosettantotto dollari solo per questa tappa del viaggio. I loro padri devono essere ricchi. Con la coda dell'occhio ammirava la curva arrotondata delle guance di Buti e il suo naso audace e dritto. Non c'era grasso infantile sulla sua mascella. Era davvero bello essere così bella.
  Davanti a una birra chiese: "Andy, sei già stato in Rhodesia?"
  "No, Gus è un esperto." "Una strana ragazza", pensò. Lei indicò direttamente la questione dello stratagemma. Perché mandare un assistente che non conosce il paese? E continuò: "Devo portare le valigie e sostenere Gus. E impara. Stiamo programmando altre escursioni nella zona e probabilmente ne guiderò alcune. In un certo senso, questo è un vantaggio per il tuo gruppo. Se ricordi, il tour richiedeva un solo accompagnatore."
  La mano di Bootie che reggeva il bicchiere si fermò sulla sua gamba mentre si chinava verso di lui. “Nessun problema, due begli uomini sono meglio di uno.
  
  
  Da quanto tempo stai con Edman? "
  Accidenti a questa ragazza! "No. Vengo dall'American Express." Dobbiamo attenerci alla verità. Si chiese se Janet stesse pompando Boyd in modo che le ragazze potessero confrontare i loro appunti più tardi.
  "Amo viaggiare. Anche se ho uno strano senso di colpa..."
  "Perché?"
  "Guardateci. Qui siete nel grembo del lusso. Probabilmente cinquanta persone adesso vegliano sul nostro comfort e sulla nostra sicurezza. Laggiù..." Sospirò, bevve, la sua mano tornò alla sua gamba. "Sai, bombe, omicidi, fame, povertà. Non hai mai avuto questa sensazione? Voi escort vivete una bella vita. Ottimo cibo. Belle donne.
  Sorrise con gli occhi verdi. Aveva un buon odore, aveva un bell'aspetto, si sentiva bene. Potresti andare fuori strada con una caramella così carina e goderti il viaggio finché un giorno arriveranno le bollette: "Swing Now" - "Pay Later" - "Piangi a tuo piacimento". Era ingenua come un procuratore distrettuale di Chicago a una festa informale con il fratello assessore.
  "Questo è un lavoro difficile", ha detto educatamente. Sarebbe divertente togliere l'ago dalla sua bella mano e infilarlo nel suo bel culo.
  "Per uomini difficili? Scommetto che tu e Boyd state spezzando cuori mese dopo mese, ti vedo al chiaro di luna sulla Riviera con donne anziane e sole. Le vedove di Los Angeles con un milione di blue chip si sono uccise per prenderti. Quelli quelli del in prima fila alle riunioni di Birch sventolano opuscoli."
  "Erano tutti nei tavoli da gioco."
  "Non con te e Gus. Sono una donna. Lo so."
  "Non sono sicuro se lo stai ricordando a me o a te stesso, Bootie. Ma ci sono alcune cose che non sai su una scorta. È un vagabondo febbricitante, sottopagato, oberato di lavoro. È incline a frequenti dissenteria a causa di cibi strani. Perché non è possibile evitare tutte le infezioni. Ha paura di bere acqua, mangiare verdure fresche o gelati anche negli Stati Uniti. Evitarli è diventato un riflesso condizionato. Il suo bagaglio è solitamente pieno di camicie sporche e abiti impressionanti. Il suo orologio è in un negozio di riparazioni a San Francisco, il suo vestito nuovo è stato ritirato da un sarto di Hong Kong, e cerca di sopravvivere con due paia di scarpe con le suole bucate finché non arriva a Roma, dove ha due paia nuove che erano state fatto sei mesi fa."
  Rimasero in silenzio per qualche tempo. Allora Buti disse dubbioso: “Mi stai ingannando”.
  "Ascolta: gli prude la pelle da quando ha scoperto qualcosa di misterioso a Calcutta. I medici gli hanno prescritto sette tipi di antistaminici e gli hanno consigliato di sottoporsi a test allergici per un anno, il che significa che sono perplessi. Compra delle azioni, vive come un mendicante quando è negli Stati Uniti perché non resiste ai buoni consigli che gli danno i viaggiatori ricchi, ma lascia il paese così spesso che non può osservare il mercato e tutti i suoi acquisti, ha perso i contatti con tutti gli amici che gli piacciono ... Vorrebbe avere un cane, ma vedi com'è impossibile. Quanto agli hobby e agli interessi, può dimenticarsene se non raccoglie scatole di fiammiferi negli alberghi che spera di non rivedere mai più o nei ristoranti in cui è diventato Male ".
  "Urf." Bootie ringhiò e Nick si fermò. "So che mi stai prendendo in giro, ma in gran parte sembra che sia vero. Se tu e Gus mostrate segni di una vita del genere durante il viaggio di un mese, fonderò una società per prevenire questa crudeltà."
  "Guarda..."
  Lufthansa ha servito la solita ottima cena. Dopo il brandy e il caffè, gli occhi verdi si posarono nuovamente su Nick. Sentì che i capelli sul suo collo avevano un odore gradevole. “È profumo”, si disse, “ma è sempre stato sensibile alle bionde diffidenti”. Lei disse: "Hai commesso un errore".*
  "Come?"
  "Mi hai raccontato tutto della vita da escort in terza persona. Non hai mai detto 'io' o 'noi'. Hai indovinato molto e inventato qualcosa."
  Nick sospirò, mantenendo il viso inespressivo come un procuratore distrettuale di Chicago. - "Lo vedrai tu stesso."
  L'assistente di volo tolse le tazze e riccioli di capelli dorati gli solleticarono la guancia. Bottino disse: "Se è vero, povero ragazzo, mi dispiacerà tanto per te, ho solo bisogno di tirarti su di morale e cercare di renderti felice. Voglio dire, puoi chiedermi qualsiasi cosa. Penso che sia terribile di questi tempi". che persone come quei bravi giovani come te e Gus sono costretti a vivere come schiavi della galera."
  Vide il tremolio delle sfere di smeraldo, sentì una mano - ora non c'era più vetro - sulla sua gamba. Alcune luci nella cabina furono spente e il corridoio rimase vuoto per un momento... Girò la testa e premette le labbra su morbide labbra rosse. Era sicuro che lei si stesse preparando per questo, in parte beffarda, in parte formando un'arma femminile, ma la sua testa sussultò leggermente quando le loro labbra si incontrarono - ma non si ritirò. Era una formazione di carne bella, ben aderente, saporita e flessibile. Voleva che fosse una cosa di cinque secondi. Era come camminare su dolci e morbide sabbie mobili con una minaccia nascosta - o mangiare noccioline. La prima mossa è stata una trappola. Chiuse gli occhi per un momento per godersi le morbide sensazioni di formicolio che gli attraversarono le labbra, i denti e la lingua...
  
  
  
  
  
  
  Aprì un occhio, vide che le sue palpebre erano abbassate e richiuse il mondo solo per pochi secondi.
  La mano di qualcuno gli diede un colpetto sulla spalla, lui si fece diffidente e si allontanò. "Janet non si sente bene," disse piano Gus Boyd. "Non è grave. Solo un po' di mal d'aria. Dice che ci è incline. Le ho dato un paio di pillole. Ma vorrebbe vederti un attimo, per favore."
  Bootie scese dal sedile e Gus raggiunse Nick. Il giovane sembrava più rilassato, il suo atteggiamento più amichevole, come se ciò che aveva appena visto garantisse a Nick lo status professionale. "Questa è una curie", ha detto. "Janet è una bambola, ma non riesco a staccare gli occhi da Teddy. Ha uno sguardo frizzante. Sono felice di vederti fare la conoscenza. Questo Booty sembra una ragazza di classe."
  "Più cervello. Ha iniziato il terzo grado. Le ho raccontato una storia triste sulla dura vita di una escort e sul bisogno di gentilezza."
  Gus rise. - "È un nuovo approccio. E potrebbe funzionare. La maggior parte dei ragazzi si sta allenando da soli e, diavolo, chiunque abbia un po' di buon senso sa che sono solo conduttori della Gray Line senza megafoni. Anche Janet mi ha pompato piuttosto bene. Parliamo di miracoli." che possono essere visti in Rhodesia."
  "Questo non è un tour economico. Tutte le loro famiglie sono benestanti?"
  "Tranne Ruth, immagino. Ha una sorta di borsa di studio o regalo finanziato dal suo college. Washburn della contabilità mi tiene aggiornato, quindi avrò un'idea di con chi lavorare per le mance. Non è una questione un grosso problema per questo gruppo." "Giovani ragazze depravate. Puttane egoiste."
  Le sopracciglia di Nick si sollevarono nell'oscurità. “Preferivo le ragazze più grandi”, rispose, “alcune di loro erano molto grate”.
  "Certo. Chuck Aforzio è stato bravissimo l'anno scorso. Ha sposato una vecchia ragazza dell'Arizona. Ha case in altri cinque o sei posti. Dovrebbe valere quaranta o cinquanta milioni. È un tipo simpatico. Lo conoscevi?"
  "NO."
  "Da quanto tempo lavori all'American Express, Andy?"
  "A fasi alterne per quattro, cinque anni. Ho fatto molti tour speciali FIT. Ma non sono mai riuscito a toccare la Rhodesia, anche se sono stato nella maggior parte del resto dell'Africa. Quindi non dimenticare che sei l'accompagnatore senior, Gus, e io "Non ti disturberò. Puoi ordinarmi ovunque tu abbia bisogno che io chiuda un buco nella linea. So che Manning probabilmente ti ha detto che ho carta bianca e sono pronto a partire e posso ti lascio per qualche giorno." . Ma se lo faccio, cercherò di dirtelo in anticipo. Nel frattempo, tu sei il capo."
  Boyd annuì. - "Grazie. Appena ti ho visto ho capito che eri normale. Se avessi catturato Edman, penso che saresti stato un bravo ragazzo per cui lavorare. Avevo paura di prendere un altro ragazzo gay. Non lo so. amanti della mente , ma possono essere una vera seccatura quando c'è del vero lavoro da fare o la scatola è affollata. Conosci i problemi in Rhodesia? Un gruppo di neri ha cacciato Triggs e il gruppo di suo figlio dal mercato. Una coppia di turisti si sono graffiati. Non credo che accadrà più. Rhodesiani metodici e tenaci. Molto probabilmente ci metteremo a disposizione un poliziotto. Comunque conosco l'impresario. Ci darà una o due guardie insieme alle macchine se sembra che sia ciò di cui abbiamo bisogno."
  Nick ha ringraziato Boyd per il briefing e poi ha chiesto casualmente: "Che ne dici di un po' di soldi extra? Con tutte le sanzioni e cose del genere, ci sono delle prospettive davvero buone? Stanno estraendo molto oro.
  Anche se nessuno era abbastanza vicino per sentirli e parlavano a voce molto bassa, Gus abbassò la voce a un livello ancora più basso. "Hai mai avuto a che fare con questa cosa, Andy?"
  "Sì. In un certo senso. Tutto quello che chiederei nella vita è la possibilità di acquistare a un prezzo negli Stati Uniti o in Europa e avere un gasdotto affidabile con l'India. Ho sentito che ci sono buoni gasdotti dalla Rhodesia all'India, quindi ero interessato. ".."
  "Ho ragione. Ho bisogno di conoscerti meglio."
  "Hai appena detto che sapevi nel momento in cui mi hai visto che ero un cliente abituale. Cosa c'è che non va adesso?"
  Gus sbuffò con impazienza. "Se sei un cliente abituale, capisci cosa intendo. Non me ne frega niente di questo lavoro di Edman. Ma l'operazione Gold è una storia completamente diversa. Molti ragazzi si sono arricchiti. Intendo escort, piloti, steward , rappresentanti delle compagnie aeree. Ma molti dei "Sono finiti in stanze con sbarre. E in alcuni dei paesi in cui sono stati arrestati, il servizio che hanno ricevuto è stato davvero terribile." Gus fece una pausa e sussultò leggermente. "Non va bene: cinque anni con i pidocchi. Ho lavorato duro su quel gioco di parole, ma ti dice cosa intendo. Se hai un uomo che lavora con te, dì che il doganiere ne vuole un pezzo, tornerai a casa se fa caldo operatore. Ma se hai fretta, rischi molto. Puoi comprare la maggior parte di questi ragazzi asiatici per una fetta di torta, ma hanno costantemente bisogno che le vittime dimostrino che stanno facendo il loro lavoro e che nascondono gli affari in cui sono coinvolti . Quindi, se ti costringono, potresti cadere pesantemente."
  "Ho un amico a Calcutta", ha detto Nick. "Ha abbastanza peso per aiutarci, ma il cerchio deve essere regolato in anticipo."
  "Forse avremo una possibilità", rispose Gus. "Resta in contatto con lui se puoi. È una scommessa se non hai i freni. Ragazzi che muovono le cose
  calcola automaticamente il 10% degli sprechi per far sembrare che i ragazzi del governo stiano facendo il loro lavoro, e un altro 10% per la lubrificazione. Ciò è inappropriato. A volte entri, soprattutto con un cartello Amex o Edman Tours o qualcosa del genere, e passi oltre. Non guarderanno nemmeno sotto le tue magliette di ricambio. Altre volte ricevi un assegno completo ed è la morte improvvisa."
  "Una volta giocavo con le battute da un quarto. Abbiamo avuto molta fortuna."
  Gus era interessato. "Niente problemi, eh? Quanto hai guadagnato al bar?"
  Nick sorrise brevemente. Il suo nuovo partner ha utilizzato la confessione per mettere alla prova le sue conoscenze e quindi la sua veridicità. "Immaginate questo. Avevamo cinque lingotti da 100 once ciascuno. Il profitto è di trentuno dollari l'oncia e la lubrificazione costa il quindici per cento. Eravamo in due. Abbiamo diviso circa 11.000 dollari tra tre giorni di lavoro e due ore di preoccupazione."
  "Macao?"
  "Ora, Gus, ho già menzionato Calcutta e non mi hai detto molto. Come dici tu, conosciamoci e vediamo cosa pensiamo l'uno dell'altro. Direi che il punto fondamentale è questo. Se puoi aiutarmi a creare una fonte in "Rhodesia, ho la porta d'ingresso per l'India. Uno o entrambi possiamo prendere il percorso in un tour immaginario o sulla strada per partecipare a una festa a Delhi o qualsiasi altra cosa. I nostri simpatici badge e la mia connessione ci aiuterà in questo."
  "Pensiamo attentamente."
  Nick gli disse che ci avrebbe pensato. Penserà ogni secondo, perché l'oleodotto che porta all'oro illegale dalle miniere della Rhodesia deve portare da qualche parte alle sue giunzioni e connessioni al mondo di Judah e Sea Kalgan.
  Booty tornò al suo posto accanto a lui e Gus raggiunse Janet. L'assistente di volo ha dato loro cuscini e coperte mentre reclinavano i sedili finché non erano quasi orizzontali. Nick prese una coperta e spense la lampada da lettura accesa.
  Entrarono nello strano silenzio della capsula secca. Il ruggito monotono del corpo che li conteneva, il loro stesso polmone d'acciaio. Bootie non protestò quando prese solo una coperta, così fece una piccola cerimonia per rimboccarla entrambe. Se potessi ignorare le proiezioni, potresti immaginarti in un accogliente letto matrimoniale.
  Nick guardò il soffitto e si ricordò di Trixie Skidmore, l'assistente di volo della Pan Am con la quale una volta aveva trascorso alcuni giorni culturali a Londra. Trixie ha detto: "Sono cresciuta a Ocala, in Florida, e spesso andavo avanti e indietro da Jax sul levriero e, credetemi, pensavo di aver visto di tutto nel mondo del sesso fatto su quei sedili posteriori. Sapete, quelli lunghi " proprio dall'altra parte dell'autobus. Beh, tesoro, non ho mai ricevuto alcuna istruzione finché non sono andato in onda. Ho visto fornicazione, seghe, pompini, sidewinder, cucchiai, Y e fruste."
  Nick rise di gusto. "Cosa fai quando li prendi?"
  "Auguro loro buona fortuna, caro. Se hanno bisogno di un'altra coperta o cuscino, o se scegli un'altra lampada o due, ti aiuterò." Si ricordò di Trixie che premeva le sue labbra carnose e carnose sul suo petto nudo e mormorava: "Amo gli innamorati, tesoro, perché amo l'amore e ne ho tanto bisogno".
  Sentì il respiro leggero di Buti sulla mascella. "Andy, hai molto sonno?"
  "No, non particolarmente. Solo sonno, Bottino. Ben nutrito - e oggi è stata una giornata impegnativa. Sono felice."
  "Felice? Come?"
  "Sto uscendo con te. So che sarai una buona compagnia. Non hai idea di quanto possa essere pericoloso un viaggio con chi non è interessante e arrogante. Sei una ragazza intelligente. Hai idee e pensieri che nascondi. Sei una ragazza intelligente." "
  Nick era felice che lei non potesse vedere la sua espressione nell'oscurità. Voleva dire quello che ha detto, ma gli è mancato molto. Aveva idee e pensieri che nascondeva e potevano essere interessanti e preziosi, oppure distorti e mortali. Vorrebbe sapere esattamente che legame aveva con John J. Johnson e cosa le ha dato l'uomo di colore.
  "Sei un uomo strano, Andy. Ti sei mai occupato di affari diversi dai viaggi? Posso immaginarti una specie di dirigente. Non di assicurazioni o di finanza, ma di un qualche tipo di attività che ha azione."
  "Ho fatto altre cose. Come tutti gli altri. Ma mi piace il settore del turismo. Io e il mio partner potremmo comprare parte del lavoro di Edman." Non riusciva a capire se lo stesse drogando o se fosse semplicemente interessata al suo passato. "Quali sono le tue speranze ora che il college è finito?"
  "Lavora su qualcosa. Crea. Vivi." Lei sospirò, si stirò, si dimenò e premette, riorganizzando le sue morbide curve che si allargavano su tutto il suo corpo, toccandolo in più punti. Gli baciò il mento.
  Mosse la mano tra il suo braccio e il suo corpo. Non c'era resistenza; mentre la sollevava su e giù, sentì i seni morbidi spingere contro di lui. Lo accarezzò dolcemente, leggendo lentamente il braille sulla pelle liscia. Quando le sue dita tattili notarono che i capezzoli erano diventati duri, si concentrò, leggendo più e più volte la frase emozionante. Lei fece una leggera fusa e lui sentì dita leggere e sottili esplorare il fermacravatta, slacciare i bottoni della camicia, tirarsi su la canottiera.
  
  
  
  
  
  Pensava che i polpastrelli delle sue mani potessero essere freddi, ma erano come piume calde sopra il suo ombelico. Lui indossò un maglione giallo e la sua pelle sembrava calda seta.
  Premette le labbra sulle sue, ed era meglio di prima, la loro carne si fondeva come una caramella di plastica e burro in un'unica massa dolce. Risolse il breve enigma del suo reggiseno, e il Braille divenne vivo e reale, i suoi sensi gioirono dell'antico contatto, dei ricordi subconsci di benessere e nutrimento, dell'eccitazione della calda spinta dei suoi seni sodi.
  Le sue manipolazioni gli mandavano ricordi e aspettative lungo la schiena. Era intelligente, creativa, paziente. Una volta trovata la cerniera sul lato della gonna, lei sussurrò: "Dimmi cos'è..."
  "Questa è la cosa migliore che mi sia capitata da molto, molto tempo", rispose dolcemente.
  "Va bene. Ma non è questo che intendo."
  La sua mano era una calamita, un vibratore senza fili, la persuasione importuna di una mungitrice, la carezza di un gigante buono che conteneva tutto il suo corpo, la presa di una farfalla su una foglia pulsante. Cosa voleva che dicesse? Sapeva cosa stava facendo. "È delizioso", ha detto. "Fare il bagno nello zucchero filato. Essere in grado di volare al chiaro di luna. Andare sulle montagne russe in un bel sogno. Come lo descriveresti quando..."
  "Voglio dire, cosa c'è sotto il tuo braccio sinistro," mormorò chiaramente. "Me lo hai nascosto da quando ci siamo seduti. Perché porti una pistola?"
  
  
  Capitolo due.
  
  
  Fu colto da una piacevole nuvola rosa. Oh Wilhelmina, perché devi essere così grassa e pesante per essere così precisa e affidabile? Stewart, l'ingegnere capo della AX, modificò le Luger con canne più corte e sottili impugnature in plastica, ma erano ancora armi di grandi dimensioni che potevano essere nascoste anche in fondine ascellari perfettamente adattate. Camminando e sedendosi, erano nascosti ordinatamente, senza un solo rigonfiamento, ma quando lottavi con un gattino come Bootie, prima o poi si imbatteva nel metallo.
  "Andiamo in Africa", le ricordò Nick, "dove i nostri clienti sono esposti a molti pericoli. Oltre a tutto il resto, sono la tua guardia di sicurezza. Non abbiamo mai avuto problemi lì, questo posto è veramente civile, ma ...”
  "E ci proteggerai dai leoni, dalle tigri e dai nativi armati di lancia?"
  "È un pensiero scortese." Si sentiva stupido. Il bottino aveva il modo più fastidioso di salvare le cose ordinarie che ti prendevano in giro. Le dita deliziose sferrarono un ultimo colpo, che lo fece trasalire involontariamente, e si allontanò. Si sentiva deluso e stupido.
  «Penso che tu stia dicendo una sciocchezza», sussurrò Bootie. "Sei dell'FBI?"
  "Ovviamente no."
  "Se fossi il loro agente, immagino che mentiresti."
  "Odio la menzogna." Era vero. Sperava che lei non tornasse al suo lavoro di procuratore distrettuale e non lo interrogasse su altre agenzie governative. La maggior parte delle persone non sapeva degli AX, ma Booty non era la maggior parte delle persone.
  "Sei un investigatore privato? Uno dei nostri padri ti ha assunto per tenere d'occhio uno di noi o tutti noi? Se lo facesse, io..."
  "Hai molta immaginazione per una ragazza così giovane." Questo l'ha fermata. "Hai vissuto nel tuo mondo confortevole e sicuro per così tanto tempo che pensi che sia così. Sei mai stato nelle baracche dei poveri in Messico? Hai visto i bassifondi di El Paso? Ricordi le baracche indiane sulla strade secondarie nel paese dei Navajo?"
  "Sì", rispose esitante.
  La sua voce rimase bassa, ma ferma e decisa. Questo può funzionare: in caso di dubbio e pressione, attacca. "Ovunque andiamo, queste persone si qualificherebbero come abitanti delle periferie ad alto reddito. Nella stessa Rhodesia, i bianchi sono più numerosi di venti a uno. Tengono il labbro superiore stretto e sorridono perché se non lo fanno batteranno i denti "Conta i rivoluzionari che guardano dall'altra parte confini, e in alcuni posti la probabilità è settantacinque a uno. Quando l’opposizione avrà le armi – e le avrà – sarà peggio di Israele contro le legioni arabe”.
  "Ma i turisti di solito non si preoccupano, giusto?"
  "Ci sono stati molti incidenti, come vengono chiamati. Potrebbe esserci pericolo ed è mio compito eliminarlo. Se vuoi prendermi in giro, cambio posto e faremo il resto. Un viaggio d'affari amici. Vi divertirete. Lavorerò e basta".
  "Non arrabbiarti, Andy. Cosa pensi della situazione in Africa, dove stiamo andando? Voglio dire, gli europei hanno portato via le parti migliori del paese ai nativi, vero? materiali..."
  “Non mi interessa la politica”, mentì Nick, “immagino che i nativi traggano dei benefici. Conosci le ragazze che verranno con noi a Francoforte?"
  Lei non ha risposto. Si addormentò abbracciata a lui.
  Gli otto aggiunti al gruppo attiravano l'attenzione, ciascuno a modo suo. Nick si chiedeva se la ricchezza aiutasse il bell'aspetto o se fosse il buon cibo, vitamine extra, risorse educative e vestiti costosi. Cambiarono compagnia aerea a Johannesburg, videro per la prima volta le montagne africane, le giungle e le pianure infinite di bundu, veld o bush.
  Salisbury ricordò a Nick Tucson, in Arizona, con l'aggiunta di Atlanta, in Georgia, dei sobborghi e della vegetazione. È stato loro offerto un tour introduttivo della città in collaborazione con il brillante Austin's Torah.
  
  
  
  
  Nick notò che l'azienda commerciale dell'appaltatore per i fornitori locali di automobili, guide e servizi di viaggio aveva portato con sé quattro uomini corpulenti oltre a sette autisti con automobili. Sicurezza?
  Videro una città moderna con ampie strade fiancheggiate da alberi in fiore colorati, numerosi parchi e la moderna architettura britannica. Nick stava guidando con Ian Masters, un imprenditore, con Booty e Ruth Crossman nella stessa macchina, e Masters indicò i luoghi che avrebbero voluto visitare nel loro tempo libero. Masters era un uomo potente con una voce tonante che si abbinava ai suoi baffi neri e ricci da Lancer. Tutti si aspettavano che gridasse da un momento all'altro: "Troo-o-p. Kanter. Attacco!"
  "Va bene, organizza visite speciali per le persone", ha detto. "Stasera a cena distribuirò delle liste di controllo. Non dovresti perderti il ​​museo e la Galleria Nazionale della Rhodesia. Le gallerie degli Archivi Nazionali sono molto utili, e il Parco Nazionale Robert McLwaine e la sua riserva naturale ti daranno una spinta per Wanka. Ti consigliamo di vedere le aloe e le cicadee di Evanrigg Park, Mazou e Balancing Rocks."
  Booty e Ruth gli fecero delle domande. Nick decise di chiedere agli altri di ascoltare la sua voce baritonale e di guardare i suoi baffi che andavano su e giù.
  La cena nella sala da pranzo privata del loro hotel - Meikles - è stata un grande successo. Masters portò con sé tre giovani corpulenti, splendidi e in smoking, e le storie, le bevute e le danze continuarono fino a mezzanotte. Gus Boyd distribuiva correttamente la sua attenzione tra le ragazze, ma molto spesso ballava con Janet Olson. Nick interpretava il ruolo di un vero e proprio accompagnatore, parlando principalmente con le otto ragazze che li avevano raggiunti in Germania, e provando un insolito risentimento per il modo in cui Masters e Booty andavano d'accordo. Stava ballando con Ruth Crossman quando si augurarono la buonanotte e se ne andarono.
  Non poteva fare a meno di chiedersi: tutte le ragazze avevano stanze separate. Sedeva imbronciato sul divano con Ruth, bevendo whisky e soda con il berretto da notte. Solo la bruna Teddy Northway era ancora con loro, e ballava comodamente con uno degli uomini del Masters di nome Bruce Todd, un giovane abbronzato che era una stella del football locale.
  "Si prenderà cura di se stessa. Le piaci."
  Nick sbatté le palpebre e guardò Ruth. La ragazza dai capelli scuri parlava così raramente che ti dimenticavi che era con te. La guardò. Senza occhiali dalla montatura scura, i suoi occhi avevano la tenerezza offuscata e sfocata delle persone miopi - e anche i lineamenti del suo viso erano diventati piuttosto belli. La consideravi una dolcezza tranquilla, mai un disturbo?
  "Che cosa?" - chiese Nick.
  "Preda, ovviamente. Non fingere. Lei è nella tua mente."
  "Sto pensando a una ragazza."
  "Va bene, Andy."
  La condusse nella sua stanza nell'ala est e si fermò sulla soglia. "Spero che tu abbia passato una buona serata, Ruth. Sei un'ottima ballerina."
  "Entra e chiudi la porta."
  Sbatté nuovamente le palpebre e obbedì. Spense una delle due lampade che la cameriera aveva lasciato, aprì le tende per rivelare le luci della città, versò due Cutty Sarks e aggiunse soda senza chiedergli se voleva da bere. Rimase ad ammirare i due letti matrimoniali, uno dei quali aveva la coperta ben ripiegata.
  Gli porse il bicchiere. "Siediti, Andy. Togliti la giacca se hai caldo."
  Lui si tolse lentamente lo smoking grigio perla e lei lo appese con nonchalance nell'armadio e tornò indietro per mettersi di fronte a lui. "Starai lì tutta la notte?"
  L'abbracciò lentamente, guardandola negli occhi marroni e nebulosi. "Penso che avrei dovuto dirtelo prima", ha detto, "sei bella quando apri bene gli occhi".
  "Grazie. Molte persone dimenticano di guardarlo."
  La baciò e scoprì che le sue labbra dall'aspetto duro erano sorprendentemente morbide ed elastiche, e la sua lingua era audace e scioccante sullo sfondo delle leggere folate di respiro femminile e alcolico. Premette il suo corpo snello contro di lui, e in un istante un femore e un ginocchio imbottito si adattarono a lui come un pezzo di un puzzle che si incastra nella fessura giusta.
  Più tardi, mentre le toglieva il reggiseno e ammirava il suo splendido corpo disteso sul liscio lenzuolo bianco, disse: "Sono un maledettamente stupido, Ruth. E per favore perdonami".
  Gli baciò l'interno dell'orecchio e ne bevve un piccolo sorso prima di chiedere con voce rauca: "Non dovrei?"
  "Non dimenticare di guardare."
  Lei sbuffò piano mentre ridacchiava. "Ti perdono." Gli passò la punta della lingua lungo la mascella, intorno alla parte superiore dell'orecchio, gli solleticò la guancia e lui sentì di nuovo la sonda calda, umida e tremante. Si era completamente dimenticato di Buti.
  * * *
  La mattina dopo, quando Nick uscì dall'ascensore nell'ampio atrio, Gus Boyd lo stava aspettando. L'addetto più anziano disse: "Andy, buongiorno. Aspetta un secondo prima di andare a fare colazione. Cinque ragazze sono già lì. Sono toste, tesoro, vero? Come ti senti dopo l'apertura?"
  "Fantastico, Gus. Mi farebbero bene un altro paio d'ore di sonno."
  Passarono davanti al tavolo. "Anch'io. Janet è una bambola piuttosto esigente. L'hai fatto tu con Booty o Masters ha finito la sua partitura?"
  "Ho finito con Ruth. Molto carino."
  
  
  
  
  
  Nick vorrebbe essersi perso queste chiacchiere tra i ragazzi. Doveva essere sincero, aveva bisogno della completa fiducia di Boyd. Poi si sentì in colpa: il ragazzo stava solo cercando di essere amichevole. Le escort hanno indubbiamente scambiato questo rapporto di fiducia come una cosa ovvia. Lui stesso, comportandosi sempre da solitario dietro barriere invisibili, ha perso il contatto con le altre persone. Dobbiamo tenerlo d'occhio.
  "Ho deciso che saremo liberi oggi", annunciò allegramente Gus. "Masters e i suoi allegri compagni porteranno le ragazze a Evanrigg Park. Pranzeranno con loro e mostreranno loro un paio di altre attrazioni. Non dovremo andarle a prendere fino all'ora del cocktail. Voglio entrare nella Gold Attività commerciale."
  "Ci ho pensato fin da quando abbiamo parlato."
  Cambiarono rotta, scesero e camminarono lungo il marciapiede sotto portici che ricordarono a Nick Flagler Street di Miami. Due giovani diffidenti respirano l'aria del mattino. "Mi piacerebbe conoscerti meglio, Andy, ma immagino che tu sia etero. Ti presenterò il mio contatto. Hai dei contanti con te? Intendo soldi veri."
  "Sedicimila dollari americani"
  "È quasi il doppio di quello che ho, ma penso che la mia reputazione sia buona. E se convinciamo questo ragazzo, possiamo davvero fare affari."
  Nick chiese casualmente: "Puoi fidarti di lui? Cosa sai del suo passato? Nessuna possibilità di una trappola?"
  Gus ridacchiò. "Stai attento, Andy. Penso che mi piaccia. Il nome di questo ragazzo è Alan Wilson. Suo padre era un geologo che scoprì alcune macchie d'oro - in Africa le chiamano pizzicotti. Alan è un tipo duro. Quindi era un mercenario in il Congo, e ho sentito che era molto veloce e libero, con piombo e acciaio. Per non parlare del fatto che ti ho detto che il padre di Wilson è andato in pensione, penso probabilmente carico d'oro. Alan è un esportatore. Oro, amianto, cromo. In molto grandi quantità. È un vero professionista. L'ho testato a New York."
  Nick sussultò. Se Gus ha descritto Wilson in modo accurato, il ragazzo ha esposto il collo accanto a un uomo che sapeva come usare un'ascia. Non c'è da meravigliarsi che i contrabbandieri e malversatori dilettanti che così spesso si ritrovavano uccisi subito dopo incidenti mortali chiedessero: "Come avete controllato?"
  "Un mio amico banchiere ha inviato una richiesta alla Prima Banca Commerciale della Rhodesia. Si stima che Alan sia a metà cifra."
  "Sembra troppo grande e schietto per interessarsi ai nostri piccoli affari."
  "Non è quadrato. Vedrai. Pensi che la tua unità indiana possa gestire un'operazione davvero importante?"
  "Ne sono sicuro."
  "Questo è il nostro ingresso!" Gus aprì la porta con gioia e abbassò immediatamente la voce. "L'ultima volta che l'ho visto mi ha detto che voleva avviare un'impresa davvero grande. Proviamolo con un piccolo lotto. Se riusciamo a creare una grande catena di montaggio, e sono sicuro che potremo, una volta che avremo il materiale per operare "Faremo fortuna".
  "La maggior parte della produzione mondiale di oro viene commerciata legalmente, Gus. Cosa ti fa pensare che Wilson possa fornirne grandi quantità? Ha aperto nuove miniere?"
  "Dal modo in cui ha parlato, sono sicuro che l'abbia fatto."
  * * *
  A bordo di una Zodiac Executive quasi nuova, premurosamente fornita da Ian Masters, Gus ha portato Nick fuori da Goromonzi Road. Il paesaggio ricordava ancora una volta a Nick l'Arizona, anche se notò che la vegetazione sembrava secca, tranne nei punti in cui veniva irrigata artificialmente. Si ricordò dei suoi resoconti informativi: in Rhodesia si stava avvicinando la siccità. La popolazione bianca sembrava sana e allegra, molti uomini, compresi i poliziotti, indossavano pantaloncini inamidati. I nativi neri svolgevano i loro affari con straordinaria attenzione.
  Qualcosa sembrava strano qui. Studiò pensieroso la gente che rotolava lungo il viale e decise che era tensione. Dietro l’atteggiamento duro e teso dei bianchi si percepivano ansia e dubbio. Si poteva intuire che dietro l'operosità amichevole dei neri si nascondesse una vigile impazienza mascherata da risentimento.
  Il cartello diceva WILSON. Si trovava di fronte a un complesso di edifici tipo magazzini, di fronte al quale si trovava una lunga struttura di uffici a tre piani che avrebbe potuto appartenere a una delle società meglio gestite degli Stati Uniti.
  L'installazione era ordinata e ben dipinta, con fogliame rigoglioso che creava motivi colorati sul prato marrone-verde. Mentre giravano intorno al vialetto per entrare nell'ampio parcheggio, Nick vide dei camion parcheggiati sulle rampe di carico sul retro, tutti grandi, il più vicino dei quali era un gigantesco nuovo International che faceva impallidire il Leyland Octopus a otto ruote che manovrava dietro di esso.
  Alan Wilson era un grande uomo in un grande ufficio. Con un metro e ottanta e un peso di 245 libbre, Nick immaginò che non fosse affatto grasso. Era abbronzato, si muoveva con disinvoltura e il modo in cui sbatteva la porta e tornava alla scrivania dopo che Boyd gli aveva presentato brevemente Nick dimostrava che non era felice di vederli. L'ostilità si rifletteva su tutti i lati del suo viso.
  Gus ha ricevuto il messaggio e le sue parole sono diventate confuse. "Alan... signor Wilson... io... siamo venuti per continuare... parlando di oro..."
  "Chi diavolo te l'ha detto?"
  "L'ultima volta che hai detto... eravamo d'accordo... stavo per..."
  
  
  
  "Ho detto che ti venderò oro se lo vuoi. Se lo fai, mostra i tuoi documenti al signor Treazzle alla reception e fai il tuo ordine. C'è altro?"
  
  
  
  
  
  Nick era dispiaciuto per Boyd. Gus aveva una spina dorsale, ma ci sarebbero voluti ancora qualche anno per rafforzarla in situazioni come questa. Quando perdevi il tuo tempo dando ordini a viaggiatori irrequieti che non ti prestavano alcuna attenzione perché volevano credere che sapevi cosa stavi facendo, non eri preparato al fatto che il ragazzone che pensavi fosse amichevole si voltasse e ti prendesse a pugni in faccia come un pesce bagnato. - difficile. Ed è quello che ha fatto Wilson.
  "Il signor Grant ha buoni contatti in India," disse Gus a voce troppo alta.
  "Anche io."
  "Mr. Grant... ah... Andy è esperto. Ha trasportato oro..."
  "Chiudi quella stupida bocca. Non ne voglio sapere. E non ti ho certo detto io di portare qui uno come lui."
  "Ma hai detto..."
  "Chi - hai detto. Lo dici tu stesso, Boyd. Troppo per troppe persone. Sei come la maggior parte degli yankee che ho incontrato. Hai una malattia. Diarrea costante dalla bocca."
  Nick sussultò per simpatia per Boyd. Schiaffo - gusto. Essere colpiti in faccia da un pesce dopo l'altro potrebbe essere terribile se non si conoscesse la cura. Dovresti prendere il primo e cucinarlo o colpire il donatore due volte più forte. Gus arrossì di un rosa brillante. La faccia pesante di Wilson sembrava qualcosa ricavato da carne di manzo marrone stagionata, congelata fino a solidificarsi. Gus aprì la bocca sotto lo sguardo arrabbiato di Wilson, ma non ne uscì nulla. Lanciò un'occhiata a Nick.
  "Ora vattene da qui", ringhiò Wilson. "E non tornare. Se ti sento dire qualcosa di me che non mi piace, ti troverò e ti spaccherò la testa."
  Gus guardò di nuovo Nick e chiese: "Che diavolo è andato storto?" Quello che ho fatto? Quest'uomo è pazzo.
  Nick tossì educatamente. Lo sguardo duro di Wilson si rivolse a lui. Nick disse in tono pacato: "Non credo che Gus intendesse fare del male. Non quanto dici tu. Ti ha fatto un favore. Ho mercati per un massimo di dieci milioni di sterline d'oro al mese. A prezzi altissimi. Qualsiasi valuta. E Se potessi garantire di più, cosa che ovviamente non puoi, avrei l'opportunità di rivolgermi al FMI per ottenere fondi aggiuntivi."
  "OH!" Wilson raddrizzò le spalle da bue e costruì una tenda con le sue grandi braccia. Nick pensò che sembravano guanti da hockey che prendessero vita. "Il chiacchierone mi ha portato un bugiardo. Come fai a sapere quanto oro posso consegnare?"
  "Tutto il vostro paese produce questa cifra all'anno. Diciamo circa trenta milioni di dollari? Allora esci dalle tue nuvole, Wilson, e parla di affari con i contadini."
  "Benedici la mia anima e il mio corpo! Esperto in oro scintillante! Dove hai preso le tue figurine, Yankee?"
  Nick notò con soddisfazione l'interesse di Wilson. Quest'uomo non era uno sciocco, credeva nell'ascolto e nell'apprendimento, anche se fingeva di essere impetuoso.
  "Quando sono nel mondo degli affari, mi piace sapere tutto", ha detto Nick. "Quando si tratta di oro, sei un gioco da ragazzi, Wilson. Il solo Sud Africa produce cinquantacinque volte di più della Rhodesia. Con trentacinque dollari per oncia troy di oro puro, il mondo produce circa due miliardi di dollari all'anno. Direi."
  "Stai sopravvalutando le cose", non è d'accordo Wilson.
  "No, le cifre ufficiali sono sottostimate. Non compaiono negli Stati Uniti, in Cina, nella Corea del Nord, nell'Europa dell'Est e negli importi rubati o non denunciati".
  Wilson studiò Nick in silenzio. Gus non riusciva a tenere la bocca chiusa. Ha rovinato tutto dicendo: "Vedi, Alan? Andy sa davvero il fatto suo. Ha operato..."
  Una mano simile a un guanto lo zittì con un movimento fermo. "Da quanto tempo conosci Grant?"
  "Eh? Beh, non per molto. Ma nel nostro mestiere impariamo..."
  "Imparerai a frugare nei portafogli della nonna. Sta' zitto. Grant, raccontami dei tuoi canali con l'India. Quanto sono affidabili? Che accordi..."
  Nick lo interruppe. "Non ti dirò niente, Wilson. Ho solo deciso che non sei d'accordo con le mie politiche."
  "Quale politica?"
  "Non faccio affari con chiacchieroni, spacconi, prepotenti o mercenari. Preferirei sempre un gentiluomo nero a uno stronzo bianco. Dai, Gus, ce ne andiamo."
  Wilson si alzò lentamente in tutta la sua altezza. Sembrava gigantesco, come se il produttore dello show avesse preso un abito di lino pregiato e lo avesse imbottito con muscoli, taglia 52. A Nick non piaceva. Quando si muovevano velocemente dietro l'ago o le loro facce diventavano rosse. potevano capire che la loro mente stava andando fuori controllo. Wilson si muoveva lentamente, la sua rabbia traspariva principalmente dai suoi occhi ardenti e dalla severa durezza della sua bocca. "Sei un grand'uomo, Grant," disse piano.
  "Non alto quanto te."
  "Senso dell'umorismo. È un peccato che tu non sia più grande e che abbia la pancia piccola. Mi piace fare un po' di esercizio."
  Nick sorrise e sembrò allungarsi comodamente sulla sedia, ma in realtà si adattava bene alla gamba. "Non lasciare che questo ti fermi. Il tuo nome è Windy Wilson?"
  L'omone deve aver premuto il pulsante con il piede: le sue mani erano visibili per tutto il tempo. Un uomo forte, alto ma non largo, fece capolino nel grande ufficio. "Sì, signor Wilson?"
  "Vai avanti e chiudi la porta, Maurice. Dopo che avrò buttato fuori questa grossa scimmia, ti assicurerai che Boyd se ne vada, in un modo o nell'altro."
  Maurizio si appoggiò al muro. Con la coda dell'occhio, Nick notò che aveva incrociato le braccia, come se non si aspettasse di essere chiamato presto.
  
  
  
  
  Come spettatore sportivo. Wilson fece il giro del grande tavolo e afferrò rapidamente l'avambraccio di Nick. La mano si allontanò, insieme a Nick, che saltò di lato dalla sedia di pelle e si contorse sotto le mani brancolanti di Wilson. Nick corse oltre Maurice fino al muro più lontano. Ha detto: "Gus, vieni qui".
  Boyd ha dimostrato di potersi muovere. Attraversò la stanza così velocemente che Wilson si fermò sorpreso.
  Nick spinse il giovane in un'alcova tra due librerie alte fino al soffitto e gli mise Wilhelmina in mano, facendo scattare la serratura di sicurezza con il dito. "È pronta a sparare. Stai attento."
  Vide Maurice, con esitazione ma cautela, tenendolo puntato verso il pavimento, estrarre una piccola mitragliatrice. Wilson stava al centro dell'ufficio, un colosso vestito di lino: "Sparare è proibito, Yankee. Ti impiccherai se ficchi una pallottola in qualcuno in questo paese."
  Nick fece quattro passi per allontanarsi da Gus. "Dipende da te, bakko. Cos'ha in mano Maurice? Una pistola a spruzzo?"
  "Non sparate, ragazzi", ripeté Wilson e saltò addosso a Nick.
  C'era molto spazio. Nick lasciò il pedale e schivò, osservando Wilson seguirlo con efficienza ed equilibrio prima di colpire il ragazzone sul naso con una cerniera sinistra che era strettamente sperimentale.
  Il colpo sinistro che ricevette in risposta fu veloce, preciso e, se non fosse scivolato, gli avrebbe lasciato i denti allentati. Gli strappò la pelle dall'orecchio sinistro mentre agganciava l'altro orecchio sinistro alle costole dell'omone e saltava via. Si sentiva come se avesse preso a pugni un cavallo da salto di cuoio, ma gli parve di vedere Wilson sussultare. Ha visto l'omone partire correttamente, poi il colpo è stato sferrato quando l'altro ha deciso di mantenere l'equilibrio e continuare l'avanzata. Wilson era nelle vicinanze. Nick si voltò e disse: "Le regole del Queensberry?"
  "Certamente, Yankee. Se non stai barando. È meglio di no. Conosco tutti i giochi."
  Wilson lo ha dimostrato passando alla boxe, al jab e ai pugni sinistri, alcuni rimbalzando sulle mani e sui pugni di Nick, altri tirando mentre Nick parava o bloccava. Volavano in cerchio come galli. I mancini di passaggio fecero una smorfia sul volto stupito di Gus Boyd. I lineamenti bruni di Maurice erano inespressivi, ma la sua mano sinistra, quella che non reggeva la pistola, si stringeva in segno di simpatia a ogni colpo sferrato.
  Nick pensava di avere una possibilità quando un calcio sinistro gli rimbalzò basso sull'ascella. Lanciò vapore dal tallone destro verso un palo destro, mirato precisamente alla punta della mascella del gigante - e perse l'equilibrio quando Wilson lo colpì all'interno, sul lato destro della testa. Sinistra e destra colpiscono Nika nelle costole come schiaffi. Non osava tornare indietro e non poteva mettere le mani dentro per proteggersi dai colpi brutali. Afferrò, lottò, si voltò e si voltò, spingendo il suo avversario finché non legò quelle mani punitive. Ha guadagnato influenza, ha spinto e si è allontanato rapidamente.
  Sapeva che quello che aveva fatto era sbagliato ancor prima di atterrare con il sinistro. La sua vista superiore colse il lato destro in bella vista mentre attraversava il colpo in uscita e lo colpì in faccia come un ariete. Fece uno scatto a sinistra e cercò di scomparire, ma il pugno fu molto più veloce della ritirata del suo volto. Fece un passo indietro, urtò il tappeto con il tallone, inciampò di un altro piede e colpì la libreria con un tonfo che fece tremare la stanza. Cadde in una pila di scaffali rotti e libri che cadevano. Anche mentre si girava e rimbalzava in avanti e verso l'alto, riprendendosi come un lottatore, il volume continuava a cadere rumorosamente sul pavimento.
  Attualmente! Nick ordinò alle sue mani doloranti. Avanzò, lanciò un lungo sinistro vicino agli occhi, lanciò un corto destro alle costole e provò gioia quando il suo mezzo gancio destro sorprese Wilson mentre scivolava lungo la sua spalla e lo colpì duramente sulla guancia. Wilson non riuscì a tirare fuori la gamba destra in tempo per riprendersi. Barcollò di lato come una statua abbattuta, fece un passo incerto e crollò sul tavolo tra due finestre. Le gambe del tavolo si ruppero e un grande vaso tozzo pieno di magnifici fiori volò per tre metri e si schiantò sul grande tavolo. Riviste, posacenere, un vassoio e una caraffa per l'acqua tintinnarono sotto il corpo contorto dell'omone.
  Si girò, mise le mani sotto e saltò.
  Poi è iniziata una rissa.
  Capitolo tre
  Se non hai mai visto due grandi uomini combattere "lealmente", hai molte idee sbagliate riguardo al combattimento a pugni. Il bullismo inscenato in televisione è fuorviante. Questi colpi non protetti possono rompere la mascella di un uomo, ma in realtà raramente vanno a segno. I combattimenti televisivi sono un balletto con un pugno schifoso.
  I vecchi ragazzi a pugni nudi hanno fatto cinquanta colpi, hanno lottato per quattro ore, perché prima impari a prenderti cura di te stesso. Diventa automatico. E se riesci a sopravvivere per qualche minuto, il tuo avversario rimarrà scioccato ed entrambi agiterete selvaggiamente le braccia. Diventa il caso di due arieti che cadono uno sopra l'altro. Il record non ufficiale è stabilito da un inglese sconosciuto e da un marinaio americano che hanno combattuto per sette ore in un caffè cinese a St. John's, Terranova. Nessun timeout. Disegno.
  Nick lo ricordò brevemente nei venti minuti successivi, mentre lui e Wilson litigavano da un capo all'altro dell'ufficio.
  
  
  
  
  Si picchiano a vicenda. Si separarono e si scambiarono colpi a lungo raggio. Hanno afferrato, lottato e tirato. Ogni persona ha perso una dozzina di opportunità di usare un mobile come arma. Un giorno Wilson colpì Nick sotto la cintura sul femore e disse immediatamente, anche se sbuffò con le parole: "Scusa, sono scivolato".
  Hanno allestito un tavolo vicino alla finestra, quattro sedie leggere, una preziosa credenza, due tavolini, un registratore vocale, un computer desktop e un piccolo bar. La scrivania di Wilson era stata spazzata e premuta contro il banco da lavoro dietro di lui. Le giacche di entrambi gli uomini erano strappate. Wilson sanguinava da un taglio sopra l'occhio sinistro e gocce di sangue gli scorrevano lungo la guancia e si schizzavano sui detriti.
  Nick lavorò su quell'occhio, aprendo la ferita con colpi rapidi e raschianti, che a loro volta causarono ulteriori danni. La sua mano destra era rosso sangue. Gli faceva male il cuore e le orecchie gli ronzavano in modo sgradevole per i colpi al cranio. Vide la testa di Wilson dondolare da una parte all'altra, ma quegli enormi pugni continuavano ad arrivare: sembrava lento, ma arrivavano. Ne respinse uno e gli diede un pugno. Ancora una volta negli occhi. Grado.
  Entrambi scivolarono nel sangue di Wilson e si aggrapparono l'uno all'altro, occhio contro occhio, ansimando così forte che quasi si resuscitarono a vicenda bocca a bocca. Wilson continuò a sbattere le palpebre per ripulire il sangue dagli occhi. Nick raccolse disperatamente le forze nelle sue mani doloranti. Si afferrarono i bicipiti e si guardarono di nuovo. Nick sentì Wilson raccogliere le forze che gli rimanevano con la stessa stanca speranza che tendeva i suoi muscoli intorpiditi.
  I loro occhi sembravano dire: “Che diavolo stiamo facendo qui?
  Nick disse tra un respiro e l'altro: "Quel... brutto... taglio."
  Wilson annuì, come se ci pensasse per la prima volta. Il suo vento fischiò e si calmò. Lui sussurrò: "Sì... immagino... meglio... aggiustarlo...."
  "A meno che... tu... non abbia... una brutta... cicatrice."
  "Sì... disgustoso... chiamare... disegnare?"
  "Oppure... Round... Uno."
  La potente presa delle mani di Nick si allentò. Si rilassò, fece un passo indietro e fu il primo ad alzarsi in piedi. Pensò che non sarebbe mai riuscito a raggiungere il tavolo, quindi lo fece e ci si sedette, abbassando la testa. Wilson è crollato con la schiena contro il muro.
  Gus e Maurice si scambiarono un'occhiata come due timidi scolari. L'ufficio rimase silenzioso per più di un minuto, fatta eccezione per le inspirazioni ed espirazioni agonizzanti degli uomini picchiati.
  Nick si passò la lingua sui denti. Erano tutti lì. L'interno della sua bocca venne tagliato gravemente e presto le sue labbra si imbronciarono. Probabilmente entrambi avevano gli occhi neri.
  Wilson si alzò in piedi e rimase barcollante, osservando il caos. "Maurice, mostra il bagno al signor Grant."
  Nick fu portato fuori dalla stanza e fecero qualche passo lungo il corridoio. Riempì una bacinella d'acqua fredda e vi immerse il viso dolorante. Bussarono alla porta ed entrò Gus, portando Wilhelmina e Hugo, un coltello sottile che era stato estratto dal fodero che aveva sul braccio di Nick. "Stai bene?"
  "Certamente."
  "G. Andy, non lo sapevo. È cambiato."
  "Non credo. Tutto è cambiato. Ha uno sbocco principale per tutto il suo oro - se ne ha molto, come pensiamo - quindi non ha più bisogno di noi."
  Nick riempì con altra acqua, immerse di nuovo la testa e si asciugò con spessi asciugamani bianchi. Gus tese l'arma. "Non ti conoscevo, ho portato questo."
  Nick infilò Wilhelmina nella cintura sotto la maglietta e inserì Hugo. "Sembra che potrei averne bisogno. È un paese duro."
  "Ma... dogana..."
  "Stiamo andando bene finora. Come sta Wilson?"
  "Maurice l'ha portato nell'altro bagno."
  "Andiamocene da qui."
  "Bene." Ma Gus non poteva trattenersi. "Andy, devo dirtelo. Wilson ha un sacco di oro. L'ho già comprato da lui."
  "Quindi hai una via d'uscita?"
  "Era solo un quarto di bar. L'ho venduto a Beirut."
  "Ma lì non pagano molto."
  "Me lo ha venduto per trenta dollari l'oncia."
  "OH." Nick si sentiva stordito. Wilson allora aveva così tanto oro che era disposto a venderlo a un prezzo favorevole, ma ora aveva perso la fonte o aveva sviluppato un metodo soddisfacente per portarlo sui mercati.
  Uscirono e percorsero il corridoio verso l'atrio e l'ingresso. Mentre passavano davanti a una porta aperta con la scritta "Ladies", Wilson gridò: "Ho, Grant".
  Nick si fermò e guardò dentro con cautela. "Sì? Come va l'occhio?"
  "Bene." Il sangue scorreva ancora da sotto la benda. "Ti senti bene?"
  "No. Mi sento come se fossi stato colpito da un bulldozer."
  Wilson si avvicinò alla porta e sorrise attraverso le labbra gonfie. "Amico, mi servirebbe in Congo. Come è venuta fuori la Luger?"
  "Mi dicono che l'Africa è pericolosa."
  "Può essere."
  Nick osservò attentamente l'uomo. C'erano molto ego e insicurezza coinvolti, così come un po' di solitudine in più che le persone forti creano attorno a sé quando non riescono ad abbassare la testa e ad ascoltare le persone inferiori. Costruiscono le loro isole separatamente da quella principale e sono sorpresi dal loro isolamento.
  Nick scelse attentamente le sue parole. "Senza offesa. Stavo solo cercando di guadagnare un dollaro. Non sarei dovuto venire. Non mi conosci e non ti biasimo per essere stato attento. Gus ha detto che era tutto vero...
  
  
  
  
  
  “Odiava mettere un limite a Boyd, ma ora ogni impressione contava.
  "Hai davvero una battuta?"
  "Calcutta."
  "Sahib Sanya?"
  "I suoi amici sono Goahan e Freed." Nick ha nominato i due principali operatori dell'oro del mercato nero in India.
  "Capisco. Cogli l'allusione. Dimenticalo per un po'. Tutto cambia."
  "Sì. I prezzi continuano a salire. Forse posso contattare la Taylor-Hill-Boreman Mining. Ho sentito che sono occupati. Puoi contattarmi o farmi una presentazione?"
  L'occhio buono di Wilson si spalancò. "Grant, ascoltami. Tu non sei una spia dell'Interpol. Non hanno Luger e non possono combattere, penso di avere il tuo numero. Lascia perdere l'oro. Almeno in Rhodesia. E stai lontano da tratta di esseri umani."
  "Perché? Vuoi tutti i loro prodotti per te?"
  Wilson rise, sussultando mentre le sue guance lacerate si sfregavano contro i suoi denti. Nick sapeva che pensava che questa risposta confermasse la sua valutazione di "Andy Grant". Wilson ha vissuto tutta la sua vita in un mondo diverso da quello bianco e quello nero, per noi o contro di noi. Era un egoista, lo considerava normale e nobile e non condannava nessuno per questo.
  La risata dell'omone riempì la soglia. "Suppongo che tu abbia sentito parlare delle Zanne d'Oro e che tu possa semplicemente sentirle. O non riesci semplicemente a vederle? Attraversando il bunda. Così grandi che ci vogliono sei zanne nere per trasportarle ciascuna? Per Dio, ci pensi un poco e puoi quasi assaporarli, vero?"
  "Non ho mai sentito parlare delle Zanne d'Oro", rispose Nick, "ma hai dipinto un bel quadro. Dove posso trovarle?"
  "Non puoi. È una favola. L'oro suda - e quello che c'è è quello che dicono. Almeno in questo momento", il viso di Wilson imbronciato, le labbra gonfie. Tuttavia riuscì comunque a sorridere e Nick si rese conto che quella era la prima volta che lo vedeva sorridere.
  "Ti assomiglio?" - chiese Nick.
  "Credo di sì. Capiranno che hai scoperto qualcosa. È un peccato che tu faccia affari con le mutandine intorno alla vita, Grant. Se torni qui in cerca di qualcosa, vieni a trovarmi."
  "Per il secondo round? Non credo di poterlo fare prima di allora."
  A Wilson piacque il complimento implicito. "No, dove usiamo strumenti. Strumenti che fanno du-du-du-du-du-brrr-r-r-r-." Imitava perfettamente una mitragliatrice leggera e di grosso calibro. "Li abbiamo usati poco e dovremo usarli molto di più. Saresti in prima squadra".
  "Per contanti? Non sono un romantico."
  "Naturalmente, anche se nel mio caso..." Fece una pausa, studiando Nick. "Beh, tu sei un bianco. Lo capirai quando vedrai un po' di più del paese."
  "Chissà se lo farò?" rispose Nick. "Grazie di tutto."
  
  
  * * *
  
  
  Mentre Gus si avvicinava a Salisbury attraverso il paesaggio ben illuminato, si scusò. "Avevo paura, Andy. Sarei dovuto andare da solo o controllare al telefono. L'ultima volta è stato collaborativo e pieno di promesse per il futuro. Cavolo, era una schifezza. Eri un professionista?"
  Nick sapeva che il complimento era un po' burroso, ma il ragazzo lo intendeva bene. "Nessun danno fatto, Gus. Se i suoi canali attuali si intasano, tornerà da noi abbastanza presto, ma è improbabile. È molto felice date le circostanze attuali. No, non ero un professionista al college."
  "Ancora un po'! E mi avrebbe ucciso."
  "Non vorrai scherzare con lui. Wilson è un ragazzone con dei principi. Combatte lealmente. Uccide le persone solo quando i principi sono giusti, a suo avviso."
  "Io... non capisco..."
  "Era un mercenario, no? Sai come si comportano questi ragazzi quando mettono le mani sugli indigeni."
  Gus strinse le mani sul volante e disse pensieroso: "Ho sentito. In qualche modo non pensi che un ragazzo come Alan li falcierebbe".
  "Lo sai meglio. È un vecchio, vecchio schema. Andare a trovare la mamma il sabato, in chiesa la domenica e far esplodere le bombe il lunedì. Quando provi a risolvere la cosa con te stesso, ti vengono dei nodi stretti. Nella tua testa. Le connessioni e i relè cominciano a fumare e a bruciarsi." "Che mi dici di queste Zanne d'Oro? Ne hai mai sentito parlare?"
  Gus alzò le spalle. "L'ultima volta che sono stato qui c'era una storia su una spedizione di zanne d'oro che erano state inviate per ferrovia e attraverso Beirut per aggirare le sanzioni. C'era un articolo sul Rhodesia Herald che parlava se fossero state fuse in quel modo e dipinte di bianco. oppure trovato tra le antiche rovine dello Zimbabwe e scomparso. Questo è l'antico mito di Salomone e della regina di Saba. "
  "Pensi che la storia fosse vera?"
  "No. Quando ero in India, ne ho discusso con i ragazzi che avrebbero dovuto saperlo. Hanno detto che gran parte dell'oro veniva dalla Rhodesia, ma era tutto in buoni lingotti da quattrocento once."
  Quando raggiunsero il Meikles Hotel, Nick scivolò attraverso un ingresso laterale e salì nella sua stanza. Ha usato bagni freddi e caldi, leggermente strofinato con alcol e ha fatto un pisolino. Gli facevano male le costole, ma non ha notato alcun dolore acuto che indicasse una frattura. Alle sei si vestì con cura e, quando Gus lo chiamò, usò la vernice per gli occhi che aveva comprato. Per alcuni funzionava, ma lo specchio a figura intera gli diceva che sembrava un pirata molto ben vestito dopo una dura battaglia. Alzò le spalle, spense la luce e seguì Gus nel cocktail bar.
  Dopo che i suoi visitatori se ne furono andati, Alan Wilson usò l'ufficio di Maurice mentre una mezza dozzina di suoi dipendenti lavoravano alla sua cura.
  
  
  
  
  
  Ha esaminato tre fotografie di Nick scattate con una macchina fotografica nascosta.
  "Non male. Mostrano la sua faccia da diverse angolazioni. Per Dio, è forte. Un giorno potremo usarlo." Ha messo le stampe nella busta. "Chiedi a Herman di consegnarli a Mike Bohr."
  Maurice prese la busta, attraversò il complesso di uffici e magazzini fino alla sala di controllo sul retro dello stabilimento e trasmise l'ordine di Wilson. C'era un'espressione soddisfatta sul suo viso magro e scuro mentre tornava lentamente verso gli uffici. Wilson esegue gli ordini; Fotografa immediatamente chiunque sia interessato ad acquistare oro e invialo a Bor. Mike Bor era il presidente della Taylor-Hill-Boreman e ha avuto alcune difficoltà temporanee che lo hanno costretto a seguire Alan Wilson. Maurice faceva parte della rete di controllo. Riceveva 1.000 dollari al mese per guardare Wilson e intendeva continuare a farlo.
  * * *
  Più o meno nello stesso periodo in cui Nick si coprì gli occhi scuri con il trucco, Herman Dusen iniziò un approccio molto cauto all'aeroporto minerario di Taylor-Hill-Boreman. La gigantesca installazione era classificata come zona interdetta alla ricerca militare, con quaranta miglia quadrate di spazio aereo protetto sopra di essa. Prima di decollare da Salisbury, volando in VFR in un clima torrido e soleggiato, Herman chiamò il controllo dell'aeronautica militare della Rhodesia e la polizia aerea della Rhodesia. Avvicinandosi all'area riservata, ha comunicato via radio la sua posizione e direzione e ha ricevuto ulteriore autorizzazione dal controllore della stazione.
  Herman ha svolto il suo dovere con assoluta precisione. Era pagato più della maggior parte dei piloti di linea e aveva la vaga sensazione di nutrire simpatie per la Rhodesia e la tratta di esseri umani. Si potrebbe dire che il mondo intero era contro di loro, proprio come un tempo il mondo era contro la Germania. Era strano che quando lavoravi sodo e facevi il tuo dovere, la gente sembrava detestarti senza motivo. Era ovvio che la tratta di esseri umani avesse scoperto giganteschi giacimenti d’oro. Bene! Buon per loro, buon per la Rhodesia, buon per Herman.
  Iniziò il suo primo tratto di atterraggio sorvolando le squallide capanne degli indigeni, stipate come marmo marrone in scatole all'interno delle loro mura protettive. Lunghi pali di filo spinato simili a serpenti lungo la strada da una delle miniere al territorio degli indigeni, sorvegliati da persone a cavallo e in jeep.
  Herman effettuò la sua prima virata a novanta gradi sulla boa, alla velocità relativa, al numero di giri, al rateo di discesa, entro un grado di rotta. Forse Kramkin, il pilota senior, stava guardando, forse no. Non è questo il punto, hai fatto perfettamente il tuo lavoro per dedizione a te stesso e - a che scopo? Herman era spesso perplesso sul fatto che una volta quello fosse suo padre, severo e giusto. Poi l'Aeronautica Militare - era ancora nelle riserve della repubblica - poi la Bemex Oil Exploration Company; aveva davvero il cuore spezzato quando la giovane azienda fallì. Ha incolpato gli inglesi e gli americani per il fallimento dei loro soldi e dei loro contatti.
  Fece la virata finale e fu felice di vedere che sarebbe atterrato esattamente sulla terza barra gialla della pista e sarebbe atterrato come una piuma. Sperava nei cinesi. Si Kalgan aveva un bell'aspetto. Sarebbe bello conoscerlo meglio, un diavolo così bello con un vero cervello. Se non sembrasse cinese, penseresti che fosse tedesco: così tranquillo, vigile e metodico. Naturalmente, la sua razza non aveva importanza: se c'era una cosa di cui Herman era veramente orgoglioso, era la sua apertura mentale. È qui che Hitler, nonostante tutte le sue sottigliezze, ha sbagliato. Herman se ne rese conto lui stesso ed era orgoglioso della sua intuizione.
  Il membro dell'equipaggio lo indirizzò verso il cavo, agitando un bastone giallo. Herman si fermò sul posto e fu felice di vedere Si Kalgan e il vecchio storpio in attesa sotto la tettoia del campo di controllo. Lo considerava un vecchio storpio perché di solito viaggiava sul carrello elettrico su cui era seduto adesso, ma non c'era molto che non andasse nel suo corpo e certamente non c'era nulla di lento nella sua mente o nella sua lingua. Aveva un braccio artificiale e portava una grande benda sull'occhio, ma anche quando camminava - zoppicando - si muoveva con la stessa decisione con cui parlava. Si chiamava Mike Bohr, ma Herman era sicuro che una volta avesse avuto un nome diverso, magari in Germania, ma era meglio non pensarci.
  Herman si fermò davanti ai due uomini e consegnò la busta al carrello. "Buonasera, signor Kulgan... il signor Bor. Il signor Wilson le ha mandato questo."
  Xi sorrise a Herman. "Bel atterraggio, bello da vedere. Fai rapporto al signor Krumkin. Penso che ti rivuole domattina con un po' di staff."
  Herman decise di non salutare, ma prestò attenzione, si inchinò ed entrò nell'ufficio. Bohr diede un colpetto pensieroso alle fotografie sul bracciolo di alluminio. "Andrew Grant," disse piano. "Un uomo dai molti nomi."
  "È quello che tu e Heinrich avete già incontrato?"
  "SÌ." Bohr gli porse le fotografie. "Non dimenticare mai questa faccia - finché non lo elimineremo. Chiama Wilson e avvertilo. Ordinagli chiaramente di non intraprendere alcuna azione. Ci occuperemo di questo. Non devono esserci errori. Avanti, dobbiamo parlare con Heinrich."
  
  
  
  
  
  
  Seduti in una stanza lussuosamente arredata con una parete che si spostava indietro e comunicava con un ampio cortile, Bor e Heinrich parlavano tranquillamente mentre Kalgan faceva una chiamata. "Non c'è dubbio. Sei d'accordo?" - chiese Bohr.
  Heinrich, un uomo dai capelli grigi sui cinquantacinque anni che sembrava stare sull'attenti anche su una sedia profonda, imbottita di schiuma, annuì. "È AXman. Penso che finalmente abbia colpito il posto sbagliato. Abbiamo le informazioni in anticipo, quindi pianifichiamo e poi colpiamo." Intrecciò le mani con un piccolo schiocco. "Sorpresa per noi."
  "Non commetteremo errori", ha detto Bohr con il tono misurato di un capo di stato maggiore che delinea la strategia. "Supponiamo che accompagnerà il gruppo turistico a Vanki. Deve farlo per mantenere quella che crede essere la sua copertura. Questo è il nostro luogo ideale per l'attacco, come dicono gli italiani. Nel profondo della boscaglia. Avremo un camion blindato. Elicottero di riserva. Usa Herman, è devoto alla sua causa, e Krol come artigliere, è un eccellente tiratore - per un polacco. Blocchi stradali. Prepara un piano tattico completo e una mappa, Heinrich. Alcune persone diranno che usiamo un martello per colpire un insetto, ma loro non conoscono questo insetto come noi, eh?"
  "È un insetto con una puntura di vespa e la pelle come un camaleonte. Da non sottovalutare." Il volto di Müller esprimeva la brutta rabbia dei ricordi amari.
  "Vogliamo più informazioni se riusciamo a ottenerle, ma il nostro obiettivo principale è distruggere Andrew Grant una volta per tutte. Chiamatela Operazione Kill the Bug. Sì, bel nome, ci aiuterà a mantenere il nostro obiettivo principale.
  "Uccidi lo scarabeo", ripeté Muller, assaporando le parole. "Mi piace"
  "Allora," continuò l'uomo di nome Bohr, segnando dei punti sulle sporgenze metalliche del suo braccio artificiale, "perché si trova in Rhodesia? Valutazione politica? Ci sta cercando di nuovo? Sono interessati al crescente flusso di oro che stiamo cercando?" così felice di provvedere? Forse hanno sentito parlare del successo dei nostri armaioli ben organizzati? O forse niente di tutto questo? Ti suggerisco di informare Foster e di mandarlo con Herman a Salisbury domattina. Lascialo parlare con Wilson. Dategli ordini chiari - scoprirlo. Deve solo raccogliere informazioni, non molestare la nostra preda.
  "Esegue gli ordini", disse Heinrich Müller con approvazione. "Il tuo piano tattico è eccellente, come sempre."
  "Grazie." Un buon occhio balenò su Müller, ma anche in segno di gratitudine per il complimento aveva uno sguardo freddo e spietato, come un cobra che guarda un bersaglio, più un freddo restringimento, come un rettile egoista.
  * * *
  Nick ha scoperto quello che non sapeva: come gli agenti di viaggio, i tour operator e gli appaltatori di viaggi intelligenti riescono a soddisfare i loro clienti importanti. Dopo il cocktail in hotel, Ian Masters e i suoi quattro distinti e allegri uomini hanno portato le ragazze ad una festa al South African Club, uno splendido edificio in stile tropicale immerso in una vegetazione lussureggiante, illuminato da luci colorate e rinfrescato da fontane scintillanti.
  Al club, le ragazze, splendenti nei loro abiti colorati, furono presentate a una dozzina di uomini. Erano tutti giovani e la maggior parte erano belli, due erano in uniforme e, per buona misura, due cittadini più anziani, uno dei quali aveva molti gioielli sullo smoking.
  Per la festa è stato riservato un lungo tavolo nell'angolo della sala da pranzo principale, adiacente alla pista da ballo, e con un proprio angolo bar. Dopo essersi presentate e aver avuto una piacevole conversazione, hanno trovato dei segnaposti sui quali ciascuna ragazza si è seduta abilmente tra due uomini. Nick e Gus si ritrovarono fianco a fianco all'estremità del tavolo.
  L'accompagnatore più anziano mormorò: "Ian è un buon operatore. Ha successo con le donne. Hanno visto abbastanza di te e di me."
  "Guarda dove ha messo il Bottino. Accanto al vecchio Sir Humphrey Condon. Ian sa che è una VIP. Non gliel'ho detto."
  "Forse Manny ha mandato la solvibilità del suo vecchio come consiglio confidenziale."
  "Riesce a gestire questo corpo inutilmente. Ha un bell'aspetto, forse l'ha indovinato." Gus ridacchiò. "Non preoccuparti, avrai tutto il tempo con lei."
  "Non ho trovato tempo ultimamente. Ma Ruth è una buona compagnia. Comunque, sono preoccupato per Booty..."
  "Cosa! Non così presto. Sono passati solo tre giorni, non potevi..."
  "Non quello che pensi. È fantastica. Qualcosa non va. Se vogliamo lavorare nel settore dell'oro, suggerisco di tenerla d'occhio."
  "Prey! È davvero pericolosa... spia..."
  "Sai quanto questi ragazzi amano l'avventura. La CIA si è messa in un sacco di guai usando le spie dell'asilo. Di solito lo fanno per soldi, ma una ragazza come Bootie può puntare al glamour. La piccola signorina Jane Bond."
  Gus bevve un lungo sorso di vino. "Wow, ora che me lo dici, questo combacia con quello che è successo mentre mi vestivo. Ha chiamato e ha detto che non sarebbe andata con il gruppo domani mattina. Comunque nel pomeriggio tempo libero per fare shopping. Ha noleggiato un'auto e cammina da sola. Ho provato a insistere e lei ha parlato di nascosto. Ha detto che voleva visitare qualcuno nella zona di Motoroshang. Ho provato a dissuaderla, ma dannazione, se hanno i mezzi, possono fare qualsiasi cosa, qualunque cosa vogliono, lei prende un'auto dalle Self-Drive Cars di Selfridge.
  
  
  
  "Avrebbe potuto facilmente ottenerlo da Masters, no?"
  "SÌ." Gus fece una pausa con un sibilo, gli occhi socchiusi e pensierosi: "Forse hai ragione su di lei. Pensavo che volesse solo essere indipendente come alcuni di loro. Mostrandoti che possono agire da soli..."
  "Puoi contattare Selfridge's e chiedere informazioni sulla macchina e sui tempi di consegna?"
  "Hanno una stanza per la notte. Dammi un minuto." Tornò cinque minuti dopo con un'espressione leggermente cupa sul viso. "Un'auto della Singer. In albergo alle otto. Sembra che tu abbia ragione. Ha ottenuto il prestito e il permesso tramite bonifico. Perché non ce ne ha mai parlato?"
  "Parte dell'intrigo, vecchio mio. Quando ne hai la possibilità, chiedi a Masters di organizzare un viaggio autonomo per me all'hotel alle sette. Assicurati che sia veloce come quel Singer."
  Più tardi quella sera, tra l'arrosto e i dolci, Gus disse a Nick: "Okay. La BMW 1800 sarà per te alle sette. Ian promette che sarà in perfetta forma".
  Poco dopo le undici, Nick augurò la buonanotte e lasciò il club. Non ci mancherà. Sembrava che tutti si stessero divertendo. Il cibo era eccellente, il vino abbondante e la musica piacevole. Ruth Crossman era con un ragazzo affascinante che sembrava che divertimento, cordialità e coraggio fossero le sue qualità principali.
  Nick tornò da Meikles, immerse di nuovo il corpo dolorante nel bagno caldo e freddo e controllò la sua attrezzatura. Si sentiva sempre meglio quando ogni oggetto era a posto, oliato, pulito, insaponato o lucidato secondo necessità. La tua mente sembrava funzionare più velocemente quando non avevi piccoli dubbi o preoccupazioni.
  Tolse le pile di banconote dal marsupio color kaki e le sostituì con quattro blocchi di plastica esplosiva, modellati e avvolti come le barrette di cioccolato Cadbury. Con questi installò gli otto fusibili che si trovavano comunemente tra i suoi scovolini, identificati solo da minuscole gocce di saldatura su un'estremità del filo. Accese il piccolo segnale acustico del trasmettitore, che in condizioni normali forniva un segnale a una distanza di otto o dieci miglia, e notò la risposta direzionale della sua radio a transistor grande come un portafoglio. Bordo verso il trasmettitore, segnale forte Piatto verso il segnale audio, segnale più debole.
  Si voltò e fu grato che nessuno lo avesse disturbato finché non lo chiamarono alle sei. La sveglia da viaggio suonò con un fragore mentre riattaccava.
  All'età di sette anni incontrò uno dei giovani muscolosi che erano stati alla festa la sera prima, John Patton. Patton gli porse un mazzo di chiavi e indicò la BMW blu che brillava nell'aria frizzante del mattino. "Rifornito e controllato, signor Grant. Il signor Masters ha detto che lei lo voleva soprattutto in perfetta forma."
  "Grazie, John. È stata una bella festa ieri sera. Ti sei divertito?"
  "Fantastico. Bellissimo gruppo che hai portato. Buon viaggio."
  Patton corse via. Nick ridacchiò leggermente. Patton non diede un batter di ciglio a cosa intendesse con "meraviglioso", ma si stava rannicchiando accanto a Janet Olson, e Nick poteva vederlo bere una discreta quantità di Strong.
  Nick parcheggiò di nuovo la BMW, controllò i comandi, ispezionò il bagagliaio e il motore. Controllò il sottotelaio come meglio poté e poi usò il ricevitore per vedere se l'auto aveva microspie. Non ci sono state emissioni pericolose. Fece il giro dell'intera macchina, scansionando tutte le frequenze che il suo apparecchio speciale poteva ricevere, prima di decidere che l'auto era pulita. Salì nella stanza di Gus e trovò l'assistente anziano che si precipitava a radersi, con gli occhi annebbiati e iniettati di sangue alla luce delle luci del bagno. "Grande serata," disse Gus. "Sei stato intelligente a rifiutare. Wow! Me ne sono andato alle cinque."
  "Dovresti vivere una vita sana. Me ne sono andato presto."
  Gus studiò il volto di Nick. "Quell'occhio diventa nero anche sotto la vernice. Hai un aspetto brutto quasi quanto me."
  "Uva acerba. Ti sentirai meglio dopo colazione. Avrò bisogno di un piccolo aiuto. Accompagna Bootie alla sua macchina quando arriva, e poi riportala in albergo con un pretesto. Che ne dici di preparare una cassa per il pranzo e poi riportala a prenderlo. Non dirle di cosa si tratta, troverà qualche scusa per non prenderlo, o probabilmente ne avrà già ordinato uno."
  La maggior parte delle ragazze era in ritardo per la colazione. Nick entrò nell'atrio, guardò in fondo alla strada e alle otto in punto vide un'auto Singer color crema in uno degli spazi all'angolo. Un giovane in giacca bianca è entrato nell'hotel e nel sistema di diffusione sonora ha chiamato Miss DeLong. Attraverso la finestra, Nick guardò Booty e Gus incontrare il fattorino al tavolo e dirigersi verso il Cantante. Loro parlarono. Il ragazzo con la giacca bianca lasciò Booty e Gus tornò in albergo. Nick scivolò fuori dalla porta vicino alla galleria.
  Camminò velocemente dietro le auto parcheggiate e fece finta di lasciare qualcosa dietro la Rover parcheggiata accanto al Cantante. È scomparso dalla vista. Quando uscì, l'emettitore del segnale acustico era montato sotto il telaio posteriore del Singer.
  Dall'angolo guardò Bootie e Gus lasciare l'hotel con una piccola scatola e la grande borsa di Bootie. Si fermarono sotto il portico.
  
  
  
  
  
  Nick guardò finché Booty non salì sulla Singer e accese il motore, poi tornò di corsa alla BMW. Quando è arrivato alla svolta, il cantante era a metà strada fino alla fine del blocco. Gus lo notò e lo salutò con un leggero movimento verso l'alto. "Buona fortuna" - come un semaforo.
  Buti è andato a nord. La giornata era meravigliosa, il sole splendeva luminoso su un paesaggio che sembrava quello della California meridionale nelle zone aride: non aree desertiche, ma un terreno quasi montuoso con fitta vegetazione e strane formazioni rocciose. Nick la seguì stando ben dietro di lei, confermando il contatto con il bip della radio appoggiata sullo schienale del sedile accanto a lui.
  Più vedeva il paese, più gli piaceva: il clima, il paesaggio e la gente. I neri sembravano calmi e spesso prosperi, guidando tutti i tipi di auto e camion. Si ricordò che vedeva una zona commerciale sviluppata del paese e avrebbe dovuto riservare la sua opinione.
  Vide un elefante che pascolava vicino a una pompa per l'irrigazione e dagli sguardi stupiti dei passanti concluse che fossero sorpresi quanto lui. L'animale probabilmente arrivò alla civiltà a causa della siccità.
  Il segno dell'Inghilterra era ovunque, e si adattava molto bene, come se la campagna soleggiata e la robusta vegetazione tropicale fossero un ottimo sfondo quanto il paesaggio moderatamente umido e nuvoloso delle isole britanniche. Gli alberi di baobab attirarono la sua attenzione. Lanciarono nello spazio strane braccia che sembravano alberi di banyan o fichi della Florida. Superò un albero che doveva essere largo dieci metri e arrivò a un incrocio. I segni includevano Ayrshire, Eldorado, Pikanyamba, Sinoya. Nick si fermò, prese la radio e la girò. Il segnale più forte è arrivato subito. Andò dritto e controllò di nuovo il ba-hip. Dritto, forte e chiaro.
  Svoltò l'angolo e vide il Cantante di Booty fermo al cancello della strada; frenò di colpo la BMW e la nascose astutamente in un parcheggio apparentemente utilizzato dai camion. Saltò fuori dall'auto e guardò dietro i cespugli ben potati che oscuravano il mucchio di bidoni della spazzatura. Non c'erano auto sulla strada. L'auto di Booty ha suonato quattro volte. Dopo una lunga attesa, un uomo di colore in pantaloncini color kaki, maglietta e berretto corse lungo una strada laterale e aprì il cancello. L'auto entrò e l'uomo chiuse il cancello, salì in macchina, scese dalla collina e scomparve. Nick attese un attimo, poi guidò la BMW verso il cancello.
  Era una barriera interessante: discreta e insormontabile, anche se sembrava fragile. Una barra d'acciaio da tre pollici oscillava su un palo oscillante contrappeso. Era dipinto a strisce rosse e bianche e si sarebbe potuto scambiarlo per un albero. La sua estremità libera era chiusa con una robusta catena e un lucchetto inglese grande quanto un pugno.
  Nick sapeva di poterlo hackerare o spezzare, ma era una questione di strategia. Al centro del palo pendeva un lungo cartello oblungo con ordinate lettere gialle: FATTORIA SPARTACUS, PETER VAN PRESE, STRADA PRIVATA.
  Non c'erano recinzioni su entrambi i lati del cancello, ma la strada principale formava un fossato impraticabile anche per una jeep. Nick decise che era stato scavato abilmente da un escavatore.
  Tornò alla BMW, la spinse ulteriormente tra i cespugli e la chiuse a chiave. Portando con sé un piccolo walkie-talkie, camminò lungo il Bund su un percorso parallelo alla strada di campagna. Attraversò diversi corsi d'acqua asciutti che gli ricordarono il New Mexico durante la stagione secca. Gran parte della vegetazione sembrava avere caratteristiche desertiche, capaci di trattenere l'umidità durante i periodi di siccità. Sentì uno strano ringhio provenire dal cespuglio e gli girò attorno, chiedendosi se Wilhelmina sarebbe stata in grado di fermare il rinoceronte o qualunque cosa avresti incontrato qui.
  Tenendo la strada in vista, vide il tetto di una piccola casa e si avvicinò finché non poté osservare la zona. La casa era di cemento o stucco, con un grande recinto per il bestiame e campi curati che si estendevano lungo la valle a ovest, nascosti alla vista. La strada correva oltre la casa tra i cespugli, verso nord. Tirò fuori il suo piccolo telescopio di ottone ed esaminò i dettagli. Due piccoli cavalli pascolavano sotto il tetto ombreggiato come una ramada messicana; il piccolo edificio senza finestre sembrava un garage. Due grossi cani sedevano e guardavano nella sua direzione, con le mascelle gravemente pensierose mentre passavano attraverso il suo obiettivo.
  Nick tornò indietro e continuò parallelamente alla strada finché non fu a un miglio da casa. I cespugli divennero più fitti e ruvidi. Raggiunse la strada e la percorse, aprendo e chiudendo il cancello del bestiame. Il suo tubo mostrava che il Cantante era davanti a lui. Avanzò, con cautela, ma coprendo il terreno.
  La strada asciutta era ghiaiosa e sembrava ben drenata, ma con quel tempo non aveva importanza. Vide dozzine di bovini sotto gli alberi, alcuni molto lontani. Un piccolo serpente volò via dalla ghiaia mentre correva e un giorno vide su un tronco una creatura simile a una lucertola che avrebbe accettato qualsiasi premio per la sua bruttezza: lunga quindici centimetri. aveva diversi colori, scaglie, corna, denti scintillanti e dall'aspetto malvagio.
  
  
  
  Lui si fermò e si asciugò la testa, e lei lo guardò seriamente, senza muoversi.
  Nick guardò l'orologio: 1:06. Camminò per due ore; distanza stimata: sette miglia. Ha realizzato un cappello da pirata con una sciarpa per proteggerlo dal sole cocente. Si avvicinò alla stazione di pompaggio, dove il gasolio ronzava dolcemente e i tubi sparivano nel bacino. C'era un rubinetto alla stazione di pompaggio e lui bevve dopo aver annusato ed esaminato l'acqua. Doveva provenire dal sottosuolo e probabilmente stava bene; ne aveva davvero bisogno. Salì la salita e guardò avanti con cautela. Tirò fuori un cannocchiale e lo allungò.
  Il piccolo e potente obiettivo gli mostrò una grande casa ranch in stile californiano circondata da alberi e vegetazione ben curata. C'erano diversi annessi e kraal. Il Cantante stava guidando in cerchio con una Land Rover, un'auto sportiva MG e un'auto d'epoca che non riconosceva, una roadster dal cofano lungo che doveva avere trent'anni ma ne dimostrava tre.
  Nell'ampio patio con tettoia su un lato della casa, vide diverse persone sedute su sedie dai colori vivaci. Si concentrò attentamente: Booty, un vecchio con la pelle segnata dalle intemperie, che dava l'impressione di un maestro e di un leader anche a quella distanza, altri tre uomini bianchi in pantaloncini corti, due neri...
  Ha guardato. Uno di loro era John J. Johnson - visto l'ultima volta all'East Side Terminal di New York - che Hawk descrisse come un uomo raro con una pipa calda. Poi diede una busta a Buti. Nick decise che era venuto a prenderlo. Molto intelligente. Il gruppo di turisti, con le sue credenziali, ha passato agevolmente la dogana, quasi senza aprire i bagagli.
  Nick strisciò giù dalla collina, girò di 180 gradi ed esaminò la sua traccia. Si sentiva a disagio. In realtà non vedeva nulla alle sue spalle, ma gli sembrava di aver sentito un breve richiamo che non corrispondeva ai versi degli animali. "Intuizione", pensò. O semplicemente essere eccessivamente cauto in questo paese straniero. Studiò la strada e la bunda: niente.
  Gli ci volle un'ora per fare un giro intorno per proteggersi dalla vista dal patio e avvicinarsi alla casa. Strisciò a una sessantina di metri dal gruppo dietro i paraventi e si nascose dietro un albero grosso e nodoso; il resto dei cespugli ben curati e delle piantagioni colorate erano troppo piccoli per nascondere il nano. Puntò il telescopio attraverso un foro tra i rami. A questo angolo non ci sarebbe alcun chiarore solare visibile dall'obiettivo.
  Poteva sentire solo frammenti di conversazioni. Sembrava che avessero avuto un incontro piacevole. Sui tavoli c'erano bicchieri, tazze e bottiglie. Ovviamente, Booty è venuto qui per pranzare bene. Lo voleva davvero. Il patriarca, che sembrava un ospite, parlava molto, così come John Johnson e un altro ragazzo nero, asciutto e basso con una camicia marrone scuro, pantaloni e stivali pesanti. Dopo aver guardato per almeno mezz'ora, vide Johnson prendere un pacco dal tavolo che riconobbe come quello che Bootie aveva ricevuto a New York, o il suo gemello. Nick non è mai affrettato alle conclusioni. Sentì Johnson dire: "...non molto...dodicimila...vitali per noi...ci piace pagare...niente sprecato..."
  L'anziano disse: "... le donazioni erano meglio prima... delle sanzioni... della buona volontà..." Parlò con calma e calma, ma a Nick parve di aver sentito le parole "zanne d'oro".
  Johnson aprì un pezzo di carta dalla borsa, che Nick sentì: "Filo e aghi... codice ridicolo, ma comprensibile..."
  Il suo ricco baritono suonava meglio di altre voci. Continuò: "...è una buona arma e le munizioni sono affidabili. Gli esplosivi funzionano sempre, almeno per ora. Meglio dell'A16..." Nick perse il resto delle sue parole in una risatina.
  Dietro di lui, lungo la strada che Nick stava percorrendo, un motore cominciò a ronzare. Apparve una Volkswagen polverosa, parcheggiata nel vialetto. Una donna sulla quarantina entrò in casa e fu accolta da un uomo più anziano che presentò Booty come Martha Ryerson. La donna si muoveva come se passasse la maggior parte del tempo fuori; la sua andatura era veloce, la sua coordinazione eccellente. Nick pensava che fosse quasi bella, con lineamenti espressivi e aperti e capelli castani corti e curati che rimanevano al loro posto quando si toglieva il cappello a tesa larga. Chi...
  Una voce pesante dietro Nick disse: "Non muoverti velocemente".
  Molto rapidamente: Nick non si mosse. Puoi capire quando lo intendono e probabilmente hai qualcosa a sostegno. Una voce profonda con un musicale accento britannico disse a qualcuno che Nick non poteva vedere: "Zanga, dillo al signor Prez". Poi, più forte: “Ora puoi voltarti”.
  Nick si voltò. Un uomo nero di media corporatura in pantaloncini bianchi e una camicia sportiva azzurra stava in piedi con un fucile a doppia canna sotto il braccio, puntato a sinistra delle ginocchia di Nick. L'arma era costosa, con incisioni chiare e profonde sul metallo, ed era un'arma portatile calibro dieci, a corto raggio.
  Questi pensieri gli attraversarono la mente mentre osservava con calma il suo rapitore. All'inizio non aveva intenzione di muoversi o parlare, cosa che rendeva nervose alcune persone.
  
  
  
  
  
  Un movimento laterale attirò la sua attenzione. I due cani che aveva visto nella casetta all'inizio della strada si avvicinarono al nero e guardarono Nick come per dire: "La nostra cena?"
  Erano Rhodesian Ridgeback, a volte chiamati cani leone, del peso di circa cinquanta libbre ciascuno. Possono rompere la gamba di un cervo con una presa e una torsione, abbattere una grossa selvaggina con il loro ariete e tre di loro possono trattenere un leone. Il negro disse: "Fermati, Gimba. Fermati, Jane".
  Si sedettero accanto a lui e aprirono la lingua verso Nick. L'altro li guardò. Nick si voltò e fece un salto indietro, cercando di tenere l'albero tra sé e il fucile.
  Contava su diverse cose. Ai cani è stato appena detto di "restare". Ciò potrebbe ritardarli per un momento. Probabilmente il negro non era un leader qui - non nella Rhodesia "bianca" - e probabilmente gli sarebbe stato detto di non sparare.
  Maledizione! Sembra un colpo da entrambe le canne. Nick udì un ululato e uno stridore di luce fender l'aria nel punto in cui si trovava un momento prima. Colpì il garage a cui si stava avvicinando, creando un cerchio frastagliato alla sua destra. Lo vide quando saltò in piedi, afferrò la mano sul tetto del garage e lanciò il suo corpo verso l'alto con un balzo e rotolò.
  Quando fu fuori dalla vista, udì lo stridore delle zampe dei cani e il suono più pesante di un uomo che correva. Ogni cane emetteva un abbaio forte e rauco che si estendeva per tutta la lunghezza, come per dire: "Ecco che arriva!"
  Nick poteva immaginarli che sporgevano le zampe anteriori contro la parete del garage, quelle enormi bocche con denti lunghi un pollice che gli ricordavano i coccodrilli, nella speranza di mordere. Due mani nere afferrarono il bordo del tetto. Apparve la faccia arrabbiata dell'uomo nero. Nick afferrò Wilhelmina e si accovacciò, posizionando la canna a un centimetro dal naso dell'uomo. Entrambi si bloccarono per un momento, guardandosi negli occhi. Nick scosse la testa e disse: "No".
  La faccia nera non cambiò espressione. Le forti braccia si aprirono e lui scomparve alla vista. Sulla 125esima Strada, pensò Nick, sarebbe stato definito un tipo davvero figo.
  Esaminò il tetto. Era ricoperto da un composto di colore chiaro che sembrava intonaco duro e liscio e non presentava ostruzioni. Se non fosse leggermente inclinato all'indietro, potresti montare una rete e usarla per un campo da ping pong. Brutto posto da difendere. Alzò lo sguardo. Potrebbero arrampicarsi su una dozzina di alberi e sparargli, se fosse necessario.
  Tirò fuori Hugo e portò alla luce lo stucco. Potrebbe essere in grado di fare un buco nella plastica e rubare l'auto, se fosse all'interno degli stalli. Hugo, con tutta la sua forza, fece cadere schegge più piccole di un'unghia. Gli ci vorrà un'ora per realizzare la ciotola esplosiva. Ha rinfoderato Hugo.
  Udì delle voci. L'uomo gridò: "Tembo, chi c'è lassù?"
  Tembo lo ha descritto. Bootie esclamò: "Andy Grant!"
  La voce del primo uomo, britannica con un tocco di radica scozzese, chiese chi fosse Andy Grant. Buti ha spiegato e aggiunto che aveva una pistola.
  Il tono profondo di Tembo lo confermò. "Ha questo con sé. Luger."
  Nick sospirò. Tembo era nelle vicinanze. Immaginò che l'accento scozzese appartenesse all'uomo anziano che aveva visto nel patio. Aveva autorità. Adesso c'era scritto: "Mettete giù le armi, ragazzi. Non avreste dovuto sparare, Tembo."
  "Non ho provato a sparargli", rispose la voce di Tembo.
  Nick decise che ci credeva, ma il tiro era dannatamente vicino.
  La voce con la pipita suonò più forte. "Ciao, Andy Grant?"
  "Sì", rispose Nick. Lo sapevano comunque.
  "Hai un bel nome delle Highland. Sei scozzese?"
  "È passato così tanto tempo dall'ultima volta che sapevo in quale estremità del kilt inserirmi."
  "Dovresti imparare, amico. Sono più comodi dei pantaloncini." L'interlocutore sorrise. "Vuoi scendere?"
  "NO."
  "Bene, guardaci. Non ti faremo del male."
  Nick ha deciso di rischiare. Dubitava che lo avrebbero ucciso per sbaglio, davanti a Buti. E non avrebbe vinto nulla da quel tetto: era una delle peggiori posizioni in cui si fosse mai trovato. La cosa più semplice potrebbe essere la più pericolosa. Era felice che nessuno dei suoi malvagi avversari lo avesse mai trascinato in una simile trappola. Giuda gli avrebbe lanciato qualche granata e poi lo avrebbe crivellato di colpi di fucile dagli alberi per assicurarsi. Inclinò la testa di lato e aggiunse un sorriso: "Ciao a tutti".
  Stranamente, in quel momento l'impianto di diffusione sonora riempì l'area di colpi di tamburo. Tutti si bloccarono. Poi una buona band - sembrava la Scots Guards Band o i Grenadiers - tuonava e tuonava nelle battute iniziali di "The Garb of Auld Gaul". Al centro del gruppo sotto di lui, un vecchio con la pelle segnata dalle intemperie, lungo più di un metro e ottanta, magro e dritto come un filo a piombo, ruggì: "Harry! Per favore, vai ad abbassare un po' il volume."
  L'uomo bianco che Kick aveva visto nel gruppo nel patio si voltò e corse verso la casa. L'uomo più anziano guardò di nuovo Nick. "Scusa, non ci aspettavamo una conversazione con la musica. È una bellissima melodia. La riconosci?"
  Nick annuì e le diede il nome.
  
  
  
  
  Il vecchio lo guardò. Aveva un viso gentile e premuroso e stava calmo. Nick si sentiva a disagio. Prima che tu li conoscessi, erano l'uomo più pericoloso del mondo. Erano leali e diretti – o puro veleno. Erano loro che guidavano le truppe con la frusta. Marciarono su e giù per le trincee cantando "Highland Laddie" finché non furono abbattuti e sostituiti da altri. Erano montati come sedici lancieri quando si imbatterono in quarantamila sikh con sessantasette pezzi di artiglieria ad Aliwal. Quei dannati idioti hanno attaccato, ovviamente.
  Nick abbassò lo sguardo. La storia è stata molto utile; ti ha dato una possibilità contro gli uomini e ha ridotto i tuoi errori. Dobie si trovava a sei metri dietro il vecchio alto. Con lei c'erano altri due uomini bianchi che vide sotto il portico e una donna identificata come Martha Ryerson. Indossava un cappello a tesa larga e sembrava una graziosa matrona che partecipava a un tè all'inglese.
  Il vecchio disse: "Signor Grant, sono Peter van Prees. Conosce la signorina DeLong. Permettetemi di presentarvi la signora Martha Ryerson. E il signor Tommy Howe alla sua sinistra, e il signor Fred Maxwell alla sua destra".
  Nick annuì a tutti e disse che era molto contento. Il sole, come ferro rovente, gli cadeva sul collo, dove il suo berretto da pirata non arrivava. Si rese conto di come doveva essere, lo prese con la mano sinistra, si asciugò la fronte e lo ripose.
  Van Preeze disse: "Fa caldo là fuori. Ti dispiacerebbe lasciare la pistola e unirti a noi per qualcosa di più interessante?"
  "Vorrei qualcosa di interessante, ma preferirei tenere la pistola. Sono sicuro che ne potremo discutere."
  "Signore, possiamo. La signorina DeLong dice che pensa che tu sia un agente americano dell'FBI. Se è così, allora non stai litigando con noi."
  "Naturalmente, non è solo la sicurezza della signorina DeLong che mi preoccupa. Ecco perché l'ho seguita."
  Buti non poteva restare in silenzio. Lei disse: "Come facevi a sapere che ero venuta qui? Continuavo a guardarmi allo specchio. Non eri dietro di me".
  "Sì, lo ero", disse Nick. "Semplicemente non hai guardato abbastanza attentamente. Avresti dovuto camminare lungo il vialetto. Poi tornare indietro. Allora mi avresti preso."
  Buti lo guardò torvo. Se solo guardare potesse provocare un'eruzione cutanea! Le “Vesti dell'Antica Gallia”, ora più morbide, sono finite. La band è passata a "Road to the Isles". L'uomo bianco tornò lentamente da casa. Nick guardò sotto la mano che lo sosteneva. Qualcosa si mosse nell'angolo del tetto, dietro.
  "Posso scendere..."
  "Getta l'arma, amico." Il tono non era così gentile.
  Nick scosse la testa, fingendo di pensare. Qualcosa strisciò sopra la musica della battaglia e lui fu inghiottito da una rete e spazzato via dal tetto. Stava cercando Wilhelmina quando atterrò con uno schianto sbalorditivo ai piedi di Pieter van Prees.
  L'uomo più anziano saltò, afferrando il braccio armato di Nick con entrambe le mani mentre Wilhelmina rimase impigliata nelle corde della rete. Un attimo dopo, Tommy e Fred finirono nel mucchio. La Luger si allontanò di scatto da lui. Un'altra piega di scommessa lo coprì mentre il Bianco si riprendeva e i due Neri giravano le estremità della rete con precisione praticata.
  
  
  Capitolo quattro
  
  
  Nick atterrò parzialmente sulla testa. Pensava che i suoi riflessi fossero normali, ma per qualche secondo rallentarono, anche se capiva tutto quello che stava succedendo. Si sentiva come uno spettatore televisivo rimasto seduto così a lungo da diventare insensibile, con i muscoli che si rifiutavano di attivarsi anche se la sua mente continuava ad assorbire il contenuto dello schermo.
  È stato dannatamente umiliante. I due neri presero le estremità delle reti e si ritirarono. Assomigliavano a Tembo. Immaginò che uno di loro potesse essere Zanga, venuto ad avvertire Pietro. Vide John J. Johnson svoltare l'angolo del garage. Era lì per aiutarli con la rete.
  La band iniziò a suonare "Dumbarton's Drums" e Nick si accigliò. La musica allegra è stata riprodotta deliberatamente per attutire il rumore delle persone in movimento e della rete. E Pieter van Prees ha orchestrato il movimento in pochi secondi con la tattica fluida di uno stratega esperto. Si presenta come un vecchio simpatico ed eccentrico che suona la cornamusa per i suoi amici e si rammarica della perdita di cavalli per la cavalleria perché interferisce con la caccia alla volpe quando è in servizio attivo. È sufficiente un riferimento storico: probabilmente il vecchio capiva l'analisi computerizzata con selezione casuale.
  Nick fece un paio di respiri profondi. La sua testa si schiarì, ma si sentiva stupidamente trattenuto come una partita appena pescata. Avrebbe potuto raggiungere Hugo e liberarsi in un istante, ma Tommy Howe gestiva la Luger in modo molto professionale, e puoi scommettere che c'era altra potenza di fuoco nascosta qua e là.
  Buti ridacchiò. "Se J. Edgar potesse vederti adesso ..."
  Nick sentì il calore salire lungo il collo. Perché non ha insistito per questa vacanza o per andare in pensione? Disse a Peter: "Ora prenderò una bibita fresca se riesci a tirarmi fuori da questo pasticcio".
  "Non penso che tu abbia un'altra arma", ha detto Peter, e poi ha dimostrato la sua abilità diplomatica non facendo perquisire Nick, dopo avergli detto che stava pensando a questa possibilità. "Slacciatela, ragazzi. Per favore, perdonatemi se sono stato scortese, signor Grant. Ma avete commesso un peccato, lo sapete. Sono tempi brutti. Non si sa mai tutto. Non credo che sia vero."
  
  
  
  
  
  Che avremo qualche tipo di litigio, a meno che gli Stati Uniti non siano pronti a esercitarci forti pressioni, e questo non ha senso. O no? "
  Tembo srotolò la rete. Nick si alzò e si strofinò il gomito. Ad essere onesti, non credo che tu ed io abbiamo dei disaccordi. La signorina DeLong è la mia preoccupazione."
  Peter non l'ha comprato, ma non ha rifiutato. "Andiamo al bel tempo. Puoi berne un bicchiere in una giornata come questa."
  Tutti tranne Tembo e Zanga uscirono tranquillamente nel cortile. Peter preparò personalmente il whisky e lo consegnò a Nick. Un altro sottile gesto di pacificazione. "Qualsiasi uomo di nome Grant prende whisky e acqua. Sapevi che eri stato inseguito dall'autostrada?"
  "Ci ho pensato un paio di volte, ma non ho visto niente. Come facevi a sapere che stavo arrivando?"
  "Cani in una casetta. Li hai visti?"
  "SÌ."
  Tembo era dentro. Mi ha chiamato e poi ti ha seguito. I cani osservano in silenzio. Potresti aver sentito che ha ordinato loro di trattenersi e di non avvisarti. Sembra il ringhio di un animale, ma il tuo orecchio potrebbe non crederci."
  Nick annuì e bevve un sorso di whisky. Ah ah ah. Notò che Van Pree a volte perdeva il filo del discorso e parlava come un inglese istruito. Indicò il patio splendidamente arredato. "Casa molto bella, signor Van Pree."
  "Grazie. Questo dimostra cosa possono fare il duro lavoro, la frugalità e una grande eredità. Forse ti interesserà il fatto che mi chiamo afrikaans, ma le mie azioni e il mio accento sono scozzesi. Mia madre - Duncan - ha sposato van Prees. Ha inventato i primi viaggi dal Sud Africa e molto." Agitò la mano verso le infinite distese della terra. "Bestiame, tabacco, minerali. Aveva un occhio acuto."
  Gli altri sedevano su sedie in schiuma e sedie a sdraio. Il patio servirebbe un piccolo hotel resort per famiglie. Buti era accanto a John Johnson, Howe, Maxwell e Zanga. La signora Ryerson portò a Nick un vassoio di antipasti: carne e formaggio su triangoli di pane, noci e salatini. Nick ne prese una manciata. Si sedette con loro. "Ha fatto una lunga e calda passeggiata, signor Grant. Potrei darle un passaggio. È la sua BMW parcheggiata vicino all'autostrada?"
  "Sì," disse Nick. "Il forte cancello mi ha fermato. Non sapevo che fosse così lontano."
  La signora Ryerson spinse il vassoio verso il suo gomito. "Prova il biltong. Ecco..." Indicò quella che sembrava carne secca arrotolata sul pane con un filo di salsa. "Il biltong è semplicemente carne salata, ma è delizioso se cucinato correttamente. È un po' di salsa al pepe sul biltong."
  Nick le sorrise e assaggiò una delle tartine mentre la sua mente scattava. Biltong-biltong-biltong. Per un momento ricordò l'ultimo sguardo penetrante, gentile e prudente di Hawke. Gli faceva male il gomito e se lo strofinò. Sì, caro papà Hawk, spingo Junior fuori dalla porta dell'aereo per un lancio con il paracadute. Deve essere fatto, figliolo. Sarò lì quando colpirai. Non preoccuparti, il volo è garantito incondizionatamente.
  "Che cosa pensa della Rhodesia, signor Grant?" - chiese Van Prees.
  "Affascinante. Emozionante."
  Martha Ryerson ridacchiò. Van Preeze la guardò attentamente e lei ricambiò allegramente il suo sguardo. "Hai incontrato molti dei nostri cittadini?"
  "Masters, imprenditore turistico. Alan Wilson, uomo d'affari."
  "Oh sì, Wilson. Uno dei nostri più entusiasti sostenitori dell'indipendenza. E di sane condizioni commerciali."
  "Ha menzionato qualcosa a riguardo."
  "Anche un uomo coraggioso. A modo suo. I legionari romani sono coraggiosi a modo loro. Una sorta di patriottismo semi-interessato."
  "Pensavo che sarebbe stato un ottimo cavaliere confederato", disse Nick, seguendo l'esempio. "Si ottiene filosofia combinando coraggio, ideali e avidità nel mix Waring."
  "Ware Blender?" - chiese Van Prees.
  "La macchina che li riunisce tutti", ha spiegato la signora Ryerson. "Mescola tutto nella zuppa."
  Van Preeze annuì, immaginando il processo. "Si adatta. E non potranno mai più essere separati. Ne abbiamo molti."
  "Ma non tu", disse Nick con cautela. "Credo che il tuo punto di vista sia quello più ragionevole." Guardò John Johnson.
  "Ragionevole? Qualcuno lo chiama tradimento. Per la cronaca diciamo che non so decidere."
  Nick dubitava che la mente dietro quegli occhi penetranti fosse mai stata distrutta a lungo. "Capisco che questa è una situazione molto difficile."
  Van Preeze versò un po' di whisky nei bicchieri. "Esatto. Quale indipendenza è più importante? Anche tu hai avuto un problema simile con gli indiani. Dovremmo risolverlo a modo tuo?"
  Nick si rifiutò di farsi coinvolgere in tutto ciò. Quando tacque, la signora Ryerson intervenne: "Stai solo facendo un giro, signor Grant? O hai altri interessi?"
  "Ho pensato spesso di entrare nel business dell'oro. Wilson mi rifiutò quando provai a comprarlo. Ho sentito che la Taylor-Hill-Boreman Mining Company aveva aperto nuove miniere.
  "Se fossi in te, starei lontano da loro", disse rapidamente Van Prees.
  "Perché?"
  "Hanno mercati per tutto ciò che producono. E sono un gruppo duro con forti legami politici... Ci sono voci su altre cose che accadono dietro la facciata dorata - strane voci di assassini."
  
  
  Se ti prendono come abbiamo fatto noi, non sarai semplicemente in rete. Non sopravviverai." "Allora questo dove ti porta come patriota rhodesiano?" Van Preeze alzò le spalle. "A conti fatti." "Sapevi che la gente dice anche che stanno finanziando nuovi nazisti? Danno contributi alla Fondazione Odessa, sostengono una mezza dozzina di dittatori, entrambi con armi e oro." "Ho sentito. Non ci credo necessariamente." "È incredibile?" "Perché dovrebbero vendere ai comunisti e finanziare i fascisti?" "Quale battuta è migliore? Prima abbandoni i socialisti, usando i loro soldi per finanziare i tuoi attacchi, e poi persegui la democrazia a tuo piacimento. Quando tutto sarà finito, costruiranno statue di Hitler in ogni capitale del mondo. Trecento piedi di altezza. Lo avrebbe fatto. Solo un po' tardi, tutto qui. "Van Preeze e la signora Ryerson si guardarono interrogativamente. Nick immaginò che questa idea fosse già stata qui prima. Gli unici suoni erano i trilli e le grida degli uccelli. Alla fine Van Preeze disse: "Devo pensare a quell'ora del tè. "Si è alzato." E poi Booty e io possiamo andare via?" "Vai a lavarti. La signora Ryerson ti mostrerà la strada. Per quanto riguarda la tua partenza, dovremo organizzare un indaba qui nel parcheggio a riguardo." Agitò la mano, abbracciando tutti gli altri. Nick alzò le spalle e seguì la signora Ryerson attraverso le porte scorrevoli di vetro dentro la casa. Lei lo condusse lungo un corridoio e indicò la porta: «Da quella parte.» Nick sussurrò: «Biltong sta bene. Robert Morris avrebbe dovuto mandarne di più a Valley Forge." Il nome del patriota americano e dei quartieri invernali di Washington erano le parole che identificavano AX. La signora Ryerson diede la risposta corretta. "Israel Putnam, generale del Connecticut. Sei arrivato nel momento sbagliato, Grant. Johnson è stato introdotto clandestinamente attraverso la Tanzania. Tembo e Zanga sono appena tornati dallo Zambia. Hanno un gruppo di guerriglieri nella giungla lungo il fiume. Adesso stanno combattendo contro l'esercito della Rhodesia. e fanno un lavoro così buono che i rhodesiani hanno dovuto portare truppe sudafricane." "Dobie ha portato i soldi?" "Sì. E' solo un corriere. Ma van Prees potrebbe pensare che tu abbia visto troppo per lasciarla andare. Se la polizia della Rhodesia ti mostrasse le fotografie di Tembo e Zangi, potrai identificarli." "Che cosa mi consiglia?" "Non lo so. Vivo qui da sei anni. Sono al posto di AX P21. Probabilmente prima o poi riuscirò a liberarti se ti trattengono." "Non lo faranno," promise Nick. "Non far saltare la tua copertura, è troppo preziosa." "Grazie. E tu..." "N3." Martha Ryerson deglutì e si calmò. Nick decise che era una bellissima ragazza. Era ancora molto attraente. E ovviamente sapeva che N3 stava per Killmaster. Sussurrò: "Buona fortuna" e sinistra. Il bagno era all'avanguardia e ben attrezzato. Nick si lavò rapidamente la faccia, provò una lozione da uomo e una colonia e si pettinò i capelli castano scuro. Quando tornò attraverso il lungo corridoio, Van Pree e i suoi ospiti erano riuniti nella grande sala da pranzo. Il buffet è in realtà un buffet: si trovava su un tavolo lungo almeno venticinque piedi, coperto da un manto di neve e decorato con posate lucenti. Peter consegnò gentilmente i primi grandi piatti alla signora Ryerson e Booty e li invitò a iniziare a mangiare. Nick riempì il suo piatto con carne e insalata. Howe aveva il monopolio di Booty, cosa normale per Nick finché non ebbe qualche boccone. Un uomo di colore e una donna in uniforme bianca uscirono dal retro della casa per versare il tè. Nick notò le porte girevoli e immaginò che la cucina fosse fuori dalla dispensa del maggiordomo. Quando si sentì un po' meno stanco, Nick disse gentilmente a van Prees: "Questo è un pranzo fantastico. Mi ricorda l'Inghilterra". "Grazie." "Hai deciso il mio destino?" "Non essere così melodrammatico. Sì, dovremmo chiederti di restare almeno fino a domani. Chiameremo i tuoi amici e ti diremo che hai problemi al motore." Nick si accigliò. Per la prima volta provò una leggera ostilità nei confronti del suo padrone. Il vecchio mise radici in un paese che improvvisamente fiorì di problemi come una piaga di locuste. Potrebbe simpatizzare con lui. Ma questo è troppo arbitrario. "Posso chiedervi perché siamo detenuti?" - chiese Nick. "In effetti sei solo tu ad essere detenuto. Buti è felice di accettare la mia ospitalità. Non credo che ti rivolgerai alle autorità. Non sono affari tuoi e sembri una persona ragionevole, ma possiamo Non rischiare. Anche quando te ne andrai, ti chiederò, da gentiluomo, di dimenticare tutto quello che hai visto qui." "Presumo che tu intenda... chiunque," lo corresse Nick. "Sì." Nick notò lo sguardo freddo e pieno di odio che John Johnson lanciò nella sua direzione. Doveva esserci una ragione per cui avevano bisogno di un favore di un giorno. Probabilmente, l'avevano fatto. un convoglio o un gruppo tattico tra il ranch di Van Pree e la valle della giungla. Disse: "Supponiamo che io prometta - da gentiluomo - di non parlare se ci permettete di tornare adesso." Lo sguardo serio di Van Pree si rivolse a Johnson, Howe, Tembo Nick leggete il diniego sui loro volti: “Mi dispiace molto”, ha risposto van Prees. «Anch'io», mormorò Nick. Finì il pasto e tirò fuori una sigaretta, frugando nella tasca dei pantaloni alla ricerca dell'accendino. Questo non vuol dire che non lo abbiano chiesto. Si sentiva soddisfatto di aver attaccato e poi si rimproverò
  
  
  
  . Il Killmaster deve controllare le sue emozioni, soprattutto il suo ego. Non avrebbe dovuto perdere la pazienza per quello schizzo inaspettato dal tetto del garage, per essere stato legato come un animale in trappola.
  Mettendo via l'accendino, tirò fuori dalla tasca dei pantaloncini due contenitori ovali a forma di uovo. Fece attenzione a non confonderli con i proiettili esplosivi sulla sinistra.
  Studiò la stanza. C'era l'aria condizionata; le porte del patio e dell'atrio erano chiuse. I servi avevano appena varcato la porta girevole ed erano entrati in cucina. Era una stanza grande, ma Stewart sviluppò una grande espansione del gas ad eliminazione diretta, compresso ad altissima pressione. Cercò i piccoli interruttori e ne spense il fusibile. Disse ad alta voce: "Beh, se dobbiamo restare, immagino che faremo del nostro meglio. Possiamo..."
  La sua voce non riuscì a superare il forte doppio sbuffo e il sibilo mentre le due bombe a gas rilasciavano le loro cariche.
  "Cos'era?" Van Prees ruggì e si fermò a metà del tavolo.
  Nick trattenne il fiato e cominciò a contare.
  "Non lo so." - rispose Maxwell dall'altra parte del tavolo e spinse indietro la sedia. "Sembra una piccola esplosione. Sul pavimento da qualche parte?"
  Van Preeze si chinò, ansimò e crollò lentamente come una quercia trafitta da una motosega.
  "Peter! Cos'è successo?" Maxwell fece il giro del tavolo, vacillò e cadde. La signora Ryerson gettò indietro la testa come se stesse sonnecchiando.
  La testa di Booty cadde sui resti dell'insalata. Howe soffocò, imprecò, mise la mano sotto la giacca e poi ricadde sulla sedia, con l'aspetto di un Napoleone privo di sensi. Tembo, che era a tre posti da lui, riuscì a raggiungere San Pietroburgo. Questa era la direzione peggiore in cui potesse andare. Si addormentò come un bambino stanco.
  John Johnson era un problema. Non sapeva cosa fosse successo, ma si alzò e si allontanò dal tavolo, annusando con sospetto. I due cani rimasti fuori sapevano intuitivamente che qualcosa non andava nel loro proprietario. Colpiscono la parete di vetro con un doppio schianto, abbaiando, con le loro mascelle giganti, piccole caverne rosse piene di denti bianchi. Il vetro era resistente: è sopravvissuto.
  Johnson si premette la mano sul fianco. Nick prese il piatto e lo immerse con cautela nella gola dell'uomo.
  Johnson fece un passo indietro, il volto calmo e senza odio, la serenità in nero. La mano che teneva sul fianco improvvisamente si abbassò in avanti all'estremità di un braccio molle e di piombo. Sospirò pesantemente, cercò di ricomporsi, la determinazione apparve nei suoi occhi indifesi. Nick prese il piatto di Van Prees e lo sollevò come un disco. L'uomo non si arrese facilmente. Gli occhi di Johnson si chiusero e cadde.
  Nick rimise a posto con cura il piatto di Van Prees. Stava ancora contando: centoventuno, centoventidue. Non sentiva il bisogno di respirare. Una delle sue migliori abilità è trattenere il respiro; potrebbe quasi raggiungere il record non ufficiale.
  Tirò fuori una piccola rivoltella spagnola blu dalla tasca di Johnson e prese diverse pistole dall'inconscio van Prees, Howe. Maxwell e Tembo. Tirò Wilhelmina dalla cintura di Maxwell e, per assicurarsi che tutto fosse in ordine, frugò nelle borse di Booty e della signora Ryerson. Nessuno aveva un'arma.
  Corse alle doppie porte della dispensa del maggiordomo e le spalancò. La stanza spaziosa, con un numero sorprendente di pensili e tre lavandini a muro, era vuota. Corse attraverso la stanza delle cravatte fino alla cucina. All'altra estremità della stanza, la porta-zanzariera si chiuse sbattendo. L'uomo e la donna che li servivano sono fuggiti attraverso il cortile di servizio. Nick chiuse a chiave la porta per tenere fuori i cani.
  L'aria fresca con uno strano odore scorreva dolcemente attraverso lo schermo. Nick espirò, svuotando e riempiendo i polmoni. Si chiese se avessero un giardino delle spezie accanto alla cucina. I neri in corsa scomparvero alla vista.
  La grande casa divenne improvvisamente silenziosa. Gli unici suoni erano gli uccelli lontani e il tranquillo gorgoglio dell'acqua nel bollitore sul fornello.
  Nell'armadio accanto alla cucina, Nick trovò un rotolo di filo da bucato di nylon lungo quindici metri. Tornò nella sala da pranzo. Uomini e donne giacevano dove erano caduti, con un aspetto tristemente impotente. Solo Johnson e Tembo hanno mostrato segni di ripresa di coscienza. Johnson mormorò parole incomprensibili. Tembo scosse la testa molto lentamente da una parte all'altra.
  Nick li legò per primi, mettendo dei bottoncini attorno ai polsi e alle caviglie, fissati con nodi quadrati. Lo fece quasi senza sembrare il vecchio compagno del nostromo.
  
  
  Capitolo cinque
  
  
  Neutralizzare il resto ha richiesto solo pochi minuti. Ha legato le caviglie di Howe e Maxwell - erano ragazzi seri e non poteva prendere un calcio con le mani legate - ma ha legato solo le mani di Van Prees e ha lasciato liberi Booty e la signora Ryerson. Raccolse le pistole sul tavolo del buffet e le scaricò tutte, gettando le cartucce in una ciotola unta insieme ai resti di un'insalata verde.
  Immerse pensierosamente le cartucce nella melma e poi vi versò dentro un po' di insalata presa da un'altra.
  
  
  
  
  
  
  Poi prese un piatto pulito, scelse due grosse fette di roast beef e una cucchiaiata di fagioli conditi e si sedette al posto che aveva occupato durante il pranzo.
  Johnson e Tembo furono i primi a svegliarsi. I cani sedevano dietro un divisorio di vetro, osservando con cautela, con il pelo sollevato. Johnson disse con voce rauca: "Dannazione... tu... Grant. Tu... ti pentirai... di... non essere mai venuto... nella nostra terra."
  "La tua terra?" Nick si fermò con una forchettata di manzo.
  "La terra del mio popolo. La riprenderemo e impiccheremo i bastardi come te. Perché interferisci? Pensi di poter governare il mondo! Te lo mostreremo! Lo facciamo ora e lo facciamo bene. Altro... "
  Il suo tono divenne sempre più alto. Nick disse bruscamente: "Stai zitto e torna alla tua sedia, se puoi. Sto mangiando".
  Johnson si voltò, si alzò in piedi e saltò al suo posto. Tembo, vedendo la dimostrazione, non ha detto nulla ma ha fatto lo stesso. Nick si ricordò di non lasciare che Tembo gli si avvicinasse con un'arma.
  Quando Nick ebbe ripulito il piatto e si versò un'altra tazza di tè dalla teiera sul tavolo del buffet, comodamente caldo nel suo copridivano di lana lavorata a maglia, gli altri avevano seguito l'esempio di Johnson e Tembo. Non dissero nulla, lo guardarono e basta. Voleva sentirsi un vincitore e vendicarsi, invece si sentiva come uno scheletro a una festa.
  Lo sguardo di Van Prees era un misto di rabbia e delusione che gli fece quasi rimpiangere di aver preso il sopravvento, come se avesse sbagliato. Ha dovuto rompere lui stesso il silenzio. "La signorina DeLong e io ritorneremo ora a Salisbury. A meno che tu non voglia dirmi di più sul tuo... ehm... programma. E apprezzerei qualsiasi informazione tu voglia aggiungere sulla Taylor-Hill-Boreman Company. " "
  "Non andrò da nessuna parte con te, bestia!" Buti urlò.
  "Ora, Bottino", disse van Prees con una voce sorprendentemente dolce. "Il signor Grant ha il controllo della situazione. Sarebbe peggio se tornasse senza di te. Hai intenzione di denunciarci. Grant?"
  "Rilasciarvi? A chi? Perché? Ci siamo divertiti un po'. Ho imparato un po' di cose, ma non le dirò a nessuno. In effetti, ho dimenticato tutti i vostri nomi. Sembra stupido. Di solito mi diverto molto." memoria. No, sono andato al tuo ranch, non ho trovato altro che la signorina DeLong, e siamo tornati in città. Che ne dici?"
  "Parla come un uomo di montagna", disse pensieroso van Prees, "di Taylor Hill." Hanno fatto una mina. Forse il migliore in oro del paese. Si vende velocemente, ma lo sai. Tutti. E il mio consiglio è ancora valido. Stai lontano da loro. Hanno legami politici e potere. Ti uccideranno se vai contro di loro."
  "Che ne dici di affrontarli insieme?"
  "Non abbiamo motivo di farlo."
  “Credi che i tuoi problemi non li riguardino?”
  "Non ancora. Quando verrà il giorno..." Van Preeze guardò i suoi amici. "Avrei dovuto chiederti se eri d'accordo con me."
  I capi annuirono affermativamente. Johnson disse: "Non fidarti di lui. Honky è un funzionario governativo. Lui..."
  "Tu non ti fidi di me?" - chiese piano Van Prees. "Sono un traditore."
  Johnson abbassò lo sguardo. "Mi dispiace."
  "Capiamo. C'è stato un tempo in cui la mia gente uccideva gli inglesi a vista. Adesso alcuni di noi si definiscono inglesi senza pensarci davvero. Dopotutto, John, siamo tutti... persone. Parte di un tutto."
  Nick si alzò, sguainò Hugo e liberò Van Prees. "Signora Ryerson, per favore prendi il coltello da tavola e libera tutti gli altri. Signorina DeLong, andiamo?"
  Con un movimento espressivo e silenzioso della balza, Bootie prese la borsa e aprì la porta del patio. Due cani irruppero nella stanza, fissando Nick ma tenendo gli occhi puntati su Van Prees. Il vecchio disse: "Resta... Jane... Gimba... resta."
  I cani si fermarono, scodinzolarono e in volo presero pezzi di carne che van Preez lanciò loro. Nick seguì Booty fuori.
  Seduto nella Singer, Nick guardò Van Prees. "Scusate se ho rovinato il tè a tutti."
  Gli sembrava che la gioia balenasse nei suoi occhi penetranti. "Nessun danno fatto. Sembrava aver schiarito l'aria. Forse ora sappiamo tutti meglio a che punto siamo. Non credo che i ragazzi ti crederanno davvero finché non sapranno che hai fatto sul serio restando in silenzio." All'improvviso van Prees si raddrizzò, alzò la mano e gridò: "No! Vallo. Va tutto bene".
  Nick si accovacciò, tastando Wilhelmina con le dita. Ai piedi di un basso albero verde-marrone, a duecento metri di distanza, vide l'inconfondibile sagoma di un uomo in posizione prona. Strinse gli occhi sorprendentemente acuti e decise che Vallo era il membro del personale di cucina dalla pelle scura che li aveva serviti ed era fuggito quando Nick aveva invaso la cucina.
  Nick strizzò gli occhi, mettendo a fuoco con precisione la sua visione 20/15. Il fucile aveva un mirino ottico. Disse: "Bene, Peter, la situazione è cambiata di nuovo. La tua gente è determinata.
  “A volte saltiamo tutti alle conclusioni”, ha risposto van Prees. "Soprattutto se abbiamo delle precondizioni. Nessuno della mia gente è mai scappato molto lontano. Uno di loro ha dato la vita per me molti anni fa nella giungla. Forse sento di dover loro qualcosa per questo. È difficile svelare le nostre motivazioni personali e azioni sociali."
  
  
  
  
  
  
  "Qual è la tua conclusione su di me?" chiese Nick incuriosito e perché sarebbe stata una nota preziosa per riferimento futuro.
  "Ti stai chiedendo se potrei spararti mentre andiamo in autostrada?"
  "Certo che no. Un attimo fa avresti potuto lasciare che Vallo mi prendesse. Sono sicuro che stava cacciando una selvaggina abbastanza grossa da colpirmi."
  Van Preeze annuì. "Hai ragione. Credo che la tua parola sia buona quanto la mia. Hai vero coraggio, e di solito questo significa onestà. È un codardo che rifugge dalla paura senza colpa sua, a volte due volte: pugnalando alle spalle o sparando selvaggiamente contro i nemici. Oppure... bombarda donne e bambini."
  Nick scosse la testa senza sorridere. "Mi stai portando di nuovo in politica. Non è la mia tazza di tè. Voglio solo far passare questo gruppo in tournée in sicurezza..."
  Il campanello suonò, forte, forte. “Aspetta”, disse van Prees, “questo è il cancello che hai oltrepassato. Non vorrai certo vedere un camion di bestiame su questa strada." Salì di corsa gli ampi gradini - il suo passo era leggero ed elastico, come quello di un giovane - e tirò fuori un apparecchio telefonico da una scatola di metallo grigio. "Peter è qui... ." Ha ascoltato. "Esatto," sbottò, cambiando completamente il suo atteggiamento. "Stai lontano dalla vista."
  Riattaccò e gridò in casa. "Maxwell!"
  Si udì un grido di risposta. "SÌ?"
  "Sta arrivando una pattuglia dell'esercito. Dammi l'M5. Sii breve. Codice quattro."
  "Codice quattro." La testa di Maxwell apparve brevemente nella finestra del portico e poi scomparve. Van Preeze si precipitò alla macchina.
  "L'esercito e la polizia. Probabilmente stanno solo controllando."
  "Come fanno ad attraversare il tuo cancello?" - chiese Nick. "Li rompono?"
  "No. Richiedono chiavi duplicate da tutti noi." Van Preeze sembrava preoccupato, e per la prima volta da quando Nick lo aveva conosciuto la tensione tracciava rughe inutili sul suo viso segnato dalle intemperie.
  "Penso che ogni minuto conti adesso", disse Nick dolcemente. "Il tuo codice quattro deve essere tra qui e la valle della giungla, e chiunque siano, non possono muoversi velocemente. Ti concedo ancora qualche minuto. Dobie, andiamo."
  Booty guardò van Preez. "Fai come dice", abbaiò il vecchio. Ha messo la mano fuori dalla finestra. "Grazie, Grant. Devi essere uno degli Highlander."
  Buti guidò l'auto nel vialetto. Raggiunsero la prima vetta e il ranch scomparve dietro di loro. "Premere!" - disse Nick.
  "Che cosa hai intenzione di fare?"
  "Dai un po' di tempo a Peter e agli altri."
  "Perché dovresti farlo?" Dobie aumentò la velocità, facendo dondolare l'auto attraverso i buchi nella ghiaia.
  "Devo loro molto per una giornata interessante." Apparve una stazione di pompaggio. Tutto era come Nick ricordava: i tubi passavano sotto la strada e venivano in superficie su entrambi i lati; c'era spazio solo per una macchina. "Fermati proprio tra questi tubi, alla stazione di pompaggio."
  Il bottino volò per diverse centinaia di metri, fermandosi sotto una pioggia di polvere e terra secca. Nick saltò fuori, svitò la valvola del pneumatico posteriore destro e l'aria uscì. Sostituita l'asta.
  Andò a quello di riserva, ne rimosse lo stelo della valvola e lo girò tra le dita finché il nucleo non si piegò. Si appoggiò alla finestra di Booty. "Ecco la nostra storia quando arriva l'esercito. Abbiamo finito l'aria nel pneumatico. Non c'era aria nel ricambio. Penso che fosse uno stelo della valvola intasato. Tutto ciò di cui abbiamo bisogno ora è una pompa."
  "Arrivano."
  Sullo sfondo di un cielo senza nuvole, si alzò la polvere, così chiara e blu che sembrava brillare, ritoccata con inchiostro brillante. La polvere formava un pannello sporco, che si sollevava e si diffondeva. La sua fondazione era una strada, uno scavo nel bundu. Una jeep sfrecciò attraverso la fessura, dall'antenna sventolò un piccolo stendardo rosso e giallo, come se un antico lanciere avesse perso la lancia e la bandiera a causa dell'era delle macchine. La jeep era seguita da tre mezzi corazzati da trasporto truppa, gigantesche corazzate con mitragliatrici pesanti al posto delle museruole. Dietro di loro venivano due camion sei per sei, l'ultimo dei quali trainava una piccola cisterna che danzava lungo la strada accidentata come a dire: "Sarò il più piccolo e l'ultimo, ma non meno importante: questa è l'acqua che tu". ti servirà quando avrai sete...
  Gunga Din con pneumatici in gomma.
  La Jeep si fermò a tre metri dal Cantante. L'ufficiale seduto sul sedile destro è sceso accidentalmente dall'auto e si è avvicinato a Nick. Indossava un abito tropicale in stile britannico con pantaloncini, mantenendo il berretto della guarnigione al posto del top da sole. Non poteva avere più di trent'anni e aveva l'espressione tesa di chi prende sul serio il proprio lavoro ed è infelice perché non è sicuro di avere il lavoro giusto. La maledizione del moderno servizio militare lo stava divorando; ti dicono che è tuo dovere, ma commettono l'errore di insegnarti a ragionare affinché tu possa maneggiare le attrezzature moderne. Metti le mani sulla storia del Processo di Norimberga e delle Conferenze di Ginevra e ti rendi conto che tutti sono confusi, il che significa che qualcuno ti sta mentendo. Prendi il libro di Marx per vedere di cosa stanno discutendo, e all'improvviso ti senti come se fossi seduto su una staccionata traballante, ad ascoltare i cattivi consigli che vengono gridati.
  I problemi? “- chiese l'ufficiale ed esaminò attentamente i cespugli circostanti.
  Nick ha notato che il mirino della mitragliatrice sul primo veicolo corazzato è rimasto su di esso e l'ufficiale non è mai entrato nella linea di fuoco.
  
  
  
  
  Spuntarono i musi d'acciaio dei due blindati successivi, uno a sinistra, l'altro a destra. Il soldato scese dal primo camion e ispezionò rapidamente la piccola stazione di pompaggio.
  "Una gomma a terra", disse Nick. Tese la valvola. "Valvola difettosa. L'ho sostituita, ma non abbiamo una pompa."
  "Potremmo averne uno", rispose l'ufficiale senza guardare Nick. Continuò a scrutare con calma la strada davanti a sé, la bunda e gli alberi vicini con l'interesse ardente di un normale turista, desideroso di vedere tutto, ma senza preoccuparsi di ciò che si era perso. Nick sapeva di non essersi perso nulla. Alla fine guardò Nick e la macchina. "È un posto strano quello in cui stai."
  "Perché?"
  "Bloccando completamente la strada."
  "Riguarda il punto in cui l'aria è uscita dal pneumatico. Penso che ci siamo fermati qui perché la stazione di pompaggio è l'unica parte visibile della civiltà."
  "Hmm. Oh, sì. Sei americano?"
  "SÌ."
  "Posso vedere i tuoi documenti? Di solito non lo facciamo, ma questi sono tempi insoliti. Renderebbe le cose più facili se non dovessi interrogarti."
  "E se non avessi i documenti? Non ci è stato detto che questo paese è come l'Europa o alcuni posti con la cortina di ferro dove dovevi avere un distintivo al collo."
  "Allora per favore dimmi chi sei e dove sei stato." L'ufficiale ha controllato con noncuranza tutti i pneumatici, ne ha persino preso a calci uno.
  Nick gli porse il passaporto. È stato ricompensato con uno sguardo che diceva: "Avresti potuto farlo fin dall'inizio".
  L'ufficiale lesse attentamente e prese appunti su un taccuino. Era come se dicesse a se stesso: “Avresti potuto mettere una ruota di scorta”.
  "Era impossibile", mentì Nick. "Ho usato lo stelo della valvola. Conosci quelle auto a noleggio."
  "Lo so." Consegnò a Nick il suo passaporto e la tessera Edman Tour ID. "Sono il tenente Sandeman, signor Grant. Ha incontrato qualcuno a Salisbury?"
  "Ian Masters è il nostro imprenditore del tour."
  "Non ho mai sentito parlare dei tour didattici di Edman. Sono come l'American Express?"
  "Sì. Ci sono decine di piccole compagnie turistiche specializzate. Si vede che non tutti hanno bisogno di una Chevrolet. Il nostro gruppo è composto da giovani donne di famiglie benestanti. Viaggio costoso."
  "Che lavoro meraviglioso hai." Sandeman si voltò e chiamò la jeep. "Caporale, per favore porti la pompa per pneumatici."
  Sandeman chiacchierò con Booty e guardò le sue carte mentre un soldato basso e burbero gonfiava una gomma a terra. L'ufficiale poi si rivolse a Nick. "Cosa stavi facendo qui?"
  "Stavamo visitando il signor van Preez", intervenne tranquillamente Buti. "È il mio amico di penna."
  "Che carino da parte sua", rispose gentilmente Sandeman. "Vi siete riuniti?"
  "Lo sai che non l'abbiamo fatto", disse Nick. "Hai visto la mia BMW parcheggiata vicino all'autostrada. La signorina DeLong è partita presto, l'ho seguita più tardi. Si era dimenticata che non avevo la chiave del cancello e non volevo danneggiarla. Così sono entrato. Non l'ho fatto rendetevi conto di quanto fosse lontano. Questa parte del vostro paese è simile al nostro Occidente."
  Il volto giovane e teso di Sandeman rimase inespressivo. "La tua gomma è gonfia. Per favore fermati e lasciaci passare."
  Li salutò e salì su una jeep di passaggio. La colonna scomparve nella sua stessa polvere.
  Buti guidò l'auto verso la strada principale. Dopo che Nick ha aperto la barriera con la chiave che lei gli ha dato e l'ha chiusa dietro di loro, ha detto: "Prima di salire in macchina, voglio dirti, Andy, che è stato carino da parte tua. Non so perché". l'hai fatto, ma so che ogni minuto di ritardo ha aiutato Van Prees."
  "E alcuni altri. Mi piace. E il resto di queste persone, penso, sono brave persone quando sono a casa e vivono tranquillamente lì."
  Fermò l'auto accanto alla BMW e pensò per un momento. "Non capisco. Anche a te piacevano Johnson e Tembo?"
  "Certo. E Vallo. Anche se l'ho visto poco, mi piace l'uomo che fa bene il suo lavoro."
  Buti sospirò e scosse la testa. Nick pensava che fosse davvero bella nella penombra. I suoi capelli biondo brillante erano arruffati e i suoi lineamenti tradivano stanchezza, ma il suo mento impertinente era rivolto verso l'alto e la sua mascella aggraziata era ferma. Provava un grande interesse per lei: perché una ragazza così bella, che probabilmente poteva avere qualsiasi cosa al mondo, avrebbe dovuto partecipare alla politica internazionale? Era più di un semplice sollievo dalla noia o un modo per sentirsi importanti. Quando questa ragazza si è arresa, è stato un impegno serio.
  "Sembri stanco, Bottino", disse piano. "Dobbiamo fermarci da qualche parte per tirarci su, come dicono qui?"
  Gettò indietro la testa, mise i piedi in avanti e sospirò. "Sì. Credo che tutte queste sorprese mi abbiano stancato. Sì, fermiamoci da qualche parte."
  "Faremo meglio di così." Scese e fece il giro della macchina. "Mossa."
  "E la tua macchina?" - chiese, obbedendo.
  "Lo andrò a ritirare più tardi. Penso che il mio conto potrebbe usarlo come regalo personale per un cliente speciale."
  Guidò leggermente l'auto verso Salisbury. La Buti lo guardò, poi appoggiò la testa allo schienale e studiò quest'uomo, che per lei diventava sempre più un mistero e sempre più l'attraeva. Decise che era bello e un passo avanti.
  
  
  
  
  
  La prima opinione fu quando pensò che fosse bello e vuoto, come molti altri che aveva incontrato. C'era la flessibilità di un attore nei suoi lineamenti. Vide come sembravano duri come il granito, ma decise che c'era sempre una certa gentilezza nei loro occhi che non cambiava mai.
  Non c'erano dubbi sulla sua forza e determinazione, ma erano trattenuti - per misericordia? Non era del tutto giusto, ma doveva esserlo. Probabilmente era una specie di agente governativo, anche se avrebbe potuto essere un investigatore privato assunto da... Edman Tours... suo padre? Si ricordò di come van Prees non fosse riuscito a ottenere da lui l'esatta alleanza. Lei sospirò, lasciò cadere la testa sulla sua spalla e gli posò una mano sulla gamba, non un tocco sensuale, semplicemente perché era la posizione naturale in cui cadeva. Le diede una pacca sulla mano e lei sentì calore nel petto e nello stomaco. Questo gesto gentile suscitò in lei più di una carezza erotica. Molti uomini. Probabilmente si sentiva bene a letto, anche se non era necessariamente così. Era abbastanza sicura che fosse andato a letto con Ruth, e la mattina dopo Ruth sembrava felice e con gli occhi sognanti, quindi forse...
  Lei ha dormito.
  Nick trovava il suo peso piacevole, aveva un buon odore e si sentiva bene. L'abbracciò. Lei fece le fusa e si rilassò ancora di più contro di lui. Guidava l'auto automaticamente e costruiva diverse fantasie in cui Booty veniva coinvolto in varie situazioni interessanti. Mentre si fermava al Meikles Hotel, mormorò: "Boot..."
  "Hmph...?" Amava vederla svegliarsi. "Grazie per avermi lasciato dormire." Divenne completamente vigile, non semicosciente come molte donne, come se odiassero affrontare di nuovo il mondo.
  Si fermò sulla porta della sua stanza finché lei non disse: "Oh, beviamo qualcosa. Non so dove siano gli altri adesso, e tu?"
  "NO" '
  "Vuoi vestirti e andare a pranzo?"
  "NO."
  "Odio mangiare da solo..."
  "Anche io." Di solito non lo faceva, ma "fu sorpreso di rendersi conto che stasera era vero. Non voleva lasciarla e affrontare la solitudine della sua stanza o l'unico tavolo nella sala da pranzo". Cattivo ordine dal servizio in camera. "
  "Per favore, porta prima del ghiaccio e un paio di bottiglie di soda."
  Ordinò le impostazioni e i menu, poi chiamò Selfridge per andare a prendere il Singer e Masters per portare la BMW. La ragazza al telefono al Masters disse: "Questo è un po' insolito, signor Grant. Ci sarà un costo aggiuntivo".
  "Consultare Ian Masters", ha detto. "Sto accompagnando il tour."
  "Oh, allora potrebbe non esserci alcun costo aggiuntivo."
  "Grazie." Ha riattaccato. Hanno imparato rapidamente il business del turismo. Si chiese se Gus Boyd avesse ricevuto un pagamento in contanti da Masters. Non erano affari suoi e non gli importava, volevi solo sapere esattamente dove si trovavano tutti e quanto erano alti.
  Si sono goduti due drink, un'ottima cena con una bella bottiglia di rosé e hanno tirato indietro il divano per guardare le luci della città sorseggiando caffè e brandy. Bootie spense le luci, tranne la lampada a cui appese l'asciugamano. "È calmante", ha spiegato.
  "Intimo", rispose Nick.
  "Pericoloso".
  "Sensuale."
  Stava ridendo. "Qualche anno fa, una ragazza virtuosa non si sarebbe trovata in questa situazione. Sola nella sua camera da letto. La porta è chiusa."
  "L'ho chiuso a chiave", disse Nick allegramente. "Fu allora che la virtù divenne la sua ricompensa: la noia. O mi stai ricordando che sei virtuoso?"
  "Io... non lo so." Si distese nel soggiorno, regalandogli una visione ispiratrice delle sue lunghe gambe rivestite di nylon nell'oscurità. Erano bellissimi alla luce del giorno; nel morbido mistero della quasi oscurità diventavano due disegni di curve mozzafiato. Sapeva che li stava guardando con aria sognante da sopra il bicchiere di brandy. Lascia che... sapesse che erano buoni. In effetti, sapeva che erano eccellenti: spesso li paragonava a quelli apparentemente perfetti nelle pubblicità della rivista Sunday York Times. I modelli eleganti divennero lo standard di eccellenza in Texas, anche se la maggior parte delle donne informate nascondevano il proprio Times e fingevano di leggere lealmente solo i giornali locali.
  Lo guardò di sottecchi. Ti ha dato una sensazione terribilmente calda. "Comodo", decise. Si sentiva molto a suo agio con lui. Ricordava i loro contatti sull'aereo quella prima notte. Wow! Tutti uomini. Era così sicura che non fosse buono, che lo avesse interpretato male: ecco perché lui se n'era andato con Ruth dopo quella prima cena. Lei lo aveva rifiutato, ora era tornato, e ne valeva la pena. Lo vedeva come tanti uomini in uno: un amico, un consigliere, un confidente. Lei è scivolata sopra un padre, un amante Sapevi di poter contare su di lui." Peter van Prees lo aveva chiarito. Lei provò un moto di orgoglio per l'impressione che le fece. Lo splendore le si diffuse lungo il collo e giù fino alla base della spina dorsale.
  Sentì la sua mano sul seno e all'improvviso stava massaggiando il punto giusto e lei dovette riprendere fiato per trattenersi dal saltare. Era così gentile. Questo significa tanta pratica? No, era naturalmente dotato di un tocco delicato, a volte si muoveva come un ballerino allenato. Lei sospirò e gli toccò le labbra. Hmm.
  
  
  
  
  
  Volava in modo sorprendente nello spazio, ma poteva volare quando voleva, semplicemente estendendo il braccio come un'ala. Chiuse forte gli occhi e fece un lento giro che le risvegliò il calore nella pancia, proprio come faceva la macchina del giro del parco divertimenti Santone. La sua bocca era così flessibile: si poteva dire che quell'uomo avesse labbra straordinariamente belle?
  Si era tolta la camicetta e aveva la gonna sbottonata. Lei sollevò i fianchi per facilitargli il compito e finì di sbottonargli la camicia. Gli sollevò la maglietta e trovò la morbida peluria sul suo petto con le dita, lisciandola di qua e di là come se stessi pettinando i ciuffi di un cane. Aveva l'odore incantevole di un uomo. I suoi capezzoli reagirono alla sua lingua e lei ridacchiò internamente, contenta di non essere l'unica ad eccitarsi con il tocco giusto. Un giorno la sua spina dorsale si inarcò ed emise un suono ronzante e soddisfatto. Succhiò lentamente i coni di carne induriti, ricatturandoli all'istante non appena scoppiarono dalle sue labbra, deliziandosi nel modo in cui le sue spalle si raddrizzavano, con piacere istintivo ad ogni perdita e ritorno. Le mancava il reggiseno. Lasciamogli scoprire che è più robusta di Ruth.
  Sentì una sensazione di bruciore, di gioia, non di dolore. No, non si accende, vibrazione. Una calda vibrazione, come quella di una di quelle macchine da massaggio pulsanti, avvolse immediatamente tutto il suo corpo.
  Sentì le sue labbra scendere sui suoi seni, baciandoli in cerchi stretti di calore umido. OH! una persona molto buona. Lo sentì allentarle il reggicalze e slacciare le asole di una calza. Poi li arrotolarono e se ne andarono. Allungò le sue lunghe gambe, sentendo la tensione lasciare i suoi muscoli e essere sostituita da un calore delizioso e rilassato. "Oh sì", pensò, "un penny la libbra" - è così che dicono in Rhodesia?
  Il dorso della sua mano sfiorò la fibbia della cintura e, quasi senza pensarci, girò la mano e gliela slacciò. Un tonfo leggero: pensò che fossero i suoi pantaloni e pantaloncini a cadere a terra. Aprì gli occhi nell'oscurità. È vero. Ah... Lei deglutì e si sentì deliziosamente soffocata mentre lui la baciava e le massaggiava la schiena e il culo.
  Si strinse a lui e cercò di allungare il respiro, il respiro era così corto e a raffiche che era imbarazzante. Avrebbe saputo che lei stava davvero ansimando per lui. Le sue dita le accarezzarono le cosce e lei sussultò, senza più autocritica. La sua spina dorsale era una colonna di burro caldo e dolce e la sua mente un calderone di accordi. Dopotutto, quando due persone si divertono e si prendono davvero cura...
  Lei baciò il suo corpo, rispondendo alla spinta in avanti e alla spinta della sua libido che spezzò le sue ultime corde di moderazione condizionata. Va tutto bene, ne ho bisogno, è così... bello. Il contatto perfetto la rese tesa. Si bloccò per un momento e poi si rilassò, come un fiore che sboccia in un film sulla natura al rallentatore. Ooh. Una colonna di olio caldo quasi ribolliva nel suo ventre, ribollendo e pulsando deliziosamente attorno al suo cuore, scorrendo attraverso i suoi polmoni pieghevoli finché non si sentirono caldi. Deglutì di nuovo. Aste tremanti, come sfere luminose di neon, scesero dalla parte bassa della schiena fino al cranio. Immaginò i suoi capelli dorati che si alzavano sempre più, intrisi di elettricità statica. Naturalmente questo non era vero, semplicemente sembrava così.
  La lasciò per un attimo e la fece voltare. Rimase completamente flessibile, solo il rapido alzarsi e abbassarsi dei suoi seni generosi e il respiro rapido dimostravano che era viva. "Mi prenderà", pensò, "come dovrebbe." La ragazza finisce per amare essere presa. Ooh. Sospira e sospira. Un lungo respiro e un sussurro: "Oh sì".
  Si sentiva piacevolmente accolta, non solo una volta, ma ancora e ancora. Strato dopo strato la calda profondità si diffonde e viene accolta, per poi retrocedere per lasciare spazio all'avanzata successiva. Si sentiva come se avesse la struttura di un carciofo con foglie delicate all'interno, e tutti fossero posseduti e presi. Si contorse e lavorò con lui per accelerare il raccolto. La sua guancia era bagnata e pensava che stesse versando lacrime per un piacere scioccante, ma non avevano importanza. Non si rendeva conto che le sue unghie stavano affondando nella sua carne come gli artigli arricciati di un gatto estatico. Spinse in avanti la parte bassa della schiena finché le ossa del bacino non si premettero insieme con forza come un pugno chiuso, sentendo lei allungare avidamente il corpo per la sua spinta costante.
  "Tesoro," mormorò, "sei così dannatamente bello che mi fai paura. Volevo dirtelo prima..."
  "Dimmi... adesso," sussurrò.
  
  
  * * *
  Giuda, prima di farsi chiamare Mike Bohr, trovò Stash Foster a Bombay, dove Foster era un mercante delle molte azioni malvagie dell'umanità che si verificano quando appaiono masse innumerevoli, indesiderate, di essa. Judah fu reclutato da Bohr per assumere tre piccoli commercianti all'ingrosso. Mentre era a bordo del motorsailer portoghese Judas, Foster si ritrovò nel bel mezzo di uno dei piccoli problemi di Judas. Judah voleva che avessero cocaina di buona qualità e non voleva pagare per questo, soprattutto perché voleva togliere di mezzo quei due uomini e quella donna perché le loro attività si adattavano bene alla sua organizzazione in crescita.
  
  
  
  
  
  Furono collegati non appena la nave fu fuori dalla vista della terra, solcando il caldo Mar Arabico e dirigendosi a sud verso Colombo. Nella sua cabina lussuosamente arredata, Giuda disse pensieroso a Heinrich Müller, mentre Foster ascoltava: "Il posto migliore per loro è in mare".
  "Sì", concordò Muller.
  Foster ha deciso che era sotto esame. Superò la prova perché Bombay era un posto schifoso per un polacco in cui guadagnarsi da vivere, anche se era sempre sei passi avanti rispetto ai gangster locali. Il problema della lingua era troppo grande e tu eri troppo dannatamente visibile. Questo Giuda stava costruendo una grande impresa e aveva soldi veri.
  Chiese. - "Vuoi che li butti via?"
  "Sii gentile", fece le fusa Giuda.
  Foster li portò sul ponte con le mani legate, uno per uno, prima la donna. Tagliò loro la gola, staccò completamente le loro teste dai corpi e massacrò i loro cadaveri prima di gettarli nel mare dall'aspetto sporco. Fece un fagotto di vestiti appesantito e lo lanciò. Quando ebbe finito, sul ponte c'era solo una pozza di sangue larga un metro, che formava una pozza di liquido rosso.
  Foster gettò in fretta le teste una dopo l'altra.
  Giuda, in piedi con Müller al timone, annuì in segno di approvazione. "Asciugalo", ordinò a Mueller. "Foster, parliamo."
  Questo era l'uomo che Giuda aveva ordinato di tenere d'occhio Nick, e così facendo ha commesso un errore, anche se avrebbe potuto rivelarsi un vantaggio. Foster aveva l'avidità di un maiale, la moralità di una donnola e la prudenza di un babbuino. Il babbuino adulto è più intelligente della maggior parte dei cani, tranne la femmina del Rhodesian Ridgeback, ma il babbuino pensa in strani circoli ristretti ed è stato superato dagli uomini che hanno avuto il tempo di fabbricare armi con bastoni e pietre disponibili.
  Giuda disse a Foster: "Guarda, Andrew Grant è pericoloso, stai lontano dalla sua vista. Ci prenderemo cura di lui".
  Il cervello da babbuino di Foster concluse immediatamente che avrebbe ottenuto il riconoscimento "prendendosi cura" di Grant. Se ci fosse riuscito, probabilmente avrebbe ottenuto il riconoscimento; Giuda si considerava un opportunista. Ci è andato molto vicino.
  Questo è stato l'uomo che ha visto Nick lasciare Meikles stamattina. Un uomo piccolo, ben vestito, con spalle potenti, curvo come un babbuino. Così discreto tra la gente sui marciapiedi che Nick non lo notò.
  
  
  Capitolo sei
  
  
  Nick si svegliò prima dell'alba e ordinò il caffè non appena il servizio in camera iniziò a funzionare. Baciò Buti appena sveglio, notando con soddisfazione che il suo umore corrispondeva al suo; il divertimento amoroso è stato magnifico, ora è tempo di un nuovo giorno. Rendi perfetto il tuo addio e la tua anticipazione del prossimo bacio allevierà molti momenti difficili. Bevve il caffè dopo un lungo abbraccio di addio e se ne andò dopo che lui controllò il corridoio quando tutto era libero.
  Mentre Nick puliva la sua giacca sportiva, apparve Gus Boyd, luminoso e allegro. Annusò l'aria nella stanza. Nick si accigliò mentalmente, l'aria condizionata non aveva portato via tutto il profumo di Bootie. Gus disse: "Ah, amicizia. Meravigliosa Varia et mutabilis semper femina."
  Nick dovette sorridere. Il ragazzo era attento e conosceva bene il latino. Come lo tradurresti? Una donna è sempre volubile?
  "Preferisco i clienti felici", ha detto Nick. "Come sta Janet?"
  Gus si versò del caffè. "È un biscotto dolce. C'è del rossetto su una di quelle tazze. Stai lasciando indizi ovunque."
  "No, no", Nick non guardò il buffet. "Non si è messa niente prima di andarsene. Tutte le altre ragazze... uh, sono contente degli sforzi di Edman?"
  "Amano assolutamente questo posto. Non una dannata lamentela, il che, come sai, è insolito. L'ultima volta era una serata libera così potevano esplorare i ristoranti se volevano. Ognuno di loro aveva un appuntamento con uno di questi tipi coloniali, e lo hanno accettato."
  "Ian Masters ha incaricato i suoi ragazzi di fare questo?"
  Gus alzò le spalle. "Forse. Lo incoraggio. E se Masters deposita qualche assegno a cena, non mi importa finché il tour va bene."
  "Lasceremo ancora Salisbury questo pomeriggio?"
  "Sì. Voleremo a Bulawayo e prenderemo il treno della mattina per la riserva."
  "Puoi fare a meno di me?" Nick spense la luce e aprì la porta del balcone. Il sole splendente e l'aria fresca riempivano la stanza. Diede una sigaretta a Gus e se la accese lui stesso. "Ti raggiungo a Wankie. Voglio dare un'occhiata più da vicino alla situazione dell'oro. Batteremo ancora quei bastardi. Hanno la fonte e non vogliono lasciarcela usare."
  "Certamente." - Gus alzò le spalle. "È tutta routine. Masters ha un ufficio a Bulawayo che elabora i trasferimenti lì." In effetti, anche se gli piaceva Nick, era felice di perderlo – per molto tempo o per poco tempo. Preferiva dare mance senza supervisione: si poteva ottenere una buona percentuale per un lungo viaggio senza perdere camerieri e facchini, e c'era un bel negozio a Bulawayo dove le donne di solito perdevano ogni frugalità e spendevano dollari come pochi centesimi. Comprarono smeraldi Sandawana, utensili di rame, prodotti realizzati con pelli di antilope e di zebra in quantità tali che lui dovette sempre organizzare una spedizione di bagagli separata.
  
  
  
  
  
  Aveva una commissione con il negozio. L'ultima volta la sua quota era di 240 dollari. Non male per un'ora di sosta. "Stai attento, Nick. Il modo in cui Wilson ha parlato questa volta è stato molto diverso da quando ho fatto affari con lui prima. Cavolo, che razza di stronzate hai combinato!" Scosse la testa al ricordo. "È diventato... pericoloso, credo."
  "Quindi hai la stessa impressione?" Nick sussultò, sentendo le costole doloranti. Quella caduta dal tetto di Van Preez non ha aiutato nessuno. "Questo tizio potrebbe essere un assassino nero. Vuoi dire che non te ne sei accorto prima? Quando hai comprato l'oro a trenta dollari l'oncia?"
  Gus arrossì. "Ho pensato, dannazione, non so cosa ho capito. Questa cosa ha iniziato a tremare. Lo butterei subito, penso che, se pensi, saremo nei guai se qualcosa va storto. Io' Sono disposto a correre il rischio." ma mi piace guardare le probabilità."
  "Wilson sembrava che dicesse sul serio quando ci ha detto di dimenticare il business dell'oro. Ma sappiamo che deve aver trovato un mercato dannatamente buono visto che siete stati qui l'ultima volta... Allora ha capito che non sono lì per soldi. Ha trovato il pipeline o i suoi soci. Scopriamo di cosa si tratta, se possiamo."
  "Credi ancora che esistano le Zanne d'Oro. Andy?"
  "NO." Era una domanda abbastanza semplice alla quale Nick diede una risposta diretta. Gus voleva sapere se stava lavorando con un realista. Potrebbero comprarne alcuni e dipingerli d'oro. Zanne cave fatte d'oro per aggirare le sanzioni e aiutare a contrabbandare questo prodotto in India o altrove. Anche a Londra. Ma ora penso che il tuo amico indiano abbia ragione. Ci sono molti buoni lingotti da quattrocento once provenienti dalla Rhodesia. Notate che non ha detto chilogrammi, grammi, bande di fantini o nessuno dei termini gergali usati dai contrabbandieri. Barre standard belle e grandi. Delizioso. È così bello sentirli in fondo alla valigia da viaggio, dopo aver passato la dogana."
  Gus sorrise, inseguendo la fantasia. "Sì, e una mezza dozzina, spedita con i nostri bagagli turistici, sarebbe ancora meglio!"
  Nick gli diede una pacca sulla spalla e scesero nel corridoio. Lasciò Gus nel corridoio della sala da pranzo e uscì nella strada illuminata dal sole. Foster ha seguito le sue tracce.
  Stash Foster aveva un'ottima descrizione di Nick e fotografie, ma una volta organizzò una contromarcia agli Shepherds per poter vedere Nick di persona. Aveva fiducia nel suo uomo. Ciò di cui non si rendeva conto era che Nick aveva occhi e memoria fotografici straordinari, soprattutto quando si concentrava. Alla Duke, durante un test controllato, Nick una volta ricordò sessantasette fotografie di sconosciuti e riuscì ad abbinarle ai loro nomi.
  Stash non aveva modo di sapere che, passando davanti a Nick in mezzo a un gruppo di acquirenti, Nick colse il suo sguardo diretto e lo catalogò come un babbuino. Le altre persone erano animali, oggetti, emozioni, qualsiasi dettaglio correlato che aiutasse la sua memoria. Stash ha ricevuto una descrizione accurata.
  A Nick piaceva molto la sua camminata veloce - Salisbury Street, Garden Avenue, Baker Avenue - camminava quando c'era folla e quando c'erano poche persone che camminavano, camminava due volte. Le sue strane camminate fecero arrabbiare Stash Foster, che pensò: "Che pazzo! Non c'è niente da fare, non c'è niente che tu possa fare: uno stupido bodybuilder. Sarebbe bello dissanguare quel grosso corpo sano; vedere quella colonna vertebrale dritta e quelle le spalle larghe cadono, contorte, accartocciate.. Aggrottò la fronte, le sue labbra larghe sfiorarono la pelle dei suoi zigomi alti fino a sembrare più scimmiesco che mai.
  Aveva torto quando diceva che Nick non sarebbe andato da nessuna parte, non avrebbe fatto niente. In ogni momento la mente di AXman era assorta, pensando, registrando, studiando. Al termine della sua lunga passeggiata non sapeva quasi nulla del quartiere principale di Salisbury, e un sociologo sarebbe stato felice di avere le sue impressioni.
  Nick era rattristato dalle sue scoperte. Conosceva lo schema. Dopo aver visitato la maggior parte dei paesi del mondo, la tua capacità di valutare i gruppi si allarga come un obiettivo grandangolare. Una visione ristretta rivelerà gli scoiattoli sinceri e laboriosi che hanno strappato la civiltà a una natura di coraggio e duro lavoro. I neri erano pigri. Cosa hanno fatto a riguardo? Non sono ora, grazie all’ingegno e alla generosità degli europei, migliori che mai?
  Potresti facilmente vendere questo dipinto. Fu acquistato e incastrato più volte dalla sconfitta Unione del Sud degli Stati Uniti, dai sostenitori di Hitler, dai cupi americani da Boston a Los Angeles, soprattutto da molti dipartimenti di polizia e uffici dello sceriffo. Persone come KKK e Birchers hanno fatto carriera digerendolo e servendolo sotto nuovi nomi.
  La pelle non deve essere nera. Si intrecciavano storie sul rosso, sul giallo, sul marrone e sul bianco. Nick sapeva che questa situazione era facile da creare perché tutti gli uomini portano dentro di sé due esplosivi fondamentali: paura e senso di colpa. La paura è la cosa più facile da vedere. Hai un lavoro insicuro come operaio o impiegato, le tue bollette, le tue preoccupazioni, le tasse, il superlavoro, la noia o il disprezzo per il futuro.
  
  
  
  
  
  Sono concorrenti, mangiatori di tasse, che affollano gli uffici di collocamento, affollano le scuole, girano per le strade pronti alla violenza, ti derubano nei vicoli. Probabilmente neanche loro conoscono Dio, proprio come te.
  Il senso di colpa è più insidioso. Ogni uomo ha cavalcato il suo cervello una o mille volte attraverso la perversione, la masturbazione, lo stupro, l'omicidio, il furto, l'incesto, la corruzione, la crudeltà, la frode, la dissolutezza, e prendendo un terzo Martini, imbrogliando un po' nella dichiarazione dei redditi, o raccontando a un poliziotto che aveva solo cinquantacinque anni quando ne superò i settanta.
  Sai che non puoi farlo. Stai bene. Ma loro! Mio Dio! (Nemmeno loro Lo amano davvero.) Li amano continuamente e - beh, alcuni di loro, comunque, ogni volta che ne hanno la possibilità.
  Nick si fermò all'angolo, guardando la gente. Un paio di ragazze in morbidi abiti di cotone e cappelli da sole gli sorrisero. Lui ricambiò il sorriso e lo lasciò acceso in modo che una ragazza dall'aspetto insignificante camminasse dietro di loro. Lei sorrise e arrossì. Prese un taxi per l'ufficio delle Ferrovie Rhodesiane.
  Stash Foster lo seguì, guidando il suo autista mentre osservava il taxi di Nick. "Vedo solo la città. Per favore, gira a destra... da quella parte adesso."
  Stranamente, il terzo taxi era in una strana processione e il suo passeggero non ha fatto alcun tentativo di sorprendere il suo autista. Gli disse: “Prendi il numero 268 e non perderlo”. Stava osservando Nick.
  Poiché la corsa era breve e il taxi di Stash si muoveva in modo irregolare e non costantemente dietro a Nick, l'uomo nel terzo taxi non se ne accorse. All'ufficio ferroviario, Stash lasciò il suo taxi. Il terzo scese dall'auto, pagò l'autista e seguì Nick direttamente nell'edificio. Raggiunse Nick mentre AXman percorreva un corridoio lungo, fresco e coperto. "Signor Grant?"
  Nick si voltò e riconobbe l'avvocato. A volte gli sembrava che i criminali professionisti avessero ragione quando affermavano di poter “fiutare l’odore di un uomo in abiti civili”. C'era un'aura, una radiazione sottile. Questo era alto, snello, atletico. Ragazzo serio, sulla quarantina.
  "Esatto," rispose Nick.
  Gli è stata mostrata una custodia in pelle contenente una carta d'identità e un badge. "George Barnes. Forze di sicurezza della Rhodesia."
  Nick ridacchiò. "Qualunque cosa fosse, non l'ho fatto."
  Lo scherzo fallì perché la birra della festa della sera prima era stata lasciata aperta per errore. Barnes disse: "Il tenente Sandeman mi ha chiesto di parlarti. Mi ha dato la tua descrizione e ti ho visto in Garden Avenue".
  Nick si chiese da quanto tempo Barnes lo stesse seguendo. "È stato carino da parte di Sandeman. Pensava che mi sarei perso?"
  Barnes continuava a non sorridere, il suo volto limpido restava serio. Aveva un accento inglese settentrionale, ma parlava in modo chiaro e comprensibile. "Ricordi di aver visto il tenente Sandeman e il suo gruppo?"
  "Sì, infatti. Mi ha aiutato quando ho forato."
  "OH?" Ovviamente Sandeman non ha avuto il tempo di compilare tutti i dettagli. "Beh... a quanto pare, dopo averti aiutato, si è trovato nei guai. La sua pattuglia era nella boscaglia a circa dieci miglia dalla fattoria van Prees quando è finita sotto il fuoco. Quattro dei suoi uomini sono stati uccisi."
  Nick fece un mezzo sorriso. "Mi dispiace tanto. Notizie come queste non sono mai piacevoli."
  "Potresti dirmi esattamente chi hai visto da Van Prees?"
  Nick si strofinò l'ampio mento. "Vediamo... c'era Pieter van Pree in persona. Un vecchio ben curato che somigliava a uno dei nostri allevatori del Western. Quello vero che ci lavorava. Sulla sessantina, credo. Indossava..."
  "Conosciamo Van Prees", incitò Barnes. "Chi altro?"
  "Beh, c'erano un paio di uomini bianchi e una donna bianca, e penso circa quattro o cinque uomini neri. Anche se potevo vedere gli stessi uomini neri andare e venire, perché si somigliavano... sai." "li ".
  Nick, guardando pensieroso un punto sopra la testa di Barnes, vide il sospetto balenare sul volto dell'uomo, indugiare e poi scomparire, sostituito dalla rassegnazione.
  "Non ricordi nessun nome?"
  "No. Non è stata una cena così formale."
  Nick aspettò che parlasse di Booty. Non l'ha fatto. Forse Sandeman aveva dimenticato il suo nome, l'aveva liquidata come poco importante, oppure Barnes si era trattenuto per le sue ragioni o l'aveva interrogata separatamente.
  Barnes ha cambiato il suo approccio. "Ti piace la Rhodesia?"
  "Affascinante. Solo che sono sorpreso che la pattuglia abbia subito un'imboscata. Banditi?"
  "No, politica, come immagino tu sappia bene. Ma grazie per aver risparmiato i miei sentimenti. Come facevi a sapere che era un'imboscata?"
  "Non lo sapevo. È abbastanza ovvio, o forse ho collegato la tua menzione tra i cespugli."
  Si avvicinarono a una fila di telefoni. Nick disse: "Mi scusi? Voglio chiamare".
  "Certamente. Chi vuoi vedere in questi edifici?"
  "Roger Tillborn"
  "Roggy? Lo conosco bene. Chiama e ti faccio vedere il suo ufficio."
  Nick ha chiamato Meikles e Dobie è stato chiamato per vederlo. Se la polizia della Rhodesia fosse riuscita ad ascoltare la chiamata così velocemente, sarebbe stata più avanti di AX, cosa di cui dubitava. Quando lei ha risposto, lui le ha parlato brevemente delle domande di George Barnes e ha spiegato che aveva solo ammesso di uscire con van Prees. Booty lo ringraziò, aggiungendo: "Ci vediamo alle Cascate Vittoria, caro."
  "Lo spero, tesoro. Divertiti e gioca con calma."
  Se Barnes sospettava la chiamata, non lo ha dato a vedere.
  
  
  
  
  Trovarono Roger Tillborn, direttore delle operazioni delle Ferrovie Rhodesiane, in un ufficio dal soffitto alto che sembrava il set di un film di Jay Gould. C'era molto bel legno oliato, odore di cera, mobili pesanti e tre magnifici modellini di locomotive, ciascuno sul proprio tavolo lungo circa un metro.
  Barnes presentò Nick a Tillborn, un uomo basso, magro e veloce vestito di nero che sembrava aver trascorso una favolosa giornata di lavoro.
  "Ho preso il tuo nome dalla biblioteca 'Railroad Age' di New York," disse Nick. "Scriverò un articolo per completare le fotografie delle vostre ferrovie. Soprattutto le vostre locomotive Beyer-Garratt."
  A Nick non sfuggì lo sguardo che Barnes e Tillborn si scambiarono. Sembrava dire: "Forse, forse no" - ogni furfante indesiderato sembra pensare di poter nascondere qualcosa fingendosi giornalista.
  "Sono lusingato", ha detto Tillborn, ma non ha detto: "Cosa posso fare per te?"
  "Oh, non voglio che tu faccia niente, dimmi solo dove posso fare una foto a una delle locomotive a vapore della classe 2-2-2 più 2-6-2 dell'Unione tedesca con serbatoio dell'acqua anteriore oscillante. Noi non sanno niente, come sono negli Stati Uniti, e non credo che li userai a lungo."
  Uno sguardo soddisfatto, leggermente vitreo, si diffuse sui lineamenti seri di Tillborn. "Sì. Un motore molto interessante." Aprì il cassetto della sua gigantesca scrivania e tirò fuori una fotografia. "Ecco una foto che abbiamo scattato. Quasi una foto dell'auto. Nessuna vita, ma bellissimi dettagli."
  Nick lo studiò e annuì con ammirazione. "Bella bestia. Questo è uno scatto bellissimo..."
  "Puoi averlo. Abbiamo fatto delle stampe. Se lo usi, affidati alle Ferrovie della Rhodesia. Hai notato il modello su quel primo tavolo?"
  "SÌ." Nick si voltò e guardò la piccola locomotiva lucente e mise amore nel suo sguardo. "Un altro Garratt. Quattro cilindri di classe GM. Il motore più potente del mondo che funziona su una rampa di sessanta libbre."
  "Giusto! Cosa diresti se ti dicessi che funziona ancora?"
  "NO!"
  "SÌ!"
  Tillborn sorrise. Nick sembrava sorpreso e felice. Cercò disperatamente di ricordare quante locomotive uniche esistessero. Lui non poteva.
  George Barnes sospirò e porse la carta a Nick. "Vedo che voi due andrete d'accordo. Signor Grant, se ricorda qualcosa del suo viaggio a Van Prees che potrebbe aiutare me o il tenente Sandeman, me lo farà sapere?"
  "Chiamerò sicuramente." "Lo sai che non ricorderò nulla," pensò Nick, "speri che mi imbatta in qualcosa e debba chiamarti e tu ci lavorerai sopra da lì." "Piacere di conoscerti".
  Tillborn non si accorse nemmeno della sua partenza. Ha detto: "Avrai sicuramente migliori opportunità fotografiche intorno a Bulawayo. Hai visto le fotografie di David Morgan in Trains?"
  "Si Bene"
  "Come vanno i vostri treni negli Stati Uniti? Mi chiedevo..."
  Nick ha apprezzato molto la mezz'ora di conversazione ferroviaria ed è grato per la ricerca dettagliata sulle ferrovie della Rhodesia e per la sua straordinaria memoria. Tillborn, un vero fan, innamorato del suo lavoro, gli ha mostrato fotografie legate alla storia dei trasporti del paese, che non avrebbero prezzo per un vero giornalista, e gli ha chiesto di mandargli del tè.
  Quando la conversazione si è spostata sulle competizioni aeree e su camion, Nick ha fatto la sua mossa. "I treni unitari e i nuovi tipi di vagoni merci grandi e specializzati ci stanno salvando negli Stati Uniti", ha affermato. "Migliaia di piccoli binari di raccordo però sono abbandonati. Immagino che tu abbia lo stesso problema dell'Inghilterra."
  "O si." Tillborn si avvicinò alla mappa gigante appesa al muro. "Vedi i segni blu? Vialetti inutilizzati."
  Nick lo raggiunse, scuotendo la testa. "Mi ricorda le nostre strade occidentali. Fortunatamente, diverse nuove strade di accesso sono per nuove attività. Un impianto gigante o una nuova miniera che fornisce un grande tonnellaggio. Credo che con le sanzioni non sarà possibile costruire grandi impianti ora. Il cantiere è stato ritardato."
  Tillborn sospirò. "Hai proprio ragione. Ma verrà il giorno..."
  Nick annuì confidenzialmente. "Certo, il mondo conosce il vostro traffico interline. Dalle rotte portoghesi e sudafricane allo Zambia e così via. Ma se i cinesi costruiscono questa strada, minacciano..."
  Loro possono. Hanno squadre che lavorano sui sondaggi."
  Nick indicò il segno rosso sulla linea ferroviaria vicino al confine sulla strada per Lourenco Márquez. "Scommetto che è un nuovo sito di trasporto di petrolio per fuoristrada e cose del genere. Hai abbastanza energia per quello?"
  Tillborn sembrava compiaciuto. "Hai ragione. Stiamo usando tutta l'energia che abbiamo, ed è per questo che i Beyer-Garratt sono ancora in funzione. Solo che non abbiamo ancora abbastanza motori diesel."
  "Spero che tu non ne abbia mai abbastanza. Anche se immagino che come funzionario in carica ti piaccia la loro efficienza..."
  "Non ne sono del tutto sicuro." Tillborn sospirò. "Ma il progresso non può essere fermato. I diesel sono più facili sulle rotaie, ma le locomotive a vapore sono economiche. Abbiamo un ordine per i diesel."
  "Non ti chiederò quale paese."
  "Per favore, non farlo. Non devo dirtelo."
  Nick puntò il dito verso un altro segno rosso. "Eccone un altro nuovo, non lontano da Shamva, stazza decente"
  
  
  
  "
  "Esatto. Qualche macchina alla settimana, ma aumenterà."
  Nick seguì le tracce sulla mappa, apparentemente con curiosità distratta. "Eccone un altro. Sembra solido."
  "Oh, sì. Cantiere navale Taylor Hill-Boreman. Ci danno ordini per diverse auto al giorno. So che hanno fatto un lavoro straordinario. Spero che regga."
  "Che bello. Molte carrozze al giorno?"
  "Oh, sì. Il Sindacato lo ha colpito. I collegamenti con l'estero e tutto il resto sono piuttosto segreti di questi tempi, ma come è possibile che qualcuno venga chiuso fuori quando andiamo a ritirare le auto da lì durante il giorno?" Volevo regalargli un piccolo trasportino, ma non ne abbiamo di riserva, quindi ne hanno ordinato uno proprio."
  "Presumo che provenga dallo stesso paese in cui hai ordinato i diesel." Nick rise e alzò la mano. "Non dirmi dove!"
  Il suo padrone si unì alla risatina. "Non lo farò."
  "Pensi che dovrei fare qualche foto dei loro nuovi cantieri? Oppure sarebbe... uhm, poco diplomatico. Non vale la pena fare storie."
  "Non lo farei. Ci sono tante altre belle scene. Sono ragazzi estremamente riservati. Voglio dire, operano in isolamento e tutto il resto. La polizia stradale. Si arrabbiano persino quando arrivano i nostri equipaggi dei treni, ma possono "Non possiamo farci niente. finché non ottengono il proprio. Si è parlato un po' del fatto che abusassero dell'aiuto dei negri. Si dice, suppongo, che nessun operatore sano di mente tratti male i suoi lavoratori. Non riesco a far andare avanti la produzione così, e il comitato del lavoro avrà qualcosa da dire al riguardo."
  Nick se ne andò con una calorosa stretta di mano e una bella sensazione. Decise di inviare a Roger Tillborn una copia di Iron Horses: American Locomotives di Alexander. L'ufficiale se lo è meritato. Diverse carrozze al giorno da Taylor Hill Boreman!
  Nella rotonda del vasto complesso edilizio, Nick si fermò a guardare una fotografia di Cecil Rhodes accanto a uno dei primi treni della Rhodesia. I suoi occhi sempre diffidenti videro un uomo camminare lungo il corridoio che aveva appena lasciato e rallentò quando vide Nick... o per qualche altro motivo. Era a ottanta piedi di distanza. Sembrava vagamente familiare. Nick ha registrato il fatto. Decise di non uscire direttamente in strada, ma di camminare lungo la lunga galleria, pulita, fresca e buia, mentre il sole irrompeva attraverso gli archi ovali come file di strette lance gialle.
  Nonostante l'entusiasmo di Tillborn, le ferrovie della Rhodesia potevano essere viste nella stessa posizione del resto del mondo. Meno passeggeri, carichi più grandi e più lunghi, gestiti da meno personale e meno strutture. Metà degli uffici nella galleria erano chiusi, alcune porte buie recavano ancora la scritta nostalgica: "Responsabile bagagli Salisbury". Accessori per vagoni letto. Assistente bigliettaio.
  Dietro Nick, Stash Foster raggiunse la rotonda e sbirciò oltre la colonna l'AXman in ritirata. Quando Nick svoltò a destra, lungo un altro passaggio che portava ai binari e agli scali di smistamento, Stash si mosse rapidamente con i suoi stivali di gomma e si fermò proprio dietro l'angolo per guardare Nick uscire nel cortile asfaltato. Stash era a dieci metri da quell'ampia schiena. Scelse esattamente il punto, appena sotto la spalla e a sinistra della spina dorsale, dove avrebbe infilato il coltello: duro, profondo, orizzontale, in modo da poter selezionare il taglio tra le costole.
  Nick si sentiva stranamente a disagio. Era improbabile che il suo udito acuto avesse colto il passo sospettoso dei piedi quasi silenziosi di Stash, o che l'odore dell'uomo che aleggiava nella rotonda mentre entrava nell'edificio dietro Nick avesse risvegliato qualche primitiva ghiandola di avvertimento nelle narici di Nick e lo avesse allertato. per avvisare il suo cervello. Tuttavia, questo era un fatto che Stash si risentiva, e Nick non lo sapeva, che nessun cavallo o cane si sarebbe avvicinato a Stash Foster o sarebbe rimasto accanto a lui senza ribellarsi, fare rumore e voler attaccare o scappare.
  Un tempo il cortile era un luogo affollato dove motori e macchine si fermavano per ricevere ordini e gli equipaggi si fermavano per conferire con i funzionari o raccogliere rifornimenti. Adesso era pulito e deserto. Passò un motore diesel trainando un lungo furgone. Nick alzò la mano verso l'autista e li guardò scomparire alla vista. Le auto rimbombavano e sferragliavano.
  Stash strinse le dita attorno al coltello che portava nel fodero attaccato alla cintura. Poteva raggiungerlo, inspirando aria come stava facendo adesso. Pendeva basso e la gruccia di pelle si piegò mentre lui si sedeva. Amava parlare con la gente, pensando con sufficienza: "Se solo tu sapessi! Ho un coltello in grembo. Potrebbe essere nel tuo stomaco in un secondo."
  La lama di Stash era a doppio taglio, con un'elsa robusta, una versione corta della Hugo di Nick. La sua lama da cinque pollici non era della qualità superiore di Hugo, ma Stash conservava i bordi affilati su entrambi i lati. Gli piaceva levigarlo con una piccola pietra per affilare che portava nel taschino dell'orologio. Attaccalo sul lato destro, spostalo da un lato all'altro, tiralo fuori! E puoi inserirlo di nuovo prima che la vittima si riprenda dallo shock.
  Il sole scintillava sull'acciaio mentre Stash lo teneva basso e fermo, come un assassino, pugnalava, tagliava e saltava in avanti. Osservò attentamente il punto sulla schiena di Nick dove sarebbe andata a finire la punta.
  I minibus sfrecciavano sulla strada
  
  
  
  
  
  - Nick non ha sentito niente. Si parla però del pilota da caccia francese Castellux, che avrebbe percepito gli aggressori alle calcagna. Un giorno tre Fokker gli volarono addosso: uno-due-tre. Castellux li schivò, uno-due-tre.
  Forse era un'eruzione solare che balenò dallo spazio nella lama di una finestra vicina, o un pezzo di metallo che si rifletté per un momento per catturare lo sguardo di Nick e disturbare i suoi sensi vigili. Non lo scoprì mai, ma all'improvviso girò la testa per controllare la traccia del ritorno e vide la faccia del babbuino che sfrecciava verso di lui da meno di due metri e mezzo di distanza, vide una lama...
  Nick cadde a destra, spingendosi con la gamba sinistra, inarcando il corpo. Stash ha pagato per la sua concentrazione e la sua mancanza di flessibilità. Cercò di seguire quel punto sulla schiena di Nick, ma il suo stesso slancio lo portò troppo lontano, troppo velocemente. Frenò, si voltò, rallentò, gettò a terra la punta del coltello.
  La Guida dell'AX al combattimento corpo a corpo suggerisce: quando ti trovi di fronte a un uomo che impugna correttamente un coltello, considera prima un rapido calcio ai testicoli o la corsa.
  C'è molto di più qui, sulla ricerca di armi e così via, ma in quel momento Nick si rese conto che le prime due difese non funzionavano. Era a terra e troppo storto per calciarlo, e quanto a correre...
  La lama lo colpì forte e in pieno petto. Si contorse la schiena e sentì un brivido di dolore quando la punta entrò sotto il suo capezzolo destro ed emise un suono sordo e metallico. Stash premeva sopra di lui, spinto in avanti dalla sua stessa potente molla. Nick gli afferrò il micidiale polso destro con la mano sinistra, i suoi riflessi erano rapidi e precisi come quelli di un maestro di scherma che respinge l'attacco di uno studente. Stash piegò le ginocchia e cercò di allontanarsi, avvertendo un'improvvisa ansia per la forza schiacciante della presa che sembrava sostenere un peso di due tonnellate, e la forza sufficiente a spezzargli le ossa del braccio.
  Non era un principiante. Girò la mano con il coltello verso il pollice di Nick: una manovra di fuga inarrestabile, una tattica con la quale qualsiasi donna attiva poteva liberarsi dal più potente degli uomini. Nick sentì la presa allentarsi a causa della rotazione del braccio; la lama gli ha impedito di raggiungere Wilhelmina. Si preparò e spinse con tutta la sua forza muscolare, lanciando Stash indietro di quattro o cinque piedi, appena prima che la presa sulla mano del suo coltello si rompesse.
  Stash riacquistò l'equilibrio, pronto a colpire ancora, ma si fermò per un attimo quando vide una cosa incredibile: Nick strappò la manica sinistra della giacca e quella della camicia per liberare Hugo. Stash vide la seconda lama scintillante lampeggiare ancora e ancora, con la punta a un metro di distanza dalla sua.
  Si lanciò. La lama opposta si tuffò, parando il colpo con una piccola virata a sinistra e un affondo en quart verso l'alto. Sentì i muscoli superiori portare il coltello e il braccio verso l'alto, e si sentì terribilmente nudo e indifeso mentre cercava di riprendere il controllo, tirare indietro la lama e il braccio e tagliare di nuovo. Si premette di nuovo la mano sul petto mentre quella scheggia d'acciaio terribilmente veloce che aveva incontrato si sollevò, attraversò la sua lama e lo colpì alla gola. Ansimò, colpì l'uomo che si stava sollevando da terra e provò orrore quando la sua mano sinistra si sollevò contro il polso destro come un blocco di granito. Ha provato a voltarsi indietro, a colpire di lato.
  Quella terribile lama oscillò verso destra mentre Nick faceva una finta, e Stash mosse stupidamente la mano per parare. Nick sentì la pressione sul polso che lo bloccava e premette leggermente e direttamente sulle braccia di Stash.
  Stash sapeva che sarebbe successo. Lo sapeva fin da quel primo momento scintillante che gli salì alla gola, ma per un attimo pensò che si era salvato e avrebbe vinto. Provava terrore e terrore. La vittima con le mani legate non ha aspettato...
  Il suo cervello stava ancora gridando comandi ansiosi al suo corpo stremato quando il panico lo colse - contemporaneamente alla lama di Nick, che entrò accanto al suo pomo d'Adamo e gli passò completamente attraverso la gola e il midollo spinale, la punta sporgente come un serpente con una lingua di metallo , sotto l'attaccatura dei capelli. . La giornata si è fatta rossa e nera con lampi dorati. Gli ultimi colori fiammeggianti che Stash avesse mai visto.
  Mentre cadeva, Nick tirò via Hugo e se ne andò. Non sempre morivano subito.
  La scorta giaceva in un'ampia pozzanghera insanguinata. Motivi rossi si dimenavano a semicerchi. Nella caduta ha battuto la testa. La gola tagliata trasformò quello che avrebbe potuto essere chiamato un urlo in un lamento e uno scricchiolio soprannaturali.
  Nick allontanò il coltello di Stash e perquisì l'uomo caduto, stando lontano dal sangue e frugandogli le tasche come un gabbiano che becca un cadavere. Prese il portafoglio e il portacarte. Asciugò Hugo sulla giacca dell'uomo, in alto sulla spalla dove avrebbe potuto essere scambiato per sangue umano, schivando la mano che lo palpeggiava nella sua agonia mortale.
  Nick tornò all'ingresso dell'edificio e attese, osservando. Le convulsioni di Stash diminuirono, come se un giocattolo a carica si stesse scaricando. Passò l'ultimo furgone e Nick fu grato che non ci fosse una piattaforma o una cabina alla fine. Nel cortile c'era silenzio. Attraversò la galleria, trovò una porta poco utilizzata sulla strada e si allontanò.
  
  
  Capitolo sette
  
  
  Nick tornò da Meikles. Inutile chiamare un taxi e dare un'altra volta alla polizia. Barnes deciderà che dovrebbe essere interrogato sulla morte avvenuta alla costruzione della ferrovia, e una lunga camminata è un'unità di tempo flessibile.
  
  
  
  
  Comprò un giornale mentre attraversava l'atrio. Nella sua stanza, si spogliò, versò acqua fredda su un taglio di due pollici sul petto ed esaminò il porta carte e il portafoglio che aveva preso dall'uomo. Gli dissero poco oltre al nome e all'indirizzo di Stash a Bulawayo. Alan Wilson lo avrebbe mandato? Diventi duro quando proteggi milioni, ma non poteva credere che pugnalare alle spalle fosse lo stile di Wilson.
  Ciò ha lasciato Giuda - o "Mike Bohr" o qualcun altro al THB. Senza mai sottovalutare Gus Boyd, Ian Masters e persino Peter van Prees, Johnson, Howe, Maxwell... Nick sospirò. Tirò fuori dal portafoglio il fascio di banconote insieme ai soldi senza contarli, tagliò il portafoglio, bruciò tutto quello che poteva nel posacenere e gettò il resto nel water.
  Esaminò attentamente il tessuto del cappotto, della camicia e della maglietta. L'unico sangue proveniva dal graffio del coltello. Sciacquava maglietta e camicia con acqua fredda e le faceva a brandelli, togliendo le etichette dai colletti. Aprendo la camicia pulita, guardò con tenerezza e rammarico Hugo, che era legato al suo avambraccio nudo. Poi chiamò l'ufficio del Master e ordinò un'auto.
  Non rinunciare alla tua giacca; Barnes ha il diritto di chiederlo. Ha trovato un'officina lontana dall'hotel e ha chiesto di ripararla. Guidò per qualche miglio verso Selous, ammirando la campagna, e tornò indietro verso la città. I vasti boschetti di alberi da frutto sembravano proprio parti della California, con lunghe linee di irrigazione e giganteschi irroratori trainati da trattori. Un giorno vide un carro trainato da cavalli con gli spruzzatori e si fermò a guardare come lo guidavano i neri. Credeva che il loro commercio fosse destinato a fallire, proprio come quello dei raccoglitori di cotone Dixie. Uno strano albero attirò la sua attenzione e usò la sua guida per determinare se si trattava di un candelabro o di un'asclepiade gigante.
  Barnes aspettò nella hall dell'hotel. L'interrogatorio fu approfondito, ma non portò a nulla. Conosceva Stash Foster? Come è tornato dall'ufficio di Tillborn al suo albergo? A che ora è arrivato? Conosceva qualcuno che appartenesse a partiti politici nello Zimbabwe?
  Nick fu sorpreso perché l'unica risposta completamente onesta che diede fu all'ultima domanda. "No, non credo. Ora dimmi: perché queste domande?"
  "Oggi un uomo è stato pugnalato a morte nella stazione ferroviaria. Più o meno all'ora in cui eri lì."
  Nick guardò stupito. "Non farlo - Roger? Oh no..."
  "No, no. L'uomo a cui ti ho chiesto se lo sapevi. Foster."
  "Vuoi descriverlo?"
  Barnes lo ha fatto. Nick alzò le spalle. Barnes se ne andò. Ma Nick non si permetteva di essere felice. Era un uomo intelligente.
  Restituì l'auto a Masters e volò con il DC-3 attraverso Caribou fino al campo principale nel Wankee National Park. È stato felice di trovare un resort completamente moderno nel campo principale. Il direttore lo accettò come uno degli accompagnatori del tour di Edman, previsto per l'arrivo in mattinata, e lo installò in un confortevole chalet con due camere da letto - "Gratuito per la prima notte".
  Nick iniziò ad apprezzare l'attività delle escort.
  Sebbene Nick avesse letto del Wankie National Park, rimase stupito. Sapeva che le sue cinquemila miglia quadrate ospitavano settemila elefanti, enormi mandrie di bufali, oltre a rinoceronti, zebre, giraffe, leopardi, antilopi in una varietà infinita e dozzine di altre specie che non riusciva nemmeno a ricordare. Tuttavia, il campo principale era confortevole quanto potevano esserlo i prodotti della civiltà, con una pista di atterraggio dove i DC-3 della CAA venivano accolti dagli ultimi modelli di auto e da innumerevoli minivan, a strisce bianche e nere come zebre meccaniche.
  Tornando al lodge principale, vide Bruce Todd, l'uomo di Ian Masters - la "stella del calcio" - in piedi all'ingresso.
  Salutò Nick: "Ciao, ho sentito che sei arrivato. Ti piace?"
  "Fantastico. Siamo entrambi in anticipo..."
  "Sono una specie di esploratore avanzato. Controllo stanze, macchine e cose del genere. Hai voglia di tramonto?"
  "Buona idea." Entrarono nel cocktail bar, due giovani abbronzati che attiravano gli sguardi delle donne.
  Durante il whisky e la soda, il corpo di Nick si rilassò, ma la sua mente era attiva. Era logico che Masters mandasse "l'uomo avanzato". Era anche possibile, anzi probabile, che l'atleta di Salisbury Todd fosse coinvolto con George Barnes e le forze di sicurezza della Rhodesia. Naturalmente Barnes avrebbe ritenuto opportuno dare la caccia ad "Andrew Grant" per un po'; era il principale sospettato della strana morte di Foster.
  Pensò a quelle carrozze che ogni giorno lasciano il complesso minerario della THB. Non avrà senso le fatture. Forse il cromo o il nichel e l'oro sono nascosti in qualunque carrozza scelgano? Sarebbe intelligente e pratico. Ma le carrozze? Devono gocciolare questa roba! Cercò di ricordare il peso del trasporto dell'amianto. Dubitava di averne letto qualcosa perché non riusciva a ricordarli.
  Sanzioni - ah! Non aveva un’opinione precisa su cosa fosse giusto e cosa fosse sbagliato, o sulle questioni politiche coinvolte, ma valeva il vecchio e amaro fatto: dove sono coinvolti abbastanza interessi personali, il resto delle regole non si applica.
  
  
  
  
  
  È probabile che Wilson, Masters, Todd e altri sapessero esattamente cosa stava facendo la tratta di esseri umani e lo approvassero. Forse hanno anche ricevuto il pagamento. Una cosa era certa: in questa situazione poteva contare completamente solo su se stesso. Tutti gli altri erano sospettati.
  E gli assassini che Giuda avrebbe inviato, una forza efficace di assassini che avrebbe potuto inviare in tutta l'Africa? Si adatta a un uomo. Ciò significava che aveva più soldi in tasca e lo aiutava a sbarazzarsi di molti nemici indesiderati. Un giorno i suoi mercenari saranno ancora più utili. Un giorno... Sì, con i nuovi nazisti.
  Poi pensò a Booty, Johnson e van Preez. Non si adattavano allo stampo. Non potevi immaginare che si trasferissero solo per soldi. Nazismo? In realtà non era così. E la signora Ryerson? Una donna come lei poteva godersi la bella vita a Charlottesville: guidare automobili, essere coinvolta negli affari pubblici, essere ammirata, essere invitata ovunque. Tuttavia, come molti altri agenti AX che ha incontrato, si è isolata qui. Quando si è arrivati a questo, qual è stata la sua motivazione? AH le offriva ventimila dollari all'anno per supervisionare le loro operazioni di sicurezza, ma lui vagava per il mondo per meno. Tutto quello che potevi dire a te stesso era che volevi che la tua oncia di peso fosse sul lato destro della bilancia. Ok, ma chi può dire da che parte ha ragione? L'uomo potrebbe...
  "... due pozze d'acqua nelle vicinanze: Nyamandhlovu e Guvulala Pans", ha detto Todd. Nick ascoltò attentamente. "Puoi sederti in alto e guardare gli animali che vengono a bere la sera. Ci andremo domani. Le ragazze adoreranno gli stambecchi. Sembrano Bambi della Disney."
  "Mostrali a Teddy Northway," disse Nick, divertito dalla colorazione rosa del collo abbronzato di Todd. "C'è un'auto di riserva che posso usare?"
  "A dire il vero no. Abbiamo due delle nostre berline e usiamo minibus guidati per gli ospiti. Sai, non puoi guidare qui dopo il tramonto. E non lasciare che gli ospiti scendano dalle loro auto. Può diventare un po' pericoloso." con del bestiame. I leoni a volte compaiono in branchi di quindici o giù di lì.
  Nick nascose la sua delusione. Erano a meno di cento miglia dalla proprietà THB. La strada da questa parte non lo raggiungeva del tutto, ma suggerì che potevano esserci sentieri non segnalati lungo i quali avrebbe potuto parcheggiare la macchina o, se necessario, camminare. Aveva una piccola bussola, una zanzariera e un poncho di plastica così piccolo che stavano tutti nella sua tasca. La sua piccola mappa aveva cinque anni, ma andava bene.
  Andarono in sala da pranzo e mangiarono bistecche di eland, che Nick trovò eccellenti. Più tardi ballarono con delle ragazze molto carine e Nick si scusò poco prima delle undici. Indipendentemente dal fatto che da quel momento in poi fosse in grado di esplorare la THB, aveva acceso abbastanza micce da far sì che una delle forze esplosive sconosciute potesse essere rilasciata molto presto. Era un buon momento per mantenersi in forma.
  * * *
  Si unì a Bruce Todd per fare colazione presto e percorsero i quattordici miglia fino alla stazione di Dett. Il lungo treno lucente riversava una folla di persone, tra cui cinque o sei gruppi di turisti oltre ai propri. Due gruppi hanno dovuto aspettare le auto. Masters è stato saggio a rimettere il suo uomo al suo posto. Avevano due berline, un minibus e una station wagon Volvo.
  Le ragazze erano luminose e splendenti, chiacchieravano delle loro avventure. Nick ha aiutato Gus con i suoi bagagli. "Viaggio tranquillo?" - chiese alla scorta senior.
  "Sono felici. Questo è un treno speciale." Gus ridacchiò con il sacco pesante. "Non è che quelli normali non siano molto migliori di Penn Central!"
  Dopo un abbondante "tè mattutino" hanno guidato lungo il tempestoso Bund con le stesse macchine. La guida Wankie guidava il piccolo autobus a strisce e, su richiesta del direttore, poiché non aveva persone, Gus e Bruce guidavano le berline e Nick il furgone Volvo. Si fermarono a Kaushe Pan, Mtoa Dam, e si fermarono più volte sulla strada stretta per osservare le mandrie di selvaggina.
  Nick ha ammesso che è stato fantastico. Non appena hai lasciato il Campo Principale, sei entrato in un altro mondo, duro, primitivo, minaccioso e bellissimo. Ha scelto Booty, Ruth Crossman e Janet Olson per la sua macchina e ha apprezzato la compagnia. Le ragazze hanno utilizzato centinaia di metri di pellicola su struzzi, babbuini e cervi. Gemettero di comprensione quando videro i leoni fare a pezzi la carcassa di una zebra morta.
  Vicino alla diga Chompani, un elicottero sorvolava la zona, sembrando fuori posto. Doveva essere uno pterodattilo. Poco dopo, la piccola carovana si riunì, condividendo una birra fresca che Bruce aveva preparato da un frigorifero portatile, e poi, come fanno i gruppi di turisti, si separarono. Il minibus si è fermato per ispezionare una grande mandria di bufali, i passeggeri della berlina hanno scattato fotografie agli gnu e, su persuasione delle ragazze *. Nick spinse il carro lungo un lungo e tortuoso anello di strada che avrebbe potuto attraversare le colline dell'Arizona durante uno sprint asciutto.
  Più avanti, ai piedi della collina, vide un camion fermo a un incrocio dove le strade, se ricordava la mappa, si diramavano per Vanki, Matetsi e di nuovo al Campo Principale lungo un percorso diverso. Il camion era contrassegnato a grandi lettere come Wankie Research Project.
  
  
  
  
  Mentre si allontanavano, vide il furgone fermarsi a duecento piedi lungo la strada nord-est. Si sono travestiti allo stesso modo. È strano: non si è accorto di come l'amministrazione del parco abbia messo il suo nome su tutto. A loro piaceva lasciare l'impressione di naturalezza. Strano.
  Ha rallentato. Un uomo tarchiato scese dal camion e sventolò una bandiera rossa. Nick ricordava i progetti di costruzione che aveva visto a Salisbury: c'erano bandiere di avvertimento, ma al momento non riusciva a ricordare di aver visto il rosso. E ancora strano.
  Sbuffò, le sue narici si allargarono come gli animali intorno a loro all'odore di qualcosa di insolito che poteva significare pericolo. Rallentò, strizzò gli occhi e guardò l'ammiraglia, che gli ricordava qualcuno. Che cosa? Alleva un babbuino! Non c'era una precisa somiglianza facciale, fatta eccezione per gli zigomi alti, ma la sua andatura era scimmiesca, arrogante e tuttavia con una certa rettitudine a bandiera. Gli operai li trattano con noncuranza, non come i gagliardetti sulle bandiere svizzere.
  Nick tolse il piede dal freno e premette l'acceleratore.
  Booty, che era seduto accanto a lui, gridò: "Ehi, Andy, vedi la bandiera?"
  Non c'era abbastanza strada per far passare una persona, su un lato c'era un basso dirupo e un camion bloccava lo stretto passaggio. Nick lo mirò e suonò il clacson. L'uomo sventolò freneticamente la bandiera, poi saltò di lato mentre la carrozza passava davanti a lui. Le ragazze sul sedile posteriore rimasero senza fiato. Bootie disse con voce acuta: "Ciao Andy!"
  Nick guardò la cabina del camion mentre passava. L'autista era un tipo tarchiato e scontroso. Se dovessi scegliere una norma per un Rhodesiano, non sarebbe uno di essi. Pelle bianca e pallida, ostilità sul viso. Nick intravide l'uomo seduto accanto a lui, sorpreso che la Volvo avesse accelerato invece di fermarsi. Cinese! Anche se l'unica immagine sfocata nei file AX era un brutto scatto, avrebbe potuto essere Si Kalgan.
  Mentre superavano la berlina consegnata, la porta sul retro si aprì e un uomo cominciò a scendere, trascinando quella che avrebbe potuto essere un'arma. La Volvo volò oltre prima che potesse identificare l'oggetto, ma la mano che spuntò davanti impugnava una grossa mitragliatrice. Senza dubbio.
  Lo stomaco di Nick si gelò. C'era un quarto di miglio di strada tortuosa davanti alla prima svolta e alla sicurezza. Ragazze! Stanno sparando?
  "Scendete, ragazze. Sul pavimento. Adesso!"
  Scatti! Stavano sparando.
  Scatti! Ha elogiato il carburatore della Volvo, aspirava benzina ed erogava potenza senza esitazione. Pensò che uno di quei colpi avesse colpito l'auto, ma avrebbe potuto essere la sua immaginazione o un ostacolo sulla strada. Immaginò che l'uomo nel piccolo camion avesse sparato due volte e poi fosse sceso per prendere la mira. Nick sperava ardentemente di essere un cattivo tiratore.
  Scatti!
  C'era una superficie leggermente più ampia sulla strada e Nick la utilizzò per salvare l'auto. Adesso stavano davvero gareggiando.
  Scatti! Più debole, ma non puoi scappare dai proiettili. Scatti!
  Il bastardo potrebbe aver usato il suo ultimo proiettile. Sparo!
  La Volvo sorvolò il burrone come un ragazzo che si precipita nel lago per il suo primo salto primaverile.
  Rub-a-du-du-du. Nick sussultò. L'uomo nel retro della berlina abbandonata aveva un mitragliatore. Deve averlo sentito per la sorpresa. Erano oltre la collina.
  Davanti a noi c'era una discesa lunga e tortuosa con un segnale di avvertimento in fondo. Ha accelerato a metà, poi ha premuto il freno. Dovevano essere sui settantacinque, ma lui non spostò lo sguardo per guardare il bancone. Quanto velocemente rotolerà questo camion? Se fosse stato buono o modernizzato, sarebbero stati facili bersagli alla Volvo se avesse raggiunto il livello. Il grosso camion non rappresentava ancora una minaccia.
  Naturalmente il grosso camion non rappresentava una minaccia, ma Nick non aveva modo di saperlo. Era stato progettato da Giuda, con un'armatura lunga fino alla vita, un motore da 460 cavalli e mitragliatrici pesanti a prua e a poppa con settori di fuoco completi a 180 gradi attraverso porte solitamente nascoste da pannelli.
  Le sue rastrelliere contenevano mitragliatrici, granate e fucili con mirini da cecchino. Ma come i carri armati che Hitler inviò per la prima volta in Russia, era dannatamente buono per il lavoro. Era difficile manovrare e sulle strade strette la velocità non superava gli 80 km/h perché le curve rallentavano la velocità. La Volvo era scomparsa prima che il "carro armato" si muovesse.
  Un'altra cosa è la velocità della berlina. Era un duro e l'autista, che ringhiava con mezza rabbia a Krol accanto a lui mentre procedevano, era un ragazzo attraente e potente. Il parabrezza, come specificato nei cataloghi locali dei ricambi, è stato abilmente diviso e incernierato in modo che la metà destra potesse essere ripiegata per una visione chiara in avanti o per essere utilizzata come finestrino. Krol si accovacciò e l'aprì, tenendo temporaneamente il suo fucile mitragliatore 44 in spalla, quindi lo sollevò verso l'apertura. Ha sparato alcuni colpi dalla Skoda più pesante, ma è passato alla 7.92 in spazi ristretti. Comunque sia, era orgoglioso della sua abilità con le mitragliatrici.
  Con un ruggito volarono sopra la collinetta sulla strada e scesero lungo il pendio sulle sorgenti. Tutto ciò che videro della Volvo fu una nuvola di polvere e una forma che stava scomparendo. "Vai", abbaiò Krol. "Tratterrò il fuoco finché non li copriremo."
  L'autista era un croato duro e urbano che si faceva chiamare Bloch dopo essersi unito ai tedeschi quando aveva sedici anni.
  
  
  
  
  
  Giovane o no, aveva una reputazione così brutale nel perseguitare il suo stesso popolo che si ritirò con i suoi amici della Wehrmacht fino a Berlino. Intelligente, è sopravvissuto. Era un buon guidatore e guidava abilmente un'auto truccata. Volarono giù dalla collina, svoltarono dolcemente in una curva e superarono la Volvo su una lunga linea retta che portava a una linea di colline accidentate.
  "Li prenderemo", disse Bloch con sicurezza. "Abbiamo velocità."
  Nick aveva lo stesso pensiero: ci prenderanno. Osservò a lungo l'avanzamento della berlina nello specchietto retrovisore mentre usciva dalla curva, girava leggermente, si raddrizzava e prendeva velocità come un grosso proiettile. Aveva un guidatore esperto e un ottimo motore, a differenza di una Volvo con un guidatore esperto e un motore di buon livello. Il risultato era prevedibile. Usò tutta la sua abilità e il suo coraggio per preservare ogni centimetro che separava le due auto, che ormai era a meno di un quarto di miglio.
  La strada attraversava un paesaggio di sabbia marrone e verde misto, costeggiando scogliere, costeggiando ruscelli secchi, attraversando o serpeggiando tra colline. Questa non è più una strada moderna, sebbene sia ben mantenuta e praticabile. Per un momento Nick pensò che fosse già stato qui, e poi capì il perché. Il terreno e la situazione erano una replica delle scene di inseguimento che gli piacevano nelle serie TV da bambino. Di solito venivano prodotti in California, proprio così, in campagna.
  Ora sentiva perfettamente la Volvo. Passò oltre il ponte di pietra e fece una leggera virata a destra, sfruttando tutti i punti della strada per non perdere più velocità del necessario. Alla svolta successiva superò uno dei minibus. Sperava che la berlina lo incontrasse sul ponte e lo ritardasse.
  Booty, come Nick aveva notato e apprezzato, teneva le ragazze tranquille, ma ora che erano fuori dalla vista dei loro inseguitori, Janet Olson si aprì. "Signor Grant! Cos'è successo? Ci hanno davvero sparato?"
  Per un momento, Nick pensò di dire loro che faceva tutto parte dell'intrattenimento del parco, come la finta diligenza e le rapine ai treni nelle attrazioni della "città di frontiera", ma poi cambiò idea. Devono sapere che è una cosa seria così possono abbassarsi o scappare.
  "Banditi", ha detto, che era abbastanza vicino.
  "Beh, che sia dannata," disse Ruth Crossman senza un tremore nella sua voce. Solo l'imprecazione, che normalmente non avrebbe mai usato, tradiva la sua eccitazione. "Ragazza tosta", pensò Nick.
  "Potrebbe essere parte di una rivoluzione?" - chiese Buti.
  "Naturalmente", disse Nick. “Prima o poi apparirà ovunque, ma mi dispiace per noi se accadrà prima”.
  "Era così... pianificato", disse Booty.
  "Ben pianificato, solo qualche buco. Per fortuna ne abbiamo trovato qualcuno."
  "Come hai fatto a indovinare che fossero falsi?"
  "Quei camion erano troppo decorati. Grandi insegne. La bandiera. Tutto era così metodico e logico. E hai notato come questo ragazzo gestiva la bandiera? Era come se stesse guidando una parata invece di lavorare in una giornata calda."
  Janet disse da dietro: "Non si vedono".
  "Quell'autobus avrebbe potuto rallentarli al ponte", rispose Nick. "Li vedrai la prossima volta. Ci sono circa cinquanta miglia da percorrere su questa strada e non cerco molto aiuto. Gus e Bruce erano troppo lontani da noi per rendersi conto di quello che è successo."
  Superò di corsa una jeep che si muoveva tranquillamente nella loro direzione, con a bordo una coppia di anziani. Attraversarono una stretta gola e si ritrovarono su un'ampia pianura brulla circondata da colline. Il piccolo fondovalle era deturpato da miniere di carbone abbandonate, simili alle squallide aree minerarie del Colorado prima che il fogliame ricrescesse.
  "Cosa... cosa faremo?" - chiese timidamente Janet. “Stai zitto, lascialo guidare e pensare”, ordinò Buti.
  Nick ne fu grato. Aveva Wilhelmina e quattordici colpi di munizioni. Aveva la plastica e i fusibili sotto la cintura, ma ci voleva tempo e il posto giusto, e non poteva contare su nulla.
  Diverse vecchie strade secondarie permettevano di aggirare e attaccare, ma ciò non era possibile con una pistola contro i mitragliatori e le ragazze in macchina. Il camion non è ancora entrato nella valle; devono essere stati fermati sul ponte. Si slacciò la cintura e si allacciò la cerniera.
  Questo - ha scherzato Buti con un leggero tremore nelle sue parole: "Parliamo di tempo e luogo!"
  Nick ridacchiò. Si infilò la cintura piatta color kaki, la slacciò e la tirò fuori. "Prendi questo, Dobie. Guarda nelle tasche vicino alla fibbia. Trova un oggetto nero e piatto che sembra plastica."
  "Ne ho uno. Che cos'è?"
  "Esplosivo. Potremmo non avere la possibilità di usarlo, ma siamo preparati. Ora vai nella tasca in cui non c'è il blocco nero. Troverai degli scovolini. Datemeli."
  Lei ha obbedito. Toccò con le dita un "tubo" senza maniglia di comando all'estremità, che distingueva i detonatori termici elettrici dalle micce.
  
  
  
  
  
  Ha scelto la miccia. "Rimetti a posto il resto." Lo ha fatto. "Prendi questo e tasta il bordo del blocco con le dita per trovare una piccola goccia di cera. Se guardi da vicino, copre il buco."
  "Inteso"
  "Inserisci l'estremità di questo filo nel foro. Penetra nella cera. Fai attenzione a non piegare il filo o potresti rovinarlo."
  Non poteva guardare: la strada serpeggiava attraverso vecchie discariche minerarie. Lei disse: "Capisco. Era quasi un centimetro".
  "Esatto. Lì c'è un coperchio. La cera avrebbe dovuto impedire che entrassero le scintille. Non fumate, ragazze."
  Tutti gli assicurarono che la nicotina era l'ultima cosa che avevano in mente in quel momento.
  Nick maledisse il fatto che stavano guidando troppo velocemente per fermarsi mentre sorvolavano gli edifici fatiscenti che si adattavano al suo scopo. Variavano per dimensioni e forma, avevano finestre ed erano accessibili da diverse strade sterrate. Poi caddero in una piccola depressione con l'abbassamento e il rollio delle molle, oltrepassarono una minacciosa pozza d'acqua giallo-verde e volarono in un'altra parte delle vecchie scorie della miniera.
  C'erano altri edifici più avanti. Nick disse: "Dobbiamo correre il rischio. Mi sto avvicinando all'edificio. Quando ti dico di andare, vai! Capito?"
  Immaginò che quei suoni tesi e soffocati significassero sì. La velocità e l'esecuzione spericolate hanno raggiunto la loro immaginazione. Tra cinquanta miglia si svilupperà l'orrore. Vide il camion dirigersi verso la valle e lo scarafaggio schiantarsi sul paesaggio brullo e arido. Era circa mezzo miglio. Ha rallentato, jab-jab-press...
  Un'ampia strada laterale, probabilmente un'uscita per camion, conduceva al gruppo di edifici successivo. Lo colpì e si schiantò per duecento metri contro gli edifici. Il camion non avrà problemi a seguire la loro nuvola di polvere.
  I primi edifici furono magazzini, uffici e negozi.
  Pensò che ai vecchi tempi questo villaggio avrebbe dovuto essere autonomo: ce n'erano una ventina. Entrò in quella che sembrava una strada abbandonata di una città fantasma, piena di edifici e si fermò in quello che avrebbe potuto essere un negozio. Ha gridato: "Avanti!"
  Corse verso l'edificio e trovò una finestra, colpendo forte il vetro, liberando come meglio poteva le schegge dall'infisso.
  "Dentro!" Sollevò Ruth Crossman attraverso il buco, poi le altre due. "Stai lontano dalla loro vista. Nasconditi se riesci a trovare un posto."
  Tornò di corsa alla Volvo e attraversò il villaggio, rallentando mentre passava davanti a file e file di squallidi cottage, senza dubbio un tempo quartieri operai bianchi. Gli indigeni avrebbero un appezzamento di terreno nella boscaglia con capanne dal tetto di paglia. Quando la strada cominciò a girare, si fermò e guardò indietro. Il camion aveva lasciato la strada principale e stava correndo verso di lui.
  Aspettò, desiderando avere qualcosa per rinforzare il sedile posteriore - ed era ora di farlo. Anche poche balle di cotone o fieno allevieranno il prurito alla schiena. Soddisfatto che lo avessero visto, seguì la strada che saliva il pendio tortuoso fino a quello che doveva essere stato il cantiere; sembrava una collina artificiale con un piccolo stagno e una miniera in cima.
  Una linea spezzata di binari arrugginiti a scartamento ridotto correva parallela alla strada, attraversandola più volte. Raggiunse la cima della collina artificiale e ridacchiò. L'unica via per scendere era la strada da cui era venuto. Questo era positivo, li avrebbe resi sicuri di sé. Penseranno di averlo preso, ma cadrà con o sopra il suo scudo. Sorrise, o pensò che la sua smorfia fosse un sorriso. Pensieri come questi ti impedivano di tremare, di immaginare cosa sarebbe potuto succedere o di sentire freddo allo stomaco.
  Ruggì descrivendo un semicerchio intorno agli edifici e trovò quello che cercava: un piccolo e robusto edificio oblungo vicino all'acqua. Sembrava solitario, in rovina, ma solido e forte: una struttura oblunga e senza finestre, lunga circa dieci metri. Sperava che il suo tetto fosse forte quanto le sue mura. Era fatto di ferro zincato.
  La Volvo si fermò su due ruote mentre girava attorno al muro grigio; fuori dalla loro vista, si fermò. Saltò giù, salì sul tetto dell'auto e sul tetto dell'edificio, muovendosi con una sagoma bassa come un serpente. Ora, se solo questi due fossero stati fedeli alla loro formazione! E se non fossero stati più di due... Forse dietro di lui si nascondeva un altro uomo, ma ne dubitava.
  Si distese. Non hai mai infranto l'orizzonte in un posto come questo, e non l'hai nemmeno attraversato. Sentì il camion dirigersi lentamente verso l'altopiano. Guarderanno la nuvola di polvere che termina all'ultima brusca svolta della Volvo. Sentì il camion avvicinarsi e rallentare. Tirò fuori un pacchetto di fiammiferi, tenne pronta la plastica, la miccia era orizzontale. Mi sono sentito meglio, stringendo Wilhelmina con la mano.
  Si sono fermati. Immaginò che fossero a sessanta metri dalla capanna. Sentì la porta aprirsi. "Giù", disse una voce velata.
  Sì, pensò Nick, segui il tuo esempio.
  Un'altra porta si aprì, ma nessuna si chiuse di colpo. Questi ragazzi erano lavoratori di precisione. Sentì uno scalpiccio di piedi sulla ghiaia, un ringhio che sembrava "Flanken".
  Le micce erano stoppini da dodici secondi, accendi o sottrai due a seconda di quanto attentamente hai acceso l'estremità.
  
  
  
  
  
  Il suono della partita sembrava terribilmente forte. Nick accese la miccia - ora brucerà anche durante un temporale o sott'acqua - e si inginocchiò.
  Il suo cuore sprofondò. Le sue orecchie lo tradivano: il camion era ad almeno cento metri di distanza. Due uomini uscirono per fare il giro dell'edificio su entrambi i lati. Erano concentrati sulle curve davanti a loro, ma non così concentrati da non poter guardare l'orizzonte. Vide il mitragliatore impugnato dall'uomo alla sua sinistra sollevarsi. Nick cambiò idea, gettò la plastica nel supporto della pistola e cadde con un ringhio con uno schianto amaro, come se si strappasse un tessuto. Udì un grido. -dodici -boom!
  Non si faceva illusioni. La piccola bomba era potente, ma con un po' di fortuna avrebbe funzionato. Percorrendo il tetto fino a un punto lontano da dove era appena apparso, guardò oltre il bordo.
  L'uomo che trasportava l'MP 44 cadde, contorcendosi e gemendo, con l'enorme arma a un metro e mezzo davanti a lui. A quanto pare ha cercato di correre a destra e la bomba è esplosa dietro di lui. Non sembrava gravemente danneggiato. Nick sperò di essere abbastanza scioccato da restare stordito per qualche minuto; Ora era un altro uomo a dargli fastidio. Non si vedeva da nessuna parte.
  Nick strisciò in avanti e non vide nulla. L'altro deve essere passato sul lato dell'edificio. Puoi aspettare... oppure puoi muoverti. Nick si mosse il più velocemente e silenziosamente possibile. Si lasciò cadere sul bordo successivo, sul lato dove si stava dirigendo chi aveva sparato. Come si aspettava, niente. Corse fino al bordo posteriore del tetto, portandovi Wilhelmina contemporaneamente alla sua testa. La terra nera e sfregiata era vuota.
  Pericoloso! A questo punto, questa persona starà strisciando lungo il muro, forse girando verso l'angolo più lontano. Andò all'angolo anteriore e guardò fuori. Ha fatto un errore.
  Quando Bloch vide la forma di una testa sul tetto e una granata che esplodeva volare verso di lui e Krol, si precipitò in avanti. Tattiche corrette; allontanati, immergiti e siediti, a meno che tu non riesca a far cadere il casco sulla bomba. L'esplosione fu sorprendentemente potente anche a ottanta piedi. Lo scosse fino alla radice dei denti.
  Invece di camminare lungo il muro, si accovacciò al centro, guardando a destra e a sinistra verso l'alto. Sinistra-destra-in alto. Alzò lo sguardo mentre Nick lo guardava: per un momento ogni uomo guardò un volto che non avrebbe mai dimenticato.
  Bloch aveva una Mauser in equilibrio nella mano destra e la maneggiava bene, ma era ancora un po' stordito e, anche se non lo fosse stato, il risultato non poteva essere dubbio. Nick sparava con i riflessi istantanei di un atleta e l'abilità di decine di migliaia di colpi, a fuoco lento, rapido e in qualsiasi posizione, compreso sospeso sui tetti. Scelse il punto sul naso all'insù di Bloch dove il proiettile sarebbe atterrato e il proiettile da nove millimetri lo mancò di un quarto di pollice. Questo gli aprì la parte posteriore della testa.
  Nonostante il colpo, Bloch cadde in avanti, come di solito fanno gli uomini, e Nick vide la ferita aperta. Era uno spettacolo spiacevole. Saltò giù dal tetto e corse dietro l'angolo dell'edificio - con attenzione - e trovò Krol sotto shock, ma che cercava la sua arma. Nick corse a raccoglierlo. Krol lo fissò, la bocca che si muoveva, il sangue che gli scorreva dall'angolo della bocca e da un occhio.
  "Chi sei?" - chiese Nick. A volte parlano sotto shock. Krol non ha fatto questo.
  Nick lo perquisì rapidamente, senza trovare altra arma. Il portafoglio di pelle di alligatore conteneva solo soldi. Tornò rapidamente tra i morti. Aveva solo la patente di guida rilasciata a John Blake. Nick disse al cadavere: "Non assomigli a John Blake".
  Trasportando un Mauser, si avvicinò al camion. Sembra che sia rimasto illeso dall'esplosione. Aprì il cofano, slacciò il tappo dello spinterogeno e se lo mise in tasca. Nella parte posteriore trovò un altro fucile mitragliatore e una scatola di metallo contenente otto caricatori e almeno duecento colpi aggiuntivi di munizioni. Prese due caricatori, chiedendosi perché non c'erano più armi. Giuda era noto per il suo amore per la potenza di fuoco superiore.
  Posò le pistole sul pavimento posteriore della Volvo e rotolò giù per la collina. Dovette bussare due volte prima che le ragazze si affacciassero alla finestra. "Abbiamo sentito degli spari", disse Booty con voce acuta. Deglutì e abbassò il tono. "Stai bene?"
  "Certamente." Li ha aiutati. "I nostri amici nel piccolo camion non ci daranno più fastidio. Usciamo di qui prima che arrivi quello grande."
  Janet Olson aveva un piccolo graffio sul braccio causato da un pezzo di vetro. "Mantienilo pulito finché non avremo delle scorte mediche", ordinò Nick. "Puoi prendere qualsiasi cosa qui."
  Un ronzio nel cielo attirò la sua attenzione. Dal sud-est da cui provenivano, è apparso un elicottero che fluttuava lungo la strada come un'ape esploratrice. Nick pensò: "Oh no! Non proprio - e cinquanta miglia di distanza con queste ragazze!
  La tromba d'aria li notò, volò sopra e continuò a volteggiare vicino al camion, che stava silenzioso sull'altopiano. "Andare!" - disse Nick.
  Quando raggiunsero la strada principale, un grosso camion emerse da un burrone alla fine della valle.
  
  
  
  
  Nick poteva immaginare una conversazione radio a due vie mentre l'elicottero descriveva la scena, fermandosi a scrutare il corpo di "John Blake". Una volta deciso...
  Nick partì a tutta velocità con la Volvo verso nord-est. Hanno deciso. Un camion ha sparato contro di loro da lunga distanza. Sembra un calibro 50, ma probabilmente il camion era un peso massimo europeo.
  Con un sospiro di sollievo, Nick svoltò con la Volvo le curve che portavano alla scarpata. La grande pista non mostrava velocità, solo potenza di fuoco.
  D’altro canto, un’auto economica dava loro tutta la velocità di cui avevano bisogno!
  
  
  Capitolo Otto
  
  
  La Volvo corse verso la cima della prima montagna, come un topo in un labirinto con il cibo alla fine. Lungo la strada hanno incrociato una carovana di turisti composta da quattro auto. Nick sperava che la loro vista raffreddasse temporaneamente i ragazzi sull'elicottero, soprattutto se trasportavano armi militari. Era un piccolo uccello a due posti di fabbricazione francese, ma non ci sono molte buone armi moderne in giro.
  In cima alla salita, la strada si snoda attorno al bordo della scogliera con una piattaforma panoramica per il parcheggio. Era vuoto. Nick arrivò al limite. Il camion procedeva faticosamente su per le colline, superando appena il giro delle auto. Con sorpresa di Nick, l'elicottero scomparve verso est.
  Considerò le possibilità. Avevano bisogno di carburante; avrebbero preso il tappo dello spinterogeno per portare fuori il camion e il cassone; gli girarono intorno e gli stabilirono un posto di blocco davanti, mettendolo tra lui e il grosso camion. O tutti questi motivi? Una cosa è certa: ormai era contro Giuda. Ha assunto il controllo dell'intera organizzazione.
  Le ragazze riacquistarono la calma, e questo significava domande. Rispose nel modo che riteneva migliore e si diresse rapidamente verso l'uscita occidentale della gigantesca riserva forestale. Per favore, fate in modo che non ci siano blocchi sulla strada!
  "Pensi che l'intero paese sia nei guai?" - chiese Janet. "Voglio dire, come il Vietnam e tutti questi paesi africani? Una vera rivoluzione?"
  "Il paese è nei guai," rispose Nick, "ma penso che siamo confusi riguardo alla nostra sorte speciale. Forse banditi. Forse rivoluzionari. Forse sanno che i tuoi genitori hanno soldi e vogliono rapirti."
  "Ah!" La Buti sbuffò e lo guardò scettica, ma non intervenne.
  "Condividi le tue idee", disse Nick gentilmente.
  "Non ne sono sicuro. Ma quando un assistente turistico porta una pistola e potrebbe essere stata una bomba quella che avevi lì, abbiamo sentito - bene!"
  "Quasi quanto una delle tue ragazze che porta soldi o messaggi ai ribelli, eh?"
  Buti stai zitto.
  Ruth Crossman ha detto con calma: "Penso che sia meravigliosamente emozionante".
  Nick ha guidato per più di un'ora. Passarono Zimpa Pan, il monte Suntichi e la diga Chonba. Di tanto in tanto passavano davanti a loro automobili e furgoni, ma Nick sapeva che, a meno che non avesse incontrato una pattuglia dell'esercito o della polizia, avrebbe dovuto tenere lontani i civili da quel caos. E se incontra la pattuglia sbagliata e questa è politicamente o finanziariamente collegata alla mafia della tratta degli esseri umani, potrebbe essere fatale. C'era un altro problema: Giuda era propenso a equipaggiare piccoli distaccamenti con l'uniforme delle autorità locali. Una volta organizzò un intero posto di polizia brasiliano per una rapina andata a buon fine. Nick non si immaginava di finire tra le braccia di nessun distaccamento armato senza un accurato controllo preliminare dei documenti.
  La strada salì, lasciandosi alle spalle la strana valle, metà brulla e metà giungla, della riserva, e salirono il crinale lungo il quale correvano la ferrovia e l'autostrada tra Bulawayo e le Cascate Vittoria. Nick si fermò a una stazione di servizio in una piccola comunità, trascinando la Volvo sotto il tetto a forma di ramada sopra la pompa di benzina.
  Diversi uomini bianchi guardavano cupamente la strada. Sembravano nervosi.
  Le ragazze entrarono nell'edificio e l'addetto alto e abbronzato mormorò a Nick: "Tornerai al campo principale?"
  "Sì", rispose Nick. Era sconcertato dai modi confidenziali dei rhodesiani, solitamente aperti e cordiali.
  "Non dobbiamo disturbare le signore, ma ci aspettiamo qualche guaio. Alcuni guerriglieri stanno operando a sud di Sebungwe. Credo che sperino di tagliare la ferrovia. Hanno ucciso quattro soldati a poche miglia da Lubimbi. Sarebbe una buona idea Ho l'idea di tornare al campo principale adesso."
  "Grazie", rispose Nick. "Non sapevo che i ribelli fossero arrivati a questo punto. Da quanto ho sentito, i tuoi ragazzi e i sudafricani che li aiutavano avevano la situazione sotto controllo. Mi risulta che abbiano ucciso un centinaio di ribelli."
  L'uomo finì di riempire il serbatoio e scosse la testa. "Abbiamo problemi di cui non parliamo. In sei mesi abbiamo avuto quattromila persone a sud dello Zambesi. Stanno trovando campi sotterranei e tutto il resto. Non abbiamo abbastanza gas per pattugliamenti aerei costanti". diede una pacca alla Volvo". "Li stiamo ancora pompando per il business del turismo, ma non so per quanto tempo continueranno a farlo. Yankee, giusto?"
  "SÌ."
  "Lo sai. Hai le tue operazioni nel Mississippi e - vediamo - in Georgia, vero?" Strizzò l'occhio con triste intimità. "Stai facendo molto bene, ma a cosa porterà?"
  Nick lo ha pagato. "Dove, davvero. Qual è la strada più breve per il campo principale?"
  "Sei miglia sull'autostrada lì. Gira a destra."
  
  
  
  Una quarantina di chilometri secondo la segnaletica. Poi altre due persone ai cartelli. Non possono perderlo. "
  Le ragazze tornarono e Nick seguì le istruzioni dell'uomo.
  La loro sosta per fare rifornimento è durata circa otto minuti. Per un'ora non vide traccia del grosso camion. Se li stava ancora seguendo, era molto indietro. Si chiese perché l'elicottero non fosse tornato a perlustrarli. Percorsero sei miglia e raggiunsero un'ampia strada asfaltata. Avevano percorso circa due miglia quando un convoglio militare cominciò a passare, diretto a ovest. Nick lo valutò come un battaglione con equipaggiamento pesante lasciato a casa. È stato affinato per la guerra nella giungla. Pensò. Buona fortuna, ne avrai bisogno.
  Booty disse: "Perché non fermi l'ufficiale e gli dici cosa ci è successo?"
  Nick spiegò le sue ragioni senza aggiungere che sperava che Giuda avesse rimosso i resti di "John Blake". Una lunga spiegazione di quello che è successo sarebbe imbarazzante.
  "È bello vedere passare i soldati", ha detto Janet. "È difficile ricordare che alcuni di loro potrebbero essere contro di noi."
  "Non contro di noi, in realtà", lo corresse Nick. "Non con noi."
  "Lei guarda davvero questi uomini belli", ha detto Ruth. "Alcuni sono carini. Guarda, c'è solo una foto di Charlton Heston."
  Nick non guardò. Era intento a osservare un puntino nel cielo che seguiva una piccola colonna. Naturalmente, non appena è passato l'ultimo veicolo corazzato, il granello è cresciuto di dimensioni. Dopo qualche minuto si avvicinò abbastanza per essere riconosciuto. Il loro vecchio amico, un elicottero con due persone, che li ha lasciati nella valle.
  "Sono ancora loro", disse Ruth quasi felice. "Non è interessante?"
  "Oh, è fantastico, amico", concordò Bootie, ma sapevi che non lo pensava sul serio.
  Nick disse: "Sono troppo carini lassù. Dovremmo scuoterli?"
  "Vai avanti", disse Ruth.
  "Date loro l'inferno!" - abbaiò Janet.
  "Come li scuoti?" - chiese Buti.
  "Vedrai", promise Nick. "Se lo chiedono."
  Lo hanno chiesto. Mentre la Volvo attraversava un tratto aperto e deserto di bungu sporco e asciutto, una tromba d'aria colpì il lato del conducente dell'auto. Volevano uno sguardo più attento o un primo piano. Nick lasciò che l'elicottero si stabilizzasse, poi frenò di colpo e gridò: "Scendi e scendi sul lato destro!"
  Le ragazze si sono abituate. Si arrampicarono e si schiacciarono a terra come una squadra di battaglia. Nick aprì la porta sul retro, afferrò un mitragliatore, tolse la sicura e mandò un flusso di piombo dietro l'elicottero, che si precipitò di lato a piena potenza. Il raggio d'azione era lungo, ma potevi essere fortunato.
  "Ancora una volta," disse. "Andiamo, squadra!"
  "Insegnami come usare una di queste cose", disse Ruth.
  "Se ne avremo la possibilità", concordò Nick.
  L'elicottero volò davanti a loro, sulla strada calda, come un avvoltoio in attesa. Nick guidò per una ventina di miglia, pronto a fermarsi e sparare all'aereo se si fosse avvicinato ancora. Questo non era il caso. Oltrepassarono diverse strade secondarie, ma lui non osò prenderne nessuna. Un vicolo cieco con un camion che li segue sarebbe fatale. Molto più avanti vide una macchia nera sul lato della strada e il suo umore crollò. Quando poté vederlo più chiaramente, giurò silenziosamente a se stesso. Macchina parcheggiata, grande. Si fermò, cominciò a girare nella direzione opposta e si fermò. Un uomo è saltato su un'auto parcheggiata e questa si è mossa verso di loro. Ha sparato alla Volvo. Due miglia fa, con una strana macchina che sfrecciava dietro di loro, ha raggiunto la strada laterale che aveva segnato e vi è entrato. L'auto lo seguì.
  Bottino ha detto: "Stanno vincendo".
  "Guardali", ordinò Nick.
  L'inseguimento durò sei o sette miglia. La grande berlina non aveva fretta di avvicinarsi. Questo lo infastidiva. Li hanno portati in un vicolo cieco o tra i cespugli. Il paese divenne più collinoso, con stretti ponti sopra corsi d'acqua asciutti. Ne scelse uno con cura e si fermò su un ponte a corsia unica quando i suoi inseguitori furono fuori dalla vista.
  "Su e giù per il letto del torrente", ha detto. Adesso lo stavano facendo molto bene. Attese nel burrone, usandolo come trincea. Il conducente della berlina ha visto la Volvo fermarsi e fermarsi fuori portata, per poi avanzare molto lentamente. Nick attese, guardando attraverso un ciuffo d'erba.
  È arrivato il momento! Ha sparato a raffiche brevi e ha visto la gomma sgonfiarsi. Tre uomini sono caduti dall'auto, due di loro erano armati di pistole lunghe. Caddero a terra. Proiettili ben mirati hanno colpito la Volvo. A Nick questo bastava. Alzò la canna e sparò loro brevi raffiche da lontano.
  Hanno trovato la sua posizione. Un proiettile di grosso calibro squarciò la ghiaia cinque piedi alla sua destra. Buoni colpi, arma potente. È scomparso dalla vista e ha cambiato negozio. Il piombo martellava e sferragliava lungo la cresta sovrastante. Le ragazze erano sedute proprio sotto di lui. Si spostò di venti piedi a sinistra e guardò di nuovo oltre il bordo. È fantastico che siano stati esposti da questa angolazione. L'elicottero rimbombò con raffiche di sei colpi, spargendo sabbia su auto e persone. Non era la sua giornata. Il vetro andò in frantumi, ma tutti e tre tornarono di corsa lungo la strada, nascondendosi da loro.
  “Dai”, disse, “iscriviti a me”.
  Condusse rapidamente le ragazze lungo il ruscello secco.
  
  
  
  
  
  Correvano come dovevano, si sparpagliavano, strisciavano lungo i lati della Volvo. Perderanno mezz'ora invano.
  Quando la sua piccola pattuglia fu lontana dal ponte, Nick la condusse fuori dal burrone tra i cespugli paralleli alla strada.
  Era grato che tutte le ragazze indossassero scarpe comode. Ne avranno bisogno. Aveva una Wilhelmina con tredici colpi di munizioni. Sfortuna? Un mitragliatore, un caricatore extra, una bussola, ogni genere di cose e speranza.
  La speranza diminuì man mano che il sole tramontava a ovest, ma non fece sapere alle ragazze che erano affamate e assetate, lo sapeva. Risparmiò le forze riposando spesso e commentando allegramente, ma l'aria era calda e aspra. Giunsero a un profondo crepaccio e dovette seguirlo fino alla strada. Era vuoto. Disse: "Stiamo arrivando. Se qualcuno sente un'auto o un aereo, parli".
  "Dove stiamo andando?" - chiese Janet. Sembrava spaventata e stanca.
  "Secondo la mia mappa, se ricordo bene, questa strada ci porta a Binji. Una città di discrete dimensioni." Non aggiunse che Bingi si trovava a circa ottanta miglia di distanza, in una valle nella giungla.
  Oltrepassarono una pozza poco profonda e fangosa. Ruth disse: "Se solo fosse potabile".
  "Non possiamo correre rischi." - disse Nick. “Scommetto che anche se bevi sei morto.
  Poco prima che facesse buio li condusse fuori dalla strada, ripulì un tratto di terreno accidentato e disse: "Mettitevi comodi. Se potete, dormite un po'. Non possiamo viaggiare di notte".
  Parlavano stancamente, ma non ci furono lamentele. Era fiero di loro.
  "Impostiamo l'orologio", disse Booty. "Hai bisogno di dormire un po', Andy."
  Non molto lontano, qualche animale emise uno strano ruggito rimbombante. Nick disse: "Riprenditi. Avrai realizzato il tuo desiderio, Ruth".
  Nella luce morente, mostrò loro come rimuovere la sicurezza del fucile mitragliatore. "Spara come una pistola, ma non tenere premuto il grilletto."
  "Non capisco", disse Janet. "Non riesci a tenere premuto il grilletto?"
  "No. Devi costantemente aggiustare la mira. Non posso dimostrarlo, quindi immaginalo tu. Ecco..." Aprì il caricatore e tirò fuori la camera. Lo ha dimostrato toccando il grilletto ed emettendo suoni come brevi esplosioni di fuoco. "Brrr-rup. Brrr-rup."
  Ognuno di loro ci ha provato. Disse: "Fantastico, siete stati tutti promossi a sergente".
  Con sua sorpresa, durante il turno di guardia di Bootie, riuscì a dormire tre o quattro ore leggere tra Ruth e Janet. Ciò dimostrava che si fidava di lei. Alla prima fioca luce grigia li condusse lungo la strada.
  Percorrendo un miglio ogni dieci minuti, avevano percorso una lunga distanza quando l'orologio di Nick segnava le dieci. Ma erano faticosi. Avrebbe potuto continuare così per tutto il giorno, ma le ragazze avevano quasi finito senza riposarsi molto. Lasciò che portassero a turno il fucile mitragliatore. Hanno preso sul serio il loro lavoro. Disse loro, anche se non ci credeva, che tutto quello che dovevano fare era stare lontano dalle mani dei "banditi" finché la compagnia di Edman, Gus Boyd, non avesse lanciato l'allarme. L'esercito legittimo e la polizia li cercheranno e la pubblicità renderà l'attacco troppo rischioso per i "banditi". Ha obbedito bene.
  Il terreno scendeva in discesa, e mentre superavano una curva nel terreno accidentato si imbatterono in un indigeno che sonnecchiava sotto una tettoia di paglia sul lato della strada. Ha fatto finta di non parlare inglese. Nick lo ha inseguito. Era di guardia. Mezzo miglio lungo il sentiero tortuoso si imbatterono in un piccolo complesso di capanne dal tetto di paglia piene dei soliti campi di farina e tabacco, kraal e recinti per l'immersione. Il villaggio era ben posizionato. La posizione collinare presentava sfide, i campi erano irregolari e le recinzioni del kraal più difficili da mantenere, ma tutta la pioggia entrava negli stagni attraverso una rete di fossati che correvano lungo il pendio come vene.
  Mentre si avvicinavano, diverse persone che lavoravano sotto copertura hanno cercato di nascondere l'auto sotto un telone. Nick disse al suo prigioniero: "Dov'è il capo? Muhle Itikos?"
  L'uomo scosse ostinatamente la testa. Uno del pubblico, orgoglioso del suo inglese, ha detto: “Il capo è lì”. Parlò in modo impeccabile, indicando una capanna vicina con un'ampia ramada.
  Un uomo basso e muscoloso uscì dalla capanna e li guardò con aria interrogativa. Quando vide la Luger di Nick tenuta casualmente davanti a lui, si accigliò.
  "Prendi quella macchina dal fienile. Voglio darle un'occhiata."
  Molti dei neri riuniti cominciarono a borbottare. Nick prese il fucile mitragliatore da Janet e lo tese con sospetto. L'uomo muscoloso disse: "Mi chiamo Ross. Potresti presentarti?"
  La sua dizione era addirittura migliore di quella della bambina. Nick pronunciò i loro nomi corretti e concluse: "... a quella macchina."
  Quando il telo fu rimosso, Nick sbatté le palpebre. Al suo interno era nascosta una jeep quasi nuova. Si guardò intorno, osservando gli uomini del villaggio, che ora erano nove. Si chiese se fosse proprio questo. Trovò quattro taniche di benzina in più sul retro del capannone aperto.
  Disse a Ross: "Per favore, portaci un po' d'acqua e qualcosa da mangiare. Poi vattene. Non fare del male a nessuno. Ti pagherò bene e potrai avere la tua jeep".
  Uno degli uomini disse qualcosa a Ross nella sua lingua madre.
  
  
  
  
  Ross rispose brevemente. Nick si sentiva a disagio. Queste persone erano troppo dure. Fecero come gli era stato detto, ma come se fossero curiosi piuttosto che intimiditi. Ross ha chiesto: "Saresti stato associato a Mapolisa o alle forze rhodesiane?"
  "Nessuno."
  Il nero che parlò disse: "Mkivas..." Nick capì la prima parola, "bianchi", e il resto suonò minaccioso.
  "Dove sono le tue armi?" - chiese a Ross.
  "Il governo ha preso tutto."
  Nick non ci credeva. Il governo avrebbe potuto ottenere qualcosa, ma questo gruppo era troppo sicuro di sé. Si sentiva sempre più ansioso. Se fossero venuti verso di lui, e lui avesse avuto la sensazione che avrebbero potuto farlo, non sarebbe stato in grado di abbatterli, non importa quanto duramente avesse provato ad agire. Killmaster non significava assassino di massa.
  All'improvviso Booty si avvicinò a Ross e parlò a bassa voce. Nick ne perse un po' mentre si muoveva verso di loro, ma sentì: "...Peter van Pree e il signor Garfield Todd. Anche John Johnson. Zimbabwe settantatré."
  Nick ha riconosciuto il nome di Todd, l'ex primo ministro della Rhodesia, che ha cercato di ridurre le differenze tra bianchi e neri. Un gruppo di bianchi lo esiliò nel suo ranch per le sue opinioni liberali.
  Ross guardò Nick e AXman si rese conto di quanto avesse ragione. Non era questo lo sguardo dell'uomo che hai spinto. Aveva l'idea che Ross si sarebbe unito alla ribellione se le circostanze lo avessero giustificato. Ross disse: "La signorina DeLong conosce i miei amici. Riceverai cibo e acqua e ti porterò a Binji. Potresti essere una spia della polizia. Non lo so. Non credo. Ma non lo so. non voglio che si spari qui."
  "Ci sono persone che ci guardano", ha detto Nick. Penso che la banda della tratta di esseri umani sia gente simpatica. E da un momento all'altro ci sarà un elicottero della stessa banda in alto. Allora capirai che non sono una spia della polizia. Ma faresti meglio a risparmiare la tua potenza di fuoco, se ce l'hai."
  Il volto calmo di Ross balenò di gratitudine. "Abbiamo distrutto uno dei ponti che avete attraversato. Ci vorranno molte ore per arrivare qui. Ecco perché la nostra sentinella è stata così disattenta..." Guardò l'uomo. Il guardiano abbassò la testa.
  "Lo abbiamo sorpreso," suggerì Nick.
  "È gentile da parte tua", rispose Ross. "Spero che questa sia la prima bugia che mi dici."
  Venti minuti dopo erano alla guida di una jeep verso nord-est, Nick alla guida, Ross accanto a lui, tre ragazze dietro, Ruth con in mano un mitragliatore. Si è trasformata in una vera partigiana. Dopo circa due ore di guida lungo quella che veniva chiamata la Wyoming Road del 1905, raggiunsero una strada leggermente migliore dove un cartello che puntava a sinistra diceva "Binji" in lettere sbiadite. Nick guardò la bussola e girò a destra.
  "Qual è l'idea?" - chiese Ross.
  "Binji non è adatto a noi", ha spiegato Nick. "Dobbiamo attraversare il paese. Poi in Zambia, dove i legami di Buti sembrano essere forti. E presumo che lo siano anche i tuoi. Se puoi guidarmi lungo il percorso fino ai siti minerari della tratta di esseri umani, tanto meglio. Devi odiarli ... Ho sentito che trattano la tua gente come schiavi."
  "Non capisci quello che proponi. Dopo che le strade si fermano, ci sono cento miglia di giungla da attraversare. E se non lo sai, c'è una piccola guerra in corso tra la guerriglia e l'Esercito di Sicurezza."
  "Se c'è una guerra, le strade sono brutte, vero?"
  "Oh, qualche sentiero qua e là. Ma non sopravviverai."
  "Sì, passeremo", rispose Nick con più sicurezza di quanto si sentisse, "Con il tuo aiuto."
  Dal sedile posteriore, Booty disse: "Oh, Andy, devi. Ascoltalo".
  “Sì”, rispose Nick, “sa che quello che faccio aiuterà la sua attrezzatura. Ciò che riveleremo sulla tratta di esseri umani sconvolgerà il mondo e porterà vergogna al governo qui. Ross sarà un eroe."
  "Sei arrabbiato," disse Ross disgustato. "Le probabilità che questa cosa funzioni sono cinquanta a uno, come dici tu. Avrei dovuto batterti al villaggio."
  "Avevi un'arma, vero?"
  "Per tutto il tempo che sei stato lì c'era un fucile puntato contro di te. Sono troppo debole. Questo è il problema con gli idealisti."
  Nick gli offrì una sigaretta. "Se ti facesse sentire meglio, non sparerei neanche io."
  Ross accese una sigaretta e si guardarono brevemente. Nick si rese conto che, a parte l'ombra, l'espressione di Ross era molto simile a quella che vedeva spesso nello specchio. Fiducia e domanda.
  Guidarono la jeep per altri sessanta miglia prima che l'elicottero volasse sopra, ma ora si trovavano nella giungla e i piloti dell'elicottero avevano difficoltà a trovare migliaia di chilometri di strada. Parcheggiarono sotto una vegetazione fitta come paglia di vimini e lasciarono passare l'elicottero. Nick ha spiegato alle ragazze perché non dovrebbero alzare lo sguardo, dicendo: "Ora sai perché la guerriglia funziona in Vietnam. Puoi nasconderti facilmente".
  Un giorno, quando la bussola di Nick indicò che dovevano andare; un debole sentiero alla loro destra Ross disse: "No, resta sulla strada principale. Fa una curva appena oltre la successiva linea di colline. Questo sentiero termina in una falsa scarpata. miglia."
  Al di là della linea delle colline, Nick apprese che Ross stava dicendo la verità. Nel pomeriggio raggiunsero un piccolo villaggio e Ross ricevette acqua, torta di farina e biltong per conservare la sua piccola scorta.
  
  
  
  
  Nick non aveva altra scelta che permettere a quest'uomo di parlare agli indigeni in una lingua che non capiva.
  Mentre se ne andavano, Nick vide che veniva preparato un carro trainato da cavalli. "Dove stanno andando?"
  "Torneranno da dove siamo venuti, trascinando i rami. Cancelleranno le nostre tracce, non che sarà facile rintracciarci con questo tempo asciutto, ma un buon localizzatore potrebbe farlo."
  Non c'erano più ponti, solo guadi su ruscelli nei quali rimaneva un rivolo d'acqua. La maggior parte erano asciutti. Mentre il sole tramontava, superarono un branco di elefanti. I grandi animali erano attivi, aggrappati goffamente l'uno all'altro, voltandosi a guardare la jeep.
  «Vai avanti», disse Ross tranquillamente. "Hanno dato loro succhi di frutta fermentati. A volte si ammalano."
  "I postumi di una sbornia da elefante?" Nick chiese: "Non ne ho mai sentito parlare".
  "È vero. Non è consigliabile uscire con uno quando è ubriaco e si sente male, o quando ha i postumi di una brutta sbornia."
  "Producono davvero alcolici? Come?"
  "Nel loro stomaco."
  Guadarono un ruscello più ampio e Janet disse: "Non possiamo bagnarci i piedi e lavarci?"
  "Più tardi", consigliò Ross. "Ci sono coccodrilli e vermi cattivi."
  Al calare dell'oscurità raggiunsero un sito vuoto: quattro capanne ordinate con un cortile recintato e recintato e un paddock. Nick si guardò intorno con approvazione tra le capanne. Avevano la pelle pulita e mobili semplici. "È qui che avevi detto che avremmo dormito?"
  "Sì. Questo era l'ultimo posto di pattuglia quando arrivavano a cavallo. Ancora in uso. Un villaggio a cinque miglia da qui lo tiene d'occhio. Questo è l'unico problema con la mia gente. Così maledettamente rispettoso della legge e leale al governo ."
  "Queste devono essere virtù", disse Nick mentre scaricava una scatola di cibo.
  "Non per la rivoluzione", disse Ross con amarezza. "Devi rimanere scortese e meschino finché i tuoi governanti non diventeranno civili. Quando cresci e loro rimangono barbari - con tutte le loro vasche da bagno piastrellate e giocattoli meccanici - sei fregato. La mia gente brulica di spie perché pensa che sia giusto. Corri, ditelo al poliziotto. Non si rendono conto che vengono derubati. Hanno birra Kaffir e ghetti. "
  "Se fossi così maturo," disse Nick, "non finiresti nel ghetto."
  Ross fece una pausa e sembrò perplesso. "Perché?"
  "Non ti riprodurresti come gli insetti. Da quattrocentomila a quattro milioni, vero? Potresti vincere la partita con il tuo cervello e il controllo delle nascite."
  "Non è vero..." Ross si fermò. Sapeva che c'era un difetto da qualche parte nell'idea, ma non fu notato nella sua lettura rivoluzionaria.
  Era silenzioso quando scese la notte. Nascosero la jeep, mangiarono e si divisero lo spazio disponibile. Fecero un bagno riconoscente nella lavanderia. Ross ha detto che l'acqua era pulita.
  La mattina dopo percorsero trenta miglia e la strada finì in un villaggio abbandonato, invece che in una città. Stava cadendo a pezzi. «Commosso», disse Ross con amarezza. "Erano sospettosi perché volevano rimanere indipendenti".
  Nick guardò la giungla. "Conosci i sentieri? Da qui si parte."
  Ross annuì. "Potrei farcela da solo."
  "Allora andiamo insieme. Le gambe sono state fatte prima delle jeep."
  Forse a causa del clima secco, con gli animali che gravitavano verso i restanti specchi d'acqua, il sentiero era asciutto piuttosto che un orrore bagnato. Nick ha realizzato delle reti per la testa per tutti loro dalla sua borsa, anche se Ross ha affermato che avrebbe potuto farne a meno. La prima notte si accamparono su una collina che mostrava segni di recenti insediamenti. C'erano rifugi dal tetto di paglia e buche per il fuoco. "Partigiani?" - chiese Nick.
  "Di solito cacciatori."
  I suoni notturni consistevano nel ruggito degli animali e nel richiamo degli uccelli; un rombo nella foresta, che risuona nelle vicinanze. Ross assicurò loro che la maggior parte degli animali aveva imparato dall'esperienza mortale a evitare il campo, ma non era così. Poco dopo mezzanotte, Nick fu svegliato da una voce sommessa proveniente dalla porta della sua capanna. "Andy?"
  "Sì", sussurrò.
  "Non riesco a dormire". Voce di Ruth Crossman.
  "Impaurito?"
  "Non... penso di sì."
  "Ecco..." Trovò la sua mano calda e la tirò verso il letto di pelle tesa. "Sei solo." La baciò in modo confortante. "Hai bisogno di un po' di coccole dopo tutta questa eccitazione."
  "Mi dico che mi piace." Lei si strinse a lui.
  Il terzo giorno uscirono su una strada stretta. Erano tornati nella regione del bush bundu e il percorso era abbastanza rettilineo. Ross disse: "Questo segna il limite del dominio della TNV. Pattugliano quattro volte al giorno - o più".
  Nick disse: "Puoi portarmi in un posto dove posso dare un'occhiata alla posizione?"
  "Posso, ma sarebbe più facile fare il giro e uscire di qui. Stiamo andando verso lo Zambia o verso Salisbury. Da soli non si può fare nulla contro la tratta di esseri umani."
  "Voglio vedere le loro operazioni. Voglio sapere cosa sta succedendo invece di avere tutte le mie informazioni di seconda mano. Allora forse potrò esercitare una vera pressione su di loro."
  "Booty non me l'ha detto, Grant. Ha detto che hai aiutato Peter van Prees. Chi sei? Perché sei nemico della tratta di esseri umani? Conosci Mike Bohr?"
  "Penso di conoscere Mike Bohr. Se lo conosco, e lui è l'uomo che penso che sia, allora è un tiranno omicida."
  "Potrei dirtelo. Lui ha molti dei miei uomini nei campi di concentramento
  li chiama insediamenti. Sei della polizia internazionale? ONU? "
  "No. E Ross... non so dove sei."
  "Sono un patriota"
  "Come stanno Peter e Johnson?"
  Ross ha detto tristemente: "Noi guardiamo le cose in modo diverso. In ogni rivoluzione ci sono molti punti di vista".
  "Fidati di me, eliminerò il traffico di esseri umani quando posso?"
  "Facciamo."
  Poche ore dopo salirono in cima alla scarpata in miniatura e Nick trattenne il fiato. Guardò l'impero minerario. Per quanto poteva vedere c'erano cantieri, campi, parcheggi, complessi di magazzini. Una linea ferroviaria e una strada entravano da sud-est. Molte attività commerciali erano circondate da robuste recinzioni. Le capanne, che sembravano estendersi all'infinito nella luce del sole, avevano alte recinzioni, torri di guardia e portinerie sorvegliate.
  Nick disse: "Perché non dare le armi alla tua gente nelle formazioni e affrontarle?"
  "Questa è una delle cose in cui il mio gruppo differisce da quello di Peter", ha detto tristemente Ross. "Potrebbe comunque non funzionare. Troverai difficile da credere, ma il potere coloniale qui ha reso la mia gente molto rispettosa della legge nel corso degli anni. Chinano la testa, baciano le loro fruste e lucidano le loro catene."
  "Solo i governanti possono infrangere la legge", mormorò Nick.
  "È giusto."
  "Dove vive Bohr e il suo quartier generale?"
  "Oltre la collina dietro l'ultima miniera. Ha un bel posto. Recintato e sorvegliato. Non puoi entrare."
  "Non devo. Voglio solo vederlo per farti sapere che ho visto di persona il suo regno privato. Chi vive con lui? I servitori devono aver parlato."
  "Alcuni tedeschi. Penso che ti interesserà Heinrich Müller. Si Kalgan, un cinese. E alcune persone di diverse nazionalità, ma sono tutti criminali, credo. Spedisce il nostro minerale e l'amianto in tutto il mondo ."
  Nick guardò i ruvidi lineamenti neri e non sorrise. Ross sapeva molto di più di quanto aveva detto fin dall'inizio. Strinse una mano forte. "Porterai le ragazze a Salisbury? O le manderai in qualche parte della civiltà?"
  "E tu?"
  "Starò bene. Mi farò un quadro completo e andrò. Ho una bussola."
  "Perché rischiare la vita?"
  "Vengo pagato per questo. Devo fare bene il mio lavoro."
  "Stasera porterò fuori le ragazze." Ross sospirò. "Penso che tu stia correndo troppi rischi. Buona fortuna, Grant, se questo è il tuo nome."
  Ross strisciò giù dalla collina nella valle nascosta dove avevano lasciato le ragazze. Se ne sono andati. Le tracce raccontavano la storia. Furono sopraffatti da uomini con gli stivali. Bianco. Il personale THB ovviamente. Un camion e un'auto li hanno portati via lungo una strada di pattuglia. Ross si allontanò dal suo sentiero nella giungla e imprecò. Il prezzo della fiducia in se stessi. Non sorprende che gli inseguitori nel camion e nella berlina sembrassero lenti. Hanno chiamato i localizzatori e li hanno seguiti per tutto il tempo, possibilmente contattando la THB via radio.
  Guardò con tristezza le colline lontane dove l'Andrew Grant faceva ormai probabilmente parte del regno minerario; cadere in una trappola con una bella esca.
  
  
  Capitolo Nove
  
  
  Ross sarebbe sorpreso di vedere Nick in questo momento. Il topo è entrato nella trappola così silenziosamente che nessuno lo ha saputo - ancora. Nick si unì a un gruppo di bianchi nello spogliatoio fuori dalla mensa. Quando se ne andarono, portò con sé una giacca blu e un casco protettivo giallo. Camminava nel trambusto delle banchine mercantili come se avesse lavorato lì tutta la vita.
  Trascorse la giornata in fonderie giganti, oltrepassando treni minerari a scartamento ridotto, entrando e uscendo di proposito da magazzini ed edifici per uffici. Gli indigeni non osavano guardarlo né interrogarlo: i bianchi non erano abituati a questo. La tratta funzionava come una macchina di precisione: all'interno non c'erano persone non autorizzate.
  La mossa di Giuda ha aiutato. Quando le ragazze furono portate nella villa, ringhiò: “Dove sono i due uomini?”
  La squadra di pattuglia che ha contattato via radio le ragazze ha detto che pensavano che le avesse prese la squadra della giungla. Hermann Dusen, capo dei cacciatori volontari della giungla, impallidì. Era esausto; ho portato il mio gruppo per cibo e relax. Pensava che la pattuglia avesse raccolto tutto il bottino!
  Giuda imprecò e poi mandò tutta la sua squadra di sicurezza fuori dal campo nella giungla verso le strade di pattuglia. All'interno, Nick ha fatto tutto. Vide camion e vagoni ferroviari carichi di cromo e amianto, e vide casse di legno spostate dalle fonderie d'oro per essere nascoste sotto altri carichi mentre gli ispettori tenevano un registro accurato.
  Stava parlando con uno di loro, andando d'accordo con il suo tedesco perché quell'uomo era austriaco. Chiese. - "È quello della nave dell'Estremo Oriente?"
  L'uomo controllò diligentemente il tablet e le fatture. "Nein. Genova. Scorta Lebo." Si voltò, professionale e occupato.
  Nick trovò il centro comunicazioni, una stanza piena di telescriventi rumorose e di radio dai toni ghiaiosi. Ha ricevuto un modulo dall'operatore e ha scritto un telegramma a Roger Tillborn, Rhodesian Railways. Il modulo era numerato secondo lo stile dell'esercito tedesco. Nessuno oserebbe...
  L'operatore lesse il messaggio: "Nei prossimi trenta giorni saranno necessari novanta vagoni di minerale". Procedi solo con la potenza di Beyer-Garratt sotto la direzione dell'Ingegnere Barnes. Firmato, Gransh.
  
  
  
  
  
  Anche l'operatore era occupato. Ha chiesto: "Filo ferroviario. Gratis?"
  "SÌ."
  Nick era vicino a una fermata di camion quando le sirene suonarono come un'esplosione. Salì sul retro di un gigantesco camion con cassone ribaltabile. Sbirciando dal tetto, ha osservato la ricerca continuare tutto il giorno e alla fine è giunto alla conclusione che lo stavano cercando, anche se non sapeva del rapimento delle ragazze.
  Lo venne a sapere dopo il tramonto, puntellando con dei bastoni la recinzione elettrificata attorno alla Villa di Giuda e strisciando verso il cortile illuminato. Nella stanza chiusa più vicina alla casa sedevano Mike Bohr, Muller e Sea Kalgan. Nel recinto più lontano, con una piscina al centro, c'erano Bootie, Ruth e Janet. Erano legati a un recinto di filo metallico, nudi. Il grosso babbuino maschio li ignorò, masticando uno stelo verde.
  Nick rabbrividì, prese Wilhelmina, vide Bor e si fermò. La luce era strana. Poi si rese conto che i tre uomini erano in una cabina di vetro - in una scatola antiproiettile con aria condizionata! Nick si ritirò rapidamente. Che trappola! Pochi minuti dopo vide due uomini muoversi silenziosamente tra i cespugli verso il luogo in cui si trovava. Hermann Dusen era di pattuglia, determinato a correggere il suo errore.
  Giravano per la casa in cerchio. Nick li seguì, togliendo dalla vita uno dei pezzi di corda di plastica che non faceva capire a nessuno cosa trasportava. Erano flessibili, con una resistenza alla trazione di oltre una tonnellata.
  Herman, anche se Nick non conosceva il suo nome, partì per primo. Si fermò per ispezionare la recinzione elettrica esterna. Morì senza emettere alcun suono, per un breve sussulto di braccia e gambe che si placò in sessanta secondi. Il suo compagno ritornò lungo il sentiero oscuro. La sua fine arrivò altrettanto rapidamente. Nick si sporse in avanti e per qualche secondo ebbe un po' di nausea, una reazione che non aveva mai nemmeno raccontato a Hawk.
  Nick ritornò al suo pezzo di cespugli affacciato sulla cassapanca di vetro e la guardò con un senso di impotenza. I tre uomini risero. Mike Bohr indicò la piscina nel recinto dello zoo, dove ragazze nude pendevano come patetiche figurine. Il babbuino si ritirò sull'albero. Qualcosa è strisciato fuori dall'acqua. Nick sussultò. Coccodrillo. Probabilmente affamato. Janet Olson urlò.
  Nick corse al recinto, Bor, Muller e Kalgan si alzarono, Kalgan teneva in mano una lunga pistola. Ebbene, al momento non poteva colpirli e loro non potevano colpire lui. Dipendevano dai due uomini che aveva appena eliminato. Ha piazzato i proiettili di Wilhelmina direttamente negli occhi di ciascun coccodrillo da una distanza di quaranta piedi.
  Dall'altoparlante risuonava l'inglese dal forte accento di Mike Bora. "Getta la pistola, AXman. Sei circondato."
  Nick tornò di corsa tra le file dei giardinieri e si sedette. Non si era mai sentito così impotente. Bohr aveva ragione. Muller stava usando il telefono. Avranno molti rinforzi qui tra pochi minuti. I tre uomini risero nella sua direzione. Lontano dalla collina, un motore ruggì e si animò. Le labbra di Midler si mossero in modo beffardo. Nick è scappato per la prima volta nella sua carriera. Si allontanò dalla strada e dalla casa, permettendo loro di vederlo scappare, sperando che dimenticassero momentaneamente le ragazze perché la vittima non aveva visto l'esca.
  Nel recinto piacevolmente fresco, Bor ridacchiò. "Guarda come corre! È un americano. Sono dei codardi quando sanno che sei tu ad avere il potere. Muller, manda la gente a nord."
  Mueller abbaiò al telefono. Poi disse: "Marzon è lì adesso con un distaccamento. Maledizione a loro. E trenta persone si stanno avvicinando dalla strada esterna. Herman e le pattuglie interne saranno presto alle sue spalle."
  Non proprio. Herman e il suo caposquadra si stavano rinfrescando sotto un baobab. Nick superò la pattuglia di tre uomini e si fermò quando vide la strada. Otto o nove persone si allungavano lungo di esso. Uno teneva un cane al guinzaglio. L'uomo in piedi accanto al veicolo da combattimento stava usando un walkie-talkie. Nick sospirò e inserì il fusibile nella piastra di plastica. Tre di loro e nove proiettili e inizierà a usare le pietre contro l'esercito. Un faro portatile perlustrò la zona.
  Un piccolo convoglio di camion risaliva il pendio da nord. L'uomo con la radio si voltò e la tenne in mano, come se fosse confuso. Nick strinse gli occhi. L'uomo aggrappato alla fiancata del primo camion era Ross! Cadde a terra mentre Nick guardava. Il camion si è avvicinato al veicolo di comando e la gente è scesa dal retro. Erano neri! I fari del veicolo di comando si spensero.
  L'uomo bianco dietro l'operatore radiofonico alzò la mitragliatrice. Nick gli ha piantato una pallottola in mezzo. Nello scatto l'azione esplose.
  Era come una piccola guerra. Traccianti arancioni attraversano la notte. Nick osservò i neri attaccare, fiancheggiare, strisciare, sparare. Si muovevano come soldati con uno scopo. È difficile fermarsi. I bianchi si sono rotti, si sono ritirati e alcuni sono stati colpiti alla schiena. Nick gridò a Ross, e il corpulento uomo nero gli corse incontro. Ross portava un fucile automatico. Disse: "Pensavo fossi già morto".
  "Vicino ad esso."
  Partirono alla luce dei fari del camion e furono raggiunti da Pieter van Prees. Il vecchio sembrava un generale vittorioso.
  
  
  
  
  
  Guardò Nick senza emozione. "Hai provocato qualcosa. La truppa rhodesiana che ci inseguiva ha fatto il giro per unirsi ad un'altra truppa venuta da fuori. Perché?"
  "Ho inviato un messaggio a George Barnes. La squadra anti-traffico di Tin è un gruppo di criminali internazionali. Immagino che non possano comprarsi tutti i politici."
  Van Prees accese la radio. "I lavoratori locali stanno lasciando le loro comunità. Le accuse di tratta di esseri umani scuoteranno le cose. Ma dobbiamo uscire di qui prima che arrivino le guardie."
  "Dammi il camion", disse Nick. "Hanno ragazze sulla collina."
  "I camion costano denaro", disse pensieroso Van Prees. Poi guardò Ross. "Osiamo?"
  "Te ne comprerò uno nuovo o ti invierò un prezzo tramite Johnson", esclamò Nick.
  "Daglielo", disse Ross. Porse a Nick il fucile. "Inviaci il prezzo di uno di questi."
  "Questa è una promessa."
  Nick superò a tutta velocità auto e corpi distrutti, imboccò la strada laterale che portava alla villa e si alzò più velocemente che il rombo del motore gli consentiva. C'erano focolai di incendi in tutta la valle, ma erano molto vicini agli incendi che scoppiavano ovunque. In lontananza, davanti al cancello principale, i proiettili traccianti scattavano e tremolavano, e il rumore degli spari era forte. Sembrava che Mike Bohr e soci avessero perso i loro legami politici o non fossero riusciti a raggiungerli abbastanza velocemente. Le sue guardie devono aver cercato di fermare la colonna dell'esercito, e ciò è avvenuto.
  Sono rotolato sull'altopiano e ho fatto il giro della casa. Vide tre uomini nel cortile. Non stavano ridendo adesso. Si diresse dritto verso di loro.
  Il pesante Internazionale procedeva con buon slancio quando si schiantò contro una recinzione di rete a trama larga. La barriera è stata trasportata insieme al camion in una mistura lacerante di filo metallico, pali cadenti e metallo stridente. Lettini e sedie a sdraio volavano come giocattoli prima che la recinzione e l'auto colpissero. Poco prima che Nick si schiantasse contro la scatola di vetro antiproiettile che proteggeva Bohr, Muller e Kulgan, il pezzo di recinzione a forma di V che era stato spinto in avanti come un'onda sonora metallica nella parte anteriore del camion si aprì con un forte clangore.
  Bohr si precipitò verso la casa e Nick osservò come Muller si manteneva sotto controllo. Il vecchio ebbe abbastanza coraggio altrimenti rimase pietrificato. I lineamenti orientali di Kulgan erano una maschera di odio rabbioso mentre strattonava Muller, poi il camion colpiva il vetro e tutto scompariva nel sobbalzo del metallo sul vetro. Nick si appoggiò al volante e al firewall. Muller e Kalgan scomparvero, improvvisamente oscurati da uno schermo di vetro rotto e frantumato. La materia si piegò, cedette e divenne opaca con una rete di strappi.
  Una nuvola di vapore fuoriusciva dal radiatore rotto del camion. Nick lottò con la porta bloccata, sapendo che Muller e Kulgan avevano attraversato la porta di uscita della volta di vetro e avevano seguito Bor nella casa principale. Alla fine gettò il fucile dalla finestra e scese dietro di esso.
  La porta della casa si aprì mentre correva intorno al rifugio e si avvicinava: il camion e la recinzione alla sua destra erano un ostacolo. Ha sparato un colpo di fucile al centro e si è aperto. Nessuno lo stava aspettando.
  Attraverso il sibilo del radiatore fumante del camion si udì l'urlo spaventato di una ragazza. Si voltò, sorpreso che la luce fosse rimasta accesa - aveva abbattuto diversi lampioni - e sperando che si spegnessero. Sarebbe stato un buon bersaglio se Müller e gli altri si fossero avvicinati alle finestre superiori.
  Correndo verso la staccionata che separava il patio dal cortile, trovò un cancello e lo oltrepassò. Il babbuino si rannicchiò in un angolo, il cadavere del coccodrillo tremò. Ha rotto i legami di Booty con Hugo. "Cosa c'è che non va qui?" - sbottò.
  "Non lo so," singhiozzò. "Janet ha urlato."
  La liberò, disse: "Libera Ruth" e andò da Janet. "Stai bene?"
  "Sì", tremò, "un terribile grosso scarabeo mi strisciava lungo la gamba."
  Nick le slegò le mani. "Hai coraggio."
  "Tour dannatamente divertente."
  Sollevò il fucile. "Slegati i piedi." Corse verso il patio e verso la porta di casa. Stava frugando nell'ultima di molte stanze quando George Barnes lo trovò. Il poliziotto rhodesiano disse: "Salve. È un po' preoccupante? Ti ho preso da Tilborn. Intelligente."
  "Grazie. Bor e la sua squadra sono scomparsi."
  "Li prenderemo. Voglio davvero sentire la tua storia."
  "Non ho ancora capito tutto. Usciamo di qui. Questo posto potrebbe esplodere da un momento all'altro." Ha consegnato le coperte alle ragazze.
  Nick aveva torto. La villa risplendeva intensamente mentre scendevano dalla collina. Barnes disse: "Va bene, Grant. Cos'è successo?"
  "Mike Bohr o THB devono aver pensato che fossi un rivale in affari o qualcosa del genere. Ho avuto molte sorprese. La gente mi ha attaccato, ha cercato di rapirmi. Ha infastidito i miei clienti del tour. Ci ha inseguiti in tutto il paese. Erano molto violenti, quindi Li ho superati con un camion."
  Barnes rise di cuore. "Parliamo dei risultati di questo decennio. Per quanto ho capito, avete istigato una rivolta indigena. Fermato la battaglia tra il nostro esercito e la guerriglia. E avete denunciato abbastanza contrabbando e tradimento da parte del THB da mettere parte del nostro governo sulle spalle.
  
  
  
  La radio era a tutto volume così forte dal quartier generale che mi sono allontanato."
  "Caspita," disse Nick in tono innocente, "non è vero? Solo una catena casuale di eventi. Ma sei fortunato, eh? La tratta di esseri umani ha abusato dei lavoratori, ha ingannato i tuoi costumi e ha aiutato i tuoi nemici: hanno venduto a tutti, lo sai. Ottieni un buon merito per questo." ".
  "Se mai riusciremo a risolverlo."
  Certo che puoi aggiustarlo. Nick ha notato quanto sia facile quando hai a che fare con molto oro, che ha un potere enorme e nessun patriottismo. Il mondo libero si è sentito meglio quando il metallo giallo è finito nelle mani che lo apprezzavano. Seguirono Giuda da Lourenzo Márquez e le sue tracce scomparvero. Nick riusciva a indovinare dove: lungo il Canale del Mozambico fino all'Oceano Indiano su una delle grandi barche oceaniche che gli piacevano. Non disse nulla poiché tecnicamente il suo obiettivo era stato raggiunto ed era ancora Andrew Grant a fare da chaperon al gruppo del tour.
  In effetti, il vice capo della polizia della Rhodesia gli ha consegnato un certificato di encomio durante una piccola cena. La pubblicazione lo ha aiutato a decidere di non accettare l'offerta di Hawke tramite cavo codificato di lasciare il tour con qualsiasi pretesto e tornare a Washington. Ha deciso di terminare il viaggio per motivi di decenza.
  Dopotutto, Gus era una buona compagnia, e lo stesso vale per Bootie, Ruth, Janet, Teddy e...
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"